1 00:00:06,131 --> 00:00:08,508 - Dzień dobry! - Dzień dobry! 2 00:00:08,591 --> 00:00:09,718 Wyjdziesz za mnie? 3 00:00:09,801 --> 00:00:10,635 Tak. 4 00:00:10,719 --> 00:00:12,554 Nie chciałam, 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,514 żeby córka odwołała ślub. 6 00:00:14,597 --> 00:00:16,099 Chciałem panu powiedzieć, 7 00:00:16,182 --> 00:00:18,059 że mój ojciec zmarł zeszłej nocy. 8 00:00:20,061 --> 00:00:21,104 Larwy były w suficie 9 00:00:21,187 --> 00:00:23,356 i w świeżo kupionym mięsie. 10 00:00:23,440 --> 00:00:25,817 Czemu Rima prosi cię o pieniądze? 11 00:00:25,900 --> 00:00:27,402 Rima? 12 00:00:27,485 --> 00:00:28,653 Jeśli jesteś pewna, 13 00:00:28,737 --> 00:00:30,363 że to właściwa decyzja, 14 00:00:30,447 --> 00:00:32,157 to się jej trzymaj. 15 00:00:32,240 --> 00:00:34,909 Obyście wszyscy cierpieli! 16 00:00:42,459 --> 00:00:44,502 Mój tata zginął przez ciebie! 17 00:00:44,586 --> 00:00:45,712 Wulan! 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,005 To mógł być on. 19 00:00:52,218 --> 00:00:55,597 - Boli… - Gdzie? 20 00:00:55,680 --> 00:00:56,681 Gdzie cię boli? 21 00:00:56,765 --> 00:00:58,016 Brzuch… 22 00:00:58,099 --> 00:00:59,309 Wulan, daleko jeszcze? 23 00:00:59,392 --> 00:01:00,310 Już prawie! 24 00:01:01,352 --> 00:01:02,270 Prawie jesteśmy. 25 00:01:02,353 --> 00:01:03,855 - Czuję jakby coś… - Co, tato? 26 00:01:03,938 --> 00:01:05,356 kłuło mnie od środka! 27 00:01:05,440 --> 00:01:06,816 Już prawie jesteśmy. 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,651 Już prawie. 29 00:01:13,198 --> 00:01:14,282 - Powoli. - Wisnu. 30 00:01:14,365 --> 00:01:15,283 Pielęgniarki! 31 00:01:15,366 --> 00:01:17,118 - Trzymaj się, tato. - Pielęgniarki! 32 00:01:17,202 --> 00:01:18,536 - Pomocy! - Pomóżcie! 33 00:01:18,620 --> 00:01:19,537 Proszę mu pomóc! 34 00:01:19,621 --> 00:01:20,830 - Spokojnie. - Tak jest. 35 00:01:21,831 --> 00:01:23,041 - Powoli. - Tak jest. 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,043 Ostrożnie. 37 00:01:25,668 --> 00:01:26,961 Powolutku… 38 00:01:27,045 --> 00:01:29,089 Spokojnie. 39 00:01:29,172 --> 00:01:31,841 - Spokojnie. - Boli. 40 00:01:33,134 --> 00:01:34,427 Proszę wezwać dr. Rezę. 41 00:01:34,511 --> 00:01:35,845 Pomóżcie mu! 42 00:01:35,929 --> 00:01:37,388 Trzymaj się, skarbie. 43 00:01:41,601 --> 00:01:44,104 - Trzymaj się. - Spokojnie. 44 00:01:44,187 --> 00:01:45,563 - Boli… - Gdzie boli? 45 00:01:46,106 --> 00:01:48,024 Przepraszam panią. 46 00:01:49,400 --> 00:01:51,152 - Boli. - Gdzie pana boli? 47 00:01:51,236 --> 00:01:52,070 Brzuch… 48 00:01:52,153 --> 00:01:53,780 Boli… 49 00:01:55,532 --> 00:01:57,158 Co jadł? 50 00:01:57,242 --> 00:02:01,704 - Jadł tylko sernik. - Ciasta. 51 00:02:01,788 --> 00:02:03,832 Potem wypił wodę i zwymiotował! 52 00:02:03,915 --> 00:02:05,542 - Zgadza się. - Zbadam go. 53 00:02:05,625 --> 00:02:06,543 Spokojnie. 54 00:02:08,670 --> 00:02:09,963 Proszę się trzymać. 55 00:02:10,463 --> 00:02:12,549 Boli… 56 00:02:12,632 --> 00:02:13,758 Spokojnie, kochanie. 57 00:02:13,842 --> 00:02:15,176 Bardzo boli. 58 00:02:15,760 --> 00:02:16,803 Proszę wytrzymać. 59 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 Będę rzygać! 60 00:02:20,974 --> 00:02:21,808 Siostro, taca! 61 00:02:21,891 --> 00:02:23,518 Siostro, szybko! 62 00:03:50,438 --> 00:03:56,945 KLĄTWA KRWI 63 00:03:58,655 --> 00:03:59,489 ZEMSTA 64 00:03:59,572 --> 00:04:03,159 Przydzielano mi wszystkie sprawy, 65 00:04:03,243 --> 00:04:04,953 ale asystent nie mógł pomagać. 66 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 Wykorzystują cię jak nic. 67 00:04:07,163 --> 00:04:08,581 Mam dość tej pracy. 68 00:04:08,665 --> 00:04:09,499 Wulan? 69 00:04:09,582 --> 00:04:10,833 - Wulan? - Wulan? 70 00:04:10,917 --> 00:04:12,210 - Wulan? - Wulan? 71 00:04:12,293 --> 00:04:13,670 Co z tobą? 72 00:04:13,753 --> 00:04:15,129 Tyle się nie widziałyśmy. 73 00:04:15,213 --> 00:04:16,422 Przepraszam. 74 00:04:16,923 --> 00:04:18,758 - Wznieśmy toast. - Za Wulan i Reno! 75 00:04:18,841 --> 00:04:20,218 Za Wulan i Reno! 76 00:04:21,094 --> 00:04:23,513 - Jedz. - Nie chcę. 77 00:04:23,596 --> 00:04:24,806 Więc… 78 00:04:24,889 --> 00:04:26,933 Zostały dwa tygodnie. Cieszysz się? 79 00:04:27,475 --> 00:04:28,434 No wiesz. 80 00:04:28,518 --> 00:04:31,020 Wygląda na to, że wszystko idzie gładko. 81 00:04:31,104 --> 00:04:32,855 Nawet zbyt gładko. 82 00:04:32,939 --> 00:04:34,107 Jedz. 83 00:04:35,858 --> 00:04:38,111 Ciągle do mnie wydzwaniają. 84 00:04:38,194 --> 00:04:39,529 Zaraz wracam. 85 00:04:39,612 --> 00:04:41,531 - Jedzcie. - Nie. 86 00:04:41,614 --> 00:04:42,782 Macie ciekawe życie. 87 00:04:42,865 --> 00:04:45,368 Fuzje za miliony dolarów, 88 00:04:45,451 --> 00:04:47,287 budowa ważnej infrastruktury. 89 00:04:47,370 --> 00:04:50,331 Przestań. Jesteś analityczką 90 00:04:50,415 --> 00:04:52,625 w dużej firmie inwestycyjnej. 91 00:04:52,709 --> 00:04:54,585 I wychodzisz za mąż. 92 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 Wygrałaś życie, dziewczyno. 93 00:04:56,254 --> 00:04:58,256 Spójrz na mnie i Pritę. 94 00:04:58,339 --> 00:05:02,051 W tym wieku obie jesteśmy singielkami. 95 00:05:02,927 --> 00:05:04,429 Myślisz, to takie proste? 96 00:05:04,512 --> 00:05:07,974 Tylko trochę. Zjedz to. 97 00:05:08,057 --> 00:05:08,933 Zaczekaj. 98 00:05:09,017 --> 00:05:10,852 Nie wariuj, April. 99 00:05:10,935 --> 00:05:12,895 - Pan Mansur? - Pospiesz się i jedz. 100 00:05:12,979 --> 00:05:14,480 April! 101 00:05:14,564 --> 00:05:16,691 Dobrze, na co masz ochotę? 102 00:05:16,774 --> 00:05:18,401 Już pamiętam. 103 00:05:18,484 --> 00:05:20,278 Już wysłałam ten plik. 104 00:05:20,820 --> 00:05:22,071 Tak, do Febri. 105 00:05:23,614 --> 00:05:26,701 - Nie chcę jeść! - Nie rób tego! 106 00:05:26,784 --> 00:05:28,619 - Masz szlaban! - Nie chcę! 107 00:05:28,703 --> 00:05:30,580 - April! Przestań! - Nie! 108 00:05:30,663 --> 00:05:31,998 Dziękuję za wyrozumiałość. 109 00:05:32,081 --> 00:05:33,833 Jeszcze raz przepraszam. 110 00:05:33,916 --> 00:05:35,168 Miłego dnia. 111 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 Na czym skończyłyśmy? 112 00:05:41,132 --> 00:05:42,800 Wyglądasz na zajętą. 113 00:05:42,884 --> 00:05:44,052 Wulan. 114 00:05:44,844 --> 00:05:46,220 Wulan. 115 00:05:46,804 --> 00:05:48,222 Przenieśli tatę na salę. 116 00:05:55,521 --> 00:05:57,148 Jak widzimy, 117 00:05:57,231 --> 00:05:59,025 wszystko jest w porządku. 118 00:05:59,108 --> 00:06:01,027 - Czysto. - I? 119 00:06:01,110 --> 00:06:02,153 Ale doktorze… 120 00:06:02,236 --> 00:06:04,197 Jak mógł zwymiotować osy? 121 00:06:04,280 --> 00:06:05,239 Właśnie. 122 00:06:07,033 --> 00:06:08,493 Tak… 123 00:06:08,576 --> 00:06:10,620 Doktor Rifa mi o tym mówił. 124 00:06:11,371 --> 00:06:13,331 Prawdopodobnie 125 00:06:13,414 --> 00:06:15,083 musiał pan coś zjeść. 126 00:06:15,166 --> 00:06:16,959 W środku mogły być jaja. 127 00:06:17,543 --> 00:06:18,628 Wykluły się w pana ciele 128 00:06:18,711 --> 00:06:19,670 i się wydostały. 129 00:06:19,754 --> 00:06:20,880 Jak to się stało? 130 00:06:20,963 --> 00:06:25,843 Niektóre pasożyty składają jaja 131 00:06:25,927 --> 00:06:28,596 i rozmnażają się w ciele innych gatunków. 132 00:06:29,055 --> 00:06:31,682 Jak osy z rodzaju glyptapanteles. 133 00:06:32,642 --> 00:06:34,310 Wymiotowanie krwią 134 00:06:34,394 --> 00:06:36,562 oznacza krwotok wewnętrzny. 135 00:06:36,646 --> 00:06:38,231 Musimy to sprawdzić. 136 00:06:38,314 --> 00:06:39,941 Znaleźć dokładne miejsce. 137 00:06:40,024 --> 00:06:41,609 To może być wątroba, żołądek 138 00:06:41,692 --> 00:06:42,860 lub inne narządy. 139 00:06:45,446 --> 00:06:46,280 Doktorze. 140 00:06:46,948 --> 00:06:48,366 Może po prostu 141 00:06:48,950 --> 00:06:51,202 za bardzo się podekscytowałem. 142 00:06:51,285 --> 00:06:52,453 To była 143 00:06:52,537 --> 00:06:53,871 nasza rocznica. 144 00:06:54,705 --> 00:06:57,041 Już myślałem o tym, 145 00:06:57,125 --> 00:06:59,043 żeby pobaraszkować z tym aniołem. 146 00:06:59,127 --> 00:07:00,962 Nie ma w tym nic złego. 147 00:07:01,045 --> 00:07:02,755 - Tato… - To szpital, tato. 148 00:07:02,839 --> 00:07:03,923 No i? 149 00:07:04,006 --> 00:07:05,174 Mówię tylko, 150 00:07:05,883 --> 00:07:07,677 że zostanie pan tu jeszcze dzień, 151 00:07:07,760 --> 00:07:09,846 żebyśmy mogli pana obserwować. 152 00:07:09,929 --> 00:07:11,556 Nie mogę wrócić do domu? 153 00:07:11,639 --> 00:07:13,850 Nie bądź uparty, tato. 154 00:07:13,933 --> 00:07:15,017 Nie chcę tu zostać. 155 00:07:15,101 --> 00:07:16,811 To tylko jeden dzień. 156 00:07:16,894 --> 00:07:19,897 Potem będzie mógł wyjść? 157 00:07:19,981 --> 00:07:21,315 Mam nadzieję. 158 00:07:21,399 --> 00:07:22,275 Dobrze. 159 00:07:22,358 --> 00:07:23,609 Zostawię was. 160 00:07:23,693 --> 00:07:25,069 - Dziękuję. - Życzę zdrowia. 161 00:07:25,153 --> 00:07:26,737 - Amen. - Dziękujemy. 162 00:07:27,405 --> 00:07:28,573 Uparciuch! 163 00:07:28,656 --> 00:07:29,490 Zamówię coś. 164 00:07:29,574 --> 00:07:31,159 Nie bije się chorego. 165 00:07:31,242 --> 00:07:32,994 Musisz być dla mnie miła! 166 00:07:33,077 --> 00:07:34,162 Mamo, odpuść mu. 167 00:07:34,245 --> 00:07:36,622 - Proszę. - Jest taki wkurzający. 168 00:07:36,706 --> 00:07:37,832 Wisnu, co chcesz jeść? 169 00:07:37,915 --> 00:07:38,916 Cokolwiek. 170 00:08:29,675 --> 00:08:36,265 SZPITAL CEMPAKA 171 00:08:36,349 --> 00:08:37,642 - Pani Wulan? - Tak. 172 00:08:39,602 --> 00:08:40,978 - To dla pani. - Dziękuję. 173 00:08:41,062 --> 00:08:42,021 Smacznego. 174 00:08:45,233 --> 00:08:48,819 Ten aktor to mój kolega z liceum. 175 00:08:48,903 --> 00:08:50,238 Wisnu. 176 00:08:50,321 --> 00:08:52,073 Wisnu. Znasz go? 177 00:08:52,156 --> 00:08:54,033 To mój kolega z liceum. 178 00:08:54,116 --> 00:08:55,701 - Ten aktor. - Rozumiem. 179 00:08:58,204 --> 00:08:59,121 Co z tobą? 180 00:08:59,664 --> 00:09:00,831 Zostaw go. 181 00:09:00,915 --> 00:09:02,208 Pewnie jest zmęczony. 182 00:09:03,376 --> 00:09:05,044 Jedzenie dla upartego pacjenta. 183 00:09:05,127 --> 00:09:06,045 W końcu. 184 00:09:07,296 --> 00:09:08,214 Dziękuję, słońce. 185 00:09:09,048 --> 00:09:10,633 Wulan, chodźmy 186 00:09:10,716 --> 00:09:12,093 do stołówki na dole. 187 00:09:12,760 --> 00:09:14,095 Chcę coś zjeść. 188 00:09:14,178 --> 00:09:15,012 Dobrze, mamo. 189 00:09:15,096 --> 00:09:17,265 Dostanę smażony ryż? 190 00:09:17,348 --> 00:09:18,766 Jeszcze tego nie zjadłeś. 191 00:09:18,849 --> 00:09:22,979 Zostaw go. Jeśli odzyskał apetyt, 192 00:09:23,062 --> 00:09:25,606 - to znaczy, że wraca do zdrowia. - Zdrowieje. 193 00:09:25,690 --> 00:09:27,358 - Tak. - A to dla ciebie. 194 00:09:29,068 --> 00:09:30,111 Dziękuję. 195 00:09:35,449 --> 00:09:36,617 Anggun. 196 00:09:40,413 --> 00:09:41,330 Nie rób tego. 197 00:09:41,414 --> 00:09:42,290 Nie nudzisz się? 198 00:09:42,373 --> 00:09:43,541 Nie tutaj. 199 00:09:44,208 --> 00:09:46,502 Teraz jest czas na zabawę. 200 00:09:46,586 --> 00:09:48,754 Wychodzę, idziesz ze mną? 201 00:09:48,838 --> 00:09:50,923 Jestem zajęty. 202 00:09:51,799 --> 00:09:55,678 Chcę ci tylko powiedzieć… 203 00:09:58,931 --> 00:09:59,890 Halo? 204 00:10:03,561 --> 00:10:04,520 Halo? 205 00:10:11,444 --> 00:10:12,403 Halo? 206 00:10:16,490 --> 00:10:18,159 Reno, przerażasz mnie. 207 00:10:20,453 --> 00:10:22,330 Słyszę cię. 208 00:10:34,258 --> 00:10:36,636 Sala Kominskiego jest większa. 209 00:10:37,094 --> 00:10:39,055 Ale z drugiej strony, 210 00:10:39,138 --> 00:10:41,724 park Pakubumi jest bardziej ekskluzywny. 211 00:10:42,558 --> 00:10:43,559 Hej. 212 00:10:43,643 --> 00:10:44,852 Wiesz, 213 00:10:44,935 --> 00:10:47,146 ile trzeba czekać? 214 00:10:47,647 --> 00:10:48,856 Nawet do roku. 215 00:10:50,274 --> 00:10:52,318 Rok czeka się na rezerwację. 216 00:10:52,401 --> 00:10:54,278 Wyobraź sobie, 217 00:10:54,362 --> 00:10:56,530 że urządzamy tam wesele… 218 00:10:59,325 --> 00:11:00,284 To będzie 219 00:11:00,368 --> 00:11:02,244 najlepsze wesele w mieście. 220 00:11:02,370 --> 00:11:05,915 - Reno, nie mogę za ciebie wyjść. - Wszyscy będą o tym mówić. 221 00:11:07,416 --> 00:11:08,376 Reno. 222 00:11:11,045 --> 00:11:11,962 Ja… 223 00:11:13,756 --> 00:11:15,841 nie mogę za ciebie wyjść. 224 00:11:26,977 --> 00:11:27,895 Wybacz. 225 00:11:33,567 --> 00:11:35,319 - Kochanie. - Reno, mówię poważnie. 226 00:11:40,241 --> 00:11:41,075 Nie żartujesz? 227 00:11:43,411 --> 00:11:44,662 Mówię poważnie. 228 00:11:46,163 --> 00:11:48,332 Chcesz odwołać ślub? 229 00:11:50,793 --> 00:11:52,545 Dwa tygodnie przed? 230 00:11:57,550 --> 00:11:58,634 Cholera. 231 00:12:01,637 --> 00:12:03,222 Cholera. 232 00:12:07,351 --> 00:12:08,477 Dlaczego? 233 00:12:09,979 --> 00:12:11,814 - Chodzi o twoją pracę, tak? - Reno. 234 00:12:11,897 --> 00:12:13,190 Chcesz kariery? Proszę! 235 00:12:13,274 --> 00:12:14,483 - Reno. - Śmiało! 236 00:12:15,025 --> 00:12:16,986 Nigdy cię nie powstrzymywałem. 237 00:12:17,069 --> 00:12:19,155 Prawda? 238 00:12:19,238 --> 00:12:21,449 - Odpowiedz. - Nie tylko o to chodzi. 239 00:12:21,532 --> 00:12:22,742 To o co? 240 00:12:22,825 --> 00:12:25,786 Chcesz zostać młodszą wspólniczką, marzysz o tym! 241 00:12:26,287 --> 00:12:27,872 Wiem to! 242 00:12:31,292 --> 00:12:32,543 Wulan, spójrz na mnie. 243 00:12:33,919 --> 00:12:36,338 Obiecuję, że wszystko będzie dobrze. 244 00:12:54,148 --> 00:12:55,357 Przepraszam. 245 00:12:55,441 --> 00:12:56,901 Nie mogę. 246 00:13:03,365 --> 00:13:05,576 Wyraźnie słyszałem jego oddech. 247 00:13:06,118 --> 00:13:07,661 Ale nic nie powiedział. 248 00:13:09,371 --> 00:13:12,500 Może nie wiedział, co powiedzieć. 249 00:13:15,419 --> 00:13:16,962 Nie sądzę. 250 00:13:19,381 --> 00:13:20,925 Po tym, 251 00:13:21,008 --> 00:13:22,593 co zrobił na parkingu, 252 00:13:22,676 --> 00:13:24,345 miałam nadzieję, że przeprosi. 253 00:13:25,095 --> 00:13:26,222 Wystarczy, Wulan. 254 00:13:26,764 --> 00:13:29,683 Nieładnie mówić o błędach innych. 255 00:13:31,060 --> 00:13:32,686 Bądź ponad to. 256 00:13:41,111 --> 00:13:43,239 Czy moja decyzja 257 00:13:43,322 --> 00:13:45,991 o odwołaniu ślubu jest niewybaczalna? 258 00:13:50,746 --> 00:13:52,122 Twoja decyzja… 259 00:13:53,874 --> 00:13:56,168 była bardzo ludzka. 260 00:13:59,797 --> 00:14:02,675 Musisz pogodzić się z konsekwencjami. 261 00:14:03,801 --> 00:14:05,010 Jakie by nie były. 262 00:14:11,350 --> 00:14:14,061 Także z tym, że Reno mi nie wybaczy? 263 00:14:15,020 --> 00:14:17,731 Także z tym. 264 00:14:20,609 --> 00:14:25,072 Plus jest taki, że nie utknęłaś 265 00:14:25,155 --> 00:14:28,617 w nieszczęśliwym małżeństwie. 266 00:14:34,999 --> 00:14:36,542 Dziękuję, mamo. 267 00:15:19,668 --> 00:15:22,713 SERIA MORDERSTW W DZIELNICY BUMI OSING 268 00:15:34,350 --> 00:15:37,728 PRZEPROWADZIĆ WNIKLIWE ŚLEDZTWO! 269 00:16:09,468 --> 00:16:12,846 LUTY 98 AKW, SPÓŁKA Z O.O. 270 00:16:32,241 --> 00:16:34,326 AKW ENERGY, SPÓŁKA Z O.O. 271 00:16:34,410 --> 00:16:37,287 Teraz pan Kusumawijaya 272 00:16:37,371 --> 00:16:39,248 pokroi tumpeng. 273 00:16:47,297 --> 00:16:50,009 To Otto. Przepraszam. 274 00:16:50,092 --> 00:16:51,802 Odbierz, to może być ważne. 275 00:16:51,885 --> 00:16:53,137 Odbiorę. 276 00:16:53,220 --> 00:16:55,014 - Na razie. - Dzięki, mamo. 277 00:16:56,015 --> 00:16:57,599 - Halo? - Cześć, Wulan. 278 00:16:58,100 --> 00:16:59,226 Co z twoim tatą? 279 00:17:01,061 --> 00:17:02,021 Już lepiej. 280 00:17:02,855 --> 00:17:04,314 Mam wieści 281 00:17:04,398 --> 00:17:06,358 na temat pani Liliany. 282 00:17:09,820 --> 00:17:11,655 Podpisała kontrakt. 283 00:17:12,239 --> 00:17:13,907 To dobre wieści. 284 00:17:13,991 --> 00:17:15,367 Ale poprosiła 285 00:17:15,451 --> 00:17:17,536 o wstrzymanie się z wdrożeniem planu. 286 00:17:18,620 --> 00:17:20,372 Okazuje się, że jej konsultantem 287 00:17:20,956 --> 00:17:23,167 jest nauczyciel duchowy z Góry Kawi. 288 00:17:23,250 --> 00:17:24,293 Naprawdę? 289 00:17:24,376 --> 00:17:26,378 Wierzy w takie rzeczy? 290 00:17:28,088 --> 00:17:29,465 Nauczyciel kazał jej 291 00:17:29,548 --> 00:17:31,425 wstrzymać się z inwestycją w Lonbor. 292 00:17:32,426 --> 00:17:34,303 Coś o… 293 00:17:34,386 --> 00:17:36,805 „złym wietrze z północy”. 294 00:17:36,889 --> 00:17:37,848 Coś w tym stylu. 295 00:17:38,474 --> 00:17:40,017 Rany. 296 00:17:40,476 --> 00:17:41,310 Prawda? 297 00:17:41,393 --> 00:17:43,437 Bogacze wierzą w takie bzdury. 298 00:17:44,438 --> 00:17:45,564 Nieważne. 299 00:17:45,647 --> 00:17:47,691 Podpisała umowę. 300 00:17:49,860 --> 00:17:51,195 Zgadza się. Dobrze. 301 00:17:51,945 --> 00:17:54,323 - Dzięki za informację. - Jasne. 302 00:17:55,157 --> 00:17:56,533 - Pa. - Pa. 303 00:19:10,858 --> 00:19:13,610 - Ale dobre. - Pyszne, prawda? 304 00:19:13,694 --> 00:19:15,154 Poproszę jeszcze. 305 00:19:15,237 --> 00:19:17,531 Nawet nie skończyłeś żuć. 306 00:19:17,614 --> 00:19:19,241 Poproszę więcej jajka. 307 00:19:21,493 --> 00:19:22,327 Proszę. 308 00:19:23,036 --> 00:19:24,413 Aż tak zgłodniałeś? 309 00:19:31,712 --> 00:19:33,172 Widzisz? 310 00:19:33,255 --> 00:19:35,549 A nie mówiłam? Krztusisz się. 311 00:19:37,968 --> 00:19:39,678 - Napij się. - Co się stało? 312 00:19:39,761 --> 00:19:42,306 - Za szybko zjadł. - Powoli, tato. 313 00:19:43,056 --> 00:19:44,308 Napij się. 314 00:19:44,391 --> 00:19:45,309 Już? 315 00:19:46,268 --> 00:19:47,186 Proszę. 316 00:19:48,061 --> 00:19:49,146 Tato. 317 00:19:50,105 --> 00:19:51,607 - Co się stało? - Co jest? 318 00:19:51,690 --> 00:19:52,691 Nie wiem… 319 00:19:52,774 --> 00:19:54,026 Tato. 320 00:19:54,484 --> 00:19:56,695 - Kochanie? - Tato. 321 00:19:57,738 --> 00:19:59,281 Co się dzieje? 322 00:20:00,741 --> 00:20:01,658 Tato. 323 00:20:02,367 --> 00:20:04,870 - Co się dzieje? - Tato. 324 00:20:04,953 --> 00:20:06,538 - Wisnu, wołaj pomoc. - Tato. 325 00:20:07,497 --> 00:20:08,832 Tato. 326 00:20:10,209 --> 00:20:11,460 Wisnu! 327 00:20:11,543 --> 00:20:14,588 - Nie stój tak, zawołaj pielęgniarkę. - Dobrze. 328 00:20:14,671 --> 00:20:16,006 - Kochanie? - Tato? 329 00:20:16,089 --> 00:20:18,008 Tato, pielęgniarka już idzie. 330 00:20:18,091 --> 00:20:20,260 Wytrzymaj. 331 00:20:20,344 --> 00:20:21,845 Gdzie pielęgniarka? 332 00:20:23,096 --> 00:20:24,223 Trzymaj się, tato. 333 00:20:24,306 --> 00:20:25,349 Siostro, pomocy! 334 00:20:25,432 --> 00:20:26,725 Co z nim? 335 00:20:26,808 --> 00:20:27,893 Co się dzieje? 336 00:20:30,354 --> 00:20:31,647 Niech pan tego nie robi! 337 00:20:31,730 --> 00:20:33,190 Tato, przestań! 338 00:20:33,690 --> 00:20:35,609 - Tato! - Co robisz? 339 00:20:38,612 --> 00:20:39,571 Lekarza! 340 00:20:39,655 --> 00:20:40,572 Lekarza! 341 00:20:41,615 --> 00:20:43,700 - Lekarza! - Pomocy! 342 00:20:43,784 --> 00:20:44,826 Tato! 343 00:20:44,910 --> 00:20:46,245 - Tato? - Wisnu! 344 00:20:46,578 --> 00:20:47,746 Wisnu, zrób coś! 345 00:20:47,829 --> 00:20:48,789 Wisnu! 346 00:20:48,872 --> 00:20:50,958 Gdzie lekarz? 347 00:20:51,041 --> 00:20:52,042 Lekarza! 348 00:20:52,125 --> 00:20:54,670 Siostro! Pomocy! 349 00:20:54,753 --> 00:20:55,796 Gdzie lekarz? 350 00:20:57,881 --> 00:21:00,717 Prześwietlenie nic nie wykazało? 351 00:21:00,801 --> 00:21:02,970 Dlaczego jego stan się pogarsza? 352 00:21:04,179 --> 00:21:06,890 Jak już mówiłem, 353 00:21:06,974 --> 00:21:08,642 musi przejść dodatkowe badania. 354 00:21:09,351 --> 00:21:10,936 Wciąż nie wiemy, 355 00:21:11,019 --> 00:21:12,229 co mu jest. 356 00:21:12,813 --> 00:21:13,647 Zaraz. 357 00:21:14,731 --> 00:21:15,691 Jedną chwilę. 358 00:21:16,233 --> 00:21:17,901 Nadal nie rozumiem. 359 00:21:18,527 --> 00:21:23,991 Jak to możliwe, 360 00:21:24,074 --> 00:21:25,784 że wypluł gwoździe? 361 00:21:27,369 --> 00:21:28,328 Proszę posłuchać. 362 00:21:29,121 --> 00:21:32,040 Jak tłumaczył mój kolega, 363 00:21:32,749 --> 00:21:37,546 przeprowadzimy dalsze badania, 364 00:21:38,088 --> 00:21:41,216 by ustalić, co dalej. 365 00:21:41,300 --> 00:21:42,843 Chwileczkę. 366 00:21:42,926 --> 00:21:44,594 Co znaczy „co dalej”? 367 00:21:45,095 --> 00:21:46,763 Przyznajcie, że nie wiecie, 368 00:21:46,847 --> 00:21:48,265 co mu dolega. Prawda? 369 00:21:49,641 --> 00:21:50,976 Zrobimy, co w naszej mocy. 370 00:21:54,146 --> 00:21:55,397 Dobrze. 371 00:21:59,234 --> 00:22:00,319 Dziękuję. 372 00:22:16,043 --> 00:22:18,128 No dalej, odbierz! 373 00:22:30,640 --> 00:22:32,100 Może przeniesiemy tatę 374 00:22:32,184 --> 00:22:33,518 do innego szpitala? 375 00:22:34,269 --> 00:22:35,604 Och, Wulan. 376 00:22:36,396 --> 00:22:37,939 Widziałaś to, prawda? 377 00:22:38,482 --> 00:22:40,067 Lekarze nawet nie wiedzą, 378 00:22:40,150 --> 00:22:40,984 co mu jest. 379 00:22:41,068 --> 00:22:42,694 Wiem. 380 00:22:43,362 --> 00:22:45,906 Stan twojego taty się pogarsza. 381 00:22:46,865 --> 00:22:48,825 Nie powinniśmy go przenosić. 382 00:22:48,909 --> 00:22:50,702 To był już drugi raz. 383 00:22:50,786 --> 00:22:53,955 Wciąż nie wiedzą, co mu jest. 384 00:22:55,916 --> 00:22:58,377 Może to dlatego, że jego stanu 385 00:22:58,460 --> 00:23:00,337 nie da się logicznie wyjaśnić. 386 00:23:03,507 --> 00:23:04,758 Jak to? 387 00:23:04,841 --> 00:23:06,635 Sprawdziłem to. 388 00:23:07,719 --> 00:23:08,887 Gwoździ często używa się, 389 00:23:08,970 --> 00:23:10,180 by kogoś przekląć. 390 00:23:10,263 --> 00:23:12,057 Sam posłuchaj, co mówisz. 391 00:23:12,140 --> 00:23:14,059 Nie, ty posłuchaj. Nie pierwszy raz 392 00:23:14,142 --> 00:23:15,185 widzimy gwoździe. 393 00:23:15,852 --> 00:23:17,145 Słucham? 394 00:23:17,229 --> 00:23:19,606 Co? Było ich więcej? 395 00:23:20,816 --> 00:23:21,900 Dwa dni temu. 396 00:23:21,983 --> 00:23:23,360 W odpływie. 397 00:23:23,443 --> 00:23:26,863 Robotnicy zostawili je po remoncie. 398 00:23:26,947 --> 00:23:27,823 Tak samo 399 00:23:27,906 --> 00:23:29,324 jak te upiorne długie włosy? 400 00:23:29,408 --> 00:23:30,367 Przestań, na Boga. 401 00:23:30,450 --> 00:23:32,035 - Oboje przestańcie! - Cicho. 402 00:23:32,619 --> 00:23:34,204 Wasz tata odpoczywa. 403 00:23:50,053 --> 00:23:51,680 Ahmad jest chory. 404 00:23:52,264 --> 00:23:54,224 Na razie mu nie przeszkadzaj. 405 00:23:55,934 --> 00:23:58,687 Wiem, ale to zły moment. 406 00:23:59,312 --> 00:24:00,939 Zawsze był dla ciebie dobry. 407 00:24:01,022 --> 00:24:02,232 Nie wierzę. 408 00:24:02,315 --> 00:24:03,608 Tata jest chory, 409 00:24:03,692 --> 00:24:04,901 a ona prosi o pieniądze? 410 00:24:04,985 --> 00:24:06,361 Okaż mu tę samą dobroć, 411 00:24:06,445 --> 00:24:07,612 jaką on okazał tobie. 412 00:24:09,489 --> 00:24:11,741 Rozumiem, ale… 413 00:24:12,284 --> 00:24:13,201 Wulan. 414 00:24:14,286 --> 00:24:16,288 Może ona rzuciła klątwę na tatę? 415 00:24:18,415 --> 00:24:19,624 Mój Boże, Wisnu. 416 00:24:19,708 --> 00:24:23,503 Skończ z tymi przesądami. 417 00:24:24,796 --> 00:24:27,549 Mama i tak już się stresuje. 418 00:24:28,758 --> 00:24:31,011 Dość tych klątw 419 00:24:31,094 --> 00:24:31,970 i czarnej magii. 420 00:24:33,221 --> 00:24:35,182 Proszę, przestań. 421 00:24:35,640 --> 00:24:37,100 Stresujesz nas. 422 00:24:41,480 --> 00:24:42,481 Posłuchaj. 423 00:24:43,398 --> 00:24:45,650 Pogadamy, jak mu się polepszy. 424 00:24:47,444 --> 00:24:48,487 Wtedy porozmawiamy. 425 00:24:48,987 --> 00:24:49,821 Rozumiesz? 426 00:25:01,750 --> 00:25:04,669 ZDJĘCIA AHMADA KUSUMAWIJAYA 427 00:25:04,753 --> 00:25:05,795 FIRMY AKW i BS 428 00:25:05,879 --> 00:25:07,005 WSPÓŁPRACA W REJONIE SUMENEP 429 00:25:14,387 --> 00:25:16,014 Tu AKW Energy. 430 00:25:16,097 --> 00:25:17,015 W czym mogę pomóc? 431 00:25:17,098 --> 00:25:17,933 Dzień dobry. 432 00:25:18,642 --> 00:25:22,145 Czy jest pan Ahmad Kusumawijaya? 433 00:25:22,229 --> 00:25:23,897 Przykro mi, 434 00:25:23,980 --> 00:25:26,149 pan Kusumawijaya jest w szpitalu. 435 00:25:26,233 --> 00:25:27,567 Rozumiem. 436 00:25:29,194 --> 00:25:30,320 W którym szpitalu? 437 00:25:30,403 --> 00:25:31,947 Przykro mi, pan Kusumawijaya 438 00:25:32,030 --> 00:25:32,948 jest niedostępny. 439 00:25:33,031 --> 00:25:34,783 Proszę się nie martwić. 440 00:25:34,866 --> 00:25:37,702 Nie zamierzam go nachodzić. 441 00:25:37,786 --> 00:25:40,455 Chcę wiedzieć, w którym jest szpitalu, 442 00:25:40,539 --> 00:25:42,040 żeby mu wysłać kwiaty. 443 00:25:42,123 --> 00:25:44,834 Jest w szpitalu Cempaka. 444 00:25:45,377 --> 00:25:46,545 Słucham? 445 00:25:46,628 --> 00:25:47,837 W szpitalu Cempaka. 446 00:25:49,923 --> 00:25:51,216 Dobrze. 447 00:25:51,299 --> 00:25:52,425 Jasne. 448 00:25:52,509 --> 00:25:53,552 Bardzo dziękuję. 449 00:25:53,635 --> 00:25:55,345 - Nie ma za co. - Tak. 450 00:25:59,849 --> 00:26:01,226 - Co się stało? - Zaczynam. 451 00:26:01,309 --> 00:26:05,355 Po kolacji rozbolał mnie brzuch. 452 00:26:05,438 --> 00:26:08,608 Tak bardzo, że zwymiotowałem. 453 00:26:09,150 --> 00:26:10,318 Nie wiem czemu. 454 00:26:10,902 --> 00:26:13,655 Spójrz na to. 455 00:26:13,738 --> 00:26:14,573 W normie. 456 00:26:14,656 --> 00:26:15,657 Wszystko w porządku? 457 00:26:16,199 --> 00:26:17,951 Tak, wszystko dobrze. 458 00:26:18,034 --> 00:26:19,119 Który to miesiąc? 459 00:26:28,753 --> 00:26:29,796 Co z tobą? 460 00:26:34,718 --> 00:26:35,844 Naćpałeś się? 461 00:26:36,344 --> 00:26:37,762 O czym ty mówisz? 462 00:26:39,264 --> 00:26:40,515 Myślałeś, że nie zauważę? 463 00:26:40,599 --> 00:26:41,850 Nie mogłeś usiedzieć. 464 00:26:41,933 --> 00:26:42,851 Tata jest chory. 465 00:26:42,934 --> 00:26:43,935 Jestem zestresowany. 466 00:26:44,019 --> 00:26:45,520 Dokładnie. Dla dobra taty 467 00:26:45,604 --> 00:26:47,606 powinieneś być normalny. 468 00:26:48,189 --> 00:26:50,525 Normalny? Chcesz sprawdzić, czy jestem trzeźwy? 469 00:26:50,609 --> 00:26:53,194 - Proszę, sprawdź! - Tylko pytam! 470 00:26:55,822 --> 00:26:56,823 Nie rób głupot. 471 00:26:56,906 --> 00:26:58,325 Dobra! 472 00:27:08,877 --> 00:27:10,253 Przestańcie się kłócić. 473 00:27:10,337 --> 00:27:11,421 Dobrze? 474 00:27:13,840 --> 00:27:16,134 - To mogę iść do domu? - Jasne. 475 00:27:18,053 --> 00:27:19,054 Wszystko w normie. 476 00:27:19,929 --> 00:27:21,306 Dobrze, tylko… 477 00:27:21,389 --> 00:27:22,515 Co się dzieje? 478 00:27:24,726 --> 00:27:26,936 - Boli z tej strony! - Proszę pokazać. 479 00:27:27,020 --> 00:27:28,980 - Tak bardzo boli! - Spokojnie. 480 00:27:29,064 --> 00:27:30,357 Chwila. 481 00:27:32,442 --> 00:27:33,693 Co to? 482 00:27:33,777 --> 00:27:35,570 Boli! 483 00:27:35,654 --> 00:27:37,113 Pomocy! 484 00:27:38,031 --> 00:27:39,491 Spokonie. 485 00:27:40,617 --> 00:27:41,618 Chwileczkę! 486 00:27:43,161 --> 00:27:45,622 Siostro? 487 00:27:47,165 --> 00:27:49,751 Lorazepam, dziesięć miligramów! Spokojnie. 488 00:27:49,834 --> 00:27:50,919 Doktorze! 489 00:27:53,755 --> 00:27:55,090 Już. 490 00:27:55,173 --> 00:27:56,341 Tato? 491 00:27:59,844 --> 00:28:01,012 Doktorze! 492 00:28:01,096 --> 00:28:03,014 Doktorze! Co mu jest? 493 00:28:05,517 --> 00:28:07,102 Kochanie, uspokój się, proszę. 494 00:28:07,977 --> 00:28:09,437 Spokojnie. 495 00:28:09,521 --> 00:28:10,855 Boli… 496 00:28:10,939 --> 00:28:11,898 Już po wszystkim. 497 00:28:17,028 --> 00:28:18,196 Trzymaj się. 498 00:28:19,864 --> 00:28:22,117 - Trzymaj się, tato. - To boli. 499 00:28:24,244 --> 00:28:26,496 - Boli… - Wiemy. 500 00:28:34,879 --> 00:28:36,131 Przepraszam. 501 00:28:36,756 --> 00:28:37,590 Przepraszam. 502 00:28:40,760 --> 00:28:42,178 Pani jest córką 503 00:28:42,262 --> 00:28:43,346 pana Ahmada? 504 00:28:45,056 --> 00:28:45,932 Tak. 505 00:28:47,350 --> 00:28:49,227 Jestem synem Bondana. 506 00:28:49,310 --> 00:28:51,229 Współpracował z pani ojcem. 507 00:28:52,021 --> 00:28:53,231 Miło panią poznać. 508 00:28:53,773 --> 00:28:54,774 Jestem Esa. 509 00:28:56,985 --> 00:28:57,819 A ja Wulan. 510 00:28:59,112 --> 00:29:01,072 Próbowałem spotkać się z panem Ahmadem, 511 00:29:01,156 --> 00:29:02,198 ale nie potwierdził. 512 00:29:02,282 --> 00:29:04,409 Czy możemy 513 00:29:04,492 --> 00:29:07,370 porozmawiać przy kawie? 514 00:29:09,330 --> 00:29:10,665 Coś się stało? 515 00:29:12,083 --> 00:29:14,627 Muszę pani coś powiedzieć. 516 00:29:16,504 --> 00:29:17,464 To zajmie chwilę. 517 00:29:21,551 --> 00:29:22,510 Możemy? 518 00:29:23,803 --> 00:29:24,679 Jasne. 519 00:29:29,309 --> 00:29:30,351 Dziękuję. 520 00:29:37,734 --> 00:29:38,777 Więc… 521 00:29:40,069 --> 00:29:42,155 Chodzi o to, pani… 522 00:29:42,238 --> 00:29:43,364 Mów mi Wulan. 523 00:29:44,157 --> 00:29:45,575 Chyba jesteśmy rówieśnikami. 524 00:29:47,035 --> 00:29:51,581 Przyjechałem do twojego taty, 525 00:29:52,207 --> 00:29:53,249 aby go poinformować 526 00:29:53,333 --> 00:29:55,710 o stanie ojca 527 00:29:55,794 --> 00:29:57,045 przed jego śmiercią. 528 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 Co mu dolegało? 529 00:30:00,882 --> 00:30:02,175 To było… 530 00:30:05,011 --> 00:30:05,845 dość dziwne. 531 00:30:07,472 --> 00:30:10,266 Poza tym, że bolały go oczy, 532 00:30:12,018 --> 00:30:13,603 ciągle… 533 00:30:15,480 --> 00:30:16,523 Ciągle… 534 00:30:17,565 --> 00:30:18,983 Ciągle się bał. 535 00:30:20,068 --> 00:30:21,110 Czego? 536 00:30:21,694 --> 00:30:22,862 Sam nie wiem. 537 00:30:24,656 --> 00:30:27,283 Dlatego chciałem poznać twojego tatę. 538 00:30:30,453 --> 00:30:32,038 Miałem nadzieję, że… 539 00:30:33,122 --> 00:30:35,875 mógłby to wyjaśnić… 540 00:30:37,627 --> 00:30:40,672 albo powiedzieć mi, czego ojciec 541 00:30:40,755 --> 00:30:41,840 tak się bał. 542 00:30:42,423 --> 00:30:44,384 Wątpię, żeby coś wiedział. 543 00:30:44,968 --> 00:30:47,470 Nie utrzymywali kontaktu. 544 00:30:48,096 --> 00:30:49,681 Muszę wracać. Mama czeka. 545 00:30:50,348 --> 00:30:51,558 Poczekaj. 546 00:30:57,313 --> 00:31:00,024 To twój tata? 547 00:31:06,281 --> 00:31:07,323 A to mój. 548 00:31:07,407 --> 00:31:09,534 Gratulacje. 549 00:31:12,078 --> 00:31:15,582 Znalazłem to w rzeczach ojca. 550 00:31:17,250 --> 00:31:19,419 To nagranie z 1998 roku, 551 00:31:19,502 --> 00:31:21,337 jeśli się nie mylę. 552 00:31:22,672 --> 00:31:25,967 Zauważyłem, że firma nazywa się 553 00:31:26,050 --> 00:31:28,595 tak samo jak firma twojego ojca. 554 00:31:29,178 --> 00:31:30,013 Mam rację? 555 00:31:36,728 --> 00:31:37,687 Rozpoznajesz 556 00:31:37,770 --> 00:31:39,022 kogoś jeszcze? 557 00:31:40,023 --> 00:31:42,817 Więc to dlatego… 558 00:31:42,901 --> 00:31:45,194 Ciężko pracuje. 559 00:31:45,278 --> 00:31:46,237 Nie. 560 00:31:47,530 --> 00:31:48,781 Jestem tu od rana. 561 00:31:48,865 --> 00:31:49,782 Na pewno? 562 00:31:49,866 --> 00:31:52,118 - To dobre miejsce. - Zgadza się. 563 00:31:59,834 --> 00:32:00,793 Wcześniej mówiłaś, 564 00:32:00,877 --> 00:32:03,129 że nie utrzymywali kontaktu. 565 00:32:03,212 --> 00:32:04,380 Myliłaś się. 566 00:32:07,508 --> 00:32:09,427 Ostatnią osobą, do której ojciec 567 00:32:09,510 --> 00:32:11,262 napisał przed śmiercią, 568 00:32:11,846 --> 00:32:13,723 był pan Ahmad, twój tata. 569 00:32:15,850 --> 00:32:16,768 Wiedziałaś o tym? 570 00:32:21,856 --> 00:32:22,815 Co ty sugerujesz? 571 00:32:23,858 --> 00:32:26,778 Nic. Wciąż mam wiele pytań. 572 00:32:27,528 --> 00:32:28,613 Myślałem, 573 00:32:28,696 --> 00:32:30,448 że czegoś się od niego dowiem. 574 00:32:32,825 --> 00:32:34,661 W tej wiadomości 575 00:32:34,744 --> 00:32:35,745 ojciec napisał… 576 00:32:37,413 --> 00:32:40,875 że źródłem problemu jest twój tata. 577 00:32:40,959 --> 00:32:43,336 I że musi wziąć za to odpowiedzialność. 578 00:32:46,089 --> 00:32:47,799 Oskarżasz mojego tatę? 579 00:32:49,258 --> 00:32:50,301 Szukasz odpowiedzi 580 00:32:50,385 --> 00:32:51,928 w złym miejscu. 581 00:32:52,011 --> 00:32:54,555 Nie widzisz, że mój ojciec jest chory? 582 00:32:55,139 --> 00:32:56,516 Nie marnuj mojego czasu. 583 00:33:59,162 --> 00:34:00,329 Gotowa jechać do domu? 584 00:34:02,582 --> 00:34:03,583 Tak. 585 00:34:03,666 --> 00:34:05,251 Nie będzie mnie tylko chwilę. 586 00:34:05,334 --> 00:34:08,212 Niedługo wrócę. 587 00:34:08,796 --> 00:34:11,966 Nie zapomnij o moich przyborach toaletowych. 588 00:34:12,050 --> 00:34:14,761 W razie czego napisz SMS-a. 589 00:34:14,844 --> 00:34:15,803 - Dobrze? - Tak. 590 00:34:17,013 --> 00:34:18,681 To idę. 591 00:34:20,892 --> 00:34:23,019 - Opiekuj się tatą. - Dobrze. 592 00:34:25,313 --> 00:34:26,397 Chodź, Wisnu. 593 00:34:26,481 --> 00:34:27,899 Pospiesz się. 594 00:34:27,982 --> 00:34:29,025 - Dobrze, mamo. - Pa. 595 00:34:29,108 --> 00:34:30,818 - Pa, Wulan. - Pa, jedź ostrożnie. 596 00:34:57,595 --> 00:34:58,554 Cześć, kochanie. 597 00:34:59,680 --> 00:35:01,057 - Tato? - Cześć. 598 00:35:01,140 --> 00:35:04,060 - Nie śpisz. - Nie. 599 00:35:07,188 --> 00:35:08,356 Gdzie reszta? 600 00:35:08,856 --> 00:35:10,608 Pojechali do domu po rzeczy. 601 00:35:14,570 --> 00:35:15,404 Podać ci wodę? 602 00:35:15,488 --> 00:35:16,572 Tak. Chce mi się pić. 603 00:35:18,324 --> 00:35:19,367 Ostrożnie. 604 00:35:24,831 --> 00:35:25,873 Dziękuję. 605 00:35:25,957 --> 00:35:26,999 Lepiej się czujesz? 606 00:35:28,584 --> 00:35:31,212 - Tak, już lepiej. - To dobrze. 607 00:35:31,712 --> 00:35:33,464 Pewnie jesteś głodny. 608 00:35:33,548 --> 00:35:34,674 Bardzo. 609 00:35:36,050 --> 00:35:38,678 Wytrzymaj jeden dzień postu, 610 00:35:38,761 --> 00:35:41,055 żeby jutro mogli zrobić ci endoskopię. 611 00:35:41,681 --> 00:35:42,723 Wiem. 612 00:35:44,684 --> 00:35:47,186 Chcę do domu. 613 00:35:48,437 --> 00:35:49,355 Ale czuję, 614 00:35:49,438 --> 00:35:50,606 że to nie koniec. 615 00:35:59,824 --> 00:36:02,285 Nie mów tak, tato. 616 00:36:25,766 --> 00:36:29,729 SZPITAL CEMPAKA 617 00:36:32,481 --> 00:36:33,649 Dziękuję. 618 00:36:45,119 --> 00:36:49,248 Skąd te miny? Przecież nie jadę na wojnę. 619 00:36:51,918 --> 00:36:54,503 - Powodzenia, tato. - Jasne. 620 00:36:56,631 --> 00:36:57,465 Dasz radę. 621 00:36:57,548 --> 00:36:59,008 Zaczekamy tu. 622 00:36:59,091 --> 00:37:00,509 Dobrze. 623 00:37:02,803 --> 00:37:03,721 Kochanie. 624 00:37:03,804 --> 00:37:05,389 Nakarm mnie potem. 625 00:37:10,853 --> 00:37:13,189 - Módl się. - Dobrze. 626 00:37:13,731 --> 00:37:16,150 Rodzina może tu zaczekać. 627 00:37:16,859 --> 00:37:18,027 Pa. 628 00:37:18,110 --> 00:37:19,612 Dasz radę, tato. 629 00:37:19,695 --> 00:37:20,821 Na razie. 630 00:37:28,371 --> 00:37:29,914 Usiądź, mamo. 631 00:37:36,254 --> 00:37:38,214 Mamo, idę do toalety. 632 00:38:28,806 --> 00:38:31,225 Może się panu zrobić niedobrze. 633 00:38:31,309 --> 00:38:33,227 Dobrze. Tchawica. 634 00:38:33,311 --> 00:38:34,603 Czysto. 635 00:38:34,687 --> 00:38:36,647 Dalej. 636 00:38:36,731 --> 00:38:38,107 Przełyk. 637 00:38:38,941 --> 00:38:40,067 - Czysto. - Dobrze. 638 00:38:40,151 --> 00:38:42,570 Może mieć pan mdłości. Wdech. 639 00:38:42,653 --> 00:38:43,946 Brzuch. 640 00:38:46,282 --> 00:38:47,283 Co to? 641 00:38:47,366 --> 00:38:49,952 - Do tyłu. - Okej. 642 00:38:50,036 --> 00:38:51,120 Co to było? 643 00:38:53,914 --> 00:38:56,083 Ten szpital jest dziwny. 644 00:38:58,252 --> 00:39:00,421 Dlaczego mają osy w toalecie? 645 00:39:04,091 --> 00:39:05,301 Naprawdę? 646 00:39:08,179 --> 00:39:10,514 Może jest tu gdzieś gniazdo. 647 00:39:12,141 --> 00:39:13,684 Może. 648 00:39:25,863 --> 00:39:26,947 Tak, Reno? 649 00:39:29,283 --> 00:39:30,368 Halo? 650 00:39:31,869 --> 00:39:33,079 To… 651 00:39:33,162 --> 00:39:35,247 Proszę się uspokoić. 652 00:39:37,833 --> 00:39:39,377 Spokojnie! 653 00:39:40,044 --> 00:39:40,878 Proszę pana! 654 00:39:40,961 --> 00:39:42,546 Spokojnie! 655 00:39:42,630 --> 00:39:44,340 Proszę pana! 656 00:39:48,094 --> 00:39:49,970 Zawołaj pielęgniarkę! 657 00:39:50,054 --> 00:39:51,639 Spokojnie! Proszę oddychać! 658 00:39:51,722 --> 00:39:53,391 Spokojnie. 659 00:39:53,474 --> 00:39:54,850 Spokojnie! 660 00:39:54,934 --> 00:39:58,479 Proszę pana! Proszę oddychać! 661 00:39:59,230 --> 00:40:00,731 Oddychać! 662 00:40:01,232 --> 00:40:04,068 Proszę tego nie wyciągać! 663 00:40:04,151 --> 00:40:05,528 Proszę, nie! 664 00:40:08,823 --> 00:40:10,116 Pomóżcie mu. 665 00:40:10,199 --> 00:40:12,410 - Spokojnie! - Proszę pana! 666 00:40:17,248 --> 00:40:20,292 Pogadajmy jak dorośli. 667 00:40:20,376 --> 00:40:21,710 Proszę pana! 668 00:40:25,089 --> 00:40:27,258 Co się dzieje? 669 00:40:33,639 --> 00:40:35,558 Proszę pana! Co się dzieje? 670 00:40:37,685 --> 00:40:39,603 Wózek ratunkowy, szybko! 671 00:40:41,272 --> 00:40:42,731 Wózek ratunkowy! 672 00:40:42,815 --> 00:40:44,442 - Proszę. - Halo? 673 00:40:45,526 --> 00:40:46,944 - Pielęgniarka! - Halo? 674 00:40:47,903 --> 00:40:48,988 - Co jest? - Reno? 675 00:40:49,071 --> 00:40:50,281 Szybko! 676 00:40:52,700 --> 00:40:53,534 Tato? 677 00:40:53,617 --> 00:40:54,910 Kochanie! 678 00:40:56,287 --> 00:40:57,121 Obudź się, tato! 679 00:40:57,204 --> 00:40:59,290 Doktorze, co z moim tatą? 680 00:40:59,373 --> 00:41:00,291 Tato! 681 00:41:01,333 --> 00:41:03,669 - Kochanie! - Tato! 682 00:41:04,253 --> 00:41:06,380 Tato! 683 00:41:10,509 --> 00:41:12,636 Tato! 684 00:41:13,846 --> 00:41:17,433 Czas zgonu: 19.28. 685 00:41:30,029 --> 00:41:32,072 Jej ojciec nie żyje. 686 00:41:34,533 --> 00:41:37,119 Co teraz, panie Harna? 687 00:42:30,756 --> 00:42:32,758 Napisy: Zuzanna Falkowska