1 00:00:06,840 --> 00:00:07,757 Anakku... 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,635 Aku kok merasa ada yg mulai nyerang aku ya, Mas? 3 00:00:10,719 --> 00:00:13,388 Bapak ada urusan apa sama orangtua mereka, Pak? 4 00:00:14,055 --> 00:00:18,143 Batuk-batuknya keluar darah, habis itu ada binatang juga yang keluar, Mas. 5 00:00:18,393 --> 00:00:23,231 Kamu bongkar-bongkar koper Bapak? 6 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Cari ini ya? 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,237 Dia akan datang dan mengambil semua! 8 00:00:29,404 --> 00:00:30,238 Berengsek! 9 00:00:30,321 --> 00:00:32,490 Siapa yang nyuruh kamu nyantet saya? 10 00:00:33,867 --> 00:00:34,701 Bapak! 11 00:00:35,493 --> 00:00:36,411 Mau sampai mati, Pak? 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,539 -Dia mau nyelakain Ibu! -Udah, udah! 13 00:00:40,749 --> 00:00:41,583 Bapak! 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,800 Hutang nyawa dibayar nyawa. 15 00:01:00,560 --> 00:01:01,686 Asalamualaikum. 16 00:01:02,062 --> 00:01:03,646 Walaikumsalam. 17 00:01:04,773 --> 00:01:08,193 Bapak orangnya Den Reno, kan? 18 00:01:08,318 --> 00:01:09,152 Iya. 19 00:01:10,570 --> 00:01:12,155 Ada apa ya, Pak? 20 00:01:12,322 --> 00:01:14,532 Saya ke sini mau bertemu Wulan dan Wisnu. 21 00:01:14,949 --> 00:01:16,785 Mereka masih dalam bahaya. 22 00:01:27,962 --> 00:01:29,547 Wisnu? 23 00:01:31,299 --> 00:01:32,509 Esa... 24 00:01:32,592 --> 00:01:34,260 -Sakit, Kak... -Pak Harna? 25 00:01:37,555 --> 00:01:39,140 Pindahin ke atas. 26 00:01:40,100 --> 00:01:41,309 Ayo, Nu. 27 00:01:46,439 --> 00:01:47,398 -Sakit. -Mundur. 28 00:01:51,986 --> 00:01:54,656 Kak, sakit! 29 00:02:10,421 --> 00:02:11,464 Awas! 30 00:02:13,091 --> 00:02:13,967 Awas! 31 00:03:54,359 --> 00:03:56,653 Biarkan dia istirahat. 32 00:04:08,289 --> 00:04:12,043 Itu, kok bisa ditanam di dalam badan, Pak? 33 00:04:13,002 --> 00:04:16,422 Hanya ilmu hitam tingkat tinggi yang bisa begitu. 34 00:04:19,717 --> 00:04:23,137 Ini jauh lebih berbahaya dari yang saya duga. 35 00:04:24,305 --> 00:04:25,765 Saya khawatir... 36 00:04:27,934 --> 00:04:33,189 semuanya ini belum berakhir buat Wisnu. 37 00:04:33,898 --> 00:04:36,901 Tapi, tapi buhulnya kan udah dikeluarin, Pak? 38 00:04:37,110 --> 00:04:38,444 Iya. 39 00:04:39,529 --> 00:04:41,322 Keinginan dukun itu belum tercapai. 40 00:04:43,199 --> 00:04:44,742 Dia pasti akan mencobanya lagi. 41 00:04:47,787 --> 00:04:49,539 Kalau benar-benar mau membantu Wisnu, 42 00:04:52,333 --> 00:04:53,876 kita harus mendatangi sumbernya. 43 00:04:54,836 --> 00:04:55,920 Bapak tahu dia ada di mana? 44 00:04:56,587 --> 00:04:58,423 Saya pernah bertemu dengannya. 45 00:05:00,258 --> 00:05:05,221 Waktu saya melakukan ragasukma, saat itu saya tahu keberadaan dukun itu. 46 00:05:05,888 --> 00:05:07,557 Di Banyuwangi. 47 00:05:10,184 --> 00:05:11,269 Banyuwangi? 48 00:05:13,354 --> 00:05:16,524 Bapak pernah punya usaha di sana sama Pak Bondan. 49 00:05:16,774 --> 00:05:18,276 Seperti yang pernah saya bilang, 50 00:05:21,321 --> 00:05:22,572 besar kemungkinannya, 51 00:05:24,532 --> 00:05:26,576 semua ini berawal dari masa lalu mereka. 52 00:05:29,370 --> 00:05:30,371 Kita harus ke sana. 53 00:05:30,955 --> 00:05:31,998 Bukan cuma kalian. 54 00:05:35,001 --> 00:05:36,127 Wisnu juga. 55 00:05:38,629 --> 00:05:40,256 Semakin dekat dia dengan sumbernya, 56 00:05:40,923 --> 00:05:44,761 semakin besar kesempatan Wisnu untuk bisa bertahan, 57 00:05:46,095 --> 00:05:47,847 dan memberikan kalian cukup waktu. 58 00:05:50,516 --> 00:05:52,310 Cukup waktu untuk apa, Pak? 59 00:05:52,393 --> 00:05:54,479 Menghancurkan pusaka dukun itu. 60 00:05:58,483 --> 00:05:59,484 Pusaka? 61 00:06:01,319 --> 00:06:04,655 Dukun itu mencari ilmu dengan jalan pintas. 62 00:06:06,991 --> 00:06:11,371 Ilmu hitamnya ditanam di dalam benda pusaka. 63 00:06:12,413 --> 00:06:14,582 Benda pusakanya apa? 64 00:06:16,042 --> 00:06:18,878 Benda itu diletakkan pada kedudukan yang terhormat. 65 00:06:20,505 --> 00:06:24,300 Nanti kalian akan melihatnya. 66 00:06:27,595 --> 00:06:28,721 Hancurkan... 67 00:06:30,056 --> 00:06:32,350 dan siklus iblis ini akan selesai. 68 00:06:45,488 --> 00:06:49,367 Saya nggak nyangka. Saya pikir kamu pegawai yang setia, San. 69 00:07:03,047 --> 00:07:04,424 Maaf, Pak. 70 00:07:06,050 --> 00:07:09,846 Tapi kesetiaan ada harganya. 71 00:07:13,808 --> 00:07:15,351 Kalau saya menolak untuk bayar? 72 00:07:20,064 --> 00:07:23,025 Harapan saya, nggak sampai ke sana, Pak. 73 00:07:26,404 --> 00:07:29,574 Tapi kalau Bapak nggak bayar, 74 00:07:31,993 --> 00:07:35,580 foto-foto ini akan sampai ke tangan istri Bapak. 75 00:07:46,424 --> 00:07:47,925 Kamu bisa kasih saya waktu? 76 00:07:49,260 --> 00:07:50,428 Bisa, Pak. 77 00:07:59,061 --> 00:08:00,021 Simpan saja. 78 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 Saya punya banyak. 79 00:08:18,539 --> 00:08:21,709 Di hari itu, Bapak emang mau ke Banyuwangi, 80 00:08:24,128 --> 00:08:25,671 biar cepat sembuh katanya. 81 00:08:32,553 --> 00:08:36,682 Selain itu, kamu ada informasi lain nggak, Tik, soal Banyuwangi? 82 00:08:37,225 --> 00:08:39,268 Iya, siapa tahu berguna buat kita. 83 00:08:42,355 --> 00:08:43,814 Sebentar. 84 00:08:52,156 --> 00:08:53,699 Ada ini. 85 00:08:57,578 --> 00:09:01,040 Itu nomor telpon dan alamat yang bisa dihubungi selama Bapak di sana. 86 00:09:01,457 --> 00:09:03,125 Katanya cari orang yang namanya Gatot. 87 00:09:05,836 --> 00:09:07,171 Kamu udah pernah coba hubungin? 88 00:09:08,130 --> 00:09:09,757 Atik pernah nelpon sekali sih. 89 00:09:12,885 --> 00:09:14,512 Tapi orangnya agak aneh. 90 00:09:15,763 --> 00:09:17,348 Sempat nanya, katanya, 91 00:09:18,933 --> 00:09:20,434 Bapak masih hidup atau nggak. 92 00:09:28,859 --> 00:09:29,902 Makasih ya, Tik. 93 00:09:31,862 --> 00:09:34,282 Kita berdua pamit ya. 94 00:09:38,661 --> 00:09:40,079 Sekali lagi turut berduka ya, Tik. 95 00:09:40,830 --> 00:09:43,249 Kalau ada apa-apa, jangan sungkan hubungi kita. 96 00:09:44,250 --> 00:09:45,459 Makasih. 97 00:09:46,544 --> 00:09:49,755 Atik titip satu hal. 98 00:09:52,925 --> 00:09:55,136 Tolong dicari orang yang bertanggungjawab ya. 99 00:10:05,980 --> 00:10:07,523 Pak, tolong panasin mobil ya. 100 00:10:07,607 --> 00:10:08,899 Baik, Non. 101 00:10:09,066 --> 00:10:12,028 Kak, aku nunggu di mobil aja ya? 102 00:10:13,321 --> 00:10:14,572 Iya, oke. 103 00:10:15,156 --> 00:10:16,657 Awas, hati-hati. 104 00:10:18,618 --> 00:10:19,827 Wisnu. 105 00:10:21,871 --> 00:10:23,080 Kamu yakin kamu kuat? 106 00:10:26,459 --> 00:10:29,295 Iya, Kak. Kita harus ke sana. 107 00:10:47,313 --> 00:10:48,731 Udah siap, Lan? 108 00:10:50,816 --> 00:10:51,901 Iya. 109 00:11:07,041 --> 00:11:08,334 Lan. 110 00:11:09,835 --> 00:11:10,878 Untuk Wisnu, 111 00:11:13,756 --> 00:11:15,508 kita pasti bisa nemuin orang ini. 112 00:11:17,593 --> 00:11:19,178 Dan semuanya akan selesai. 113 00:11:31,232 --> 00:11:32,525 Kita berangkat yuk? 114 00:11:32,608 --> 00:11:33,693 Iya. 115 00:11:35,444 --> 00:11:36,946 Sini, biar aku aja. 116 00:12:11,480 --> 00:12:13,315 Bahaya ini, Mad. 117 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 -Terus, kamu diperas? -Iya. 118 00:12:15,901 --> 00:12:17,027 Berengsek. 119 00:12:17,903 --> 00:12:19,405 Kurang ajar anak itu. 120 00:12:21,240 --> 00:12:22,783 Aku hajar aja, gimana? 121 00:12:24,243 --> 00:12:29,081 Ini kalau sampai Rima tahu, kita bisa kehilangan investor! 122 00:12:29,248 --> 00:12:31,417 Kita sebentar lagi tandatangan kontrak. 123 00:12:32,960 --> 00:12:35,254 Aku sudah rela soal pernikahan. 124 00:12:38,007 --> 00:12:40,843 Tapi ini investor kita ini dekat sekali sama Rima. 125 00:12:41,594 --> 00:12:46,599 Aku nggak mau nih pernikahan selesai, terus usaha gulung tikar juga. 126 00:12:47,266 --> 00:12:48,225 Nggak mau! 127 00:12:52,521 --> 00:12:55,065 Mesti ada cara lain lah, Mad. 128 00:12:55,649 --> 00:12:59,612 Ya, caranya turutin aja kemauannya dia? 129 00:13:00,154 --> 00:13:04,283 Nggak bisa begitu, orang seperti itu nggak bisa didiemin, Mad. 130 00:13:05,785 --> 00:13:06,619 Ya, terus gimana? 131 00:13:10,164 --> 00:13:11,165 Lihat nih. 132 00:13:16,045 --> 00:13:17,338 Ini baru musim. 133 00:13:19,215 --> 00:13:20,424 Ini maksudnya apa? 134 00:13:20,841 --> 00:13:23,594 -Orang nggak akan nyangka ... -Nggak bisa. 135 00:13:24,887 --> 00:13:27,723 Aku nggak mau pakai cara kekerasan. Nggak bisa! 136 00:13:28,265 --> 00:13:30,476 Tenang, Mad. Tenang. 137 00:13:31,268 --> 00:13:34,396 Kita hanya akan mengintimidasi mereka. 138 00:13:35,147 --> 00:13:38,734 Bikin mereka kapok. Loh ini soal wibawa loh ini? 139 00:13:38,818 --> 00:13:42,655 Lah, iya, terus siapa? Siapa yang lakuin? Kita sendiri? 140 00:13:42,738 --> 00:13:48,869 Ya, nggak lah. Ada lah aku kepikir satu-dua orang buat eksekusi ini. 141 00:13:49,954 --> 00:13:53,749 Sudah. Pokoknya kamu tenang, terima beres. 142 00:14:06,720 --> 00:14:08,305 Untunglah dia setuju. 143 00:14:10,057 --> 00:14:10,933 Oh, iya. 144 00:14:12,309 --> 00:14:13,435 Mobil bak gimana, Dul? 145 00:14:14,061 --> 00:14:17,731 Besok aku ambil di rumahnya Pak Gembus. 146 00:14:21,110 --> 00:14:22,778 Tali sama lakban gimana? 147 00:14:25,197 --> 00:14:26,365 Hei. 148 00:14:31,745 --> 00:14:32,955 Aman, Mas. 149 00:14:36,500 --> 00:14:40,087 Besok kita masuk lewat sini... 150 00:14:40,170 --> 00:14:41,380 Mas. 151 00:14:42,631 --> 00:14:45,968 Aku kok masih ragu-ragu ya, Mas? 152 00:14:46,051 --> 00:14:47,052 Berengsek. 153 00:14:47,928 --> 00:14:50,556 Apa lagi? Ini rencananya sudah matang. 154 00:14:51,390 --> 00:14:54,476 Kalau masih takut, kamu tidak usah ikut. Biar uangnya buat aku dan Dulmatin aja. 155 00:14:54,560 --> 00:14:55,811 Mas, tenang, Mas. 156 00:14:55,895 --> 00:14:58,606 Gimana kalau Hasan lapor polisi? 157 00:15:00,482 --> 00:15:01,567 Dho. 158 00:15:01,984 --> 00:15:03,986 Ini sudah seratus korban. 159 00:15:05,529 --> 00:15:08,282 Kamu sudah melihat sendiri, kan, di berita? 160 00:15:09,408 --> 00:15:11,327 Satu aja nggak ada yang tertangkap. 161 00:15:13,287 --> 00:15:16,123 Kalau dia lapor polisi, mereka tidak bisa berbuat apa-apa. 162 00:15:18,167 --> 00:15:19,501 Ingat uangnya, Dho. 163 00:15:20,252 --> 00:15:23,505 Setelah pekerjaan ini selesai, kamu bisa ajak Milah nikah. 164 00:15:24,798 --> 00:15:26,091 Itu yang kamu inginkan, kan? 165 00:16:24,942 --> 00:16:27,111 Di jalanan ini sih cuma ada rumah ini, Non. 166 00:16:39,581 --> 00:16:40,958 Eh, kamu ngapain? 167 00:16:41,041 --> 00:16:42,668 -Kak, aku mau ikut, Kak. -Nggak, nggak usah. 168 00:16:42,751 --> 00:16:43,669 Kamu tunggu di mobil aja. 169 00:16:43,752 --> 00:16:44,962 -Kak... -Nggak. 170 00:16:45,254 --> 00:16:46,964 Pak Harna, tolong jagain ya. 171 00:16:47,548 --> 00:16:49,299 Titip, Pak. 172 00:17:11,989 --> 00:17:13,490 Permisi. 173 00:17:18,203 --> 00:17:19,288 Pak Gatot? 174 00:17:51,987 --> 00:17:53,530 Pak Gatot? 175 00:17:55,491 --> 00:17:57,826 Pergi! Aku nggak terima tamu! 176 00:18:00,704 --> 00:18:04,208 Pak, kami jauh-jauh datang dari Jakarta. Boleh minta waktunya sebentar? 177 00:18:05,292 --> 00:18:08,128 Pak, ini Wulan, anaknya Pak Ahmad. 178 00:18:09,129 --> 00:18:11,006 Iya, Pak. Saya Esa, anaknya Pak Bondan. 179 00:18:30,025 --> 00:18:31,360 Dari mana kalian tahu rumahku? 180 00:18:34,196 --> 00:18:37,825 Kita tahu dari Pak Ridho. Dia yang nyuruh kita datang ke sini. 181 00:19:01,223 --> 00:19:02,516 Mana Ridho? 182 00:19:03,934 --> 00:19:05,227 Kenapa dia ngirim kalian? 183 00:19:06,937 --> 00:19:08,522 Pak Ridho... 184 00:19:09,481 --> 00:19:10,774 sudah meninggal, Pak. 185 00:19:18,115 --> 00:19:23,787 Waktu Ridho nelpon, aku tahu umurnya tinggal beberapa hari lagi. 186 00:19:26,081 --> 00:19:27,291 Kok Bapak tahu? 187 00:19:39,428 --> 00:19:41,388 Aku juga kena serangan yang sama. 188 00:19:50,439 --> 00:19:52,316 Tapi syukurlah aku bisa bertahan. 189 00:19:56,069 --> 00:19:56,945 Pak. 190 00:19:58,363 --> 00:20:01,533 Ayah Ibu saya, dan ayahnya Esa, 191 00:20:03,160 --> 00:20:05,412 meninggal karena ilmu hitam yang sama. 192 00:20:07,164 --> 00:20:11,126 Dan sekarang ini, adik saya sedang berjuang untuk nyawanya. 193 00:20:13,754 --> 00:20:16,632 Kami ke sini mau mencoba menyembuhkan dia. 194 00:20:18,217 --> 00:20:20,594 Dan untuk mencari tahu siapa yang lakuin semua ini. 195 00:20:21,261 --> 00:20:22,554 Betul, Pak. 196 00:20:23,805 --> 00:20:25,265 Sampai sekarang kami masih... 197 00:20:27,392 --> 00:20:29,853 Kami masih nggak tahu kenapa orangtua kami yang jadi korban. 198 00:20:30,854 --> 00:20:32,022 Korban? 199 00:20:37,069 --> 00:20:39,738 Pak Bondan sama Pak Ahmad itu bukan korban. 200 00:20:42,241 --> 00:20:44,660 Justru merekalah yang memulai ini semua. 201 00:20:45,661 --> 00:20:46,787 Maksud Pak Gatot apa? 202 00:20:49,581 --> 00:20:51,708 Yakin kalian mau dengar ceritanya? 203 00:20:54,836 --> 00:20:56,463 Kalian nggak akan senang dengernya. 204 00:20:59,341 --> 00:21:00,676 Kita berhak tahu ceritanya. 205 00:21:04,012 --> 00:21:07,140 Semua berawal waktu Hasan, 206 00:21:07,849 --> 00:21:11,436 si supir keparat itu, memeras Pak Ahmad. 207 00:21:13,897 --> 00:21:18,777 Dia mengancam bakal ngelaporin perselingkuhan Pak Ahmad sama Ibumu. 208 00:21:21,446 --> 00:21:25,534 Terus saya, dan teman-teman disuruh Pak Bondan 209 00:21:25,951 --> 00:21:29,246 buat nakut-nakutin si Hasan itu. 210 00:21:34,710 --> 00:21:39,464 Sumpah, Pak. Demi Allah, saya bukan dukun, Pak. 211 00:21:43,635 --> 00:21:44,803 Sumpah, Pak. 212 00:21:44,886 --> 00:21:46,096 Bohong kamu! 213 00:21:47,514 --> 00:21:48,724 Sumpah, Pak! 214 00:21:48,890 --> 00:21:53,145 Saya ini supir, Pak. Sekali-sekali, saya ngajar anak-anak desa ngaji. 215 00:21:54,771 --> 00:21:57,232 Yang aku dengar, kamu ngajarin anak-anak pesugihan. 216 00:21:57,316 --> 00:21:58,650 Santet, ntah ilmu sesat apa lagi. 217 00:21:58,734 --> 00:22:01,069 Sumpah bukan, itu ajaran Allah. 218 00:22:13,206 --> 00:22:15,625 Tolong, jangan bunuh saya, Pak. 219 00:22:15,709 --> 00:22:19,713 Kamu beruntung, sasaran dukun santet bulan ini sudah terpenuhi. 220 00:22:20,839 --> 00:22:24,968 Kamu harus pergi dari desa ini. Kamu saya lepaskan, ngerti kamu? 221 00:22:25,052 --> 00:22:27,846 Paham, Pak. Saya akan segera pergi. 222 00:22:30,307 --> 00:22:33,810 Jangan bunuh istri saya, Pak. Jangan bunuh keluarga saya, Pak! 223 00:22:34,728 --> 00:22:36,063 Melawan kamu, Berengsek! 224 00:22:36,146 --> 00:22:39,066 Berengsek! 225 00:22:39,358 --> 00:22:42,027 Emang kita harus seekstrem gini? 226 00:22:42,527 --> 00:22:45,739 Tujuannya kan bikin dia kapok. Kalau nggak gini, ya percuma, Mad. 227 00:22:46,615 --> 00:22:47,574 Bawa ke sini. 228 00:22:48,158 --> 00:22:49,117 -Bawa ke sini. -Apa? 229 00:22:49,576 --> 00:22:51,411 Bawa ke sini! 230 00:22:51,495 --> 00:22:52,579 Jangan, Pak! 231 00:22:53,497 --> 00:22:55,957 Jangan bunuh anak saya! Saya mohon! 232 00:23:00,712 --> 00:23:03,173 Saya mohon, Pak. Jangan, Pak! 233 00:23:04,341 --> 00:23:05,759 Kenapa jadi gini? 234 00:23:06,051 --> 00:23:07,636 Tenang! 235 00:23:09,554 --> 00:23:12,808 Jangan anak saya, Pak! 236 00:23:19,356 --> 00:23:20,607 Berengsek! 237 00:23:22,025 --> 00:23:25,112 Berengsek! 238 00:23:25,195 --> 00:23:26,279 Minggir! 239 00:23:26,780 --> 00:23:28,031 Berengsek! 240 00:23:29,408 --> 00:23:31,743 Ngelawan kamu? 241 00:23:37,332 --> 00:23:38,959 Jangan sakiti keluarga saya, Pak! 242 00:23:46,383 --> 00:23:47,634 Jahat. 243 00:24:28,884 --> 00:24:30,010 Jahat. 244 00:24:30,385 --> 00:24:31,720 Mas? 245 00:24:39,895 --> 00:24:41,062 Mas... 246 00:24:41,688 --> 00:24:43,356 Gimana ini, Mas? 247 00:24:45,942 --> 00:24:48,403 -Tenang! -Gimana mau tenang? 248 00:24:58,205 --> 00:24:59,039 Mad! 249 00:24:59,372 --> 00:25:00,207 Apa? 250 00:25:00,290 --> 00:25:03,376 Tenang! Jangan sampai mereka lihat kita! 251 00:25:05,170 --> 00:25:06,713 Sudah terlanjur seperti ini. 252 00:25:07,714 --> 00:25:08,840 Maksudnya apa? 253 00:25:10,467 --> 00:25:11,927 -Kita harus menghilangkan jejak. -Tidak. 254 00:25:12,344 --> 00:25:14,137 -Ya udah, itu caranya! -Tidak! 255 00:25:14,221 --> 00:25:15,639 -Nggak bisa. -Apa? 256 00:25:15,722 --> 00:25:17,641 -Nggak. Nggak, Mad. Mad! -Kita harus ke polisi! 257 00:25:17,724 --> 00:25:20,894 Mau apa ke polisi? Ini urusannya penjara ini, Mad. 258 00:25:22,270 --> 00:25:25,941 Kamu mau hidupmu hancur lebur hanya gara-gara kejadian malam ini? 259 00:25:28,568 --> 00:25:29,986 Udah, tenang aja. 260 00:25:38,495 --> 00:25:40,956 -Bantu aku angkat mereka. -Apa yang sudah kita lakukan? 261 00:25:56,721 --> 00:25:57,847 Ayo bantu aku! 262 00:25:57,931 --> 00:25:59,140 Supaya dikira ini ulah ninja! 263 00:26:03,895 --> 00:26:05,146 Berengsek. 264 00:26:06,356 --> 00:26:07,232 Pegang ini. 265 00:26:08,191 --> 00:26:09,442 Pegang ini! 266 00:26:10,151 --> 00:26:11,236 Pegang ini! 267 00:26:15,991 --> 00:26:16,950 Masukin. 268 00:26:17,158 --> 00:26:18,868 Cepat masukin! 269 00:26:19,369 --> 00:26:21,079 Ayo, mas, cepetan! 270 00:26:26,835 --> 00:26:28,336 Mas. 271 00:26:28,420 --> 00:26:31,131 -Anaknya gimana, Mas? -Diurus Dulmatin. 272 00:26:34,968 --> 00:26:37,345 Bunuh dia! 273 00:26:37,637 --> 00:26:38,638 Mas... 274 00:26:42,684 --> 00:26:43,685 Bunuh dia! 275 00:26:54,863 --> 00:26:57,324 Mas, sudah, Mas! Sudah! 276 00:26:59,075 --> 00:27:00,160 Ikat! 277 00:27:01,411 --> 00:27:02,245 Cepat! 278 00:27:05,707 --> 00:27:06,583 Di mana talinya, Mas? 279 00:27:06,666 --> 00:27:07,500 Angkat. 280 00:27:10,086 --> 00:27:11,129 Lempar! 281 00:27:16,801 --> 00:27:18,428 -Hei, ngapain kalian? -Hei! 282 00:27:20,347 --> 00:27:21,389 Hei, ngapain kalian? 283 00:27:21,473 --> 00:27:23,099 Kabur, Mas! 284 00:27:23,642 --> 00:27:24,517 Ayo! 285 00:27:24,601 --> 00:27:27,187 Hei, jangan kabur! 286 00:27:32,025 --> 00:27:33,360 Cepat, Mas, cepat! 287 00:27:33,443 --> 00:27:35,070 Hei, jangan kabur! 288 00:27:35,153 --> 00:27:36,112 Cepetan, Mas! 289 00:27:41,076 --> 00:27:42,535 Mayat ya ini? 290 00:27:42,619 --> 00:27:44,245 Kejar, Mas, kejar! 291 00:27:50,043 --> 00:27:52,879 Meski tugas nggak berjalan sesuai rencana, 292 00:27:54,506 --> 00:27:56,758 tapi kami tetap dapat bayaran. 293 00:27:59,386 --> 00:28:04,599 Kami bikin perjanjian, nggak akan pernah ngomongin lagi malam itu. 294 00:28:06,309 --> 00:28:12,899 Yang aku dengar, Ridho kawin terus bawa istrinya ke Jakarta. 295 00:28:14,484 --> 00:28:17,570 Sementara Dulmatin pulang kampung ke Pasuruan. 296 00:28:17,654 --> 00:28:23,076 Tiga bulan kemudian, aku baca berita tentang kematian Dulmatin. 297 00:28:23,785 --> 00:28:29,374 Anehnya, sesudah itu, keadaan jadi tenang lagi. 298 00:28:30,417 --> 00:28:34,963 Selama 20 tahun, nggak terjadi apa-apa pada diriku. 299 00:28:35,296 --> 00:28:37,757 Sampai sekitar sebulan yang lalu. 300 00:28:41,428 --> 00:28:44,055 Semuanya berubah. 301 00:29:37,734 --> 00:29:40,320 Berbagai orang pintar sudah aku coba. 302 00:29:41,404 --> 00:29:43,698 Tapi nggak ada yang berhasil. 303 00:29:57,378 --> 00:30:03,635 Demi keselamatan anak dan istriku, mereka aku usir dari rumah. 304 00:30:04,344 --> 00:30:09,265 Sudah, kamu jangan pulang ke sini dulu, keadaan masih belum aman. 305 00:30:09,349 --> 00:30:14,270 Kamu di rumah Ibu saja. Mana Ismi? 306 00:30:14,729 --> 00:30:16,481 Halo, Sayang. 307 00:30:17,607 --> 00:30:18,900 Iya. 308 00:30:20,318 --> 00:30:22,862 Bapak juga kangen. 309 00:30:24,364 --> 00:30:27,659 Gimana nginep di rumah Mbah? 310 00:30:29,327 --> 00:30:31,788 Kamu nggak bikin Mbah repot, kan? 311 00:30:34,749 --> 00:30:37,126 Aku cuma bisa melindungi diriku. 312 00:30:38,169 --> 00:30:44,133 Dengan memasang semua mantra dan sesajen ini. 313 00:30:59,315 --> 00:31:02,777 Syukurlah aku masih bisa hidup sampai hari ini. 314 00:31:04,654 --> 00:31:09,534 Tapi kita semua masih belum aman, karena dukun bajingan itu masih ada di luar sana. 315 00:31:09,617 --> 00:31:10,451 Pak. 316 00:31:11,369 --> 00:31:14,455 Kita datang jauh-jauh dari Jakarta, delapan belas jam perjalanan 317 00:31:14,539 --> 00:31:16,666 bukan untuk dengar cerita bohong dari Bapak. 318 00:31:16,875 --> 00:31:19,419 Orangtua kita nggak mungkin, Pak, ngelakuin hal ini, nggak mungkin. 319 00:31:19,544 --> 00:31:21,963 Sudah saya bilang, kalian nggak akan senang dengar cerita ini. 320 00:31:22,046 --> 00:31:22,881 Nggak. 321 00:31:22,964 --> 00:31:25,300 Papa saya nggak mungkin ngelakuin itu semua. 322 00:31:26,217 --> 00:31:27,927 Memang begitulah kenyataannya. 323 00:31:28,344 --> 00:31:29,679 Merekalah yang nyuruh saya. 324 00:31:50,950 --> 00:31:52,869 Matahari sudah mau terbenam. 325 00:31:53,536 --> 00:31:55,622 Ilmu hitam lagi kuat-kuatnya. 326 00:31:56,289 --> 00:31:58,082 Kalian balik lagi aja besok. 327 00:32:00,418 --> 00:32:01,878 Daripada ribut, 328 00:32:02,670 --> 00:32:04,297 mending kita saling bantu. 329 00:32:05,298 --> 00:32:09,218 Kita cari dukun itu, terus kita hancurin bareng-bareng. 330 00:33:18,496 --> 00:33:19,831 Nu, Pak. 331 00:33:20,081 --> 00:33:22,583 Ini makanan kalian. 332 00:33:26,713 --> 00:33:28,006 Dia kenapa, Pak? 333 00:33:28,965 --> 00:33:31,759 Yang mengirim teluh ini belum selesai. 334 00:33:31,884 --> 00:33:34,595 -Nu. -Sakit, Kak. 335 00:33:36,305 --> 00:33:43,146 Seperti yang saya bilang, yang saya lakukan ini sifatnya sementara. 336 00:33:49,193 --> 00:33:54,365 Dia akan tetap terus seperti ini, kalau sumbernya tidak dimusnahkan. 337 00:33:56,284 --> 00:33:57,785 Sakit... 338 00:34:00,913 --> 00:34:01,748 Nu? 339 00:34:01,831 --> 00:34:06,127 -Aduh, Kak, nggak kuat, sakit banget... -Iya... 340 00:34:14,594 --> 00:34:15,762 Nggak laper? 341 00:34:22,977 --> 00:34:24,103 Nanti aja. 342 00:34:28,191 --> 00:34:29,609 Kamu kenapa? 343 00:34:32,195 --> 00:34:35,990 Kayaknya semenjak dari rumah Gatot, kamu diem aja. 344 00:34:45,625 --> 00:34:48,544 Jangan-jangan, semua yang diceritain sama Gatot itu 345 00:34:50,505 --> 00:34:51,964 bener, Lan. 346 00:34:54,550 --> 00:34:55,468 Ya. 347 00:34:57,720 --> 00:35:02,767 Atau mungkin aku aja kali yang nggak terlalu kenal Papa gimana. 348 00:35:09,565 --> 00:35:11,984 Kalaupun iya, bener 349 00:35:13,736 --> 00:35:17,198 nggak ngerubah kenyataan kalau mereka tetap orangtua kita kan, Sa? 350 00:35:20,451 --> 00:35:24,539 Dan Wisnu, sekarang lagi butuh bantuan. 351 00:35:30,753 --> 00:35:34,215 Ya, semoga aja apa yang dia omongin nggak bener. 352 00:35:35,800 --> 00:35:37,844 Kamu tuh beruntung, tahu. 353 00:35:39,220 --> 00:35:42,682 Kamu masih punya Wisnu buat dijaga. 354 00:35:47,520 --> 00:35:51,315 Dan aku bakalan kehilangan dia juga kalau kita nggak berbuat apa-apa. 355 00:35:55,778 --> 00:35:57,947 Lagian kamu salah, tahu. 356 00:35:59,157 --> 00:36:00,700 Kamu nggak sendirian. 357 00:36:01,826 --> 00:36:03,578 Kamu masih punya aku. 358 00:36:52,835 --> 00:36:57,673 Kalau nanti kita ketemu sama dukun itu, kira-kira kamu bakalan ngapain? 359 00:37:06,933 --> 00:37:09,685 Aku juga belum tahu, Lan, harus ngapain. 360 00:37:16,150 --> 00:37:17,985 Dia harus ngejelasin sih. 361 00:37:21,197 --> 00:37:24,242 Kenapa dia sampai ngelakuin ini semua ke keluarga kita. 362 00:37:26,744 --> 00:37:33,626 Ke orangtua kita, orang-orang terdekat kita. 363 00:37:38,172 --> 00:37:40,883 Aku harus tahu alasannya. 364 00:37:48,557 --> 00:37:50,017 Kamu? 365 00:37:51,477 --> 00:37:53,521 Aku nggak perlu tahu alasannya. 366 00:37:55,231 --> 00:37:57,650 Tapi dia harus tanggungjawab. 367 00:38:13,916 --> 00:38:15,668 Pak, bangun, Pak. 368 00:38:19,797 --> 00:38:21,215 Main, yuk? 369 00:38:22,383 --> 00:38:23,509 Ismi? 370 00:38:25,469 --> 00:38:26,595 Bapak? 371 00:38:28,973 --> 00:38:30,891 -Ismi? -Bapak? 372 00:38:45,781 --> 00:38:46,657 Ismi? 373 00:38:48,075 --> 00:38:49,869 Kamu ngapain di situ, Sayang? 374 00:38:52,163 --> 00:38:53,748 Pak, ayo, Pak, main. 375 00:38:58,627 --> 00:38:59,503 Ismi... 376 00:39:04,091 --> 00:39:04,967 Ismi... 377 00:39:09,597 --> 00:39:10,931 Ismi... 378 00:39:13,267 --> 00:39:14,143 Ratih? 379 00:39:14,727 --> 00:39:16,270 Bapak, ikut yuk. 380 00:40:42,314 --> 00:40:44,483 Dia masih bisa dipercaya nggak ya, Sa? 381 00:41:19,226 --> 00:41:20,644 Pak Gatot? 382 00:41:22,229 --> 00:41:23,272 Pak? 383 00:41:28,277 --> 00:41:29,361 Pak Gatot? 384 00:41:32,031 --> 00:41:33,073 Pak?