1 00:00:06,131 --> 00:00:07,716 - 좋은 아침 - 좋은 아침 2 00:00:07,799 --> 00:00:08,967 양갈비를 시켰어 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,427 오늘 저녁은 네가 요리하렴 4 00:00:10,510 --> 00:00:13,888 이렇게 계속 죄책감 느끼면 안 돼 5 00:00:13,972 --> 00:00:16,558 네 결정이 옳다고 확신하면 6 00:00:16,641 --> 00:00:18,351 그 결정을 따라야지 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,273 어젯밤에 쿵 하는 소리 들었어? 8 00:00:26,359 --> 00:00:27,402 저 위에도 구더기가 있었고 9 00:00:27,485 --> 00:00:29,362 금방 배송 온 고기에도 있었잖아요 10 00:00:29,446 --> 00:00:31,531 흑마술 때문에 몸이 아픈 것 같아 11 00:00:31,614 --> 00:00:33,700 조심해, 아맛 12 00:00:33,783 --> 00:00:35,452 죽은 사향고양이가 왜 여기 있지? 13 00:00:35,535 --> 00:00:36,703 구더기가 들끓네 14 00:00:36,786 --> 00:00:39,831 구더기는 흑마술과 연관이 있었어 15 00:00:40,415 --> 00:00:43,209 여보세요? 누구세요? 16 00:00:57,265 --> 00:01:01,686 벗어나려면 이 방법밖에 없을지도 몰라 17 00:01:07,567 --> 00:01:09,527 - 사진 찍겠습니다 - 네 18 00:01:09,611 --> 00:01:10,487 "1년 전" 19 00:01:10,570 --> 00:01:12,864 하나, 둘, 셋 20 00:01:12,947 --> 00:01:13,865 "결혼기념일 밤" 21 00:01:13,948 --> 00:01:15,366 좋아요 22 00:01:15,450 --> 00:01:16,910 - 잘 나왔어요? - 네 23 00:01:16,993 --> 00:01:19,245 근데 두 분이 자리를 바꿔보시죠 24 00:01:19,329 --> 00:01:22,165 - 네 - 네, 좋아요 25 00:01:22,248 --> 00:01:25,293 - 깔끔하게 찍어주세요 - 좋습니다 26 00:01:25,376 --> 00:01:26,628 잘 찍어주세요 27 00:01:26,711 --> 00:01:28,129 잘생겨 보여요 28 00:01:28,213 --> 00:01:30,006 나야 늘 잘생겼죠 29 00:01:30,090 --> 00:01:31,758 - 넥타이 고쳐 매 - 알겠어 30 00:01:31,841 --> 00:01:33,051 - 준비됐어요? - 네 31 00:01:33,134 --> 00:01:35,804 하나, 둘, 찍어요! 32 00:01:36,387 --> 00:01:37,430 좋아요! 33 00:01:38,431 --> 00:01:40,809 - 축하해요 - 라피, 라마 34 00:01:40,892 --> 00:01:43,603 - 와줘서 고마워요 - 안녕하세요 35 00:01:43,686 --> 00:01:44,729 25년이라니 대단하네요 36 00:01:44,813 --> 00:01:45,897 와줘서 고마워요, 라마 37 00:01:45,980 --> 00:01:47,440 - 결혼 생활 잘 유지해요 - 그래야죠 38 00:01:47,524 --> 00:01:49,025 축복과 행복이 가득하길 바라요 39 00:01:49,109 --> 00:01:50,568 - 감사합니다 - 감사합니다 40 00:01:50,652 --> 00:01:52,195 사실 축하할 일이 41 00:01:52,278 --> 00:01:53,905 - 또 있어요 - 맞아요 42 00:01:53,988 --> 00:01:57,784 울란이 첫 취직을 했어요 43 00:01:57,867 --> 00:01:59,744 - 인베스타 프리마에요 - 네 44 00:01:59,828 --> 00:02:01,454 대단하네요 45 00:02:01,538 --> 00:02:03,289 - 다 가졌네요 - 맞아요 46 00:02:03,373 --> 00:02:04,290 축하해, 울란 47 00:02:04,374 --> 00:02:05,583 감사해요 48 00:02:07,210 --> 00:02:11,589 어머님, 아버님 저도 좋은 소식이 있어요 49 00:02:21,015 --> 00:02:23,059 저기 봐 50 00:02:28,231 --> 00:02:30,316 울란 쿠수마위자야 51 00:02:31,526 --> 00:02:32,652 나랑 결혼해 줄래? 52 00:02:33,570 --> 00:02:37,365 - 좋겠다! 승낙해! - 승낙해! 53 00:02:46,332 --> 00:02:47,542 그럴게 54 00:02:54,716 --> 00:02:57,343 당신 덕분에 난 세상에서 가장 행복한 남자가 됐어 55 00:03:08,188 --> 00:03:10,940 아버님 저희를 축복해 주세요 56 00:03:11,024 --> 00:03:13,276 그럼, 내 딸한테 잘해라 57 00:03:14,444 --> 00:03:15,403 물론이죠 58 00:03:15,486 --> 00:03:16,905 드디어 정착하는 거예요? 59 00:03:18,656 --> 00:03:20,533 - 정착? - 네 60 00:03:20,617 --> 00:03:22,493 다음은 네 차례야 61 00:03:22,577 --> 00:03:24,537 건배합시다 62 00:03:24,621 --> 00:03:26,289 - 저도 마셔도 돼요? - 그럼 63 00:03:26,372 --> 00:03:27,916 오늘 밤만이야 64 00:03:27,999 --> 00:03:30,335 - 조금만 마셔 - 건배 65 00:03:30,418 --> 00:03:32,253 - 건배 - 맛있게 드세요 66 00:03:38,635 --> 00:03:40,803 상황을 잘 이용하네 67 00:03:40,887 --> 00:03:42,180 그런 편이죠 68 00:03:42,263 --> 00:03:43,973 걱정 마, 내가 도와줄게 69 00:03:44,057 --> 00:03:45,600 고마워요 70 00:03:49,145 --> 00:03:50,146 얘야 71 00:03:51,105 --> 00:03:52,148 아빠 72 00:03:53,691 --> 00:03:55,026 왜 그래? 73 00:03:57,362 --> 00:03:59,781 화장실 가려고 줄 섰어요 74 00:04:04,202 --> 00:04:09,374 네가 그런 표정을 지을 때는 고민이 있다는 건데 75 00:04:09,457 --> 00:04:11,876 정말 나한테 할 말 없어? 76 00:04:17,924 --> 00:04:21,761 아직 실감이 안 나요 77 00:04:23,596 --> 00:04:25,265 오늘 아침에 78 00:04:25,807 --> 00:04:30,603 드디어 원하던 일을 하게 됐는데 79 00:04:31,854 --> 00:04:36,150 오늘 밤에는 또 다른 사실을 받아들여야 해요 80 00:04:37,568 --> 00:04:39,404 가정주부가 됐다는 거 81 00:04:40,655 --> 00:04:43,366 그렇구나 82 00:04:46,619 --> 00:04:50,957 잠시 마음을 가라앉혀 서두르지 말고, 알았지? 83 00:04:51,457 --> 00:04:56,045 그럼 원하는 게 뭔지 알게 될 거야 84 00:04:57,130 --> 00:04:58,840 웃어봐 85 00:05:00,258 --> 00:05:01,342 응? 86 00:05:04,846 --> 00:05:06,055 아빠 87 00:05:06,139 --> 00:05:07,724 엄마가 찾아요 88 00:05:07,807 --> 00:05:08,891 알았어 89 00:05:10,727 --> 00:05:13,187 - 누나, 표정이 왜 그래? - 야 90 00:05:13,271 --> 00:05:15,606 누나 괴롭히지 마 91 00:05:15,690 --> 00:05:17,317 들어가 92 00:05:17,775 --> 00:05:19,277 누나, 같이 안 가? 93 00:05:20,611 --> 00:05:21,654 빨리 와 94 00:05:21,738 --> 00:05:23,614 금방 갈 거야 95 00:05:23,698 --> 00:05:26,117 - 갈게 - 기다릴 거야 96 00:05:26,200 --> 00:05:27,076 안녕 97 00:05:29,203 --> 00:05:30,872 - 빨리 와 - 알았어요 98 00:05:30,955 --> 00:05:32,373 - 기운 내고 - 네 99 00:05:32,457 --> 00:05:33,541 이따 봐 100 00:08:18,331 --> 00:08:25,171 피의 저주 101 00:08:26,756 --> 00:08:29,550 "피의 기념일" 102 00:08:29,634 --> 00:08:33,513 "본단 프라세티오의 명복을 빕니다" 103 00:08:47,568 --> 00:08:48,903 에사 104 00:08:51,739 --> 00:08:53,074 조의를 표합니다 105 00:08:54,492 --> 00:08:58,079 조의를 표합니다 명복을 빌어요 106 00:08:58,663 --> 00:09:01,082 에사, 조의를 표합니다 107 00:09:01,165 --> 00:09:04,418 아버님은 좋은 분이셨어요 절 많이 도와주셨죠 108 00:09:04,502 --> 00:09:07,129 지금은 천국에서 잘 지내고 계실 거예요 109 00:09:07,213 --> 00:09:08,589 그러셔야 할 텐데요 110 00:09:10,466 --> 00:09:13,553 너무 갑작스럽네요 믿기질 않아요, 어떻게 된 거죠? 111 00:09:13,636 --> 00:09:17,515 혹시 필요한 게 있으면 주저 말고 연락해요 112 00:09:17,598 --> 00:09:20,726 전 아버님께 큰 빚을 졌어요 언제든 기꺼이 도울게요 113 00:09:20,810 --> 00:09:22,228 감사합니다 114 00:09:24,146 --> 00:09:25,648 유감이에요, 에사 115 00:09:25,856 --> 00:09:27,650 흑마술사의 저주를 받았대 116 00:09:27,733 --> 00:09:31,153 말도 안 돼 그렇게 착하고 이타적인 사람이? 117 00:09:31,237 --> 00:09:33,698 흑마술? 누가 그런 짓을 해? 118 00:09:33,781 --> 00:09:35,116 저 사람 눈 봤어? 119 00:09:35,199 --> 00:09:37,868 그만, 여기서 그러지 마세요 120 00:11:06,207 --> 00:11:08,417 "나한테도 똑같은 일이 일어나기 시작했어" 121 00:11:08,501 --> 00:11:10,670 "어느 병원이야? 얘기 좀 해" 122 00:11:27,395 --> 00:11:30,815 "아맛 쿠수마위자야" 123 00:11:43,285 --> 00:11:45,204 여기 온 지 하루밖에 안 됐는데 124 00:11:45,287 --> 00:11:47,289 벌써 주방을 기웃거려? 125 00:11:47,748 --> 00:11:49,208 어디서 감히! 126 00:11:49,291 --> 00:11:52,336 - 죄송해요, 꽃병을 찾느라고요 - 예의가 없어! 127 00:11:55,631 --> 00:11:56,507 허튼소리 하지 말고 128 00:11:56,590 --> 00:11:58,926 한 번만 더 기웃거리면 사모님께 말씀드릴 거야 129 00:11:59,009 --> 00:12:00,636 - 아셉 - 그럼 잘리는 거야 130 00:12:00,720 --> 00:12:01,554 아셉 131 00:12:02,513 --> 00:12:03,597 네, 아가씨? 132 00:12:03,681 --> 00:12:06,934 하룬, 앞마당에 가서 일하세요 133 00:12:07,017 --> 00:12:09,311 네, 아가씨 실례하겠습니다 134 00:12:11,439 --> 00:12:14,567 아셉, 너무 몰아붙이지 마요 135 00:12:14,650 --> 00:12:17,695 여기서 오래 일하셨으니 잘 이끌어 주셔야죠 136 00:12:17,778 --> 00:12:18,904 겁줘서 쫓아낼 게 아니라요 137 00:12:18,988 --> 00:12:20,614 죄송합니다 138 00:12:20,698 --> 00:12:24,076 참, 물탱크 좀 확인해 주세요 139 00:12:24,160 --> 00:12:26,704 배관에 문제가 있어요 세수하는데 140 00:12:26,787 --> 00:12:30,416 물이 너무 더러웠고 이런 걸 발견했어요 141 00:12:30,875 --> 00:12:33,669 집을 보수할 때 남은 찌꺼기인가 봐요 142 00:12:33,753 --> 00:12:34,795 누나, 배고파 143 00:12:34,879 --> 00:12:36,130 지금 아침 준비할게 144 00:12:36,213 --> 00:12:37,673 왜 그래요, 아셉? 145 00:12:37,757 --> 00:12:40,593 아무것도 아닙니다 확인해 볼게요 146 00:12:40,676 --> 00:12:42,052 - 고마워요 - 별말씀을요 147 00:12:42,136 --> 00:12:43,888 위스누, 가방 좀 꺼내줘 148 00:12:47,558 --> 00:12:49,560 "리마" 149 00:12:57,568 --> 00:12:59,528 누구야? 150 00:13:01,238 --> 00:13:02,698 누구겠어? 151 00:13:04,909 --> 00:13:07,369 왜 리마 아주머니는 자꾸 돈 달라고 해요? 152 00:13:07,453 --> 00:13:08,579 위스누 153 00:13:08,662 --> 00:13:10,080 괜찮아 154 00:13:11,207 --> 00:13:13,083 이유가 중요한 게 아니야 155 00:13:13,167 --> 00:13:14,043 내가 싫은 건 156 00:13:14,126 --> 00:13:17,338 얼마를 줘도 늘 만족하지 못한다는 거야 157 00:13:18,422 --> 00:13:19,465 매번 그래 158 00:13:22,218 --> 00:13:23,469 실례합니다 159 00:13:23,928 --> 00:13:25,095 하룬 160 00:13:25,221 --> 00:13:26,388 아, 그렇지 161 00:13:27,014 --> 00:13:31,352 결혼기념일 파티를 위해 뒷마당을 장식할 거예요 162 00:13:31,435 --> 00:13:33,938 가서 꽃 좀 사 와요 163 00:13:34,021 --> 00:13:37,942 흰 국화랑 공작꽃도 좀 사오고 164 00:13:38,025 --> 00:13:39,485 나머지는 알아서 사 와요 165 00:13:39,568 --> 00:13:42,655 좋은 걸로 알아서 잘 골라 와 주면 돼요 166 00:13:43,239 --> 00:13:44,156 알겠습니다 167 00:13:44,240 --> 00:13:45,533 고마워요 168 00:13:46,242 --> 00:13:47,243 실례합니다 169 00:13:47,326 --> 00:13:48,828 잘 갔다 와요 170 00:13:50,996 --> 00:13:53,582 왜 저 사람을 믿어요? 엉망진창이 될 수도 있잖아요 171 00:13:53,666 --> 00:13:59,004 새로 왔으니까 잘해줘야지 동기 부여가 되게 172 00:14:04,677 --> 00:14:05,886 라피 아저씨가 돌아가셨대요 173 00:14:11,141 --> 00:14:13,727 명복을 빕니다 174 00:14:28,033 --> 00:14:29,410 기운 내요, 엄마 175 00:14:29,493 --> 00:14:31,912 "라피 하킴, 룻피 하킴의 아들" 176 00:14:46,969 --> 00:14:52,308 라마, 정말 유감이에요 소식 듣고 정말 놀랐어요 177 00:14:52,391 --> 00:14:54,894 좋은 사람이었는데 기운 내세요 178 00:14:54,977 --> 00:14:56,854 유감이라고? 179 00:14:57,438 --> 00:15:00,024 여기가 어디라고 와? 180 00:15:00,608 --> 00:15:03,319 내 남편은 죽었다고! 181 00:15:03,402 --> 00:15:05,821 정말 죄송합니다 182 00:15:05,905 --> 00:15:08,490 다들 고통받을 거야! 183 00:15:08,574 --> 00:15:10,284 진정해요, 엄마 184 00:15:11,201 --> 00:15:13,454 제발 진정해요 185 00:15:22,087 --> 00:15:23,964 레노의 아버지가 186 00:15:24,048 --> 00:15:27,468 원래부터 심장병이 있었지? 187 00:15:27,968 --> 00:15:29,511 그렇지, 울란? 188 00:15:30,387 --> 00:15:34,141 맞아요 제가 알기로는 부정맥이셨어요 189 00:15:34,224 --> 00:15:35,476 여보, 됐어 190 00:15:36,268 --> 00:15:42,191 그래, 그 사람과 하기로 한 사업 계획을 취소한 건 맞지 191 00:15:42,274 --> 00:15:45,611 울란과 레노가 결혼을 취소했으니 192 00:15:45,694 --> 00:15:49,990 당연히 그게 맞는 거 아니야? 193 00:15:50,074 --> 00:15:52,952 사업을 하게 됐다면 어색하지 않았겠어? 194 00:15:53,035 --> 00:15:55,955 그래, 나도 동의해 195 00:15:56,038 --> 00:15:59,166 하지만 애도 중이니 감정적인 것도 당연하잖아 196 00:15:59,249 --> 00:16:01,710 심각하게 받아들이지 마 197 00:16:01,794 --> 00:16:03,629 한 가지는 확실해 198 00:16:03,712 --> 00:16:08,926 라피는 결혼이 취소되기 전부터 심장에 문제가 있었어 199 00:16:10,344 --> 00:16:12,346 그런데 왜 우리 탓을 해? 200 00:16:18,185 --> 00:16:21,855 - 여보세요? - 아맛 씨 되시나요? 201 00:16:21,939 --> 00:16:23,273 네, 맞는데요 202 00:16:23,357 --> 00:16:27,111 전 에사입니다 본단 씨 아들이죠 203 00:16:28,404 --> 00:16:32,908 네, 안녕하세요, 에사 무슨 일이시죠? 204 00:16:32,992 --> 00:16:37,746 아버지에 대해 드릴 말씀이 있어요 205 00:16:38,789 --> 00:16:40,541 며칠 전에 돌아가셨어요 206 00:16:45,129 --> 00:16:46,922 정말 유감이에요 207 00:16:47,006 --> 00:16:48,507 감사합니다 208 00:16:49,299 --> 00:16:54,722 혹시 시간 괜찮으시다면 뵐 수 있을까요? 209 00:16:55,514 --> 00:16:58,183 드릴 말씀이 있어서요 210 00:16:59,309 --> 00:17:00,728 네 211 00:17:00,936 --> 00:17:03,272 죄송한데 지금은 운전 중이라서요 212 00:17:03,355 --> 00:17:05,232 나중에 통화하죠 213 00:17:05,315 --> 00:17:08,235 하나만 부탁드릴게요 214 00:17:08,318 --> 00:17:09,361 여보세요? 215 00:17:10,195 --> 00:17:11,363 누구예요, 아빠? 216 00:17:13,157 --> 00:17:17,119 예전 동료의 아들이었어 217 00:17:21,165 --> 00:17:24,668 핀테크에 뛰어들어야겠어 어떻게 생각해? 218 00:17:24,752 --> 00:17:27,171 지금 꽤 인기 있어요 219 00:17:27,254 --> 00:17:30,299 하지만 더 확실한 조사가 필요해요 220 00:17:30,382 --> 00:17:33,677 인도네시아 은행 라이선스를 못 받은 사람이 많거든요 221 00:17:33,761 --> 00:17:35,429 조사해 볼게요 222 00:17:38,932 --> 00:17:42,853 실례합니다 울란 씨, 가족이 밖에서 기다려요 223 00:17:45,147 --> 00:17:46,482 고마워요 224 00:17:48,442 --> 00:17:49,568 잠시만요, 오토 225 00:17:55,783 --> 00:17:57,284 리마 아주머니? 226 00:17:59,036 --> 00:18:00,496 어쩐 일이세요? 227 00:18:02,998 --> 00:18:05,084 얘기 좀 할 수 있을까? 228 00:18:09,379 --> 00:18:13,342 여기 오면 안 되는 거 알지만 229 00:18:14,259 --> 00:18:16,804 네 아버지 때문에 어쩔 수 없었어 230 00:18:19,598 --> 00:18:22,476 내 전화를 안 받아 231 00:18:23,060 --> 00:18:24,561 이유가 뭘까? 232 00:18:26,230 --> 00:18:28,357 죄송해요 근데 왜 절 찾아오셨죠? 233 00:18:28,440 --> 00:18:30,526 두 분 사이의 일이잖아요 234 00:18:31,902 --> 00:18:34,113 맞아, 그건 그렇지 235 00:18:35,280 --> 00:18:39,451 하지만 네 아빠가 돈을 안 보내줘 236 00:18:42,913 --> 00:18:46,875 그래서 말인데 너한테 부탁 좀 할게 237 00:18:50,712 --> 00:18:52,131 넌 성공했잖아 238 00:18:52,214 --> 00:18:55,592 이렇게 좋은 사무실에서 일도 하고 239 00:18:57,052 --> 00:19:00,180 나중에 아빠한테 돈 달라고 하면 되잖아 240 00:19:01,932 --> 00:19:03,267 죄송하지만 241 00:19:03,851 --> 00:19:06,603 저랑은 상관없는 일이죠 242 00:19:07,229 --> 00:19:11,024 그리고 제가 알기로는 아버지는 책임을 다하셨어요 243 00:19:11,108 --> 00:19:14,069 - 한마디만 할게 - 진정하시고요 244 00:19:14,153 --> 00:19:16,446 네 아빠가 돈을 아무리 많이 줘도 245 00:19:17,239 --> 00:19:21,326 나를 내친 죄를 만회하려면 턱도 없어 246 00:19:21,410 --> 00:19:22,452 아주머니 247 00:19:23,954 --> 00:19:26,206 이런 말 해서 죄송해요 248 00:19:27,749 --> 00:19:30,043 하지만 제가 아는 건 249 00:19:30,127 --> 00:19:33,213 아버지는 책임을 다하셨단 거예요 250 00:19:33,297 --> 00:19:34,965 - 아니라니까! - 아주머니 251 00:19:35,799 --> 00:19:38,552 부탁이에요 252 00:19:39,219 --> 00:19:41,013 여긴 제 직장이에요 253 00:19:41,388 --> 00:19:45,350 다시는 찾아오지 마세요 아직 일이 남아서요 254 00:19:46,476 --> 00:19:47,561 이만 가볼게요 255 00:19:47,644 --> 00:19:49,021 제발 도와줘 256 00:20:15,214 --> 00:20:16,340 무슨 꿍꿍이야? 257 00:20:17,883 --> 00:20:20,510 왜 항상 여기서 만나야 해? 258 00:20:20,594 --> 00:20:22,638 학교에서 가까우니까 259 00:20:22,721 --> 00:20:24,014 그래서? 260 00:20:24,097 --> 00:20:25,390 널 자랑하고 싶어서 그래 261 00:20:25,474 --> 00:20:27,184 - 그래? - 그럼 262 00:20:27,267 --> 00:20:28,393 이유가 뭔데? 263 00:20:28,477 --> 00:20:31,480 내가 너보다 피부가 하얗댔잖아 264 00:20:32,481 --> 00:20:35,484 넌 까무잡잡한 게 더 좋다면서 265 00:20:35,567 --> 00:20:37,736 - 내가? - 그래 266 00:20:41,531 --> 00:20:42,574 왜 이래 267 00:20:42,658 --> 00:20:44,743 - 여보세요? - 위스누, 나 왔어 268 00:20:44,826 --> 00:20:45,953 뒤를 봐 269 00:20:47,537 --> 00:20:48,497 빨리 와 270 00:20:49,623 --> 00:20:50,624 알았어 271 00:20:52,042 --> 00:20:53,085 차가 왔네 272 00:20:53,669 --> 00:20:54,503 응 273 00:20:55,963 --> 00:20:57,839 그럼 갈게 274 00:20:58,757 --> 00:21:00,050 잘 가, 문자해 275 00:21:11,186 --> 00:21:14,481 왜 아직도 만나는 거야? 쟤 내 또래잖아 276 00:21:16,441 --> 00:21:17,734 가요, 아셉 277 00:21:26,326 --> 00:21:28,203 리카 언제 재활원에서 나왔어? 278 00:21:30,330 --> 00:21:32,291 한 달쯤 됐어 279 00:21:33,542 --> 00:21:35,252 바로 마약상으로 돌아간 거야? 280 00:21:36,378 --> 00:21:38,964 돈을 벌어야 하니까 281 00:21:40,716 --> 00:21:42,050 직업이 있잖아 282 00:21:42,384 --> 00:21:43,552 돈이 더 필요하대? 283 00:21:44,511 --> 00:21:47,347 모르겠어, 그럴지도 모르지 284 00:21:47,431 --> 00:21:49,683 직접 물어보지 그래? 285 00:21:50,267 --> 00:21:51,601 뭐 하러? 286 00:21:54,146 --> 00:21:57,524 누나, 장례식은 어땠어? 287 00:21:58,859 --> 00:22:00,527 난장판이었어 288 00:22:01,820 --> 00:22:06,158 라마 아주머니가 우리 가족들한테 소릴 질렀어 289 00:22:06,742 --> 00:22:08,452 - 정말? - 응 290 00:22:10,203 --> 00:22:16,668 게다가 더 최악인 건... 오늘 사무실에 누가 찾아왔게? 291 00:22:25,635 --> 00:22:27,387 아셉, 소리 좀 낮춰요 292 00:22:33,143 --> 00:22:36,313 그래서? 어디로 갔어? 293 00:22:36,396 --> 00:22:39,566 몰라요, 그냥 두고 일하러 갔어요 294 00:22:41,902 --> 00:22:43,403 정말 뻔뻔하네 295 00:22:47,282 --> 00:22:48,658 - 됐어요? - 응 296 00:22:48,742 --> 00:22:49,576 됐다 297 00:22:56,416 --> 00:23:02,172 솔직히 돈 더 보내 줘도 상관없어 298 00:23:03,632 --> 00:23:07,010 - 왜 상관이 없어요? - 내 말 좀 들어 봐 299 00:23:07,094 --> 00:23:10,347 뭐가 어쨌건 네 아버지 전처잖아 300 00:23:12,391 --> 00:23:16,478 원래 주기로 했던 것보다 더 주고 싶지 않은가 봐 301 00:23:16,561 --> 00:23:20,774 그게 아빠 결정이라면 지지해 드려야죠 302 00:23:21,358 --> 00:23:25,862 요즘 생각이 많아 보여 303 00:23:28,448 --> 00:23:31,493 저도 느꼈어요 304 00:23:31,785 --> 00:23:33,120 왜 그런 것 같아요? 305 00:23:34,955 --> 00:23:37,791 직접 물어보지 그래? 306 00:23:38,500 --> 00:23:40,377 내려와서 저녁 먹으라고 해 307 00:23:41,586 --> 00:23:44,464 너한테는 마음을 더 열잖아 308 00:23:44,548 --> 00:23:47,342 - 알았어요, 위층에 계세요? - 응 309 00:23:58,562 --> 00:23:59,855 아빠 310 00:24:07,404 --> 00:24:08,613 아빠 311 00:24:12,200 --> 00:24:14,661 "에사 본단, 안 읽은 메시지" 312 00:24:22,043 --> 00:24:23,587 "언제 만날 수 있을까요?" 313 00:24:23,670 --> 00:24:25,255 "아버지 죽음에 관한 얘기예요" 314 00:24:25,338 --> 00:24:26,506 "에사 프라세티오" 315 00:24:43,982 --> 00:24:44,983 아빠 316 00:24:46,276 --> 00:24:47,569 아빠 317 00:24:50,822 --> 00:24:52,032 저녁 드세요 318 00:24:53,783 --> 00:24:54,910 먼저들 먹어 319 00:24:55,744 --> 00:24:58,163 좋아하시는 파스타 만들었어요 320 00:24:58,246 --> 00:24:59,998 엄마도 아래층에서 기다리시고요 321 00:25:00,081 --> 00:25:02,375 나중에 먹을게, 먼저 먹어 322 00:25:02,834 --> 00:25:04,461 - 정말요? - 응 323 00:25:05,587 --> 00:25:07,589 그럼 이건 가져갈게요 324 00:25:07,672 --> 00:25:09,174 내 것도 남겨줘 325 00:25:09,257 --> 00:25:10,133 그럴게요 326 00:25:49,881 --> 00:25:52,717 "에사 프라세티오" 327 00:28:07,852 --> 00:28:09,145 왜 그래? 328 00:28:10,772 --> 00:28:12,982 놀랐잖아요 뭐 하는 거예요? 329 00:28:13,066 --> 00:28:17,987 일어났는데 배가 고파서 네가 만든 파스타를 먹었지 330 00:28:24,536 --> 00:28:25,787 맛있네 331 00:28:27,872 --> 00:28:29,499 왜 그러니? 332 00:28:32,752 --> 00:28:34,796 아무것도 아니에요 333 00:28:35,505 --> 00:28:36,548 일이 좀 있었어요 334 00:28:36,631 --> 00:28:38,258 뭔데? 335 00:28:38,341 --> 00:28:40,844 아무것도 아니에요, 다시 잘게요 336 00:28:40,927 --> 00:28:41,761 그래 337 00:28:41,845 --> 00:28:43,680 - 주무세요 - 잘 자 338 00:28:57,902 --> 00:29:03,116 두 분이 준비한 기획안 괜찮던데요 담당 고문과 상의해 볼게요 339 00:29:03,199 --> 00:29:05,368 물론이죠, 천천히 하세요 340 00:29:05,785 --> 00:29:09,080 서두를 필요 없어요 341 00:29:09,748 --> 00:29:12,709 오토, 울란과 단둘이 할 얘기가 있어요 342 00:29:12,792 --> 00:29:14,127 네, 하세요 343 00:29:14,711 --> 00:29:16,755 그럼 전 가볼게요 344 00:29:21,134 --> 00:29:22,051 울란 345 00:29:23,470 --> 00:29:25,638 캐물으려는 건 아니에요 346 00:29:26,473 --> 00:29:27,599 그런데... 347 00:29:28,850 --> 00:29:31,060 혹시 무슨 일 있어요? 348 00:29:35,940 --> 00:29:39,360 내가 이런 말을 하는 건 349 00:29:39,944 --> 00:29:42,447 당신 기운이 느껴져서예요 350 00:29:44,824 --> 00:29:47,452 부정적인 기운요 351 00:29:53,208 --> 00:29:54,793 조언 하나 할게요 352 00:29:55,710 --> 00:29:57,545 무슨 일을 겪고 있든 353 00:29:58,630 --> 00:30:00,757 그냥 항복해요 354 00:30:00,840 --> 00:30:02,509 항복해야 해요 355 00:30:03,718 --> 00:30:10,183 항복은 부정적인 걸 긍정적으로 바꾸는 첫 단계예요 356 00:30:14,938 --> 00:30:21,820 아무 문제 없습니다 그래도 걱정해 주셔서 감사해요 357 00:30:24,906 --> 00:30:26,241 알았어요 358 00:30:26,324 --> 00:30:28,201 그럼 또 봐요 359 00:30:42,382 --> 00:30:43,299 실례합니다, 사모님 360 00:30:44,092 --> 00:30:45,176 꽃을 사 왔어요 361 00:30:45,260 --> 00:30:48,638 정말 예쁘네요 362 00:30:48,721 --> 00:30:52,141 보는 눈이 있군요, 하룬 탁자에 올려놔요 363 00:30:52,225 --> 00:30:53,560 알겠습니다 364 00:30:53,643 --> 00:30:57,313 정말 수고했어요, 하룬 365 00:30:58,356 --> 00:31:02,193 완벽해요, 잘했어요! 366 00:31:02,277 --> 00:31:03,444 - 가보겠습니다 - 네 367 00:31:03,528 --> 00:31:04,654 고마워요 368 00:31:10,118 --> 00:31:12,370 - 다녀왔어요 - 어서 와 369 00:31:12,453 --> 00:31:13,872 어떻게 왔어? 370 00:31:13,955 --> 00:31:16,374 누나가 야근한대서 친구가 데려다줬어요 371 00:31:16,457 --> 00:31:17,709 이것 좀 봐 372 00:31:17,792 --> 00:31:19,669 어때? 예쁘지? 373 00:31:21,212 --> 00:31:23,965 하룬이 장식을 잘해 374 00:31:24,048 --> 00:31:26,009 근사하지? 375 00:31:26,092 --> 00:31:28,970 샤워하고 올게요 376 00:31:29,053 --> 00:31:31,764 왜 말이 느려? 학교 끝나고 그렇게 피곤해? 377 00:31:31,848 --> 00:31:33,766 - 네 - 가서 씻어, 냄새난다 378 00:31:33,850 --> 00:31:36,060 그럴 리가요 전 늘 향기로워요 379 00:31:36,144 --> 00:31:37,979 멋지게 입고 와 380 00:31:38,938 --> 00:31:40,315 알았어요 381 00:31:42,025 --> 00:31:43,526 사모님 382 00:31:43,610 --> 00:31:45,570 안마사가 왔습니다 383 00:31:45,653 --> 00:31:48,489 - 안녕하세요 - 율리 맞죠? 384 00:31:48,573 --> 00:31:51,117 이파, 제 방으로 안내하세요 385 00:31:51,200 --> 00:31:52,035 알겠습니다 386 00:31:52,118 --> 00:31:54,787 저도 곧 갈게요 387 00:31:54,871 --> 00:31:56,497 - 가요, 율리 - 네 388 00:31:58,207 --> 00:31:59,542 참 예쁘네 389 00:32:00,793 --> 00:32:02,086 좋네요 390 00:32:03,212 --> 00:32:06,424 네, 거기요, 바로 거기요 391 00:32:07,216 --> 00:32:09,010 아주 좋아요 392 00:32:17,060 --> 00:32:19,604 정말 좋네요 393 00:32:28,821 --> 00:32:30,323 말벌이야? 394 00:32:36,037 --> 00:32:37,080 잠깐만요 395 00:32:37,705 --> 00:32:40,458 너무 세게 하지 마요, 율리 396 00:32:40,541 --> 00:32:42,168 아까처럼 해요 397 00:32:42,251 --> 00:32:45,088 그렇죠, 그렇게요 398 00:32:46,214 --> 00:32:48,299 그렇게요 399 00:32:48,383 --> 00:32:49,884 아주 좋아요 400 00:32:50,760 --> 00:32:52,428 실례합니다, 사모님 401 00:32:56,057 --> 00:32:57,350 바로 시작하겠습니다 402 00:32:59,227 --> 00:33:00,895 오일을 준비하고 있어요 403 00:33:02,313 --> 00:33:03,272 율리? 404 00:33:05,191 --> 00:33:06,317 어디 있었어요? 405 00:33:06,401 --> 00:33:08,069 화장실에 있었습니다 406 00:33:08,152 --> 00:33:10,863 주무시길래 잠깐 다녀왔어요 407 00:33:10,947 --> 00:33:13,199 깨우기 싫어서요 408 00:33:15,243 --> 00:33:16,327 왜 그러세요? 409 00:33:18,788 --> 00:33:21,374 아니에요 410 00:33:22,166 --> 00:33:23,584 계속하죠 411 00:33:23,668 --> 00:33:24,877 알겠습니다 412 00:33:57,201 --> 00:33:58,202 율리 413 00:33:58,745 --> 00:34:00,079 다쳤어요? 414 00:34:01,831 --> 00:34:03,249 왜 그러세요, 사모님? 415 00:34:58,471 --> 00:34:59,889 - 레노? - 이제 만족해? 416 00:34:59,972 --> 00:35:01,557 레노, 뭐 하는 거야? 417 00:35:01,641 --> 00:35:03,392 이게 네가 원한 거 아니야? 418 00:35:04,060 --> 00:35:06,312 - 내 인생은 망했어! - 그만해! 419 00:35:06,395 --> 00:35:08,356 너 때문에 아빠가 돌아가셨다고! 420 00:35:08,439 --> 00:35:09,732 문 열어! 421 00:35:09,816 --> 00:35:11,109 열어! 422 00:35:11,192 --> 00:35:13,694 울란, 나와! 423 00:35:13,778 --> 00:35:15,113 나와! 424 00:35:16,155 --> 00:35:17,073 울란! 425 00:35:18,282 --> 00:35:19,951 울란! 426 00:35:39,929 --> 00:35:42,348 네, 입누 씨 427 00:35:42,431 --> 00:35:45,351 아버지 사업은 제가 맡게 됐어요 428 00:35:45,434 --> 00:35:47,728 아침에 사무실에서 봐요 429 00:35:47,812 --> 00:35:49,939 네, 감사해요 430 00:37:07,558 --> 00:37:09,435 - 저 왔어요 - 왔어? 431 00:37:11,979 --> 00:37:13,606 뭐 찾아요? 432 00:37:16,609 --> 00:37:18,819 내 시계 못 봤어? 433 00:37:18,903 --> 00:37:19,904 시계요? 434 00:37:19,987 --> 00:37:21,405 어떤 거요? 435 00:37:21,489 --> 00:37:23,199 내가 매일 차는 거 436 00:37:23,282 --> 00:37:26,244 사무실에 뒀는데 못 찾겠어 437 00:37:26,327 --> 00:37:28,663 - 팔에서 빠졌나 보죠 - 어떻게? 438 00:37:29,956 --> 00:37:32,208 새로 온 정원사가 기웃거린다고 아셉한테 혼나지 않았어요? 439 00:37:32,291 --> 00:37:34,293 - 근데? - 그 사람일지도 모르죠 440 00:37:34,377 --> 00:37:37,630 위스누, 애먼 사람 잡지 마 441 00:37:37,713 --> 00:37:40,466 비난하는 게 아니라 의심하는 거야 442 00:37:40,549 --> 00:37:43,469 비싼 시계를 잘 모를 거야 443 00:37:43,552 --> 00:37:47,265 비싼 시계는 바보 눈에도 보여 444 00:37:47,348 --> 00:37:48,557 안 그래요, 아빠? 445 00:37:49,308 --> 00:37:50,810 됐어 446 00:37:52,645 --> 00:37:54,981 가서 샤워나 해 447 00:37:55,064 --> 00:37:58,025 - 벌써 했어요 - 아닌 것 같은데 448 00:37:58,109 --> 00:37:59,735 노안이 와서 그래요 449 00:37:59,819 --> 00:38:02,321 어이, 말조심해 450 00:41:51,509 --> 00:41:53,802 아셉이 잘했네 451 00:41:53,886 --> 00:41:56,889 한국 드라마에 나오는 것 같아 452 00:41:57,431 --> 00:41:59,892 한국 드라마가 아니라 인테리어야 453 00:42:01,560 --> 00:42:02,811 아뇨, 엄마 454 00:42:02,895 --> 00:42:05,105 - 설명해 줘 - 아빠 말은... 455 00:42:05,189 --> 00:42:06,941 한국 드라마 세트장 같다는 거예요 456 00:42:07,024 --> 00:42:09,068 - 한국 드라마 - 한국 드라마 457 00:42:09,860 --> 00:42:11,737 내 말이 그 말이야 458 00:42:11,820 --> 00:42:14,156 - 마사지도 받으셨어요 - 정말? 459 00:42:14,240 --> 00:42:16,700 - 네 - 좋았겠다 460 00:42:17,284 --> 00:42:21,163 - 위스누, 다 먹어 - 네, 엄마 461 00:42:21,872 --> 00:42:23,707 그거로 집어 462 00:42:23,791 --> 00:42:25,876 엄마, 아빠 463 00:42:26,460 --> 00:42:28,504 저희가 준비한 선물이에요 464 00:42:28,587 --> 00:42:32,841 근데 죄송해요 떨어뜨리는 바람에 깨졌어요 465 00:42:32,925 --> 00:42:35,344 - 어쩌다가? - 위스누! 466 00:42:35,427 --> 00:42:37,012 실수였어 467 00:42:37,096 --> 00:42:38,764 늘 이런 식이야 468 00:42:38,847 --> 00:42:41,392 일부러 그런 거 아니야 469 00:42:41,475 --> 00:42:43,519 - 열어 보자 - 어쩔 수 없잖아 470 00:42:43,602 --> 00:42:45,646 둘 다 고마워 471 00:42:45,729 --> 00:42:47,523 - 열어 봐요 - 봤지? 괜찮아 472 00:42:47,606 --> 00:42:49,149 - 어떻게 열지? - 조심해 473 00:42:49,233 --> 00:42:51,485 액자 같은 거야? 474 00:42:51,569 --> 00:42:53,862 일단 열어 봐요 475 00:42:53,988 --> 00:42:55,489 액자인가? 476 00:42:55,573 --> 00:42:57,575 세상에나 477 00:42:57,658 --> 00:43:00,244 - 여보, 이것 좀 봐 - 세상에 478 00:43:00,327 --> 00:43:04,164 울란이 어렵게 구한 거예요 479 00:43:04,248 --> 00:43:06,542 액자 담당은 저였고요 480 00:43:06,625 --> 00:43:08,294 거짓말, 그것도 내가 샀잖아 481 00:43:08,377 --> 00:43:10,129 - 생색내지 마 - 내 말은... 482 00:43:10,212 --> 00:43:13,007 - 둘 다 그만해 - 선물 고맙다 483 00:43:13,090 --> 00:43:15,175 - 뭐가 어쨌건 고마워 - 고맙다 484 00:43:15,259 --> 00:43:16,677 감동적이네 485 00:43:16,760 --> 00:43:18,304 - 언제 찍은 사진인지 기억나 - 나도 486 00:43:18,387 --> 00:43:19,638 아마 487 00:43:19,722 --> 00:43:21,557 - 울란이 막 태어났을 때지 - 정말요? 488 00:43:21,640 --> 00:43:23,392 아주 오래전이네 489 00:43:23,475 --> 00:43:25,936 여보, 그거 기억나? 490 00:43:26,604 --> 00:43:31,984 사진 찍은 직후에 큰 폭풍이 왔잖아 491 00:43:32,234 --> 00:43:33,152 맞지? 492 00:43:33,986 --> 00:43:35,195 - 그래서요? - 어떻게 됐어요? 493 00:43:35,279 --> 00:43:36,989 응, 기억나 494 00:43:37,072 --> 00:43:40,367 폭우 때문에 뛰어야 했지 495 00:43:40,951 --> 00:43:42,411 그러다 나무 밑에 숨었어 496 00:43:42,494 --> 00:43:45,831 그러고 나서 내가 노래를 부르기 시작했어 497 00:43:46,790 --> 00:43:48,125 - 노래 못 부르잖아요 - 말도 안 돼 498 00:43:48,208 --> 00:43:49,877 - 정말이에요? - 내가 막았어 499 00:43:49,960 --> 00:43:52,212 계속 불렀으면 난 도망갔을 거야 500 00:43:52,296 --> 00:43:53,881 - 엄마 기절했을 수도 있어 - 내가 막았을걸 501 00:44:57,778 --> 00:44:59,655 - 정말 맛있네 - 그렇지? 502 00:44:59,738 --> 00:45:00,572 정말 맛있어 503 00:45:00,656 --> 00:45:01,990 아이싱이 맛있다 504 00:45:02,074 --> 00:45:03,992 케이크 참 잘 골랐다 505 00:45:04,618 --> 00:45:06,578 내가 좋아하는 걸 아네 506 00:45:07,996 --> 00:45:09,373 왜 그러세요, 아빠? 507 00:45:09,456 --> 00:45:10,999 - 물 좀 마셔 - 여기요 508 00:45:11,500 --> 00:45:12,793 - 목에 뭐가 걸렸어요? - 마셔요 509 00:45:12,876 --> 00:45:14,128 - 여기요 - 왜 그래요? 510 00:45:14,211 --> 00:45:16,380 - 모르겠어 - 마셔 511 00:45:16,463 --> 00:45:18,006 너무 맛있어서 사레들렸나 봐 512 00:45:18,924 --> 00:45:19,883 맛있게 드셨죠? 513 00:45:19,967 --> 00:45:21,969 - 내 입맛을 잘 알아 - 그럼요 514 00:45:22,052 --> 00:45:23,512 단맛이 딱 적당해 515 00:45:26,682 --> 00:45:27,516 아빠 516 00:45:28,434 --> 00:45:29,893 왜 그래, 여보? 517 00:45:29,977 --> 00:45:31,228 아빠, 왜 그래요? 518 00:45:32,730 --> 00:45:35,357 - 아빠! - 아빠? 519 00:45:35,441 --> 00:45:36,817 엄마, 물이 떨어졌어요! 520 00:45:36,900 --> 00:45:37,735 이파! 521 00:45:37,818 --> 00:45:39,027 - 너무 아파 - 이파! 522 00:45:39,111 --> 00:45:39,945 물 좀 가져와요! 523 00:45:41,071 --> 00:45:42,906 - 이파! - 갑니다! 524 00:45:43,824 --> 00:45:45,659 - 어떡해! - 아빠! 525 00:45:47,494 --> 00:45:48,495 아빠 526 00:45:49,371 --> 00:45:51,832 - 아빠 - 위스누, 일으켜 드려 527 00:45:53,333 --> 00:45:55,002 - 도와줘! - 아빠! 528 00:45:55,085 --> 00:45:56,920 병원으로 가요! 529 00:45:57,421 --> 00:45:58,714 울란! 530 00:45:58,797 --> 00:46:01,049 - 차 가져와! - 가요, 아빠! 531 00:46:10,267 --> 00:46:11,685 조심해, 위스누 532 00:46:11,769 --> 00:46:13,061 - 조금만 참아요 - 아셉! 533 00:46:13,145 --> 00:46:16,315 - 울란, 문 열어! - 아셉! 534 00:46:16,398 --> 00:46:18,025 빨리요! 535 00:47:11,328 --> 00:47:13,330 자막: 이보라