1 00:00:07,188 --> 00:00:13,228 [electricity buzzing] 2 00:00:13,297 --> 00:00:15,920 [alarm beeping] 3 00:00:15,989 --> 00:00:18,613 [Noa Kirel's "Bad Little Thing"] 4 00:00:18,682 --> 00:00:21,305 - ♪ Ooh ♪ 5 00:00:21,374 --> 00:00:24,067 ♪ That's right ♪ 6 00:00:24,136 --> 00:00:26,207 ♪ Okay ♪ 7 00:00:26,276 --> 00:00:27,449 ♪ Yeah ♪ 8 00:00:27,518 --> 00:00:28,554 ♪ Let's go ♪ 9 00:00:28,623 --> 00:00:30,107 ♪ Don't buy me no ring ♪ 10 00:00:30,176 --> 00:00:32,074 ♪ See, I got my own ♪ 11 00:00:32,144 --> 00:00:34,353 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 12 00:00:34,422 --> 00:00:37,356 ♪ All the finer things, dripping head to toe ♪ 13 00:00:37,425 --> 00:00:40,152 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 14 00:00:40,221 --> 00:00:42,844 ♪ They wanna be me or wanna be mine ♪ 15 00:00:42,913 --> 00:00:46,158 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 16 00:00:46,227 --> 00:00:49,644 ♪ But I just brush 'em off 'cause I ain't got the time ♪ 17 00:00:49,713 --> 00:00:51,749 ♪ I'll let you hold me ♪ 18 00:00:51,818 --> 00:00:53,579 ♪ You don't control me ♪ 19 00:00:53,648 --> 00:00:56,271 ♪ You want it bad, bad, bad, want it that bad, bad, bad ♪ 20 00:00:56,340 --> 00:00:59,654 ♪ Keeping you waiting, special occasion ♪ 21 00:00:59,723 --> 00:01:03,036 Are you mad, mad, mad, mad, are you mad? ♪ 22 00:01:03,106 --> 00:01:08,111 ♪ You must not know who you're dealing with ♪ 23 00:01:08,180 --> 00:01:11,114 ♪ All the boys' necks break when they look at me ♪ 24 00:01:11,183 --> 00:01:14,255 ♪ 'Cause my shape too bomb, call it TNT ♪ 25 00:01:14,324 --> 00:01:17,396 ♪ Yeah, I got it from my mama, thank G-O-D ♪ 26 00:01:17,465 --> 00:01:20,537 ♪ I'm a bad little thing, and I ain't sorry ♪ 27 00:01:20,606 --> 00:01:23,126 ♪ ♪ 28 00:01:23,195 --> 00:01:26,543 - You like my--oh. 29 00:01:26,612 --> 00:01:28,303 Like my stuff? 30 00:01:28,372 --> 00:01:29,925 It's all bullshit. 31 00:01:29,994 --> 00:01:31,306 I don't care about them, 32 00:01:31,375 --> 00:01:33,790 but these are the gods of my people, 33 00:01:33,860 --> 00:01:36,552 so either I worship them, or I'm an outcast. 34 00:01:36,622 --> 00:01:39,245 These pictures, like the ones on my social media, 35 00:01:39,314 --> 00:01:42,766 are there for one reason, so people will envy me. 36 00:01:42,835 --> 00:01:45,320 Girls want to be my friend, and guys just want me. 37 00:01:45,389 --> 00:01:47,701 I'm having so much fun, right? 38 00:01:47,771 --> 00:01:51,982 This might be the only real thing in here, 39 00:01:52,051 --> 00:01:53,534 "The Handmaid's Tale," 40 00:01:53,604 --> 00:01:56,435 a story about a woman named Offred, 41 00:01:56,504 --> 00:01:58,989 trapped in an oppressive, male-dominated society 42 00:01:59,058 --> 00:02:02,855 where she doesn't have control of her fate. 43 00:02:02,924 --> 00:02:07,308 Unlike Offred, I do have control of my fate. 44 00:02:07,377 --> 00:02:09,171 I'm getting out. 45 00:02:09,241 --> 00:02:10,966 - ♪ Thank G-O-D ♪ 46 00:02:11,034 --> 00:02:14,107 ♪ I'm a bad little thing, and I ain't sorry ♪ 47 00:02:16,765 --> 00:02:20,390 - My home, it's fine, but when I finally leave it, 48 00:02:20,459 --> 00:02:21,977 it'll be for good. 49 00:02:22,046 --> 00:02:23,427 - Breakfast to go. 50 00:02:23,496 --> 00:02:24,911 Banana bread, just like you like it. 51 00:02:24,980 --> 00:02:26,292 - Thanks, Mom. 52 00:02:26,361 --> 00:02:28,536 This is Janet, my mother, who thinks bread is love. 53 00:02:28,605 --> 00:02:30,158 [timer dings] 54 00:02:30,227 --> 00:02:32,160 - Mmm. 55 00:02:32,229 --> 00:02:33,851 - Good morning, Dad. 56 00:02:33,920 --> 00:02:35,646 - If you say so. 57 00:02:35,715 --> 00:02:39,443 - My father, Marvin, holding down at least three jobs, 58 00:02:39,512 --> 00:02:42,929 a white whale whose white whale is a wooden monstrosity. 59 00:02:42,997 --> 00:02:45,725 Deck looks great, Dad. - Closing in. 60 00:02:45,794 --> 00:02:48,452 It's gonna be done soon. - No, it's not. 61 00:02:48,521 --> 00:02:50,316 It's a fantasy of his that he'll finish 62 00:02:50,384 --> 00:02:53,561 and get what little downtime he has relaxing on it. 63 00:02:53,630 --> 00:02:55,425 That day will never come. 64 00:02:55,494 --> 00:02:57,427 - Marvin, you're gonna be late for work! 65 00:02:57,496 --> 00:02:58,980 - I know. 66 00:02:59,049 --> 00:03:00,499 - Did you hear me? - I heard. 67 00:03:00,568 --> 00:03:02,259 I know. - Oh, you heard. 68 00:03:02,328 --> 00:03:05,228 - These two people screwed once and made me. 69 00:03:05,297 --> 00:03:07,402 Ew. 70 00:03:07,471 --> 00:03:08,783 I'm a senior. 71 00:03:08,852 --> 00:03:10,646 I worked all my life to get here. 72 00:03:10,716 --> 00:03:12,200 Everything is in place. 73 00:03:12,269 --> 00:03:14,306 I just need to get through this year, 74 00:03:14,375 --> 00:03:17,930 and then I'll get my golden ticket to the Wonka Factory. 75 00:03:17,999 --> 00:03:19,932 Like Offred in "The Handmaid's Tale," 76 00:03:20,001 --> 00:03:21,520 I've never revealed who I really am. 77 00:03:21,589 --> 00:03:23,315 To survive-- 78 00:03:23,384 --> 00:03:25,317 all: Hello. 79 00:03:25,386 --> 00:03:27,905 - I hide within myself. 80 00:03:27,974 --> 00:03:29,804 - Tommy Daney texted me last night. 81 00:03:29,872 --> 00:03:32,393 Can I get an Amen? both: Amen. 82 00:03:32,461 --> 00:03:34,809 - Did you text him back? - Of course not. 83 00:03:34,878 --> 00:03:36,983 He's in high school, and I save my hand jibbers 84 00:03:37,052 --> 00:03:38,537 for real men. 85 00:03:38,606 --> 00:03:40,573 - Well, I wouldn't mind a piece of that. 86 00:03:40,642 --> 00:03:42,195 Do you care if I text him a pic? 87 00:03:42,265 --> 00:03:43,473 - Talia and Emma, 88 00:03:43,542 --> 00:03:45,406 the most popular girls in school. 89 00:03:45,475 --> 00:03:47,131 - No. [laughs] 90 00:03:47,199 --> 00:03:49,927 - They've got all the tea, kept me from being associated 91 00:03:49,996 --> 00:03:53,586 with the less thans, and in this hellhole, 92 00:03:53,655 --> 00:03:57,383 they're all I have to work with. 93 00:03:57,452 --> 00:03:59,420 - Mm-hmm. 94 00:03:59,489 --> 00:04:01,042 Oh, God. 95 00:04:01,111 --> 00:04:02,664 - Hey, ladies. 96 00:04:02,733 --> 00:04:04,045 Thank you for your help. - Sure. 97 00:04:04,114 --> 00:04:07,359 - Here is a flyer for my show. - Did not ask. 98 00:04:07,428 --> 00:04:09,878 - A flyer is like a tweet that ruins the environment. 99 00:04:09,947 --> 00:04:11,501 - Oh. 100 00:04:11,570 --> 00:04:13,468 - I'm gonna tweet that. 101 00:04:13,537 --> 00:04:16,644 - We have got to go and see Mr. Calvin sing, right ladies? 102 00:04:16,713 --> 00:04:18,507 - Sure. 103 00:04:18,577 --> 00:04:20,026 - Promises, promises. 104 00:04:20,095 --> 00:04:22,684 And, Honor, I will see you later in my office 105 00:04:22,753 --> 00:04:24,203 for some big news. 106 00:04:26,654 --> 00:04:29,242 - Did Mr. Calvin just wink at you? 107 00:04:29,312 --> 00:04:32,038 - Yes, gross. 108 00:04:32,107 --> 00:04:35,594 But big news, bodes well. Fingers crossed. 109 00:04:35,663 --> 00:04:38,148 - All the way crossed. Selfie. 110 00:04:38,217 --> 00:04:40,392 - Mr. Calvin is my guidance counselor 111 00:04:40,461 --> 00:04:42,842 and the key to the whole thing, but let me lose these two 112 00:04:42,911 --> 00:04:45,155 and give you a little background. 113 00:04:45,224 --> 00:04:46,536 See you guys later. 114 00:04:46,605 --> 00:04:49,193 - Love you. - Mean it. 115 00:04:49,262 --> 00:04:50,747 - They do not mean it. 116 00:04:50,816 --> 00:04:52,921 [soft music] 117 00:04:52,990 --> 00:04:55,407 For me, high school is about one thing, 118 00:04:55,476 --> 00:04:57,305 getting out of high school. 119 00:04:57,374 --> 00:04:59,928 Delete this first paragraph. You don't need it. 120 00:04:59,997 --> 00:05:02,275 The student newspaper was cut from the school budget 121 00:05:02,345 --> 00:05:05,209 like a million years ago, so last year I volunteered 122 00:05:05,278 --> 00:05:07,108 to put a new one online. 123 00:05:07,177 --> 00:05:09,041 Editor-in-chief of the school newspaper 124 00:05:09,110 --> 00:05:11,802 is a good thing to have on my record. 125 00:05:11,871 --> 00:05:15,323 I'm also captain of the volleyball team. 126 00:05:15,392 --> 00:05:17,360 It's not a big sport at this school, 127 00:05:17,429 --> 00:05:18,913 but I'm not a born athlete, 128 00:05:18,982 --> 00:05:22,157 and so I'm lucky it's a lousy team. 129 00:05:22,226 --> 00:05:25,091 Travis Biggins. 130 00:05:25,160 --> 00:05:28,405 In a different reality, he'd be my boyfriend. 131 00:05:28,474 --> 00:05:30,200 [chuckles] 132 00:05:30,269 --> 00:05:32,789 [slow music] 133 00:05:32,858 --> 00:05:34,480 If I wanted him, I could have him, 134 00:05:34,549 --> 00:05:36,896 but no time for love. 135 00:05:36,965 --> 00:05:38,553 [upbeat music] 136 00:05:38,622 --> 00:05:40,521 On top of volleyball and the paper, 137 00:05:40,590 --> 00:05:43,938 I started a food bank for the economically disadvantaged. 138 00:05:44,007 --> 00:05:47,320 I also started a school karate club--hi-ya! 139 00:05:47,390 --> 00:05:51,739 While never letting my grades suffer. 140 00:05:51,808 --> 00:05:54,362 Ms. Felson, I think there's been a mistake. 141 00:05:54,431 --> 00:05:57,054 - I don't think so, Honor. 142 00:05:57,123 --> 00:06:01,265 Oh, you're right. That's not yours. 143 00:06:01,334 --> 00:06:04,165 I'd lose my head if it wasn't screwed on. 144 00:06:04,234 --> 00:06:05,753 [bell rings] 145 00:06:05,822 --> 00:06:08,480 - And she's one of the better teachers. 146 00:06:08,549 --> 00:06:11,724 Now, you're thinking, "She'll get into college no problem. 147 00:06:11,793 --> 00:06:14,071 This girl's got nothing to worry about." 148 00:06:14,140 --> 00:06:16,280 [chuckles] 149 00:06:16,349 --> 00:06:19,767 Let me show you why you know nothing. 150 00:06:19,836 --> 00:06:22,390 Ms. Felson, we're not far from here, 151 00:06:22,459 --> 00:06:24,461 went to college-- Smith, I believe-- 152 00:06:24,530 --> 00:06:27,257 graduated sometime in the last century. 153 00:06:27,326 --> 00:06:29,121 ♪ ♪ 154 00:06:29,190 --> 00:06:31,157 Took on all the causes at the buffet, 155 00:06:31,226 --> 00:06:34,057 from boycotting lettuce to women's rights. 156 00:06:34,125 --> 00:06:36,508 She was going to change the world. 157 00:06:36,577 --> 00:06:39,821 ♪ ♪ 158 00:06:39,890 --> 00:06:42,824 Came back here to watch her future die. 159 00:06:42,893 --> 00:06:44,619 [music slows] 160 00:06:44,688 --> 00:06:45,758 - Go. 161 00:06:45,827 --> 00:06:47,657 - Coach Biggins. 162 00:06:47,726 --> 00:06:49,831 - You know what, you guys are so slow. 163 00:06:49,900 --> 00:06:51,730 I was gonna call this team the Old Ladies, 164 00:06:51,799 --> 00:06:55,181 but the old ladies be like, "Hell, no, we ain't that slow." 165 00:06:55,250 --> 00:06:57,667 - Also a native, went to Syracuse University 166 00:06:57,736 --> 00:06:59,185 on a lacrosse scholarship. 167 00:06:59,254 --> 00:07:00,601 - You gotta whip it like this. 168 00:07:00,670 --> 00:07:02,844 - [vocalizing] 169 00:07:02,913 --> 00:07:04,984 - For one man. 170 00:07:05,053 --> 00:07:07,642 - [vocalizing] 171 00:07:07,711 --> 00:07:09,851 - Wow. 172 00:07:09,920 --> 00:07:11,922 I can't believe that's even the same guy. 173 00:07:13,199 --> 00:07:14,373 - Dah! 174 00:07:14,442 --> 00:07:16,375 What you waiting for, a blowjob? 175 00:07:16,444 --> 00:07:17,928 Get going! 176 00:07:17,997 --> 00:07:19,482 - Now look at him. Lives through his son, Travis. 177 00:07:19,551 --> 00:07:20,828 - Go. 178 00:07:20,897 --> 00:07:22,933 - So, class, what have we learned? 179 00:07:23,002 --> 00:07:25,280 It's not just about going to college, 180 00:07:25,349 --> 00:07:28,387 it's making sure I don't have to come back after college. 181 00:07:28,456 --> 00:07:30,113 All my examples went to good schools, 182 00:07:30,182 --> 00:07:32,736 so it has nothing to do with getting a good education. 183 00:07:32,805 --> 00:07:35,290 It's about prestige, contacts, 184 00:07:35,359 --> 00:07:37,396 the place that's going to open the most doors, 185 00:07:37,465 --> 00:07:40,399 where mediocre people get outsized opportunities, 186 00:07:40,468 --> 00:07:42,470 and where the genius who wrote this book 187 00:07:42,539 --> 00:07:45,508 fulfilled her potential, where I'm gonna go. 188 00:07:45,577 --> 00:07:47,026 It's been a four-year plan, 189 00:07:47,095 --> 00:07:50,305 and it's coming to a close today. 190 00:07:50,374 --> 00:07:51,928 [phone ringing] 191 00:07:51,997 --> 00:07:54,896 [soft guitar music] 192 00:07:54,965 --> 00:07:59,107 ♪ ♪ 193 00:07:59,176 --> 00:08:03,111 - I think the second draft is terrific, Honor. 194 00:08:03,180 --> 00:08:05,424 It is--wow, it is so good. 195 00:08:05,493 --> 00:08:07,115 - It's all thanks-- 196 00:08:07,184 --> 00:08:11,982 - ♪ D, I'm a-tuning the D string ♪ 197 00:08:12,051 --> 00:08:14,260 ♪ D, D, D, D, D ♪ 198 00:08:14,329 --> 00:08:16,642 - It's all thanks to you, Mr. Calvin. 199 00:08:16,711 --> 00:08:18,851 I mean, without you, I wouldn't have even known 200 00:08:18,920 --> 00:08:20,646 how important my college essay was 201 00:08:20,715 --> 00:08:21,992 to getting into a good school. 202 00:08:22,061 --> 00:08:23,338 - No, stop it. 203 00:08:23,407 --> 00:08:26,134 You know, Honor, if I had to use a metaphor, 204 00:08:26,203 --> 00:08:30,104 I would say that it's like I taught the music class, 205 00:08:30,173 --> 00:08:32,589 but you played the song. 206 00:08:32,658 --> 00:08:35,178 - I love a good metaphor. 207 00:08:35,246 --> 00:08:37,283 - Well, that is just another thing we have in common, 208 00:08:37,351 --> 00:08:38,906 and soon enough, we're gonna be finishing 209 00:08:38,975 --> 00:08:40,458 each other's metaphors. 210 00:08:40,528 --> 00:08:42,012 - [chuckles] 211 00:08:42,081 --> 00:08:45,878 - Now, let's take a look at your college list again. 212 00:08:45,947 --> 00:08:47,259 - I know. 213 00:08:47,328 --> 00:08:49,537 Why am I kissing up to this guy? 214 00:08:49,606 --> 00:08:52,091 There's a clue. 215 00:08:52,160 --> 00:08:54,300 This is the place I have to go, 216 00:08:54,369 --> 00:08:55,785 Harvard. 217 00:08:55,854 --> 00:08:57,856 The school's brand is success. 218 00:08:57,925 --> 00:09:00,962 Earned success, unearned success, 219 00:09:01,031 --> 00:09:02,619 it doesn't matter. 220 00:09:02,688 --> 00:09:05,173 That's my one-way ticket out of this hellhole. 221 00:09:05,242 --> 00:09:08,073 And a guarantee to not end up like-- 222 00:09:08,142 --> 00:09:10,627 well, like this guy. 223 00:09:10,696 --> 00:09:13,181 - Okay, so I'm looking at your list here, 224 00:09:13,250 --> 00:09:15,494 and it seems like you left one off. 225 00:09:15,563 --> 00:09:17,185 Are you not interested in Harvard? 226 00:09:17,254 --> 00:09:19,394 - Oh, I would love to go there, 227 00:09:19,463 --> 00:09:21,880 but I didn't think I had a chance of getting in. 228 00:09:21,949 --> 00:09:23,053 - You're not wrong. 229 00:09:23,122 --> 00:09:24,710 The acceptance rate is about 5%. 230 00:09:24,779 --> 00:09:27,989 - 4.6%. - 4.6%, yes. 231 00:09:28,058 --> 00:09:29,819 But I got a surprise for you, Honor. 232 00:09:29,888 --> 00:09:32,925 Not many people know this, but I have a connection there. 233 00:09:32,994 --> 00:09:34,927 - Really? 234 00:09:34,996 --> 00:09:37,723 - This gentleman right here, Howie Kaplan, 235 00:09:37,792 --> 00:09:39,173 my best friend from high school, 236 00:09:39,242 --> 00:09:41,727 is a very successful Harvard alumni. 237 00:09:41,796 --> 00:09:43,108 Hedge fund guy. 238 00:09:43,177 --> 00:09:45,144 - Oh, wow, I had no idea. 239 00:09:45,213 --> 00:09:46,525 I knew this in ninth grade. 240 00:09:46,594 --> 00:09:48,492 - We remained very close even though we didn't go 241 00:09:48,561 --> 00:09:49,735 to the same college. 242 00:09:49,804 --> 00:09:51,703 We even started our own a cappella group, 243 00:09:51,772 --> 00:09:53,636 You've Got Scale. 244 00:09:55,983 --> 00:09:59,572 AOL was big back then. 245 00:09:59,642 --> 00:10:01,436 - What's AOL? 246 00:10:01,505 --> 00:10:02,748 - Oh, my God. 247 00:10:02,817 --> 00:10:06,545 Well, I could spin ya some stories, Honor. 248 00:10:06,614 --> 00:10:07,891 Whew. 249 00:10:07,960 --> 00:10:10,169 - I would love to hear them. 250 00:10:10,238 --> 00:10:12,102 - Well, one time, we went to Saint Louis 251 00:10:12,171 --> 00:10:13,690 for an a cappella competition, 252 00:10:13,759 --> 00:10:17,763 and Howie stole a phone out of the hotel lobby. 253 00:10:17,832 --> 00:10:19,247 - No way. 254 00:10:19,316 --> 00:10:21,940 Wild times, Mr. Calvin. 255 00:10:22,009 --> 00:10:24,390 - We were a crazy bunch back then. 256 00:10:24,459 --> 00:10:27,117 He did give the phone back, but that doesn't matter. 257 00:10:28,325 --> 00:10:31,397 But because Howie and I are so close, 258 00:10:31,466 --> 00:10:33,952 he likes to use his influence to get 259 00:10:34,021 --> 00:10:37,333 my best and brightest student a good look 260 00:10:37,403 --> 00:10:39,095 with the admissions people. 261 00:10:39,164 --> 00:10:42,339 It's not a guarantee, but it is a leg up. 262 00:10:42,408 --> 00:10:45,688 - As tenuous as it is, this is my best bet. 263 00:10:45,757 --> 00:10:50,002 - That's why I got some big news for you, Honor. 264 00:10:50,071 --> 00:10:51,452 - My goodness, you don't mean-- 265 00:10:51,521 --> 00:10:54,144 - Oh, yes I do. 266 00:10:54,213 --> 00:10:55,974 - For a quarter of my life, 267 00:10:56,043 --> 00:10:58,355 I've been working my ass off for this moment. 268 00:10:58,424 --> 00:11:01,945 - You are in my top four choices. 269 00:11:02,014 --> 00:11:04,914 [tense music] 270 00:11:04,983 --> 00:11:07,019 ♪ ♪ 271 00:11:07,088 --> 00:11:09,642 - Wait, did you say top four? 272 00:11:09,712 --> 00:11:12,369 - Yeah. 273 00:11:12,438 --> 00:11:15,338 Are you okay? 274 00:11:15,407 --> 00:11:17,443 - Yes. 275 00:11:17,512 --> 00:11:18,859 Yes. 276 00:11:18,928 --> 00:11:21,171 I'm just overwhelmed. 277 00:11:21,240 --> 00:11:24,071 I mean, to think I'm in the top four, 278 00:11:24,140 --> 00:11:26,729 it's too much to hope for. 279 00:11:26,798 --> 00:11:30,802 - ♪ G, G ♪ 280 00:11:30,871 --> 00:11:33,494 ♪ I'm tuning my G string ♪ 281 00:11:33,563 --> 00:11:36,117 - I've made a serious miscalculation. 282 00:11:36,186 --> 00:11:38,154 This creep thinks he's in love with me. 283 00:11:38,223 --> 00:11:40,397 I thought I was using that to my advantage, 284 00:11:40,466 --> 00:11:43,538 but fawning over him wasn't enough. 285 00:11:43,607 --> 00:11:47,680 He wants me to offer him another incentive. 286 00:11:47,750 --> 00:11:49,441 I'm so thrilled, Mr. Calvin. 287 00:11:49,510 --> 00:11:51,270 Thank you so much for considering me. 288 00:11:51,339 --> 00:11:52,789 - Oh, wait. Where are you going? 289 00:11:52,858 --> 00:11:54,273 Don't you want to see who you're up against? 290 00:11:54,342 --> 00:11:56,586 - Oh, my God, no, no, no. 291 00:11:56,655 --> 00:11:59,451 I don't want to get caught up in some kind of competition 292 00:11:59,520 --> 00:12:04,249 with my friends, especially since... 293 00:12:04,318 --> 00:12:07,839 I know you'll pick the right person. 294 00:12:07,908 --> 00:12:09,599 See ya. 295 00:12:09,668 --> 00:12:12,602 [upbeat music] 296 00:12:12,671 --> 00:12:17,124 ♪ ♪ 297 00:12:17,193 --> 00:12:18,781 I won't lie. 298 00:12:18,850 --> 00:12:20,955 That was a setback, but I didn't want him 299 00:12:21,024 --> 00:12:23,613 to tell me who the competition was for two reasons. 300 00:12:23,682 --> 00:12:25,339 One, I don't need him to. 301 00:12:25,408 --> 00:12:27,203 In this school of underachieving losers, 302 00:12:27,272 --> 00:12:29,136 there's only three people it could be. 303 00:12:29,205 --> 00:12:31,966 And two, when I leave them on the side of the road, 304 00:12:32,035 --> 00:12:35,107 I don't want him to suspect I had anything to do with it. 305 00:12:35,176 --> 00:12:37,765 I've worked too hard and too long. 306 00:12:37,833 --> 00:12:40,250 It's just another obstacle to overcome. 307 00:12:40,319 --> 00:12:43,598 Life gives other people lemons, they make lemonade. 308 00:12:43,667 --> 00:12:46,532 Life gives me lemons, I sell them for a dollar 309 00:12:46,601 --> 00:12:49,156 to some chump who doesn't know I got them for free. 310 00:12:49,225 --> 00:12:50,985 - Well, I cannot believe he's not 311 00:12:51,054 --> 00:12:52,262 just giving it to you, Honor. 312 00:12:52,331 --> 00:12:54,057 - Posting sad face. 313 00:12:54,126 --> 00:12:55,369 - I don't have time for self-pity. 314 00:12:55,438 --> 00:12:58,234 - Yeah, Emma, no time for self-pity. 315 00:12:58,303 --> 00:13:00,029 - This semester's grades are the last ones 316 00:13:00,098 --> 00:13:01,685 to affect our grade point for colleges, 317 00:13:01,754 --> 00:13:03,998 so I've got to get them to tank all of their classes 318 00:13:04,067 --> 00:13:05,517 between now and midterms. 319 00:13:05,586 --> 00:13:07,657 - I thought you had the highest grade point in our class. 320 00:13:07,726 --> 00:13:09,832 - No, no, I'm either third or fourth. 321 00:13:09,901 --> 00:13:12,558 - Mm, yeah, that was my thinking too, third or fourth. 322 00:13:12,627 --> 00:13:15,216 - Well, we know who one of the top two is. 323 00:13:15,285 --> 00:13:18,219 [slow music] 324 00:13:18,288 --> 00:13:22,327 ♪ ♪ 325 00:13:22,396 --> 00:13:25,123 - [sighs] He's perfect. 326 00:13:26,676 --> 00:13:28,712 Loser, I mean. 327 00:13:28,781 --> 00:13:30,680 Perfect loser. 328 00:13:30,749 --> 00:13:33,372 - She's right. Travis is perfect. 329 00:13:33,441 --> 00:13:36,134 Captain of the lacrosse team, beautiful girlfriend, 330 00:13:36,203 --> 00:13:38,308 and maintains a perfect grade point. 331 00:13:38,377 --> 00:13:41,656 He clearly doesn't get distracted easily. 332 00:13:41,725 --> 00:13:44,832 Talia, how long have Christine and Travis been together? 333 00:13:44,901 --> 00:13:46,109 - Since sophomore year. 334 00:13:46,178 --> 00:13:49,216 I remember because-- - I trust you. 335 00:13:49,285 --> 00:13:51,252 See if you can find out what they're doing. 336 00:13:51,321 --> 00:13:54,255 Maybe he's not getting what he wants. 337 00:13:54,324 --> 00:13:55,912 - But who do we ask? 338 00:13:55,981 --> 00:13:57,189 - Christine. 339 00:13:57,258 --> 00:13:58,708 If something's going on, 340 00:13:58,777 --> 00:14:00,054 she's the type to brag about it. 341 00:14:00,123 --> 00:14:01,504 And if nothing's going on, 342 00:14:01,573 --> 00:14:03,816 she's the type to brag about that. 343 00:14:03,886 --> 00:14:05,370 - What about the other two? 344 00:14:05,439 --> 00:14:08,097 She has to be one, right? 345 00:14:08,166 --> 00:14:09,822 - Kennedy Park. 346 00:14:09,892 --> 00:14:13,378 The girl is in her own world, wears costumes to school. 347 00:14:13,447 --> 00:14:15,449 Today she's dressed as Marie Curie, 348 00:14:15,518 --> 00:14:17,002 the scientist who discovered radium. 349 00:14:17,071 --> 00:14:18,452 I only know that because she posts 350 00:14:18,521 --> 00:14:19,971 about it on Facebook. 351 00:14:20,040 --> 00:14:22,352 What kid uses Facebook anymore? 352 00:14:22,421 --> 00:14:25,183 Look, she's got two likes on the photo. 353 00:14:25,252 --> 00:14:27,944 One's her mother, and one's her grandmother. 354 00:14:28,013 --> 00:14:30,740 Even our history teacher didn't recognize it. 355 00:14:30,809 --> 00:14:34,468 But she's also, unfortunately, brilliant. 356 00:14:34,537 --> 00:14:36,470 - What are we gonna do about her? 357 00:14:36,539 --> 00:14:38,955 - Get her a boyfriend. [both laugh] 358 00:14:39,024 --> 00:14:42,925 - First off, we'll sweep up the cobwebs out of her cooter. 359 00:14:42,994 --> 00:14:45,030 - Sorry. - Sorry. 360 00:14:45,099 --> 00:14:47,205 We'll focus. 361 00:14:47,274 --> 00:14:49,793 - Last and least... 362 00:14:49,862 --> 00:14:51,174 - My bad. 363 00:14:51,243 --> 00:14:53,901 - Michael Dipnicky, top of the class, 364 00:14:53,970 --> 00:14:55,799 as nerd as nerd gets. 365 00:14:55,868 --> 00:15:00,459 No friends, no life, and no lunch. 366 00:15:00,528 --> 00:15:03,462 That one will be easy. 367 00:15:03,531 --> 00:15:05,119 Find out about Christine. 368 00:15:05,188 --> 00:15:07,294 I'm going to try and get Kennedy a date for the prom. 369 00:15:07,363 --> 00:15:10,021 [upbeat music] 370 00:15:10,090 --> 00:15:11,850 She's totally into you. 371 00:15:11,919 --> 00:15:14,646 Probably wouldn't be hard to talk her into anything. 372 00:15:14,715 --> 00:15:17,614 - Okay. Talk her into staying away. 373 00:15:17,683 --> 00:15:19,478 - I know it's hard to believe, 374 00:15:19,547 --> 00:15:21,515 but I've seen her in the locker room. 375 00:15:21,584 --> 00:15:23,724 It's like buried treasure. - It's not all about looks. 376 00:15:23,793 --> 00:15:25,312 - I know. 377 00:15:25,381 --> 00:15:26,899 - And also, I don't believe you. 378 00:15:26,969 --> 00:15:30,662 - Well, look at it this way, once you lose your virginity, 379 00:15:30,731 --> 00:15:33,044 the second time, you can trade up. 380 00:15:33,113 --> 00:15:35,494 - I'm not a virgin. 381 00:15:37,496 --> 00:15:39,015 - Oh well. 382 00:15:39,083 --> 00:15:41,086 I can't fight upstream against the limited range 383 00:15:41,155 --> 00:15:43,708 of aesthetic appreciation in teenage boys. 384 00:15:43,778 --> 00:15:46,678 I'm sure later in life, she'll find some man who thinks 385 00:15:46,747 --> 00:15:48,887 that "The Addams Family" is the best he can do, 386 00:15:48,956 --> 00:15:51,821 but if he's at this school, he's got a few more years 387 00:15:51,890 --> 00:15:54,755 of lonely jacking off before he's ready. 388 00:15:54,824 --> 00:15:57,758 ♪ ♪ 389 00:15:57,827 --> 00:16:01,417 No, it won't be a boy that distracts Kennedy. 390 00:16:03,419 --> 00:16:05,421 Hey, Kennedy. How's it going? 391 00:16:05,490 --> 00:16:08,113 - It's private. - I didn't ask you anything. 392 00:16:08,182 --> 00:16:11,944 - I'm telling you ahead of time that this is private. 393 00:16:12,014 --> 00:16:13,912 - [chuckles] 394 00:16:13,981 --> 00:16:16,052 Okay, I got to put a pin in this 395 00:16:16,121 --> 00:16:18,054 and move on to the sure thing. 396 00:16:18,123 --> 00:16:21,402 Dipnicky, he's been easy to read for four years. 397 00:16:21,471 --> 00:16:23,542 ♪ ♪ 398 00:16:23,611 --> 00:16:26,683 The signals animals give one another. 399 00:16:26,752 --> 00:16:29,065 Oh, he definitely gave me signals. 400 00:16:29,134 --> 00:16:31,136 He doesn't want me specifically. 401 00:16:31,205 --> 00:16:32,689 He wants any girl, 402 00:16:32,758 --> 00:16:34,622 fantasizing about some porn star 403 00:16:34,691 --> 00:16:36,900 showing up and teaching him where to put it. 404 00:16:36,969 --> 00:16:39,593 It won't take much to throw him off. 405 00:16:41,215 --> 00:16:42,803 Hey, Diesel. 406 00:16:42,872 --> 00:16:44,460 - Hey, Honor. 407 00:16:44,529 --> 00:16:47,463 Hey, do me the honor? 408 00:16:47,532 --> 00:16:49,292 Do me, Honor. 409 00:16:49,361 --> 00:16:51,501 - God, you're so clever. 410 00:16:51,570 --> 00:16:56,368 Hey, would you mind switching lab partners with me? 411 00:16:56,437 --> 00:16:57,783 - I get it. 412 00:16:57,852 --> 00:16:59,440 You want to be my lab partner, all right. 413 00:16:59,509 --> 00:17:02,616 - No, no, I want to switch lab partners. 414 00:17:02,685 --> 00:17:03,996 - It doesn't make any sense. 415 00:17:04,065 --> 00:17:05,757 You're gonna be partners with dipshit. 416 00:17:05,825 --> 00:17:09,001 - I know. I am doing it for Talia. 417 00:17:09,071 --> 00:17:13,523 She is totally into you. 418 00:17:14,800 --> 00:17:18,390 - All right. Say less, Honor. 419 00:17:18,458 --> 00:17:20,599 See you later, douchebag. 420 00:17:20,668 --> 00:17:23,912 I'ma go get some chemistry for good, baby. 421 00:17:23,982 --> 00:17:28,296 ♪ ♪ 422 00:17:28,366 --> 00:17:31,162 What's up, girl? 423 00:17:31,231 --> 00:17:38,341 ♪ ♪a 424 00:17:41,517 --> 00:17:44,209 - I hope you're okay with this. 425 00:17:44,278 --> 00:17:46,798 I've been having some trouble in chemistry, 426 00:17:46,867 --> 00:17:49,145 and Talia talks through the whole class. 427 00:17:49,214 --> 00:17:51,872 - Yeah, um... 428 00:17:51,941 --> 00:17:54,081 if academic success is your main focus, 429 00:17:54,150 --> 00:17:58,361 then I would seem to be a more viable option. 430 00:17:58,430 --> 00:18:00,639 - Okay. 431 00:18:00,708 --> 00:18:03,021 Today, we're gonna be talking about bonding. 432 00:18:03,090 --> 00:18:07,577 We're gonna form chemical bonds using heat. 433 00:18:07,646 --> 00:18:09,579 - The signals. 434 00:18:09,648 --> 00:18:13,169 - Sheesh, boy, is that my girl right there? 435 00:18:13,238 --> 00:18:14,481 Looking good today. 436 00:18:14,550 --> 00:18:15,965 - Did you tell Diesel that I liked him? 437 00:18:16,034 --> 00:18:18,243 'Cause he's been all over me. - No, of course not. 438 00:18:18,312 --> 00:18:20,763 - Ooh, ooh, ooh, ooh. 439 00:18:20,832 --> 00:18:22,765 - What did you find out from Christine? 440 00:18:22,834 --> 00:18:24,905 - Oh, it was actually kind of sweet. 441 00:18:24,974 --> 00:18:27,666 He said he wants to save himself for marriage. 442 00:18:27,735 --> 00:18:30,773 - O-M-G, that's so romantic. 443 00:18:30,842 --> 00:18:32,015 - I know! 444 00:18:32,084 --> 00:18:34,086 - Hmm, look at Travis. 445 00:18:34,156 --> 00:18:36,503 Boobs right in his face. 446 00:18:36,572 --> 00:18:39,644 Those are great teenage boobs. 447 00:18:39,713 --> 00:18:43,130 And he's avoiding them. 448 00:18:43,199 --> 00:18:45,581 ♪ ♪ 449 00:18:45,650 --> 00:18:48,963 Oh, my goodness. 450 00:18:49,032 --> 00:18:50,896 ♪ ♪ 451 00:18:50,965 --> 00:18:52,864 You know when you're doing a puzzle 452 00:18:52,933 --> 00:18:54,831 and you're trying to find just one piece 453 00:18:54,900 --> 00:18:56,833 that fits, seems like forever, 454 00:18:56,902 --> 00:18:58,835 and then, finally, you find it, but then you're just looking 455 00:18:58,904 --> 00:19:01,700 for the next piece, and the process seems endless. 456 00:19:01,769 --> 00:19:06,360 And then suddenly, you see the picture. 457 00:19:06,429 --> 00:19:08,673 I hate cliches, but two birds are 458 00:19:08,742 --> 00:19:11,158 about to get their skulls crushed with one stone. 459 00:19:11,227 --> 00:19:13,298 - Down! 460 00:19:13,367 --> 00:19:15,645 - Articulation comes from the tip of the tongue, 461 00:19:15,714 --> 00:19:16,612 the teeth, end of the lips. 462 00:19:16,681 --> 00:19:18,614 - [trilling] 463 00:19:18,683 --> 00:19:21,272 - ♪ Low ♪ 464 00:19:21,341 --> 00:19:23,515 - Meow, meow, meow. 465 00:19:23,584 --> 00:19:26,587 - Meow. - ♪ Meow ♪ 466 00:19:26,656 --> 00:19:28,037 - [vocalizing] 467 00:19:28,106 --> 00:19:29,659 - Dead puppies, dead puppies, dead puppies. 468 00:19:29,728 --> 00:19:30,798 - Dead puppies, dead puppies, dead puppies. 469 00:19:30,867 --> 00:19:32,317 - Dead puppies, dead puppies, 470 00:19:32,386 --> 00:19:34,664 dead puppies, dead puppies. 471 00:19:34,733 --> 00:19:36,045 ♪ ♪ 472 00:19:36,114 --> 00:19:38,116 - The theater club, a place people go 473 00:19:38,185 --> 00:19:40,636 when they don't feel welcome anywhere else. 474 00:19:40,705 --> 00:19:42,224 Hey, Ms. Felson. 475 00:19:42,293 --> 00:19:44,295 - Honor, what are you doing here? 476 00:19:44,364 --> 00:19:45,468 - I want to join. 477 00:19:45,537 --> 00:19:47,643 - Aw, senior year? Little late. 478 00:19:47,712 --> 00:19:49,369 - You remember Gary. 479 00:19:49,438 --> 00:19:50,818 He's the coyote, and this is 480 00:19:50,887 --> 00:19:52,855 his little barren patch of desert. 481 00:19:52,924 --> 00:19:54,753 I really want to work behind the scenes: 482 00:19:54,822 --> 00:19:56,410 Set design, lighting, whatever. 483 00:19:56,479 --> 00:19:57,722 - Oh, my God. 484 00:19:57,791 --> 00:19:59,137 Wait, it is so great that you're joining. 485 00:19:59,206 --> 00:20:01,312 We could always use behind-the-scenes people. 486 00:20:01,381 --> 00:20:02,796 - Sure. 487 00:20:02,865 --> 00:20:04,384 - I'm really happy you're here. 488 00:20:04,453 --> 00:20:06,869 I've always thought that we should be friends. 489 00:20:06,938 --> 00:20:09,872 Oh, and on Saturdays, some of us go bowling, 490 00:20:09,941 --> 00:20:12,357 but we don't invite everyone. 491 00:20:12,426 --> 00:20:14,842 - Got it. 492 00:20:15,981 --> 00:20:17,500 Bowling with the theater kids, 493 00:20:17,569 --> 00:20:20,020 who the hell even knows what that is? 494 00:20:20,089 --> 00:20:21,987 Hey, Kennedy. 495 00:20:22,056 --> 00:20:25,163 - Okay, attention, everyone. Attention, please. 496 00:20:26,785 --> 00:20:28,718 The stage is yours. 497 00:20:28,787 --> 00:20:31,997 - All right now, although I'm the faculty advisor, 498 00:20:32,066 --> 00:20:34,690 you know I don't like to throw my weight around. 499 00:20:34,759 --> 00:20:37,106 The two choices are "Spring Awakening" 500 00:20:37,175 --> 00:20:38,418 and Kennedy's play. 501 00:20:38,487 --> 00:20:39,971 - Okay, thank you, Ms. Felson. Great nurturing. 502 00:20:40,040 --> 00:20:41,697 Great nurturing. 503 00:20:41,766 --> 00:20:45,390 Okay, so everyone, show of hands. 504 00:20:45,459 --> 00:20:48,635 "Spring Awakening." 505 00:20:48,704 --> 00:20:52,535 Okay, yeah, I think that is a majority. 506 00:20:52,604 --> 00:20:56,436 Oh, Kennedy, I'm really sorry. Maybe next year. 507 00:20:56,505 --> 00:20:58,541 Oh, that's right, you're graduating. 508 00:20:58,610 --> 00:21:00,371 Maybe college. 509 00:21:00,440 --> 00:21:02,856 Okay, so sign-ups for auditions will be posted tomorrow, 510 00:21:02,925 --> 00:21:05,445 but everybody who is already in the club 511 00:21:05,514 --> 00:21:07,654 gets priority casting. 512 00:21:07,723 --> 00:21:10,208 All right, let's go, everyone. Curtain's up in three weeks. 513 00:21:10,277 --> 00:21:12,693 That is not much time. 514 00:21:21,909 --> 00:21:23,739 - Hey, Kennedy, for what it's worth, 515 00:21:23,808 --> 00:21:25,361 I thought your play was amazing. 516 00:21:25,430 --> 00:21:27,018 - You didn't read it. 517 00:21:27,087 --> 00:21:30,573 - Of course I did. You posted about it online. 518 00:21:30,642 --> 00:21:32,023 - Right. 519 00:21:32,092 --> 00:21:35,682 If you read it, what's it about? 520 00:21:41,722 --> 00:21:44,484 - The play is about Queen Mary I of England, 521 00:21:44,553 --> 00:21:46,209 how she got the nickname Bloody Mary 522 00:21:46,278 --> 00:21:47,625 by executing Protestants, 523 00:21:47,694 --> 00:21:49,489 and how she was forced to choose 524 00:21:49,558 --> 00:21:51,974 between love and power. 525 00:21:52,043 --> 00:21:57,807 ♪ ♪ 526 00:21:57,876 --> 00:22:01,328 - You did read it. 527 00:22:01,397 --> 00:22:04,469 - I did read it. 528 00:22:04,538 --> 00:22:08,197 - You're the only person who's ever read one of my plays. 529 00:22:08,266 --> 00:22:10,406 - Haven't your parents read them? 530 00:22:10,475 --> 00:22:12,546 - No. 531 00:22:12,615 --> 00:22:14,445 - Okay, that's sad. 532 00:22:14,514 --> 00:22:16,895 Well, I think we should get the theater club 533 00:22:16,964 --> 00:22:18,621 to put your play on. 534 00:22:18,690 --> 00:22:21,486 - Yeah, right. Good luck with that. 535 00:22:21,555 --> 00:22:23,350 - I make my own luck, 536 00:22:23,419 --> 00:22:27,181 and that is a great Edith Cavell costume. 537 00:22:27,250 --> 00:22:29,356 Wartime nurse, executed for spying. 538 00:22:29,425 --> 00:22:31,116 You posted it on Facebook. 539 00:22:31,185 --> 00:22:36,398 ♪ ♪ 540 00:22:36,467 --> 00:22:39,953 Poor girl, so ignored and so used to it. 541 00:22:40,022 --> 00:22:41,748 I suppose I should be sympathetic, 542 00:22:41,817 --> 00:22:43,750 but as I always say, 543 00:22:43,819 --> 00:22:47,512 you can't spell sympathetic without pathetic. 544 00:22:47,581 --> 00:22:50,204 - I won't interfere, Honor. 545 00:22:50,273 --> 00:22:52,344 It's a student-run club. 546 00:22:52,414 --> 00:22:54,036 Don't you like "Spring Awakening"? 547 00:22:54,105 --> 00:22:55,520 - I love it. 548 00:22:55,589 --> 00:22:59,041 It's just that I loved Kennedy's play that much more. 549 00:22:59,110 --> 00:23:00,560 Did you read it? 550 00:23:00,629 --> 00:23:01,906 - Of course. 551 00:23:01,975 --> 00:23:03,632 - Wasn't it wonderful? 552 00:23:03,701 --> 00:23:06,358 She's got such a unique voice, and I just thought, 553 00:23:06,428 --> 00:23:08,464 if we did her play, it would have been a great way 554 00:23:08,533 --> 00:23:10,811 to show Kennedy that she's appreciated, 555 00:23:10,880 --> 00:23:13,158 even though she's not popular. 556 00:23:14,608 --> 00:23:18,301 You know, girls who don't have a lot of friends, 557 00:23:18,370 --> 00:23:23,272 who the boys ignore must be so painfully lonely. 558 00:23:25,170 --> 00:23:27,621 Women like us, we can't even know what that's like. 559 00:23:27,690 --> 00:23:31,280 - No, no. 560 00:23:33,178 --> 00:23:35,664 - I think you might be feeding it too much. 561 00:23:35,733 --> 00:23:37,182 - Oh, my goodness. 562 00:23:37,251 --> 00:23:39,322 Oh, honey, oh. 563 00:23:39,391 --> 00:23:42,118 - Miss Felson says we have to do Kennedy's play now. 564 00:23:42,187 --> 00:23:44,604 - What? - What the hell? 565 00:23:44,673 --> 00:23:46,260 - What happened? 566 00:23:46,329 --> 00:23:48,573 - Okay, we can all bitch-- we can bitch later, all right? 567 00:23:48,642 --> 00:23:51,438 But we need to hold auditions, and we're already behind. 568 00:23:51,507 --> 00:23:54,061 - May I? - Yes, Honor? 569 00:23:54,130 --> 00:23:57,720 - Well, we could save some time if we offered the role 570 00:23:57,789 --> 00:24:00,033 of the Duke to Travis Biggins. 571 00:24:00,102 --> 00:24:02,311 - What? - Oh, the romantic lead. 572 00:24:02,380 --> 00:24:03,795 Why don't we just flush the whole production 573 00:24:03,864 --> 00:24:05,314 down the toilet? 574 00:24:05,383 --> 00:24:07,212 - That guy gets cheered every time he walks on a field. 575 00:24:07,281 --> 00:24:08,697 Why do we need to give him more attention? 576 00:24:08,766 --> 00:24:11,423 - Well, 'cause we'd be getting ourselves more attention. 577 00:24:11,493 --> 00:24:13,495 I mean, the girls love him. 578 00:24:13,564 --> 00:24:15,013 He's friends with everybody. 579 00:24:15,082 --> 00:24:16,670 Captain of the lacrosse team might bring in 580 00:24:16,739 --> 00:24:18,189 a whole new audience. 581 00:24:18,258 --> 00:24:20,398 - You mean assholes? - I don't judge people. 582 00:24:20,467 --> 00:24:21,848 - This is ridiculous. 583 00:24:21,917 --> 00:24:23,332 He's never done theater, and we're gonna 584 00:24:23,401 --> 00:24:24,678 give him the lead? 585 00:24:24,747 --> 00:24:26,646 - Come on, Gary. We can't just ignore our craft. 586 00:24:26,715 --> 00:24:27,923 - Oh, get off it, Todd. 587 00:24:27,992 --> 00:24:29,476 You've been in three plays your entire life, 588 00:24:29,545 --> 00:24:30,684 two of them as Captain Hook. 589 00:24:30,753 --> 00:24:32,928 - You're not actually considering this. 590 00:24:32,997 --> 00:24:36,379 - Well, we want as big an audience 591 00:24:36,448 --> 00:24:37,622 as possible, don't we? 592 00:24:37,691 --> 00:24:39,175 - Yeah. 593 00:24:39,244 --> 00:24:40,970 - And wouldn't it be nice to do a play 594 00:24:41,039 --> 00:24:45,009 for people besides the arts kids and our parents? 595 00:24:45,078 --> 00:24:47,632 - I had a feeling Gary might be open to this. 596 00:24:47,701 --> 00:24:49,254 If I'm right about Travis, 597 00:24:49,323 --> 00:24:51,740 Gary's probably known him longer than I have. 598 00:24:51,809 --> 00:24:53,362 These are all pieces of the puzzle. 599 00:24:53,431 --> 00:24:55,260 You'll begin to see the full picture shortly. 600 00:24:55,329 --> 00:24:57,159 - Kennedy, what do you think? 601 00:24:59,333 --> 00:25:01,508 - Me? 602 00:25:01,577 --> 00:25:03,061 - Poor girl. 603 00:25:03,130 --> 00:25:05,132 With no warning at all, for the first time in her life, 604 00:25:05,201 --> 00:25:06,582 someone asked her opinion. 605 00:25:06,651 --> 00:25:08,998 - What do you think about Travis playing the Duke? 606 00:25:09,067 --> 00:25:11,863 - Uh, I don't know. 607 00:25:11,932 --> 00:25:13,693 ♪ ♪ 608 00:25:13,762 --> 00:25:16,074 Who's Travis? - Okay, Honor? 609 00:25:16,143 --> 00:25:18,076 Honor, you're probably the only person in this room 610 00:25:18,145 --> 00:25:20,458 who's ever spoken to him. 611 00:25:20,527 --> 00:25:22,667 Will you ask him? 612 00:25:22,736 --> 00:25:25,567 - In, out. 613 00:25:25,636 --> 00:25:28,742 In, out, in. 614 00:25:28,811 --> 00:25:30,157 - I don't know, guys. 615 00:25:30,226 --> 00:25:32,228 I've never really done any acting before, so-- 616 00:25:32,297 --> 00:25:34,955 - Oh, don't worry. I'll help you. 617 00:25:35,024 --> 00:25:38,614 ♪ ♪ 618 00:25:38,683 --> 00:25:40,512 - This is very delicate. 619 00:25:40,582 --> 00:25:42,169 I need Travis in this play, 620 00:25:42,238 --> 00:25:44,551 but Gary has something that I don't have, 621 00:25:44,620 --> 00:25:45,966 a penis. 622 00:25:46,035 --> 00:25:48,831 - Travis, say good night to your boyfriend 623 00:25:48,900 --> 00:25:50,626 and come get on all fours. 624 00:25:50,695 --> 00:25:52,317 - I gotta go, guys. 625 00:25:52,386 --> 00:25:55,320 - First cast meeting is tomorrow! 626 00:25:56,736 --> 00:25:59,014 - Line it up. Let's go. 627 00:25:59,083 --> 00:26:01,050 - I've always wondered, do you think Travis is-- 628 00:26:01,119 --> 00:26:03,743 - Gay, gay, gay, gay, gay, gay. 629 00:26:03,812 --> 00:26:05,468 - Let's go. - Gay. 630 00:26:05,537 --> 00:26:11,095 ♪ ♪ 631 00:26:11,164 --> 00:26:14,167 - Now, at this stage of the experiment, 632 00:26:14,236 --> 00:26:16,963 it's really important to pay attention to the heat. 633 00:26:17,032 --> 00:26:18,999 Keep your eye on it. 634 00:26:19,068 --> 00:26:21,830 - Like a Weeping Angel. 635 00:26:21,899 --> 00:26:24,004 - What? 636 00:26:24,073 --> 00:26:25,730 - Oh, nothing. 637 00:26:25,799 --> 00:26:29,078 Weeping Angels are these aliens in "Doctor Who." 638 00:26:29,147 --> 00:26:30,839 If you look away from them, they'll kill you. 639 00:26:30,908 --> 00:26:32,185 - Yeah, I know. 640 00:26:32,254 --> 00:26:34,014 I just can't believe you watch "Doctor Who." 641 00:26:35,222 --> 00:26:37,535 - I'm sorry. Don't make fun of me. 642 00:26:37,604 --> 00:26:40,780 - No, no, no, I'm a fan. 643 00:26:40,849 --> 00:26:43,368 I don't make fun of people. 644 00:26:46,440 --> 00:26:48,132 - Who's your favorite doctor? 645 00:26:48,201 --> 00:26:49,858 Mine's... both: Matt Smith. 646 00:26:49,927 --> 00:26:52,964 [both laugh] 647 00:26:53,033 --> 00:26:55,933 [soft music] 648 00:26:56,002 --> 00:27:02,802 ♪ ♪ 649 00:27:02,871 --> 00:27:05,390 - Oh--ah! Michael, I'm sorry. 650 00:27:05,459 --> 00:27:07,151 - I'm so sorry. - That's my fault. 651 00:27:07,220 --> 00:27:09,671 - No, that was mine. That was mine. 652 00:27:09,740 --> 00:27:11,362 - We have a quiz tomorrow. 653 00:27:11,431 --> 00:27:14,296 This little encounter plus what I have planned for tonight 654 00:27:14,365 --> 00:27:17,471 is the first wave of my campaign. 655 00:27:17,540 --> 00:27:20,405 You see, the day Michael became my lab partner, 656 00:27:20,474 --> 00:27:23,029 he requested to follow me on, like, everything. 657 00:27:23,098 --> 00:27:24,893 I didn't jump to welcome him in, 658 00:27:24,962 --> 00:27:27,758 but I know he's just waiting to see all the hot pics I've got. 659 00:27:27,827 --> 00:27:28,966 That's not ego. 660 00:27:29,035 --> 00:27:31,037 That's just a statement of fact. 661 00:27:31,106 --> 00:27:35,248 Now, I tap this button, 662 00:27:35,317 --> 00:27:38,458 and I picture Michael sitting alone 663 00:27:38,527 --> 00:27:40,771 in his nerd cave at his computer, 664 00:27:40,840 --> 00:27:44,464 studying for the midterm, when he gets a notification. 665 00:27:44,533 --> 00:27:50,194 ♪ ♪ 666 00:27:50,263 --> 00:27:51,782 And instead of studying, 667 00:27:51,851 --> 00:27:55,233 he spends the evening tugging his slug. 668 00:27:55,302 --> 00:27:57,270 Any girl who doesn't think that's what goes on 669 00:27:57,339 --> 00:28:00,238 when a guy hits her up online is kidding herself. 670 00:28:00,307 --> 00:28:03,345 - Beth, my favorite student. You coming to my next show? 671 00:28:03,414 --> 00:28:04,967 They don't card, okay? - No. 672 00:28:05,036 --> 00:28:06,831 All right. Guys, come on. 673 00:28:06,900 --> 00:28:08,591 I'm gonna call your mom and tell her you do drugs. 674 00:28:08,660 --> 00:28:11,940 Hey, no take backs! No take backs! 675 00:28:12,009 --> 00:28:15,529 You want to hear some sick-ass acoustic rock or what--no. 676 00:28:15,598 --> 00:28:17,428 'Sup, player, you gonna come see my Dua Lipa, 677 00:28:17,497 --> 00:28:19,257 Ted Nugent mash-up, or what? 678 00:28:19,326 --> 00:28:20,914 No? Honor. 679 00:28:20,983 --> 00:28:23,192 - Hi. - Hey, hi. 680 00:28:23,261 --> 00:28:26,092 Whoa, ah, ah, ah. 681 00:28:26,161 --> 00:28:28,232 Classic us. 682 00:28:28,301 --> 00:28:29,889 You missed my big gig last week. 683 00:28:29,958 --> 00:28:32,857 - Oh, I'm sorry, Mr. Calvin. I've had a lot of work. 684 00:28:32,926 --> 00:28:35,342 - Well, you are in luck 685 00:28:35,411 --> 00:28:36,758 because I got another one coming up. 686 00:28:36,827 --> 00:28:39,312 Bam, Sunday night. Be there. 687 00:28:39,381 --> 00:28:41,970 - Ooh, I don't know. 688 00:28:42,039 --> 00:28:43,247 - What? 689 00:28:43,316 --> 00:28:44,524 Well, you don't wanna-- 690 00:28:44,593 --> 00:28:46,837 you don't wanna disappoint me, do you? 691 00:28:46,906 --> 00:28:51,220 ♪ ♪ 692 00:28:51,289 --> 00:28:52,670 I'm just kidding. 693 00:28:52,739 --> 00:28:55,190 You couldn't disappoint me, unless you disappoint me. 694 00:28:55,259 --> 00:28:58,193 - [laughs] Um... 695 00:28:58,262 --> 00:28:59,677 I'll be there. - Yes! 696 00:28:59,746 --> 00:29:04,647 And I will get you backstage after the show. 697 00:29:04,716 --> 00:29:06,822 - God, I'm gonna keep paying for the fact 698 00:29:06,891 --> 00:29:09,963 I thought he was harmless. 699 00:29:10,032 --> 00:29:11,447 - Happy? 700 00:29:11,516 --> 00:29:13,760 - This looks like a kid's Cinderella costume. 701 00:29:13,829 --> 00:29:15,106 - Sleeping Beauty. 702 00:29:15,175 --> 00:29:16,280 Some kid wore them for Halloween, 703 00:29:16,349 --> 00:29:17,729 and their parents donated them. 704 00:29:17,799 --> 00:29:20,077 - These aren't the least bit historically accurate. 705 00:29:20,146 --> 00:29:21,595 They're also awful. 706 00:29:21,664 --> 00:29:23,356 - Well, it's not like anyone's giving us 707 00:29:23,425 --> 00:29:24,944 any money to buy or even rent new ones, 708 00:29:25,013 --> 00:29:26,152 so we're stuck with these. 709 00:29:26,221 --> 00:29:27,774 - It's too bad. 710 00:29:27,843 --> 00:29:29,880 They do such a disservice to the authenticity of the play. 711 00:29:29,949 --> 00:29:31,847 - We're not using these. 712 00:29:31,916 --> 00:29:33,711 They'll ruin everything. 713 00:29:33,780 --> 00:29:35,195 - What choice do we have? 714 00:29:35,264 --> 00:29:37,611 - Yeah, I mean, it's not like we can make new ones. 715 00:29:37,680 --> 00:29:39,337 ♪ ♪ 716 00:29:39,406 --> 00:29:42,168 - I can. - Hm? 717 00:29:42,237 --> 00:29:45,412 - I can make historically accurate costumes. 718 00:29:45,481 --> 00:29:47,690 I do it all the time. 719 00:29:47,759 --> 00:29:49,244 - Well, yeah, but not for a whole play 720 00:29:49,313 --> 00:29:51,073 that's in like three weeks. 721 00:29:51,142 --> 00:29:52,350 What about your schoolwork? 722 00:29:52,419 --> 00:29:53,904 - This is more important. 723 00:29:53,973 --> 00:29:55,733 - Starting to see the puzzle? 724 00:29:55,802 --> 00:29:57,286 - Okay, yes, this is fine with me, 725 00:29:57,355 --> 00:29:58,840 but we need to get going with auditions, 726 00:29:58,909 --> 00:30:00,945 and I think we're gonna need to find another Duke, okay? 727 00:30:01,014 --> 00:30:03,637 - Nah, I don't think so. 728 00:30:03,706 --> 00:30:06,778 [slow music] 729 00:30:06,848 --> 00:30:08,401 ♪ ♪ 730 00:30:08,470 --> 00:30:11,404 - Hey, guys. What's up? 731 00:30:11,473 --> 00:30:13,647 - Well, what are you waiting for? 732 00:30:13,716 --> 00:30:15,063 Get your beautiful butt in here. 733 00:30:15,132 --> 00:30:18,342 We got work to do. 734 00:30:18,411 --> 00:30:20,551 All right, everyone, gather round. 735 00:30:20,620 --> 00:30:22,346 - I don't know if any of you have 736 00:30:22,415 --> 00:30:24,175 ever baked bread from scratch. 737 00:30:24,244 --> 00:30:26,143 I used to do it with my mom all the time. 738 00:30:26,212 --> 00:30:28,110 You have the recipe. 739 00:30:28,179 --> 00:30:29,629 You measure out the ingredients, 740 00:30:29,698 --> 00:30:31,113 follow the instructions. 741 00:30:31,182 --> 00:30:33,184 Still, if it's the first time you're making that bread, 742 00:30:33,253 --> 00:30:35,083 you have no idea if it's gonna be delicious, 743 00:30:35,152 --> 00:30:37,016 let alone edible. 744 00:30:37,085 --> 00:30:41,123 Well, I think this bread is going to be outstanding. 745 00:30:41,192 --> 00:30:43,574 Huh. 746 00:30:43,643 --> 00:30:46,059 ♪ ♪ 747 00:30:46,128 --> 00:30:48,959 [bell rings] 748 00:30:49,028 --> 00:30:51,513 - It's obviously not a completely accurate recreation 749 00:30:51,582 --> 00:30:53,411 of Mary's coronation gown, but it's as close 750 00:30:53,480 --> 00:30:55,655 an approximation as I could make. 751 00:30:55,724 --> 00:30:58,969 - It's amazing, Kennedy. 752 00:30:59,038 --> 00:31:02,455 But, um, you look exhausted. 753 00:31:02,524 --> 00:31:04,940 - This is how I always look. 754 00:31:05,009 --> 00:31:08,323 - All right, everybody. I need your essay assignments. 755 00:31:08,392 --> 00:31:10,773 Please, pass them forward. 756 00:31:12,120 --> 00:31:15,502 - That was due today? - Yeah. 757 00:31:15,571 --> 00:31:17,711 Maybe you could turn it in late. 758 00:31:17,780 --> 00:31:19,472 - Do people do that? 759 00:31:21,025 --> 00:31:23,131 - Yeah. 760 00:31:23,200 --> 00:31:25,098 ♪ ♪ 761 00:31:25,167 --> 00:31:27,273 - Here you go. - Thanks. 762 00:31:27,342 --> 00:31:32,554 ♪ ♪ 763 00:31:32,623 --> 00:31:34,383 - What did you get for number six? 764 00:31:34,452 --> 00:31:38,215 - Hmm, that's the last quiz before the midterm. 765 00:31:38,284 --> 00:31:41,252 So going back to the bread metaphor, 766 00:31:41,321 --> 00:31:45,532 I think this dough needs a little more yeast. 767 00:31:45,601 --> 00:31:49,088 Hey, Michael, I was wondering, what are you doing tonight? 768 00:31:49,157 --> 00:31:50,744 ♪ ♪ 769 00:31:50,813 --> 00:31:52,470 - Studying. 770 00:31:52,539 --> 00:31:55,163 - I know it's a big pain in the ass, 771 00:31:55,232 --> 00:31:58,235 but would you be willing to study with me? 772 00:31:58,304 --> 00:31:59,788 I've been having some trouble 773 00:31:59,857 --> 00:32:03,688 with the laws governing chemical bonds. 774 00:32:03,757 --> 00:32:06,139 - Yeah, sure. That sounds--sure. 775 00:32:06,208 --> 00:32:08,590 ♪ ♪ 776 00:32:10,247 --> 00:32:13,698 - You're probably wondering, "How far is she willing to go?" 777 00:32:13,767 --> 00:32:18,324 The answer is not far because I won't have to. 778 00:32:18,393 --> 00:32:19,877 [doorbell rings] 779 00:32:30,681 --> 00:32:32,648 - Is Honor here? 780 00:32:39,379 --> 00:32:41,726 - Hi, Michael. 781 00:32:43,590 --> 00:32:46,524 Okay, thanks, Dad. Come in. 782 00:32:49,286 --> 00:32:50,977 - It's nice to meet you, sir. 783 00:32:51,046 --> 00:32:52,806 I like Burger Land a lot. 784 00:33:03,541 --> 00:33:08,615 - So covalent bonds are transferred electrons. 785 00:33:08,684 --> 00:33:11,515 - No, actually, um, they're shared. 786 00:33:11,584 --> 00:33:14,518 - Right. - Ionic are transferred. 787 00:33:14,587 --> 00:33:17,072 - Right, right. 788 00:33:17,141 --> 00:33:19,178 Yeah, for some reason, I just-- 789 00:33:19,247 --> 00:33:22,422 I can't keep that straight. 790 00:33:22,491 --> 00:33:29,602 ♪ ♪ 791 00:33:34,193 --> 00:33:37,092 Oh, this pen is out. 792 00:33:37,161 --> 00:33:44,272 ♪ ♪ 793 00:33:46,550 --> 00:33:49,277 Ugh, this one's no good. 794 00:33:49,346 --> 00:33:56,387 ♪ ♪ 795 00:34:13,197 --> 00:34:17,374 - You know, you might break the tip off. 796 00:34:17,443 --> 00:34:20,204 - Oh, just one more. 797 00:34:20,273 --> 00:34:21,894 ♪ ♪ 798 00:34:21,963 --> 00:34:23,896 - [laughs] 799 00:34:23,965 --> 00:34:30,903 ♪ ♪ 800 00:34:35,184 --> 00:34:37,980 - So how'd you do on that quiz yesterday? 801 00:34:39,603 --> 00:34:41,811 - I did okay. 802 00:34:41,881 --> 00:34:45,056 - I just squeaked through myself. 803 00:34:49,059 --> 00:34:51,097 What? 804 00:34:51,166 --> 00:34:54,514 - Well... 805 00:34:54,583 --> 00:34:57,586 do you really need help with chemistry? 806 00:34:57,655 --> 00:34:59,174 - What do you mean? 807 00:34:59,243 --> 00:35:01,383 - I just feel like you're pretending not to know stuff 808 00:35:01,452 --> 00:35:04,559 that you already know. 809 00:35:06,526 --> 00:35:08,597 - I'm not. 810 00:35:08,666 --> 00:35:11,393 I really do need help. 811 00:35:12,877 --> 00:35:15,017 - I saw an A on your quiz paper today. 812 00:35:18,089 --> 00:35:21,645 - Look, I'm sorry I wasn't open with you. 813 00:35:21,714 --> 00:35:24,958 I just--I think you're really smart, 814 00:35:25,027 --> 00:35:29,377 and sometimes, I feel kind of stupid around you. 815 00:35:29,446 --> 00:35:31,310 Most people do. 816 00:35:31,379 --> 00:35:33,104 - I don't think people feel stupid around me. 817 00:35:33,174 --> 00:35:34,830 I think people are just stupid on their own. 818 00:35:36,315 --> 00:35:38,386 - [laughs] 819 00:35:38,455 --> 00:35:40,698 Asshole. 820 00:35:40,767 --> 00:35:42,838 - You know you're smart. 821 00:35:48,568 --> 00:35:51,640 This is a great book. 822 00:35:51,709 --> 00:35:53,815 - Really? You've read it? 823 00:35:53,884 --> 00:35:55,299 - Yeah. 824 00:35:55,368 --> 00:35:56,645 You know, I guess a part of it 825 00:35:56,714 --> 00:36:00,477 just feels kind of relatable. 826 00:36:00,546 --> 00:36:02,962 Feeling trapped by your own society. 827 00:36:03,031 --> 00:36:05,689 Kind of wishing for that better life. 828 00:36:05,758 --> 00:36:08,416 God, if I can just get through this year. 829 00:36:08,485 --> 00:36:11,453 [soft music] 830 00:36:11,522 --> 00:36:14,215 ♪ ♪ 831 00:36:14,284 --> 00:36:16,734 - Knock, knock. 832 00:36:16,803 --> 00:36:20,393 Here's some hot chocolate and pecan zucchini bread 833 00:36:20,462 --> 00:36:23,154 for you workaholics. 834 00:36:23,224 --> 00:36:25,122 - Thanks, Mom. - Thanks, Mrs. Rose. 835 00:36:25,191 --> 00:36:27,573 - So... 836 00:36:27,642 --> 00:36:28,953 - Michael. 837 00:36:29,022 --> 00:36:30,576 - Michael, tell me about yourself. 838 00:36:30,645 --> 00:36:31,749 What do your parents do? 839 00:36:31,818 --> 00:36:33,061 - Mom, we're studying. 840 00:36:33,130 --> 00:36:34,649 - Well, he has a minute to talk. 841 00:36:34,718 --> 00:36:37,307 Maybe I know his mother. - I don't think you do. 842 00:36:37,376 --> 00:36:39,516 Sorry, this is delicious. 843 00:36:39,585 --> 00:36:41,518 - We'll study at your house next time. 844 00:36:41,587 --> 00:36:43,209 - No. 845 00:36:43,278 --> 00:36:47,558 I mean, we're not going to get snacks like that at my house. 846 00:36:47,627 --> 00:36:50,527 - See, Honor? It's not so bad here. 847 00:36:50,596 --> 00:36:53,150 So, Michael-- - Mom. 848 00:36:53,219 --> 00:36:54,496 We have to get back to work. 849 00:36:54,565 --> 00:36:56,187 - All right, all right. 850 00:36:56,257 --> 00:36:59,018 Well, enjoy your snack. 851 00:37:01,054 --> 00:37:03,609 - Your mom seems nice. - She's terrible. 852 00:37:03,678 --> 00:37:05,300 - [laughs] 853 00:37:05,369 --> 00:37:07,578 - [chuckles] 854 00:37:07,647 --> 00:37:09,753 - All right, give it to me. - Oh. 855 00:37:09,822 --> 00:37:12,273 - Come on. - All right, it's right here? 856 00:37:12,342 --> 00:37:13,895 - Follow him home? 857 00:37:13,964 --> 00:37:17,381 - Yes, I need you to find out where he lives. 858 00:37:17,450 --> 00:37:20,350 I have the feeling he was trying to hide something. 859 00:37:20,419 --> 00:37:23,594 And I can't do it because I have play rehearsal. 860 00:37:23,663 --> 00:37:24,940 - No, you don't have to explain. 861 00:37:25,009 --> 00:37:27,080 Whatever you need, I'm here for you. 862 00:37:27,149 --> 00:37:28,634 - See you guys later. Love you. 863 00:37:28,703 --> 00:37:29,669 both: Mean it. 864 00:37:29,738 --> 00:37:32,776 - Here you go. 865 00:37:32,845 --> 00:37:35,503 - Hey, boys, catch that? 866 00:37:35,572 --> 00:37:38,022 - Nice. 867 00:37:38,091 --> 00:37:41,267 - Wow, this is really nice, Kennedy. 868 00:37:41,336 --> 00:37:43,442 - I couldn't find the right upholstery for the throne, 869 00:37:43,511 --> 00:37:46,237 but the hydraulic lift will be a showstopper, so... 870 00:37:46,307 --> 00:37:49,068 - Hydraulic? - I'll show you later. 871 00:37:50,552 --> 00:37:53,175 - I can't believe you have the time for all this. 872 00:37:53,244 --> 00:37:54,763 - I don't. 873 00:37:54,832 --> 00:37:56,524 If I fail English, it's all because of you. 874 00:37:56,593 --> 00:37:59,320 - Well, I'm not sure that that's my responsibility. 875 00:37:59,389 --> 00:38:01,632 - It was a joke. 876 00:38:01,701 --> 00:38:04,325 - Yeah, I know. - I'm super funny. 877 00:38:05,878 --> 00:38:08,984 - Okay, breathe with me. 878 00:38:11,677 --> 00:38:14,749 Now, let's try this again. 879 00:38:14,818 --> 00:38:16,716 [upbeat music] 880 00:38:16,785 --> 00:38:19,340 - I'm the rightful ruler of England. 881 00:38:19,409 --> 00:38:20,996 I'm not going to walk away 882 00:38:21,065 --> 00:38:22,688 from what this throne will give me. 883 00:38:22,757 --> 00:38:25,069 - But, Mary, I love you. 884 00:38:25,138 --> 00:38:28,556 - Now, take her in your arms. 885 00:38:28,625 --> 00:38:32,283 ♪ ♪ 886 00:38:32,353 --> 00:38:35,494 - Do you love the throne more than me? 887 00:38:35,563 --> 00:38:38,704 - Men don't have to choose between love and power. 888 00:38:38,773 --> 00:38:41,051 Why must a woman? - No, no, no, Grace, come on. 889 00:38:41,120 --> 00:38:42,535 Throw yourself into his embrace, okay? 890 00:38:42,604 --> 00:38:43,847 You love this guy, okay? 891 00:38:43,916 --> 00:38:45,435 You'd let him do anything to you, even butt stuff. 892 00:38:45,504 --> 00:38:47,264 Come on. 893 00:38:47,333 --> 00:38:49,128 Ga-ga-ga-ga-ga. 894 00:38:49,197 --> 00:38:51,130 ♪ ♪ 895 00:38:51,199 --> 00:38:54,789 - Men don't have to choose between love and power. 896 00:38:54,858 --> 00:38:56,411 Why must a woman? - Oh, my God, no, come on. 897 00:38:56,480 --> 00:39:01,347 Get out of my way. Okay, now, watch this. 898 00:39:01,416 --> 00:39:07,180 ♪ ♪ 899 00:39:07,249 --> 00:39:10,598 Men don't have to choose between love and power. 900 00:39:10,667 --> 00:39:12,876 Why must a woman? 901 00:39:12,945 --> 00:39:15,188 ♪ ♪ 902 00:39:15,257 --> 00:39:17,743 - Sometimes, life gives you lemons, 903 00:39:17,812 --> 00:39:20,297 and sometimes life just hands you a lemonade 904 00:39:20,366 --> 00:39:22,195 with a really cute umbrella sticking out of it 905 00:39:22,264 --> 00:39:25,336 and a mini biscotti on the side, no charge. 906 00:39:25,406 --> 00:39:28,650 ♪ ♪ 907 00:39:28,719 --> 00:39:29,927 - What is this? 908 00:39:29,996 --> 00:39:31,722 The stupid fucking asshole show? 909 00:39:31,791 --> 00:39:33,552 - Oh, shit. - Are you okay? 910 00:39:33,621 --> 00:39:35,450 - Yeah, I'm fine. 911 00:39:35,519 --> 00:39:38,142 It's just my ego and my coccyx. 912 00:39:38,211 --> 00:39:39,868 - Did you just say you broke your cock? 913 00:39:39,937 --> 00:39:42,112 - No, it's coccyx. 914 00:39:42,181 --> 00:39:44,114 It's the bottom of your backbone. 915 00:39:44,183 --> 00:39:47,358 - All right, then, Romeo, you got practice. 916 00:39:47,428 --> 00:39:50,016 - Sorry, dad. I got to go, man, sorry. 917 00:39:53,675 --> 00:39:56,678 - Coccyx. 918 00:39:56,747 --> 00:39:59,612 - Mind your business, slut. 919 00:39:59,681 --> 00:40:01,821 ♪ ♪ 920 00:40:01,890 --> 00:40:04,445 - Ew, this place is so cringey. 921 00:40:04,514 --> 00:40:06,343 - Yeah, I can't believe he lives here. 922 00:40:06,412 --> 00:40:08,241 - If we're kidnapped or murdered, 923 00:40:08,310 --> 00:40:11,659 they'll know where we were last based on that cell tower. 924 00:40:11,728 --> 00:40:14,075 It was on a "True Crime" podcast. 925 00:40:14,144 --> 00:40:15,801 - Come on, hopefully, he lives on this street, 926 00:40:15,870 --> 00:40:18,182 and we can go home and-- 927 00:40:18,251 --> 00:40:19,874 ♪ ♪ 928 00:40:19,943 --> 00:40:22,463 Where'd he go? 929 00:40:22,532 --> 00:40:25,224 - I don't know. 930 00:40:25,293 --> 00:40:30,298 - ♪ I'll stop time for you ♪ 931 00:40:30,367 --> 00:40:35,406 ♪ The second you'd say you'd like me to ♪ 932 00:40:35,476 --> 00:40:37,236 ♪ ♪ 933 00:40:37,305 --> 00:40:40,032 ♪ I just want to give you the loving that you're missing ♪ 934 00:40:40,101 --> 00:40:42,586 ♪ Baby, just to wake up with you ♪ 935 00:40:42,655 --> 00:40:43,967 ♪ Would be everything I need ♪ 936 00:40:44,036 --> 00:40:45,865 ♪ And this could be so different ♪ 937 00:40:45,934 --> 00:40:48,143 ♪ Tell me what you want to do ♪ 938 00:40:48,212 --> 00:40:51,457 ♪ 'Cause I know I can treat you better ♪ 939 00:40:51,526 --> 00:40:57,049 ♪ Better, better, better than he can ♪ 940 00:40:59,879 --> 00:41:02,123 Thank you so much. 941 00:41:02,192 --> 00:41:06,161 And a special shout-out to one special girl. 942 00:41:06,230 --> 00:41:08,405 This one's also for you, blondie. 943 00:41:08,474 --> 00:41:10,303 - [sighs] 944 00:41:10,372 --> 00:41:14,860 - Hey, how about I buy you a drink? 945 00:41:14,929 --> 00:41:16,447 - No, thanks. 946 00:41:16,517 --> 00:41:18,035 - Sure? 947 00:41:18,104 --> 00:41:20,348 Nothing I can get you? 948 00:41:20,417 --> 00:41:22,350 ♪ ♪ 949 00:41:22,419 --> 00:41:26,285 - Well, actually, you do have something I want. 950 00:41:26,354 --> 00:41:27,873 - What's that? 951 00:41:27,942 --> 00:41:30,013 - Those roofies you were going to put in the drink 952 00:41:30,082 --> 00:41:31,739 you were going to buy me. 953 00:41:31,808 --> 00:41:33,741 - I wasn't going-- 954 00:41:33,810 --> 00:41:35,466 - Ah-ah-ah, and them over. 955 00:41:35,536 --> 00:41:37,434 I'm underage, so you want to do what I say, 956 00:41:37,503 --> 00:41:39,678 and then get the hell away from me as fast as you can. 957 00:41:39,747 --> 00:41:43,613 - ♪ Stole my heart and soul ♪ 958 00:41:43,682 --> 00:41:45,822 - Rohypnol, roofies. 959 00:41:45,891 --> 00:41:47,409 Serious stuff. 960 00:41:47,478 --> 00:41:49,895 I had no proof he was gonna drug me. 961 00:41:49,964 --> 00:41:51,724 I was just taking my father's advice, 962 00:41:51,793 --> 00:41:53,795 which he gives me at every opportunity. 963 00:41:53,864 --> 00:41:56,487 [as father] Never take a drink from a strange guy. 964 00:41:56,557 --> 00:41:58,144 Guys are assholes. 965 00:41:58,213 --> 00:41:59,905 They're worse than assholes. 966 00:41:59,974 --> 00:42:01,907 They are the stank on assholes, 967 00:42:01,976 --> 00:42:03,667 even the nice ones. 968 00:42:03,736 --> 00:42:09,362 - ♪ That's why you're mine ♪ 969 00:42:09,431 --> 00:42:16,369 ♪ ♪ 970 00:42:17,336 --> 00:42:19,338 Thanks for the beer, Honor. 971 00:42:19,407 --> 00:42:21,582 How'd you get the bartender to give you one anyways? 972 00:42:21,651 --> 00:42:23,584 - Oh, I said it was for you. 973 00:42:23,653 --> 00:42:26,000 - Well, you are so grown-up 974 00:42:26,069 --> 00:42:28,036 they'd probably give it to you anyways. 975 00:42:28,105 --> 00:42:29,969 They probably thought we were a couple, you know? 976 00:42:30,038 --> 00:42:31,626 Because we look like we're the same age. 977 00:42:31,695 --> 00:42:33,628 - You are so much more mature. 978 00:42:33,697 --> 00:42:35,906 - Yeah, but I have to be a tight-ass at work, 979 00:42:35,975 --> 00:42:37,321 you know what I mean? 980 00:42:37,390 --> 00:42:39,979 I come here, and I get on that stage, 981 00:42:40,048 --> 00:42:42,499 and I cannot control my younger self. 982 00:42:42,568 --> 00:42:44,156 He just wants to burst out. 983 00:42:44,225 --> 00:42:46,434 He just wants to rock on, you know? 984 00:42:46,503 --> 00:42:49,126 - Yeah, yeah, yeah. It was wild. 985 00:42:49,195 --> 00:42:51,853 - It was crazy though, right? 986 00:42:51,922 --> 00:42:57,479 I enjoy making music for you, Honor. 987 00:42:57,548 --> 00:43:00,517 [tense music] 988 00:43:00,586 --> 00:43:04,590 ♪ ♪ 989 00:43:04,659 --> 00:43:07,662 I am gonna give you a ride home, little lady. 990 00:43:07,731 --> 00:43:09,043 Oh! 991 00:43:09,112 --> 00:43:12,425 - Oh, Mr. Calvin, are you okay? 992 00:43:12,494 --> 00:43:19,432 ♪ ♪ 993 00:43:21,124 --> 00:43:24,127 I didn't like doing that. Stuff's scary. 994 00:43:24,196 --> 00:43:27,233 But I couldn't risk el creep-o making a move. 995 00:43:27,302 --> 00:43:30,098 He seemed fine, just really drowsy. 996 00:43:30,167 --> 00:43:35,690 ♪ ♪ 997 00:43:35,759 --> 00:43:38,451 I put him somewhere safe. 998 00:43:38,520 --> 00:43:40,971 - [snoring] 999 00:43:41,040 --> 00:43:43,215 [kids laughing] 1000 00:43:43,284 --> 00:43:46,943 [hazard lights clicking] 1001 00:43:47,012 --> 00:43:48,634 - Is he dead? 1002 00:43:48,703 --> 00:43:51,016 - If he was dead, he wouldn't be snoring. 1003 00:43:54,019 --> 00:43:55,606 - Hi, we're live, 1004 00:43:55,676 --> 00:43:58,713 and we're helping the economically disadvantaged 1005 00:43:58,782 --> 00:44:01,543 and it makes me feel so good. 1006 00:44:01,612 --> 00:44:05,030 We love the economically disadvantaged. 1007 00:44:05,099 --> 00:44:07,826 - So you didn't find out where Dipnicky lives. 1008 00:44:07,895 --> 00:44:09,793 - Somewhere on the other side of the factory. 1009 00:44:09,862 --> 00:44:11,726 - Yeah, it was so gross. 1010 00:44:11,795 --> 00:44:13,694 - Em, you're still live. 1011 00:44:13,763 --> 00:44:15,419 - Damn it. 1012 00:44:15,488 --> 00:44:17,663 - That tells me a little something. 1013 00:44:17,732 --> 00:44:20,286 Maybe why he doesn't want to study at his house. 1014 00:44:20,355 --> 00:44:22,323 Although, a struggling family in the city 1015 00:44:22,392 --> 00:44:25,188 isn't exactly uncommon. 1016 00:44:25,257 --> 00:44:27,638 I need you guys to do something for me. 1017 00:44:27,708 --> 00:44:30,124 It's much more important. - Anything. 1018 00:44:30,193 --> 00:44:31,642 - Anything. 1019 00:44:31,712 --> 00:44:34,749 [upbeat music] 1020 00:44:34,818 --> 00:44:41,583 ♪ ♪ 1021 00:44:45,173 --> 00:44:47,762 - Yo, let's get a sandy, huh? - I'm in. 1022 00:44:47,831 --> 00:44:52,456 ♪ ♪ 1023 00:44:52,525 --> 00:44:54,804 - You guys have such great boyfriends. 1024 00:44:54,873 --> 00:44:57,185 I'm so jealous. - Diesel's not my boyfriend. 1025 00:44:57,254 --> 00:44:59,187 ♪ ♪ 1026 00:44:59,256 --> 00:45:02,535 I mean, in comparison to Travis and Christine, 1027 00:45:02,604 --> 00:45:03,916 I mean, there's just no comparison. 1028 00:45:03,985 --> 00:45:05,987 - Yeah, they're meant to be. 1029 00:45:06,056 --> 00:45:08,541 - Well, I just know that he loves me. 1030 00:45:08,610 --> 00:45:11,648 - Wow, I'm so glad you're so confident. 1031 00:45:11,717 --> 00:45:13,477 If Diesel was making out with other girls on stage, 1032 00:45:13,546 --> 00:45:14,962 I wouldn't know how to take it. 1033 00:45:15,031 --> 00:45:16,515 - Yeah, if Diesel was making out in front of everybody, 1034 00:45:16,584 --> 00:45:18,413 it would be so humiliating to Talia. 1035 00:45:18,482 --> 00:45:20,070 - But he isn't. - But it would be. 1036 00:45:20,139 --> 00:45:22,486 - Wait. 1037 00:45:22,555 --> 00:45:25,006 Travis is, uh, making out in the play? 1038 00:45:25,075 --> 00:45:27,146 Who with? - Grace. 1039 00:45:27,215 --> 00:45:28,769 She's playing the queen. 1040 00:45:28,838 --> 00:45:30,460 - Yeah, she's cute, 1041 00:45:30,529 --> 00:45:31,910 but she's not as beautiful as you. 1042 00:45:31,979 --> 00:45:33,774 - Yeah, and Travis wouldn't go for someone that slutty. 1043 00:45:33,843 --> 00:45:35,568 - Bestie selfie! 1044 00:45:35,637 --> 00:45:42,541 ♪ ♪ 1045 00:45:43,749 --> 00:45:45,544 - My girlfriend wants me to quit the play. 1046 00:45:45,613 --> 00:45:47,132 - What? 1047 00:45:47,201 --> 00:45:49,893 - As I said, Talia and Emma are not completely useless. 1048 00:45:49,962 --> 00:45:51,239 - What's her problem? 1049 00:45:51,308 --> 00:45:52,551 - She doesn't want me making out with Grace. 1050 00:45:52,620 --> 00:45:54,484 - Well, then we'll just recast her. 1051 00:45:54,553 --> 00:45:56,279 Kennedy, text Grace she's out. 1052 00:45:56,348 --> 00:45:58,350 - I don't have her number. 1053 00:45:58,419 --> 00:46:00,593 I don't have anyone's number. 1054 00:46:00,662 --> 00:46:02,457 - Who the hell can we get this late who can learn the part? 1055 00:46:02,526 --> 00:46:03,631 - Well, it doesn't matter. 1056 00:46:03,700 --> 00:46:04,805 I mean, she's gonna have a problem 1057 00:46:04,874 --> 00:46:06,254 with me kissing any girl. 1058 00:46:06,323 --> 00:46:09,050 - Well, what are we going to do? 1059 00:46:09,119 --> 00:46:10,534 - Well, I'm not giving up. 1060 00:46:10,603 --> 00:46:11,846 I'll be honest with you, Travis, 1061 00:46:11,915 --> 00:46:14,400 I really didn't think you were gonna work out, 1062 00:46:14,469 --> 00:46:16,402 but you're really good in this part. 1063 00:46:16,471 --> 00:46:18,888 - Thanks, but it's just as well. 1064 00:46:18,957 --> 00:46:20,648 I mean, I have a couple big midterms coming up, 1065 00:46:20,717 --> 00:46:22,374 and between practice and the play, 1066 00:46:22,443 --> 00:46:23,858 my grades have already taken a hit. 1067 00:46:23,927 --> 00:46:26,965 - I have to time this just right. 1068 00:46:27,034 --> 00:46:28,552 We have to pack it in. 1069 00:46:28,621 --> 00:46:30,727 I mean, we can't recast anyway. 1070 00:46:30,796 --> 00:46:32,142 The only one who knows the part well enough 1071 00:46:32,211 --> 00:46:34,351 is you, Gary. 1072 00:46:34,420 --> 00:46:36,906 - That's a great idea. 1073 00:46:36,975 --> 00:46:39,356 Gary should play Mary. 1074 00:46:39,425 --> 00:46:42,221 It would be an homage to the Elizabethan tradition 1075 00:46:42,290 --> 00:46:43,636 of men portraying women. 1076 00:46:43,705 --> 00:46:45,949 - Oh, my God, check out the unexpected assist 1077 00:46:46,018 --> 00:46:47,675 from Kennedy. 1078 00:46:47,744 --> 00:46:49,090 They grow up so fast. 1079 00:46:49,159 --> 00:46:51,403 - Wait, but wouldn't people-- 1080 00:46:51,472 --> 00:46:53,888 no offense, but I feel like this is 1081 00:46:53,957 --> 00:46:55,614 not usually like what they do. 1082 00:46:55,683 --> 00:46:58,548 - Well, it might be a little controversial around here, 1083 00:46:58,617 --> 00:47:00,619 and that'll get people to show up. 1084 00:47:00,688 --> 00:47:03,484 - I won't do it if you're not comfortable with it. 1085 00:47:03,553 --> 00:47:05,831 - Well, I mean, it kind of fixes my problem. 1086 00:47:05,900 --> 00:47:07,177 I mean, Christine's not gonna think 1087 00:47:07,246 --> 00:47:09,248 I'm cheating with you, right? 1088 00:47:09,317 --> 00:47:11,112 - Right. - Right. 1089 00:47:11,181 --> 00:47:12,389 - Right. 1090 00:47:12,458 --> 00:47:13,839 [whistle blows] 1091 00:47:13,908 --> 00:47:15,979 - Song club's over, Travis! You've got practice! 1092 00:47:16,048 --> 00:47:17,843 - Sorry, Dad, I'm coming. 1093 00:47:17,912 --> 00:47:19,569 - Come on now! 1094 00:47:19,638 --> 00:47:21,191 Hup, two, come on, let's go! 1095 00:47:21,260 --> 00:47:22,503 Let's go. 1096 00:47:22,572 --> 00:47:24,539 - Okay, who's down for bowling? 1097 00:47:24,608 --> 00:47:26,956 - Sounds fun, but I can't. 1098 00:47:27,025 --> 00:47:28,889 - Kennedy, what about you? 1099 00:47:28,958 --> 00:47:31,477 - I--I-- 1100 00:47:31,546 --> 00:47:33,790 I don't know how to bowl. 1101 00:47:33,859 --> 00:47:37,483 - I'll teach you. It'll be glorious. 1102 00:47:37,552 --> 00:47:39,934 - Okay. 1103 00:47:40,003 --> 00:47:42,557 Fine, but I'm not wearing those gross bowling shoes. 1104 00:47:42,626 --> 00:47:43,904 - Okay, come on, we're all wearing 1105 00:47:43,973 --> 00:47:45,181 the gross bowling shoes. 1106 00:47:45,250 --> 00:47:47,045 - A social dividend for Kennedy. 1107 00:47:47,114 --> 00:47:49,116 She deserves it. 1108 00:47:49,185 --> 00:47:51,981 Oh, hey, Mr. Calvin. 1109 00:47:52,050 --> 00:47:54,328 Great show last night. 1110 00:47:54,397 --> 00:47:58,677 - Uh, you came to my show, right? 1111 00:47:58,746 --> 00:48:00,990 - Yeah, yeah, it was so much fun. 1112 00:48:01,059 --> 00:48:03,993 And thanks for driving me home. - Oh, good. 1113 00:48:04,062 --> 00:48:06,650 Okay, I got you home? - Of course you did. 1114 00:48:06,719 --> 00:48:08,790 Looks like you had a wild night. 1115 00:48:08,859 --> 00:48:11,483 Stole some phones from some lobbies and gave them back? 1116 00:48:11,552 --> 00:48:13,761 - [chuckles] Yeah, wild. 1117 00:48:13,830 --> 00:48:17,661 ♪ ♪ 1118 00:48:17,730 --> 00:48:20,906 - Wow, that stuff really screws you up, 1119 00:48:20,975 --> 00:48:23,081 but back to priorities. 1120 00:48:23,150 --> 00:48:27,878 ♪ ♪ 1121 00:48:27,948 --> 00:48:30,019 [cell phone buzzes] 1122 00:48:30,088 --> 00:48:33,746 ♪ ♪ 1123 00:48:33,815 --> 00:48:35,714 [phone dings] 1124 00:48:35,783 --> 00:48:38,061 ♪ ♪ 1125 00:48:38,130 --> 00:48:40,408 - All right, let's do this. 1126 00:48:40,477 --> 00:48:47,622 ♪ ♪ 1127 00:48:55,389 --> 00:48:57,080 I have to admit, it's hard for me 1128 00:48:57,149 --> 00:48:59,945 to accept I haven't been enough to distract him. 1129 00:49:00,014 --> 00:49:02,948 I really need to get the upper hand. 1130 00:49:03,017 --> 00:49:09,920 ♪ ♪ 1131 00:49:12,751 --> 00:49:14,270 - Hi, guys. 1132 00:49:15,996 --> 00:49:17,790 It looks nice. 1133 00:49:17,859 --> 00:49:19,827 - How was school? 1134 00:49:19,896 --> 00:49:22,312 - Good. 1135 00:49:22,381 --> 00:49:24,107 - How did you do on your test? 1136 00:49:24,176 --> 00:49:25,764 - I did okay. - Yeah? 1137 00:49:25,833 --> 00:49:27,179 I got a treat for you. - Yeah? 1138 00:49:27,248 --> 00:49:28,594 - It'll be great. - Uh-oh. 1139 00:49:28,663 --> 00:49:30,286 - Oh, yeah, chocolate cake. I know you love it. 1140 00:49:30,355 --> 00:49:31,977 - Yeah, yeah. 1141 00:49:32,046 --> 00:49:34,945 [tense music] 1142 00:49:35,015 --> 00:49:39,467 ♪ ♪ 1143 00:49:39,536 --> 00:49:41,676 - Good day on the grill, Dad? 1144 00:49:41,745 --> 00:49:43,506 - Today was deliveries. - Oh. 1145 00:49:43,575 --> 00:49:46,474 - Hey, is that nerd coming to study with you again? 1146 00:49:46,543 --> 00:49:50,064 - He's not a nerd. - All right, all right. 1147 00:49:50,133 --> 00:49:52,135 I don't care. 1148 00:49:52,204 --> 00:49:59,315 ♪ ♪ 1149 00:50:09,566 --> 00:50:12,155 - I'm not obsessed with him or anything, 1150 00:50:12,224 --> 00:50:14,019 just trying to figure him out. 1151 00:50:14,088 --> 00:50:17,712 - Honor, Michael's here! - Okay, thanks! 1152 00:50:19,335 --> 00:50:22,786 [footsteps approaching] 1153 00:50:25,582 --> 00:50:28,689 - Hi. - Hi. 1154 00:50:31,623 --> 00:50:34,212 - What? - Nothing. 1155 00:50:35,040 --> 00:50:39,079 - All right, well, midterm is only in a few days. 1156 00:50:39,148 --> 00:50:41,702 We should probably get to work. 1157 00:50:41,771 --> 00:50:45,361 - Uh, right. Yeah, of course. 1158 00:50:45,430 --> 00:50:48,467 Let's get to work. 1159 00:50:52,230 --> 00:50:54,059 - Something's wrong. 1160 00:50:54,128 --> 00:50:56,234 - Nothing's wrong. 1161 00:50:56,303 --> 00:50:57,821 - Are you sure? 1162 00:50:57,890 --> 00:50:59,789 - Yes. 1163 00:50:59,858 --> 00:51:01,894 Yeah. 1164 00:51:15,529 --> 00:51:17,427 - "I wait. 1165 00:51:17,496 --> 00:51:19,740 "I compose myself. 1166 00:51:19,809 --> 00:51:23,053 "Myself is the thing I must now compose, 1167 00:51:23,123 --> 00:51:25,401 "as one composes a speech. 1168 00:51:25,470 --> 00:51:27,886 "What I must present is a made thing, 1169 00:51:27,955 --> 00:51:29,888 not something born." 1170 00:51:29,957 --> 00:51:33,236 [soft music] 1171 00:51:33,305 --> 00:51:35,445 - [chuckles] 1172 00:51:35,514 --> 00:51:38,068 It goes both ways. 1173 00:51:38,138 --> 00:51:40,450 ♪ ♪ 1174 00:51:40,519 --> 00:51:43,867 - You followed me home? 1175 00:51:43,936 --> 00:51:46,905 - I wanted to know what you were hiding. 1176 00:51:46,974 --> 00:51:52,876 ♪ ♪ 1177 00:51:52,945 --> 00:51:55,534 - I don't really like telling people this. 1178 00:51:55,603 --> 00:51:57,433 ♪ ♪ 1179 00:51:57,502 --> 00:51:59,400 - I can keep a secret. 1180 00:51:59,469 --> 00:52:02,817 ♪ ♪ 1181 00:52:02,886 --> 00:52:05,441 - I live in a foster home. 1182 00:52:05,510 --> 00:52:08,133 That's my mom, my foster mom. 1183 00:52:08,202 --> 00:52:11,309 - I'm so sorry. - No, don't, don't. 1184 00:52:11,378 --> 00:52:13,759 Don't worry about it. Seriously, she's the best. 1185 00:52:13,828 --> 00:52:16,072 Unfortunately, she can't really afford 1186 00:52:16,141 --> 00:52:17,660 to send me to college, 1187 00:52:17,729 --> 00:52:21,457 so we should probably get back to work 1188 00:52:21,526 --> 00:52:23,459 because I need a scholarship, 1189 00:52:23,528 --> 00:52:25,323 and preferably one for a good enough school, 1190 00:52:25,392 --> 00:52:28,809 so I don't have to come back to this shit hole. 1191 00:52:28,878 --> 00:52:31,052 - [chuckles] 1192 00:52:31,121 --> 00:52:36,610 Yeah, if you come back here, you'll be trapped. 1193 00:52:36,679 --> 00:52:41,546 You'll be ugly and forgotten like this town. 1194 00:52:41,615 --> 00:52:44,238 - Yeah, you get it. 1195 00:52:44,307 --> 00:52:46,136 - I do. 1196 00:52:46,206 --> 00:52:52,073 ♪ ♪ 1197 00:52:52,142 --> 00:52:54,662 - Knock, knock. 1198 00:52:54,731 --> 00:52:59,736 I've got some hot chocolate and Polish babka. 1199 00:52:59,805 --> 00:53:02,463 It's like a Jewish chocolate bread. 1200 00:53:02,532 --> 00:53:05,432 - Sounds delicious, Mrs. Rose. 1201 00:53:05,501 --> 00:53:07,882 - So how's it going? 1202 00:53:07,951 --> 00:53:10,644 No funny business, I hope. 1203 00:53:10,713 --> 00:53:12,887 - Mom, we're studying. 1204 00:53:12,956 --> 00:53:14,924 - Okay. 1205 00:53:21,655 --> 00:53:24,761 - Well, all right. 1206 00:53:24,830 --> 00:53:29,110 Uh, no funny business. 1207 00:53:29,179 --> 00:53:31,665 - [chuckles] 1208 00:53:31,734 --> 00:53:34,737 - Mary, your life is in danger. 1209 00:53:34,806 --> 00:53:38,119 I must spirit you away from England. 1210 00:53:38,188 --> 00:53:43,021 - Oh dear, sweet Philip, don't you see? 1211 00:53:43,090 --> 00:53:45,575 This is who I am. 1212 00:53:45,644 --> 00:53:49,545 I won't let them take what I've strived for my entire life. 1213 00:53:49,614 --> 00:53:54,204 I have worked too hard and too long. 1214 00:53:54,274 --> 00:53:56,345 - Well, what of us? 1215 00:53:56,414 --> 00:53:59,140 ♪ ♪ 1216 00:53:59,209 --> 00:54:02,247 - The world is not ready to accept our love. 1217 00:54:02,316 --> 00:54:04,422 ♪ ♪ 1218 00:54:04,491 --> 00:54:07,356 - Gary is such a good actor. 1219 00:54:07,425 --> 00:54:12,084 ♪ ♪ 1220 00:54:12,153 --> 00:54:14,328 - Okay, let's take five, everyone. 1221 00:54:14,397 --> 00:54:16,813 - Got it. 1222 00:54:20,817 --> 00:54:22,612 That's really cool. 1223 00:54:22,681 --> 00:54:25,857 - Travis needs to work on his accent. 1224 00:54:25,926 --> 00:54:29,101 - Well, I hope a lot of people get to see it anyway. 1225 00:54:29,170 --> 00:54:32,346 - Well, the livestreaming will have a pretty big audience. 1226 00:54:32,415 --> 00:54:34,072 - Livestreaming? 1227 00:54:34,141 --> 00:54:35,936 - After we cast Gary in the role of Mary, 1228 00:54:36,005 --> 00:54:39,664 I contacted a few LGBTQ+ organizations. 1229 00:54:39,733 --> 00:54:41,321 One of them offered to provide the equipment 1230 00:54:41,390 --> 00:54:42,874 and website hosting. 1231 00:54:42,943 --> 00:54:46,222 They get like 10,000 visitors to their website every day. 1232 00:54:46,291 --> 00:54:48,500 - Holy shit. 1233 00:54:48,569 --> 00:54:51,054 Holy shit. 1234 00:54:51,123 --> 00:54:52,746 - Hey, Kennedy. 1235 00:54:52,815 --> 00:54:54,679 Ooh, I love the top, the flowers. 1236 00:54:54,748 --> 00:54:56,646 They're just everywhere. 1237 00:54:56,715 --> 00:54:58,303 Mr. Calvin asked me to let you know 1238 00:54:58,372 --> 00:55:00,409 that he wants to see you in his office. 1239 00:55:00,478 --> 00:55:02,618 - Thank you. 1240 00:55:04,516 --> 00:55:07,001 [upbeat music] 1241 00:55:07,070 --> 00:55:08,934 - Hey. 1242 00:55:09,003 --> 00:55:11,212 - So I heard him saying that he was looking for her, 1243 00:55:11,281 --> 00:55:13,042 and I volunteered to come and tell you. 1244 00:55:13,111 --> 00:55:14,906 - You know what it's about? 1245 00:55:14,975 --> 00:55:16,942 - Um, he didn't say, 1246 00:55:17,011 --> 00:55:20,670 but he seemed like super serious. 1247 00:55:20,739 --> 00:55:22,983 - Okay. 1248 00:55:23,052 --> 00:55:25,399 Love you. - Mean it. 1249 00:55:25,468 --> 00:55:28,920 ♪ ♪ 1250 00:55:28,989 --> 00:55:33,131 - Um, Honor, can I talk to you for a second? 1251 00:55:33,200 --> 00:55:36,686 - Uh, sure, yeah. 1252 00:55:42,727 --> 00:55:45,419 - Um... 1253 00:55:45,488 --> 00:55:47,352 - That was a great scene. 1254 00:55:47,421 --> 00:55:51,080 - Yeah, that was really fun. It was actually really fun. 1255 00:55:53,151 --> 00:55:55,395 I... 1256 00:55:55,464 --> 00:55:57,466 - Something wrong? 1257 00:55:57,535 --> 00:55:59,813 - No, not really. 1258 00:55:59,882 --> 00:56:04,852 I just, um... 1259 00:56:04,921 --> 00:56:07,752 - Everything okay with you and Christine? 1260 00:56:07,821 --> 00:56:10,375 - Yeah, no, it's perfect. We're perfect. 1261 00:56:10,444 --> 00:56:11,894 It's all perfect, you know? 1262 00:56:11,963 --> 00:56:15,104 We're doing sex stuff, you know? 1263 00:56:15,173 --> 00:56:16,795 - [chuckles] 1264 00:56:18,418 --> 00:56:20,834 Are you having trouble with the play? 1265 00:56:20,903 --> 00:56:22,870 - No, no, no, no, no. 1266 00:56:22,939 --> 00:56:25,010 No, the play has actually been, like, 1267 00:56:25,079 --> 00:56:26,667 a really amazing thing in my life. 1268 00:56:26,736 --> 00:56:28,876 I feel like it's been hard for me to really concentrate 1269 00:56:28,945 --> 00:56:31,638 on anything else. 1270 00:56:31,707 --> 00:56:33,778 - That could be bad for your grades. 1271 00:56:33,847 --> 00:56:35,607 - Oh, I don't care about that. 1272 00:56:35,676 --> 00:56:39,128 See, it's like the play, 1273 00:56:39,197 --> 00:56:43,477 not even in the play, but just around the play, 1274 00:56:43,546 --> 00:56:47,377 I feel like I'm finally getting to be me 1275 00:56:47,447 --> 00:56:50,588 for the first time. 1276 00:56:50,657 --> 00:56:53,660 It's weird. 1277 00:56:53,729 --> 00:56:57,353 - That sounds like it's a good thing. 1278 00:56:57,422 --> 00:56:58,906 - Yeah, no it is. 1279 00:56:58,975 --> 00:57:01,875 It's a good thing. It's definitely a good thing. 1280 00:57:03,911 --> 00:57:09,227 I just--I don't think 1281 00:57:09,296 --> 00:57:13,231 my dad would like it very much. 1282 00:57:13,300 --> 00:57:15,958 - Like what? 1283 00:57:16,027 --> 00:57:21,342 - I just don't think he'd like me being me. 1284 00:57:21,411 --> 00:57:23,137 - Travis, I-- 1285 00:57:23,206 --> 00:57:26,831 - Oh, there you are, Hamilton. 1286 00:57:26,900 --> 00:57:29,903 I hate going to lunch without you. 1287 00:57:29,972 --> 00:57:31,905 So what are you two doing out here holding hands 1288 00:57:31,974 --> 00:57:33,596 like you're a couple? 1289 00:57:33,665 --> 00:57:37,082 - Oh, I was just helping Travis with the scene from the play. 1290 00:57:37,151 --> 00:57:39,257 - Yeah, she was just helping me with a scene 1291 00:57:39,326 --> 00:57:42,191 from the play. 1292 00:57:42,260 --> 00:57:46,333 - I think you just have to go with your instinct, Travis. 1293 00:57:46,402 --> 00:57:49,232 It's served you pretty well up till now. 1294 00:57:49,301 --> 00:57:50,579 - Thank you. 1295 00:57:50,648 --> 00:57:53,513 Like, really thank you for your, uh, help. 1296 00:57:55,549 --> 00:57:57,689 - I mean, that's the only B I've ever gotten, 1297 00:57:57,758 --> 00:57:59,173 and, you know, it's-- 1298 00:57:59,242 --> 00:58:01,072 once the play is over, then I know that I'll be able 1299 00:58:01,141 --> 00:58:02,418 to get them back up. 1300 00:58:02,487 --> 00:58:03,868 - It's okay. 1301 00:58:03,937 --> 00:58:06,836 You haven't done any permanent damage. 1302 00:58:06,905 --> 00:58:08,251 - Hey. 1303 00:58:08,320 --> 00:58:09,874 Hey, Kennedy. Hey, Mr. Calvin. 1304 00:58:09,943 --> 00:58:11,254 - Hey, Honor. 1305 00:58:11,323 --> 00:58:12,808 Oh, see now, Kennedy, you can take some lessons 1306 00:58:12,877 --> 00:58:14,119 from Honor here. 1307 00:58:14,188 --> 00:58:16,432 She knows how to juggle a lot of balls. 1308 00:58:20,574 --> 00:58:23,025 All right, just remember what I said, you two. 1309 00:58:23,094 --> 00:58:25,821 - We'll never forget. 1310 00:58:26,753 --> 00:58:29,859 [both snickering] 1311 00:58:31,758 --> 00:58:34,484 [soft music] 1312 00:58:34,554 --> 00:58:36,072 What was that all about? 1313 00:58:36,141 --> 00:58:38,316 - My teachers told him they were worried about me. 1314 00:58:38,385 --> 00:58:42,838 My grades have really slipped, so he called my parents. 1315 00:58:42,907 --> 00:58:44,460 - I'm really sorry, Kennedy. 1316 00:58:44,529 --> 00:58:47,463 I feel like it's kind of my fault. 1317 00:58:47,532 --> 00:58:50,362 ♪ ♪ 1318 00:58:50,431 --> 00:58:53,089 What's the matter? 1319 00:58:53,158 --> 00:58:55,885 - You changed my fucking life. 1320 00:58:55,954 --> 00:59:03,134 ♪ ♪ 1321 00:59:12,902 --> 00:59:14,697 - Michael? 1322 00:59:14,766 --> 00:59:16,906 ♪ ♪ 1323 00:59:16,975 --> 00:59:19,184 - Hey. 1324 00:59:19,978 --> 00:59:22,636 - Hey. 1325 00:59:22,705 --> 00:59:26,606 What are you doing here? 1326 00:59:26,675 --> 00:59:29,332 - Nothing. 1327 00:59:29,401 --> 00:59:31,058 - Come on. 1328 00:59:31,127 --> 00:59:33,509 - You're gonna laugh. 1329 00:59:33,578 --> 00:59:35,545 - I'm not. 1330 00:59:35,615 --> 00:59:39,032 - When I was a kid, I used to take 1331 00:59:39,101 --> 00:59:41,482 this route home from school. 1332 00:59:41,551 --> 00:59:43,588 I'd pretend that my parents were still alive 1333 00:59:43,657 --> 00:59:47,281 and that they lived on this street, 1334 00:59:47,350 --> 00:59:49,663 and they were just waiting for me to come home. 1335 00:59:49,732 --> 00:59:51,803 It's weird, I know. 1336 00:59:51,872 --> 00:59:54,288 - It's not weird. 1337 00:59:55,531 --> 00:59:57,637 - You wanna see my favorite one? 1338 00:59:57,706 --> 00:59:59,362 It's really nice on the inside. 1339 00:59:59,431 --> 01:00:01,192 - You've been inside? - All the time. 1340 01:00:01,261 --> 01:00:02,503 I stalked this family for years. 1341 01:00:02,572 --> 01:00:04,264 Come on. 1342 01:00:04,333 --> 01:00:06,887 Let's go! - Michael! 1343 01:00:06,956 --> 01:00:10,304 - ♪ These steps toward faith, I can't imagine it ♪ 1344 01:00:10,373 --> 01:00:12,962 ♪ Pack my suitcase up till I can't bear it ♪ 1345 01:00:13,031 --> 01:00:15,758 ♪ Who am I without this weight on my shoulder? ♪ 1346 01:00:15,827 --> 01:00:18,830 ♪ Oh, God, I'm dying to know, but how dare you want more? ♪ 1347 01:00:18,899 --> 01:00:20,280 - Come on. 1348 01:00:20,349 --> 01:00:22,144 They usually have like a gazillion sodas in the fridge. 1349 01:00:22,213 --> 01:00:23,973 - Wait, usually? - Yeah. 1350 01:00:24,042 --> 01:00:25,526 - Oh, my God. 1351 01:00:25,595 --> 01:00:27,632 - ♪ Tonight, we're gonna drown it out ♪ 1352 01:00:27,701 --> 01:00:30,393 - Michael! - What? 1353 01:00:30,462 --> 01:00:32,948 They'll blame it on maid. - That's not okay. 1354 01:00:33,017 --> 01:00:35,571 - I'm kidding. 1355 01:00:35,640 --> 01:00:37,884 - Cheers. - Mm-hmm. 1356 01:00:37,953 --> 01:00:39,782 ♪ ♪ 1357 01:00:39,851 --> 01:00:41,888 Care for a tour, ma'am? 1358 01:00:41,957 --> 01:00:43,648 - I'd be delighted. 1359 01:00:43,717 --> 01:00:46,030 - This way! 1360 01:00:46,099 --> 01:00:48,791 - Thank you very much. Please have a seat. 1361 01:00:48,860 --> 01:00:50,310 - Wow. 1362 01:00:50,379 --> 01:00:51,863 - Here you are. - Thank you. 1363 01:00:51,932 --> 01:00:53,416 - Well, this is our morning room. 1364 01:00:53,485 --> 01:00:55,349 It's where we study in the mornings. 1365 01:00:55,418 --> 01:00:57,593 - What do we do in the afternoon? 1366 01:00:57,662 --> 01:00:59,699 - Well, we retire to the afternoon room, 1367 01:00:59,768 --> 01:01:03,633 where we punish our servants and count our money. 1368 01:01:03,703 --> 01:01:06,671 - Who are you? [laughs] 1369 01:01:06,740 --> 01:01:08,673 - I have a special treat. 1370 01:01:08,742 --> 01:01:10,571 - Okay. - It's not weird, I promise. 1371 01:01:10,640 --> 01:01:12,090 - Okay. 1372 01:01:12,159 --> 01:01:14,852 - ♪ Tonight, we're gonna drown it out ♪ 1373 01:01:14,921 --> 01:01:16,336 - Time for the evening concert. 1374 01:01:16,405 --> 01:01:17,855 That one there, that's an original. 1375 01:01:17,924 --> 01:01:19,960 - Oh. - No, it's not. 1376 01:01:20,029 --> 01:01:21,582 This though, do you play? 1377 01:01:21,651 --> 01:01:23,412 - No. - I've taken a few lessons. 1378 01:01:23,481 --> 01:01:26,829 ♪ I keep on falling ♪ 1379 01:01:26,898 --> 01:01:31,696 ♪ In and out of love with you ♪ 1380 01:01:31,765 --> 01:01:35,389 ♪ I never loved someone ♪ 1381 01:01:35,458 --> 01:01:39,083 ♪ The way that I love you ♪ 1382 01:01:39,152 --> 01:01:41,602 ♪ ♪ 1383 01:01:53,028 --> 01:01:54,857 [gravel crunching] 1384 01:01:54,926 --> 01:01:56,376 Oh, crap, out the back. - Oh. 1385 01:01:56,445 --> 01:01:58,930 - Seriously, right now. Come on. 1386 01:01:58,999 --> 01:02:00,552 [laughter] 1387 01:02:07,249 --> 01:02:09,561 We're good. 1388 01:02:09,630 --> 01:02:12,564 [soft music] 1389 01:02:12,633 --> 01:02:19,571 ♪ ♪ 1390 01:02:20,987 --> 01:02:24,093 I'll see you tomorrow. 1391 01:02:24,162 --> 01:02:26,095 - [chuckles] 1392 01:02:26,164 --> 01:02:33,240 ♪ ♪ 1393 01:02:34,172 --> 01:02:36,554 - I have no choice. 1394 01:02:36,623 --> 01:02:38,936 I must secure my throne. 1395 01:02:39,005 --> 01:02:42,387 - Very well, Your Highness, but I must remind you, 1396 01:02:42,456 --> 01:02:44,458 the Duke is a Protestant. 1397 01:02:44,527 --> 01:02:47,530 Do you wish to put him to death as well? 1398 01:02:47,599 --> 01:02:54,537 ♪ ♪ 1399 01:03:08,793 --> 01:03:11,244 - Biggins, you got to shimmy it to the back. 1400 01:03:11,313 --> 01:03:13,763 - I'm shimmying, already. - Try harder. 1401 01:03:13,833 --> 01:03:16,214 [upbeat music] 1402 01:03:16,283 --> 01:03:17,733 - Is this really worth it? 1403 01:03:17,802 --> 01:03:20,184 - I get paid $12 an hour. 1404 01:03:20,253 --> 01:03:22,427 I spent $3 on that granola bar. 1405 01:03:22,496 --> 01:03:25,292 - Yeah, it's worth it. 1406 01:03:25,361 --> 01:03:27,398 - There she is. 1407 01:03:27,467 --> 01:03:31,264 So, Honor, midterms tomorrow. Got a plan? 1408 01:03:31,333 --> 01:03:33,645 - Pivot it. - Pivot to the left. 1409 01:03:33,714 --> 01:03:37,442 - Michael is going to come over to study tonight. 1410 01:03:37,511 --> 01:03:41,930 Tomorrow, he won't know what hit him. 1411 01:03:41,999 --> 01:03:43,345 - Oh, my God. 1412 01:03:43,414 --> 01:03:44,691 You don't think she's gonna like-- 1413 01:03:44,760 --> 01:03:46,451 - Oh, no. 1414 01:03:46,520 --> 01:03:48,522 - They've got nothing to worry about. 1415 01:03:48,591 --> 01:03:50,455 I'm not going to sleep with Michael. 1416 01:03:50,524 --> 01:03:51,801 I can't. 1417 01:03:51,871 --> 01:03:53,148 I mean, I'm not sure it would throw him off 1418 01:03:53,217 --> 01:03:54,459 that much anyway. 1419 01:03:54,528 --> 01:03:57,048 He's too sharp, too smart. 1420 01:03:57,117 --> 01:04:01,225 And frankly, sleeping with him would throw me off. 1421 01:04:01,294 --> 01:04:03,848 I'm a virgin. 1422 01:04:08,301 --> 01:04:10,890 ♪ ♪ 1423 01:04:10,959 --> 01:04:13,030 Maybe you're surprised, but have you seen anyone 1424 01:04:13,099 --> 01:04:14,928 around here who's worth it? 1425 01:04:14,997 --> 01:04:18,242 I've got to get out of here, so I've got to play dirty. 1426 01:04:18,311 --> 01:04:19,795 I'm a bitch. 1427 01:04:19,864 --> 01:04:22,177 - You're a fucking bitch! 1428 01:04:22,246 --> 01:04:24,696 - Christine, what the hell? 1429 01:04:24,765 --> 01:04:26,008 Christine. 1430 01:04:26,077 --> 01:04:27,458 - Travis broke up with me, 1431 01:04:27,527 --> 01:04:28,735 and he said he isn't seeing anyone else, 1432 01:04:28,804 --> 01:04:31,324 but I know he is, and I know it's you! 1433 01:04:31,393 --> 01:04:34,465 - Okay, okay, Christine. It's not me. 1434 01:04:34,534 --> 01:04:36,156 - I'm gonna kick your ass! 1435 01:04:36,225 --> 01:04:38,296 - Okay, Christine. 1436 01:04:38,365 --> 01:04:40,298 - You bitch! 1437 01:04:40,367 --> 01:04:42,369 I am going to kill you! 1438 01:04:42,438 --> 01:04:43,888 - Can we talk about this? 1439 01:04:43,957 --> 01:04:45,579 Because I really-- I don't wanna fight. 1440 01:04:45,648 --> 01:04:47,029 - Well, you should've thought about that 1441 01:04:47,098 --> 01:04:48,720 before you stole my boyfriend. 1442 01:04:48,789 --> 01:04:51,482 - You remember I took karate, right? 1443 01:04:51,551 --> 01:04:54,830 - Ah, ah! 1444 01:04:54,899 --> 01:04:57,764 [coughing] 1445 01:04:57,833 --> 01:05:00,180 - Christine. 1446 01:05:00,249 --> 01:05:02,700 Christine, oh, my God. What the hell? 1447 01:05:02,769 --> 01:05:05,461 - It's her. I know it's her. 1448 01:05:05,530 --> 01:05:07,463 - It's not her, okay? It's not her. 1449 01:05:07,532 --> 01:05:09,465 - Okay, well, then who the hell else could it be? 1450 01:05:09,534 --> 01:05:11,743 Who else is as hot as I am, huh? 1451 01:05:11,812 --> 01:05:13,021 ♪ ♪ 1452 01:05:13,090 --> 01:05:14,954 - Whoa. 1453 01:05:15,023 --> 01:05:21,995 ♪ ♪ 1454 01:05:22,375 --> 01:05:25,205 - [laughs] 1455 01:05:25,274 --> 01:05:27,173 You mean-- 1456 01:05:27,242 --> 01:05:28,795 - What, what? What does he mean? 1457 01:05:28,864 --> 01:05:30,245 - Tell us, tell us. 1458 01:05:30,314 --> 01:05:33,662 - Christine, you're a great girl. 1459 01:05:33,731 --> 01:05:36,251 - Were you lying when you said you masturbated 1460 01:05:36,320 --> 01:05:38,874 to my selfies every night? 1461 01:05:38,943 --> 01:05:40,841 ♪ ♪ 1462 01:05:40,910 --> 01:05:43,292 - Sad. 1463 01:05:43,361 --> 01:05:48,297 ♪ ♪ 1464 01:05:48,366 --> 01:05:50,334 - Hold it. 1465 01:05:50,403 --> 01:05:52,370 ♪ ♪ 1466 01:05:52,439 --> 01:05:55,270 - Honor, that was like bad-- are you okay? 1467 01:05:55,339 --> 01:05:56,512 - Yeah. 1468 01:05:56,581 --> 01:05:58,169 - The fight is posted on Instagram, 1469 01:05:58,238 --> 01:05:59,515 Snapchat, and Facebook, 1470 01:05:59,584 --> 01:06:01,862 for the parents and grandparents. 1471 01:06:01,931 --> 01:06:05,832 Wait, is Travis gay? 1472 01:06:05,901 --> 01:06:10,457 ♪ ♪ 1473 01:06:10,526 --> 01:06:12,390 - Oh, shit. 1474 01:06:12,459 --> 01:06:14,185 Guys, come on! 1475 01:06:14,254 --> 01:06:17,568 - Oh, shit. 1476 01:06:17,637 --> 01:06:20,502 Dad, Dad, Dad, I can explain, okay? 1477 01:06:20,571 --> 01:06:23,056 - What the hell is wrong with you? 1478 01:06:27,612 --> 01:06:29,959 - Nothing is wrong with me. 1479 01:06:30,029 --> 01:06:32,583 I'm gay. It's who I am. 1480 01:06:32,652 --> 01:06:33,998 - I know you're gay. 1481 01:06:34,067 --> 01:06:35,862 I've known since you were five years old. 1482 01:06:35,931 --> 01:06:37,933 She's the idiot for not knowing. 1483 01:06:38,002 --> 01:06:40,073 - [scoffs] 1484 01:06:40,142 --> 01:06:42,765 [sobbing] 1485 01:06:42,834 --> 01:06:45,527 - But that's not what I'm talking about. 1486 01:06:45,596 --> 01:06:47,253 - Wait, then what? 1487 01:06:47,322 --> 01:06:50,014 - You're always late for practice! 1488 01:06:51,050 --> 01:06:52,706 - [laughs] 1489 01:06:52,775 --> 01:06:55,226 Oh, oh, oh, I'm sorry, Dad. 1490 01:06:55,295 --> 01:06:58,367 I swear after today, I won't be late anymore, okay? 1491 01:06:58,436 --> 01:07:00,542 - You better not be. 1492 01:07:02,268 --> 01:07:05,029 Five minutes! [blows whistle] 1493 01:07:10,379 --> 01:07:12,209 - Wait, go to practice. 1494 01:07:12,278 --> 01:07:14,038 - You stole my boyfriend! - Oh-- 1495 01:07:14,107 --> 01:07:15,902 - Boyfriend--boyfriend. 1496 01:07:15,971 --> 01:07:17,628 I'm gonna kick your ass! 1497 01:07:17,697 --> 01:07:20,113 It's her--it's her-- kick your ass--kick your ass! 1498 01:07:20,182 --> 01:07:21,666 You're a fucking bitch. 1499 01:07:21,735 --> 01:07:24,117 - Whoa, no, that one could have caused permanent damage. 1500 01:07:24,186 --> 01:07:26,499 Seriously, I mean, look at-- - Mom coming in! 1501 01:07:29,433 --> 01:07:31,814 Doesn't sound like 1502 01:07:31,883 --> 01:07:34,403 much studying is going on in here. 1503 01:07:34,472 --> 01:07:36,509 - What kind of bread is it this time? 1504 01:07:36,578 --> 01:07:39,788 - Well, it's called a German stollen. 1505 01:07:39,857 --> 01:07:41,548 It's kind of a fruit bread. 1506 01:07:41,617 --> 01:07:44,379 - It's a new one every day. Can't keep track. 1507 01:07:44,448 --> 01:07:48,003 - Well, my baby has high standards. 1508 01:07:48,072 --> 01:07:49,487 ♪ ♪ 1509 01:07:49,556 --> 01:07:52,111 - Yes, she does. Thanks, Mrs. Rose. 1510 01:07:52,180 --> 01:07:54,147 - You're welcome, Michael. 1511 01:07:54,216 --> 01:08:01,154 ♪ ♪ 1512 01:08:20,379 --> 01:08:23,072 - Thanks. 1513 01:08:23,142 --> 01:08:26,214 Back to your old nemesis, covalent bonds. 1514 01:08:26,283 --> 01:08:27,939 [Your Smith's "Wild, Wild Woman"] 1515 01:08:28,008 --> 01:08:32,771 - ♪ In a way, I just know I've seen her before ♪ 1516 01:08:32,841 --> 01:08:37,362 ♪ She carried me home in a '94 Civic ♪ 1517 01:08:37,432 --> 01:08:42,161 ♪ Her face draws a line as a way to get home ♪ 1518 01:08:42,230 --> 01:08:45,716 ♪ I hear her voice calling me, calling me back ♪ 1519 01:08:45,785 --> 01:08:48,512 - Tired? - Yeah. 1520 01:08:48,581 --> 01:08:51,480 ♪ ♪ 1521 01:08:51,548 --> 01:08:54,620 - Yeah, I think we've studied enough. 1522 01:08:54,690 --> 01:08:57,486 ♪ ♪ 1523 01:08:57,555 --> 01:08:59,730 Um... 1524 01:08:59,798 --> 01:09:03,353 maybe we shouldn't. 1525 01:09:03,423 --> 01:09:05,494 - All right, yeah. 1526 01:09:05,563 --> 01:09:08,359 Why not? 1527 01:09:08,428 --> 01:09:11,983 - Just maybe after the midterm. 1528 01:09:12,052 --> 01:09:13,295 - Yeah. 1529 01:09:13,364 --> 01:09:15,642 - We should probably be fresh for tomorrow. 1530 01:09:15,710 --> 01:09:18,299 There's a lot riding on it for both of us. 1531 01:09:18,369 --> 01:09:20,302 - Yeah. 1532 01:09:20,370 --> 01:09:26,653 ♪ ♪ 1533 01:09:26,722 --> 01:09:29,208 It'll all be different tomorrow, won't it? 1534 01:09:29,277 --> 01:09:33,521 ♪ ♪ 1535 01:09:33,591 --> 01:09:38,527 - ♪ I tried to leave her hiding, all strung up ♪ 1536 01:09:38,596 --> 01:09:40,736 ♪ I tried to keep her quiet ♪ 1537 01:09:40,805 --> 01:09:43,222 ♪ But she's screaming inside of me ♪ 1538 01:09:43,290 --> 01:09:47,571 ♪ I tried to keep her hiding, all shut up ♪ 1539 01:09:47,639 --> 01:09:52,127 ♪ I tried to keep her quiet, but she's a wild, wild woman ♪ 1540 01:09:52,196 --> 01:09:54,785 ♪ Ooh ♪ 1541 01:09:54,854 --> 01:09:56,580 ♪ She's a wild, wild woman ♪ 1542 01:09:56,649 --> 01:09:59,548 ♪ Ooh ♪ 1543 01:09:59,617 --> 01:10:02,068 ♪ She's a wild, wild woman ♪ 1544 01:10:02,137 --> 01:10:06,245 ♪ I'm telling you, she's a wild, wild woman ♪ 1545 01:10:06,314 --> 01:10:11,008 ♪ Oh, she's a wild, wild woman ♪ 1546 01:10:11,077 --> 01:10:13,010 ♪ Ooh ♪ 1547 01:10:13,079 --> 01:10:15,323 ♪ ♪ 1548 01:10:15,392 --> 01:10:17,704 ♪ Ooh ♪ 1549 01:10:17,773 --> 01:10:22,088 ♪ ♪ 1550 01:10:22,157 --> 01:10:24,573 [bell rings] 1551 01:10:24,642 --> 01:10:27,266 - All right, everybody. Time's up. 1552 01:10:34,273 --> 01:10:37,206 [upbeat music] 1553 01:10:37,276 --> 01:10:44,041 ♪ ♪ 1554 01:10:44,110 --> 01:10:47,078 - I don't need to care what anyone thinks anymore. 1555 01:10:47,146 --> 01:10:52,877 ♪ ♪ 1556 01:10:52,946 --> 01:10:55,017 - I can't watch. 1557 01:10:55,086 --> 01:10:57,054 - Neither can I. 1558 01:10:57,123 --> 01:11:04,130 ♪ ♪ 1559 01:11:08,548 --> 01:11:11,482 [both laugh] 1560 01:11:11,551 --> 01:11:18,662 ♪ ♪ 1561 01:11:22,355 --> 01:11:25,530 - It's so weird to think it's all over. 1562 01:11:25,600 --> 01:11:28,810 - Mm-hmm, yeah, it is. 1563 01:11:30,259 --> 01:11:33,055 How do you think you did? 1564 01:11:33,124 --> 01:11:36,127 - Okay. How about you? 1565 01:11:36,196 --> 01:11:38,095 - I don't know. 1566 01:11:38,164 --> 01:11:40,477 I think I might have missed a couple. 1567 01:11:40,546 --> 01:11:42,582 ♪ ♪ 1568 01:11:42,651 --> 01:11:45,482 He needed it more than I did. 1569 01:11:45,551 --> 01:11:48,277 It's weird, I'm free. 1570 01:11:48,347 --> 01:11:52,420 Free to like him. Free to see where it goes. 1571 01:11:52,489 --> 01:11:55,595 Never had a boyfriend. 1572 01:11:55,664 --> 01:11:57,804 Michael! 1573 01:12:00,428 --> 01:12:02,257 - Sorry. 1574 01:12:07,331 --> 01:12:08,884 - I'm good. 1575 01:12:08,953 --> 01:12:10,748 What you looking at, man? 1576 01:12:10,816 --> 01:12:13,337 I'm good. Diesel is good, okay? 1577 01:12:13,405 --> 01:12:15,408 - You did that on purpose. 1578 01:12:15,477 --> 01:12:17,824 - No. 1579 01:12:17,893 --> 01:12:20,309 See you later. 1580 01:12:25,556 --> 01:12:29,008 - So what's the plan? 1581 01:12:29,077 --> 01:12:31,148 - Yeah, we know you're not serious about him. 1582 01:12:31,217 --> 01:12:33,392 - Yes, there has to be a plan, otherwise, whatever it is, 1583 01:12:33,461 --> 01:12:35,394 it takes huge balls. 1584 01:12:35,463 --> 01:12:37,223 - Huge. 1585 01:12:38,361 --> 01:12:43,194 - I'm flattered, but I just like him. 1586 01:12:45,334 --> 01:12:47,854 - Oh. 1587 01:12:49,304 --> 01:12:53,032 - Do you--do you want us to do anything? 1588 01:12:53,101 --> 01:12:57,208 - Yeah, do you want me to break up with Diesel now? 1589 01:12:57,277 --> 01:13:00,798 - I mean, that's-- that's up to you. 1590 01:13:00,867 --> 01:13:03,422 Don't you like him? 1591 01:13:06,252 --> 01:13:09,289 - I... 1592 01:13:09,358 --> 01:13:12,051 do. 1593 01:13:12,120 --> 01:13:14,743 Hm. 1594 01:13:14,812 --> 01:13:18,333 - Then don't do anything on my account. 1595 01:13:18,402 --> 01:13:20,093 ♪ ♪ 1596 01:13:20,162 --> 01:13:24,512 You guys have been really great friends to me. 1597 01:13:24,581 --> 01:13:27,860 I never really told you that. 1598 01:13:27,929 --> 01:13:29,655 I could always rely on you. 1599 01:13:29,724 --> 01:13:34,314 You gave me a place in high school. 1600 01:13:34,383 --> 01:13:38,146 And now I just want you to be happy. 1601 01:13:38,215 --> 01:13:45,118 ♪ ♪ 1602 01:13:46,568 --> 01:13:48,812 See ya. 1603 01:13:48,881 --> 01:13:51,608 ♪ ♪ 1604 01:13:51,677 --> 01:13:53,472 - Wow. 1605 01:13:53,541 --> 01:13:58,373 That was really, like, sweet? 1606 01:13:58,441 --> 01:14:01,480 [Dahlya Mani's "Cold and Blazing Sun"] 1607 01:14:01,548 --> 01:14:07,140 ♪ ♪ 1608 01:14:07,209 --> 01:14:09,867 - ♪ Rest your head ♪ 1609 01:14:09,936 --> 01:14:15,045 ♪ It's not so hard to lay in bed ♪ 1610 01:14:15,114 --> 01:14:18,807 ♪ Let it wash over you ♪ 1611 01:14:18,876 --> 01:14:24,641 ♪ It seems colder knowing that you are gone ♪ 1612 01:14:24,709 --> 01:14:27,713 ♪ So I'll relax my shoulders ♪ 1613 01:14:27,782 --> 01:14:30,405 ♪ I won't try to run ♪ 1614 01:14:30,474 --> 01:14:34,823 ♪ Into your cold and blazing sun ♪ 1615 01:14:34,892 --> 01:14:38,861 ♪ ♪ 1616 01:14:38,931 --> 01:14:44,764 ♪ Into your cold and blazing, into your cold and blazing ♪ 1617 01:14:44,833 --> 01:14:49,528 ♪ Ooh ♪ 1618 01:14:49,597 --> 01:14:53,704 ♪ Mmm ♪ 1619 01:14:53,773 --> 01:14:56,361 - You know, I was surprised you didn't do better 1620 01:14:56,431 --> 01:14:58,467 on the chem midterm. 1621 01:14:58,537 --> 01:15:01,401 - I guess I took on too much this semester. 1622 01:15:01,470 --> 01:15:02,679 - Yeah, I guess you did. 1623 01:15:02,748 --> 01:15:04,266 I mean, a whole bunch of you-- 1624 01:15:04,334 --> 01:15:07,511 Travis Biggins, Kennedy Park, all of your grades fell off. 1625 01:15:07,580 --> 01:15:09,340 - Senior-itis, I guess. 1626 01:15:09,409 --> 01:15:12,066 - Well, whatever it was, it allowed my fourth choice, 1627 01:15:12,136 --> 01:15:14,380 Dipnicky to pull ahead of you, 1628 01:15:14,449 --> 01:15:18,833 but, lucky you, 1629 01:15:18,902 --> 01:15:23,838 I don't make my final decisions solely on grade point. 1630 01:15:23,907 --> 01:15:27,117 You, um, you came to my show, 1631 01:15:27,186 --> 01:15:31,811 which that meant a lot to me. 1632 01:15:31,880 --> 01:15:37,472 Actually, Honor, you mean a lot to me. 1633 01:15:37,541 --> 01:15:41,338 Don't worry about the age difference, okay? 1634 01:15:41,407 --> 01:15:42,546 You are so mature. 1635 01:15:42,615 --> 01:15:44,444 It is like you are 17 on the outside, 1636 01:15:44,512 --> 01:15:48,069 but you are-- you're 30 on the inside. 1637 01:15:48,137 --> 01:15:50,623 [soft music] 1638 01:15:50,691 --> 01:15:52,901 - Mr. Calvin. - Yeah. 1639 01:15:52,970 --> 01:15:56,974 - Are you asking me to sleep with you? 1640 01:15:57,043 --> 01:15:59,114 - Well, uh, I don't know if we'd be 1641 01:15:59,182 --> 01:16:01,392 doing a whole lot of sleeping. 1642 01:16:01,461 --> 01:16:03,187 ♪ ♪ 1643 01:16:03,256 --> 01:16:07,813 - Oh, that's too bad. 1644 01:16:07,882 --> 01:16:10,643 You see, I'm still 17 on the outside, 1645 01:16:10,712 --> 01:16:13,059 so I really need my sleep. 1646 01:16:13,128 --> 01:16:16,615 ♪ ♪ 1647 01:16:16,684 --> 01:16:19,341 Because I'm a child. 1648 01:16:19,410 --> 01:16:21,689 Bye, Mr. Calvin. 1649 01:16:21,758 --> 01:16:28,627 ♪ ♪ 1650 01:16:50,959 --> 01:16:53,030 [phone buzzes] 1651 01:16:53,099 --> 01:17:00,244 ♪ ♪ 1652 01:17:22,750 --> 01:17:24,821 - Guys, stop fighting. 1653 01:17:24,890 --> 01:17:26,650 ♪ ♪ 1654 01:17:26,718 --> 01:17:28,894 - Hi. - Hi. 1655 01:17:28,963 --> 01:17:30,861 Is Michael here? 1656 01:17:30,930 --> 01:17:32,587 - Michael? 1657 01:17:32,655 --> 01:17:34,658 - Michael Dipnicky. 1658 01:17:34,727 --> 01:17:37,626 - No, he's at my mom's work. 1659 01:17:37,696 --> 01:17:41,354 - Oh, um... 1660 01:17:41,423 --> 01:17:45,151 could you tell me where that is? 1661 01:17:45,220 --> 01:17:52,331 ♪ ♪ 1662 01:18:01,512 --> 01:18:04,446 [doorbell rings] 1663 01:18:12,178 --> 01:18:14,491 Hi, Michael. 1664 01:18:14,560 --> 01:18:17,597 - Hey. 1665 01:18:17,666 --> 01:18:20,152 Come on in. 1666 01:18:28,298 --> 01:18:31,128 - Well, hello. 1667 01:18:31,197 --> 01:18:32,958 - Mom, this is Honor. 1668 01:18:33,027 --> 01:18:34,441 - Well, it's nice to meet you, Honor. 1669 01:18:34,511 --> 01:18:36,375 I've heard a lot about you. 1670 01:18:36,444 --> 01:18:37,859 - Thanks. 1671 01:18:37,928 --> 01:18:39,930 - Can you stay for dinner? 1672 01:18:39,999 --> 01:18:42,588 - Um, no. No, I have to get home. 1673 01:18:42,657 --> 01:18:45,556 - Well, I hope you can make it another time. 1674 01:19:09,408 --> 01:19:12,791 - I don't understand. 1675 01:19:13,722 --> 01:19:16,104 - You ran into me the other day on my way home, 1676 01:19:16,173 --> 01:19:18,589 so I made up the story about this house. 1677 01:19:18,658 --> 01:19:20,384 I figured the whole breaking and entering thing 1678 01:19:20,453 --> 01:19:23,767 made me seem charming, roguish. 1679 01:19:23,836 --> 01:19:25,700 Girls always like that. 1680 01:19:29,152 --> 01:19:31,395 - Hey, kids. You want a snack? 1681 01:19:31,464 --> 01:19:33,742 - No thanks, Sally. 1682 01:19:41,889 --> 01:19:45,789 - You wanted me to follow you home. 1683 01:19:45,858 --> 01:19:47,791 That's why you said you didn't want to study there. 1684 01:19:47,860 --> 01:19:49,482 You wanted to lead me to her house. 1685 01:19:49,551 --> 01:19:53,245 - Well, I noticed Talia and Emma following me home, 1686 01:19:53,314 --> 01:19:55,385 so I led them to that neighborhood, 1687 01:19:55,454 --> 01:19:57,387 but I lost them because I needed you 1688 01:19:57,456 --> 01:19:59,009 to see it for yourself. 1689 01:19:59,078 --> 01:20:06,154 ♪ ♪ 1690 01:20:07,637 --> 01:20:10,158 Mm, that's why I didn't drag you in with me. 1691 01:20:10,227 --> 01:20:12,712 [tense music] 1692 01:20:12,780 --> 01:20:15,232 I had just enough time to turn it over, 1693 01:20:15,301 --> 01:20:17,062 and I made you wait. 1694 01:20:17,131 --> 01:20:19,374 Girls like that too. 1695 01:20:19,443 --> 01:20:21,894 They usually have like a gazillion sodas in the fridge. 1696 01:20:21,963 --> 01:20:25,346 Also, those pictures that I threw around the kitchen, 1697 01:20:25,414 --> 01:20:27,624 they had me in them, 1698 01:20:27,693 --> 01:20:29,626 but you were too busy watching me go wild. 1699 01:20:29,695 --> 01:20:31,007 - Michael! 1700 01:20:31,075 --> 01:20:34,010 - By the way, thank you for not using the roofie. 1701 01:20:34,079 --> 01:20:36,046 Of course, if you had put it in the cocoa, 1702 01:20:36,115 --> 01:20:38,635 I would have needed to pretend to accidentally spill it 1703 01:20:38,704 --> 01:20:40,706 all over your bed. 1704 01:20:40,775 --> 01:20:42,708 I guess you saved yourself a cleanup. 1705 01:20:45,159 --> 01:20:47,782 - "The Handmaid's Tale." 1706 01:20:47,851 --> 01:20:49,334 - You had it with you. 1707 01:20:49,404 --> 01:20:50,819 It wasn't assigned in any of our classes, 1708 01:20:50,889 --> 01:20:52,821 so I assumed it was important. 1709 01:20:56,895 --> 01:20:59,207 - "Doctor Who" is real though. 1710 01:20:59,276 --> 01:21:02,417 - Yeah, I love "Doctor Who." 1711 01:21:02,486 --> 01:21:04,316 - I don't understand how you knew 1712 01:21:04,385 --> 01:21:07,215 that I would do what I did for you. 1713 01:21:08,630 --> 01:21:11,979 - When I saw what you did for Kennedy and Travis. 1714 01:21:12,048 --> 01:21:13,463 - What? 1715 01:21:13,532 --> 01:21:15,637 - You could have used any number of ways 1716 01:21:15,706 --> 01:21:17,536 to take them down, but what you chose to do 1717 01:21:17,605 --> 01:21:19,538 showed you had a heart. 1718 01:21:19,607 --> 01:21:21,471 You could have destroyed them the minute 1719 01:21:21,539 --> 01:21:22,816 you found out Travis was gay 1720 01:21:22,886 --> 01:21:24,508 and when Kennedy became your friend. 1721 01:21:24,577 --> 01:21:26,545 - I didn't want Mr. Calvin to know that I-- 1722 01:21:26,614 --> 01:21:29,893 - Calvin wouldn't have cared. The guy is in love with you. 1723 01:21:29,962 --> 01:21:33,896 No, you did what you did because you cared about them. 1724 01:21:33,966 --> 01:21:36,865 I just needed to get you to care about me. 1725 01:21:36,935 --> 01:21:40,248 [soft music] 1726 01:21:40,316 --> 01:21:45,667 - I--I did care about you. 1727 01:21:45,736 --> 01:21:47,600 - I know. 1728 01:21:47,669 --> 01:21:49,430 ♪ ♪ 1729 01:21:49,499 --> 01:21:51,087 - So you've just been pretending 1730 01:21:51,155 --> 01:21:52,088 to be a nerd all these years? 1731 01:21:52,157 --> 01:21:54,711 - I am a nerd. 1732 01:21:54,780 --> 01:21:57,610 That doesn't mean I'm a good person. 1733 01:21:57,679 --> 01:21:59,923 Look, a girl like you doesn't fit in, 1734 01:21:59,992 --> 01:22:02,684 you can pretend to be as shallow as those who do. 1735 01:22:02,753 --> 01:22:04,134 A guy like me doesn't fit in, 1736 01:22:04,203 --> 01:22:05,825 well, I am not good-looking enough 1737 01:22:05,894 --> 01:22:07,343 to really have a say in the matter. 1738 01:22:07,413 --> 01:22:09,001 Hate sports. 1739 01:22:09,070 --> 01:22:11,970 Everybody at that school either wants to ignore or abuse me, 1740 01:22:12,039 --> 01:22:15,801 so I stopped trying to be liked by them. 1741 01:22:15,870 --> 01:22:18,079 ♪ ♪ 1742 01:22:18,148 --> 01:22:20,150 - And what about me? 1743 01:22:20,218 --> 01:22:24,189 ♪ ♪ 1744 01:22:24,258 --> 01:22:26,225 - I want to go to Harvard. 1745 01:22:26,294 --> 01:22:33,405 ♪ ♪ 1746 01:23:06,955 --> 01:23:09,717 - Hey. - Hey. 1747 01:23:27,735 --> 01:23:29,840 - Do you need any help? 1748 01:23:31,463 --> 01:23:33,499 - Sure. 1749 01:23:33,568 --> 01:23:36,054 Wanna grab some dough? 1750 01:23:56,177 --> 01:24:02,080 So what's going on with that boy, Michael? 1751 01:24:04,220 --> 01:24:06,360 - We're done. 1752 01:24:07,982 --> 01:24:09,742 - Well, that's good. 1753 01:24:09,811 --> 01:24:11,227 I mean, there was something off about him, 1754 01:24:11,296 --> 01:24:14,057 something not genuine. 1755 01:24:19,441 --> 01:24:21,582 - [chuckles] 1756 01:24:21,651 --> 01:24:24,102 - What's so funny? 1757 01:24:26,345 --> 01:24:29,727 - I wish you'd told me that before. 1758 01:24:29,797 --> 01:24:34,215 - Well, I kept interrupting your study sessions 1759 01:24:34,284 --> 01:24:36,459 hoping you'd get the point. 1760 01:24:43,259 --> 01:24:45,295 I'm sorry, honey. 1761 01:24:45,364 --> 01:24:47,642 Aw. 1762 01:24:49,230 --> 01:24:50,749 - It's okay. 1763 01:24:55,029 --> 01:24:57,514 - Don't let the bastards grind you down, huh? 1764 01:24:59,930 --> 01:25:02,173 - That's from "The Handmaid's Tale." 1765 01:25:02,243 --> 01:25:04,866 - Yeah, I gave it to you. 1766 01:25:04,935 --> 01:25:07,559 You never give me credit for anything. 1767 01:25:08,628 --> 01:25:11,356 [both laugh] 1768 01:25:11,425 --> 01:25:12,598 [crash] - Ey! 1769 01:25:12,667 --> 01:25:14,704 - Marvin? - Dad? 1770 01:25:14,773 --> 01:25:16,740 - Okay, yeah, yeah, slow down. 1771 01:25:16,809 --> 01:25:18,363 Whoa, whoa, whoa, slow down. 1772 01:25:18,432 --> 01:25:19,950 Yeah, there you go. 1773 01:25:20,019 --> 01:25:24,783 I finished! I finished! 1774 01:25:24,852 --> 01:25:26,509 - This is-- - Oh, yeah! 1775 01:25:26,578 --> 01:25:29,167 You are the best, buddy! See you Monday, Pat! 1776 01:25:29,236 --> 01:25:32,480 - You got it, Marvin. See you Monday. 1777 01:25:32,548 --> 01:25:35,242 - Oh, yeah, whoo! 1778 01:25:35,311 --> 01:25:37,691 Yeah, oh. 1779 01:25:37,761 --> 01:25:40,143 I'd like to thank the Academy of Trees 1780 01:25:40,212 --> 01:25:41,834 for making all this wood. 1781 01:25:41,903 --> 01:25:43,422 [laughter] 1782 01:25:43,491 --> 01:25:45,286 My gazebo! 1783 01:25:45,355 --> 01:25:49,048 You see, Tiger, it's like Kenny Rogers said, 1784 01:25:49,117 --> 01:25:54,364 when you put your heart in it, it can take you anywhere. 1785 01:25:54,432 --> 01:25:56,435 Oh, yeah, come to daddy. Look at it. 1786 01:25:56,503 --> 01:25:57,539 - Wow. - Isn't it amazing? 1787 01:25:57,609 --> 01:25:59,127 - Ah! - [grunts] 1788 01:25:59,197 --> 01:26:00,508 - [laughs] - Yes. 1789 01:26:00,577 --> 01:26:02,510 Oh, I can't believe it's finally done. 1790 01:26:02,579 --> 01:26:03,994 Ah. 1791 01:26:04,063 --> 01:26:05,410 [horn honks] 1792 01:26:05,479 --> 01:26:07,860 ♪ ♪ 1793 01:26:07,929 --> 01:26:09,448 - All right, bitches, I'm timing two minutes 1794 01:26:09,517 --> 01:26:11,691 for the drama. 1795 01:26:11,761 --> 01:26:15,316 - Who are these kids? 1796 01:26:15,385 --> 01:26:18,319 - They're my friends. 1797 01:26:18,387 --> 01:26:20,252 - Hello, princess, where the hell have you been? 1798 01:26:20,321 --> 01:26:21,667 - We were setting up for the dress rehearsal, 1799 01:26:21,736 --> 01:26:22,668 and no one could find you. 1800 01:26:22,736 --> 01:26:24,291 We were really worried. 1801 01:26:24,360 --> 01:26:26,189 - So worried, I rode in a Jeep that smells like sweaty balls. 1802 01:26:26,258 --> 01:26:27,501 - Okay, what's your excuse, girl? 1803 01:26:27,570 --> 01:26:29,088 The curtain's up in two hours. 1804 01:26:29,157 --> 01:26:30,849 - Yeah, I-- 1805 01:26:30,918 --> 01:26:33,092 I don't know if I'm gonna do the show. 1806 01:26:33,161 --> 01:26:35,440 - I'm sorry, crazy person says what? 1807 01:26:35,509 --> 01:26:37,269 ♪ ♪ 1808 01:26:37,338 --> 01:26:40,065 - Kennedy can work the cues. You'll be great. 1809 01:26:40,134 --> 01:26:41,446 ♪ ♪ 1810 01:26:41,515 --> 01:26:42,895 - Okay. 1811 01:26:42,964 --> 01:26:46,002 If you're not going, I'm not going. 1812 01:26:46,071 --> 01:26:48,418 - What? 1813 01:26:48,486 --> 01:26:51,283 - It's as much yours as mine. 1814 01:26:51,352 --> 01:26:58,289 ♪ ♪ 1815 01:26:58,359 --> 01:27:00,843 - Okay, whatever your personal drama is can wait. 1816 01:27:00,913 --> 01:27:02,432 You have to help me get into my dress. 1817 01:27:02,501 --> 01:27:04,434 Go, go, come on, get in. 1818 01:27:04,503 --> 01:27:06,402 Go, go, go, go, go, go, go! 1819 01:27:06,471 --> 01:27:08,196 Thanks, Honor's mom and dad. 1820 01:27:08,266 --> 01:27:09,611 Nice deck! 1821 01:27:09,681 --> 01:27:12,684 ♪ ♪ 1822 01:27:12,753 --> 01:27:15,548 - Is she in a play? 1823 01:27:15,618 --> 01:27:17,482 - I don't know. 1824 01:27:17,551 --> 01:27:20,554 ♪ ♪ 1825 01:27:20,623 --> 01:27:22,521 - I demand to see the queen. 1826 01:27:22,590 --> 01:27:24,523 - The queen will be here in moments. 1827 01:27:24,592 --> 01:27:25,904 She has ordered your death. 1828 01:27:25,973 --> 01:27:27,837 - She wouldn't. She loves me. 1829 01:27:27,905 --> 01:27:29,804 - What wouldn't I do, Phillip? 1830 01:27:29,873 --> 01:27:32,566 all: Her Royal Highness. 1831 01:27:32,635 --> 01:27:35,741 - Why have you brought him here? 1832 01:27:35,810 --> 01:27:37,467 - Well, I thought perhaps if you saw him-- 1833 01:27:37,536 --> 01:27:39,986 - I have made my choice. 1834 01:27:40,056 --> 01:27:42,230 - Mary, my love. 1835 01:27:42,300 --> 01:27:45,199 [dramatic music] 1836 01:27:45,268 --> 01:27:47,374 ♪ ♪ 1837 01:27:47,443 --> 01:27:49,617 - Follow my command. 1838 01:27:49,686 --> 01:27:53,380 ♪ ♪ 1839 01:27:53,449 --> 01:27:58,316 ♪ Follow, follow ♪ 1840 01:27:58,385 --> 01:28:01,767 ♪ Follow my ♪ 1841 01:28:01,836 --> 01:28:06,462 ♪ Command ♪ 1842 01:28:06,530 --> 01:28:10,880 - Oh, did I forget to mention it was a musical? 1843 01:28:10,949 --> 01:28:13,709 - ♪ Did you think ♪ 1844 01:28:13,779 --> 01:28:17,334 ♪ I would be swayed by the stars? ♪ 1845 01:28:17,404 --> 01:28:21,373 ♪ For I come from Venus, not from Mars ♪ 1846 01:28:21,441 --> 01:28:23,168 ♪ Well, big mistake ♪ 1847 01:28:23,236 --> 01:28:26,620 ♪ I won't break, bid farewell to my juicy cake ♪ 1848 01:28:26,689 --> 01:28:29,208 - ♪ What a queen ♪ 1849 01:28:29,277 --> 01:28:33,039 - ♪ I have no time for charity ♪ 1850 01:28:33,109 --> 01:28:36,940 ♪ I'm pissing on popularity ♪ 1851 01:28:37,009 --> 01:28:39,874 ♪ When the sun hits the shore, then it's war ♪ 1852 01:28:39,943 --> 01:28:42,498 ♪ You'll be canceled forevermore ♪ 1853 01:28:42,566 --> 01:28:46,364 ♪ I'm the legendary Bloody, Bloody Mary ♪ 1854 01:28:46,432 --> 01:28:51,161 ♪ #VeryVeryGlorious ♪ 1855 01:28:51,230 --> 01:28:53,060 ♪ Glorious ♪ 1856 01:28:53,128 --> 01:28:57,271 ♪ Glorious, glorious ♪ 1857 01:28:57,340 --> 01:28:58,928 ♪ Glorious ♪ 1858 01:28:58,997 --> 01:29:02,932 ♪ Glorious, glorious ♪ 1859 01:29:03,001 --> 01:29:06,280 ♪ Glorious ♪ 1860 01:29:06,349 --> 01:29:09,559 - ♪ End my days ♪ 1861 01:29:09,628 --> 01:29:13,736 ♪ Spare me a broken heart ♪ 1862 01:29:13,805 --> 01:29:18,119 ♪ I loved you from the start ♪ 1863 01:29:18,188 --> 01:29:23,193 ♪ Was I a fool, dear? ♪ 1864 01:29:23,262 --> 01:29:25,230 ♪ ♪ 1865 01:29:52,222 --> 01:29:56,744 - Men don't have to choose between love and power. 1866 01:29:56,813 --> 01:29:59,160 Why must a woman? 1867 01:29:59,229 --> 01:30:02,611 - I knew there was a reason I liked this play. 1868 01:30:02,681 --> 01:30:05,615 [soft music] 1869 01:30:05,684 --> 01:30:12,760 ♪ ♪ 1870 01:30:33,988 --> 01:30:41,099 ♪ ♪ 1871 01:30:46,311 --> 01:30:49,348 I thought I was Bloody Mary. 1872 01:30:49,417 --> 01:30:52,179 No one was going to know who I really was, 1873 01:30:52,248 --> 01:30:56,355 and nothing was going to stand in the way of my success. 1874 01:30:56,423 --> 01:31:00,289 I wanted to get away from this town, but really, 1875 01:31:00,359 --> 01:31:05,157 the only thing I was trying to escape was me. 1876 01:31:05,226 --> 01:31:07,090 I didn't want to show people who I really am 1877 01:31:07,159 --> 01:31:10,197 because I didn't want to get hurt, 1878 01:31:10,266 --> 01:31:11,611 and I did. 1879 01:31:11,681 --> 01:31:14,304 I got hurt. 1880 01:31:14,373 --> 01:31:18,516 But I also discovered that the people who are worth it, 1881 01:31:18,584 --> 01:31:22,485 you'll love them, and they'll love you back. 1882 01:31:22,554 --> 01:31:25,453 ♪ ♪ 1883 01:31:25,523 --> 01:31:27,007 Who am I now? 1884 01:31:27,075 --> 01:31:31,770 Still to be determined, but I'll be fine. 1885 01:31:31,839 --> 01:31:34,048 - Honor. [clears throat] 1886 01:31:34,117 --> 01:31:36,361 We are in the middle of a meeting right now. 1887 01:31:36,430 --> 01:31:38,570 - Oh, this will only take a minute. 1888 01:31:38,639 --> 01:31:40,020 Hi, Michael. 1889 01:31:40,089 --> 01:31:42,678 Has he sent your recommendation to Harvard yet? 1890 01:31:42,747 --> 01:31:45,784 - I-- - No, no, no, no, not yet. 1891 01:31:45,852 --> 01:31:47,855 - Good. 1892 01:31:47,923 --> 01:31:51,445 Because I think you might want to reconsider. 1893 01:31:51,514 --> 01:31:52,998 Mr. Calvin, 1894 01:31:53,066 --> 01:31:54,966 are you asking me to sleep with you? 1895 01:31:55,035 --> 01:31:57,209 - Why, I don't know if we'd be 1896 01:31:57,278 --> 01:31:59,936 doing a whole lot of sleeping. 1897 01:32:00,005 --> 01:32:01,766 - [laughs] 1898 01:32:01,834 --> 01:32:03,352 That's not what it sounds like. 1899 01:32:03,422 --> 01:32:05,321 - Really? 1900 01:32:05,390 --> 01:32:06,909 ♪ ♪ 1901 01:32:06,977 --> 01:32:08,495 - Honor, you know that you were always 1902 01:32:08,566 --> 01:32:09,877 my first choice, right? 1903 01:32:09,946 --> 01:32:12,086 - Oh. 1904 01:32:12,155 --> 01:32:17,195 Oh, thanks, but I don't want you to recommend me. 1905 01:32:17,264 --> 01:32:19,300 Harvard is where all the Kennedys went, 1906 01:32:19,369 --> 01:32:21,648 so I want you to recommend our Kennedy. 1907 01:32:21,717 --> 01:32:23,753 - Uh-huh, yeah. 1908 01:32:23,822 --> 01:32:25,548 ♪ ♪ 1909 01:32:25,617 --> 01:32:27,481 - Bye, Michael. 1910 01:32:27,550 --> 01:32:30,484 [upbeat music] 1911 01:32:30,553 --> 01:32:35,247 ♪ ♪ 1912 01:32:35,316 --> 01:32:38,387 Like I said, I'll be fine. 1913 01:32:38,457 --> 01:32:42,358 - ♪ Ooh ♪ 1914 01:32:42,427 --> 01:32:45,878 ♪ Now loving is easy, you had me fucked up ♪ 1915 01:32:45,948 --> 01:32:49,779 ♪ It used to be so hard to see ♪ 1916 01:32:49,848 --> 01:32:53,714 ♪ Now loving is easy, everything's perfect ♪ 1917 01:32:53,783 --> 01:32:57,615 ♪ Please don't change a single little thing for me ♪ 1918 01:32:57,684 --> 01:32:59,477 ♪ Now, listen, boy ♪ 1919 01:32:59,547 --> 01:33:01,170 ♪ When you can't even hide it ♪ 1920 01:33:01,239 --> 01:33:02,758 - Cheers, bitches. - Thank you. 1921 01:33:02,827 --> 01:33:05,381 - ♪ And it didn't take forever to find it ♪ 1922 01:33:05,450 --> 01:33:08,349 ♪ I was on my own ♪ 1923 01:33:08,418 --> 01:33:13,803 ♪ Almost glad to be alone until love came in ♪ 1924 01:33:13,872 --> 01:33:16,944 ♪ On time, on time ♪ 1925 01:33:17,012 --> 01:33:21,086 ♪ Now loving is easy, you had me fucked up ♪ 1926 01:33:21,155 --> 01:33:24,780 ♪ It used to be so hard to see ♪ 1927 01:33:24,849 --> 01:33:26,747 ♪ Now loving is easy ♪ 1928 01:33:26,816 --> 01:33:29,128 ♪ Everything's perfect ♪ 1929 01:33:29,198 --> 01:33:32,857 ♪ Please don't change a single little thing for me ♪ 1930 01:33:32,926 --> 01:33:36,619 ♪ Oh, ah ♪ 1931 01:33:36,688 --> 01:33:39,726 [cell phone ringing] 1932 01:33:39,795 --> 01:33:41,382 - Hi, Mom. - It's an alarm. 1933 01:33:41,450 --> 01:33:42,901 I don't know how that happened. 1934 01:33:42,970 --> 01:33:47,768 - ♪ Ah, ah ♪ 1935 01:33:47,837 --> 01:33:49,977 - Meow, meow, meow. 1936 01:33:50,046 --> 01:33:52,117 [laughing] Shoot. 1937 01:33:52,186 --> 01:33:53,705 - It's an art piece. There's no dialogue. 1938 01:33:53,774 --> 01:33:55,983 Just bowling. 1939 01:33:56,052 --> 01:33:58,089 Dead puppies. 1940 01:33:58,158 --> 01:34:03,991 ♪ ♪ 1941 01:34:04,060 --> 01:34:07,200 - ♪ Listen, boy, ooh ♪ 1942 01:34:07,270 --> 01:34:10,688 - You see, it's like Kenny Rogers said... 1943 01:34:10,757 --> 01:34:13,414 ♪ ♪ 1944 01:34:13,483 --> 01:34:15,106 - You forgot. 1945 01:34:15,175 --> 01:34:19,662 - ♪ Almost glad to be alone until love came in ♪ 1946 01:34:19,731 --> 01:34:23,045 ♪ On time, on time ♪ 1947 01:34:23,114 --> 01:34:24,909 ♪ Now loving is easy ♪ 1948 01:34:24,977 --> 01:34:27,048 - ET phone home. 1949 01:34:27,118 --> 01:34:29,810 Not from the St. Louis Radisson, little man. 1950 01:34:29,878 --> 01:34:32,157 Where did all the students go? 1951 01:34:32,226 --> 01:34:39,337 ♪ ♪ 1952 01:34:41,891 --> 01:34:44,548 - Oh, God, ow. 1953 01:34:44,618 --> 01:34:47,966 Once you lose your virginity, the second time-- 1954 01:34:48,035 --> 01:34:52,212 [laughter] 1955 01:34:52,280 --> 01:34:54,490 You want to keep going? 1956 01:34:54,559 --> 01:34:56,423 [laughter] 1957 01:34:56,492 --> 01:35:02,498 - That was the most forced applause I have ever heard. 1958 01:35:02,566 --> 01:35:05,432 [whistle blows] - Song club is over, traffic. 1959 01:35:05,501 --> 01:35:06,985 You-- 1960 01:35:07,054 --> 01:35:09,401 [laughter] 1961 01:35:09,470 --> 01:35:12,680 - You smell like fries. I meant it as a compliment. 1962 01:35:12,750 --> 01:35:14,372 I just told you-- 1963 01:35:14,441 --> 01:35:16,684 - If it says mirror abort, don't spill. 1964 01:35:16,753 --> 01:35:18,100 - You got it. 1965 01:35:18,169 --> 01:35:20,102 [laughter] 1966 01:35:20,171 --> 01:35:22,380 Mirror--abort! 1967 01:35:22,449 --> 01:35:24,796 - Yes, man, he had way more [indistinct]. 1968 01:35:24,865 --> 01:35:27,419 We were fricking--I, uh-- 1969 01:35:27,488 --> 01:35:29,767 Let's go again. [laughter] 1970 01:35:29,836 --> 01:35:31,561 - ♪ Now loving is easy ♪ 1971 01:35:31,630 --> 01:35:33,667 - Oh, my God. 1972 01:35:33,736 --> 01:35:37,775 - ♪ Please don't change a single little thing for me ♪ 1973 01:35:37,843 --> 01:35:42,262 ♪ Oh, ah, oh ♪ 1974 01:35:42,331 --> 01:35:45,161 ♪ Ah ♪ 1975 01:35:45,230 --> 01:35:50,028 ♪ Oh, ah ♪ 1976 01:35:50,097 --> 01:35:51,718 - Work it! 1977 01:35:51,789 --> 01:35:53,135 - And love you! 1978 01:35:53,204 --> 01:35:54,653 all: Mean it! 1979 01:35:54,722 --> 01:35:58,347 [dog barking] - [mimicking barking] 1980 01:35:58,416 --> 01:36:00,798 - And that's when I knew she wasn't the one. 1981 01:36:00,867 --> 01:36:05,457 - ♪ Follow, follow ♪ 1982 01:36:05,526 --> 01:36:09,253 ♪ Follow my ♪ 1983 01:36:09,323 --> 01:36:14,881 ♪ Command ♪ 1984 01:36:14,950 --> 01:36:18,470 [upbeat music] 1985 01:36:18,539 --> 01:36:20,818 ♪ Did you think ♪ 1986 01:36:20,887 --> 01:36:24,752 ♪ I would be swayed by the stars? ♪ 1987 01:36:24,822 --> 01:36:28,722 ♪ For I come from Venus, not from Mars ♪ 1988 01:36:28,791 --> 01:36:31,725 ♪ Well, big mistake, I won't break ♪ 1989 01:36:31,794 --> 01:36:34,176 ♪ Bid farewell to my juicy cake ♪ 1990 01:36:34,245 --> 01:36:36,695 - ♪ What a queen ♪ 1991 01:36:36,764 --> 01:36:40,492 - ♪ I have no time for charity ♪ 1992 01:36:40,561 --> 01:36:44,462 ♪ I'm pissing on popularity ♪ 1993 01:36:44,530 --> 01:36:47,499 ♪ When the sun hits the shore, then it's war ♪ 1994 01:36:47,568 --> 01:36:50,019 ♪ You'll be canceled forevermore ♪ 1995 01:36:50,088 --> 01:36:53,954 ♪ I'm the legendary Bloody, Bloody Mary ♪ 1996 01:36:54,023 --> 01:36:58,786 ♪ #VeryVeryGlorious ♪ 1997 01:36:58,856 --> 01:37:00,581 ♪ Glorious ♪ 1998 01:37:00,650 --> 01:37:04,861 ♪ Glorious, glorious ♪ 1999 01:37:04,931 --> 01:37:06,898 ♪ Glorious ♪ 2000 01:37:06,967 --> 01:37:10,419 ♪ Glorious, glorious ♪ 2001 01:37:10,488 --> 01:37:14,216 ♪ Glorious ♪ 2002 01:37:14,285 --> 01:37:17,805 - ♪ The legendary ♪ - ♪ Follow my command ♪ 2003 01:37:17,875 --> 01:37:21,016 - ♪ #VeryScary ♪ - ♪ Now ♪ 2004 01:37:21,084 --> 01:37:25,434 - ♪ She's the legendary ♪ - ♪ I am Bloody Mary ♪ 2005 01:37:25,503 --> 01:37:27,850 - ♪ #VeryVery ♪ 2006 01:37:27,919 --> 01:37:33,856 - ♪ Glorious ♪ - ♪ Glorious, glorious ♪ 2007 01:37:33,925 --> 01:37:38,066 ♪ Glorious, glorious ♪ - ♪ Glorious ♪ 2008 01:37:38,136 --> 01:37:40,380 - ♪ Glorious ♪ - ♪ Glorious ♪ 2009 01:37:40,449 --> 01:37:41,795 - ♪ Glorious ♪ 2010 01:37:41,864 --> 01:37:43,727 - Whoo! - ♪ Glorious ♪ 2011 01:37:43,797 --> 01:37:47,797 - And scene. [blade thuds]