1
00:00:36,758 --> 00:00:37,766
Albert...
2
00:00:38,267 --> 00:00:39,575
C'est bien ça.
3
00:00:45,050 --> 00:00:46,392
C'est bon, Albert.
4
00:00:49,674 --> 00:00:50,974
Ah...
5
00:00:53,175 --> 00:00:54,361
Quelle merde, hein ?
6
00:00:54,861 --> 00:00:57,308
Quelle merde, ouais...
Quelle merde...
7
00:01:01,675 --> 00:01:04,908
Lui donne pas ça, Émile.
C'est plein de sel et de nitrite.
8
00:01:05,008 --> 00:01:07,033
Toi non plus,
tu devrais pas manger ça.
9
00:01:07,133 --> 00:01:10,408
Manger, c'est comme parler.
Ça définit quel être humain tu es.
10
00:01:10,508 --> 00:01:13,200
Non, mieux, la façon
dont t'existes au monde.
11
00:01:13,300 --> 00:01:15,758
En quoi manger des chips
fait que j'existe pas au monde ?
12
00:01:16,459 --> 00:01:17,749
Ben, tu subis.
13
00:01:18,050 --> 00:01:20,358
Tu gobes tout ce qu'on te donne.
Comme Albert.
14
00:01:22,050 --> 00:01:24,217
Désobéir, c'est ça
le courage aujourd'hui.
15
00:01:25,133 --> 00:01:26,842
Pourquoi je t'obéis, alors ?
16
00:01:28,592 --> 00:01:31,550
Mais moi, ça a rien à voir.
Je suis pas le système.
17
00:01:33,092 --> 00:01:34,217
Bon, Albert.
18
00:01:39,883 --> 00:01:41,358
Tiens, mets ça.
19
00:01:42,258 --> 00:01:44,267
Non, papa, ça pue le vieux poulpe,
je mets pas ça.
20
00:01:44,367 --> 00:01:47,658
Non, écoute, tu fais un effort,
pour une fois que tu viens...
21
00:01:47,842 --> 00:01:49,127
T'as vu le retard qu'on a déjà ?
22
00:01:49,227 --> 00:01:51,450
Je t'avais dit que j'avais
un truc à faire aujourd'hui.
23
00:01:51,550 --> 00:01:54,242
Quel truc ? Jouer à la console
avec tes deux potes débiles ?
24
00:01:54,342 --> 00:01:56,458
Comme t'avais dit que
j'étais pas obligé de venir...
25
00:01:56,558 --> 00:01:58,407
Sans moi, tu serais à l'heure,
c'est ta faute.
26
00:01:58,507 --> 00:02:00,033
Attends, tu te fous de moi ?
27
00:02:00,133 --> 00:02:03,763
Primo, tu savais qu'on avait
un rendez-vous important à l'hosto...
28
00:02:03,863 --> 00:02:04,867
...et ensuite...
29
00:02:04,967 --> 00:02:08,008
Attends !
Émile, qu'est-ce que tu fous ? Putain !
30
00:02:09,217 --> 00:02:11,550
Merde ! Emile ! Oh !
31
00:02:12,425 --> 00:02:13,842
Tu montes dans la voiture !
32
00:02:14,242 --> 00:02:15,242
Émile !
33
00:02:16,675 --> 00:02:18,908
- Émile, arrête ton cirque !
- C'est quoi ton problème ?
34
00:02:19,008 --> 00:02:22,550
On a rendez-vous tous les deux,
on y va tous les deux. Point.
35
00:02:46,842 --> 00:02:48,800
Recule ! Me touche pas !
36
00:02:51,375 --> 00:02:52,583
Bastards !
37
00:03:28,425 --> 00:03:29,467
Arrête !
38
00:03:33,633 --> 00:03:34,717
Reviens !
39
00:03:35,842 --> 00:03:37,550
Viens, Émile.
40
00:03:55,842 --> 00:03:56,983
Bouge !
41
00:03:58,717 --> 00:04:00,323
Quelle époque, hein ?
42
00:04:00,623 --> 00:04:03,842
Quelle époque, ouais...
Quelle époque...
43
00:04:15,174 --> 00:04:16,374
Arrête, Maël.
44
00:04:16,775 --> 00:04:19,583
- T'embêtes les gens, là !
- Non, non, ça va.
45
00:04:25,925 --> 00:04:27,883
- M. Marindaze ?
- Oui.
46
00:04:28,508 --> 00:04:29,733
Émile...
47
00:04:34,925 --> 00:04:36,350
Bonjour François.
48
00:04:36,850 --> 00:04:38,919
Bonjour Émile,
ça me fait plaisir de te voir.
49
00:04:39,019 --> 00:04:40,800
- Bonjour.
- Alors...
50
00:04:40,900 --> 00:04:44,544
Lana va mieux.
Les progrès sont significatifs.
51
00:04:44,644 --> 00:04:47,408
Nous avons eu 3 semaines
sans le moindre incident.
52
00:04:47,508 --> 00:04:51,658
Je veux pas crier victoire trop vite,
mais les traitements semblent faire effet.
53
00:04:51,758 --> 00:04:55,342
Nous avons bel espoir de stabiliser
la progression de la maladie.
54
00:04:55,467 --> 00:04:59,367
Ça, c'est la première bonne nouvelle.
La seconde, c'est que...
55
00:04:59,467 --> 00:05:03,075
...l'ouverture du Centre d'accueil Sud
aura lieu plus tôt qu'annoncé.
56
00:05:03,175 --> 00:05:06,758
Votre épouse sera transférée en mai
avec les autres patients du service.
57
00:05:06,883 --> 00:05:08,783
- Mai prochain ?
- Hmm, hmm...
58
00:05:08,883 --> 00:05:11,658
- Vous souhaitez toujours la suivre ?
- Oui, oui, évidemment.
59
00:05:12,150 --> 00:05:15,021
Je suis déjà rentré en contact avec
un collègue dans la restauration...
60
00:05:15,121 --> 00:05:17,592
...et puis j'ai repéré
un lycée pour Émile.
61
00:05:17,717 --> 00:05:19,908
Tout ça, c'est des ajustements,
mais ce sera prêt.
62
00:05:20,008 --> 00:05:22,675
T'es sérieux ? T'avais dit qu'on
en parlerait avant de décider.
63
00:05:23,550 --> 00:05:25,350
Mais Émile, c'est super, le Sud !
64
00:05:26,050 --> 00:05:28,450
Et ça fera du bien de déménager,
de découvrir autre chose.
65
00:05:28,550 --> 00:05:31,050
Je te l'ai dit 1000 fois,
l'homme n'est pas sédentaire.
66
00:05:31,150 --> 00:05:33,217
- Ouais, OK.
- La sédentarité, ça nous tue.
67
00:05:33,317 --> 00:05:34,583
Et ce centre, c'est une chance.
68
00:05:34,708 --> 00:05:36,569
Elle va bénéficier du
meilleur accompagnement.
69
00:05:36,669 --> 00:05:38,533
A terme, elle va
pouvoir rentrer chez nous.
70
00:05:38,633 --> 00:05:41,758
- C'est ça qui compte, Émile.
- Oui ? Elle va redevenir normale ?
71
00:05:43,508 --> 00:05:45,842
Tu sais, ces mutations...
72
00:05:47,258 --> 00:05:51,158
...c'est un phénomène récent, complexe.
73
00:05:51,258 --> 00:05:54,617
Et j'admets volontiers, on comprend
pas tout. Mais on avance.
74
00:05:54,717 --> 00:05:58,658
En 2 ans, on a déjà fait d'énormes progrès
dans la compréhension de cette maladie.
75
00:05:58,758 --> 00:06:00,508
Alors oui, il faut garder espoir.
76
00:06:02,133 --> 00:06:05,717
Tu traites toujours les toubibs de menteurs
et d'incompétents, et là t'es d'accord.
77
00:06:08,092 --> 00:06:10,950
Bon... Déjà, je dis pas ça.
Enfin, pas exactement.
78
00:06:11,050 --> 00:06:13,158
Et en l'occurrence,
la docteur a raison.
79
00:06:13,258 --> 00:06:15,683
C'est une question de temps,
tout finit par s'arranger.
80
00:06:15,783 --> 00:06:18,309
On finit toujours par trouver.
La rage, la peste...
81
00:06:18,409 --> 00:06:20,825
- ...la rougeole--
- Ah ouais ? Et Ebola ? Et le diabète ?
82
00:06:20,925 --> 00:06:25,142
- Même le rhume, y a rien !
- Écoute, t'as entendu comme moi.
83
00:06:25,242 --> 00:06:27,590
Les traitements fonctionnent,
y a des progrès signifiants.
84
00:06:27,691 --> 00:06:29,351
Significatifs. Ta maman est calme.
85
00:06:29,675 --> 00:06:32,992
Rien de comparable avec ce que tu as vécu
avant que ton papa nous l'amène.
86
00:06:33,092 --> 00:06:35,218
Avant que vous l'emmeniez.
87
00:06:35,418 --> 00:06:38,550
De force. Qu'on soit bien clairs,
moi j'ai amené personne ici.
88
00:06:38,675 --> 00:06:40,445
François, on en a déjà parlé cent fois.
89
00:06:40,545 --> 00:06:42,525
La garder avec vous,
c'était pas une option.
90
00:06:42,625 --> 00:06:45,158
- Pourquoi vous lui parlez
comme s'il était débile ? - Mais non.
91
00:06:45,258 --> 00:06:48,075
Comme tous les médecins.
Il se renseigne beaucoup.
92
00:06:48,175 --> 00:06:51,700
Non, je rappelle juste
que la situation était dangereuse.
93
00:06:51,800 --> 00:06:54,825
"Ce qui vient au monde pour ne rien changer
ne mérite ni égard ni patience."
94
00:06:54,925 --> 00:06:57,300
C'est René Char et c'est tout
ce que j'ai à dire.
95
00:07:03,258 --> 00:07:04,958
On va voir ta maman ?
96
00:07:13,717 --> 00:07:17,592
Ils ont élagué, là.
C'est vachement mieux.
97
00:07:20,258 --> 00:07:22,300
Tu vois jusqu'au bout maintenant.
98
00:07:33,133 --> 00:07:35,050
- Tu te balades toujours autant ?
- Hmm...
99
00:07:37,050 --> 00:07:38,717
Faut que tu prennes l'air, hein.
100
00:07:41,383 --> 00:07:42,392
Émile ?
101
00:07:45,508 --> 00:07:48,092
- Je reviens, on part pas.
- Vous... Vous...
102
00:07:51,092 --> 00:07:53,800
Qu'est-ce t'attends ?
Va lui parler.
103
00:07:56,133 --> 00:07:58,050
Quoi ? Elle comprend rien
de toute façon.
104
00:08:02,950 --> 00:08:04,050
Hé...
105
00:08:08,675 --> 00:08:10,017
Souris.
106
00:08:13,925 --> 00:08:15,767
C'est ta mère, Émile.
107
00:08:20,267 --> 00:08:21,367
Allez...
108
00:09:57,519 --> 00:09:58,619
Regarde, c'est là.
109
00:10:25,157 --> 00:10:26,157
Allez...
110
00:10:38,758 --> 00:10:40,460
Bah, c'est super !
111
00:10:41,460 --> 00:10:43,350
Les rangements et tout...
112
00:10:53,425 --> 00:10:55,908
C'est magnifique,
cette Cabanas, hein !
113
00:10:56,008 --> 00:10:58,107
Tu sens comme l'air est pur ?
114
00:10:58,207 --> 00:11:00,675
Je sens que t'as pas
pris de douche, surtout.
115
00:11:01,550 --> 00:11:04,708
Hé, t'arrêtes de faire la gueule ?
T'arrêtes de faire la gueule ?
116
00:11:04,808 --> 00:11:07,876
C'est provisoire ! Normalement,
c'est pour les vacanciers...
117
00:11:07,976 --> 00:11:10,117
- ...c'est quand même cool, non ?
- Lâche-moi !
118
00:11:10,925 --> 00:11:12,717
Albert, pan !
119
00:11:18,050 --> 00:11:19,052
Alors...
120
00:11:19,152 --> 00:11:22,033
...on a un nouvel élève à partir
d'aujourd'hui et jusqu'à la fin de l'année.
121
00:11:22,133 --> 00:11:25,283
Je compte donc sur vous pour lui réserver
un excellent accueil.
122
00:11:25,383 --> 00:11:27,167
Tu veux ajouter quelque chose ?
123
00:11:27,542 --> 00:11:30,770
Euh... Euh...
Oui, je m'appelle Emile.
124
00:11:30,870 --> 00:11:33,408
Je suis très content
de vous rencontrer tous.
125
00:11:33,508 --> 00:11:35,491
Je suis là pour deux
mois seulement, mais euh...
126
00:11:35,591 --> 00:11:38,033
...j'espère qu'on aura
l'occasion de faire connaissance.
127
00:11:38,133 --> 00:11:41,467
Sérieux, tu t'appelles Émile ?
Mais tes parents ils te détestent ?
128
00:11:42,450 --> 00:11:43,450
Ouais, marrant, ouais...
129
00:11:43,575 --> 00:11:46,242
Merci, Victor, pour cette remarque
très constructive.
130
00:11:46,342 --> 00:11:48,850
- Tu t'es fait virer de ton lycée ?
- Nina...
131
00:11:48,950 --> 00:11:52,125
C'est chelou, tu débarques à 2 mois
de l'été. T'as fait un truc grave ?
132
00:11:52,225 --> 00:11:54,513
Non, c'est une opportunité
professionnelle pour mon père.
133
00:11:54,613 --> 00:11:56,100
Tes parents, ils font quoi ?
134
00:11:56,383 --> 00:11:58,758
- Mon père est cuisinier.
- Et ta mère ?
135
00:12:00,008 --> 00:12:01,550
Elle est morte.
136
00:12:03,050 --> 00:12:05,158
OK, Nina, ça suffit, merci.
137
00:12:05,258 --> 00:12:07,250
Émile, tu peux aller t'asseoir.
138
00:12:07,883 --> 00:12:10,508
Merci, Nina. C'était bien gênant,
on est tous mal à l'aise.
139
00:12:10,633 --> 00:12:13,291
La semaine dernière, on
avait commencé à lire Phèdre.
140
00:12:13,391 --> 00:12:15,633
Avez-vous eu le
temps d'avancer dans...
141
00:12:16,383 --> 00:12:18,817
Nina, j'espère que ça a
un rapport avec le cours.
142
00:12:20,033 --> 00:12:22,534
Pour Émile.
Je voulais pas te blesser.
143
00:12:22,634 --> 00:12:25,475
Comme t'es nouveau, je m'intéresse.
Du coup c'est pour ça.
144
00:12:25,576 --> 00:12:27,057
J'ai aussi un trouble de l'attention.
145
00:12:27,158 --> 00:12:30,017
Je dis parfois des trucs sans me rendre
compte que je blesse les gens.
146
00:12:30,117 --> 00:12:33,417
Mais c'est parce que mon cerveau va
trop vite et après je culpabilise.
147
00:12:35,258 --> 00:12:37,066
OK, mais cool, t'inquiète.
148
00:12:37,567 --> 00:12:39,158
C'est quoi, ta cicatrice ?
149
00:12:39,258 --> 00:12:40,867
C'est la foudre qui m'a frappé.
150
00:12:40,992 --> 00:12:42,450
T'écoutes quoi comme musique ?
151
00:12:42,550 --> 00:12:45,100
Nina, on va s'arrêter là.
On peut reprendre ?
152
00:12:45,967 --> 00:12:47,042
Merci.
153
00:12:47,325 --> 00:12:51,083
Alors, Phèdre. On a vu la semaine dernière
la définition de catharsis.
154
00:12:51,183 --> 00:12:53,792
Quelqu'un peut me rappeler
ce que ça veut dire ?
155
00:12:53,893 --> 00:12:55,374
Je crois que Jordan voulait faire...
156
00:12:55,475 --> 00:12:58,117
...le monologue de Phèdre,
mais il ose pas demander.
157
00:12:58,217 --> 00:13:00,942
Rien ne me ferait plus plaisir,
mais, Victor, je t'en prie.
158
00:13:36,700 --> 00:13:38,719
Tu fais quoi, t'es pas en cuisine ?
159
00:13:39,419 --> 00:13:40,825
Cuisine, service...
160
00:13:40,925 --> 00:13:44,383
C'est un petit resto, Émile.
Faut être polyvalent. On s'adapte.
161
00:13:46,133 --> 00:13:50,658
- Naïma ! Je te présente mon fils, Émile.
- Bonjour, Émile.
162
00:13:50,758 --> 00:13:52,800
- Ça sent super bon.
- Merci.
163
00:13:52,925 --> 00:13:55,200
Oh, y a le pitchoun qui est là !
164
00:13:55,301 --> 00:13:56,382
Moi, c'est Jacques.
165
00:13:56,483 --> 00:13:59,117
Ton père m'a dit que
tu aimais bien faire le commis ?
166
00:13:59,217 --> 00:14:00,429
J'aime bien faire des thunes.
167
00:14:00,529 --> 00:14:02,325
Haha, toi,
t'as le sens pratique, c'est bien.
168
00:14:02,425 --> 00:14:04,446
Et notre pays,
tu le trouves comment ?
169
00:14:04,546 --> 00:14:07,950
C'est joli. La ville et tout...
Franchement, j'aime bien.
170
00:14:08,050 --> 00:14:10,117
Puis y a une histoire,
c'est ça qui fait le charme.
171
00:14:10,217 --> 00:14:13,283
Bon, à part ce centre qu'ils ont
construit, tout ce béton, ces murs !
172
00:14:13,383 --> 00:14:16,200
- Oui, le centre pour les monstres.
- Oui, voilà. Enfin...
173
00:14:16,300 --> 00:14:18,633
François,
je te laisse rentrer les canoës ?
174
00:14:19,467 --> 00:14:21,158
Oui. A tout de suite.
175
00:14:21,258 --> 00:14:23,600
Y a personne au service, là ?
Y a du monde en plus...
176
00:14:26,425 --> 00:14:28,342
T'as peur des créatures ?
177
00:14:33,175 --> 00:14:35,342
Faut pas avoir peur.
178
00:14:39,467 --> 00:14:41,483
Y a plus de saisons, là !
179
00:14:56,550 --> 00:14:58,008
T'as vu le ciel ?
180
00:15:24,675 --> 00:15:26,158
Oh, merde !
181
00:15:32,600 --> 00:15:34,725
Merde ! Fait chier !
182
00:15:35,550 --> 00:15:37,533
Putain de Cabanas !
183
00:15:39,842 --> 00:15:41,200
Oh, je t'ai réveillé ?
184
00:15:46,133 --> 00:15:48,250
Va te coucher, Émile, il est tard.
185
00:15:52,850 --> 00:15:53,850
Allez...
186
00:15:55,850 --> 00:15:57,350
Allez ! Ah ?
187
00:16:01,116 --> 00:16:02,116
Merde...
188
00:16:02,217 --> 00:16:03,242
Putain !
189
00:16:07,342 --> 00:16:08,442
OK...
190
00:16:18,550 --> 00:16:20,300
Un, deux, trois !
191
00:16:21,450 --> 00:16:23,325
Allez, ensemble !
192
00:16:28,758 --> 00:16:29,933
Attends.
193
00:16:32,842 --> 00:16:35,492
Allô ? Ouais, c'est moi.
194
00:16:40,400 --> 00:16:42,102
Comment... comment ça ?
195
00:16:43,002 --> 00:16:44,250
Non, attendez...
196
00:16:44,617 --> 00:16:47,517
Attendez, je comprends pas.
Comment ça ? Il s'est passé quoi ?
197
00:16:47,617 --> 00:16:48,617
Quand ça ?
198
00:16:52,508 --> 00:16:53,667
Où ça ?
199
00:17:11,982 --> 00:17:13,382
S'il vous plaît, écartez-vous.
200
00:17:19,083 --> 00:17:20,350
Circulez, monsieur.
201
00:17:29,342 --> 00:17:30,908
Papa, tu fais quoi ?
202
00:17:42,633 --> 00:17:45,700
- Monsieur ! Monsieur, monsieur !
- Papa, tu fais quoi ?!
203
00:17:46,301 --> 00:17:48,274
- Hé ! Arrêtez !
- Papa !
204
00:17:48,575 --> 00:17:50,908
- Monsieur !
- Lâche-moi !
205
00:17:51,800 --> 00:17:52,917
Arrêtez-vous !
206
00:17:54,217 --> 00:17:57,758
- Lâchez-moi !
- Vous n'avez rien à faire ici, monsieur.
207
00:17:59,758 --> 00:18:01,658
Arrêtez...
208
00:18:03,717 --> 00:18:06,075
Lâchez-moi !
Je cherche ma femme !
209
00:18:06,175 --> 00:18:08,636
Laissez-nous, putain !
Laissez-moi, merde !
210
00:18:08,736 --> 00:18:10,200
Oh, oh ! On se calme !
211
00:18:10,383 --> 00:18:12,767
On se calme.
Qu'est-ce qui se passe ?
212
00:18:12,867 --> 00:18:15,600
Un civil et son gosse, adjudant.
Il cherche sa femme.
213
00:18:15,700 --> 00:18:17,517
C'est une bestiole.
Enfin, une créature--
214
00:18:17,617 --> 00:18:18,858
Une victime.
215
00:18:19,258 --> 00:18:22,092
Adjudant Julia Izquierdo.
On va s'occuper de vous, monsieur.
216
00:18:23,117 --> 00:18:25,346
Est-ce que vous m'entendez ?
217
00:18:25,846 --> 00:18:26,917
Papa ?
218
00:18:27,658 --> 00:18:30,450
- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Le véhicule a quitté la route.
219
00:18:30,967 --> 00:18:33,117
Un arbre est tombé
sur la chaussée avec la tempête.
220
00:18:33,217 --> 00:18:36,175
- Comment s'appelle votre femme ?
- Marindaze Lana.
221
00:18:45,950 --> 00:18:47,649
On l'a pas encore retrouvée.
222
00:18:47,750 --> 00:18:50,200
Il y a plus de 40 disparus.
Les recherches commencent à peine.
223
00:18:50,300 --> 00:18:52,675
- Izquierdo !
- Je viens, commandant.
224
00:18:53,550 --> 00:18:56,408
Je vous laisse avec mon collègue.
Il va recueillir vos informations.
225
00:18:56,508 --> 00:19:00,050
- Quelles informations ?
- Le nécessaire pour retrouver votre femme.
226
00:19:00,842 --> 00:19:03,508
- Ça va aller.
- Merci, adjudant.
227
00:19:29,467 --> 00:19:32,492
- Ton t-shirt, Émile.
- Quoi, mon t-shirt ?
228
00:19:32,592 --> 00:19:35,842
Son odorat est plus fort que le nôtre.
Tout ça elle va le sentir, tu comprends ?
229
00:19:36,558 --> 00:19:37,583
Elle va nous retrouver.
230
00:19:37,683 --> 00:19:39,800
Mais t'as pas compris
qu'elle va pas revenir, maman ?
231
00:19:41,092 --> 00:19:43,367
Je comprends pourquoi tu dis ça,
mais tu te trompes.
232
00:19:43,467 --> 00:19:46,800
- Allez, donne ton t-shirt, Émile.
- Non, je te le donnerai pas.
233
00:19:49,467 --> 00:19:53,550
OK. C'est bon, vas-y.
Rentre bien au chaud. OK, bonne nuit.
234
00:19:56,508 --> 00:19:57,583
Merde !
235
00:20:00,316 --> 00:20:02,716
Merde ! Fait chier !
236
00:20:07,217 --> 00:20:09,317
Papa, qu'est-ce tu fous, sérieux ?
237
00:20:12,967 --> 00:20:16,492
Ça va être l'état d'urgence
à cause des bestioles là, c'est sûr.
238
00:20:16,592 --> 00:20:20,658
Si c'est couvre-feu encore,
je me suicide. Je plaisante pas.
239
00:20:20,758 --> 00:20:23,200
Hier ils en ont attrapé
une près de la poste.
240
00:20:23,300 --> 00:20:25,158
Il y avait des flics partout.
241
00:20:25,258 --> 00:20:28,175
- J'aimerais trop en voir une en vrai.
- Ah ouais ?
242
00:20:33,425 --> 00:20:34,600
Ça va ?
243
00:20:35,808 --> 00:20:37,158
Ah, salut.
244
00:20:37,258 --> 00:20:40,133
- Petite nuit ?
- Ouais, je suis insomniaque.
245
00:20:40,258 --> 00:20:43,467
Ouais, t'es grave cerné.
Les mains en l'air !
246
00:20:44,167 --> 00:20:45,208
Hein ?
247
00:20:45,508 --> 00:20:49,383
T'as pas compris la blague ?
Cerné, les mains en l'air ?
248
00:20:55,408 --> 00:20:58,333
Tout le monde est en tenue de sport,
Marindaze a gardé son chandail.
249
00:20:58,433 --> 00:20:59,433
Cherchez l'erreur.
250
00:21:03,842 --> 00:21:06,967
Allonge ta foulée,
monte les genoux plus haut !
251
00:21:07,617 --> 00:21:10,562
Le disque, on le lance pas ainsi,
ça fait 10 fois que je vous le dis !
252
00:21:10,762 --> 00:21:13,483
Oui, bah, monsieur,
je fais ce que je peux...
253
00:21:14,842 --> 00:21:18,783
Tout le monde a une activité
et Marindaze reste planté là.
254
00:21:18,883 --> 00:21:20,908
Cherchez l'erreur.
255
00:21:21,008 --> 00:21:23,625
Marindaze, à la corde
avec l'équipe faible.
256
00:21:24,308 --> 00:21:26,731
Allez, on se réveille,
on se motive un peu.
257
00:21:26,831 --> 00:21:29,975
Reste pas au milieu de la piste,
y a tes camarades qui courent.
258
00:21:31,175 --> 00:21:34,583
- Tirez ! On lâche rien, les filles !
- Vas-y Nina !
259
00:21:34,683 --> 00:21:36,683
Allez encore ! Vas-y, Maëlle !
Allez, plus fort !
260
00:21:38,008 --> 00:21:40,675
C'est mou, là !
Vous avez quoi dans les bras ?
261
00:21:43,050 --> 00:21:44,633
Allez, on lâche rien !
262
00:21:46,217 --> 00:21:47,250
C'est quoi, ça ?
263
00:21:47,350 --> 00:21:49,700
- Allez !
- Allez les gars, tirez !
264
00:21:49,800 --> 00:21:53,950
- Il est tout seul ! Mais tirez, là !
- Allez, les filles devant !
265
00:21:54,050 --> 00:21:56,050
Allez, les autres !
On aide son collègue.
266
00:21:58,833 --> 00:22:01,683
- Tirez ! Vous foutez quoi là ?
- Tu crois que je fais quoi ?
267
00:22:05,133 --> 00:22:07,425
Voilà. Très bien.
268
00:22:08,967 --> 00:22:11,175
- C'est les filles, vous faites rien.
- Espèce de con...
269
00:22:19,858 --> 00:22:21,082
Bien joué, Marindaze.
270
00:22:21,282 --> 00:22:23,133
Je fais une soirée
vendredi, t'es le bienvenu.
271
00:22:23,233 --> 00:22:25,617
C'est chez moi
la soirée, par contre.
272
00:22:25,717 --> 00:22:28,925
En plus, ça fera plaisir à Mokhtari.
Hein, Mokhtari ?
273
00:22:30,258 --> 00:22:31,683
Je dois y aller.
274
00:22:32,467 --> 00:22:34,742
- Qu'est-ce qu'il a ?
- Ça va ?
275
00:22:51,675 --> 00:22:54,033
C'est quoi, ça, putain ?
C'est quoi ?
276
00:24:18,157 --> 00:24:19,357
Émile, c'est papa.
277
00:24:19,458 --> 00:24:22,117
Je vais bosser là, mais je t'ai fait
des lasagnes pour ce soir.
278
00:24:22,217 --> 00:24:24,417
T'as juste à les réchauffer.
Pitié, pas au micro-ondes.
279
00:24:24,517 --> 00:24:25,917
Je t'aime. Bisous.
280
00:24:33,383 --> 00:24:35,008
Ça y est, c'est la guerre ?
281
00:24:40,633 --> 00:24:43,258
Et vous ?
Vous ouvrez un Buffalo Grill ?
282
00:24:44,008 --> 00:24:47,367
Vous avez eu mes messages ?
J'ai appelé 15 fois la gendarmerie.
283
00:24:47,467 --> 00:24:49,475
Et personne vous a mis au courant ?
284
00:24:49,675 --> 00:24:50,675
Non.
285
00:24:51,758 --> 00:24:54,925
Ben, je suis désolée, en fait...
on s'occupe plus des recherches.
286
00:24:55,026 --> 00:24:59,267
- Comment ça s'occupe plus des recherches ?
- Moi aussi, j'ai réagi comme vous.
287
00:24:59,367 --> 00:25:01,438
Avec les événements, je pensais
qu'on serait mobilisés H24...
288
00:25:01,538 --> 00:25:03,633
...mais pas du tout, ils préfèrent
envoyer l'armée de terre.
289
00:25:03,733 --> 00:25:07,367
Et nous, on finit par les accueillir
à la caserne, d'où mes grillades.
290
00:25:07,467 --> 00:25:08,768
Bon, c'est l'esprit de corps...
291
00:25:08,868 --> 00:25:11,486
...mais ça commence à foutre
un peu la rage quand on s'entraîne...
292
00:25:11,586 --> 00:25:13,533
...on est là toute
l'année, sur le qui-vive...
293
00:25:13,633 --> 00:25:18,342
Perso, j'ai une forme olympique
et je me retrouve à acheter des chipolatas.
294
00:25:19,258 --> 00:25:22,342
C'est comme ça.
Honneur et patrie.
295
00:25:24,174 --> 00:25:25,174
Houlà !
296
00:25:26,175 --> 00:25:27,858
C'est la guerre ou quoi ?
297
00:25:33,883 --> 00:25:36,800
Oui, on est sur le coup.
On est sur zone avec Izquierdo.
298
00:25:37,842 --> 00:25:40,450
Excusez-moi, gendarmerie nationale,
vous savez ce qui se passe ?
299
00:25:40,550 --> 00:25:43,075
- Oui, y avait une bestiole là-bas.
- D'accord.
300
00:25:43,175 --> 00:25:44,950
On évacue dans le calme,
s'il vous plaît.
301
00:25:45,050 --> 00:25:47,175
Va sécuriser l'entrée
et fais évacuer tout le magasin.
302
00:25:47,275 --> 00:25:50,075
Allez, on... Hé !
Hé !
303
00:25:50,175 --> 00:25:51,522
- Vous faites quoi là ?
- Lana !
304
00:25:51,623 --> 00:25:52,624
Oh !
305
00:25:52,725 --> 00:25:54,525
- Lana !
- Hé ! Arrêtez-vous !
306
00:25:54,625 --> 00:25:56,225
- Vous m'entendez ?
- Chut !
307
00:26:03,650 --> 00:26:04,650
Lana ?
308
00:26:23,561 --> 00:26:24,861
Hé ! Stop !
309
00:26:27,661 --> 00:26:28,661
Oh !
310
00:26:34,467 --> 00:26:35,467
Arrêtez-vous !
311
00:26:47,133 --> 00:26:48,283
Je l'ai !
312
00:26:52,641 --> 00:26:54,841
Chers clients, nous vous informons...
313
00:26:54,942 --> 00:26:58,550
...qu'une opération de police
est en cours dans notre magasin.
314
00:26:58,675 --> 00:27:02,383
Veuillez vous diriger calmement
vers les caisses. Merci.
315
00:27:22,800 --> 00:27:24,200
N'aie pas peur.
316
00:27:43,008 --> 00:27:45,767
Veuillez évacuer, monsieur,
on va s'en occuper.
317
00:27:49,967 --> 00:27:51,067
C'est bon.
318
00:28:00,550 --> 00:28:03,383
Le commandant vous remercie
pour votre comportement républicain.
319
00:28:04,283 --> 00:28:05,283
OK...
320
00:28:10,217 --> 00:28:12,758
En vrai, vous comptez
faire quoi avec ça ?
321
00:28:14,383 --> 00:28:15,625
Camper.
322
00:28:17,092 --> 00:28:18,317
Bien sûr...
323
00:28:20,800 --> 00:28:23,467
Vous savez que l'accès à la forêt
est strictement interdit ?
324
00:28:25,092 --> 00:28:26,233
Ben, oui.
325
00:28:28,800 --> 00:28:30,108
Adjudant ?
326
00:28:33,000 --> 00:28:34,000
Julia.
327
00:28:35,592 --> 00:28:36,775
François.
328
00:28:43,383 --> 00:28:44,925
Allez, Bonnel, en voiture.
329
00:28:56,066 --> 00:28:57,766
Albert... Albert...
330
00:28:59,467 --> 00:29:01,066
Allez, debout !
331
00:29:01,166 --> 00:29:03,550
- Yes.
- Houlà ! Ça pue là-dedans !
332
00:29:03,675 --> 00:29:06,725
- T'entends plus ton réveil ? Allez !
- Non, arrête papa !
333
00:29:06,825 --> 00:29:09,292
- T'entends plus ton réveil ? Allez !
- Sors. Sors, tu sors !
334
00:29:09,392 --> 00:29:11,825
- Sors, sors ! Putain, sors !
- Oh, ça pue, putain !
335
00:29:11,925 --> 00:29:15,217
- Dépêche, j'ai un truc à te dire.
- OK, j'arrive.
336
00:29:45,825 --> 00:29:48,708
T'as pas touché aux lasagnes
hier soir, t'es malade ?
337
00:29:50,758 --> 00:29:55,133
Euh, non, j'avais pas faim.
C'est quoi, tout ça ?
338
00:29:57,849 --> 00:29:59,950
- Hein ?
- Assieds-toi.
339
00:30:01,033 --> 00:30:03,846
Ah, tu veux retourner accrocher
des fringues dans les fougères ?
340
00:30:03,946 --> 00:30:06,758
J'avais raison. Y a des survivants.
J'en ai vus hier soir.
341
00:30:06,883 --> 00:30:09,247
On commence les recherches ici,
ce week-end.
342
00:30:09,347 --> 00:30:10,758
T'as vu des survivants ?
343
00:30:11,799 --> 00:30:13,199
On va trianguler à partir de là.
344
00:30:13,300 --> 00:30:16,283
Puis on quadrillera vers l'ouest
en s'éloignant du fleuve.
345
00:30:16,383 --> 00:30:19,258
Faut me faire confiance.
On va la retrouver.
346
00:30:21,008 --> 00:30:24,050
Euh... J'ai une soirée vendredi,
ça va terminer tard.
347
00:30:25,550 --> 00:30:28,108
Attends mais... Je suis pas
en train de négocier là, Émile.
348
00:30:28,209 --> 00:30:30,967
Si je dis que tu viens, tu viens.
Tu sortiras une autre fois.
349
00:30:35,508 --> 00:30:37,417
Mais... Vas-y c'est bon, c'est bon.
350
00:30:39,216 --> 00:30:41,216
Bon, OK, mais tu rentres pas tard.
351
00:30:41,317 --> 00:30:44,175
Il faut que tu dormes.
7 heures minimum. Méthode.
352
00:31:02,717 --> 00:31:05,658
C'est cool, hein ?
On a fait plein de soirées ici.
353
00:31:05,758 --> 00:31:09,683
Les parents de Jordan sont blindés
et ils sont jamais là. Tiens.
354
00:31:27,175 --> 00:31:29,158
Les mouvements circulaires,
c'est hyper dur.
355
00:31:29,258 --> 00:31:31,325
Mais tu peux pas trop articuler dans
l'armure...
356
00:31:31,425 --> 00:31:34,033
...parce que t'es bloqué comme ça,
les bras ils sont comme ça...
357
00:31:34,133 --> 00:31:36,531
Mais pourquoi tu fais pas
un vrai sport plutôt ?
358
00:31:36,631 --> 00:31:37,867
C'est un vrai sport.
359
00:31:37,967 --> 00:31:40,742
- Celle-là, elle est trop belle !
- Je l'ai achetée pour la Saint-Jean.
360
00:31:40,842 --> 00:31:44,450
Je vais faire un duel avec.
J'ai été sélectionné par mon club.
361
00:31:44,550 --> 00:31:46,450
Touche pas, touche pas.
Elle est fragile.
362
00:31:46,550 --> 00:31:47,731
C'est quoi, la Saint-Jean ?
363
00:31:47,831 --> 00:31:49,725
Une fête traditionnelle
avec des saucisses.
364
00:31:49,850 --> 00:31:50,941
Vous viendrez me voir, hein ?
365
00:31:51,041 --> 00:31:53,117
Moi, je taffe à la buvette.
Je pourrai pas voir ton spectacle.
366
00:31:53,217 --> 00:31:54,435
C'est un combat,
pas un spectacle.
367
00:31:54,535 --> 00:31:56,658
On peut juste pas se
frapper dans les articulations.
368
00:31:56,758 --> 00:31:59,758
De toute façon, la Saint-Jean
sera annulée à cause des créatures.
369
00:32:01,217 --> 00:32:03,867
- Ça va, Maëlle ?
- Tu vas où ? Ça va pas ?
370
00:32:03,967 --> 00:32:06,383
T'inquiète, on sait pas
si ça va être annulé.
371
00:32:07,550 --> 00:32:10,675
- C'est pas ça, c'est...
- Qu'est-ce que c'est alors ?
372
00:32:11,508 --> 00:32:13,467
Hier j'en ai vu une.
373
00:32:14,758 --> 00:32:17,967
Après mon cours d'italien, je suis
passée devant l'ancienne mairie...
374
00:32:18,842 --> 00:32:21,658
...et là j'ai vu une dame avec
le visage complètement horrible.
375
00:32:21,758 --> 00:32:25,200
Elle avait des trucs qui sortaient
de la bouche comme les insectes.
376
00:32:25,300 --> 00:32:28,992
- Ah, c'était la daronne à Jordan.
- Elle m'a regardée et...
377
00:32:29,092 --> 00:32:32,550
...je vous jure, dans ses yeux,
y avait de la haine.
378
00:32:32,717 --> 00:32:34,248
Mais attends, l'ancienne mairie...
379
00:32:34,348 --> 00:32:37,508
Ton cours est à l'autre bout
de la ville, tu foutais quoi là ?
380
00:32:37,633 --> 00:32:40,075
Tu me crois pas ?
T'es pas dans mon camp, en fait ?
381
00:32:40,175 --> 00:32:42,967
Bien sûr que je te crois.
J'essaie juste de comprendre les faits.
382
00:32:45,267 --> 00:32:46,396
- Émile, ça va ?
- Émile ?
383
00:32:46,496 --> 00:32:47,908
Tu te sens bien ?
384
00:32:48,008 --> 00:32:49,696
Il est bourré, c'est tout.
385
00:32:49,796 --> 00:32:51,200
Il va pas bien là.
386
00:32:51,300 --> 00:32:54,233
- Si, ça va aller...
- Tiens, à laisser fondre sur la langue.
387
00:32:58,049 --> 00:32:59,749
Ouah ! Hahaha !
388
00:33:00,150 --> 00:33:03,950
- Mais non !
- Vous voyez, c'est ça être en chien.
389
00:33:04,050 --> 00:33:07,133
- Non, c'est pas hygiénique ça.
- Émile, on l'a perdu là !
390
00:33:08,491 --> 00:33:09,491
Wesh...
391
00:33:10,592 --> 00:33:11,858
Ça va, Émile ?
392
00:33:19,050 --> 00:33:20,550
C'était quoi, ça ?
393
00:33:21,800 --> 00:33:24,367
- Hé, Victor, pose ça !
- Qui est chaud de se faire une bestiole ?
394
00:33:24,467 --> 00:33:26,811
Ferme ta gueule !
C'est des entités vivantes comme nous !
395
00:33:26,911 --> 00:33:29,758
Fais pas le justicier,
là ! Je vais t'embrocher !
396
00:35:02,432 --> 00:35:03,432
Chut, chut...
397
00:35:11,633 --> 00:35:13,175
C'est quoi, ça ? C'est quoi, ça ?
398
00:35:15,592 --> 00:35:17,092
C'est quoi, cette merde, putain ?
399
00:35:20,017 --> 00:35:22,033
- Papa c'est bon !
- Ça va, je suis ton père !
400
00:35:22,133 --> 00:35:23,867
- J'arrive.
- Bon, moi, je suis super prêt.
401
00:35:23,967 --> 00:35:25,300
J'attendais que t'émerges.
402
00:35:27,175 --> 00:35:28,237
T'es rentré tard ?
403
00:35:28,337 --> 00:35:30,450
Quoi ? Non, j'arrive.
Je prends une douche.
404
00:35:30,550 --> 00:35:32,633
Bon, dépêche-toi.
On décolle dans une minute.
405
00:36:03,842 --> 00:36:05,758
Cherche Albert, cherche.
406
00:36:19,767 --> 00:36:23,200
Chut ! Je t'avais dit de le couper, Émile.
Y a des flics je te rappelle.
407
00:36:25,050 --> 00:36:26,142
Allez, viens.
408
00:36:35,717 --> 00:36:39,050
Papa ? Ça t'a fait quoi quand
maman a commencé à changer ?
409
00:36:42,267 --> 00:36:44,400
Tu te souviens de ce
qu'a écrit René Char ?
410
00:36:44,500 --> 00:36:46,598
"Tout ce qui vient au monde
pour ne rien troubler...
411
00:36:46,698 --> 00:36:49,536
...ne mérite ni égard ni patience."
Eh ben je crois que tout ça...
412
00:36:49,636 --> 00:36:52,358
Non, mais ça te dégoûtait pas ?
Physiquement, genre ?
413
00:36:53,175 --> 00:36:57,908
Ben, non. C'était différent, c'est tout.
On a affronté ça ensemble.
414
00:36:58,008 --> 00:37:01,242
- Affronté, du coup.
- Oui, c'est une manière de parler...
415
00:37:01,342 --> 00:37:04,342
C'est toujours elle.
Ça changeait rien, en fait.
416
00:37:06,050 --> 00:37:09,075
- Hmm... Tu l'embrassais encore ?
- Oui, Émile, je l'embrassais encore.
417
00:37:09,175 --> 00:37:11,600
Tu te disais que ça pourrait
continuer comme ça toujours ?
418
00:37:11,700 --> 00:37:13,358
Bon, on se concentre là ?
419
00:37:18,758 --> 00:37:20,806
Tu m'en veux que l'hôpital,
ils l'ont emmenée...
420
00:37:20,906 --> 00:37:22,708
...après qu'elle m'ait attaqué ?
421
00:37:25,258 --> 00:37:27,167
Je t'en veux de pas savoir
conjuguer une phrase.
422
00:37:27,267 --> 00:37:30,042
Et de bouffer du saucisson
à un euro de chez Leader Price.
423
00:37:30,717 --> 00:37:32,375
C'est toi qui l'as acheté.
424
00:37:56,175 --> 00:37:57,608
Lana !
425
00:37:58,092 --> 00:38:00,467
Grave discret ça pour les flics.
426
00:38:01,367 --> 00:38:03,467
Lana !
427
00:38:07,667 --> 00:38:09,167
Lana !
428
00:38:13,947 --> 00:38:15,447
Lana !
429
00:38:17,148 --> 00:38:18,848
Lana !
430
00:38:20,449 --> 00:38:21,449
La--
431
00:38:23,050 --> 00:38:24,167
Putain...
432
00:38:33,592 --> 00:38:34,592
Merci.
433
00:38:39,883 --> 00:38:41,925
Tiens, regarde dans la portière.
434
00:38:43,133 --> 00:38:45,342
Y a un CD été 2000 quelque chose.
435
00:38:50,925 --> 00:38:54,217
- 2003.
- La 1, c'est notre chanson avec ta mère.
436
00:38:55,050 --> 00:38:56,967
Je l'ai draguée là-dessus
à une fête de village.
437
00:38:58,175 --> 00:39:01,550
Elle avait trouvé ça super ringard,
mais c'est sa chanson préférée.
438
00:39:03,250 --> 00:39:04,350
Let's go.
439
00:39:20,175 --> 00:39:21,539
Ah ouais, gros délire.
440
00:39:21,639 --> 00:39:24,392
Vas-y, baisse ta vitre,
faut qu'elle entende.
441
00:39:28,133 --> 00:39:29,292
Plus fort !
442
00:39:36,146 --> 00:39:37,837
Lana !
443
00:39:45,446 --> 00:39:46,737
Lana !
444
00:39:50,562 --> 00:39:51,812
Lana !
445
00:39:56,396 --> 00:39:58,146
Lana !
446
00:40:02,240 --> 00:40:03,840
Lana !
447
00:40:10,341 --> 00:40:11,941
Lana !
448
00:40:12,342 --> 00:40:14,225
Maman !
449
00:40:18,925 --> 00:40:20,625
Maman !
450
00:40:22,271 --> 00:40:23,771
Lana !
451
00:40:24,129 --> 00:40:25,254
Maman !
452
00:40:25,354 --> 00:40:26,479
Lana !
453
00:40:26,725 --> 00:40:27,725
Maman !
454
00:40:28,225 --> 00:40:29,425
Lana !
455
00:40:29,525 --> 00:40:32,225
- Maman !
- Lana !
456
00:40:32,325 --> 00:40:33,825
Maman !
457
00:40:34,625 --> 00:40:37,125
Maman !
458
00:40:37,325 --> 00:40:38,325
Lana !
459
00:40:38,825 --> 00:40:40,375
Maman !
460
00:40:41,475 --> 00:40:43,825
Maman !
461
00:41:16,729 --> 00:41:17,812
Putain...
462
00:41:28,087 --> 00:41:29,087
Albert...
463
00:41:37,050 --> 00:41:38,175
Albert !
464
00:41:47,175 --> 00:41:48,375
Albert !
465
00:41:58,975 --> 00:42:00,175
Albert ?
466
00:42:55,092 --> 00:42:56,133
Émile !
467
00:42:58,062 --> 00:42:59,079
Émile !
468
00:43:02,925 --> 00:43:04,442
Le touche pas !
469
00:43:09,300 --> 00:43:10,692
Viens...
470
00:43:11,175 --> 00:43:13,392
Cassez-vous ! Allez !
471
00:43:22,717 --> 00:43:26,242
Aïe, aïe. Papa, arrête !
La route, regarde la route !
472
00:43:26,342 --> 00:43:29,092
Putain, j'y crois pas...
Putain de bestiole.
473
00:43:33,258 --> 00:43:35,867
- Tu fais quoi papa ? Tu vas où ?
- A l'hôpital !
474
00:43:35,967 --> 00:43:38,700
Je vais pas à l'hôpital, arrête.
C'est rien. Arrête la voiture.
475
00:43:38,800 --> 00:43:41,050
- Mais t'es pas bien !
- Arrête la voiture... Papa !
476
00:43:47,883 --> 00:43:49,850
- Qu'est-ce tu fous ?
- Mais arrête !
477
00:43:49,950 --> 00:43:51,957
T'es con ou quoi ?
On va leur dire quoi à l'hôpital ?
478
00:43:52,057 --> 00:43:53,850
Tu me parles pas comme ça.
Remonte !
479
00:43:56,758 --> 00:43:59,450
- Émile ! Bon, OK, on va pas à l'hôpital.
- Tu jures ?
480
00:43:59,550 --> 00:44:02,425
- Remonte !
- Je monte quand tu te calmes.
481
00:44:04,967 --> 00:44:07,508
C'est bon là ?
T'es content ? Remonte.
482
00:44:16,175 --> 00:44:18,217
Je me disais bien
que c'était votre véhicule.
483
00:44:19,133 --> 00:44:21,450
Houlà ! Ça va, le petit ?
C'est Émile, c'est ça ?
484
00:44:21,550 --> 00:44:23,992
- Juste un petit accident.
- Mon chien m'a mordu.
485
00:44:24,092 --> 00:44:26,325
Il s'est passé quoi ?
486
00:44:26,425 --> 00:44:30,117
Des créatures ont attaqué le club
d'équitation. Une vraie boucherie.
487
00:44:30,217 --> 00:44:32,300
Une boucherie chevaline,
j'ai envie de dire.
488
00:44:34,025 --> 00:44:36,063
Vous devez être contente,
ça vous fait de l'action.
489
00:44:36,163 --> 00:44:38,616
Beaucoup, ouais. On nous a
donné la circulation aujourd'hui.
490
00:44:38,716 --> 00:44:39,716
Reviens !
491
00:44:41,717 --> 00:44:42,908
Reviens ici !
492
00:44:43,683 --> 00:44:46,248
Faudrait aller voir quelqu'un,
je pense, hein ? c'est profond.
493
00:44:46,348 --> 00:44:47,700
On allait à l'hôpital.
494
00:44:47,883 --> 00:44:49,306
Non, on va pas à l'hôpital.
495
00:44:49,406 --> 00:44:51,667
J'aime pas l'hôpital,
j'irai pas, c'est tout.
496
00:45:05,717 --> 00:45:07,217
Vous pouvez vous garer au fond.
497
00:45:08,957 --> 00:45:10,057
Du calme !
498
00:45:13,391 --> 00:45:15,391
Là... Mmm...
499
00:45:16,592 --> 00:45:20,825
Houlà, ça repart !
C'est une belle blessure que t'as là.
500
00:45:20,925 --> 00:45:24,508
- Comment tu l'as eue ?
- Mon chien m'a mordu, on vous a dit.
501
00:45:24,608 --> 00:45:25,950
Ah, ouais...
502
00:45:26,050 --> 00:45:29,675
Il t'a pas loupé. Mais la prochaine fois,
si ça recommence...
503
00:45:30,758 --> 00:45:32,800
...il faudra le piquer.
504
00:45:33,675 --> 00:45:35,383
Le chien, hein, pas le gosse.
505
00:45:37,008 --> 00:45:38,525
Faites vite, Laborde.
506
00:45:38,625 --> 00:45:39,625
Ouais...
507
00:45:40,625 --> 00:45:41,725
Euh...
508
00:45:42,758 --> 00:45:44,133
Vous voulez prendre l'air ?
509
00:45:45,467 --> 00:45:47,925
Alors, t'es de la région ?
510
00:45:49,217 --> 00:45:51,217
Faites vite, Laborde.
511
00:45:57,800 --> 00:46:01,175
- Gros succès, vos grillades.
- Ouais, apparemment.
512
00:46:02,217 --> 00:46:05,033
- Lieutenant.
- Izquierdo, t'as de la visite ?
513
00:46:05,133 --> 00:46:07,217
T'as bien insonorisé ta piaule ?
514
00:46:09,717 --> 00:46:11,967
Ça devient de plus en plus
dur l'ambiance ici.
515
00:46:13,592 --> 00:46:16,825
- Je crois que je vais demander ma mut'.
- Votre quoi ?
516
00:46:16,925 --> 00:46:18,258
Ma mutation.
517
00:46:22,842 --> 00:46:25,258
Tu sais, tu peux demander
si t'as besoin d'aide.
518
00:46:27,550 --> 00:46:31,467
Besoin d'aide ? Pourquoi ?
Non, ça va, j'ai... Tout va bien.
519
00:46:34,133 --> 00:46:36,758
Quand on est stressé,
faut respirer par le ventre.
520
00:46:40,092 --> 00:46:42,008
- C'est fini. On y va ?
- Ouais.
521
00:46:44,508 --> 00:46:46,175
- A bientôt.
- A bientôt.
522
00:48:05,175 --> 00:48:06,842
Sale clébard.
523
00:48:21,050 --> 00:48:23,092
T'es vivant, ça fait plaisir.
524
00:48:25,342 --> 00:48:29,133
Je t'ai appelé, on a grave flippé,
mais ça semble te passer au-dessus.
525
00:48:34,508 --> 00:48:36,010
- T'as eu ça où ?
- Mais lâche !
526
00:48:36,110 --> 00:48:39,017
On demande avant
de toucher quelqu'un ! J'hallucine.
527
00:48:39,508 --> 00:48:41,125
Mokhtari et son collègue !
528
00:48:48,258 --> 00:48:51,658
Ho ! C'est pas le moment de faire
le fils de pute là, c'est noté.
529
00:48:51,758 --> 00:48:54,825
- Oui... - La cathode, c'est l'hydrogène ?
- Euh... Oui.
530
00:48:54,925 --> 00:48:59,842
Ben, aidez-moi ! Je te jure, de nos jours,
faut tout faire soi-même.
531
00:49:02,592 --> 00:49:04,758
C'est quoi, mesure de tension ?
C'est ça ?
532
00:49:11,883 --> 00:49:13,225
Vos gueules !
533
00:49:26,975 --> 00:49:29,237
Ça marchera mieux si tu
pédales dans le bon sens.
534
00:49:29,337 --> 00:49:30,358
Lâche-moi.
535
00:49:37,133 --> 00:49:41,242
J'avais des réactions de ce type
avant qu'on diagnostique mon TDA.
536
00:49:41,342 --> 00:49:44,367
Un jour à 7 ans, j'ai décompensé
sur la maîtresse.
537
00:49:51,950 --> 00:49:53,335
Quand je savais
pas ce qui m'arrivait...
538
00:49:53,435 --> 00:49:55,950
...j'aurais bien aimé que
quelqu'un fasse attention à moi.
539
00:50:00,450 --> 00:50:03,087
Excuse-moi d'être parti
sans donner de nouvelle.
540
00:50:03,187 --> 00:50:05,283
Et de t'avoir léché le bras.
541
00:50:12,300 --> 00:50:14,183
Tu veux passer chez moi ?
542
00:50:30,175 --> 00:50:33,342
- Tu reconnais ?
- Ouais, c'est... euh...
543
00:50:35,033 --> 00:50:37,077
Laisse-moi réfléchir
un peu mieux parce que...
544
00:50:37,177 --> 00:50:39,783
...ça me fait penser à trop
de chansons en même temps.
545
00:50:40,200 --> 00:50:42,683
C'est à cause de la sourdine.
Sans sourdine, c'est pas pareil.
546
00:50:49,342 --> 00:50:52,967
Ça fait 3 ans que je suis censée
le ramener au conservatoire.
547
00:50:54,508 --> 00:50:57,842
- Tu joues super bien, t'es hyper douée.
- Très drôle. Mais tu sais avant...
548
00:50:57,943 --> 00:50:59,366
...j'étais à fond.
549
00:50:59,867 --> 00:51:03,008
Y a juste trop de choses
que j'ai envie de faire.
550
00:51:03,758 --> 00:51:07,717
C'est comme pour les choix de la fac,
l'année prochaine. Ça m'angoisse trop.
551
00:51:10,217 --> 00:51:12,883
J'ai pas envie de choisir.
J'aimerais tout faire.
552
00:51:15,050 --> 00:51:16,183
Tiens.
553
00:51:21,717 --> 00:51:24,175
- Je peux boire un truc ?
- Ouais, vas-y, sers-toi.
554
00:51:35,217 --> 00:51:36,967
- C'est quoi, ça ?
- Hmm ?
555
00:51:41,142 --> 00:51:43,750
Ah... Je l'ai trouvé sur le palier
en rentrant de la soirée.
556
00:51:44,467 --> 00:51:47,550
C'est un geai des chênes.
La plume elle vient de là.
557
00:51:49,383 --> 00:51:52,683
Je suis végétarienne,
alors un oiseau mort, ça me plaît pas.
558
00:51:52,783 --> 00:51:54,073
Mais comme j'ai rien demandé...
559
00:51:54,173 --> 00:51:56,742
...c'est pas comme si
j'encourageais la cruauté animale.
560
00:51:58,425 --> 00:51:59,867
Tu vas en faire quoi ?
561
00:51:59,967 --> 00:52:03,717
Y a une collecte pour les créatures
dans la résidence. Je pensais l'emmener.
562
00:52:15,383 --> 00:52:17,175
Tu sens bon.
563
00:52:19,592 --> 00:52:22,417
T'es sérieux ?
Je me suis pas douchée.
564
00:52:22,967 --> 00:52:24,817
C'est peut-être ça, alors.
565
00:52:27,592 --> 00:52:31,300
- J'empeste de ouf.
- Moi, j'aime bien.
566
00:53:59,425 --> 00:54:00,475
Putain !
567
00:54:34,717 --> 00:54:36,617
Vous étiez dans l'accident ?
568
00:54:39,342 --> 00:54:41,383
Ma mère,
elle était dans l'accident aussi.
569
00:54:43,008 --> 00:54:44,633
Moi, c'est Émile.
570
00:54:46,383 --> 00:54:47,617
Et toi ?
571
00:54:48,633 --> 00:54:51,092
- Fix.
- Fix, euh... Fix ?
572
00:54:52,175 --> 00:54:54,258
- C'est un prénom ?
- Je ne m'en rappelle pas.
573
00:54:54,883 --> 00:54:57,550
Je la connais pas, ta mère.
J'en ai rien à foutre.
574
00:54:57,650 --> 00:54:59,783
Tu peux te barrer maintenant !
575
00:54:59,967 --> 00:55:03,375
Ici, c'est chacun pour sa gueule,
si t'as pas encore compris.
576
00:55:05,508 --> 00:55:07,925
Merci pour la bouffe.
577
00:55:12,842 --> 00:55:15,550
- Pourquoi tu restes avec elle alors ?
- Elle, c'est pas pareil.
578
00:55:15,675 --> 00:55:18,258
Elle me colle. Barre-toi !
579
00:55:48,217 --> 00:55:51,050
- Tu vas te tuer comme ça.
- Et je fais quoi ?
580
00:55:52,175 --> 00:55:56,675
Si je vole pas ?
Un oiseau qui vole pas, il fait quoi ?!
581
00:55:58,425 --> 00:56:00,675
Il vit, ou il crève ?
582
00:56:02,425 --> 00:56:04,758
Je connais un endroit
où tu prendras moins de risques.
583
00:56:06,550 --> 00:56:08,550
C'est pas loin.
584
00:56:26,133 --> 00:56:30,033
Elle est super, ta poubelle.
Tu veux que je m'empale, c'est ça ?
585
00:56:30,133 --> 00:56:32,800
C'est que des branches.
On peut les enlever si tu veux.
586
00:56:50,342 --> 00:56:52,217
Tu vois, c'est facile !
587
00:56:56,758 --> 00:56:59,008
Ça doit faire mal, non ?
588
00:57:00,425 --> 00:57:01,925
Ça doit faire mal, non ?
589
00:57:03,050 --> 00:57:06,133
Encore, t'as de la chance,
ça commence pas sur le visage.
590
00:57:07,217 --> 00:57:09,383
Toi, t'as mal ?
591
00:57:11,758 --> 00:57:15,800
Devant toi.
Il y a beaucoup de travail.
592
00:57:54,467 --> 00:57:56,342
J'ai presque fini !
593
00:58:23,550 --> 00:58:26,550
C'est bien.
Je crois que ça peut marcher.
594
00:58:39,383 --> 00:58:40,450
Putain !
595
00:58:51,342 --> 00:58:55,717
Émile, on avait dit 20h30, il est 21h.
Dépêche. Rappelle-moi.
596
00:58:58,058 --> 00:59:01,548
Oh là là, encore une résa qui saute.
Les gens ont peur.
597
00:59:01,648 --> 00:59:03,492
La peur, c'est la maladie
de notre époque.
598
00:59:03,592 --> 00:59:06,425
Bon, la bonne nouvelle, c'est que
pour la Saint-Jean, ça tient.
599
00:59:06,525 --> 00:59:08,783
Ça sauvera pas la saison,
mais c'est déjà ça.
600
00:59:08,883 --> 00:59:10,806
Je compte sur vous
pour la Saint-Jean, hein ?
601
00:59:10,906 --> 00:59:11,942
- Ouais.
- Ben oui.
602
00:59:12,042 --> 00:59:13,283
Ah tiens, regarde.
603
00:59:15,258 --> 00:59:17,908
C'est une initiative
des commerçants.
604
00:59:19,133 --> 00:59:21,383
C'est moi qu'ai fait le logo.
On a pris ça aussi.
605
00:59:22,592 --> 00:59:24,775
C'est fait pour éloigner
les chiens errants.
606
00:59:24,875 --> 00:59:25,967
C'est bien, non ?
607
00:59:26,992 --> 00:59:28,508
Ça veut dire quoi, ça ?
Mes de luenh.
608
00:59:28,608 --> 00:59:31,700
Qu'aimi las bestias, mes de luenh.
609
00:59:31,800 --> 00:59:34,242
"J'aime les animaux, mais de loin."
610
00:59:34,342 --> 00:59:35,967
C'est du gascon.
611
00:59:38,092 --> 00:59:40,175
- Excusez-moi !
- J'arrive tout de suite.
612
00:59:43,092 --> 00:59:46,092
- Naïma, un petit chupito avec nous ?!
- J'ai pas le temps.
613
01:00:23,008 --> 01:00:24,383
Y a quelqu'un ?
614
01:00:33,158 --> 01:00:34,217
Lana ?
615
01:01:06,550 --> 01:01:08,717
Calme-toi. Calme-toi...
616
01:01:09,382 --> 01:01:10,382
Argh...
617
01:01:13,383 --> 01:01:14,675
Ah ! Lana !
618
01:01:14,775 --> 01:01:16,392
Lana... Arrête !
619
01:01:17,192 --> 01:01:18,242
Arrête !
620
01:01:27,800 --> 01:01:28,983
Ça suffit.
621
01:01:30,133 --> 01:01:31,208
Non !
622
01:01:33,092 --> 01:01:35,175
Tu te calmes et tu m'écoutes.
623
01:01:38,842 --> 01:01:40,283
Regarde-moi.
624
01:01:45,133 --> 01:01:47,158
Tu vas partir gentiment.
625
01:02:07,383 --> 01:02:08,667
Allez...
626
01:02:10,467 --> 01:02:11,617
Va-t'en.
627
01:02:24,508 --> 01:02:26,367
Désolé. Je reviens...
628
01:02:38,146 --> 01:02:39,479
Lana !
629
01:02:42,521 --> 01:02:43,729
Lana !
630
01:04:06,342 --> 01:04:08,425
J'aurais dû essayer autre chose.
631
01:04:11,133 --> 01:04:12,817
Chanter, peut-être.
632
01:04:13,100 --> 01:04:16,475
Avec ma petite sœur, ça marche.
Je chante et ça la calme.
633
01:04:20,967 --> 01:04:22,675
Elle est où, ta sœur ?
634
01:04:23,717 --> 01:04:26,467
Plus bas sur la rivière.
On l'a toujours cachée.
635
01:04:32,342 --> 01:04:35,092
Bon... On va ranger ?
636
01:04:38,217 --> 01:04:39,296
François ?
637
01:04:40,196 --> 01:04:41,217
Ça va ?
638
01:04:44,175 --> 01:04:47,375
Je l'ai vue. C'était elle.
639
01:04:47,975 --> 01:04:49,175
T'es sûr ?
640
01:04:52,383 --> 01:04:53,417
Oui.
641
01:04:58,017 --> 01:04:59,417
OK, on avance.
642
01:05:11,133 --> 01:05:15,133
Désolé du retard, on m'a volé mon vélo.
Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
643
01:05:27,758 --> 01:05:29,283
C'est pas juste la France.
644
01:05:29,383 --> 01:05:32,517
Le réseau existe dans plein de pays.
Vous avez vu les chiffres ?
645
01:05:32,617 --> 01:05:33,952
Les créatures,
c'est exponentiel.
646
01:05:34,052 --> 01:05:36,133
Y en a de plus en plus
et ça va pas s'arrêter.
647
01:05:36,233 --> 01:05:39,700
Donc, ça sert à rien de les enfermer.
Faut apprendre à vivre ensemble.
648
01:05:39,800 --> 01:05:41,550
Tu finis tes frites ?
649
01:05:43,092 --> 01:05:46,117
Moi, je dis, on leur laisse la forêt.
Comme un grand parc, genre.
650
01:05:46,217 --> 01:05:47,950
- On coexiste et voilà.
- Ouais, grave.
651
01:05:48,050 --> 01:05:50,850
Mais y a pas de volonté politique,
c'est ça, le souci.
652
01:05:50,950 --> 01:05:51,968
Enfin, concrètement...
653
01:05:52,168 --> 01:05:54,208
...à part porter des
t-shirts, vous faites quoi ?
654
01:05:54,967 --> 01:05:58,842
- Faudrait s'entraîner surtout.
- S'entraîner à quoi ?
655
01:05:58,967 --> 01:06:02,342
A des techniques de combat.
Comme ça si on en croise une, on est prêts.
656
01:06:03,050 --> 01:06:06,242
Mais grave. En plus,
moi, je suis trop une proie facile.
657
01:06:06,342 --> 01:06:09,258
Après, ça se trouve, j'en capture un
et ça devient mon pote.
658
01:06:09,383 --> 01:06:12,783
"Tu me fais chier, je sors pas
mon chien, je sors Godzilla."
659
01:06:12,883 --> 01:06:15,242
Moi, je pense, Godzilla,
il te défonce surtout.
660
01:06:15,342 --> 01:06:18,367
Imagine, y en a qui débarquent au lycée.
Imagine, y en a une dans tes frites.
661
01:06:18,467 --> 01:06:20,323
Qu'est-ce tu fous, Maëlle ?
C'est hyper stressant.
662
01:06:20,423 --> 01:06:21,950
- Ben, tu collectes plus ?
- Ben, non.
663
01:06:22,050 --> 01:06:23,954
La préfecture interdit
les dons alimentaires...
664
01:06:24,054 --> 01:06:25,958
...avec ce qui s'est
passé au restaurant.
665
01:06:29,050 --> 01:06:32,825
- Mais dégueu ! Mais dégueu !
- Déjà que j'avais pas faim...
666
01:06:32,925 --> 01:06:36,742
- Non, mais c'est une dent de lait...
- C'est ça...
667
01:06:36,842 --> 01:06:39,825
...c'est encore la baisse
de la qualité dans les écoles.
668
01:06:39,925 --> 01:06:41,842
C'est toi la baisse de la qualité.
669
01:06:43,342 --> 01:06:44,925
Tu disais quoi, toi ?
670
01:06:46,758 --> 01:06:48,158
Rien du tout.
671
01:07:14,050 --> 01:07:15,183
Ça va ?
672
01:07:16,542 --> 01:07:19,006
Allez ! Allez, allez, allez !
673
01:07:19,206 --> 01:07:20,233
Allez, Fix !
674
01:07:20,333 --> 01:07:21,933
Vas-y, vas-y, vas-y !
675
01:07:27,062 --> 01:07:29,562
Ouais, ouais, ouais, ouais !
676
01:07:31,733 --> 01:07:32,833
Ah... !
677
01:07:41,425 --> 01:07:45,142
- Bon, c'était mieux cette fois.
- Comment, c'était mieux ?
678
01:07:45,425 --> 01:07:48,642
- J'y suis presque.
- Oui.
679
01:07:51,675 --> 01:07:53,158
T'es prêt ?
680
01:07:59,658 --> 01:08:00,658
Ah...
681
01:08:10,050 --> 01:08:15,258
Ces cons, au début, ils m'ont fait
de la chirurgie correctrice.
682
01:08:17,842 --> 01:08:19,925
C'est le vrai massacre, t'as vu ?
683
01:08:26,092 --> 01:08:27,967
Tu entends ma voix ?
684
01:08:29,800 --> 01:08:35,758
Comme elle change ?
Parfois, c'est bloqué. Ça me fait mal.
685
01:08:37,191 --> 01:08:38,591
Moi, c'est la colonne.
686
01:08:38,692 --> 01:08:42,842
Je sens, à l'intérieur, ça craque.
Comme si mes os bougent, tu vois ?
687
01:08:45,258 --> 01:08:47,925
Mais le pire, c'est les poils.
688
01:08:49,467 --> 01:08:52,300
Les poils de loup,
c'est rêche, ça gratte...
689
01:08:53,217 --> 01:08:56,658
Poils de teckel, oui.
Ou caniche. Hé-hé !
690
01:08:56,758 --> 01:09:00,133
- Trop pas. De loup.
- Dans tous les cas, c'est ridicule.
691
01:09:00,258 --> 01:09:04,825
- T'as vu ta gueule, sérieux ?
- Je suis pas fini. Je vais être sublime.
692
01:09:04,925 --> 01:09:07,883
Je vais être sublime...
693
01:09:14,300 --> 01:09:16,092
Oh, Grenouille !
694
01:09:18,633 --> 01:09:22,633
C'est pas une grenouille.
C'est plutôt un lézard, ou un caméléon.
695
01:09:23,592 --> 01:09:26,967
Moi, j'aime bien... Grenouille.
696
01:09:37,883 --> 01:09:40,133
C'est grand, putain.
697
01:09:43,258 --> 01:09:45,717
Ressaisis-toi, François,
c'est juste des arbres.
698
01:09:53,008 --> 01:09:54,317
Julia...
699
01:09:55,717 --> 01:09:57,117
Julia !
700
01:10:01,050 --> 01:10:02,842
C'est pas normal, ce silence.
701
01:10:03,967 --> 01:10:07,075
C'est à cause des pesticides
et la monoculture des résineux.
702
01:10:07,175 --> 01:10:09,758
- Tout est vide, y a plus de vivant...
- Éteins ta lampe.
703
01:10:32,092 --> 01:10:33,675
C'est bon, on peut y aller.
704
01:10:38,508 --> 01:10:39,717
François... Ça va ?
705
01:10:45,175 --> 01:10:46,475
Lana...
706
01:10:48,342 --> 01:10:50,675
Je sais pas si j'ai peur
de la perdre...
707
01:10:52,217 --> 01:10:54,050
...ou de la retrouver.
708
01:11:09,550 --> 01:11:10,867
Respire.
709
01:11:20,133 --> 01:11:22,133
Ça va ?
Tu peux te relever, tu crois ?
710
01:11:27,217 --> 01:11:29,118
Tu veux rentrer ?
711
01:11:29,218 --> 01:11:30,225
Non.
712
01:11:34,324 --> 01:11:35,924
C'était violent, ton truc.
713
01:11:36,025 --> 01:11:38,325
C'est ça qu'on vous apprend
à la gendarmerie ?
714
01:11:38,450 --> 01:11:40,812
Oui, j'ai eu un module
de combat l'année dernière.
715
01:11:40,913 --> 01:11:43,158
Mais c'est une technique
assez simple, hein.
716
01:11:43,258 --> 01:11:46,008
T'attrapes le poignet
et d'un coup...
717
01:12:01,289 --> 01:12:02,289
Émile !
718
01:12:05,254 --> 01:12:06,261
Émile !
719
01:12:31,092 --> 01:12:32,175
Merde...
720
01:13:47,800 --> 01:13:49,175
T'as passé une bonne soirée ?
721
01:13:50,925 --> 01:13:52,800
Pas autant que toi, apparemment.
722
01:14:03,550 --> 01:14:04,883
- C'est à toi ?
- Non.
723
01:14:07,258 --> 01:14:09,367
Tu fais quoi, sérieux ?
T'es glauque.
724
01:14:09,467 --> 01:14:12,842
- Montre-moi tes mains.
- N'importe quoi.
725
01:14:18,274 --> 01:14:19,374
OK.
726
01:14:21,175 --> 01:14:24,425
C'est quoi, le plan ? Je te regarde
boire, on dort dehors ?
727
01:14:30,925 --> 01:14:32,958
Je l'ai retrouvé
au milieu de la forêt.
728
01:14:36,917 --> 01:14:37,948
OK.
729
01:14:38,048 --> 01:14:40,742
Ben, essaie-le.
Qu'on voit s'il marche toujours.
730
01:14:47,925 --> 01:14:52,342
- Ouais, c'est cool. Merci, papa.
- Pas comme ça. Fais un vrai tour.
731
01:14:57,092 --> 01:14:58,183
Non.
732
01:15:00,508 --> 01:15:03,883
Un tour, Émile.
Et on va se coucher.
733
01:15:22,883 --> 01:15:25,008
Laisse-moi. Laisse-moi !
734
01:15:46,550 --> 01:15:47,734
Je suis là.
735
01:15:49,234 --> 01:15:50,318
Je suis là...
736
01:16:46,633 --> 01:16:48,633
Bon, tu dois me dire où t'en es.
737
01:16:50,508 --> 01:16:53,283
- Je sais pas.
- Non, tu dis pas : "Je sais pas."
738
01:16:53,383 --> 01:16:55,867
On se dit les choses,
sinon on avancera pas. Mais je t'ai dit.
739
01:16:55,967 --> 01:16:59,259
J'entends les trucs trop forts.
Y a mes ongles... mon dos...
740
01:16:59,959 --> 01:17:01,425
...des poils...
741
01:17:02,008 --> 01:17:03,058
C'est tout.
742
01:17:03,758 --> 01:17:05,908
Quelqu'un d'autre est au courant ?
743
01:17:06,092 --> 01:17:08,683
- Non.
- Même pas ta copine ?
744
01:17:08,783 --> 01:17:10,550
- C'est pas ma copine.
- Mais elle sait ou pas ?
745
01:17:10,650 --> 01:17:13,258
- Non.
- Tu fais quoi dans la forêt ?
746
01:17:16,800 --> 01:17:19,325
Émile, si tu prends des risques,
on sera séparés.
747
01:17:19,425 --> 01:17:22,283
T'iras en centre,
et je pourrai plus rien pour toi.
748
01:17:22,383 --> 01:17:25,033
Faut que tu fasses tout
comme d'habitude. Tu vas en cours.
749
01:17:25,133 --> 01:17:28,367
Les vacances sont dans deux semaines.
Tu fais tout ce qu'on te dit. OK ?
750
01:17:28,467 --> 01:17:30,966
T'éveilles pas les soupçons.
D'accord, Émile ?
751
01:17:31,066 --> 01:17:32,708
OK, j'éveille pas les soupçons.
752
01:17:35,508 --> 01:17:37,383
C'est quoi, ce milkshake ? Ça pue.
753
01:17:38,425 --> 01:17:41,933
C'est un déstressant naturel.
Ça va te faire un bien fou.
754
01:17:42,033 --> 01:17:44,458
Les médicaments,
c'est ceux de maman ?
755
01:17:52,717 --> 01:17:56,783
- Tu vas te sentir fatigué au début.
- Et c'est quoi, la suite ?
756
01:17:56,883 --> 01:17:59,175
Tu m'attaches à un lit, comme elle ?
757
01:18:01,825 --> 01:18:03,883
Sérieux, qu'est-ce qu'on
va faire de toute façon ?
758
01:18:05,883 --> 01:18:07,618
Je réfléchis, Émile.
759
01:18:08,318 --> 01:18:09,525
Je réfléchis.
760
01:18:11,616 --> 01:18:13,316
Ce qu'ils font là,
aux patients...
761
01:18:13,417 --> 01:18:16,275
...parqués dans cet hôpital
sans créer de lien, c'est n'importe quoi...
762
01:18:16,375 --> 01:18:19,825
...ils ont rien compris. J'ai lu un truc
sur le protocole en Norvège.
763
01:18:19,925 --> 01:18:23,450
C'est hyper intelligent.
Ils basent le truc sur la cohabitation.
764
01:18:23,550 --> 01:18:26,125
Tu vois, le berger et le loup,
ils cohabitent.
765
01:18:26,225 --> 01:18:29,367
Il est pas question de chasser
ou d'être chassé...
766
01:18:29,467 --> 01:18:31,116
...ou de créer de clivage... Non !
767
01:18:31,216 --> 01:18:33,633
Ils collaborent, voilà,
il faut collaborer, OK ?
768
01:18:42,450 --> 01:18:44,908
Tiens, ça, par exemple, tu fais pas.
769
01:18:49,050 --> 01:18:50,508
OK, promis.
770
01:18:56,817 --> 01:18:59,018
Par chance, tes nouvelles dents
poussent par l'arrière.
771
01:18:59,118 --> 01:19:01,208
C'est pas des dents,
c'est des crocs.
772
01:19:02,600 --> 01:19:05,330
Bon, là, c'est bien coupé.
Faut le refaire tous les jours.
773
01:19:05,430 --> 01:19:06,800
Pour les oreilles...
774
01:19:08,175 --> 01:19:10,967
Tu garderas tes cheveux longs
pour les cacher. Et ça te va bien.
775
01:19:11,067 --> 01:19:12,767
La La La La La...
776
01:19:13,217 --> 01:19:15,313
- Ça te protège bien ? Tu m'ent--
- Ah ouais...
777
01:19:15,413 --> 01:19:17,508
- ...j'entends tout moins fort.
- OK.
778
01:19:17,633 --> 01:19:20,133
- Vas-y, enlève ton futal.
- Quoi ? Non.
779
01:19:20,317 --> 01:19:22,308
- Mais, tu veux que je t'aide ou pas ?
- Oui...
780
01:19:22,408 --> 01:19:25,717
...mais tu me montres,
et moi je fais ensuite.
781
01:19:27,800 --> 01:19:31,925
Voilà. T'attends 5 minutes,
et tu racles avec ça.
782
01:19:46,300 --> 01:19:48,758
Et ensuite... Roll-on.
783
01:19:49,450 --> 01:19:52,908
Ça, plus t'en mets, plus ton système pileux
prend du temps à se régénérer.
784
01:19:53,008 --> 01:19:55,992
Tu dis tout le temps qu'il faut pas
acheter ça à cause de l'aluminium.
785
01:19:56,092 --> 01:19:58,925
Oui, bon, c'est différent,
là, Émile.
786
01:19:59,325 --> 01:20:00,325
OK.
787
01:20:02,217 --> 01:20:03,217
Merde...
788
01:20:05,550 --> 01:20:09,033
- T'es pas prêt ?
- Si. Si, si... J'arrive.
789
01:20:19,158 --> 01:20:22,217
- C'est sympa chez vous.
- Ben ouais, c'est super.
790
01:20:23,800 --> 01:20:25,058
Salut, Émile.
791
01:20:26,800 --> 01:20:30,617
- Ça va ? Ça cicatrise le bras ?
- Ouais, il va mieux, ouais.
792
01:20:30,717 --> 01:20:32,383
Oui, voilà, il va mieux.
793
01:20:45,342 --> 01:20:47,908
- Vous êtes bouddhistes ?
- Ah, oui.
794
01:20:48,008 --> 01:20:51,300
Non. Non, c'est... pour l'odorat.
795
01:20:54,092 --> 01:20:56,683
- Je t'attends dehors.
- J'arrive.
796
01:21:03,467 --> 01:21:04,992
Tu lui ressembles.
797
01:21:06,892 --> 01:21:07,892
Ah...
798
01:21:16,425 --> 01:21:18,325
Et surtout, t'oublie pas...
799
01:21:18,425 --> 01:21:21,425
Je prends mes médicaments
et je me couche, comme t'as dit.
800
01:21:22,217 --> 01:21:23,467
Voilà...
801
01:21:24,883 --> 01:21:26,258
Et toi tu le surveilles, hein ?
802
01:22:21,842 --> 01:22:26,450
- Allô ?
- C'est ouf, ça a même pas sonné.
803
01:22:26,550 --> 01:22:30,717
- J'étais sur mon tel. Tu veux quoi ?
- Je sais pas, je t'appelais comme ça.
804
01:22:32,550 --> 01:22:35,274
- Toi, tu fais quoi ?
- Ben, pas grand-chose...
805
01:22:35,375 --> 01:22:37,481
J'étais sur Reddit,
section Mystères non résolus.
806
01:22:37,581 --> 01:22:39,608
Je lis l'histoire
d'une meuf kidnappée.
807
01:22:42,800 --> 01:22:45,992
Un an plus tard on trouve
une photo d'elle sur un parking.
808
01:22:46,092 --> 01:22:49,592
Elle porte des lunettes, et dans le reflet
on voit celui qui a pris la photo.
809
01:22:49,717 --> 01:22:52,133
Probablement le kidnappeur, tu vois.
810
01:22:53,008 --> 01:22:56,867
T'es là ? Je t'entends respirer,
c'est flippant.
811
01:22:57,050 --> 01:22:59,383
Je pensais pas qu'on entendait
tout ça la nuit.
812
01:23:03,300 --> 01:23:04,358
Écoute...
813
01:23:12,883 --> 01:23:15,125
C'est trop bien,
les bruits de la nuit.
814
01:23:17,008 --> 01:23:18,075
Nina...
815
01:23:20,258 --> 01:23:24,925
Tu crois que si je crie depuis chez moi...
tu peux m'entendre depuis chez toi ?
816
01:23:26,217 --> 01:23:27,350
Vas-y.
817
01:23:45,092 --> 01:23:46,867
J'ai rien entendu.
818
01:23:48,258 --> 01:23:49,675
Vas-y, j'essaie.
819
01:24:19,300 --> 01:24:20,350
Fix ?
820
01:24:27,129 --> 01:24:28,132
Fix !
821
01:24:42,546 --> 01:24:43,554
Fix.
822
01:24:50,800 --> 01:24:52,217
Qu'est-ce qu'il y a ?
823
01:24:55,258 --> 01:24:56,358
Quoi ?
824
01:25:05,050 --> 01:25:06,775
Tu parles plus ?
825
01:25:19,975 --> 01:25:22,475
C'est pas grave,
on va trouver un moyen.
826
01:25:23,558 --> 01:25:25,750
Si. Et bientôt tu sauras voler.
827
01:25:26,550 --> 01:25:27,550
OK ?
828
01:25:30,467 --> 01:25:32,892
On est ensemble. Je suis là.
829
01:25:41,292 --> 01:25:42,392
Fix !
830
01:25:42,550 --> 01:25:44,475
Qu'est-ce que tu fais ?
831
01:25:48,133 --> 01:25:49,417
Descends !
832
01:25:51,258 --> 01:25:53,308
Descends !
T'es con ou quoi ?
833
01:25:53,408 --> 01:25:58,058
Tu vas te tuer ! Descends !
Descends ! Descends !
834
01:26:04,380 --> 01:26:05,480
Ah !
835
01:27:27,258 --> 01:27:28,417
- Merci.
- Merci.
836
01:27:28,517 --> 01:27:29,675
Profitez bien.
837
01:27:31,375 --> 01:27:33,475
Huit... Merci, c'est gentil.
838
01:27:43,592 --> 01:27:45,133
Bravo, mon pote !
839
01:27:46,800 --> 01:27:48,158
C'est nul !
840
01:27:49,592 --> 01:27:51,500
Allez-y, c'est cadeau.
841
01:27:51,883 --> 01:27:53,825
- C'est des ultrasons.
- Merci.
842
01:27:53,925 --> 01:27:55,825
Y a deux cochons
qui ont disparu de la réserve.
843
01:27:55,925 --> 01:27:58,867
Faut ouvrir l'œil, y a sûrement
des créatures qui rôdent.
844
01:27:58,967 --> 01:28:02,658
- A moins que ce soit les gitans.
- Change de disque, Jacques.
845
01:28:03,742 --> 01:28:05,950
Et toi, ma buvette, là !
Elle se fait toute seule ?
846
01:28:06,050 --> 01:28:07,625
C'est bon, je suis en pause.
847
01:28:08,158 --> 01:28:10,350
Bon, François, ton fils vient d'arriver.
848
01:28:10,450 --> 01:28:11,735
Je l'ai envoyé se changer.
849
01:28:11,835 --> 01:28:14,300
J'ai rien dit car je veux pas
que la fête soit gâchée.
850
01:28:14,400 --> 01:28:16,178
Mais 3 heures de
retard, c'est pas sérieux.
851
01:28:16,278 --> 01:28:19,258
Alors pour sa paye, désolé,
mais je vais lui en sucrer une partie...
852
01:28:32,867 --> 01:28:34,642
Je t'ai appelé 20 fois.
T'étais où ?
853
01:28:34,742 --> 01:28:37,475
Désolé, j'étais avec des potes
et j'ai pas vu l'heure passer.
854
01:28:37,575 --> 01:28:41,692
- Te fous pas de moi. T'étais où ?
- Ouais, je me change vite et j'arrive.
855
01:28:41,792 --> 01:28:44,042
C'est bon, je vais bien, je suis là.
856
01:28:46,883 --> 01:28:48,217
T'as vu tes mains ?
857
01:28:49,367 --> 01:28:51,017
T'as quoi dans la tête ?
858
01:28:51,117 --> 01:28:52,800
- On s'était mis d'accord, Émile.
- Lâche-moi.
859
01:28:52,900 --> 01:28:54,567
Pourquoi tu m'écoutes pas ?
860
01:28:55,800 --> 01:28:57,958
Pourquoi tu m'écoutes pas ?
861
01:29:01,717 --> 01:29:02,933
Tu fais quoi ?
862
01:29:06,175 --> 01:29:07,342
Assieds-toi.
863
01:29:09,467 --> 01:29:10,575
Non.
864
01:29:10,758 --> 01:29:14,158
Si on t'attrape, c'est terminé.
Tu seras tout seul. Tu comprends ?
865
01:29:14,258 --> 01:29:16,175
C'est toi qui seras tout seul.
866
01:29:19,325 --> 01:29:20,392
Me cherche pas, Émile.
867
01:29:20,492 --> 01:29:22,742
Pourquoi ?
Tu vas faire quoi toi, François ?
868
01:29:24,675 --> 01:29:27,225
Je fais quoi ? Je te protège !
869
01:29:27,325 --> 01:29:28,475
Je te protège !
870
01:29:29,508 --> 01:29:31,550
C'est faux, tu me protèges pas !
871
01:30:02,133 --> 01:30:03,625
Assieds-toi.
872
01:31:18,656 --> 01:31:19,756
Émile ?
873
01:31:21,557 --> 01:31:22,657
Émile ?
874
01:31:23,258 --> 01:31:24,725
Ça va ?
875
01:31:27,425 --> 01:31:29,892
Y a tout le monde au bar, tu viens ?
876
01:31:37,550 --> 01:31:41,300
Moi, j'allais là-bas.
Tu peux venir avec moi si tu veux.
877
01:32:05,950 --> 01:32:07,308
On rate pas grand-chose.
878
01:32:07,408 --> 01:32:09,758
La suite de la fête, ça va être
une bagarre à la buvette...
879
01:32:09,858 --> 01:32:12,108
...et un accident de voiture
sur le retour.
880
01:32:13,425 --> 01:32:15,967
Même pour 120 boules,
je regrette d'être venue.
881
01:32:17,300 --> 01:32:19,992
Tu sais qu'y a 200 ans, on brûlait
des chats pour la Saint-Jean ?
882
01:32:20,092 --> 01:32:23,592
On les enfermait dans des sacs,
on les balançait dans le feu.
883
01:32:24,508 --> 01:32:27,842
Les chats hurlaient,
le feu brûlait, les gens kiffaient.
884
01:32:40,967 --> 01:32:42,717
Ils sont jolis, tes cheveux.
885
01:33:15,967 --> 01:33:17,392
Enlève ça.
886
01:33:42,508 --> 01:33:44,050
Je le savais.
887
01:34:17,550 --> 01:34:19,300
Vous les lavez jamais,
vos trucs là ?
888
01:34:19,500 --> 01:34:22,111
- Euh, non, pas tout le temps.
- Mais c'est dégueulasse.
889
01:34:22,211 --> 01:34:23,783
- C'est toi qu'es dégueulasse.
- Gros crado.
890
01:34:23,883 --> 01:34:25,589
Laisse-le, il trouve
toujours un truc à dire.
891
01:34:25,689 --> 01:34:26,758
Nina !
892
01:34:27,925 --> 01:34:31,067
- Tu me files quatre bières gratuites ?
- Tiens.
893
01:34:34,133 --> 01:34:36,583
Messieurs-dames,
vos bières. Tiens.
894
01:34:36,783 --> 01:34:37,783
Merci.
895
01:34:38,234 --> 01:34:40,456
Yes, merci. T'assures.
896
01:34:42,157 --> 01:34:43,157
Bon...
897
01:34:43,258 --> 01:34:45,842
- Trinquons à la jeunesse !
- Merci, mon gars !
898
01:34:46,450 --> 01:34:49,117
Oh, vous cassez les couilles,
les bergers !
899
01:34:49,218 --> 01:34:50,219
Je vais aller pisser.
900
01:34:50,319 --> 01:34:51,911
- Tiens, prends la mienne.
- OK, merci.
901
01:34:52,067 --> 01:34:55,817
Attends-moi ! On va aller
pisser entre hommes, Émile.
902
01:35:00,342 --> 01:35:02,225
Elle est cool, Nina.
903
01:35:03,008 --> 01:35:05,300
- Hein, Émile ?
- Ouais, ouais.
904
01:35:06,633 --> 01:35:09,333
Je vous ai vu tout à l'heure.
Dans le champ.
905
01:35:13,050 --> 01:35:14,850
T'avais que ça à foutre ?
906
01:35:16,133 --> 01:35:17,750
T'as kiffé ?
907
01:35:26,925 --> 01:35:29,925
- Qu'est-ce tu fais ?
- Tu kiffes moins, là.
908
01:35:30,967 --> 01:35:31,998
Arrête.
909
01:35:32,898 --> 01:35:34,492
Moi, j'entends rien.
910
01:35:35,158 --> 01:35:37,817
Mais pour les bestioles,
il paraît que c'est chaud.
911
01:35:41,658 --> 01:35:43,550
Tu te transformes en quoi ?
912
01:35:44,133 --> 01:35:47,008
En rat ? En macaque ?
913
01:35:49,883 --> 01:35:51,758
T'entends quand tu respires, là ?
914
01:35:55,925 --> 01:35:57,700
Ça me dégoûte.
915
01:36:04,439 --> 01:36:05,639
Ah !
916
01:36:08,441 --> 01:36:09,941
- Merci.
- Ramène-toi !
917
01:36:10,342 --> 01:36:11,362
On y va !
918
01:36:12,062 --> 01:36:14,033
Allez, allez, allez !
919
01:36:14,133 --> 01:36:17,675
- Y a une bestiole !
- Vincent, attends !
920
01:36:22,675 --> 01:36:24,175
Il est où, Émile ?
921
01:36:43,379 --> 01:36:44,379
Allez.
922
01:36:53,133 --> 01:36:54,642
Restez en ligne !
923
01:38:12,508 --> 01:38:13,692
Allez !
924
01:38:19,258 --> 01:38:20,750
Là ! Il déménage !
925
01:38:59,575 --> 01:39:00,675
Je l'ai trouvé !
926
01:39:30,550 --> 01:39:31,842
Je le vois !
927
01:41:21,440 --> 01:41:22,440
Fix...
928
01:41:32,441 --> 01:41:33,441
Fix...
929
01:41:35,842 --> 01:41:37,142
C'est moi.
930
01:41:59,381 --> 01:42:02,881
Hé... Hé, Fix ! Fix ! Fix !
931
01:42:03,782 --> 01:42:05,782
Fix ! Fix !
932
01:42:06,383 --> 01:42:08,629
Non ! Fix ! Non...
933
01:42:08,729 --> 01:42:09,775
Fix...
934
01:43:47,633 --> 01:43:48,783
Grenouille ?
935
01:54:15,925 --> 01:54:18,283
- C'est le père.
- Ah, d'accord.
936
01:54:18,383 --> 01:54:21,742
Pour la signature du procès-verbal,
c'est au fond à droite.
937
01:54:21,925 --> 01:54:25,600
Une chance qu'on l'ait trouvé
avant les bestioles.
938
01:54:47,800 --> 01:54:50,488
Alors, bon, on va gagner du temps.
Tu t'es perdu...
939
01:54:50,588 --> 01:54:52,658
...et tu t'es retrouvé là par hasard.
940
01:54:52,758 --> 01:54:55,742
Tu ne cherchais pas à t'opposer
ni à nuire à l'opération militaire...
941
01:54:55,842 --> 01:54:58,700
- ...en aucune façon. C'est bien ça ?
- Oui. Voilà.
942
01:55:01,550 --> 01:55:03,642
Merci. Merci...
943
01:55:15,717 --> 01:55:17,850
Nom, date, et signature.
944
01:55:28,050 --> 01:55:29,050
Tu...
945
01:55:43,558 --> 01:55:46,333
OK...
Ben, je vais en imprimer une autre.
946
01:56:20,825 --> 01:56:21,825
Viens.
947
01:56:54,300 --> 01:56:55,483
Maman...
948
01:56:58,508 --> 01:56:59,733
Je l'ai vue.
949
01:57:00,033 --> 01:57:01,358
On s'est vus.
950
01:57:22,400 --> 01:57:24,817
Tu te souviens
quand on allait au ski ?
951
01:57:29,800 --> 01:57:34,158
Il faisait moche, on était allés marcher
avec les trucs sous les pieds...
952
01:57:34,258 --> 01:57:35,775
Ouais, les raquettes.
953
01:57:35,975 --> 01:57:38,975
Je me souviens des raquettes.
Et le téléphérique.
954
01:57:40,175 --> 01:57:43,386
Quand on est arrivés là-haut...
il neigeait.
955
01:57:43,686 --> 01:57:45,908
Y avait de la brume, du vent...
956
01:57:46,092 --> 01:57:48,458
Avec maman, on avait essayé
de trouver le Mont-Blanc...
957
01:57:48,558 --> 01:57:50,242
...mais on y voyait rien.
958
01:57:50,342 --> 01:57:52,250
Et d'un coup t'as dit...
959
01:57:54,033 --> 01:57:55,467
"C'est sublime !"
960
01:57:57,883 --> 01:58:01,758
Ouais, c'est vrai, c'est beau, là-bas.
Les montagnes, la neige...
961
01:58:02,758 --> 01:58:04,467
Tu parlais du téléphérique.
962
01:58:06,383 --> 01:58:09,145
De tous les mécanismes,
avec les petits écrous...
963
01:58:09,246 --> 01:58:11,108
...et les petites poulies.
964
01:58:12,092 --> 01:58:14,867
- Mais non, j'ai pas dit ça.
- Si ! Ha ha !
965
01:58:19,700 --> 01:58:20,808
J'ai dit ça ?
966
01:58:21,008 --> 01:58:22,058
Oui.
967
01:58:22,258 --> 01:58:23,700
Quel con !
968
01:58:28,425 --> 01:58:29,684
Qu'est-ce qu'il y a ?
969
01:58:29,984 --> 01:58:31,175
Rien.
970
01:58:32,717 --> 01:58:33,942
T'es beau.
971
01:58:52,133 --> 01:58:53,875
C'est vrai que ça pue.
972
01:59:05,300 --> 01:59:07,292
Tu viendras me voir en centre ?
973
01:59:08,592 --> 01:59:10,358
T'iras pas en centre.
974
01:59:22,758 --> 01:59:25,700
T'estimes à combien la vitesse de pointe
d'un renard ou d'un loup ?
975
01:59:25,800 --> 01:59:28,061
- Ben, je sais pas.
- 50 par heure.
976
01:59:28,661 --> 01:59:30,842
60 même, dans certains cas.
977
02:00:08,458 --> 02:00:09,462
Go !
978
02:00:13,008 --> 02:00:14,292
Go, Émile !