1 00:00:38,370 --> 00:00:41,160 CJ ENM CO., LTD. PRESENTS 2 00:00:45,420 --> 00:00:48,250 A HIVE MEDIA CORP. PRODUCTION 3 00:00:49,590 --> 00:00:53,720 Christmas we’ve all been waiting for is just around the corner. 4 00:00:53,880 --> 00:00:58,720 I feel empty inside having spent another uneventful year. 5 00:00:59,260 --> 00:01:02,390 Why don’t magical things ever happen to me? 6 00:01:02,930 --> 00:01:06,150 It’s cold and nothing is going my way. 7 00:01:06,810 --> 00:01:09,190 I hope we get a lot of snow. 8 00:01:09,770 --> 00:01:12,070 This letter was sent by a listener. 9 00:01:14,990 --> 00:01:18,530 If everything in life went as planned, what fun would that be? 10 00:01:19,030 --> 00:01:23,250 Don’t magical things happen when least expected? 11 00:01:23,250 --> 00:01:27,710 I’ll sing the song you requested to cheer you up. 12 00:01:35,509 --> 00:01:37,590 Jingle bell, jingle bell, 13 00:01:37,590 --> 00:01:39,850 jingle all the way 14 00:01:40,180 --> 00:01:44,850 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, yeah! 15 00:01:44,850 --> 00:01:47,020 Jingle bell, jingle bell, 16 00:01:47,020 --> 00:01:49,270 jingle all the way 17 00:01:49,270 --> 00:01:53,820 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, yeah! 18 00:02:00,240 --> 00:02:01,240 Yes, sir. 19 00:02:01,910 --> 00:02:04,500 Yes, that’s confirmed. 20 00:02:03,030 --> 00:02:07,160 HAN JI MIN 21 00:02:04,500 --> 00:02:07,620 Winter Festival meeting will commence at 3, 22 00:02:08,080 --> 00:02:09,830 Art Fair meeting at 5, 23 00:02:09,460 --> 00:02:12,670 LEE DONG WOOK 24 00:02:09,830 --> 00:02:13,130 and the Gingerbread Charity is underway without a hitch 25 00:02:13,840 --> 00:02:15,420 Yes, I’ll keep you in the loop. 26 00:02:14,710 --> 00:02:17,930 KANG HA NEUL 27 00:02:23,810 --> 00:02:27,560 LIM YOON A 28 00:02:28,560 --> 00:02:31,820 I know you’re all busy during this full-booking season. 29 00:02:30,190 --> 00:02:33,650 WON JIN A 30 00:02:32,110 --> 00:02:35,070 We need to be focused! 31 00:02:35,070 --> 00:02:36,320 Yes! 32 00:02:35,820 --> 00:02:39,360 LEE HYE YOUNG 33 00:02:36,320 --> 00:02:39,860 Also, the CEO’s boiler froze up, so it’s being repaired. 34 00:02:40,280 --> 00:02:44,160 He’ll be staying here in the suite for a while. 35 00:02:41,280 --> 00:02:44,700 JUNG JIN YOUNG 36 00:02:46,790 --> 00:02:50,290 KIM YOUNG KWANG 37 00:02:52,250 --> 00:02:55,880 SEO KANG JUN 38 00:02:57,760 --> 00:03:01,050 LEE KWANG SOO 39 00:03:04,140 --> 00:03:07,430 KO SUNG HEE 40 00:03:07,430 --> 00:03:08,600 Why not? 41 00:03:08,600 --> 00:03:10,600 I’m better off at a hotel. 42 00:03:09,480 --> 00:03:13,150 LEE JIN UK 43 00:03:10,600 --> 00:03:14,310 No way, tell me which flight, I’ll come pick you up. 44 00:03:14,310 --> 00:03:16,520 I know you have a lot to prepare. 45 00:03:14,980 --> 00:03:18,990 CHO JUN YOUNG 46 00:03:16,520 --> 00:03:18,990 I’ll contact you once I check in. 47 00:03:20,700 --> 00:03:24,120 WON JI AN 48 00:03:24,120 --> 00:03:28,000 Jingle all the way! 49 00:03:33,250 --> 00:03:35,710 Merry Christmas! 50 00:03:37,300 --> 00:03:44,720 A YEAR-END MEDLEY 51 00:03:55,980 --> 00:03:57,190 Welcome, sir. 52 00:04:03,660 --> 00:04:07,410 I hope madam isn’t too upset for waiting so long. 53 00:04:08,120 --> 00:04:11,290 I can see everyone’s future except for mine. 54 00:04:11,290 --> 00:04:13,210 I’m also clumsy once I leave the hotel. 55 00:04:14,080 --> 00:04:15,880 Wasn’t I supposed to give you a reading? 56 00:04:15,880 --> 00:04:16,500 Yes! 57 00:04:16,500 --> 00:04:17,750 How’s later today? 58 00:04:17,750 --> 00:04:19,209 Right here? Today? 59 00:04:19,209 --> 00:04:21,760 Sure, I’ll call you once I’m done. 60 00:04:21,760 --> 00:04:22,760 My gosh, thank you! 61 00:04:22,760 --> 00:04:23,550 I’ll see you later. 62 00:04:23,550 --> 00:04:24,640 - Okay! - See you! 63 00:04:24,640 --> 00:04:25,890 Sir, it’s here! 64 00:04:25,890 --> 00:04:27,220 Right, I know. 65 00:04:28,220 --> 00:04:29,060 I knew it was here. 66 00:04:29,060 --> 00:04:30,100 Call me. 67 00:04:32,980 --> 00:04:34,440 Afternoon, I’m here. 68 00:04:39,070 --> 00:04:40,650 Another casting call for Lee Gang? 69 00:04:43,700 --> 00:04:45,320 It’s written all over your face. 70 00:04:46,240 --> 00:04:48,409 He took over all year-end music charts. 71 00:04:48,659 --> 00:04:50,790 At this rate he won’t have time for us. 72 00:04:50,790 --> 00:04:52,040 No way! 73 00:04:52,250 --> 00:04:54,870 You believed in him when no one did. 74 00:04:55,170 --> 00:04:57,420 I think a lot of people can relate to that. 75 00:04:57,960 --> 00:05:00,800 You know I’m having a Christmas concert, right? 76 00:05:01,380 --> 00:05:05,590 I sent you two tickets to enjoy with your family or friend. 77 00:05:06,180 --> 00:05:09,810 I hope you create nice memories with your loved ones. 78 00:05:11,220 --> 00:05:13,100 I got it. 79 00:05:13,770 --> 00:05:14,350 What? 80 00:05:14,520 --> 00:05:16,480 You’ll get a proposal before the year ends. 81 00:05:16,480 --> 00:05:17,190 Really? 82 00:05:19,610 --> 00:05:21,570 I think you already have an idea. 83 00:05:21,780 --> 00:05:24,400 Not too many days until the year’s over. 84 00:05:24,700 --> 00:05:27,320 Life is always full of surprises. 85 00:05:36,580 --> 00:05:40,040 Everything in even numbers, always in pairs. 86 00:05:40,340 --> 00:05:42,880 Even serial number and expiration dates. 87 00:05:44,170 --> 00:05:45,840 Should I leave two of these? 88 00:05:46,170 --> 00:05:48,510 Leave it if it normally comes in singles. 89 00:05:48,640 --> 00:05:50,350 Make sure to check the serial number. 90 00:05:54,930 --> 00:05:56,480 He’s such an odd guy. 91 00:05:57,060 --> 00:06:00,690 I heard he even counts his rice grains. 92 00:06:01,270 --> 00:06:02,360 No way. 93 00:06:02,820 --> 00:06:04,360 Where there’s smoke, there’s fire. 94 00:06:09,990 --> 00:06:11,330 Audition Call for Musical ‘Classic’ 95 00:06:10,870 --> 00:06:13,120 Isn’t that a really famous musical? 96 00:06:13,450 --> 00:06:14,620 Are you auditioning? 97 00:06:15,410 --> 00:06:16,160 Not really. 98 00:06:17,330 --> 00:06:19,500 I just applied for it a while back. 99 00:06:19,750 --> 00:06:23,760 Better than making beds here until you die. 100 00:06:25,130 --> 00:06:26,880 No need to clean windows. 101 00:06:27,010 --> 00:06:28,640 It’s the boss after all. 102 00:06:28,800 --> 00:06:31,350 That stupid boss will work us till we drop. 103 00:06:31,760 --> 00:06:32,760 See you later! 104 00:07:15,100 --> 00:07:17,600 I will fly away 105 00:07:18,270 --> 00:07:22,440 Hold your breath and watch me 106 00:07:23,560 --> 00:07:26,820 I’ll show you my everything 107 00:07:27,150 --> 00:07:30,360 The real me that was kept away 108 00:07:30,780 --> 00:07:34,659 Run fast! Fly high! 109 00:07:35,030 --> 00:07:38,120 I won’t stop again 110 00:07:38,909 --> 00:07:41,920 I’ll show you my everything 111 00:07:42,540 --> 00:07:45,670 The real me that was… 112 00:07:50,340 --> 00:07:53,180 Sorry, I thought it was done. 113 00:07:53,640 --> 00:07:57,260 No, sir, I haven’t wiped the windows yet 114 00:07:57,470 --> 00:07:59,600 I heard you were coming. 115 00:07:59,940 --> 00:08:01,140 Sorry for the trouble. 116 00:08:02,150 --> 00:08:04,650 It’s okay, I’ll be out of your way. 117 00:08:08,360 --> 00:08:10,820 Baek Lee-young? 118 00:08:13,490 --> 00:08:14,450 Very even name. 119 00:08:17,410 --> 00:08:18,530 Thank you. 120 00:08:20,330 --> 00:08:21,410 Enjoy your stay. 121 00:08:34,299 --> 00:08:35,299 Drive safe, sir. 122 00:08:35,299 --> 00:08:36,799 I will. 123 00:08:54,990 --> 00:08:58,370 Do you think it’s true that Ah-young and Yoo-jun are dating? 124 00:08:58,490 --> 00:08:59,580 She’s not insane! 125 00:09:00,200 --> 00:09:01,000 There’s no way… 126 00:09:01,370 --> 00:09:02,370 No way in hell… 127 00:09:02,450 --> 00:09:03,920 Are you crying? 128 00:09:04,500 --> 00:09:06,710 You’re a sharp prick. 129 00:09:07,250 --> 00:09:09,960 Are you crying too, Sae-jik? 130 00:09:10,300 --> 00:09:11,010 Whatever. 131 00:09:11,090 --> 00:09:13,720 Hey, he’s only into swimming. 132 00:09:14,170 --> 00:09:16,430 Then I call dibs on her. 133 00:09:16,760 --> 00:09:18,390 I like Ah-young! 134 00:09:19,430 --> 00:09:20,930 What’s up with him? 135 00:09:21,970 --> 00:09:23,100 Speak up, idiot. 136 00:09:23,430 --> 00:09:24,350 Come here! 137 00:09:52,260 --> 00:09:52,840 Hello? 138 00:09:53,000 --> 00:09:55,210 - Hae-sun! Wait, hold on. - Jae-yong. 139 00:09:55,260 --> 00:09:57,850 - Listen to me, don’t hang up. - It’s over, don’t call me again. 140 00:09:58,130 --> 00:10:00,970 I’ll pass the civil service exam, I promise, please! 141 00:10:01,100 --> 00:10:01,810 One last chance. 142 00:10:02,350 --> 00:10:03,850 Remember what you said? 143 00:10:04,270 --> 00:10:06,190 You said you won’t call me if you fail again! 144 00:10:06,480 --> 00:10:09,230 So why are you calling me? Just stop it already! 145 00:10:09,520 --> 00:10:13,530 Hae-sun, baby… Why are you doing this to me? 146 00:10:13,570 --> 00:10:14,820 Oh my… 147 00:10:15,530 --> 00:10:17,110 Please, just once more… 148 00:10:21,530 --> 00:10:23,030 No! No! 149 00:10:26,160 --> 00:10:30,040 Oh no! Come here! Quickly! 150 00:10:37,550 --> 00:10:40,840 Captain, he’s here again, the Saturday blind date man. 151 00:10:43,260 --> 00:10:45,220 I heard he’s a plastic surgeon. 152 00:10:45,770 --> 00:10:47,390 You’re being nosy. 153 00:10:47,810 --> 00:10:51,520 Well, he’s been here over 20 times. 154 00:10:52,020 --> 00:10:54,730 But he gets rejected every time. 155 00:10:55,320 --> 00:10:56,530 I’m just curious. 156 00:10:56,650 --> 00:11:00,070 He’s so gorgeous but keeps getting rejected. 157 00:11:01,360 --> 00:11:03,740 I guess, that’s weird. 158 00:11:04,540 --> 00:11:05,410 Not sure. 159 00:11:08,370 --> 00:11:09,710 That’s awkward… 160 00:11:10,500 --> 00:11:13,380 I guess he’ll be back next week. 161 00:11:21,090 --> 00:11:23,140 He called you by your name? 162 00:11:23,470 --> 00:11:25,970 Maybe he’s got a crush on you. 163 00:11:26,310 --> 00:11:29,020 Why would he fall for a girl wiping his windows? 164 00:11:32,060 --> 00:11:36,480 Why not? Everyone knows you’re the hottest maid. 165 00:11:37,320 --> 00:11:38,690 Not the second hottest? 166 00:11:39,950 --> 00:11:41,610 You’re the hottest. 167 00:11:42,160 --> 00:11:44,910 You’re so sensible. 168 00:11:52,580 --> 00:11:54,920 Huh? My necklace. 169 00:11:59,590 --> 00:12:00,920 Where did it go? 170 00:12:01,930 --> 00:12:03,010 Necklace? 171 00:12:03,550 --> 00:12:05,680 I saw it earlier, very bling bling. 172 00:12:10,520 --> 00:12:12,020 Where did it go? 173 00:12:39,010 --> 00:12:41,010 You knocked three times, then once. 174 00:12:42,130 --> 00:12:44,840 Next time, please knock twice. 175 00:12:45,010 --> 00:12:47,390 Four times is good too. 176 00:12:49,680 --> 00:12:51,680 What can I do for you, Ms. Baek Lee-young? 177 00:12:53,810 --> 00:12:54,890 I’m sorry. 178 00:12:56,360 --> 00:12:58,690 I know I shouldn’t be here. 179 00:13:00,320 --> 00:13:01,900 But I lost something. 180 00:13:03,400 --> 00:13:04,990 Must be very important. 181 00:13:05,160 --> 00:13:07,070 Yes! It’s my necklace… 182 00:13:08,240 --> 00:13:09,700 it’s really important… 183 00:13:12,160 --> 00:13:15,000 Why don’t you come look for it? 184 00:13:21,970 --> 00:13:22,920 It’s all right, sir. 185 00:13:23,210 --> 00:13:25,550 My anxiety got the better of me. 186 00:13:27,220 --> 00:13:29,850 I’m so sorry. 187 00:13:42,900 --> 00:13:44,070 It’s him! 188 00:13:54,540 --> 00:13:55,370 Careful, careful! 189 00:13:56,250 --> 00:13:58,250 We need to get to the next show! 190 00:13:59,590 --> 00:14:00,590 We’ll need to cut short! 191 00:14:00,670 --> 00:14:01,710 Thank you! 192 00:14:02,460 --> 00:14:03,380 Watch your head. 193 00:14:06,430 --> 00:14:08,380 Sorry, sorry, thank you! 194 00:14:08,430 --> 00:14:09,260 Careful, careful! 195 00:14:10,470 --> 00:14:11,310 Thank you! 196 00:14:21,980 --> 00:14:23,740 Get a new manager! 197 00:14:23,820 --> 00:14:24,610 Change your agency! 198 00:14:25,190 --> 00:14:25,950 Take care of him! 199 00:14:25,990 --> 00:14:27,400 Get a new car! 200 00:14:27,660 --> 00:14:29,200 Yeah! Get him a new car! 201 00:14:29,870 --> 00:14:30,830 Please move! 202 00:14:49,800 --> 00:14:50,680 Aren’t you tired? 203 00:14:51,050 --> 00:14:54,310 We’re on the road constantly, we should get a better ride. 204 00:14:55,270 --> 00:14:56,350 Hang in there. 205 00:14:56,720 --> 00:14:59,980 We’ll pay off the debt soon, let’s go car shopping then. 206 00:15:03,110 --> 00:15:03,980 Hey, Gang. 207 00:15:04,940 --> 00:15:06,230 Producer Na called earlier… 208 00:15:06,280 --> 00:15:08,110 You know I don’t do variety shows. 209 00:15:08,570 --> 00:15:10,110 I don’t want to say it again. 210 00:15:10,570 --> 00:15:11,780 Okay, I’ll reject him. 211 00:15:13,200 --> 00:15:14,370 Get some shut eye. 212 00:15:34,050 --> 00:15:34,930 Kang Sang-gyu! 213 00:15:34,970 --> 00:15:35,890 Yes? 214 00:15:43,270 --> 00:15:44,320 Don’t remember me? 215 00:15:45,360 --> 00:15:46,320 Bong-yup. 216 00:15:47,270 --> 00:15:48,530 - Bong-yup? - Yeah. 217 00:15:48,900 --> 00:15:50,150 - Lee Bong-yup? - Yeah. 218 00:15:53,360 --> 00:15:54,870 How long has it been? 219 00:15:55,240 --> 00:15:56,120 Too long. 220 00:16:00,160 --> 00:16:01,460 How have you been? 221 00:16:10,510 --> 00:16:12,380 I don’t go by ‘Bong-yup’ anymore. 222 00:16:12,840 --> 00:16:13,800 What? 223 00:16:17,100 --> 00:16:18,100 Catherine. 224 00:16:18,310 --> 00:16:18,850 What? 225 00:16:19,010 --> 00:16:20,230 Call me Catherine. 226 00:16:35,950 --> 00:16:37,410 He’s so clean. 227 00:16:37,700 --> 00:16:38,990 I hope it’s here. 228 00:16:43,460 --> 00:16:44,540 Where could it be? 229 00:16:48,960 --> 00:16:50,130 ‘Ms. 10020, 230 00:16:50,260 --> 00:16:53,470 I hope this is what you were looking for.’ 231 00:17:02,140 --> 00:17:03,560 Don’t call me that. 232 00:17:03,770 --> 00:17:05,400 My name, ‘Baek Lee-young.’ 233 00:17:05,900 --> 00:17:08,020 Oh, play on words for ‘100-2-0’? 234 00:17:08,190 --> 00:17:10,280 Our boss has a sense of humor. 235 00:17:10,440 --> 00:17:11,359 That’s a relief. 236 00:17:11,490 --> 00:17:12,609 I know, right? 237 00:17:13,109 --> 00:17:15,150 I couldn’t even sleep a wink. 238 00:17:15,240 --> 00:17:16,119 Oh my. 239 00:17:30,510 --> 00:17:33,130 Thank you, please let me know if I can help you with anything - 10020 240 00:18:27,980 --> 00:18:29,360 It’s locked. 241 00:18:30,770 --> 00:18:31,900 Wow. 242 00:18:49,920 --> 00:18:54,050 You look pretty, are you in love? 243 00:18:55,010 --> 00:18:57,420 I’ve always been pretty. 244 00:19:02,680 --> 00:19:03,520 So-jin! 245 00:19:03,560 --> 00:19:04,310 Been a while. 246 00:19:04,560 --> 00:19:05,220 Look who it is. 247 00:19:05,770 --> 00:19:08,180 You’re making me sad, you know that? 248 00:19:08,810 --> 00:19:10,560 Why is a single gal pretending to be so busy? 249 00:19:10,730 --> 00:19:13,020 How can we only meet up once a year? 250 00:19:13,730 --> 00:19:17,440 We used to play 8 days a week as a band. 251 00:19:18,860 --> 00:19:21,950 Anyways, now that you’re here, let me pour you some water. 252 00:19:21,990 --> 00:19:23,740 Hey, go easy. 253 00:19:24,040 --> 00:19:26,830 - She’ll be 40 soon. - And you already are. 254 00:19:27,920 --> 00:19:29,040 Chug it, chug it. 255 00:19:29,200 --> 00:19:29,830 Wow, look at her go. 256 00:19:29,830 --> 00:19:32,710 - You still got it. - Wow. 257 00:19:32,750 --> 00:19:34,210 See, she’s still got it. 258 00:19:34,750 --> 00:19:36,210 You got my respect. 259 00:19:36,840 --> 00:19:37,970 - Empty the glass. - Nice. 260 00:19:38,130 --> 00:19:39,970 We’re going for round 2, you coming 261 00:19:40,050 --> 00:19:41,220 What round 2? I just got here. 262 00:19:41,260 --> 00:19:42,970 I’m off after this one, my brother’s home alone. 263 00:19:43,010 --> 00:19:44,140 Then let’s go to your house. 264 00:19:44,800 --> 00:19:47,560 He’s at the age when he wants to be alone. 265 00:19:48,020 --> 00:19:49,690 You’re such a good sister. 266 00:19:50,480 --> 00:19:53,020 Let’s go to our regular spot, or would you rather cut ties with us? 267 00:19:53,100 --> 00:19:53,690 Cut it right off. 268 00:19:53,940 --> 00:19:55,820 Good, cut him out and go with me. 269 00:19:55,860 --> 00:19:57,020 You’ve been cut for a while. 270 00:19:57,070 --> 00:19:57,900 Yes. 271 00:19:59,070 --> 00:20:01,490 So-jin, I have something to tell you. 272 00:20:06,330 --> 00:20:09,540 All right, fine, I’ll come. 273 00:20:20,510 --> 00:20:21,630 Wow. 274 00:20:21,930 --> 00:20:24,930 Tripping is ingrained in your DNA. 275 00:20:51,120 --> 00:20:51,790 - Hey. - Cheers! 276 00:20:58,340 --> 00:21:00,220 It’s been so long. 277 00:21:03,640 --> 00:21:05,470 It’s still here. 278 00:21:09,390 --> 00:21:10,930 Heater… 279 00:21:21,360 --> 00:21:22,360 So-jin. 280 00:21:22,990 --> 00:21:23,740 Yeah? 281 00:21:26,110 --> 00:21:27,280 Come sit here. 282 00:21:39,920 --> 00:21:42,550 Why? What is it? 283 00:21:45,010 --> 00:21:46,010 So-jin. 284 00:21:49,970 --> 00:21:50,890 I’m… 285 00:21:51,390 --> 00:21:52,520 getting married. 286 00:21:56,400 --> 00:21:57,940 What? Married? 287 00:22:00,520 --> 00:22:02,490 Why are you getting married? 288 00:22:03,070 --> 00:22:04,280 With who? 289 00:22:06,530 --> 00:22:07,990 She’s a pianist. 290 00:22:09,030 --> 00:22:10,990 Wedding is at your hotel on the 31st. 291 00:22:11,830 --> 00:22:14,040 We haven’t dated that too long. 292 00:22:20,340 --> 00:22:23,420 It’s at my hotel and you never told me? 293 00:22:23,760 --> 00:22:25,460 He wants you to sing there. 294 00:22:25,720 --> 00:22:28,100 Sing? Screw you. 295 00:22:30,050 --> 00:22:33,350 So-jin, do me this favor. 296 00:22:34,390 --> 00:22:37,890 You have to be very cautious. 297 00:22:38,730 --> 00:22:41,270 They said to go around even a familiar road 298 00:22:41,480 --> 00:22:43,690 Why would you go around? 299 00:22:43,900 --> 00:22:46,780 The road, well, it’s a winding road! 300 00:22:46,860 --> 00:22:49,160 Whoosh! It’s curved like that. 301 00:22:54,120 --> 00:22:55,700 Look, she’s tying her hair. 302 00:22:55,910 --> 00:22:57,580 Damn, we’re in for it now. 303 00:22:58,460 --> 00:22:59,330 We’re out of booze. 304 00:22:59,500 --> 00:23:01,550 You should stop, you’re drunk. 305 00:23:01,710 --> 00:23:05,130 It’s all right, there’s nothing else to drink. 306 00:23:07,760 --> 00:23:08,970 Of course there is. 307 00:23:35,870 --> 00:23:37,410 Oh my! 308 00:23:58,270 --> 00:23:59,230 You up? 309 00:23:59,520 --> 00:24:01,350 You’re in better shape than I thought. 310 00:24:01,480 --> 00:24:04,480 You thought wrong, everything is spinning. 311 00:24:04,820 --> 00:24:09,440 We barely stopped you from drinking the snake juice last night. 312 00:24:11,240 --> 00:24:12,700 What are you going to do? 313 00:24:13,070 --> 00:24:15,160 I have to leave for a morning live show. 314 00:24:16,700 --> 00:24:20,660 Who cares, you won’t drive me anyways. 315 00:24:21,080 --> 00:24:24,540 I’ll at least walk you out. 316 00:24:32,050 --> 00:24:33,220 Is it for real? 317 00:24:33,550 --> 00:24:34,970 Huh, what is? 318 00:24:35,890 --> 00:24:37,600 You getting married. 319 00:24:38,850 --> 00:24:41,600 I wouldn’t joke about such a thing. 320 00:24:43,020 --> 00:24:44,690 We’ve always been like that. 321 00:24:44,980 --> 00:24:47,070 Always joking, kidding around. 322 00:24:48,900 --> 00:24:50,070 True. 323 00:24:50,570 --> 00:24:53,740 We tried hard not to cross the line. 324 00:24:55,620 --> 00:24:59,290 There were always girls who wanted to cross that line. 325 00:25:00,370 --> 00:25:01,790 Who? 326 00:25:04,420 --> 00:25:07,090 Guest vocalist Yoo-sun, bassist Young-mi, 327 00:25:07,250 --> 00:25:08,670 and Jin-gyung. 328 00:25:09,210 --> 00:25:11,130 Hey, they all quit the band! 329 00:25:11,260 --> 00:25:14,930 They gave up when you didn’t give them any mind. 330 00:25:15,300 --> 00:25:17,220 Do you know how annoying that is? 331 00:25:17,430 --> 00:25:19,770 They confessed their feelings for you to me. 332 00:25:19,980 --> 00:25:21,060 What can I do? 333 00:25:33,150 --> 00:25:34,360 I’ll come see you at the hotel. 334 00:25:34,650 --> 00:25:36,320 I got a few things to discuss too. 335 00:25:37,360 --> 00:25:38,160 See you. 336 00:25:53,260 --> 00:25:54,510 Asshole. 337 00:25:59,350 --> 00:26:03,020 Sir, could you turn off the radio? 338 00:26:21,040 --> 00:26:22,120 So-jin? 339 00:26:22,790 --> 00:26:23,960 You’re up early. 340 00:26:24,790 --> 00:26:26,870 I was heading out to work. 341 00:26:27,000 --> 00:26:28,580 In the same clothes from yesterday? 342 00:26:30,880 --> 00:26:32,550 Tell me if you’re pulling an overnighter. 343 00:26:34,670 --> 00:26:35,590 Going to practice? 344 00:26:35,880 --> 00:26:37,340 Honey ran out, so I made you some sugar tea. 345 00:26:47,190 --> 00:26:51,400 I wanted to be the pretty seahorse. 346 00:26:51,730 --> 00:26:54,400 But she stole my role. 347 00:26:55,230 --> 00:26:56,990 She’s a thieving bitch. 348 00:27:00,870 --> 00:27:04,120 That thief will steal it, hide it. 349 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 Mom. 350 00:27:09,330 --> 00:27:12,090 You know, I lost this necklace 351 00:27:12,540 --> 00:27:14,130 but my boss found it for me. 352 00:27:14,670 --> 00:27:16,960 He has something else to steal. 353 00:27:17,090 --> 00:27:18,890 No, it’s not like that. 354 00:27:20,050 --> 00:27:23,310 There are good people in the world too. 355 00:27:23,430 --> 00:27:26,680 That punk, he’s trying to steal 356 00:27:26,930 --> 00:27:29,140 such a beautiful girl. 357 00:27:33,400 --> 00:27:37,320 Mom, can you call me Lee-young? 358 00:27:37,860 --> 00:27:41,950 Lee-young? My daughter’s Lee-young too. 359 00:27:48,370 --> 00:27:51,330 I am your daughter. 360 00:28:02,090 --> 00:28:04,930 Actor, Kwon Sang-woo, that’s Kwon Sang-woo. 361 00:28:05,140 --> 00:28:07,720 Hello, Mr. Kwon Sang-woo, thank you for coming. 362 00:28:11,980 --> 00:28:12,900 Ah, yes. 363 00:28:14,520 --> 00:28:16,780 - My apologies, I made a mistake. - Okay. 364 00:28:17,530 --> 00:28:18,530 - Sorry. - Okay. 365 00:28:20,240 --> 00:28:21,990 Bring some complimentary dishes. 366 00:28:25,660 --> 00:28:26,990 You’re Kwon Sang-woo? 367 00:28:31,000 --> 00:28:31,710 Enjoy your meal. 368 00:28:38,750 --> 00:28:42,510 You’re a better businessman than I thought. 369 00:28:42,970 --> 00:28:44,680 It’s looking good now. 370 00:28:44,970 --> 00:28:45,970 Speaking of which, 371 00:28:47,010 --> 00:28:48,600 now is the perfect time. 372 00:28:49,390 --> 00:28:53,850 You’ll maximize the profit if you sell it while the business is good. 373 00:28:54,730 --> 00:28:59,490 Let’s give our shareholders a nice gift at the board meeting. 374 00:29:00,280 --> 00:29:04,030 When we merge with East Chain, the stock will soar, 375 00:29:04,160 --> 00:29:05,240 everyone will make a mint. 376 00:29:05,280 --> 00:29:10,250 The sale will help your next business too. 377 00:29:10,710 --> 00:29:13,500 It’s not all about money, I want to use my degree… 378 00:29:13,540 --> 00:29:14,710 Yeah, I know. 379 00:29:15,370 --> 00:29:19,050 Your father wanted to let you start an art business, 380 00:29:19,630 --> 00:29:23,840 and hire a businessman to run the hotel. 381 00:29:25,590 --> 00:29:28,390 I have a lot of respect for him. 382 00:29:30,850 --> 00:29:33,890 I don’t remember him ever loving me, 383 00:29:34,230 --> 00:29:37,060 so I have no respect for him. 384 00:29:37,860 --> 00:29:39,820 You didn’t know him. 385 00:29:40,650 --> 00:29:42,110 His most prized treasure 386 00:29:42,570 --> 00:29:47,620 was a drawing you gave him that he kept in his safe. 387 00:30:49,260 --> 00:30:50,430 I’m a civil servant! 388 00:31:05,240 --> 00:31:07,360 Greatest Quotes 389 00:31:12,330 --> 00:31:14,040 To die proudly when it is no longer possible to live proudly. 390 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 Friedrich Nietzsche 391 00:31:19,840 --> 00:31:21,380 Pharmacy 392 00:31:22,920 --> 00:31:23,670 Ouch! 393 00:31:40,310 --> 00:31:41,440 If you… 394 00:31:41,730 --> 00:31:48,070 take a lot of sleeping pills, I do mean a lot, 395 00:31:48,240 --> 00:31:49,700 are there any side effects? 396 00:31:49,740 --> 00:31:52,740 Could someone die? 397 00:31:52,740 --> 00:31:54,490 Can’t die from taking a lot. 398 00:31:54,620 --> 00:31:57,240 But it’ll result in sleep disorders, increased intraocular pressure, 399 00:31:57,750 --> 00:31:59,040 difficulty urinating, glossitis, 400 00:31:59,120 --> 00:32:01,040 and damage stomach and other organs, 401 00:32:01,170 --> 00:32:04,300 and live rest of your life in a vegetative state. 402 00:32:05,840 --> 00:32:06,630 I see. 403 00:32:13,260 --> 00:32:14,140 Thank you! 404 00:32:14,720 --> 00:32:15,600 50 cents. 405 00:32:19,730 --> 00:32:20,940 Which pesticide would you like? 406 00:32:21,310 --> 00:32:23,440 Well… 407 00:32:26,770 --> 00:32:28,400 For suicide? 408 00:32:28,480 --> 00:32:31,410 Nowadays, you can’t overdose on pesticides. 409 00:32:31,740 --> 00:32:36,160 You’ll just throw up everything until you throw up your organs. 410 00:32:36,200 --> 00:32:37,240 But you still won’t die. 411 00:32:37,950 --> 00:32:39,490 Who said I was going to eat it? 412 00:32:39,540 --> 00:32:40,750 Then I suggest… 413 00:32:43,750 --> 00:32:44,840 taking rat poison. 414 00:32:46,710 --> 00:32:49,590 Why is it so hard to die, dammit! 415 00:32:52,470 --> 00:32:54,090 Shit, I almost died… 416 00:32:57,850 --> 00:33:00,350 Doctors like him are hard to find. 417 00:33:01,020 --> 00:33:03,190 It’s not that. 418 00:33:03,230 --> 00:33:06,110 I’m looking for someone who is family-oriented and can cook. 419 00:33:06,860 --> 00:33:08,900 What if he cooks well but chews like a cow? 420 00:33:09,110 --> 00:33:11,610 Don’t get me started. 421 00:33:11,780 --> 00:33:16,820 Even if it was Gordon Ramsay, I hate men who chew like a cow. 422 00:33:16,950 --> 00:33:19,200 1) Chew like a cow X 2) Chugging coffee 3) Cook well 423 00:33:20,000 --> 00:33:22,170 I overheard in the washroom. 424 00:33:25,460 --> 00:33:26,380 Give him this. 425 00:33:27,170 --> 00:33:28,630 How to win over women. 426 00:33:38,550 --> 00:33:39,220 Here… 427 00:33:39,350 --> 00:33:42,480 our captain wrote these tips for you. 428 00:33:49,150 --> 00:33:49,650 Hello. 429 00:33:49,780 --> 00:33:51,940 - Hello. - Evening. 430 00:33:54,150 --> 00:33:55,110 Ms. Eun-su. 431 00:33:55,740 --> 00:33:56,950 Did you wait long? 432 00:33:57,030 --> 00:33:57,790 Yes. 433 00:34:00,790 --> 00:34:01,450 Hey, So-jin. 434 00:34:01,540 --> 00:34:02,410 Yeah, Seung-hyo. 435 00:34:02,580 --> 00:34:03,960 When are you free this week? 436 00:34:04,120 --> 00:34:04,750 This week? 437 00:34:04,830 --> 00:34:06,870 We should grab a bite with my fiancée. 438 00:34:07,460 --> 00:34:08,750 Well, I’m pretty busy. 439 00:34:09,000 --> 00:34:14,050 Since you’re busy, tell me when you’re free, got it? 440 00:34:14,510 --> 00:34:15,300 Okay. 441 00:34:15,800 --> 00:34:17,300 Let’s meet up. 442 00:34:19,090 --> 00:34:20,100 Christ… 443 00:34:34,320 --> 00:34:36,780 I really wanted to meet you. 444 00:34:37,909 --> 00:34:39,830 He talked a lot about you. 445 00:34:39,870 --> 00:34:42,489 Nice to meet you too, Young-joo. 446 00:34:43,540 --> 00:34:45,460 I guess Australians greet differently. 447 00:34:46,250 --> 00:34:48,460 You’re having an international marriage. 448 00:34:50,550 --> 00:34:52,210 - Shall we order first? - Sure. 449 00:34:52,460 --> 00:34:53,000 Excuse me. 450 00:34:56,630 --> 00:34:57,420 You know what I want. 451 00:34:58,050 --> 00:34:58,850 - Lasagna. - Lasagna. 452 00:35:00,930 --> 00:35:02,140 One lasagna and… 453 00:35:02,510 --> 00:35:04,640 truffle oil pasta for me. 454 00:35:04,770 --> 00:35:05,730 And for my darling, 455 00:35:06,190 --> 00:35:08,060 - truffle creamy mushroom risotto. - Truffle creamy mushroom risotto. 456 00:35:09,400 --> 00:35:10,190 That’ll be all. 457 00:35:10,940 --> 00:35:11,520 Thank you. 458 00:35:14,610 --> 00:35:17,610 Didn’t you hate the gasoline smell of truffle? 459 00:35:18,450 --> 00:35:20,120 It turned into an acquired taste. 460 00:35:20,490 --> 00:35:24,580 You wouldn’t even sit beside me when I ate it. 461 00:35:25,540 --> 00:35:27,120 You used to hate it? I didn’t know. 462 00:35:27,710 --> 00:35:31,210 At this rate, you’ll eat engine oil risotto too. 463 00:35:34,920 --> 00:35:37,460 Sorry, I need to take this call. 464 00:35:38,510 --> 00:35:39,170 Okay. 465 00:35:40,720 --> 00:35:42,970 Yes, of course. 466 00:35:45,140 --> 00:35:48,680 To be honest, she’s been acting cold lately. 467 00:35:50,110 --> 00:35:52,940 She’s suddenly sensitive and has tantrums. 468 00:35:53,110 --> 00:35:54,690 I have no clue why. 469 00:35:57,070 --> 00:35:58,320 Pre-wedding jitters? 470 00:35:58,530 --> 00:35:59,110 Huh? 471 00:35:59,530 --> 00:36:03,540 Brides get depressed and anxious just before wedding. 472 00:36:04,160 --> 00:36:05,200 Is that serious? 473 00:36:06,370 --> 00:36:08,960 I haven’t experienced it myself, 474 00:36:09,420 --> 00:36:10,290 but that’s my guess. 475 00:36:12,130 --> 00:36:15,760 Could you do me a favor and meet with her alone? 476 00:36:16,090 --> 00:36:16,760 Me? 477 00:36:16,880 --> 00:36:17,300 Yes. 478 00:36:17,340 --> 00:36:18,090 Why should I? 479 00:36:19,130 --> 00:36:20,010 Sorry. 480 00:36:21,380 --> 00:36:22,140 No thanks. 481 00:36:38,820 --> 00:36:40,610 Staycation my ass. 482 00:36:41,490 --> 00:36:42,870 Got money to burn? 483 00:36:45,580 --> 00:36:48,620 I don’t deserve this, I really don’t. 484 00:36:49,580 --> 00:36:51,210 I can’t die living in the gutter. 485 00:36:52,790 --> 00:36:55,460 I’ll at least die luxuriously. 486 00:36:56,380 --> 00:36:57,250 Hotel. 487 00:36:58,090 --> 00:36:59,130 Let’s go to a hotel. 488 00:36:59,720 --> 00:37:01,930 I’ll stay at a hotel and jump off the ledge! 489 00:37:02,680 --> 00:37:03,340 Okay! 490 00:37:09,140 --> 00:37:11,140 Ma’am! I’m moving out. 491 00:37:11,690 --> 00:37:13,100 No, moving out for good. 492 00:37:13,440 --> 00:37:15,060 - Don’t ever call... - Hello? 493 00:37:15,900 --> 00:37:16,690 Hello, madam. 494 00:37:16,730 --> 00:37:17,360 Yeah, what? 495 00:37:17,440 --> 00:37:18,610 How are you? 496 00:37:19,030 --> 00:37:21,400 Something came up and I need to move out. 497 00:37:21,440 --> 00:37:22,740 Thank you so much. 498 00:37:22,780 --> 00:37:25,410 - Thank you for everything. - A lot of people are interested. 499 00:37:25,740 --> 00:37:27,330 Do I have any deposit remaining? 500 00:37:27,370 --> 00:37:28,160 Not sure. 501 00:37:39,760 --> 00:37:40,720 Look over here. 502 00:37:41,170 --> 00:37:43,470 This way please! 503 00:37:47,260 --> 00:37:49,930 Please wait at the front desk! 504 00:37:58,650 --> 00:38:00,030 Can I help you check in? 505 00:38:00,110 --> 00:38:02,110 I made a reservation, Kang Jae-yong. 506 00:38:03,990 --> 00:38:05,950 - Here you are. - Thank you. 507 00:38:07,660 --> 00:38:08,990 Ah, wait. 508 00:38:09,280 --> 00:38:12,370 Sorry, but can I get a higher floor? 509 00:38:12,460 --> 00:38:13,410 As high as possible. 510 00:38:13,710 --> 00:38:14,410 Pardon? 511 00:38:14,870 --> 00:38:18,000 It’s… a view thing. 512 00:38:52,370 --> 00:38:53,450 Is this free? 513 00:39:15,770 --> 00:39:17,480 Hello, wake-up call service. 514 00:39:17,650 --> 00:39:19,150 What time should I wake you? 515 00:39:19,770 --> 00:39:23,740 Hello… 9:30 please. 516 00:39:24,030 --> 00:39:27,240 Right, 9:30 in the morning? 517 00:39:27,450 --> 00:39:27,990 Yes… 518 00:39:28,900 --> 00:39:30,950 - One second… - Yes? 519 00:39:32,280 --> 00:39:36,960 What happens if you call me, 520 00:39:37,250 --> 00:39:39,840 and I don’t wake up or pick up the phone? 521 00:39:40,250 --> 00:39:42,130 Then we will knock on your door. 522 00:39:42,380 --> 00:39:43,670 What if I still don’t wake up? 523 00:39:44,090 --> 00:39:45,000 Sorry? 524 00:39:45,260 --> 00:39:48,880 Sorry, it’s my first time at a hotel. 525 00:39:48,920 --> 00:39:50,970 It’s all right, sir. 526 00:39:51,350 --> 00:39:54,010 Then I’ll wake you up tomorrow morning at 9:30. 527 00:39:54,270 --> 00:39:55,350 Have a nice day. 528 00:39:55,470 --> 00:39:57,730 Yes, thank you. 529 00:39:58,690 --> 00:40:00,100 Please wake me up. 530 00:40:02,480 --> 00:40:04,480 On the last day of the year. 531 00:40:05,110 --> 00:40:09,110 I will end my life at this hotel. 532 00:40:09,990 --> 00:40:13,030 I’ve never had any luck. 533 00:40:13,660 --> 00:40:18,170 I’m tired of being a failure and getting rejected. 534 00:40:19,410 --> 00:40:22,460 I’m a worthless human being. 535 00:40:26,210 --> 00:40:30,050 I am a useless piece of flesh, 536 00:40:30,970 --> 00:40:33,260 who’s done nothing good for this world. 537 00:40:33,550 --> 00:40:35,430 Goddammit! 538 00:40:55,910 --> 00:40:58,330 This bed is really nice. 539 00:41:43,410 --> 00:41:45,420 This is your wake-up call, good morning. 540 00:41:45,500 --> 00:41:47,090 Hel… hello, yes, good morning. 541 00:41:47,170 --> 00:41:49,970 It’s 9:30, are you awake? 542 00:41:50,050 --> 00:41:51,920 Good morning. 543 00:41:52,380 --> 00:41:53,630 Yes, good morning. 544 00:41:54,340 --> 00:41:57,850 Let me give you a riddle to prevent your brain from dying. 545 00:41:58,220 --> 00:41:59,640 I’m dying? 546 00:42:00,140 --> 00:42:02,770 Sorry about that. 547 00:42:02,930 --> 00:42:06,020 So that your brain cells stay awake. 548 00:42:08,190 --> 00:42:09,860 Yes, sure. 549 00:42:10,110 --> 00:42:13,570 What do you call a fish wearing a bowtie? 550 00:42:14,240 --> 00:42:16,530 Call me with the answer by tomorrow morning. 551 00:42:16,700 --> 00:42:19,950 Thank you and have a nice day. 552 00:43:12,210 --> 00:43:14,760 You’re saying he came here to commit suicide? 553 00:43:14,970 --> 00:43:17,760 Guest services informed me that the guest in 1739 554 00:43:17,930 --> 00:43:19,930 made some odd inquiries. 555 00:43:19,970 --> 00:43:20,970 What’s his itinerary? 556 00:43:21,060 --> 00:43:23,390 He’s checking out on January 1st. 557 00:43:23,810 --> 00:43:27,190 Then he might really do it on the last day of the year. 558 00:43:28,400 --> 00:43:29,690 Could he be… 559 00:43:29,860 --> 00:43:32,820 a consumer from hell? 560 00:43:33,360 --> 00:43:36,860 Don’t we just need to make him leave? 561 00:43:37,740 --> 00:43:39,200 Let him die elsewhere. 562 00:43:39,240 --> 00:43:41,910 Do you have any plans to kick him out? 563 00:43:42,790 --> 00:43:47,080 We can pay him to walk out of here. 564 00:43:48,750 --> 00:43:52,090 Can you use your own money to do that? 565 00:43:54,420 --> 00:43:57,170 You don’t know what they’re like. 566 00:43:57,670 --> 00:44:01,010 I believe that we have the responsibility 567 00:44:01,100 --> 00:44:04,140 to provide the best service to all our guests. 568 00:44:05,390 --> 00:44:07,770 Let’s try our best to stop him. 569 00:44:08,230 --> 00:44:11,820 Captain Park, can you retrace his movements until now? 570 00:44:12,320 --> 00:44:13,270 Yes, sir. 571 00:44:17,320 --> 00:44:18,450 Ms. Baek Lee-young. 572 00:44:19,150 --> 00:44:20,570 You did a good job. 573 00:44:21,360 --> 00:44:24,660 Please tell the guest services to keep an eye on him. 574 00:44:49,180 --> 00:44:51,900 He’s a good swimmer. 575 00:44:52,440 --> 00:44:54,860 Please keep me posted on his whereabouts. 576 00:44:55,070 --> 00:44:55,940 Will do. 577 00:44:57,400 --> 00:44:58,610 13-nothing. 578 00:45:00,160 --> 00:45:01,110 I made up my mind. 579 00:45:01,780 --> 00:45:03,370 I’m gonna confess my feelings to Ah-young. 580 00:45:05,950 --> 00:45:07,910 It’s Christmas eve. 581 00:45:08,460 --> 00:45:10,670 It’s the perfect backdrop, bang, bang! 582 00:45:10,830 --> 00:45:13,210 It’ll be a Christmas nightmare to her. 583 00:45:13,880 --> 00:45:15,040 You like her too, right? 584 00:45:15,800 --> 00:45:18,300 As a friend, I don’t want to see you get hurt. 585 00:45:18,470 --> 00:45:19,380 Yeah? 586 00:45:20,260 --> 00:45:21,550 Then confess your love too. 587 00:45:21,970 --> 00:45:23,130 We can both get rejected. 588 00:45:23,220 --> 00:45:25,220 Then we can get over her together. 589 00:45:25,390 --> 00:45:26,310 Should we? 590 00:45:29,140 --> 00:45:30,560 I’m in too. 591 00:45:30,980 --> 00:45:31,770 What the hell? 592 00:45:31,850 --> 00:45:33,810 You were into her too? 593 00:45:34,230 --> 00:45:36,440 I just think it’ll be fun. 594 00:45:37,190 --> 00:45:38,230 I’ll do it if you do it. 595 00:45:38,270 --> 00:45:39,440 Morons. 596 00:45:41,530 --> 00:45:42,570 You coming too? 597 00:45:43,110 --> 00:45:44,490 Why should I? 598 00:45:45,700 --> 00:45:46,950 Score. 599 00:45:49,910 --> 00:45:52,870 When did we come here last? 600 00:45:55,500 --> 00:45:57,510 It’s still the same. 601 00:46:15,230 --> 00:46:19,740 Don’t men have a special spot for their first love in their heart? 602 00:46:21,070 --> 00:46:23,320 Where is my spot? 603 00:46:30,750 --> 00:46:33,670 My daughter is getting married at your hotel soon. 604 00:46:33,960 --> 00:46:34,960 Congrats. 605 00:46:36,380 --> 00:46:39,000 Her name is Young-joo. Young-joo. 606 00:46:41,590 --> 00:46:42,840 That’s a pretty name. 607 00:46:45,130 --> 00:46:47,640 Do you know whose daughter she is? 608 00:46:56,230 --> 00:46:57,440 Kang Sang-gyu – 21 609 00:46:58,730 --> 00:47:01,020 Arrested 610 00:47:10,330 --> 00:47:11,450 I’m getting married soon. 611 00:47:14,080 --> 00:47:15,540 I have to get married. 612 00:47:17,830 --> 00:47:21,420 My parents are forcing me and I can’t keep dragging it out. 613 00:47:21,880 --> 00:47:22,880 Congratulations… 614 00:47:25,590 --> 00:47:26,800 on your marriage. 615 00:47:27,380 --> 00:47:29,850 When you get out, marry someone too. 616 00:47:30,350 --> 00:47:32,020 And live a happy life. 617 00:47:33,140 --> 00:47:37,730 But when both of us become single again… 618 00:47:43,610 --> 00:47:45,030 let’s get married. 619 00:47:48,240 --> 00:47:49,570 Don’t joke around. 620 00:47:51,740 --> 00:47:52,950 I’m not. 621 00:47:53,990 --> 00:47:58,460 We’ll meet again someday. 622 00:48:01,590 --> 00:48:03,630 Be well till then. 623 00:48:17,430 --> 00:48:20,230 She’s my daughter, of course. 624 00:48:20,860 --> 00:48:21,860 Indeed. 625 00:48:24,440 --> 00:48:25,820 So silly! 626 00:48:26,530 --> 00:48:28,940 Catch me, catch me if you can! 627 00:48:33,740 --> 00:48:36,330 You’re so dead if I get you! 628 00:48:47,680 --> 00:48:48,420 You caught me. 629 00:48:48,550 --> 00:48:50,680 Why are you letting me? 630 00:48:51,510 --> 00:48:52,470 Kill me. 631 00:48:53,180 --> 00:48:56,350 Why would I kill someone so old? 632 00:48:58,310 --> 00:48:59,430 I’m old? 633 00:49:00,850 --> 00:49:02,980 Hey! Wait right there! 634 00:49:04,650 --> 00:49:06,820 You shouldn’t have caught me! 635 00:49:17,490 --> 00:49:18,210 Fancy goldfish. 636 00:49:18,250 --> 00:49:19,490 Wrong. 637 00:49:20,290 --> 00:49:23,840 Fish with a bowtie is called ‘sofishticated’! 638 00:49:25,670 --> 00:49:26,630 Ah! 639 00:49:27,460 --> 00:49:28,260 Right! 640 00:49:28,300 --> 00:49:29,300 Since you got it wrong, 641 00:49:29,340 --> 00:49:32,260 you’re waking up on your own tomorrow. 642 00:49:32,550 --> 00:49:35,600 Okay, sorry. 643 00:49:36,930 --> 00:49:38,510 You’re so gullible. 644 00:49:38,730 --> 00:49:41,180 Should I wake you up at 9:30 again tomorrow? 645 00:49:42,310 --> 00:49:45,360 Yes, you remembered. 646 00:49:45,650 --> 00:49:49,320 Of course, I got super high EQ and IQ. 647 00:49:49,690 --> 00:49:52,950 - I’ll wake you up at 9:30. - Wait, wait, please. 648 00:49:53,360 --> 00:49:55,530 Can we talk a bit more? 649 00:49:55,990 --> 00:49:57,870 Pardon? Why? 650 00:49:59,160 --> 00:50:01,750 You have a really nice voice. 651 00:50:03,040 --> 00:50:07,840 Do you believe that those with nice voices are all beautiful? 652 00:50:07,960 --> 00:50:10,840 No, no, no, of course not! 653 00:50:11,340 --> 00:50:14,050 It’s all right, I’m also a stunner. 654 00:50:14,300 --> 00:50:17,050 Have a nice day, Merry Christmas! 655 00:50:28,360 --> 00:50:32,110 You’re the winner of our Surprise Christmas contest. 656 00:50:33,910 --> 00:50:35,320 I never signed up for such a thing. 657 00:50:35,620 --> 00:50:39,370 All guests are automatically entered. 658 00:50:44,460 --> 00:50:46,250 What did I win? 659 00:50:48,170 --> 00:50:49,340 What’s going on… 660 00:50:49,380 --> 00:50:52,220 You’re the most precious thing in this world 661 00:50:52,720 --> 00:50:55,840 You cannot be replaced by anything else 662 00:50:56,090 --> 00:51:02,560 Your bright smile makes me so happy! 663 00:51:02,640 --> 00:51:03,180 Yay! 664 00:51:10,570 --> 00:51:11,360 Thank you. 665 00:51:12,070 --> 00:51:15,860 Lee Gang’s concert tickets held at our hotel on Christmas eve, 666 00:51:16,110 --> 00:51:18,070 as well as a voucher for a free stay 667 00:51:18,200 --> 00:51:20,950 and buffet at our hotel next year. 668 00:51:21,200 --> 00:51:21,990 Next year? 669 00:51:22,160 --> 00:51:23,830 Next year! That’s right! 670 00:51:26,410 --> 00:51:27,370 Sir. 671 00:51:27,500 --> 00:51:30,590 Have a wonderful year. 672 00:51:39,560 --> 00:51:41,300 Today is Christmas eve. 673 00:51:41,470 --> 00:51:48,310 I hope you have a gleeful and unforgettable Christmas. 674 00:51:48,440 --> 00:51:49,810 Merry Christmas! 675 00:53:01,220 --> 00:53:03,220 Hey, hey, how did it go? 676 00:53:03,680 --> 00:53:05,560 Don’t cry! 677 00:53:07,060 --> 00:53:07,810 It’s okay. 678 00:53:11,270 --> 00:53:12,600 Why is he bowing? 679 00:53:13,020 --> 00:53:14,400 He’s smiling. 680 00:53:17,570 --> 00:53:19,030 I’m done. 681 00:53:25,660 --> 00:53:26,830 Are you here to confess too? 682 00:53:30,910 --> 00:53:34,090 To be honest, I don’t really like you. 683 00:53:34,330 --> 00:53:35,670 I don’t like you either. 684 00:53:36,000 --> 00:53:36,750 Yeah? 685 00:53:38,380 --> 00:53:39,760 I’m glad. 686 00:53:40,630 --> 00:53:44,390 I was worried that you might be into me. 687 00:53:45,430 --> 00:53:46,550 That’s good. 688 00:53:51,810 --> 00:53:53,020 Good job! 689 00:53:53,480 --> 00:53:54,520 Comrades! 690 00:53:55,480 --> 00:53:56,320 Let’s go! 691 00:53:56,730 --> 00:53:59,070 - We did it for fun, right? - Yeah. 692 00:54:00,490 --> 00:54:01,950 Aren’t you here to confess too? 693 00:54:02,410 --> 00:54:06,570 No, I just followed them here. 694 00:54:07,870 --> 00:54:10,660 They’re a bit weird, but… 695 00:54:13,790 --> 00:54:14,830 they’re just weird. 696 00:54:15,080 --> 00:54:19,010 No, they gave me a fun memory. 697 00:54:19,090 --> 00:54:20,380 That’s good. 698 00:54:23,430 --> 00:54:24,430 Park Sae-jik! 699 00:54:28,300 --> 00:54:29,810 Merry Christmas. 700 00:54:30,810 --> 00:54:34,100 You too, Merry Christmas. 701 00:54:35,480 --> 00:54:38,440 - “Merry Christmas”? - What the hell! 702 00:54:46,160 --> 00:54:48,740 I don’t know if I can talk to you like this. 703 00:54:50,700 --> 00:54:51,830 Seung-hyo… 704 00:54:52,960 --> 00:54:55,540 Never mind, forget it. 705 00:54:56,250 --> 00:54:58,790 What is it? 706 00:54:59,380 --> 00:55:02,010 You’re making me more curious. 707 00:55:04,590 --> 00:55:08,180 I’m a bit embarrassed to tell you this. 708 00:55:08,840 --> 00:55:10,510 Well… 709 00:55:10,810 --> 00:55:16,640 he hasn’t proposed to me yet. 710 00:55:17,900 --> 00:55:18,850 What? 711 00:55:19,150 --> 00:55:21,570 You know how shy he is. 712 00:55:22,070 --> 00:55:26,910 I thought he’d propose if I mentioned marriage first. 713 00:55:28,620 --> 00:55:29,910 I’m so easy, right? 714 00:55:31,120 --> 00:55:33,120 No way, not at all. 715 00:55:33,500 --> 00:55:34,950 I totally get it. 716 00:55:36,420 --> 00:55:38,750 How’s this since he likes pasta. 717 00:55:38,830 --> 00:55:39,710 As a pasta bowl. 718 00:55:40,540 --> 00:55:41,380 He’d like… 719 00:55:44,050 --> 00:55:46,130 this one way more. 720 00:55:49,930 --> 00:55:50,970 Wow. 721 00:55:51,310 --> 00:55:51,970 Sweetie! 722 00:55:52,060 --> 00:55:54,350 You chose something I really like. 723 00:55:54,730 --> 00:55:56,180 How did you know we were here? 724 00:55:56,980 --> 00:56:00,150 I’ll be out of your hair then. 725 00:56:03,740 --> 00:56:04,780 Honey, give me a second. 726 00:56:04,820 --> 00:56:05,240 Sure. 727 00:56:06,610 --> 00:56:07,280 Hey! 728 00:56:07,740 --> 00:56:10,450 You can’t just leave like that. 729 00:56:13,330 --> 00:56:14,950 Have you had a chat with her? 730 00:56:15,830 --> 00:56:19,080 You were gonna have a wedding without a proposal? 731 00:56:19,670 --> 00:56:20,790 Proposal? 732 00:56:21,550 --> 00:56:23,170 She did it already. 733 00:56:23,710 --> 00:56:25,380 That’s not a proposal. 734 00:56:25,710 --> 00:56:27,800 It means ‘propose to me’. 735 00:56:28,010 --> 00:56:28,800 Ah! 736 00:56:29,050 --> 00:56:29,850 What should I do then? 737 00:56:30,010 --> 00:56:32,430 That’s up to you. 738 00:56:32,850 --> 00:56:34,640 You look like newlyweds. 739 00:56:35,270 --> 00:56:38,930 Can I recommend something that will look good for you? 740 00:56:39,770 --> 00:56:43,070 Newlyweds are these two. 741 00:56:44,360 --> 00:56:45,610 I’m so sorry! 742 00:56:52,820 --> 00:56:54,160 Come on… 743 00:56:59,500 --> 00:57:00,330 Oh! 744 00:57:09,220 --> 00:57:10,510 Wait right there. 745 00:57:10,890 --> 00:57:11,890 Do you need help? 746 00:57:18,190 --> 00:57:20,190 Just a bit more! 747 00:57:22,400 --> 00:57:23,940 It’s higher than I thought. 748 00:57:24,770 --> 00:57:25,570 You’re right. 749 00:57:27,860 --> 00:57:28,480 How’s this? 750 00:57:28,610 --> 00:57:29,780 Almost there! 751 00:57:29,950 --> 00:57:30,490 A bit more! 752 00:57:30,610 --> 00:57:31,200 So close! 753 00:57:33,360 --> 00:57:35,240 - That’s it! - Nice! 754 00:57:45,250 --> 00:57:45,880 Here. 755 00:57:46,550 --> 00:57:48,090 Thank you. 756 00:57:48,170 --> 00:57:49,130 - Bye bye. - Bye 757 00:57:53,300 --> 00:57:54,090 Thank you. 758 00:57:54,640 --> 00:57:57,140 It’s Christmas eve, do you have any plans? 759 00:57:57,810 --> 00:58:00,020 I’m going to the church in a bit. 760 00:58:00,940 --> 00:58:02,190 What about you? 761 00:58:02,850 --> 00:58:06,440 Yeah? I was thinking of going to one too. 762 00:58:17,990 --> 00:58:18,830 Mr. Kim. 763 00:58:19,660 --> 00:58:20,370 What brings you here? 764 00:58:20,410 --> 00:58:22,580 It’s my duty to be here. 765 00:58:23,830 --> 00:58:25,420 Here, congrats. 766 00:58:25,630 --> 00:58:26,500 Thank you. 767 00:58:27,090 --> 00:58:27,920 Aren’t you busy nowadays? 768 00:58:28,300 --> 00:58:29,000 Yes, a bit. 769 00:58:29,170 --> 00:58:30,840 I heard you got an offer from KM. 770 00:58:31,010 --> 00:58:32,380 I’m not interested in KM. 771 00:58:32,840 --> 00:58:33,380 Hello. 772 00:58:34,090 --> 00:58:35,340 Way too flashy. 773 00:58:35,930 --> 00:58:38,430 You know how much I like you. 774 00:58:39,470 --> 00:58:42,890 I’ve always wanted to work with you for a long time. 775 00:58:43,480 --> 00:58:44,440 Big fish… 776 00:58:45,480 --> 00:58:47,230 needs to swim in a big ocean. 777 00:58:47,480 --> 00:58:50,780 You’re the big fish, Mist is the big ocean. 778 00:58:50,820 --> 00:58:52,530 Have you seen JB’s face? 779 00:58:52,820 --> 00:58:57,320 He lives off his face and it’s all scratched up! 780 00:58:57,910 --> 00:58:59,160 What will you do? 781 00:58:59,950 --> 00:59:01,330 It’s not like that, sir. 782 00:59:01,500 --> 00:59:04,120 He overreacted and got Gang injured. 783 00:59:04,250 --> 00:59:05,500 First time doing a variety show? 784 00:59:05,670 --> 00:59:08,170 Minor accidents can happen! 785 00:59:08,710 --> 00:59:12,550 Profit losses due to cancelled schedules this week 786 00:59:12,960 --> 00:59:18,810 can’t compare to the little injury that fake singer is enduring! 787 00:59:18,930 --> 00:59:20,140 Watch your language. 788 00:59:20,470 --> 00:59:22,770 You can insult me all you want, but not him! 789 00:59:22,850 --> 00:59:23,560 What? 790 00:59:24,020 --> 00:59:25,350 Do you feel like a gangster? 791 00:59:25,390 --> 00:59:26,230 Don’t use ‘gang’ that way! 792 00:59:26,520 --> 00:59:27,560 I’ll gang up on him! 793 00:59:31,900 --> 00:59:34,400 Do you know what nickname Gang hates the most? 794 00:59:35,990 --> 00:59:37,280 It’s ‘gangster’. 795 00:59:39,200 --> 00:59:40,830 You must be tired, I’ll make it short. 796 00:59:41,370 --> 00:59:43,490 Don’t make me wait too long. 797 00:59:51,290 --> 00:59:52,380 Gang. 798 00:59:52,760 --> 00:59:54,630 Don’t you remember him? 799 00:59:57,090 --> 00:59:59,470 I’m sure he takes care of his family. 800 01:00:00,300 --> 01:00:03,810 What are you saying? Speak your mind. 801 01:00:04,480 --> 01:00:06,140 What’s with the outfit? 802 01:00:06,520 --> 01:00:07,690 Are you the singer? 803 01:00:08,810 --> 01:00:11,480 I can’t dress shabbily with so many visitors today. 804 01:00:12,020 --> 01:00:14,530 Why don’t you sing on the stage? 805 01:00:15,280 --> 01:00:17,650 Jae-suk gave me this as a gift. 806 01:00:47,520 --> 01:00:48,730 Aren’t you Kang Jae-yong? 807 01:00:48,850 --> 01:00:51,150 What? Yeah, that’s me. 808 01:00:52,440 --> 01:00:55,070 See the you inside me 809 01:00:55,530 --> 01:00:58,490 When you’re tired, 810 01:00:58,690 --> 01:01:02,410 listen to your heart 811 01:01:02,620 --> 01:01:04,370 I’ll wake you up 812 01:01:04,700 --> 01:01:07,160 I don’t care what people say, 813 01:01:07,620 --> 01:01:10,040 I only have you 814 01:01:10,080 --> 01:01:13,000 The sound inside me, my melody 815 01:01:13,290 --> 01:01:15,670 Listen, listen, listen 816 01:01:16,050 --> 01:01:18,710 Block images of you, 817 01:01:18,840 --> 01:01:21,720 and thoughts of you 818 01:01:21,970 --> 01:01:24,350 Don’t worry, let it go 819 01:01:24,850 --> 01:01:27,100 Good bye, good bye, good bye! 820 01:01:31,860 --> 01:01:32,860 Aren’t you Kang Jae-yong? 821 01:01:33,860 --> 01:01:35,690 Please leave Hae-sun alone. 822 01:01:35,860 --> 01:01:36,400 I just… 823 01:01:36,440 --> 01:01:40,740 If you show up again, I’ll make you regret it. 824 01:01:48,120 --> 01:01:49,710 … let it go 825 01:01:49,710 --> 01:01:52,080 Good bye, good bye, good bye 826 01:01:52,290 --> 01:01:58,090 When you feel alone, look in the mirror 827 01:01:58,300 --> 01:02:01,630 Feel the real you! 828 01:02:02,630 --> 01:02:05,300 Can’t see the road 829 01:02:05,850 --> 01:02:08,520 Where could it be? 830 01:02:08,640 --> 01:02:12,690 Follow your dreams further and further 831 01:02:12,690 --> 01:02:14,980 Further and further 832 01:02:21,490 --> 01:02:27,620 Oh, come, all ye faithful, 833 01:02:27,700 --> 01:02:32,160 joyful and triumphant! 834 01:02:32,330 --> 01:02:36,250 Oh, come ye to Bethlehem 835 01:02:36,290 --> 01:02:37,340 Let us pray. 836 01:02:41,010 --> 01:02:44,470 As the saint became a human through the angel’s knowledge, 837 01:02:45,220 --> 01:02:47,220 I pray for grace leading to the glory 838 01:02:47,600 --> 01:02:50,890 of resurrection through the saint and the cross. 839 01:02:51,430 --> 01:02:54,100 - Amen. - Amen. 840 01:03:02,320 --> 01:03:04,900 Let’s share our peace greetings. 841 01:03:05,530 --> 01:03:06,780 Peace be with you. 842 01:03:07,620 --> 01:03:08,990 Peace be with you. 843 01:03:10,490 --> 01:03:11,540 Peace be with you. 844 01:03:12,080 --> 01:03:13,410 Peace be with you. 845 01:03:29,340 --> 01:03:31,390 When did you last come to church? 846 01:03:31,720 --> 01:03:32,810 It’s been a while. 847 01:03:33,020 --> 01:03:34,890 I never liked going alone. 848 01:03:35,640 --> 01:03:37,230 How was it today? 849 01:03:38,400 --> 01:03:40,780 Sitting and standing, standing and sitting. 850 01:03:40,860 --> 01:03:41,900 It was hard. 851 01:03:42,320 --> 01:03:42,820 Yeah. 852 01:03:42,820 --> 01:03:45,570 The pew was cramped, cold, hard and uncomfortable. 853 01:03:45,820 --> 01:03:47,410 Totally different from our hotel. 854 01:03:47,530 --> 01:03:48,240 You’re right. 855 01:03:48,410 --> 01:03:51,160 But it was nice to sing the hymn 102 with you. 856 01:03:51,200 --> 01:03:53,200 Good thing it was an even number. 857 01:03:53,660 --> 01:03:55,450 Sorry. 858 01:03:55,540 --> 01:03:56,540 It’s okay. 859 01:03:56,750 --> 01:03:58,750 Do you have any traumas? 860 01:03:59,330 --> 01:04:00,380 I don’t have any. 861 01:04:02,420 --> 01:04:05,010 You’ll return to the stage one day? 862 01:04:05,130 --> 01:04:08,880 I do have an audition soon but I’m nervous. 863 01:04:09,430 --> 01:04:11,720 You’ll do well, don’t give up. 864 01:04:11,850 --> 01:04:12,970 Thank you. 865 01:04:14,270 --> 01:04:16,770 I promise to come watch when you’re on the stage. 866 01:04:17,140 --> 01:04:20,520 You can drop me off here. 867 01:04:41,550 --> 01:04:42,790 Merry Christmas. 868 01:04:43,500 --> 01:04:45,590 Merry Christmas to you too. 869 01:05:27,050 --> 01:05:30,760 Oh darling, are you leaving? 870 01:05:31,010 --> 01:05:36,600 Early morning starlight falls on white snow 871 01:05:36,640 --> 01:05:43,270 Are you leaving behind your footprints? 872 01:05:46,650 --> 01:05:50,860 Myeongdong street on a Christmas night 873 01:05:50,990 --> 01:05:56,620 Numerous couples, who are they trying to annoy? 874 01:05:56,990 --> 01:06:04,210 Memories suddenly begin to dance 875 01:06:06,340 --> 01:06:09,550 I want to see you, my beautiful dear 876 01:06:09,590 --> 01:06:13,930 Come back to my palace 877 01:06:16,390 --> 01:06:23,650 My ship that leaves when the winds blow 878 01:06:26,810 --> 01:06:34,110 Memories suddenly begin to dance 879 01:06:37,200 --> 01:06:40,960 My reflection on show window 880 01:06:41,000 --> 01:06:45,750 It’s sub-human, unbelievable 881 01:06:47,000 --> 01:06:53,510 I just stare into full moon up on the night sky 882 01:06:53,840 --> 01:06:54,590 Merry Christmas, sis! 883 01:06:54,630 --> 01:06:56,100 Don’t drink too much and come home soon. 884 01:06:56,140 --> 01:06:57,180 Let’s be happy! 885 01:07:54,240 --> 01:07:54,780 Huh? 886 01:07:58,370 --> 01:07:59,030 Hey! 887 01:08:14,170 --> 01:08:15,970 Hey, wake up! 888 01:08:29,140 --> 01:08:30,439 Excuse me! Hey! 889 01:08:30,520 --> 01:08:31,359 Dammit… 890 01:08:54,460 --> 01:08:55,460 Are you alright? 891 01:09:00,180 --> 01:09:01,010 Sae-jik! 892 01:09:02,640 --> 01:09:04,140 Hey, Sae-jik! Park Sae-jik! 893 01:09:04,680 --> 01:09:05,640 Are you okay? 894 01:09:06,060 --> 01:09:07,100 What happened? 895 01:09:07,229 --> 01:09:08,100 I’m all right. 896 01:09:09,479 --> 01:09:10,310 He… 897 01:09:11,109 --> 01:09:13,899 Thank you so much! Thank you! 898 01:09:14,609 --> 01:09:17,359 My brother would have died if it wasn’t for you. 899 01:09:18,779 --> 01:09:20,279 You’re a lifesaver. 900 01:09:20,620 --> 01:09:23,069 I’m glad I found him early. 901 01:09:29,750 --> 01:09:31,080 Stop crying… 902 01:09:46,180 --> 01:09:48,350 Can I give you a riddle? 903 01:09:48,680 --> 01:09:49,850 Absolutely! 904 01:09:50,350 --> 01:09:53,810 Where do ghosts go to sail? 905 01:09:54,860 --> 01:09:59,820 Where do ghosts go… I think I get this. 906 01:10:00,530 --> 01:10:02,370 Does it start with ‘Lake’? 907 01:10:04,660 --> 01:10:05,320 Yes. 908 01:10:05,410 --> 01:10:06,080 Lake Boo! 909 01:10:08,500 --> 01:10:13,000 No, the answer is Lake Eerie. 910 01:10:15,290 --> 01:10:17,090 - Lake Eerie. -Yup. 911 01:10:17,460 --> 01:10:23,390 Can you tell me your name? I’m Kang Jae-yong. 912 01:10:24,010 --> 01:10:28,060 I’m sorry, but my name is Wake-Up Call 6. 913 01:10:28,430 --> 01:10:31,770 I’m not human, I’m an AI. 914 01:10:31,980 --> 01:10:36,520 Right, I see. 915 01:10:38,730 --> 01:10:42,360 Sorry, but you’ve been fooled. 916 01:10:42,570 --> 01:10:43,740 I am human. 917 01:10:43,780 --> 01:10:44,990 Come on! 918 01:10:45,280 --> 01:10:47,620 As per our regulations, call me Wake-Up Service. 919 01:10:47,700 --> 01:10:48,950 Jeez. 920 01:10:49,410 --> 01:10:52,290 Do you get a lot of rude patrons? 921 01:10:52,460 --> 01:10:53,460 Yes, I do. 922 01:10:53,540 --> 01:10:56,580 A guest requested a 6:30 call yesterday, 923 01:10:56,630 --> 01:10:59,630 nd when I called him, he lashed out. 924 01:10:59,760 --> 01:11:03,220 So, I didn’t call him this morning and he bitched… 925 01:11:04,590 --> 01:11:06,850 I hope those people would stop coming. 926 01:11:07,140 --> 01:11:08,800 I think I’d be good at this job. 927 01:11:09,300 --> 01:11:11,430 Male wake-up service sounds good. 928 01:11:12,020 --> 01:11:14,270 You’re kind and have a nice voice. 929 01:11:14,980 --> 01:11:16,980 Maybe in my next life. 930 01:11:25,280 --> 01:11:28,580 So sad. 931 01:11:29,950 --> 01:11:31,960 The songs are getting more mature. 932 01:11:34,170 --> 01:11:34,960 It’s good. 933 01:11:35,540 --> 01:11:37,550 He went through a lot. 934 01:11:41,130 --> 01:11:44,470 His parents kicked him out for dropping out of med school to sing, 935 01:11:47,260 --> 01:11:48,800 band got disbanded, 936 01:11:51,430 --> 01:11:54,310 got into an accident after debuting solo. 937 01:11:54,980 --> 01:11:56,190 You’re crying again. 938 01:11:57,440 --> 01:11:58,690 This song is really good. 939 01:12:00,570 --> 01:12:02,400 Renew his contract already. 940 01:12:03,030 --> 01:12:05,280 So many agencies are after him. 941 01:12:06,030 --> 01:12:06,990 I don’t know. 942 01:12:09,450 --> 01:12:14,370 It feels like I’m keeping him in a small pond. 943 01:12:14,910 --> 01:12:17,120 What are you talking about? 944 01:12:17,500 --> 01:12:19,500 He only got this far because of you. 945 01:12:19,630 --> 01:12:22,090 You sold your house and worked as a driver for him. 946 01:12:39,980 --> 01:12:43,360 I have to go somewhere, could you come with me? 947 01:12:43,440 --> 01:12:44,480 Why not? 948 01:12:58,870 --> 01:13:00,960 I come here every year on this day. 949 01:13:02,340 --> 01:13:05,300 I used to come with my wife until 4 years ago. 950 01:13:06,760 --> 01:13:08,760 I proposed to her here. 951 01:13:10,510 --> 01:13:13,350 Even after a big argument, 952 01:13:13,890 --> 01:13:16,350 we’d come here and everything would be okay. 953 01:13:23,440 --> 01:13:25,360 She said to me once, 954 01:13:28,360 --> 01:13:33,580 she wanted to marry me again in the next life. 955 01:13:39,540 --> 01:13:41,830 I said I’d like that too. 956 01:13:52,100 --> 01:13:53,600 Why didn’t you tell me sooner? 957 01:13:55,560 --> 01:13:57,850 I understand what you’re saying, 958 01:14:00,690 --> 01:14:02,850 I need some time to think. 959 01:14:14,700 --> 01:14:18,580 You are assigned to lower floors from tomorrow. 960 01:14:18,870 --> 01:14:21,080 Someone else will clean CEO’s suite. 961 01:14:24,460 --> 01:14:25,710 Ms. Baek Lee-young. 962 01:14:28,630 --> 01:14:29,760 You came to work today? 963 01:14:30,430 --> 01:14:31,550 Don’t you have an audition? 964 01:14:32,760 --> 01:14:34,680 Well… 965 01:14:39,680 --> 01:14:41,390 Let’s go, you still have time. 966 01:14:41,480 --> 01:14:42,940 Please let me go. 967 01:14:43,060 --> 01:14:43,860 No, I won’t. 968 01:14:44,230 --> 01:14:45,610 Wait a minute! Wait! 969 01:14:46,940 --> 01:14:48,690 I can’t audition in this. 970 01:14:49,950 --> 01:14:51,240 Looks like you’re ready. 971 01:14:51,950 --> 01:14:53,240 She’s taking rest of the day off! 972 01:15:04,170 --> 01:15:06,790 I can’t wait any longer 973 01:15:07,880 --> 01:15:11,470 I’ve desperately waited for this moment 974 01:15:11,550 --> 01:15:17,810 Shake off the fear and I will go my way 975 01:15:19,050 --> 01:15:22,140 Deep and dark past days 976 01:15:22,690 --> 01:15:26,230 Even the high wall that blocked me 977 01:15:26,480 --> 01:15:28,400 Don’t scare me anymore 978 01:15:28,560 --> 01:15:33,910 I will fly away 979 01:15:34,700 --> 01:15:40,200 Hold your breath and look at me 980 01:15:40,660 --> 01:15:44,000 I’ll show you my everything 981 01:15:44,330 --> 01:15:47,670 The real me that was kept away 982 01:15:47,840 --> 01:15:51,380 Run fast! Fly high! 983 01:15:51,760 --> 01:15:55,050 I won’t stop again 984 01:16:04,270 --> 01:16:05,180 Ms. Baek Lee-young! 985 01:16:07,480 --> 01:16:09,440 You were like a different person. 986 01:16:09,650 --> 01:16:11,230 I’m sure there’ll be good news. 987 01:16:14,240 --> 01:16:15,320 No, sir. 988 01:16:17,490 --> 01:16:19,910 You’ve never seen an audition. 989 01:16:20,830 --> 01:16:22,750 I’ve done it hundreds of times. 990 01:16:23,450 --> 01:16:25,460 I know it right away when I don’t get the part. 991 01:16:29,920 --> 01:16:32,000 I just did my best. 992 01:16:33,590 --> 01:16:39,050 Anyways, thank you for bringing me here. 993 01:16:43,060 --> 01:16:44,350 But boss… 994 01:16:49,020 --> 01:16:50,610 don’t worry about me anymore. 995 01:16:53,020 --> 01:16:53,780 Ms. Baek. 996 01:16:54,280 --> 01:16:55,030 Please! 997 01:16:57,740 --> 01:16:58,700 Stay there. 998 01:17:00,030 --> 01:17:00,870 Boss… 999 01:17:02,830 --> 01:17:04,410 I’m a contract worker. 1000 01:17:06,250 --> 01:17:11,710 I can get fired for leaving my post. 1001 01:17:15,880 --> 01:17:19,600 Remember you asked me if I had any traumas? 1002 01:17:21,100 --> 01:17:24,430 People like me can’t have traumas. 1003 01:17:25,470 --> 01:17:26,560 Because… 1004 01:17:29,440 --> 01:17:31,940 we cannot afford to. 1005 01:17:36,570 --> 01:17:42,160 Even or odd, I can’t just change it. 1006 01:17:43,620 --> 01:17:47,410 I just accept it and live with it. 1007 01:17:56,550 --> 01:17:57,800 Do you think she’ll like it? 1008 01:18:04,680 --> 01:18:05,640 It’s beautiful. 1009 01:18:09,770 --> 01:18:11,020 She’s here. 1010 01:18:36,840 --> 01:18:37,970 Looks so good. 1011 01:18:39,250 --> 01:18:40,340 Have a bite. 1012 01:18:40,550 --> 01:18:41,090 Sure. 1013 01:18:51,060 --> 01:18:53,140 Types of Proposals Women Hate 1014 01:18:55,770 --> 01:18:56,860 Ring in Food. 1015 01:18:57,650 --> 01:18:59,360 Could be worst day 1016 01:19:01,360 --> 01:19:02,610 To Ruin Your Proposal Part 2. 1017 01:19:03,660 --> 01:19:05,450 Public Proposal Adds Pressure 1018 01:19:07,660 --> 01:19:08,580 Seung-hyo 1019 01:19:14,790 --> 01:19:15,580 Hello? 1020 01:19:38,030 --> 01:19:38,940 What… 1021 01:19:42,030 --> 01:19:43,110 is this? 1022 01:19:47,160 --> 01:19:50,660 I love you so much 1023 01:19:50,790 --> 01:19:54,790 You’re my everything 1024 01:19:55,040 --> 01:20:03,590 I promise to always love you 1025 01:20:03,720 --> 01:20:08,010 I love you so much 1026 01:20:08,060 --> 01:20:12,350 Always stay with me 1027 01:20:12,390 --> 01:20:21,320 I’ll always be a light by your side 1028 01:20:23,820 --> 01:20:26,530 What’s wrong? Don’t you like it? 1029 01:20:32,620 --> 01:20:34,000 Thank you, sweetie. 1030 01:20:37,670 --> 01:20:39,750 Is this why you’ve been so down lately? 1031 01:20:40,420 --> 01:20:41,130 Yeah. 1032 01:21:14,990 --> 01:21:17,040 You’ve ruined my first kiss. 1033 01:21:17,670 --> 01:21:19,460 I can’t wash the feeling away. 1034 01:21:20,130 --> 01:21:23,250 So wet and sticky. 1035 01:21:24,300 --> 01:21:27,510 You know how grateful I am. 1036 01:21:31,140 --> 01:21:31,970 Also… 1037 01:21:33,220 --> 01:21:37,390 when you find a girl you like, don’t hesitate, otherwise… 1038 01:21:37,430 --> 01:21:39,730 Have you heard of slow mail? 1039 01:21:40,230 --> 01:21:42,190 It’s this mail box. 1040 01:21:42,770 --> 01:21:45,610 It’s an ordinary mail box here in Jumunjin. 1041 01:21:45,730 --> 01:21:47,360 But when you send a letter… 1042 01:21:51,110 --> 01:21:53,580 it will be delivered a year later. 1043 01:21:53,700 --> 01:21:56,620 Hey, was there any mail for me? 1044 01:21:57,080 --> 01:21:57,870 Like a postcard! 1045 01:21:58,370 --> 01:21:59,450 I put it on your table. 1046 01:22:02,590 --> 01:22:06,210 It’s really here, no way! 1047 01:22:21,310 --> 01:22:22,610 Don’t look, go away. 1048 01:22:22,730 --> 01:22:24,560 What did you write? Let’s me peek. 1049 01:22:25,690 --> 01:22:26,770 Then show me yours. 1050 01:22:27,070 --> 01:22:29,240 Not gonna show you, check it next year. 1051 01:22:30,150 --> 01:22:31,410 - Show me! - No! 1052 01:22:40,580 --> 01:22:41,330 My dear friend, So-jin 1053 01:22:41,370 --> 01:22:43,080 When you receive this postcard, you wouldn’t be single, right? 1054 01:22:43,130 --> 01:22:44,630 I hope you’re in a beautiful relationship! 1055 01:22:44,670 --> 01:22:45,790 With someone amazing. 1056 01:22:45,840 --> 01:22:46,920 I’ll always cheer you on! - Seung-hyo 1057 01:22:49,550 --> 01:22:50,760 You have to save me! 1058 01:22:51,130 --> 01:22:52,930 You keep asking me to save someone. 1059 01:22:53,680 --> 01:22:54,930 Who’s going to save me? 1060 01:22:54,970 --> 01:22:56,010 Please? 1061 01:22:59,680 --> 01:23:01,350 You want me to steal your postcard? 1062 01:23:01,560 --> 01:23:04,440 It’s not stealing, more like recovering. 1063 01:23:04,940 --> 01:23:06,020 Please. 1064 01:23:07,270 --> 01:23:08,280 Merger Review 1065 01:23:09,950 --> 01:23:13,320 They’re not honoring current employees’ promotions. 1066 01:23:14,320 --> 01:23:16,660 Shouldn’t you let them handle it? 1067 01:23:14,870 --> 01:23:16,660 Termination or re-training… 1068 01:23:16,660 --> 01:23:20,750 It’s better to raise the price and let them deal with minor issues. 1069 01:23:16,660 --> 01:23:18,870 Replace them with better candidates 1070 01:23:22,370 --> 01:23:26,090 Please renegotiate so that no one gets laid off. 1071 01:23:33,590 --> 01:23:34,390 Hey man. 1072 01:23:35,970 --> 01:23:37,640 I called for you but you didn’t answer. 1073 01:23:37,810 --> 01:23:38,720 Did you? 1074 01:23:40,140 --> 01:23:41,060 I didn’t hear you. 1075 01:23:41,850 --> 01:23:43,690 Is that a contract from Mist? 1076 01:23:43,850 --> 01:23:45,140 Are you spying on me? 1077 01:23:45,810 --> 01:23:48,820 I just noticed it, sorry. 1078 01:23:49,280 --> 01:23:50,940 Let me ask you a question. 1079 01:23:51,940 --> 01:23:53,860 What’s a good profit split with the management? 1080 01:23:55,030 --> 01:23:56,620 I’m just asking for your opinion. 1081 01:23:57,360 --> 01:24:00,870 Don’t ever yield, give them 5%. 1082 01:24:01,120 --> 01:24:02,160 5%? 1083 01:24:03,120 --> 01:24:04,420 Isn’t that too little? 1084 01:24:04,580 --> 01:24:06,290 Tell them to forget it if they don’t like it. 1085 01:24:07,040 --> 01:24:08,880 Get them to buy you a new ride. 1086 01:24:09,800 --> 01:24:10,920 Can I do that? 1087 01:24:11,380 --> 01:24:12,510 Of course you can. 1088 01:24:14,380 --> 01:24:16,590 You’re not the same Lee Gang as before. 1089 01:24:16,880 --> 01:24:18,050 Play hardball! 1090 01:24:18,970 --> 01:24:20,100 Thanks dude. 1091 01:24:20,560 --> 01:24:23,100 You can’t look at this! 1092 01:24:23,270 --> 01:24:23,730 Okay. 1093 01:24:23,940 --> 01:24:25,770 - Don’t look. - I won’t. 1094 01:24:39,200 --> 01:24:41,750 Who’s the hottest singer this year? 1095 01:24:42,450 --> 01:24:43,700 Of course, it’s Lee Gang. 1096 01:24:44,250 --> 01:24:46,460 He’s topped the music charts 1097 01:24:46,500 --> 01:24:50,750 with every new release since ‘Every Couple’ last August. 1098 01:24:51,420 --> 01:24:54,800 There are rumors that he’ll be joining Mist Entertainment. 1099 01:24:55,130 --> 01:24:56,260 Let’s listen to ‘I Shouldn’t Call’ 1100 01:24:56,260 --> 01:24:57,180 What is it? 1101 01:24:57,630 --> 01:25:00,430 that’s topping the charts. 1102 01:25:08,230 --> 01:25:11,570 Got something to say? 1103 01:25:12,570 --> 01:25:14,030 Did you send him this contract? 1104 01:25:14,150 --> 01:25:15,570 Yes, I did, so? 1105 01:25:15,780 --> 01:25:18,280 Shouldn’t you have given it to me since I’m his manager? 1106 01:25:18,780 --> 01:25:22,620 He wanted it, go ask him. 1107 01:25:36,670 --> 01:25:37,800 Gang… 1108 01:25:41,220 --> 01:25:42,760 hates variety shows. 1109 01:25:46,770 --> 01:25:49,100 So don’t book him too many of those. 1110 01:25:53,230 --> 01:25:54,320 And Gang… 1111 01:25:58,360 --> 01:26:00,280 gets pissy when he’s writing. 1112 01:26:04,580 --> 01:26:07,200 His songs have their own color, 1113 01:26:10,920 --> 01:26:12,790 so don’t force him to write them. 1114 01:26:16,500 --> 01:26:18,170 And Gang… 1115 01:26:21,720 --> 01:26:24,560 looks like a city boy but has tastebuds of a kid. 1116 01:26:29,060 --> 01:26:31,560 If you tell him that it’s good for him… 1117 01:26:35,730 --> 01:26:37,360 he’ll refuse once, 1118 01:26:39,950 --> 01:26:42,950 but he’ll eat it if you’re persistent. 1119 01:26:44,620 --> 01:26:46,660 Please take good care of him. 1120 01:26:48,960 --> 01:26:53,210 Did you even love me? 1121 01:26:55,380 --> 01:27:00,340 You’ll completely erase all our memories? 1122 01:27:00,420 --> 01:27:03,550 I must not be in your heart anymore 1123 01:27:03,640 --> 01:27:06,930 Please look at me 1124 01:27:11,060 --> 01:27:20,740 Please look back at me 1125 01:27:28,370 --> 01:27:29,830 What happened? Did you retrieve it? 1126 01:27:30,120 --> 01:27:32,870 ‘I wonder where we would be when you read this. 1127 01:27:32,960 --> 01:27:33,870 Sae-jik! 1128 01:27:33,960 --> 01:27:35,580 Did I confess to you? 1129 01:27:36,080 --> 01:27:39,670 If I haven’t done so and just burning a hole in my heart… 1130 01:27:39,880 --> 01:27:41,630 I told you to rip it up right away! 1131 01:27:41,970 --> 01:27:45,380 You’re tearing up my heart! 1132 01:27:45,720 --> 01:27:46,970 You’re so dead! 1133 01:27:47,430 --> 01:27:48,100 So-jin. 1134 01:27:48,350 --> 01:27:48,970 What? 1135 01:27:49,390 --> 01:27:51,640 You’ll meet someone better. 1136 01:27:52,270 --> 01:27:53,100 Love you. 1137 01:28:26,680 --> 01:28:27,470 What the heck? 1138 01:28:36,810 --> 01:28:37,940 Dang it… 1139 01:28:57,210 --> 01:28:58,040 Hello. 1140 01:28:59,880 --> 01:29:00,880 Hello! 1141 01:29:01,130 --> 01:29:02,300 Can I help you with that? 1142 01:29:03,170 --> 01:29:04,460 No, it’s all right. 1143 01:29:07,380 --> 01:29:09,180 Here, let me try. 1144 01:29:12,810 --> 01:29:14,390 It’s not Saturday… 1145 01:29:15,980 --> 01:29:18,110 Sorry, it’s just that I see you often… 1146 01:29:18,310 --> 01:29:21,690 I don’t know what I’m doing every week. 1147 01:29:31,450 --> 01:29:32,620 Thank you so much. 1148 01:29:40,580 --> 01:29:42,050 A year went by so fast. 1149 01:29:45,210 --> 01:29:46,130 Take care. 1150 01:29:53,220 --> 01:29:54,890 Attention! Salute! 1151 01:29:55,180 --> 01:29:56,810 Loyalty! 1152 01:29:57,220 --> 01:29:57,850 At ease. 1153 01:29:58,270 --> 01:29:59,190 What are you doing? 1154 01:30:02,270 --> 01:30:03,110 Sae-jik! 1155 01:30:03,610 --> 01:30:07,530 You’re our only hope, we’re going to root for you! 1156 01:30:08,820 --> 01:30:09,990 Didn’t you always? 1157 01:30:12,660 --> 01:30:14,240 Not swimming! 1158 01:30:14,870 --> 01:30:15,740 Ah-young! 1159 01:30:28,090 --> 01:30:29,300 Be totally honest. 1160 01:30:29,680 --> 01:30:30,630 About what? 1161 01:30:30,840 --> 01:30:32,010 I never lie. 1162 01:30:32,430 --> 01:30:34,350 You like Ah-young. 1163 01:30:38,600 --> 01:30:39,470 What? 1164 01:30:40,140 --> 01:30:41,560 We already know! 1165 01:30:41,850 --> 01:30:42,850 So what? 1166 01:30:43,480 --> 01:30:44,650 What do you have to do with it? 1167 01:30:44,770 --> 01:30:48,610 We can’t stand her dating some loser. 1168 01:30:48,900 --> 01:30:51,820 She’s interested in you, but since you don’t show it… 1169 01:30:51,860 --> 01:30:53,570 She’s getting tired of waiting. 1170 01:30:53,780 --> 01:30:54,990 So what then? 1171 01:30:55,070 --> 01:30:58,330 So we told her on your behalf. 1172 01:31:00,420 --> 01:31:01,630 Told her what? 1173 01:31:01,710 --> 01:31:05,250 We told her that you wanted to meet with her. 1174 01:31:05,380 --> 01:31:06,250 What?! 1175 01:31:06,710 --> 01:31:08,590 We hinted to her that you might… 1176 01:31:08,630 --> 01:31:12,510 Confess your love on the cloud bridge after school. 1177 01:31:12,550 --> 01:31:14,010 Yes! 1178 01:31:16,100 --> 01:31:17,600 I’m done with you all! 1179 01:31:19,680 --> 01:31:21,650 What should we tell her then? 1180 01:31:21,890 --> 01:31:23,690 That you changed your mind? 1181 01:31:40,290 --> 01:31:44,040 I went back to that lake. 1182 01:31:46,960 --> 01:31:50,300 I had a long chat with your wife. 1183 01:31:51,380 --> 01:31:53,130 And she told me, 1184 01:31:53,680 --> 01:31:55,600 that she knew a lot about me… 1185 01:31:56,340 --> 01:32:01,770 and she couldn’t leave you because you’re such a kid. 1186 01:32:02,850 --> 01:32:05,850 So I proposed something to her. 1187 01:32:07,400 --> 01:32:12,570 That I’ll raise you until the end, and turn you into an adult. 1188 01:32:14,070 --> 01:32:18,870 And that I’ll send you back to her in the next life. 1189 01:32:20,870 --> 01:32:23,870 Then she answered. 1190 01:32:24,120 --> 01:32:25,420 - She did? - Yes. 1191 01:32:29,250 --> 01:32:30,510 Snow. 1192 01:32:32,010 --> 01:32:37,260 Snowing on the last day will mean that she has accepted my proposal. 1193 01:32:41,730 --> 01:32:43,140 Look at this! 1194 01:32:50,110 --> 01:32:52,070 Your smile brings back your old self. 1195 01:32:54,280 --> 01:32:54,900 Okay. 1196 01:32:56,490 --> 01:32:59,580 If it doesn’t snow, 1197 01:33:00,870 --> 01:33:04,700 then I’ll shut up and leave you alone. 1198 01:33:05,960 --> 01:33:06,620 Agree? 1199 01:33:06,710 --> 01:33:07,330 Agreed. 1200 01:33:13,130 --> 01:33:15,720 Why did you send Ms. Baek to another floor? 1201 01:33:15,920 --> 01:33:19,090 There are malignant rumors about you, boss. 1202 01:33:22,350 --> 01:33:23,310 Me? 1203 01:33:24,890 --> 01:33:28,480 Someone witnessed her riding in your vehicle. 1204 01:33:31,270 --> 01:33:34,030 Can’t I not give an employee a lift? 1205 01:33:37,610 --> 01:33:42,740 Even if you offered, she should have refused. 1206 01:33:45,200 --> 01:33:47,710 I hear there is a gold digger among us. 1207 01:33:48,710 --> 01:33:51,750 Everyone says it’s you. 1208 01:33:53,130 --> 01:33:55,300 Where there’s smoke, there’s fire. 1209 01:33:55,720 --> 01:33:58,760 Some people are calling you immoral. 1210 01:33:59,130 --> 01:34:00,470 I’m immoral? 1211 01:34:00,930 --> 01:34:05,600 Yes, I’m not only telling you as a VP but also as your relative. 1212 01:34:07,350 --> 01:34:08,480 Be careful. 1213 01:34:09,230 --> 01:34:14,860 What if this puts the merger with East Chain at risk? 1214 01:34:25,990 --> 01:34:28,370 - Is that her? - Oh my… 1215 01:34:29,250 --> 01:34:31,630 Can’t trust her looks. 1216 01:34:33,420 --> 01:34:34,630 If you have something to say! 1217 01:34:38,300 --> 01:34:40,340 Stop whispering and say it to my face! 1218 01:35:31,430 --> 01:35:32,980 - Thank you. - Thank you. 1219 01:36:32,000 --> 01:36:35,000 It’s December 31st, last day of the year. 1220 01:36:36,710 --> 01:36:39,250 How was this year for you? 1221 01:36:40,500 --> 01:36:42,340 It was filled with bittersweet moments, 1222 01:36:42,380 --> 01:36:43,630 Seung-hyo’s wedding 1223 01:36:43,680 --> 01:36:45,550 and plenty of regrets, 1224 01:36:46,930 --> 01:36:51,930 but on the other hand, it was a year that allowed you 1225 01:36:53,220 --> 01:36:55,430 to become stronger. 1226 01:36:56,600 --> 01:36:59,940 You lacked courage to confess your love, 1227 01:37:00,980 --> 01:37:05,280 you were mean to others in the heat of competition, 1228 01:37:06,410 --> 01:37:09,740 you were burdened with responsibilities for your family, 1229 01:37:10,200 --> 01:37:13,290 but pat yourself in the back, 1230 01:37:13,830 --> 01:37:16,000 and tell yourself ‘you did well today.’ 1231 01:37:16,460 --> 01:37:19,800 I hope you are happier in the new year. 1232 01:37:45,480 --> 01:37:48,660 Let me introduce myself properly, I’m Lee Jin-ho. 1233 01:38:07,970 --> 01:38:11,180 Dear Dad 1234 01:38:11,260 --> 01:38:14,510 Merry Christmas 1235 01:38:24,690 --> 01:38:33,030 I want to be an awesome hotelier like you. 1236 01:39:19,120 --> 01:39:20,870 Oh man. 1237 01:39:28,720 --> 01:39:29,630 Excuse me! 1238 01:39:31,090 --> 01:39:33,050 Could you help me? 1239 01:39:36,100 --> 01:39:41,020 No, push it, wait, pull it! 1240 01:39:41,100 --> 01:39:42,690 I’m so sorry! 1241 01:39:42,980 --> 01:39:46,310 Thank you You are a hero 1242 01:39:49,740 --> 01:39:51,240 Thank you for saving my precious brother. 1243 01:39:51,320 --> 01:39:52,610 You’re our hero – Park So-jin 1244 01:39:56,820 --> 01:39:58,790 He’s here, Sae-jik is here. 1245 01:40:00,120 --> 01:40:01,040 I might fall for him. 1246 01:40:01,290 --> 01:40:03,330 - Did he confess? - I’m not sure. 1247 01:40:12,010 --> 01:40:12,680 Sir. 1248 01:40:12,880 --> 01:40:14,390 It’s time to leave, sir. 1249 01:40:16,300 --> 01:40:19,770 Has East Chain accepted our request regarding the employees? 1250 01:40:20,770 --> 01:40:23,980 I asked them to keep even the contract workers… 1251 01:40:24,400 --> 01:40:25,690 but nothing yet. 1252 01:40:51,590 --> 01:40:56,640 Can you give this to the wake-up service agent? 1253 01:40:58,430 --> 01:41:02,930 She’ll know if you tell her it’s from room 1739’s Kang Jae-yong. 1254 01:41:03,140 --> 01:41:04,270 Nice to see you. 1255 01:41:04,440 --> 01:41:05,560 It’s been a while. 1256 01:41:06,890 --> 01:41:07,900 Hello. 1257 01:41:09,820 --> 01:41:11,030 Our next CEO. 1258 01:41:11,360 --> 01:41:12,570 Not yet! 1259 01:41:13,480 --> 01:41:14,360 Hello. 1260 01:41:14,950 --> 01:41:19,030 We’ll soon begin the shareholders’ meeting, 1261 01:41:19,330 --> 01:41:22,950 please take your seats. 1262 01:41:36,260 --> 01:41:37,010 Dude. 1263 01:41:37,470 --> 01:41:38,090 Huh? 1264 01:41:40,350 --> 01:41:41,220 Yeah… 1265 01:41:42,430 --> 01:41:48,440 I think you should stop driving this car from today. 1266 01:41:50,270 --> 01:41:50,980 Oh… 1267 01:41:52,360 --> 01:41:53,110 Okay. 1268 01:42:02,370 --> 01:42:03,240 Sure. 1269 01:42:24,930 --> 01:42:26,770 Where are you going? 1270 01:42:30,770 --> 01:42:31,440 I’m going home. 1271 01:42:31,520 --> 01:42:32,820 What about me then? 1272 01:42:46,660 --> 01:42:48,330 Mist got you a new car? 1273 01:42:49,830 --> 01:42:51,210 What Mist? 1274 01:42:54,500 --> 01:42:55,420 Have a seat. 1275 01:43:06,890 --> 01:43:09,520 I signed it already, have a read and sign it. 1276 01:43:14,770 --> 01:43:15,570 You… 1277 01:43:19,230 --> 01:43:21,070 didn’t sign with Mist? 1278 01:43:21,160 --> 01:43:22,450 Are you nuts? 1279 01:43:22,740 --> 01:43:24,990 Why would I work with a prick like Kim? 1280 01:43:25,870 --> 01:43:28,540 He has no interest in music, and only cares about money. 1281 01:43:33,500 --> 01:43:35,880 Don’t you remember how much he looked down on me? 1282 01:43:36,460 --> 01:43:39,170 Profit losses can’t compare to the little injury 1283 01:43:39,210 --> 01:43:42,130 that fake singer is enduring! 1284 01:43:42,180 --> 01:43:44,510 You can insult me all you want, but not him! 1285 01:43:44,890 --> 01:43:47,810 Do you feel like a gangster? 1286 01:43:47,850 --> 01:43:48,310 Please don’t call him 1287 01:43:48,350 --> 01:43:52,060 I still can’t forget how he insulted me while I was down. 1288 01:43:52,730 --> 01:43:55,480 A simple apology could have gone a long way. 1289 01:43:57,940 --> 01:43:59,990 Why didn’t you tell me? 1290 01:44:00,200 --> 01:44:02,700 I knew you couldn’t hide it, 1291 01:44:02,740 --> 01:44:04,280 that snake Kim would have clued in. 1292 01:44:05,490 --> 01:44:08,740 Now it’s all up to you, or I’ll get buried. 1293 01:44:11,790 --> 01:44:14,920 If you get buried, I’ll dig you back up. 1294 01:44:15,040 --> 01:44:16,500 Don’t be gross, no touching! 1295 01:44:17,000 --> 01:44:18,340 We’ll be late, let’s go! 1296 01:44:18,630 --> 01:44:19,130 Okay. 1297 01:44:23,930 --> 01:44:25,380 You said 5% is good, right? 1298 01:44:25,720 --> 01:44:28,020 That was with… Mist… 1299 01:44:28,060 --> 01:44:29,350 You told me to play hardball. 1300 01:44:30,850 --> 01:44:31,430 Okay! 1301 01:44:31,770 --> 01:44:33,390 As long as I’m with you. 1302 01:44:34,350 --> 01:44:35,730 I increased it a bit. 1303 01:44:41,360 --> 01:44:43,530 Please welcome the bride! 1304 01:44:56,500 --> 01:44:59,800 You have to walk me when I get married. 1305 01:45:00,420 --> 01:45:01,260 No doubt. 1306 01:46:24,670 --> 01:46:26,880 Someone was clenching onto you before. 1307 01:46:31,260 --> 01:46:34,390 I don’t see her anymore, so I guess she let you go. 1308 01:46:35,520 --> 01:46:39,100 Now that you met someone nice, she must be in a better place. 1309 01:47:00,250 --> 01:47:04,420 Groom, Son Seung-hyo and bride, Kim Young-joo 1310 01:47:05,630 --> 01:47:10,680 are here today to exchange their vows, 1311 01:47:11,970 --> 01:47:16,220 and to promise and respect each other 1312 01:47:17,470 --> 01:47:21,980 no matter what difficult situations may rise, 1313 01:47:22,150 --> 01:47:25,650 and to get through together with love and knowledge. 1314 01:47:27,610 --> 01:47:30,820 You are here to witness 1315 01:47:32,070 --> 01:47:37,280 their covenant to establish the marriage. 1316 01:47:39,040 --> 01:47:44,170 Do you, Son Seung-hyo, and Kim Young-joo, take to be 1317 01:47:45,080 --> 01:47:49,840 lawful couple to have and to hold, from this day forward, 1318 01:47:50,670 --> 01:47:54,470 for richer, for poorer, in sickness and in health, 1319 01:47:54,550 --> 01:47:57,600 until death do you part? 1320 01:47:58,510 --> 01:47:59,520 - I do! - I do! 1321 01:47:59,850 --> 01:48:02,310 The two have united as husband and wife 1322 01:48:02,940 --> 01:48:08,780 in front of their families and friends, 1323 01:48:09,480 --> 01:48:15,070 and promise to cherish each other until death do them part. 1324 01:48:21,460 --> 01:48:26,290 I don’t know since when, 1325 01:48:26,790 --> 01:48:31,130 but I’ve kept you in my heart 1326 01:48:31,630 --> 01:48:37,140 Good bye other loves 1327 01:48:37,300 --> 01:48:41,430 I will only love you 1328 01:48:43,600 --> 01:48:45,980 from today 1329 01:48:55,570 --> 01:48:57,990 When you came to me, 1330 01:48:59,030 --> 01:49:04,580 I was awkward about my own feelings, 1331 01:49:05,290 --> 01:49:08,380 and if I revealed my feelings, 1332 01:49:08,960 --> 01:49:14,930 I was afraid you might run away 1333 01:49:15,550 --> 01:49:19,890 Can you accept my love? 1334 01:49:20,430 --> 01:49:23,600 If you don’t like me, 1335 01:49:23,640 --> 01:49:25,520 I may be hurt 1336 01:49:25,600 --> 01:49:30,070 But should I still confess to you? 1337 01:49:32,780 --> 01:49:37,870 I don’t know since when, 1338 01:49:38,240 --> 01:49:42,750 you creeped into my heart 1339 01:49:43,040 --> 01:49:45,620 But there’s another farewell. 1340 01:49:45,710 --> 01:49:46,500 Winter Break 1341 01:49:46,540 --> 01:49:47,120 That is all! 1342 01:50:26,160 --> 01:50:29,000 Go on, what did you want to tell me? 1343 01:50:36,380 --> 01:50:41,510 I was warming up at the pool when these guys came by. 1344 01:50:43,640 --> 01:50:46,390 - They saluted me. - That idiot. 1345 01:50:46,640 --> 01:50:50,270 So what did you want to tell me? 1346 01:50:55,230 --> 01:50:56,240 I like you. 1347 01:50:59,110 --> 01:50:59,860 Like who? 1348 01:51:00,660 --> 01:51:01,410 Lim Ah-young. 1349 01:51:05,660 --> 01:51:06,330 I barely heard you. 1350 01:51:06,660 --> 01:51:08,830 I like you, Lim Ah-young! Go out with me! 1351 01:51:10,330 --> 01:51:11,290 - Yes! - Yeah! 1352 01:51:21,680 --> 01:51:24,220 Status check on the 1739 guest. 1353 01:51:24,260 --> 01:51:26,510 All good, we’re cleaning his room. 1354 01:51:26,680 --> 01:51:28,440 He’s currently out for a bit. 1355 01:51:29,350 --> 01:51:31,810 Check if he left a suicide note. 1356 01:51:32,060 --> 01:51:36,190 We just have to get through today, so stay on your toes. 1357 01:51:36,650 --> 01:51:38,900 Check the trash bin. 1358 01:51:40,320 --> 01:51:41,400 Trash bin is clear. 1359 01:51:41,570 --> 01:51:44,030 Okay, I think our plan worked. 1360 01:51:44,410 --> 01:51:46,990 Yes, winning the Christmas contest, 1361 01:51:47,120 --> 01:51:50,290 and having him save someone at the pool did it. 1362 01:51:50,750 --> 01:51:52,210 Good job, everyone. 1363 01:51:52,750 --> 01:51:56,670 Don’t let your guard down until he checks out. 1364 01:52:17,570 --> 01:52:18,990 Security office. 1365 01:52:20,200 --> 01:52:20,780 What? 1366 01:52:21,820 --> 01:52:24,360 Okay, understood. 1367 01:52:24,490 --> 01:52:25,870 I’ll let her know right away. 1368 01:52:25,910 --> 01:52:27,540 Yes, got it! 1369 01:52:36,920 --> 01:52:39,840 Please give a big round of applause 1370 01:52:39,920 --> 01:52:43,970 to the newlyweds when they bow! 1371 01:52:44,430 --> 01:52:46,470 Bride and groom! Bow! 1372 01:53:02,150 --> 01:53:05,700 No wonder good things kept happening to me! 1373 01:53:13,200 --> 01:53:16,750 This is from the guest in room 1739. 1374 01:53:16,960 --> 01:53:17,790 There’s a card too. 1375 01:53:32,720 --> 01:53:35,850 Send the security to the rooftop before anything bad happens. 1376 01:53:35,850 --> 01:53:39,820 He took the elevator 5 and headed to the rooftop from the 25th floor. 1377 01:53:56,250 --> 01:53:57,120 Dammit… 1378 01:53:59,840 --> 01:54:00,630 Hello? 1379 01:54:02,050 --> 01:54:05,090 Hello, do you remember my voice? 1380 01:54:07,340 --> 01:54:07,840 Yes… 1381 01:54:10,180 --> 01:54:11,560 You’re the wake-up call. 1382 01:54:11,810 --> 01:54:13,810 Yes, I got your gift. 1383 01:54:13,930 --> 01:54:16,480 I called to thank you for it. 1384 01:54:16,520 --> 01:54:19,270 I just passed on a gift I received. 1385 01:54:20,020 --> 01:54:21,610 No need to thank me. 1386 01:54:22,110 --> 01:54:25,860 But I’ve never received such a gift. 1387 01:54:30,410 --> 01:54:32,450 Well, you woke me up every day. 1388 01:54:33,040 --> 01:54:35,040 That’s just my job though. 1389 01:54:36,290 --> 01:54:38,250 - Oh my! - Don’t come close! 1390 01:54:38,410 --> 01:54:39,670 Don’t come any closer! 1391 01:54:41,250 --> 01:54:43,090 Leave me alone… 1392 01:54:53,720 --> 01:54:55,010 I have to hang up now. 1393 01:54:56,310 --> 01:55:00,230 You don’t have to wake me up anymore. 1394 01:55:02,940 --> 01:55:04,020 Wait, wait a sec! 1395 01:55:08,780 --> 01:55:11,870 Can you talk to me for a bit? 1396 01:55:12,240 --> 01:55:13,370 No, thank you. 1397 01:55:14,120 --> 01:55:15,450 I have nothing else to say. 1398 01:55:17,620 --> 01:55:19,290 When I check out tomorrow, 1399 01:55:19,580 --> 01:55:23,210 I have nothing and nowhere to go. 1400 01:55:24,340 --> 01:55:26,460 This is where my life ends. 1401 01:55:28,590 --> 01:55:32,100 Could you listen to me for a moment? 1402 01:55:35,720 --> 01:55:40,270 I listened to you, will you do the same for me? 1403 01:55:52,530 --> 01:55:57,200 Whenever you called, I wondered who you were. 1404 01:56:41,830 --> 01:56:42,790 To be honest, 1405 01:56:44,330 --> 01:56:46,500 I was going to jump off the ledge today too. 1406 01:56:48,130 --> 01:56:52,880 Repetitive work and no one to comfort me. 1407 01:56:54,970 --> 01:56:58,720 Next year would be the same, 1408 01:56:59,100 --> 01:57:02,100 and I thought I’d rather not see 2022. 1409 01:57:06,650 --> 01:57:09,690 Then I ran into someone who thought like me. 1410 01:57:11,860 --> 01:57:14,200 I was really happy on the phone with you. 1411 01:57:15,910 --> 01:57:19,580 I was thankful for the gift and it made my day. 1412 01:57:22,080 --> 01:57:27,330 So, I thought that I would do anything to help him. 1413 01:57:30,090 --> 01:57:30,960 Today, 1414 01:57:33,550 --> 01:57:34,840 I will jump off with you. 1415 01:57:35,090 --> 01:57:35,720 What? 1416 01:57:36,340 --> 01:57:38,640 I’ll hold your hand on the way to hell. 1417 01:57:39,680 --> 01:57:41,430 I’ll jump off with you we can go together. 1418 01:57:41,430 --> 01:57:42,390 Wait! Hold on! 1419 01:57:43,430 --> 01:57:46,020 Don’t do it, please don’t jump. 1420 01:57:47,060 --> 01:57:47,860 Why not? 1421 01:57:49,060 --> 01:57:52,110 What if people sleep in because you can’t call them? 1422 01:57:53,320 --> 01:57:54,030 That’s fine. 1423 01:57:55,400 --> 01:57:58,990 The person I wanted to wake up said he didn’t need me. 1424 01:58:02,580 --> 01:58:03,120 Let’s go. 1425 01:58:03,660 --> 01:58:04,330 Wait. 1426 01:58:07,410 --> 01:58:10,050 Just wake me up tomorrow at 9:30. 1427 01:58:10,670 --> 01:58:13,000 Why the change of heart? 1428 01:58:13,550 --> 01:58:17,550 I just want to hear the wake-up call. 1429 01:58:25,890 --> 01:58:26,810 Thank you. 1430 01:58:29,230 --> 01:58:30,610 No, I’m the one thankful. 1431 01:58:34,490 --> 01:58:36,150 My legs are shaking. 1432 01:58:37,530 --> 01:58:38,490 Mine too. 1433 01:58:41,530 --> 01:58:43,620 Wait, wait. 1434 01:58:50,790 --> 01:58:52,130 Careful, careful. 1435 01:58:56,510 --> 01:58:57,840 I almost really died. 1436 01:59:00,050 --> 01:59:02,930 I was worried you might really want to jump off with me. 1437 01:59:03,260 --> 01:59:05,020 I’m afraid of heights. 1438 01:59:06,520 --> 01:59:07,640 Same here! 1439 01:59:16,740 --> 01:59:21,570 Next up is the opening speech from CEO of Hotel Emross. 1440 01:59:28,370 --> 01:59:32,250 Hello, I’m the CEO of Hotel Emross, Kim Yong-jin. 1441 01:59:33,210 --> 01:59:36,090 My boiler at home burst recently. 1442 01:59:38,010 --> 01:59:42,430 I had to stay at our hotel suite with employee discount, 1443 01:59:43,050 --> 01:59:46,810 and had to stay a month 1444 01:59:49,060 --> 01:59:55,780 Living in the hotel, I started seeing things differently. 1445 01:59:57,070 --> 02:00:02,110 And I started feeling something 1446 02:00:03,780 --> 02:00:07,450 that I’ve never felt towards this hotel before. 1447 02:00:10,170 --> 02:00:16,540 And I found something my father had put away in the safe. 1448 02:00:18,470 --> 02:00:23,300 Apparently, my childhood dream was to become a hotelier. 1449 02:00:28,100 --> 02:00:31,640 This is the way I want to follow my dream 1450 02:00:32,310 --> 02:00:38,610 alongside all employees at Hotel Emross. 1451 02:00:40,150 --> 02:00:43,240 I will protect Hotel Emross, 1452 02:00:43,530 --> 02:00:46,120 and protect employees who protect Hotel Emross. 1453 02:00:46,870 --> 02:00:51,540 I will nullify the merger with East Chain. 1454 02:00:52,420 --> 02:00:53,750 You’ll go down for this! 1455 02:00:54,130 --> 02:00:55,210 Hotel Emross! 1456 02:00:57,250 --> 02:00:59,050 Doesn’t only belong to you and I. 1457 02:00:59,460 --> 02:01:04,680 It belongs to all our employee and our guests. 1458 02:01:08,600 --> 02:01:09,430 Thank you. 1459 02:01:13,690 --> 02:01:15,650 Hey! Kim Yong-jin! 1460 02:01:33,040 --> 02:01:36,040 Odd Floors Only 1461 02:02:11,240 --> 02:02:12,290 Hello. 1462 02:02:13,620 --> 02:02:15,080 Hello. 1463 02:02:15,710 --> 02:02:16,920 Hello. 1464 02:02:17,040 --> 02:02:18,130 Is that the CEO? 1465 02:02:18,290 --> 02:02:19,130 He’s gorgeous. 1466 02:02:39,900 --> 02:02:41,230 Hello. 1467 02:02:41,860 --> 02:02:43,190 Hello. 1468 02:03:10,470 --> 02:03:14,390 I came back to celebrate the New Year with you. 1469 02:03:15,180 --> 02:03:17,480 Can we talk outside for a moment? 1470 02:03:23,070 --> 02:03:27,150 People are calling me gold digger. 1471 02:03:29,440 --> 02:03:31,700 They’re calling me immoral. 1472 02:03:32,740 --> 02:03:36,540 Gold digger and immoral aren’t a bad combo. 1473 02:03:41,670 --> 02:03:42,540 You’re right. 1474 02:03:44,670 --> 02:03:46,300 It’s a fantastic combo. 1475 02:04:42,940 --> 02:04:44,400 Even. 1476 02:05:03,170 --> 02:05:03,960 So-jin! 1477 02:05:07,630 --> 02:05:08,840 Why are you here? 1478 02:05:09,590 --> 02:05:11,680 The bride didn’t run off, did she? 1479 02:05:12,180 --> 02:05:13,760 No, I was worried about you. 1480 02:05:14,010 --> 02:05:15,930 Young-joo was worried and told me to check up on you. 1481 02:05:16,510 --> 02:05:17,180 Why? 1482 02:05:17,600 --> 02:05:19,520 You just ran off. 1483 02:05:20,520 --> 02:05:22,140 Did you think I would jump? 1484 02:05:22,730 --> 02:05:27,350 No… I was just worried. 1485 02:05:50,050 --> 02:05:51,460 - Seung-hyo. - So-jin. 1486 02:05:54,010 --> 02:05:54,720 You first. 1487 02:05:55,090 --> 02:05:56,090 No, you first. 1488 02:06:00,020 --> 02:06:05,560 I’ll be honest with you while we’re in the elevator. 1489 02:06:07,310 --> 02:06:10,360 Only until the elevator stops. 1490 02:06:10,980 --> 02:06:11,690 Okay. 1491 02:06:17,070 --> 02:06:18,610 I used to like you. 1492 02:06:23,580 --> 02:06:26,910 I was going to tell you many times… 1493 02:06:28,540 --> 02:06:30,630 I must have overthought it. 1494 02:06:33,340 --> 02:06:35,510 ‘Why should I be the one to tell him?’ 1495 02:06:36,050 --> 02:06:41,060 ‘Wouldn’t he tell me first one day?’ 1496 02:06:41,640 --> 02:06:44,390 These thoughts made me 1497 02:06:46,270 --> 02:06:48,980 lose courage. 1498 02:06:52,280 --> 02:06:55,110 But now I get it. 1499 02:06:57,820 --> 02:07:03,660 I was selfish and dishonest. 1500 02:07:16,550 --> 02:07:20,970 I was also selfish and dishonest. 1501 02:07:23,520 --> 02:07:30,690 But I don’t think we were unfortunate because we didn’t express our feelings. 1502 02:07:31,480 --> 02:07:39,990 I was happy to be by your side for 15 years as your friend. 1503 02:07:42,660 --> 02:07:44,040 So-jin. 1504 02:07:47,450 --> 02:07:52,340 I want you to congratulate me. 1505 02:07:54,670 --> 02:07:56,050 Will you? 1506 02:08:01,550 --> 02:08:02,930 Congrats on getting married. 1507 02:08:04,680 --> 02:08:05,850 It’s the truth. 1508 02:08:08,520 --> 02:08:09,650 You’ll be happy. 1509 02:08:11,730 --> 02:08:12,600 Thanks. 1510 02:08:14,310 --> 02:08:15,780 You’ll be happy too. 1511 02:08:33,460 --> 02:08:35,500 So-jin, you’re still alive. 1512 02:08:36,000 --> 02:08:38,090 Did you run off because you got jealous? 1513 02:08:38,420 --> 02:08:41,760 So-jin, doesn’t it feel like our son is getting married? 1514 02:08:42,260 --> 02:08:43,680 Let’s follow them on their honeymoon. 1515 02:08:44,140 --> 02:08:45,930 Let’s see how their first night goes. 1516 02:08:47,260 --> 02:08:48,260 Aren’t you Sae-jik? 1517 02:08:50,850 --> 02:08:51,810 What are you doing? 1518 02:09:03,030 --> 02:09:03,820 Sae-jik! 1519 02:09:04,360 --> 02:09:05,780 I didn’t see that, all right? 1520 02:09:06,410 --> 02:09:07,200 Okay. 1521 02:09:07,660 --> 02:09:08,910 One man… 1522 02:09:09,710 --> 02:09:10,870 - to another. - To another. 1523 02:09:15,790 --> 02:09:19,290 I was overjoyed 1524 02:09:19,760 --> 02:09:23,170 to chit chat with you 1525 02:09:24,640 --> 02:09:25,800 on the phone 1526 02:09:25,930 --> 02:09:27,600 about this and that 1527 02:09:28,140 --> 02:09:31,430 every day 1528 02:09:31,520 --> 02:09:32,600 Talking about 1529 02:09:33,270 --> 02:09:35,230 where to eat, 1530 02:09:35,390 --> 02:09:39,190 which movies to watch, 1531 02:09:40,400 --> 02:09:43,280 and we just might 1532 02:09:43,820 --> 02:09:47,070 date like everyone else 1533 02:09:48,040 --> 02:09:54,620 I dared to confess 1534 02:09:56,040 --> 02:10:00,590 I was mistaken 1535 02:10:00,840 --> 02:10:03,760 It was a crush 1536 02:10:03,970 --> 02:10:07,510 I’m sure it was love 1537 02:10:07,840 --> 02:10:10,850 by the way you looked at me 1538 02:10:11,470 --> 02:10:16,270 I was just a friend 1539 02:10:16,520 --> 02:10:19,350 A word I despise 1540 02:10:19,570 --> 02:10:23,230 Just a really good guy friend 1541 02:10:23,610 --> 02:10:27,530 Friendzoned, nothing more 1542 02:10:29,950 --> 02:10:31,830 10! 9! 1543 02:10:32,160 --> 02:10:35,250 8! 7! 6! 1544 02:10:35,450 --> 02:10:36,370 5! 1545 02:10:36,540 --> 02:10:38,370 4! 3! 1546 02:10:38,710 --> 02:10:39,630 2! 1547 02:10:39,840 --> 02:10:40,840 1! 1548 02:11:14,490 --> 02:11:16,870 Sorry, sorry. 1549 02:12:02,380 --> 02:12:04,960 Oh, hello. 1550 02:12:06,670 --> 02:12:07,300 Hello. 1551 02:12:09,630 --> 02:12:13,220 Let me introduce myself properly, I’m Lee Jin-ho. 1552 02:12:15,890 --> 02:12:20,640 Do you know why I had so many blind dates here? 1553 02:12:30,780 --> 02:12:31,530 So-jin. 1554 02:12:34,410 --> 02:12:37,330 Will you go on a blind date with me? 1555 02:13:08,440 --> 02:13:13,070 DIRECTED BY KWAK JAE YONG 1556 02:13:20,620 --> 02:13:21,670 I love you, mom. 1557 02:13:23,330 --> 02:13:25,500 I’ll be here a bit more. 1558 02:13:25,960 --> 02:13:27,330 Enjoy your honeymoon. 1559 02:13:27,420 --> 02:13:27,960 Okay. 1560 02:14:23,430 --> 02:14:26,190 How can you say ‘I love you’ all day? 1561 02:14:27,020 --> 02:14:29,730 You said it over 30 times today! 1562 02:14:31,270 --> 02:14:32,440 Is it a new trauma? 1563 02:14:32,480 --> 02:14:35,820 Or do you have dementia? 1564 02:14:36,070 --> 02:14:37,360 Yes, I have dementia! 1565 02:14:37,450 --> 02:14:39,620 My cognitive function for love is broken. 1566 02:14:40,280 --> 02:14:44,790 You’re the only one who can fix it, only you! 1567 02:14:46,670 --> 02:14:48,710 How about a kiss here? 1568 02:14:52,420 --> 02:14:54,050 It’s not in the script. 1569 02:15:09,900 --> 02:15:12,820 Hello! Good morning, wake-up service. 1570 02:15:13,230 --> 02:15:14,650 How was your sleep? 1571 02:15:17,110 --> 02:15:18,870 Yes, it was great. 1572 02:15:19,490 --> 02:15:20,990 I feel really great. 1573 02:15:22,660 --> 02:15:24,200 You don’t sound it. 1574 02:15:24,580 --> 02:15:27,580 You fell asleep on the desk again, didn’t you? 1575 02:15:28,290 --> 02:15:31,170 You promised me not to do that again… 1576 02:15:32,250 --> 02:15:35,960 No, I keep my promises. 1577 02:15:36,260 --> 02:15:38,390 You’re wiping your drool. 1578 02:15:40,680 --> 02:15:44,100 And a Post-it is still on your left cheek. 1579 02:15:46,850 --> 02:15:48,440 Not there. 1580 02:15:49,020 --> 02:15:51,060 Over your left shoulder. 1581 02:15:53,270 --> 02:15:54,480 What do you see? 1582 02:15:54,900 --> 02:15:57,360 I see a very beautiful morning. 1583 02:16:24,140 --> 02:16:28,680 So-jin, I got an offer from a famous hospital. 1584 02:16:29,060 --> 02:16:29,650 And? 1585 02:16:29,650 --> 02:16:33,230 We were in the elevator heading to the basement. 1586 02:16:33,440 --> 02:16:35,110 Do you know what I did? 1587 02:16:36,900 --> 02:16:38,610 I refused the offer. 1588 02:16:39,320 --> 02:16:41,160 Because it was a base-pay-ment. 1589 02:16:46,490 --> 02:16:47,660 Now I get it. 1590 02:16:47,830 --> 02:16:50,040 I knew you’d get my jokes. 1591 02:16:50,120 --> 02:16:54,790 No, I see why you’ve been rejected over and over again.