1 00:00:36,758 --> 00:00:37,766 Albert... 2 00:00:38,267 --> 00:00:39,575 C'est bien ça. 3 00:00:45,050 --> 00:00:46,392 C'est bon, Albert. 4 00:00:49,674 --> 00:00:50,974 Ah... 5 00:00:53,175 --> 00:00:54,361 Quelle merde, hein ? 6 00:00:54,861 --> 00:00:57,308 Quelle merde, ouais... Quelle merde... 7 00:01:01,675 --> 00:01:04,908 Lui donne pas ça, Émile. C'est plein de sel et de nitrite. 8 00:01:05,008 --> 00:01:07,033 Toi non plus, tu devrais pas manger ça. 9 00:01:07,133 --> 00:01:10,408 Manger, c'est comme parler. Ça définit quel être humain tu es. 10 00:01:10,508 --> 00:01:13,200 Non, mieux, la façon dont t'existes au monde. 11 00:01:13,300 --> 00:01:15,758 En quoi manger des chips fait que j'existe pas au monde ? 12 00:01:16,459 --> 00:01:17,749 Ben, tu subis. 13 00:01:18,050 --> 00:01:20,358 Tu gobes tout ce qu'on te donne. Comme Albert. 14 00:01:22,050 --> 00:01:24,217 Désobéir, c'est ça le courage aujourd'hui. 15 00:01:25,133 --> 00:01:26,842 Pourquoi je t'obéis, alors ? 16 00:01:28,592 --> 00:01:31,550 Mais moi, ça a rien à voir. Je suis pas le système. 17 00:01:33,092 --> 00:01:34,217 Bon, Albert. 18 00:01:39,883 --> 00:01:41,358 Tiens, mets ça. 19 00:01:42,258 --> 00:01:44,267 Non, papa, ça pue le vieux poulpe, je mets pas ça. 20 00:01:44,367 --> 00:01:47,658 Non, écoute, tu fais un effort, pour une fois que tu viens... 21 00:01:47,842 --> 00:01:49,127 T'as vu le retard qu'on a déjà ? 22 00:01:49,227 --> 00:01:51,450 Je t'avais dit que j'avais un truc à faire aujourd'hui. 23 00:01:51,550 --> 00:01:54,242 Quel truc ? Jouer à la console avec tes deux potes débiles ? 24 00:01:54,342 --> 00:01:56,458 Comme t'avais dit que j'étais pas obligé de venir... 25 00:01:56,558 --> 00:01:58,407 Sans moi, tu serais à l'heure, c'est ta faute. 26 00:01:58,507 --> 00:02:00,033 Attends, tu te fous de moi ? 27 00:02:00,133 --> 00:02:03,763 Primo, tu savais qu'on avait un rendez-vous important à l'hosto... 28 00:02:03,863 --> 00:02:04,867 ...et ensuite... 29 00:02:04,967 --> 00:02:08,008 Attends ! Émile, qu'est-ce que tu fous ? Putain ! 30 00:02:09,217 --> 00:02:11,550 Merde ! Emile ! Oh ! 31 00:02:12,425 --> 00:02:13,842 Tu montes dans la voiture ! 32 00:02:14,242 --> 00:02:15,242 Émile ! 33 00:02:16,675 --> 00:02:18,908 - Émile, arrête ton cirque ! - C'est quoi ton problème ? 34 00:02:19,008 --> 00:02:22,550 On a rendez-vous tous les deux, on y va tous les deux. Point. 35 00:02:46,842 --> 00:02:48,800 Recule ! Me touche pas ! 36 00:02:51,375 --> 00:02:52,583 Bastards ! 37 00:03:28,425 --> 00:03:29,467 Arrête ! 38 00:03:33,633 --> 00:03:34,717 Reviens ! 39 00:03:35,842 --> 00:03:37,550 Viens, Émile. 40 00:03:55,842 --> 00:03:56,983 Bouge ! 41 00:03:58,717 --> 00:04:00,323 Quelle époque, hein ? 42 00:04:00,623 --> 00:04:03,842 Quelle époque, ouais... Quelle époque... 43 00:04:15,174 --> 00:04:16,374 Arrête, Maël. 44 00:04:16,775 --> 00:04:19,583 - T'embêtes les gens, là ! - Non, non, ça va. 45 00:04:25,925 --> 00:04:27,883 - M. Marindaze ? - Oui. 46 00:04:28,508 --> 00:04:29,733 Émile... 47 00:04:34,925 --> 00:04:36,350 Bonjour François. 48 00:04:36,850 --> 00:04:38,919 Bonjour Émile, ça me fait plaisir de te voir. 49 00:04:39,019 --> 00:04:40,800 - Bonjour. - Alors... 50 00:04:40,900 --> 00:04:44,544 Lana va mieux. Les progrès sont significatifs. 51 00:04:44,644 --> 00:04:47,408 Nous avons eu 3 semaines sans le moindre incident. 52 00:04:47,508 --> 00:04:51,658 Je veux pas crier victoire trop vite, mais les traitements semblent faire effet. 53 00:04:51,758 --> 00:04:55,342 Nous avons bel espoir de stabiliser la progression de la maladie. 54 00:04:55,467 --> 00:04:59,367 Ça, c'est la première bonne nouvelle. La seconde, c'est que... 55 00:04:59,467 --> 00:05:03,075 ...l'ouverture du Centre d'accueil Sud aura lieu plus tôt qu'annoncé. 56 00:05:03,175 --> 00:05:06,758 Votre épouse sera transférée en mai avec les autres patients du service. 57 00:05:06,883 --> 00:05:08,783 - Mai prochain ? - Hmm, hmm... 58 00:05:08,883 --> 00:05:11,658 - Vous souhaitez toujours la suivre ? - Oui, oui, évidemment. 59 00:05:12,150 --> 00:05:15,021 Je suis déjà rentré en contact avec un collègue dans la restauration... 60 00:05:15,121 --> 00:05:17,592 ...et puis j'ai repéré un lycée pour Émile. 61 00:05:17,717 --> 00:05:19,908 Tout ça, c'est des ajustements, mais ce sera prêt. 62 00:05:20,008 --> 00:05:22,675 T'es sérieux ? T'avais dit qu'on en parlerait avant de décider. 63 00:05:23,550 --> 00:05:25,350 Mais Émile, c'est super, le Sud ! 64 00:05:26,050 --> 00:05:28,450 Et ça fera du bien de déménager, de découvrir autre chose. 65 00:05:28,550 --> 00:05:31,050 Je te l'ai dit 1000 fois, l'homme n'est pas sédentaire. 66 00:05:31,150 --> 00:05:33,217 - Ouais, OK. - La sédentarité, ça nous tue. 67 00:05:33,317 --> 00:05:34,583 Et ce centre, c'est une chance. 68 00:05:34,708 --> 00:05:36,569 Elle va bénéficier du meilleur accompagnement. 69 00:05:36,669 --> 00:05:38,533 A terme, elle va pouvoir rentrer chez nous. 70 00:05:38,633 --> 00:05:41,758 - C'est ça qui compte, Émile. - Oui ? Elle va redevenir normale ? 71 00:05:43,508 --> 00:05:45,842 Tu sais, ces mutations... 72 00:05:47,258 --> 00:05:51,158 ...c'est un phénomène récent, complexe. 73 00:05:51,258 --> 00:05:54,617 Et j'admets volontiers, on comprend pas tout. Mais on avance. 74 00:05:54,717 --> 00:05:58,658 En 2 ans, on a déjà fait d'énormes progrès dans la compréhension de cette maladie. 75 00:05:58,758 --> 00:06:00,508 Alors oui, il faut garder espoir. 76 00:06:02,133 --> 00:06:05,717 Tu traites toujours les toubibs de menteurs et d'incompétents, et là t'es d'accord. 77 00:06:08,092 --> 00:06:10,950 Bon... Déjà, je dis pas ça. Enfin, pas exactement. 78 00:06:11,050 --> 00:06:13,158 Et en l'occurrence, la docteur a raison. 79 00:06:13,258 --> 00:06:15,683 C'est une question de temps, tout finit par s'arranger. 80 00:06:15,783 --> 00:06:18,309 On finit toujours par trouver. La rage, la peste... 81 00:06:18,409 --> 00:06:20,825 - ...la rougeole-- - Ah ouais ? Et Ebola ? Et le diabète ? 82 00:06:20,925 --> 00:06:25,142 - Même le rhume, y a rien ! - Écoute, t'as entendu comme moi. 83 00:06:25,242 --> 00:06:27,590 Les traitements fonctionnent, y a des progrès signifiants. 84 00:06:27,691 --> 00:06:29,351 Significatifs. Ta maman est calme. 85 00:06:29,675 --> 00:06:32,992 Rien de comparable avec ce que tu as vécu avant que ton papa nous l'amène. 86 00:06:33,092 --> 00:06:35,218 Avant que vous l'emmeniez. 87 00:06:35,418 --> 00:06:38,550 De force. Qu'on soit bien clairs, moi j'ai amené personne ici. 88 00:06:38,675 --> 00:06:40,445 François, on en a déjà parlé cent fois. 89 00:06:40,545 --> 00:06:42,525 La garder avec vous, c'était pas une option. 90 00:06:42,625 --> 00:06:45,158 - Pourquoi vous lui parlez comme s'il était débile ? - Mais non. 91 00:06:45,258 --> 00:06:48,075 Comme tous les médecins. Il se renseigne beaucoup. 92 00:06:48,175 --> 00:06:51,700 Non, je rappelle juste que la situation était dangereuse. 93 00:06:51,800 --> 00:06:54,825 "Ce qui vient au monde pour ne rien changer ne mérite ni égard ni patience." 94 00:06:54,925 --> 00:06:57,300 C'est René Char et c'est tout ce que j'ai à dire. 95 00:07:03,258 --> 00:07:04,958 On va voir ta maman ? 96 00:07:13,717 --> 00:07:17,592 Ils ont élagué, là. C'est vachement mieux. 97 00:07:20,258 --> 00:07:22,300 Tu vois jusqu'au bout maintenant. 98 00:07:33,133 --> 00:07:35,050 - Tu te balades toujours autant ? - Hmm... 99 00:07:37,050 --> 00:07:38,717 Faut que tu prennes l'air, hein. 100 00:07:41,383 --> 00:07:42,392 Émile ? 101 00:07:45,508 --> 00:07:48,092 - Je reviens, on part pas. - Vous... Vous... 102 00:07:51,092 --> 00:07:53,800 Qu'est-ce t'attends ? Va lui parler. 103 00:07:56,133 --> 00:07:58,050 Quoi ? Elle comprend rien de toute façon. 104 00:08:02,950 --> 00:08:04,050 Hé... 105 00:08:08,675 --> 00:08:10,017 Souris. 106 00:08:13,925 --> 00:08:15,767 C'est ta mère, Émile. 107 00:08:20,267 --> 00:08:21,367 Allez... 108 00:09:57,519 --> 00:09:58,619 Regarde, c'est là. 109 00:10:25,157 --> 00:10:26,157 Allez... 110 00:10:38,758 --> 00:10:40,460 Bah, c'est super ! 111 00:10:41,460 --> 00:10:43,350 Les rangements et tout... 112 00:10:53,425 --> 00:10:55,908 C'est magnifique, cette Cabanas, hein ! 113 00:10:56,008 --> 00:10:58,107 Tu sens comme l'air est pur ? 114 00:10:58,207 --> 00:11:00,675 Je sens que t'as pas pris de douche, surtout. 115 00:11:01,550 --> 00:11:04,708 Hé, t'arrêtes de faire la gueule ? T'arrêtes de faire la gueule ? 116 00:11:04,808 --> 00:11:07,876 C'est provisoire ! Normalement, c'est pour les vacanciers... 117 00:11:07,976 --> 00:11:10,117 - ...c'est quand même cool, non ? - Lâche-moi ! 118 00:11:10,925 --> 00:11:12,717 Albert, pan ! 119 00:11:18,050 --> 00:11:19,052 Alors... 120 00:11:19,152 --> 00:11:22,033 ...on a un nouvel élève à partir d'aujourd'hui et jusqu'à la fin de l'année. 121 00:11:22,133 --> 00:11:25,283 Je compte donc sur vous pour lui réserver un excellent accueil. 122 00:11:25,383 --> 00:11:27,167 Tu veux ajouter quelque chose ? 123 00:11:27,542 --> 00:11:30,770 Euh... Euh... Oui, je m'appelle Emile. 124 00:11:30,870 --> 00:11:33,408 Je suis très content de vous rencontrer tous. 125 00:11:33,508 --> 00:11:35,491 Je suis là pour deux mois seulement, mais euh... 126 00:11:35,591 --> 00:11:38,033 ...j'espère qu'on aura l'occasion de faire connaissance. 127 00:11:38,133 --> 00:11:41,467 Sérieux, tu t'appelles Émile ? Mais tes parents ils te détestent ? 128 00:11:42,450 --> 00:11:43,450 Ouais, marrant, ouais... 129 00:11:43,575 --> 00:11:46,242 Merci, Victor, pour cette remarque très constructive. 130 00:11:46,342 --> 00:11:48,850 - Tu t'es fait virer de ton lycée ? - Nina... 131 00:11:48,950 --> 00:11:52,125 C'est chelou, tu débarques à 2 mois de l'été. T'as fait un truc grave ? 132 00:11:52,225 --> 00:11:54,513 Non, c'est une opportunité professionnelle pour mon père. 133 00:11:54,613 --> 00:11:56,100 Tes parents, ils font quoi ? 134 00:11:56,383 --> 00:11:58,758 - Mon père est cuisinier. - Et ta mère ? 135 00:12:00,008 --> 00:12:01,550 Elle est morte. 136 00:12:03,050 --> 00:12:05,158 OK, Nina, ça suffit, merci. 137 00:12:05,258 --> 00:12:07,250 Émile, tu peux aller t'asseoir. 138 00:12:07,883 --> 00:12:10,508 Merci, Nina. C'était bien gênant, on est tous mal à l'aise. 139 00:12:10,633 --> 00:12:13,291 La semaine dernière, on avait commencé à lire Phèdre. 140 00:12:13,391 --> 00:12:15,633 Avez-vous eu le temps d'avancer dans... 141 00:12:16,383 --> 00:12:18,817 Nina, j'espère que ça a un rapport avec le cours. 142 00:12:20,033 --> 00:12:22,534 Pour Émile. Je voulais pas te blesser. 143 00:12:22,634 --> 00:12:25,475 Comme t'es nouveau, je m'intéresse. Du coup c'est pour ça. 144 00:12:25,576 --> 00:12:27,057 J'ai aussi un trouble de l'attention. 145 00:12:27,158 --> 00:12:30,017 Je dis parfois des trucs sans me rendre compte que je blesse les gens. 146 00:12:30,117 --> 00:12:33,417 Mais c'est parce que mon cerveau va trop vite et après je culpabilise. 147 00:12:35,258 --> 00:12:37,066 OK, mais cool, t'inquiète. 148 00:12:37,567 --> 00:12:39,158 C'est quoi, ta cicatrice ? 149 00:12:39,258 --> 00:12:40,867 C'est la foudre qui m'a frappé. 150 00:12:40,992 --> 00:12:42,450 T'écoutes quoi comme musique ? 151 00:12:42,550 --> 00:12:45,100 Nina, on va s'arrêter là. On peut reprendre ? 152 00:12:45,967 --> 00:12:47,042 Merci. 153 00:12:47,325 --> 00:12:51,083 Alors, Phèdre. On a vu la semaine dernière la définition de catharsis. 154 00:12:51,183 --> 00:12:53,792 Quelqu'un peut me rappeler ce que ça veut dire ? 155 00:12:53,893 --> 00:12:55,374 Je crois que Jordan voulait faire... 156 00:12:55,475 --> 00:12:58,117 ...le monologue de Phèdre, mais il ose pas demander. 157 00:12:58,217 --> 00:13:00,942 Rien ne me ferait plus plaisir, mais, Victor, je t'en prie. 158 00:13:36,700 --> 00:13:38,719 Tu fais quoi, t'es pas en cuisine ? 159 00:13:39,419 --> 00:13:40,825 Cuisine, service... 160 00:13:40,925 --> 00:13:44,383 C'est un petit resto, Émile. Faut être polyvalent. On s'adapte. 161 00:13:46,133 --> 00:13:50,658 - Naïma ! Je te présente mon fils, Émile. - Bonjour, Émile. 162 00:13:50,758 --> 00:13:52,800 - Ça sent super bon. - Merci. 163 00:13:52,925 --> 00:13:55,200 Oh, y a le pitchoun qui est là ! 164 00:13:55,301 --> 00:13:56,382 Moi, c'est Jacques. 165 00:13:56,483 --> 00:13:59,117 Ton père m'a dit que tu aimais bien faire le commis ? 166 00:13:59,217 --> 00:14:00,429 J'aime bien faire des thunes. 167 00:14:00,529 --> 00:14:02,325 Haha, toi, t'as le sens pratique, c'est bien. 168 00:14:02,425 --> 00:14:04,446 Et notre pays, tu le trouves comment ? 169 00:14:04,546 --> 00:14:07,950 C'est joli. La ville et tout... Franchement, j'aime bien. 170 00:14:08,050 --> 00:14:10,117 Puis y a une histoire, c'est ça qui fait le charme. 171 00:14:10,217 --> 00:14:13,283 Bon, à part ce centre qu'ils ont construit, tout ce béton, ces murs ! 172 00:14:13,383 --> 00:14:16,200 - Oui, le centre pour les monstres. - Oui, voilà. Enfin... 173 00:14:16,300 --> 00:14:18,633 François, je te laisse rentrer les canoës ? 174 00:14:19,467 --> 00:14:21,158 Oui. A tout de suite. 175 00:14:21,258 --> 00:14:23,600 Y a personne au service, là ? Y a du monde en plus... 176 00:14:26,425 --> 00:14:28,342 T'as peur des créatures ? 177 00:14:33,175 --> 00:14:35,342 Faut pas avoir peur. 178 00:14:39,467 --> 00:14:41,483 Y a plus de saisons, là ! 179 00:14:56,550 --> 00:14:58,008 T'as vu le ciel ? 180 00:15:24,675 --> 00:15:26,158 Oh, merde ! 181 00:15:32,600 --> 00:15:34,725 Merde ! Fait chier ! 182 00:15:35,550 --> 00:15:37,533 Putain de Cabanas ! 183 00:15:39,842 --> 00:15:41,200 Oh, je t'ai réveillé ? 184 00:15:46,133 --> 00:15:48,250 Va te coucher, Émile, il est tard. 185 00:15:52,850 --> 00:15:53,850 Allez... 186 00:15:55,850 --> 00:15:57,350 Allez ! Ah ? 187 00:16:01,116 --> 00:16:02,116 Merde... 188 00:16:02,217 --> 00:16:03,242 Putain ! 189 00:16:07,342 --> 00:16:08,442 OK... 190 00:16:18,550 --> 00:16:20,300 Un, deux, trois ! 191 00:16:21,450 --> 00:16:23,325 Allez, ensemble ! 192 00:16:28,758 --> 00:16:29,933 Attends. 193 00:16:32,842 --> 00:16:35,492 Allô ? Ouais, c'est moi. 194 00:16:40,400 --> 00:16:42,102 Comment... comment ça ? 195 00:16:43,002 --> 00:16:44,250 Non, attendez... 196 00:16:44,617 --> 00:16:47,517 Attendez, je comprends pas. Comment ça ? Il s'est passé quoi ? 197 00:16:47,617 --> 00:16:48,617 Quand ça ? 198 00:16:52,508 --> 00:16:53,667 Où ça ? 199 00:17:11,982 --> 00:17:13,382 S'il vous plaît, écartez-vous. 200 00:17:19,083 --> 00:17:20,350 Circulez, monsieur. 201 00:17:29,342 --> 00:17:30,908 Papa, tu fais quoi ? 202 00:17:42,633 --> 00:17:45,700 - Monsieur ! Monsieur, monsieur ! - Papa, tu fais quoi ?! 203 00:17:46,301 --> 00:17:48,274 - Hé ! Arrêtez ! - Papa ! 204 00:17:48,575 --> 00:17:50,908 - Monsieur ! - Lâche-moi ! 205 00:17:51,800 --> 00:17:52,917 Arrêtez-vous ! 206 00:17:54,217 --> 00:17:57,758 - Lâchez-moi ! - Vous n'avez rien à faire ici, monsieur. 207 00:17:59,758 --> 00:18:01,658 Arrêtez... 208 00:18:03,717 --> 00:18:06,075 Lâchez-moi ! Je cherche ma femme ! 209 00:18:06,175 --> 00:18:08,636 Laissez-nous, putain ! Laissez-moi, merde ! 210 00:18:08,736 --> 00:18:10,200 Oh, oh ! On se calme ! 211 00:18:10,383 --> 00:18:12,767 On se calme. Qu'est-ce qui se passe ? 212 00:18:12,867 --> 00:18:15,600 Un civil et son gosse, adjudant. Il cherche sa femme. 213 00:18:15,700 --> 00:18:17,517 C'est une bestiole. Enfin, une créature-- 214 00:18:17,617 --> 00:18:18,858 Une victime. 215 00:18:19,258 --> 00:18:22,092 Adjudant Julia Izquierdo. On va s'occuper de vous, monsieur. 216 00:18:23,117 --> 00:18:25,346 Est-ce que vous m'entendez ? 217 00:18:25,846 --> 00:18:26,917 Papa ? 218 00:18:27,658 --> 00:18:30,450 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Le véhicule a quitté la route. 219 00:18:30,967 --> 00:18:33,117 Un arbre est tombé sur la chaussée avec la tempête. 220 00:18:33,217 --> 00:18:36,175 - Comment s'appelle votre femme ? - Marindaze Lana. 221 00:18:45,950 --> 00:18:47,649 On l'a pas encore retrouvée. 222 00:18:47,750 --> 00:18:50,200 Il y a plus de 40 disparus. Les recherches commencent à peine. 223 00:18:50,300 --> 00:18:52,675 - Izquierdo ! - Je viens, commandant. 224 00:18:53,550 --> 00:18:56,408 Je vous laisse avec mon collègue. Il va recueillir vos informations. 225 00:18:56,508 --> 00:19:00,050 - Quelles informations ? - Le nécessaire pour retrouver votre femme. 226 00:19:00,842 --> 00:19:03,508 - Ça va aller. - Merci, adjudant. 227 00:19:29,467 --> 00:19:32,492 - Ton t-shirt, Émile. - Quoi, mon t-shirt ? 228 00:19:32,592 --> 00:19:35,842 Son odorat est plus fort que le nôtre. Tout ça elle va le sentir, tu comprends ? 229 00:19:36,558 --> 00:19:37,583 Elle va nous retrouver. 230 00:19:37,683 --> 00:19:39,800 Mais t'as pas compris qu'elle va pas revenir, maman ? 231 00:19:41,092 --> 00:19:43,367 Je comprends pourquoi tu dis ça, mais tu te trompes. 232 00:19:43,467 --> 00:19:46,800 - Allez, donne ton t-shirt, Émile. - Non, je te le donnerai pas. 233 00:19:49,467 --> 00:19:53,550 OK. C'est bon, vas-y. Rentre bien au chaud. OK, bonne nuit. 234 00:19:56,508 --> 00:19:57,583 Merde ! 235 00:20:00,316 --> 00:20:02,716 Merde ! Fait chier ! 236 00:20:07,217 --> 00:20:09,317 Papa, qu'est-ce tu fous, sérieux ? 237 00:20:12,967 --> 00:20:16,492 Ça va être l'état d'urgence à cause des bestioles là, c'est sûr. 238 00:20:16,592 --> 00:20:20,658 Si c'est couvre-feu encore, je me suicide. Je plaisante pas. 239 00:20:20,758 --> 00:20:23,200 Hier ils en ont attrapé une près de la poste. 240 00:20:23,300 --> 00:20:25,158 Il y avait des flics partout. 241 00:20:25,258 --> 00:20:28,175 - J'aimerais trop en voir une en vrai. - Ah ouais ? 242 00:20:33,425 --> 00:20:34,600 Ça va ? 243 00:20:35,808 --> 00:20:37,158 Ah, salut. 244 00:20:37,258 --> 00:20:40,133 - Petite nuit ? - Ouais, je suis insomniaque. 245 00:20:40,258 --> 00:20:43,467 Ouais, t'es grave cerné. Les mains en l'air ! 246 00:20:44,167 --> 00:20:45,208 Hein ? 247 00:20:45,508 --> 00:20:49,383 T'as pas compris la blague ? Cerné, les mains en l'air ? 248 00:20:55,408 --> 00:20:58,333 Tout le monde est en tenue de sport, Marindaze a gardé son chandail. 249 00:20:58,433 --> 00:20:59,433 Cherchez l'erreur. 250 00:21:03,842 --> 00:21:06,967 Allonge ta foulée, monte les genoux plus haut ! 251 00:21:07,617 --> 00:21:10,562 Le disque, on le lance pas ainsi, ça fait 10 fois que je vous le dis ! 252 00:21:10,762 --> 00:21:13,483 Oui, bah, monsieur, je fais ce que je peux... 253 00:21:14,842 --> 00:21:18,783 Tout le monde a une activité et Marindaze reste planté là. 254 00:21:18,883 --> 00:21:20,908 Cherchez l'erreur. 255 00:21:21,008 --> 00:21:23,625 Marindaze, à la corde avec l'équipe faible. 256 00:21:24,308 --> 00:21:26,731 Allez, on se réveille, on se motive un peu. 257 00:21:26,831 --> 00:21:29,975 Reste pas au milieu de la piste, y a tes camarades qui courent. 258 00:21:31,175 --> 00:21:34,583 - Tirez ! On lâche rien, les filles ! - Vas-y Nina ! 259 00:21:34,683 --> 00:21:36,683 Allez encore ! Vas-y, Maëlle ! Allez, plus fort ! 260 00:21:38,008 --> 00:21:40,675 C'est mou, là ! Vous avez quoi dans les bras ? 261 00:21:43,050 --> 00:21:44,633 Allez, on lâche rien ! 262 00:21:46,217 --> 00:21:47,250 C'est quoi, ça ? 263 00:21:47,350 --> 00:21:49,700 - Allez ! - Allez les gars, tirez ! 264 00:21:49,800 --> 00:21:53,950 - Il est tout seul ! Mais tirez, là ! - Allez, les filles devant ! 265 00:21:54,050 --> 00:21:56,050 Allez, les autres ! On aide son collègue. 266 00:21:58,833 --> 00:22:01,683 - Tirez ! Vous foutez quoi là ? - Tu crois que je fais quoi ? 267 00:22:05,133 --> 00:22:07,425 Voilà. Très bien. 268 00:22:08,967 --> 00:22:11,175 - C'est les filles, vous faites rien. - Espèce de con... 269 00:22:19,858 --> 00:22:21,082 Bien joué, Marindaze. 270 00:22:21,282 --> 00:22:23,133 Je fais une soirée vendredi, t'es le bienvenu. 271 00:22:23,233 --> 00:22:25,617 C'est chez moi la soirée, par contre. 272 00:22:25,717 --> 00:22:28,925 En plus, ça fera plaisir à Mokhtari. Hein, Mokhtari ? 273 00:22:30,258 --> 00:22:31,683 Je dois y aller. 274 00:22:32,467 --> 00:22:34,742 - Qu'est-ce qu'il a ? - Ça va ? 275 00:22:51,675 --> 00:22:54,033 C'est quoi, ça, putain ? C'est quoi ? 276 00:24:18,157 --> 00:24:19,357 Émile, c'est papa. 277 00:24:19,458 --> 00:24:22,117 Je vais bosser là, mais je t'ai fait des lasagnes pour ce soir. 278 00:24:22,217 --> 00:24:24,417 T'as juste à les réchauffer. Pitié, pas au micro-ondes. 279 00:24:24,517 --> 00:24:25,917 Je t'aime. Bisous. 280 00:24:33,383 --> 00:24:35,008 Ça y est, c'est la guerre ? 281 00:24:40,633 --> 00:24:43,258 Et vous ? Vous ouvrez un Buffalo Grill ? 282 00:24:44,008 --> 00:24:47,367 Vous avez eu mes messages ? J'ai appelé 15 fois la gendarmerie. 283 00:24:47,467 --> 00:24:49,475 Et personne vous a mis au courant ? 284 00:24:49,675 --> 00:24:50,675 Non. 285 00:24:51,758 --> 00:24:54,925 Ben, je suis désolée, en fait... on s'occupe plus des recherches. 286 00:24:55,026 --> 00:24:59,267 - Comment ça s'occupe plus des recherches ? - Moi aussi, j'ai réagi comme vous. 287 00:24:59,367 --> 00:25:01,438 Avec les événements, je pensais qu'on serait mobilisés H24... 288 00:25:01,538 --> 00:25:03,633 ...mais pas du tout, ils préfèrent envoyer l'armée de terre. 289 00:25:03,733 --> 00:25:07,367 Et nous, on finit par les accueillir à la caserne, d'où mes grillades. 290 00:25:07,467 --> 00:25:08,768 Bon, c'est l'esprit de corps... 291 00:25:08,868 --> 00:25:11,486 ...mais ça commence à foutre un peu la rage quand on s'entraîne... 292 00:25:11,586 --> 00:25:13,533 ...on est là toute l'année, sur le qui-vive... 293 00:25:13,633 --> 00:25:18,342 Perso, j'ai une forme olympique et je me retrouve à acheter des chipolatas. 294 00:25:19,258 --> 00:25:22,342 C'est comme ça. Honneur et patrie. 295 00:25:24,174 --> 00:25:25,174 Houlà ! 296 00:25:26,175 --> 00:25:27,858 C'est la guerre ou quoi ? 297 00:25:33,883 --> 00:25:36,800 Oui, on est sur le coup. On est sur zone avec Izquierdo. 298 00:25:37,842 --> 00:25:40,450 Excusez-moi, gendarmerie nationale, vous savez ce qui se passe ? 299 00:25:40,550 --> 00:25:43,075 - Oui, y avait une bestiole là-bas. - D'accord. 300 00:25:43,175 --> 00:25:44,950 On évacue dans le calme, s'il vous plaît. 301 00:25:45,050 --> 00:25:47,175 Va sécuriser l'entrée et fais évacuer tout le magasin. 302 00:25:47,275 --> 00:25:50,075 Allez, on... Hé ! Hé ! 303 00:25:50,175 --> 00:25:51,522 - Vous faites quoi là ? - Lana ! 304 00:25:51,623 --> 00:25:52,624 Oh ! 305 00:25:52,725 --> 00:25:54,525 - Lana ! - Hé ! Arrêtez-vous ! 306 00:25:54,625 --> 00:25:56,225 - Vous m'entendez ? - Chut ! 307 00:26:03,650 --> 00:26:04,650 Lana ? 308 00:26:23,561 --> 00:26:24,861 Hé ! Stop ! 309 00:26:27,661 --> 00:26:28,661 Oh ! 310 00:26:34,467 --> 00:26:35,467 Arrêtez-vous ! 311 00:26:47,133 --> 00:26:48,283 Je l'ai ! 312 00:26:52,641 --> 00:26:54,841 Chers clients, nous vous informons... 313 00:26:54,942 --> 00:26:58,550 ...qu'une opération de police est en cours dans notre magasin. 314 00:26:58,675 --> 00:27:02,383 Veuillez vous diriger calmement vers les caisses. Merci. 315 00:27:22,800 --> 00:27:24,200 N'aie pas peur. 316 00:27:43,008 --> 00:27:45,767 Veuillez évacuer, monsieur, on va s'en occuper. 317 00:27:49,967 --> 00:27:51,067 C'est bon. 318 00:28:00,550 --> 00:28:03,383 Le commandant vous remercie pour votre comportement républicain. 319 00:28:04,283 --> 00:28:05,283 OK... 320 00:28:10,217 --> 00:28:12,758 En vrai, vous comptez faire quoi avec ça ? 321 00:28:14,383 --> 00:28:15,625 Camper. 322 00:28:17,092 --> 00:28:18,317 Bien sûr... 323 00:28:20,800 --> 00:28:23,467 Vous savez que l'accès à la forêt est strictement interdit ? 324 00:28:25,092 --> 00:28:26,233 Ben, oui. 325 00:28:28,800 --> 00:28:30,108 Adjudant ? 326 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 Julia. 327 00:28:35,592 --> 00:28:36,775 François. 328 00:28:43,383 --> 00:28:44,925 Allez, Bonnel, en voiture. 329 00:28:56,066 --> 00:28:57,766 Albert... Albert... 330 00:28:59,467 --> 00:29:01,066 Allez, debout ! 331 00:29:01,166 --> 00:29:03,550 - Yes. - Houlà ! Ça pue là-dedans ! 332 00:29:03,675 --> 00:29:06,725 - T'entends plus ton réveil ? Allez ! - Non, arrête papa ! 333 00:29:06,825 --> 00:29:09,292 - T'entends plus ton réveil ? Allez ! - Sors. Sors, tu sors ! 334 00:29:09,392 --> 00:29:11,825 - Sors, sors ! Putain, sors ! - Oh, ça pue, putain ! 335 00:29:11,925 --> 00:29:15,217 - Dépêche, j'ai un truc à te dire. - OK, j'arrive. 336 00:29:45,825 --> 00:29:48,708 T'as pas touché aux lasagnes hier soir, t'es malade ? 337 00:29:50,758 --> 00:29:55,133 Euh, non, j'avais pas faim. C'est quoi, tout ça ? 338 00:29:57,849 --> 00:29:59,950 - Hein ? - Assieds-toi. 339 00:30:01,033 --> 00:30:03,846 Ah, tu veux retourner accrocher des fringues dans les fougères ? 340 00:30:03,946 --> 00:30:06,758 J'avais raison. Y a des survivants. J'en ai vus hier soir. 341 00:30:06,883 --> 00:30:09,247 On commence les recherches ici, ce week-end. 342 00:30:09,347 --> 00:30:10,758 T'as vu des survivants ? 343 00:30:11,799 --> 00:30:13,199 On va trianguler à partir de là. 344 00:30:13,300 --> 00:30:16,283 Puis on quadrillera vers l'ouest en s'éloignant du fleuve. 345 00:30:16,383 --> 00:30:19,258 Faut me faire confiance. On va la retrouver. 346 00:30:21,008 --> 00:30:24,050 Euh... J'ai une soirée vendredi, ça va terminer tard. 347 00:30:25,550 --> 00:30:28,108 Attends mais... Je suis pas en train de négocier là, Émile. 348 00:30:28,209 --> 00:30:30,967 Si je dis que tu viens, tu viens. Tu sortiras une autre fois. 349 00:30:35,508 --> 00:30:37,417 Mais... Vas-y c'est bon, c'est bon. 350 00:30:39,216 --> 00:30:41,216 Bon, OK, mais tu rentres pas tard. 351 00:30:41,317 --> 00:30:44,175 Il faut que tu dormes. 7 heures minimum. Méthode. 352 00:31:02,717 --> 00:31:05,658 C'est cool, hein ? On a fait plein de soirées ici. 353 00:31:05,758 --> 00:31:09,683 Les parents de Jordan sont blindés et ils sont jamais là. Tiens. 354 00:31:27,175 --> 00:31:29,158 Les mouvements circulaires, c'est hyper dur. 355 00:31:29,258 --> 00:31:31,325 Mais tu peux pas trop articuler dans l'armure... 356 00:31:31,425 --> 00:31:34,033 ...parce que t'es bloqué comme ça, les bras ils sont comme ça... 357 00:31:34,133 --> 00:31:36,531 Mais pourquoi tu fais pas un vrai sport plutôt ? 358 00:31:36,631 --> 00:31:37,867 C'est un vrai sport. 359 00:31:37,967 --> 00:31:40,742 - Celle-là, elle est trop belle ! - Je l'ai achetée pour la Saint-Jean. 360 00:31:40,842 --> 00:31:44,450 Je vais faire un duel avec. J'ai été sélectionné par mon club. 361 00:31:44,550 --> 00:31:46,450 Touche pas, touche pas. Elle est fragile. 362 00:31:46,550 --> 00:31:47,731 C'est quoi, la Saint-Jean ? 363 00:31:47,831 --> 00:31:49,725 Une fête traditionnelle avec des saucisses. 364 00:31:49,850 --> 00:31:50,941 Vous viendrez me voir, hein ? 365 00:31:51,041 --> 00:31:53,117 Moi, je taffe à la buvette. Je pourrai pas voir ton spectacle. 366 00:31:53,217 --> 00:31:54,435 C'est un combat, pas un spectacle. 367 00:31:54,535 --> 00:31:56,658 On peut juste pas se frapper dans les articulations. 368 00:31:56,758 --> 00:31:59,758 De toute façon, la Saint-Jean sera annulée à cause des créatures. 369 00:32:01,217 --> 00:32:03,867 - Ça va, Maëlle ? - Tu vas où ? Ça va pas ? 370 00:32:03,967 --> 00:32:06,383 T'inquiète, on sait pas si ça va être annulé. 371 00:32:07,550 --> 00:32:10,675 - C'est pas ça, c'est... - Qu'est-ce que c'est alors ? 372 00:32:11,508 --> 00:32:13,467 Hier j'en ai vu une. 373 00:32:14,758 --> 00:32:17,967 Après mon cours d'italien, je suis passée devant l'ancienne mairie... 374 00:32:18,842 --> 00:32:21,658 ...et là j'ai vu une dame avec le visage complètement horrible. 375 00:32:21,758 --> 00:32:25,200 Elle avait des trucs qui sortaient de la bouche comme les insectes. 376 00:32:25,300 --> 00:32:28,992 - Ah, c'était la daronne à Jordan. - Elle m'a regardée et... 377 00:32:29,092 --> 00:32:32,550 ...je vous jure, dans ses yeux, y avait de la haine. 378 00:32:32,717 --> 00:32:34,248 Mais attends, l'ancienne mairie... 379 00:32:34,348 --> 00:32:37,508 Ton cours est à l'autre bout de la ville, tu foutais quoi là ? 380 00:32:37,633 --> 00:32:40,075 Tu me crois pas ? T'es pas dans mon camp, en fait ? 381 00:32:40,175 --> 00:32:42,967 Bien sûr que je te crois. J'essaie juste de comprendre les faits. 382 00:32:45,267 --> 00:32:46,396 - Émile, ça va ? - Émile ? 383 00:32:46,496 --> 00:32:47,908 Tu te sens bien ? 384 00:32:48,008 --> 00:32:49,696 Il est bourré, c'est tout. 385 00:32:49,796 --> 00:32:51,200 Il va pas bien là. 386 00:32:51,300 --> 00:32:54,233 - Si, ça va aller... - Tiens, à laisser fondre sur la langue. 387 00:32:58,049 --> 00:32:59,749 Ouah ! Hahaha ! 388 00:33:00,150 --> 00:33:03,950 - Mais non ! - Vous voyez, c'est ça être en chien. 389 00:33:04,050 --> 00:33:07,133 - Non, c'est pas hygiénique ça. - Émile, on l'a perdu là ! 390 00:33:08,491 --> 00:33:09,491 Wesh... 391 00:33:10,592 --> 00:33:11,858 Ça va, Émile ? 392 00:33:19,050 --> 00:33:20,550 C'était quoi, ça ? 393 00:33:21,800 --> 00:33:24,367 - Hé, Victor, pose ça ! - Qui est chaud de se faire une bestiole ? 394 00:33:24,467 --> 00:33:26,811 Ferme ta gueule ! C'est des entités vivantes comme nous ! 395 00:33:26,911 --> 00:33:29,758 Fais pas le justicier, là ! Je vais t'embrocher ! 396 00:35:02,432 --> 00:35:03,432 Chut, chut... 397 00:35:11,633 --> 00:35:13,175 C'est quoi, ça ? C'est quoi, ça ? 398 00:35:15,592 --> 00:35:17,092 C'est quoi, cette merde, putain ? 399 00:35:20,017 --> 00:35:22,033 - Papa c'est bon ! - Ça va, je suis ton père ! 400 00:35:22,133 --> 00:35:23,867 - J'arrive. - Bon, moi, je suis super prêt. 401 00:35:23,967 --> 00:35:25,300 J'attendais que t'émerges. 402 00:35:27,175 --> 00:35:28,237 T'es rentré tard ? 403 00:35:28,337 --> 00:35:30,450 Quoi ? Non, j'arrive. Je prends une douche. 404 00:35:30,550 --> 00:35:32,633 Bon, dépêche-toi. On décolle dans une minute. 405 00:36:03,842 --> 00:36:05,758 Cherche Albert, cherche. 406 00:36:19,767 --> 00:36:23,200 Chut ! Je t'avais dit de le couper, Émile. Y a des flics je te rappelle. 407 00:36:25,050 --> 00:36:26,142 Allez, viens. 408 00:36:35,717 --> 00:36:39,050 Papa ? Ça t'a fait quoi quand maman a commencé à changer ? 409 00:36:42,267 --> 00:36:44,400 Tu te souviens de ce qu'a écrit René Char ? 410 00:36:44,500 --> 00:36:46,598 "Tout ce qui vient au monde pour ne rien troubler... 411 00:36:46,698 --> 00:36:49,536 ...ne mérite ni égard ni patience." Eh ben je crois que tout ça... 412 00:36:49,636 --> 00:36:52,358 Non, mais ça te dégoûtait pas ? Physiquement, genre ? 413 00:36:53,175 --> 00:36:57,908 Ben, non. C'était différent, c'est tout. On a affronté ça ensemble. 414 00:36:58,008 --> 00:37:01,242 - Affronté, du coup. - Oui, c'est une manière de parler... 415 00:37:01,342 --> 00:37:04,342 C'est toujours elle. Ça changeait rien, en fait. 416 00:37:06,050 --> 00:37:09,075 - Hmm... Tu l'embrassais encore ? - Oui, Émile, je l'embrassais encore. 417 00:37:09,175 --> 00:37:11,600 Tu te disais que ça pourrait continuer comme ça toujours ? 418 00:37:11,700 --> 00:37:13,358 Bon, on se concentre là ? 419 00:37:18,758 --> 00:37:20,806 Tu m'en veux que l'hôpital, ils l'ont emmenée... 420 00:37:20,906 --> 00:37:22,708 ...après qu'elle m'ait attaqué ? 421 00:37:25,258 --> 00:37:27,167 Je t'en veux de pas savoir conjuguer une phrase. 422 00:37:27,267 --> 00:37:30,042 Et de bouffer du saucisson à un euro de chez Leader Price. 423 00:37:30,717 --> 00:37:32,375 C'est toi qui l'as acheté. 424 00:37:56,175 --> 00:37:57,608 Lana ! 425 00:37:58,092 --> 00:38:00,467 Grave discret ça pour les flics. 426 00:38:01,367 --> 00:38:03,467 Lana ! 427 00:38:07,667 --> 00:38:09,167 Lana ! 428 00:38:13,947 --> 00:38:15,447 Lana ! 429 00:38:17,148 --> 00:38:18,848 Lana ! 430 00:38:20,449 --> 00:38:21,449 La-- 431 00:38:23,050 --> 00:38:24,167 Putain... 432 00:38:33,592 --> 00:38:34,592 Merci. 433 00:38:39,883 --> 00:38:41,925 Tiens, regarde dans la portière. 434 00:38:43,133 --> 00:38:45,342 Y a un CD été 2000 quelque chose. 435 00:38:50,925 --> 00:38:54,217 - 2003. - La 1, c'est notre chanson avec ta mère. 436 00:38:55,050 --> 00:38:56,967 Je l'ai draguée là-dessus à une fête de village. 437 00:38:58,175 --> 00:39:01,550 Elle avait trouvé ça super ringard, mais c'est sa chanson préférée. 438 00:39:03,250 --> 00:39:04,350 Let's go. 439 00:39:20,175 --> 00:39:21,539 Ah ouais, gros délire. 440 00:39:21,639 --> 00:39:24,392 Vas-y, baisse ta vitre, faut qu'elle entende. 441 00:39:28,133 --> 00:39:29,292 Plus fort ! 442 00:39:36,146 --> 00:39:37,837 Lana ! 443 00:39:45,446 --> 00:39:46,737 Lana ! 444 00:39:50,562 --> 00:39:51,812 Lana ! 445 00:39:56,396 --> 00:39:58,146 Lana ! 446 00:40:02,240 --> 00:40:03,840 Lana ! 447 00:40:10,341 --> 00:40:11,941 Lana ! 448 00:40:12,342 --> 00:40:14,225 Maman ! 449 00:40:18,925 --> 00:40:20,625 Maman ! 450 00:40:22,271 --> 00:40:23,771 Lana ! 451 00:40:24,129 --> 00:40:25,254 Maman ! 452 00:40:25,354 --> 00:40:26,479 Lana ! 453 00:40:26,725 --> 00:40:27,725 Maman ! 454 00:40:28,225 --> 00:40:29,425 Lana ! 455 00:40:29,525 --> 00:40:32,225 - Maman ! - Lana ! 456 00:40:32,325 --> 00:40:33,825 Maman ! 457 00:40:34,625 --> 00:40:37,125 Maman ! 458 00:40:37,325 --> 00:40:38,325 Lana ! 459 00:40:38,825 --> 00:40:40,375 Maman ! 460 00:40:41,475 --> 00:40:43,825 Maman ! 461 00:41:16,729 --> 00:41:17,812 Putain... 462 00:41:28,087 --> 00:41:29,087 Albert... 463 00:41:37,050 --> 00:41:38,175 Albert ! 464 00:41:47,175 --> 00:41:48,375 Albert ! 465 00:41:58,975 --> 00:42:00,175 Albert ? 466 00:42:55,092 --> 00:42:56,133 Émile ! 467 00:42:58,062 --> 00:42:59,079 Émile ! 468 00:43:02,925 --> 00:43:04,442 Le touche pas ! 469 00:43:09,300 --> 00:43:10,692 Viens... 470 00:43:11,175 --> 00:43:13,392 Cassez-vous ! Allez ! 471 00:43:22,717 --> 00:43:26,242 Aïe, aïe. Papa, arrête ! La route, regarde la route ! 472 00:43:26,342 --> 00:43:29,092 Putain, j'y crois pas... Putain de bestiole. 473 00:43:33,258 --> 00:43:35,867 - Tu fais quoi papa ? Tu vas où ? - A l'hôpital ! 474 00:43:35,967 --> 00:43:38,700 Je vais pas à l'hôpital, arrête. C'est rien. Arrête la voiture. 475 00:43:38,800 --> 00:43:41,050 - Mais t'es pas bien ! - Arrête la voiture... Papa ! 476 00:43:47,883 --> 00:43:49,850 - Qu'est-ce tu fous ? - Mais arrête ! 477 00:43:49,950 --> 00:43:51,957 T'es con ou quoi ? On va leur dire quoi à l'hôpital ? 478 00:43:52,057 --> 00:43:53,850 Tu me parles pas comme ça. Remonte ! 479 00:43:56,758 --> 00:43:59,450 - Émile ! Bon, OK, on va pas à l'hôpital. - Tu jures ? 480 00:43:59,550 --> 00:44:02,425 - Remonte ! - Je monte quand tu te calmes. 481 00:44:04,967 --> 00:44:07,508 C'est bon là ? T'es content ? Remonte. 482 00:44:16,175 --> 00:44:18,217 Je me disais bien que c'était votre véhicule. 483 00:44:19,133 --> 00:44:21,450 Houlà ! Ça va, le petit ? C'est Émile, c'est ça ? 484 00:44:21,550 --> 00:44:23,992 - Juste un petit accident. - Mon chien m'a mordu. 485 00:44:24,092 --> 00:44:26,325 Il s'est passé quoi ? 486 00:44:26,425 --> 00:44:30,117 Des créatures ont attaqué le club d'équitation. Une vraie boucherie. 487 00:44:30,217 --> 00:44:32,300 Une boucherie chevaline, j'ai envie de dire. 488 00:44:34,025 --> 00:44:36,063 Vous devez être contente, ça vous fait de l'action. 489 00:44:36,163 --> 00:44:38,616 Beaucoup, ouais. On nous a donné la circulation aujourd'hui. 490 00:44:38,716 --> 00:44:39,716 Reviens ! 491 00:44:41,717 --> 00:44:42,908 Reviens ici ! 492 00:44:43,683 --> 00:44:46,248 Faudrait aller voir quelqu'un, je pense, hein ? c'est profond. 493 00:44:46,348 --> 00:44:47,700 On allait à l'hôpital. 494 00:44:47,883 --> 00:44:49,306 Non, on va pas à l'hôpital. 495 00:44:49,406 --> 00:44:51,667 J'aime pas l'hôpital, j'irai pas, c'est tout. 496 00:45:05,717 --> 00:45:07,217 Vous pouvez vous garer au fond. 497 00:45:08,957 --> 00:45:10,057 Du calme ! 498 00:45:13,391 --> 00:45:15,391 Là... Mmm... 499 00:45:16,592 --> 00:45:20,825 Houlà, ça repart ! C'est une belle blessure que t'as là. 500 00:45:20,925 --> 00:45:24,508 - Comment tu l'as eue ? - Mon chien m'a mordu, on vous a dit. 501 00:45:24,608 --> 00:45:25,950 Ah, ouais... 502 00:45:26,050 --> 00:45:29,675 Il t'a pas loupé. Mais la prochaine fois, si ça recommence... 503 00:45:30,758 --> 00:45:32,800 ...il faudra le piquer. 504 00:45:33,675 --> 00:45:35,383 Le chien, hein, pas le gosse. 505 00:45:37,008 --> 00:45:38,525 Faites vite, Laborde. 506 00:45:38,625 --> 00:45:39,625 Ouais... 507 00:45:40,625 --> 00:45:41,725 Euh... 508 00:45:42,758 --> 00:45:44,133 Vous voulez prendre l'air ? 509 00:45:45,467 --> 00:45:47,925 Alors, t'es de la région ? 510 00:45:49,217 --> 00:45:51,217 Faites vite, Laborde. 511 00:45:57,800 --> 00:46:01,175 - Gros succès, vos grillades. - Ouais, apparemment. 512 00:46:02,217 --> 00:46:05,033 - Lieutenant. - Izquierdo, t'as de la visite ? 513 00:46:05,133 --> 00:46:07,217 T'as bien insonorisé ta piaule ? 514 00:46:09,717 --> 00:46:11,967 Ça devient de plus en plus dur l'ambiance ici. 515 00:46:13,592 --> 00:46:16,825 - Je crois que je vais demander ma mut'. - Votre quoi ? 516 00:46:16,925 --> 00:46:18,258 Ma mutation. 517 00:46:22,842 --> 00:46:25,258 Tu sais, tu peux demander si t'as besoin d'aide. 518 00:46:27,550 --> 00:46:31,467 Besoin d'aide ? Pourquoi ? Non, ça va, j'ai... Tout va bien. 519 00:46:34,133 --> 00:46:36,758 Quand on est stressé, faut respirer par le ventre. 520 00:46:40,092 --> 00:46:42,008 - C'est fini. On y va ? - Ouais. 521 00:46:44,508 --> 00:46:46,175 - A bientôt. - A bientôt. 522 00:48:05,175 --> 00:48:06,842 Sale clébard. 523 00:48:21,050 --> 00:48:23,092 T'es vivant, ça fait plaisir. 524 00:48:25,342 --> 00:48:29,133 Je t'ai appelé, on a grave flippé, mais ça semble te passer au-dessus. 525 00:48:34,508 --> 00:48:36,010 - T'as eu ça où ? - Mais lâche ! 526 00:48:36,110 --> 00:48:39,017 On demande avant de toucher quelqu'un ! J'hallucine. 527 00:48:39,508 --> 00:48:41,125 Mokhtari et son collègue ! 528 00:48:48,258 --> 00:48:51,658 Ho ! C'est pas le moment de faire le fils de pute là, c'est noté. 529 00:48:51,758 --> 00:48:54,825 - Oui... - La cathode, c'est l'hydrogène ? - Euh... Oui. 530 00:48:54,925 --> 00:48:59,842 Ben, aidez-moi ! Je te jure, de nos jours, faut tout faire soi-même. 531 00:49:02,592 --> 00:49:04,758 C'est quoi, mesure de tension ? C'est ça ? 532 00:49:11,883 --> 00:49:13,225 Vos gueules ! 533 00:49:26,975 --> 00:49:29,237 Ça marchera mieux si tu pédales dans le bon sens. 534 00:49:29,337 --> 00:49:30,358 Lâche-moi. 535 00:49:37,133 --> 00:49:41,242 J'avais des réactions de ce type avant qu'on diagnostique mon TDA. 536 00:49:41,342 --> 00:49:44,367 Un jour à 7 ans, j'ai décompensé sur la maîtresse. 537 00:49:51,950 --> 00:49:53,335 Quand je savais pas ce qui m'arrivait... 538 00:49:53,435 --> 00:49:55,950 ...j'aurais bien aimé que quelqu'un fasse attention à moi. 539 00:50:00,450 --> 00:50:03,087 Excuse-moi d'être parti sans donner de nouvelle. 540 00:50:03,187 --> 00:50:05,283 Et de t'avoir léché le bras. 541 00:50:12,300 --> 00:50:14,183 Tu veux passer chez moi ? 542 00:50:30,175 --> 00:50:33,342 - Tu reconnais ? - Ouais, c'est... euh... 543 00:50:35,033 --> 00:50:37,077 Laisse-moi réfléchir un peu mieux parce que... 544 00:50:37,177 --> 00:50:39,783 ...ça me fait penser à trop de chansons en même temps. 545 00:50:40,200 --> 00:50:42,683 C'est à cause de la sourdine. Sans sourdine, c'est pas pareil. 546 00:50:49,342 --> 00:50:52,967 Ça fait 3 ans que je suis censée le ramener au conservatoire. 547 00:50:54,508 --> 00:50:57,842 - Tu joues super bien, t'es hyper douée. - Très drôle. Mais tu sais avant... 548 00:50:57,943 --> 00:50:59,366 ...j'étais à fond. 549 00:50:59,867 --> 00:51:03,008 Y a juste trop de choses que j'ai envie de faire. 550 00:51:03,758 --> 00:51:07,717 C'est comme pour les choix de la fac, l'année prochaine. Ça m'angoisse trop. 551 00:51:10,217 --> 00:51:12,883 J'ai pas envie de choisir. J'aimerais tout faire. 552 00:51:15,050 --> 00:51:16,183 Tiens. 553 00:51:21,717 --> 00:51:24,175 - Je peux boire un truc ? - Ouais, vas-y, sers-toi. 554 00:51:35,217 --> 00:51:36,967 - C'est quoi, ça ? - Hmm ? 555 00:51:41,142 --> 00:51:43,750 Ah... Je l'ai trouvé sur le palier en rentrant de la soirée. 556 00:51:44,467 --> 00:51:47,550 C'est un geai des chênes. La plume elle vient de là. 557 00:51:49,383 --> 00:51:52,683 Je suis végétarienne, alors un oiseau mort, ça me plaît pas. 558 00:51:52,783 --> 00:51:54,073 Mais comme j'ai rien demandé... 559 00:51:54,173 --> 00:51:56,742 ...c'est pas comme si j'encourageais la cruauté animale. 560 00:51:58,425 --> 00:51:59,867 Tu vas en faire quoi ? 561 00:51:59,967 --> 00:52:03,717 Y a une collecte pour les créatures dans la résidence. Je pensais l'emmener. 562 00:52:15,383 --> 00:52:17,175 Tu sens bon. 563 00:52:19,592 --> 00:52:22,417 T'es sérieux ? Je me suis pas douchée. 564 00:52:22,967 --> 00:52:24,817 C'est peut-être ça, alors. 565 00:52:27,592 --> 00:52:31,300 - J'empeste de ouf. - Moi, j'aime bien. 566 00:53:59,425 --> 00:54:00,475 Putain ! 567 00:54:34,717 --> 00:54:36,617 Vous étiez dans l'accident ? 568 00:54:39,342 --> 00:54:41,383 Ma mère, elle était dans l'accident aussi. 569 00:54:43,008 --> 00:54:44,633 Moi, c'est Émile. 570 00:54:46,383 --> 00:54:47,617 Et toi ? 571 00:54:48,633 --> 00:54:51,092 - Fix. - Fix, euh... Fix ? 572 00:54:52,175 --> 00:54:54,258 - C'est un prénom ? - Je ne m'en rappelle pas. 573 00:54:54,883 --> 00:54:57,550 Je la connais pas, ta mère. J'en ai rien à foutre. 574 00:54:57,650 --> 00:54:59,783 Tu peux te barrer maintenant ! 575 00:54:59,967 --> 00:55:03,375 Ici, c'est chacun pour sa gueule, si t'as pas encore compris. 576 00:55:05,508 --> 00:55:07,925 Merci pour la bouffe. 577 00:55:12,842 --> 00:55:15,550 - Pourquoi tu restes avec elle alors ? - Elle, c'est pas pareil. 578 00:55:15,675 --> 00:55:18,258 Elle me colle. Barre-toi ! 579 00:55:48,217 --> 00:55:51,050 - Tu vas te tuer comme ça. - Et je fais quoi ? 580 00:55:52,175 --> 00:55:56,675 Si je vole pas ? Un oiseau qui vole pas, il fait quoi ?! 581 00:55:58,425 --> 00:56:00,675 Il vit, ou il crève ? 582 00:56:02,425 --> 00:56:04,758 Je connais un endroit où tu prendras moins de risques. 583 00:56:06,550 --> 00:56:08,550 C'est pas loin. 584 00:56:26,133 --> 00:56:30,033 Elle est super, ta poubelle. Tu veux que je m'empale, c'est ça ? 585 00:56:30,133 --> 00:56:32,800 C'est que des branches. On peut les enlever si tu veux. 586 00:56:50,342 --> 00:56:52,217 Tu vois, c'est facile ! 587 00:56:56,758 --> 00:56:59,008 Ça doit faire mal, non ? 588 00:57:00,425 --> 00:57:01,925 Ça doit faire mal, non ? 589 00:57:03,050 --> 00:57:06,133 Encore, t'as de la chance, ça commence pas sur le visage. 590 00:57:07,217 --> 00:57:09,383 Toi, t'as mal ? 591 00:57:11,758 --> 00:57:15,800 Devant toi. Il y a beaucoup de travail. 592 00:57:54,467 --> 00:57:56,342 J'ai presque fini ! 593 00:58:23,550 --> 00:58:26,550 C'est bien. Je crois que ça peut marcher. 594 00:58:39,383 --> 00:58:40,450 Putain ! 595 00:58:51,342 --> 00:58:55,717 Émile, on avait dit 20h30, il est 21h. Dépêche. Rappelle-moi. 596 00:58:58,058 --> 00:59:01,548 Oh là là, encore une résa qui saute. Les gens ont peur. 597 00:59:01,648 --> 00:59:03,492 La peur, c'est la maladie de notre époque. 598 00:59:03,592 --> 00:59:06,425 Bon, la bonne nouvelle, c'est que pour la Saint-Jean, ça tient. 599 00:59:06,525 --> 00:59:08,783 Ça sauvera pas la saison, mais c'est déjà ça. 600 00:59:08,883 --> 00:59:10,806 Je compte sur vous pour la Saint-Jean, hein ? 601 00:59:10,906 --> 00:59:11,942 - Ouais. - Ben oui. 602 00:59:12,042 --> 00:59:13,283 Ah tiens, regarde. 603 00:59:15,258 --> 00:59:17,908 C'est une initiative des commerçants. 604 00:59:19,133 --> 00:59:21,383 C'est moi qu'ai fait le logo. On a pris ça aussi. 605 00:59:22,592 --> 00:59:24,775 C'est fait pour éloigner les chiens errants. 606 00:59:24,875 --> 00:59:25,967 C'est bien, non ? 607 00:59:26,992 --> 00:59:28,508 Ça veut dire quoi, ça ? Mes de luenh. 608 00:59:28,608 --> 00:59:31,700 Qu'aimi las bestias, mes de luenh. 609 00:59:31,800 --> 00:59:34,242 "J'aime les animaux, mais de loin." 610 00:59:34,342 --> 00:59:35,967 C'est du gascon. 611 00:59:38,092 --> 00:59:40,175 - Excusez-moi ! - J'arrive tout de suite. 612 00:59:43,092 --> 00:59:46,092 - Naïma, un petit chupito avec nous ?! - J'ai pas le temps. 613 01:00:23,008 --> 01:00:24,383 Y a quelqu'un ? 614 01:00:33,158 --> 01:00:34,217 Lana ? 615 01:01:06,550 --> 01:01:08,717 Calme-toi. Calme-toi... 616 01:01:09,382 --> 01:01:10,382 Argh... 617 01:01:13,383 --> 01:01:14,675 Ah ! Lana ! 618 01:01:14,775 --> 01:01:16,392 Lana... Arrête ! 619 01:01:17,192 --> 01:01:18,242 Arrête ! 620 01:01:27,800 --> 01:01:28,983 Ça suffit. 621 01:01:30,133 --> 01:01:31,208 Non ! 622 01:01:33,092 --> 01:01:35,175 Tu te calmes et tu m'écoutes. 623 01:01:38,842 --> 01:01:40,283 Regarde-moi. 624 01:01:45,133 --> 01:01:47,158 Tu vas partir gentiment. 625 01:02:07,383 --> 01:02:08,667 Allez... 626 01:02:10,467 --> 01:02:11,617 Va-t'en. 627 01:02:24,508 --> 01:02:26,367 Désolé. Je reviens... 628 01:02:38,146 --> 01:02:39,479 Lana ! 629 01:02:42,521 --> 01:02:43,729 Lana ! 630 01:04:06,342 --> 01:04:08,425 J'aurais dû essayer autre chose. 631 01:04:11,133 --> 01:04:12,817 Chanter, peut-être. 632 01:04:13,100 --> 01:04:16,475 Avec ma petite sœur, ça marche. Je chante et ça la calme. 633 01:04:20,967 --> 01:04:22,675 Elle est où, ta sœur ? 634 01:04:23,717 --> 01:04:26,467 Plus bas sur la rivière. On l'a toujours cachée. 635 01:04:32,342 --> 01:04:35,092 Bon... On va ranger ? 636 01:04:38,217 --> 01:04:39,296 François ? 637 01:04:40,196 --> 01:04:41,217 Ça va ? 638 01:04:44,175 --> 01:04:47,375 Je l'ai vue. C'était elle. 639 01:04:47,975 --> 01:04:49,175 T'es sûr ? 640 01:04:52,383 --> 01:04:53,417 Oui. 641 01:04:58,017 --> 01:04:59,417 OK, on avance. 642 01:05:11,133 --> 01:05:15,133 Désolé du retard, on m'a volé mon vélo. Qu'est-ce qui s'est passé ici ? 643 01:05:27,758 --> 01:05:29,283 C'est pas juste la France. 644 01:05:29,383 --> 01:05:32,517 Le réseau existe dans plein de pays. Vous avez vu les chiffres ? 645 01:05:32,617 --> 01:05:33,952 Les créatures, c'est exponentiel. 646 01:05:34,052 --> 01:05:36,133 Y en a de plus en plus et ça va pas s'arrêter. 647 01:05:36,233 --> 01:05:39,700 Donc, ça sert à rien de les enfermer. Faut apprendre à vivre ensemble. 648 01:05:39,800 --> 01:05:41,550 Tu finis tes frites ? 649 01:05:43,092 --> 01:05:46,117 Moi, je dis, on leur laisse la forêt. Comme un grand parc, genre. 650 01:05:46,217 --> 01:05:47,950 - On coexiste et voilà. - Ouais, grave. 651 01:05:48,050 --> 01:05:50,850 Mais y a pas de volonté politique, c'est ça, le souci. 652 01:05:50,950 --> 01:05:51,968 Enfin, concrètement... 653 01:05:52,168 --> 01:05:54,208 ...à part porter des t-shirts, vous faites quoi ? 654 01:05:54,967 --> 01:05:58,842 - Faudrait s'entraîner surtout. - S'entraîner à quoi ? 655 01:05:58,967 --> 01:06:02,342 A des techniques de combat. Comme ça si on en croise une, on est prêts. 656 01:06:03,050 --> 01:06:06,242 Mais grave. En plus, moi, je suis trop une proie facile. 657 01:06:06,342 --> 01:06:09,258 Après, ça se trouve, j'en capture un et ça devient mon pote. 658 01:06:09,383 --> 01:06:12,783 "Tu me fais chier, je sors pas mon chien, je sors Godzilla." 659 01:06:12,883 --> 01:06:15,242 Moi, je pense, Godzilla, il te défonce surtout. 660 01:06:15,342 --> 01:06:18,367 Imagine, y en a qui débarquent au lycée. Imagine, y en a une dans tes frites. 661 01:06:18,467 --> 01:06:20,323 Qu'est-ce tu fous, Maëlle ? C'est hyper stressant. 662 01:06:20,423 --> 01:06:21,950 - Ben, tu collectes plus ? - Ben, non. 663 01:06:22,050 --> 01:06:23,954 La préfecture interdit les dons alimentaires... 664 01:06:24,054 --> 01:06:25,958 ...avec ce qui s'est passé au restaurant. 665 01:06:29,050 --> 01:06:32,825 - Mais dégueu ! Mais dégueu ! - Déjà que j'avais pas faim... 666 01:06:32,925 --> 01:06:36,742 - Non, mais c'est une dent de lait... - C'est ça... 667 01:06:36,842 --> 01:06:39,825 ...c'est encore la baisse de la qualité dans les écoles. 668 01:06:39,925 --> 01:06:41,842 C'est toi la baisse de la qualité. 669 01:06:43,342 --> 01:06:44,925 Tu disais quoi, toi ? 670 01:06:46,758 --> 01:06:48,158 Rien du tout. 671 01:07:14,050 --> 01:07:15,183 Ça va ? 672 01:07:16,542 --> 01:07:19,006 Allez ! Allez, allez, allez ! 673 01:07:19,206 --> 01:07:20,233 Allez, Fix ! 674 01:07:20,333 --> 01:07:21,933 Vas-y, vas-y, vas-y ! 675 01:07:27,062 --> 01:07:29,562 Ouais, ouais, ouais, ouais ! 676 01:07:31,733 --> 01:07:32,833 Ah... ! 677 01:07:41,425 --> 01:07:45,142 - Bon, c'était mieux cette fois. - Comment, c'était mieux ? 678 01:07:45,425 --> 01:07:48,642 - J'y suis presque. - Oui. 679 01:07:51,675 --> 01:07:53,158 T'es prêt ? 680 01:07:59,658 --> 01:08:00,658 Ah... 681 01:08:10,050 --> 01:08:15,258 Ces cons, au début, ils m'ont fait de la chirurgie correctrice. 682 01:08:17,842 --> 01:08:19,925 C'est le vrai massacre, t'as vu ? 683 01:08:26,092 --> 01:08:27,967 Tu entends ma voix ? 684 01:08:29,800 --> 01:08:35,758 Comme elle change ? Parfois, c'est bloqué. Ça me fait mal. 685 01:08:37,191 --> 01:08:38,591 Moi, c'est la colonne. 686 01:08:38,692 --> 01:08:42,842 Je sens, à l'intérieur, ça craque. Comme si mes os bougent, tu vois ? 687 01:08:45,258 --> 01:08:47,925 Mais le pire, c'est les poils. 688 01:08:49,467 --> 01:08:52,300 Les poils de loup, c'est rêche, ça gratte... 689 01:08:53,217 --> 01:08:56,658 Poils de teckel, oui. Ou caniche. Hé-hé ! 690 01:08:56,758 --> 01:09:00,133 - Trop pas. De loup. - Dans tous les cas, c'est ridicule. 691 01:09:00,258 --> 01:09:04,825 - T'as vu ta gueule, sérieux ? - Je suis pas fini. Je vais être sublime. 692 01:09:04,925 --> 01:09:07,883 Je vais être sublime... 693 01:09:14,300 --> 01:09:16,092 Oh, Grenouille ! 694 01:09:18,633 --> 01:09:22,633 C'est pas une grenouille. C'est plutôt un lézard, ou un caméléon. 695 01:09:23,592 --> 01:09:26,967 Moi, j'aime bien... Grenouille. 696 01:09:37,883 --> 01:09:40,133 C'est grand, putain. 697 01:09:43,258 --> 01:09:45,717 Ressaisis-toi, François, c'est juste des arbres. 698 01:09:53,008 --> 01:09:54,317 Julia... 699 01:09:55,717 --> 01:09:57,117 Julia ! 700 01:10:01,050 --> 01:10:02,842 C'est pas normal, ce silence. 701 01:10:03,967 --> 01:10:07,075 C'est à cause des pesticides et la monoculture des résineux. 702 01:10:07,175 --> 01:10:09,758 - Tout est vide, y a plus de vivant... - Éteins ta lampe. 703 01:10:32,092 --> 01:10:33,675 C'est bon, on peut y aller. 704 01:10:38,508 --> 01:10:39,717 François... Ça va ? 705 01:10:45,175 --> 01:10:46,475 Lana... 706 01:10:48,342 --> 01:10:50,675 Je sais pas si j'ai peur de la perdre... 707 01:10:52,217 --> 01:10:54,050 ...ou de la retrouver. 708 01:11:09,550 --> 01:11:10,867 Respire. 709 01:11:20,133 --> 01:11:22,133 Ça va ? Tu peux te relever, tu crois ? 710 01:11:27,217 --> 01:11:29,118 Tu veux rentrer ? 711 01:11:29,218 --> 01:11:30,225 Non. 712 01:11:34,324 --> 01:11:35,924 C'était violent, ton truc. 713 01:11:36,025 --> 01:11:38,325 C'est ça qu'on vous apprend à la gendarmerie ? 714 01:11:38,450 --> 01:11:40,812 Oui, j'ai eu un module de combat l'année dernière. 715 01:11:40,913 --> 01:11:43,158 Mais c'est une technique assez simple, hein. 716 01:11:43,258 --> 01:11:46,008 T'attrapes le poignet et d'un coup... 717 01:12:01,289 --> 01:12:02,289 Émile ! 718 01:12:05,254 --> 01:12:06,261 Émile ! 719 01:12:31,092 --> 01:12:32,175 Merde... 720 01:13:47,800 --> 01:13:49,175 T'as passé une bonne soirée ? 721 01:13:50,925 --> 01:13:52,800 Pas autant que toi, apparemment. 722 01:14:03,550 --> 01:14:04,883 - C'est à toi ? - Non. 723 01:14:07,258 --> 01:14:09,367 Tu fais quoi, sérieux ? T'es glauque. 724 01:14:09,467 --> 01:14:12,842 - Montre-moi tes mains. - N'importe quoi. 725 01:14:18,274 --> 01:14:19,374 OK. 726 01:14:21,175 --> 01:14:24,425 C'est quoi, le plan ? Je te regarde boire, on dort dehors ? 727 01:14:30,925 --> 01:14:32,958 Je l'ai retrouvé au milieu de la forêt. 728 01:14:36,917 --> 01:14:37,948 OK. 729 01:14:38,048 --> 01:14:40,742 Ben, essaie-le. Qu'on voit s'il marche toujours. 730 01:14:47,925 --> 01:14:52,342 - Ouais, c'est cool. Merci, papa. - Pas comme ça. Fais un vrai tour. 731 01:14:57,092 --> 01:14:58,183 Non. 732 01:15:00,508 --> 01:15:03,883 Un tour, Émile. Et on va se coucher. 733 01:15:22,883 --> 01:15:25,008 Laisse-moi. Laisse-moi ! 734 01:15:46,550 --> 01:15:47,734 Je suis là. 735 01:15:49,234 --> 01:15:50,318 Je suis là... 736 01:16:46,633 --> 01:16:48,633 Bon, tu dois me dire où t'en es. 737 01:16:50,508 --> 01:16:53,283 - Je sais pas. - Non, tu dis pas : "Je sais pas." 738 01:16:53,383 --> 01:16:55,867 On se dit les choses, sinon on avancera pas. Mais je t'ai dit. 739 01:16:55,967 --> 01:16:59,259 J'entends les trucs trop forts. Y a mes ongles... mon dos... 740 01:16:59,959 --> 01:17:01,425 ...des poils... 741 01:17:02,008 --> 01:17:03,058 C'est tout. 742 01:17:03,758 --> 01:17:05,908 Quelqu'un d'autre est au courant ? 743 01:17:06,092 --> 01:17:08,683 - Non. - Même pas ta copine ? 744 01:17:08,783 --> 01:17:10,550 - C'est pas ma copine. - Mais elle sait ou pas ? 745 01:17:10,650 --> 01:17:13,258 - Non. - Tu fais quoi dans la forêt ? 746 01:17:16,800 --> 01:17:19,325 Émile, si tu prends des risques, on sera séparés. 747 01:17:19,425 --> 01:17:22,283 T'iras en centre, et je pourrai plus rien pour toi. 748 01:17:22,383 --> 01:17:25,033 Faut que tu fasses tout comme d'habitude. Tu vas en cours. 749 01:17:25,133 --> 01:17:28,367 Les vacances sont dans deux semaines. Tu fais tout ce qu'on te dit. OK ? 750 01:17:28,467 --> 01:17:30,966 T'éveilles pas les soupçons. D'accord, Émile ? 751 01:17:31,066 --> 01:17:32,708 OK, j'éveille pas les soupçons. 752 01:17:35,508 --> 01:17:37,383 C'est quoi, ce milkshake ? Ça pue. 753 01:17:38,425 --> 01:17:41,933 C'est un déstressant naturel. Ça va te faire un bien fou. 754 01:17:42,033 --> 01:17:44,458 Les médicaments, c'est ceux de maman ? 755 01:17:52,717 --> 01:17:56,783 - Tu vas te sentir fatigué au début. - Et c'est quoi, la suite ? 756 01:17:56,883 --> 01:17:59,175 Tu m'attaches à un lit, comme elle ? 757 01:18:01,825 --> 01:18:03,883 Sérieux, qu'est-ce qu'on va faire de toute façon ? 758 01:18:05,883 --> 01:18:07,618 Je réfléchis, Émile. 759 01:18:08,318 --> 01:18:09,525 Je réfléchis. 760 01:18:11,616 --> 01:18:13,316 Ce qu'ils font là, aux patients... 761 01:18:13,417 --> 01:18:16,275 ...parqués dans cet hôpital sans créer de lien, c'est n'importe quoi... 762 01:18:16,375 --> 01:18:19,825 ...ils ont rien compris. J'ai lu un truc sur le protocole en Norvège. 763 01:18:19,925 --> 01:18:23,450 C'est hyper intelligent. Ils basent le truc sur la cohabitation. 764 01:18:23,550 --> 01:18:26,125 Tu vois, le berger et le loup, ils cohabitent. 765 01:18:26,225 --> 01:18:29,367 Il est pas question de chasser ou d'être chassé... 766 01:18:29,467 --> 01:18:31,116 ...ou de créer de clivage... Non ! 767 01:18:31,216 --> 01:18:33,633 Ils collaborent, voilà, il faut collaborer, OK ? 768 01:18:42,450 --> 01:18:44,908 Tiens, ça, par exemple, tu fais pas. 769 01:18:49,050 --> 01:18:50,508 OK, promis. 770 01:18:56,817 --> 01:18:59,018 Par chance, tes nouvelles dents poussent par l'arrière. 771 01:18:59,118 --> 01:19:01,208 C'est pas des dents, c'est des crocs. 772 01:19:02,600 --> 01:19:05,330 Bon, là, c'est bien coupé. Faut le refaire tous les jours. 773 01:19:05,430 --> 01:19:06,800 Pour les oreilles... 774 01:19:08,175 --> 01:19:10,967 Tu garderas tes cheveux longs pour les cacher. Et ça te va bien. 775 01:19:11,067 --> 01:19:12,767 La La La La La... 776 01:19:13,217 --> 01:19:15,313 - Ça te protège bien ? Tu m'ent-- - Ah ouais... 777 01:19:15,413 --> 01:19:17,508 - ...j'entends tout moins fort. - OK. 778 01:19:17,633 --> 01:19:20,133 - Vas-y, enlève ton futal. - Quoi ? Non. 779 01:19:20,317 --> 01:19:22,308 - Mais, tu veux que je t'aide ou pas ? - Oui... 780 01:19:22,408 --> 01:19:25,717 ...mais tu me montres, et moi je fais ensuite. 781 01:19:27,800 --> 01:19:31,925 Voilà. T'attends 5 minutes, et tu racles avec ça. 782 01:19:46,300 --> 01:19:48,758 Et ensuite... Roll-on. 783 01:19:49,450 --> 01:19:52,908 Ça, plus t'en mets, plus ton système pileux prend du temps à se régénérer. 784 01:19:53,008 --> 01:19:55,992 Tu dis tout le temps qu'il faut pas acheter ça à cause de l'aluminium. 785 01:19:56,092 --> 01:19:58,925 Oui, bon, c'est différent, là, Émile. 786 01:19:59,325 --> 01:20:00,325 OK. 787 01:20:02,217 --> 01:20:03,217 Merde... 788 01:20:05,550 --> 01:20:09,033 - T'es pas prêt ? - Si. Si, si... J'arrive. 789 01:20:19,158 --> 01:20:22,217 - C'est sympa chez vous. - Ben ouais, c'est super. 790 01:20:23,800 --> 01:20:25,058 Salut, Émile. 791 01:20:26,800 --> 01:20:30,617 - Ça va ? Ça cicatrise le bras ? - Ouais, il va mieux, ouais. 792 01:20:30,717 --> 01:20:32,383 Oui, voilà, il va mieux. 793 01:20:45,342 --> 01:20:47,908 - Vous êtes bouddhistes ? - Ah, oui. 794 01:20:48,008 --> 01:20:51,300 Non. Non, c'est... pour l'odorat. 795 01:20:54,092 --> 01:20:56,683 - Je t'attends dehors. - J'arrive. 796 01:21:03,467 --> 01:21:04,992 Tu lui ressembles. 797 01:21:06,892 --> 01:21:07,892 Ah... 798 01:21:16,425 --> 01:21:18,325 Et surtout, t'oublie pas... 799 01:21:18,425 --> 01:21:21,425 Je prends mes médicaments et je me couche, comme t'as dit. 800 01:21:22,217 --> 01:21:23,467 Voilà... 801 01:21:24,883 --> 01:21:26,258 Et toi tu le surveilles, hein ? 802 01:22:21,842 --> 01:22:26,450 - Allô ? - C'est ouf, ça a même pas sonné. 803 01:22:26,550 --> 01:22:30,717 - J'étais sur mon tel. Tu veux quoi ? - Je sais pas, je t'appelais comme ça. 804 01:22:32,550 --> 01:22:35,274 - Toi, tu fais quoi ? - Ben, pas grand-chose... 805 01:22:35,375 --> 01:22:37,481 J'étais sur Reddit, section Mystères non résolus. 806 01:22:37,581 --> 01:22:39,608 Je lis l'histoire d'une meuf kidnappée. 807 01:22:42,800 --> 01:22:45,992 Un an plus tard on trouve une photo d'elle sur un parking. 808 01:22:46,092 --> 01:22:49,592 Elle porte des lunettes, et dans le reflet on voit celui qui a pris la photo. 809 01:22:49,717 --> 01:22:52,133 Probablement le kidnappeur, tu vois. 810 01:22:53,008 --> 01:22:56,867 T'es là ? Je t'entends respirer, c'est flippant. 811 01:22:57,050 --> 01:22:59,383 Je pensais pas qu'on entendait tout ça la nuit. 812 01:23:03,300 --> 01:23:04,358 Écoute... 813 01:23:12,883 --> 01:23:15,125 C'est trop bien, les bruits de la nuit. 814 01:23:17,008 --> 01:23:18,075 Nina... 815 01:23:20,258 --> 01:23:24,925 Tu crois que si je crie depuis chez moi... tu peux m'entendre depuis chez toi ? 816 01:23:26,217 --> 01:23:27,350 Vas-y. 817 01:23:45,092 --> 01:23:46,867 J'ai rien entendu. 818 01:23:48,258 --> 01:23:49,675 Vas-y, j'essaie. 819 01:24:19,300 --> 01:24:20,350 Fix ? 820 01:24:27,129 --> 01:24:28,132 Fix ! 821 01:24:42,546 --> 01:24:43,554 Fix. 822 01:24:50,800 --> 01:24:52,217 Qu'est-ce qu'il y a ? 823 01:24:55,258 --> 01:24:56,358 Quoi ? 824 01:25:05,050 --> 01:25:06,775 Tu parles plus ? 825 01:25:19,975 --> 01:25:22,475 C'est pas grave, on va trouver un moyen. 826 01:25:23,558 --> 01:25:25,750 Si. Et bientôt tu sauras voler. 827 01:25:26,550 --> 01:25:27,550 OK ? 828 01:25:30,467 --> 01:25:32,892 On est ensemble. Je suis là. 829 01:25:41,292 --> 01:25:42,392 Fix ! 830 01:25:42,550 --> 01:25:44,475 Qu'est-ce que tu fais ? 831 01:25:48,133 --> 01:25:49,417 Descends ! 832 01:25:51,258 --> 01:25:53,308 Descends ! T'es con ou quoi ? 833 01:25:53,408 --> 01:25:58,058 Tu vas te tuer ! Descends ! Descends ! Descends ! 834 01:26:04,380 --> 01:26:05,480 Ah ! 835 01:27:27,258 --> 01:27:28,417 - Merci. - Merci. 836 01:27:28,517 --> 01:27:29,675 Profitez bien. 837 01:27:31,375 --> 01:27:33,475 Huit... Merci, c'est gentil. 838 01:27:43,592 --> 01:27:45,133 Bravo, mon pote ! 839 01:27:46,800 --> 01:27:48,158 C'est nul ! 840 01:27:49,592 --> 01:27:51,500 Allez-y, c'est cadeau. 841 01:27:51,883 --> 01:27:53,825 - C'est des ultrasons. - Merci. 842 01:27:53,925 --> 01:27:55,825 Y a deux cochons qui ont disparu de la réserve. 843 01:27:55,925 --> 01:27:58,867 Faut ouvrir l'œil, y a sûrement des créatures qui rôdent. 844 01:27:58,967 --> 01:28:02,658 - A moins que ce soit les gitans. - Change de disque, Jacques. 845 01:28:03,742 --> 01:28:05,950 Et toi, ma buvette, là ! Elle se fait toute seule ? 846 01:28:06,050 --> 01:28:07,625 C'est bon, je suis en pause. 847 01:28:08,158 --> 01:28:10,350 Bon, François, ton fils vient d'arriver. 848 01:28:10,450 --> 01:28:11,735 Je l'ai envoyé se changer. 849 01:28:11,835 --> 01:28:14,300 J'ai rien dit car je veux pas que la fête soit gâchée. 850 01:28:14,400 --> 01:28:16,178 Mais 3 heures de retard, c'est pas sérieux. 851 01:28:16,278 --> 01:28:19,258 Alors pour sa paye, désolé, mais je vais lui en sucrer une partie... 852 01:28:32,867 --> 01:28:34,642 Je t'ai appelé 20 fois. T'étais où ? 853 01:28:34,742 --> 01:28:37,475 Désolé, j'étais avec des potes et j'ai pas vu l'heure passer. 854 01:28:37,575 --> 01:28:41,692 - Te fous pas de moi. T'étais où ? - Ouais, je me change vite et j'arrive. 855 01:28:41,792 --> 01:28:44,042 C'est bon, je vais bien, je suis là. 856 01:28:46,883 --> 01:28:48,217 T'as vu tes mains ? 857 01:28:49,367 --> 01:28:51,017 T'as quoi dans la tête ? 858 01:28:51,117 --> 01:28:52,800 - On s'était mis d'accord, Émile. - Lâche-moi. 859 01:28:52,900 --> 01:28:54,567 Pourquoi tu m'écoutes pas ? 860 01:28:55,800 --> 01:28:57,958 Pourquoi tu m'écoutes pas ? 861 01:29:01,717 --> 01:29:02,933 Tu fais quoi ? 862 01:29:06,175 --> 01:29:07,342 Assieds-toi. 863 01:29:09,467 --> 01:29:10,575 Non. 864 01:29:10,758 --> 01:29:14,158 Si on t'attrape, c'est terminé. Tu seras tout seul. Tu comprends ? 865 01:29:14,258 --> 01:29:16,175 C'est toi qui seras tout seul. 866 01:29:19,325 --> 01:29:20,392 Me cherche pas, Émile. 867 01:29:20,492 --> 01:29:22,742 Pourquoi ? Tu vas faire quoi toi, François ? 868 01:29:24,675 --> 01:29:27,225 Je fais quoi ? Je te protège ! 869 01:29:27,325 --> 01:29:28,475 Je te protège ! 870 01:29:29,508 --> 01:29:31,550 C'est faux, tu me protèges pas ! 871 01:30:02,133 --> 01:30:03,625 Assieds-toi. 872 01:31:18,656 --> 01:31:19,756 Émile ? 873 01:31:21,557 --> 01:31:22,657 Émile ? 874 01:31:23,258 --> 01:31:24,725 Ça va ? 875 01:31:27,425 --> 01:31:29,892 Y a tout le monde au bar, tu viens ? 876 01:31:37,550 --> 01:31:41,300 Moi, j'allais là-bas. Tu peux venir avec moi si tu veux. 877 01:32:05,950 --> 01:32:07,308 On rate pas grand-chose. 878 01:32:07,408 --> 01:32:09,758 La suite de la fête, ça va être une bagarre à la buvette... 879 01:32:09,858 --> 01:32:12,108 ...et un accident de voiture sur le retour. 880 01:32:13,425 --> 01:32:15,967 Même pour 120 boules, je regrette d'être venue. 881 01:32:17,300 --> 01:32:19,992 Tu sais qu'y a 200 ans, on brûlait des chats pour la Saint-Jean ? 882 01:32:20,092 --> 01:32:23,592 On les enfermait dans des sacs, on les balançait dans le feu. 883 01:32:24,508 --> 01:32:27,842 Les chats hurlaient, le feu brûlait, les gens kiffaient. 884 01:32:40,967 --> 01:32:42,717 Ils sont jolis, tes cheveux. 885 01:33:15,967 --> 01:33:17,392 Enlève ça. 886 01:33:42,508 --> 01:33:44,050 Je le savais. 887 01:34:17,550 --> 01:34:19,300 Vous les lavez jamais, vos trucs là ? 888 01:34:19,500 --> 01:34:22,111 - Euh, non, pas tout le temps. - Mais c'est dégueulasse. 889 01:34:22,211 --> 01:34:23,783 - C'est toi qu'es dégueulasse. - Gros crado. 890 01:34:23,883 --> 01:34:25,589 Laisse-le, il trouve toujours un truc à dire. 891 01:34:25,689 --> 01:34:26,758 Nina ! 892 01:34:27,925 --> 01:34:31,067 - Tu me files quatre bières gratuites ? - Tiens. 893 01:34:34,133 --> 01:34:36,583 Messieurs-dames, vos bières. Tiens. 894 01:34:36,783 --> 01:34:37,783 Merci. 895 01:34:38,234 --> 01:34:40,456 Yes, merci. T'assures. 896 01:34:42,157 --> 01:34:43,157 Bon... 897 01:34:43,258 --> 01:34:45,842 - Trinquons à la jeunesse ! - Merci, mon gars ! 898 01:34:46,450 --> 01:34:49,117 Oh, vous cassez les couilles, les bergers ! 899 01:34:49,218 --> 01:34:50,219 Je vais aller pisser. 900 01:34:50,319 --> 01:34:51,911 - Tiens, prends la mienne. - OK, merci. 901 01:34:52,067 --> 01:34:55,817 Attends-moi ! On va aller pisser entre hommes, Émile. 902 01:35:00,342 --> 01:35:02,225 Elle est cool, Nina. 903 01:35:03,008 --> 01:35:05,300 - Hein, Émile ? - Ouais, ouais. 904 01:35:06,633 --> 01:35:09,333 Je vous ai vu tout à l'heure. Dans le champ. 905 01:35:13,050 --> 01:35:14,850 T'avais que ça à foutre ? 906 01:35:16,133 --> 01:35:17,750 T'as kiffé ? 907 01:35:26,925 --> 01:35:29,925 - Qu'est-ce tu fais ? - Tu kiffes moins, là. 908 01:35:30,967 --> 01:35:31,998 Arrête. 909 01:35:32,898 --> 01:35:34,492 Moi, j'entends rien. 910 01:35:35,158 --> 01:35:37,817 Mais pour les bestioles, il paraît que c'est chaud. 911 01:35:41,658 --> 01:35:43,550 Tu te transformes en quoi ? 912 01:35:44,133 --> 01:35:47,008 En rat ? En macaque ? 913 01:35:49,883 --> 01:35:51,758 T'entends quand tu respires, là ? 914 01:35:55,925 --> 01:35:57,700 Ça me dégoûte. 915 01:36:04,439 --> 01:36:05,639 Ah ! 916 01:36:08,441 --> 01:36:09,941 - Merci. - Ramène-toi ! 917 01:36:10,342 --> 01:36:11,362 On y va ! 918 01:36:12,062 --> 01:36:14,033 Allez, allez, allez ! 919 01:36:14,133 --> 01:36:17,675 - Y a une bestiole ! - Vincent, attends ! 920 01:36:22,675 --> 01:36:24,175 Il est où, Émile ? 921 01:36:43,379 --> 01:36:44,379 Allez. 922 01:36:53,133 --> 01:36:54,642 Restez en ligne ! 923 01:38:12,508 --> 01:38:13,692 Allez ! 924 01:38:19,258 --> 01:38:20,750 Là ! Il déménage ! 925 01:38:59,575 --> 01:39:00,675 Je l'ai trouvé ! 926 01:39:30,550 --> 01:39:31,842 Je le vois ! 927 01:41:21,440 --> 01:41:22,440 Fix... 928 01:41:32,441 --> 01:41:33,441 Fix... 929 01:41:35,842 --> 01:41:37,142 C'est moi. 930 01:41:59,381 --> 01:42:02,881 Hé... Hé, Fix ! Fix ! Fix ! 931 01:42:03,782 --> 01:42:05,782 Fix ! Fix ! 932 01:42:06,383 --> 01:42:08,629 Non ! Fix ! Non... 933 01:42:08,729 --> 01:42:09,775 Fix... 934 01:43:47,633 --> 01:43:48,783 Grenouille ? 935 01:54:15,925 --> 01:54:18,283 - C'est le père. - Ah, d'accord. 936 01:54:18,383 --> 01:54:21,742 Pour la signature du procès-verbal, c'est au fond à droite. 937 01:54:21,925 --> 01:54:25,600 Une chance qu'on l'ait trouvé avant les bestioles. 938 01:54:47,800 --> 01:54:50,488 Alors, bon, on va gagner du temps. Tu t'es perdu... 939 01:54:50,588 --> 01:54:52,658 ...et tu t'es retrouvé là par hasard. 940 01:54:52,758 --> 01:54:55,742 Tu ne cherchais pas à t'opposer ni à nuire à l'opération militaire... 941 01:54:55,842 --> 01:54:58,700 - ...en aucune façon. C'est bien ça ? - Oui. Voilà. 942 01:55:01,550 --> 01:55:03,642 Merci. Merci... 943 01:55:15,717 --> 01:55:17,850 Nom, date, et signature. 944 01:55:28,050 --> 01:55:29,050 Tu... 945 01:55:43,558 --> 01:55:46,333 OK... Ben, je vais en imprimer une autre. 946 01:56:20,825 --> 01:56:21,825 Viens. 947 01:56:54,300 --> 01:56:55,483 Maman... 948 01:56:58,508 --> 01:56:59,733 Je l'ai vue. 949 01:57:00,033 --> 01:57:01,358 On s'est vus. 950 01:57:22,400 --> 01:57:24,817 Tu te souviens quand on allait au ski ? 951 01:57:29,800 --> 01:57:34,158 Il faisait moche, on était allés marcher avec les trucs sous les pieds... 952 01:57:34,258 --> 01:57:35,775 Ouais, les raquettes. 953 01:57:35,975 --> 01:57:38,975 Je me souviens des raquettes. Et le téléphérique. 954 01:57:40,175 --> 01:57:43,386 Quand on est arrivés là-haut... il neigeait. 955 01:57:43,686 --> 01:57:45,908 Y avait de la brume, du vent... 956 01:57:46,092 --> 01:57:48,458 Avec maman, on avait essayé de trouver le Mont-Blanc... 957 01:57:48,558 --> 01:57:50,242 ...mais on y voyait rien. 958 01:57:50,342 --> 01:57:52,250 Et d'un coup t'as dit... 959 01:57:54,033 --> 01:57:55,467 "C'est sublime !" 960 01:57:57,883 --> 01:58:01,758 Ouais, c'est vrai, c'est beau, là-bas. Les montagnes, la neige... 961 01:58:02,758 --> 01:58:04,467 Tu parlais du téléphérique. 962 01:58:06,383 --> 01:58:09,145 De tous les mécanismes, avec les petits écrous... 963 01:58:09,246 --> 01:58:11,108 ...et les petites poulies. 964 01:58:12,092 --> 01:58:14,867 - Mais non, j'ai pas dit ça. - Si ! Ha ha ! 965 01:58:19,700 --> 01:58:20,808 J'ai dit ça ? 966 01:58:21,008 --> 01:58:22,058 Oui. 967 01:58:22,258 --> 01:58:23,700 Quel con ! 968 01:58:28,425 --> 01:58:29,684 Qu'est-ce qu'il y a ? 969 01:58:29,984 --> 01:58:31,175 Rien. 970 01:58:32,717 --> 01:58:33,942 T'es beau. 971 01:58:52,133 --> 01:58:53,875 C'est vrai que ça pue. 972 01:59:05,300 --> 01:59:07,292 Tu viendras me voir en centre ? 973 01:59:08,592 --> 01:59:10,358 T'iras pas en centre. 974 01:59:22,758 --> 01:59:25,700 T'estimes à combien la vitesse de pointe d'un renard ou d'un loup ? 975 01:59:25,800 --> 01:59:28,061 - Ben, je sais pas. - 50 par heure. 976 01:59:28,661 --> 01:59:30,842 60 même, dans certains cas. 977 02:00:08,458 --> 02:00:09,462 Go ! 978 02:00:13,008 --> 02:00:14,292 Go, Émile !