1 00:00:07,920 --> 00:00:09,440 [call ringing] 2 00:00:16,040 --> 00:00:17,480 -[horn honks] -[bicycle bell rings] 3 00:00:17,560 --> 00:00:18,720 [phone picks up] 4 00:00:18,800 --> 00:00:20,800 You and I need to talk. Can you meet me? 5 00:00:22,000 --> 00:00:23,760 [Malik] I'm not sure that's a good idea. 6 00:00:23,840 --> 00:00:26,320 There's a food truck over the bridge. Five minutes. 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,400 [suspenseful music playing] 8 00:00:31,720 --> 00:00:33,720 [clamoring] 9 00:00:56,680 --> 00:00:59,400 -Oh! I'm so sorry. I'm sorry. No problem. 10 00:01:03,480 --> 00:01:05,040 [phone vibrating] 11 00:01:08,080 --> 00:01:09,000 [Kara] He's here. 12 00:01:09,720 --> 00:01:11,160 [Adam] Okay, go get him. 13 00:01:12,000 --> 00:01:14,720 -And if he is Dorian? -Then you've found your man. 14 00:01:16,480 --> 00:01:17,960 [distant siren blaring] 15 00:01:20,600 --> 00:01:22,800 -[man] Next, please. -Order something. 16 00:01:24,720 --> 00:01:25,800 Yes? 17 00:01:25,880 --> 00:01:27,200 -Chicken shish. -Yes. 18 00:01:32,160 --> 00:01:34,160 Who the hell are you? Where's Adam? 19 00:01:34,240 --> 00:01:35,720 I'll take you to him. 20 00:01:36,680 --> 00:01:37,920 [reporters clamoring] 21 00:01:38,000 --> 00:01:39,680 -[door closes] -God's sake. 22 00:01:40,640 --> 00:01:41,800 [sighs] 23 00:01:41,880 --> 00:01:43,600 Christ, don't they get bored? 24 00:01:43,680 --> 00:01:45,920 Not till they've got the photo they want. 25 00:01:46,000 --> 00:01:48,800 Which is exactly what we're not gonna give them. 26 00:01:49,840 --> 00:01:52,440 -Hmm? -They don't deserve you, you know. 27 00:01:53,080 --> 00:01:54,960 You're better off out of it. 28 00:01:55,040 --> 00:01:56,320 They haven't beaten me yet. 29 00:01:59,360 --> 00:02:00,600 Biscuits in there. 30 00:02:13,880 --> 00:02:14,800 What's this? 31 00:02:14,880 --> 00:02:15,800 Hmm? 32 00:02:17,320 --> 00:02:18,680 [phone ringing] 33 00:02:25,720 --> 00:02:26,560 [beep] 34 00:02:29,320 --> 00:02:30,240 Who is this? 35 00:02:30,320 --> 00:02:33,280 My name is Maddy DaCosta. I'm Adam Lawrence's wife. 36 00:02:33,360 --> 00:02:34,440 I need to see you. 37 00:02:36,880 --> 00:02:38,240 What's going on? Where's Adam? 38 00:02:38,320 --> 00:02:40,400 He's in danger. Will you meet me? 39 00:02:42,920 --> 00:02:45,280 No. No, of course not. 40 00:02:47,480 --> 00:02:49,120 I know who tried to blackmail you. 41 00:02:51,720 --> 00:02:53,000 What's this got to do with Adam? 42 00:02:53,080 --> 00:02:54,480 Look, we need your help. 43 00:02:55,440 --> 00:02:57,000 Robert Kirby's a part of this. 44 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 Will you meet me? 45 00:03:06,400 --> 00:03:07,240 Where? 46 00:03:08,120 --> 00:03:10,600 -[man] Minister! -[all] Lydia! Lydia! 47 00:03:10,680 --> 00:03:12,080 [man] Do you have any comment? 48 00:03:12,160 --> 00:03:15,040 No biscuits, I'm afraid. We're not that friendly. 49 00:03:21,040 --> 00:03:23,320 -How about-- -Lydia, are the allegations true? 50 00:03:23,400 --> 00:03:25,400 [suspenseful music playing] 51 00:03:28,160 --> 00:03:30,160 [plane passing overhead] 52 00:03:46,760 --> 00:03:48,000 [Maddy] Thank you for coming. 53 00:03:49,000 --> 00:03:51,880 I thought if it was in a public space, you might feel safer. 54 00:03:51,960 --> 00:03:54,480 Funny, that's not exactly the word I'd use right now. 55 00:03:55,680 --> 00:03:58,080 -Were you followed? -You've got two minutes. 56 00:03:58,160 --> 00:04:01,120 If you do anything to suggest I'm in danger, I'll call the police. 57 00:04:01,200 --> 00:04:02,120 -Is that clear? -Yeah. 58 00:04:02,720 --> 00:04:03,680 [Gratz] Right. 59 00:04:04,840 --> 00:04:06,600 What is it that you know about Kirby? 60 00:04:07,120 --> 00:04:09,520 And how did my file get into that woman's hands? 61 00:04:11,280 --> 00:04:13,880 Adam gave it to her, but he didn't have a choice. 62 00:04:13,960 --> 00:04:15,880 It was the only way to get Ella back. 63 00:04:15,960 --> 00:04:17,240 He's cost me the leadership. 64 00:04:17,320 --> 00:04:20,240 If you had won, Angelis would have used it as leverage. 65 00:04:20,320 --> 00:04:22,800 He has hundreds of files like this, hundreds, on everyone, 66 00:04:22,880 --> 00:04:25,280 and they also contain evidence of a Russian plot 67 00:04:25,360 --> 00:04:27,160 -to install Kirby in Number 10. -What? 68 00:04:27,240 --> 00:04:28,720 -He's bought and paid for. -Wait. 69 00:04:28,800 --> 00:04:31,080 -Adam is getting the files now. -Just a second-- 70 00:04:31,160 --> 00:04:32,080 But you… 71 00:04:32,560 --> 00:04:36,800 [sighs] In return, you need to promise him immunity from prosecution. 72 00:04:38,320 --> 00:04:41,560 No! I have to run a clean campaign. 73 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 I have to be better than this. 74 00:04:43,640 --> 00:04:45,040 Well, then Kirby wins. 75 00:04:45,720 --> 00:04:49,520 And everything that you've worked for, everything, comes to an end. 76 00:04:54,280 --> 00:04:55,280 All right. 77 00:04:57,240 --> 00:04:58,560 All right, just get me the file. 78 00:04:58,640 --> 00:05:00,640 [tense music playing] 79 00:05:03,400 --> 00:05:04,360 Arms up. 80 00:05:11,440 --> 00:05:12,360 He's clean. 81 00:05:12,920 --> 00:05:15,120 What is all this? You called me. 82 00:05:15,200 --> 00:05:17,360 -I have to be sure I can trust you. -Trust me? 83 00:05:18,360 --> 00:05:21,240 Adam, you're out. Angelis is back in his post. 84 00:05:21,320 --> 00:05:23,600 Give me one good reason why I should believe a word you say. 85 00:05:23,680 --> 00:05:26,880 Because this could be your chance to run MI6. 86 00:05:27,600 --> 00:05:30,680 Angelis has intel on me given to him by the CIA. 87 00:05:30,760 --> 00:05:34,080 That's why he made me his deputy. So he could control me. 88 00:05:35,200 --> 00:05:36,320 The day he was poisoned, 89 00:05:36,400 --> 00:05:38,880 he was blackmailing the president of the Supreme Court. 90 00:05:39,400 --> 00:05:42,160 He has a secret stash of kompromat. I found out about it. 91 00:05:42,240 --> 00:05:45,040 He came after me and my family. He sent someone to kill me. 92 00:05:53,200 --> 00:05:55,760 Why don't you go to Patrick? You two are close. Why me? 93 00:05:55,840 --> 00:05:57,040 Patrick might be a friend, 94 00:05:57,120 --> 00:05:59,840 but he doesn't see the service the way you do. 95 00:06:00,880 --> 00:06:02,880 And this is a chance to save its soul. 96 00:06:03,400 --> 00:06:06,880 You're right. I'm out. I'm discredited. But I'll deliver those files to Gratz. 97 00:06:06,960 --> 00:06:09,040 And when I do, Angelis is finished. 98 00:06:09,560 --> 00:06:11,120 She'll be the next prime minister, 99 00:06:11,200 --> 00:06:13,120 and you'll be her appointment as the new C. 100 00:06:16,840 --> 00:06:17,800 What is it you want? 101 00:06:18,400 --> 00:06:21,560 I need to know where Olamide is. He's moved the files. 102 00:06:24,280 --> 00:06:25,920 He's not in the office. I haven't seen him. 103 00:06:26,000 --> 00:06:29,480 But you can activate the emergency location flag on his phone. 104 00:06:31,240 --> 00:06:32,520 [call ringing] 105 00:06:32,600 --> 00:06:33,520 [Maddy] Adam? 106 00:06:33,600 --> 00:06:36,880 Okay, we've located Olamide. He's at a builders' yard in Silvertown. 107 00:06:36,960 --> 00:06:39,720 I think he's taken the files there. We're on our way now. 108 00:06:39,800 --> 00:06:41,440 -How are you getting on? -[sighs] 109 00:06:41,520 --> 00:06:44,120 Gratz will give you immunity. You just need to get her the files. 110 00:06:44,200 --> 00:06:46,560 That's great. Okay, head back to Kit's, and sit tight. 111 00:06:46,640 --> 00:06:48,120 I'll call you as soon as I can. 112 00:06:48,640 --> 00:06:49,800 I'm so proud of you. 113 00:06:49,880 --> 00:06:51,000 Adam, be careful. 114 00:06:52,640 --> 00:06:53,720 I love you. 115 00:06:53,800 --> 00:06:54,800 I love you too. 116 00:06:56,040 --> 00:06:56,920 Yeah. 117 00:07:04,240 --> 00:07:06,360 [plane passing overhead] 118 00:07:12,840 --> 00:07:13,960 [Kara sighs] 119 00:07:18,960 --> 00:07:20,200 Have a look. 120 00:07:20,280 --> 00:07:22,440 [tense music playing] 121 00:07:35,480 --> 00:07:37,040 I only see two people. 122 00:07:39,320 --> 00:07:41,160 So we take it by force, right? 123 00:07:41,680 --> 00:07:44,120 They're digitizing the files. We have to wait till they're done. 124 00:07:44,200 --> 00:07:46,560 [sighs] Every second we sit here, we're exposed. 125 00:07:46,640 --> 00:07:49,360 One portable drive and we have everything. 126 00:07:49,440 --> 00:07:51,000 [sighs] We have to be patient. 127 00:07:52,400 --> 00:07:54,360 Don't you dare lecture me about patience. 128 00:07:54,440 --> 00:07:56,040 [chuckles] 129 00:07:58,240 --> 00:07:59,480 [sighs] 130 00:08:00,800 --> 00:08:01,760 What? 131 00:08:04,120 --> 00:08:05,800 You spent 15 years 132 00:08:06,760 --> 00:08:09,080 trying to find the truth about the five men in your team 133 00:08:09,680 --> 00:08:11,560 and get justice for their families. 134 00:08:13,880 --> 00:08:17,200 And I couldn't even keep my promise to get you out of Baku safely, 135 00:08:17,720 --> 00:08:19,600 despite what we meant to each other. 136 00:08:22,520 --> 00:08:26,080 I know you risked your career and your life 137 00:08:27,360 --> 00:08:28,960 to warn me about the siege. 138 00:08:35,200 --> 00:08:36,280 I'm sorry, Kara. 139 00:08:38,040 --> 00:08:39,000 I really am. 140 00:08:47,600 --> 00:08:48,920 [clattering] 141 00:08:50,440 --> 00:08:51,280 What is it? 142 00:08:51,920 --> 00:08:54,600 -There's someone there. -I'll go. I'll go. 143 00:08:55,680 --> 00:08:57,400 Wait. Wait… 144 00:10:08,120 --> 00:10:09,360 -[gasps] -Oh! 145 00:10:09,440 --> 00:10:12,560 -Maddy. What are you doing here? -I thought you might need some help. 146 00:10:13,200 --> 00:10:16,760 [suspenseful music playing] 147 00:10:36,480 --> 00:10:37,880 [car doors slamming] 148 00:10:46,800 --> 00:10:48,360 [phone vibrating] 149 00:10:48,440 --> 00:10:49,920 [breathing heavily] Yes. 150 00:10:50,000 --> 00:10:52,600 [Adam] Someone's here. I think it's the CIA. Where are you? 151 00:10:53,360 --> 00:10:55,640 Adam, I found the file. It's right here in front of me. 152 00:10:56,240 --> 00:10:58,680 You're right. They think you're Dorian, and you killed my men. 153 00:10:58,760 --> 00:10:59,920 Get the drive. Get out now. 154 00:11:03,760 --> 00:11:04,640 [sighs] 155 00:11:14,520 --> 00:11:15,600 Give that to me. 156 00:11:17,640 --> 00:11:19,040 Do you know what's on here? 157 00:11:20,640 --> 00:11:24,800 Everything on this drive only exists so Angelis can manipulate people. 158 00:11:24,880 --> 00:11:28,200 -That's the kind of man you work for. -I know what he is. 159 00:11:31,600 --> 00:11:34,560 So, what about you? Is that why you joined the service? 160 00:11:35,320 --> 00:11:37,440 To be a part of something like this? 161 00:11:38,760 --> 00:11:40,520 I joined to serve my country. 162 00:11:43,200 --> 00:11:44,200 So did I. 163 00:11:45,360 --> 00:11:46,560 But somewhere along the way, 164 00:11:46,640 --> 00:11:48,960 they take that and weaponize it against you. 165 00:11:49,880 --> 00:11:51,520 I'm not letting you leave with that. 166 00:11:53,720 --> 00:11:56,800 You're not someone I wanna hurt, but I will. 167 00:11:57,520 --> 00:11:59,080 -[yelps] -[Olamide growls] 168 00:12:00,040 --> 00:12:01,800 [both grunting] 169 00:12:02,720 --> 00:12:03,800 Go! 170 00:12:05,080 --> 00:12:06,160 [Kara yells] 171 00:12:10,880 --> 00:12:12,200 -[tires squeal] -Go. Go, go. 172 00:12:17,280 --> 00:12:18,720 -Stop there! -[yelps] 173 00:12:25,680 --> 00:12:27,080 [both yelp] 174 00:12:27,160 --> 00:12:29,400 [all grunting] 175 00:12:30,400 --> 00:12:31,920 Get out of here. Now. Go. 176 00:12:32,440 --> 00:12:33,640 [Kara groans] 177 00:12:33,720 --> 00:12:34,920 [Olamide spluttering] 178 00:12:36,040 --> 00:12:37,880 -Oh. Fuck… -[Kara grunts] 179 00:12:42,560 --> 00:12:43,840 [Olamide choking] 180 00:12:48,880 --> 00:12:50,080 [Kara gasps] 181 00:12:58,000 --> 00:12:59,400 [groans] 182 00:13:01,760 --> 00:13:03,200 [gunshot outside] 183 00:13:10,680 --> 00:13:12,920 -[Adam] Mads? Behind me. Behind me. -[gasps] 184 00:13:18,200 --> 00:13:19,360 [man groans] 185 00:13:19,960 --> 00:13:21,800 We can't leave Kara. Get somewhere safe. 186 00:13:21,880 --> 00:13:24,080 Don't let that out of your sight. I'll cover you. 187 00:13:27,400 --> 00:13:29,040 -Go. -Okay. 188 00:13:39,560 --> 00:13:40,720 Go. 189 00:13:50,960 --> 00:13:52,040 Drop it. 190 00:13:53,400 --> 00:13:54,800 -[sighs] -[gun clatters] 191 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 [plane passing low overhead] 192 00:14:04,600 --> 00:14:05,800 [grunts] 193 00:14:05,880 --> 00:14:08,560 [Dede] Angelis told me you'd clean up after yourself. 194 00:14:10,520 --> 00:14:12,480 Where are his files? 195 00:14:16,800 --> 00:14:20,040 -[both gasp] -Oh God. Where's Adam? 196 00:14:21,880 --> 00:14:22,720 Hands. 197 00:14:29,280 --> 00:14:32,960 Tell Maddy to give me the drive, and I'll let her walk away. 198 00:14:33,480 --> 00:14:36,120 Maddy doesn't trust you any more than I do. 199 00:14:37,000 --> 00:14:38,160 Let's find out. 200 00:14:39,200 --> 00:14:42,120 He's a traitor to his country, Maddy! 201 00:14:43,640 --> 00:14:47,280 He has to face justice for what he's done! You know that! 202 00:14:48,240 --> 00:14:50,720 But if you give me Kara and the drive, 203 00:14:50,800 --> 00:14:53,160 I'll make sure they're not too rough on him! 204 00:14:54,320 --> 00:14:55,560 You have my word. 205 00:14:59,720 --> 00:15:01,040 It's up to you now! 206 00:15:05,800 --> 00:15:07,920 I'll give you 30 seconds! 207 00:15:08,680 --> 00:15:10,080 It's your choice! 208 00:15:14,360 --> 00:15:16,120 -[gasps] -Just let me go to him. 209 00:15:16,200 --> 00:15:18,640 She won't pull the trigger. It's okay. 210 00:15:18,720 --> 00:15:19,840 You don't know her. 211 00:15:20,400 --> 00:15:21,680 [chuckles] 212 00:15:22,800 --> 00:15:24,440 She finally realized. 213 00:15:25,720 --> 00:15:27,240 You're not worth the trade. 214 00:15:27,840 --> 00:15:29,680 You must know he's using you. 215 00:15:31,400 --> 00:15:32,800 It's what Angelis does. 216 00:15:32,880 --> 00:15:34,040 And when he's finished, 217 00:15:34,120 --> 00:15:36,720 he'll hold it over you until he wants something. 218 00:15:36,800 --> 00:15:38,080 I got what I want. 219 00:15:40,040 --> 00:15:42,000 I'm not the person you're looking for, Dede. 220 00:15:43,640 --> 00:15:46,440 He's wrong about me, and so are you. 221 00:15:47,560 --> 00:15:49,360 I know what you are. 222 00:15:55,480 --> 00:15:56,600 No more lies. 223 00:16:00,520 --> 00:16:01,720 No more running. 224 00:16:04,080 --> 00:16:06,200 Time's up, Maddy! 225 00:16:07,120 --> 00:16:09,680 -No! Where are you going? -Maddy, do not give it to her! 226 00:16:25,200 --> 00:16:27,840 No! No! No! No! 227 00:16:28,400 --> 00:16:29,680 -[gasping] No! -Sh! Come on. 228 00:16:29,760 --> 00:16:31,120 -No! -We have to go! 229 00:16:31,200 --> 00:16:32,520 He's gone! He's gone! 230 00:16:32,600 --> 00:16:34,200 -He's gone. He's gone. -[hyperventilating] 231 00:16:34,280 --> 00:16:37,320 You can't help him. He's gone. Let's go. 232 00:16:42,920 --> 00:16:44,920 [distant siren blaring] 233 00:16:49,080 --> 00:16:51,320 I wanted you to hear it from me first. 234 00:16:52,800 --> 00:16:57,520 Adam Lawrence has been shot and killed by the Russian agent he was involved with. 235 00:16:58,880 --> 00:17:01,480 Now, tomorrow will be a day to answer hard questions, 236 00:17:01,560 --> 00:17:04,000 but tonight, we need to focus 237 00:17:04,080 --> 00:17:07,360 on finding Kara Yusova and eliminating her. 238 00:17:07,880 --> 00:17:10,120 Patrick, speak to the Russians. 239 00:17:10,200 --> 00:17:14,720 Make it clear I expect a statement totally distancing themselves from Yusova. 240 00:17:15,360 --> 00:17:18,560 Anything that falls short of a complete character assassination, 241 00:17:18,640 --> 00:17:22,280 and I will recommend to the PM that we start expelling Russian diplomats. 242 00:17:22,360 --> 00:17:25,960 Sir, with respect, that's a dangerous escalation. 243 00:17:26,040 --> 00:17:30,240 -We've no idea who Yusova was working for. -She works for Melnikov and the Kremlin. 244 00:17:30,320 --> 00:17:32,560 Right, but without definitive proof, I-- 245 00:17:32,640 --> 00:17:35,520 The proof is a dead deputy chief of MI6. 246 00:17:36,800 --> 00:17:37,680 Your friend. 247 00:17:52,120 --> 00:17:56,360 There's a bird called a fairy wren. 248 00:17:57,840 --> 00:18:02,320 It teaches its chicks a secret code before they even hatch. 249 00:18:02,400 --> 00:18:05,400 An incubation call that contains a special note, 250 00:18:05,480 --> 00:18:06,800 like a password. 251 00:18:08,000 --> 00:18:09,960 After the chicks break free from their shells, 252 00:18:10,040 --> 00:18:14,600 the first thing they do is beg for food using that note. 253 00:18:15,520 --> 00:18:17,480 If the parent hears a wrong note, 254 00:18:18,160 --> 00:18:21,680 they know there's a cuckoo in the nest, and they kill it 255 00:18:22,320 --> 00:18:25,200 before it has a chance to push the other wrens out. 256 00:18:25,720 --> 00:18:28,360 Now, I should have listened harder. 257 00:18:28,440 --> 00:18:31,920 It was wrong to appoint Adam as my deputy. 258 00:18:32,480 --> 00:18:36,320 I want you both to come with me to the committee tomorrow morning. 259 00:18:36,400 --> 00:18:41,000 Let's show them what the future of this organization will look like. 260 00:18:41,080 --> 00:18:43,560 An MI6 fit for purpose 261 00:18:44,120 --> 00:18:47,880 with two viable candidates for C 262 00:18:47,960 --> 00:18:50,320 ready to step up and lead it. 263 00:18:50,400 --> 00:18:52,440 [pensive music playing] 264 00:18:55,760 --> 00:18:56,960 [sighs] 265 00:18:58,520 --> 00:18:59,640 We'll be safe here. 266 00:19:00,600 --> 00:19:01,920 You can make the call. 267 00:19:09,200 --> 00:19:14,400 The CIA wouldn't assassinate someone on UK soil without authorization. 268 00:19:16,360 --> 00:19:20,240 That means Angelis will be looking for us. We don't have long. 269 00:19:24,240 --> 00:19:26,120 -…doing, just… -[phone vibrating] 270 00:19:26,200 --> 00:19:28,240 -I'd say-- -Just… Sorry. Can I just take this? 271 00:19:28,320 --> 00:19:29,400 Okay. Bye. 272 00:19:30,960 --> 00:19:33,400 -Hello? -[Maddy] I have what we discussed. 273 00:19:34,600 --> 00:19:36,880 -Maddy. -I'm gonna send someone to deliver it. 274 00:19:36,960 --> 00:19:38,800 -Where are you? -I'm at a campaign event. 275 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 What the hell's happened? 276 00:19:40,040 --> 00:19:41,960 I've been summoned to an emergency meeting 277 00:19:42,040 --> 00:19:44,680 of the Commons Intelligence Committee first thing tomorrow. 278 00:19:45,280 --> 00:19:48,760 Angelis is making a statement about Adam. Where is he? 279 00:19:55,080 --> 00:19:56,320 He's-- he's dead. 280 00:20:00,760 --> 00:20:01,800 [sighs] 281 00:20:09,000 --> 00:20:12,440 The CIA took him out, and, uh… Angelis ordered the hit. 282 00:20:13,040 --> 00:20:17,280 He wants the files. And if I have them, my family's in danger. 283 00:20:19,520 --> 00:20:20,680 [sighs] 284 00:20:21,320 --> 00:20:22,360 Give them back to him. 285 00:20:23,480 --> 00:20:24,640 But we had a deal. 286 00:20:26,440 --> 00:20:30,040 If Angelis goes public with everything Adam's done, it's over for Kirby. 287 00:20:30,120 --> 00:20:31,240 He'll be discredited. 288 00:20:31,320 --> 00:20:32,720 But so will Adam. 289 00:20:33,520 --> 00:20:37,480 The world will think he's a double agent. Our children will have to live with that. 290 00:20:37,560 --> 00:20:40,680 We can't let Angelis put his version of this out into the world. 291 00:20:40,760 --> 00:20:43,120 When I become PM, I can fire Angelis 292 00:20:43,200 --> 00:20:46,080 -and find his replacement. -Look, Audrey, listen to me! 293 00:20:46,160 --> 00:20:47,960 He's one step ahead of you. 294 00:20:48,040 --> 00:20:49,960 The files are the only way to take his power away. 295 00:20:50,040 --> 00:20:51,880 Otherwise, he'll always be in control. 296 00:20:52,760 --> 00:20:56,080 Adam died to get you these fucking files! 297 00:20:56,160 --> 00:20:58,000 Show some courage, and help me! 298 00:21:00,320 --> 00:21:02,000 I have a family too. 299 00:21:02,080 --> 00:21:05,840 Now, you give those files back to Angelis. This has cost you enough. 300 00:21:07,400 --> 00:21:08,880 -[call ends] -[sighs] 301 00:21:27,760 --> 00:21:28,800 [door opens] 302 00:21:35,600 --> 00:21:38,600 The kids and I can be on the first flight to Madrid in the morning. 303 00:21:39,360 --> 00:21:40,520 I've got family there. 304 00:21:41,320 --> 00:21:42,640 What are you talking about? 305 00:21:43,240 --> 00:21:44,560 If Gratz isn't gonna help, 306 00:21:45,640 --> 00:21:48,040 I have no choice, I have to protect Ella and Callum. 307 00:21:50,560 --> 00:21:54,960 There's nowhere you can run that Angelis won't find you. 308 00:21:55,040 --> 00:21:56,600 What the fuck am I supposed to do? 309 00:21:58,920 --> 00:22:00,080 Tell me. 310 00:22:02,040 --> 00:22:02,960 Stay and fight. 311 00:22:03,040 --> 00:22:05,520 Use the files to expose Angelis 312 00:22:05,600 --> 00:22:08,280 so he isn't a threat to you and the kids anymore, and… 313 00:22:09,160 --> 00:22:10,840 Adam's reputation is saved. 314 00:22:12,400 --> 00:22:13,400 Easy as that? 315 00:22:24,480 --> 00:22:26,280 [train passing by] 316 00:22:44,320 --> 00:22:47,800 Why would Angelis even think that Adam was working for the Russians? 317 00:22:51,360 --> 00:22:52,680 Before the CIA showed up, 318 00:22:52,760 --> 00:22:57,080 I read the transcript of a phone call in Adam's file. 319 00:22:57,680 --> 00:23:03,160 Two SVR officers talking about a British double agent code-named Dorian 320 00:23:03,800 --> 00:23:05,200 who was active in Baku. 321 00:23:07,320 --> 00:23:09,520 He killed my men to provoke the uprising. 322 00:23:10,240 --> 00:23:12,160 The city fell to the Russians. 323 00:23:12,840 --> 00:23:16,400 Angelis is convinced that Adam was Dorian. 324 00:23:19,520 --> 00:23:20,720 But you know he's not. 325 00:23:23,320 --> 00:23:24,160 How? 326 00:23:25,960 --> 00:23:27,320 I just know. 327 00:23:32,200 --> 00:23:35,320 [sighs] Adam was with me the night my men were killed. 328 00:23:46,880 --> 00:23:48,800 So, what are you gonna do to find Dorian? 329 00:23:50,080 --> 00:23:51,360 Doesn't matter now. 330 00:23:51,440 --> 00:23:55,000 You've been trying to find justice for these men for what, 15 years? 331 00:23:55,080 --> 00:23:58,840 Yeah. But there's nothing else in the files, just the code name. 332 00:24:00,920 --> 00:24:02,320 The trail has run cold. 333 00:24:03,640 --> 00:24:05,880 Well, maybe we put some blood in the water. 334 00:24:12,080 --> 00:24:13,720 [siren wailing] 335 00:24:14,400 --> 00:24:17,120 [in Russian] We're releasing a statement distancing ourselves from you. 336 00:24:17,200 --> 00:24:19,280 It's the only way to avoid this getting out of control. 337 00:24:19,360 --> 00:24:21,280 [in Russian] I swear to you, I'm innocent. 338 00:24:21,360 --> 00:24:23,120 Then what the fuck happened? 339 00:24:23,640 --> 00:24:26,560 I told you to stay away from Adam Lawrence. 340 00:24:27,360 --> 00:24:28,840 I was trying to save him. 341 00:24:29,360 --> 00:24:32,320 Angelis will be looking for me now. I need an exit strategy. 342 00:24:32,400 --> 00:24:36,240 They'll kill me if they find me. You know that. 343 00:24:36,800 --> 00:24:40,400 I can't help you, Kara. Don't call this number again. 344 00:24:40,480 --> 00:24:41,400 Wait! 345 00:24:41,920 --> 00:24:44,160 I have something to trade. 346 00:24:44,240 --> 00:24:46,760 Maddy Lawrence thinks that I killed her husband. 347 00:24:46,840 --> 00:24:48,840 She's on a crusade to try and clear his name. 348 00:24:49,440 --> 00:24:52,080 She's got hold of a stash of Angelis' kompromat. 349 00:24:55,200 --> 00:24:56,560 What's she planning to do? 350 00:24:58,400 --> 00:25:03,400 She stole a silver Volvo. Registration G28 1XPL. 351 00:25:03,480 --> 00:25:05,080 I need more than that. 352 00:25:05,160 --> 00:25:07,680 [sighs] Look, take it or leave it. 353 00:25:07,760 --> 00:25:10,120 But I wouldn’t want to be you 354 00:25:10,200 --> 00:25:14,600 when the Kremlin finds out you missed a secret stash of MI6 intel 355 00:25:15,200 --> 00:25:17,760 on every head of state in the world. 356 00:25:20,120 --> 00:25:21,400 I'll make a call. 357 00:25:21,920 --> 00:25:24,360 See if it's worth a ticket home. 358 00:25:45,440 --> 00:25:47,160 -[in English] Did she take the bait? -[sighs] 359 00:25:47,240 --> 00:25:48,800 Once she passes it up the chain, 360 00:25:50,240 --> 00:25:52,160 the Kremlin will contact Dorian. 361 00:25:52,840 --> 00:25:55,800 He'll trace the car and work out what you're doing. 362 00:25:58,440 --> 00:26:02,360 -And if another SVR agent-- -No. They're terrified of being expelled. 363 00:26:02,440 --> 00:26:06,080 They can't take the risk. Dorian is the only one with cover. 364 00:26:10,560 --> 00:26:11,600 He'll find you. 365 00:26:13,920 --> 00:26:15,360 But you'll have to go in alone. 366 00:26:17,280 --> 00:26:19,280 I won't be able to go through security. 367 00:26:20,760 --> 00:26:23,200 And if he intercepts me before I can get to Gratz? 368 00:26:23,280 --> 00:26:25,320 [tense music playing] 369 00:26:26,440 --> 00:26:28,040 It's a risk. Um… 370 00:26:29,680 --> 00:26:32,000 But look, uh… I've seen what you can do. 371 00:26:33,240 --> 00:26:36,200 Besides, I'll be in your ear the whole way. 372 00:26:36,280 --> 00:26:37,920 [engine starts] 373 00:26:40,160 --> 00:26:41,360 Ready? 374 00:26:43,160 --> 00:26:44,080 Yeah. 375 00:26:45,360 --> 00:26:47,360 [tires squeal] 376 00:26:48,200 --> 00:26:49,840 [siren blares] 377 00:26:56,600 --> 00:26:58,640 [reporters clamoring] 378 00:26:58,720 --> 00:27:00,720 [dramatic music playing] 379 00:27:13,640 --> 00:27:14,520 Good morning. 380 00:27:16,600 --> 00:27:18,680 [woman] Would you please take your seats? 381 00:27:24,760 --> 00:27:26,160 [Maddy] I'm approaching security. 382 00:27:31,320 --> 00:27:34,000 [Sir Martin] I'd like to begin by thanking the chair of the committee 383 00:27:34,080 --> 00:27:38,040 for this opportunity to address some serious allegations 384 00:27:38,120 --> 00:27:41,480 which have only very recently come to light. 385 00:27:47,600 --> 00:27:48,760 [clears throat] 386 00:27:50,000 --> 00:27:53,360 Eight days ago, I suffered a cardiac arrest. 387 00:27:54,520 --> 00:27:55,360 I'm in. 388 00:27:55,440 --> 00:27:57,480 [Kara] You're looking for the committee chamber. 389 00:27:57,560 --> 00:27:59,560 Just breathe. I'm right here. 390 00:28:00,080 --> 00:28:00,920 Yeah. 391 00:28:02,360 --> 00:28:03,200 Okay. 392 00:28:03,840 --> 00:28:05,800 [Sir Martin] My deputy, Adam Lawrence, 393 00:28:05,880 --> 00:28:09,680 assumed the day-to-day operational command of MI6, 394 00:28:09,760 --> 00:28:12,920 a position that I have subsequently discovered 395 00:28:13,000 --> 00:28:16,120 was only made possible by a Russian agent 396 00:28:16,200 --> 00:28:20,040 who had been supporting his career for over 15 years. 397 00:28:20,120 --> 00:28:22,160 [murmuring] 398 00:28:22,240 --> 00:28:24,560 Adam Lawrence committed an act of treason, 399 00:28:24,640 --> 00:28:28,680 sharing intelligence with a Russian agent, Kara Yusova, 400 00:28:28,760 --> 00:28:30,600 who had been grooming him. 401 00:28:30,680 --> 00:28:34,360 And it is the belief of the Secret Intelligence Service 402 00:28:34,440 --> 00:28:39,360 that Lawrence, in conjunction with Lord Anton Melnikov, 403 00:28:39,440 --> 00:28:41,480 was working with Kara Yusova 404 00:28:41,560 --> 00:28:43,200 to influence the election 405 00:28:43,280 --> 00:28:47,120 to appoint the next prime minister of this country. 406 00:28:47,200 --> 00:28:49,360 [murmuring] 407 00:28:51,400 --> 00:28:54,640 But when she thought their plot was about to be discovered, 408 00:28:54,720 --> 00:28:57,720 Yusova turned first on Melnikov, 409 00:28:57,800 --> 00:28:59,680 killing him and his driver, 410 00:28:59,760 --> 00:29:02,680 before going after Lawrence and murdering him. 411 00:29:03,480 --> 00:29:05,560 In bringing this plot to light, 412 00:29:05,640 --> 00:29:10,560 it is my belief that MI6 has succeeded in blunting a grave threat 413 00:29:10,640 --> 00:29:12,400 to this country's democracy. 414 00:29:17,760 --> 00:29:18,600 Maddy. 415 00:29:20,920 --> 00:29:22,800 Well, thank God you're okay. [laughs] 416 00:29:24,200 --> 00:29:26,560 It's all right. It's me. It's, um… it's Patrick. 417 00:29:26,640 --> 00:29:27,800 Yeah, Patrick. 418 00:29:31,880 --> 00:29:35,120 I-- Look, I tried calling, but it's been so… I mean… 419 00:29:36,520 --> 00:29:39,440 [sighs] I'm so, so sorry about Adam. 420 00:29:39,520 --> 00:29:41,840 It's just… horrific. 421 00:29:41,920 --> 00:29:46,360 I can't even begin to-- I mean, you must be going out of your mind. 422 00:29:46,440 --> 00:29:47,480 [whispers] Yeah. 423 00:29:49,120 --> 00:29:50,480 I'm sorry. 424 00:29:52,160 --> 00:29:53,080 Are those the files? 425 00:29:57,720 --> 00:29:58,760 You got them. 426 00:29:59,800 --> 00:30:01,440 That's terrific. That's-- 427 00:30:01,520 --> 00:30:04,360 That's really good work. Adam promised he'd give them to me. 428 00:30:04,440 --> 00:30:07,840 So, well, at least now, we can finish what he started. 429 00:30:07,920 --> 00:30:10,280 Sorry. What-- When did he promise? 430 00:30:11,320 --> 00:30:13,040 He didn't say anything to me. 431 00:30:14,880 --> 00:30:15,880 He, um… 432 00:30:16,760 --> 00:30:19,440 He called me, yesterday. 433 00:30:20,640 --> 00:30:21,640 So, um… 434 00:30:23,160 --> 00:30:24,480 -Yeah. -You're lying. 435 00:30:25,960 --> 00:30:27,360 -What? -You're lying. 436 00:30:27,440 --> 00:30:31,520 No. Maddy. Maddy, seriously. We don't have time for this. 437 00:30:31,600 --> 00:30:33,200 -You have to hand those to me. -Oh my God. 438 00:30:33,280 --> 00:30:35,360 -We don't have any more time. -It's you. 439 00:30:35,440 --> 00:30:37,440 [tense music playing] 440 00:30:39,400 --> 00:30:40,240 You're Dorian. 441 00:30:41,200 --> 00:30:42,600 You killed those five men. 442 00:30:44,840 --> 00:30:48,200 [exhales] Okay, Maddy, I understand you are going through a lot right now, 443 00:30:48,280 --> 00:30:50,800 and I can help you, but you have to give me those files, 444 00:30:50,880 --> 00:30:53,600 and then… all this will end. 445 00:30:53,680 --> 00:30:55,560 -I swear. -[Kara] Maddy, get out of there. 446 00:30:55,640 --> 00:30:58,360 [both grunting] 447 00:31:02,960 --> 00:31:04,720 [Kara] Maddy, talk to me. Are you okay? 448 00:31:04,800 --> 00:31:05,760 I'm fine. 449 00:31:06,320 --> 00:31:08,440 I'm heading in. He's all yours. 450 00:31:09,440 --> 00:31:12,400 I want to thank the committee for their responsiveness 451 00:31:12,480 --> 00:31:14,240 in letting me bring this matter 452 00:31:14,320 --> 00:31:16,080 -to their attention so quickly. -[door opens] 453 00:31:16,200 --> 00:31:19,440 And, of course, I'm happy to take any questions. 454 00:31:19,520 --> 00:31:21,760 [tense music playing] 455 00:31:32,000 --> 00:31:33,640 [whispering] 456 00:31:33,720 --> 00:31:36,520 Madam Chair, I wonder if I might be permitted to speak? 457 00:31:37,760 --> 00:31:41,280 [chair] The Chair recognizes the Right Honorable Member for Harrow South. 458 00:31:46,960 --> 00:31:49,920 [Gratz] I'd like to present some… material. 459 00:31:55,320 --> 00:31:58,560 Adam Lawrence is being offered up as a traitor, 460 00:31:59,560 --> 00:32:04,080 and the members of this committee will no doubt rush to condemn him 461 00:32:04,160 --> 00:32:08,920 and to thank Sir Martin Angelis for his sterling service. 462 00:32:10,720 --> 00:32:16,160 But I fear the truth is more difficult to grasp. 463 00:32:16,240 --> 00:32:21,560 A few days ago, I was made aware of a private cache of intel 464 00:32:21,640 --> 00:32:23,960 that had been amassed by Sir Martin. 465 00:32:24,840 --> 00:32:27,320 Files that he used 466 00:32:27,400 --> 00:32:30,800 to blackmail people in positions of power 467 00:32:30,880 --> 00:32:32,960 to ensure his tenure 468 00:32:33,560 --> 00:32:36,800 as the longest-serving and most powerful intelligence chief 469 00:32:36,880 --> 00:32:39,280 in the history of this nation. 470 00:32:42,840 --> 00:32:43,720 Politicians, 471 00:32:44,960 --> 00:32:46,280 the aristocracy, 472 00:32:47,680 --> 00:32:48,600 judges. 473 00:32:50,480 --> 00:32:52,960 The information that was leaked about my mother 474 00:32:53,040 --> 00:32:57,760 would, I believe, have been used by Martin Angelis 475 00:32:57,840 --> 00:33:00,800 to control me, were I to become prime minister. 476 00:33:00,880 --> 00:33:02,560 What? That is preposterous. 477 00:33:03,520 --> 00:33:06,080 None of this information would have seen the light of day 478 00:33:06,160 --> 00:33:07,920 were it not for Adam Lawrence. 479 00:33:08,000 --> 00:33:10,200 I'm not prepared to sit and listen to this. 480 00:33:10,280 --> 00:33:11,520 Far from being a traitor, 481 00:33:12,280 --> 00:33:14,280 I believe he lost his life 482 00:33:14,360 --> 00:33:18,280 rooting out treachery at the heart of the establishment. 483 00:33:19,120 --> 00:33:21,120 [murmuring] 484 00:33:22,080 --> 00:33:23,560 [door opens] 485 00:33:24,280 --> 00:33:25,520 [door closes] 486 00:33:26,160 --> 00:33:27,320 [sighs] 487 00:33:27,400 --> 00:33:29,400 [tense music continues] 488 00:33:32,360 --> 00:33:33,960 You killed an innocent man. 489 00:33:34,760 --> 00:33:37,800 -You have no idea what you just did! -You were wrong about Adam. 490 00:33:37,880 --> 00:33:39,080 It's there in the files. 491 00:33:39,160 --> 00:33:41,400 Well, you read the intel wrong! 492 00:33:41,480 --> 00:33:43,960 Adam was a loyal deputy to you and a friend. 493 00:33:44,040 --> 00:33:46,920 You'd have seen that if you hadn't been obsessing about people's weaknesses 494 00:33:47,000 --> 00:33:48,800 that you could use to exploit them. 495 00:33:50,880 --> 00:33:52,320 [breathing shakily] 496 00:33:52,400 --> 00:33:53,440 Patrick is Dorian. 497 00:33:57,360 --> 00:33:59,360 And you let the real enemy get away. 498 00:34:01,800 --> 00:34:02,640 Yeah. 499 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 [police radio chatter] 500 00:34:15,880 --> 00:34:16,880 [coughs] 501 00:34:17,920 --> 00:34:19,080 [phone alert] 502 00:34:21,160 --> 00:34:23,360 -Oh, sorry! -God's sake. 503 00:34:24,680 --> 00:34:27,040 Okay, I gotta make a quick call. Will you just, um… 504 00:34:27,120 --> 00:34:28,440 Will you just give me a second? 505 00:34:34,720 --> 00:34:36,640 [call ringing] 506 00:34:36,720 --> 00:34:37,680 [man answers in Russian] 507 00:34:37,760 --> 00:34:39,320 [in Russian] I lost the files. 508 00:34:39,960 --> 00:34:42,760 But at least they've done us some good. 509 00:34:44,240 --> 00:34:47,480 Angelis is finished. And Maddy Lawrence can't prove anything. 510 00:34:47,560 --> 00:34:50,440 She hasn't got a single piece of evidence against me. 511 00:34:51,520 --> 00:34:53,680 The situation is salvageable. 512 00:34:53,760 --> 00:34:54,720 Yes. 513 00:34:55,360 --> 00:34:56,320 Goodbye. 514 00:34:58,640 --> 00:34:59,680 [sighs] 515 00:35:10,520 --> 00:35:13,080 Oh f-- Oh fuck. Fuck. 516 00:35:13,160 --> 00:35:15,240 No! No! No… 517 00:35:15,960 --> 00:35:17,480 [choking] 518 00:35:17,560 --> 00:35:18,880 [dramatic music playing] 519 00:35:18,960 --> 00:35:20,320 [gagging, retching] 520 00:35:30,600 --> 00:35:32,600 [BBC radio pips] 521 00:35:34,520 --> 00:35:35,600 [newsreader] Good afternoon. 522 00:35:35,680 --> 00:35:39,400 In the last few minutes, the head of MI6, Sir Martin Angelis, 523 00:35:39,480 --> 00:35:41,720 has been arrested and detained 524 00:35:41,800 --> 00:35:45,920 following a dramatic appearance before the Intelligence Select Committee. 525 00:35:46,480 --> 00:35:49,320 -Evidence has been handed to the police… -[phone vibrating] 526 00:35:49,400 --> 00:35:52,880 …of what appears to be a stash of secret files 527 00:35:52,960 --> 00:35:56,280 used by the spy chief to blackmail and coerce 528 00:35:56,360 --> 00:35:58,640 hundreds of members of the British establishment. 529 00:35:58,720 --> 00:36:00,720 [breathing shakily] 530 00:36:01,920 --> 00:36:03,640 You destroyed my family. 531 00:36:04,760 --> 00:36:06,840 Maddy, I trusted our intel. 532 00:36:08,160 --> 00:36:10,240 I was only ever trying to protect you. 533 00:36:11,040 --> 00:36:12,760 Protect me from my husband… 534 00:36:14,520 --> 00:36:16,320 and the father of my children? 535 00:36:18,520 --> 00:36:19,840 You listen to me. 536 00:36:21,680 --> 00:36:23,800 I don't care how long it takes. 537 00:36:23,880 --> 00:36:27,680 I don't care how many of your people try and stop me. 538 00:36:28,600 --> 00:36:31,320 I will make sure that everybody knows… 539 00:36:31,840 --> 00:36:35,080 everybody knows the truth about what you did. 540 00:36:35,920 --> 00:36:39,080 And I will take that shiny career of yours 541 00:36:39,840 --> 00:36:43,080 and smash it into tiny fucking pieces! 542 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 [hangs up] 543 00:36:47,680 --> 00:36:49,680 [breathing heavily] 544 00:36:53,360 --> 00:36:54,520 [sighs] 545 00:36:57,040 --> 00:36:58,600 [gulls calling] 546 00:37:00,040 --> 00:37:01,400 [Maddy] So, what are you gonna do? 547 00:37:01,480 --> 00:37:03,480 Belova will put me on a plane. 548 00:37:04,440 --> 00:37:05,720 -To Russia? -Yeah. 549 00:37:06,800 --> 00:37:07,840 Will you be safe? 550 00:37:09,320 --> 00:37:11,120 [laughs] It's my home. 551 00:37:13,280 --> 00:37:14,960 Ah, your kids are waiting. 552 00:37:17,760 --> 00:37:18,800 [gasps] 553 00:37:20,400 --> 00:37:21,840 They're lucky to have you. 554 00:37:22,720 --> 00:37:24,720 [gasps] How am I gonna do this? 555 00:37:28,440 --> 00:37:29,880 Just be there for them. 556 00:37:32,760 --> 00:37:34,040 Do you want me to come with you? 557 00:37:40,160 --> 00:37:41,040 No. 558 00:37:41,880 --> 00:37:43,080 I can do it. 559 00:38:10,320 --> 00:38:11,320 [sighs] 560 00:38:21,840 --> 00:38:23,840 [dramatic music playing] 561 00:38:56,960 --> 00:38:58,800 [Ella sobbing] 562 00:38:59,440 --> 00:39:00,320 I'm here. 563 00:39:17,080 --> 00:39:18,360 [sighs]