1 00:00:04,045 --> 00:00:06,423 Kemarin aku ngelihat sesuatu di kamar kamu, Nu. 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,258 -Ngelihat apaan? -Belatung. 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,467 Kamu mau menikahiku? 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,428 Kakak mau sampai kapan kayak gini terus? 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,847 Perlu aku sama Ibu yang kena dulu, baru Kakak percaya? 6 00:00:13,972 --> 00:00:18,643 Masa ditulisnya Ibu sama Bapak nikah tahun '98, berarti kan aku udah 3 tahun? 7 00:00:18,727 --> 00:00:22,188 Ini gimana caranya bisa ada paku dari tenggorokan? 8 00:00:22,272 --> 00:00:25,734 Bercanda nggak nih? Ini apa? Emang uang bisa balikin ayah saya? 9 00:00:26,067 --> 00:00:28,611 Penyakit apa yang keluar binatang dari mulutnya, Kak? 10 00:00:28,778 --> 00:00:29,612 Astuti. 11 00:00:29,696 --> 00:00:32,198 Dia akan datang dan mengambil semua! 12 00:00:32,282 --> 00:00:33,783 -Bu? -Lan? 13 00:00:34,200 --> 00:00:35,368 Bukan urusan lo! 14 00:00:35,452 --> 00:00:38,455 Wisnu, panggil suster! Cepetan, kenapa bengong aja? 15 00:00:41,249 --> 00:00:43,001 Papa meninggal gara-gara lo! 16 00:00:45,420 --> 00:00:48,298 Saya akan sikat habis semuanya. 17 00:00:58,558 --> 00:01:00,226 Kamu kenapa sih, sayang? 18 00:01:01,436 --> 00:01:03,354 Kok aku jadi kepikiran ya, Mas? 19 00:01:05,231 --> 00:01:10,904 Kita itu di sini terus-terusan ketemuan, aman ndak ya? 20 00:01:12,655 --> 00:01:17,202 Kamu tahu nggak? Justru di sini lebih aman daripada di hotel. 21 00:01:18,286 --> 00:01:19,204 Ya? 22 00:01:23,708 --> 00:01:25,460 Kok aku selalu takut ya? 23 00:01:27,879 --> 00:01:33,343 Nanti kalau ada yang mergokin kita terus melapor ke Bu Rima gimana? 24 00:01:36,805 --> 00:01:41,392 Cepat atau lambat, Rima pasti bakalan tahu. 25 00:01:43,603 --> 00:01:45,271 Aku tuh cuma nyesel 26 00:01:45,355 --> 00:01:51,569 kenapa justru investor terbesarku itu sahabatnya Rima. 27 00:01:52,862 --> 00:01:53,780 Gini, 28 00:01:54,823 --> 00:02:01,246 kalau nanti investasi udah ditandatangani, aku langsung gugat cerai Rima. Ya? 29 00:02:05,208 --> 00:02:06,709 Kenapa? 30 00:02:08,044 --> 00:02:12,173 Kamu belum yakin ya, mau menghabiskan sisa hidup kamu sama aku? 31 00:02:13,174 --> 00:02:14,008 Ndak kok. 32 00:02:14,759 --> 00:02:15,844 Aku yakin. 33 00:02:23,143 --> 00:02:24,018 Permisi, Pak. 34 00:02:24,102 --> 00:02:25,395 -Iya, sebentar. -Siapa itu? 35 00:02:29,190 --> 00:02:30,066 Iya, masuk. 36 00:02:32,694 --> 00:02:33,528 Ya, San? 37 00:02:33,611 --> 00:02:37,365 Permisi, Pak. Saya izin pulang, Pak. 38 00:02:37,448 --> 00:02:41,786 Oh iya, iya. Kamu pulang duluan aja. Nanti kantor saya yang kunci. 39 00:02:41,870 --> 00:02:43,246 Kuncinya taroh di sini aja. 40 00:02:43,329 --> 00:02:44,247 Baik, Pak. 41 00:02:46,166 --> 00:02:48,960 -Ini kunci kantornya, Pak. -Iya, terima kasih ya. 42 00:02:49,544 --> 00:02:51,212 -Terima kasih, Pak. -Iya. 43 00:03:01,639 --> 00:03:02,849 Kaget aku. 44 00:03:02,932 --> 00:03:04,017 Sama. 45 00:03:09,314 --> 00:03:11,816 Kalau kuncinya kamu yang pegang 46 00:03:12,567 --> 00:03:18,489 berarti kita masih banyak waktu dong, Mas? 47 00:03:45,016 --> 00:03:46,559 Apa ini? 48 00:04:35,650 --> 00:04:36,776 Bu? 49 00:04:40,113 --> 00:04:40,947 Ibu ngapain? 50 00:04:41,030 --> 00:04:43,116 Dengan ini, kecoa-kecoa itu nggak akan bisa mengganggu Ibu lagi. 51 00:04:43,199 --> 00:04:45,493 Ini apa, Bu? 52 00:04:45,576 --> 00:04:47,537 -Lan, biarin aja! -Kok pakai aseton? 53 00:04:47,662 --> 00:04:48,913 Percuma, Lan! 54 00:04:48,997 --> 00:04:51,249 Iya, Bu. Jangan! Ibu, udah! 55 00:04:51,332 --> 00:04:52,208 Udah, Bu! 56 00:04:52,959 --> 00:04:54,043 Udah, Bu! 57 00:04:56,713 --> 00:04:58,047 Bu, udah! 58 00:05:04,595 --> 00:05:05,972 Udah, Bu, udah! 59 00:06:39,440 --> 00:06:42,527 Kak, Ibu udah tidur ya. Aku kasih 4 pil tadi. 60 00:06:43,611 --> 00:06:45,822 Terus itu kecoa-kecoanya? 61 00:06:46,197 --> 00:06:50,201 Ini aku udah buangin. Udah aku beresin juga kok. 62 00:06:56,416 --> 00:06:59,001 Kakak kepikiran banget loh kejadian tadi. 63 00:06:59,710 --> 00:07:01,462 Bener-bener nggak logis. 64 00:07:02,672 --> 00:07:05,716 Ya, emang masalah ini tuh nggak bisa pakai logika, Kak. 65 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 Ini semua tuh nggak masuk akal. 66 00:07:11,347 --> 00:07:12,974 Tapi ini benar-benar terjadi. 67 00:07:14,976 --> 00:07:18,062 Dan satu-satunya cara kita buat bisa nemuin jalan keluar, 68 00:07:18,146 --> 00:07:20,148 kita harus percaya. 69 00:07:26,070 --> 00:07:29,157 Coba kita lihat video yang lo kirim kemarin kali ya? 70 00:07:29,615 --> 00:07:32,160 Siapa tahu nemuin apa lagi, gitu? 71 00:07:48,092 --> 00:07:52,972 Ternyata Bapak, Ibu, sama bokap lo dulu satu kantor ya? 72 00:07:59,979 --> 00:08:02,148 Tapi ini sih, ini yang aneh. 73 00:08:02,231 --> 00:08:08,988 Ternyata, Bapak udah kenal sama Ibu pas Bapak masih nikah sama Tante Rima. 74 00:08:13,242 --> 00:08:17,538 Berarti Bapak itu selingkuh sama Ibu sampai hamil Kakak? 75 00:08:18,915 --> 00:08:22,668 Ya, ini cukup motivasi buat Tante Rima dendam sama Bapak Ibu kan, Kak? 76 00:08:25,630 --> 00:08:28,090 Ya, oke, kalau emang ini semua karena balas dendam. 77 00:08:28,174 --> 00:08:30,009 Tapi kenapa baru sekarang? 78 00:08:36,474 --> 00:08:38,684 Gimana kalau kita tanya langsung aja ke orangnya? 79 00:08:38,768 --> 00:08:39,685 Ya, nggak lah, Sa. 80 00:08:40,186 --> 00:08:43,898 Masa kita datang ke rumah orang cuma buat nuduh dia nyelakain keluarga gue? 81 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 Apalagi alasannya nggak logis gini? 82 00:08:46,317 --> 00:08:48,444 Oh, nggak, nggak, nggak, Lan. Kita nggak nuduh. 83 00:08:48,611 --> 00:08:50,238 Kita datang langsung aja, tanya baik-baik, 84 00:08:50,321 --> 00:08:53,074 apa sebenarnya yang terjadi 20 tahun yang lalu, udah, gitu aja. 85 00:08:53,157 --> 00:08:57,537 Iya, Kak, kita nih cuma mau tahu info lain soal Bapak sama Ibu. 86 00:09:09,715 --> 00:09:12,009 Reno udah di depan. 87 00:09:21,769 --> 00:09:23,396 -Makasih. -Makasih, Kang. 88 00:09:23,938 --> 00:09:26,899 -Non. -Makasih ya, Pak. Sampai besok. 89 00:09:39,078 --> 00:09:41,956 Kita di sini bukan mau nyakitin kamu. 90 00:09:43,374 --> 00:09:45,585 Kita justru di sini mau nolongin kamu. 91 00:09:46,210 --> 00:09:48,421 Saya mau menjelaskan 92 00:09:48,504 --> 00:09:53,884 kenapa saya dan Den Reno melakukan ini semua. 93 00:09:56,971 --> 00:10:02,435 Semuanya berawal dari pemakaman Ayah Den Reno. 94 00:10:05,104 --> 00:10:11,569 Saya melihat ada sosok berdiri 95 00:10:11,652 --> 00:10:16,157 di dekat Ayah Mbak Wulan, Pak Ahmad. 96 00:10:17,199 --> 00:10:19,827 Lan, tunggu, tunggu. Dengerin aku dulu. 97 00:10:22,663 --> 00:10:25,708 Aku tahu kelakukan aku dari kemarin udah bikin kamu takut. 98 00:10:26,042 --> 00:10:28,002 Nggak seharusnya aku kayak gitu ke kamu. 99 00:10:30,421 --> 00:10:32,632 Tapi sekarang aku ke sini nggak punya maksud lain, Lan. 100 00:10:33,215 --> 00:10:35,426 Aku cuma mau bantuin kamu aja. 101 00:10:35,843 --> 00:10:38,721 Satu kesempatan, Lan. Untuk Pak Harna. 102 00:10:38,804 --> 00:10:40,431 Kalau beliau gagal, ya udah. 103 00:10:40,514 --> 00:10:44,185 Aku nggak akan gangguin kamu lagi. Aku janji. 104 00:10:44,435 --> 00:10:47,772 Kak, kita dengerin aja dulu, Kak. 105 00:10:48,064 --> 00:10:49,732 Kan nggak ada salahnya. 106 00:10:51,067 --> 00:10:52,193 Tolong. 107 00:10:58,282 --> 00:10:59,450 Oke. 108 00:11:04,914 --> 00:11:10,169 Yang saya cari ini adalah benda yang bernama buhul, 109 00:11:10,920 --> 00:11:15,716 wadah ilmu hitam yang dilepas oleh orang jahat. 110 00:11:17,468 --> 00:11:19,970 Supaya ilmu ini bisa menyerang, 111 00:11:20,596 --> 00:11:24,850 buhul harus ditanam dekat calon korban. 112 00:11:26,352 --> 00:11:30,856 Apakah kalian mendengarkan ada dentuman di atap? 113 00:11:32,942 --> 00:11:33,776 Ada, Pak. 114 00:11:34,193 --> 00:11:38,531 Itu tandanya buhul dilepas oleh jin. 115 00:11:41,492 --> 00:11:47,623 Tapi tadi malam saya lihat, Bapak coba nanam buhul di depan rumah ini. Itu apa? 116 00:11:47,707 --> 00:11:54,422 Itu jimat penolong untuk menghalang teluh. 117 00:12:01,804 --> 00:12:03,055 Pegang. 118 00:12:04,348 --> 00:12:05,558 Bola apa ini, Pak? 119 00:12:08,436 --> 00:12:12,106 Itu bola biasa saja. 120 00:12:13,858 --> 00:12:18,821 Yang membuat ini istimewa adalah orang yang melepasnya. 121 00:12:20,364 --> 00:12:21,490 Yaitu kamu. 122 00:12:21,907 --> 00:12:23,033 Baik, Pak. 123 00:12:23,492 --> 00:12:24,577 Konsentrasi. 124 00:12:28,289 --> 00:12:29,623 Nanti... 125 00:12:30,666 --> 00:12:36,338 kalau saya bilang lepas, 126 00:12:36,922 --> 00:12:38,174 lepaskan. 127 00:12:38,841 --> 00:12:39,675 Baik. 128 00:12:43,220 --> 00:12:44,472 Konsentrasi. 129 00:13:11,457 --> 00:13:12,374 Lepas. 130 00:13:56,502 --> 00:14:00,422 Buhulnya ada di balik foto ini. 131 00:14:02,758 --> 00:14:04,301 -Di sini, Pak? -Iya. 132 00:14:24,113 --> 00:14:25,155 Di sini. 133 00:14:35,040 --> 00:14:36,458 Udah bolong nih, Pak Harna. 134 00:14:38,377 --> 00:14:40,588 Biar saya yang ambil. 135 00:14:50,764 --> 00:14:52,266 Itu... Itu apaan, Pak? 136 00:15:17,249 --> 00:15:19,293 Pak? 137 00:15:19,376 --> 00:15:20,753 Bapak kenapa, Pak? 138 00:15:39,897 --> 00:15:41,357 Ribut-ribut apa ini? 139 00:15:44,318 --> 00:15:45,235 Bu? 140 00:15:53,869 --> 00:15:58,165 Meskipun Ibu terlihat sudah enakan, 141 00:15:59,667 --> 00:16:01,877 usaha kita belum selesai. 142 00:16:04,296 --> 00:16:05,923 Maksudnya, Pak? 143 00:16:07,216 --> 00:16:09,009 Dia masih ada di luar sana. 144 00:16:12,012 --> 00:16:17,810 Saya akan menggunakan sisa buhul ini untuk mendeteksi posisi dia. 145 00:16:20,437 --> 00:16:22,022 Bagaimana, Mbak Wulan? 146 00:16:24,900 --> 00:16:25,734 Lan? 147 00:16:28,070 --> 00:16:29,321 Iya, Pak, silahkan. 148 00:16:29,655 --> 00:16:32,616 Iya, terima kasih. Saya permisi. 149 00:16:33,409 --> 00:16:34,284 Lan. 150 00:16:34,368 --> 00:16:35,452 -Gua antar. -Mari. 151 00:16:36,829 --> 00:16:39,915 Sorry ya, kalau kemarin gua sempet salah paham. 152 00:16:40,499 --> 00:16:43,085 Nggak apa-apa. Ngerti gue. 153 00:16:46,588 --> 00:16:48,924 Sorry ya, Lan, buat tadi malem. 154 00:16:51,552 --> 00:16:55,723 Pokoknya, Pak Harna lagi coba cari tahu asal buhul itu dari mana. 155 00:16:57,016 --> 00:17:00,602 -Agak ribet sih jadinya. Aku harus pergi. -Makasih, Dok. 156 00:17:06,483 --> 00:17:07,735 Gimana, Dok? 157 00:17:08,360 --> 00:17:10,195 Tensinya sih memang agak tinggi. 158 00:17:10,279 --> 00:17:12,698 Tapi secara fisik, Ibu saya lihat baik-baik saja. 159 00:17:12,948 --> 00:17:15,159 Saya malah curiga, ini masalah psikis. 160 00:17:19,246 --> 00:17:20,539 Kalau... 161 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 luka di kepalanya gimana, Dok? 162 00:17:23,709 --> 00:17:25,794 Tadi saya lihat memang ada luka, tapi sedikit. 163 00:17:25,878 --> 00:17:28,422 Jangan khawatir, itu akan segera sembuh dengan sendirinya. 164 00:17:28,505 --> 00:17:32,134 Tapi saya akan buatkan resep obat yang bisa diminum. 165 00:17:32,843 --> 00:17:35,512 Apabila sudah membaik, dihentikan saja obatnya. 166 00:17:36,346 --> 00:17:37,347 -Iya. -Oke. 167 00:17:37,598 --> 00:17:39,725 -Semoga lekas sembuh ya. -Makasih banyak ya, Dok. 168 00:17:39,850 --> 00:17:40,976 Makasih, Suster. 169 00:18:21,350 --> 00:18:24,186 -Ya, Bang? -Hai, Lan. Lagi ngopi lu ya? 170 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Kurang-kurangin lah. 171 00:18:27,231 --> 00:18:29,691 -Udah di kantor? -Iya, dong. Baru nyampe. 172 00:18:29,900 --> 00:18:32,736 Oh, iya, tebak. Gue habis rapat kredensial sama siapa. 173 00:18:33,153 --> 00:18:33,987 Siapa? 174 00:18:34,530 --> 00:18:35,906 Willem Maksudi. 175 00:18:36,782 --> 00:18:39,827 Oh, yang dari grup MKS itu? 176 00:18:40,202 --> 00:18:41,120 Ya. 177 00:18:41,745 --> 00:18:42,663 Wah. 178 00:18:43,163 --> 00:18:44,790 -Gimana rapatnya? -Ya, tentu bagus. 179 00:18:50,295 --> 00:18:52,047 Ngapain lo di kamar Ibu? 180 00:18:52,631 --> 00:18:54,133 Habis naroh vas bunga, Den. 181 00:18:55,217 --> 00:18:56,051 Bunga? 182 00:18:56,385 --> 00:18:57,511 Iya, Den. 183 00:18:58,011 --> 00:18:59,221 Mana, coba? 184 00:18:59,304 --> 00:19:00,514 Ini, den. 185 00:19:09,314 --> 00:19:12,568 Apaan nih? Bunga jelek kayak gini dikasih ke Ibu. 186 00:19:21,243 --> 00:19:22,119 Kenapa, Den? 187 00:19:23,954 --> 00:19:24,788 Nggak apa-apa. 188 00:19:25,581 --> 00:19:26,540 Ini dibuang ya. 189 00:19:28,458 --> 00:19:29,418 Baik, den. 190 00:19:35,549 --> 00:19:38,468 Iya, nanti aku bikinin analisanya. 191 00:19:44,850 --> 00:19:46,476 Oke, Bang. Dah. 192 00:19:49,938 --> 00:19:50,939 Kak. 193 00:19:58,197 --> 00:20:00,157 Kak, aku tadi ngelihat... 194 00:20:00,240 --> 00:20:01,909 Kak... 195 00:20:12,002 --> 00:20:13,503 Nambah lagi, Bu? 196 00:20:15,547 --> 00:20:16,423 Ini. 197 00:20:16,924 --> 00:20:17,799 Enak ya? 198 00:20:18,967 --> 00:20:19,843 Kok bisa enak? 199 00:20:21,637 --> 00:20:22,554 Kamu mau ya? 200 00:20:22,638 --> 00:20:23,597 Nggak, nggak. 201 00:20:23,972 --> 00:20:25,474 -Ini punya kamu sih? -Nggak... 202 00:20:25,557 --> 00:20:26,642 Ibu pesan lagi aja ya? 203 00:20:26,725 --> 00:20:29,228 Nggak usah. Nggak apa-apa, Bu. Ibu makan aja. 204 00:20:32,439 --> 00:20:33,899 Ini wenaknya! 205 00:20:35,484 --> 00:20:37,027 Bener, enak, Lan. 206 00:21:08,725 --> 00:21:10,852 Hai, maaf. 207 00:21:10,936 --> 00:21:12,688 Gue kepikiran banget nih. 208 00:21:13,146 --> 00:21:16,733 Lo bisa temenin gue nggak, ke rumah Tante Rima besok? 209 00:21:19,278 --> 00:21:21,488 Besok? Ayo, ayo, boleh. 210 00:21:22,197 --> 00:21:23,365 Lo mau jam berapa? 211 00:21:24,449 --> 00:21:26,368 Jam 10 pagi? 212 00:21:27,744 --> 00:21:28,912 Jam 10 pagi ya? 213 00:21:29,371 --> 00:21:30,998 Sebenarnya gue ada urusan di kantor dulu sih, 214 00:21:31,081 --> 00:21:33,000 tapi nggak apa-apa, bisa gue atur. 215 00:21:33,375 --> 00:21:36,003 Ya udah, besok jam 10 gue jemput di rumah ya? 216 00:21:36,211 --> 00:21:37,170 Oke. 217 00:21:41,800 --> 00:21:43,760 Gimana semalam tidurnya? 218 00:21:44,928 --> 00:21:45,762 Nyenyak nggak? 219 00:21:49,016 --> 00:21:49,975 Gitu deh. 220 00:21:51,184 --> 00:21:52,019 Lo? 221 00:21:53,353 --> 00:21:57,691 Semalam habis telponan itu, gue langsung kerja lagi. 222 00:22:00,861 --> 00:22:03,363 Lo bukannya kemarin nggak mau ke rumah Tante Rima ya? 223 00:22:03,947 --> 00:22:08,118 Kenapa tiba-tiba akhirnya lo berubah pikiran? 224 00:22:11,955 --> 00:22:14,875 Soal kejadian kemarin, 225 00:22:18,962 --> 00:22:23,759 emang gue nggak bisa ngerti sih kenapa benda itu bisa ada di tembok rumah gue. 226 00:22:25,761 --> 00:22:32,434 Tapi paling nggak, mungkin gue bisa dapat penjelasan dari Tante Rima, 227 00:22:32,517 --> 00:22:37,314 kenapa orangtua gue bohong soal pernikahan mereka? 228 00:22:47,240 --> 00:22:53,663 Yang akan saya lakukan berikut ini adalah meraga sukma. 229 00:22:55,540 --> 00:23:01,380 Saya akan mengirim jin qorin saya ke asal muasal buhul itu. 230 00:23:02,881 --> 00:23:08,637 Jangan kaget kalau nanti tubuh saya pingsan. 231 00:23:08,845 --> 00:23:12,474 Itu artinya jin qorin saya sedang merantau. 232 00:23:13,642 --> 00:23:15,185 Boleh saya ikut? 233 00:23:18,814 --> 00:23:19,856 Lebih baik jangan. 234 00:23:20,357 --> 00:23:21,316 Pak. 235 00:23:21,733 --> 00:23:22,692 Berbahaya. 236 00:23:23,568 --> 00:23:24,444 Tolong. 237 00:23:25,779 --> 00:23:29,991 Saya harus ikut. Saya harus tahu semuanya ini apa. 238 00:23:31,118 --> 00:23:32,953 Demi Wulan, Pak. 239 00:23:41,795 --> 00:23:43,422 Baiklah kalau begitu. 240 00:23:44,423 --> 00:23:45,382 Duduk. 241 00:23:47,884 --> 00:23:50,595 Itu kulit buhul dari rumah Wulan, Pak? 242 00:23:54,516 --> 00:23:56,059 -Pegang ini. -Oke. 243 00:23:59,062 --> 00:24:00,147 Genggam. 244 00:24:04,234 --> 00:24:06,653 Genggam kuat-kuat. 245 00:24:06,987 --> 00:24:08,738 Ini tidak boleh lepas. 246 00:24:08,947 --> 00:24:09,865 Oke, Pak. 247 00:24:10,532 --> 00:24:12,200 Pejamkan mata. 248 00:24:16,163 --> 00:24:17,747 Tenangkan pikiran. 249 00:24:20,041 --> 00:24:21,585 Tutup panca indera. 250 00:25:48,755 --> 00:25:50,257 Den Reno. 251 00:25:50,882 --> 00:25:53,760 Saya tahu keberadaan dukun itu. 252 00:25:53,843 --> 00:25:56,555 Kita harus segera kasih tahu Wulan. 253 00:25:57,097 --> 00:25:58,515 Iya, Pak. 254 00:26:37,804 --> 00:26:41,016 Desakan bagi pemerintah daerah kabupaten Banyuwangi 255 00:26:41,099 --> 00:26:44,519 untuk memberlakukan jam malam semakin santer terdengar. 256 00:26:45,020 --> 00:26:47,606 -Berita di Banyuwangi makin seram. -Hal ini terungkap 257 00:26:47,689 --> 00:26:50,400 setelah jumlah korban tewas bertambah menjadi 99 orang. 258 00:26:51,860 --> 00:26:53,153 Kenapa mesti takut? 259 00:26:53,278 --> 00:26:55,488 Aku ini pengusaha, bukan dukun santet. 260 00:27:06,166 --> 00:27:09,169 Gimana kalau kita konsul ke Dokter Asrul dulu? 261 00:27:10,086 --> 00:27:11,671 Nggak perlu, Mas. 262 00:27:13,673 --> 00:27:15,884 Hasil kemo aku bagus kok. 263 00:27:18,595 --> 00:27:22,682 Dia optimis kalau kanker aku bisa diremisi. 264 00:27:24,309 --> 00:27:29,648 Jadi kalau minggu depan kamu nggak bisa, nggak apa-apa. 265 00:27:30,899 --> 00:27:33,193 Ya, tapi tetap ajalah. 266 00:27:34,277 --> 00:27:37,614 Udah setahun lebih kamu ngebangun usaha itu. 267 00:27:39,157 --> 00:27:44,663 Sayang kalau ditinggal. Itukan untuk masa depan kita, Mas. 268 00:27:48,792 --> 00:27:49,709 Bu Rima? 269 00:27:49,793 --> 00:27:50,752 Silahkan, Bu. 270 00:27:50,835 --> 00:27:51,795 Iya. 271 00:27:53,421 --> 00:27:57,092 -Mas, aku masuk dulu ya. -Iya, bismillah. 272 00:27:57,342 --> 00:27:58,635 Bismillah. 273 00:28:27,163 --> 00:28:30,250 Ini bener rumahnya? 274 00:28:32,001 --> 00:28:36,673 Harusnya sih bener ya. Gue inget di pojok nomor 14. 275 00:28:37,465 --> 00:28:40,844 Gua pernah nganterin Bapak ke sini. 276 00:28:41,052 --> 00:28:44,055 Kalau sesuai nomor sih, ini. 277 00:28:50,228 --> 00:28:51,354 Siapa sih itu? 278 00:29:01,531 --> 00:29:04,784 Ya udah, kita coba turun aja yuk. 279 00:29:47,160 --> 00:29:48,203 Permisi. 280 00:29:50,830 --> 00:29:52,123 Tante Rima? 281 00:30:02,634 --> 00:30:03,760 Dia ngapain sih? 282 00:30:38,920 --> 00:30:39,921 Sa... 283 00:30:42,382 --> 00:30:43,299 Sa... 284 00:30:44,551 --> 00:30:47,345 Sa! 285 00:30:49,222 --> 00:30:50,098 Sa! 286 00:30:51,099 --> 00:30:52,058 Sa! 287 00:30:55,103 --> 00:30:56,229 Esa! 288 00:30:56,729 --> 00:30:59,148 Tolong, Tante! Tante, tolong! 289 00:31:01,693 --> 00:31:02,610 Esa! 290 00:31:06,698 --> 00:31:07,532 Esa! 291 00:31:08,658 --> 00:31:10,326 Darko, stop! 292 00:31:12,161 --> 00:31:12,996 Tante! 293 00:31:13,079 --> 00:31:13,997 Darko! 294 00:31:17,500 --> 00:31:18,835 Esa? 295 00:31:20,044 --> 00:31:21,504 Ayo, ayo, diobatin yuk. Ayo. 296 00:31:25,633 --> 00:31:27,635 Aduh, sakit ya? 297 00:31:27,886 --> 00:31:29,262 Aduh, sakit ya? 298 00:31:29,345 --> 00:31:31,180 Kalian serasi sekali. 299 00:31:36,436 --> 00:31:37,896 Kita bukan... 300 00:31:45,445 --> 00:31:49,115 Esa ini anaknya Pak Bondan. Mungkin Tante kenal. 301 00:31:50,116 --> 00:31:51,159 Bondan? 302 00:31:52,952 --> 00:31:55,163 Iya, iya. Tante kenal. 303 00:31:56,372 --> 00:31:58,583 Dia rekan kerja Bapakmu dulu. 304 00:32:00,043 --> 00:32:02,128 Gimana kabarnya Bapakmu? 305 00:32:03,087 --> 00:32:05,506 Bu, saya pamit dulu. 306 00:32:06,341 --> 00:32:07,383 Oh, iya, Pak Anam. 307 00:32:07,467 --> 00:32:12,138 Minggu depan di jam yang sama. Ingat, Ibu jangan terlalu capek. 308 00:32:12,430 --> 00:32:15,350 Kalau ada keluhan apa-apa, segera hubungi saya. 309 00:32:15,600 --> 00:32:17,185 -Ya? -Iya, Pak. 310 00:32:17,268 --> 00:32:21,731 -Permisi, Bu. Misi. Assalamualaikum. -Waalaikumsalam. 311 00:32:24,901 --> 00:32:27,570 Gimana? Apa kabar Pak Bondan? 312 00:32:32,033 --> 00:32:33,576 Papa udah meninggal, Tante. 313 00:32:37,538 --> 00:32:40,750 Maafin Tante ya, Tante nggak tahu. 314 00:32:40,833 --> 00:32:43,044 Nggak apa-apa, nggak apa-apa, Tante. 315 00:32:44,545 --> 00:32:46,339 Terakhir yang Tante ingat, 316 00:32:48,257 --> 00:32:54,055 belakangan Bapakmu dan Pak Bondan satu kantor di Banyuwangi. 317 00:32:58,226 --> 00:33:01,145 Tante, maaf kalau saya lancang. 318 00:33:02,939 --> 00:33:07,944 Orang yang tadi, Tante udah berapa lama ya berobat sama dia? 319 00:33:08,152 --> 00:33:13,282 Oh, Pak Anam. Baru kok. Belum ada sebulan. 320 00:33:14,617 --> 00:33:18,037 Tante nggak tahu gimana nasib Tante kalau nggak ada Pak Anam. 321 00:33:18,955 --> 00:33:23,084 Soalnya Bapaknya Wulan sudah enggan membantu Tante. 322 00:33:25,628 --> 00:33:28,047 Maafin Tante, Wulan. 323 00:33:28,131 --> 00:33:30,341 Tante tahu kamu mau ngomong apa. 324 00:33:31,759 --> 00:33:36,055 Dan memang tidak sepenuhnya salah Bapakmu. 325 00:33:36,723 --> 00:33:39,934 Bapakmu sudah memberikan hak Tante. 326 00:33:40,727 --> 00:33:43,771 Tapi justru Tante pergunakan untuk membayar hutang. 327 00:33:46,149 --> 00:33:47,984 Karena Tante nggak menyangka, 328 00:33:48,651 --> 00:33:51,696 kanker yang sudah diremisi itu muncul lagi. 329 00:33:53,531 --> 00:33:58,578 Tante juga minta maaf ya, sudah bikin malu kamu di kantor. 330 00:34:00,288 --> 00:34:01,539 Nggak apa-apa, Tante. 331 00:34:05,418 --> 00:34:11,340 Sebenarnya, kita ke sini juga mau meluruskan sesuatu. 332 00:34:12,508 --> 00:34:15,511 Dan nanya juga sama Tante. 333 00:34:17,513 --> 00:34:22,060 Dulu sebelum Ibu sama Bapak nikah, 334 00:34:24,228 --> 00:34:26,439 ada kejadian apa ya, Tante? 335 00:34:33,446 --> 00:34:37,950 Tante nggak tahu apa yang Bapak dan Ibumu ceritakan kepadamu. 336 00:34:41,037 --> 00:34:42,830 Tapi yang pasti, 337 00:34:44,290 --> 00:34:48,544 pernikahan Tante dengan Bapakmu mulai hancur 338 00:34:48,628 --> 00:34:51,506 ketika Tante divonis kanker. 339 00:34:52,799 --> 00:34:55,510 Dan Bapakmu pindah ke Banyuwangi 340 00:34:55,593 --> 00:34:58,888 untuk merintis usahanya di sana dengan Pak Bondan. 341 00:35:00,348 --> 00:35:05,228 Dan di sanalah Bapakmu bertemu dengan Ibumu. 342 00:35:06,687 --> 00:35:10,316 Bapakmu minta bercerai dari Tante. 343 00:35:10,399 --> 00:35:16,989 Karena katanya, Ibumu adalah cinta sejatinya. 344 00:35:21,577 --> 00:35:25,081 Tante merasakan sangat sakit saat itu. 345 00:35:28,876 --> 00:35:32,588 Tapi setelah Tante melihatmu sekarang, 346 00:35:33,798 --> 00:35:35,675 Tante jadi mengerti, 347 00:35:37,593 --> 00:35:43,975 bahwa memang benar Ibumu adalah cinta sejati Bapakmu. 348 00:35:48,312 --> 00:35:50,523 Maafin Tante ya, Nak. 349 00:35:51,899 --> 00:35:55,278 Karena Tante nggak bisa hadir ke pemakaman Bapak kamu, 350 00:35:56,445 --> 00:35:58,656 karena Tante juga lagi sakit. 351 00:36:03,244 --> 00:36:04,453 Tante tahu, 352 00:36:06,998 --> 00:36:10,126 kematian Bapakmu tidak masuk akal. 353 00:36:13,796 --> 00:36:16,007 Tante ingin sekali membantu, 354 00:36:17,633 --> 00:36:19,635 tapi Tante bisa apa? 355 00:36:23,181 --> 00:36:26,184 Tante sudah maafin Bapak kamu. 356 00:36:30,188 --> 00:36:32,398 Di sisa usia Tante, 357 00:36:34,775 --> 00:36:37,945 Tante nggak mau diisi dengan dendam. 358 00:36:41,949 --> 00:36:46,204 Tante hanya ingin bertahan hidup dengan tenang. 359 00:36:47,747 --> 00:36:48,915 Itu aja. 360 00:37:11,979 --> 00:37:13,773 Kasihan juga ya Tante Rima. 361 00:37:18,986 --> 00:37:21,781 Gue emang nggak terlalu kenal sih sama Tante Rima. Tapi... 362 00:37:27,245 --> 00:37:29,872 Gue bisa ngerasain yang dia omongin itu jujur, Sa. 363 00:37:34,502 --> 00:37:36,295 Gue juga ngerasanya gitu sih. 364 00:37:44,011 --> 00:37:46,222 Terus, sekarang kita harus ke mana lagi? 365 00:37:47,473 --> 00:37:49,016 Nanya siapa lagi? 366 00:37:54,730 --> 00:37:56,524 Kita ke rumah sakit aja ya? 367 00:37:57,525 --> 00:37:59,735 Nggak, nggak. Nggak usah, nggak apa-apa. 368 00:38:00,528 --> 00:38:01,654 Gue bisa tahan kok. 369 00:38:02,113 --> 00:38:03,364 Beneran nggak apa-apa? 370 00:38:04,240 --> 00:38:05,157 Nggak apa-apa. 371 00:38:06,325 --> 00:38:08,369 Ini panggilan tak terjawab Reno banyak banget. 372 00:38:08,995 --> 00:38:09,954 Kenapa? 373 00:38:10,121 --> 00:38:13,457 Ngajakin kita ketemu, katanya penting. 374 00:38:28,139 --> 00:38:29,640 Dia tahu. 375 00:38:31,350 --> 00:38:32,685 Kita meninggalkan jejak. 376 00:38:33,185 --> 00:38:34,687 Jejak? 377 00:38:48,826 --> 00:38:49,869 Kenapa, Pak? 378 00:38:51,787 --> 00:38:52,747 Pak Harna? 379 00:38:54,332 --> 00:38:55,541 Pak Harna? 380 00:38:57,752 --> 00:38:58,627 Pak? 381 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Pak, kenapa, Pak? 382 00:39:02,798 --> 00:39:03,966 Pak? 383 00:39:04,050 --> 00:39:04,884 Pak Harna? 384 00:39:06,510 --> 00:39:07,470 Pak? 385 00:39:10,723 --> 00:39:11,682 Pak? 386 00:39:17,730 --> 00:39:18,564 Pak... 387 00:39:18,773 --> 00:39:19,774 Saya nggak bisa gerak, Pak. 388 00:39:19,857 --> 00:39:20,775 Jangan ditahan! 389 00:39:21,150 --> 00:39:22,026 Tolong, Pak... 390 00:39:22,401 --> 00:39:26,238 Jangan takut. Kalau takut, makin jadi nanti.