1
00:00:05,001 --> 00:00:13,001
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
2
00:00:20,000 --> 00:00:28,000
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
3
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
4
00:01:05,450 --> 00:01:06,820
Industri Pekkang!
5
00:01:07,300 --> 00:01:09,040
Ada yang dari Industri Pekkang?
6
00:01:10,990 --> 00:01:12,750
(Chang Eun Ha)
7
00:01:12,770 --> 00:01:15,330
Kenapa mengambil mobil ini lagi?
8
00:01:15,570 --> 00:01:17,036
Setidaknya menghasilkan
uang dengan rongsokan ini.
9
00:01:17,060 --> 00:01:18,240
(Sertifikat Daur Ulang Mesin)
10
00:02:09,700 --> 00:02:15,950
SPECIAL DELIVERY
(Pengiriman khusus)
11
00:02:16,590 --> 00:02:19,090
Kalau begitu, kau perlu menghubungi taksi.
12
00:02:19,110 --> 00:02:20,760
Kau menelepon nomor yang salah.
13
00:02:23,410 --> 00:02:25,100
Sebenarnya, tidak sepenuhnya salah.
14
00:02:25,540 --> 00:02:27,110
Mau diantar ke mana?
15
00:02:30,230 --> 00:02:32,090
Bisa dikatakan Kami adalah jasa kurir.
16
00:02:32,920 --> 00:02:36,470
Selain surat, kami menerima
semua jenis pengiriman.
17
00:02:36,490 --> 00:02:38,090
Kami tidak memeriksa pengiriman.
18
00:02:38,120 --> 00:02:40,050
Jangan lewatkan pengiriman
dengan dalih apa pun.
19
00:02:50,850 --> 00:02:52,190
Wah! Luar biasa!
20
00:02:52,520 --> 00:02:54,150
Ini model 9400?
21
00:02:55,430 --> 00:02:56,430
Wih!
22
00:02:57,910 --> 00:02:59,250
Tolong jaga.
23
00:03:00,890 --> 00:03:01,980
Wah.
24
00:03:04,040 --> 00:03:05,900
Apa kau menangkap banyak hari ini?
25
00:03:05,920 --> 00:03:07,440
Hanya sedikit.
26
00:03:15,680 --> 00:03:17,010
Tanggung jawab kami?
27
00:03:17,810 --> 00:03:19,486
Tanggung jawab kami
hanyalah menerima pesanan.
28
00:03:19,510 --> 00:03:21,590
Sebelum itu, kau harus
menangani semuanya sendiri.
29
00:03:22,180 --> 00:03:24,610
Namun, selama pengantaran,
apa pun yang terjadi,
30
00:03:24,640 --> 00:03:26,206
Untuk semuanya, kurir
kami yang bertanggungjawab.
31
00:03:26,230 --> 00:03:27,870
Kau tidak perlu khawatir soal itu.
32
00:03:28,900 --> 00:03:29,970
Ya, benar.
33
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
Birku!
34
00:03:31,050 --> 00:03:32,470
Bos, kau lagi...
35
00:03:32,730 --> 00:03:33,580
Ya, tentu saja.
36
00:03:33,610 --> 00:03:35,150
Jangan minum birku lagi.
37
00:03:35,170 --> 00:03:38,126
Kirim gambar klien ke nomor ini. Detailnya
akan dikomunikasikan kepada kurir.
38
00:03:38,150 --> 00:03:39,390
Baiklah, pertahankan.
39
00:03:40,610 --> 00:03:42,590
Tidak boleh menyetir dalam keadaan mabuk.
40
00:03:42,610 --> 00:03:43,920
Aku ada sebuah janji hari ini.
41
00:03:43,940 --> 00:03:46,290
Pengiriman hari ini setelah
sekian lama, bisakah kau saja?
42
00:03:57,930 --> 00:03:59,950
Janji apa?
43
00:03:59,970 --> 00:04:02,190
Untuk ini, kau harus
punya teman terlebih dahulu.
44
00:04:02,700 --> 00:04:03,700
Ambillah.
45
00:04:03,960 --> 00:04:05,420
Ada pengiriman khusus malam ini.
46
00:04:06,430 --> 00:04:08,026
Untuk kerja malam, aku akan
mengenakan biaya tambahan 15%.
47
00:04:08,050 --> 00:04:08,780
5%.
48
00:04:09,050 --> 00:04:10,050
15%.
49
00:04:11,190 --> 00:04:12,190
Sepakat!
50
00:04:12,960 --> 00:04:15,330
(Hotel Superior, 21:30)
51
00:04:23,540 --> 00:04:24,540
Tangan satunya!
52
00:04:27,030 --> 00:04:28,030
Yang ini, yang ini!
53
00:04:28,220 --> 00:04:29,420
Kak, mobil itu!
54
00:04:32,520 --> 00:04:33,520
Apa yang terjadi?
55
00:04:33,600 --> 00:04:34,240
Hei!
56
00:04:34,270 --> 00:04:35,270
Buka pintunya!
57
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
Kenapa lama membuka?
58
00:04:43,530 --> 00:04:44,530
Perempuan?
59
00:04:44,680 --> 00:04:45,570
Perempuan!
60
00:04:45,630 --> 00:04:46,630
Ya Tuhan
61
00:04:48,310 --> 00:04:49,520
Dia perempuan.
62
00:04:49,810 --> 00:04:50,950
Ini sama sekali bukan pertanda baik.
63
00:04:50,970 --> 00:04:52,150
Maaf, kak.
64
00:04:52,980 --> 00:04:54,720
Bisakah gadis itu melakukannya?
65
00:04:56,030 --> 00:04:57,406
Kalau kita tidak segera pergi dari sini,
66
00:04:57,430 --> 00:04:58,640
Kita akan mendapatkan masalah.
67
00:04:59,940 --> 00:05:01,160
Sialan.
68
00:05:05,840 --> 00:05:07,600
Bukankah itu suruhan Kim Jong-un?
69
00:05:08,330 --> 00:05:09,070
Itu.
70
00:05:09,090 --> 00:05:10,686
Kalau kau gagal tepat
waktu, terimalah akibatnya.
71
00:05:10,710 --> 00:05:11,940
Kencangkan sabuk pengaman.
72
00:05:11,970 --> 00:05:13,160
Aku sudah mengikat milikku.
73
00:05:16,900 --> 00:05:20,500
Kalau kau tidak mengencangkan sabuk pengaman,
denda tambahan sebesar 60.000 harus dibayar.
74
00:05:31,360 --> 00:05:32,360
Hei!
75
00:05:38,410 --> 00:05:39,890
Sabuk, kencangkan sabuk pengaman kak.
76
00:06:17,890 --> 00:06:18,890
Tidak apa-apa.
77
00:06:19,810 --> 00:06:20,810
Luar biasa!
78
00:06:45,180 --> 00:06:47,000
Hei, jalang!
79
00:06:47,020 --> 00:06:48,050
Hentikan mobilnya!
80
00:06:48,320 --> 00:06:49,350
Berhenti, sialan!
81
00:06:49,540 --> 00:06:50,750
Sisi mobil!
82
00:06:51,180 --> 00:06:52,180
Berhenti!
83
00:07:11,150 --> 00:07:12,720
Lebih cepat!
84
00:09:24,440 --> 00:09:25,530
Kau mau ke sana?
85
00:09:25,550 --> 00:09:26,160
Tidak tidak!
86
00:09:26,180 --> 00:09:27,180
Tidak!
87
00:10:01,950 --> 00:10:03,820
Kita harus bagaimana sekarang?
88
00:10:58,180 --> 00:10:59,070
Ah!
89
00:10:59,100 --> 00:11:00,750
Dia sangat cepat!
90
00:11:02,540 --> 00:11:03,540
Hei!
91
00:11:04,820 --> 00:11:06,680
Hitung uang sewanya.
92
00:11:13,430 --> 00:11:14,860
Dimana kau bekerja?
93
00:11:15,290 --> 00:11:16,290
Apa itu?
94
00:11:16,320 --> 00:11:17,320
Tip?
95
00:11:17,960 --> 00:11:18,960
Ini bukan tip.
96
00:11:19,470 --> 00:11:20,920
Aku memberimu kesempatan.
97
00:11:21,280 --> 00:11:22,280
(Konstruksi Geongil)
98
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
Bagaimana?
99
00:11:23,780 --> 00:11:25,370
Bagaimana kalau kau bekerja untukku?
100
00:11:26,130 --> 00:11:27,290
Aku bekerja di sebuah perusahaan.
101
00:11:27,310 --> 00:11:29,670
Ini pertama kalinya aku ingin
bekerja dengan seorang gadis.
102
00:11:30,010 --> 00:11:32,700
Ini suatu kehormatan bagimu.
103
00:11:37,130 --> 00:11:38,260
Terima kasih.
104
00:11:39,170 --> 00:11:40,810
Simpanlah, ini akan membuatmu lebih baik.
105
00:11:42,380 --> 00:11:43,090
Hei.
106
00:11:43,120 --> 00:11:44,700
Kau akan menyesal nanti!
107
00:11:46,730 --> 00:11:47,550
Asif!
108
00:11:47,570 --> 00:11:49,570
(Bengkel mobil)
109
00:11:47,840 --> 00:11:48,920
Bawakan aku kopi.
110
00:11:58,490 --> 00:11:59,730
Kerja yang hebat Manajer Chang.
111
00:12:00,160 --> 00:12:03,830
Secepatnya bagian dari keuntungan
kita akan dibagi 60-40 bagian.
112
00:12:03,880 --> 00:12:04,530
Sepakat?
113
00:12:04,550 --> 00:12:06,790
Kalau begitu, mulai besok
pendapatan akan menjadi 50-50.
114
00:12:06,870 --> 00:12:08,380
Aku tahu itu.
115
00:12:08,420 --> 00:12:09,776
Tapi tidak sesuai dengan
realita. Pikirkan soal itu.
116
00:12:09,800 --> 00:12:10,520
Bos
117
00:12:10,700 --> 00:12:13,900
Kalau kau tidak mengungkapkan pikiranmu,
maka semuanya tidak ada artinya. Paham?
118
00:12:13,930 --> 00:12:14,930
Ya!
119
00:12:15,200 --> 00:12:17,230
Kalau 50-50,
120
00:12:17,250 --> 00:12:18,860
maka kita berdua akan diuntungkan!
121
00:12:19,240 --> 00:12:22,730
Lalu aku, tidak bisa memanggilmu
Manajer Chang lagi, seperti sekarang.
122
00:12:22,940 --> 00:12:25,120
Aku akan memanggilmu "Direktur Chang".
123
00:12:25,830 --> 00:12:26,850
Baiklah katakan saja,
124
00:12:26,870 --> 00:12:29,250
Apa kau pikir semua
uang ini masuk ke sakuku?
125
00:12:29,810 --> 00:12:30,970
Sewa gedung,
126
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
Gaji staf,
127
00:12:32,030 --> 00:12:33,270
biaya untuk menjalankan perusahaan.
128
00:12:33,290 --> 00:12:35,716
Mengerti. Kalau kau tidak ingin berbagi
50-40, kau tidak perlu membicarakan hal ini.
129
00:12:35,740 --> 00:12:36,600
Hei!
130
00:12:36,620 --> 00:12:37,390
Siap, asapnya bahkan
belum sampai ke tenggorokan!
131
00:12:37,420 --> 00:12:39,486
Ada tertulis bahwa orang mati karena
merokok, tapi kau tidak mendengarnya.
132
00:12:39,510 --> 00:12:42,050
Kau harus hidup lama, kau adalah mentorku.
133
00:12:43,610 --> 00:12:45,520
Mari kita mengadakan pesta perusahaan!
134
00:12:45,610 --> 00:12:46,610
Aku akan membeli daging.
135
00:12:46,650 --> 00:12:47,290
Yang mana yang kau suka?
136
00:12:47,630 --> 00:12:48,430
Daging?
137
00:12:48,510 --> 00:12:49,330
Daging panggang?
138
00:12:49,350 --> 00:12:50,330
Pilih satu?
139
00:12:50,350 --> 00:12:51,510
Baiklah!
140
00:12:54,180 --> 00:12:56,520
Mereka tidak makan daging sapi.
141
00:12:56,560 --> 00:12:58,400
Tidak makan babi.
142
00:12:58,420 --> 00:13:00,640
Lalu apa yang mereka makan?
143
00:13:00,820 --> 00:13:03,060
Kapan aku mengatakan
tidak makan daging sapi?
144
00:13:03,390 --> 00:13:04,890
Di India mereka tidak makan daging sapi.
145
00:13:04,910 --> 00:13:06,190
Aku dari Pakistan.
146
00:13:06,580 --> 00:13:08,100
Orang tua itu berasal dari Bangladesh.
147
00:13:08,330 --> 00:13:10,710
Muslim tidak makan babi.
148
00:13:11,040 --> 00:13:12,390
Dagingnya sepertinya enak.
149
00:13:13,550 --> 00:13:15,510
Anak ini tidak bisa membedakan.
150
00:13:15,720 --> 00:13:17,540
Orang India biasanya makan kari.
151
00:13:19,340 --> 00:13:20,860
Itu kopi Eun Ha.
152
00:13:21,380 --> 00:13:22,030
Siapa?
153
00:13:22,250 --> 00:13:22,930
Manajer Chang?
154
00:13:23,150 --> 00:13:23,550
Ya.
155
00:13:23,850 --> 00:13:27,370
Yang mengeluh bahwa dagingnya
tidak enak, manajer Chang itu?
156
00:13:27,840 --> 00:13:30,480
Yang tidak suka makan dengan
rekan kerja, yang suka makan sendiri?
157
00:13:31,990 --> 00:13:33,100
Eun Ha pergi?
158
00:13:33,220 --> 00:13:34,966
Kenapa kau memanggil
Manajer Chang dengan Eun-Ha?
159
00:13:34,990 --> 00:13:36,230
Apakah kau anggota keluarganya?
160
00:13:36,420 --> 00:13:38,330
Kenapa kau bicara seolah-olah kalian teman?
161
00:13:40,360 --> 00:13:41,170
Jangan dimakan!
162
00:13:41,270 --> 00:13:42,630
Aku akan makan semuanya sendirian.
163
00:13:45,570 --> 00:13:49,210
Dalam waktu singkat, pemain bisbol
profesional mengumpulkan jutaan penonton,
164
00:13:49,260 --> 00:13:51,170
Menjadi sorotan berita utama.
165
00:13:51,550 --> 00:13:54,430
Pemain Seong Dragons sore ini,
166
00:13:54,470 --> 00:13:56,580
mengadakan konferensi pers secara terbuka,
167
00:13:56,610 --> 00:13:58,940
Membicarakan fakta
tentang pertandingan kontrak.
168
00:13:58,960 --> 00:14:01,240
Sial, kemana perginya?
169
00:14:01,950 --> 00:14:02,900
Sial!
170
00:14:02,920 --> 00:14:05,380
Pencocokan tidak valid.
Situs web sedang diselidiki,
171
00:14:06,340 --> 00:14:09,030
Sekilas Yi Do-yeon. Mari
kita lihat konferensi persnya.
172
00:14:09,060 --> 00:14:13,090
Empat bola dalam satu babak dan
Kehilangan poin dalam satu babak,
173
00:14:13,110 --> 00:14:20,340
Itu luar biasa! Di setiap pertandingan.
Dua hingga lima juta ditukar.
174
00:14:23,360 --> 00:14:24,950
Jumlah uang yang diperoleh per minggu,
175
00:14:24,980 --> 00:14:25,390
Ups!
176
00:14:25,410 --> 00:14:26,960
Ayah, ayah masuk TV!
177
00:14:27,400 --> 00:14:27,850
Apa?
178
00:14:27,900 --> 00:14:31,000
Broker perantara adalah
seorang profesional. Pemain bisbol.
179
00:14:31,040 --> 00:14:32,690
Setelah pensiun,
180
00:14:32,720 --> 00:14:36,046
Awalnya dia mulai bekerja di industri hiburan.
Diketahui bahwa dia adalah Kim Doi Sik.
181
00:14:36,070 --> 00:14:38,110
Pemain bisbol Kim Doo-sik.
182
00:14:38,140 --> 00:14:41,110
Dia telah berjudi selama
bertahun-tahun. Mengelola situs.
183
00:14:41,130 --> 00:14:44,080
Diduga, Kim Doo-sik melakukan
praktik kolusi dengan pejabat pemerintah.
184
00:14:45,800 --> 00:14:48,130
Ah, kenapa mereka memilih gambar yang itu?
185
00:14:48,360 --> 00:14:49,930
Masih banyak lagi gambar-gambar
ayah yang lebih bagus.
186
00:14:49,950 --> 00:14:50,950
Bukankah demikian?
187
00:14:52,760 --> 00:14:54,280
Sudah ayah bilang, jangan lakukan itu.
188
00:14:56,100 --> 00:14:58,420
Kim So Won, apa kau sudah
mengemasi semua barang-barangmu?
189
00:14:58,950 --> 00:15:01,300
Mengangguk, tapi kau
tidak mengemas apa-apa.
190
00:15:01,330 --> 00:15:02,650
Ambil ini.
191
00:15:14,410 --> 00:15:15,410
Aktivitas mingguan.
192
00:15:15,880 --> 00:15:17,070
Nissan.
193
00:15:17,250 --> 00:15:18,250
Peregrine Falcon.
194
00:15:18,930 --> 00:15:19,930
Matahari!
195
00:15:20,300 --> 00:15:21,450
Kereta luncur.
196
00:15:21,620 --> 00:15:22,620
Niqab.
197
00:15:22,820 --> 00:15:23,820
Taksi?
198
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
Kabylitsa.
199
00:15:26,870 --> 00:15:29,120
Aku belum pernah
mendengar kata seperti itu.
200
00:15:29,460 --> 00:15:31,210
Tapi kenapa?
201
00:15:31,950 --> 00:15:34,240
Permainan hebat hari ini.
202
00:15:34,270 --> 00:15:35,010
Suka dan
203
00:15:35,040 --> 00:15:35,920
Langganan.
204
00:15:35,950 --> 00:15:37,250
Cepat!
205
00:15:37,280 --> 00:15:37,760
Kalau begitu,
206
00:15:37,780 --> 00:15:39,880
Sampai jumpa lagi, sampai jumpa!
207
00:15:41,170 --> 00:15:42,660
Dasar sialan,
208
00:15:42,680 --> 00:15:44,600
Belum ada yang berlangganan.
209
00:15:44,630 --> 00:15:46,040
Aku tidak tahan lagi.
210
00:15:46,740 --> 00:15:48,296
Aku mengatakan streaming langsung membutuhkan
ASMR, (ASMR = perangkat kenyamanan kepala.)
211
00:15:48,320 --> 00:15:50,380
Tenang!
212
00:15:51,630 --> 00:15:51,990
Baiklah.
213
00:15:52,010 --> 00:15:53,010
Ya!
214
00:15:53,170 --> 00:15:54,170
Terima kasih!
215
00:15:54,510 --> 00:15:55,510
Ambil.
216
00:15:59,860 --> 00:16:02,060
Chan Bin Bin, Negara: Cina
Chang Wei, Negara: Cina
217
00:16:02,380 --> 00:16:03,400
Baiklah.
218
00:16:03,420 --> 00:16:04,990
Baiklah kalau begitu,
219
00:16:05,020 --> 00:16:06,290
Kapan kapal akan berangkat?
220
00:16:06,330 --> 00:16:07,210
Jam 9 malam.
221
00:16:07,240 --> 00:16:07,850
Dari pelabuhan Pyongyang.
222
00:16:08,070 --> 00:16:09,490
Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam?
223
00:16:11,320 --> 00:16:13,040
Aku punya uang.
224
00:16:13,410 --> 00:16:14,120
Untukmu.
225
00:16:14,270 --> 00:16:15,370
Apakah kau mempunyai mobil?
226
00:16:15,390 --> 00:16:16,500
Ya, aku parkir di luar.
227
00:16:16,530 --> 00:16:17,510
Bagus sekali!
228
00:16:17,540 --> 00:16:18,780
Apakah kau akan melanjutkannya?
229
00:16:19,370 --> 00:16:20,370
Kalau begitu,
230
00:16:20,880 --> 00:16:21,880
Taksi?
231
00:16:22,130 --> 00:16:23,600
Taksi, baiklah.
232
00:16:23,880 --> 00:16:25,290
Ide yang bagus.
233
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
Dengarkan.
234
00:16:27,740 --> 00:16:30,130
Kau tahu, 90% dari mereka
yang mencoba melarikan diri,
235
00:16:30,150 --> 00:16:31,550
tertangkap sebelum kapal berangkat.
236
00:16:31,990 --> 00:16:33,230
Terus? Bagaimana?
237
00:16:33,410 --> 00:16:34,490
Dalam beberapa kasus,
238
00:16:34,920 --> 00:16:38,660
Ada layanan khusus, yang akan
memastikan kau melarikan diri dengan aman.
239
00:16:38,690 --> 00:16:40,050
Namun, layanan ini sangat mahal.
240
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
Berapa banyak?
241
00:16:42,480 --> 00:16:43,490
Membutuhkan beberapa bundelan seperti ini.
242
00:16:43,510 --> 00:16:45,010
Tidak ada diskon untuk anak-anak.
243
00:16:46,390 --> 00:16:47,630
Dua pembayaran untuk dua orang.
244
00:16:47,740 --> 00:16:48,440
Bagaimana?
245
00:16:48,460 --> 00:16:49,500
Apakah kau membutuhkannya?
246
00:16:49,540 --> 00:16:50,080
Tidak?
247
00:16:50,500 --> 00:16:51,500
Baiklah.
248
00:16:52,880 --> 00:16:53,890
Baik. Ayo bayar.
249
00:16:53,910 --> 00:16:55,530
Hei.
250
00:16:55,930 --> 00:16:56,980
Angkat teleponnya.
251
00:16:59,630 --> 00:17:01,000
Sialan!
252
00:17:01,020 --> 00:17:02,020
Sialan!
253
00:17:08,780 --> 00:17:10,440
Kau siapa?
254
00:17:12,860 --> 00:17:14,810
Aku Yesus, dan dia
255
00:17:15,160 --> 00:17:15,890
Musa.
256
00:17:15,910 --> 00:17:16,740
Hei, minggir.
257
00:17:16,760 --> 00:17:17,760
Minggir.
258
00:17:20,930 --> 00:17:22,510
Lihat di sini, sayang.
259
00:17:23,560 --> 00:17:24,760
Hei, apakah kau punya serbet?
260
00:17:25,960 --> 00:17:26,960
Bos?
261
00:17:29,690 --> 00:17:31,060
Kenapa kau bertanya?
262
00:17:31,100 --> 00:17:32,930
Lama tidak bertemu, kan?
263
00:17:33,190 --> 00:17:33,640
Ya.
264
00:17:33,660 --> 00:17:35,170
Mereka bilang kau sedang berlibur.
265
00:17:35,200 --> 00:17:36,200
Ya?
266
00:17:36,850 --> 00:17:37,590
Oh.
267
00:17:37,840 --> 00:17:39,100
Dewasa ini,
268
00:17:39,130 --> 00:17:40,810
tidak tahu bahasa inggris
269
00:17:40,840 --> 00:17:42,190
adalah masalah besar.
270
00:17:42,780 --> 00:17:46,370
Ada sebuah kamp di Makau. Pergi
ke sana dan belajar bahasa Inggris?
271
00:17:46,500 --> 00:17:48,420
Aku bisa ke sana kalau aku mau.
272
00:17:48,450 --> 00:17:49,450
Faktanya,
273
00:17:49,850 --> 00:17:51,070
Bos, ini untukmu!
274
00:17:51,310 --> 00:17:52,080
Terima kasih.
275
00:17:52,100 --> 00:17:53,100
Hei, jangan malu.
276
00:17:56,120 --> 00:17:57,760
Kenapa bos tiba-tiba mengambil semuanya?
277
00:17:57,860 --> 00:17:59,200
Kau tidak melihat berita?
278
00:17:59,410 --> 00:18:00,410
Berita?
279
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
Ya Tuhan!
280
00:18:03,630 --> 00:18:05,280
Sulit untuk bersembunyi,
281
00:18:05,310 --> 00:18:06,160
Eh, Do Yeon!
282
00:18:06,190 --> 00:18:09,380
Jadi jalan yang berbeda dipilih.
283
00:18:09,410 --> 00:18:12,750
Empat bola di babak pertama dan kehilangan
poin akan mengurangi tekanan pada lawan,
284
00:18:12,790 --> 00:18:15,240
Jadi itu tidak terlihat oleh semua
orang, Dan mengantarkan...
285
00:18:17,710 --> 00:18:18,730
Menurutku,
286
00:18:19,050 --> 00:18:21,710
ini adalah pekerjaan
salah satu dari kalian.
287
00:18:21,760 --> 00:18:22,930
Itu bukan aku.
288
00:18:23,510 --> 00:18:24,830
Aku mengatakan yang sebenarnya.
289
00:18:24,850 --> 00:18:26,970
Aku tidak terlibat.
290
00:18:28,200 --> 00:18:30,070
Tidak ada kunci keamanan di brankas.
291
00:18:30,890 --> 00:18:32,910
Kaulah yang memesan
Direktur Kim, kemarin...
292
00:18:33,440 --> 00:18:34,200
Aku?
293
00:18:34,220 --> 00:18:35,330
Apakah aku memesan Kim?
294
00:18:35,360 --> 00:18:36,590
Kau mengatakan itu.
295
00:18:37,810 --> 00:18:38,810
Hahah, sialan.
296
00:18:39,940 --> 00:18:41,450
Berapa banyak uang
297
00:18:41,470 --> 00:18:42,450
di rekening itu?
298
00:18:42,470 --> 00:18:43,590
30 miliar.
299
00:18:44,350 --> 00:18:46,910
Kau tahu kenapa kalian
berdua menjadi wakil?
300
00:18:47,620 --> 00:18:49,610
Faktanya, Kim lebih kenal atlet,
301
00:18:49,640 --> 00:18:51,410
dia bertanggung jawab untuk itu.
302
00:18:52,220 --> 00:18:53,676
Dan aku sangat terampil dalam manajemen.
303
00:18:53,700 --> 00:18:54,970
Bodoh!
304
00:18:55,440 --> 00:18:57,360
Itu sebabnya aku tidak percaya padamu!
305
00:18:57,390 --> 00:18:57,890
Mengerti?
306
00:18:58,160 --> 00:18:59,850
Aku menyuruhmu untuk saling menjaga.
307
00:18:59,870 --> 00:19:01,620
Dan apa yang kau bicarakan?
308
00:19:01,730 --> 00:19:03,110
Aku bertanya kepada Kim,
309
00:19:03,140 --> 00:19:04,210
Sial...!
310
00:19:06,610 --> 00:19:07,610
Dengar.
311
00:19:09,080 --> 00:19:10,080
Ambil.
312
00:19:10,230 --> 00:19:11,966
Kalau nomor ini menang,
aku akan mempercayaimu.
313
00:19:11,990 --> 00:19:14,720
Lalu kau akan menghilang.
Aku tidak akan melihatmu lagi.
314
00:19:14,960 --> 00:19:16,060
Dan kalau tidak menang?
315
00:19:16,770 --> 00:19:17,770
Tidak?
316
00:19:17,880 --> 00:19:18,740
Kalau tidak,
317
00:19:18,770 --> 00:19:19,960
Jadi mari kita pikirkan.
318
00:19:24,850 --> 00:19:26,500
Kenapa kau tidak menggosok?
319
00:19:26,530 --> 00:19:27,840
Akan aku lakukan.
320
00:19:30,480 --> 00:19:31,830
Bos!
321
00:19:31,860 --> 00:19:34,010
Bos, aku akan menanggung semua kesalahan!
322
00:19:34,030 --> 00:19:35,980
Aku akan pergi ke polisi
dan menjalani interogasi.
323
00:19:36,000 --> 00:19:38,190
Aku bisa melakukan apapun untukmu.
324
00:19:38,240 --> 00:19:39,240
Jadi sekali saja,
325
00:19:39,470 --> 00:19:40,470
Maafkan aku kali ini.
326
00:19:41,300 --> 00:19:42,890
Apakah kau merokok di sini?
327
00:19:43,350 --> 00:19:44,350
Tidak.
328
00:19:52,620 --> 00:19:54,300
Dia tidak memiliki keberanian sama sekali.
329
00:19:54,630 --> 00:19:55,120
Hei.
330
00:19:55,160 --> 00:19:58,470
Doo Sik setidaknya mengambil
kesempatan untuk melarikan diri.
331
00:20:06,760 --> 00:20:08,430
Bos Cho.
332
00:20:10,500 --> 00:20:11,810
Tidak, jangan jawab.
333
00:20:17,990 --> 00:20:19,720
Ayah, menelpon lagi.
334
00:20:19,750 --> 00:20:21,070
Ayah bilang, jangan jawab.
335
00:20:30,540 --> 00:20:31,850
Hei, direktur Kim.
336
00:20:31,880 --> 00:20:33,400
Akhirnya kau mengangkat telepon itu.
337
00:20:34,350 --> 00:20:34,960
Aku tahu ...!
338
00:20:34,990 --> 00:20:35,620
Dengar,
339
00:20:35,640 --> 00:20:37,600
Kau dan aku sama cepat dalam mengemudi.
340
00:20:37,890 --> 00:20:40,110
Uang manajemen yang kau curi,
341
00:20:40,130 --> 00:20:41,130
adalah milikmu.
342
00:20:41,570 --> 00:20:42,450
Akan dipotong dari gaji.
343
00:20:42,480 --> 00:20:42,820
Ya.
344
00:20:42,850 --> 00:20:43,570
Sudah selesai dilakukan dengan baik.
345
00:20:43,590 --> 00:20:44,900
Penting untuk bertahan hidup.
346
00:20:45,080 --> 00:20:46,730
Bawakan kunci keamanan.
347
00:20:47,070 --> 00:20:49,030
Lagipula hanya aku yang tahu kata sandinya.
348
00:20:49,490 --> 00:20:51,330
Bahkan kau tidak bisa
menyentuh 30 miliar ini.
349
00:20:53,330 --> 00:20:55,506
Bicaralah denganku segera dan
pertahankan konten yang bagus.
350
00:20:55,530 --> 00:20:56,620
Baiklah.
351
00:20:56,880 --> 00:20:58,080
Aku akan memberikannya padamu.
352
00:20:58,550 --> 00:21:00,880
Setelah aku sampai di
sana, jangan menahanku.
353
00:21:02,250 --> 00:21:04,456
Setelah memberikan kunci,
tinggalkan aku sendiri, bajingan!
354
00:21:04,480 --> 00:21:06,280
Atau kunci keamanan mu ini,
355
00:21:06,300 --> 00:21:07,460
akan hilang selamanya.
356
00:21:07,490 --> 00:21:09,110
Hei, bodoh.
357
00:21:09,170 --> 00:21:10,750
Yah, kuberitahu kau.
358
00:21:10,940 --> 00:21:13,000
Aku akan segera menemukanmu.
359
00:21:13,250 --> 00:21:14,200
Tunggu sebentar.
360
00:21:14,230 --> 00:21:15,420
Aku segera datang.
361
00:21:15,450 --> 00:21:17,490
Kalau kau memiliki
keberanian, datanglah, bajingan.
362
00:21:17,650 --> 00:21:19,440
Kau akan mati atau uangmu...
363
00:21:43,440 --> 00:21:44,920
Kau tidur dengan nyenyak?
364
00:21:45,600 --> 00:21:46,660
Kau lapar, kan?
365
00:21:50,660 --> 00:21:58,660
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
366
00:22:00,660 --> 00:22:08,660
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
367
00:22:31,680 --> 00:22:33,500
Po Don!
368
00:22:35,870 --> 00:22:37,450
Pak Po Don.
369
00:22:37,870 --> 00:22:40,340
Aku pergi, jaga rumah!
370
00:22:40,920 --> 00:22:44,120
Aku akan bekerja keras
untuk memberimu makan.
371
00:22:46,850 --> 00:22:48,380
Katakan, "Semoga berhasil, Bu."
372
00:22:48,860 --> 00:22:50,800
Semoga harimu menyenangkan.
373
00:22:50,820 --> 00:22:52,020
Katakanlah.
374
00:22:54,310 --> 00:22:55,610
Dasar bodoh.
375
00:22:57,310 --> 00:22:58,370
Aku akan segera kembali.
376
00:23:05,860 --> 00:23:07,020
Semoga selamat sampai tujuan.
377
00:23:10,650 --> 00:23:12,570
Sial, seluruh latar belakang tergores.
378
00:23:13,910 --> 00:23:14,670
Eun Ha!
379
00:23:14,710 --> 00:23:15,830
Bagaimana kau akan menyetir?
380
00:23:16,340 --> 00:23:19,060
Makanya aku bilang perbaiki.
381
00:23:19,100 --> 00:23:20,470
Pamer lagi?
382
00:23:20,790 --> 00:23:22,516
Berhentilah mengoceh.
Satukanlah bagian-bagiannya.
383
00:23:22,540 --> 00:23:24,256
Sehingga mobil tidak
berbelok ke arah berlawanan.
384
00:23:24,280 --> 00:23:25,280
Siap, Bu.
385
00:23:25,690 --> 00:23:26,690
Manajer Chang!
386
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
Ya!
387
00:23:28,620 --> 00:23:30,090
Ambil pengiriman ke Seoul.
388
00:23:30,840 --> 00:23:32,160
Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam.
389
00:23:32,220 --> 00:23:33,220
Pelabuhan Pyongyang?
390
00:23:33,770 --> 00:23:35,210
Apakah ini perintah dari Ki-Bang?
391
00:23:35,690 --> 00:23:38,036
Sudah kubilang, orang itu bukanlah
keuntungan, jangan terima pekerjaannya.
392
00:23:38,060 --> 00:23:40,050
Tapi dia membayar dengan baik.
393
00:23:40,080 --> 00:23:42,380
Buang jauh-jauh pikiran buruk.
394
00:23:42,410 --> 00:23:43,610
Lakukan pekerjaan dengan baik.
395
00:23:44,290 --> 00:23:45,560
Panggil taksi, biarkan saja.
396
00:23:45,590 --> 00:23:46,590
Hei, hei, hei!
397
00:23:46,770 --> 00:23:48,780
Kalau mereka ingin mengantarkan
dengan taksi, lalu kenapa menghubungi kita?
398
00:23:48,800 --> 00:23:49,780
Mereka punya alasan.
399
00:23:49,810 --> 00:23:51,396
Aku tidak peduli dengan alasan orang itu.
400
00:23:51,420 --> 00:23:53,900
Untuk alasan inilah kita bisa makan.
401
00:23:55,280 --> 00:23:56,110
50-50.
402
00:23:56,130 --> 00:23:56,980
Kenapa tiba-tiba...?
403
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
50-50.
404
00:24:02,950 --> 00:24:03,950
Sepakat.
405
00:24:04,330 --> 00:24:05,850
Aku hanya melakukan pengiriman.
406
00:24:05,900 --> 00:24:08,340
Kalau ada yang salah dengan
"muatan" aku akan segera kembali.
407
00:24:08,420 --> 00:24:09,600
Ya, Ya.
408
00:24:09,620 --> 00:24:11,530
Sesuai keinginanmu, Presiden Chang.
409
00:24:14,670 --> 00:24:17,210
Ambil barang dari Stadion Bisbol
Hope Ujeongbu jam 8 malam.
410
00:24:19,420 --> 00:24:20,946
Jam 9 malam, kiriman harus
sampai pelabuhan Pyongyang.
411
00:24:20,970 --> 00:24:21,920
Ini adalah foto pelanggan.
412
00:24:21,950 --> 00:24:22,950
Juga satelit.
413
00:24:37,000 --> 00:24:38,960
Tujuannya adalah pelabuhan Pyongyang.
414
00:24:38,980 --> 00:24:40,710
Kalau kau melihat masalah di jalan,
415
00:24:40,910 --> 00:24:42,200
rute akan segera berubah.
416
00:24:42,220 --> 00:24:44,210
Hubungi hanya melalui
2G di transportasi umum.
417
00:24:57,650 --> 00:24:59,466
Ini adalah satu-satunya
cara untuk sampai ke sini.
418
00:24:59,490 --> 00:25:01,210
Akan ada satu lagi di sini.
419
00:25:01,230 --> 00:25:02,440
Dua tiket.
420
00:25:02,470 --> 00:25:04,650
Klien utama akan berada di sini.
421
00:25:04,680 --> 00:25:06,550
Dan manajer Chang,
422
00:25:06,580 --> 00:25:07,760
akan menunggu di sini.
423
00:25:07,790 --> 00:25:09,150
Di mana kau akan menjemput mereka?
424
00:25:10,360 --> 00:25:11,160
Pergi ke sini.
425
00:25:11,180 --> 00:25:13,660
Kalau aku berhenti di bundaran,
Mereka tidak akan mengerti.
426
00:25:13,690 --> 00:25:14,740
Tepat sekali.
427
00:25:14,760 --> 00:25:15,846
Bahkan kalau ada yang salah,
428
00:25:15,870 --> 00:25:17,820
Tetap disini dan disini.
429
00:25:17,850 --> 00:25:18,820
Sehingga kalau tertangkap,
430
00:25:18,850 --> 00:25:21,120
bisa dengan cepat melarikan
diri dari tempat kejadian.
431
00:25:21,140 --> 00:25:21,950
Baiklah.
432
00:25:21,980 --> 00:25:23,060
Tapi apa itu?
433
00:25:23,200 --> 00:25:24,560
Apa yang menghalangi persimpangan?
434
00:25:26,750 --> 00:25:27,960
Dan ini,
435
00:25:28,220 --> 00:25:29,220
hanyalah korek api.
436
00:25:43,830 --> 00:25:45,430
Hei, berhenti, berhenti, berhenti!
437
00:25:49,690 --> 00:25:52,040
Kau selalu melupakannya satu per satu.
438
00:25:53,530 --> 00:25:54,480
Menyetir lah dengan hati-hati.
439
00:25:54,500 --> 00:25:55,500
Siap.
440
00:26:01,480 --> 00:26:02,480
Paman,
441
00:26:02,510 --> 00:26:03,860
Dia lupa mengambilnya.
442
00:26:53,190 --> 00:26:54,670
Satu lagi.
443
00:26:55,360 --> 00:26:56,860
Terakhir kali.
444
00:27:09,010 --> 00:27:10,010
Di mana?
445
00:27:12,070 --> 00:27:14,640
Ah, dia sangat naif.
446
00:27:14,660 --> 00:27:15,970
Dimengerti, aku segera ke sana.
447
00:27:16,160 --> 00:27:17,160
Ya.
448
00:27:32,380 --> 00:27:33,380
Soo Won.
449
00:27:33,860 --> 00:27:36,420
Ayah bukan pemain bisbol yang hebat.
450
00:27:36,910 --> 00:27:39,280
Tapi kau harus masuk ke liga besar.
451
00:27:39,320 --> 00:27:40,320
Mengerti?
452
00:27:40,510 --> 00:27:42,080
Ayah tidak ingin bermain bisbol.
453
00:27:42,100 --> 00:27:43,590
Ayah tidak suka bisbol.
454
00:27:44,610 --> 00:27:46,520
Kata siapa ayah tidak suka bisbol?
455
00:27:47,180 --> 00:27:48,820
Bisbol adalah hal yang paling ayah sukai.
456
00:27:52,550 --> 00:27:53,250
Ups!
457
00:27:53,280 --> 00:27:54,320
Mereka di sini, ayo pergi.
458
00:28:08,150 --> 00:28:10,600
Hei, lihat itu. Berjalan lebih
buruk dari yang aku duga.
459
00:28:21,770 --> 00:28:23,300
Telpon aktif.
460
00:28:24,000 --> 00:28:25,240
Keluar.
461
00:28:25,260 --> 00:28:26,320
Hei, Doo Sik!
462
00:28:26,630 --> 00:28:27,800
Keluar.
463
00:28:27,830 --> 00:28:28,390
Sialan.
464
00:28:28,420 --> 00:28:30,310
Kenapa kau tidak mengangkat telepon?
465
00:28:31,350 --> 00:28:32,560
Doo Sik.
466
00:28:34,930 --> 00:28:36,040
Jadi Un, lihat Ayah.
467
00:28:36,060 --> 00:28:37,060
Soo Won. Lihat ayah.
468
00:28:37,140 --> 00:28:37,920
Soo Won.
469
00:28:38,070 --> 00:28:38,780
Ini.
470
00:28:38,830 --> 00:28:40,230
Kau harus menjaganya.
471
00:28:53,970 --> 00:28:55,630
Lihat, Soo Won, 6162.
472
00:28:55,660 --> 00:28:57,480
Kau ingat persimpangan jalan
di depan pintu masuk lapangan?
473
00:28:57,500 --> 00:28:58,680
Pergi ke sana dan cari nomor mobil 6162.
474
00:28:58,700 --> 00:28:59,940
Mereka seharusnya membawa kita.
475
00:29:00,700 --> 00:29:01,070
Hei.
476
00:29:01,100 --> 00:29:02,710
Mari kita makan dan berbicara.
477
00:29:02,730 --> 00:29:03,500
Dan bawa telpon.
478
00:29:03,520 --> 00:29:04,980
Kalau kau lupa, periksa pesannya.
479
00:29:05,010 --> 00:29:05,790
Periksa dan matikan telepon segera.
480
00:29:05,820 --> 00:29:06,470
Aku meninggalkannya di sini.
481
00:29:06,500 --> 00:29:08,710
Kapan ayah menyusul?
482
00:29:09,360 --> 00:29:10,820
Ayah akan segera ke sana juga!
483
00:29:13,330 --> 00:29:14,960
Kau bisa memanggil jam,
484
00:29:14,980 --> 00:29:15,980
bukan?
485
00:29:21,050 --> 00:29:22,220
Hei...
486
00:29:22,240 --> 00:29:23,400
Jangan menangis.
487
00:29:23,700 --> 00:29:24,580
Apakah kau tahu inti seorang pria?
488
00:29:24,600 --> 00:29:25,600
Keberanian.
489
00:29:26,090 --> 00:29:27,090
Tidak tahu?
490
00:29:28,050 --> 00:29:29,050
Pergi, pergi.
491
00:29:30,150 --> 00:29:31,350
Po Don!
492
00:29:33,750 --> 00:29:34,960
Kau mau kemana?
493
00:29:36,040 --> 00:29:37,140
Po Don!
494
00:29:41,490 --> 00:29:43,010
Kau sudah makan?
495
00:29:47,350 --> 00:29:48,280
Sialan.
496
00:29:48,310 --> 00:29:49,530
Sialan pergilah!
497
00:29:49,550 --> 00:29:50,550
Sialan.
498
00:29:51,010 --> 00:29:52,010
Sialan. Pergi.
499
00:29:52,920 --> 00:29:54,350
Hei Cho Kyung Pil.
500
00:29:55,660 --> 00:29:57,540
Astaga, aku takut...
501
00:30:10,860 --> 00:30:12,520
Sialan.
502
00:30:12,540 --> 00:30:13,760
Aku dulu bermain bisbol,
503
00:30:13,950 --> 00:30:15,560
Mau lihat?
504
00:30:18,170 --> 00:30:19,170
Seperti ini?
505
00:30:22,290 --> 00:30:23,290
Ya.
506
00:30:23,830 --> 00:30:24,860
Sialan.
507
00:30:25,870 --> 00:30:26,870
Hei.
508
00:30:27,680 --> 00:30:30,130
Aku memberimu kesempatan.
509
00:30:31,150 --> 00:30:33,996
Kau mengambil keuntungan dari orang
lain dan akan hidup bahagia selamanya.
510
00:30:34,020 --> 00:30:36,280
Aku juga menjadikanmu seorang manajer.
511
00:30:36,310 --> 00:30:38,090
Tapi kenapa kau menusukku dari belakang?
512
00:30:39,780 --> 00:30:41,610
Saat kau ditikam dari belakang,
513
00:30:42,370 --> 00:30:43,400
itu sakit?
514
00:30:47,610 --> 00:30:48,610
Hei, Doo Sik.
515
00:30:49,080 --> 00:30:50,230
Katakan yang sebenarnya.
516
00:30:50,260 --> 00:30:52,180
Aku akan bertanya padamu
untuk terakhir kalinya.
517
00:30:54,200 --> 00:30:55,370
Di mana kunci keamanannya?
518
00:30:58,060 --> 00:30:59,330
Hei, di mana itu?
519
00:30:59,360 --> 00:31:00,940
Katakan dengan jujur.
520
00:31:03,950 --> 00:31:04,950
Ya.
521
00:31:05,920 --> 00:31:06,920
Di mana?
522
00:31:08,720 --> 00:31:10,140
Aku makan.
523
00:31:11,830 --> 00:31:12,930
Apa yang kau katakan?
524
00:31:14,120 --> 00:31:15,830
Saat aku mati, ambillah.
525
00:31:24,420 --> 00:31:25,620
Baiklah, aku mengerti.
526
00:31:31,400 --> 00:31:32,890
Ayah, cepatlah datang.
527
00:31:47,420 --> 00:31:49,060
Kenapa lama sekali?
528
00:31:52,630 --> 00:31:53,910
Hei lihat.
529
00:32:22,080 --> 00:32:23,850
Hei, itu dia.
530
00:32:26,490 --> 00:32:27,800
Buka pintunya.
531
00:32:27,820 --> 00:32:28,820
Hei?
532
00:32:29,040 --> 00:32:30,020
Tolong aku!
533
00:32:30,040 --> 00:32:30,900
Kemarilah.
534
00:32:31,040 --> 00:32:31,860
Tunggu.
535
00:32:31,890 --> 00:32:33,110
Tolong buka!
536
00:32:33,140 --> 00:32:33,950
Tunggu.
537
00:32:33,970 --> 00:32:35,460
Tolong buka.
538
00:32:35,480 --> 00:32:35,850
Hei.
539
00:32:35,870 --> 00:32:37,080
Cepat!
540
00:32:37,740 --> 00:32:39,350
Ini 6162, bukan?
541
00:32:42,910 --> 00:32:43,880
Tangkap dia.
542
00:32:43,910 --> 00:32:44,910
Hei.
543
00:32:47,530 --> 00:32:48,640
Hei, hentikan mobilnya.
544
00:32:54,670 --> 00:32:56,100
Berhenti.
545
00:32:58,940 --> 00:33:00,010
Berhenti.
546
00:33:00,340 --> 00:33:01,500
Hentikan mobilnya.
547
00:33:01,520 --> 00:33:02,520
Berhenti.
548
00:33:05,960 --> 00:33:06,960
Sial.
549
00:34:16,780 --> 00:34:17,830
Apa yang terjadi?
550
00:34:18,190 --> 00:34:19,190
Sial.
551
00:34:24,340 --> 00:34:25,660
Bodoh.
552
00:34:42,100 --> 00:34:43,230
Tidak ada kunci keamanan.
553
00:34:44,100 --> 00:34:45,610
Pasti sama anak itu.
554
00:34:46,230 --> 00:34:47,820
Aku ada di sana beberapa menit yang lalu.
555
00:34:47,840 --> 00:34:50,290
Lalu Doo Sik datang melempari mobilku.
556
00:34:50,310 --> 00:34:52,750
Dia pasti sudah mempersiapkan
mobil itu untuk melarikan diri.
557
00:34:58,090 --> 00:34:59,200
Keluar.
558
00:34:59,230 --> 00:35:01,810
Dan omong-omong, perempuan yang
menyetir itu, adalah seorang profesional.
559
00:35:01,830 --> 00:35:02,550
Perempuan?
560
00:35:02,720 --> 00:35:03,320
Ya.
561
00:35:03,340 --> 00:35:05,010
Seorang perempuan!
562
00:35:06,460 --> 00:35:08,180
Hei, hubungi sekretaris W.
563
00:35:21,080 --> 00:35:22,080
Ya.
564
00:35:23,550 --> 00:35:24,840
Sedang mencuci.
565
00:35:27,650 --> 00:35:28,670
Baiklah.
566
00:36:07,200 --> 00:36:08,630
Tunggu aku!
567
00:36:41,270 --> 00:36:41,830
Ya.
568
00:36:41,960 --> 00:36:43,400
Namaku Kim So Won.
569
00:36:45,250 --> 00:36:46,940
Kau melupakan kunci mobilmu.
570
00:36:47,950 --> 00:36:49,670
Jangan ikuti aku. Pergilah sendiri.
571
00:36:51,760 --> 00:36:52,520
Oiya, di situ ada kereta bawah tanah.
572
00:36:52,550 --> 00:36:53,710
Kau tahu cara menggunakannya?
573
00:36:54,630 --> 00:36:56,180
Aku tidak punya tempat untuk pergi.
574
00:36:56,200 --> 00:36:57,200
Itu bukan urusanku.
575
00:36:58,200 --> 00:37:00,650
Tapi para bandit mengejar ku,
apa yang harus aku lakukan?
576
00:37:00,680 --> 00:37:02,130
Beritahu polisi.
577
00:37:02,300 --> 00:37:04,410
Aku tidak bisa memberitahu polisi.
578
00:37:05,500 --> 00:37:07,860
Bibi, tidak bisakah kau menyelamatkanku?
579
00:37:07,880 --> 00:37:08,880
Tidak.
580
00:37:08,930 --> 00:37:10,700
Tapi kau menyelamatkanku.
581
00:37:10,890 --> 00:37:12,196
Aku datang untuk mendapatkan uang.
582
00:37:12,220 --> 00:37:13,690
Aku punya uang.
583
00:37:14,850 --> 00:37:15,390
Hei.
584
00:37:15,420 --> 00:37:16,420
Tidak masalah.
585
00:37:18,410 --> 00:37:20,450
Ayah bilang dia akan menelepon.
586
00:37:20,860 --> 00:37:22,890
Tetap bersamaku sampai saat itu.
587
00:37:25,540 --> 00:37:26,540
Hei, manajer Chang.
588
00:37:26,760 --> 00:37:27,870
Jelaskan apa yang terjadi!
589
00:37:28,250 --> 00:37:29,660
Ada masalah dengan pengiriman.
590
00:37:29,900 --> 00:37:30,900
Sialan.
591
00:37:31,140 --> 00:37:32,390
Dan klien, apakah bersamamu?
592
00:37:32,480 --> 00:37:33,210
Tidak.
593
00:37:33,240 --> 00:37:34,240
Hanya anaknya.
594
00:37:34,480 --> 00:37:36,320
Ini sama sekali tidak berguna.
595
00:37:37,490 --> 00:37:39,460
Sekarang tidak bisa dikembalikan.
596
00:37:39,570 --> 00:37:41,610
Itu sebabnya aku bilang
jangan mengambil kasus ini.
597
00:37:41,660 --> 00:37:43,910
Oh, Gi Bang...
598
00:37:44,350 --> 00:37:45,350
Baiklah.
599
00:37:45,500 --> 00:37:47,310
Aku akan memutuskan kontak dengannya.
600
00:37:47,330 --> 00:37:48,330
Dan kau juga.
601
00:37:48,420 --> 00:37:49,620
Mendapat pembayaran?
602
00:37:49,640 --> 00:37:50,640
Belum.
603
00:37:52,780 --> 00:37:55,020
Dia meningfalkan uang pada anaknya, tapi...
604
00:37:55,850 --> 00:37:56,930
Baiklah.
605
00:37:56,960 --> 00:37:58,600
Paling tidak kau mendapatkan uang bensin.
606
00:37:58,760 --> 00:37:59,960
Amankan dia,
607
00:37:59,980 --> 00:38:00,620
dan bawa uangnya.
608
00:38:00,650 --> 00:38:01,650
Tunggu sebentar.
609
00:38:04,160 --> 00:38:05,160
Hei.
610
00:38:05,530 --> 00:38:06,800
Namaku Kim So Won..
611
00:38:07,250 --> 00:38:08,310
Apakah kau punya ibu?
612
00:38:09,280 --> 00:38:09,980
Kakek atau,
613
00:38:10,000 --> 00:38:11,000
Nenek?
614
00:38:11,090 --> 00:38:12,090
Tidak.
615
00:38:12,380 --> 00:38:13,640
Tidak ada bibi atau paman?
616
00:38:14,950 --> 00:38:15,960
Kau punya teman?
617
00:38:15,990 --> 00:38:17,550
Apakah kau punya?
618
00:38:17,720 --> 00:38:18,720
Banyak.
619
00:38:23,460 --> 00:38:24,580
Dia tidak punya siapa-siapa.
620
00:38:25,070 --> 00:38:26,440
Coba kau cari tahu.
621
00:38:28,670 --> 00:38:29,740
Secepatnya.
622
00:38:32,610 --> 00:38:33,610
Ayo lakukan.
623
00:38:33,770 --> 00:38:36,720
Ada tempat yang merawat anak-anak.
624
00:38:36,750 --> 00:38:37,770
Tinggalkan dia di sana.
625
00:38:37,880 --> 00:38:39,640
Kemudian kita akan
melakukan pekerjaan kita.
626
00:38:51,680 --> 00:38:53,630
Aku juga punya tanda di sini.
627
00:38:59,490 --> 00:39:00,830
Maukah kau bermain kata-kata?
628
00:39:02,280 --> 00:39:03,656
Di Korea, mereka memainkannya dengan huruf terakhir,
dan dengan suku kata terakhir dalam kata tersebut.
629
00:39:03,680 --> 00:39:04,820
Aku ingin tidur.
630
00:39:05,540 --> 00:39:06,760
Aku ingin main.
631
00:39:08,160 --> 00:39:09,340
Aku ingin main.
632
00:39:10,160 --> 00:39:11,720
Apa ini?
633
00:39:11,800 --> 00:39:12,510
Tidak bisa?
634
00:39:12,700 --> 00:39:14,790
Oh, terlihat gelisah.
635
00:39:15,290 --> 00:39:17,830
Tapi seluruh kalimatnya buruk, Bibi.
636
00:39:18,020 --> 00:39:18,490
Katakan saja.
637
00:39:18,510 --> 00:39:19,510
Hei.
638
00:39:20,730 --> 00:39:21,740
Kim So Won.
639
00:39:23,370 --> 00:39:24,770
Jangan panggil aku "Bibi".
640
00:39:24,800 --> 00:39:26,270
Lalu, aku memanggilmu apa?
641
00:39:26,390 --> 00:39:27,430
Tidak perlu memanggil.
642
00:39:39,160 --> 00:39:40,250
Tembakan bagus.
643
00:39:41,870 --> 00:39:42,910
Dari Peck?
644
00:39:50,090 --> 00:39:51,390
Apakah kau So Won?
645
00:39:51,790 --> 00:39:53,310
Ya, aku So Won.
646
00:39:53,360 --> 00:39:53,850
Ya.
647
00:39:53,880 --> 00:39:54,560
Bagus sekali.
648
00:39:54,580 --> 00:39:55,080
Ayo.
649
00:39:55,110 --> 00:39:56,110
Ikut denganku.
650
00:40:02,990 --> 00:40:03,990
Kau mau?
651
00:40:10,340 --> 00:40:11,550
Kau membuatnya kelaparan?
652
00:40:11,810 --> 00:40:12,830
Kasihan!
653
00:40:14,080 --> 00:40:15,440
Makan perlahan.
654
00:40:17,610 --> 00:40:18,440
Bagaimana Direktur Peck?
655
00:40:18,460 --> 00:40:19,300
Apakah dia baik-baik saja?
656
00:40:19,440 --> 00:40:21,040
Aku sudah lama tidak melihatnya.
657
00:40:21,500 --> 00:40:22,660
Apa yang kau lakukan di sini?
658
00:40:22,930 --> 00:40:23,540
Apa?
659
00:40:23,770 --> 00:40:24,896
Apakah kau berpikir aku
akan menjual organ tubuhnya?
660
00:40:24,920 --> 00:40:25,830
Hei...
661
00:40:25,850 --> 00:40:27,340
Tidaklah.
662
00:40:27,370 --> 00:40:28,980
Kami bertindak secara hukum.
663
00:40:29,630 --> 00:40:30,240
Eh.
664
00:40:30,270 --> 00:40:31,410
Kau sudah makan semuanya?
665
00:40:32,310 --> 00:40:33,310
Kau mau lagi?
666
00:40:37,470 --> 00:40:38,180
Ayo.
667
00:40:38,200 --> 00:40:39,640
Ucapkan selamat tinggal pada Eun Ha.
668
00:40:39,820 --> 00:40:41,240
Terima kasih.
669
00:40:42,830 --> 00:40:44,490
Sampaikan salam untuk Peck.
670
00:40:56,080 --> 00:40:57,160
Beres?
671
00:40:57,570 --> 00:40:58,070
Ya.
672
00:40:58,100 --> 00:41:00,020
Baiklah. Sudah selesaikan
dilakukan dengan baik.
673
00:41:00,560 --> 00:41:01,930
Kau sudah menghitung uangnya?
674
00:41:02,300 --> 00:41:03,530
Nanti.
675
00:41:03,890 --> 00:41:04,890
Tidak menghitung?
676
00:41:06,150 --> 00:41:07,710
Apa perlu sekarang?
677
00:41:07,920 --> 00:41:09,740
Baiklah. Aku yang hitung.
678
00:41:09,990 --> 00:41:10,600
Baiklah.
679
00:41:10,630 --> 00:41:12,530
Ya, semuanya ada di sini.
680
00:41:12,850 --> 00:41:13,850
Kenapa kau marah?
681
00:41:14,560 --> 00:41:16,660
Sudahkah kau menghitung uangnya?
682
00:41:17,400 --> 00:41:18,750
Apa yang terjadi?
683
00:41:19,020 --> 00:41:20,950
Ya, aku hitung.
684
00:41:53,610 --> 00:41:55,230
Kenapa aku membawanya ke sini?
685
00:42:00,090 --> 00:42:01,090
Hah?
686
00:42:03,900 --> 00:42:04,930
Di mana anak itu?
687
00:42:04,960 --> 00:42:07,260
Dia pergi ke toilet, tapi belum kembali.
688
00:42:07,290 --> 00:42:08,790
Apakah dia mengalami sembelit?
689
00:42:38,660 --> 00:42:39,550
Kyung Pil!
690
00:42:39,580 --> 00:42:40,530
Darah!
691
00:42:40,550 --> 00:42:41,060
Apa?
692
00:42:41,090 --> 00:42:41,630
Darah.
693
00:42:41,660 --> 00:42:42,660
Di mana?
694
00:42:42,750 --> 00:42:43,950
Ya, itu hanya goresan kecil.
695
00:42:43,980 --> 00:42:45,080
Baiklah, ayo.
696
00:42:46,250 --> 00:42:48,820
Perantara situs perjudian, Kim Doo Sik,
697
00:42:48,850 --> 00:42:50,670
Mayatnya ditemukan dalam
kondisi terbakar di lapangan.
698
00:42:50,690 --> 00:42:51,440
Apakah kau mendengar itu?
699
00:42:51,460 --> 00:42:52,460
Ya.
700
00:42:52,610 --> 00:42:55,160
Setelah membakar sebuah
mobil di tempat kejadian,
701
00:42:55,200 --> 00:42:58,150
Kamera CCTV menangkap
rekaman video sewaktu melarikan diri.
702
00:42:58,200 --> 00:42:59,970
Mobil tersebut merupakan model lama BMW.
703
00:43:00,370 --> 00:43:02,420
Menurut keterangan
saksi mata. Mobil itu sama.
704
00:43:02,450 --> 00:43:05,416
Terlihat berjalan menjauh dari pintu
masuk di lapangan bisbol saat kebakaran.
705
00:43:05,440 --> 00:43:06,740
Plat nomor,
706
00:43:06,760 --> 00:43:08,500
Tidak terdaftar.
707
00:43:08,720 --> 00:43:10,156
Mobilnya unik, berbeda
dengan mobil yang lain.
708
00:43:10,180 --> 00:43:11,180
Ini adalah mobil khusus.
709
00:43:11,200 --> 00:43:14,080
Saat Kim Do-sik meninggal,
710
00:43:14,100 --> 00:43:15,100
Dia yang berikutnya.
711
00:43:16,660 --> 00:43:18,770
Kau bisa melihat seorang anak di sana?
712
00:43:18,800 --> 00:43:19,520
Ah!
713
00:43:19,810 --> 00:43:21,990
Dia adalah Kim So Won, putra Kim Do-sik.
714
00:43:25,100 --> 00:43:27,800
Kendaraan khusus, Plan nomor
palsu, pembunuh Kim Doo Sik.
715
00:43:27,830 --> 00:43:29,520
Artinya, topi bisbol ini,
716
00:43:29,550 --> 00:43:30,640
tersangka
717
00:43:30,660 --> 00:43:32,950
dalam pembunuhan Kim Doo
Sik serta penculikan Kim So Won.
718
00:43:33,470 --> 00:43:34,070
Kemudian,
719
00:43:34,100 --> 00:43:35,410
Sekarang sudah jam 10.
720
00:43:35,440 --> 00:43:36,840
Dua jam telah berlalu.
721
00:43:36,870 --> 00:43:38,426
Dua jam sudah cukup
bagi mereka melarikan diri.
722
00:43:38,450 --> 00:43:39,110
Semuanya ayo bergerak cepat.
723
00:43:39,130 --> 00:43:41,386
Semua jalan terdekat, jalan raya.
Periksa kamera di mana-mana.
724
00:43:41,410 --> 00:43:43,010
Cari dan tangkap, ya?
725
00:43:43,040 --> 00:43:43,470
Siap.
726
00:43:43,490 --> 00:43:44,490
Ayo.
727
00:43:52,460 --> 00:43:53,200
Pak.
728
00:43:53,460 --> 00:43:55,340
Bukankah berbahaya
melakukannya secara terbuka?
729
00:43:56,160 --> 00:43:57,500
Dengar, San Han.
730
00:43:58,560 --> 00:44:01,090
Ini bukan uang sedikit.
Melainkan 30 miliar won.
731
00:44:02,390 --> 00:44:04,900
Bekerja keras sepanjang hidupku,
732
00:44:04,930 --> 00:44:07,530
Aku bisa mendapatkan 3 juta,
Tapi tidak dengan 3 miliar... Hai!
733
00:44:07,590 --> 00:44:08,970
Kau harus menangkapnya.
734
00:44:09,000 --> 00:44:10,760
Bahkan kalau itu harus
mengorbankan hidupmu.
735
00:44:32,370 --> 00:44:34,860
(Saat pergi, tinggalkan kunci di sini.)
736
00:44:39,440 --> 00:44:41,620
Kau ingin meninggalkanku lagi?
737
00:44:42,370 --> 00:44:44,240
Tidak. Aku ingin membeli sesuatu.
738
00:44:52,010 --> 00:44:53,100
Tidak percaya?
739
00:45:01,360 --> 00:45:02,760
Bibi!
740
00:45:04,030 --> 00:45:07,230
Apakah hidup selalu sesulit ini?
741
00:45:08,680 --> 00:45:09,720
Kenapa?
742
00:45:09,740 --> 00:45:11,160
Apa kau lelah?
743
00:45:18,420 --> 00:45:19,850
Aku lapar.
744
00:45:21,760 --> 00:45:23,250
Benar-benar tidak berguna.
745
00:45:27,280 --> 00:45:27,970
Cobalah
746
00:45:27,990 --> 00:45:29,550
Pasti enak.
747
00:45:29,580 --> 00:45:30,580
Selamat bersenang-senang?
748
00:45:31,800 --> 00:45:32,800
Ya.
749
00:45:33,320 --> 00:45:34,320
Ini terlalu panas.
750
00:45:35,110 --> 00:45:36,310
Apakah panas berarti enak?
751
00:45:36,920 --> 00:45:37,520
Hei.
752
00:45:37,780 --> 00:45:38,780
Kau juga makanlah.
753
00:45:39,780 --> 00:45:40,780
Maaf.
754
00:45:41,000 --> 00:45:43,610
Apa ada yang tahu Im Gi-Bang?
755
00:45:46,560 --> 00:45:47,560
Kenapa bertanya,
756
00:45:49,120 --> 00:45:49,800
eh, sialan.
757
00:45:49,820 --> 00:45:50,980
Kau siapa?
758
00:45:51,530 --> 00:45:52,530
Cepat, ambil.
759
00:46:08,540 --> 00:46:09,540
Sialan.
760
00:46:29,040 --> 00:46:30,230
Hei, sudah. Hentikan!
761
00:46:32,250 --> 00:46:33,770
Hei, aku menyuruhmu berhenti.
762
00:46:33,790 --> 00:46:34,230
Hei.
763
00:46:34,260 --> 00:46:35,190
Bagaimana dia akan menjawab?
764
00:46:35,220 --> 00:46:37,060
Kalau kau memukulinya seperti itu?
765
00:46:37,530 --> 00:46:39,010
Kau bicaralah,
766
00:46:39,380 --> 00:46:40,140
kau melampaui batas.
767
00:46:40,160 --> 00:46:41,300
Astaga.
768
00:46:43,980 --> 00:46:44,980
Hei.
769
00:46:45,640 --> 00:46:46,890
Kau siapa?
770
00:46:49,090 --> 00:46:50,440
Dia bisa menjawab.
771
00:46:50,700 --> 00:46:52,320
Sial.
772
00:46:54,010 --> 00:46:54,870
Manajer Chang.
773
00:46:54,890 --> 00:46:55,930
Tahan panggilan.
774
00:46:57,210 --> 00:46:58,210
Hei, sialan!
775
00:46:58,290 --> 00:46:59,460
Apakah kau bodoh?
776
00:46:59,840 --> 00:47:02,100
Kenapa kau selalu begitu?
777
00:47:02,770 --> 00:47:03,480
Dengar.
778
00:47:03,720 --> 00:47:05,490
Bukankah segerombolan
lalat itu mengikutimu?
779
00:47:05,510 --> 00:47:06,510
Hah?
780
00:47:06,540 --> 00:47:07,610
Jangan kecewakan aku.
781
00:47:07,930 --> 00:47:08,720
Kalau kau ingin mengetahui sesuatu,
782
00:47:08,750 --> 00:47:09,660
datanglah ke kantor kami.
783
00:47:09,680 --> 00:47:11,170
Kita perlu bicara, mengerti?
784
00:47:11,810 --> 00:47:12,810
Manajer Chang.
785
00:47:13,220 --> 00:47:14,590
Aku akan memaafkan semuanya.
786
00:47:14,620 --> 00:47:16,530
Pulanglah, ya?
787
00:47:22,940 --> 00:47:23,940
Dia paham betul.
788
00:47:23,970 --> 00:47:25,580
Aku membawa anak itu,
789
00:47:34,660 --> 00:47:36,220
Bicaralah cepat.
790
00:47:36,230 --> 00:47:38,180
Untuk membawanya kau mengirim seseorang?
791
00:47:41,130 --> 00:47:42,140
Tidak.
792
00:47:42,750 --> 00:47:44,710
Aku hanya menyiapkan paspor dan perahu.
793
00:47:45,410 --> 00:47:46,960
Mereka adalah pengantar profesional,
794
00:47:48,290 --> 00:47:50,766
Untuk pengiriman khusus seperti itu
Mereka menyebutnya layanan khusus.
795
00:47:50,790 --> 00:47:52,210
Jasa pengiriman?
796
00:47:52,710 --> 00:47:53,260
Ya.
797
00:47:53,560 --> 00:47:54,560
Dimana mereka sekarang?
798
00:47:55,910 --> 00:47:56,910
Dalam setiap pengiriman,
799
00:47:57,390 --> 00:47:59,566
Mereka memberikan nomor
palsu setiap satu kali menelpon.
800
00:47:59,590 --> 00:48:01,800
Aku sudah menggunakannya sekali,
jadi aku tidak bisa menghubunginya lagi.
801
00:48:01,820 --> 00:48:03,850
Jadi maksudmu,
802
00:48:04,860 --> 00:48:06,666
kau tidak punya apa-apa
untuk dikatakan kepadaku?
803
00:48:06,690 --> 00:48:08,630
Tidak! Jangan. Jangan bunuh aku!
804
00:48:08,660 --> 00:48:09,660
Tolong!
805
00:48:10,700 --> 00:48:12,100
Ah, mobil!
806
00:48:12,120 --> 00:48:12,640
Mobil?
807
00:48:12,660 --> 00:48:13,060
Apa?
808
00:48:13,080 --> 00:48:14,790
Saat mereka melakukan pengantaran,
809
00:48:14,810 --> 00:48:16,906
Ada lebih banyak nomor palsu.
Angka 10 digunakan untuk belokan.
810
00:48:16,930 --> 00:48:17,730
Dalam perjalanan,
811
00:48:17,760 --> 00:48:19,150
Kalau sesuatu yang buruk terjadi,
812
00:48:19,180 --> 00:48:21,100
Mereka akan segera
ganti nomor dan ganti mobil.
813
00:48:21,120 --> 00:48:23,080
Jadi mereka tidak dapat
dilacak dengan mudah.
814
00:48:28,540 --> 00:48:30,210
Hei, coba periksa apakah
ada laporan pencurian mobil?
815
00:48:30,230 --> 00:48:31,996
Periksa apakah seseorang telah
melaporkan pencurian tersebut.
816
00:48:32,020 --> 00:48:35,220
Dan cocokkan antara pencuri
dan tersangka penculikan.
817
00:48:38,360 --> 00:48:39,350
Astaga.
818
00:48:39,370 --> 00:48:40,950
Dia memukulmu dengan keras, eh.
819
00:48:42,330 --> 00:48:44,330
Pergi ke rumah sakit segera.
820
00:48:45,140 --> 00:48:46,460
Jangan khawatirkan itu, bajingan!
821
00:48:48,030 --> 00:48:49,340
Apa katamu?
822
00:48:50,200 --> 00:48:51,400
Pergi ke rumah sakit segera.
823
00:48:51,430 --> 00:48:52,850
Yah, kau ini keterlaluan,
824
00:48:52,870 --> 00:48:54,540
Kau tidak tahu ukurannya.
825
00:48:56,540 --> 00:49:04,540
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
826
00:49:06,540 --> 00:49:14,540
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
827
00:49:19,020 --> 00:49:20,680
Dia terlihat di supermarket.
828
00:49:20,700 --> 00:49:22,420
Kami melacak pergerakan kendaraan.
829
00:49:22,450 --> 00:49:23,340
Untuk mengkonfirmasi lokasi,
830
00:49:23,360 --> 00:49:24,120
Aku akan segera menangkapnya.
831
00:49:24,150 --> 00:49:25,600
Ya, baiklah. Lakukan dengan baik.
832
00:49:26,180 --> 00:49:27,596
Tapi, dia adalah seorang profesional.
833
00:49:27,620 --> 00:49:28,620
Hati-hati.
834
00:49:33,130 --> 00:49:37,510
Kim Doo Sik yang dicari
dalam kasus pertandingan gelap,
835
00:49:37,630 --> 00:49:39,470
terbunuh.
836
00:49:39,750 --> 00:49:43,290
Dilaporkan bahwa Kim Doo Sik
menderita beberapa patah tulang.
837
00:49:43,480 --> 00:49:44,980
Dicurigai dia telah sengaja dibunuh.
838
00:49:45,020 --> 00:49:46,556
Untuk mengetahui penyebab pasti kematian,
839
00:49:46,580 --> 00:49:48,200
akan dilakukan otopsi.
840
00:49:48,220 --> 00:49:51,550
Kematian tersangka Kim Doo Sik, yang
bertanggungjawab atas kegiatan ilegal...
841
00:49:54,150 --> 00:49:55,690
Mereka bilang, ayahku sudah meninggal.
842
00:49:59,450 --> 00:50:01,810
Pernahkah kau melihat anak
laki-laki bersama seorang gadis?
843
00:50:02,470 --> 00:50:03,590
Di kamar mana mereka berada?
844
00:50:05,180 --> 00:50:06,290
809.
845
00:50:34,340 --> 00:50:35,300
Angkat tangan!
846
00:50:35,320 --> 00:50:36,320
Dimana mereka?
847
00:50:36,850 --> 00:50:37,730
Dimana mereka?
848
00:50:37,750 --> 00:50:39,046
Tak satu pun dari mereka di sini.
849
00:50:39,070 --> 00:50:40,290
Di kamar mandi juga tidak ada.
850
00:50:49,560 --> 00:50:50,900
Sial, periksa kamar lain.
851
00:50:53,680 --> 00:50:54,630
Berhenti menangis
852
00:50:54,650 --> 00:50:55,650
Yah!
853
00:50:56,320 --> 00:50:57,550
Hei, Kim So Won.
854
00:50:57,710 --> 00:50:58,650
Berhenti menangis.
855
00:50:58,670 --> 00:51:00,026
Kalau kau ingin hidup,
berhentilah menangis.
856
00:51:00,050 --> 00:51:01,050
Yah!
857
00:51:01,750 --> 00:51:02,750
Kau mengerti?
858
00:51:05,490 --> 00:51:06,490
Polisi!
859
00:51:06,700 --> 00:51:07,750
Buka pintunya.
860
00:51:08,140 --> 00:51:09,300
Apa itu?
861
00:51:10,620 --> 00:51:11,980
Buka pintunya.
862
00:52:01,830 --> 00:52:03,190
Aku hampir tertinggal.
863
00:52:03,540 --> 00:52:04,540
Maaf.
864
00:52:25,020 --> 00:52:27,320
Kami akan menganggap
pengiriman itu untukku.
865
00:52:27,350 --> 00:52:28,830
Pengiriman hari ini berakhir di sini.
866
00:52:32,030 --> 00:52:33,370
Kau belum menerima pembayaran.
867
00:52:33,410 --> 00:52:34,450
Apakah aku harus membayar?
868
00:52:37,190 --> 00:52:39,790
Apakah dengan menjadi polisi
tidak mendapatkan gaji lebih banyak?
869
00:52:40,880 --> 00:52:41,490
Sial.
870
00:52:41,730 --> 00:52:43,120
Kau sangat cerdas.
871
00:52:43,150 --> 00:52:45,270
Sayang sekali, kau hanyalah
seorang pengantar barang.
872
00:52:54,690 --> 00:52:56,000
Ayahnya,
873
00:52:56,600 --> 00:52:58,090
mencuri sesuatu dariku.
874
00:52:58,120 --> 00:52:58,600
Hah!
875
00:52:58,730 --> 00:53:00,970
Dia mengambilnya secara tidak sengaja.
876
00:53:01,370 --> 00:53:03,800
Aku hanya ingin barangku kembali.
877
00:53:04,800 --> 00:53:05,800
Kemudian?
878
00:53:06,370 --> 00:53:07,240
Kemudian?
879
00:53:07,260 --> 00:53:08,610
Itu juga yang aku pikirkan.
880
00:53:08,760 --> 00:53:09,680
Apa?
881
00:53:09,700 --> 00:53:11,300
Ayahnya meninggal seperti ini.
882
00:53:11,320 --> 00:53:13,786
Kalau dia melihat, kemudian segalanya
akan menjadi lebih rumit bagiku.
883
00:53:13,810 --> 00:53:14,840
Hei, Nak.
884
00:53:14,870 --> 00:53:16,470
Kau ingat wajahku?
885
00:53:26,840 --> 00:53:28,040
Apakah kau tahu cara menembak?
886
00:53:40,100 --> 00:53:41,060
Dengar,
887
00:53:41,080 --> 00:53:43,480
Aku akan segera menangkapmu.
888
00:53:43,510 --> 00:53:44,830
Tunggu aku.
889
00:54:09,240 --> 00:54:11,500
Inilah yang dicarinya.
890
00:54:11,870 --> 00:54:13,010
Ini.
891
00:54:14,180 --> 00:54:16,700
Kalau kau memberikannya, apakah
dia tidak akan mengejarku lagi?
892
00:55:07,000 --> 00:55:09,930
Mengerti. Tenanglah.
893
00:55:11,420 --> 00:55:12,470
Aku terkejut.
894
00:55:12,500 --> 00:55:13,930
Kau bisa bicara?
895
00:55:14,710 --> 00:55:16,140
Ya, bisa.
896
00:55:16,180 --> 00:55:17,710
Katakan apa yang terjadi pada polisi.
897
00:55:17,740 --> 00:55:18,420
Ah.
898
00:55:18,730 --> 00:55:21,491
Polisi mengatakan ingin mengetahui
identitas si tersangka pembunuhan.
899
00:55:21,730 --> 00:55:23,540
Kehadiranmu diperlukan.
900
00:55:23,670 --> 00:55:24,670
Ah!
901
00:55:24,970 --> 00:55:26,010
Sialan.
902
00:55:26,770 --> 00:55:29,120
Sudah kubilang aku tidak bisa menyetir.
903
00:55:29,880 --> 00:55:31,270
Apa itu desertir?
904
00:55:36,520 --> 00:55:37,800
Eh, bagaimana dia bisa sampai di sana?
905
00:55:37,820 --> 00:55:39,300
Kenapa lama sekali?
906
00:55:39,330 --> 00:55:41,900
Tidak ada masalah dengan sidik
jari. Tidak ada catatan kriminal.
907
00:55:42,000 --> 00:55:45,310
Oh, jadi artinya dia
tidak pernah tertangkap?
908
00:55:45,440 --> 00:55:46,440
Siapa dia?
909
00:55:46,610 --> 00:55:48,610
Nama: Chang Eun Ha,
Usia: 28 tahun.
910
00:55:48,920 --> 00:55:49,700
Tidak ada keluarga.
911
00:55:49,720 --> 00:55:50,870
Tidak ada catatan kriminal.
912
00:55:51,110 --> 00:55:52,370
Dan rumahnya...
913
00:55:52,390 --> 00:55:53,980
Pyongyang-do, Pyeongyang?
914
00:55:54,990 --> 00:55:55,990
Dia dari Utara.
915
00:55:56,740 --> 00:55:58,710
Itu sebabnya mereka
bertarung seperti ini...
916
00:55:59,340 --> 00:56:00,340
Dan alamatnya?
917
00:56:01,080 --> 00:56:02,100
Tidak dikenal.
918
00:56:06,290 --> 00:56:08,810
Jadi ternyata dia merah,
tidakkah kau tahu apa-apa lagi?
919
00:56:10,460 --> 00:56:12,940
Mungkin dia berada di
lingkungan kurang menarik.
920
00:56:13,630 --> 00:56:14,630
Halo.
921
00:56:14,660 --> 00:56:15,660
Halo.
922
00:56:15,980 --> 00:56:17,020
Kau siapa?
923
00:56:17,750 --> 00:56:19,080
(Han Mi Young)
924
00:56:19,990 --> 00:56:22,700
Sepertinya jumlah mata-mata sangat sedikit
dan kau memiliki banyak waktu ekstra.
925
00:56:22,720 --> 00:56:25,350
Jadi sekarang untuk masalah yang ditangani
polisi, NIS juga akan campur tangan?
926
00:56:25,370 --> 00:56:26,970
Kami tidak ada waktu esktra sama sekali.
927
00:56:27,920 --> 00:56:30,070
Sejujurnya, kami sudah lelah.
928
00:56:30,300 --> 00:56:31,816
Tapi kalau kita biarkan seperti ini,
maka orang-orang akan mengatakan
929
00:56:31,840 --> 00:56:35,040
NIS tidak melakukan tugasnya dengan baik.
(NIS: Badan Intelijen Nasional)
930
00:56:35,160 --> 00:56:36,600
Itu akan lebih menyebalkan.
931
00:56:36,630 --> 00:56:39,330
Kalau kau memisahkan yang
pemberontak dengan penjahat lain,
932
00:56:39,350 --> 00:56:41,330
Maka itu tidak akan terjadi.
933
00:56:43,760 --> 00:56:45,020
Tepat sekali.
934
00:56:45,760 --> 00:56:48,330
Itu sebabnya kami berpikir akan membantumu.
935
00:56:48,370 --> 00:56:50,070
Sehingga pekerjaan menjadi lebih mudah.
936
00:56:51,350 --> 00:56:52,480
Aku memastikan.
937
00:56:52,510 --> 00:56:54,580
Chang Eun Ha dari Korea Utara. Lolos.
938
00:56:55,950 --> 00:56:57,150
Dia...
939
00:56:57,700 --> 00:57:01,550
Dia yatim piatu, orangtuanya
meninggal dalam pelarian dari polisi.
940
00:57:01,780 --> 00:57:03,340
Jadi mari kita lihat.
941
00:57:03,360 --> 00:57:06,050
Ups... Pembunuhan, Penculikan...
942
00:57:06,240 --> 00:57:07,720
Ah, banyak kejahatan serius.
943
00:57:07,750 --> 00:57:09,070
Mari kita jangan mempersulit ini.
944
00:57:13,640 --> 00:57:17,170
Masih tidak mengerti cara
menentukan Chang Eun Ha?
945
00:57:17,550 --> 00:57:19,980
Kami akan menjadi suarmu.
946
00:57:20,780 --> 00:57:23,180
Dan kau hanya perlu mengikuti cahaya
947
00:57:23,210 --> 00:57:24,410
dan menangkap Chang Eun Ha.
948
00:57:27,120 --> 00:57:29,020
Bagaimana kau dapat membantu kami?
949
00:57:37,970 --> 00:57:39,010
Polisi?
950
00:57:40,250 --> 00:57:41,180
Kalau bos tahu
951
00:57:41,210 --> 00:57:42,760
dia akan menghajarmu.
952
00:57:42,840 --> 00:57:44,170
Biarlah.
953
00:57:44,200 --> 00:57:45,970
Bunuh aku atau apalah
954
00:57:46,000 --> 00:57:47,620
Aku tidak peduli lagi.
955
00:57:48,790 --> 00:57:49,720
Asif.
956
00:57:49,750 --> 00:57:51,220
Sekarang aku akan
memberitahumu, ingat nomornya.
957
00:57:51,240 --> 00:57:52,420
0118.
958
00:57:52,450 --> 00:57:53,270
0118?
959
00:57:53,300 --> 00:57:54,300
Apa ini?
960
00:57:55,140 --> 00:57:56,500
Kata sandi apartemenku.
961
00:57:57,090 --> 00:57:57,730
Tiba-tiba...
962
00:57:57,950 --> 00:57:58,950
Eun Ha...
963
00:57:59,920 --> 00:58:00,920
Tiba-tiba...
964
00:58:00,940 --> 00:58:02,400
Kau membingungkanku.
965
00:58:02,420 --> 00:58:05,430
Ya, aku sedang membicarakan soal Po
Don! Tugasmu untuk memberinya makan.
966
00:58:06,020 --> 00:58:06,760
Aku menutup telepon.
967
00:58:06,890 --> 00:58:07,890
Baiklah.
968
00:58:19,920 --> 00:58:21,090
Tidak buruk.
969
00:58:22,220 --> 00:58:24,000
Po Don? Siapa itu?
970
00:58:29,880 --> 00:58:32,010
Kucingmu?
971
00:58:32,230 --> 00:58:33,230
Ya.
972
00:58:34,450 --> 00:58:36,410
Apakah kau tinggal sendiri?
973
00:58:36,520 --> 00:58:37,520
Ya.
974
00:58:38,370 --> 00:58:39,400
Dia sangat manis, kan?
975
00:58:42,120 --> 00:58:43,860
Tidak juga.
976
00:58:43,890 --> 00:58:44,170
Hei.
977
00:58:44,200 --> 00:58:47,120
Katakan padaku, berapa manisnya, lihat!
978
00:58:52,590 --> 00:58:54,440
Aku ingin pergi pada ibuku.
979
00:58:56,560 --> 00:58:58,810
Bawa aku ke ibuku.
980
00:58:59,800 --> 00:59:01,276
Bukankah kau mengatakan
kau tidak punya ibu?
981
00:59:01,300 --> 00:59:04,030
Itulah yang ayahku bilang.
982
00:59:04,060 --> 00:59:05,410
Tapi sebenarnya aku punya ibu.
983
00:59:07,230 --> 00:59:08,560
Kau tahu dimana dia?
984
00:59:10,900 --> 00:59:12,380
"Teman"
985
00:59:12,410 --> 00:59:13,750
Ada terlalu banyak di sini.
986
00:59:15,070 --> 00:59:16,900
Bagaimana kau tahu bahwa dia adalah ibumu?
987
00:59:17,330 --> 00:59:19,080
Aku menelepon semua orang.
988
00:59:19,650 --> 00:59:20,450
Lalu?
989
00:59:20,640 --> 00:59:22,190
Apa dia bilang dia ibumu?
990
00:59:22,210 --> 00:59:22,980
Tidak.
991
00:59:23,010 --> 00:59:25,540
Dia satu-satunya yang
tidak mengatakan apa-apa.
992
00:59:26,020 --> 00:59:27,880
Hanya menangis.
993
00:59:38,400 --> 00:59:41,530
Mintakan semua ponsel yang pernah dipakai
di depan supermarket pada waktu itu.
994
00:59:41,560 --> 00:59:41,970
Baiklah.
995
00:59:42,000 --> 00:59:43,590
Dan kapan kita akan memverifikasi nya?
996
00:59:43,620 --> 00:59:44,940
Untuk apa memverifikasi semuanya?
997
00:59:45,380 --> 00:59:47,620
Dari sekian banyak telepon,
hanya ada sedikit ponsel 2G.
998
00:59:48,760 --> 00:59:51,510
Halo! Apakah aku berbicara
dengan Park Ji Sung?
999
00:59:51,730 --> 00:59:54,250
Ya, kami melakukan pengiriman penuh.
1000
00:59:54,280 --> 00:59:56,870
Nama perusahaan kami, "Bunga Cupid."
1001
00:59:58,520 --> 00:59:59,520
Dapat.
1002
00:59:59,720 --> 01:00:03,656
Dia baru saja meninggalkan Seoul. Sekarang dalam
perjalanan ke Seoul-Busan Expressway menuju selatan.
1003
01:00:03,680 --> 01:00:05,990
Radius sinyal sekitar 500 meter
1004
01:00:06,010 --> 01:00:08,060
Saat kau tiba di sana. Aku
akan mengirimkan lokasi.
1005
01:00:08,080 --> 01:00:09,080
Ketua Cho!
1006
01:00:09,370 --> 01:00:10,370
Ya?
1007
01:00:10,530 --> 01:00:12,350
Menelpon saat kau menemukannya.
1008
01:00:13,590 --> 01:00:14,590
Semoga beruntung.
1009
01:00:18,740 --> 01:00:19,270
Ya.
1010
01:00:19,290 --> 01:00:20,190
Aku menemukannya.
1011
01:00:20,220 --> 01:00:22,230
Habisi dia sebelum kami sampai di sana.
1012
01:00:37,180 --> 01:00:38,180
Apa kau baik-baik saja?
1013
01:01:01,330 --> 01:01:03,620
Aku akan membawa ibumu, Tunggu disini.
1014
01:01:03,660 --> 01:01:04,730
Tunggu.
1015
01:01:16,080 --> 01:01:17,530
Ini untukmu, Bibi.
1016
01:01:17,560 --> 01:01:20,640
Kalau kau membawanya dengan gantungan
kunci, kau tidak akan kehilangannya.
1017
01:01:24,530 --> 01:01:26,170
Siapa pun yang datang, jangan buka pintu.
1018
01:01:50,970 --> 01:01:51,970
Maaf.
1019
01:02:13,390 --> 01:02:15,960
Saat bersama Doo Sik, aku
mengandung seorang bayi.
1020
01:02:16,770 --> 01:02:19,290
Tapi aku mengalami keguguran
dan tidak pernah melihat anak itu.
1021
01:02:20,100 --> 01:02:21,240
Setelah sekian lama,
1022
01:02:21,620 --> 01:02:24,340
Aku mendapat panggilan dari Doo Sik,
1023
01:02:24,370 --> 01:02:26,210
dan kemudian aku
mendengar suara seorang anak.
1024
01:02:26,640 --> 01:02:28,440
Anak itu mencari ibunya.
1025
01:02:29,230 --> 01:02:31,270
Dan entah kenapa aku tidak
bisa menahan air mataku.
1026
01:02:32,510 --> 01:02:33,920
Nah, itu saja.
1027
01:02:35,390 --> 01:02:36,620
Itulah yang sebenarnya.
1028
01:02:37,170 --> 01:02:38,210
Bukankah kau ibu So Won?
1029
01:02:39,700 --> 01:02:40,980
Aku bilang bukan.
1030
01:02:41,460 --> 01:02:43,300
Kenapa kau begitu ngotot?
1031
01:03:00,550 --> 01:03:01,980
Maafkan aku, So Won.
1032
01:03:02,060 --> 01:03:04,090
Dia tidak punya tempat untuk pergi.
1033
01:03:05,330 --> 01:03:06,580
Lalu kau,
1034
01:03:06,610 --> 01:03:08,850
Kenapa kau menawarkan
untuk membawanya ke ibunya?
1035
01:03:09,880 --> 01:03:11,470
Pembunuh Doo-sik berkata,
1036
01:03:11,490 --> 01:03:13,020
mereka mencari anak laki-laki.
1037
01:03:15,620 --> 01:03:17,901
Kalau ayahnya meninggal, lalu
siapa yang akan merawatnya?
1038
01:03:19,320 --> 01:03:20,380
Bukankah ibunya?
1039
01:03:25,200 --> 01:03:26,760
Dia pasti sudah tumbuh besar.
1040
01:03:26,830 --> 01:03:27,830
Kan?
1041
01:03:29,530 --> 01:03:30,690
Dengarkan baik-baik.
1042
01:03:33,010 --> 01:03:34,290
Jangan menyesal.
1043
01:03:40,290 --> 01:03:48,290
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
1044
01:03:50,290 --> 01:03:58,290
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
1045
01:04:00,290 --> 01:04:05,290
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
1046
01:04:43,730 --> 01:04:45,680
Aku menyuruhmu menunggu di mobil!
1047
01:04:45,700 --> 01:04:46,740
Maaf.
1048
01:04:48,910 --> 01:04:50,060
Lupakan saja. Ayo.
1049
01:04:51,170 --> 01:04:52,410
Dimana ibu?
1050
01:04:54,330 --> 01:04:56,110
Dia bukan ibumu, kau salah.
1051
01:05:01,310 --> 01:05:02,430
Kau berbohong.
1052
01:05:09,780 --> 01:05:11,590
Aku akan pergi dan bertanya padanya.
1053
01:05:24,270 --> 01:05:25,920
Apa yang kau lakukan?
1054
01:05:25,940 --> 01:05:27,240
Kenapa kau merusak ponselku?
1055
01:05:27,260 --> 01:05:28,410
Ah!
1056
01:05:28,940 --> 01:05:31,000
Ya, benar, itu ibumu!
1057
01:05:31,670 --> 01:05:33,550
Tapi dia tidak ingin
melihat wajahmu, mengerti?
1058
01:05:33,830 --> 01:05:35,580
Dia bilang dia tidak menginginkanmu!
1059
01:05:37,400 --> 01:05:39,300
Aku tidak membutuhkanmu lagi.
1060
01:05:41,000 --> 01:05:42,980
Kau datang untuk uang, bukan?
1061
01:05:44,350 --> 01:05:45,840
Ambil uangmu!
1062
01:05:45,870 --> 01:05:47,390
Aku bisa pergi sendiri!
1063
01:05:48,240 --> 01:05:49,520
Kalau kau ingin pergi, pergilah.
1064
01:05:49,910 --> 01:05:50,530
Silahkan.
1065
01:05:50,560 --> 01:05:51,620
Bibi!
1066
01:05:58,560 --> 01:05:59,560
Tidak.
1067
01:05:59,930 --> 01:06:00,930
Ambil uangnya.
1068
01:06:01,610 --> 01:06:02,610
Cepat.
1069
01:06:06,480 --> 01:06:07,720
Bibi!
1070
01:06:07,880 --> 01:06:08,900
Bibi!
1071
01:06:11,740 --> 01:06:12,830
Bibi!
1072
01:06:13,220 --> 01:06:14,220
Bibi!
1073
01:06:19,200 --> 01:06:20,290
Bibi!
1074
01:06:55,560 --> 01:06:56,370
Bibi...
1075
01:06:56,400 --> 01:06:57,400
Diamlah.
1076
01:07:07,660 --> 01:07:08,660
Apa?
1077
01:07:34,340 --> 01:07:35,370
Kau baik-baik saja?
1078
01:07:37,280 --> 01:07:38,280
Ayo duduk di depan.
1079
01:07:41,520 --> 01:07:42,520
Pasang sabuk pengaman.
1080
01:08:40,090 --> 01:08:41,490
Kau sudah kalah, sialan.
1081
01:09:44,200 --> 01:09:45,200
Bibi!
1082
01:09:53,330 --> 01:09:55,010
Bibi!
1083
01:09:55,260 --> 01:09:57,040
Bibi!
1084
01:10:41,430 --> 01:10:42,840
Jadi...
1085
01:10:42,990 --> 01:10:44,970
Apakah kau benar-benar punya uang?
1086
01:10:50,810 --> 01:10:51,850
Ada begitu banyak uang...
1087
01:11:00,090 --> 01:11:01,090
Sialan.
1088
01:11:02,540 --> 01:11:03,540
Ya?
1089
01:11:03,620 --> 01:11:04,150
Halo.
1090
01:11:04,250 --> 01:11:05,490
Akhirnya kau mengangkat telpon.
1091
01:11:06,170 --> 01:11:07,800
Sepertinya kau sangat sibuk.
1092
01:11:08,160 --> 01:11:10,220
Kau dimana? Apa yang kau lakukan?
1093
01:11:10,240 --> 01:11:12,800
Apalagi yang dilakukan seorang
polisi selain menangkap penjahat?
1094
01:11:12,970 --> 01:11:14,470
Oh, baguslah.
1095
01:11:14,700 --> 01:11:17,490
Aku mengirimimu lokasinya
tapi kau tidak bisa menangkapnya.
1096
01:11:17,740 --> 01:11:20,010
Aku khawatir terjadi sesuatu.
1097
01:11:20,430 --> 01:11:22,190
Terimakasih telah mengkhawatirkanku.
1098
01:11:23,110 --> 01:11:24,916
Kau tahu, ini adalah
bagian dari pekerjaan kami.
1099
01:11:24,940 --> 01:11:28,000
Yah benar, hal-hal
tidak selalu berjalan baik.
1100
01:11:28,560 --> 01:11:30,450
Tapi mengenai Chang Eun Ha.
1101
01:11:30,470 --> 01:11:32,150
Menurutku dia bukan penculik.
1102
01:11:32,650 --> 01:11:32,980
Apa?
1103
01:11:33,000 --> 01:11:34,320
Apa yang kau katakan?
1104
01:11:34,840 --> 01:11:36,550
Aku mendengar keterangan para saksi.
1105
01:11:36,570 --> 01:11:38,780
Anak itu, sebaliknya meminta bantuan orang,
1106
01:11:38,820 --> 01:11:41,130
untuk membawanya ke rumah sakit.
1107
01:11:41,220 --> 01:11:43,410
Apa dia benar-benar penculik?
1108
01:11:43,430 --> 01:11:46,220
Yah, kau bisa menangkapnya
dan memeriksanya sendiri.
1109
01:11:46,970 --> 01:11:49,460
Kalau begitu berikan kami bukti...
1110
01:11:49,480 --> 01:11:50,530
Ah lupakan.
1111
01:11:50,790 --> 01:11:52,310
Tampaknya cahaya suar telah padam.
1112
01:11:52,340 --> 01:11:53,320
Mari kita istirahat.
1113
01:11:53,340 --> 01:11:56,280
Kalau kau menginginkan sesuatu,
kau bisa membuat surat resmi.
1114
01:11:56,300 --> 01:11:57,300
Aku menutup telepon.
1115
01:11:59,740 --> 01:12:01,020
Apa orang itu bodoh?
1116
01:12:01,590 --> 01:12:03,800
Wanita sialan...
1117
01:12:13,800 --> 01:12:15,780
Hei, bodoh.
1118
01:12:18,790 --> 01:12:19,790
Hei.
1119
01:12:19,820 --> 01:12:20,960
Kau bisa bicara?
1120
01:12:31,640 --> 01:12:32,730
Bersabarlah sedikit.
1121
01:12:32,780 --> 01:12:33,780
Kita hampir selesai.
1122
01:12:51,270 --> 01:12:52,270
Hei.
1123
01:12:53,660 --> 01:12:56,070
Kematian adalah
satu-satunya kebenaran, sialan.
1124
01:12:58,390 --> 01:13:00,176
Apakah kau punya kenalan
di departemen Gyeonggi-do?
1125
01:13:00,200 --> 01:13:00,730
Ada.
1126
01:13:00,750 --> 01:13:03,031
Pergi dan periksa bukti di
tempat pembunuhan Kim Doo Sik.
1127
01:13:03,080 --> 01:13:04,850
Aku akan pergi ke tempat
Chang Eun Ha terakhir berada.
1128
01:13:04,870 --> 01:13:06,080
Apakah kau tidak masalah menyetir?
1129
01:13:06,100 --> 01:13:07,100
Ikut saja kalau kau mau.
1130
01:14:09,390 --> 01:14:12,760
Di provinsi mana mobil
pertama kali didaftarkan?
1131
01:14:13,240 --> 01:14:14,250
Gangneung.
1132
01:14:14,270 --> 01:14:14,840
Baiklah.
1133
01:14:14,950 --> 01:14:15,670
Kalau begitu, pergi ke sana.
1134
01:14:15,710 --> 01:14:18,160
Dia telah mengubah nomor mobil.
1135
01:14:18,450 --> 01:14:19,860
Setiap di daerah yang berbeda.
1136
01:14:19,960 --> 01:14:21,390
Satu di Incheon, sisanya...
1137
01:14:21,420 --> 01:14:24,860
Tapi kau mengatakan semua angka
ini dibuang untuk didaur ulang, kan?
1138
01:14:26,130 --> 01:14:28,526
Cari tahu di mana mereka
mendapatkan permintaan penghapusan.
1139
01:14:28,550 --> 01:14:29,550
Siap.
1140
01:14:30,050 --> 01:14:31,050
Hei.
1141
01:14:31,280 --> 01:14:33,550
Bagaimana bisa semua uang
dihabiskan untuk mobil jelek?
1142
01:14:39,440 --> 01:14:41,420
Kau punya banyak uang, bukan?
1143
01:14:42,280 --> 01:14:45,060
Kalau kau membeli mobil dengan
uang sebanyak itu, di mana kuncinya?
1144
01:14:45,360 --> 01:14:47,340
Kau sendiri selalu kehilangan kunci.
1145
01:14:49,630 --> 01:14:51,150
Belum masuk.
1146
01:14:51,180 --> 01:14:52,890
Keduanya harus dimasukkan bersama-sama.
1147
01:14:54,400 --> 01:14:55,700
Ah, kaku sekali.
1148
01:14:56,420 --> 01:14:58,200
Kalau begitu, temukan kuncinya.
1149
01:14:59,550 --> 01:15:00,180
Tahan.
1150
01:15:00,200 --> 01:15:01,650
Putar ke kanan.
1151
01:15:05,550 --> 01:15:06,810
Wah, berhasil!
1152
01:15:07,280 --> 01:15:08,500
Kau mau menyetir?
1153
01:15:08,540 --> 01:15:09,540
Ya!
1154
01:15:11,590 --> 01:15:13,186
Kakimu terlalu pendek,
kau belum bisa menyetir.
1155
01:15:13,210 --> 01:15:14,210
Duduk di sini.
1156
01:15:16,810 --> 01:15:18,030
Kemana kita akan pergi?
1157
01:15:18,060 --> 01:15:19,340
Apakah kau pernah ke Busan?
1158
01:15:19,640 --> 01:15:20,640
Tidak.
1159
01:15:20,700 --> 01:15:21,660
Baguslah kalau begitu.
1160
01:15:21,680 --> 01:15:23,840
Tinggalkan pesan suara setelah bunyi bip...
1161
01:15:32,910 --> 01:15:33,910
Halo.
1162
01:15:34,330 --> 01:15:35,140
Bos.
1163
01:15:35,270 --> 01:15:36,270
Hei!
1164
01:15:36,350 --> 01:15:37,350
Kau ada di mana?
1165
01:15:37,840 --> 01:15:40,080
Apa yang kau lakukan disana?!
1166
01:15:42,760 --> 01:15:44,960
Aku tidak tahu harus
menyerahkan anak itu kepada siapa?
1167
01:15:45,760 --> 01:15:46,830
Menurutku...
1168
01:15:46,850 --> 01:15:47,850
Apa yang kau pikirkan?
1169
01:15:48,070 --> 01:15:49,650
Kau ingin membawanya ke sini?
1170
01:15:51,660 --> 01:15:52,660
Datanglah.
1171
01:15:52,990 --> 01:15:53,420
Apa?
1172
01:15:53,910 --> 01:15:58,030
Tidak bisa mengembalikan barang, tidak bisa membatalkan
pesanan, benar-benar tidak menyenangkan, bukan?
1173
01:15:59,160 --> 01:16:00,240
Apakah anak itu bersamamu?
1174
01:16:00,540 --> 01:16:01,550
Kirimkan foto-fotonya.
1175
01:16:02,160 --> 01:16:03,160
Foto-foto?
1176
01:16:03,240 --> 01:16:05,280
Bukankah kau mengatakan polisi mengejarmu?
1177
01:16:05,310 --> 01:16:06,870
Apakah kau pikir dia akan aman di sini?
1178
01:16:07,240 --> 01:16:08,840
Dia harus dikirim ke suatu tempat.
1179
01:16:09,030 --> 01:16:10,050
Aku akan menyiapkan paspor.
1180
01:16:10,070 --> 01:16:10,850
Duduk.
1181
01:16:10,890 --> 01:16:12,950
Mari selesaikan seperti
seorang profesional.
1182
01:16:13,500 --> 01:16:15,900
Mengantarkan klien ke tujuannya,
adalah tanggung jawab kita.
1183
01:16:17,610 --> 01:16:18,860
Kau mendengarku?
1184
01:16:20,630 --> 01:16:22,190
Ya. Kita harus menyelesaikan pekerjaan.
1185
01:16:23,860 --> 01:16:24,860
Tetaplah di sini.
1186
01:16:31,030 --> 01:16:32,360
Hei, itu kotor!
1187
01:16:32,380 --> 01:16:34,020
Hei, kau juga kotor!
1188
01:16:34,060 --> 01:16:35,060
Jangan bergerak.
1189
01:16:44,000 --> 01:16:45,120
Aku sedang mengambil gambar.
1190
01:16:48,240 --> 01:16:49,240
Hei!
1191
01:16:54,040 --> 01:16:55,000
Satu dua...
1192
01:16:55,020 --> 01:16:56,020
Tiga!
1193
01:17:06,700 --> 01:17:07,700
Asif!
1194
01:17:07,780 --> 01:17:08,780
Bawakan kopi.
1195
01:17:26,580 --> 01:17:27,790
Bibi Chang?
1196
01:17:30,770 --> 01:17:32,150
Apakah kau punya pacar?
1197
01:17:34,590 --> 01:17:35,340
Kenapa?
1198
01:17:35,360 --> 01:17:36,360
Aku hanya bertanya.
1199
01:17:38,480 --> 01:17:39,880
Kau suka cowok yang seperti apa?
1200
01:17:40,570 --> 01:17:41,060
Aku tidak tahu.
1201
01:17:41,080 --> 01:17:42,460
Aku tidak berpikir sejauh itu.
1202
01:17:42,740 --> 01:17:44,140
Kalau begitu, pikirkanlah sekarang.
1203
01:17:45,890 --> 01:17:47,550
Orang yang tidak kencing di celana.
1204
01:17:47,960 --> 01:17:49,660
Orang yang tidak
mengajukan pertanyaan bodoh.
1205
01:17:49,680 --> 01:17:50,680
Ada yang lain?
1206
01:17:53,730 --> 01:17:54,840
Aku tidak suka itu.
1207
01:17:57,300 --> 01:17:58,430
Omong-omong.
1208
01:17:58,890 --> 01:17:59,980
Apa?
1209
01:18:00,500 --> 01:18:02,610
Kenapa kau mengambil gambarku?
1210
01:18:05,120 --> 01:18:07,170
Itu perlu untuk pergi ke luar negeri.
1211
01:18:07,190 --> 01:18:08,850
Siapa yang akan pergi ke luar negeri?
1212
01:18:09,340 --> 01:18:10,210
Kau.
1213
01:18:10,230 --> 01:18:11,550
Apakah kau juga akan pergi, Bibi?
1214
01:18:12,150 --> 01:18:13,150
Tidak.
1215
01:18:14,400 --> 01:18:15,400
Kenapa?
1216
01:18:15,890 --> 01:18:18,200
Bukankah kita akan ke rumahmu?
1217
01:18:38,350 --> 01:18:39,620
Mengerti, bos.
1218
01:18:39,890 --> 01:18:41,660
Nomor mobil Busan dibatalkan.
1219
01:18:41,830 --> 01:18:44,030
Permohonan pembatalan
Industri Pekkang telah dilakukan.
1220
01:18:44,120 --> 01:18:45,520
Tapi mereka memiliki tempat parkir.
1221
01:18:49,550 --> 01:18:51,220
Hei, sialan!
1222
01:18:51,590 --> 01:18:52,660
Kau seorang polisi!
1223
01:18:52,690 --> 01:18:53,810
Dan kau melanggar peraturan.
1224
01:18:54,950 --> 01:18:56,750
Aku akan pensiun.
1225
01:18:58,470 --> 01:18:59,470
Tepat.
1226
01:18:59,780 --> 01:19:02,500
Ayo dapatkan uang pensiun!
1227
01:19:14,010 --> 01:19:15,010
Eun Ha!
1228
01:19:16,840 --> 01:19:17,240
Ups!
1229
01:19:17,270 --> 01:19:18,370
Mobil jelek.
1230
01:19:19,010 --> 01:19:20,930
Bersikap baik padanya,
dia bernilai 20 juta won.
1231
01:19:20,960 --> 01:19:21,960
20 juta won?
1232
01:19:22,450 --> 01:19:23,160
Kenapa sangat banyak?
1233
01:19:23,180 --> 01:19:24,600
Aku tidak tahu. Tanya pemiliknya.
1234
01:19:25,340 --> 01:19:26,550
Kenapa mahal sekali?
1235
01:19:28,650 --> 01:19:29,890
Kau tidak perlu ke tempat lain.
1236
01:19:30,230 --> 01:19:31,310
Apakah kau membayar banyak?
1237
01:19:31,640 --> 01:19:32,640
Ya.
1238
01:19:32,660 --> 01:19:34,570
Kupikir sudah waktunya untuk istirahat.
1239
01:19:36,460 --> 01:19:38,380
Ya, kita akan lihat.
1240
01:19:39,060 --> 01:19:40,310
Bae Ki-Un.
1241
01:19:41,320 --> 01:19:42,820
Yeop Poon-e.
1242
01:19:44,040 --> 01:19:45,060
Dan apa ini?
1243
01:19:45,800 --> 01:19:46,890
Ah Chi-Ho.
1244
01:19:48,630 --> 01:19:49,880
Nama mana yang kau suka?
1245
01:19:50,290 --> 01:19:51,180
Apa?
1246
01:19:51,200 --> 01:19:52,700
Aku memilihkan nama untukmu.
1247
01:19:53,120 --> 01:19:54,560
Aku sudah punya nama.
1248
01:19:54,640 --> 01:19:55,700
Aku tahu.
1249
01:19:55,720 --> 01:19:57,060
Kim So Won.
1250
01:19:57,820 --> 01:20:00,110
Tapi banyak yang memiliki dua nama.
1251
01:20:00,470 --> 01:20:02,010
Apakah kau tahu EXO? EXO?
1252
01:20:02,090 --> 01:20:03,740
Mereka memiliki dua nama.
1253
01:20:04,250 --> 01:20:05,570
Dan "pacar".
1254
01:20:05,700 --> 01:20:07,140
Aku tidak punya pacar.
1255
01:20:07,200 --> 01:20:09,666
Tidak, aku sedang membicarakan grup band "Girlfriend".
(Girlfriend = Pacar perempuan)
1256
01:20:09,690 --> 01:20:11,560
Mereka juga memiliki dua nama.
1257
01:20:12,590 --> 01:20:13,590
Hei, bawa ke sini.
1258
01:20:14,830 --> 01:20:15,830
Hei!
1259
01:20:16,720 --> 01:20:18,400
Kau juga bisa mengendarai mobil-mobil ini.
1260
01:20:18,560 --> 01:20:19,670
Dengan mobil?
1261
01:20:19,700 --> 01:20:20,620
Ke luar negeri?
1262
01:20:20,640 --> 01:20:21,040
Ya.
1263
01:20:21,220 --> 01:20:25,320
Sebuah kapal besar akan
mengangkut banyak mobil seperti ini.
1264
01:20:25,350 --> 01:20:26,750
Tidak pernah bepergian seperti ini?
1265
01:20:27,350 --> 01:20:29,410
Selalu pegang kemudi dengan erat.
1266
01:20:29,550 --> 01:20:31,260
Tepat lima hari kemudian,
1267
01:20:31,330 --> 01:20:32,790
Kau akan mencapai negaraku.
1268
01:20:33,160 --> 01:20:35,420
Ayahku akan menjagamu disana.
1269
01:20:35,640 --> 01:20:37,960
Nama asli tidak dapat digunakan,
1270
01:20:37,980 --> 01:20:39,440
Semua orang bisa melihatnya.
1271
01:20:39,460 --> 01:20:40,620
Bos!
1272
01:20:41,640 --> 01:20:42,350
Baiklah.
1273
01:20:42,370 --> 01:20:43,370
Chi-Ho.
1274
01:20:43,510 --> 01:20:44,650
"Chi-Ho" bagus.
1275
01:20:44,770 --> 01:20:45,770
Bagaimana menurutmu?
1276
01:20:53,530 --> 01:20:55,790
Setelah mengantarkannya. Aku
akan memberikannya padanya.
1277
01:20:56,310 --> 01:20:57,630
Aku tidak ingin ada masalah lagi.
1278
01:20:59,200 --> 01:21:02,080
Begitu banyak yang terjadi karena
ayahnya meningfalkan kunci bersamanya.
1279
01:21:02,370 --> 01:21:03,910
Serahkan saja padaku.
1280
01:21:03,950 --> 01:21:05,590
Aku akan menyerahkannya padamu.
1281
01:21:06,640 --> 01:21:10,120
Apakah kau memiliki kesempatan bekerja sesuai
keinginanmu? Bagaimana cara melakukannya?
1282
01:21:18,160 --> 01:21:19,840
Apakah kau sedang mengingat masa lalu?
1283
01:21:38,660 --> 01:21:39,820
Bos!
1284
01:21:40,560 --> 01:21:41,640
Halo.
1285
01:21:43,370 --> 01:21:44,370
Dengarkan.
1286
01:21:45,570 --> 01:21:46,570
Aku...
1287
01:21:47,470 --> 01:21:48,830
Aku akan mendapatkan bagianku.
1288
01:21:49,450 --> 01:21:50,790
Dan sejumlah uang...
1289
01:21:50,820 --> 01:21:51,860
dalam jumlah besar...
1290
01:21:52,420 --> 01:21:55,310
Jadi, aku ingin berbagi dengan
kalian, apakah kalian setuju?
1291
01:21:57,500 --> 01:21:58,760
Apa yang harus kami lakukan?
1292
01:22:00,790 --> 01:22:01,910
Menemukan seseorang.
1293
01:22:02,130 --> 01:22:03,360
Tidak tidak Tidak!
1294
01:22:04,670 --> 01:22:06,420
Satu perempuan, satu lagi anak laki-laki.
1295
01:22:14,210 --> 01:22:15,750
Kenapa kau ikut denganku?
1296
01:22:16,950 --> 01:22:18,240
Untuk melihat perilakumu.
1297
01:22:19,590 --> 01:22:22,600
Kalau kau tidak punya pacar,
1298
01:22:23,140 --> 01:22:25,050
bolehkah aku menjadi pacarmu?
1299
01:22:27,660 --> 01:22:28,730
Bagaimana menurutmu?
1300
01:22:29,400 --> 01:22:30,400
Tidak.
1301
01:22:32,310 --> 01:22:33,880
Cari dengan teliti.
1302
01:22:33,900 --> 01:22:35,720
Kalau menemukan sesuatu, segera laporkan.
1303
01:22:35,740 --> 01:22:36,740
Ya. / Ya.
1304
01:22:40,750 --> 01:22:41,750
Di sini.
1305
01:22:42,030 --> 01:22:43,030
Ada sesuatu.
1306
01:22:49,920 --> 01:22:51,090
Hei, Doo-sik.
1307
01:22:51,430 --> 01:22:52,690
Aku benar-benar
1308
01:22:52,720 --> 01:22:54,240
Meminta untuk terakhir kalinya.
1309
01:22:55,280 --> 01:22:56,650
Di mana kuncinya?
1310
01:22:56,670 --> 01:22:57,360
[Bos Kang Min-Young]
1311
01:22:57,390 --> 01:23:00,210
Jadi di mana itu? Beritahu aku.
1312
01:23:01,510 --> 01:23:03,280
Kuberitahu kau bahwa
1313
01:23:03,810 --> 01:23:05,480
aku memakannya.
1314
01:23:09,380 --> 01:23:11,140
Dia tidak mencari pembunuhnya.
1315
01:23:11,600 --> 01:23:13,340
Dialah pembunuh yang sebenarnya.
1316
01:23:14,720 --> 01:23:15,720
Sialan!
1317
01:23:16,060 --> 01:23:17,270
Dimana Cho Kyung Pil?
1318
01:23:17,940 --> 01:23:19,700
Di Busan, tapi tidak terlacak.
1319
01:23:19,880 --> 01:23:20,620
Baiklah.
1320
01:23:20,640 --> 01:23:21,970
Aku akan ke Busan.
1321
01:23:36,870 --> 01:23:37,870
Ramen.
1322
01:23:38,000 --> 01:23:39,000
Ramen?
1323
01:23:39,540 --> 01:23:40,740
Kau berbicara tentang Minthal.
1324
01:23:42,600 --> 01:23:43,600
Bodoh!
1325
01:23:43,790 --> 01:23:44,790
Won!
1326
01:23:45,350 --> 01:23:46,350
Itu tidak benar.
1327
01:23:47,710 --> 01:23:48,950
Itu tidak baik untuk dikatakan!
1328
01:23:54,730 --> 01:23:56,610
Kita akan berlayar dalam 2 jam.
1329
01:23:57,380 --> 01:23:57,950
Baiklah.
1330
01:23:58,290 --> 01:23:59,970
Tolong jaga dia.
1331
01:24:55,460 --> 01:24:57,020
Sepertinya kau datang dengan mobil.
1332
01:24:58,170 --> 01:25:00,110
Kau tidak bisa mengemudi
dalam keadaan mabuk.
1333
01:25:14,430 --> 01:25:16,120
Kau tahu siapa aku?
1334
01:25:16,800 --> 01:25:17,800
Pembunuh?
1335
01:25:19,130 --> 01:25:20,800
Atau mungkin seorang polisi.
1336
01:25:21,680 --> 01:25:23,080
Mungkinkah bagi satu orang melakukan
dua pekerjaan bertolak belakang?
1337
01:25:23,100 --> 01:25:24,100
Aku tahu.
1338
01:25:26,160 --> 01:25:28,080
Salah satunya.
1339
01:25:29,220 --> 01:25:31,260
Mari selesaikan semuanya di sini.
1340
01:25:32,330 --> 01:25:33,740
Cepat.
1341
01:25:36,990 --> 01:25:37,980
Sembunyi di sini.
1342
01:25:38,000 --> 01:25:38,780
Jangan keluar.
1343
01:25:38,800 --> 01:25:39,800
Kau mengerti?
1344
01:25:44,390 --> 01:25:46,810
Yah, jawab saja tiga pertanyaan.
1345
01:25:46,840 --> 01:25:48,506
Dengan begitu aku akan
mengirimmu pulang sekarang.
1346
01:25:48,530 --> 01:25:49,570
Dimana anak itu?
1347
01:25:54,930 --> 01:25:56,190
Di mana Chang Eun Ha?
1348
01:25:58,840 --> 01:26:00,170
Kau ingin mati?
1349
01:26:29,480 --> 01:26:32,000
Karyawan perlu dipilih dengan lebih baik.
1350
01:26:32,030 --> 01:26:32,990
Bayar lebih sedikit,
1351
01:26:33,010 --> 01:26:35,730
karena tenaga kerja yang murah.
Apakah mungkin mempekerjakan mereka?
1352
01:26:37,980 --> 01:26:40,630
Bagaimana kau bisa
mengabaikan seorang tenaga kerja?
1353
01:26:40,950 --> 01:26:42,870
Bisnis kecil seperti itu.
1354
01:26:43,420 --> 01:26:44,880
Tepat sekali.
1355
01:26:47,920 --> 01:26:49,370
Chang Eun Ha,
1356
01:26:50,260 --> 01:26:53,030
melakukan pekerjaan dengan sangat baik.
1357
01:26:53,840 --> 01:26:54,540
Aku,
1358
01:26:54,730 --> 01:26:55,730
Aku menyewa,
1359
01:26:57,040 --> 01:26:58,810
banyak pengemudi.
1360
01:26:59,240 --> 01:27:01,090
Tapi tidak ad ayang
bisa lebih baik darinya.
1361
01:27:02,560 --> 01:27:03,560
Faktanya,
1362
01:27:03,950 --> 01:27:05,770
jelas lebih baik darimu.
1363
01:27:06,800 --> 01:27:07,730
Jaga dirimu.
1364
01:27:07,760 --> 01:27:09,270
"Jaga diri?"
1365
01:27:10,010 --> 01:27:11,010
Kalian dengar itu?
1366
01:27:12,300 --> 01:27:14,610
Aku pertama kali bertemu dengannya,
1367
01:27:15,490 --> 01:27:17,430
di suatu tempat dekat perbatasan,
1368
01:27:17,890 --> 01:27:19,460
saat melarikan diri dari Korea Utara.
1369
01:27:20,830 --> 01:27:22,020
Kemudian,
1370
01:27:22,920 --> 01:27:24,500
dia benar-benar sendirian.
1371
01:27:27,480 --> 01:27:29,770
Dan tiba-tiba aku muncul.
1372
01:27:30,360 --> 01:27:32,530
Maksudmu, kau juga sama dengannya?
1373
01:27:32,870 --> 01:27:33,870
Tidak.
1374
01:27:34,030 --> 01:27:35,100
Rumahku di Seoul.
1375
01:27:35,850 --> 01:27:37,790
Saat melakukan bisnis di Rusia,
1376
01:27:38,710 --> 01:27:40,160
aku menemukan pekerjaan.
1377
01:27:40,990 --> 01:27:42,520
Yang mau ke Korea Selatan,
1378
01:27:42,550 --> 01:27:43,920
Mereka harus melintasi perbatasan.
1379
01:27:44,860 --> 01:27:45,990
Orang itu adalah seorang makelar.
1380
01:27:46,010 --> 01:27:47,480
Wow!
1381
01:27:47,900 --> 01:27:51,110
Kau luar biasa!
1382
01:27:53,930 --> 01:27:55,190
Jadi di mana dia?
1383
01:28:05,660 --> 01:28:06,670
Ya Tuhan!
1384
01:28:06,690 --> 01:28:07,720
Wajah baru!
1385
01:28:10,030 --> 01:28:11,070
Hei, sebentar.
1386
01:28:12,140 --> 01:28:13,260
Katakan padaku,
1387
01:28:13,480 --> 01:28:14,290
mmm...
1388
01:28:14,310 --> 01:28:15,440
Di mana Chang Eun Ha?
1389
01:28:15,460 --> 01:28:16,460
Dan dimana anak itu?
1390
01:28:17,900 --> 01:28:18,900
Oh iya,
1391
01:28:18,980 --> 01:28:20,220
Apakah kau mengerti bahasa Korea?
1392
01:28:20,240 --> 01:28:20,670
Hei...
1393
01:28:21,240 --> 01:28:23,370
Di mana Chang Eun Ha?
1394
01:28:24,250 --> 01:28:25,250
Beritahu aku.
1395
01:28:28,090 --> 01:28:28,800
Dimana mereka?
1396
01:28:29,110 --> 01:28:31,030
Aku akan memberimu uang
kalau kau memberitahuku.
1397
01:28:31,200 --> 01:28:33,870
Aku akan memberimu banyak uang.
1398
01:28:34,430 --> 01:28:36,020
Persetan!
1399
01:28:36,900 --> 01:28:37,900
Ups!
1400
01:28:38,290 --> 01:28:39,650
Sialan.
1401
01:28:40,440 --> 01:28:41,440
Kau pandai bahasa Korea.
1402
01:28:45,310 --> 01:28:46,310
Asif!
1403
01:28:47,360 --> 01:28:48,360
Diam di tempat!
1404
01:28:48,860 --> 01:28:49,860
Berhenti!
1405
01:28:51,080 --> 01:28:52,370
Aku bilang berhenti.
1406
01:28:56,180 --> 01:28:57,940
Aku tidak tahu di mana mereka sekarang.
1407
01:28:59,200 --> 01:29:00,410
Saat pergi, mereka berkata,
1408
01:29:00,590 --> 01:29:01,910
akan menelpon nanti.
1409
01:29:03,120 --> 01:29:04,140
Aku...
1410
01:29:05,520 --> 01:29:06,600
Aku tahu apa yang kau cari.
1411
01:29:07,620 --> 01:29:09,180
Dan aku tahu di mana itu.
1412
01:29:10,770 --> 01:29:12,130
Katakan padaku, apa yang aku cari?
1413
01:29:12,690 --> 01:29:13,810
Kunci keamanan.
1414
01:29:14,330 --> 01:29:16,210
Bukankah itu sebabnya
kau melakukan banyak hal?
1415
01:29:16,570 --> 01:29:18,010
Aku punya kuncinya.
1416
01:29:19,090 --> 01:29:20,400
Tapi bebaskan mereka.
1417
01:29:21,020 --> 01:29:22,240
Ini adalah kuncinya.
1418
01:29:24,510 --> 01:29:25,510
Di mana kuncinya?
1419
01:29:28,820 --> 01:29:29,820
Hei, lihat itu.
1420
01:29:30,440 --> 01:29:31,440
Nah, bos.
1421
01:29:40,120 --> 01:29:40,920
Bos.
1422
01:29:41,130 --> 01:29:42,590
Di sini memerlukan kata sandi.
1423
01:29:45,230 --> 01:29:46,350
Sidik jari: Juga diperlukan.
1424
01:29:48,090 --> 01:29:49,120
Ah, lepaskan dia!
1425
01:30:02,290 --> 01:30:03,770
Cepatlah.
1426
01:30:16,390 --> 01:30:18,480
Berapa banyak uang yang kau incar ini?
1427
01:30:20,970 --> 01:30:24,110
Kau akan mempertaruhkan
hidupmu untuk uang satu juta.
1428
01:30:24,440 --> 01:30:26,920
Untuk uang satu juta,
aku tidak akan sejauh itu.
1429
01:30:52,140 --> 01:30:53,160
Bos.
1430
01:30:54,970 --> 01:30:55,970
Asif.
1431
01:30:56,350 --> 01:30:57,350
Orang-orang ini,
1432
01:30:58,750 --> 01:31:00,930
Orang-orang ini... sialan...
1433
01:31:00,970 --> 01:31:03,190
Tanganku tidak bergerak sama sekali.
1434
01:31:17,540 --> 01:31:19,040
Bos, inikah?
1435
01:31:21,270 --> 01:31:23,120
Temukan anak itu dan kita selesai.
1436
01:31:23,640 --> 01:31:25,460
Yang mendapatkannya pertama
kali, akan mendapatkan bonus 100 juta.
1437
01:31:25,480 --> 01:31:26,480
Cepat!
1438
01:31:27,670 --> 01:31:28,670
Mencari!
1439
01:31:30,900 --> 01:31:32,110
Ya, bicaralah.
1440
01:31:32,350 --> 01:31:35,570
Ada laporan tembakan di
Busan, di wilayah Pekkang.
1441
01:31:36,330 --> 01:31:38,016
Industri Pekkang pada dasarnya
adalah tempat pembuangan mobil.
1442
01:31:38,040 --> 01:31:39,136
Dan pemiliknya adalah Beck Kang Chul,
1443
01:31:39,160 --> 01:31:39,750
Tunggu.
1444
01:31:39,910 --> 01:31:40,910
Baek Kang Chul?
1445
01:31:41,860 --> 01:31:42,860
Mengerti.
1446
01:31:43,160 --> 01:31:45,400
Baek yang membawa Chang Eun Ha kepada kita.
1447
01:31:45,640 --> 01:31:47,770
Laporkan ke polisi Busan
untuk meminta bala bantuan.
1448
01:32:26,630 --> 01:32:28,390
Kena kau.
1449
01:32:30,710 --> 01:32:32,120
Bos!
1450
01:32:33,070 --> 01:32:35,180
Aku menemukan anak itu.
1451
01:32:40,560 --> 01:32:41,170
Ini dia!
1452
01:32:41,200 --> 01:32:42,390
Halo sayang!
1453
01:33:37,950 --> 01:33:39,880
Aku bilang aku akan menemukanmu,
1454
01:33:40,150 --> 01:33:41,150
bukan?
1455
01:33:44,300 --> 01:33:45,300
Apa yang terjadi?
1456
01:33:46,500 --> 01:33:47,780
Hei, apa ini?
1457
01:33:49,770 --> 01:33:51,140
Apa yang kau lakukan?
1458
01:33:51,850 --> 01:33:53,490
Nyalakan lampunya!
1459
01:33:57,110 --> 01:33:58,220
Chang Eun Ha. Itu kau kan?
1460
01:35:17,060 --> 01:35:18,060
Pergi.
1461
01:35:20,170 --> 01:35:21,110
Lari!
1462
01:35:21,130 --> 01:35:22,130
Cepat!
1463
01:35:58,390 --> 01:35:59,470
Jalang sialan!
1464
01:36:41,330 --> 01:36:42,010
Kakak!
1465
01:36:42,180 --> 01:36:43,180
Kau baik-baik saja?
1466
01:37:18,810 --> 01:37:19,830
So Won!
1467
01:37:20,280 --> 01:37:21,320
So Won!
1468
01:37:23,570 --> 01:37:25,010
Asif!
1469
01:37:38,720 --> 01:37:39,720
Asif.
1470
01:37:40,220 --> 01:37:42,220
Dia ada di sana.
1471
01:37:42,760 --> 01:37:45,220
Sekarang dia terluka parah.
1472
01:38:27,050 --> 01:38:28,540
Tunggu, tunggu, tunggu.
1473
01:38:32,370 --> 01:38:33,610
Lepaskan anak itu.
1474
01:38:36,070 --> 01:38:37,780
Mari kita sudahi ini.
1475
01:38:37,880 --> 01:38:39,120
Hei, apakah kau punya rokok?
1476
01:38:39,510 --> 01:38:40,060
Sialan!
1477
01:38:40,080 --> 01:38:41,400
Aku meninggalkan rokokku di sana.
1478
01:38:42,240 --> 01:38:43,240
Hei.
1479
01:38:43,670 --> 01:38:45,360
Kenapa kau membuat pisau menjadi pedang?
1480
01:38:46,600 --> 01:38:48,220
Semua orang meminta maaf.
1481
01:38:49,460 --> 01:38:51,830
Bukankah kau datang ke
negara ini untuk hidup lebih baik?
1482
01:38:52,490 --> 01:38:55,730
Apa yang terjadi padamu, sayang, apa?
1483
01:38:58,970 --> 01:39:00,980
Bibi, kau baik-baik saja?
1484
01:39:02,020 --> 01:39:03,560
Tidakkah kau lihat aku baik-baik saja?
1485
01:39:05,260 --> 01:39:06,690
Aku menyetir.
1486
01:39:07,230 --> 01:39:08,440
Aku juga bertarung.
1487
01:39:09,510 --> 01:39:10,870
Apakah kau benar-benar ingin mati?
1488
01:39:12,330 --> 01:39:13,710
Apa katamu?
1489
01:39:17,170 --> 01:39:18,650
Jangan khawatir, Kim So Won.
1490
01:39:19,620 --> 01:39:20,900
Ikutlah denganku.
1491
01:39:25,760 --> 01:39:26,940
Sialan.
1492
01:39:27,650 --> 01:39:29,130
Eh, tunggu...
1493
01:39:30,450 --> 01:39:31,700
Oh ya, Chang Eun Ha.
1494
01:39:33,660 --> 01:39:35,270
Dalam hidup ini,
1495
01:39:38,700 --> 01:39:40,850
kau akan sendirian selamanya.
1496
01:39:42,730 --> 01:39:43,730
Pergilah.
1497
01:39:45,690 --> 01:39:53,690
SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA
Dengan bonus SPEKTAKULER!
1498
01:39:55,690 --> 01:40:03,690
Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88
Daftar sekarang: recehoki.net
1499
01:40:28,240 --> 01:40:29,730
Tetaplah hidup.
1500
01:40:30,480 --> 01:40:31,710
Apa?
1501
01:41:16,930 --> 01:41:18,170
Bibi!
1502
01:41:18,200 --> 01:41:20,200
Selamatkan bibi itu!
1503
01:41:20,230 --> 01:41:22,750
Selamatkan Bibi.
1504
01:41:22,780 --> 01:41:24,030
Bawa dia.
1505
01:41:24,050 --> 01:41:26,090
Tolong selamatkan.
1506
01:41:26,110 --> 01:41:27,760
Kumohon!
1507
01:41:27,790 --> 01:41:28,810
Tolong!
1508
01:42:17,250 --> 01:42:19,750
[Panti Asuhan Rumah Bahagia]
1509
01:42:19,770 --> 01:42:21,010
Bibi Chang Eun-Ha.
1510
01:42:21,030 --> 01:42:22,320
Apa kau baik-baik saja?
1511
01:42:23,410 --> 01:42:24,990
Aku baik-baik saja.
1512
01:42:28,680 --> 01:42:30,170
Aku dipindahkan.
1513
01:42:30,910 --> 01:42:34,430
Di sekolah yang jauh
dari rumahku sebelumnya.
1514
01:42:34,450 --> 01:42:36,380
Awalnya tidak terlihat bagus, tapi
1515
01:42:37,330 --> 01:42:39,090
aku punya banyak teman sekarang.
1516
01:42:42,810 --> 01:42:46,190
Seperti Seung-hwan mengajakku bermain.
1517
01:42:49,850 --> 01:42:53,350
Aku sekarang tinggal di panti
asuhan "Rumah Bahagia".
1518
01:42:53,630 --> 01:42:57,080
Ada guru yang baik dan
juga makanan di sini enak.
1519
01:42:57,100 --> 01:42:58,270
Aku senang berada di sini.
1520
01:43:04,140 --> 01:43:07,680
Dan ada paman pengemudi, yang
mengantarkan kami ke sekolah.
1521
01:43:07,910 --> 01:43:09,780
Dia benar-benar sedikit gila.
1522
01:43:12,870 --> 01:43:16,230
Tapi kau, bibi, kau
menyetir jauh lebih baik.
1523
01:43:19,460 --> 01:43:20,390
Oh iya,
1524
01:43:20,420 --> 01:43:23,940
Kakak Asif selalu memberi
Po Don makan dengan baik.
1525
01:43:24,650 --> 01:43:26,830
Jadi jangan khawatir.
1526
01:43:29,070 --> 01:43:31,750
Apa lagi yah,
1527
01:43:39,140 --> 01:43:40,766
Itu saja yang bisa aku sampaikan kali ini.
1528
01:43:40,790 --> 01:43:42,480
Maka bibi juga harus membalasnya.
1529
01:43:42,510 --> 01:43:43,846
Aku akan mengatakan sisanya lain kali.
1530
01:43:43,870 --> 01:43:45,120
Selamat tinggal.
1531
01:43:46,160 --> 01:43:47,610
Paman!
1532
01:44:40,990 --> 01:44:42,090
Bibi!
1533
01:44:47,430 --> 01:44:48,430
Hei, hei.
1534
01:44:49,060 --> 01:44:50,460
Cepat, masuk, aku akan mengantarmu.
1535
01:44:50,720 --> 01:44:51,720
Cepat!
1536
01:45:10,610 --> 01:45:16,150
3
PENGIRIMAN KHUSUS
1537
01:45:16,270 --> 01:45:18,330
Tujuan: Pelabuhan Incheon
Penumpang: Satu
1538
01:45:26,200 --> 01:45:27,840
Pergi ke suatu tempat?
1539
01:45:28,840 --> 01:45:33,839
Sinjai, 25 Februari 2022
1540
01:45:33,840 --> 01:45:38,840
Terjemahan oleh zahrahh87
Telegram: @zahrahh87