1
00:00:07,920 --> 00:00:09,440
[call ringing]
2
00:00:16,040 --> 00:00:17,480
-[horn honks]
-[bicycle bell rings]
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,720
[phone picks up]
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,800
You and I need to talk. Can you meet me?
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,760
[Malik] I'm not sure that's a good idea.
6
00:00:23,840 --> 00:00:26,320
There's a food truck over the bridge.
Five minutes.
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,400
[suspenseful music playing]
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,720
[clamoring]
9
00:00:56,680 --> 00:00:59,400
-Oh! I'm so sorry. I'm sorry.
No problem.
10
00:01:03,480 --> 00:01:05,040
[phone vibrating]
11
00:01:08,080 --> 00:01:09,000
[Kara] He's here.
12
00:01:09,720 --> 00:01:11,160
[Adam] Okay, go get him.
13
00:01:12,000 --> 00:01:14,720
-And if he is Dorian?
-Then you've found your man.
14
00:01:16,480 --> 00:01:17,960
[distant siren blaring]
15
00:01:20,600 --> 00:01:22,800
-[man] Next, please.
-Order something.
16
00:01:24,720 --> 00:01:25,800
Yes?
17
00:01:25,880 --> 00:01:27,200
-Chicken shish.
-Yes.
18
00:01:32,160 --> 00:01:34,160
Who the hell are you? Where's Adam?
19
00:01:34,240 --> 00:01:35,720
I'll take you to him.
20
00:01:36,680 --> 00:01:37,920
[reporters clamoring]
21
00:01:38,000 --> 00:01:39,680
-[door closes]
-God's sake.
22
00:01:40,640 --> 00:01:41,800
[sighs]
23
00:01:41,880 --> 00:01:43,600
Christ, don't they get bored?
24
00:01:43,680 --> 00:01:45,920
Not till they've got the photo they want.
25
00:01:46,000 --> 00:01:48,800
Which is exactly
what we're not gonna give them.
26
00:01:49,840 --> 00:01:52,440
-Hmm?
-They don't deserve you, you know.
27
00:01:53,080 --> 00:01:54,960
You're better off out of it.
28
00:01:55,040 --> 00:01:56,320
They haven't beaten me yet.
29
00:01:59,360 --> 00:02:00,600
Biscuits in there.
30
00:02:13,880 --> 00:02:14,800
What's this?
31
00:02:14,880 --> 00:02:15,800
Hmm?
32
00:02:17,320 --> 00:02:18,680
[phone ringing]
33
00:02:25,720 --> 00:02:26,560
[beep]
34
00:02:29,320 --> 00:02:30,240
Who is this?
35
00:02:30,320 --> 00:02:33,280
My name is Maddy DaCosta.
I'm Adam Lawrence's wife.
36
00:02:33,360 --> 00:02:34,440
I need to see you.
37
00:02:36,880 --> 00:02:38,240
What's going on? Where's Adam?
38
00:02:38,320 --> 00:02:40,400
He's in danger. Will you meet me?
39
00:02:42,920 --> 00:02:45,280
No. No, of course not.
40
00:02:47,480 --> 00:02:49,120
I know who tried to blackmail you.
41
00:02:51,720 --> 00:02:53,000
What's this got to do with Adam?
42
00:02:53,080 --> 00:02:54,480
Look, we need your help.
43
00:02:55,440 --> 00:02:57,000
Robert Kirby's a part of this.
44
00:02:58,240 --> 00:02:59,240
Will you meet me?
45
00:03:06,400 --> 00:03:07,240
Where?
46
00:03:08,120 --> 00:03:10,600
-[man] Minister!
-[all] Lydia! Lydia!
47
00:03:10,680 --> 00:03:12,080
[man] Do you have any comment?
48
00:03:12,160 --> 00:03:15,040
No biscuits, I'm afraid.
We're not that friendly.
49
00:03:21,040 --> 00:03:23,320
-How about--
-Lydia, are the allegations true?
50
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
[suspenseful music playing]
51
00:03:28,160 --> 00:03:30,160
[plane passing overhead]
52
00:03:46,760 --> 00:03:48,000
[Maddy] Thank you for coming.
53
00:03:49,000 --> 00:03:51,880
I thought if it was in a public space,
you might feel safer.
54
00:03:51,960 --> 00:03:54,480
Funny, that's not exactly
the word I'd use right now.
55
00:03:55,680 --> 00:03:58,080
-Were you followed?
-You've got two minutes.
56
00:03:58,160 --> 00:04:01,120
If you do anything to suggest
I'm in danger, I'll call the police.
57
00:04:01,200 --> 00:04:02,120
-Is that clear?
-Yeah.
58
00:04:02,720 --> 00:04:03,680
[Gratz] Right.
59
00:04:04,840 --> 00:04:06,600
What is it that you know about Kirby?
60
00:04:07,120 --> 00:04:09,520
And how did my file get
into that woman's hands?
61
00:04:11,280 --> 00:04:13,880
Adam gave it to her,
but he didn't have a choice.
62
00:04:13,960 --> 00:04:15,880
It was the only way to get Ella back.
63
00:04:15,960 --> 00:04:17,240
He's cost me the leadership.
64
00:04:17,320 --> 00:04:20,240
If you had won,
Angelis would have used it as leverage.
65
00:04:20,320 --> 00:04:22,800
He has hundreds of files like this,
hundreds, on everyone,
66
00:04:22,880 --> 00:04:25,280
and they also contain evidence
of a Russian plot
67
00:04:25,360 --> 00:04:27,160
-to install Kirby in Number 10.
-What?
68
00:04:27,240 --> 00:04:28,720
-He's bought and paid for.
-Wait.
69
00:04:28,800 --> 00:04:31,080
-Adam is getting the files now.
-Just a second--
70
00:04:31,160 --> 00:04:32,080
But you…
71
00:04:32,560 --> 00:04:36,800
[sighs] In return, you need to promise him
immunity from prosecution.
72
00:04:38,320 --> 00:04:41,560
No! I have to run a clean campaign.
73
00:04:41,640 --> 00:04:43,560
I have to be better than this.
74
00:04:43,640 --> 00:04:45,040
Well, then Kirby wins.
75
00:04:45,720 --> 00:04:49,520
And everything that you've worked for,
everything, comes to an end.
76
00:04:54,280 --> 00:04:55,280
All right.
77
00:04:57,240 --> 00:04:58,560
All right, just get me the file.
78
00:04:58,640 --> 00:05:00,640
[tense music playing]
79
00:05:03,400 --> 00:05:04,360
Arms up.
80
00:05:11,440 --> 00:05:12,360
He's clean.
81
00:05:12,920 --> 00:05:15,120
What is all this? You called me.
82
00:05:15,200 --> 00:05:17,360
-I have to be sure I can trust you.
-Trust me?
83
00:05:18,360 --> 00:05:21,240
Adam, you're out.
Angelis is back in his post.
84
00:05:21,320 --> 00:05:23,600
Give me one good reason
why I should believe a word you say.
85
00:05:23,680 --> 00:05:26,880
Because this could be
your chance to run MI6.
86
00:05:27,600 --> 00:05:30,680
Angelis has intel on me
given to him by the CIA.
87
00:05:30,760 --> 00:05:34,080
That's why he made me his deputy.
So he could control me.
88
00:05:35,200 --> 00:05:36,320
The day he was poisoned,
89
00:05:36,400 --> 00:05:38,880
he was blackmailing
the president of the Supreme Court.
90
00:05:39,400 --> 00:05:42,160
He has a secret stash of kompromat.
I found out about it.
91
00:05:42,240 --> 00:05:45,040
He came after me and my family.
He sent someone to kill me.
92
00:05:53,200 --> 00:05:55,760
Why don't you go to Patrick?
You two are close. Why me?
93
00:05:55,840 --> 00:05:57,040
Patrick might be a friend,
94
00:05:57,120 --> 00:05:59,840
but he doesn't see the service
the way you do.
95
00:06:00,880 --> 00:06:02,880
And this is a chance to save its soul.
96
00:06:03,400 --> 00:06:06,880
You're right. I'm out. I'm discredited.
But I'll deliver those files to Gratz.
97
00:06:06,960 --> 00:06:09,040
And when I do, Angelis is finished.
98
00:06:09,560 --> 00:06:11,120
She'll be the next prime minister,
99
00:06:11,200 --> 00:06:13,120
and you'll be
her appointment as the new C.
100
00:06:16,840 --> 00:06:17,800
What is it you want?
101
00:06:18,400 --> 00:06:21,560
I need to know where Olamide is.
He's moved the files.
102
00:06:24,280 --> 00:06:25,920
He's not in the office.
I haven't seen him.
103
00:06:26,000 --> 00:06:29,480
But you can activate
the emergency location flag on his phone.
104
00:06:31,240 --> 00:06:32,520
[call ringing]
105
00:06:32,600 --> 00:06:33,520
[Maddy] Adam?
106
00:06:33,600 --> 00:06:36,880
Okay, we've located Olamide.
He's at a builders' yard in Silvertown.
107
00:06:36,960 --> 00:06:39,720
I think he's taken the files there.
We're on our way now.
108
00:06:39,800 --> 00:06:41,440
-How are you getting on?
-[sighs]
109
00:06:41,520 --> 00:06:44,120
Gratz will give you immunity.
You just need to get her the files.
110
00:06:44,200 --> 00:06:46,560
That's great.
Okay, head back to Kit's, and sit tight.
111
00:06:46,640 --> 00:06:48,120
I'll call you as soon as I can.
112
00:06:48,640 --> 00:06:49,800
I'm so proud of you.
113
00:06:49,880 --> 00:06:51,000
Adam, be careful.
114
00:06:52,640 --> 00:06:53,720
I love you.
115
00:06:53,800 --> 00:06:54,800
I love you too.
116
00:06:56,040 --> 00:06:56,920
Yeah.
117
00:07:04,240 --> 00:07:06,360
[plane passing overhead]
118
00:07:12,840 --> 00:07:13,960
[Kara sighs]
119
00:07:18,960 --> 00:07:20,200
Have a look.
120
00:07:20,280 --> 00:07:22,440
[tense music playing]
121
00:07:35,480 --> 00:07:37,040
I only see two people.
122
00:07:39,320 --> 00:07:41,160
So we take it by force, right?
123
00:07:41,680 --> 00:07:44,120
They're digitizing the files.
We have to wait till they're done.
124
00:07:44,200 --> 00:07:46,560
[sighs] Every second we sit here,
we're exposed.
125
00:07:46,640 --> 00:07:49,360
One portable drive and we have everything.
126
00:07:49,440 --> 00:07:51,000
[sighs] We have to be patient.
127
00:07:52,400 --> 00:07:54,360
Don't you dare lecture me about patience.
128
00:07:54,440 --> 00:07:56,040
[chuckles]
129
00:07:58,240 --> 00:07:59,480
[sighs]
130
00:08:00,800 --> 00:08:01,760
What?
131
00:08:04,120 --> 00:08:05,800
You spent 15 years
132
00:08:06,760 --> 00:08:09,080
trying to find the truth
about the five men in your team
133
00:08:09,680 --> 00:08:11,560
and get justice for their families.
134
00:08:13,880 --> 00:08:17,200
And I couldn't even keep my promise
to get you out of Baku safely,
135
00:08:17,720 --> 00:08:19,600
despite what we meant to each other.
136
00:08:22,520 --> 00:08:26,080
I know you risked your career
and your life
137
00:08:27,360 --> 00:08:28,960
to warn me about the siege.
138
00:08:35,200 --> 00:08:36,280
I'm sorry, Kara.
139
00:08:38,040 --> 00:08:39,000
I really am.
140
00:08:47,600 --> 00:08:48,920
[clattering]
141
00:08:50,440 --> 00:08:51,280
What is it?
142
00:08:51,920 --> 00:08:54,600
-There's someone there.
-I'll go. I'll go.
143
00:08:55,680 --> 00:08:57,400
Wait. Wait…
144
00:10:08,120 --> 00:10:09,360
-[gasps]
-Oh!
145
00:10:09,440 --> 00:10:12,560
-Maddy. What are you doing here?
-I thought you might need some help.
146
00:10:13,200 --> 00:10:16,760
[suspenseful music playing]
147
00:10:36,480 --> 00:10:37,880
[car doors slamming]
148
00:10:46,800 --> 00:10:48,360
[phone vibrating]
149
00:10:48,440 --> 00:10:49,920
[breathing heavily] Yes.
150
00:10:50,000 --> 00:10:52,600
[Adam] Someone's here.
I think it's the CIA. Where are you?
151
00:10:53,360 --> 00:10:55,640
Adam, I found the file.
It's right here in front of me.
152
00:10:56,240 --> 00:10:58,680
You're right. They think you're Dorian,
and you killed my men.
153
00:10:58,760 --> 00:10:59,920
Get the drive. Get out now.
154
00:11:03,760 --> 00:11:04,640
[sighs]
155
00:11:14,520 --> 00:11:15,600
Give that to me.
156
00:11:17,640 --> 00:11:19,040
Do you know what's on here?
157
00:11:20,640 --> 00:11:24,800
Everything on this drive only exists
so Angelis can manipulate people.
158
00:11:24,880 --> 00:11:28,200
-That's the kind of man you work for.
-I know what he is.
159
00:11:31,600 --> 00:11:34,560
So, what about you?
Is that why you joined the service?
160
00:11:35,320 --> 00:11:37,440
To be a part of something like this?
161
00:11:38,760 --> 00:11:40,520
I joined to serve my country.
162
00:11:43,200 --> 00:11:44,200
So did I.
163
00:11:45,360 --> 00:11:46,560
But somewhere along the way,
164
00:11:46,640 --> 00:11:48,960
they take that
and weaponize it against you.
165
00:11:49,880 --> 00:11:51,520
I'm not letting you leave with that.
166
00:11:53,720 --> 00:11:56,800
You're not someone I wanna hurt,
but I will.
167
00:11:57,520 --> 00:11:59,080
-[yelps]
-[Olamide growls]
168
00:12:00,040 --> 00:12:01,800
[both grunting]
169
00:12:02,720 --> 00:12:03,800
Go!
170
00:12:05,080 --> 00:12:06,160
[Kara yells]
171
00:12:10,880 --> 00:12:12,200
-[tires squeal]
-Go. Go, go.
172
00:12:17,280 --> 00:12:18,720
-Stop there!
-[yelps]
173
00:12:25,680 --> 00:12:27,080
[both yelp]
174
00:12:27,160 --> 00:12:29,400
[all grunting]
175
00:12:30,400 --> 00:12:31,920
Get out of here. Now. Go.
176
00:12:32,440 --> 00:12:33,640
[Kara groans]
177
00:12:33,720 --> 00:12:34,920
[Olamide spluttering]
178
00:12:36,040 --> 00:12:37,880
-Oh. Fuck…
-[Kara grunts]
179
00:12:42,560 --> 00:12:43,840
[Olamide choking]
180
00:12:48,880 --> 00:12:50,080
[Kara gasps]
181
00:12:58,000 --> 00:12:59,400
[groans]
182
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
[gunshot outside]
183
00:13:10,680 --> 00:13:12,920
-[Adam] Mads? Behind me. Behind me.
-[gasps]
184
00:13:18,200 --> 00:13:19,360
[man groans]
185
00:13:19,960 --> 00:13:21,800
We can't leave Kara. Get somewhere safe.
186
00:13:21,880 --> 00:13:24,080
Don't let that out of your sight.
I'll cover you.
187
00:13:27,400 --> 00:13:29,040
-Go.
-Okay.
188
00:13:39,560 --> 00:13:40,720
Go.
189
00:13:50,960 --> 00:13:52,040
Drop it.
190
00:13:53,400 --> 00:13:54,800
-[sighs]
-[gun clatters]
191
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
[plane passing low overhead]
192
00:14:04,600 --> 00:14:05,800
[grunts]
193
00:14:05,880 --> 00:14:08,560
[Dede] Angelis told me
you'd clean up after yourself.
194
00:14:10,520 --> 00:14:12,480
Where are his files?
195
00:14:16,800 --> 00:14:20,040
-[both gasp]
-Oh God. Where's Adam?
196
00:14:21,880 --> 00:14:22,720
Hands.
197
00:14:29,280 --> 00:14:32,960
Tell Maddy to give me the drive,
and I'll let her walk away.
198
00:14:33,480 --> 00:14:36,120
Maddy doesn't trust you
any more than I do.
199
00:14:37,000 --> 00:14:38,160
Let's find out.
200
00:14:39,200 --> 00:14:42,120
He's a traitor to his country, Maddy!
201
00:14:43,640 --> 00:14:47,280
He has to face justice for what he's done!
You know that!
202
00:14:48,240 --> 00:14:50,720
But if you give me Kara and the drive,
203
00:14:50,800 --> 00:14:53,160
I'll make sure
they're not too rough on him!
204
00:14:54,320 --> 00:14:55,560
You have my word.
205
00:14:59,720 --> 00:15:01,040
It's up to you now!
206
00:15:05,800 --> 00:15:07,920
I'll give you 30 seconds!
207
00:15:08,680 --> 00:15:10,080
It's your choice!
208
00:15:14,360 --> 00:15:16,120
-[gasps]
-Just let me go to him.
209
00:15:16,200 --> 00:15:18,640
She won't pull the trigger. It's okay.
210
00:15:18,720 --> 00:15:19,840
You don't know her.
211
00:15:20,400 --> 00:15:21,680
[chuckles]
212
00:15:22,800 --> 00:15:24,440
She finally realized.
213
00:15:25,720 --> 00:15:27,240
You're not worth the trade.
214
00:15:27,840 --> 00:15:29,680
You must know he's using you.
215
00:15:31,400 --> 00:15:32,800
It's what Angelis does.
216
00:15:32,880 --> 00:15:34,040
And when he's finished,
217
00:15:34,120 --> 00:15:36,720
he'll hold it over you
until he wants something.
218
00:15:36,800 --> 00:15:38,080
I got what I want.
219
00:15:40,040 --> 00:15:42,000
I'm not the person
you're looking for, Dede.
220
00:15:43,640 --> 00:15:46,440
He's wrong about me, and so are you.
221
00:15:47,560 --> 00:15:49,360
I know what you are.
222
00:15:55,480 --> 00:15:56,600
No more lies.
223
00:16:00,520 --> 00:16:01,720
No more running.
224
00:16:04,080 --> 00:16:06,200
Time's up, Maddy!
225
00:16:07,120 --> 00:16:09,680
-No! Where are you going?
-Maddy, do not give it to her!
226
00:16:25,200 --> 00:16:27,840
No! No! No! No!
227
00:16:28,400 --> 00:16:29,680
-[gasping] No!
-Sh! Come on.
228
00:16:29,760 --> 00:16:31,120
-No!
-We have to go!
229
00:16:31,200 --> 00:16:32,520
He's gone! He's gone!
230
00:16:32,600 --> 00:16:34,200
-He's gone. He's gone.
-[hyperventilating]
231
00:16:34,280 --> 00:16:37,320
You can't help him. He's gone. Let's go.
232
00:16:42,920 --> 00:16:44,920
[distant siren blaring]
233
00:16:49,080 --> 00:16:51,320
I wanted you to hear it from me first.
234
00:16:52,800 --> 00:16:57,520
Adam Lawrence has been shot and killed
by the Russian agent he was involved with.
235
00:16:58,880 --> 00:17:01,480
Now, tomorrow will be a day
to answer hard questions,
236
00:17:01,560 --> 00:17:04,000
but tonight, we need to focus
237
00:17:04,080 --> 00:17:07,360
on finding Kara Yusova
and eliminating her.
238
00:17:07,880 --> 00:17:10,120
Patrick, speak to the Russians.
239
00:17:10,200 --> 00:17:14,720
Make it clear I expect a statement
totally distancing themselves from Yusova.
240
00:17:15,360 --> 00:17:18,560
Anything that falls short
of a complete character assassination,
241
00:17:18,640 --> 00:17:22,280
and I will recommend to the PM
that we start expelling Russian diplomats.
242
00:17:22,360 --> 00:17:25,960
Sir, with respect,
that's a dangerous escalation.
243
00:17:26,040 --> 00:17:30,240
-We've no idea who Yusova was working for.
-She works for Melnikov and the Kremlin.
244
00:17:30,320 --> 00:17:32,560
Right, but without definitive proof, I--
245
00:17:32,640 --> 00:17:35,520
The proof is a dead deputy chief of MI6.
246
00:17:36,800 --> 00:17:37,680
Your friend.
247
00:17:52,120 --> 00:17:56,360
There's a bird called a fairy wren.
248
00:17:57,840 --> 00:18:02,320
It teaches its chicks a secret code
before they even hatch.
249
00:18:02,400 --> 00:18:05,400
An incubation call
that contains a special note,
250
00:18:05,480 --> 00:18:06,800
like a password.
251
00:18:08,000 --> 00:18:09,960
After the chicks break free
from their shells,
252
00:18:10,040 --> 00:18:14,600
the first thing they do is
beg for food using that note.
253
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
If the parent hears a wrong note,
254
00:18:18,160 --> 00:18:21,680
they know there's a cuckoo in the nest,
and they kill it
255
00:18:22,320 --> 00:18:25,200
before it has a chance
to push the other wrens out.
256
00:18:25,720 --> 00:18:28,360
Now, I should have listened harder.
257
00:18:28,440 --> 00:18:31,920
It was wrong to appoint Adam as my deputy.
258
00:18:32,480 --> 00:18:36,320
I want you both to come with me
to the committee tomorrow morning.
259
00:18:36,400 --> 00:18:41,000
Let's show them what the future
of this organization will look like.
260
00:18:41,080 --> 00:18:43,560
An MI6 fit for purpose
261
00:18:44,120 --> 00:18:47,880
with two viable candidates for C
262
00:18:47,960 --> 00:18:50,320
ready to step up and lead it.
263
00:18:50,400 --> 00:18:52,440
[pensive music playing]
264
00:18:55,760 --> 00:18:56,960
[sighs]
265
00:18:58,520 --> 00:18:59,640
We'll be safe here.
266
00:19:00,600 --> 00:19:01,920
You can make the call.
267
00:19:09,200 --> 00:19:14,400
The CIA wouldn't assassinate someone
on UK soil without authorization.
268
00:19:16,360 --> 00:19:20,240
That means Angelis will be looking for us.
We don't have long.
269
00:19:24,240 --> 00:19:26,120
-…doing, just…
-[phone vibrating]
270
00:19:26,200 --> 00:19:28,240
-I'd say--
-Just… Sorry. Can I just take this?
271
00:19:28,320 --> 00:19:29,400
Okay. Bye.
272
00:19:30,960 --> 00:19:33,400
-Hello?
-[Maddy] I have what we discussed.
273
00:19:34,600 --> 00:19:36,880
-Maddy.
-I'm gonna send someone to deliver it.
274
00:19:36,960 --> 00:19:38,800
-Where are you?
-I'm at a campaign event.
275
00:19:38,880 --> 00:19:39,960
What the hell's happened?
276
00:19:40,040 --> 00:19:41,960
I've been summoned to an emergency meeting
277
00:19:42,040 --> 00:19:44,680
of the Commons Intelligence Committee
first thing tomorrow.
278
00:19:45,280 --> 00:19:48,760
Angelis is making a statement about Adam.
Where is he?
279
00:19:55,080 --> 00:19:56,320
He's-- he's dead.
280
00:20:00,760 --> 00:20:01,800
[sighs]
281
00:20:09,000 --> 00:20:12,440
The CIA took him out,
and, uh… Angelis ordered the hit.
282
00:20:13,040 --> 00:20:17,280
He wants the files.
And if I have them, my family's in danger.
283
00:20:19,520 --> 00:20:20,680
[sighs]
284
00:20:21,320 --> 00:20:22,360
Give them back to him.
285
00:20:23,480 --> 00:20:24,640
But we had a deal.
286
00:20:26,440 --> 00:20:30,040
If Angelis goes public with everything
Adam's done, it's over for Kirby.
287
00:20:30,120 --> 00:20:31,240
He'll be discredited.
288
00:20:31,320 --> 00:20:32,720
But so will Adam.
289
00:20:33,520 --> 00:20:37,480
The world will think he's a double agent.
Our children will have to live with that.
290
00:20:37,560 --> 00:20:40,680
We can't let Angelis put
his version of this out into the world.
291
00:20:40,760 --> 00:20:43,120
When I become PM, I can fire Angelis
292
00:20:43,200 --> 00:20:46,080
-and find his replacement.
-Look, Audrey, listen to me!
293
00:20:46,160 --> 00:20:47,960
He's one step ahead of you.
294
00:20:48,040 --> 00:20:49,960
The files are the only way
to take his power away.
295
00:20:50,040 --> 00:20:51,880
Otherwise, he'll always be in control.
296
00:20:52,760 --> 00:20:56,080
Adam died to get you these fucking files!
297
00:20:56,160 --> 00:20:58,000
Show some courage, and help me!
298
00:21:00,320 --> 00:21:02,000
I have a family too.
299
00:21:02,080 --> 00:21:05,840
Now, you give those files back to Angelis.
This has cost you enough.
300
00:21:07,400 --> 00:21:08,880
-[call ends]
-[sighs]
301
00:21:27,760 --> 00:21:28,800
[door opens]
302
00:21:35,600 --> 00:21:38,600
The kids and I can be on the first flight
to Madrid in the morning.
303
00:21:39,360 --> 00:21:40,520
I've got family there.
304
00:21:41,320 --> 00:21:42,640
What are you talking about?
305
00:21:43,240 --> 00:21:44,560
If Gratz isn't gonna help,
306
00:21:45,640 --> 00:21:48,040
I have no choice,
I have to protect Ella and Callum.
307
00:21:50,560 --> 00:21:54,960
There's nowhere you can run
that Angelis won't find you.
308
00:21:55,040 --> 00:21:56,600
What the fuck am I supposed to do?
309
00:21:58,920 --> 00:22:00,080
Tell me.
310
00:22:02,040 --> 00:22:02,960
Stay and fight.
311
00:22:03,040 --> 00:22:05,520
Use the files to expose Angelis
312
00:22:05,600 --> 00:22:08,280
so he isn't a threat to you
and the kids anymore, and…
313
00:22:09,160 --> 00:22:10,840
Adam's reputation is saved.
314
00:22:12,400 --> 00:22:13,400
Easy as that?
315
00:22:24,480 --> 00:22:26,280
[train passing by]
316
00:22:44,320 --> 00:22:47,800
Why would Angelis even think
that Adam was working for the Russians?
317
00:22:51,360 --> 00:22:52,680
Before the CIA showed up,
318
00:22:52,760 --> 00:22:57,080
I read the transcript of a phone call
in Adam's file.
319
00:22:57,680 --> 00:23:03,160
Two SVR officers talking about
a British double agent code-named Dorian
320
00:23:03,800 --> 00:23:05,200
who was active in Baku.
321
00:23:07,320 --> 00:23:09,520
He killed my men to provoke the uprising.
322
00:23:10,240 --> 00:23:12,160
The city fell to the Russians.
323
00:23:12,840 --> 00:23:16,400
Angelis is convinced that Adam was Dorian.
324
00:23:19,520 --> 00:23:20,720
But you know he's not.
325
00:23:23,320 --> 00:23:24,160
How?
326
00:23:25,960 --> 00:23:27,320
I just know.
327
00:23:32,200 --> 00:23:35,320
[sighs] Adam was with me
the night my men were killed.
328
00:23:46,880 --> 00:23:48,800
So, what are you gonna do to find Dorian?
329
00:23:50,080 --> 00:23:51,360
Doesn't matter now.
330
00:23:51,440 --> 00:23:55,000
You've been trying to find justice
for these men for what, 15 years?
331
00:23:55,080 --> 00:23:58,840
Yeah. But there's nothing else
in the files, just the code name.
332
00:24:00,920 --> 00:24:02,320
The trail has run cold.
333
00:24:03,640 --> 00:24:05,880
Well, maybe we put some blood
in the water.
334
00:24:12,080 --> 00:24:13,720
[siren wailing]
335
00:24:14,400 --> 00:24:17,120
[in Russian] We're releasing a statement
distancing ourselves from you.
336
00:24:17,200 --> 00:24:19,280
It's the only way
to avoid this getting out of control.
337
00:24:19,360 --> 00:24:21,280
[in Russian] I swear to you, I'm innocent.
338
00:24:21,360 --> 00:24:23,120
Then what the fuck happened?
339
00:24:23,640 --> 00:24:26,560
I told you
to stay away from Adam Lawrence.
340
00:24:27,360 --> 00:24:28,840
I was trying to save him.
341
00:24:29,360 --> 00:24:32,320
Angelis will be looking for me now.
I need an exit strategy.
342
00:24:32,400 --> 00:24:36,240
They'll kill me if they find me.
You know that.
343
00:24:36,800 --> 00:24:40,400
I can't help you, Kara.
Don't call this number again.
344
00:24:40,480 --> 00:24:41,400
Wait!
345
00:24:41,920 --> 00:24:44,160
I have something to trade.
346
00:24:44,240 --> 00:24:46,760
Maddy Lawrence thinks that
I killed her husband.
347
00:24:46,840 --> 00:24:48,840
She's on a crusade
to try and clear his name.
348
00:24:49,440 --> 00:24:52,080
She's got hold of a stash
of Angelis' kompromat.
349
00:24:55,200 --> 00:24:56,560
What's she planning to do?
350
00:24:58,400 --> 00:25:03,400
She stole a silver Volvo.
Registration G28 1XPL.
351
00:25:03,480 --> 00:25:05,080
I need more than that.
352
00:25:05,160 --> 00:25:07,680
[sighs] Look, take it or leave it.
353
00:25:07,760 --> 00:25:10,120
But I wouldn’t want to be you
354
00:25:10,200 --> 00:25:14,600
when the Kremlin finds out
you missed a secret stash of MI6 intel
355
00:25:15,200 --> 00:25:17,760
on every head of state in the world.
356
00:25:20,120 --> 00:25:21,400
I'll make a call.
357
00:25:21,920 --> 00:25:24,360
See if it's worth a ticket home.
358
00:25:45,440 --> 00:25:47,160
-[in English] Did she take the bait?
-[sighs]
359
00:25:47,240 --> 00:25:48,800
Once she passes it up the chain,
360
00:25:50,240 --> 00:25:52,160
the Kremlin will contact Dorian.
361
00:25:52,840 --> 00:25:55,800
He'll trace the car
and work out what you're doing.
362
00:25:58,440 --> 00:26:02,360
-And if another SVR agent--
-No. They're terrified of being expelled.
363
00:26:02,440 --> 00:26:06,080
They can't take the risk.
Dorian is the only one with cover.
364
00:26:10,560 --> 00:26:11,600
He'll find you.
365
00:26:13,920 --> 00:26:15,360
But you'll have to go in alone.
366
00:26:17,280 --> 00:26:19,280
I won't be able to go through security.
367
00:26:20,760 --> 00:26:23,200
And if he intercepts me
before I can get to Gratz?
368
00:26:23,280 --> 00:26:25,320
[tense music playing]
369
00:26:26,440 --> 00:26:28,040
It's a risk. Um…
370
00:26:29,680 --> 00:26:32,000
But look, uh… I've seen what you can do.
371
00:26:33,240 --> 00:26:36,200
Besides, I'll be in your ear
the whole way.
372
00:26:36,280 --> 00:26:37,920
[engine starts]
373
00:26:40,160 --> 00:26:41,360
Ready?
374
00:26:43,160 --> 00:26:44,080
Yeah.
375
00:26:45,360 --> 00:26:47,360
[tires squeal]
376
00:26:48,200 --> 00:26:49,840
[siren blares]
377
00:26:56,600 --> 00:26:58,640
[reporters clamoring]
378
00:26:58,720 --> 00:27:00,720
[dramatic music playing]
379
00:27:13,640 --> 00:27:14,520
Good morning.
380
00:27:16,600 --> 00:27:18,680
[woman] Would you please take your seats?
381
00:27:24,760 --> 00:27:26,160
[Maddy] I'm approaching security.
382
00:27:31,320 --> 00:27:34,000
[Sir Martin] I'd like to begin
by thanking the chair of the committee
383
00:27:34,080 --> 00:27:38,040
for this opportunity
to address some serious allegations
384
00:27:38,120 --> 00:27:41,480
which have only very recently
come to light.
385
00:27:47,600 --> 00:27:48,760
[clears throat]
386
00:27:50,000 --> 00:27:53,360
Eight days ago,
I suffered a cardiac arrest.
387
00:27:54,520 --> 00:27:55,360
I'm in.
388
00:27:55,440 --> 00:27:57,480
[Kara] You're looking
for the committee chamber.
389
00:27:57,560 --> 00:27:59,560
Just breathe. I'm right here.
390
00:28:00,080 --> 00:28:00,920
Yeah.
391
00:28:02,360 --> 00:28:03,200
Okay.
392
00:28:03,840 --> 00:28:05,800
[Sir Martin] My deputy, Adam Lawrence,
393
00:28:05,880 --> 00:28:09,680
assumed the day-to-day
operational command of MI6,
394
00:28:09,760 --> 00:28:12,920
a position that I have
subsequently discovered
395
00:28:13,000 --> 00:28:16,120
was only made possible by a Russian agent
396
00:28:16,200 --> 00:28:20,040
who had been supporting his career
for over 15 years.
397
00:28:20,120 --> 00:28:22,160
[murmuring]
398
00:28:22,240 --> 00:28:24,560
Adam Lawrence committed an act of treason,
399
00:28:24,640 --> 00:28:28,680
sharing intelligence
with a Russian agent, Kara Yusova,
400
00:28:28,760 --> 00:28:30,600
who had been grooming him.
401
00:28:30,680 --> 00:28:34,360
And it is the belief of
the Secret Intelligence Service
402
00:28:34,440 --> 00:28:39,360
that Lawrence, in conjunction
with Lord Anton Melnikov,
403
00:28:39,440 --> 00:28:41,480
was working with Kara Yusova
404
00:28:41,560 --> 00:28:43,200
to influence the election
405
00:28:43,280 --> 00:28:47,120
to appoint the next prime minister
of this country.
406
00:28:47,200 --> 00:28:49,360
[murmuring]
407
00:28:51,400 --> 00:28:54,640
But when she thought
their plot was about to be discovered,
408
00:28:54,720 --> 00:28:57,720
Yusova turned first on Melnikov,
409
00:28:57,800 --> 00:28:59,680
killing him and his driver,
410
00:28:59,760 --> 00:29:02,680
before going after Lawrence
and murdering him.
411
00:29:03,480 --> 00:29:05,560
In bringing this plot to light,
412
00:29:05,640 --> 00:29:10,560
it is my belief that MI6 has succeeded
in blunting a grave threat
413
00:29:10,640 --> 00:29:12,400
to this country's democracy.
414
00:29:17,760 --> 00:29:18,600
Maddy.
415
00:29:20,920 --> 00:29:22,800
Well, thank God you're okay. [laughs]
416
00:29:24,200 --> 00:29:26,560
It's all right. It's me.
It's, um… it's Patrick.
417
00:29:26,640 --> 00:29:27,800
Yeah, Patrick.
418
00:29:31,880 --> 00:29:35,120
I-- Look, I tried calling,
but it's been so… I mean…
419
00:29:36,520 --> 00:29:39,440
[sighs] I'm so, so sorry about Adam.
420
00:29:39,520 --> 00:29:41,840
It's just… horrific.
421
00:29:41,920 --> 00:29:46,360
I can't even begin to-- I mean,
you must be going out of your mind.
422
00:29:46,440 --> 00:29:47,480
[whispers] Yeah.
423
00:29:49,120 --> 00:29:50,480
I'm sorry.
424
00:29:52,160 --> 00:29:53,080
Are those the files?
425
00:29:57,720 --> 00:29:58,760
You got them.
426
00:29:59,800 --> 00:30:01,440
That's terrific. That's--
427
00:30:01,520 --> 00:30:04,360
That's really good work.
Adam promised he'd give them to me.
428
00:30:04,440 --> 00:30:07,840
So, well, at least now,
we can finish what he started.
429
00:30:07,920 --> 00:30:10,280
Sorry. What-- When did he promise?
430
00:30:11,320 --> 00:30:13,040
He didn't say anything to me.
431
00:30:14,880 --> 00:30:15,880
He, um…
432
00:30:16,760 --> 00:30:19,440
He called me, yesterday.
433
00:30:20,640 --> 00:30:21,640
So, um…
434
00:30:23,160 --> 00:30:24,480
-Yeah.
-You're lying.
435
00:30:25,960 --> 00:30:27,360
-What?
-You're lying.
436
00:30:27,440 --> 00:30:31,520
No. Maddy. Maddy, seriously.
We don't have time for this.
437
00:30:31,600 --> 00:30:33,200
-You have to hand those to me.
-Oh my God.
438
00:30:33,280 --> 00:30:35,360
-We don't have any more time.
-It's you.
439
00:30:35,440 --> 00:30:37,440
[tense music playing]
440
00:30:39,400 --> 00:30:40,240
You're Dorian.
441
00:30:41,200 --> 00:30:42,600
You killed those five men.
442
00:30:44,840 --> 00:30:48,200
[exhales] Okay, Maddy, I understand
you are going through a lot right now,
443
00:30:48,280 --> 00:30:50,800
and I can help you,
but you have to give me those files,
444
00:30:50,880 --> 00:30:53,600
and then… all this will end.
445
00:30:53,680 --> 00:30:55,560
-I swear.
-[Kara] Maddy, get out of there.
446
00:30:55,640 --> 00:30:58,360
[both grunting]
447
00:31:02,960 --> 00:31:04,720
[Kara] Maddy, talk to me. Are you okay?
448
00:31:04,800 --> 00:31:05,760
I'm fine.
449
00:31:06,320 --> 00:31:08,440
I'm heading in. He's all yours.
450
00:31:09,440 --> 00:31:12,400
I want to thank the committee
for their responsiveness
451
00:31:12,480 --> 00:31:14,240
in letting me bring this matter
452
00:31:14,320 --> 00:31:16,080
-to their attention so quickly.
-[door opens]
453
00:31:16,200 --> 00:31:19,440
And, of course,
I'm happy to take any questions.
454
00:31:19,520 --> 00:31:21,760
[tense music playing]
455
00:31:32,000 --> 00:31:33,640
[whispering]
456
00:31:33,720 --> 00:31:36,520
Madam Chair, I wonder
if I might be permitted to speak?
457
00:31:37,760 --> 00:31:41,280
[chair] The Chair recognizes the Right
Honorable Member for Harrow South.
458
00:31:46,960 --> 00:31:49,920
[Gratz] I'd like to present some…
material.
459
00:31:55,320 --> 00:31:58,560
Adam Lawrence
is being offered up as a traitor,
460
00:31:59,560 --> 00:32:04,080
and the members of this committee
will no doubt rush to condemn him
461
00:32:04,160 --> 00:32:08,920
and to thank Sir Martin Angelis
for his sterling service.
462
00:32:10,720 --> 00:32:16,160
But I fear the truth is
more difficult to grasp.
463
00:32:16,240 --> 00:32:21,560
A few days ago, I was made aware of
a private cache of intel
464
00:32:21,640 --> 00:32:23,960
that had been amassed by Sir Martin.
465
00:32:24,840 --> 00:32:27,320
Files that he used
466
00:32:27,400 --> 00:32:30,800
to blackmail people in positions of power
467
00:32:30,880 --> 00:32:32,960
to ensure his tenure
468
00:32:33,560 --> 00:32:36,800
as the longest-serving
and most powerful intelligence chief
469
00:32:36,880 --> 00:32:39,280
in the history of this nation.
470
00:32:42,840 --> 00:32:43,720
Politicians,
471
00:32:44,960 --> 00:32:46,280
the aristocracy,
472
00:32:47,680 --> 00:32:48,600
judges.
473
00:32:50,480 --> 00:32:52,960
The information
that was leaked about my mother
474
00:32:53,040 --> 00:32:57,760
would, I believe,
have been used by Martin Angelis
475
00:32:57,840 --> 00:33:00,800
to control me,
were I to become prime minister.
476
00:33:00,880 --> 00:33:02,560
What? That is preposterous.
477
00:33:03,520 --> 00:33:06,080
None of this information
would have seen the light of day
478
00:33:06,160 --> 00:33:07,920
were it not for Adam Lawrence.
479
00:33:08,000 --> 00:33:10,200
I'm not prepared
to sit and listen to this.
480
00:33:10,280 --> 00:33:11,520
Far from being a traitor,
481
00:33:12,280 --> 00:33:14,280
I believe he lost his life
482
00:33:14,360 --> 00:33:18,280
rooting out treachery
at the heart of the establishment.
483
00:33:19,120 --> 00:33:21,120
[murmuring]
484
00:33:22,080 --> 00:33:23,560
[door opens]
485
00:33:24,280 --> 00:33:25,520
[door closes]
486
00:33:26,160 --> 00:33:27,320
[sighs]
487
00:33:27,400 --> 00:33:29,400
[tense music continues]
488
00:33:32,360 --> 00:33:33,960
You killed an innocent man.
489
00:33:34,760 --> 00:33:37,800
-You have no idea what you just did!
-You were wrong about Adam.
490
00:33:37,880 --> 00:33:39,080
It's there in the files.
491
00:33:39,160 --> 00:33:41,400
Well, you read the intel wrong!
492
00:33:41,480 --> 00:33:43,960
Adam was a loyal deputy to you
and a friend.
493
00:33:44,040 --> 00:33:46,920
You'd have seen that if you hadn't
been obsessing about people's weaknesses
494
00:33:47,000 --> 00:33:48,800
that you could use to exploit them.
495
00:33:50,880 --> 00:33:52,320
[breathing shakily]
496
00:33:52,400 --> 00:33:53,440
Patrick is Dorian.
497
00:33:57,360 --> 00:33:59,360
And you let the real enemy get away.
498
00:34:01,800 --> 00:34:02,640
Yeah.
499
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
[police radio chatter]
500
00:34:15,880 --> 00:34:16,880
[coughs]
501
00:34:17,920 --> 00:34:19,080
[phone alert]
502
00:34:21,160 --> 00:34:23,360
-Oh, sorry!
-God's sake.
503
00:34:24,680 --> 00:34:27,040
Okay, I gotta make a quick call.
Will you just, um…
504
00:34:27,120 --> 00:34:28,440
Will you just give me a second?
505
00:34:34,720 --> 00:34:36,640
[call ringing]
506
00:34:36,720 --> 00:34:37,680
[man answers in Russian]
507
00:34:37,760 --> 00:34:39,320
[in Russian] I lost the files.
508
00:34:39,960 --> 00:34:42,760
But at least they've done us some good.
509
00:34:44,240 --> 00:34:47,480
Angelis is finished.
And Maddy Lawrence can't prove anything.
510
00:34:47,560 --> 00:34:50,440
She hasn't got
a single piece of evidence against me.
511
00:34:51,520 --> 00:34:53,680
The situation is salvageable.
512
00:34:53,760 --> 00:34:54,720
Yes.
513
00:34:55,360 --> 00:34:56,320
Goodbye.
514
00:34:58,640 --> 00:34:59,680
[sighs]
515
00:35:10,520 --> 00:35:13,080
Oh f-- Oh fuck. Fuck.
516
00:35:13,160 --> 00:35:15,240
No! No! No…
517
00:35:15,960 --> 00:35:17,480
[choking]
518
00:35:17,560 --> 00:35:18,880
[dramatic music playing]
519
00:35:18,960 --> 00:35:20,320
[gagging, retching]
520
00:35:30,600 --> 00:35:32,600
[BBC radio pips]
521
00:35:34,520 --> 00:35:35,600
[newsreader] Good afternoon.
522
00:35:35,680 --> 00:35:39,400
In the last few minutes,
the head of MI6, Sir Martin Angelis,
523
00:35:39,480 --> 00:35:41,720
has been arrested and detained
524
00:35:41,800 --> 00:35:45,920
following a dramatic appearance
before the Intelligence Select Committee.
525
00:35:46,480 --> 00:35:49,320
-Evidence has been handed to the police…
-[phone vibrating]
526
00:35:49,400 --> 00:35:52,880
…of what appears to be
a stash of secret files
527
00:35:52,960 --> 00:35:56,280
used by the spy chief
to blackmail and coerce
528
00:35:56,360 --> 00:35:58,640
hundreds of members
of the British establishment.
529
00:35:58,720 --> 00:36:00,720
[breathing shakily]
530
00:36:01,920 --> 00:36:03,640
You destroyed my family.
531
00:36:04,760 --> 00:36:06,840
Maddy, I trusted our intel.
532
00:36:08,160 --> 00:36:10,240
I was only ever trying to protect you.
533
00:36:11,040 --> 00:36:12,760
Protect me from my husband…
534
00:36:14,520 --> 00:36:16,320
and the father of my children?
535
00:36:18,520 --> 00:36:19,840
You listen to me.
536
00:36:21,680 --> 00:36:23,800
I don't care how long it takes.
537
00:36:23,880 --> 00:36:27,680
I don't care how many of your people
try and stop me.
538
00:36:28,600 --> 00:36:31,320
I will make sure that everybody knows…
539
00:36:31,840 --> 00:36:35,080
everybody knows the truth
about what you did.
540
00:36:35,920 --> 00:36:39,080
And I will take that shiny career of yours
541
00:36:39,840 --> 00:36:43,080
and smash it into tiny fucking pieces!
542
00:36:45,560 --> 00:36:46,560
[hangs up]
543
00:36:47,680 --> 00:36:49,680
[breathing heavily]
544
00:36:53,360 --> 00:36:54,520
[sighs]
545
00:36:57,040 --> 00:36:58,600
[gulls calling]
546
00:37:00,040 --> 00:37:01,400
[Maddy] So, what are you gonna do?
547
00:37:01,480 --> 00:37:03,480
Belova will put me on a plane.
548
00:37:04,440 --> 00:37:05,720
-To Russia?
-Yeah.
549
00:37:06,800 --> 00:37:07,840
Will you be safe?
550
00:37:09,320 --> 00:37:11,120
[laughs] It's my home.
551
00:37:13,280 --> 00:37:14,960
Ah, your kids are waiting.
552
00:37:17,760 --> 00:37:18,800
[gasps]
553
00:37:20,400 --> 00:37:21,840
They're lucky to have you.
554
00:37:22,720 --> 00:37:24,720
[gasps] How am I gonna do this?
555
00:37:28,440 --> 00:37:29,880
Just be there for them.
556
00:37:32,760 --> 00:37:34,040
Do you want me to come with you?
557
00:37:40,160 --> 00:37:41,040
No.
558
00:37:41,880 --> 00:37:43,080
I can do it.
559
00:38:10,320 --> 00:38:11,320
[sighs]
560
00:38:21,840 --> 00:38:23,840
[dramatic music playing]
561
00:38:56,960 --> 00:38:58,800
[Ella sobbing]
562
00:38:59,440 --> 00:39:00,320
I'm here.
563
00:39:17,080 --> 00:39:18,360
[sighs]