1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,673 [upbeat music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,895 ♪ I know what's it like to be the one ♪ 5 00:00:21,981 --> 00:00:26,817 ♪ That people step right over ♪ ♪ Yeah ♪ 6 00:00:26,944 --> 00:00:30,812 ♪ Keep your focus on the light don't be taken by the dark ♪ 7 00:00:30,906 --> 00:00:32,990 ♪ Be a soldier ♪ 8 00:00:33,117 --> 00:00:35,325 ♪ Yeah ♪ 9 00:00:35,453 --> 00:00:38,328 ♪ I know life can be no fun but I know your love ♪ 10 00:00:38,456 --> 00:00:42,624 ♪ Taught me to fire ♪ ♪ Yeah ♪ 11 00:00:42,710 --> 00:00:44,710 ♪ Nothing will ever hold us down ♪ 12 00:00:44,795 --> 00:00:49,006 ♪ We keep climbing till we get much higher ♪ 13 00:00:49,133 --> 00:00:51,175 ♪ Yeah ♪ 14 00:00:51,302 --> 00:00:54,887 ♪ Fear is coming over me ♪ 15 00:00:54,972 --> 00:00:58,932 ♪ No more fear I'm finally fear ♪ 16 00:00:59,018 --> 00:01:02,603 ♪ My eyes wide open I can see♪ 17 00:01:02,688 --> 00:01:04,846 ♪ I'm not giving up giving up♪ 18 00:01:04,940 --> 00:01:06,899 ♪ This time I know that I'm in love ♪ 19 00:01:06,984 --> 00:01:09,985 [music continues] 20 00:01:12,865 --> 00:01:15,365 ♪ This time I know I'm not giving up ♪ 21 00:01:15,493 --> 00:01:18,285 -And cut! That is a wrap! -[applause] 22 00:01:18,370 --> 00:01:20,788 Oh, and, uh, crew, I'm not paying overtime, 23 00:01:20,873 --> 00:01:21,872 so get the hell out of here. 24 00:01:21,999 --> 00:01:24,199 [chuckles] 25 00:01:24,293 --> 00:01:27,920 What? Oh, oh, did you want to yell cut? Oh. Okay, here. 26 00:01:28,005 --> 00:01:30,130 Tell your daddy that I said you're welcome 27 00:01:30,216 --> 00:01:33,092 for bringing you on here. Dumb kid. 28 00:01:33,177 --> 00:01:35,469 So, how was it? 29 00:01:35,554 --> 00:01:37,221 -Juego. -It was great. 30 00:01:37,348 --> 00:01:41,391 Addison, so the-the choreography for the chorus, 31 00:01:41,519 --> 00:01:43,727 yeah, wasn't quite next level. 32 00:01:43,854 --> 00:01:46,221 -Oh. Oh. -But pretty damn close. 33 00:01:46,315 --> 00:01:49,066 Nice job, ladies. And you... 34 00:01:49,193 --> 00:01:52,277 Oh, what did we do to deserve you, Eden Chase? 35 00:01:52,363 --> 00:01:54,154 -Yes. -[applause] 36 00:01:54,240 --> 00:01:57,783 [Colette] Okay. Okay, okay. It was a great first week. 37 00:01:57,868 --> 00:02:00,068 Now let's try to remember that we still have Maui 38 00:02:00,162 --> 00:02:02,746 after the buzz party, so let's try 39 00:02:02,873 --> 00:02:05,415 not to destroy our livers tonight, okay? 40 00:02:05,543 --> 00:02:07,075 All right, I'll meet you out back in ten. 41 00:02:07,169 --> 00:02:08,752 Okay. 42 00:02:08,879 --> 00:02:11,630 Please! Oh, I just... Please! 43 00:02:11,715 --> 00:02:13,465 [sighs] Fine. 44 00:02:13,551 --> 00:02:15,425 Ede, baby girl. 45 00:02:15,553 --> 00:02:18,095 Would you please take a photo with Cheri? 46 00:02:18,222 --> 00:02:19,429 She's been having starry eyes for you all week, 47 00:02:19,557 --> 00:02:20,764 and I'm about to give her a black eye 48 00:02:20,891 --> 00:02:22,599 if she asks me one more time. 49 00:02:22,726 --> 00:02:25,927 -Sure. Happy to. -Thank you. 50 00:02:26,021 --> 00:02:27,146 Here. 51 00:02:28,899 --> 00:02:29,764 [indistinct pop song] 52 00:02:29,859 --> 00:02:31,984 One more. 53 00:02:32,069 --> 00:02:34,361 -[Conner] Perfect. -Thank you so much! 54 00:02:34,446 --> 00:02:38,740 I've been a fan since you and Lee Vance were together. 55 00:02:38,826 --> 00:02:42,578 Oh, oh, um, I shouldn't have mentioned him. 56 00:02:42,663 --> 00:02:45,330 Should I? I'm so sorry. Oh, my gosh, I'm so stupid. 57 00:02:45,416 --> 00:02:47,291 It's fine, the tabloids won't let me forget 58 00:02:47,418 --> 00:02:49,618 that chapter of my life, anyway. 59 00:02:49,712 --> 00:02:52,454 Hey, you did a great job on Dara for the video. 60 00:02:52,548 --> 00:02:56,633 Yes! You beat me back to my 20s, and for that, I love you. 61 00:02:56,760 --> 00:02:59,461 Well, thank you. It was an honor. 62 00:02:59,555 --> 00:03:01,805 Have your purse, Ede. Are you gonna change? 63 00:03:01,932 --> 00:03:03,765 Yeah. Has anyone seen my phone? 64 00:03:03,851 --> 00:03:05,100 -[knocking on door] -Oh, uh... 65 00:03:05,186 --> 00:03:07,519 -Uh, excuse me, Ms. Chase. -Who? 66 00:03:07,605 --> 00:03:10,105 -Hi. Is this yours? -[Dara] Oh. 67 00:03:10,191 --> 00:03:11,690 I'm sorry, I was actually asked to give it 68 00:03:11,775 --> 00:03:13,808 directly to Ms. Chase. 69 00:03:13,903 --> 00:03:15,235 -[Dara] Oh. -Thank you. 70 00:03:15,321 --> 00:03:17,696 -Um... -Uh, Jackson. 71 00:03:17,781 --> 00:03:19,648 Studio security. 72 00:03:19,742 --> 00:03:22,326 -[Dara] Hm. -Thank you, Jackson. 73 00:03:22,453 --> 00:03:23,985 Great job out there. 74 00:03:24,079 --> 00:03:26,038 I wasn't supposed to watch, but it was, uh, 75 00:03:26,123 --> 00:03:30,125 it was pretty hard to look away sometimes. 76 00:03:30,211 --> 00:03:31,660 I'm sorry. It's too much. 77 00:03:31,754 --> 00:03:32,661 -No, no. -[Cheri chuckles] 78 00:03:32,755 --> 00:03:35,172 It's very sweet. Thank you. 79 00:03:35,299 --> 00:03:36,673 And, you know, in the future if anyone tells you 80 00:03:36,800 --> 00:03:39,343 you can't watch, tell them I said you can. 81 00:03:39,470 --> 00:03:41,386 Oh. Thank you, miss. 82 00:03:41,472 --> 00:03:44,264 -Eden. -Thank you, Eden. 83 00:03:46,060 --> 00:03:48,852 Okay, guys, um, sorry to interrupt. Get home safe. 84 00:03:48,979 --> 00:03:50,562 -Thank you. -Oh, we will. 85 00:03:50,648 --> 00:03:53,607 -Thanks for stopping by. -[Conner] Security. 86 00:03:53,692 --> 00:03:54,733 Whoo! Ai, Dios. 87 00:03:54,818 --> 00:03:55,692 Eden, for a minute there, 88 00:03:55,819 --> 00:03:57,945 I literally couldn't breathe. 89 00:03:58,030 --> 00:04:00,197 [Conner] If I had to breathe, I would have gagged. 90 00:04:00,324 --> 00:04:02,574 -I am gagged. -[Dara] Forget it, boys. 91 00:04:02,660 --> 00:04:04,701 You're happily married, and he is happily mine. 92 00:04:04,828 --> 00:04:07,663 Oh, sorry, dear, he was clearly into Ede. 93 00:04:07,748 --> 00:04:10,249 Ede, no number? Seriously? 94 00:04:10,334 --> 00:04:13,460 -What? -[laughter] 95 00:04:13,545 --> 00:04:15,462 -Oh, my God. -All right, let's do this... 96 00:04:15,547 --> 00:04:17,798 Oh. 97 00:04:17,883 --> 00:04:19,841 -Where'd the car go? -I don't know. 98 00:04:19,927 --> 00:04:21,927 -I'm leaving with the boys. -Ede, I'll ride with you. 99 00:04:22,012 --> 00:04:23,878 Great. See you guys back at the house. 100 00:04:23,973 --> 00:04:25,714 -Bye. See ya. -[Dara] Okay. Bye. 101 00:04:25,808 --> 00:04:27,382 Oh, there's... Oh, there's the car, I see it. 102 00:04:27,476 --> 00:04:29,384 -Oh. Okay. -Yeah, it's coming. Yeah. 103 00:04:29,478 --> 00:04:31,103 Okay. 104 00:04:31,188 --> 00:04:33,563 Uh-oh. I know that look. 105 00:04:33,691 --> 00:04:36,224 It's Christian. He wants to see me. 106 00:04:36,318 --> 00:04:38,402 Of course he does. 107 00:04:38,529 --> 00:04:41,488 [dramatic music] 108 00:04:42,992 --> 00:04:45,117 -Nobody move. -[Colette] Oh, oh, oh, my God. 109 00:04:45,202 --> 00:04:47,411 -[man] Not one reach. -Okay. 110 00:04:47,538 --> 00:04:51,415 I said, nobody move! Put the phone down! 111 00:04:51,542 --> 00:04:52,582 -Phone, lady! -Okay. Okay. 112 00:04:52,710 --> 00:04:55,460 Okay, okay. What do you want? 113 00:04:55,546 --> 00:04:57,587 -You. Get in the car now. -No. 114 00:04:57,715 --> 00:04:58,922 -No, no. -I said now! 115 00:04:59,049 --> 00:05:01,416 -Like hell she will! -Move it, lady. 116 00:05:01,510 --> 00:05:03,084 You're taking her, you're taking me. 117 00:05:03,178 --> 00:05:06,513 Addison, stop. Okay, listen. 118 00:05:06,598 --> 00:05:09,975 I will go with you, but please just don't hurt anyone. 119 00:05:10,060 --> 00:05:12,728 -Good. Move. -[Jackson] Hey! 120 00:05:12,813 --> 00:05:14,095 [both grunting] 121 00:05:14,189 --> 00:05:16,097 All right, now... 122 00:05:16,191 --> 00:05:18,567 -[groaning] -[Colette] Oh, Jesus. 123 00:05:20,237 --> 00:05:22,487 -[Colette] Oh, my God. -I'm gonna call for help. 124 00:05:22,573 --> 00:05:25,073 -Are you okay? You're okay? -Yeah. Yeah. 125 00:05:27,411 --> 00:05:29,494 [Colette] That's all. [officer] Okay, thank you. 126 00:05:34,752 --> 00:05:36,376 Did they find the guy? 127 00:05:36,462 --> 00:05:38,670 No. They're still looking for him. 128 00:05:38,756 --> 00:05:41,548 How the hell did he get on the backlot? 129 00:05:41,633 --> 00:05:45,635 Richard was outside the gate, distracted on his phone. 130 00:05:45,763 --> 00:05:48,305 The kid held him up at gunpoint. 131 00:05:48,432 --> 00:05:49,890 He's giving his statement now. 132 00:05:49,975 --> 00:05:52,642 -Well, Richard's fired. -What about us? 133 00:05:52,770 --> 00:05:54,895 We gave our statement. We're free to go. 134 00:05:54,980 --> 00:05:57,606 Oh, but, Ozzie, they wanna speak to you for a minute. 135 00:05:57,691 --> 00:06:00,525 All right. Um, you gonna be okay, sweetie? 136 00:06:00,611 --> 00:06:02,319 Yeah, I'm fine, thank you. 137 00:06:02,446 --> 00:06:04,404 Can anybody watch her tonight? 138 00:06:04,490 --> 00:06:08,492 Yeah. There'll be a patrol car at your house all night. 139 00:06:08,619 --> 00:06:10,410 I'm gonna call you first thing in the morning. 140 00:06:10,496 --> 00:06:12,496 -Stay safe. -Thanks. Thank you. 141 00:06:12,623 --> 00:06:13,872 And I'll stay with you tonight, too. 142 00:06:13,957 --> 00:06:15,332 Okay. Thank you. 143 00:06:15,459 --> 00:06:17,793 Come on, I'll drive you home. 144 00:06:18,712 --> 00:06:21,004 Hey. Eden. Hi. 145 00:06:21,131 --> 00:06:24,591 -Jackson. Are you okay? -I'm fine. Are you okay? 146 00:06:24,676 --> 00:06:27,168 I am so sorry about that. 147 00:06:27,262 --> 00:06:30,222 Don't be sorry. You saved my life. 148 00:06:30,307 --> 00:06:33,725 You saved all our lives. Thank you. 149 00:06:39,650 --> 00:06:41,525 Yes, we really appreciate you stepping in to help, 150 00:06:41,652 --> 00:06:42,984 but we have to go now. 151 00:06:43,070 --> 00:06:45,019 Yes, ma'am, understood. 152 00:06:45,114 --> 00:06:49,449 Just my card, in case you ever want some security detail 153 00:06:49,535 --> 00:06:51,576 or anything, I have four years of extensive training. 154 00:06:51,662 --> 00:06:53,361 -Okay, we appreciate that. -All right. 155 00:06:53,455 --> 00:06:55,247 -Thank you. -Goodnight. 156 00:06:57,167 --> 00:07:00,127 [instrumental music] 157 00:07:03,173 --> 00:07:06,133 [birds chirping] 158 00:07:09,346 --> 00:07:12,180 I guess word is out about the attack. 159 00:07:12,266 --> 00:07:15,934 Yeah. It's been all over the news since about 6 a.m. 160 00:07:16,019 --> 00:07:18,553 Bet your publicist is having a field day. 161 00:07:18,647 --> 00:07:20,897 Yeah. And Christian is totally freaked out. 162 00:07:21,024 --> 00:07:24,067 He started texting me at 2 a.m. when he found out. 163 00:07:24,194 --> 00:07:26,403 -Hm. -Barely got any sleep. 164 00:07:26,530 --> 00:07:28,730 Well, here. 165 00:07:28,824 --> 00:07:31,491 Perfect blend of green goodies is the pick-up you need. 166 00:07:31,577 --> 00:07:33,076 Thanks. 167 00:07:33,203 --> 00:07:37,164 And thanks for staying last night. I'm so sorry. 168 00:07:37,249 --> 00:07:38,957 Why are you sorry? 169 00:07:41,044 --> 00:07:42,669 Because he was after me, 170 00:07:42,754 --> 00:07:44,796 and you could've gotten hurt because of me. 171 00:07:44,882 --> 00:07:47,841 Eden, stop. You always do that. 172 00:07:47,926 --> 00:07:50,802 You, you blame yourself for things other people do 173 00:07:50,888 --> 00:07:53,388 that have nothing to do with you. 174 00:07:53,474 --> 00:07:54,639 It just doesn't seem fair. 175 00:07:54,725 --> 00:07:57,767 Well, life's not fair. 176 00:07:57,895 --> 00:08:01,521 All you can do is be true to yourself and your art. 177 00:08:01,607 --> 00:08:03,773 Yes, people listen to you, 178 00:08:03,901 --> 00:08:06,401 and, yes, that comes with a ton of responsibility. 179 00:08:06,487 --> 00:08:10,447 But you know, what people choose to do, that doesn't define you. 180 00:08:10,574 --> 00:08:12,824 [sighs] I just feel guilty. 181 00:08:12,910 --> 00:08:16,495 You and Colette put your lives on the line for me. I hate that. 182 00:08:18,290 --> 00:08:20,499 Look, I have been with you 183 00:08:20,584 --> 00:08:23,952 since you were literally unknown. 184 00:08:24,046 --> 00:08:28,456 And I'll continue to be here for your last Vegas revue. 185 00:08:28,550 --> 00:08:31,468 You've, seriously, you've given me a life and a career. 186 00:08:31,595 --> 00:08:35,138 And for that, I can never repay you. 187 00:08:36,600 --> 00:08:38,141 You're the best. 188 00:08:39,978 --> 00:08:43,730 You know, you could skip going into the studio today. 189 00:08:43,815 --> 00:08:44,981 What if we were to just stay here 190 00:08:45,108 --> 00:08:48,276 and go for a dip in the pool? 191 00:08:48,362 --> 00:08:50,812 Well, that sounds like an excellent plan. 192 00:08:50,906 --> 00:08:51,813 [Addison chuckles] 193 00:08:51,907 --> 00:08:53,615 I'm gonna go get us bikinis. 194 00:08:53,700 --> 00:08:54,866 Okay. 195 00:08:58,956 --> 00:09:00,038 [Eden sighs] 196 00:09:02,125 --> 00:09:03,250 [door opens] 197 00:09:03,335 --> 00:09:04,459 [gasps] 198 00:09:05,337 --> 00:09:07,754 Christian. Jeez! 199 00:09:07,839 --> 00:09:10,549 I used my old key. 200 00:09:10,634 --> 00:09:13,176 If I had a knife, you'd be shanked. 201 00:09:13,303 --> 00:09:15,303 Why didn't you use the doorbell? 202 00:09:15,389 --> 00:09:17,305 Well, you weren't responding to my texts, 203 00:09:17,391 --> 00:09:19,015 and I wasn't sure if you'd answer the door. 204 00:09:19,142 --> 00:09:21,851 So, well, here I am. 205 00:09:21,979 --> 00:09:23,144 Are you okay? 206 00:09:23,230 --> 00:09:26,231 [birds chirping] 207 00:09:29,653 --> 00:09:32,020 They still haven't found him? 208 00:09:32,114 --> 00:09:36,700 No, Colette says the cops think he's probably long gone by now. 209 00:09:36,827 --> 00:09:39,703 But they are gonna send someone to watch the gate 210 00:09:39,830 --> 00:09:41,496 for the time being. 211 00:09:41,582 --> 00:09:43,373 Well, then I'm staying. 212 00:09:43,500 --> 00:09:45,542 Christian, you don't need to stay here. 213 00:09:45,669 --> 00:09:47,460 I want to. 214 00:09:47,546 --> 00:09:51,673 Look, I'm not ready for you to stay over again yet. 215 00:09:51,758 --> 00:09:54,709 Ede, can't we just move on already? 216 00:09:54,803 --> 00:09:57,429 Christian, you can't just waltz back in here 217 00:09:57,514 --> 00:09:59,389 because you suddenly have time. 218 00:09:59,516 --> 00:10:04,227 Two months ago you were off playing gigs God knows where. 219 00:10:04,354 --> 00:10:06,554 I know I wasn't always there when you needed me, 220 00:10:06,648 --> 00:10:08,773 but you have to admit, you pushed me away, too. 221 00:10:08,859 --> 00:10:10,650 Every time that I stayed over, you went right back 222 00:10:10,736 --> 00:10:14,446 to Ms. Independent with, "Oh, I think you should go home now." 223 00:10:14,531 --> 00:10:18,199 I'm sorry. And I do, I want us to grow. 224 00:10:18,285 --> 00:10:21,903 But I just don't have the time right now. 225 00:10:21,997 --> 00:10:25,165 Ede, I'm not Lee, and I'm not going anywhere. 226 00:10:25,250 --> 00:10:27,334 And I know you're capable of taking care of yourself, 227 00:10:27,419 --> 00:10:30,086 but I just wanna be in your life. 228 00:10:30,213 --> 00:10:33,089 I will sleep on the couch if you want. 229 00:10:33,216 --> 00:10:36,760 Addison is staying here for now. I will be fine. 230 00:10:36,887 --> 00:10:40,472 Will you at least have dinner with me? Friday night. Please? 231 00:10:43,060 --> 00:10:44,934 I will think about it. 232 00:10:46,396 --> 00:10:49,356 -[instrumental music] -Okay. 233 00:10:49,441 --> 00:10:52,150 Are you gonna go out to dinner with Christian or not? 234 00:10:52,235 --> 00:10:54,102 No, I don't know if I'm ready to. 235 00:10:54,196 --> 00:10:57,072 If you wait till you're ready, it's never gonna happen. 236 00:10:57,157 --> 00:10:58,657 -Oh! Crap. Sorry! -Oh! 237 00:10:58,742 --> 00:11:01,409 Oh. It's all good. I'll get it. 238 00:11:01,495 --> 00:11:02,661 [Dara] Sorry. 239 00:11:02,746 --> 00:11:05,246 [indistinct pop song] 240 00:11:06,416 --> 00:11:09,376 [dramatic music] 241 00:11:14,257 --> 00:11:16,675 -Eden? -Are you all right? 242 00:11:16,760 --> 00:11:19,552 I just found bags and a bottle back there, 243 00:11:19,638 --> 00:11:22,514 like someone's been squatting in the garden. 244 00:11:22,599 --> 00:11:24,298 Maybe your gardener was having lunch back there? 245 00:11:24,393 --> 00:11:26,226 No, no, Jerry's on vacation, 246 00:11:26,311 --> 00:11:29,971 and he swept up the garden before he left. 247 00:11:30,065 --> 00:11:32,190 Okay, well, should we call the cops? 248 00:11:32,275 --> 00:11:34,317 [laughs] Addison, don't be so dramatic. 249 00:11:34,444 --> 00:11:35,985 -What? -I mean, yeah, what would I say? 250 00:11:36,113 --> 00:11:38,530 "Hey, stalker left some trash back here. 251 00:11:38,615 --> 00:11:39,906 Can you dust these for prints?" 252 00:11:39,991 --> 00:11:41,074 -Yeah. -Eden. 253 00:11:41,159 --> 00:11:42,158 You are way too 254 00:11:42,285 --> 00:11:44,152 casual about your safety. I... 255 00:11:44,246 --> 00:11:47,539 I know you're trying to salvage as much of a normal life 256 00:11:47,624 --> 00:11:49,582 as possible, but you need better protection 257 00:11:49,668 --> 00:11:52,585 than just a gate and a good security system. 258 00:11:52,671 --> 00:11:55,171 Okay, I, I can't stay every night, you know? 259 00:11:55,298 --> 00:11:58,299 Well, I'll stay. 260 00:11:58,385 --> 00:12:00,334 Okay, you're right, I'll call that security guard. 261 00:12:00,429 --> 00:12:02,387 -See if he's available. -Oh, yeah. 262 00:12:02,472 --> 00:12:04,338 Maybe he can case the place for a while, 263 00:12:04,433 --> 00:12:06,725 at least until we know that lunatic is gone. 264 00:12:06,810 --> 00:12:09,510 -That guy was so sweet. -Well, and so hot. 265 00:12:09,604 --> 00:12:11,980 [all chuckling] 266 00:12:12,065 --> 00:12:15,442 Okay. I'll give Colette a call, maybe she can interview him. 267 00:12:15,527 --> 00:12:17,527 I think I still have his card somewhere. 268 00:12:17,654 --> 00:12:19,529 I think that is, that is a great plan. 269 00:12:19,656 --> 00:12:22,031 -Yeah. -Makes me feel better. 270 00:12:22,159 --> 00:12:24,576 [instrumental music] 271 00:12:53,774 --> 00:12:55,482 Wow. 272 00:12:55,567 --> 00:12:57,609 Hey. Nice Tuney. 273 00:12:57,694 --> 00:12:59,694 Oh, yeah. You can pick it up if you want. 274 00:12:59,780 --> 00:13:02,739 Uh, no. Priceless goods. Thank you, though. 275 00:13:02,866 --> 00:13:04,491 Hey, you want a lemonade or a tea? 276 00:13:04,576 --> 00:13:06,284 Uh, lemonade sounds great. 277 00:13:08,705 --> 00:13:10,872 Please, have a seat, Mr. Reed. 278 00:13:16,213 --> 00:13:20,089 Okay, so, we did your background check 279 00:13:20,217 --> 00:13:24,469 and you're clean, your references are pristine. 280 00:13:24,554 --> 00:13:26,254 So why don't you tell me what's not on your record, 281 00:13:26,348 --> 00:13:28,923 so I don't have to find out from some private source? 282 00:13:29,017 --> 00:13:33,102 Of course. Um, uh, what? Like, what are you looking for? 283 00:13:33,230 --> 00:13:35,146 Like, criminal activity? 284 00:13:35,232 --> 00:13:37,649 Like, anything you deem worthy of noting 285 00:13:37,734 --> 00:13:39,267 before I consider hiring you to protect 286 00:13:39,361 --> 00:13:41,194 an international superstar. 287 00:13:41,279 --> 00:13:42,529 Sure. 288 00:13:44,407 --> 00:13:48,034 So I got busted buying booze when I was 19 with a friend. 289 00:13:48,119 --> 00:13:50,778 It was his idea, not mine, I assure you. 290 00:13:50,872 --> 00:13:54,207 Um, I mean, it's really all I can think of. 291 00:13:54,292 --> 00:13:57,961 No, parking tickets. I get a lot of parking tickets. 292 00:13:58,088 --> 00:14:01,506 The meters in my neighborhood are... 293 00:14:01,591 --> 00:14:03,049 Working on it. 294 00:14:04,678 --> 00:14:07,846 Why did you decide to get into private security detail? 295 00:14:07,931 --> 00:14:10,431 Oh, I actually wanted to do stunts in the movies, 296 00:14:10,517 --> 00:14:12,133 but I was taking care of my little sister 297 00:14:12,227 --> 00:14:14,477 when she was in high school, and so I had to get a job 298 00:14:14,604 --> 00:14:18,973 and I started bouncing at a club in San Diego. 299 00:14:19,067 --> 00:14:22,485 I know, um, that whole time, though, 300 00:14:22,612 --> 00:14:24,279 I was taking defensive-training classes, 301 00:14:24,364 --> 00:14:28,199 combat classes to keep one foot in that, in that stunt world. 302 00:14:28,285 --> 00:14:30,201 But then the security detail thing just took off 303 00:14:30,287 --> 00:14:34,289 and, um... here I am. 304 00:14:39,337 --> 00:14:40,420 Well... 305 00:14:43,466 --> 00:14:47,343 I have been managing Ms. Chase 306 00:14:47,470 --> 00:14:49,220 since she was barely an adult. 307 00:14:49,306 --> 00:14:51,014 Mm. Mm-hmm. 308 00:14:51,141 --> 00:14:52,473 And since she's family to me, 309 00:14:52,559 --> 00:14:55,393 I need you to understand something. 310 00:14:55,478 --> 00:14:58,354 She's not just any client. 311 00:15:01,818 --> 00:15:04,852 You do realize 312 00:15:04,946 --> 00:15:07,697 who Eden Chase is? 313 00:15:07,824 --> 00:15:09,657 Yes, ma'am. 314 00:15:09,743 --> 00:15:10,950 Uh... 315 00:15:13,663 --> 00:15:15,955 I think she's an ordinary person 316 00:15:16,041 --> 00:15:20,543 who doesn't really understand how extraordinary she is. 317 00:15:20,670 --> 00:15:22,203 [Jackson] I think that she probably still finds it 318 00:15:22,297 --> 00:15:23,880 pretty weird when people treat her differently, 319 00:15:24,007 --> 00:15:27,383 because all she wants is to be normal. 320 00:15:29,846 --> 00:15:32,096 It's funny 'cause I think that's what makes her so relatable 321 00:15:32,182 --> 00:15:36,351 to her fans and, I mean, frankly why so many people love her. 322 00:15:36,436 --> 00:15:37,769 [Colette clears throat] 323 00:15:39,731 --> 00:15:42,190 -Hi. Thank you. -You're welcome. 324 00:15:47,781 --> 00:15:49,030 That's great. 325 00:15:50,992 --> 00:15:52,200 Okay. 326 00:15:54,079 --> 00:15:56,537 So there's just one problem. 327 00:15:56,623 --> 00:16:01,042 Eden Chase is not normal. 328 00:16:01,127 --> 00:16:05,079 And your idyllic sentiments, while sweet, 329 00:16:05,173 --> 00:16:07,382 are naive and could get her killed. 330 00:16:15,016 --> 00:16:18,017 Look, if you wanna know if I would kill for Ms. Chase... 331 00:16:19,854 --> 00:16:21,771 the answer is yes. 332 00:16:21,898 --> 00:16:23,439 Welcome to the team. 333 00:16:24,734 --> 00:16:25,942 Thank you. 334 00:16:28,571 --> 00:16:32,156 Okay, you are not to step foot upstairs 335 00:16:32,242 --> 00:16:34,993 unless Ms. Chase asks you to, understood? 336 00:16:35,078 --> 00:16:37,611 Ms. Chase calls the shots. 337 00:16:37,706 --> 00:16:40,281 She has me on speed dial. I'm less than five minutes away. 338 00:16:40,375 --> 00:16:41,791 -Goodnight. -Goodnight. 339 00:16:41,918 --> 00:16:43,584 [door opens] 340 00:16:46,423 --> 00:16:47,547 [door shuts] 341 00:16:51,261 --> 00:16:54,220 [dramatic music] 342 00:16:58,435 --> 00:17:00,476 [Jackson] This is great. 343 00:17:00,603 --> 00:17:01,769 My pleasure. 344 00:17:04,107 --> 00:17:05,815 There are towels on the top shelf of the cabinet 345 00:17:05,942 --> 00:17:07,650 in the laundry room, if you need 346 00:17:07,777 --> 00:17:09,986 anything else, just give me a shout. 347 00:17:10,113 --> 00:17:12,155 Thank you. You, too. 348 00:17:12,282 --> 00:17:14,490 Hey, Eden. 349 00:17:14,617 --> 00:17:16,075 You're safe with me. 350 00:17:17,454 --> 00:17:19,328 I promise. 351 00:17:19,456 --> 00:17:22,415 [instrumental music] 352 00:17:28,298 --> 00:17:31,257 [instrumental music] 353 00:17:40,185 --> 00:17:43,186 [dramatic music] 354 00:17:55,825 --> 00:17:58,785 [instrumental music] 355 00:18:04,167 --> 00:18:05,833 I prefer mine with salt. 356 00:18:06,419 --> 00:18:08,211 Funny. 357 00:18:08,338 --> 00:18:10,713 So do I. Have at it. 358 00:18:10,840 --> 00:18:11,923 Thank you. 359 00:18:15,011 --> 00:18:17,553 You always eat in the kitchen? 360 00:18:17,680 --> 00:18:19,547 Dining room is too big for one. 361 00:18:19,641 --> 00:18:23,059 Makes sense. Better views, though. 362 00:18:23,186 --> 00:18:26,479 Like the one from that balcony. 363 00:18:26,564 --> 00:18:31,067 Right. I'm gonna go get dressed for this studio meet. 364 00:18:31,194 --> 00:18:33,111 That's great. I'll drive you. 365 00:18:33,196 --> 00:18:37,731 Uh, actually, Eden, I wanted to mention. 366 00:18:37,826 --> 00:18:40,243 I carry a firearm. 367 00:18:40,370 --> 00:18:43,162 I didn't know how you feel about that. I do keep it concealed. 368 00:18:43,248 --> 00:18:46,749 But it's really comes down to how you feel. 369 00:18:46,876 --> 00:18:50,628 It's fine. Uh, just keep it locked up while you're here. 370 00:18:50,713 --> 00:18:54,081 And don't use the wild parakeets as target practice. 371 00:18:54,175 --> 00:18:57,135 Can do. Lock it down. Protect the parakeets. 372 00:19:00,306 --> 00:19:01,639 [dramatic music] 373 00:19:26,457 --> 00:19:29,125 -How is he doing? -He seems great. 374 00:19:29,252 --> 00:19:32,253 -He's really down to earth. -Great. 375 00:19:32,338 --> 00:19:36,299 Okay, I think Ozzie wants to ask about Lee's new film. 376 00:19:36,426 --> 00:19:38,384 I know, you don't wanna do it, 377 00:19:38,469 --> 00:19:40,794 but I think we should at least consider. 378 00:19:40,889 --> 00:19:43,181 He did just produce your best album. 379 00:19:44,475 --> 00:19:45,641 Okay. 380 00:19:45,768 --> 00:19:47,560 Eden, babe. 381 00:19:47,645 --> 00:19:49,228 How are you feeling, huh? 382 00:19:49,314 --> 00:19:51,189 I'm doing much better, thank you. 383 00:19:51,274 --> 00:19:53,691 Okay, that's amazing. Okay, hey, hey, have a seat. 384 00:19:53,776 --> 00:19:56,819 Here, have water. There you go. 385 00:19:58,740 --> 00:20:01,982 So, ready to lay down a classic eight-track 386 00:20:02,076 --> 00:20:06,412 renewed and remixed for Lee's big new film? 387 00:20:06,497 --> 00:20:11,083 Um, as you recall, we already passed on the opportunity 388 00:20:11,169 --> 00:20:15,588 to provide a track for Eden's ex's new film. 389 00:20:17,508 --> 00:20:21,427 But happy to hear you out, so, please... 390 00:20:21,512 --> 00:20:23,846 Okay, so the execs called, 391 00:20:23,973 --> 00:20:26,182 they just want what's best for the film. 392 00:20:26,309 --> 00:20:29,018 Now, we sent you the premise that the studio sent us, 393 00:20:29,145 --> 00:20:32,980 and we know Reborn is perfect for a remix. 394 00:20:33,066 --> 00:20:35,149 It-it never got the traction that it deserved 395 00:20:35,235 --> 00:20:37,902 when it was first released, and it's still 396 00:20:37,987 --> 00:20:40,071 one of the best tracks on our first album. 397 00:20:40,156 --> 00:20:42,448 Right, but doesn't it feel like they just want it 398 00:20:42,533 --> 00:20:45,701 for some sort of publicity stunt? 399 00:20:45,828 --> 00:20:48,746 Who cares? You don't have to go to the premiere. 400 00:20:48,831 --> 00:20:51,040 You don't have to see Lee, y-you don't even 401 00:20:51,167 --> 00:20:53,626 have to look at the damn movie at all if you don't want to. 402 00:20:53,711 --> 00:20:55,711 You just lay down some fresh tracks, 403 00:20:55,838 --> 00:20:58,464 and then ka-ching, we all make a ton of money. 404 00:20:58,549 --> 00:21:02,593 It's that simple. Hey, it'll be like the rebirthing of Reborn. 405 00:21:02,679 --> 00:21:04,220 Okay, we... Ozzie, we... 406 00:21:04,347 --> 00:21:07,640 Oh, no, it's not that simple. 407 00:21:07,725 --> 00:21:12,019 The song was controversial at the time. It still is. 408 00:21:12,105 --> 00:21:14,272 Do we even know if the label's gonna say yes to this? 409 00:21:14,357 --> 00:21:17,316 Mm-hmm, because the label already said yes to me. 410 00:21:17,402 --> 00:21:20,728 [Ozzie] Craig's my boy. We were just having dinner last week. 411 00:21:20,822 --> 00:21:23,406 Look, we just wanna do this gnarly-ass remix, 412 00:21:23,533 --> 00:21:25,616 and then we'll crush this whole thing. 413 00:21:26,703 --> 00:21:28,619 Excuse me. Can I help you? 414 00:21:28,705 --> 00:21:31,622 Um... 415 00:21:31,708 --> 00:21:34,908 -I-I'll just stand here. -Oh, okay. 416 00:21:35,003 --> 00:21:36,910 No! Who the hell are you? What're you doing in my meeting? 417 00:21:37,005 --> 00:21:39,505 This is Eden's new security detail. 418 00:21:39,590 --> 00:21:41,915 They still haven't caught the guy, she needs somebody around 419 00:21:42,010 --> 00:21:43,551 full-time to keep her safe. 420 00:21:43,636 --> 00:21:46,754 Okay, but still, why do you think you have the right 421 00:21:46,848 --> 00:21:48,597 to walk into my meeting? Go. 422 00:21:48,725 --> 00:21:50,599 Actually, his name is Jackson, 423 00:21:50,727 --> 00:21:51,925 and I would like for him to stay. 424 00:21:52,020 --> 00:21:55,438 So, Jackson, please, you can stay. 425 00:21:55,565 --> 00:21:59,108 Look, Ozzie, it's not that I don't appreciate the offer. 426 00:21:59,235 --> 00:22:02,278 I just think it's kinda weird to record a song for a movie 427 00:22:02,405 --> 00:22:04,938 my ex is starring in, you know? 428 00:22:05,033 --> 00:22:07,950 Can I just have a little bit longer to think about it? 429 00:22:08,077 --> 00:22:10,619 Well, if by little bit you mean Friday, 430 00:22:10,747 --> 00:22:12,788 because we have to record this by Monday. 431 00:22:12,915 --> 00:22:15,449 Otherwise I've got to get a bad replacement 432 00:22:15,543 --> 00:22:17,618 because I've already made a commitment to these bozos 433 00:22:17,712 --> 00:22:19,503 to help them get a song now. 434 00:22:22,091 --> 00:22:24,342 Okay, fine. You know, thank you, Ozzie. 435 00:22:24,427 --> 00:22:28,304 We appreciate you and everything you've done for us. 436 00:22:28,431 --> 00:22:30,389 We're gonna talk about it and we'll let you know. 437 00:22:30,475 --> 00:22:32,466 Well, by the way, just so you know, 438 00:22:32,560 --> 00:22:34,894 in my 26 years in business, 439 00:22:34,979 --> 00:22:37,897 nobody's ever made me go to my second choice. 440 00:22:37,982 --> 00:22:40,191 Hope you're not the first. 441 00:22:40,276 --> 00:22:42,151 [Colette] Thank you, Ozzie. We'll let you know. 442 00:22:42,278 --> 00:22:43,486 [Ozzie] Mm. 443 00:22:46,783 --> 00:22:49,742 [dramatic music] 444 00:22:57,293 --> 00:23:00,336 Okay. Take a day or two and let me know. 445 00:23:00,463 --> 00:23:03,547 -I'll support you either way. -Thanks, Colette. 446 00:23:10,556 --> 00:23:12,056 So where to next? 447 00:23:12,141 --> 00:23:13,599 You know, I'd like to stop by that little market 448 00:23:13,684 --> 00:23:16,644 in Brentwood? I'm in the mood to make tacos. 449 00:23:16,729 --> 00:23:20,064 You can go to a grocery store without being mauled by fans? 450 00:23:20,149 --> 00:23:22,441 No, but you can. 451 00:23:25,822 --> 00:23:26,862 Right. 452 00:23:31,661 --> 00:23:34,695 You wanna chop up some of that jalapeno, throw it in here? 453 00:23:34,789 --> 00:23:36,539 You want some in your meat? 454 00:23:36,666 --> 00:23:39,542 I'm from Texas. I can take the heat. 455 00:23:39,669 --> 00:23:41,585 Ah, I see. 456 00:23:41,671 --> 00:23:45,873 Where the, uh, Taco Tuesday was originated, I'm guessing? 457 00:23:45,967 --> 00:23:47,967 Sadly, I think that was in Jersey, 458 00:23:48,052 --> 00:23:50,544 but we did perfect the TT in Texas. 459 00:23:50,638 --> 00:23:52,713 Right. 460 00:23:52,807 --> 00:23:56,058 -Okay, is that enough? -[Jackson] Oh, yeah. Beautiful. 461 00:23:56,185 --> 00:23:59,854 Okay, all the fixings are good to go. 462 00:23:59,939 --> 00:24:02,064 I don't know about you, 463 00:24:02,191 --> 00:24:04,900 but I need another margarita. 464 00:24:05,027 --> 00:24:06,569 So long as the boss is okay with her bodyguard 465 00:24:06,696 --> 00:24:08,061 drinking on the job. 466 00:24:08,156 --> 00:24:10,230 It's better than the alternative. 467 00:24:10,324 --> 00:24:11,740 Me drinking alone. 468 00:24:14,203 --> 00:24:17,121 [instrumental music] 469 00:24:36,058 --> 00:24:39,018 [dramatic music] 470 00:24:46,527 --> 00:24:48,944 [Jackson] Dinner's ready! Let's eat. 471 00:24:53,034 --> 00:24:54,942 -Mm. -[mumbles] 472 00:24:55,036 --> 00:24:57,620 Taco Tuesday, Texans for the win. 473 00:24:57,747 --> 00:25:01,415 Thank you, now, I gotta say, this is admittedly 474 00:25:01,501 --> 00:25:03,292 my first time having dinner with a client, 475 00:25:03,419 --> 00:25:07,004 so it's a little strange to me. 476 00:25:07,089 --> 00:25:09,590 Maybe you've never had a client like me. 477 00:25:09,675 --> 00:25:11,800 I am a Tennessee girl, we're known to be very nice 478 00:25:11,928 --> 00:25:14,461 like you Texan folk. 479 00:25:14,555 --> 00:25:18,599 So, uh, makes me a little curious. 480 00:25:20,394 --> 00:25:23,136 You're obviously okay with me stealing a grapefruit, 481 00:25:23,231 --> 00:25:26,524 occasionally eating in your presence. 482 00:25:26,609 --> 00:25:28,692 But we haven't talked any house rules yet. 483 00:25:28,778 --> 00:25:30,986 I just wanna make sure I'm not overstepping while I'm here. 484 00:25:31,113 --> 00:25:34,490 Hm, I've never had anyone live here before 485 00:25:34,617 --> 00:25:36,700 except for friends in and out. 486 00:25:36,786 --> 00:25:38,827 But I'm pretty easygoing. 487 00:25:38,955 --> 00:25:42,081 -What do you wanna know? -[clears throat] 488 00:25:42,166 --> 00:25:46,210 Well, I mean, I did see that gym downstairs. 489 00:25:46,295 --> 00:25:47,795 Ah, yes. 490 00:25:47,880 --> 00:25:49,997 I'm normally down there around 8:00 every morning, 491 00:25:50,091 --> 00:25:52,216 unless I go to a spin class. 492 00:25:52,301 --> 00:25:55,386 You're welcome to use it as long as you wipe everything down. 493 00:25:56,806 --> 00:25:59,181 Sounds great. Thank you. 494 00:25:59,308 --> 00:26:02,175 You can use the pool, watch the TV, 495 00:26:02,270 --> 00:26:05,271 use the computer, whatever. 496 00:26:05,356 --> 00:26:08,691 Really? That's amazing. Thank you. 497 00:26:10,152 --> 00:26:12,236 Okay, anything you don't want me to do? 498 00:26:14,156 --> 00:26:16,699 I am a little weird about my laundry. 499 00:26:16,826 --> 00:26:19,618 So if you ever notice that I've left clothes in the dryer, 500 00:26:19,704 --> 00:26:21,870 just remind me. 501 00:26:21,998 --> 00:26:23,706 I really don't like people touching my clothes. 502 00:26:23,833 --> 00:26:25,332 -Yeah. -Not even the maids. 503 00:26:25,418 --> 00:26:27,668 Sure. Hey. Hands off the laundry. 504 00:26:27,753 --> 00:26:30,379 -[chuckles] -Copy that. Can do. 505 00:26:33,843 --> 00:26:35,467 So you living alone. 506 00:26:37,013 --> 00:26:39,221 Where are your parents? 507 00:26:39,348 --> 00:26:41,098 You mean you don't already know? 508 00:26:42,268 --> 00:26:43,559 What? 509 00:26:43,686 --> 00:26:46,937 Wow, sorry, that was super arrogant 510 00:26:47,023 --> 00:26:50,223 assuming that everyone knows about my personal life. 511 00:26:50,318 --> 00:26:51,942 No, hey, don't get me wrong. 512 00:26:52,028 --> 00:26:55,529 I mean, who doesn't know the lyrics to Soul Reborn? 513 00:26:55,615 --> 00:26:58,407 You know, I think my sister actually played that song 514 00:26:58,534 --> 00:27:00,534 every day for a year. 515 00:27:00,620 --> 00:27:03,787 Well, it's actually just called Reborn. 516 00:27:03,873 --> 00:27:06,415 [chuckles] But thank you. That's very sweet. 517 00:27:06,542 --> 00:27:08,909 I mean, the truth is, I don't follow the fluff. 518 00:27:09,003 --> 00:27:10,419 I don't know anything about your personal life 519 00:27:10,546 --> 00:27:11,795 aside from you dating Lee Vance 520 00:27:11,881 --> 00:27:15,424 and then that, um, musician Colin, uh... 521 00:27:15,551 --> 00:27:16,800 Christian. 522 00:27:16,886 --> 00:27:19,511 Christian Cruz. That's it. 523 00:27:19,597 --> 00:27:21,096 I was way off. 524 00:27:21,223 --> 00:27:24,266 Anyway, yes, I am close to my parents. 525 00:27:24,393 --> 00:27:28,395 They retired in Mexico, so these days if I wanna see them 526 00:27:28,481 --> 00:27:31,607 other than on FaceTime, I have to go down to them. 527 00:27:31,734 --> 00:27:34,985 They are very attached to their oceanfront view. 528 00:27:35,071 --> 00:27:37,446 Which I bet you bought for them, didn't you? 529 00:27:37,573 --> 00:27:40,282 I mean, yes, they had me later in life 530 00:27:40,409 --> 00:27:41,942 when they were kinda set in their ways. 531 00:27:42,036 --> 00:27:45,788 So I figured getting them out of my business 532 00:27:45,915 --> 00:27:48,374 was a wise investment. 533 00:27:48,459 --> 00:27:49,708 Sure. 534 00:27:49,794 --> 00:27:52,211 These days I really just miss them. 535 00:27:55,091 --> 00:27:56,799 All right. 536 00:27:56,926 --> 00:27:59,459 I think you need another one. 537 00:27:59,553 --> 00:28:00,928 [sighs] My turn. 538 00:28:09,772 --> 00:28:11,897 [footsteps approaching] 539 00:28:13,401 --> 00:28:15,025 Are you not having another one, too? 540 00:28:15,111 --> 00:28:16,652 No. No, just water for me. 541 00:28:16,779 --> 00:28:19,947 I still got to do my perimeter check. 542 00:28:20,032 --> 00:28:22,032 -Here you go. Yeah. -Thank you. 543 00:28:22,118 --> 00:28:25,285 Okay. So what about your family, then? 544 00:28:26,455 --> 00:28:30,082 My family? Yeah, wow. 545 00:28:30,167 --> 00:28:32,042 Uh, well, let's see here. 546 00:28:36,006 --> 00:28:40,008 My mom retired to her grave when I was 26 years old. 547 00:28:40,136 --> 00:28:42,052 Yeah, sure wish it was Mexico. 548 00:28:42,138 --> 00:28:45,889 But I mean, the view's better from the sky anyway, right? 549 00:28:46,976 --> 00:28:49,435 -Jackson, I'm so sorry. -No. 550 00:28:49,520 --> 00:28:52,563 No, don't be. She was sick. 551 00:28:52,648 --> 00:28:55,015 My dad, I... 552 00:28:55,109 --> 00:28:57,526 Yeah, who the hell knows where he is. 553 00:28:57,653 --> 00:28:59,403 We stopped speaking to him shortly after my mom 554 00:28:59,488 --> 00:29:01,688 had my sister. 555 00:29:01,782 --> 00:29:03,741 Your sister, are you close to her? 556 00:29:03,826 --> 00:29:06,118 Yes. Yes, we were close. 557 00:29:06,203 --> 00:29:09,329 Yeah, she was my, uh, she was my little everything. 558 00:29:12,710 --> 00:29:16,420 She took her own life five years ago when she was 19. 559 00:29:17,673 --> 00:29:19,423 [instrumental music] 560 00:29:19,508 --> 00:29:22,551 I wasn't a good kid growing up. 561 00:29:22,678 --> 00:29:26,805 I got in trouble a lot, pissed my dad off a lot. 562 00:29:26,891 --> 00:29:30,601 He was strict, military strict, you know? 563 00:29:30,686 --> 00:29:33,061 Around ten, my mom has my baby sister, 564 00:29:33,189 --> 00:29:35,731 and it wasn't planned, 565 00:29:35,858 --> 00:29:37,566 and dad wasn't thrilled, 566 00:29:37,693 --> 00:29:40,903 so he took off back to Texas. 567 00:29:42,448 --> 00:29:44,114 Yeah. 568 00:29:44,200 --> 00:29:45,732 You know, growing up, all Tess wanted 569 00:29:45,826 --> 00:29:47,951 was a relationship with my dad, but he just wouldn't 570 00:29:48,037 --> 00:29:51,580 give it to her, wouldn't do it. 571 00:29:51,707 --> 00:29:56,576 So naturally she relied on me and my mom for everything. 572 00:29:56,670 --> 00:29:59,046 This time my mom gets sick. 573 00:29:59,131 --> 00:30:01,081 Tess is 14 years old, she meets this kid, 574 00:30:01,175 --> 00:30:05,093 this prick kid named Mike Miracle. 575 00:30:05,221 --> 00:30:07,596 Yeah. That was his real name. 576 00:30:09,725 --> 00:30:11,475 Little son of a bitch. 577 00:30:15,564 --> 00:30:17,314 My mom dies, 578 00:30:17,399 --> 00:30:20,442 Tess doesn't really ever recover from that. 579 00:30:20,569 --> 00:30:22,486 And at that same time, this kid, he dumps her, 580 00:30:22,571 --> 00:30:24,488 he breaks up with her for another girl, 581 00:30:24,573 --> 00:30:27,741 and that, that was it. 582 00:30:33,457 --> 00:30:36,458 [music continues] 583 00:30:37,211 --> 00:30:39,127 Mm, oh... 584 00:30:39,255 --> 00:30:41,463 -I'm sorry. -No. 585 00:30:41,590 --> 00:30:42,965 No, thank you. 586 00:30:44,093 --> 00:30:45,300 Means a lot. 587 00:30:48,097 --> 00:30:50,889 You know what Tess never stopped loving? 588 00:30:50,975 --> 00:30:53,600 Eden Chase. Yeah, it's true. 589 00:30:53,686 --> 00:30:57,521 She played your music so much. Oh, my God! 590 00:30:57,606 --> 00:31:00,473 Oh, she had to be your biggest fan. 591 00:31:00,568 --> 00:31:03,402 You know, along the way, I think, uh, 592 00:31:03,487 --> 00:31:08,323 maybe, kinda sort of made me a fan, too. 593 00:31:08,450 --> 00:31:09,825 [chuckles] 594 00:31:12,288 --> 00:31:15,831 Well, considering that you saved my life, 595 00:31:15,958 --> 00:31:18,542 your Taco Tuesday skills, 596 00:31:18,627 --> 00:31:21,795 margarita-mixing skills, 597 00:31:21,881 --> 00:31:23,380 I'm a fan, too. 598 00:31:24,466 --> 00:31:26,717 Thank you. 599 00:31:26,802 --> 00:31:29,336 And thanks for hearing me out. I don't talk about Tess very much. 600 00:31:29,430 --> 00:31:32,180 And, uh, yeah, I don't know, 601 00:31:32,308 --> 00:31:34,391 I just felt safe sharing that with you. 602 00:31:36,145 --> 00:31:37,895 Hope I didn't cross any lines. 603 00:31:40,149 --> 00:31:42,190 I think you just blurred them... 604 00:31:43,277 --> 00:31:46,236 which in this case is okay. 605 00:31:48,991 --> 00:31:51,909 [crickets chirping] 606 00:31:54,538 --> 00:31:55,662 [parakeet chirps] 607 00:31:58,167 --> 00:31:59,875 [whistles] 608 00:32:00,002 --> 00:32:01,460 [parakeet whistles] 609 00:32:08,093 --> 00:32:11,094 [dramatic music] 610 00:32:16,852 --> 00:32:19,895 [thudding] 611 00:32:23,859 --> 00:32:24,983 [door opens] 612 00:32:26,362 --> 00:32:27,486 [door shuts] 613 00:32:27,571 --> 00:32:29,229 -Hey. -Hi. 614 00:32:29,323 --> 00:32:31,198 Hi. Um... 615 00:32:33,661 --> 00:32:36,912 Yeah, eight o'clock's your time in the gym, isn't it? 616 00:32:37,039 --> 00:32:38,288 -It's okay. -I am so sorry. 617 00:32:38,374 --> 00:32:40,165 -Let me get out of your way. -Oh. 618 00:32:40,250 --> 00:32:42,876 No, it's fine. I'm going to a dance class in Brentwood. 619 00:32:42,962 --> 00:32:45,295 Okay. Let me get dressed and I'll take you. 620 00:32:45,381 --> 00:32:47,339 No, no, don't worry about it. They have security. 621 00:32:47,424 --> 00:32:49,582 It's a private gym. Addison's coming to pick me up. 622 00:32:49,677 --> 00:32:51,093 We should be totally safe. 623 00:32:51,220 --> 00:32:53,679 -Are you sure? -Absolutely. 624 00:32:53,764 --> 00:32:55,922 See you in a few. 625 00:32:56,016 --> 00:32:57,557 ♪ Ice ice ice ♪ 626 00:32:59,186 --> 00:33:00,811 ♪ Ice ice ice ♪ 627 00:33:02,398 --> 00:33:06,483 ♪ Ice ice ice I'm an ice queen ♪ 628 00:33:06,568 --> 00:33:09,569 ♪ I'm an ice queen yeah my neck is frozen ♪ 629 00:33:09,655 --> 00:33:12,614 ♪ Yeah my wrist is frozen everybody knows it ♪ 630 00:33:12,741 --> 00:33:14,157 ♪ I'm an ice queen ♪ 631 00:33:14,243 --> 00:33:17,452 ♪ ...ocean called the no emotion ♪ 632 00:33:17,579 --> 00:33:20,780 ♪ Everybody knows it I'm an ice queen ♪ 633 00:33:20,874 --> 00:33:23,959 ♪ Yeah my neck is frozen yeah my wrist is frozen ♪ 634 00:33:24,086 --> 00:33:27,004 ♪ Everybody knows it I'm an ice queen ♪ 635 00:33:27,089 --> 00:33:30,340 ♪ ...ocean called the no emotion ♪ 636 00:33:30,426 --> 00:33:32,968 ♪ Everybody knows it ♪ 637 00:33:33,095 --> 00:33:35,762 ♪ Everyone says diamonds are a girl's best friend ♪ 638 00:33:35,848 --> 00:33:38,932 ♪ So I guess Tiffany is my bestie ♪ 639 00:33:39,018 --> 00:33:42,302 ♪ See I'm good on my own I don't need no man ♪ 640 00:33:42,396 --> 00:33:45,138 ♪ But I got a lot of them all around me ♪ 641 00:33:45,232 --> 00:33:50,193 ♪ Love me hate me then I'm gonna... ♪ 642 00:33:54,283 --> 00:33:57,284 [dramatic music] 643 00:34:12,593 --> 00:34:15,635 So, how's the new bodyguard? 644 00:34:15,721 --> 00:34:17,429 -What's his name again? -Jackson. 645 00:34:17,514 --> 00:34:19,839 And, yeah, he's a really nice guy. 646 00:34:19,933 --> 00:34:23,894 It's been kinda weird having him there, but safe, too. 647 00:34:23,979 --> 00:34:25,845 [sighs] So that's it? 648 00:34:25,939 --> 00:34:29,357 He just moved in and you have a hot roomie now? 649 00:34:29,485 --> 00:34:32,319 I guess. It's been nice having him there. 650 00:34:32,404 --> 00:34:34,020 We even had dinner together last night. 651 00:34:34,114 --> 00:34:38,241 -Mm. -Talking to him is refreshing. 652 00:34:38,327 --> 00:34:40,410 In what way? 653 00:34:40,496 --> 00:34:42,537 I don't know. He's just honest. 654 00:34:42,664 --> 00:34:45,698 He's got this kind of Southern charm. 655 00:34:45,793 --> 00:34:49,044 And not talking about the industry all night 656 00:34:49,171 --> 00:34:50,128 was really nice. 657 00:34:50,214 --> 00:34:52,714 Hm. Okay. 658 00:34:54,176 --> 00:34:55,634 Okay, what was that? 659 00:34:55,719 --> 00:34:58,595 I-I don't know. It seems like you like him. 660 00:34:58,680 --> 00:35:02,099 What? No. He's a literal employee. 661 00:35:02,184 --> 00:35:05,811 -That would be a disaster. -Okay. 662 00:35:05,896 --> 00:35:09,272 Anyway, I'm having dinner with Christian now on Friday. 663 00:35:09,358 --> 00:35:11,391 -Oh, really? You caved? -Mm. 664 00:35:11,485 --> 00:35:15,278 Well, it's about time. You so need to get laid. 665 00:35:15,364 --> 00:35:16,404 [both laughing] 666 00:35:21,370 --> 00:35:23,286 Hi, I'm meeting Christian Cruz. 667 00:35:24,456 --> 00:35:26,164 Oh. 668 00:35:26,250 --> 00:35:28,750 Looks like you have a stalker fan club over there. 669 00:35:28,877 --> 00:35:31,086 Ah. You might have to remove them forcibly. 670 00:35:31,213 --> 00:35:32,671 They look dangerous. 671 00:35:34,049 --> 00:35:35,632 -Hey. -Eden. Hey. 672 00:35:37,386 --> 00:35:40,753 Christian, this is Jackson, my personal security detail. 673 00:35:40,848 --> 00:35:43,932 Your bodyguard? Wow. Sounds official. 674 00:35:44,059 --> 00:35:46,726 -Nice to meet you, Jack. -Nice to meet you, Chris. 675 00:35:46,812 --> 00:35:48,436 Um, my name is Christian. 676 00:35:48,564 --> 00:35:51,439 Ah, my name's Jackson. 677 00:35:51,567 --> 00:35:54,651 Okay. Jackson, if you wanna, I don't know, wait at the bar? 678 00:35:54,736 --> 00:35:56,778 You can order what you want and we'll put it on our bill. 679 00:35:56,905 --> 00:35:58,989 Sounds great. Thank you. 680 00:35:59,074 --> 00:36:01,950 You guys have a great dinner. Just holler if you need me. 681 00:36:02,077 --> 00:36:05,036 [indistinct song playing] 682 00:36:09,418 --> 00:36:12,669 The music video? How long do you guys have of filming? 683 00:36:12,754 --> 00:36:16,214 -Three days in Maui. -Maui, huh? 684 00:36:16,300 --> 00:36:19,634 We were supposed to go there together, as I recall. 685 00:36:19,761 --> 00:36:22,345 We were. You just never took me. 686 00:36:22,431 --> 00:36:24,797 Will you invite me now? 687 00:36:24,892 --> 00:36:26,892 I don't know. I'll think about it. 688 00:36:26,977 --> 00:36:29,135 But if I remember correctly, you don't really enjoy 689 00:36:29,229 --> 00:36:31,479 being around my work events. 690 00:36:31,607 --> 00:36:35,525 Ouch. I told you I was sorry for missing your Grammy party. 691 00:36:35,611 --> 00:36:37,485 Quite a few times, if I remember correctly. 692 00:36:37,613 --> 00:36:40,780 You did. I just never forgave you. 693 00:36:44,786 --> 00:36:48,538 So tell me about this new security detail, Jack. 694 00:36:48,624 --> 00:36:51,708 Jackson. He's a really nice guy. 695 00:36:51,793 --> 00:36:53,919 He's staying in the east wing while they're trying to find 696 00:36:54,004 --> 00:36:56,254 the guy who attacked me on the backlot. 697 00:36:56,340 --> 00:37:00,425 -I feel safer with him there. -He's staying inside your house? 698 00:37:01,428 --> 00:37:03,428 In the east wing. 699 00:37:03,513 --> 00:37:05,597 How do you feel you can trust him? 700 00:37:05,682 --> 00:37:08,341 And since when do you trust anyone? 701 00:37:08,435 --> 00:37:11,311 Since he saved my life that night. 702 00:37:11,396 --> 00:37:13,188 I need someone who can be there for me all the time, 703 00:37:13,315 --> 00:37:15,857 not just when it works for his schedule. 704 00:37:15,984 --> 00:37:17,850 I thought we talked about this. 705 00:37:17,945 --> 00:37:19,653 I thought we were starting over now. 706 00:37:23,158 --> 00:37:24,491 I'm sorry. 707 00:37:25,994 --> 00:37:28,370 Cute seeing you kind of jealous, though. 708 00:37:28,497 --> 00:37:31,706 Jealous? Of a bodyguard? 709 00:37:31,833 --> 00:37:33,533 -Don't think so. -It's amazing. 710 00:37:33,627 --> 00:37:35,460 The best part is she's an even better person. 711 00:37:35,545 --> 00:37:38,046 Crazy. Hey, guys. 712 00:37:38,173 --> 00:37:40,215 -How was dinner? -[Eden] It was lovely. 713 00:37:40,342 --> 00:37:41,883 Excuse me, can we close his tab? 714 00:37:42,010 --> 00:37:43,551 It's the least I can do for you 715 00:37:43,679 --> 00:37:45,887 for driving her here and all. 716 00:37:46,014 --> 00:37:47,222 I see you made some new friends. 717 00:37:47,349 --> 00:37:49,140 Yes, thanks to you. 718 00:37:49,226 --> 00:37:51,434 Kevin and Katey here are your biggest fans, apparently. 719 00:37:51,520 --> 00:37:53,052 They'd love a selfie if you don't mind. 720 00:37:53,146 --> 00:37:56,147 Of course. My pleasure. Hi. 721 00:37:57,651 --> 00:37:59,392 That considered safe, man? 722 00:37:59,486 --> 00:38:00,902 Letting her get so close to them? 723 00:38:01,029 --> 00:38:03,113 Kevin Jamison and Katey Yates. 724 00:38:03,198 --> 00:38:04,906 Already ran background checks on both 725 00:38:05,033 --> 00:38:08,243 while we were enjoying some overpriced calamari. 726 00:38:10,831 --> 00:38:12,080 See that? 727 00:38:13,041 --> 00:38:14,499 Two steps ahead. 728 00:38:16,378 --> 00:38:17,585 Have a great night. 729 00:38:27,389 --> 00:38:28,346 [instrumental music] 730 00:38:32,894 --> 00:38:35,562 ♪ I didn't know ♪ 731 00:38:35,647 --> 00:38:40,400 ♪ That this was real ♪ 732 00:38:40,485 --> 00:38:43,737 ♪ I was all in my mind ♪ 733 00:38:43,822 --> 00:38:48,783 ♪ Trying so hard not to feel ♪ 734 00:38:48,910 --> 00:38:52,620 ♪ Going in circles love was my hurdle ♪ 735 00:38:52,748 --> 00:38:56,750 ♪ But I changed my view since I found you ♪ 736 00:38:56,835 --> 00:39:00,503 ♪ Never knew I was capable of love ♪ 737 00:39:00,589 --> 00:39:03,673 ♪ But you made me see right through ♪ 738 00:39:03,759 --> 00:39:06,760 [music continues] 739 00:39:08,889 --> 00:39:10,096 [Christian moans] 740 00:39:21,735 --> 00:39:23,360 [sighs] 741 00:39:23,445 --> 00:39:25,236 Maybe this is a mistake. 742 00:39:26,782 --> 00:39:28,907 Maybe we should call it a night. 743 00:39:28,992 --> 00:39:30,784 Sober up. 744 00:39:30,869 --> 00:39:32,911 [Christian sighs] 745 00:39:32,996 --> 00:39:35,205 It's fine, really. 746 00:39:36,124 --> 00:39:37,665 I'll go. 747 00:39:37,793 --> 00:39:40,168 Okay. Sorry. 748 00:39:43,465 --> 00:39:46,800 -Goodnight. -[Christian] Mm-hmm. Yeah. 749 00:39:58,980 --> 00:39:59,854 [door shuts] 750 00:39:59,981 --> 00:40:02,941 [dramatic music] 751 00:40:06,321 --> 00:40:07,570 [shower running] 752 00:40:20,335 --> 00:40:23,294 [shower running] 753 00:40:35,183 --> 00:40:36,516 [door opens] 754 00:40:36,601 --> 00:40:37,725 [music continues] 755 00:40:37,853 --> 00:40:39,769 [door shuts] 756 00:40:39,855 --> 00:40:41,229 [door opens] 757 00:40:44,484 --> 00:40:45,775 [sighs] 758 00:40:53,201 --> 00:40:55,535 [music continues] 759 00:40:56,246 --> 00:40:58,830 [birds chirping] 760 00:41:00,041 --> 00:41:02,750 All right. Here we go. 761 00:41:02,878 --> 00:41:05,587 -Wow. -Rise and shine. 762 00:41:05,714 --> 00:41:07,589 -Look at this. -What? 763 00:41:07,716 --> 00:41:11,593 "Who is Eden's sexy new security?" No. 764 00:41:11,720 --> 00:41:13,303 Hey, look at the bright side. 765 00:41:13,388 --> 00:41:16,014 Someone was able to pay their rent with that photo. 766 00:41:16,099 --> 00:41:19,100 -That's a good point. Cheers. -Oh. Cheers. 767 00:41:19,227 --> 00:41:21,928 -[rustling] -[dramatic music] 768 00:41:22,022 --> 00:41:24,096 Did you hear that? 769 00:41:24,191 --> 00:41:25,523 Mm-hmm. 770 00:41:28,403 --> 00:41:30,445 Probably your pool guy. 771 00:41:30,572 --> 00:41:34,273 Yeah, I saw him out back earlier today. 772 00:41:34,367 --> 00:41:36,326 -Okay. Thank God. -Yeah. 773 00:41:39,372 --> 00:41:43,958 So, a-admittedly, I have seen some footprints here... 774 00:41:44,085 --> 00:41:46,294 in the garden, when I first arrived. 775 00:41:46,421 --> 00:41:50,632 And I know you told me your gardener's out of town, right? 776 00:41:50,759 --> 00:41:54,469 You saw footprints outside and you didn't think to tell me? 777 00:41:54,596 --> 00:41:57,514 Yeah. You're right, I'm sorry. 778 00:41:59,559 --> 00:42:01,476 I-I just... I mean, you were busy. 779 00:42:01,603 --> 00:42:05,605 And this isn't an excuse, I wanted you to be... 780 00:42:05,690 --> 00:42:07,982 to stay focused. 781 00:42:08,109 --> 00:42:09,984 Do you think it's him? 782 00:42:10,111 --> 00:42:11,653 I honestly don't know. 783 00:42:15,116 --> 00:42:16,824 Can I ask you a question? 784 00:42:18,411 --> 00:42:21,663 Christian. Do you trust him? 785 00:42:21,790 --> 00:42:25,416 Yeah. We dated for six months. 786 00:42:25,502 --> 00:42:26,751 Why? 787 00:42:28,505 --> 00:42:32,507 It's just people in this business can be crazy sometimes. 788 00:42:32,634 --> 00:42:35,426 I've seen it time and time again. People change. 789 00:42:37,931 --> 00:42:41,182 Okay. Show me some of your moves. 790 00:42:41,977 --> 00:42:44,018 I'm sorry, my moves? 791 00:42:44,145 --> 00:42:46,729 -Self-defense. -Really? 792 00:42:46,815 --> 00:42:49,732 [both grunting] 793 00:42:52,487 --> 00:42:54,696 It's okay. It's okay. 794 00:42:54,823 --> 00:42:56,406 [clears throat] What's next? 795 00:42:57,492 --> 00:43:00,368 [Jackson groans] 796 00:43:04,332 --> 00:43:07,083 [Jackson] Yeah. Tapping, okay? 797 00:43:07,168 --> 00:43:09,127 -[Eden] Yeah. -[Jackson grunts] 798 00:43:12,549 --> 00:43:13,715 -[Eden exhales] -No. 799 00:43:13,842 --> 00:43:16,718 -[Eden] Easy enough? -Okay. 800 00:43:16,845 --> 00:43:18,469 It's not easy if you don't know what the other person's 801 00:43:18,555 --> 00:43:19,846 capable of... 802 00:43:20,849 --> 00:43:22,098 or... 803 00:43:23,685 --> 00:43:25,435 if they have a better weapon. 804 00:43:28,857 --> 00:43:31,774 [instrumental music] 805 00:43:36,364 --> 00:43:38,990 -[grunts] -[Jackson coughing] 806 00:43:40,660 --> 00:43:43,578 Okay. That's good. 807 00:43:43,705 --> 00:43:46,247 -What's next? -[chuckles] 808 00:43:46,374 --> 00:43:51,252 Well, you could either find their weak spot... 809 00:43:51,379 --> 00:43:52,962 -[Eden groans] -It's okay. 810 00:43:53,048 --> 00:43:54,088 Or... 811 00:43:57,052 --> 00:43:59,886 just wait for me to save you. 812 00:44:03,975 --> 00:44:07,602 ♪ I was looking for a second chance ♪ 813 00:44:07,729 --> 00:44:11,105 ♪ But it was never part of my romance ♪ 814 00:44:11,232 --> 00:44:15,109 ♪ Caught in a shiver the dream died and withered ♪ 815 00:44:15,236 --> 00:44:18,821 ♪ No way out of the dark ♪ 816 00:44:18,907 --> 00:44:21,824 ♪ Finally swallowed me whole ♪ 817 00:44:21,910 --> 00:44:26,162 ♪ Felt like my soul almost died ♪ 818 00:44:26,247 --> 00:44:28,498 Ah, let's do the bridge one more time. 819 00:44:28,583 --> 00:44:30,291 You can give me something better. 820 00:44:30,418 --> 00:44:34,295 That was scratchy. I-I-I need velvet. 821 00:44:34,422 --> 00:44:36,172 [upbeat music] 822 00:44:36,257 --> 00:44:38,424 Can you believe this song was on her first album? 823 00:44:38,510 --> 00:44:39,959 ♪ For a second chance ♪ 824 00:44:40,053 --> 00:44:41,844 [Colette] It really is a rebirth. 825 00:44:41,930 --> 00:44:44,389 I actually did know that. 826 00:44:44,474 --> 00:44:45,473 [Ozzie] All right, one more time. 827 00:44:45,600 --> 00:44:48,393 And this time coo, don't kaw. 828 00:44:49,229 --> 00:44:50,970 [clears throat] 829 00:44:51,064 --> 00:44:52,638 [sighs] 830 00:44:52,732 --> 00:44:55,024 Her voice is off. Can't you tell? 831 00:44:59,656 --> 00:45:01,406 Yeah. Well... 832 00:45:02,659 --> 00:45:03,825 All right, I gotta go. Okay, bye. 833 00:45:03,952 --> 00:45:05,618 Okay, I think I've got something 834 00:45:05,704 --> 00:45:07,662 for the overlay tracks, 835 00:45:07,789 --> 00:45:10,581 but I need you to come back on Friday and re-record. 836 00:45:11,960 --> 00:45:13,918 Seriously? 837 00:45:14,003 --> 00:45:16,379 She sounded great. She always sounds great. 838 00:45:16,464 --> 00:45:19,173 That was nowhere near Eden-Chase great. 839 00:45:19,300 --> 00:45:20,833 What have you been doing anyway? 840 00:45:20,927 --> 00:45:23,177 I mean, never heard your texture so sloppy. 841 00:45:23,304 --> 00:45:25,671 Well, maybe your ears are off today. 842 00:45:25,765 --> 00:45:28,182 Look, I'm sorry, Ozzie. I haven't been sleeping well. 843 00:45:28,309 --> 00:45:29,976 -Maybe it's-- -Oh, that's it. Oh, no. 844 00:45:30,061 --> 00:45:32,511 Or maybe, maybe it's because you had your boy toy over 845 00:45:32,605 --> 00:45:34,522 all weekend? What? 846 00:45:34,649 --> 00:45:36,899 Y-you didn't think that I knew you were at the restaurant 847 00:45:36,985 --> 00:45:38,443 getting all hot and heavy with Cruz 848 00:45:38,528 --> 00:45:41,529 when you knew you had to be here today to record? 849 00:45:41,656 --> 00:45:43,072 We went to dinner the other night. 850 00:45:43,158 --> 00:45:44,282 I don't care what you had. 851 00:45:44,367 --> 00:45:45,867 I just need you here Friday, 852 00:45:45,994 --> 00:45:47,526 vocals ready to rock. 853 00:45:47,620 --> 00:45:48,694 That means you've got to be 854 00:45:48,788 --> 00:45:50,696 a very good little girl this week. 855 00:45:50,790 --> 00:45:54,125 Fine. She gets it, okay? Are we good? 856 00:45:54,210 --> 00:45:56,085 Oh, no complaints. 857 00:45:56,171 --> 00:45:59,380 Some of your best work comes from your break-ups. 858 00:45:59,507 --> 00:46:01,632 I just need you here full-on Friday, all right? 859 00:46:01,718 --> 00:46:03,468 Okay, look, I'm not your good little girl. 860 00:46:03,553 --> 00:46:06,387 Put your hand past my waist again, and we're done. 861 00:46:06,514 --> 00:46:08,881 [chuckles] Okay, um... 862 00:46:08,975 --> 00:46:11,934 Friday, be reborn. 863 00:46:12,020 --> 00:46:13,060 [Eden sighs] 864 00:46:15,273 --> 00:46:16,773 -[keys jingling] -[door unlocks] 865 00:46:21,613 --> 00:46:23,070 You all right? 866 00:46:23,198 --> 00:46:25,656 Anything I can do for you before I make my rounds? 867 00:46:25,742 --> 00:46:27,575 No, I think I'm just gonna go send some emails 868 00:46:27,702 --> 00:46:29,076 and go to bed early. 869 00:46:31,873 --> 00:46:34,540 Hey, Eden. 870 00:46:34,626 --> 00:46:37,877 Does he always pull that inappropriate stuff with you? 871 00:46:37,962 --> 00:46:39,921 [sighs] Yeah. 872 00:46:40,048 --> 00:46:41,589 He's just done so much for me over the years, 873 00:46:41,716 --> 00:46:44,425 it's hard to know when to tell him to back off. 874 00:46:44,552 --> 00:46:46,302 Guess I just had enough tonight. 875 00:46:46,387 --> 00:46:49,722 Well, good for you. You know your worth. 876 00:46:55,897 --> 00:46:58,856 [dramatic music] 877 00:47:01,569 --> 00:47:03,444 Well, I don't know who's paying for it, 878 00:47:03,571 --> 00:47:05,613 but it's sure as hell not gonna be me. 879 00:47:05,740 --> 00:47:08,991 Don't we have insurance for that? Oh, uh-huh. 880 00:47:09,077 --> 00:47:11,536 Well, if you'd like some job insurance, go find some! 881 00:47:13,414 --> 00:47:14,539 [car lock beeps] 882 00:47:23,633 --> 00:47:25,299 [dramatic music] 883 00:47:25,426 --> 00:47:28,386 [groaning] 884 00:47:36,813 --> 00:47:37,895 [birds chirping] 885 00:47:42,443 --> 00:47:45,486 [cell phone ringing] 886 00:47:52,871 --> 00:47:54,537 Colette, hey. 887 00:47:54,622 --> 00:47:55,955 [exhales] What's up? 888 00:47:58,126 --> 00:48:00,376 [instrumental music] 889 00:48:03,298 --> 00:48:06,424 Do they know who it could have been? 890 00:48:06,509 --> 00:48:08,342 They know nothing, 891 00:48:08,469 --> 00:48:11,929 except that it was a homicide. 892 00:48:12,015 --> 00:48:14,056 How do they know? 893 00:48:14,142 --> 00:48:16,675 They didn't take anything, 894 00:48:16,769 --> 00:48:21,230 but they did find a star bandana at the scene. 895 00:48:23,651 --> 00:48:25,902 It was the same one that the guy was wearing... 896 00:48:27,196 --> 00:48:30,031 the night that we were attacked. 897 00:48:30,158 --> 00:48:32,700 It was his murder weapon. 898 00:48:32,827 --> 00:48:35,527 But why would they kill Ozzie if they're really after me? 899 00:48:35,622 --> 00:48:37,914 Sometimes stalkers do this sort of thing. 900 00:48:39,834 --> 00:48:42,168 [Jackson] They close in on the world around their victim. 901 00:48:42,253 --> 00:48:45,379 They target their friends, their colleagues, 902 00:48:45,506 --> 00:48:47,173 their entire way of life. 903 00:48:48,635 --> 00:48:50,551 Does that mean we're all in danger? 904 00:48:50,678 --> 00:48:52,553 Not if we catch this guy first. 905 00:48:52,680 --> 00:48:54,889 [door opens] 906 00:48:55,016 --> 00:48:56,807 Eden, are you okay? 907 00:49:06,319 --> 00:49:08,027 Just so unreal. 908 00:49:08,112 --> 00:49:10,029 [scoffs] Super unreal. 909 00:49:11,366 --> 00:49:14,075 Yeah, so unreal, I think I need a drink. 910 00:49:14,202 --> 00:49:15,201 [Dara] Same. 911 00:49:24,337 --> 00:49:26,837 Nah. I'm good. Still on the clock. 912 00:49:29,884 --> 00:49:32,635 I'm really sorry about the other night. 913 00:49:32,720 --> 00:49:35,388 I'm patient. I can wait. 914 00:49:42,063 --> 00:49:45,597 I really don't like the way that guy watches you, though. 915 00:49:45,692 --> 00:49:48,067 That's literally his job, Christian. 916 00:49:51,447 --> 00:49:53,939 ♪ Be a soldier ♪ 917 00:49:54,033 --> 00:49:56,367 Five, six, seven, cross it out, go. 918 00:49:56,452 --> 00:49:57,952 Stomp. 919 00:49:58,079 --> 00:49:59,870 Five, six, seven, go. 920 00:49:59,956 --> 00:50:04,500 One, two, three, four, fix, six, turn it out, boom! 921 00:50:04,585 --> 00:50:05,951 -Whoo! -Yes! 922 00:50:06,045 --> 00:50:07,044 -[laughter] -It's fine. 923 00:50:07,130 --> 00:50:10,131 [birds chirping] 924 00:50:20,143 --> 00:50:22,226 [dramatic music] 925 00:50:22,311 --> 00:50:24,895 [footsteps approaching] 926 00:50:24,981 --> 00:50:26,188 Hey. 927 00:50:28,109 --> 00:50:29,900 Are we watering the gardens now? 928 00:50:29,986 --> 00:50:32,144 [chuckles] Uh, you know, I think Eden and the others 929 00:50:32,238 --> 00:50:34,980 are up in the den, if you're looking for 'em. 930 00:50:35,074 --> 00:50:36,991 What are you doing, anyway? 931 00:50:37,118 --> 00:50:39,318 You do realize there's an entire sprinkler system 932 00:50:39,412 --> 00:50:40,786 dedicated to this. 933 00:50:43,624 --> 00:50:44,957 Is that blood? 934 00:50:46,002 --> 00:50:47,793 It is. 935 00:50:47,879 --> 00:50:50,662 I think a coyote got in here and caught a parakeet. 936 00:50:50,757 --> 00:50:54,300 It's too bad. I really like the way they sing. 937 00:50:59,766 --> 00:51:00,973 Okay. 938 00:51:07,690 --> 00:51:09,848 [Addison] Seven, eight, one. 939 00:51:09,942 --> 00:51:13,027 -[laughter] -Oh, my God. 940 00:51:13,154 --> 00:51:16,021 That looked so great to me. I think you ladies are done. 941 00:51:16,115 --> 00:51:18,524 I agree. I-I think we're done. Yeah. 942 00:51:18,618 --> 00:51:19,867 -Yeah. -Okay. Okay, okay. 943 00:51:19,994 --> 00:51:22,369 So can we just remember to get into the studio 944 00:51:22,497 --> 00:51:23,871 before our fittings by Friday? 945 00:51:23,998 --> 00:51:25,539 And just keep in mind that once 946 00:51:25,666 --> 00:51:27,708 you're sewn in, it can't be undone. 947 00:51:27,835 --> 00:51:32,037 So, Dara, let's hold off on the fatty Hawaiian food 948 00:51:32,131 --> 00:51:33,923 till after the shoot, okay? 949 00:51:34,008 --> 00:51:38,719 Sure. I'm gonna order us some yummy, semi-healthy takeout. 950 00:51:38,846 --> 00:51:40,805 [laughter] 951 00:51:40,890 --> 00:51:42,640 Okay, so are we going back into the studio 952 00:51:42,725 --> 00:51:43,882 to re-record on Friday? 953 00:51:43,976 --> 00:51:45,976 They sent the remix. It sounds great. 954 00:51:46,062 --> 00:51:48,062 There's absolutely no reason to go back in. 955 00:51:48,189 --> 00:51:50,898 Ozzie is... 956 00:51:51,025 --> 00:51:53,275 was wrong. 957 00:51:53,361 --> 00:51:55,227 -Okay, great. -And actually... 958 00:51:55,321 --> 00:51:57,404 I'm gonna be in San Francisco this weekend, 959 00:51:57,532 --> 00:52:00,116 so sadly I'm gonna miss the festivities. 960 00:52:01,035 --> 00:52:02,660 Festivities? 961 00:52:02,745 --> 00:52:04,829 -[Addison] Mm. -Go on. Tell her. 962 00:52:04,914 --> 00:52:08,666 [chuckles] So don't be mad. 963 00:52:08,751 --> 00:52:12,169 We decided a little album preview party would be fun. 964 00:52:12,255 --> 00:52:13,921 And plus, your friends would be super excited 965 00:52:14,048 --> 00:52:15,247 to hear that remix. 966 00:52:15,341 --> 00:52:18,083 Seriously? An album-release party? 967 00:52:18,177 --> 00:52:19,677 -Where? -Here. 968 00:52:19,762 --> 00:52:21,595 Next Friday. Just for you. 969 00:52:21,722 --> 00:52:23,764 And you don't have to do a damn thing. 970 00:52:23,891 --> 00:52:25,432 We've, we've got it all covered. 971 00:52:25,560 --> 00:52:27,593 -What? -Kurt worked it out. 972 00:52:27,687 --> 00:52:31,313 Look, I said nothing big, just an intimate garden party, 973 00:52:31,399 --> 00:52:33,774 fab food truck, couple of dozen guests. 974 00:52:33,901 --> 00:52:35,609 Look, you need this. 975 00:52:35,736 --> 00:52:37,903 And it'll be good for you before we go to Maui, 976 00:52:37,989 --> 00:52:40,030 because once the album drops and we go out on tour, 977 00:52:40,116 --> 00:52:42,575 it'll be all work, no play. 978 00:52:42,660 --> 00:52:44,443 Why do I feel like there's a catch? 979 00:52:44,537 --> 00:52:47,955 Just one performance of your Reborn remix, 980 00:52:48,082 --> 00:52:49,874 you know, to get the buzz going on your social. 981 00:52:49,959 --> 00:52:54,128 Look, PR said it'll be good for us and the album, and the-- 982 00:52:54,255 --> 00:52:56,964 Yeah, hang on, you're suggesting having a party here, 983 00:52:57,091 --> 00:52:58,799 after everything that's happened? 984 00:52:58,926 --> 00:53:00,467 [chuckles] 985 00:53:00,595 --> 00:53:02,595 There'll be extra security at the gate. 986 00:53:02,680 --> 00:53:04,305 There'll be a list of names at the door, 987 00:53:04,432 --> 00:53:06,131 and if you're not on the list, you don't get in. 988 00:53:06,225 --> 00:53:08,559 And what about anywhere else on the property? 989 00:53:08,644 --> 00:53:11,353 That's why I hired you, unless you don't think you can handle 990 00:53:11,439 --> 00:53:13,022 it, in which case we need to bring somebody else in 991 00:53:13,107 --> 00:53:14,398 for the job. 992 00:53:18,446 --> 00:53:23,157 All right! Okay, I have a ton of work to do before I go. 993 00:53:23,284 --> 00:53:25,984 I'll be back on Sunday. Okay? 994 00:53:26,078 --> 00:53:28,153 -You'll be all right till then? -I think so. 995 00:53:28,247 --> 00:53:29,496 -Thanks, Colette. -Okay. 996 00:53:29,624 --> 00:53:31,498 -Have fun. -You, too. 997 00:53:31,626 --> 00:53:34,001 -I got it. Yeah. -Thank you. 998 00:53:34,128 --> 00:53:36,545 I know this was all your idea. 999 00:53:36,631 --> 00:53:40,174 You know she's right. You deserve this. 1000 00:53:40,301 --> 00:53:43,177 [instrumental music] 1001 00:53:46,349 --> 00:53:49,350 Hey. You good? 1002 00:53:49,477 --> 00:53:51,143 Isn't it weird to have a party 1003 00:53:51,229 --> 00:53:54,605 after, you know, Ozzie? 1004 00:53:54,690 --> 00:53:59,184 Oh, Ozzie was the poster child for the show must go on. Right? 1005 00:53:59,278 --> 00:54:01,195 I, I honestly think he would have 1006 00:54:01,322 --> 00:54:03,072 wanted you to have this party. 1007 00:54:03,157 --> 00:54:07,192 Have it in his, have it in his honor. 1008 00:54:07,286 --> 00:54:10,529 Maybe I'll dedicate Finally Free to him. 1009 00:54:10,623 --> 00:54:13,123 I think that is a wonderful idea. 1010 00:54:13,209 --> 00:54:15,542 -To Ozzie. Cheers. -Mm-hmm. 1011 00:54:16,796 --> 00:54:18,003 Cute. 1012 00:54:22,301 --> 00:54:25,302 There he is. I was looking for you. 1013 00:54:25,388 --> 00:54:27,554 -How's it going? -Good. You guys get finished up? 1014 00:54:27,682 --> 00:54:30,099 Mm-hmm, I was about to take off, 1015 00:54:30,184 --> 00:54:34,228 unless you wanna show me your east wing. 1016 00:54:34,355 --> 00:54:36,146 -I'm flattered. -Mm. 1017 00:54:36,232 --> 00:54:37,690 I'm kind of still on the clock here. 1018 00:54:37,775 --> 00:54:40,392 Plus, Colette's pretty strict. No guests. 1019 00:54:40,486 --> 00:54:44,062 Well, lucky for you, I'm not a guest. 1020 00:54:44,156 --> 00:54:46,407 I've slept over many times, 1021 00:54:46,534 --> 00:54:49,326 just not that end of the house. 1022 00:54:49,412 --> 00:54:51,620 -[Dara gasps] -[dramatic music] 1023 00:54:58,170 --> 00:55:01,297 Sorry. Reactionary response. 1024 00:55:01,382 --> 00:55:04,758 Like I said, I'm flattered. No, thanks. 1025 00:55:12,310 --> 00:55:13,759 -[sighs] -[Dara sighs] 1026 00:55:13,853 --> 00:55:15,602 Hey, what's wrong with you? 1027 00:55:15,730 --> 00:55:17,855 Nothing. Let's just go, please. 1028 00:55:17,940 --> 00:55:19,064 Okay. 1029 00:55:23,404 --> 00:55:24,903 [instrumental music] 1030 00:55:24,989 --> 00:55:27,990 [indistinct song playing] 1031 00:55:32,246 --> 00:55:34,446 Sparkling wine and ice cream pairing, huh? 1032 00:55:34,540 --> 00:55:36,957 Don't judge me. It's been that kind of day. 1033 00:55:37,084 --> 00:55:39,785 Besides, this is light bubbly 1034 00:55:39,879 --> 00:55:41,628 and I'm only gonna have, like, two bites of this. 1035 00:55:41,756 --> 00:55:43,881 Yeah, I'm never gonna judge someone for eating 1036 00:55:43,966 --> 00:55:46,458 peanut butter and pretzel ice cream, are you kidding me? 1037 00:55:46,552 --> 00:55:48,802 Mm. You want some Prosecco? 1038 00:55:48,929 --> 00:55:52,631 Christian was too busy. You know I hate drinking alone. 1039 00:55:52,725 --> 00:55:56,802 You know, sadly, I draw the line at the bubbly. 1040 00:55:56,896 --> 00:56:00,230 -More of a whisky guy myself. -Whisky, huh? 1041 00:56:01,067 --> 00:56:02,816 We have that, too. 1042 00:56:02,943 --> 00:56:04,151 [crickets chirping] 1043 00:56:04,278 --> 00:56:07,237 [song continues] 1044 00:56:10,576 --> 00:56:13,869 You mind me asking what happened with you and Christian? 1045 00:56:13,954 --> 00:56:15,496 Thought you guys broke up. 1046 00:56:15,623 --> 00:56:18,332 I mean, that's what the tabloid said. 1047 00:56:18,459 --> 00:56:21,168 We did break up. 1048 00:56:21,295 --> 00:56:24,922 It's like we were both just so busy. 1049 00:56:25,966 --> 00:56:28,166 Lee and I were both really busy, 1050 00:56:28,260 --> 00:56:31,387 but it was like we couldn't stay away from each other. 1051 00:56:31,472 --> 00:56:35,015 Like, we had this unhealthy addiction to each other. 1052 00:56:35,142 --> 00:56:38,844 Yeah, maybe it says you guys can't open up to each other, 1053 00:56:38,938 --> 00:56:41,438 you know, for real, 'cause of your past relationships. 1054 00:56:43,317 --> 00:56:46,276 Or maybe you're not really in love. 1055 00:56:47,488 --> 00:56:49,405 Hard to say. 1056 00:56:49,490 --> 00:56:51,690 Women throw themselves at Christian all the time, 1057 00:56:51,784 --> 00:56:53,117 just like they did with Lee, 1058 00:56:53,202 --> 00:56:57,413 but Lee cheated on me all the time 1059 00:56:57,498 --> 00:56:59,706 even when we lived together, so... 1060 00:56:59,834 --> 00:57:01,792 You think Christian's a cheater? 1061 00:57:03,838 --> 00:57:06,037 No, I don't. 1062 00:57:06,132 --> 00:57:09,049 I think he's like me. Hard shell. 1063 00:57:09,176 --> 00:57:11,427 ♪ Through your disguise ♪ 1064 00:57:11,512 --> 00:57:16,047 But you're right. It is hard for me to open up to him. 1065 00:57:16,142 --> 00:57:19,017 Well, you haven't had a hard time opening up to me. 1066 00:57:20,396 --> 00:57:23,397 It's funny. What's that say? 1067 00:57:23,524 --> 00:57:28,402 I don't know, just something about you. 1068 00:57:28,529 --> 00:57:31,071 You're easy to talk to. 1069 00:57:31,198 --> 00:57:34,575 Well, I did unload my life story on you, too, so... 1070 00:57:34,702 --> 00:57:36,618 But that was the tequila. 1071 00:57:36,704 --> 00:57:38,495 -Mm. -Told ya. 1072 00:57:40,916 --> 00:57:42,624 Well, what does whisky do to you? 1073 00:57:42,710 --> 00:57:45,085 Mm... 1074 00:57:45,212 --> 00:57:46,795 That's a gamble. 1075 00:57:48,048 --> 00:57:50,466 ♪ No attraction ♪ 1076 00:57:50,551 --> 00:57:53,385 ♪ Satisfaction... ♪ 1077 00:57:55,806 --> 00:57:58,098 You know, ahem... 1078 00:57:58,225 --> 00:58:02,019 I think it's what you said the day we hired you. 1079 00:58:02,104 --> 00:58:06,315 You said that I'm probably surprised 1080 00:58:06,400 --> 00:58:09,100 when people treat me different 'cause I'm famous, 1081 00:58:09,195 --> 00:58:12,112 'cause I just wanna be treated like a normal person. 1082 00:58:13,491 --> 00:58:14,698 You're right. 1083 00:58:16,911 --> 00:58:20,445 Well, hate to say this, but I lied that day... 1084 00:58:20,539 --> 00:58:22,247 ♪ Liar liar ♪ 1085 00:58:22,333 --> 00:58:23,624 Yeah. 1086 00:58:23,751 --> 00:58:26,001 I also said you were extraordinary. 1087 00:58:28,088 --> 00:58:30,589 But what I didn't say was that 1088 00:58:30,674 --> 00:58:32,624 it's not because of your beauty... 1089 00:58:32,718 --> 00:58:34,468 ♪ Liar I know ♪ 1090 00:58:34,595 --> 00:58:35,886 or your voice... 1091 00:58:37,640 --> 00:58:39,681 but because you're you. 1092 00:58:40,684 --> 00:58:43,685 [song continues] 1093 00:58:51,612 --> 00:58:53,278 Was that the whisky? 1094 00:58:54,615 --> 00:58:55,614 Nah. 1095 00:58:56,700 --> 00:58:59,701 [upbeat music] 1096 00:59:01,914 --> 00:59:04,498 ♪ Liar liar ♪ 1097 00:59:04,625 --> 00:59:07,668 ♪ I know you wanna start a fire ♪ 1098 00:59:12,675 --> 00:59:15,008 ♪ Liar liar ♪ 1099 00:59:15,135 --> 00:59:18,637 ♪ I know you wanna start a fire ♪ 1100 00:59:20,057 --> 00:59:22,474 [sighs] Wait, wait, wait. 1101 00:59:22,560 --> 00:59:24,851 -What? -I think we... 1102 00:59:24,979 --> 00:59:28,188 I have had too much to drink. 1103 00:59:28,315 --> 00:59:32,684 Eden, admit it. There's something between us. 1104 00:59:32,778 --> 00:59:36,354 All right? We both know it. Come on. 1105 00:59:36,448 --> 00:59:40,075 Yeah, I know, I just... I have to go to bed. 1106 00:59:43,872 --> 00:59:45,163 Eden. 1107 00:59:45,958 --> 00:59:48,199 Hey. Hey! 1108 00:59:48,294 --> 00:59:49,960 Eden, can we talk about this for one minute? 1109 00:59:50,045 --> 00:59:52,370 Please? Hey. Hey! 1110 00:59:52,464 --> 00:59:54,205 I just want to go to sleep, okay? 1111 00:59:54,300 --> 00:59:56,708 -Fine, you can, after we talk. -There's nothing to talk about. 1112 00:59:56,802 --> 00:59:59,052 I'm your boss, you're my bodyguard. It was a mistake. 1113 00:59:59,179 --> 01:00:01,388 No, that's not all we are to each other, and you know it. 1114 01:00:01,515 --> 01:00:03,974 Can we please talk about this after we've both sobered up? 1115 01:00:04,059 --> 01:00:06,384 -I'm perfectly sober right now. -Yeah, well, I'm not! 1116 01:00:06,478 --> 01:00:08,437 And I need to go to sleep. 1117 01:00:11,525 --> 01:00:12,774 Hey. 1118 01:00:14,486 --> 01:00:16,486 You know I'm only here to protect you, right? 1119 01:00:18,282 --> 01:00:20,574 Yeah. Thank you. 1120 01:00:23,037 --> 01:00:25,996 [dramatic music] 1121 01:00:43,557 --> 01:00:46,224 [breathing heavily] 1122 01:00:47,019 --> 01:00:50,020 [music continues] 1123 01:00:58,238 --> 01:01:01,198 [intense music] 1124 01:01:11,335 --> 01:01:15,504 So, wait, he got physical with you? 1125 01:01:15,589 --> 01:01:19,466 No, he didn't hurt me. He ju... 1126 01:01:19,593 --> 01:01:21,802 It was scary, the look in his eyes. 1127 01:01:21,929 --> 01:01:23,637 Okay, but that's kind of his job, right, 1128 01:01:23,764 --> 01:01:27,015 like, to look intimidating or whatever? 1129 01:01:27,101 --> 01:01:29,467 I mean, I guess. 1130 01:01:29,561 --> 01:01:31,144 Do you think it may be bothered you 1131 01:01:31,271 --> 01:01:33,638 because you sort of wanted it? 1132 01:01:33,732 --> 01:01:35,649 He's my employee, Addison. 1133 01:01:35,776 --> 01:01:37,776 He's supposed to protect me from the bad guys. 1134 01:01:37,861 --> 01:01:41,488 I can't have him here in the position to become the bad guy. 1135 01:01:41,615 --> 01:01:45,483 Right, right. Okay, well, what do you want to do? 1136 01:01:45,577 --> 01:01:47,994 Do you want me to come over? 1137 01:01:48,122 --> 01:01:50,872 Would you? I mean, I'm sure it's fine. 1138 01:01:50,958 --> 01:01:53,333 I just wanna go to the studio without him, 1139 01:01:53,460 --> 01:01:56,378 talk to Colette, see what she has to say about it. 1140 01:01:56,463 --> 01:01:58,922 Okay, fine. I'll be there soon. 1141 01:02:00,134 --> 01:02:01,508 Okay, thanks. 1142 01:02:03,637 --> 01:02:06,596 [instrumental music] 1143 01:02:45,512 --> 01:02:46,762 [door opens] 1144 01:03:01,570 --> 01:03:04,529 [dramatic music] 1145 01:03:11,705 --> 01:03:12,746 [door shuts] 1146 01:03:18,295 --> 01:03:21,213 [footsteps approaching] 1147 01:03:24,218 --> 01:03:27,135 -[Jackson] Good morning. -Hey. 1148 01:03:27,221 --> 01:03:31,139 Thank you for the grapefruit and coffee. It was really sweet. 1149 01:03:31,225 --> 01:03:33,225 And the apology? 1150 01:03:33,310 --> 01:03:35,093 I'm sorry again. 1151 01:03:35,187 --> 01:03:38,605 I didn't mean to make you upset last night. 1152 01:03:38,732 --> 01:03:41,066 -I shouldn't have. -Jackson, it's fine. 1153 01:03:41,151 --> 01:03:44,194 I was drunk, I let my emotions over Ozzie 1154 01:03:44,279 --> 01:03:47,781 and Christian and the album get the best of me. That's all. 1155 01:03:47,908 --> 01:03:49,616 So where are we headed to today? 1156 01:03:49,743 --> 01:03:51,451 Actually, I'm just going into the studio 1157 01:03:51,578 --> 01:03:53,286 for a little bit, it shouldn't take long. 1158 01:03:53,413 --> 01:03:54,496 I thought Colette said you didn't have 1159 01:03:54,581 --> 01:03:55,947 to re-record the track. 1160 01:03:56,041 --> 01:03:58,500 Oh, yeah, she just has some Maui travel stuff 1161 01:03:58,585 --> 01:04:00,794 she wants me to sign before she leaves tomorrow. 1162 01:04:00,921 --> 01:04:02,671 Great. I'm gonna go get my keys. 1163 01:04:02,756 --> 01:04:05,799 Actually, um, Addison is swinging by to pick me up. 1164 01:04:05,926 --> 01:04:08,802 And there's security at the studio, so we should be fine. 1165 01:04:08,929 --> 01:04:10,295 -You don't want me to come? -No-no, it's not that. 1166 01:04:10,389 --> 01:04:12,138 I just have these guys coming with 1167 01:04:12,266 --> 01:04:14,975 the sound equipment. I thought maybe you could let them in. 1168 01:04:16,603 --> 01:04:18,520 Of course. 1169 01:04:18,605 --> 01:04:20,981 Yeah. Whatever you need. 1170 01:04:21,108 --> 01:04:22,858 -Great. -All right. 1171 01:04:27,990 --> 01:04:30,991 [dramatic music] 1172 01:04:33,745 --> 01:04:36,788 Oh, I'm just gonna go over there and fire him immediately. 1173 01:04:36,874 --> 01:04:39,157 Okay, no, Colette, I don't want this to get messy. 1174 01:04:39,251 --> 01:04:41,543 He just developed feelings is all. 1175 01:04:41,628 --> 01:04:43,420 I think we should go easy on him. 1176 01:04:45,591 --> 01:04:47,215 Do you have feelings for him, too? 1177 01:04:47,301 --> 01:04:48,925 No, I don't. 1178 01:04:50,971 --> 01:04:54,764 Okay, not like the feelings I have for Christian. 1179 01:04:54,850 --> 01:04:57,342 So why do you care if I fire him? 1180 01:04:57,436 --> 01:04:59,344 Because I do care about him. 1181 01:04:59,438 --> 01:05:02,981 Maybe it's just not a good idea for him to live in the house. 1182 01:05:03,066 --> 01:05:05,516 Okay, so I'll tell him to collect his crap 1183 01:05:05,611 --> 01:05:07,352 and leave the premises immediately. 1184 01:05:07,446 --> 01:05:09,187 We can get you new onsite security. 1185 01:05:09,281 --> 01:05:12,198 Right before the party? And-and you leave tomorrow? 1186 01:05:12,326 --> 01:05:14,618 That creep is still out there. I just... 1187 01:05:14,703 --> 01:05:16,369 I don't think it's the best idea. 1188 01:05:16,496 --> 01:05:18,580 Eden, do you think this just could wait? 1189 01:05:18,665 --> 01:05:22,500 For what? What if he knocks down her door next time, huh? 1190 01:05:22,586 --> 01:05:26,129 You know, I... Maybe I'm just gonna cancel my trip. 1191 01:05:26,214 --> 01:05:29,374 No, no, Colette, you and Richard just worked things out. 1192 01:05:29,468 --> 01:05:31,635 You should go. I'll be fine. 1193 01:05:31,720 --> 01:05:33,053 And I do feel safer with him there 1194 01:05:33,180 --> 01:05:34,429 knowing that guy's out there. 1195 01:05:34,514 --> 01:05:35,889 [Addison] Yes, and look, I will be right 1196 01:05:36,016 --> 01:05:37,766 by your side the entire weekend. 1197 01:05:37,851 --> 01:05:41,227 I don't think Jackson's gonna try anything with me there. 1198 01:05:43,023 --> 01:05:44,731 Okay. Fine. 1199 01:05:44,858 --> 01:05:49,486 But just keep me updated regularly, okay? 1200 01:05:49,571 --> 01:05:53,281 And when I get back, Mr. Reed is off the property for good. 1201 01:05:53,367 --> 01:05:54,899 Okay. 1202 01:05:54,993 --> 01:05:56,901 [Eden] Thanks, Colette. [Colette] Okay. 1203 01:05:56,995 --> 01:05:59,996 [Addison] Safe travels. [Colette] Okay. 1204 01:06:00,082 --> 01:06:01,915 [Colette] You guys don't have too much fun tomorrow, okay? 1205 01:06:02,042 --> 01:06:04,167 -Eden chuckles] -[Addison] We'll try. 1206 01:06:08,382 --> 01:06:10,248 -Here, mate. -Thanks, mate. 1207 01:06:10,342 --> 01:06:12,750 -Oh. Hey, guys. -Hello. 1208 01:06:12,844 --> 01:06:14,678 -Hey, you're back. -Wow! 1209 01:06:14,763 --> 01:06:17,514 You brought out the arch. It really is a special occasion. 1210 01:06:17,599 --> 01:06:19,975 [Eden] Yeah. Hey, thanks for doing this. 1211 01:06:20,060 --> 01:06:22,686 You are the best assistant a girl could ask for. 1212 01:06:22,771 --> 01:06:25,772 Anything for you, my pop princess. 1213 01:06:25,899 --> 01:06:28,108 Oh, I even sent don't-save-the-date 1214 01:06:28,235 --> 01:06:29,484 to your enemies, so they're gonna know 1215 01:06:29,569 --> 01:06:31,444 we're gonna be having fun without them. 1216 01:06:31,571 --> 01:06:33,071 Manana. Oh, yeah. 1217 01:06:33,156 --> 01:06:34,656 And I'll be over tomorrow at 4 p.m. sharp 1218 01:06:34,741 --> 01:06:36,449 to fix that face. 1219 01:06:36,576 --> 01:06:38,535 Oh, yes, thank you. 1220 01:06:38,620 --> 01:06:41,746 -Hey, has anybody seen Jackson? -Oh, yeah, he was here earlier. 1221 01:06:41,832 --> 01:06:44,082 He said he didn't have anything nice to wear for the party, 1222 01:06:44,167 --> 01:06:48,503 so he had to go to Encino and get his bestest blazer. 1223 01:06:48,588 --> 01:06:50,130 -Okay. -Mm-hmm. 1224 01:06:50,257 --> 01:06:51,756 -Well, here, let us help you. -Yeah. 1225 01:06:51,842 --> 01:06:53,124 -[Conner] Sure. -Thanks. 1226 01:06:53,218 --> 01:06:55,051 [traffic bustling] 1227 01:07:00,183 --> 01:07:03,184 [dramatic music] 1228 01:07:11,653 --> 01:07:12,736 Jimmy? 1229 01:07:14,281 --> 01:07:15,405 Is that you? 1230 01:07:19,870 --> 01:07:21,202 Hello? 1231 01:07:22,706 --> 01:07:23,830 Hello? 1232 01:07:25,959 --> 01:07:28,585 [sighs] Jimmy, this isn't funny. 1233 01:07:29,796 --> 01:07:30,879 No matter how many times you ask, 1234 01:07:30,964 --> 01:07:32,839 I'm still not going out with you. 1235 01:07:34,259 --> 01:07:35,425 [sighs] 1236 01:07:46,605 --> 01:07:49,606 [music continues] 1237 01:07:57,032 --> 01:07:58,114 Hello? 1238 01:08:04,831 --> 01:08:06,539 [music continues] 1239 01:08:06,666 --> 01:08:08,249 -Boo! -[screams] 1240 01:08:10,462 --> 01:08:13,338 [panting] 1241 01:08:15,008 --> 01:08:17,550 [screaming] H-h-help! 1242 01:08:17,677 --> 01:08:20,428 -[man grunting] -[Colette groaning] 1243 01:08:24,392 --> 01:08:26,101 [Colette choking] 1244 01:08:27,354 --> 01:08:30,313 [instrumental music] 1245 01:08:36,363 --> 01:08:37,862 [door opens] 1246 01:08:38,532 --> 01:08:40,731 [door shuts] 1247 01:08:40,826 --> 01:08:44,452 Jackson, you're back. Did you get your suit? 1248 01:08:44,538 --> 01:08:46,996 -Hey, Addison. -Hey, Jackson. 1249 01:08:47,082 --> 01:08:48,456 Hope you don't mind I'm crashing the house 1250 01:08:48,542 --> 01:08:49,740 for this weekend's festivities. 1251 01:08:49,835 --> 01:08:51,417 [Jackson] Ah, not my house. 1252 01:08:51,545 --> 01:08:54,921 -More the merrier, right? -Absolutely. 1253 01:08:58,051 --> 01:08:59,676 [dramatic music] 1254 01:09:03,056 --> 01:09:04,973 [birds chirping] 1255 01:09:11,565 --> 01:09:15,433 [clears throat] Um, you look stunning. 1256 01:09:15,527 --> 01:09:17,110 -Thank you. -[cell phone chimes] 1257 01:09:17,237 --> 01:09:19,362 -Are you okay? -[sighs] It's Colette. 1258 01:09:19,447 --> 01:09:23,241 She's not answering my calls or texts. It's just weird. 1259 01:09:23,326 --> 01:09:25,785 Maybe she's still on the plane to San Fran. 1260 01:09:25,912 --> 01:09:27,778 What time is her flight? 1261 01:09:27,873 --> 01:09:29,789 Okay, yeah. Maybe it's just that. 1262 01:09:29,916 --> 01:09:33,459 Maybe. Now look, you need to stop your worrying. 1263 01:09:33,587 --> 01:09:37,881 Okay? Tonight is your night to shine. 1264 01:09:38,633 --> 01:09:40,633 Yeah? 1265 01:09:40,760 --> 01:09:41,885 See? 1266 01:09:43,180 --> 01:09:45,597 -It's you, baby. It's you! -Okay. 1267 01:09:51,688 --> 01:09:54,689 [crowd cheering] 1268 01:10:02,449 --> 01:10:05,825 ♪ I was looking for a second chance ♪ 1269 01:10:05,952 --> 01:10:09,704 ♪ But it was never part of my romance ♪ 1270 01:10:09,789 --> 01:10:12,332 -She looks so good. -So good. 1271 01:10:12,459 --> 01:10:16,961 ♪ Withered no way out of the dark ♪ 1272 01:10:17,047 --> 01:10:20,840 ♪ Finally swallowed me whole ♪ 1273 01:10:20,967 --> 01:10:24,594 ♪ Felt like my soul almost died ♪ 1274 01:10:24,679 --> 01:10:30,058 ♪ But I saw a thing give me hope through the... ♪ 1275 01:10:30,143 --> 01:10:31,351 Is that Lee who just walked in? 1276 01:10:31,478 --> 01:10:33,228 You gotta be kidding me. 1277 01:10:33,313 --> 01:10:35,104 What is he doing here? 1278 01:10:35,190 --> 01:10:37,315 More importantly, who invited him? 1279 01:10:38,652 --> 01:10:40,193 It wasn't me. I swear. 1280 01:10:40,320 --> 01:10:42,695 [indistinct singing] 1281 01:10:44,324 --> 01:10:48,034 ♪ From the ashes feel my fears go ♪ 1282 01:10:48,161 --> 01:10:51,955 ♪ Like a phoenix like a phoenix ♪ 1283 01:10:52,040 --> 01:10:55,541 ♪ Like a phoenix feel my soul reborn ♪ 1284 01:10:55,669 --> 01:10:59,629 ♪ Like a phoenix like a phoenix ♪ 1285 01:10:59,714 --> 01:11:03,049 ♪ Like a phoenix feel my soul reborn ♪ 1286 01:11:03,176 --> 01:11:07,053 ♪ See my life much clearer now ♪ 1287 01:11:07,180 --> 01:11:08,930 ♪ I can hear my heart... ♪ 1288 01:11:09,015 --> 01:11:12,049 -[overlapping chatter] -That was amazing! 1289 01:11:12,143 --> 01:11:13,476 So hot! 1290 01:11:13,561 --> 01:11:15,728 -[Conner] My goddess. -Mm. Thanks, guys. 1291 01:11:15,855 --> 01:11:19,232 -Look at this, guys. -Nice remix, Ede. 1292 01:11:19,359 --> 01:11:21,901 Lee. What are you doing here? 1293 01:11:22,028 --> 01:11:25,238 I was invited, by Colette, of course. 1294 01:11:25,365 --> 01:11:26,739 She didn't tell you? 1295 01:11:28,535 --> 01:11:30,868 Colette... 1296 01:11:30,954 --> 01:11:32,996 What makes you think you would be welcome? 1297 01:11:33,081 --> 01:11:34,789 No, you know what, you need to leave 1298 01:11:34,874 --> 01:11:38,576 because you're not welcome here, no matter what that text says. 1299 01:11:38,670 --> 01:11:42,580 Nice to see you, too, Addison. Gang's all here, huh? 1300 01:11:42,674 --> 01:11:44,924 Lee, I think there's been some sort of misunderstanding. 1301 01:11:45,051 --> 01:11:47,593 -No, I can read texts just fine. -Yeah? 1302 01:11:47,721 --> 01:11:49,595 Well, how about I send you a text to remind you 1303 01:11:49,723 --> 01:11:52,974 that you cheated on her and treated her like crap for years? 1304 01:11:53,059 --> 01:11:55,643 -Why would she want you here? -[Eden] Christian, it's fine. 1305 01:11:55,729 --> 01:11:57,186 No, no, no. 1306 01:11:57,272 --> 01:12:00,606 Cruz has clearly got a lot to say. 1307 01:12:00,734 --> 01:12:03,609 But why don't you go write a crappy little song about it 1308 01:12:03,737 --> 01:12:05,445 and let Eden speak for herself? 1309 01:12:05,572 --> 01:12:07,613 Let's just go out front and have a private discussion, huh? 1310 01:12:07,741 --> 01:12:10,033 -You guys... -Get your hands off me. 1311 01:12:10,118 --> 01:12:12,610 I came to support Eden and I was invited. 1312 01:12:12,704 --> 01:12:15,788 -[all gasping] -You need to leave! 1313 01:12:15,915 --> 01:12:17,874 Hey. Lee, right? 1314 01:12:17,959 --> 01:12:19,250 [all gasping] 1315 01:12:21,880 --> 01:12:24,047 Eden, let, let's get you out of here. 1316 01:12:24,132 --> 01:12:27,508 -[indistinct chatter] -[Christian] I'm fine. 1317 01:12:27,594 --> 01:12:29,344 Hey, you need to tell everybody to leave, okay? 1318 01:12:29,429 --> 01:12:32,305 Okay, okay. Yeah. Ahem. 1319 01:12:32,432 --> 01:12:33,890 All right, everyone! 1320 01:12:33,975 --> 01:12:36,642 Uh, we're gonna call it a little bit early tonight. 1321 01:12:36,770 --> 01:12:39,479 But thank you, everyone, for coming out this evening 1322 01:12:39,606 --> 01:12:41,689 and supporting Eden. 1323 01:12:41,775 --> 01:12:44,859 So, uh, buenas noches. 1324 01:12:44,944 --> 01:12:46,694 Bye now. 1325 01:12:46,780 --> 01:12:48,321 Hell, man, where are you taking me? 1326 01:12:48,448 --> 01:12:50,656 [Lee grunts] 1327 01:12:50,784 --> 01:12:52,992 I'll find my car just fine, thanks. 1328 01:12:53,119 --> 01:12:55,078 Whoa. Whoa! 1329 01:13:03,463 --> 01:13:06,422 [grunting] 1330 01:13:15,517 --> 01:13:17,183 -Thanks. -You're welcome. 1331 01:13:17,310 --> 01:13:19,519 -You all right? -I'm fine. 1332 01:13:19,646 --> 01:13:24,014 I wish I'd gotten in a right hook before Jack stepped in. 1333 01:13:24,109 --> 01:13:26,234 I mean, where was he? What took him so long? 1334 01:13:26,319 --> 01:13:28,361 -I have no idea. -You know what? 1335 01:13:28,488 --> 01:13:31,155 You could totally write a hit song about this. 1336 01:13:31,241 --> 01:13:34,358 -[Addison] Yeah. -I might do that. 1337 01:13:34,452 --> 01:13:36,369 Okay, okay. We're leaving. 1338 01:13:36,496 --> 01:13:38,788 Mm, mm. All right. Mm. 1339 01:13:38,873 --> 01:13:41,749 [Kurt] Mwah. Mwah. 1340 01:13:41,835 --> 01:13:44,001 Thank you for coming. Bye. 1341 01:13:44,087 --> 01:13:45,711 -Love you. -Love you. 1342 01:13:46,673 --> 01:13:47,964 [Dara] Bye, mama. 1343 01:13:48,049 --> 01:13:50,508 Mm! Hey. 1344 01:13:50,593 --> 01:13:52,427 At least you got to perform your song for everyone 1345 01:13:52,512 --> 01:13:54,637 and look really great while doing it. 1346 01:13:54,722 --> 01:13:57,390 -Thank you. -All right, bye, mama. 1347 01:13:57,517 --> 01:13:59,100 You were great. You look great. 1348 01:13:59,185 --> 01:14:01,686 -Thank you. -You look great. My goddess. 1349 01:14:01,771 --> 01:14:03,104 -Thanks. -Hey, take care of him. 1350 01:14:03,189 --> 01:14:04,897 -Get home safe. -All right. 1351 01:14:06,484 --> 01:14:08,568 All right. I'm gonna take a shower. 1352 01:14:08,695 --> 01:14:10,319 [Addison] I think that's a good idea. 1353 01:14:11,739 --> 01:14:15,065 -Well, that was a bust. -Yeah. 1354 01:14:15,160 --> 01:14:17,743 What do you think happened to Jackson and Lee anyways? 1355 01:14:17,871 --> 01:14:21,164 I don't know. Maybe Jackson killed him. 1356 01:14:21,249 --> 01:14:22,665 Hm. 1357 01:14:22,750 --> 01:14:25,585 My God, what? Find me a boyfriend. 1358 01:14:25,712 --> 01:14:27,420 [indistinct chatter] 1359 01:14:27,547 --> 01:14:29,046 [Kurt] Let's get tequila. 1360 01:14:34,053 --> 01:14:37,054 [dramatic music] 1361 01:14:47,859 --> 01:14:51,527 So weird. I still haven't heard from Colette. 1362 01:14:51,613 --> 01:14:54,530 And of all people, why would she invite Lee? 1363 01:14:54,616 --> 01:14:55,990 Ede. 1364 01:14:59,162 --> 01:15:03,873 There is, there is something that I have to tell you. 1365 01:15:03,958 --> 01:15:06,250 [sighs] It's about me and Lee. 1366 01:15:09,130 --> 01:15:12,298 Back when I had just started working for you, 1367 01:15:12,425 --> 01:15:15,134 and you and him were on the rocks... 1368 01:15:15,261 --> 01:15:18,971 -[thuds, glass shatters] -Wait. Did you hear that? 1369 01:15:19,098 --> 01:15:21,766 -What was that? -I heard it before. 1370 01:15:21,851 --> 01:15:24,227 I think it's coming from the storage room. 1371 01:15:25,813 --> 01:15:27,104 We'll check up. 1372 01:15:35,114 --> 01:15:37,114 -[muffled scream] -[Eden] What is that? 1373 01:15:37,200 --> 01:15:38,449 I don't know. 1374 01:15:45,124 --> 01:15:46,490 -[both screaming] -Oh, my God! 1375 01:15:46,584 --> 01:15:49,460 [muffled speech] No, no, no, please. Help me. 1376 01:15:55,468 --> 01:15:57,009 Wasn't that the guy who attacked you? 1377 01:15:57,136 --> 01:16:00,513 Yeah, I think so. It was the same outfit at least. 1378 01:16:00,640 --> 01:16:02,640 Well, what was he doing in your storage room? 1379 01:16:02,725 --> 01:16:04,183 I have no idea. 1380 01:16:04,310 --> 01:16:07,603 We need to find Christian and call the police now. 1381 01:16:07,689 --> 01:16:09,939 Wait. Where the hell is my phone? 1382 01:16:10,024 --> 01:16:11,857 Mine's gone, too. 1383 01:16:11,985 --> 01:16:13,183 [pop song on stereo] 1384 01:16:13,278 --> 01:16:14,860 ♪ In my eyes ♪ 1385 01:16:14,988 --> 01:16:17,363 Christian! 1386 01:16:17,490 --> 01:16:20,190 ♪ Take me up to the sky ♪ 1387 01:16:20,285 --> 01:16:22,860 ♪ Oh my light ♪ 1388 01:16:22,954 --> 01:16:25,871 ♪ You're the guy in my eyes ♪ 1389 01:16:25,999 --> 01:16:27,531 ♪ I'm gonna focus in your... ♪ 1390 01:16:27,625 --> 01:16:29,875 -Eden? -[grunts] 1391 01:16:33,506 --> 01:16:36,799 ♪ You're so good to me in bed♪ 1392 01:16:39,178 --> 01:16:42,763 ♪ You're so good to me in bed♪ 1393 01:16:42,849 --> 01:16:44,432 ♪ You're my all ♪ 1394 01:16:46,853 --> 01:16:48,477 Christian! 1395 01:16:49,606 --> 01:16:52,523 Where is Jackson? 1396 01:16:52,609 --> 01:16:55,401 ♪ This is what they call Euphoria ♪ 1397 01:16:55,528 --> 01:16:57,028 ♪ I'll do any... ♪ 1398 01:17:02,660 --> 01:17:03,951 [Addison] "Tess?" 1399 01:17:06,497 --> 01:17:10,499 The lyrics of your song really say it all, don't they? 1400 01:17:11,336 --> 01:17:12,918 Reborn. 1401 01:17:14,714 --> 01:17:16,747 You were heartbroken by Adam in the garden of Eden, 1402 01:17:16,841 --> 01:17:19,216 so you ate from his poisoned apple, 1403 01:17:19,302 --> 01:17:22,386 and then died so that you could be reborn. 1404 01:17:24,223 --> 01:17:26,932 Only, you got the story wrong. 1405 01:17:27,060 --> 01:17:29,435 [Jackson] Yeah. Sit. 1406 01:17:31,230 --> 01:17:34,148 Sit, please. 1407 01:17:42,742 --> 01:17:45,951 In the Bible it was Eve who ate the poisonous apple first. 1408 01:17:46,079 --> 01:17:48,037 Eden, come on. 1409 01:17:48,122 --> 01:17:51,281 But your stupid little song was like passing 1410 01:17:51,376 --> 01:17:53,334 that poisonous apple to my sister. 1411 01:17:53,419 --> 01:17:55,503 Your music poisoned her. 1412 01:17:55,588 --> 01:17:57,463 It made her think it was the only way out, 1413 01:17:57,590 --> 01:18:01,300 that she could be reborn, that the pain would just go away. 1414 01:18:01,427 --> 01:18:02,843 Jackson, I didn't mean-- 1415 01:18:02,929 --> 01:18:04,962 Y-you didn't mean to make millions on a song 1416 01:18:05,056 --> 01:18:07,181 that my sister used to kill herself? 1417 01:18:08,434 --> 01:18:11,894 Huh. Okay. 1418 01:18:11,979 --> 01:18:14,146 It's a pop song, Jackson. 1419 01:18:14,273 --> 01:18:17,066 It's a song about female empowerment. 1420 01:18:17,151 --> 01:18:18,308 If your sister didn't know the difference-- 1421 01:18:18,403 --> 01:18:19,652 No, no! 1422 01:18:19,779 --> 01:18:23,823 You don't get to talk, Addison, 1423 01:18:23,950 --> 01:18:26,409 because it's not all on Eden. 1424 01:18:26,494 --> 01:18:29,153 No, you see, it's on Ozzie, 1425 01:18:29,247 --> 01:18:30,788 that son of a bitch who produced it. 1426 01:18:30,873 --> 01:18:34,041 It's on Colette who endorsed it, 1427 01:18:34,127 --> 01:18:35,918 which, by the way, I will say I'm indebted to her 1428 01:18:36,003 --> 01:18:38,838 because after I turned her head around backwards on her body, 1429 01:18:38,965 --> 01:18:41,507 I used her cell phone to invite Lee, 1430 01:18:41,634 --> 01:18:46,095 the ex who inspired the song, whatever. 1431 01:18:47,765 --> 01:18:49,682 His body's chilling in your garden right now. 1432 01:18:49,809 --> 01:18:51,225 -By the way, don't let me-- -Jackson. 1433 01:18:51,310 --> 01:18:53,894 -Please-- -And then, one second, please. 1434 01:18:53,980 --> 01:18:55,896 It's on you, 1435 01:18:55,982 --> 01:18:59,108 sweet, sweet Addison, 1436 01:18:59,193 --> 01:19:01,444 the BFF. 1437 01:19:01,529 --> 01:19:06,190 See, you screwed Lee... 1438 01:19:06,284 --> 01:19:10,536 behind her back and helped break her heart. 1439 01:19:10,663 --> 01:19:11,954 Addison... 1440 01:19:14,500 --> 01:19:17,460 But it is mostly on you, Eden. 1441 01:19:17,545 --> 01:19:21,547 How dare you revamp and remix this despicable song? 1442 01:19:21,674 --> 01:19:24,842 This track will never be re-released, 1443 01:19:24,927 --> 01:19:28,429 not after the killings that are about to surround it. 1444 01:19:30,516 --> 01:19:32,892 -Jackson. -No. Listen. 1445 01:19:33,019 --> 01:19:36,812 Think about all the people I'm going to save... 1446 01:19:39,901 --> 01:19:43,819 because I bet it will be someone's sister. 1447 01:19:45,490 --> 01:19:47,072 Jackson, where's Christian? 1448 01:19:47,200 --> 01:19:49,074 Please tell me you didn't hurt Christian. 1449 01:19:49,202 --> 01:19:50,743 Oh. 1450 01:19:50,870 --> 01:19:53,570 Mm, I'm just kidding. He's fine. 1451 01:19:53,664 --> 01:19:56,081 I did a number on his skull. 1452 01:19:56,209 --> 01:19:57,500 I'm sorry. 1453 01:19:59,378 --> 01:20:01,253 [Addison] We already called the police. 1454 01:20:02,131 --> 01:20:04,089 Did you? 1455 01:20:04,217 --> 01:20:05,424 Yes. 1456 01:20:08,054 --> 01:20:09,470 With what phones? 1457 01:20:10,723 --> 01:20:13,849 Oh! What did you think of Stu? 1458 01:20:13,935 --> 01:20:16,185 Because he is your biggest fan. 1459 01:20:16,270 --> 01:20:19,939 I met him on an Eden Chase fan site, and he is just... 1460 01:20:20,066 --> 01:20:22,650 He's... He's crazy. 1461 01:20:25,571 --> 01:20:28,605 But he was the perfect pawn for my perfect plan. 1462 01:20:28,699 --> 01:20:32,201 You hired him to attack me? 1463 01:20:32,286 --> 01:20:34,537 I would say I groomed him. 1464 01:20:34,622 --> 01:20:37,498 You see, I let him sneak onto the lot where I took a job 1465 01:20:37,583 --> 01:20:40,000 right after hearing that it was where you were gonna shoot 1466 01:20:40,086 --> 01:20:42,670 your new music video. 1467 01:20:42,755 --> 01:20:45,289 And then I just gave him the opportunity 1468 01:20:45,383 --> 01:20:48,968 to have you to himself, but really, if I'm being honest, 1469 01:20:49,095 --> 01:20:51,295 it was just so that I could save you. 1470 01:20:51,389 --> 01:20:53,973 You know, earn your trust. 1471 01:20:54,100 --> 01:20:57,309 Yeah, not very original, but... 1472 01:20:57,436 --> 01:21:00,521 You'll never get away with this, you realize that? 1473 01:21:00,606 --> 01:21:03,649 'Cause even if we die, everyone knows you're here with us. 1474 01:21:03,776 --> 01:21:06,527 Yes, Addison, good. 1475 01:21:06,612 --> 01:21:11,323 That's why I was so grateful that Stu showed up again here, 1476 01:21:11,450 --> 01:21:14,243 helped me get this job, and then, God bless him, 1477 01:21:14,328 --> 01:21:16,987 he showed up again, and that's when I caught him. 1478 01:21:17,081 --> 01:21:19,999 And I realized that if I just hung on to him, 1479 01:21:20,126 --> 01:21:22,334 well, then he could be the fall guy for all the killings 1480 01:21:22,461 --> 01:21:24,920 that are happening around here. 1481 01:21:25,006 --> 01:21:27,798 You're sick. You need help. 1482 01:21:29,927 --> 01:21:33,095 Come on, Eden, I thought you were listening! 1483 01:21:33,180 --> 01:21:35,014 I'm the hero. 1484 01:21:36,809 --> 01:21:39,351 Oh, my God, let me spell this out for you, okay? 1485 01:21:40,938 --> 01:21:44,607 I see two villains in front of me. 1486 01:21:44,692 --> 01:21:45,941 So... 1487 01:21:47,236 --> 01:21:49,403 who is ready for the final chase? 1488 01:21:52,575 --> 01:21:54,617 Run. 1489 01:21:54,702 --> 01:21:58,704 Where are you going? Oh, my God! 1490 01:21:58,831 --> 01:22:02,541 Okay! Sure. Let's get some fresh air. 1491 01:22:05,838 --> 01:22:08,797 [dramatic music] 1492 01:22:11,844 --> 01:22:13,135 [Eden] He's coming. 1493 01:22:27,360 --> 01:22:28,484 Hide. 1494 01:22:48,714 --> 01:22:50,589 Ede, it was before we were friends. 1495 01:22:50,716 --> 01:22:51,915 Okay, I was dumb and insecure, 1496 01:22:52,009 --> 01:22:53,917 and I really thought y'all were over. 1497 01:22:54,011 --> 01:22:57,972 Addison, it's in the past. It doesn't matter. 1498 01:22:58,057 --> 01:23:00,182 You've been there for me. 1499 01:23:00,267 --> 01:23:01,850 You're my only true friend. 1500 01:23:04,522 --> 01:23:07,982 [gasps] Oh, my God, Ede. I think he heard us. 1501 01:23:08,067 --> 01:23:10,025 Shh! Let's go. 1502 01:23:12,029 --> 01:23:14,571 Come on, let's go. Go, go. 1503 01:23:14,657 --> 01:23:18,951 [Jackson] Oh, come on. Like you didn't want him dead. 1504 01:23:23,582 --> 01:23:25,916 -[Jackson grunts] -[Eden] Ow! 1505 01:23:26,002 --> 01:23:28,618 [Jackson groans] 1506 01:23:28,713 --> 01:23:31,455 -Come here! -[Addison whimpering] 1507 01:23:31,549 --> 01:23:33,465 -Come here. -No! No! No, no, no. 1508 01:23:33,592 --> 01:23:36,343 Jackson, no, no, no. Addison, Addison. 1509 01:23:36,429 --> 01:23:37,886 -Addison, Addison! -[Addison groaning] 1510 01:23:37,972 --> 01:23:39,930 [Jackson grunting] 1511 01:23:41,851 --> 01:23:44,852 [intense music] 1512 01:23:47,606 --> 01:23:50,107 I really wouldn't do that if I were you. 1513 01:23:54,780 --> 01:23:56,238 You know, I'm not responsible for what happened 1514 01:23:56,323 --> 01:23:57,781 to your sister. 1515 01:24:00,619 --> 01:24:03,820 All my life I have felt responsible 1516 01:24:03,914 --> 01:24:05,956 for how fans respond to me. 1517 01:24:08,627 --> 01:24:10,919 But I won't take responsibility anymore. 1518 01:24:14,258 --> 01:24:17,342 I couldn't control the path that she chose, 1519 01:24:17,470 --> 01:24:20,095 and you can't change it. 1520 01:24:20,181 --> 01:24:23,307 Killing me won't change it. 1521 01:24:26,479 --> 01:24:27,770 Maybe not. 1522 01:24:30,608 --> 01:24:33,609 But I will feel so much better... 1523 01:24:35,488 --> 01:24:37,696 knowing that my plan worked... 1524 01:24:41,118 --> 01:24:45,662 that I did to you exactly what your music did 1525 01:24:45,748 --> 01:24:47,539 to my sister. 1526 01:24:51,962 --> 01:24:55,297 Made her feel comfortable... 1527 01:25:01,472 --> 01:25:03,263 and safe. 1528 01:25:05,184 --> 01:25:07,351 You know, I did learn a lot from you. 1529 01:25:09,522 --> 01:25:11,605 -[gun clatters] -[grunting] 1530 01:25:15,903 --> 01:25:18,153 You never know what a person is capable of... 1531 01:25:19,698 --> 01:25:21,907 especially if they have a better weapon. 1532 01:25:24,453 --> 01:25:25,536 -[Eden grunts] -[Jackson groans] 1533 01:25:25,621 --> 01:25:26,912 [Jackson thuds] 1534 01:25:33,587 --> 01:25:35,129 [sobbing] 1535 01:25:35,214 --> 01:25:37,923 [indistinct pop song] 1536 01:25:39,677 --> 01:25:41,260 Eden... 1537 01:25:41,387 --> 01:25:42,719 Christian. 1538 01:25:44,682 --> 01:25:46,348 [sobbing] 1539 01:25:47,476 --> 01:25:49,977 [song continues] 1540 01:25:54,233 --> 01:25:56,766 -[muffled screaming] -What was that? 1541 01:25:56,861 --> 01:25:58,861 [sighs] Probably just the stalker 1542 01:25:58,946 --> 01:26:01,905 that's tied up in the storage room. 1543 01:26:01,991 --> 01:26:03,773 Okay. 1544 01:26:03,868 --> 01:26:07,494 Well, for what it's worth, I really liked your remix. 1545 01:26:07,580 --> 01:26:09,997 Yeah? Me, too. 1546 01:26:13,419 --> 01:26:15,285 [Eden] I'm so glad you're okay. 1547 01:26:15,379 --> 01:26:17,796 [Christian] We will be okay. 1548 01:26:20,426 --> 01:26:24,178 ♪ Cry ♪ 1549 01:26:24,263 --> 01:26:27,973 ♪ Right until the world is over ♪ 1550 01:26:28,100 --> 01:26:31,643 ♪ You-o-o a-a-are ♪ 1551 01:26:31,770 --> 01:26:35,397 ♪ So-o-o beautiful ♪ 1552 01:26:35,482 --> 01:26:39,484 ♪ Tonight ♪ 1553 01:26:39,612 --> 01:26:43,488 ♪ Loving you like I'm supposed to ♪ 1554 01:26:43,616 --> 01:26:47,159 ♪ You-o-o a-a-are ♪ 1555 01:26:47,286 --> 01:26:50,987 ♪ So-o-o beautiful ♪ 1556 01:26:51,081 --> 01:26:55,000 ♪ Tonight ♪ 1557 01:26:55,127 --> 01:26:58,828 ♪ Loving you like I'm supposed to ♪ 1558 01:26:58,923 --> 01:27:02,841 ♪ Tonight ♪ 1559 01:27:02,968 --> 01:27:06,720 ♪ Loving you like I'm supposed to ♪ 1560 01:27:10,559 --> 01:27:15,270 ♪ Loving you like I'm supposed to ♪