1 00:00:01,000 --> 00:00:03,200 इस फ़िल्म में दर्शाए गए सभी पात्र काल्पनिक हैं। 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,266 --> 00:00:05,466 किसी जीवित या मृत व्यक्ति से 4 00:00:05,533 --> 00:00:07,566 अथवा किसी भूतकाल या वर्तमान के वास्तविक व्यक्तित्व से कोई भी समानता 5 00:00:07,633 --> 00:00:08,733 मात्र एक संयोग है। 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:01:08,733 --> 00:01:11,000 तुम्हें परिवार की कुछ परवाह ही नहीं है! 8 00:01:11,133 --> 00:01:13,266 -तुम बस अपनी दुनिया में ही खोए रहते हो! -चुप कर! 9 00:01:13,333 --> 00:01:15,400 हाँ! सच कड़वा लगा ना? 10 00:01:15,466 --> 00:01:17,100 मुझे तो समझ नहीं आता कि ये हमारा घर है या अस्पताल! 11 00:01:17,733 --> 00:01:19,466 अभी काम से लौटा हूँ। 12 00:01:19,533 --> 00:01:20,633 थोड़ी देर अकेला छोड़ दे मुझे! 13 00:01:22,133 --> 00:01:25,300 पूरा दिन सोना है और रात में काम पर चल देना है। 14 00:01:25,633 --> 00:01:28,533 कुछ परवाह भी है मेरी और हमारी बच्ची की? 15 00:01:28,600 --> 00:01:30,466 हाँ, बिलकुल है। 16 00:01:31,033 --> 00:01:31,766 चुप हो जा अब। 17 00:01:33,033 --> 00:01:34,733 पापा, आपने मेरी तमिल की नोटबुक देखी क्या? 18 00:01:35,000 --> 00:01:36,600 यहीं-कहीं होगी आसपास। ध्यान से देख। 19 00:01:36,733 --> 00:01:37,700 मिल नहीं रही है। 20 00:01:38,233 --> 00:01:39,666 जब देखो बाहर खेलती रहती है… 21 00:01:39,733 --> 00:01:41,733 ऐन वक़्त पर याद आता है सब! 22 00:01:42,000 --> 00:01:43,300 ठीक से ढूँढ, मूर्ख! 23 00:01:43,766 --> 00:01:45,400 मैंने यहीं रखी थी, माँ। 24 00:01:48,100 --> 00:01:49,733 बेटा, दादाजी के कमरे में जाकर देख। 25 00:01:50,000 --> 00:01:51,133 ठीक है, पापा। वहीं देखती हूँ। 26 00:03:39,166 --> 00:03:40,766 पापा, दादा ने उनका बिस्तर गीला कर दिया। 27 00:04:03,166 --> 00:04:05,300 -पापा, दादा ने बिस्तर गीला कर दिया। -आ रहा हूँ। 28 00:04:18,766 --> 00:04:20,666 कलई, थोड़ा गर्म पानी लाना। 29 00:04:33,533 --> 00:04:34,433 पापा… 30 00:04:36,033 --> 00:04:36,733 पापा। 31 00:04:39,200 --> 00:04:41,500 चिंता की कोई बात नहीं है। 32 00:04:45,366 --> 00:04:46,266 सब ठीक है। 33 00:05:23,200 --> 00:05:24,266 ए, भागो! 34 00:05:31,400 --> 00:05:32,466 कहा ना, भागो यहाँ से! 35 00:05:34,200 --> 00:05:35,333 बाय, दादू। 36 00:05:36,233 --> 00:05:37,733 तुमने सुना नहीं क्या? जाने को कहा ना मैंने! 37 00:05:54,433 --> 00:05:55,366 पापा… 38 00:05:55,466 --> 00:05:58,633 पता है, वो चार्जशीट आर्मुगम और उसकी बीवी को जुड़वा हुए हैं। 39 00:05:59,233 --> 00:06:01,166 वो दुबला सा लड़का जो आपको बहुत पसंद करता था। 40 00:06:01,700 --> 00:06:03,266 अब आपको देखना चाहिए वो कैसा दिखता है। 41 00:06:11,366 --> 00:06:12,266 पापा… 42 00:06:13,433 --> 00:06:14,333 पापा! 43 00:06:15,100 --> 00:06:16,666 इन्होंने अपनी आँखें बहुत पहले बंद कर ली हैं। 44 00:06:16,733 --> 00:06:18,233 अब वक़्त आ गया है कि तुम अपनी आँखें खोलो! 45 00:06:18,633 --> 00:06:20,100 तेरी आँखें तो खुली हुई हैं ना, 46 00:06:20,400 --> 00:06:21,300 फिर भी कुछ दिखता नहीं है। 47 00:06:22,733 --> 00:06:24,633 पापा, सब ठीक है। 48 00:06:25,100 --> 00:06:26,000 बस हो गया। 49 00:06:27,633 --> 00:06:28,733 इसकी बातों पर ध्यान मत देना, पापा। 50 00:07:06,766 --> 00:07:07,666 पापा। 51 00:07:08,666 --> 00:07:10,633 पापा, आप मुझे सुन पा रहे हो? 52 00:07:11,100 --> 00:07:12,000 पापा? 53 00:07:35,466 --> 00:07:36,366 आजा-आजा। 54 00:07:37,500 --> 00:07:38,500 आजा, खा ले। 55 00:07:39,500 --> 00:07:40,400 खा। 56 00:07:42,166 --> 00:07:43,066 खा ले। 57 00:08:18,433 --> 00:08:21,033 सरकारी स्कूल 58 00:08:22,466 --> 00:08:23,366 मेरी प्लेट पकड़। 59 00:08:35,600 --> 00:08:37,400 टीचर, इसने मेरा अंडा चुरा लिया! 60 00:08:39,266 --> 00:08:40,466 सुरेश, मेरा अंडा वापस दे! 61 00:08:41,500 --> 00:08:42,466 टीचर! 62 00:08:42,533 --> 00:08:44,333 इधर आओ राजी। मैं तुम्हें दूसरा देती हूँ। 63 00:08:49,166 --> 00:08:50,066 वाह! 64 00:08:52,100 --> 00:08:53,500 उन्होंने मुझे बदले में दो अंडे दिए! 65 00:08:58,433 --> 00:09:01,066 बेर ले लो! बेर! 66 00:09:01,366 --> 00:09:03,566 ले लो ताजे बेर! 67 00:09:04,000 --> 00:09:06,233 बेर ले लो! बेर! 68 00:09:06,366 --> 00:09:08,666 ले लो ताजे बेर! 69 00:09:08,733 --> 00:09:11,366 बेर ले लो! बेर! 70 00:09:11,566 --> 00:09:14,466 ले लो ताजे बेर! 71 00:11:08,233 --> 00:11:09,733 दादा, आज मैं आपके लिए अंडे लाई हूँ। 72 00:11:10,700 --> 00:11:11,600 ये लो। 73 00:11:13,233 --> 00:11:15,233 याद है वो लड़का जो मेरा मज़ाक उड़ाता है? 74 00:11:15,566 --> 00:11:16,533 ज़ीरो सुरेश? 75 00:11:17,066 --> 00:11:19,133 उसने आज मेरी प्लेट से अंडा छीन लिया। 76 00:11:19,500 --> 00:11:21,533 मैंने उसकी शिकायत कर दी और फिर मुझे दो अंडे मिले। 77 00:11:52,566 --> 00:11:53,466 सब ठीक है। 78 00:12:02,700 --> 00:12:03,600 आता हूँ, पापा। 79 00:12:05,600 --> 00:12:09,566 "एक अकेला पंछी रे" 80 00:12:10,200 --> 00:12:11,533 "भोर की बेला में" 81 00:12:13,766 --> 00:12:14,666 बाय, पापा! 82 00:12:32,366 --> 00:12:36,033 "एक हसीन शाम सजे" 83 00:12:36,166 --> 00:12:40,066 "मेरे मन की वीणा बजे" 84 00:12:40,133 --> 00:12:44,366 "एक दिलकश शाम सजे" 85 00:12:50,466 --> 00:12:51,633 मात्रा किसे कहते हैं? 86 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 अक्षरों के भिन्न उच्चारण करने में जो विशेष चिन्ह उपयोग होता है 87 00:12:55,100 --> 00:12:57,266 वह मात्रा कहलाता है। 88 00:12:57,400 --> 00:12:59,433 दस प्रकार की मात्राएँ होती हैं। 89 00:13:00,700 --> 00:13:01,600 ए… 90 00:13:02,133 --> 00:13:03,500 तू कल भी यही चीज़ पढ़ रही थी ना? 91 00:13:06,400 --> 00:13:08,233 मैंने तुझे यूनीफॉर्म पहन कर खेलने को मना किया था ना! 92 00:13:09,633 --> 00:13:10,533 ये ले। 93 00:13:11,533 --> 00:13:13,266 हाथ-मुँह धो कर ये खा ले। 94 00:13:14,266 --> 00:13:17,666 "शाम में एक रोशनी हो तुम" 95 00:13:17,733 --> 00:13:22,600 "प्रेम बहता है मेरा जैसे कोई लहर" 96 00:13:22,666 --> 00:13:24,733 "हो सपना या सत्य हो कोई" 97 00:14:00,633 --> 00:14:03,766 भाई, मैं अगले कुछ दिनों में लोन लेकर आपका पैसा चुका दूँगा। 98 00:14:04,033 --> 00:14:04,733 घंटा! 99 00:14:05,133 --> 00:14:06,633 ये सब तू अब कह रहा है! 100 00:14:06,700 --> 00:14:10,266 एक बार मेरे पापा को होश आ जाए, मैं वापस से अच्छी नौकरी पकड़ लूँगा। 101 00:14:10,366 --> 00:14:11,733 फिर आपका पैसा चुका दूँगा। 102 00:14:12,200 --> 00:14:13,166 वो कब होगा? 103 00:14:13,366 --> 00:14:14,300 तीन महीने बाद? 104 00:14:14,600 --> 00:14:15,566 चार महीने? 105 00:14:15,766 --> 00:14:19,766 पिछले छह महीने से मुझे तू यही बता रहा है। 106 00:14:20,466 --> 00:14:22,566 देख, तेरे पापा का टाइम तो पूरा ही समझ। 107 00:14:22,633 --> 00:14:24,466 -कुछ नहीं हो सकता। -भाई… 108 00:14:24,533 --> 00:14:27,100 मैं बार-बार वही बहाना नहीं सुन सकता। 109 00:14:27,200 --> 00:14:28,233 मैं बड़ा अजीब आदमी हूँ। 110 00:14:28,300 --> 00:14:30,133 अगली बार मैं प्यार से बात नहीं करूँगा। 111 00:14:30,333 --> 00:14:31,233 समझ ले! 112 00:14:31,333 --> 00:14:32,633 वादा करता हूँ। मैं कर्ज़ा चुका दूँगा। 113 00:15:19,466 --> 00:15:23,366 "प्रेमी को आवाज़ हूँ देता" 114 00:15:26,200 --> 00:15:27,100 वेम्बु। 115 00:15:27,233 --> 00:15:28,133 क्या है रे? 116 00:15:28,666 --> 00:15:30,600 -आजा, चलते हैं। -कहाँ? 117 00:15:30,733 --> 00:15:32,733 बताऊँगा तभी आएगा क्या? जल्दी आ! 118 00:15:33,266 --> 00:15:34,466 -धनम! -हाँ? 119 00:15:34,533 --> 00:15:36,000 मेरी बैसाखी लेकर आना। 120 00:15:36,166 --> 00:15:37,066 रूको। 121 00:15:37,166 --> 00:15:38,066 ये लो। 122 00:15:40,066 --> 00:15:42,366 -मेरा आशीर्वाद ले ले। -क्या? 123 00:15:42,666 --> 00:15:44,233 अपने पति-परमेश्वर का आशीर्वाद। 124 00:15:44,400 --> 00:15:45,366 हँसना है इस पर! 125 00:15:46,433 --> 00:15:47,400 छोड़, चल आता हूँ! 126 00:15:48,300 --> 00:15:51,300 -वापसी में वकील से मिल लेना। -ठीक है। 127 00:15:53,200 --> 00:15:54,100 आजा। 128 00:16:03,066 --> 00:16:05,366 तू सच में मुझे इस बकवास के लिए साथ में लेकर जा रहा है? 129 00:16:06,033 --> 00:16:07,166 -हद है यार! -शांति रख। 130 00:16:14,233 --> 00:16:16,133 कितने सारे बलि के बकरे हैं हमारे गाँव में। 131 00:16:16,500 --> 00:16:19,166 -ये बलि के लिए नहीं है। -मैं असली बकरों की बात नहीं कर रहा हूँ। 132 00:16:19,233 --> 00:16:20,133 वेम्बु! 133 00:16:20,300 --> 00:16:22,166 -मैं तेरी बात कर रहा हूँ। -चल चुपचाप। 134 00:16:27,466 --> 00:16:28,366 दीदी… 135 00:16:29,166 --> 00:16:30,166 आजा, बालक। 136 00:16:30,533 --> 00:16:32,266 मेरी बात याद है तुझे? 137 00:16:32,533 --> 00:16:34,633 देख कैसे भगवान गुरूसामी तुझे मेरे पास ले आए हैं! 138 00:16:35,400 --> 00:16:36,366 आप नाराज़ मत होना। 139 00:16:43,100 --> 00:16:46,300 तेरे पिता बीमार हैं और बिस्तर पर पड़े हुए हैं… 140 00:16:46,633 --> 00:16:48,766 और तू यहाँ ये जानने आया है कि उन्हें होश कब आएगा। 141 00:16:49,066 --> 00:16:49,766 मैंने ठीक कहा ना? 142 00:16:50,533 --> 00:16:52,033 ये बात तो पूरा गाँव जानता है। 143 00:16:52,100 --> 00:16:53,266 भगवान को बीच में मत लाओ! 144 00:16:53,700 --> 00:16:56,366 तू इस मूर्ख को अपने साथ क्यों लेकर आया है? 145 00:16:56,700 --> 00:16:57,633 चुप कर ना! 146 00:16:58,200 --> 00:16:59,266 -मैं पूरा प्रयास करती हूँ। -हाँ। 147 00:17:00,533 --> 00:17:01,600 हे भगवान, मुझ में आ जाओ! 148 00:17:02,166 --> 00:17:03,666 भगवान कोट्टूर गुरूसामी, मुझ में समा जाओ। 149 00:17:04,033 --> 00:17:05,733 आपको देखे हुए लंबा समय हो गया। 150 00:17:06,066 --> 00:17:07,599 मुझ से क्या गलती हो गई, प्रभु? 151 00:17:08,166 --> 00:17:09,233 आइए, मुझ में समा जाइए! 152 00:17:09,766 --> 00:17:12,000 भगवान, मेरा प्यारा पळनी आया है। 153 00:17:12,133 --> 00:17:14,066 उसके पिता बीमार हैं और बिस्तर पर हैं। 154 00:17:14,133 --> 00:17:17,766 कृपया बताइये। इसके पिता कब होश में आएँगे? 155 00:17:18,766 --> 00:17:19,666 हाँ। 156 00:17:20,166 --> 00:17:21,066 अच्छा। 157 00:17:21,433 --> 00:17:22,333 मैं संदेश पहुँचा दूँगी। 158 00:17:23,033 --> 00:17:23,766 मैं उसे बता दूँगी। 159 00:17:24,366 --> 00:17:25,366 -बालक… -हाँ? 160 00:17:25,433 --> 00:17:27,233 पता है भगवान कोट्टूर गुरूसामी ने मुझे क्या बताया? 161 00:17:27,300 --> 00:17:28,200 दारू लाने को कहा है? 162 00:17:29,200 --> 00:17:30,100 ए! 163 00:17:30,166 --> 00:17:31,133 क्या कहा उन्होंने आपसे? 164 00:17:31,566 --> 00:17:34,600 उन्होंने कहा कि, तमिल मास आवनी तक, तेरे पिता होश में आ जाएँगे। 165 00:17:35,466 --> 00:17:37,100 धन्यवाद। 166 00:17:37,166 --> 00:17:38,633 इसके बदले में तू भगवान गुरूसामी के लिए क्या करेगा? 167 00:17:39,300 --> 00:17:40,700 जो भगवान की इच्छा हो। 168 00:17:42,766 --> 00:17:45,333 -एक बकरे की बलि। -सच? तो करते हैं ना। 169 00:17:45,666 --> 00:17:49,533 अगर पापा ने आँखें खोल दीं तो मैं पूरे गाँव को दावत दूँगा। 170 00:17:49,733 --> 00:17:52,166 ए, इसके लिए सबसे अच्छे बकरा निकालो। 171 00:17:52,700 --> 00:17:55,733 ये भगवान गुरुसामी केवल मीट माँगते हैं क्या? 172 00:17:56,000 --> 00:17:57,600 कभी फल या फूल नहीं माँगते क्या ये? 173 00:17:57,666 --> 00:18:02,333 तेरी गंदी ज़बान की वजह से ही तूने अपना ऑटो पेड़ पर ठोक दिया और अपना एक पैर खो दिया। 174 00:18:02,500 --> 00:18:05,266 मेरी गलती है, तुझ पर ठोक देता तो गाँव बच जाता। 175 00:18:05,666 --> 00:18:06,633 ए! 176 00:18:08,400 --> 00:18:10,566 -चुप कर और चल! -इसका बुरा मत मानना। 177 00:18:11,700 --> 00:18:12,633 बलि का बकरा लेकर आओ। 178 00:18:13,733 --> 00:18:15,766 ऐसे वक़्त में, मैं बकरे का ध्यान नहीं रख पाऊँगा। 179 00:18:16,033 --> 00:18:17,066 आजकल तो बहुत कुछ करना पड़ता है। 180 00:18:17,366 --> 00:18:19,166 अरे, अब मुझे शर्मिंदा मत कर। 181 00:18:19,233 --> 00:18:20,766 इतना तो मैं कर ही सकती हूँ तेरे लिए। 182 00:18:21,033 --> 00:18:22,000 -ठीक है -सुन… 183 00:18:22,266 --> 00:18:24,400 -बकरे के पैसे तू बाद में दे सकता है। -अच्छा। 184 00:18:24,500 --> 00:18:27,166 -अभी बस इसके चारे के लिए दे दे। -अच्छा। 185 00:18:27,566 --> 00:18:28,533 पैसे ले लो इससे। 186 00:18:31,133 --> 00:18:32,066 ये लो। 187 00:18:33,233 --> 00:18:34,200 -अब आज्ञा दीजिये। -हाँ। 188 00:18:37,233 --> 00:18:38,133 यहाँ लेकर आओ। 189 00:18:45,300 --> 00:18:46,200 जाओ। बाँध दो इसे। 190 00:18:47,266 --> 00:18:48,166 ए! 191 00:18:48,233 --> 00:18:50,200 मुँह क्यों लटका रखा है? 192 00:18:50,500 --> 00:18:51,400 -ए… -हाँ? 193 00:18:51,466 --> 00:18:53,533 ये पैसा यहाँ बर्बाद करने के बदले तू अपने कर्ज़े का ब्याज दे सकता था ना? 194 00:18:54,166 --> 00:18:55,466 तुझे लगता है ये ज़्यादा बड़ी डॉक्टर है? 195 00:18:56,300 --> 00:18:57,566 बदमाश है ये। 196 00:18:57,633 --> 00:18:59,133 इसके जाल में क्यों फँस रहा है? 197 00:18:59,200 --> 00:19:00,200 ए, वेम्बा… 198 00:19:00,433 --> 00:19:02,766 अभी तक केवल मैं और मेरी बेटी ही पापा के ठीक होने की दुआ कर रहे थे। 199 00:19:03,166 --> 00:19:04,433 अब पूरा गाँव उनके लिए प्रार्थना करेगा। 200 00:19:05,366 --> 00:19:08,033 मुनियांडी पूरे गाँव में दावत की घोषणा कर देगी। 201 00:19:08,533 --> 00:19:11,733 कम से कम बढ़िया मीट के लिए ही सही, गाँव वाले मेरे पापा के लिए दुआ तो करेंगे। 202 00:19:13,566 --> 00:19:14,466 ए… 203 00:19:15,533 --> 00:19:18,400 जब सारे लोग एक ही चीज़ के लिए दुआ करेंगे, तो वो ज़रूर स्वीकार होगी। 204 00:19:19,200 --> 00:19:20,266 मुझे इस बात पर पूरा भरोसा है। 205 00:19:20,633 --> 00:19:21,766 जो ठीक लगे कर! 206 00:19:23,300 --> 00:19:24,200 बैठ गया? 207 00:19:24,266 --> 00:19:25,233 -हाँ। -हाँ। 208 00:19:30,033 --> 00:19:32,233 यहीं मैंने पहली बार मुख्य मिस्त्री की तरह काम किया था। 209 00:19:34,266 --> 00:19:36,700 तुझे देखना चाहिए था वो मेरे लिए कितने खुश थे। 210 00:19:37,233 --> 00:19:38,533 सातवें आसमान पर थे। 211 00:19:41,466 --> 00:19:42,366 बिलकुल यहीं जगह थी… 212 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 वो फिसले और गिर गए। 213 00:19:51,200 --> 00:19:52,366 मुझे जगा सकते थे ना वो! 214 00:19:53,600 --> 00:19:55,300 मैं उस दिन सोता रह गया। 215 00:19:56,500 --> 00:19:57,500 वो मुझे परेशान नहीं करना चाहते थे। 216 00:19:57,566 --> 00:19:59,600 तो वो आए और दीवारों को पानी देने लगे। 217 00:20:05,766 --> 00:20:08,400 मैं 16 साल का था जब पापा से ये काम सीखना शुरू किया। 218 00:20:13,066 --> 00:20:16,133 मैं उन्हें उकसाने के लिए बहुत शैतानी किया करता था… 219 00:20:18,700 --> 00:20:20,566 लेकिन उन्होंने कभी मुझ पर हाथ नहीं उठाया। 220 00:20:23,166 --> 00:20:24,533 मेरे काम के पहले दिन… 221 00:20:26,266 --> 00:20:27,500 उन्होंने मुझे ये दिया। 222 00:20:31,000 --> 00:20:32,166 वो मुझ से बोले… 223 00:20:32,600 --> 00:20:34,300 "ये करना सीख लो और सब अपने आप हो जाएगा" 224 00:20:35,233 --> 00:20:36,133 ए… 225 00:20:36,600 --> 00:20:38,500 मैं पुनर्जन्म में विश्वास नहीं करता। 226 00:20:39,100 --> 00:20:40,266 पर अगर ये सच में होता है ना… 227 00:20:41,133 --> 00:20:42,433 तो मैं अगले जन्म में तेरा पिता बनना चाहता हूँ। 228 00:20:43,100 --> 00:20:44,066 नहीं होगा रे! 229 00:20:44,333 --> 00:20:46,300 हर जन्म में वो ही मेरे पिता रहेंगे। 230 00:21:08,233 --> 00:21:09,666 पापा, जाने दो ना। 231 00:21:09,766 --> 00:21:12,066 -मुझे बाहर खेलने जाना है। -पहले मेरी कमर की मालिश कर दे। 232 00:21:12,133 --> 00:21:14,066 नहीं पापा, मुझे जाना है ना बाहर खेलने। 233 00:21:14,133 --> 00:21:15,066 अच्छा। 234 00:21:15,466 --> 00:21:17,666 अलमारी में तेरे लिए कुछ रखा हुआ है मैंने। 235 00:21:18,033 --> 00:21:19,000 -सच में? -हाँ। 236 00:21:27,500 --> 00:21:29,433 पापा, दस रुपए वाला है क्या? 237 00:21:30,033 --> 00:21:31,200 और ज़ोर से मालिश कर। बता दूँगा। 238 00:21:33,300 --> 00:21:36,066 पापा, दस रुपए वाला है या बीस रुपए वाला? 239 00:21:37,200 --> 00:21:38,100 बीस। 240 00:21:38,500 --> 00:21:40,133 ए, वापस आ इधर! 241 00:22:00,666 --> 00:22:02,133 -कौन है? -आपके पापा हैं, माँ। 242 00:22:02,600 --> 00:22:03,666 मुझ से बात करने के लिए कुछ नहीं है उनके पास। 243 00:22:04,100 --> 00:22:05,500 तुझ से बात करने के लिए कॉल कर रहे होंगे। 244 00:22:08,466 --> 00:22:09,433 हाँ, नाना? 245 00:22:09,600 --> 00:22:10,600 माँ? 246 00:22:11,133 --> 00:22:12,466 वो तो कपड़े धो रही हैं। 247 00:22:35,300 --> 00:22:36,200 पेची… 248 00:22:36,533 --> 00:22:37,700 काश, मैं तेरे हाथों का वो कपड़ा होता। 249 00:22:38,466 --> 00:22:41,666 मैं कपड़ों से गंदगी निकाल सकती हूँ… 250 00:22:43,100 --> 00:22:45,566 लेकिन तेरे दिमाग से नहीं। 251 00:22:54,066 --> 00:22:55,000 ए… 252 00:22:55,066 --> 00:22:55,766 पेची… 253 00:23:18,566 --> 00:23:20,333 कोई गंदगी नहीं है मेरे दिमाग में। 254 00:23:26,666 --> 00:23:27,633 ये गंदगी ही है। 255 00:23:38,033 --> 00:23:38,733 नहीं! 256 00:23:40,266 --> 00:23:41,166 ये प्रेम है। 257 00:24:21,766 --> 00:24:22,700 बैठ इधर। 258 00:24:28,233 --> 00:24:29,300 आओ-आओ पळनी। 259 00:24:29,600 --> 00:24:30,500 बैठो। 260 00:24:30,566 --> 00:24:34,033 जब तुम दावत दोगे ना, तब अपने इस अंकल को मत भूलना। 261 00:24:34,200 --> 00:24:35,733 और तुम, अपने नकली दाँत लाना मत भूलना। 262 00:24:38,400 --> 00:24:39,300 एक चाय इसे देना। 263 00:24:46,266 --> 00:24:47,600 आज ड्यूटी नहीं है क्या? 264 00:24:51,533 --> 00:24:52,500 ये बजी इसकी ड्यूटी की घंटी। 265 00:25:03,266 --> 00:25:04,566 -ए! -हाँ? 266 00:25:04,766 --> 00:25:06,733 मैं एक रसोइए को जानता हूँ जो बढ़िया मीट बनाता है। 267 00:25:07,366 --> 00:25:10,500 नचियारपुरम सुब्बैया। उसके मीट का सालन खा के देखना! 268 00:25:11,000 --> 00:25:13,266 मीट ऐसा नरम और कोमल होगा। 269 00:25:13,733 --> 00:25:15,500 एक निवाला लो… 270 00:25:16,100 --> 00:25:18,733 और बस मुँह में ही घुल जाएगा! 271 00:25:19,000 --> 00:25:20,466 -अच्छा… -देखना कहीं गले में ना अटक जाए। 272 00:25:20,533 --> 00:25:22,700 बकवास मर कर जब मैं बात कर रहा हूँ तो! 273 00:25:22,766 --> 00:25:24,600 -ऐसे पीटूँगा न तुझे! -तुम्हारी उम्र नहीं रही चिकन खाने की… 274 00:26:06,333 --> 00:26:07,233 फिर मिलती हूँ। 275 00:26:08,566 --> 00:26:09,500 ए, पेची! 276 00:26:11,500 --> 00:26:12,666 मुझे भी नज़र लगी है। 277 00:26:13,200 --> 00:26:14,266 मुझ पर भी फूँक मार दे ना। 278 00:26:15,200 --> 00:26:18,600 इस गाँव के सभी जवान और बूढ़े मर्दों को… 279 00:26:19,433 --> 00:26:21,066 यही बीमारी है। 280 00:26:22,600 --> 00:26:24,633 मेरी साँस उसी को मिलेगी… 281 00:26:26,633 --> 00:26:28,233 जिसे मैं अपना वर चुनूँगी। 282 00:26:28,766 --> 00:26:29,666 अच्छा… 283 00:26:30,700 --> 00:26:32,533 तो वो मैं क्यों नहीं हो सकता? 284 00:26:42,266 --> 00:26:47,200 इस हफ़्ते हम देखेंगे दुनिया के अजूबों में से हमारा अपना ताजमहल। 285 00:26:47,266 --> 00:26:49,166 जैसे ही एक्सिडेंट वाला पैसा मिलेगा, मुझे ये करना है। 286 00:26:50,066 --> 00:26:51,100 मुझे एक बच्चा चाहिए। 287 00:26:51,166 --> 00:26:52,633 प्रजनन उपचार विज्ञापन 288 00:26:56,366 --> 00:26:58,066 क्या इसे ऐसे मशीनी तरह से करना ज़रूरी है? 289 00:26:58,633 --> 00:27:00,133 प्राकृतिक तरीके से होने दो ना। 290 00:27:02,300 --> 00:27:04,433 उत्तर प्रदेश के आगरा में… 291 00:27:07,133 --> 00:27:08,033 ठीक है, भूल जाओ। 292 00:27:08,666 --> 00:27:12,000 तुम डॉक्टर से मिलना भी नहीं चाहते हो। 293 00:27:13,500 --> 00:27:14,400 ए! 294 00:27:15,166 --> 00:27:17,766 क्या हमारी माँएँ कभी डॉक्टर के पास गईं? 295 00:27:22,133 --> 00:27:23,466 हर चीज़ का कोई कारण होता है ना तुम्हारे पास! 296 00:27:25,433 --> 00:27:26,333 ये लो। 297 00:27:26,466 --> 00:27:27,766 टीवी देखो, मज़े करो। 298 00:27:28,266 --> 00:27:29,166 देखो ना। 299 00:27:40,200 --> 00:27:45,700 ताजमहल में शुरूआती मुगल वास्तुकला की डिजाइन परंपराओं को शामिल किया गया है। 300 00:27:46,000 --> 00:27:48,033 कम से कम इन बच्चों की फ़ोटो चिपकाने से मुझे झूठी उम्मीद तो मिलती है। 301 00:28:04,533 --> 00:28:05,500 काव्या। 302 00:28:06,466 --> 00:28:07,366 बढ़िया। 303 00:28:10,066 --> 00:28:10,766 बी. सुरेश। 304 00:28:15,266 --> 00:28:16,233 क्या लगता है, कितने नंबर आए होंगे? 305 00:28:16,300 --> 00:28:17,633 ज़ीरो! 306 00:28:18,266 --> 00:28:19,233 एक नंबर। 307 00:28:20,000 --> 00:28:20,733 ये लो। 308 00:28:21,100 --> 00:28:22,733 कल अपने पापा को आने के लिए बोलो। 309 00:28:23,233 --> 00:28:25,533 ए, अब मैं ज़ीरो सुरेश नहीं रहा! ठीक है? 310 00:28:25,600 --> 00:28:26,500 ए! 311 00:28:26,666 --> 00:28:29,000 चुपचाप बैठ जाओ! ऐसे दिखा रहा है जैसे पूरे नंबर आए हैं। 312 00:28:29,766 --> 00:28:30,733 पी. राजेश्वरी। 313 00:28:32,166 --> 00:28:33,266 पी. राजेश्वरी। 314 00:28:38,200 --> 00:28:39,133 क्या हुआ? 315 00:28:39,733 --> 00:28:41,366 तुम्हारे नंबर कम होते ही जा रहे हैं। 316 00:28:42,066 --> 00:28:44,066 ठीक से पढ़ नहीं हो रही हो क्या? 317 00:28:44,766 --> 00:28:45,700 लो। 318 00:28:46,400 --> 00:28:47,466 माता-पिता के साइन करवा के लाना। 319 00:28:50,566 --> 00:28:51,466 प्रदीप। 320 00:28:53,033 --> 00:28:54,433 बहुत बढ़िया। ये टॉपर है। 321 00:28:54,633 --> 00:28:55,533 तालियाँ बजाओ इसके लिए। 322 00:29:02,466 --> 00:29:03,366 पापा… 323 00:29:03,500 --> 00:29:04,400 हाँ? 324 00:29:06,033 --> 00:29:07,066 मैं आपके लिए कॉफी बनाऊँ? 325 00:29:07,133 --> 00:29:10,000 कोई तो बात है। मुझे मक्खन क्यों लगा रही है? 326 00:29:10,333 --> 00:29:11,266 शैतान गुड़िया! 327 00:29:12,000 --> 00:29:13,266 कुछ गड़बड़ कर दी क्या? 328 00:29:14,233 --> 00:29:15,400 इस पर साइन कर दो। 329 00:29:16,633 --> 00:29:19,633 -नंबर कम आए हैं क्या? -माँ मुझे मारेगी। 330 00:29:19,700 --> 00:29:20,600 ला मुझे दे। 331 00:29:21,100 --> 00:29:22,033 मैं देख लूँगा। 332 00:29:22,366 --> 00:29:23,366 तो, मैं थोड़ी सी कॉफी बना दूँ? 333 00:29:23,433 --> 00:29:25,466 -नहीं। बाहर जाकर खेल। -नहीं, मैं बनाती हूँ। 334 00:29:25,666 --> 00:29:26,566 वाह! 335 00:29:36,100 --> 00:29:37,033 दीदी! 336 00:29:37,166 --> 00:29:38,133 आ रही हूँ। 337 00:29:42,200 --> 00:29:43,333 लो। कपड़े गिन लेना। 338 00:29:43,400 --> 00:29:45,366 -आपकी बेटी सो गई? -बस अभी-अभी। 339 00:29:45,433 --> 00:29:48,566 मैंने सुना कि अगर आपके ससुर ने आँखें खोल दीं तो दावत होगी। 340 00:29:50,266 --> 00:29:52,700 -ये किसने कहा? -पूरा गाँव जानता है। आपको नहीं पता? 341 00:29:54,633 --> 00:29:55,600 -ठीक है। -हाँ। 342 00:30:01,166 --> 00:30:02,433 तुम्हारा दिमाग फिर गया है क्या? 343 00:30:02,733 --> 00:30:04,500 मुझे क्यों नहीं बताया दावत के बारे में? 344 00:30:05,466 --> 00:30:07,200 सुन तो, भूल गया था। 345 00:30:07,466 --> 00:30:09,500 पता है! मुझे भी भूल जाओगे तुम तो एक दिन। 346 00:30:11,433 --> 00:30:13,300 यहाँ मेरी ज़िंदगी बर्बाद हो रही है। 347 00:30:13,500 --> 00:30:15,733 मेरे लिए पाउडर लाने की औकात नहीं है तुम्हारी! 348 00:30:16,766 --> 00:30:20,100 पर तुम्हें पूरे गाँव को दावत देनी है? 349 00:30:21,166 --> 00:30:23,033 क्या समझते हो खुद को? कहीं का शहज़ादा? 350 00:30:24,566 --> 00:30:26,466 हिम्मत कैसे हुई ये घोषणा करने की? 351 00:30:28,766 --> 00:30:29,666 सुनाई दे रहा है? 352 00:30:31,000 --> 00:30:31,733 तुम से बात कर रही हूँ! 353 00:30:33,166 --> 00:30:34,400 आवाज़ आ रही है मेरी? 354 00:30:37,066 --> 00:30:38,533 मुझे पता है बिलकुल साफ आवाज़ आ रही है। 355 00:30:40,433 --> 00:30:41,333 जवाब दो… 356 00:30:51,033 --> 00:30:51,733 दीदी! 357 00:30:53,266 --> 00:30:54,533 दीदी, मैं हूँ। पेची। 358 00:31:05,033 --> 00:31:05,733 नीचे कर। 359 00:31:30,200 --> 00:31:31,100 पेची। 360 00:31:31,466 --> 00:31:32,366 पेची! 361 00:31:34,166 --> 00:31:35,066 ले। 362 00:31:35,533 --> 00:31:36,633 पराठा है, नाइकर की दुकान का। 363 00:31:36,700 --> 00:31:38,633 गाँव वालों का झूठा खाना बंद कर दे। 364 00:31:39,300 --> 00:31:40,200 ले ना। 365 00:31:41,366 --> 00:31:42,533 मेरे जैसे लोगों की किस्मत होती है… 366 00:31:43,666 --> 00:31:48,766 गाँव वालों की जूठन खाना। 367 00:31:49,700 --> 00:31:50,600 इसलिए, रहने दे। 368 00:31:51,633 --> 00:31:54,000 पेची! पेची, रुक। 369 00:31:56,200 --> 00:31:57,133 ले ले ना। 370 00:31:59,133 --> 00:32:00,666 तुझे लगता है जो लोग जूठन खाते हैं… 371 00:32:01,466 --> 00:32:03,233 उनकी कोई इज़्ज़त नहीं होती? 372 00:32:03,500 --> 00:32:04,433 देख। 373 00:32:04,600 --> 00:32:06,133 मैं वैसा मर्द नहीं हूँ। 374 00:32:06,733 --> 00:32:08,500 अपनी आखिरी साँस तक मैं तेरा पूरा ध्यान रखूँगा। 375 00:32:09,666 --> 00:32:12,033 तो ऐसे छुप-छुप कर क्यों खाना दे रहा है मुझे? 376 00:32:12,733 --> 00:32:14,500 सब के सामने ऐसा करने की हिम्मत है? 377 00:32:15,366 --> 00:32:17,133 और आखिरी साँस तक ध्यान रखने का वादा करता है! 378 00:33:01,533 --> 00:33:03,066 इस घर में मेरी कोई इज़्ज़त है? 379 00:33:04,266 --> 00:33:05,166 हट जा। 380 00:33:05,500 --> 00:33:07,000 मेरा कॉल काटने की हिम्मत कैसे हुई? 381 00:33:08,100 --> 00:33:09,333 अंदर चल के बात करते हैं। 382 00:33:10,733 --> 00:33:12,266 तुम्हें लगता है मैं चुप हो जाऊँगी? 383 00:33:15,233 --> 00:33:18,400 मुझ से पूछे बिना दावत का ढिंढोरा पीटने की क्या ज़रूरत थी? 384 00:33:23,533 --> 00:33:24,766 तुम से बात कर रही हूँ! 385 00:33:28,100 --> 00:33:29,500 बताओ ना, किस से पूछ के किया? 386 00:33:29,633 --> 00:33:30,600 मैं क्यों पूछूँ किसी से? 387 00:33:33,100 --> 00:33:34,533 क्या मतलब है इसका? 388 00:33:36,066 --> 00:33:38,666 मैं अपने पापा से पैसे लेकर नहीं आई थी, तुम्हारे पापा के इलाज के लिए? 389 00:33:41,366 --> 00:33:43,233 मैं परिवार का ध्यान नहीं रखती हूँ क्या? 390 00:33:49,733 --> 00:33:52,300 दिन-रात एक कर के मैं ये घर संभाल रही हूँ… 391 00:33:53,733 --> 00:33:55,166 और तुम कह रहे हो, 392 00:33:55,433 --> 00:33:57,033 "मैं क्यों पूछूँ किसी से?" 393 00:33:59,166 --> 00:34:00,066 सब ठीक है। 394 00:34:00,133 --> 00:34:03,533 तुम्हारी पगार तो इनकी दवा और गाड़ी में तेल डालने में ही खत्म हो जाती है। 395 00:34:04,533 --> 00:34:06,100 पूरी दुनिया से तुमने कर्ज़ा ले रखा है-- 396 00:34:06,166 --> 00:34:07,166 -माँ। -ठीक हो आप। 397 00:34:07,233 --> 00:34:08,533 -क्या हुआ? -बाल बना दो ना? 398 00:34:08,600 --> 00:34:09,500 चल! 399 00:34:13,066 --> 00:34:14,733 सारा सोना चला गया हमारा! 400 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 सब गिरवी रख दिया तुमने! 401 00:34:20,100 --> 00:34:22,633 ये नकली सोना गर्दन में चुभता है मेरी! 402 00:34:24,733 --> 00:34:26,366 मेरा सोना वापस लाने का दम है नहीं… 403 00:34:27,166 --> 00:34:29,133 पर महाराज चले हैं पूरे गाँव को दावत देने! 404 00:34:29,366 --> 00:34:30,400 नब्ज़ ठीक है आपकी। 405 00:34:30,466 --> 00:34:31,666 कुछ नहीं बचा है इस घर में! 406 00:34:33,366 --> 00:34:34,266 ए! 407 00:34:34,333 --> 00:34:35,533 मैं बद्दुआ देती हूँ! 408 00:34:35,766 --> 00:34:37,266 तुम्हारे पापा कभी आँख ना खोलें! 409 00:34:37,666 --> 00:34:39,066 ए, चुप कर! 410 00:34:39,233 --> 00:34:40,133 ठीक से खड़े हो! 411 00:34:40,366 --> 00:34:41,266 पकड़ इसे! 412 00:34:41,566 --> 00:34:42,633 भाड़ में जाए तेरी बद्दुआ! 413 00:34:43,166 --> 00:34:44,666 पूरा गाँव मेरे पापा के लिए प्रार्थना कर रहा है! 414 00:34:45,433 --> 00:34:46,699 क्यों शादी कर ली मैंने इससे? 415 00:34:46,766 --> 00:34:48,533 अच्छा, गाँव वाले, हाँ! 416 00:34:48,733 --> 00:34:52,300 क्या गाँव वालों ने या तुम्हारे रिश्तेदारों ने कभी मदद का हाथ बढ़ाया तुम्हारे लिए? 417 00:34:54,000 --> 00:34:55,766 जब सारी रात काम पर रहते हो ना, 418 00:34:56,033 --> 00:34:58,066 सारी चीज़ें मैं ही संभालती हूँ यहाँ। 419 00:35:01,000 --> 00:35:02,166 एक बात जानते हो? 420 00:35:02,333 --> 00:35:03,533 कभी-कभी जब तुम काम पर होते हो ना… 421 00:35:04,166 --> 00:35:06,000 ऐसा लगता है मैं किसी लाश के साथ रह रही हूँ। 422 00:35:06,066 --> 00:35:07,266 मैं भी तो एक चुड़ैल के साथ रह रहा हूँ ना? 423 00:35:08,066 --> 00:35:08,766 क्या कहा तुमने? 424 00:35:09,433 --> 00:35:10,500 फिर से कहना! 425 00:35:12,366 --> 00:35:13,300 खाना खाया? 426 00:35:14,466 --> 00:35:17,500 मुझे भूख लगी है। मैं खाने जाता हूँ। 427 00:35:33,133 --> 00:35:34,633 चुड़ैल के हाथों का बना खाना नहीं खाना चाहिए। 428 00:35:34,700 --> 00:35:36,366 तू और तेरे पापा, भूखे रहो! 429 00:35:39,133 --> 00:35:40,033 इधर आ! 430 00:35:40,633 --> 00:35:42,466 सारे बाल सूख गए हैं। कितनी बार कहा है सिर में तेल लगाने को। 431 00:35:44,666 --> 00:35:46,000 इसकी ज़िंदगी भी बर्बाद करने को है। 432 00:35:47,466 --> 00:35:49,000 मुझ से नंबर छुपाए जा रहे हैं इसके! 433 00:35:50,033 --> 00:35:51,133 हो क्या गया है तुम्हें? 434 00:36:35,233 --> 00:36:36,133 भाई… 435 00:36:36,566 --> 00:36:37,466 हाँ? 436 00:36:37,666 --> 00:36:38,600 क्या कर रहे हो तुम? 437 00:36:39,733 --> 00:36:40,733 स्वागत है। 438 00:36:42,700 --> 00:36:43,733 ससुर जी भी आए हैं! 439 00:36:45,500 --> 00:36:46,400 स्वागत है। 440 00:36:50,600 --> 00:36:52,200 गिरगिट आ गया है घर के अंदर। 441 00:36:53,033 --> 00:36:54,066 अपशगुन होता है। 442 00:36:59,466 --> 00:37:02,133 -चलो, खाना खाते हैं। -हाँ, आता हूँ। 443 00:37:04,533 --> 00:37:05,433 चल हट! 444 00:37:10,033 --> 00:37:11,133 बैठो ना। 445 00:37:12,033 --> 00:37:13,300 तुम्हें तो पता है, वो कैसी है? 446 00:37:13,433 --> 00:37:15,133 आओ, बैठकर खाओ। 447 00:37:17,500 --> 00:37:20,666 उसने हमें कॉल कर के परेशान कर दिया कि तुम भूखे होगे। 448 00:37:22,433 --> 00:37:23,366 इसे थोड़ी चटनी दो। 449 00:37:25,400 --> 00:37:26,300 ये। 450 00:37:26,366 --> 00:37:27,466 ये खाओ। 451 00:37:36,600 --> 00:37:38,633 मुझे उससे बात करनी पड़ेगी। 452 00:37:44,766 --> 00:37:45,700 आओ, बेटा। 453 00:37:48,033 --> 00:37:51,466 थोड़ा संकोच हो रहा है फिर भी मुझे कहना पड़ेगा। 454 00:37:53,000 --> 00:37:54,033 मुझे ये कहना ही पड़ेगा। 455 00:37:55,000 --> 00:37:58,333 ना तो ये ठीक से खा सकते हैं ना ही अपने आप को साफ कर सकते हैं। 456 00:37:58,666 --> 00:38:01,433 सुनो, अगर कभी मेरी ऐसी हालत हो जाए ना… 457 00:38:01,733 --> 00:38:04,066 तो मेरा थलाइकूथल कर के मुझे शांति से विदा कर देना। 458 00:38:04,266 --> 00:38:06,666 चुप हो जाओ अब। बकवास मत करो। 459 00:38:07,133 --> 00:38:08,300 मैं सही कह रहा हूँ। 460 00:38:09,000 --> 00:38:10,666 अगर ये बोल पाते, तो ये भी थलाइकूथल के लिए मान जाते। 461 00:38:10,766 --> 00:38:13,100 अगर वो ऐसा कहते, तो भी एक बेटा होने के नाते मैं ऐसा कभी नहीं करता। 462 00:38:13,233 --> 00:38:15,100 हाँ, तुम ऐसा नहीं करते। 463 00:38:15,733 --> 00:38:17,033 क्यों करते तुम ऐसा? 464 00:38:17,600 --> 00:38:19,333 आखिर, ज़िंदगी तो मेरी बेटी की खराब हो रही है ना। 465 00:38:20,200 --> 00:38:23,500 जिस दिन से अपनी बेटी का ब्याह तुम से किया है, तभी से परेशान हूँ! 466 00:38:24,533 --> 00:38:28,133 तुम्हारे गुणों पर भरोसा था तभी अपनी बेटी का हाथ तुम्हारे हाथ में दिया था। 467 00:38:29,233 --> 00:38:33,466 पर अब तुम बेकार बुड्ढों की तरह दो-कौड़ी का सिक्योरिटी का काम कर रहे हो। 468 00:38:34,200 --> 00:38:35,600 इस कमाने वाली उम्र में यही काम करना चाहते हो? 469 00:38:39,100 --> 00:38:43,466 दुख होता है मुझे अपनी बेटी को उस माचिस के कारखाने में जाता देख कर। 470 00:38:48,233 --> 00:38:49,200 बेटा… 471 00:38:52,000 --> 00:38:53,466 कार्तिगई माह से वो बिस्तर पर पड़े हैं। 472 00:38:54,566 --> 00:38:57,200 कब तक उनका मल-मूत्र साफ करोगे तुम? 473 00:38:57,733 --> 00:39:01,000 वो खुद तड़प रहे हैं और दूसरों को भी परेशान कर रहे हैं। 474 00:39:03,200 --> 00:39:05,466 अगर ऐसा ही चलता रहा तो परिवार की क्या दशा होगी, सोचो तो। 475 00:39:06,633 --> 00:39:07,766 मैं एक सलाह देता हूँ। 476 00:39:09,366 --> 00:39:10,333 ज़रा सोचना इसके बारे में। 477 00:39:11,733 --> 00:39:14,133 सही-गलत छोड़ो। थलाइकूथल करते हैं। 478 00:39:14,466 --> 00:39:15,666 ऐसा ये करते हैं और आगे का जीवन संभालते हैं। 479 00:39:19,033 --> 00:39:20,466 उनकी साँसें चल रही हैं तो इसका कोई मतलब है। 480 00:39:21,200 --> 00:39:22,533 एक दिन वो ज़रूर अपने पैरों पर खड़े होंगे। 481 00:39:24,000 --> 00:39:24,700 थलाइकूथल? कभी नहीं! 482 00:39:27,266 --> 00:39:30,600 ए भाई, इसीलिए आज बिरयानी खिलाई मुझे? 483 00:39:30,666 --> 00:39:32,566 ऐसे तो काम नहीं चलेगा! 484 00:39:33,166 --> 00:39:35,633 अपनी बहन और राजी को घर लेकर चलो। 485 00:39:36,066 --> 00:39:37,366 पापा! रुको। 486 00:39:38,100 --> 00:39:39,333 क्या? छोड़ो मुझे! 487 00:39:41,300 --> 00:39:42,200 रुको। मैं बात करता हूँ। 488 00:39:42,733 --> 00:39:45,233 भाई, एक मिनट। 489 00:39:45,766 --> 00:39:47,033 -क्या? -सुनिए। 490 00:39:47,400 --> 00:39:49,766 क्या मुनियांडी ने नहीं कहा था कि तुम्हारे पिता आवनी के महीने तक ठीक हो जाएँगे? 491 00:39:50,500 --> 00:39:54,033 तुम्हें उस पर भरोसा नहीं है? बस उन्हें ये बता दो। 492 00:39:54,766 --> 00:39:55,766 बस उन्हें ये बता दो। 493 00:39:56,366 --> 00:39:58,366 पापा, आवनी के महीने तक इंतज़ार करते हैं। 494 00:39:58,566 --> 00:40:01,066 -अगर ऐसा नहीं हुआ तो जो कहोगे वो करेंगे। -ये नहीं कह सकता क्या ऐसा? 495 00:40:02,066 --> 00:40:04,066 चाहे जो हो जाए, मैं ऐसा नहीं करूँगा। 496 00:40:06,400 --> 00:40:07,300 अच्छा! 497 00:40:08,166 --> 00:40:11,366 फिर मेरी बेटी तुम्हारे साथ नहीं रहेगी। मुझे पता है करना क्या है! 498 00:40:12,133 --> 00:40:15,533 फिर मेरे घर भाग कर मत आना कि तुम्हें अपने बीवी और बच्चे की याद आ रही है! 499 00:40:16,100 --> 00:40:17,000 रुको ना, पापा। 500 00:40:17,500 --> 00:40:18,400 पापा! 501 00:40:19,766 --> 00:40:20,666 पापा, रुको! 502 00:40:46,700 --> 00:40:47,600 पापा… 503 00:40:48,433 --> 00:40:49,333 सब ठीक है। 504 00:40:49,733 --> 00:40:51,300 रुको, मैं हटा देता हूँ। 505 00:41:35,100 --> 00:41:37,266 मैंने भाई से तुम्हारे लिए खाना लाने को कहा था। 506 00:41:37,633 --> 00:41:39,100 मुझे नहीं पता था कि साथ में पापा भी आ जाएँगे। 507 00:42:02,133 --> 00:42:03,633 पळनी, कहाँ है तू? 508 00:42:04,700 --> 00:42:05,600 बेटा। 509 00:42:11,533 --> 00:42:12,433 पळनी। 510 00:42:16,166 --> 00:42:17,066 ए, पळनी। 511 00:42:18,100 --> 00:42:19,000 इधर आ। 512 00:42:19,533 --> 00:42:21,600 आप मुझे मारोगे तो नहीं ना। 513 00:42:21,666 --> 00:42:23,133 मैंने कभी तुझे मारा है क्या? 514 00:42:23,400 --> 00:42:24,300 आजा इधर। 515 00:42:25,000 --> 00:42:25,700 संभल कर। 516 00:42:28,400 --> 00:42:31,366 स्कूल जाने के बजाए तू गिरगिट क्यों पकड़ रहा है? 517 00:42:35,600 --> 00:42:38,266 कितने गिरगिट मारे अभी तक तूने? 518 00:42:39,033 --> 00:42:41,700 -दो और आधा। -आधा मतलब? 519 00:42:41,766 --> 00:42:46,533 पिछले हफ़्ते मैंने दो गिरगिट मारे थे। इस वाले को आपने बचा लिया। 520 00:42:47,566 --> 00:42:49,166 -पळनी… -हाँ? 521 00:42:49,366 --> 00:42:51,433 हमें किसी की जान नहीं लेनी चाहिए। 522 00:42:52,033 --> 00:42:52,766 ये पाप है। 523 00:42:53,533 --> 00:42:54,433 ठीक है? 524 00:42:55,400 --> 00:42:59,066 हर जीवन जो इस दुनिया में आया है उसे अपने आप ही यहाँ से जाना चाहिए। 525 00:42:59,633 --> 00:43:01,266 हमें किसी की जान नहीं लेनी चाहिए। 526 00:43:02,766 --> 00:43:03,666 क्यों? 527 00:43:06,700 --> 00:43:11,033 जब भी हम कोई जान लेते हैं ना, तो उससे इस धरती में एक छेद हो जाता है। 528 00:43:11,433 --> 00:43:13,533 अगर हम ऐसे ही जान लेते रहे, 529 00:43:14,000 --> 00:43:15,700 तो एक दिन ये धरती एक बहुत बड़ा गड्ढा बन कर गायब हो जाएगी। 530 00:43:16,366 --> 00:43:17,666 -समझा? -हाँ। 531 00:44:25,700 --> 00:44:28,133 सुनो ध्यान से, ये बर्तन दर्शाता है नारी का रूप, 532 00:44:28,466 --> 00:44:29,633 ये वाला दर्शाता है बरसात… 533 00:44:30,133 --> 00:44:31,233 ये दर्शाता है फसल। 534 00:44:31,533 --> 00:44:33,300 अब, इसके चारों ओर घूमते हुए… 535 00:44:33,366 --> 00:44:37,433 तुम्हें गाना है, "बारिश, नारी, फसल…" 536 00:44:37,500 --> 00:44:38,400 -ठीक है? -ठीक है। 537 00:44:38,466 --> 00:44:42,166 -"बारिश, नारी, फसल…" -"बारिश, नारी, फसल…" 538 00:44:42,233 --> 00:44:43,700 बाकी लोग, रोने की रस्म करो। 539 00:44:44,300 --> 00:44:47,066 -"बारिश, नारी, फसल…" -"बारिश, नारी, फसल…" 540 00:44:47,666 --> 00:44:49,100 नारी वाला बर्तन उठाओ… 541 00:44:49,566 --> 00:44:50,666 और वो डंडा उठाओ। 542 00:44:50,733 --> 00:44:51,633 तुम, इधर आओ। 543 00:44:52,166 --> 00:44:55,366 ये बर्तन इसे दो और इसे डंडे से मारने का नाटक करो। 544 00:44:55,433 --> 00:44:57,666 -नहीं। मैं नहीं मार सकती। -क्यों, बेटी? 545 00:44:57,733 --> 00:44:59,533 -मैं नहीं कर सकती… -बस नाटक करना है मारने का। 546 00:44:59,600 --> 00:45:00,566 नहीं, मैं नहीं कर सकती। 547 00:45:00,633 --> 00:45:02,033 कोई बात नहीं, डंडा इसे दे दो। 548 00:45:03,666 --> 00:45:04,700 बर्तन इसे दे दो। 549 00:45:05,566 --> 00:45:07,300 -तुम, इसे मारने का नाटक करो। -हाँ। 550 00:45:07,766 --> 00:45:11,300 हाँ। अब उत्तर की तरफ मुँह कर के, संगम की तरफ जाओ और उसे तोड़ दो। 551 00:45:11,566 --> 00:45:13,600 "बारिश, बारिश, बारिश…" 552 00:45:25,533 --> 00:45:26,733 तूने पूछा था ना हिम्मत है या नहीं? 553 00:45:27,066 --> 00:45:28,400 -छोड़ मुझे। -देख लेने दे गाँव वालों को। 554 00:45:34,266 --> 00:45:35,533 अब पड़ीं तेरी साँसें मुझ पर। 555 00:45:37,033 --> 00:45:37,766 अब क्या कहती है? 556 00:45:38,633 --> 00:45:39,533 है? 557 00:45:41,366 --> 00:45:43,566 पेची कहाँ है? वो अभी तक वापस नहीं आई। 558 00:45:53,466 --> 00:45:55,033 हमने सारे कर्मकांड अच्छे से पूरे से कर दिए हैं। 559 00:46:33,666 --> 00:46:34,566 छूना मत मुझे! 560 00:46:34,633 --> 00:46:35,533 मल की बू आती है तुमसे। 561 00:46:36,733 --> 00:46:37,633 अभी आता हूँ। 562 00:47:03,433 --> 00:47:04,666 नहाने से ये दुर्गंध चली जाएगी क्या? 563 00:47:26,233 --> 00:47:27,133 यार… 564 00:47:27,433 --> 00:47:31,233 कितना मज़ा आता ना अगर इंसान के हाथों की जगह पंख होते तो। 565 00:47:31,500 --> 00:47:37,466 ऐसा होता तो कहीं कोई सीमाएँ ही नहीं होतीं। 566 00:47:37,733 --> 00:47:39,433 पूरी दुनिया बस एक जगह होती। 567 00:47:39,666 --> 00:47:45,533 फिर मैं अपने पंख फैला कर उड़ता ही रहता और प्रकृति का आनंद लेता। 568 00:47:54,166 --> 00:47:55,500 -वेम्बा। -हाँ? 569 00:47:56,233 --> 00:47:58,466 मेरी पत्नी मेरी इज़्ज़त नहीं करती यार। 570 00:48:00,700 --> 00:48:04,366 जितनी तकलीफ ये पत्नियाँ देती हैं ना, उतना कोई नहीं देता। 571 00:48:06,500 --> 00:48:08,200 मैं किसी को भी संभाल सकता हूँ… 572 00:48:08,633 --> 00:48:09,533 बस इसे छोड़कर। 573 00:48:10,600 --> 00:48:11,733 भगवान बचाए! 574 00:48:12,533 --> 00:48:13,600 मैं दूसरे मर्दों की तरह नहीं हूँ। 575 00:48:14,566 --> 00:48:16,100 मैं बस अपने पापा का ध्यान रख रहा हूँ। 576 00:48:16,633 --> 00:48:17,533 ऐसा करना पाप है क्या? 577 00:48:19,500 --> 00:48:23,400 शायद मुझे दूसरे मर्दों की तरह शराब पी कर उसे पीटना चाहिए। 578 00:48:24,300 --> 00:48:27,366 -पर वो हमें मज़ा भी तो देती हैं। -चल हट! 579 00:48:28,700 --> 00:48:33,200 उसका बाप और भाई मेरे पापा पर थलाइकूथल करने पर तुले हुए हैं। 580 00:48:34,333 --> 00:48:35,566 ये इंसानियत है इनकी! 581 00:48:36,200 --> 00:48:39,700 देख, तेरे पापा हैं, तो तू धैर्य रख सकता है। 582 00:48:40,266 --> 00:48:41,566 पर तू उनसे इसकी उम्मीद मत रख। 583 00:48:42,166 --> 00:48:44,000 धैर्य से ही इंसान, इंसान बनता है। 584 00:48:44,166 --> 00:48:45,566 वर्ना तो वो जानवर ही है। 585 00:48:52,233 --> 00:48:55,300 इस दुनिया में सिर्फ काम की चीज़ों की कीमत होती है। 586 00:48:56,300 --> 00:48:58,366 शराब खत्म होने के बाद इस बोतल की कोई कीमत नहीं है। 587 00:49:00,133 --> 00:49:02,266 तेरे पापा इस खाली बोतल की तरह हैं। 588 00:49:02,633 --> 00:49:05,066 अगर तू इस खाली बोतल का ध्यान रखेगा तो कौन इज़्ज़त करेगा तेरी? 589 00:49:06,000 --> 00:49:08,300 मेरे पापा उनके लिए खाली बोतल हो सकते हैं। 590 00:49:08,600 --> 00:49:11,300 पर उन्होंने मुझे जन्म दिया है। 591 00:49:12,533 --> 00:49:14,266 मेरे लिए मेरे पापा सबसे पहले हैं। 592 00:49:14,466 --> 00:49:15,633 बाकी सब उनके बाद आते हैं। 593 00:49:19,200 --> 00:49:20,100 वो दे मुझे। 594 00:49:31,333 --> 00:49:33,366 किसी की मौत की कामना करना पाप है। 595 00:49:34,100 --> 00:49:35,066 इस बात का मुझे एहसास है। 596 00:49:36,100 --> 00:49:37,466 पर धनम, ये बहुत लंबा लग रहा है। 597 00:49:39,033 --> 00:49:41,700 चिंता मत करो, सब ठीक हो जाएगा। 598 00:49:43,266 --> 00:49:45,266 उम्मीद है कि हो जाए वर्ना मैं पागल हो जाऊँगी। 599 00:49:47,133 --> 00:49:48,033 अब और बर्दाश्त नहीं होता। 600 00:49:59,600 --> 00:50:00,700 -सुनो। -हाँ? 601 00:50:01,700 --> 00:50:03,300 कच्चा नारियल खाने से कोई मर भी सकता है क्या? 602 00:50:04,200 --> 00:50:05,633 उन्हें बस कच्चा नारियल ही नहीं खिलाते हैं। 603 00:50:05,733 --> 00:50:07,500 उनके सर पर तेल की मालिश करते हैं और फिर नहलाते हैं। 604 00:50:07,566 --> 00:50:09,766 उसके बाद उस आदमी को गीले कपड़ों में वैसे ही कई दिनों तक फर्श पर छोड़ देते हैं। 605 00:50:11,066 --> 00:50:12,633 वो इंसान धीरे-धीरे कर के निमोनिया से मर जाता है। 606 00:50:14,266 --> 00:50:15,500 क्या ये हत्या करने जैसा नहीं है? 607 00:50:16,766 --> 00:50:19,700 ये उन बुज़ुर्गों के साथ किया जाता है जो बस ज़िंदगी के आखिरी पड़ाव पर होते हैं। 608 00:50:19,766 --> 00:50:21,000 लेकिन, फिर भी… 609 00:50:21,133 --> 00:50:22,666 जब मैंने तुमसे प्रजनन उपचार के बारे में पूछा, 610 00:50:23,100 --> 00:50:25,066 तो तुमने कहा था ना कि जन्म प्राकृतिक होना चाहिए। 611 00:50:25,566 --> 00:50:26,633 क्या मौत में भी ऐसा नहीं होना चाहिए? 612 00:50:27,033 --> 00:50:28,400 इसे प्राकृतिक तरीके से नहीं होना चाहिए? 613 00:50:28,666 --> 00:50:30,700 ये दोगली बातें क्यों? 614 00:50:33,100 --> 00:50:35,333 मैं एक महीने के लिए बिस्तर पर पड़ गया था तो तुम परेशान हो गई थी ना? 615 00:50:35,600 --> 00:50:39,366 अगर तुम उसकी जगह होती ना तो अब तक तुमने उस बूढ़े को निपटा भी दिया होता। 616 00:50:54,033 --> 00:50:55,766 हम "लंगड़ी-टांग" खेलें क्या? 617 00:50:57,033 --> 00:50:57,733 राजी। 618 00:50:58,133 --> 00:50:59,033 क्या है? 619 00:50:59,533 --> 00:51:01,400 हम दोनों "फिरेंड" बन जाएँ क्या? 620 00:51:02,700 --> 00:51:05,633 "फिरेंड" नहीं होता है, "फ्रेंड" होता है। फिर से बोल। 621 00:51:05,700 --> 00:51:08,300 भाड़ में जाए ये अंग्रेज़ी। बहुत कठिन है। 622 00:51:08,566 --> 00:51:10,600 ठीक है, हम फ्रेंड बन जाएँ? ये लो। 623 00:51:11,133 --> 00:51:13,133 उम्मीद है ये असली टॉफी होगी और तू मुझ से मज़ाक नहीं कर रहा है। 624 00:51:13,200 --> 00:51:14,566 नहीं! मैं मज़ाक नहीं कर रहा हूँ। 625 00:51:15,100 --> 00:51:16,000 अच्छा। 626 00:51:16,066 --> 00:51:17,666 अब हम दोस्त हैं ना। थोड़ा सा मुझे नहीं देगी? 627 00:51:17,733 --> 00:51:19,100 ए, मास्टर जी आ रहे हैं। 628 00:51:48,633 --> 00:51:49,666 तुम लोगों को गोदाम पर बुलाया है। 629 00:52:37,200 --> 00:52:38,100 मुझ से ब्याह करेगी? 630 00:52:47,733 --> 00:52:50,000 तेरी साँस मुझ पर पड़ी थी ना? 631 00:52:50,466 --> 00:52:51,366 जा यहाँ से! 632 00:52:52,466 --> 00:52:53,366 क्यों? 633 00:52:54,266 --> 00:52:55,166 मैं पसंद नहीं हूँ तुझे? 634 00:52:57,500 --> 00:53:00,500 मैं जा कर पंचायत से तेरी शिकायत करूँगी। 635 00:53:21,633 --> 00:53:22,633 इसके बारे में भी बताना उनको। 636 00:53:45,366 --> 00:53:46,266 पापा… 637 00:53:47,200 --> 00:53:48,266 मैंने नब्ज़ देखी आपकी। 638 00:53:48,700 --> 00:53:50,066 सब ठीक है। 639 00:54:22,500 --> 00:54:24,033 -बेटे! -हाँ, पापा? 640 00:54:24,133 --> 00:54:26,066 -ज़रा चिकोटी काट मुझे। -क्यों, पापा? 641 00:54:26,133 --> 00:54:27,033 अरे काट तो। 642 00:54:28,300 --> 00:54:29,233 ज़ोर से काट। 643 00:54:29,533 --> 00:54:32,433 -दर्द हुआ? -हाँ हुआ। तो ये सच है कोई सपना नहीं। 644 00:55:28,700 --> 00:55:30,466 आजा, अपना पैर इसमें रख। 645 00:55:31,766 --> 00:55:32,766 सब ठीक है। 646 00:55:35,500 --> 00:55:36,400 धीरे से। 647 00:55:37,266 --> 00:55:38,233 धैर्य रख। 648 00:55:38,466 --> 00:55:39,700 ये मछलियाँ तेरे जख्म भर देंगी। 649 00:56:01,733 --> 00:56:03,333 फिर इसकी शैतानी शुरू हो गई। 650 00:56:06,033 --> 00:56:07,066 सुरेश, इधर आ। 651 00:56:08,600 --> 00:56:12,333 दादा, याद है "ज़ीरो सुरेश" जो हमेशा शैतानी करता है? 652 00:56:12,466 --> 00:56:14,633 यही है वो। ये यहाँ आपसे मिलने आया है। 653 00:56:17,366 --> 00:56:18,333 ये क्या है? 654 00:56:19,366 --> 00:56:22,400 हम इसी नली से दादा को खाना खिलाते हैं। 655 00:56:22,466 --> 00:56:24,466 -मैं दिखाती हूँ कैसे। -और ये किसलिए है? 656 00:56:25,466 --> 00:56:27,200 इससे वो साँस लेते हैं। 657 00:56:28,066 --> 00:56:30,033 क्या ये तेरी बात सुन सकते हैं? 658 00:56:31,100 --> 00:56:32,166 अगर वो सुन सकते हैं तो क्या? 659 00:56:32,766 --> 00:56:34,300 ये ले, ये भी खिला दे इन्हें। 660 00:56:35,133 --> 00:56:38,433 इन्हें टेस्ट नहीं आता। खाना सीधा इनके पेट में जाता है। 661 00:57:58,066 --> 00:57:58,766 पापा… 662 00:57:59,733 --> 00:58:00,633 तैयार? 663 00:58:33,266 --> 00:58:34,166 पापा… 664 00:58:35,566 --> 00:58:36,733 आप बिस्तर पर पड़ गए… 665 00:58:37,133 --> 00:58:38,733 और इस घर का काम यहीं पर रुक गया। 666 00:58:39,533 --> 00:58:41,000 आपको वापस उठना होगा… 667 00:58:41,700 --> 00:58:45,033 और फिर हम साथ में ये सारा काम पूरा करेंगे। 668 00:58:57,733 --> 00:59:02,700 "नज़र पड़ी नायक की उस पर" 669 01:00:01,466 --> 01:00:02,366 आज के बाद… 670 01:00:04,200 --> 01:00:06,733 मैं केवल तुम्हारी जूठन खाऊँगी। 671 01:01:12,433 --> 01:01:14,233 पापा, उठो! 672 01:01:14,766 --> 01:01:16,366 दादा ने आँखें खोल दीं। 673 01:01:16,666 --> 01:01:17,566 उठो। 674 01:01:18,166 --> 01:01:19,400 देखो, इन्होंने अपनी आँखें खोल दीं। 675 01:01:26,200 --> 01:01:27,100 पापा! 676 01:01:28,366 --> 01:01:29,266 पापा, मैं हूँ, पळनी। 677 01:01:31,566 --> 01:01:33,300 -ये है राजी। -दादा… 678 01:01:38,166 --> 01:01:39,566 मैं अभी आता हूँ। 679 01:01:45,100 --> 01:01:46,366 -चल मेरे साथ! -क्या हो गया? 680 01:01:46,433 --> 01:01:47,433 धनम, तू भी आ। 681 01:01:48,233 --> 01:01:49,633 -क्या हुआ? -चल तो। 682 01:01:49,700 --> 01:01:51,133 चल! जल्दी! 683 01:01:52,133 --> 01:01:53,033 धनम, आजा। 684 01:01:57,766 --> 01:02:00,733 पापा, देखो कौन आया है। 685 01:02:01,466 --> 01:02:02,366 -पापा। -अंकल? 686 01:02:02,733 --> 01:02:03,633 पापा, ये वेम्बु है। 687 01:02:04,233 --> 01:02:05,466 मैं हूँ। वेम्बु। 688 01:02:06,100 --> 01:02:07,000 दादा… 689 01:02:09,000 --> 01:02:11,200 पापा, आपने पहचाना मुझे? मैं पळनी हूँ। 690 01:03:38,433 --> 01:03:45,200 सरकारी अस्पताल, कोविलपट्टी 691 01:03:57,166 --> 01:03:58,066 मुत्तू। 692 01:03:58,533 --> 01:04:00,333 मुत्तू, मेरी बात सुनो। 693 01:04:01,166 --> 01:04:03,133 एक बार अपनी पलकें झपकाओ। 694 01:04:05,266 --> 01:04:06,166 शाबाश। 695 01:04:07,166 --> 01:04:09,400 अब दो बार पलकें झपकाओ। 696 01:04:12,533 --> 01:04:13,433 बहुत अच्छा। 697 01:04:15,733 --> 01:04:18,233 तुमने इसे पहचाना, मुत्तू? 698 01:04:19,633 --> 01:04:21,066 इसे पहचाना तुमने? 699 01:04:22,300 --> 01:04:24,733 अगर हाँ, तो एक बार पलकें झपकाओ। 700 01:04:25,000 --> 01:04:27,333 अगर नहीं, तो दो बार पलकें झपकाओ। 701 01:04:28,200 --> 01:04:29,500 इसे पहचाना तुमने? 702 01:04:33,533 --> 01:04:34,433 बहुत अच्छा। 703 01:04:35,066 --> 01:04:37,233 पळनी, तुम्हारे पापा सब सुन-समझ सकते हैं। 704 01:04:37,300 --> 01:04:39,600 आओ… देखते हैं तुम्हें पहचानते हैं या नहीं। 705 01:04:45,100 --> 01:04:47,000 मुत्तू, तुमने इसे पहचाना? 706 01:04:47,066 --> 01:04:49,300 अगर हाँ तो एक बार पलकें झपकाओ। 707 01:04:50,266 --> 01:04:51,166 पापा… 708 01:04:52,500 --> 01:04:53,600 मुझे पहचाना आपने? 709 01:05:06,500 --> 01:05:08,500 इन्होंने तुम्हें पहचान लिया है। बहुत अच्छा! 710 01:05:10,066 --> 01:05:10,766 पापा। 711 01:05:11,566 --> 01:05:12,466 अच्छा है। 712 01:05:12,533 --> 01:05:13,433 पळनी, मेरे साथ आना। 713 01:05:14,266 --> 01:05:15,166 आओ, बैठो। 714 01:05:17,500 --> 01:05:20,500 डॉक्टर, मेरे पापा जल्दी ठीक हो जाएँगे ना? 715 01:05:22,233 --> 01:05:23,633 कठिन है, मैं इससे मना नहीं करूँगा। 716 01:05:24,033 --> 01:05:25,633 कम से कम उन्होंने अपनी आँखें तो खोली। 717 01:05:26,600 --> 01:05:28,466 अभी ठीक होने में एक लंबा सफर तय करना है। 718 01:05:29,233 --> 01:05:30,133 देखते हैं। 719 01:05:31,533 --> 01:05:34,333 गाँव में सबने कह दिया था कि अब पापा नहीं बचेंगे। 720 01:05:34,600 --> 01:05:35,700 पर अब इन्होंने अपनी आँखें खोल दी हैं। 721 01:05:36,366 --> 01:05:38,533 मुझे पक्का यकीन है ये जल्दी ही उठ कर चलने लगेंगे। 722 01:05:39,633 --> 01:05:40,600 उम्मीद करते हैं कि सब ठीक होगा। 723 01:05:41,266 --> 01:05:42,233 -ठीक है? -ठीक है। 724 01:06:06,433 --> 01:06:07,333 ए! 725 01:06:08,433 --> 01:06:09,466 मेरी साड़ी दे ना। 726 01:06:12,533 --> 01:06:14,300 मैं तेरी खुशबू को अपने बदन पर महसूस करना चाहता हूँ। 727 01:06:15,400 --> 01:06:16,733 अरे यार, दे ना मेरी साड़ी। 728 01:06:17,333 --> 01:06:18,466 दे ना! 729 01:06:21,766 --> 01:06:24,200 लो, ये लाल साड़ी पहनो। 730 01:06:25,066 --> 01:06:28,166 मेरी माँ इसे मेरी होने वाली दुल्हन के लिए लाई थी। 731 01:06:50,100 --> 01:06:54,066 दादा, अब तक मैंने आपसे जो भी बातें की, क्या आपने वो सब सुनी? 732 01:06:57,033 --> 01:06:58,700 बताओ ना। सुनी थीं क्या? 733 01:07:09,033 --> 01:07:11,533 पापा, आप ठीक कह रहे थे। 734 01:07:11,666 --> 01:07:13,666 इतने दिनों में हमने जो भी बातें कीं वो सब दादाजी ने सुनी। 735 01:07:18,500 --> 01:07:20,500 ए, जा अपनी प्लेट धो। 736 01:07:20,700 --> 01:07:22,066 -ठीक है, पापा। -जा। 737 01:07:23,700 --> 01:07:24,600 ए… 738 01:07:24,766 --> 01:07:25,700 दुखी होने की ज़रूरत नहीं है। 739 01:07:32,033 --> 01:07:33,366 पापा ने आँखें खोल दी हैं। 740 01:07:33,433 --> 01:07:34,500 अब सब ठीक हो जाएगा। ले खा। 741 01:07:37,633 --> 01:07:38,633 खा अच्छे से। 742 01:07:40,766 --> 01:07:41,666 खा ले। 743 01:07:46,000 --> 01:07:48,300 दीदी, मैं हूँ, पेची। 744 01:07:53,700 --> 01:07:56,333 ताज़ा है, जूठन नहीं। 745 01:08:17,566 --> 01:08:19,066 चख के बता मीठे हैं या नहीं। 746 01:09:03,700 --> 01:09:04,600 ससुर जी… 747 01:09:07,733 --> 01:09:08,633 ससुर जी… 748 01:09:12,533 --> 01:09:13,533 सो रहे हैं क्या? 749 01:09:20,733 --> 01:09:23,100 गुस्से में मैंने आपसे कुछ उल्टा-सीधा कह दिया होगा। 750 01:09:24,700 --> 01:09:26,266 आप उसका बुरा मत मानना। 751 01:09:29,200 --> 01:09:30,300 आप मुझे माफ़ कर देंगे ना? 752 01:09:40,766 --> 01:09:42,766 अच्छा, अब आराम कीजिये। 753 01:09:55,566 --> 01:09:56,466 ए! 754 01:09:57,566 --> 01:09:59,200 अब भी मुझ से मल की बू आती है क्या? 755 01:09:59,700 --> 01:10:00,600 बता ना। 756 01:10:55,266 --> 01:10:56,300 ज़रा इसकी ज़ुर्रत तो देखो। 757 01:10:56,533 --> 01:10:59,700 जो पैसा तुझे देना है उसका ब्याज़ तक नहीं दिया है अभी तक। 758 01:11:00,033 --> 01:11:01,633 और तू दोबारा पैसे लेने आ गया? 759 01:11:02,066 --> 01:11:03,133 वो मैंने दावत देने का प्रण लिया था। 760 01:11:03,666 --> 01:11:06,166 पापा ने आँखें खोल दी हैं, भाई। 761 01:11:06,666 --> 01:11:08,433 -आप नहीं करेंगे तो कौन मदद करेगा मेरी? -सर… 762 01:11:09,300 --> 01:11:10,200 आजा। 763 01:11:10,266 --> 01:11:12,300 वो सूखी मछली बेचने वाले पंडी ने पैसा लौटाया क्या? 764 01:11:13,666 --> 01:11:14,700 बू मार रहा है। इधर रख दे। 765 01:11:16,066 --> 01:11:19,500 आपने कल उसे सबक सिखाया था ना इसीलिए आज सारा हिसाब कर गया। 766 01:11:21,000 --> 01:11:21,700 पळनी… 767 01:11:21,766 --> 01:11:24,633 तुझे ऐसे खड़े होकर विनती करता देख कर मुझे बुरा लग रहा है। 768 01:11:25,266 --> 01:11:26,700 आखिर, हम एक ही बिरादरी के हैं। 769 01:11:27,633 --> 01:11:29,100 आज अमावस्या है। 770 01:11:29,333 --> 01:11:30,266 तू पैसा ले ले। 771 01:11:30,766 --> 01:11:32,466 -ले ले। -पक्का? 772 01:11:32,600 --> 01:11:33,633 दे ये उसको। 773 01:11:38,500 --> 01:11:40,066 बस अपने घर के कागज़ पकड़ा दे। 774 01:11:40,400 --> 01:11:41,633 किसलिए? 775 01:11:42,266 --> 01:11:44,366 अरे, मैं उन्हें खा थोड़े ही जाऊँगा। 776 01:11:44,433 --> 01:11:47,633 तेरे घर में पड़े रहने से अच्छा है मेरे पास पड़े रहेंगे। 777 01:11:47,700 --> 01:11:49,700 -पैसे के बदले में कागज़? -चिंता मत कर। 778 01:11:49,766 --> 01:11:52,266 अपना प्रण अच्छे से पूरा कर, पळनी। 779 01:11:52,700 --> 01:11:55,166 घर के कागज़ देना मत भूलना। 780 01:11:55,233 --> 01:11:57,466 भाई… 781 01:12:07,400 --> 01:12:11,033 "शाम में एक रोशनी हो तुम" 782 01:12:11,100 --> 01:12:15,233 "प्रेम बहता है मेरा जैसे कोई लहर" 783 01:12:24,066 --> 01:12:25,300 हमने तुझे कपड़े, धोने के लिए दिये थे… 784 01:12:26,166 --> 01:12:27,666 और तू उन्हें पहन कर मज़े कर रही है? 785 01:12:29,100 --> 01:12:31,333 पंचायत में शिकायत करूँ? 786 01:12:32,733 --> 01:12:37,033 अब से तेरे हर कपड़े में मेरी ही खुशबू रहेगी। 787 01:12:45,366 --> 01:12:46,266 बेटा… 788 01:13:16,666 --> 01:13:17,566 पापा… 789 01:13:18,600 --> 01:13:20,266 बहुत अच्छे लग रहे हो आप! 790 01:13:20,766 --> 01:13:22,033 एकदम किसी राजा की तरह! 791 01:13:23,233 --> 01:13:24,533 क्या? आपको भी ऐसा ही लग रहा है? 792 01:13:25,333 --> 01:13:26,233 पळनी। 793 01:13:26,533 --> 01:13:27,433 हाँ? 794 01:13:27,666 --> 01:13:28,566 आ रहा हूँ। 795 01:13:29,000 --> 01:13:31,333 -कहाँ है तू? -इसे वहीं रख दे! 796 01:13:33,733 --> 01:13:35,600 अच्छे से खाओ। 797 01:13:35,733 --> 01:13:38,233 -पळनी, मीट बहुत सख्त लग रहा है। -हाँ? 798 01:13:38,300 --> 01:13:41,266 ऐसे बोल रहे हो जैसे नरम होता तो खा सकते थे। 799 01:13:41,333 --> 01:13:42,733 अपनी बहन को पूछ, मैं कैसे खाता हूँ! 800 01:13:43,300 --> 01:13:45,433 उसको परेशान मत करो और खाओ! 801 01:13:45,500 --> 01:13:47,766 खाओ आप। इनके लिए मीट का चूरा कर दे। 802 01:13:48,400 --> 01:13:51,033 -ओ भाई। थोड़ा मीट डालो यहाँ। -अभी तो दिया था थोड़ा सा। 803 01:13:51,133 --> 01:13:52,100 चलो भाई, 804 01:13:52,166 --> 01:13:54,500 -अपने से बड़ों का सम्मान करो थोड़ा। -हाँ, बिलकुल। 805 01:13:54,700 --> 01:13:57,033 -हाँ, मैं समझाता हूँ इन्हें। -पळनी, इन्हें थोड़ा मीट देने को बोलो। 806 01:13:57,100 --> 01:13:59,100 हाँ बोलता हूँ। आप खाओ। 807 01:14:00,133 --> 01:14:02,600 दादा, सुरेश आया है। आपको याद है वो? 808 01:14:03,233 --> 01:14:05,300 इसी ने आपको उस दिन दो बार डराने की कोशिश की थी। 809 01:14:05,366 --> 01:14:06,600 यही है वो। 810 01:14:07,500 --> 01:14:09,233 देखा, इन्होंने पहचान लिया तुझे! 811 01:14:09,633 --> 01:14:10,533 बात कर इनसे। 812 01:14:10,600 --> 01:14:12,600 हाय, दादा। कैसे हो आप? 813 01:14:21,400 --> 01:14:23,300 -सब को मिलेगा। -लाइन में आ जाओ। 814 01:14:23,366 --> 01:14:24,666 -रुको। -आराम से। 815 01:14:24,733 --> 01:14:25,766 लाइन में आओ! 816 01:14:26,133 --> 01:14:28,500 मुझे एक ग्लास और चाहिए। इससे कुछ नहीं होगा। 817 01:14:29,233 --> 01:14:31,566 नाना, ये आइसक्रीम बहुत अच्छी है। 818 01:14:32,166 --> 01:14:33,066 अच्छा? 819 01:14:33,633 --> 01:14:35,100 तू मेरे साथ गाँव क्यों नहीं चलती? 820 01:14:35,633 --> 01:14:37,400 वहाँ आइसक्रीम की बहुत सारी दुकानें हैं। 821 01:14:39,600 --> 01:14:41,500 -स्कूल का क्या? -वहीं से जा सकती है। 822 01:14:42,366 --> 01:14:44,600 -ठीक है, फिर तो मैं आऊँगी। -ठीक है। 823 01:14:45,333 --> 01:14:47,500 -नहीं, मैं नहीं आऊँगी। -क्यों? 824 01:14:47,666 --> 01:14:50,433 अगर मैं वहाँ आई तो दादा को खाना कौन खिलाएगा? 825 01:14:54,266 --> 01:14:55,200 क्या हुआ, नाना? 826 01:14:55,433 --> 01:14:57,500 तो तू अपने नाना को क्यों नहीं खिलाती है? 827 01:14:57,766 --> 01:15:00,733 जब आप उनकी तरह बिस्तर पर पड़ जाएँगे तब मैं आपको पक्का खिलाऊँगी। 828 01:15:05,200 --> 01:15:08,033 दावत खाने के बजाए गप्पें क्यों लड़ा रहे हो? 829 01:15:08,566 --> 01:15:11,200 आपकी भविष्यवाणी सच हो गई। 830 01:15:11,266 --> 01:15:13,266 कभी गलत हुई है क्या? 831 01:15:13,333 --> 01:15:14,733 पूरे गाँव में घूम कर 832 01:15:15,000 --> 01:15:17,666 -सबको बताओ ये बात। -मैं ज़रूर बताऊँगी सबको। 833 01:15:17,733 --> 01:15:20,533 जवान लोगों को हड्डी वाला और बूढ़ों को बिना हड्डी वाला मीट दो। 834 01:15:24,733 --> 01:15:27,133 -बेटी… -आइए स्वागत है। 835 01:15:28,100 --> 01:15:29,266 तो अब तुम्हें भरोसा है मुझ पर? 836 01:15:29,466 --> 01:15:31,500 मैंने हमेशा आप पर विश्वास किया। बैठिए ना। 837 01:15:31,566 --> 01:15:34,000 आज मेरा व्रत है। 838 01:15:34,266 --> 01:15:35,400 तो फिर ये किसलिए? 839 01:15:36,066 --> 01:15:37,100 देवता के लिए। 840 01:15:37,166 --> 01:15:39,100 मतलब हरी साड़ी वाली के लिए? 841 01:15:39,433 --> 01:15:40,700 चल अपना काम कर। 842 01:15:41,166 --> 01:15:43,366 धनम, कितना अकड़ू है तेरा पति। 843 01:15:43,433 --> 01:15:44,433 इसका भरोसा मत करना। 844 01:15:44,500 --> 01:15:47,300 मेरे पास आके देख, एक महीने में उल्टी करने लगेगी। 845 01:15:47,366 --> 01:15:50,066 इतनी बदबू आती है क्या तुमसे? 846 01:15:50,133 --> 01:15:51,333 नहाती नहीं हो क्या? 847 01:15:51,400 --> 01:15:54,033 बकवास बंद कर और अपनी बीवी के कोख भरने की कोशिश कर। 848 01:15:56,400 --> 01:15:57,300 भाईसाहब! 849 01:15:58,700 --> 01:15:59,600 भाईसाहब… 850 01:16:00,233 --> 01:16:01,333 आप ठीक हो? 851 01:16:01,600 --> 01:16:04,566 आपकी खुली आँखें देखकर मन को संतोष हुआ। 852 01:16:04,633 --> 01:16:06,700 मैंने गुरूसामी से बात कर के एक उपाय बताया था। 853 01:16:07,200 --> 01:16:08,666 अब पूरा गाँव खुश है। 854 01:17:06,166 --> 01:17:07,366 मुझे बस इतनी इजाज़त है… 855 01:17:09,300 --> 01:17:13,700 कि मैं तुम लोगों के पहने हुए कपड़े धोऊँ। 856 01:17:15,766 --> 01:17:17,000 उन्हें पहनने की इजाज़त नहीं है। 857 01:17:21,333 --> 01:17:22,500 केवल तुम्हारी जाति की महिलाओं को… 858 01:17:23,400 --> 01:17:24,633 उन्हें पहनने का अधिकार है। 859 01:17:25,733 --> 01:17:26,633 पेची… 860 01:17:28,233 --> 01:17:32,000 मेरी माँ हमारे बारे में एक कहानी सुनाया करती थी। 861 01:17:34,666 --> 01:17:38,033 एक वक़्त था जब लोग कभी कपड़े नहीं धोते थे… 862 01:17:38,100 --> 01:17:40,000 और ये धरती बदबू मारने लगी। 863 01:17:40,666 --> 01:17:44,466 भगवान शिव ने हमारे कुलदेवता, वीरभद्र का आवाहन किया। 864 01:17:44,700 --> 01:17:47,200 उन्होंने उन्हें आज्ञा दी, "धरती पर अपने लोगों 865 01:17:47,266 --> 01:17:49,400 के साथ जाओ और लोगों के कपड़े धोओ।" 866 01:17:49,566 --> 01:17:53,233 "अगर ऐसा नहीं किया तो तुम्हारा वंश नष्ट हो जाएगा" 867 01:17:54,000 --> 01:17:55,000 अब बताओ। 868 01:17:55,266 --> 01:17:58,266 अगर मैं तुम्हारे कपड़े धोना बंद कर दूँ तो पाप नहीं होगा? 869 01:18:07,733 --> 01:18:10,400 मैं तुम्हारी रखैल बनूँगी। 870 01:18:11,633 --> 01:18:13,200 शादी नहीं करते हैं। 871 01:18:13,500 --> 01:18:16,533 किसी ने भगवान का नाम लेकर कहानी बना दी… 872 01:18:17,033 --> 01:18:18,000 और तुमने मान भी ली? 873 01:18:20,033 --> 01:18:23,033 मेरे साथ रहना है तो मेरी पत्नी बन कर रहना पड़ेगा। 874 01:18:23,466 --> 01:18:25,766 इन गाँव वालों से डरकर मैं तुम्हें अपनी रखैल नहीं बना सकता। 875 01:18:35,666 --> 01:18:37,000 हमारा पहला चुंबन… 876 01:18:38,066 --> 01:18:40,000 हमारे ब्याह के बाद ही होगा। 877 01:18:47,233 --> 01:18:48,233 मुझे डर लग रहा है। 878 01:18:58,266 --> 01:18:59,166 ये देख। 879 01:18:59,700 --> 01:19:01,333 ये मेरी जाति की किसी लड़की के लिए नहीं है। 880 01:19:02,333 --> 01:19:03,233 ये तुम्हारे लिए है। 881 01:19:04,100 --> 01:19:06,566 हमारे कुल देवता ने भी दूसरी जाति की लड़की से ब्याह किया था। 882 01:19:09,400 --> 01:19:11,700 कोई भी भगवान प्रेम के विरुद्ध नहीं है। 883 01:19:12,366 --> 01:19:13,266 केवल मनुष्य है। 884 01:19:13,500 --> 01:19:15,533 -ये मरीमुत्तू है क्या? -हाँ। 885 01:19:15,600 --> 01:19:17,466 -वो लड़की कौन है? -देखो उन दोनों को! 886 01:19:18,033 --> 01:19:19,500 देखो उनको! हिम्मत कैसे हुई इनकी? 887 01:19:19,566 --> 01:19:22,766 -ये तो काफी वक़्त से चल रहा है। -दिन-दहाड़े? 888 01:19:23,500 --> 01:19:25,033 उसने उसे एक साड़ी दी है! 889 01:19:30,466 --> 01:19:32,500 बड़ा बुरा वक़्त आ गया है। क्या कह सकते हैं? 890 01:19:33,000 --> 01:19:34,066 आओ। 891 01:19:34,733 --> 01:19:36,300 तुमने पहचाना इसे? 892 01:19:37,700 --> 01:19:38,633 तुमने मुझे पहचाना? 893 01:19:40,366 --> 01:19:41,266 तुमने मुझे पहचाना? 894 01:19:47,333 --> 01:19:50,566 मरीमुत्तू, जब तक तेरा बेटा है, तुझे कुछ नहीं होगा। 895 01:19:51,466 --> 01:19:54,400 मैं तो कहता हूँ, कुछ दिनों में तू उठ कर भागने लगेगा! 896 01:19:56,333 --> 01:19:57,233 ठीक है। 897 01:20:08,533 --> 01:20:09,733 लग रहा है जश्न हो रहा है। 898 01:20:11,000 --> 01:20:12,000 पैसे का इंतज़ाम कहाँ से किया? 899 01:20:13,066 --> 01:20:15,100 जानता हूँ। तुमने उधार लिया है। 900 01:20:16,366 --> 01:20:18,533 पापा, इनके पापा ने आँखें खोल दी हैं। 901 01:20:19,066 --> 01:20:20,566 एक बार ये काम पर जाएँगे तो सब ठीक हो जाएगा। 902 01:20:20,633 --> 01:20:21,533 चिंता मत कीजिये। 903 01:20:21,700 --> 01:20:22,600 भाई… 904 01:20:24,033 --> 01:20:26,166 मेरे साथ शहर चलो। तुम्हारा जो हुनर है ना… 905 01:20:26,566 --> 01:20:29,033 उसके दम पर तुम्हारा परिवार खुशहाल करवा दूँगा मैं। 906 01:20:29,700 --> 01:20:31,600 वहाँ हम तुम्हारी बेटी को अच्छे स्कूल में भी डाल सकते हैं। 907 01:20:32,666 --> 01:20:33,733 जिसकी बात हो रही है, वो है कहाँ? 908 01:20:35,000 --> 01:20:35,700 राजी। 909 01:20:40,066 --> 01:20:41,566 -इधर आना, मेरे बच्चे। -हाँ, नाना। 910 01:20:42,666 --> 01:20:43,633 चलो, मैं चलता हूँ। 911 01:20:50,566 --> 01:20:52,333 -मामा, आपका क्या? -मेरा क्या? 912 01:20:53,166 --> 01:20:54,366 -चलो, दो। -क्या दूँ? 913 01:20:55,000 --> 01:20:56,000 दो ना। 914 01:20:56,466 --> 01:20:57,366 ये ले। 915 01:20:57,500 --> 01:20:58,400 अच्छा, मिलते हैं। 916 01:20:58,766 --> 01:21:00,200 -निकलते हैं हम। -ठीक है। 917 01:21:08,433 --> 01:21:09,333 पेची… 918 01:21:09,400 --> 01:21:11,466 कल मेरे सपने में भगवान आए थे। 919 01:21:12,733 --> 01:21:14,300 मेरे भगवान या तेरे? 920 01:21:15,666 --> 01:21:17,133 दोनों। 921 01:21:17,666 --> 01:21:18,566 और? 922 01:21:19,533 --> 01:21:23,033 उन्होंने कहा कि इस शाप से मुक्त होने का एक उपाय है। 923 01:21:23,700 --> 01:21:25,300 क्या बताया भगवान ने तुझे? 924 01:21:25,700 --> 01:21:26,600 आजा। 925 01:21:30,766 --> 01:21:31,666 बैठ। 926 01:21:38,600 --> 01:21:41,233 "ए मरीमुत्तू, पेची से ब्याह कर ले… 927 01:21:41,433 --> 01:21:43,500 और एक घर भर दे बच्चों से। 928 01:21:44,033 --> 01:21:46,566 तब जाकर वंश बचेगा! वो कभी नष्ट नहीं होगा! 929 01:21:46,633 --> 01:21:49,633 तुम्हारी विरासत आगे बढ़ेगी!" ये बताया मुझे भगवान ने। 930 01:21:56,333 --> 01:21:57,233 पेची… 931 01:22:00,733 --> 01:22:01,633 पेची। 932 01:22:02,766 --> 01:22:03,666 क्या हुआ? 933 01:22:11,300 --> 01:22:12,766 अगर हमने ब्याह कर लिया 934 01:22:17,066 --> 01:22:18,200 तो गाँव वाले हमें जीने नहीं देंगे। 935 01:22:23,433 --> 01:22:26,666 वो तब होगा जब हम यहाँ रहेंगे। हम शहर चले जाएँगे। 936 01:22:27,633 --> 01:22:31,100 वहाँ कोई जात-पात नहीं है। बस मेहनत की ही कीमत है। 937 01:22:36,000 --> 01:22:36,700 ठीक है? 938 01:22:59,500 --> 01:23:02,433 पापा, मुझे स्कूल नहीं जाना। 939 01:23:04,066 --> 01:23:06,433 अगर पढ़ेगा तभी ज़िंदगी में कुछ कर पाएगा। 940 01:23:07,266 --> 01:23:11,433 आप भी तो अच्छा काम कर रहे हो ना? मैं आपके साथ आकर घर बनाऊँगा। 941 01:23:13,100 --> 01:23:14,766 मैं इतनी गर्मी में मेहनत करता हूँ। 942 01:23:15,366 --> 01:23:20,066 अगर तू अच्छी तरह से पढ़कर इंजीनियर बन गया, तो तू गगनचुंबी इमारतें बना सकता है। 943 01:23:20,333 --> 01:23:23,666 क्या उन सारे इंजीनियर ने यहाँ ये मंदिर और इमारतें बनाईं? 944 01:23:28,200 --> 01:23:31,266 तो तूने स्कूल नहीं जाने का फैसला कर लिया है? 945 01:23:34,066 --> 01:23:36,300 ठीक है, अपनी दसवीं पूरी कर ले। 946 01:23:36,766 --> 01:23:39,033 फिर इसके बारे में सोचेंगे। 947 01:23:39,100 --> 01:23:42,033 ठीक है, पापा। मैं भी इमारतें बनाऊँगा। 948 01:23:54,233 --> 01:23:57,333 पापा, आप जल्द ही उठ कर चलने लगोगे, है ना? 949 01:24:05,466 --> 01:24:09,633 पापा, मुझे भरोसा था कि आप आँखें खोलोगे और आपने कर दिया। 950 01:24:10,600 --> 01:24:12,300 ऐसे ही, आप उठोगे और चलने भी लगोगे। 951 01:24:13,233 --> 01:24:15,166 चिंता मत करो। ठीक है? 952 01:24:47,133 --> 01:24:48,200 एक बात पूछूँ आपसे? 953 01:24:52,366 --> 01:24:54,333 क्या आपने कभी मरने का सोचा? 954 01:25:07,300 --> 01:25:08,500 एक बार भी नहीं? 955 01:25:13,033 --> 01:25:14,700 फिर तो पळनी ठीक था! 956 01:25:15,166 --> 01:25:17,000 आप पक्का अपने पैरों पर दोबारा खड़े हो जाएँगे। 957 01:25:50,733 --> 01:25:53,566 "कौन जाने" 958 01:25:54,366 --> 01:25:58,166 "क्या है इंद्रधनुष के दूसरी ओर?" 959 01:25:59,033 --> 01:26:02,000 "जब हमने थामे हैं हाथों में हाथ" 960 01:26:02,366 --> 01:26:06,533 "ये पल हैं आनंद के" 961 01:26:06,766 --> 01:26:10,633 "उदास रातें और सुनहरे दिन" 962 01:26:10,700 --> 01:26:14,200 "साथ ही में चलते हैं" 963 01:26:14,733 --> 01:26:18,766 "सपने इंसान के" 964 01:26:19,033 --> 01:26:22,266 "हवा में धूमिल हो जाते हैं" 965 01:26:22,766 --> 01:26:26,000 "हजारों सपने मन में" 966 01:26:26,566 --> 01:26:30,133 "उन्हें जीने में नहीं कोई बंधन" 967 01:26:30,200 --> 01:26:33,633 "कौन जाने" 968 01:26:34,333 --> 01:26:38,433 "क्या है इंद्रधनुष के दूसरी ओर?" 969 01:27:03,566 --> 01:27:07,033 "हर जीवन चाहता है जीना" 970 01:27:07,533 --> 01:27:10,700 "अंतिम पल तक" 971 01:27:10,766 --> 01:27:14,466 "पके हुए बाल भी फैलाते हैं प्रेम" 972 01:27:14,700 --> 01:27:19,000 "बुढ़ापे में भी" 973 01:27:19,566 --> 01:27:23,100 "हर जीवन चाहता है जीना" 974 01:27:23,533 --> 01:27:26,766 "अंतिम पल तक" 975 01:27:27,033 --> 01:27:30,500 "पके हुए बाल भी फैलाते हैं प्रेम" 976 01:27:30,666 --> 01:27:35,000 "बुढ़ापे में भी" 977 01:27:35,066 --> 01:27:38,600 "भाग्य में क्या है? ये कौन जान सका?" 978 01:27:38,666 --> 01:27:42,733 "हमने परछाई को गले लगाया पर सच को खो दिया" 979 01:27:43,533 --> 01:27:47,433 "सुर और शब्द हो जाते हैं एकसाथ" 980 01:27:47,533 --> 01:27:50,766 "रचने को एक मधुर गीत" 981 01:27:51,533 --> 01:27:55,466 "सकारात्मक और नकारात्मक आते हैं एक साथ" 982 01:27:55,600 --> 01:27:58,266 "बनाने सबका भविष्य" 983 01:27:58,333 --> 01:28:01,700 "कौन जाने" 984 01:28:02,300 --> 01:28:06,266 "क्या है इंद्रधनुष के दूसरी ओर?" 985 01:28:29,066 --> 01:28:29,766 ये रहा। 986 01:28:37,200 --> 01:28:38,433 तुम्हारा दुर्घटना दावा स्वीकृत हो गया है। 987 01:28:38,500 --> 01:28:39,500 खुश हो? 988 01:28:45,433 --> 01:28:48,000 पैसा कब तक मिल जाएगा, मैडम? 989 01:28:49,533 --> 01:28:52,366 -एक हफ़्ते के अंदर आ जाएगा। -अच्छा? ठीक है। 990 01:28:52,733 --> 01:28:54,066 सब ठीक हो जाएगा। 991 01:28:54,600 --> 01:28:56,500 अच्छा मैडम। हम चलते हैं। 992 01:29:02,000 --> 01:29:02,700 संभल कर। 993 01:29:38,100 --> 01:29:40,500 मैडम, सुपरवाइज़र ने ये काम खत्म कर के आपको जाने बोला है। 994 01:30:19,133 --> 01:30:22,333 "आत्मा क्या है?" 995 01:30:24,033 --> 01:30:27,200 "क्या है ये तन?" 996 01:30:34,000 --> 01:30:35,366 अब तू मेरे घर की बहू बन गई है। 997 01:30:51,400 --> 01:30:52,300 क्या हुआ? 998 01:30:55,033 --> 01:30:56,700 तुझे अपनी जाति में कोई अच्छी लड़की मिल गई होती। 999 01:30:57,733 --> 01:30:58,666 मैं क्यों? 1000 01:31:07,266 --> 01:31:08,333 केवल मेरी जाति में ही नहीं… 1001 01:31:09,666 --> 01:31:13,366 ऐसी सुंदर आँखों वाली लड़की तो मैंने कहीं भी नहीं देखी। 1002 01:31:17,733 --> 01:31:22,166 मैं तो बस तेरी आँखों में डूब कर खो जाना चाहता हूँ। 1003 01:31:23,300 --> 01:31:26,466 फिर मैं तुझे कहाँ ढूँढूँगी? 1004 01:31:29,300 --> 01:31:31,300 जब तू हँसेगी, मैं तेरी हँसी में रहूँगा। 1005 01:31:32,433 --> 01:31:34,466 जब तू रोएगी, तेरे आसूँओं में बहूँगा। 1006 01:31:41,700 --> 01:31:43,400 जिसमें तू साँस लेगी, मैं वो हवा बनूँगा। 1007 01:31:57,166 --> 01:32:01,600 "ज़िंदगी क्या है?" 1008 01:32:01,766 --> 01:32:05,566 "एक झूठ का मायाजाल है" 1009 01:32:06,666 --> 01:32:11,100 "पाप क्या है?" 1010 01:32:11,200 --> 01:32:15,233 "लालच का प्रदर्शन है" 1011 01:32:27,433 --> 01:32:29,400 क्या मैं सपना देख रही हूँ? 1012 01:32:31,733 --> 01:32:33,733 तुझे जानना है कि ये सच है या नहीं? 1013 01:32:36,000 --> 01:32:38,200 मुझे चूम के देख, पता चल जाएगा। 1014 01:32:58,733 --> 01:32:59,633 पेची! 1015 01:33:09,733 --> 01:33:10,633 पापा! 1016 01:33:11,500 --> 01:33:12,500 जाने दो मुझे! 1017 01:33:17,700 --> 01:33:19,333 पापा। नहीं! नहीं! 1018 01:33:20,033 --> 01:33:21,233 पापा, इसे जाने दो। 1019 01:33:21,533 --> 01:33:22,433 पापा! 1020 01:33:45,433 --> 01:33:46,433 पेची! 1021 01:33:52,100 --> 01:33:53,000 मुत्तू! 1022 01:33:53,500 --> 01:33:54,400 मुत्तू? 1023 01:33:58,200 --> 01:33:59,100 पापा… 1024 01:33:59,433 --> 01:34:00,600 -आओ, बात करते हैं। -डॉक्टर… 1025 01:34:11,000 --> 01:34:12,233 दोबारा हालत खराब हो गई है। 1026 01:34:14,600 --> 01:34:17,666 कोई प्रतिक्रिया नहीं है। कोई दर्द भी महसूस नहीं कर रहे हैं। 1027 01:34:20,300 --> 01:34:21,566 कोई और रास्ता नहीं है क्या? 1028 01:34:28,633 --> 01:34:30,200 नहीं, इसी बात का डर है। 1029 01:34:31,466 --> 01:34:33,100 मैं तुमसे बस यही कह सकता हूँ… 1030 01:34:33,566 --> 01:34:34,600 बस भगवान जानता है। 1031 01:35:05,733 --> 01:35:06,633 क्या हुआ? 1032 01:35:07,133 --> 01:35:09,100 ये रोड़ पर गाड़ियाँ रोकता है ना? 1033 01:35:09,166 --> 01:35:11,633 नए सब-इंस्पेक्टर ने इसे ऐसा करने से मना किया था। 1034 01:35:12,266 --> 01:35:15,100 तो ये ट्रेन रोकने चला गया। 1035 01:35:15,266 --> 01:35:17,300 किस्मत अच्छी थी कि गाँव वालों ने इसे खींच लिया। 1036 01:35:17,766 --> 01:35:18,700 क्या है ये सब? 1037 01:35:29,633 --> 01:35:31,466 ये, इसके लिए खाने को कुछ ले आओ। 1038 01:35:31,533 --> 01:35:33,300 -ठीक है। मैं इसे संभाल लूँगा। -रख लो। 1039 01:35:44,266 --> 01:35:46,100 पेची! 1040 01:35:49,733 --> 01:35:51,066 पेची! 1041 01:36:32,366 --> 01:36:35,466 कच्चा नारियल! कच्चा नारियल! 1042 01:36:36,566 --> 01:36:38,066 कच्चा नारियल! 1043 01:36:38,600 --> 01:36:40,000 कच्चा नारियल! 1044 01:36:41,400 --> 01:36:42,700 कच्चा नारियल! 1045 01:36:55,433 --> 01:36:56,333 सर… 1046 01:37:00,266 --> 01:37:01,233 पळनी, बस तू इधर आना। 1047 01:37:03,233 --> 01:37:04,700 आपको मुझ से मिलना था? 1048 01:37:04,766 --> 01:37:07,733 मैंने सुना तेरे पापा ने फिर से आँखें मूँद ली हैं। 1049 01:37:09,300 --> 01:37:12,133 तू बहाने बनाता रहता है लेकिन ब्याज़ नहीं चुकाता। 1050 01:37:12,400 --> 01:37:13,300 ऐसी बात नहीं है। 1051 01:37:14,000 --> 01:37:15,066 और अब मैं इसकी कोई उम्मीद नहीं कर सकता। 1052 01:37:15,733 --> 01:37:18,533 मुझे एक खरीददार मिल गया है और मैंने तेरे घर का भाव लगा दिया है। 1053 01:37:18,600 --> 01:37:19,500 भाई? 1054 01:37:19,666 --> 01:37:22,233 दो दिन में घर उसके नाम करना है। आकर साइन कर देना। 1055 01:37:22,300 --> 01:37:23,200 अरे, भाई। 1056 01:37:23,766 --> 01:37:25,566 क्या कह रहे हो आप? मैं समझा नहीं। 1057 01:37:25,633 --> 01:37:29,133 घर बेच दे, मेरा उधार चुका दे और उसके बाद भी तेरे पास कुछ पैसा बच जाएगा। 1058 01:37:29,200 --> 01:37:31,066 तू किसी अच्छे अस्पताल में तेरे पापा का इलाज करवा सकता है। 1059 01:37:31,133 --> 01:37:32,566 मैं अपनी बच्ची को उसी घर में पाल-पोस रहा हूँ। 1060 01:37:32,633 --> 01:37:34,766 तो ये पैसा लेने से पहले सोचना था ना तुझे। 1061 01:37:35,033 --> 01:37:37,700 -भाई… -मैंने फैसला कर लिया और सौदा हो गया है। 1062 01:37:38,033 --> 01:37:41,500 -दो दिन बाद कागजात पर साइन कर देना। -भाई, ऐसा मत कहो। 1063 01:37:41,566 --> 01:37:44,200 -मैं आपके पैर पड़ता हूँ। -मैंने सौदा कर दिया है। 1064 01:37:44,266 --> 01:37:45,700 -भाई… -ए, नीचे कर अपने हाथ! 1065 01:37:46,166 --> 01:37:47,700 -भाई… -कहा ना, नीचे कर। 1066 01:37:48,066 --> 01:37:49,633 क्यों हाथ जोड़ रहा है तू इस आदमी के? 1067 01:37:49,700 --> 01:37:51,633 वेम्बा, ये पळनी और मेरे बीच की बात है! 1068 01:37:51,700 --> 01:37:54,300 उसने अपना घर गिरवी रख कर पैसा लिया था! 1069 01:37:54,366 --> 01:37:56,266 अगर वो पैसा नहीं देगा तो मैं घर बेच दूँगा! 1070 01:37:56,333 --> 01:37:57,400 -मूर्ख की तरह बात मत कर! -ए! 1071 01:37:57,466 --> 01:37:59,333 -चल, पुलिस के पास चलते हैं। -ए! 1072 01:37:59,400 --> 01:38:00,566 -चल इसकी शिकायत करते हैं। -हाँ, कर दे! 1073 01:38:00,633 --> 01:38:02,600 -जा पुलिस के पास! -मैं तेरा जबड़ा तोड़ दूँगा। 1074 01:38:02,666 --> 01:38:04,300 भाई, रुक जाओ। रुक जा। 1075 01:38:04,433 --> 01:38:06,066 थोड़ी दया करो, भाई। 1076 01:38:10,066 --> 01:38:12,466 पळनी, मैं तुझे एक महीने का वक़्त देता हूँ। 1077 01:38:13,233 --> 01:38:15,000 -मेरा सारा उधार चुका दे। -ठीक है। 1078 01:38:16,766 --> 01:38:18,433 -निकलो। -भाड़ में जा! 1079 01:38:20,066 --> 01:38:21,433 पैर क्यों पड़ रहा था उसके? 1080 01:38:28,733 --> 01:38:29,633 भाई… 1081 01:38:32,233 --> 01:38:33,300 मेरे लिए एक सिगरेट जला ना। 1082 01:38:33,500 --> 01:38:35,333 ये नई है। तू खुद जला। 1083 01:38:35,466 --> 01:38:37,766 -जला ना मेरे लिए। -क्या दिक्कत है यार तेरी? 1084 01:39:06,166 --> 01:39:08,266 -क्या हुआ? -कुछ नहीं। 1085 01:39:36,233 --> 01:39:37,333 कैसे कर सकता है वेम्बु ऐसा? 1086 01:39:45,133 --> 01:39:47,000 मुझे इस लड़की के भविष्य पर तरस आता है। 1087 01:39:47,600 --> 01:39:50,166 कैसे जिएगी ये अकेले? 1088 01:39:57,533 --> 01:40:00,700 "मैं इस छोटे से गाँव में पैदा हुआ और पला-बढ़ा। 1089 01:40:01,400 --> 01:40:03,066 पर मैं यहाँ मरना नहीं चाहता। 1090 01:40:03,400 --> 01:40:05,066 मैं पूरी दुनिया घूमना चाहता हूँ। 1091 01:40:05,633 --> 01:40:08,333 हमारे गाँव के तालाब में जो हवासील पक्षी घूमने आता है ना… 1092 01:40:08,633 --> 01:40:11,100 उसी की तरह मैं भी पूरी दुनिया घूमना चाहता हूँ। 1093 01:40:11,733 --> 01:40:15,500 जिस पल मैं उड़ नहीं सकता, मुझे उसी पल मर जाना चाहिए। 1094 01:40:16,100 --> 01:40:18,200 मौत के वक़्त जिन यादों को हम संजोते हैं, 1095 01:40:18,500 --> 01:40:19,600 बस वही तो ज़िंदगी है!" 1096 01:40:22,766 --> 01:40:26,466 मुझे एक्सिडेंट के बीमा का पैसा मिल गया, धनम। 1097 01:40:27,033 --> 01:40:28,133 मैं उसे लेकर जा रहा हूँ। 1098 01:40:28,766 --> 01:40:32,066 मैंने घर और खेत तुम्हारे नाम लिख दिए हैं। 1099 01:40:32,400 --> 01:40:34,533 बाकी की बातें तुम्हें वकील बता देगा। 1100 01:40:35,366 --> 01:40:39,033 मैं तुम्हें कोई औलाद नहीं दे सका। मुझे माफ़ कर देना। 1101 01:40:39,633 --> 01:40:45,200 मैं चाहता हूँ तुम किसी और से ब्याह कर लो, ढेर सारे बच्चे पैदा करो और खुशी से रहो। 1102 01:40:46,233 --> 01:40:47,133 मेरे प्यारे भाई पळनी… 1103 01:40:47,300 --> 01:40:50,133 तुझे मिले बिना चला गया इसके लिए माफ़ कर देना। 1104 01:40:50,533 --> 01:40:54,233 हमारी दोस्ती ही मेरी ज़िंदगी की सबसे प्यारी चीज़ है। 1105 01:40:54,533 --> 01:40:58,166 तुम बहुत अच्छे इंसान हो। एक दिन तुम्हारे पापा ज़रूर ठीक हो जाएँगे। 1106 01:40:58,600 --> 01:41:01,000 मुझे ढूँढने की कोशिश मत करना। मैं जा रहा हूँ।" 1107 01:41:52,433 --> 01:41:54,666 -ये है किचन। -हाँ। 1108 01:41:55,200 --> 01:41:57,166 यहाँ हम सब बैठकर टीवी देखा करेंगे। 1109 01:41:57,500 --> 01:41:59,633 मैं अपना स्कूटर यहाँ रखूँगा। 1110 01:41:59,700 --> 01:42:01,300 -फिर-- -और दादाजी? 1111 01:42:40,033 --> 01:42:43,666 अब पेची तो चली गई है, तो अब हमारे सारे कपड़े तू धोएगा। 1112 01:42:43,733 --> 01:42:44,633 ये ले। 1113 01:42:46,133 --> 01:42:47,500 ले मरीमुत्तू। 1114 01:42:47,566 --> 01:42:49,166 अब से ये साड़ियाँ तू धोएगा। 1115 01:43:29,366 --> 01:43:35,733 "भूल गई कि वो है जनक की बेटी" 1116 01:43:41,366 --> 01:43:46,666 "यमुना तट पर राम पधारे" 1117 01:43:49,333 --> 01:43:51,366 पंडी आज नहीं आएगा। उसका बेटा बीमार है। 1118 01:43:51,500 --> 01:43:52,733 तुम उसकी वाली शिफ्ट भी करोगे? 1119 01:43:53,133 --> 01:43:55,000 आप समझो, मुझे घर जाना पड़ेगा, 1120 01:43:55,066 --> 01:43:56,733 -पापा का ध्यान रखना होता-- -इसका भी काम नहीं हुआ है अब तक। 1121 01:43:57,033 --> 01:43:58,000 बस आज के लिए। 1122 01:43:58,066 --> 01:43:59,200 ध्यान रखना इसका, पळनी। 1123 01:44:00,666 --> 01:44:01,566 कृपया… 1124 01:44:16,633 --> 01:44:22,333 "यमुना तट पर राम पधारे" 1125 01:44:23,033 --> 01:44:29,400 "और जानकी उनकी राह निहारे" 1126 01:44:41,266 --> 01:44:45,633 सरकारी स्कूल 1127 01:45:38,700 --> 01:45:40,000 मैंने तुम्हें बताया नहीं… 1128 01:45:40,766 --> 01:45:42,600 लेकिन मैं आजकल गोदाम में माल पहुँचा रही हूँ। 1129 01:45:45,000 --> 01:45:47,600 तू अंदर बैठकर काम नहीं कर रही थी क्या? 1130 01:45:49,100 --> 01:45:50,400 मेरी जगह दूसरी महिला को दे दी। 1131 01:45:52,233 --> 01:45:54,300 वो सुपरवाइज़र की ज़रूरत के हिसाब से काम करती है। 1132 01:45:55,333 --> 01:45:56,500 साला ठरकी! 1133 01:45:58,600 --> 01:46:00,000 मुझे अब उस कारखाने में काम नहीं करना। 1134 01:46:01,600 --> 01:46:03,233 कोई दूसरा काम देखूँ तेरे लिए? 1135 01:46:04,700 --> 01:46:06,266 मैं अब और काम पर नहीं जा सकती। 1136 01:46:13,200 --> 01:46:14,233 एक सुझाव दे सकती हूँ? 1137 01:46:15,633 --> 01:46:17,066 वादा करो कि गुस्सा नहीं करोगे। 1138 01:46:19,233 --> 01:46:20,400 मेरा भाई बार-बार कॉल कर रहा है। 1139 01:46:22,633 --> 01:46:24,400 वो कह रहा है कि हमारा सारा उधार चुका देगा। 1140 01:46:26,200 --> 01:46:28,133 बस तुम कह दो और… 1141 01:46:34,133 --> 01:46:35,733 तू आज अपने पापा से मिली क्या? 1142 01:46:39,333 --> 01:46:42,000 क्या तू एक ज़िंदगी खत्म कर के हमारी ज़िंदगी अच्छी करना चाहती है? 1143 01:46:43,033 --> 01:46:44,033 तुझे नहीं लगता कि ये पाप है? 1144 01:46:59,766 --> 01:47:02,400 -ठीक है। -उत्तर की ओर से नापो। 1145 01:47:03,733 --> 01:47:05,266 इस तरफ से आओ। चलो। 1146 01:47:09,266 --> 01:47:10,266 क्या चल रहा है यहाँ? 1147 01:47:11,100 --> 01:47:14,766 तुम्हारे पति ने घर के कागज़ गिरवी रख कर पैसा उधार लिया था। 1148 01:47:16,066 --> 01:47:19,133 ऐसा लगता नहीं कि वो पैसा लौटाएगा। इसीलिए मैं इस घर का एक खरीददार ले आया। 1149 01:47:19,266 --> 01:47:20,300 कोई परेशानी? 1150 01:47:22,433 --> 01:47:26,233 ये कोई तरीका है आने का जब घर का मर्द घर से बाहर है? 1151 01:47:26,300 --> 01:47:30,033 अच्छा! किसके पैसे से तुमने दावत उड़ाई है? 1152 01:47:30,166 --> 01:47:31,333 वो आरआरपी का पैसा है! 1153 01:47:31,500 --> 01:47:34,666 -वो वापस माँग रहा हूँ तो गुस्सा आ रहा है? -निकलो अभी! 1154 01:47:35,133 --> 01:47:36,200 -निकलो! -कोई दिक्कत है क्या इस प्रॉपर्टी में? 1155 01:47:36,266 --> 01:47:39,033 -एक मिनट, मैं बात कर रहा हूँ ना? -तुम भी निकलो! 1156 01:47:40,066 --> 01:47:42,433 अपने पति से कहना मुझ से आकर मिले। 1157 01:47:43,033 --> 01:47:43,733 चलो सब। 1158 01:47:47,533 --> 01:47:50,766 इन सारे कर्ज़दारों को रास्ते पर लाना अब मेरा रोज़ का काम हो गया है। 1159 01:48:56,433 --> 01:48:57,466 घर के कागज़ कहाँ हैं? 1160 01:48:58,133 --> 01:48:59,066 वहीं होंगे। 1161 01:49:00,133 --> 01:49:01,066 आओ ज़रा दिखाओ मुझे। 1162 01:49:03,266 --> 01:49:04,266 वहीं होंगे। खुद ही देख ले। 1163 01:49:05,600 --> 01:49:07,566 ये वाले? 1164 01:49:09,133 --> 01:49:10,033 ये ही ना? 1165 01:49:13,166 --> 01:49:16,133 मैं बेवकूफ हूँ और तुम बहुत होशियार हो ना! 1166 01:49:17,133 --> 01:49:18,733 तुम्हें लगता है ये नकली कागज़ दिखा कर मुझे उल्लू बना सकते हो। 1167 01:49:20,233 --> 01:49:22,033 शर्म नहीं आती? 1168 01:49:23,700 --> 01:49:26,100 कैसे इस आदमी के साथ मैंने घर बसा लिया! 1169 01:49:27,433 --> 01:49:31,066 जब तुम्हारे पापा की बात आती है तभी सब हत्या, पाप और अधर्म नज़र आता है ना! 1170 01:49:32,566 --> 01:49:33,566 इसे क्या कहोगे तुम? 1171 01:49:37,066 --> 01:49:38,000 चुप रह सकती है? 1172 01:49:38,466 --> 01:49:40,500 मैं कुछ नहीं कहूँगी, प्रभु! 1173 01:49:41,333 --> 01:49:44,433 आरआरपी ने घर बेच दिया हमारा। आज आए थे वो लोग और नाप कर भी गए! 1174 01:49:45,133 --> 01:49:46,733 अब सड़कों पर रहना पड़ेगा हमें। 1175 01:49:47,166 --> 01:49:48,066 ए! 1176 01:49:48,133 --> 01:49:50,266 क्या? नाप कर गए? 1177 01:49:51,133 --> 01:49:52,466 मैंने बस गिरवी रखा था। 1178 01:49:53,000 --> 01:49:54,066 वो उसे बेच नहीं सकता। 1179 01:49:54,133 --> 01:49:56,300 -मैं एक महीने में कर्ज़ा चुका दूँगा। -मेरा सर! 1180 01:49:57,233 --> 01:49:58,700 अब तक तुम कर्ज़ा चुका नहीं पाए… 1181 01:50:00,000 --> 01:50:01,466 और अब एक महीने में ही चुका दोगे? 1182 01:50:02,666 --> 01:50:04,666 अब बस तुम्हारे पास मैं और तुम्हारी बेटी ही बचे हैं। 1183 01:50:05,633 --> 01:50:09,100 हमें किसी कुएँ में फेंक दो और अपने पापा के साथ एक अच्छी ज़िंदगी जियो। 1184 01:50:09,166 --> 01:50:12,366 बकवास मत कर। मुझे पता है क्या करना है। 1185 01:50:18,033 --> 01:50:20,400 मैं यहाँ पागलों की तरह चीख रही हूँ… 1186 01:50:21,500 --> 01:50:22,700 और तुम्हें अपने घर की कोई चिंता नहीं है। 1187 01:50:24,033 --> 01:50:25,700 उसके बजाए तुम यहाँ अपने ये खिलौने का मकान बना रहे हो! 1188 01:50:29,000 --> 01:50:29,700 ए! 1189 01:50:29,766 --> 01:50:30,666 ए! 1190 01:50:31,033 --> 01:50:31,733 क्या कर रही है तू? 1191 01:50:35,400 --> 01:50:36,600 मुझ पर हाथ उठाने की हिम्मत कैसे हुई तुम्हारी? 1192 01:51:09,466 --> 01:51:10,533 हे भगवान! 1193 01:51:15,000 --> 01:51:17,200 साली कुतिया! चुड़ैल कहीं की! 1194 01:51:17,533 --> 01:51:20,366 रुक! रुक! 1195 01:51:21,200 --> 01:51:22,600 -वो मुझे मारने आ रहा है! -रुक! 1196 01:51:24,033 --> 01:51:25,300 -ए! -बहन… 1197 01:51:25,366 --> 01:51:26,633 -मेरी बात सुनो। रुको। -छोड़ो मुझे! 1198 01:51:27,066 --> 01:51:27,766 आजा! 1199 01:51:29,033 --> 01:51:31,433 -आजा मार मुझे। -छोड़ो मुझे! 1200 01:51:32,400 --> 01:51:35,133 -मारने दो इसे मुझे -अरे छोड़ दो। शांत हो जाओ। 1201 01:52:09,766 --> 01:52:13,033 पापा, मेरा हाथ मत छोड़ना। 1202 01:52:13,633 --> 01:52:16,033 पापा, मेरा हाथ पकड़े रहना। 1203 01:52:18,200 --> 01:52:21,133 मेरे हाथ पकड़ो! 1204 01:52:27,000 --> 01:52:30,100 पापा! 1205 01:52:30,166 --> 01:52:33,533 पापा! 1206 01:52:45,566 --> 01:52:48,000 पळनी, हमें अंदर नहीं बुलाओगे? 1207 01:52:49,133 --> 01:52:50,033 आ जाइए। 1208 01:52:51,566 --> 01:52:52,466 ए। 1209 01:53:04,300 --> 01:53:07,166 -चटाई बिछाओ। -ज़रूरत नहीं है। औपचारिकता किसलिए? 1210 01:53:07,700 --> 01:53:09,700 हमें मेहमान समझने की ज़रूरत नहीं है। बैठ जाओ सभी। 1211 01:53:14,700 --> 01:53:17,300 पळनी, ये तुम्हारे घर के कागज़ हैं। 1212 01:53:17,733 --> 01:53:19,766 तुम्हारे साले ने ये कागज़ छुड़ा लिये हैं 1213 01:53:20,333 --> 01:53:21,733 और तुम्हारा सारा कर्ज़ा चुका दिया है। 1214 01:53:22,333 --> 01:53:25,166 आखिर वो शहर में अच्छा कमा लेता है। है ना? 1215 01:53:25,266 --> 01:53:26,366 बताओ, भाईसाहब। 1216 01:53:28,066 --> 01:53:31,200 पळनी, तुम अपने पिता का बहुत अच्छे से ध्यान रखते हो। 1217 01:53:31,466 --> 01:53:33,566 गाँव का एक भी आदमी, इस बात पर सवाल नहीं उठा सकता। 1218 01:53:33,733 --> 01:53:37,133 लेकिन तुम अपने परिवार को तो सड़कों पर नहीं ला सकते ना। कर सकते हो ऐसा? 1219 01:53:38,133 --> 01:53:39,033 जवाब दो। 1220 01:53:39,766 --> 01:53:41,633 तुम अपने साले के साथ शहर जा सकते हो। 1221 01:53:42,400 --> 01:53:45,133 इस गाँव में फावड़ा उठा कर काम करना तो हमारी किस्मत है। 1222 01:53:46,000 --> 01:53:48,100 तुम तो एक कुशल मजदूर हो जो काम जानता है। 1223 01:53:48,633 --> 01:53:51,733 शहर जाओ और अच्छी ज़िंदगी बिताओ। 1224 01:53:54,266 --> 01:53:56,233 ठीक है। मैं जाऊँगा। 1225 01:53:57,500 --> 01:53:59,366 क्या आप मेरे पापा को अपने घर ले जाकर, उनकी देखभाल कर सकते हैं? 1226 01:54:01,333 --> 01:54:02,233 जवाब दीजिये। 1227 01:54:03,333 --> 01:54:04,333 क्या आप उनका ध्यान रखेंगे? 1228 01:54:05,666 --> 01:54:08,266 बालक, ये गलत है। 1229 01:54:08,433 --> 01:54:11,500 क्या गुरूसामी ने नहीं कहा था कि तेरे पिता आँखें खोलेंगे? 1230 01:54:11,700 --> 01:54:15,400 क्या हम सब ने दावत खा कर जश्न नहीं मनाया था? 1231 01:54:16,000 --> 01:54:17,066 सही कहा ना? 1232 01:54:17,333 --> 01:54:20,266 तेरे पिता की हालत देख कर मैंने फिर से गुरूसामी से पूछा। 1233 01:54:20,366 --> 01:54:22,500 मैंने खुद भगवान से बात की। 1234 01:54:23,433 --> 01:54:26,733 उन्होंने कहा, वो तड़प रहे हैं और इसीलिए उन्हें अब विदा कर दो। 1235 01:54:27,000 --> 01:54:28,766 अब हमें भगवान का आदेश तो मानना ही पड़ेगा, नहीं? 1236 01:54:29,433 --> 01:54:31,100 तुझे कुछ भी करने की ज़रूरत नहीं है। 1237 01:54:31,266 --> 01:54:33,100 हम सब संभाल लेंगे। 1238 01:54:34,066 --> 01:54:36,366 उन पर थलाइकूथल कर देते हैं। 1239 01:54:37,300 --> 01:54:40,233 क्या हमारे गाँव में ये आम बात नहीं है? ये कोई नई बात तो नहीं है। 1240 01:54:40,300 --> 01:54:43,766 -चुप क्यों हो तुम सब? बताओ इसे। -हाँ, हम तो सहमत हैं। 1241 01:54:44,033 --> 01:54:45,200 हाँ, सही बात है। 1242 01:54:45,366 --> 01:54:46,466 क्या बात कर रही हो तुम? 1243 01:54:47,333 --> 01:54:51,566 तुम मुझे यहाँ पति-पत्नी का झगड़ा निपटाने के लिए नहीं लाए थे क्या? 1244 01:54:52,100 --> 01:54:56,033 और अब तुम लोग थलाइकूथल की बात कर रहे हो? 1245 01:54:56,400 --> 01:54:59,500 ए पळनी, इन चारों पर कर दो थलाइकूथल! 1246 01:54:59,666 --> 01:55:02,366 ऐसे बेरहम और नाकारा लोग हर गाँव में होते हैं। 1247 01:55:02,433 --> 01:55:03,666 बेकार लोग। 1248 01:55:07,233 --> 01:55:09,166 पळनी, उसे छोड़ो। 1249 01:55:09,533 --> 01:55:12,100 हमें तुम्हारी चिंता है। उन पर थलाइकूथल कर दो। 1250 01:55:12,500 --> 01:55:16,333 पळनी, इनकी बात में दम है। सोचना इस बारे में। 1251 01:55:17,133 --> 01:55:21,366 आप सब इकट्ठा होकर, मुझे एक जान लेने के लिए कह रहे हैं। 1252 01:55:21,733 --> 01:55:23,266 आप लोगों के अंदर दया है या नहीं? 1253 01:55:24,100 --> 01:55:27,500 जब मेरी बेटी को मारने के लिए उसके पीछे भाग रहे थे, तब कहाँ गई थी तुम्हारी दया? 1254 01:55:27,600 --> 01:55:28,500 पापा! 1255 01:55:29,000 --> 01:55:30,066 भाड़ में जाए नैतिकता। 1256 01:55:30,533 --> 01:55:31,466 शांत हो जाओ थोड़ा। 1257 01:55:32,566 --> 01:55:33,466 भाई… 1258 01:55:34,166 --> 01:55:36,766 जब उन्होंने आँखें खोली थीं तो हमने खुशी नहीं मनाई थी क्या? 1259 01:55:38,000 --> 01:55:39,066 पर उनकी हालत फिर खराब हो गई। 1260 01:55:40,266 --> 01:55:42,100 डॉक्टर ने भी उम्मीद छोड़ दी है। 1261 01:55:43,600 --> 01:55:46,166 अब तुम अपनी ही बात से मुकर रहे हो। 1262 01:55:46,633 --> 01:55:48,400 हम किसी स्वस्थ इंसान पर ऐसा करने को नहीं कह रहे हैं। 1263 01:55:49,100 --> 01:55:50,433 उन्होंने अपनी ज़िंदगी जी ली है। 1264 01:55:50,500 --> 01:55:53,233 ऐसा किस बुनियाद पर कह रहे हो? 1265 01:55:54,033 --> 01:55:56,700 चाहे एक नवजात बच्चा हो या बूढ़ा, ज़िंदगी सब के लिए एक जैसी है। 1266 01:55:56,766 --> 01:56:00,233 हाँ, तुम ऐसे बोल रहे हो जैसे उनकी बहुत अच्छी उम्र चल रही है! 1267 01:56:01,333 --> 01:56:02,433 उनकी मरने की उम्र हो गई है। 1268 01:56:04,566 --> 01:56:06,700 बात सुनो… 1269 01:56:07,233 --> 01:56:09,100 उम्र इस बात से होती है कि कितना जीवन अभी हमारे अंदर बचा हुआ है, 1270 01:56:09,366 --> 01:56:11,300 ना कि इस बात से कि हम कितना जी चुके हैं। 1271 01:56:12,566 --> 01:56:13,766 मरने की उम्र हो गई है? 1272 01:56:14,500 --> 01:56:18,200 ये बेकार की दार्शनिक बातें छोड़ो और व्यावहारिक बनो। 1273 01:56:18,266 --> 01:56:21,233 आपका परिवार ऐसी नीच हरकत कर सकता है पर मैं नहीं। 1274 01:56:21,300 --> 01:56:24,500 -हिम्मत कैसी हुई तुम्हारी? ज़बान संभाल के! -पापा, बैठ जाओ! 1275 01:56:25,233 --> 01:56:26,333 रुको। 1276 01:56:26,400 --> 01:56:28,766 -पीछे हट। -नीच हरकत? 1277 01:56:29,033 --> 01:56:30,400 हद से बाहर जा रहा है तू! 1278 01:56:30,666 --> 01:56:34,033 तेरे पिता से पहले, इनके माता-पिता की एक बेटी थी। 1279 01:56:34,133 --> 01:56:37,600 तेरी दादी ने उस नवजात बच्ची को मार डाला! 1280 01:56:38,100 --> 01:56:40,000 अब बता किसके परिवार ने नीच हरकत की? 1281 01:56:40,066 --> 01:56:42,600 मुझे इससे मतलब नहीं कि किस ने क्या किया। मैं नहीं करूँगा। बस! 1282 01:56:44,533 --> 01:56:45,433 यहाँ देखिए। 1283 01:56:46,133 --> 01:56:49,333 अगर मैंने पुलिस में कम्प्लेंट कर दी तो आप सब जेल जाएँगे। तो जाइए अब। 1284 01:56:49,400 --> 01:56:52,000 मैं कहता हूँ, कर दो ना। जाकर कर दो कम्प्लेंट। 1285 01:56:52,366 --> 01:56:54,166 तुमसे अपनी बेटी ब्याहने के लिए मुझे जेल जाना चाहिए। 1286 01:56:54,233 --> 01:56:57,166 वो तुमसे शादी करने के लिए जेल जाएगी। हम सब जेल जाएँगे। 1287 01:56:58,066 --> 01:57:02,400 तो, मैंने तुम्हारा कर्ज़ उतारकर तुम्हारी मदद की… 1288 01:57:03,266 --> 01:57:04,766 लेकिन अब तुम्हें पुलिस को बीच में लाना है? 1289 01:57:05,566 --> 01:57:07,100 हम अपराधी लग रहे हैं क्या तुम्हें? 1290 01:57:09,166 --> 01:57:11,733 वाह! बहुत बढ़िया! 1291 01:57:12,666 --> 01:57:16,666 -तुम रहो खुशी से। -कैसे खुश रहेगा ये? 1292 01:57:17,500 --> 01:57:19,233 अगर हमारे लिए नहीं, तो भी ये सड़कों पर आ जाएँगे। 1293 01:57:19,566 --> 01:57:20,533 कागजात लो और चलो। 1294 01:57:20,600 --> 01:57:22,400 -पापा, रुको। -एक मिनट रुको। 1295 01:57:32,766 --> 01:57:33,700 मुझे तुमसे एक बात पूछनी है। 1296 01:57:35,500 --> 01:57:38,433 अगर तुम्हारे पापा और मेरी बेटी, दोनों अपनी ज़िंदगी के लिए जूझ रहे हो। 1297 01:57:40,233 --> 01:57:41,533 तुम उनमें से किसी एक को ही बचा सकते हो। 1298 01:57:43,200 --> 01:57:44,233 तो तुम किसे बचाओगे? 1299 01:57:45,766 --> 01:57:47,233 मेरे लिए हर ज़िंदगी की बराबर कीमत है। 1300 01:57:48,466 --> 01:57:49,366 ये मत कहो। 1301 01:57:50,533 --> 01:57:52,300 तुम्हारे पापा या मेरी बेटी? 1302 01:57:52,500 --> 01:57:53,400 जवाब दो। 1303 01:58:08,500 --> 01:58:09,400 पापा। 1304 01:58:11,766 --> 01:58:12,666 पापा, चिंता मत करो। 1305 01:58:16,166 --> 01:58:17,066 पापा… 1306 01:58:17,300 --> 01:58:18,200 चिंता मत करो। 1307 01:58:19,500 --> 01:58:20,400 ठीक है। 1308 01:58:35,733 --> 01:58:36,700 आप सब जाइए। 1309 01:58:44,733 --> 01:58:46,433 पहले मुझे जवाब दो। 1310 01:58:47,400 --> 01:58:48,433 उसके बाद ही हम सब जाएँगे। 1311 01:58:57,000 --> 01:58:57,700 ठीक है फिर। 1312 01:58:58,400 --> 01:58:59,666 मेरे पापा मुझे सबसे प्यारे हैं। 1313 01:59:00,566 --> 01:59:01,466 जाओ। 1314 01:59:20,066 --> 01:59:22,700 इसे भी अपने पापा की जान बचाने में लगा देना। 1315 01:59:26,200 --> 01:59:27,433 -तूने मंगलसूत्र क्यों निकाला? -चलो यहाँ से। 1316 01:59:28,000 --> 01:59:30,166 -बेटी, रुको। -रुको। 1317 01:59:31,600 --> 01:59:36,000 क्यों मैंने ये रिश्ता कर के इस लड़की की ज़िंदगी बर्बाद कर दी? 1318 01:59:59,266 --> 02:00:00,366 उठो, पापा। 1319 02:00:03,066 --> 02:00:03,766 उठ जाओ ना। 1320 02:00:08,266 --> 02:00:09,200 पापा। 1321 02:00:10,233 --> 02:00:11,400 उठ जाओ ना। 1322 02:00:27,466 --> 02:00:28,633 आपने मुझे पहचाना? 1323 02:00:30,366 --> 02:00:32,333 अगर हाँ, तो एक बार पलकें झपकाओ। 1324 02:00:32,566 --> 02:00:34,500 अगर नहीं तो दो बार झपकाओ। 1325 02:00:34,633 --> 02:00:35,766 आपने मुझे पहचाना? 1326 02:00:37,533 --> 02:00:39,100 बताओ। आपने मुझे पहचाना? 1327 02:00:54,166 --> 02:00:56,233 पापा! 1328 02:01:15,766 --> 02:01:16,666 राजी… 1329 02:05:21,233 --> 02:05:23,533 पापा! 1330 02:05:27,733 --> 02:05:29,700 पापा! 1331 02:07:32,000 --> 02:07:33,300 साड़ी दो मुझे। 1332 02:07:55,700 --> 02:07:56,700 मेरी इच्छा है… 1333 02:07:58,566 --> 02:07:59,566 तुम्हें बच्चा देने की। 1334 02:11:55,066 --> 02:11:58,033 हमारा पहला चुंबन हमारे ब्याह के बाद ही होगा। 1335 02:11:58,333 --> 02:12:01,066 मैं केवल तुम्हारी ही जूठन खाऊँगी। 1336 02:12:01,133 --> 02:12:02,266 तुम बहुत अच्छे लग रहे हो! राजा की तरह! 1337 02:12:03,233 --> 02:12:04,133 मुझे माफ़ कर देंगे ना? 1338 02:12:04,200 --> 02:12:06,200 -तुम्हें अपने पैरों पर खड़ा होना ही होगा… -और भागना होगा… 1339 02:12:06,266 --> 02:12:08,066 -सुना आपने? -आपने मुझे पहचाना? 1340 02:12:08,133 --> 02:12:10,400 -हाय, दादा। -मैं हूँ। वेम्बु। 1341 02:12:14,166 --> 02:12:15,266 आपकी नब्ज़ तो ठीक है। 1342 02:12:40,133 --> 02:12:41,033 पापा… 1343 02:13:08,366 --> 02:13:11,066 "तुम हो एक मोती अपने नाम की तरह" 1344 02:13:11,266 --> 02:13:13,533 "अब तुम एक यात्रा पर चल पड़े" 1345 02:13:14,066 --> 02:13:18,100 "हम किनारे पर खड़े इंतज़ार कर रहे हैं तुम्हारा" 1346 02:13:21,033 --> 02:13:26,000 "हम भरोसा करना चाहते हैं कि तुम हमारी ही ओर आ रहे हो, ओ प्यारे" 1347 02:13:26,233 --> 02:13:29,766 "हम किनारे पर तुम्हारा इंतज़ार करते रहेंगे" 1348 02:13:33,633 --> 02:13:39,366 "ओ प्यारे, तुम एक मोती हो जो यात्रा पर है" 1349 02:13:39,500 --> 02:13:44,066 "तुम्हारे दोस्त रिश्तेदार किनारे पर तुम्हारा इंतज़ार कर रहे हैं, ओ प्यारे" 1350 02:13:46,766 --> 02:13:52,433 "हम भरोसा करना चाहते हैं कि तुम हमारी ही ओर आ रहे हो, ओ प्यारे" 1351 02:13:52,766 --> 02:13:57,466 "हम सब साथ में तुम्हारे लौटने का इंतज़ार रहे हैं" 1352 02:14:00,633 --> 02:14:06,400 "तुम्हारी मुस्कान हमारे दिल में बसी हुई है, ओ प्यारे" 1353 02:14:06,766 --> 02:14:10,133 "हमारी आँखें अब आँसुओं से भरी हुई हैं" 1354 02:16:38,533 --> 02:16:39,433 राजी… 1355 02:16:40,733 --> 02:16:41,766 सुरेश! 1356 02:16:42,166 --> 02:16:43,766 तू अभी यहाँ क्या कर रहा है? 1357 02:16:44,400 --> 02:16:46,633 तू कल गाँव छोड़कर जा रही है? 1358 02:16:48,733 --> 02:16:49,633 हाँ। 1359 02:16:50,033 --> 02:16:51,666 तू जल्दी आ जाएगी ना? 1360 02:16:52,733 --> 02:16:53,633 पता नहीं। 1361 02:16:56,466 --> 02:16:57,366 क्या है? 1362 02:16:57,433 --> 02:17:01,266 तुझे पता है तेरे दादा कैसे मरे? 1363 02:17:30,100 --> 02:17:31,000 पापा! 1364 02:17:32,733 --> 02:17:34,033 आप से कुछ पूछूँ? 1365 02:19:51,666 --> 02:19:56,733 अनुवादक: मनीष डिमरी