1 00:00:00,849 --> 00:00:04,086 (engine rumbling) 2 00:00:04,121 --> 00:00:09,192 (faint foreign language radio chattering) 3 00:00:19,164 --> 00:00:21,999 (radio buzzing) 4 00:00:22,035 --> 00:00:24,101 (ominous music) 5 00:00:24,136 --> 00:00:26,476 (demonic laughing) 6 00:00:26,512 --> 00:00:27,538 (fire crackling) 7 00:00:27,573 --> 00:00:28,843 - [Radio Man] We have an active shooter! 8 00:00:28,879 --> 00:00:30,641 We have an active shooter! 9 00:00:30,677 --> 00:00:33,980 - [Man] I got one down, gunshot wound to the leg. 10 00:00:34,016 --> 00:00:35,812 (distant gunfire popping) 11 00:00:35,847 --> 00:00:38,285 (police siren alarming) (faint police radio chatter) 12 00:00:38,320 --> 00:00:39,890 - [Radio Man] We have multiple casualties! 13 00:00:39,925 --> 00:00:41,723 We have gunmen at the medical check. 14 00:00:41,759 --> 00:00:43,124 Multiple casualties! 15 00:00:43,159 --> 00:00:45,226 (atmosphere rumbling) (ominous music) 16 00:00:45,261 --> 00:00:49,131 (thunder rumbling) - Turning and turning 17 00:00:49,167 --> 00:00:52,430 in the widening gyre. (police siren alarming) 18 00:00:52,465 --> 00:00:55,700 The falcon cannot hear the falconer. 19 00:00:56,740 --> 00:00:58,734 Things fall apart. 20 00:00:58,769 --> 00:01:01,142 The center cannot hold. (thunder rumbling) 21 00:01:01,177 --> 00:01:04,847 Mere anarchy is loosed upon the world. 22 00:01:04,882 --> 00:01:07,580 The blood-dimmed tide is loosed, 23 00:01:08,785 --> 00:01:09,979 and everywhere 24 00:01:10,681 --> 00:01:14,191 the ceremony of innocence is drowned. 25 00:01:14,991 --> 00:01:18,154 The best lack all conviction, 26 00:01:18,190 --> 00:01:19,897 while the worst 27 00:01:19,932 --> 00:01:22,727 are full of passionate intensity. 28 00:01:24,101 --> 00:01:26,963 Surely some revelation is at hand. 29 00:01:27,665 --> 00:01:30,900 Surely the Second Coming is at hand. 30 00:01:32,138 --> 00:01:34,904 (dramatic music) 31 00:01:58,232 --> 00:02:00,165 (distant explosions rumbling) 32 00:02:00,200 --> 00:02:03,669 (faint gunshots popping) 33 00:02:07,876 --> 00:02:08,740 - Report. 34 00:02:10,847 --> 00:02:12,077 (sword slicing) 35 00:02:12,113 --> 00:02:13,778 - Say the knowledge. 36 00:02:14,478 --> 00:02:17,546 (faint gunshots popping) 37 00:02:17,581 --> 00:02:20,257 - The merciless Macdonwald. 38 00:02:21,491 --> 00:02:25,658 The multiplying villainies of nature swarm upon him. 39 00:02:27,159 --> 00:02:28,430 And fortune, 40 00:02:31,496 --> 00:02:34,068 on his damned quarrel smiling 41 00:02:34,103 --> 00:02:36,372 showed like a devil's whore. 42 00:02:37,434 --> 00:02:38,671 But all's too weak 43 00:02:40,838 --> 00:02:43,406 for brave Macbeth, (dramatic tempo music) 44 00:02:43,442 --> 00:02:45,513 with his brandished steel, 45 00:02:46,744 --> 00:02:49,649 which smoked with bloody execution. 46 00:02:52,256 --> 00:02:56,326 He unseamed him from the nave to the chaps 47 00:02:57,591 --> 00:03:01,529 and fixed his head upon our battlement. 48 00:03:03,101 --> 00:03:08,338 (sinister music) (gunshots popping) 49 00:03:11,339 --> 00:03:14,271 - Worthy. (sergeant coughing) 50 00:03:14,306 --> 00:03:16,005 - A fresh assault! 51 00:03:17,716 --> 00:03:20,982 (ominous music) 52 00:03:21,018 --> 00:03:23,386 I bathe in reeking wounds. 53 00:03:24,317 --> 00:03:27,857 (sergeant groaning) 54 00:03:27,892 --> 00:03:29,656 My gashes cry for help. 55 00:03:33,865 --> 00:03:35,332 - Get him surgeons. 56 00:03:35,996 --> 00:03:36,861 - Aye. 57 00:03:38,330 --> 00:03:41,465 (tires screeching) 58 00:03:41,501 --> 00:03:46,741 (sinister music) (fire crackling) 59 00:03:47,410 --> 00:03:52,646 (flies buzzing) (distant gunshots popping) 60 00:04:05,030 --> 00:04:08,325 (gun cranking) (ominous music) 61 00:04:08,360 --> 00:04:09,395 (woman chattering) 62 00:04:09,431 --> 00:04:12,028 - When shall we three meet again? 63 00:04:13,369 --> 00:04:16,571 In thunder, lightning or in rain? 64 00:04:17,371 --> 00:04:19,701 When the hurlyburly's done, 65 00:04:19,736 --> 00:04:21,870 when the battle's lost and won, 66 00:04:21,906 --> 00:04:24,612 that will be ere the set of sun, where? 67 00:04:26,380 --> 00:04:29,449 Fair is foul and foul is fair, 68 00:04:29,485 --> 00:04:32,620 hover through the fog and filthy air. 69 00:04:33,585 --> 00:04:36,792 Where hast thou been, sister? 70 00:04:36,828 --> 00:04:38,362 Killing swine. 71 00:04:39,395 --> 00:04:41,897 And munched and munched and munched. 72 00:04:42,533 --> 00:04:46,436 Like a rat without a tail, I'll do, I'll do, I'll do. 73 00:04:47,267 --> 00:04:50,066 (women chanting) 74 00:04:52,611 --> 00:04:53,974 A wind. 75 00:04:54,010 --> 00:04:56,644 (eerie music) 76 00:04:58,179 --> 00:04:59,716 (horn honking) 77 00:04:59,752 --> 00:05:01,377 (car whooshing) 78 00:05:01,413 --> 00:05:02,344 (gun cranking) 79 00:05:02,379 --> 00:05:03,453 - Ross! 80 00:05:05,520 --> 00:05:07,717 - A haste looks through his eyes. 81 00:05:07,753 --> 00:05:10,387 It seems to speak things strange. 82 00:05:10,423 --> 00:05:12,127 - God save the King. 83 00:05:12,162 --> 00:05:13,192 - [Duncan] Whence camest thou? 84 00:05:13,228 --> 00:05:14,464 - A dismal conflict. 85 00:05:15,065 --> 00:05:16,895 The victory fell on us. 86 00:05:19,871 --> 00:05:22,432 (Duncan sighing) 87 00:05:22,467 --> 00:05:25,708 (Duncan laughing) 88 00:05:25,743 --> 00:05:26,674 - Mmm. 89 00:05:28,643 --> 00:05:31,844 No more the thane of Cawdor shall deceive. 90 00:05:33,249 --> 00:05:35,446 Go pronounce his present death, 91 00:05:35,481 --> 00:05:37,548 and... (ominous music) 92 00:05:37,583 --> 00:05:40,417 with his title, greet Macbeth. 93 00:05:40,453 --> 00:05:41,418 - I'll see it done. 94 00:05:41,454 --> 00:05:42,855 - What he hath lost, 95 00:05:43,522 --> 00:05:45,693 noble Macbeth hath won. 96 00:05:47,228 --> 00:05:50,326 (ominous music) 97 00:05:50,361 --> 00:05:51,435 Boom. 98 00:05:52,464 --> 00:05:55,268 (unsettling music) 99 00:05:55,303 --> 00:05:56,699 (witches chanting tune) 100 00:05:56,734 --> 00:05:58,640 - [Banquo] The second coming. 101 00:05:59,473 --> 00:06:01,007 Hardly are those words out 102 00:06:01,643 --> 00:06:06,549 when a vast image out of Spiritus Mundi 103 00:06:07,217 --> 00:06:09,552 Somewhere in sands of the desert 104 00:06:10,488 --> 00:06:14,224 a shape with lion body and the head of a man, 105 00:06:14,259 --> 00:06:17,726 a gaze blank and pitiless as the sun, 106 00:06:18,496 --> 00:06:22,629 is moving its slow thighs, while all about it 107 00:06:22,664 --> 00:06:26,067 reel shadows of the indignant desert birds. 108 00:06:26,102 --> 00:06:27,469 (gunshot booming) 109 00:06:27,505 --> 00:06:29,938 The darkness drops again, (gunshots popping) 110 00:06:29,974 --> 00:06:31,068 but now I know 111 00:06:32,341 --> 00:06:35,103 that 20 centuries of stony sleep 112 00:06:35,138 --> 00:06:38,141 were vexed to nightmare by a rocking cradle. 113 00:06:38,877 --> 00:06:44,114 (ominous music) (helicopter rumbling) 114 00:06:45,516 --> 00:06:46,485 - So foul 115 00:06:46,520 --> 00:06:48,822 and fair a day I have not seen. 116 00:06:50,456 --> 00:06:53,491 (gentle music) 117 00:06:53,527 --> 00:06:57,694 (distant gunfire popping) 118 00:06:57,729 --> 00:06:59,729 - [Banquo] And what rough beast 119 00:06:59,764 --> 00:07:02,503 its hour come round at last, 120 00:07:02,538 --> 00:07:06,103 slouches towards Bethlehem to be born? 121 00:07:08,313 --> 00:07:11,480 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 122 00:07:11,515 --> 00:07:15,252 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 123 00:07:15,287 --> 00:07:18,520 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 124 00:07:18,555 --> 00:07:21,187 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 125 00:07:21,223 --> 00:07:23,520 (eerie music) 126 00:07:23,555 --> 00:07:24,855 (thunder rumbling) 127 00:07:24,890 --> 00:07:27,425 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 128 00:07:27,460 --> 00:07:30,633 (foreboding music) 129 00:07:31,633 --> 00:07:35,968 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 130 00:07:40,178 --> 00:07:42,211 - [Witch] All hail, Macbeth. 131 00:07:42,246 --> 00:07:45,047 Hail to thee, thane of Glamis. 132 00:07:45,082 --> 00:07:46,644 All hail, Macbeth. 133 00:07:46,679 --> 00:07:50,052 Hail to thee, thane of Cawdor. 134 00:07:50,087 --> 00:07:51,913 All hail, Macbeth. 135 00:07:51,948 --> 00:07:54,789 Thou shalt be king hereafter! 136 00:07:55,587 --> 00:07:58,556 (sinister music) 137 00:07:58,591 --> 00:07:59,992 - To me you speak not. 138 00:08:00,927 --> 00:08:02,829 If you can look into the seeds of time 139 00:08:02,865 --> 00:08:05,800 and say which grains will grow and which will not, 140 00:08:06,466 --> 00:08:07,835 speak then to me. 141 00:08:08,568 --> 00:08:10,605 (ominous tempo music) 142 00:08:10,641 --> 00:08:15,178 - [Witch] Lesser than Macbeth, and greater. 143 00:08:15,213 --> 00:08:17,845 Not so happy, yet much happier. 144 00:08:22,080 --> 00:08:25,853 Thou shalt get kings, though thou be none. 145 00:08:27,621 --> 00:08:30,319 So all hail, Macbeth and Banquo! 146 00:08:32,459 --> 00:08:33,594 (thunder rumbling) 147 00:08:33,629 --> 00:08:35,597 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 148 00:08:35,632 --> 00:08:38,765 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 149 00:08:38,800 --> 00:08:42,372 - All hail, Macbeth! - All hail, Macbeth! 150 00:08:42,407 --> 00:08:45,706 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 151 00:08:45,741 --> 00:08:49,204 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 152 00:08:49,239 --> 00:08:53,345 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 153 00:08:53,381 --> 00:08:55,578 (men laughing) 154 00:08:55,614 --> 00:08:58,317 (ominous music) 155 00:08:58,353 --> 00:08:59,418 - Who's there? 156 00:08:59,453 --> 00:09:01,890 (thunder rumbling) 157 00:09:01,925 --> 00:09:04,725 - We are sent to give thee from our royal master thanks. 158 00:09:04,760 --> 00:09:06,993 - He bade me call thee thane of Cawdor. 159 00:09:08,133 --> 00:09:10,197 Hail, most worthy thane. 160 00:09:10,233 --> 00:09:11,630 For it is thine. 161 00:09:11,665 --> 00:09:14,869 - What? (foreboding music) 162 00:09:16,468 --> 00:09:17,536 What? 163 00:09:17,571 --> 00:09:19,071 Can a devil speak true? 164 00:09:21,741 --> 00:09:23,941 - The thane of Cawdor lives. 165 00:09:23,977 --> 00:09:28,715 Why do you dress me in borrowed robes? 166 00:09:28,751 --> 00:09:32,451 - He labored in his country's wrecks. 167 00:09:32,486 --> 00:09:33,923 Treason's capital, 168 00:09:34,559 --> 00:09:37,958 confessed and proved, have overthrown him. 169 00:09:43,697 --> 00:09:45,262 - I thank you for your pains. 170 00:09:46,698 --> 00:09:49,299 (eerie music) 171 00:09:56,312 --> 00:09:59,109 (thunder rumbling) 172 00:09:59,144 --> 00:10:04,215 (faint foreign language radio chattering) 173 00:10:05,652 --> 00:10:08,956 (ominous tempo music) 174 00:10:50,465 --> 00:10:53,330 (engine rumbling) 175 00:10:56,471 --> 00:10:57,572 (Banquo laughing) 176 00:10:57,608 --> 00:10:59,606 - Have we eaten on the insane root 177 00:10:59,641 --> 00:11:01,239 that takes the reason prisoner? 178 00:11:02,776 --> 00:11:06,211 - Your children shall be kings. 179 00:11:12,356 --> 00:11:13,482 - You shall be king. 180 00:11:16,425 --> 00:11:19,356 (unsettling music) 181 00:11:23,664 --> 00:11:26,765 (pleasant chiming music) 182 00:11:26,800 --> 00:11:31,038 (crowd cheering and applauding) 183 00:11:57,900 --> 00:12:03,136 (thunder rumbling) (gentle piano music) 184 00:12:08,710 --> 00:12:11,111 Duncan comes hither tonight. 185 00:12:12,317 --> 00:12:15,445 (gentle piano music) 186 00:12:24,758 --> 00:12:26,357 - And when goes hence? 187 00:12:28,697 --> 00:12:30,361 - Tomorrow, as he purposes. 188 00:12:42,977 --> 00:12:46,278 - O, never shall sun that morrow see. 189 00:12:54,791 --> 00:12:56,992 Your face, my thane, is as a book 190 00:12:57,926 --> 00:13:00,193 where men may read strange matters. 191 00:13:03,566 --> 00:13:05,066 To beguile the time, 192 00:13:06,371 --> 00:13:07,398 look like the time, 193 00:13:09,166 --> 00:13:11,902 bear welcome in your eye, 194 00:13:11,937 --> 00:13:14,405 your hand, your tongue, 195 00:13:16,811 --> 00:13:18,475 look like the innocent flower, 196 00:13:20,518 --> 00:13:23,352 but be the serpent under it. 197 00:13:23,388 --> 00:13:26,417 (gentle piano music) 198 00:13:34,763 --> 00:13:36,999 Yet I do fear thy nature. 199 00:13:39,969 --> 00:13:42,163 It is too full the milk of human kindness 200 00:13:42,199 --> 00:13:44,270 to catch the nearest way. 201 00:13:44,937 --> 00:13:47,377 (dramatic piano music) 202 00:13:47,412 --> 00:13:48,439 Thou wouldst be great. 203 00:13:49,943 --> 00:13:51,209 Art not without ambition, 204 00:13:51,244 --> 00:13:53,609 but without the illness should attend it. 205 00:14:03,427 --> 00:14:04,587 Hie thee hither, 206 00:14:07,029 --> 00:14:10,462 that I may pour my spirits in thine ear 207 00:14:11,231 --> 00:14:13,629 and chastise with the valor of my tongue 208 00:14:14,939 --> 00:14:17,666 all that impedes thee from the golden round. 209 00:14:23,448 --> 00:14:25,080 The raven, himself, 210 00:14:26,449 --> 00:14:27,478 is hoarse 211 00:14:29,249 --> 00:14:33,181 that croaks the fatal entrance of Duncan 212 00:14:33,216 --> 00:14:34,584 under my battlements. 213 00:14:35,856 --> 00:14:39,525 (gentle piano music) 214 00:14:39,560 --> 00:14:40,989 Come, 215 00:14:41,024 --> 00:14:42,493 you spirits. 216 00:14:43,766 --> 00:14:46,434 Attend on mortal thoughts, 217 00:14:46,470 --> 00:14:48,004 unsex me here, 218 00:14:49,301 --> 00:14:52,234 and fill me from the crown to the toe 219 00:14:52,269 --> 00:14:55,572 top-full of direst cruelty. 220 00:14:56,481 --> 00:14:58,510 Make thick my blood. 221 00:14:59,279 --> 00:15:02,478 Stop up the access and passage to remorse, 222 00:15:02,513 --> 00:15:05,455 that no compunctious visitings of nature 223 00:15:05,490 --> 00:15:07,450 shake my fell purpose, 224 00:15:07,485 --> 00:15:11,192 nor make peace between the effect and it. 225 00:15:11,227 --> 00:15:15,828 Come to my woman's breasts and take my milk for gall, 226 00:15:15,863 --> 00:15:17,294 you murdering ministers, 227 00:15:17,329 --> 00:15:19,833 wherever in your sightless substances 228 00:15:19,868 --> 00:15:22,066 you wait on nature's mischief. 229 00:15:22,101 --> 00:15:25,234 Come, thick night, and pall thee 230 00:15:25,269 --> 00:15:27,239 in the dunnest smoke of hell, 231 00:15:27,275 --> 00:15:31,210 that my keen knife see not the wound it makes, 232 00:15:31,246 --> 00:15:34,212 nor heaven peep through the blanket of the dark, 233 00:15:34,248 --> 00:15:39,484 to cry "Hold, hold!" (thunder rumbling) 234 00:15:45,489 --> 00:15:49,098 - If it were done when 'tis done, 235 00:15:49,901 --> 00:15:52,563 then 'twere well it were done quickly. 236 00:15:55,538 --> 00:15:56,503 If the... 237 00:15:57,240 --> 00:16:02,441 assassination could trammel up the consequences, 238 00:16:04,343 --> 00:16:07,747 and catch with his surcease success 239 00:16:07,782 --> 00:16:09,514 that but this blow 240 00:16:12,051 --> 00:16:13,584 might be the be-all 241 00:16:15,560 --> 00:16:17,192 and the end-all here, 242 00:16:18,561 --> 00:16:19,557 but here, 243 00:16:20,359 --> 00:16:23,297 upon this bank and shoal of time, 244 00:16:25,230 --> 00:16:26,663 we'll jump the life to come. 245 00:16:31,773 --> 00:16:33,438 (Macbeth sighing) 246 00:16:33,474 --> 00:16:37,341 But in these cases we still have judgment here, 247 00:16:37,377 --> 00:16:41,583 that we but teach bloody instruction, 248 00:16:41,619 --> 00:16:43,350 which being taught, 249 00:16:44,084 --> 00:16:47,486 returns to plague the inventor. 250 00:16:53,257 --> 00:16:55,164 Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm. 251 00:16:56,194 --> 00:16:59,294 This even-handed justice 252 00:16:59,329 --> 00:17:01,365 commends the ingredients 253 00:17:01,400 --> 00:17:04,870 of our poisoned chalice to our own lips. 254 00:17:04,905 --> 00:17:06,706 (thunder rumbling) 255 00:17:06,742 --> 00:17:09,640 (ominous music) 256 00:17:11,175 --> 00:17:12,715 (witch groaning) 257 00:17:12,750 --> 00:17:15,481 - Is execution done on Cawdor? 258 00:17:16,248 --> 00:17:18,649 - Nothing in his life became him 259 00:17:20,152 --> 00:17:21,388 like the leaving it. 260 00:17:26,664 --> 00:17:27,622 - There's no art to find 261 00:17:27,657 --> 00:17:30,731 the mind's construction in the face. 262 00:17:30,766 --> 00:17:33,664 He was a gentleman 263 00:17:34,433 --> 00:17:36,898 on whom I built an absolute trust. 264 00:17:37,974 --> 00:17:43,212 (ominous music) (bell ringing) 265 00:17:46,276 --> 00:17:47,612 My worthy Cawdor. 266 00:17:50,115 --> 00:17:52,683 (eerie music) 267 00:17:55,659 --> 00:17:58,689 (unsettling music) 268 00:18:00,532 --> 00:18:03,331 (dramatic music) 269 00:18:04,668 --> 00:18:07,665 (thunder rumbling) 270 00:18:10,038 --> 00:18:12,438 - He's here in double trust, 271 00:18:12,474 --> 00:18:16,779 first, as I am his kinsman and his subject strong, 272 00:18:16,814 --> 00:18:19,611 both against the deed, then, 273 00:18:21,178 --> 00:18:22,649 as his host, 274 00:18:23,352 --> 00:18:25,446 who should against his murderer shut the door, 275 00:18:25,482 --> 00:18:27,553 not bear the knife myself. 276 00:18:28,692 --> 00:18:31,557 (dramatic music) 277 00:18:42,572 --> 00:18:43,600 Besides, 278 00:18:43,636 --> 00:18:48,574 this Duncan hath borne his faculties so meek, 279 00:18:49,509 --> 00:18:52,774 hath been so clear in his great office, 280 00:18:52,809 --> 00:18:56,747 that his virtues will plead like angels, 281 00:18:57,721 --> 00:18:58,749 trumpet-tongued, 282 00:19:00,517 --> 00:19:03,457 against the deep damnation 283 00:19:04,728 --> 00:19:06,493 of his taking-off. 284 00:19:08,566 --> 00:19:09,491 And pity, 285 00:19:09,526 --> 00:19:12,701 like a naked new-born babe, 286 00:19:12,737 --> 00:19:15,337 striding the blast, 287 00:19:16,741 --> 00:19:18,400 or heaven's cherubim, 288 00:19:18,435 --> 00:19:19,336 (Lady Macbeth gasping) 289 00:19:19,738 --> 00:19:22,773 horsed upon the sightless couriers of the air, 290 00:19:23,642 --> 00:19:28,650 shall blow the horrid deed (Duncan gagging) 291 00:19:28,686 --> 00:19:29,780 in every eye, 292 00:19:32,249 --> 00:19:33,322 that tears 293 00:19:35,056 --> 00:19:36,853 shall drown the wind. 294 00:19:38,058 --> 00:19:40,857 (dramatic music) 295 00:20:25,472 --> 00:20:27,871 - This castle hath a pleasant seat. 296 00:20:29,372 --> 00:20:30,240 The air... 297 00:20:31,009 --> 00:20:35,978 freely and nimbly recommends itself to our gentle senses. 298 00:20:38,252 --> 00:20:40,488 My fair and gentle hostess, 299 00:20:42,586 --> 00:20:44,888 we are your guests tonight. 300 00:20:45,829 --> 00:20:48,694 (ominous music) 301 00:20:51,501 --> 00:20:53,901 (pleasant instrumental music) (camera snapping) 302 00:20:53,937 --> 00:20:56,966 (people chattering) 303 00:21:09,546 --> 00:21:11,547 (people applauding) 304 00:21:11,582 --> 00:21:15,490 (lively instrumental music) 305 00:21:57,034 --> 00:22:00,931 (lively instrumental music) 306 00:22:03,236 --> 00:22:06,101 (camera snapping) 307 00:22:16,548 --> 00:22:20,621 (pleasant instrumental music) 308 00:22:31,164 --> 00:22:32,028 - Macbeth! 309 00:22:33,532 --> 00:22:37,036 (witches faintly chattering) 310 00:22:37,072 --> 00:22:40,776 (dramatic music) 311 00:22:40,812 --> 00:22:42,205 (witch cackling) 312 00:22:42,240 --> 00:22:43,105 Macbeth! 313 00:22:48,378 --> 00:22:49,452 Macbeth! 314 00:22:51,854 --> 00:22:52,719 Macbe... 315 00:22:54,551 --> 00:22:56,223 Sleep no more. 316 00:22:56,258 --> 00:22:58,421 Macbeth has murdered sleep. 317 00:22:58,456 --> 00:23:01,030 (Duncan laughing) 318 00:23:01,065 --> 00:23:03,428 Macbeth has murdered sleep. 319 00:23:03,463 --> 00:23:05,732 Macbeth shall sleep no more! 320 00:23:07,003 --> 00:23:09,934 (people clapping) 321 00:23:11,801 --> 00:23:14,202 Macbeth shall sleep no more. 322 00:23:15,044 --> 00:23:16,738 (Duncan laughing) 323 00:23:16,773 --> 00:23:20,145 Ah, ah, ah! (Duncan banging) 324 00:23:20,181 --> 00:23:23,182 (Duncan yelling) 325 00:23:23,217 --> 00:23:24,985 (Duncan laughing) 326 00:23:25,021 --> 00:23:27,952 (Duncan yelling) 327 00:23:30,059 --> 00:23:31,487 (woman screaming) 328 00:23:31,522 --> 00:23:33,058 (Duncan groaning) 329 00:23:33,094 --> 00:23:34,558 Oh, fuck. 330 00:23:34,593 --> 00:23:36,261 (somber instrumental music) 331 00:23:36,296 --> 00:23:39,161 (Duncan groaning) 332 00:23:41,833 --> 00:23:47,009 (Duncan laughing) (camera snapping) 333 00:23:47,044 --> 00:23:50,106 (gentle string music) 334 00:23:58,549 --> 00:24:01,623 (camera snapping) 335 00:24:11,397 --> 00:24:14,570 (foreboding music) 336 00:24:15,467 --> 00:24:18,640 (crowd applauding) 337 00:24:33,090 --> 00:24:34,117 - The king's a-bed. 338 00:24:35,018 --> 00:24:37,120 He hath been in unusual pleasure. 339 00:24:37,889 --> 00:24:40,927 This diamond he greets your wife withal 340 00:24:41,663 --> 00:24:45,029 by the name of most kind hostess, and... 341 00:24:47,103 --> 00:24:49,836 (ominous music) 342 00:25:00,146 --> 00:25:05,588 - False face must hide what the false heart doth know. 343 00:25:07,090 --> 00:25:09,625 (eerie music) 344 00:25:12,024 --> 00:25:14,388 - I dreamt last night of the weird sisters. 345 00:25:15,157 --> 00:25:17,160 To you, they have shown some truth. 346 00:25:18,168 --> 00:25:20,398 - I think not of them. 347 00:25:20,433 --> 00:25:23,606 (unsettling music) 348 00:25:28,144 --> 00:25:31,141 (foreboding music) 349 00:25:49,427 --> 00:25:50,292 How now? 350 00:25:52,530 --> 00:25:53,394 What news? 351 00:25:56,972 --> 00:26:00,071 - He has almost supped, why have you left the chamber? 352 00:26:00,837 --> 00:26:02,205 - Hath he asked for me? 353 00:26:04,544 --> 00:26:05,978 - Know you not he has? 354 00:26:09,185 --> 00:26:12,215 - We will proceed 355 00:26:13,719 --> 00:26:16,156 no further with this business. 356 00:26:16,192 --> 00:26:19,024 (slap smacking) 357 00:26:20,995 --> 00:26:24,392 - Was the hope drunk wherein you dressed yourself? 358 00:26:26,368 --> 00:26:27,934 Hath it slept since? 359 00:26:29,936 --> 00:26:33,472 And wakes it now, to look so green and pale 360 00:26:33,508 --> 00:26:35,238 at what it did so freely? 361 00:26:38,648 --> 00:26:42,245 From this time, such I account thy love. 362 00:26:44,352 --> 00:26:45,887 Art thou afraid 363 00:26:46,656 --> 00:26:49,620 to be the same in thine own act and valor 364 00:26:49,655 --> 00:26:51,386 as thou art in desire? 365 00:26:54,829 --> 00:26:57,199 Wouldst thou have that which thou esteems 366 00:26:57,234 --> 00:26:58,698 to the ornament of life, 367 00:26:58,734 --> 00:27:02,102 and live a coward in thine own esteem, 368 00:27:02,771 --> 00:27:06,207 letting "I dare not'" wait upon "I would?" 369 00:27:06,242 --> 00:27:07,908 - Prithee, peace! 370 00:27:09,040 --> 00:27:11,812 I dare do all that may become a man 371 00:27:11,848 --> 00:27:15,547 who dares do more is none! (Lady Macbeth chuckling) 372 00:27:15,583 --> 00:27:17,212 - What beast was it, then, 373 00:27:17,247 --> 00:27:20,217 that made you break this enterprise to me? 374 00:27:23,693 --> 00:27:26,828 When you durst do it, then you were a man. 375 00:27:34,633 --> 00:27:37,036 I have given suck, 376 00:27:37,869 --> 00:27:40,969 and know how tender it is 377 00:27:41,004 --> 00:27:44,175 to love the babe that milks me. 378 00:27:46,577 --> 00:27:48,449 I would, 379 00:27:48,484 --> 00:27:50,916 while it was smiling in my face, 380 00:27:50,952 --> 00:27:54,047 have plucked my nipple from his boneless gums, 381 00:27:54,083 --> 00:27:56,251 and dashed the brains out, 382 00:27:56,286 --> 00:28:00,455 had I so sworn as you have done to this! 383 00:28:06,302 --> 00:28:09,134 (ominous music) 384 00:28:17,842 --> 00:28:21,315 (pleasant piano music) 385 00:28:21,351 --> 00:28:23,247 - If we should fail? 386 00:28:24,253 --> 00:28:25,117 - We fail. 387 00:28:27,956 --> 00:28:30,918 But screw your courage to the sticking-place, 388 00:28:30,954 --> 00:28:32,355 and we'll not fail. 389 00:28:35,732 --> 00:28:38,762 When Duncan is asleep, (Macbeth shushing) 390 00:28:38,797 --> 00:28:40,363 his two chamberlains, 391 00:28:42,739 --> 00:28:45,170 will I with wine and wassail so convince 392 00:28:46,306 --> 00:28:51,275 that memory, the warder of the brain, shall be a fume, 393 00:28:52,482 --> 00:28:53,849 and when in swinish sleep 394 00:28:55,048 --> 00:28:58,117 their drenched natures lie as in a death. 395 00:28:59,584 --> 00:29:04,722 What cannot you and I perform against the unguarded Duncan? 396 00:29:04,757 --> 00:29:08,226 (pleasant piano music) 397 00:29:15,702 --> 00:29:19,204 (dramatic tempo music) 398 00:29:21,304 --> 00:29:24,242 - Is this a dagger I see before me, 399 00:29:26,549 --> 00:29:29,480 the handle towards my hand? 400 00:29:29,515 --> 00:29:30,413 Come, 401 00:29:31,454 --> 00:29:33,284 let me clutch thee. 402 00:29:36,293 --> 00:29:37,453 I have thee not, 403 00:29:38,759 --> 00:29:40,896 and yet I see thee still. 404 00:29:43,399 --> 00:29:44,427 Art thou not, 405 00:29:45,665 --> 00:29:47,430 fatal vision, 406 00:29:49,202 --> 00:29:53,837 sensible to feeling as to sight or art thou but 407 00:29:53,872 --> 00:29:57,440 a dagger of the mind, 408 00:29:58,678 --> 00:30:01,442 a false creation, 409 00:30:01,477 --> 00:30:06,922 proceeding from the heat-oppressed brain? 410 00:30:10,424 --> 00:30:11,421 Oh. 411 00:30:13,526 --> 00:30:14,757 I... 412 00:30:14,793 --> 00:30:16,591 see thee yet, 413 00:30:17,893 --> 00:30:18,967 in form 414 00:30:19,929 --> 00:30:21,068 as palpable 415 00:30:22,172 --> 00:30:23,037 as this 416 00:30:24,066 --> 00:30:25,501 which now I draw. 417 00:30:26,871 --> 00:30:28,438 And on thy blade 418 00:30:30,445 --> 00:30:31,441 and dudgeon 419 00:30:33,647 --> 00:30:35,115 gouts of blood, 420 00:30:38,653 --> 00:30:40,681 which was not so before. 421 00:30:43,889 --> 00:30:47,193 (lively tempo music) 422 00:30:55,937 --> 00:31:01,174 (Duncan groaning) (blood squelching) 423 00:31:07,176 --> 00:31:10,546 (police siren alarming) 424 00:31:18,824 --> 00:31:19,962 - My husband. 425 00:31:20,893 --> 00:31:23,661 (police sirens alarming) 426 00:31:23,697 --> 00:31:26,529 (Macbeth crying) 427 00:31:29,033 --> 00:31:30,401 - I have done the deed. 428 00:31:31,541 --> 00:31:34,975 Didst I hear a noise? 429 00:31:35,011 --> 00:31:38,178 - I heard the owl scream and the crickets cry. 430 00:31:38,844 --> 00:31:39,843 Did not you speak? 431 00:31:39,878 --> 00:31:41,346 - When? - Now. 432 00:31:43,312 --> 00:31:45,385 - [Macbeth] As I descended? 433 00:31:45,420 --> 00:31:46,285 - Aye. 434 00:31:47,721 --> 00:31:50,888 (Macbeth gasping) 435 00:31:50,923 --> 00:31:53,160 - This is a sorry sight. 436 00:31:54,425 --> 00:31:57,527 - A foolish thought, to say a sorry sight. 437 00:31:58,699 --> 00:31:59,562 - There's one... 438 00:32:02,335 --> 00:32:05,238 did laugh in his sleep, and one cried "murder" 439 00:32:05,273 --> 00:32:09,171 that they did wake each other, I stood and heard them, 440 00:32:09,206 --> 00:32:10,305 but they did say their prayers, 441 00:32:10,341 --> 00:32:12,542 and addressed them again to sleep. 442 00:32:13,276 --> 00:32:15,116 - There are two lodged together. 443 00:32:16,779 --> 00:32:19,987 - One cried "God bless us" and the other, "Amen" 444 00:32:20,023 --> 00:32:21,956 as they had seen me with these hangman's hands. 445 00:32:21,992 --> 00:32:24,220 Listening their fear, I could not say "Amen," 446 00:32:24,256 --> 00:32:26,193 when they did say "God bless us!" 447 00:32:26,894 --> 00:32:28,690 - Consider it not so deeply. 448 00:32:31,364 --> 00:32:35,236 - But wherefore could not I pronounce "Amen?" 449 00:32:35,271 --> 00:32:39,701 I had most need of blessing, and "Amen" stuck in my throat! 450 00:32:41,203 --> 00:32:43,545 (Macbeth groaning) 451 00:32:43,580 --> 00:32:44,544 - [Witch] Sleep no more. 452 00:32:44,580 --> 00:32:45,447 - Sleep no more. 453 00:32:45,482 --> 00:32:46,508 It's just murder. 454 00:32:46,544 --> 00:32:49,549 Sleep no more. - Before I heard a voice cry, 455 00:32:49,585 --> 00:32:51,449 "Sleep no more! 456 00:32:52,249 --> 00:32:53,682 "Macbeth does murder sleep." 457 00:32:55,054 --> 00:32:58,186 - Macbeth does murder sleep. 458 00:32:58,221 --> 00:32:59,622 - The innocent sleep. 459 00:33:01,357 --> 00:33:04,165 Sleep that knits up the raveled 460 00:33:05,568 --> 00:33:06,629 sleeve of care. 461 00:33:07,902 --> 00:33:10,534 The death of each day's life, 462 00:33:11,502 --> 00:33:14,835 sore labor's bath balm of hurt minds, 463 00:33:16,547 --> 00:33:17,371 (Macbeth chuckling) 464 00:33:17,406 --> 00:33:20,214 great nature's second course, 465 00:33:21,047 --> 00:33:23,583 chief nourisher in life's feast. 466 00:33:23,619 --> 00:33:25,184 "Sleep no more," 467 00:33:25,219 --> 00:33:29,386 steady cries, "Macbeth hath murdered sleep! 468 00:33:29,421 --> 00:33:33,521 "Sleep no more, Macbeth hath murdered sleep 469 00:33:33,556 --> 00:33:37,130 "and therefore, Macbeth shall sleep 470 00:33:37,165 --> 00:33:38,898 "no more!" - Why did you bring the dagger 471 00:33:38,934 --> 00:33:40,931 from the place? (smack slapping) 472 00:33:40,966 --> 00:33:42,665 It must lie there. 473 00:33:46,005 --> 00:33:47,841 Give me the dagger. 474 00:33:47,876 --> 00:33:51,740 (dramatic instrumental music) 475 00:34:26,110 --> 00:34:28,409 (Macbeth moaning) 476 00:34:28,444 --> 00:34:31,516 - Bring forth men-children only. 477 00:34:36,990 --> 00:34:38,457 - The king was murdered. 478 00:34:39,657 --> 00:34:42,493 Those of his chamber, as it seemed, had done it. 479 00:34:42,529 --> 00:34:44,930 Their hands and faces were an badged with blood, 480 00:34:44,965 --> 00:34:46,595 so were their daggers, 481 00:34:46,630 --> 00:34:49,402 which unwiped we found upon their pillows. 482 00:34:51,302 --> 00:34:54,176 - I do repent me of my fury, 483 00:34:55,777 --> 00:34:56,805 I did kill him. 484 00:35:00,178 --> 00:35:01,546 - Wherefore did you so? 485 00:35:05,314 --> 00:35:06,552 - Here lay Duncan, 486 00:35:07,322 --> 00:35:09,719 his silver skin laced with his golden blood. 487 00:35:10,694 --> 00:35:11,787 There, the murderers, 488 00:35:13,025 --> 00:35:14,295 who could refrain, 489 00:35:15,260 --> 00:35:16,792 that had a heart to love? 490 00:35:19,336 --> 00:35:22,736 - Let us meet to question this most bloody piece of work 491 00:35:22,772 --> 00:35:23,766 to know it further. 492 00:35:25,567 --> 00:35:27,704 The great hand of God stand I, 493 00:35:29,142 --> 00:35:30,306 against the undivulged pretense 494 00:35:30,341 --> 00:35:31,441 I fight of treasonous malice. 495 00:35:31,476 --> 00:35:33,913 - Malcolm and Donalbain, his two sons, 496 00:35:33,949 --> 00:35:36,249 are stolen away and fled, 497 00:35:36,284 --> 00:35:39,914 which puts upon them suspicion of the deed. 498 00:35:42,323 --> 00:35:45,491 - It seems most like the sovereignty will 499 00:35:47,192 --> 00:35:48,593 - I am already named 500 00:35:50,192 --> 00:35:51,233 and... 501 00:35:53,364 --> 00:35:55,600 gone to Scone to be invested. 502 00:35:56,365 --> 00:35:59,340 (ominous music) 503 00:36:04,275 --> 00:36:06,540 Ride you this afternoon? 504 00:36:06,575 --> 00:36:08,112 - [Banquo] Aye, my good lord. 505 00:36:08,147 --> 00:36:09,581 - Is it far, your ride? 506 00:36:09,616 --> 00:36:12,050 - [Banquo] As far, my lord, as will fill up the time 507 00:36:12,085 --> 00:36:13,854 'twixt this and supper. 508 00:36:13,889 --> 00:36:16,451 - Fail not our feast. 509 00:36:16,486 --> 00:36:18,958 - [Banquo] My lord, I will not. 510 00:36:18,993 --> 00:36:22,396 (ominous piano music) 511 00:36:28,397 --> 00:36:31,072 (foreboding music) 512 00:36:31,108 --> 00:36:33,338 - [Witch] I shall drain him dry as hay 513 00:36:33,373 --> 00:36:36,306 and sleep shall neither night nor day. 514 00:36:36,341 --> 00:36:38,407 Hang upon his pent-house lid, 515 00:36:38,442 --> 00:36:40,645 he shall live a man forbid. 516 00:36:42,247 --> 00:36:45,650 (dramatic tempo music) 517 00:36:56,161 --> 00:36:57,695 Macbeth doth come. 518 00:36:58,427 --> 00:37:00,130 ♪ Macbeth ♪ 519 00:37:00,165 --> 00:37:02,397 ♪ Doth come ♪ 520 00:37:02,432 --> 00:37:05,670 ♪ Macbeth doth come ♪ 521 00:37:07,271 --> 00:37:10,345 (Duncan laughing) 522 00:37:12,242 --> 00:37:13,315 - Oooooo. 523 00:37:14,081 --> 00:37:16,316 Whence is that knocking? 524 00:37:16,352 --> 00:37:20,014 How is it with me, that every noise appalls me? 525 00:37:22,221 --> 00:37:23,886 What hands are these? 526 00:37:24,726 --> 00:37:25,625 Ah! 527 00:37:25,661 --> 00:37:26,355 Ah! 528 00:37:26,391 --> 00:37:28,389 They pluck out mine eyes! 529 00:37:28,424 --> 00:37:30,860 (Duncan laughing) 530 00:37:30,895 --> 00:37:36,338 Will all great Neptune's oceans wash clean these hands? 531 00:37:36,672 --> 00:37:37,330 No! 532 00:37:38,100 --> 00:37:42,402 This, my hand, will rather the multitudinous seas 533 00:37:42,438 --> 00:37:44,571 in incarnadine, 534 00:37:44,607 --> 00:37:47,107 making the green one red. 535 00:37:48,445 --> 00:37:51,716 (dramatic tempo music) 536 00:37:52,921 --> 00:37:53,680 Knock, knock. 537 00:37:53,716 --> 00:37:54,615 - Who's there? - Who's there? 538 00:37:54,650 --> 00:37:56,919 - In the name of Beelzebub. 539 00:37:57,960 --> 00:37:59,822 - Here's a farmer... 540 00:37:59,858 --> 00:38:03,728 that hanged himself on the expectation of plenty. 541 00:38:05,197 --> 00:38:07,131 (Duncan laughing) 542 00:38:07,166 --> 00:38:10,705 (Duncan coughing) 543 00:38:10,741 --> 00:38:11,632 Knock, knock. 544 00:38:11,668 --> 00:38:13,039 - Who's there? - Who's there? 545 00:38:13,074 --> 00:38:14,735 - Here's an equivocator, 546 00:38:14,771 --> 00:38:17,676 that could swear in both the scales 547 00:38:19,113 --> 00:38:20,811 against either scale. 548 00:38:22,083 --> 00:38:23,913 Who committed treason, 549 00:38:25,518 --> 00:38:28,720 yet could not equivocate to heaven. 550 00:38:30,090 --> 00:38:32,221 (Duncan laughing) 551 00:38:32,257 --> 00:38:34,995 (Duncan gagging) 552 00:38:35,030 --> 00:38:38,433 (ominous tempo music) 553 00:38:42,265 --> 00:38:43,704 Knock, 554 00:38:43,739 --> 00:38:45,072 knock. 555 00:38:45,108 --> 00:38:47,305 - Who's there? - Who's there? 556 00:38:47,340 --> 00:38:50,137 - Here's an English tailor. 557 00:38:50,172 --> 00:38:52,045 - Snip, snip, snip, snip. - Snip, snip, snip, snip. 558 00:38:52,081 --> 00:38:53,441 - Snip, snip, snip, snip. 559 00:38:53,476 --> 00:38:55,512 (Macbeth laughing) 560 00:38:55,548 --> 00:38:58,948 - Here, you will roast your goose. 561 00:39:01,418 --> 00:39:02,688 What are you? 562 00:39:07,890 --> 00:39:11,026 But this place is too cold for hell. 563 00:39:16,203 --> 00:39:19,441 (Macbeth screaming) 564 00:39:20,738 --> 00:39:25,139 (gentle instrumental tempo music) 565 00:39:35,122 --> 00:39:36,854 - To be thus... 566 00:39:38,454 --> 00:39:39,560 is nothing. 567 00:39:42,064 --> 00:39:43,157 But to be safely thus. 568 00:39:44,132 --> 00:39:47,667 (dramatic string music) 569 00:39:58,881 --> 00:39:59,745 Our fears 570 00:40:00,509 --> 00:40:01,582 in Banquo 571 00:40:02,445 --> 00:40:04,046 stick deep. 572 00:40:06,749 --> 00:40:08,182 And in his royalty of nature 573 00:40:09,952 --> 00:40:13,088 reigns that which would be feared. 574 00:40:14,294 --> 00:40:16,260 'Tis much he dares. 575 00:40:16,296 --> 00:40:19,534 (lively beat music) 576 00:40:30,310 --> 00:40:32,206 There is none but he 577 00:40:33,181 --> 00:40:34,846 whose being I do fear. 578 00:40:38,647 --> 00:40:39,719 And, under him, 579 00:40:40,851 --> 00:40:43,756 my Genius is rebuked, as, it is said, 580 00:40:45,324 --> 00:40:46,792 Mark Antony's was 581 00:40:47,963 --> 00:40:48,827 by Caesar. 582 00:40:50,528 --> 00:40:53,832 (somber tempo music) 583 00:40:59,173 --> 00:41:01,873 (tea trickling) 584 00:41:24,495 --> 00:41:27,261 (ominous music) 585 00:41:30,733 --> 00:41:32,366 He chid the sisters 586 00:41:33,202 --> 00:41:38,110 when first they put the name of king upon me, 587 00:41:38,145 --> 00:41:40,113 and bad him 588 00:41:40,148 --> 00:41:40,915 (Macbeth smacking) 589 00:41:40,951 --> 00:41:41,814 talk to them. 590 00:41:45,088 --> 00:41:47,553 (Macbeth chuckling) 591 00:41:47,588 --> 00:41:52,825 Then prophet-like, (witch chuckling) 592 00:41:53,392 --> 00:41:54,728 they hailed him. 593 00:41:55,429 --> 00:41:58,600 Father to a line of kings. 594 00:41:59,465 --> 00:42:01,402 Hmm? (witch coughing) 595 00:42:01,437 --> 00:42:06,069 And put a barren scepter in my grip, 596 00:42:07,071 --> 00:42:11,074 thence to be wrenched with an unlineal hand, 597 00:42:11,873 --> 00:42:13,377 (witch gagging) Hmm? 598 00:42:13,412 --> 00:42:14,677 - Mmm. - Hmm. 599 00:42:14,712 --> 00:42:19,250 No son of mine succeeding... 600 00:42:19,286 --> 00:42:20,581 (witch coughing) 601 00:42:20,616 --> 00:42:21,920 If it be so, 602 00:42:22,622 --> 00:42:27,158 for Banquo's son (witch coughing) 603 00:42:27,193 --> 00:42:28,490 have I 604 00:42:28,526 --> 00:42:29,862 filed my mind. 605 00:42:31,199 --> 00:42:32,330 (witch gasping) 606 00:42:32,365 --> 00:42:34,264 (Macbeth groaning) 607 00:42:34,300 --> 00:42:35,296 For them, 608 00:42:36,106 --> 00:42:37,738 the gracious Duncan 609 00:42:39,141 --> 00:42:40,004 have I murdered 610 00:42:43,178 --> 00:42:44,338 only for them 611 00:42:45,313 --> 00:42:46,747 and mine eternal jewel 612 00:42:47,510 --> 00:42:48,375 given 613 00:42:50,517 --> 00:42:52,115 to the common enemy of man! 614 00:42:55,653 --> 00:42:57,452 To make them kings! 615 00:42:57,487 --> 00:42:59,223 The seed 616 00:42:59,259 --> 00:43:01,060 of Banquo 617 00:43:01,095 --> 00:43:02,392 kings! 618 00:43:02,428 --> 00:43:05,359 (dramatic music) 619 00:43:21,177 --> 00:43:25,112 Was it not yesterday we spoke together? 620 00:43:25,147 --> 00:43:27,084 - It was, so please your highness. 621 00:43:29,058 --> 00:43:29,922 - Well then, 622 00:43:31,026 --> 00:43:32,119 now, 623 00:43:32,154 --> 00:43:34,157 Have you considered of my speeches? 624 00:43:36,199 --> 00:43:38,194 Know that it was he 625 00:43:39,164 --> 00:43:42,702 in the times past which held you so under fortune, 626 00:43:42,738 --> 00:43:46,266 which you thought had been our innocent self, 627 00:43:46,302 --> 00:43:49,143 this I made good to you in our last conference, 628 00:43:49,178 --> 00:43:50,673 "Thus did Banquo." 629 00:43:50,709 --> 00:43:52,241 - You made it known to us. 630 00:43:53,008 --> 00:43:54,912 - I did so, and went further, 631 00:43:54,947 --> 00:43:56,811 which is now our point of second meeting. 632 00:43:56,847 --> 00:44:01,185 Do you find your patience 633 00:44:01,220 --> 00:44:04,654 so predominant in your nature that you can let this go? 634 00:44:04,689 --> 00:44:06,853 - We are men, my liege. 635 00:44:06,888 --> 00:44:09,458 (Macbeth laughing) 636 00:44:09,493 --> 00:44:11,024 - Aye. 637 00:44:11,059 --> 00:44:13,229 In the catalog ye go for men, 638 00:44:14,304 --> 00:44:17,002 as hounds and greyhounds, 639 00:44:17,933 --> 00:44:19,807 mongrels, spaniels, 640 00:44:20,473 --> 00:44:22,103 curs, shoughs, 641 00:44:22,138 --> 00:44:24,878 water-rugs, demi-wolves, are clept... 642 00:44:28,647 --> 00:44:30,851 By the name of dogs, 643 00:44:33,556 --> 00:44:35,248 I will put that business in your bosoms, 644 00:44:35,283 --> 00:44:38,685 whose execution takes your enemy off, 645 00:44:39,288 --> 00:44:42,291 grapples you to the heart and love... 646 00:44:43,494 --> 00:44:44,458 of me. 647 00:44:45,432 --> 00:44:48,396 (foreboding music) 648 00:45:03,352 --> 00:45:04,511 - I am one, my liege. 649 00:45:05,787 --> 00:45:07,748 Whom the vile blows and buffets of the world 650 00:45:07,784 --> 00:45:09,186 have so incensed 651 00:45:10,254 --> 00:45:13,289 that I am reckless what I do to spite the world. 652 00:45:15,191 --> 00:45:17,062 - You know Banquo was your enemy. 653 00:45:18,168 --> 00:45:19,064 So is he mine. 654 00:45:23,406 --> 00:45:25,766 - We are resolved, my lord. 655 00:45:25,802 --> 00:45:28,502 (ominous music) 656 00:45:29,777 --> 00:45:31,538 - Your spirits shine through you. 657 00:45:34,317 --> 00:45:36,081 Must be done tonight. 658 00:45:37,682 --> 00:45:39,315 Fleance, his son, 659 00:45:40,488 --> 00:45:42,054 must embrace the fate 660 00:45:45,756 --> 00:45:47,488 of that dark hour. 661 00:45:51,498 --> 00:45:53,533 (dramatic music) 662 00:45:53,568 --> 00:45:55,329 - [Witch] Weary se'nnights, 663 00:45:55,365 --> 00:45:59,841 nine times nine shall he dwindle, peak and pine! 664 00:46:02,139 --> 00:46:05,176 Though his bark shall not be lost, 665 00:46:06,240 --> 00:46:09,543 yet it shall be tempest-tost. 666 00:46:10,748 --> 00:46:13,481 (eerie music) 667 00:46:14,323 --> 00:46:15,857 Macbeth doth come. 668 00:46:16,556 --> 00:46:19,388 (radio tuning) 669 00:46:23,092 --> 00:46:27,165 ("Deck the Halls" jazz music) 670 00:46:30,801 --> 00:46:32,471 Macbeth doth come. 671 00:46:32,507 --> 00:46:33,567 - How now, my lord? 672 00:46:36,643 --> 00:46:38,110 Why do you sit alone? 673 00:46:38,776 --> 00:46:40,413 (ominous music) 674 00:46:40,449 --> 00:46:41,441 (woman singing tune) 675 00:46:41,476 --> 00:46:45,051 Of sorriest fancies your companions making, 676 00:46:46,382 --> 00:46:48,216 letting those thoughts which should indeed 677 00:46:48,251 --> 00:46:50,818 have died with them they think on? 678 00:46:50,854 --> 00:46:53,587 (radio buzzing) 679 00:46:54,694 --> 00:46:56,557 What's done is done. 680 00:46:57,698 --> 00:47:01,631 ("Deck the Halls" jazz music) 681 00:47:01,667 --> 00:47:03,162 (radio buzzing) 682 00:47:03,198 --> 00:47:05,236 - Duncan is in his grave! 683 00:47:08,608 --> 00:47:10,508 He sleeps well! 684 00:47:10,544 --> 00:47:12,373 (eerie music) 685 00:47:12,408 --> 00:47:15,513 - Macbeth doth come! ♪ The newborn king ♪ 686 00:47:15,548 --> 00:47:16,275 ♪ Peace ♪ 687 00:47:16,310 --> 00:47:18,018 - Treason has done his worst! 688 00:47:20,588 --> 00:47:22,517 Nor steel, nor poison, 689 00:47:23,526 --> 00:47:26,556 malice domestic, foreign levy! 690 00:47:26,591 --> 00:47:28,055 Nothing 691 00:47:28,090 --> 00:47:29,425 can touch him further! 692 00:47:30,399 --> 00:47:33,565 (melancholy music) 693 00:47:33,600 --> 00:47:34,562 - Gentle my lord, 694 00:47:36,572 --> 00:47:39,137 sleek o'er your rugged looks. 695 00:47:39,172 --> 00:47:41,969 Be bright and jovial among your guests tonight. 696 00:47:42,004 --> 00:47:44,576 (Macbeth laughing) 697 00:47:44,612 --> 00:47:47,915 (woman singing tune) 698 00:47:47,951 --> 00:47:52,250 - Thou knows that Banquo, and his Fleance, lives. 699 00:47:54,218 --> 00:47:55,753 - [Lady Macbeth] What's to be done? 700 00:47:55,788 --> 00:47:59,725 (Lady Macbeth laughing) 701 00:47:59,760 --> 00:48:02,429 - [Witch] Macbeth doth come. 702 00:48:02,464 --> 00:48:04,596 (Macbeth laughing) 703 00:48:04,631 --> 00:48:06,166 Macbeth doth come. 704 00:48:07,069 --> 00:48:09,603 ♪ Glory to the newborn king ♪ (Macbeth laughing) 705 00:48:09,638 --> 00:48:12,603 - [Witch] Macbeth doth come! 706 00:48:12,639 --> 00:48:14,605 (neck cracking) 707 00:48:14,641 --> 00:48:17,374 (radio buzzing) 708 00:48:18,779 --> 00:48:22,676 ("Jingle Bells" jazz music) 709 00:48:30,019 --> 00:48:33,159 (Macbeth groaning) 710 00:48:36,598 --> 00:48:37,862 ♪ Sleep no more ♪ 711 00:48:37,898 --> 00:48:40,159 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 712 00:48:40,195 --> 00:48:42,130 ♪ Sleep no more ♪ 713 00:48:42,166 --> 00:48:44,669 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 714 00:48:44,705 --> 00:48:46,640 ♪ Sleep no more ♪ 715 00:48:46,676 --> 00:48:49,305 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 716 00:48:49,340 --> 00:48:51,403 ♪ Sleep no more ♪ - Look what I have! 717 00:48:51,439 --> 00:48:52,811 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 718 00:48:52,846 --> 00:48:55,412 - [Witch] Macbeth doth come! 719 00:48:58,052 --> 00:49:00,653 - [Macbeth] There's blood on your face. 720 00:49:00,688 --> 00:49:01,781 - 'Tis Banquo's then. 721 00:49:05,121 --> 00:49:06,489 - Is he dispatched? 722 00:49:11,259 --> 00:49:12,962 - His throat is cut. 723 00:49:12,997 --> 00:49:14,266 - That I did for him. 724 00:49:20,805 --> 00:49:21,669 - Fleance? 725 00:49:26,910 --> 00:49:28,148 - Fleance... 726 00:49:28,977 --> 00:49:30,417 escaped. 727 00:49:30,453 --> 00:49:33,351 (ominous music) 728 00:49:36,155 --> 00:49:40,556 ("Silent Night" instrumental music) 729 00:49:51,507 --> 00:49:54,438 (thunder rumbling) 730 00:50:09,184 --> 00:50:11,955 (thunder rumbling) 731 00:50:11,990 --> 00:50:15,426 (distant police sirens) 732 00:50:20,734 --> 00:50:23,599 (hitman shushing) 733 00:50:28,509 --> 00:50:29,440 Bleed. 734 00:50:30,943 --> 00:50:32,641 Bleed, poor country. 735 00:50:34,209 --> 00:50:35,578 Great tyranny. 736 00:50:37,382 --> 00:50:41,016 I think our country sinks beneath the yoke. 737 00:50:41,052 --> 00:50:42,885 (hitman whispering) 738 00:50:42,921 --> 00:50:44,284 - Sneakth on me? 739 00:50:44,319 --> 00:50:46,186 - Tis time, tis time. 740 00:50:46,221 --> 00:50:47,423 (Macbeth laughing) 741 00:50:47,458 --> 00:50:51,191 - Each new day, a gash (hitman whispering) 742 00:50:51,227 --> 00:50:53,167 opens up her wounds. 743 00:50:55,231 --> 00:50:57,463 A deed without a name. 744 00:50:57,498 --> 00:51:00,803 (eerie music) - Macbeth. 745 00:51:00,838 --> 00:51:01,703 Macbeth. 746 00:51:02,939 --> 00:51:04,141 Macbeth. 747 00:51:04,177 --> 00:51:06,244 (Macbeth gagging) (intense music) 748 00:51:06,279 --> 00:51:09,082 - When I shall tread upon the tyrant's head, 749 00:51:09,117 --> 00:51:10,917 or wear it on my sword, yet my poor country. 750 00:51:10,953 --> 00:51:13,047 (Macbeth gasping) - O Scotland. 751 00:51:13,082 --> 00:51:14,555 O Scotland. 752 00:51:14,590 --> 00:51:17,216 (Macbeth grunting) 753 00:51:17,252 --> 00:51:20,260 (intense music) 754 00:51:21,256 --> 00:51:24,190 (hitman groaning) 755 00:51:24,226 --> 00:51:26,926 (intense music) 756 00:51:37,446 --> 00:51:38,311 Macbeth. 757 00:51:39,481 --> 00:51:40,511 Macbeth. 758 00:51:43,280 --> 00:51:46,517 Be bloody, bold, and resolute. 759 00:51:48,450 --> 00:51:50,554 Laugh to scorn the power of man, 760 00:51:52,391 --> 00:51:55,691 for none of woman born shall harm Macbeth. 761 00:51:57,226 --> 00:52:00,300 (hitman coughing) 762 00:52:04,238 --> 00:52:07,604 - Yet my heart throbs to know one thing. 763 00:52:09,511 --> 00:52:10,606 Tell me, 764 00:52:10,642 --> 00:52:14,910 shall Banquo's issue ever reign in this kingdom? 765 00:52:14,945 --> 00:52:15,810 Tell me! 766 00:52:16,916 --> 00:52:18,717 (hitman laughing) 767 00:52:18,753 --> 00:52:19,918 (hitman gagging) 768 00:52:19,953 --> 00:52:22,652 - Seek to know no more. 769 00:52:24,419 --> 00:52:26,659 - I shall be satisfied! 770 00:52:26,695 --> 00:52:29,560 (hitman gasping) 771 00:52:30,963 --> 00:52:33,663 (ominous music) 772 00:53:14,809 --> 00:53:17,777 (glass shattering) 773 00:53:17,813 --> 00:53:20,941 (pleasant pop music) 774 00:53:23,378 --> 00:53:26,518 (women laughing) 775 00:53:29,385 --> 00:53:32,722 (radio tune buzzing) 776 00:53:33,422 --> 00:53:34,892 - [Banquo] Tomorrow 777 00:53:34,927 --> 00:53:35,956 and tomorrow 778 00:53:36,963 --> 00:53:38,299 and tomorrow. 779 00:53:40,400 --> 00:53:44,030 Creeps in this petty pace from day to day 780 00:53:46,637 --> 00:53:49,735 to the last syllable of recorded time. 781 00:53:49,771 --> 00:53:52,443 (Banquo laughing) (radio buzzing) 782 00:53:52,478 --> 00:53:54,374 (gentle piano music) - Sit, worthy friends. 783 00:53:55,076 --> 00:53:58,385 My lord is often thus and hath been from his youth. 784 00:53:59,018 --> 00:54:01,382 (eerie music) 785 00:54:01,417 --> 00:54:02,917 The fit is momentary. 786 00:54:03,720 --> 00:54:06,022 Upon a thought, he will again be well. 787 00:54:06,058 --> 00:54:08,857 (sinister music) 788 00:54:10,196 --> 00:54:12,432 Feed, and regard him not. 789 00:54:13,432 --> 00:54:18,299 (demonic laughing) (radio buzzing) 790 00:54:18,335 --> 00:54:21,239 (Macbeth screaming) 791 00:54:21,275 --> 00:54:23,441 - [Banquo] And all our yesterdays 792 00:54:23,476 --> 00:54:28,712 have lighted fools the way to dusty death. 793 00:54:28,980 --> 00:54:30,348 Out, 794 00:54:30,383 --> 00:54:34,416 out, brief candle. (people laughing) 795 00:54:34,451 --> 00:54:37,050 Life is but a walking shadow, 796 00:54:38,453 --> 00:54:39,690 a poor player 797 00:54:40,890 --> 00:54:45,563 that struts and frets his hour upon the stage 798 00:54:45,599 --> 00:54:50,330 and then is heard no more. (dramatic piano music) 799 00:54:50,365 --> 00:54:51,669 It is a tale 800 00:54:52,302 --> 00:54:54,903 told by an idiot, 801 00:54:56,472 --> 00:54:58,544 full of sound and fury, 802 00:54:59,880 --> 00:55:00,744 signifying 803 00:55:02,651 --> 00:55:03,516 nothing. 804 00:55:06,281 --> 00:55:07,654 - See? 805 00:55:07,689 --> 00:55:08,620 There. 806 00:55:09,691 --> 00:55:10,721 Behold! 807 00:55:11,520 --> 00:55:12,824 - What, my good lord? 808 00:55:12,859 --> 00:55:13,724 - Look! 809 00:55:15,730 --> 00:55:17,224 Look! 810 00:55:17,260 --> 00:55:18,729 I saw him! 811 00:55:19,933 --> 00:55:21,668 I saw him! 812 00:55:21,704 --> 00:55:23,463 I saw him! 813 00:55:23,498 --> 00:55:26,565 (Macbeth laughing) 814 00:55:26,601 --> 00:55:29,938 (gentle piano music) 815 00:55:30,705 --> 00:55:34,309 When the brains were out, 816 00:55:34,344 --> 00:55:35,675 the man would die, 817 00:55:35,710 --> 00:55:37,649 and there an end but now... 818 00:55:39,515 --> 00:55:41,785 oh, they rise again. 819 00:55:45,157 --> 00:55:48,124 (Banquo laughing) 820 00:55:48,160 --> 00:55:49,694 - Noble friends. 821 00:55:53,530 --> 00:55:56,270 - I have a strange infirmity, 822 00:55:56,305 --> 00:56:00,740 which is nothing to those that love me. 823 00:56:00,775 --> 00:56:01,772 Come. 824 00:56:03,212 --> 00:56:05,644 Love and health to all, fill full. 825 00:56:06,276 --> 00:56:07,140 Fill full! 826 00:56:08,310 --> 00:56:09,509 Drink! 827 00:56:09,544 --> 00:56:11,177 Give me some wine! 828 00:56:16,287 --> 00:56:17,086 Give me some wine? 829 00:56:17,122 --> 00:56:17,925 Fill full. 830 00:56:17,960 --> 00:56:19,520 I drink to the general. 831 00:56:19,555 --> 00:56:23,096 Joy of the whole table, 832 00:56:23,131 --> 00:56:25,129 and to our dear friend, Banquo. 833 00:56:25,164 --> 00:56:27,867 (Macbeth laughing) 834 00:56:27,903 --> 00:56:29,129 Whom we miss. 835 00:56:33,503 --> 00:56:34,501 Would he were here! 836 00:56:34,536 --> 00:56:35,738 (Macbeth laughing) 837 00:56:35,773 --> 00:56:39,308 To all, and him, we thirst, and all to all. 838 00:56:39,343 --> 00:56:40,948 (Macbeth laughing) 839 00:56:40,983 --> 00:56:42,541 Let the earth hide thee! 840 00:56:42,577 --> 00:56:43,544 (radio buzzing) 841 00:56:43,580 --> 00:56:46,111 Thy bones are marrowless! 842 00:56:46,146 --> 00:56:49,986 Thy blood is cold, thou hast no speculation 843 00:56:50,755 --> 00:56:54,594 in those eyes which thou dost glare with! 844 00:56:55,261 --> 00:56:58,763 (dramatic piano music) 845 00:57:06,239 --> 00:57:08,269 What man dare, I dare... 846 00:57:08,872 --> 00:57:12,041 Approach her like a rugged Russian bear, 847 00:57:12,076 --> 00:57:16,710 the armed rhinoceros, or the Hyrcan tiger, take any shape 848 00:57:16,745 --> 00:57:19,520 but that, and my firm nerves 849 00:57:20,389 --> 00:57:23,423 shall never tremble or be alive again! 850 00:57:23,458 --> 00:57:26,923 And dare me to the desert with your sword! 851 00:57:27,689 --> 00:57:31,191 (dramatic piano music) 852 00:57:37,799 --> 00:57:40,904 - You have displaced the mirth, 853 00:57:42,638 --> 00:57:44,644 broke the good meeting, 854 00:57:46,676 --> 00:57:49,176 with most admired disorder. 855 00:57:52,649 --> 00:57:54,454 Think of this, good friends, 856 00:57:54,489 --> 00:57:57,316 as but a think of custom, 'tis no other. 857 00:57:58,427 --> 00:58:01,221 Only it spoils the pleasure of the time. 858 00:58:15,671 --> 00:58:17,743 - Can such things be, 859 00:58:18,876 --> 00:58:22,644 and overcome us like a summer's cloud, 860 00:58:22,679 --> 00:58:24,816 without our special wonder? 861 00:58:26,121 --> 00:58:27,786 You make me strange 862 00:58:29,083 --> 00:58:31,656 even to the disposition that I owe. 863 00:58:31,691 --> 00:58:34,120 When now I think you can behold such sights 864 00:58:34,155 --> 00:58:37,026 and keep the natural ruby of your cheeks. 865 00:58:38,066 --> 00:58:39,025 (radio buzzing) 866 00:58:39,060 --> 00:58:40,827 (man laughing) (gentle piano music) 867 00:58:40,862 --> 00:58:43,934 When mine is blanched with fear. 868 00:58:44,699 --> 00:58:47,905 (Banquo laughing) 869 00:58:49,607 --> 00:58:50,803 - [Lady Macbeth] Speak not. 870 00:58:50,839 --> 00:58:52,605 He grows worse and worse. 871 00:58:52,641 --> 00:58:55,242 (men laughing) 872 00:58:55,983 --> 00:58:56,950 At once, 873 00:58:56,985 --> 00:58:57,849 good night. 874 00:59:00,186 --> 00:59:01,516 Go, at once! 875 00:59:01,552 --> 00:59:04,889 (gentle piano music) 876 00:59:14,434 --> 00:59:16,367 - It will have blood, they say. 877 00:59:16,402 --> 00:59:17,664 Blood will have blood. 878 00:59:17,699 --> 00:59:19,371 (Macbeth laughing) 879 00:59:19,406 --> 00:59:22,137 Stones have been known to move 880 00:59:23,011 --> 00:59:23,875 and trees 881 00:59:25,673 --> 00:59:26,746 to speak. 882 00:59:28,215 --> 00:59:31,777 (engine rumbling) 883 00:59:31,812 --> 00:59:33,351 (tires screeching) 884 00:59:33,386 --> 00:59:36,855 (dramatic tempo music) 885 00:59:55,374 --> 00:59:58,206 (gun cranking) 886 01:00:03,250 --> 01:00:06,280 (gunshots booming) 887 01:00:14,294 --> 01:00:17,291 (crowd applauding) 888 01:00:46,459 --> 01:00:49,961 (dramatic tempo music) 889 01:01:10,879 --> 01:01:12,085 (young man screaming) 890 01:01:12,121 --> 01:01:13,451 - Help, help! 891 01:01:13,486 --> 01:01:16,889 (young man screaming) 892 01:01:21,021 --> 01:01:22,493 Was my father a traitor? 893 01:01:22,528 --> 01:01:24,193 - Your father's dead. 894 01:01:26,730 --> 01:01:28,334 (faint train honking) 895 01:01:28,370 --> 01:01:29,836 And what will you do now? 896 01:01:31,404 --> 01:01:33,169 How will you live? 897 01:01:33,837 --> 01:01:36,935 (distant train whooshing) 898 01:01:36,971 --> 01:01:38,440 - What is a traitor? 899 01:01:38,475 --> 01:01:39,373 - Why? 900 01:01:40,349 --> 01:01:42,376 One that swears and lies. 901 01:01:49,558 --> 01:01:51,792 - And be all traitors that do so? 902 01:01:53,358 --> 01:01:54,388 - Aye. 903 01:01:55,494 --> 01:01:56,390 - He is dead. 904 01:02:03,135 --> 01:02:05,971 - And must they all be hanged who swear and lie? 905 01:02:07,174 --> 01:02:08,039 - All. 906 01:02:09,111 --> 01:02:12,838 Everyone. 907 01:02:12,873 --> 01:02:14,347 - Everyone. 908 01:02:14,382 --> 01:02:17,851 (train rails clanking) 909 01:02:27,629 --> 01:02:29,423 - [Young Man] Who must hang them? 910 01:02:30,497 --> 01:02:32,563 - Why, the honest men. 911 01:02:32,598 --> 01:02:36,265 (train rails screeching) 912 01:02:47,209 --> 01:02:52,446 (gun cranking) (police siren alarming) 913 01:02:58,426 --> 01:03:00,822 (train rails clanking) 914 01:03:00,857 --> 01:03:02,489 - His flight was madness 915 01:03:02,525 --> 01:03:06,493 when our actions do not, our fears do make us traitors. 916 01:03:09,436 --> 01:03:12,570 (gun clicking) 917 01:03:12,605 --> 01:03:16,107 (train rails clanking) 918 01:03:19,810 --> 01:03:21,178 - Came they not by you? 919 01:03:23,945 --> 01:03:27,387 (gun clicking) 920 01:03:27,422 --> 01:03:30,649 (train rails screeching) 921 01:03:36,893 --> 01:03:39,227 - To leave his wife, 922 01:03:39,263 --> 01:03:43,000 to leave his babes, his mansion and his titles 923 01:03:43,035 --> 01:03:45,565 in a place from whence himself does fly? 924 01:03:48,475 --> 01:03:50,372 He loves us not. 925 01:03:51,973 --> 01:03:54,245 (gun clicking) 926 01:03:54,280 --> 01:03:59,247 For the poor wren, the most diminutive of birds will fight! 927 01:03:59,283 --> 01:04:02,483 Her young ones in her nest, against the owl! 928 01:04:04,221 --> 01:04:08,053 All is the fear and nothing is the love! 929 01:04:08,088 --> 01:04:09,160 - What's the boy, 930 01:04:10,792 --> 01:04:11,657 MacDuff? 931 01:04:13,502 --> 01:04:15,961 Was he not born of woman? 932 01:04:15,997 --> 01:04:18,631 (gun clicking) 933 01:04:20,607 --> 01:04:24,274 (train rails screeching) 934 01:04:31,816 --> 01:04:33,679 Where is your husband? 935 01:04:34,653 --> 01:04:37,284 (train honking) 936 01:04:37,319 --> 01:04:40,792 - I hope, in no place so unsanctified 937 01:04:40,828 --> 01:04:43,557 where such as thou mayst find him. 938 01:04:45,533 --> 01:04:48,562 (train horn blowing) 939 01:04:50,605 --> 01:04:52,503 God help thee, poor monkey! 940 01:04:52,539 --> 01:04:55,069 (train rumbling) 941 01:04:55,104 --> 01:04:56,902 God help thee, poor monkey! 942 01:04:56,937 --> 01:04:58,508 Murder! 943 01:04:58,543 --> 01:04:59,773 Murder! 944 01:04:59,808 --> 01:05:00,673 Murder! 945 01:05:01,614 --> 01:05:04,578 (gunshot booming) 946 01:05:05,883 --> 01:05:09,385 (train rails clanking) 947 01:05:15,926 --> 01:05:19,230 (train horn blowing) 948 01:05:26,034 --> 01:05:29,108 (gunshot booming) 949 01:05:30,677 --> 01:05:34,514 (train rails screeching) 950 01:05:34,549 --> 01:05:37,776 (Lady Macbeth screaming) 951 01:05:40,455 --> 01:05:43,386 (unsettling music) 952 01:05:44,086 --> 01:05:47,621 (melancholy piano music) 953 01:06:22,794 --> 01:06:25,659 (water splashing) 954 01:06:30,671 --> 01:06:34,074 (ominous tempo music) 955 01:06:53,990 --> 01:06:56,789 (crowd cheering) 956 01:07:04,331 --> 01:07:07,668 (lively tempo music) 957 01:07:47,714 --> 01:07:50,744 (Duncan screaming) 958 01:08:09,835 --> 01:08:11,900 (phone ringing) 959 01:08:11,936 --> 01:08:14,837 (radio buzzing) 960 01:08:14,873 --> 01:08:17,672 (radio tuning) 961 01:08:25,917 --> 01:08:28,886 (phone ringing) 962 01:08:28,921 --> 01:08:32,423 (radio tuning buzzing) 963 01:09:03,920 --> 01:09:05,424 - Oh! 964 01:09:05,460 --> 01:09:06,590 Oh! 965 01:09:06,626 --> 01:09:07,491 Oh! 966 01:09:15,562 --> 01:09:17,831 - Bring me no more reports. 967 01:09:21,302 --> 01:09:22,704 I cannot taint 968 01:09:23,809 --> 01:09:24,838 with fear. 969 01:09:27,243 --> 01:09:29,210 What's the boy, MacDuff, 970 01:09:29,246 --> 01:09:33,786 was he not born of woman? 971 01:09:33,821 --> 01:09:36,789 (Lady Macbeth screaming) 972 01:09:36,824 --> 01:09:39,952 (Lady Macbeth crying) 973 01:09:49,804 --> 01:09:52,167 What's the boy, MacDuff, 974 01:09:52,203 --> 01:09:54,505 was he not born of woman? 975 01:09:55,975 --> 01:09:57,343 - Look not so pale. 976 01:09:59,707 --> 01:10:01,540 I tell you yet again, Banquo's buried, 977 01:10:01,575 --> 01:10:03,415 he cannot come out on his grave. 978 01:10:06,987 --> 01:10:09,883 - I cannot taint with fear. 979 01:10:19,900 --> 01:10:23,262 The spirits that know... 980 01:10:23,298 --> 01:10:25,899 all mortal... 981 01:10:26,905 --> 01:10:28,170 consequences 982 01:10:28,206 --> 01:10:29,903 have pronounced me thus... 983 01:10:31,205 --> 01:10:32,844 Ha! 984 01:10:32,880 --> 01:10:34,479 "Fear not, Macbeth. 985 01:10:35,345 --> 01:10:38,776 "No man that's born of woman 986 01:10:38,812 --> 01:10:41,915 "shall e'er have power over thee." 987 01:10:42,856 --> 01:10:45,556 (ominous music) 988 01:10:46,191 --> 01:10:47,921 - The thane of Fife had a wife. 989 01:10:49,093 --> 01:10:50,330 Where is she now? 990 01:10:54,030 --> 01:10:55,226 One, 991 01:10:55,262 --> 01:10:56,199 two, 992 01:10:56,234 --> 01:10:58,668 why then, 'tis time to do it. 993 01:11:00,941 --> 01:11:04,038 (Macbeth chuckling) 994 01:11:04,073 --> 01:11:05,008 To bed. 995 01:11:05,043 --> 01:11:06,304 (Macbeth mumbling) 996 01:11:06,339 --> 01:11:07,413 To bed! 997 01:11:09,683 --> 01:11:10,680 Come. 998 01:11:11,784 --> 01:11:13,586 Come. 999 01:11:13,621 --> 01:11:14,917 Come. 1000 01:11:14,952 --> 01:11:15,817 Come. 1001 01:11:16,857 --> 01:11:18,317 Give me your hand. 1002 01:11:18,353 --> 01:11:20,321 (dramatic music) 1003 01:11:20,357 --> 01:11:23,891 (Lady Macbeth whimpering) 1004 01:11:34,602 --> 01:11:37,872 - What's done cannot be undone. 1005 01:11:42,179 --> 01:11:43,442 Give me my armor! 1006 01:11:43,477 --> 01:11:44,817 (Macbeth banging) 1007 01:11:44,852 --> 01:11:46,518 Give me my armor! 1008 01:11:47,481 --> 01:11:50,390 (ominous music) 1009 01:11:52,257 --> 01:11:54,455 - What's done cannot be undone. 1010 01:11:54,490 --> 01:11:57,422 What's done cannot be undone. 1011 01:11:57,458 --> 01:12:00,158 (ominous music) 1012 01:12:08,503 --> 01:12:11,972 (Lady Macbeth huffing) 1013 01:12:16,511 --> 01:12:18,476 (Lady Macbeth crying) 1014 01:12:18,512 --> 01:12:21,586 (dramatic music) 1015 01:12:38,532 --> 01:12:41,705 (gunshot booming) 1016 01:12:53,052 --> 01:12:55,785 (ominous music) 1017 01:12:56,716 --> 01:12:58,724 (pleasant piano music) 1018 01:12:58,760 --> 01:12:59,756 - Tomorrow 1019 01:13:00,553 --> 01:13:01,791 and tomorrow 1020 01:13:02,555 --> 01:13:03,793 and tomorrow 1021 01:13:04,761 --> 01:13:08,766 creeps in this petty pace from day to day. 1022 01:13:09,469 --> 01:13:13,537 Till the last syllable of recorded time, 1023 01:13:13,572 --> 01:13:16,536 and all our yesterdays have lighted fools 1024 01:13:16,571 --> 01:13:19,042 the way to dusty death. 1025 01:13:19,078 --> 01:13:21,811 (ominous music) 1026 01:13:37,593 --> 01:13:41,765 (distant train rails clanking) 1027 01:14:12,627 --> 01:14:14,193 - How does my wife? 1028 01:14:16,266 --> 01:14:17,163 - Why, well. 1029 01:14:21,339 --> 01:14:23,202 - And all my children? 1030 01:14:24,912 --> 01:14:26,606 - Well too. 1031 01:14:26,641 --> 01:14:29,074 (distant train chugging) 1032 01:14:29,109 --> 01:14:33,179 - The tyrant has not battered at their peace? 1033 01:14:34,787 --> 01:14:39,157 - No, they were well at peace the last time I saw. 1034 01:14:39,192 --> 01:14:40,993 (young man screaming) 1035 01:14:41,029 --> 01:14:42,355 - [Young Man] Help! 1036 01:14:42,390 --> 01:14:43,255 Help! 1037 01:14:44,395 --> 01:14:46,128 (young man screaming) 1038 01:14:46,163 --> 01:14:47,028 Help! 1039 01:14:49,036 --> 01:14:50,570 - If it be mine, 1040 01:14:52,304 --> 01:14:53,903 keep it not from me. 1041 01:14:57,606 --> 01:15:00,206 Quickly, let me have it. 1042 01:15:03,084 --> 01:15:04,879 My castle is surprised, 1043 01:15:04,914 --> 01:15:09,886 my wife and babes savagely slaughtered. 1044 01:15:12,753 --> 01:15:14,693 What, my children too? 1045 01:15:15,426 --> 01:15:18,928 (train rails clanking) 1046 01:15:20,762 --> 01:15:24,602 Wife, children, servants, all! 1047 01:15:24,637 --> 01:15:27,798 All that could be found, my wife killed too! 1048 01:15:27,834 --> 01:15:29,668 (MacDuff screaming) 1049 01:15:29,704 --> 01:15:30,973 He has no children! 1050 01:15:36,378 --> 01:15:37,780 All! 1051 01:15:37,815 --> 01:15:40,150 Did you say, "All, all, my pretty ones." 1052 01:15:40,186 --> 01:15:41,951 Did you say all? 1053 01:15:44,558 --> 01:15:48,925 - Dispute it like a man. (train horn honking) 1054 01:15:51,725 --> 01:15:52,962 Get thee back. 1055 01:15:53,967 --> 01:15:54,964 My soul 1056 01:15:56,032 --> 01:15:59,903 is too much charged with blood of thine already. 1057 01:16:02,074 --> 01:16:02,972 I bear 1058 01:16:04,210 --> 01:16:05,645 a charmed life, 1059 01:16:06,344 --> 01:16:09,610 (Macbeth laughing) 1060 01:16:09,645 --> 01:16:11,079 which must not yield, 1061 01:16:13,616 --> 01:16:15,721 to one of woman born. 1062 01:16:21,091 --> 01:16:25,324 - MacDuff was from his mother's womb untimely ripped. 1063 01:16:26,761 --> 01:16:30,432 (trains rails clanking) 1064 01:16:30,468 --> 01:16:33,772 (train horn blowing) 1065 01:16:35,770 --> 01:16:38,505 (train rails screeching) 1066 01:16:38,541 --> 01:16:41,175 (gun clicking) 1067 01:16:47,353 --> 01:16:50,690 (lively tempo music) 1068 01:17:45,840 --> 01:17:49,177 (lively tempo music) 1069 01:18:01,855 --> 01:18:05,028 (dramatic music) 1070 01:18:27,681 --> 01:18:28,715 - Out! 1071 01:18:28,750 --> 01:18:30,686 Out, brief candle! 1072 01:18:30,721 --> 01:18:33,888 Life is but a walking shadow, 1073 01:18:33,924 --> 01:18:37,395 a poor player that struts and frets 1074 01:18:37,430 --> 01:18:39,458 his hour upon the stage. 1075 01:18:41,629 --> 01:18:42,494 And then 1076 01:18:44,038 --> 01:18:44,903 is heard 1077 01:18:46,667 --> 01:18:47,766 no more. 1078 01:18:47,802 --> 01:18:50,810 (dramatic music) 1079 01:19:27,411 --> 01:19:28,309 It is 1080 01:19:29,380 --> 01:19:30,311 a tale 1081 01:19:31,283 --> 01:19:32,148 told 1082 01:19:33,517 --> 01:19:34,546 by an idiot, 1083 01:19:37,456 --> 01:19:38,550 full of sound 1084 01:19:41,426 --> 01:19:42,323 and fury, 1085 01:19:44,994 --> 01:19:50,232 signifying... (dramatic music) 1086 01:19:52,106 --> 01:19:52,971 nothing. 1087 01:19:55,309 --> 01:19:57,943 (car rumbling) 1088 01:20:17,123 --> 01:20:20,460 (dramatic tempo music) 1089 01:21:00,970 --> 01:21:04,504 (suspenseful tempo music) 1090 01:21:44,980 --> 01:21:48,449 (dramatic tempo music)