1 00:00:49,630 --> 00:00:51,880 曾經覺得聖誕節遙遙無期 2 00:00:51,880 --> 00:00:53,980 如今眼看著即將到來 3 00:00:53,980 --> 00:00:56,640 難道今年也會平平無奇地收尾嗎 4 00:00:56,640 --> 00:00:58,600 我感到心煩意亂且失落 5 00:00:59,310 --> 00:01:03,160 為什麼我的人生就不會發生魔法事件呢 6 00:01:03,160 --> 00:01:06,180 天寒地凍 沒一件事按計划進行 7 00:01:06,930 --> 00:01:09,740 真希望下一場大雪啊 8 00:01:09,740 --> 00:01:12,160 以上是聽眾8014的來信 9 00:01:13,320 --> 00:01:17,020 嗯 如果人生都按計劃來 10 00:01:17,020 --> 00:01:19,120 那又有何樂趣呢 11 00:01:19,120 --> 00:01:23,610 脫離計劃的時候 或許才會有魔法瞬間找上門 12 00:01:23,610 --> 00:01:28,120 為了給你加油 我來親自演唱你點播的歌曲 13 00:01:35,670 --> 00:01:40,229 Jingle bells Jingle bells Jingle all the way 14 00:01:40,229 --> 00:01:45,170 Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh 15 00:01:45,170 --> 00:01:49,690 Jingle bells Jingle bells Jingle all the way 16 00:01:49,690 --> 00:01:54,360 Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh 17 00:02:00,300 --> 00:02:01,490 喂 室長 18 00:02:02,270 --> 00:02:04,660 是 好的 那就這樣定了 19 00:02:04,660 --> 00:02:08,160 約好下午三點進行冬日慶典會議 20 00:02:08,160 --> 00:02:10,270 藝術展會議在下午五點 21 00:02:10,270 --> 00:02:13,280 薑餅慈善活動也在順利推進 22 00:02:14,050 --> 00:02:15,910 好的 我再聯繫您 23 00:02:28,680 --> 00:02:32,370 恰逢年末預訂滿了 大家都忙得焦頭爛額 24 00:02:32,370 --> 00:02:35,260 越是這種時候越要緊張起來 25 00:02:35,260 --> 00:02:36,390 -是 -是 26 00:02:36,390 --> 00:02:40,390 以及代表家的地暖凍裂 目前在維修 27 00:02:40,390 --> 00:02:44,500 所以從今天開始代表會暫時住在總統套房 28 00:03:07,490 --> 00:03:08,640 why not 29 00:03:08,640 --> 00:03:10,740 媽媽覺得酒店很舒適 30 00:03:10,740 --> 00:03:11,990 哎呀 別這樣啦 31 00:03:11,990 --> 00:03:14,270 我去接你 你告訴我飛機的航班號就好 32 00:03:14,270 --> 00:03:16,860 你要準備很多東西 算了 33 00:03:16,860 --> 00:03:18,980 媽媽到酒店辦完入住再聯繫你 34 00:03:18,980 --> 00:03:23,440 Jingle bells Jingle bells 35 00:03:23,440 --> 00:03:30,720 Jingle all the way 36 00:03:33,310 --> 00:03:36,079 -聖誕快樂 -聖誕快樂 37 00:03:37,400 --> 00:03:44,660 [新年快樂] 38 00:03:56,100 --> 00:03:57,680 歡迎光臨 39 00:04:02,100 --> 00:04:02,940 嗯 40 00:04:03,740 --> 00:04:05,530 啊哈 夫人久等了 41 00:04:05,530 --> 00:04:08,220 不知道會不會生氣呢 42 00:04:08,220 --> 00:04:09,790 真是的 你能看到別人的未來 43 00:04:09,790 --> 00:04:11,350 然而自己近在咫尺的命運卻看不清 44 00:04:11,350 --> 00:04:14,200 我離了酒店就漏洞百出 45 00:04:14,200 --> 00:04:15,980 哦 對了 說好要讓我幫你算一算是吧 46 00:04:15,980 --> 00:04:16,620 對 47 00:04:16,620 --> 00:04:17,990 嗯 待會兒有時間嗎 48 00:04:17,990 --> 00:04:19,350 什麼 今天 就在這裡嗎 49 00:04:19,350 --> 00:04:21,760 當然了 我忙完了聯繫你 50 00:04:21,760 --> 00:04:22,680 哎呦 謝謝 51 00:04:22,680 --> 00:04:23,630 嗯 那就過會兒見 52 00:04:23,630 --> 00:04:24,730 -好 -嗯 好 53 00:04:24,730 --> 00:04:26,000 啊 先生 這邊 54 00:04:26,000 --> 00:04:27,420 嗯 知道 55 00:04:28,280 --> 00:04:29,500 我知道是這裡 56 00:04:29,500 --> 00:04:30,450 打給我哦 57 00:04:30,450 --> 00:04:31,300 哎 58 00:04:32,960 --> 00:04:35,010 我到了 59 00:04:39,180 --> 00:04:40,500 又是打電話想邀請李江是吧 60 00:04:40,500 --> 00:04:42,740 感謝各位聽眾 61 00:04:43,970 --> 00:04:46,320 -不用看 都寫在臉上了 -真是的 62 00:04:46,320 --> 00:04:48,700 霸占了年底的音源榜單呢 63 00:04:48,700 --> 00:04:50,740 再這樣下去會不會拋棄我們 64 00:04:50,740 --> 00:04:52,310 哎呦 怎麼會呢 65 00:04:52,310 --> 00:04:53,040 無人問津的時候 66 00:04:53,040 --> 00:04:55,220 只有孫PD給予小江信任 67 00:04:55,220 --> 00:04:58,040 這個故事引起許多人共情 68 00:04:58,040 --> 00:05:01,490 對了 知道我這次平安夜開演唱會吧 69 00:05:01,490 --> 00:05:06,290 我送了兩張邀請票 可以帶家人或朋友一起來 70 00:05:06,290 --> 00:05:07,900 希望在年底剩下的時間里 71 00:05:07,900 --> 00:05:10,410 你能與愛人創造溫暖回憶 72 00:05:11,330 --> 00:05:13,890 來了 來了 73 00:05:13,890 --> 00:05:14,610 什麼 74 00:05:14,610 --> 00:05:16,560 今年之內會有人向你表白 75 00:05:16,560 --> 00:05:17,670 真的嗎 76 00:05:19,650 --> 00:05:21,820 你似乎有鎖定的對象呢 77 00:05:21,820 --> 00:05:24,750 可是今年沒剩多久了啊 78 00:05:24,750 --> 00:05:27,420 人生在世 本就世事難料 你難道不知道嗎 79 00:05:36,690 --> 00:05:38,650 全都給我配成雙數 80 00:05:38,650 --> 00:05:40,370 兩個或者四個 81 00:05:40,370 --> 00:05:43,390 製作編號和有效期都得是雙數 82 00:05:44,190 --> 00:05:46,250 這個也要放兩個嗎 83 00:05:46,250 --> 00:05:48,700 如果是單個的 那放一個就行了 84 00:05:48,700 --> 00:05:50,870 編號是雙數就行 85 00:05:55,010 --> 00:05:56,520 真是個特別的人 86 00:05:57,150 --> 00:06:01,330 我們代表上餐桌吃飯都會數著米粒吃 87 00:06:01,330 --> 00:06:02,840 不會吧 88 00:06:02,840 --> 00:06:05,100 傳言可不會是空穴來風 89 00:06:10,020 --> 00:06:11,360 [古典音樂劇-海選通知] 90 00:06:10,920 --> 00:06:13,540 那不是很出名的音樂劇嗎 91 00:06:13,540 --> 00:06:15,470 你要參加試鏡嗎 92 00:06:15,470 --> 00:06:16,590 不是的 93 00:06:17,420 --> 00:06:19,860 只是之前申請了 94 00:06:19,860 --> 00:06:24,250 哎呦喂 難道你打算在這摸一輩子的被單嗎 95 00:06:25,210 --> 00:06:27,150 不用擦玻璃 96 00:06:27,150 --> 00:06:28,870 但畢竟是代表要入住嘛 97 00:06:28,870 --> 00:06:31,990 不知道是代表還是什麼玩意兒 托他的福把我們累夠嗆 98 00:06:31,990 --> 00:06:33,180 辛苦啦 99 00:07:12,090 --> 00:07:15,160 我要飛 100 00:07:15,160 --> 00:07:18,290 所有人 101 00:07:18,290 --> 00:07:22,960 屏息望著我 102 00:07:23,690 --> 00:07:27,340 我要展現我自己 103 00:07:27,340 --> 00:07:30,840 一度隱藏著自己真正的樣子 104 00:07:30,840 --> 00:07:35,310 奔向遠方 飛向遠處 105 00:07:35,310 --> 00:07:39,000 不會再停下 106 00:07:39,000 --> 00:07:42,790 現在要展現我自己 107 00:07:42,790 --> 00:07:46,080 一度隱藏著自己真正的樣子 108 00:07:50,409 --> 00:07:53,650 對不起 我以為結束了 109 00:07:53,650 --> 00:07:57,530 不 沒關係 我本來是不擦玻璃的 110 00:07:57,530 --> 00:08:00,130 但聽說代表今天會入住 111 00:08:00,130 --> 00:08:01,740 是我添麻煩了 112 00:08:01,740 --> 00:08:04,980 不 不是的 那我走了 113 00:08:08,470 --> 00:08:11,300 噢 白伊英小姐 114 00:08:13,570 --> 00:08:14,700 是個好名字 115 00:08:17,490 --> 00:08:18,900 謝謝 116 00:08:20,410 --> 00:08:21,810 那您休息吧 117 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 慢走 118 00:08:35,400 --> 00:08:37,299 好的 慢走 119 00:08:55,050 --> 00:08:58,550 聽說林雅英在跟PPM劉俊交往 是不是真的 120 00:08:58,550 --> 00:09:00,280 林雅英瘋了嗎 121 00:09:00,280 --> 00:09:01,440 不會的 122 00:09:01,440 --> 00:09:02,530 絕對不會 123 00:09:02,530 --> 00:09:04,630 你現在是在哭嗎 124 00:09:04,630 --> 00:09:07,260 哦 你小子 很敏銳啊 125 00:09:07,260 --> 00:09:10,270 樸世直 你也在哭嗎 126 00:09:10,270 --> 00:09:11,200 說什麼呢 127 00:09:11,200 --> 00:09:14,380 喂 喂 這小子只喜歡秀榮 128 00:09:14,380 --> 00:09:16,870 那雅英就是我的了 129 00:09:16,870 --> 00:09:18,800 喜歡林雅英 130 00:09:19,510 --> 00:09:21,310 那小子怎麼回事 131 00:09:22,060 --> 00:09:23,440 什麼 你這混小子 有話好好說 132 00:09:23,440 --> 00:09:24,790 你過來 133 00:09:52,320 --> 00:09:53,060 -喂 -慧善啊 慧善 134 00:09:53,060 --> 00:09:54,320 -慧 慧善 等一下 等一下 -喂 薑才勇 135 00:09:54,320 --> 00:09:55,270 等一下 136 00:09:55,270 --> 00:09:56,180 你先聽我說 137 00:09:56,180 --> 00:09:58,200 -等一下 別掛電話 你就聽我說一句 -我掛電話了 你別再打了 138 00:09:58,200 --> 00:09:59,940 我這一次一定能考過公務員考試 139 00:09:59,940 --> 00:10:01,130 我真的一定能考上 求你了 140 00:10:01,130 --> 00:10:02,450 就一次 141 00:10:02,450 --> 00:10:04,260 你是怎麼跟我說的 142 00:10:04,260 --> 00:10:06,500 你說要是再落榜就跟我分手 143 00:10:06,500 --> 00:10:09,500 那你為什麼總打給我 別再打了 144 00:10:09,500 --> 00:10:13,650 慧善啊 你為什麼要這樣對我 145 00:10:13,650 --> 00:10:15,550 哎 真是的 146 00:10:15,550 --> 00:10:17,230 就一次 就一次 147 00:10:25,390 --> 00:10:32,040 哦哦哦哦 快來 快來 快來人 148 00:10:37,690 --> 00:10:41,600 主管 今天他也來了 周六相親男 149 00:10:43,430 --> 00:10:45,270 聽說他是整形外科醫生 150 00:10:46,040 --> 00:10:47,900 看來你對他很感興趣 151 00:10:47,900 --> 00:10:51,500 沒有啦 只是他相親都超過二十次了 152 00:10:52,090 --> 00:10:54,620 但卻每次都失敗 153 00:10:55,460 --> 00:10:56,710 多讓人好奇啊 154 00:10:56,710 --> 00:11:00,250 長那麼帥為什麼每次都被甩啊 155 00:11:01,520 --> 00:11:04,480 是啊 為什麼呢 156 00:11:04,480 --> 00:11:05,660 不清楚 157 00:11:08,420 --> 00:11:09,890 氣氛好冷 158 00:11:10,530 --> 00:11:13,430 估計他下周又要來相親了 159 00:11:21,120 --> 00:11:23,490 喊了你的名字嗎 天哪 160 00:11:23,490 --> 00:11:26,360 該不會是迷上你了吧 161 00:11:26,360 --> 00:11:29,400 怎麼可能對一個擦玻璃的女人感興趣 162 00:11:32,070 --> 00:11:32,990 怎麼啦 163 00:11:32,990 --> 00:11:36,810 你不知道你是所有保潔中最漂亮的嗎 都出名啦 164 00:11:37,400 --> 00:11:38,790 難道不是第二嗎 165 00:11:39,990 --> 00:11:41,520 因為有鄭女士你在啊 166 00:11:42,270 --> 00:11:45,410 你可真懂為人處世啊 167 00:11:52,600 --> 00:11:55,620 哎 項鏈 168 00:11:59,700 --> 00:12:01,070 哪裡去了 169 00:12:01,940 --> 00:12:03,610 項鏈嗎 170 00:12:03,610 --> 00:12:06,160 剛纔還看到了呢 閃閃亮亮的 171 00:12:10,720 --> 00:12:12,020 去哪裡了 172 00:12:39,040 --> 00:12:41,440 你敲了三次門 173 00:12:42,150 --> 00:12:45,050 下次開始儘量只敲兩次 174 00:12:45,050 --> 00:12:47,770 或者四次也可以 175 00:12:49,760 --> 00:12:51,900 有什麼事嗎 白伊英小姐 176 00:12:53,910 --> 00:12:55,310 對不起 177 00:12:56,430 --> 00:12:59,230 我本來不該到這裡來 178 00:13:00,380 --> 00:13:02,360 但我丟了東西 179 00:13:03,500 --> 00:13:05,160 是很重要的東西 180 00:13:05,160 --> 00:13:07,690 嗯 就是一條項鏈 181 00:13:08,320 --> 00:13:09,450 非常重要 182 00:13:12,210 --> 00:13:15,410 那你要進來找找嗎 183 00:13:21,910 --> 00:13:23,330 不 184 00:13:23,330 --> 00:13:25,720 是我一時心急失禮了 185 00:13:27,220 --> 00:13:30,130 對不起 對不起 186 00:13:42,990 --> 00:13:44,290 -我家哥哥 -來了 來了 187 00:13:54,750 --> 00:13:56,050 小心 小心 188 00:13:56,960 --> 00:13:58,770 我們要快點去下個通告 189 00:13:59,680 --> 00:14:00,700 就到這裡啦 190 00:14:00,700 --> 00:14:01,860 好的 謝謝 191 00:14:02,590 --> 00:14:03,720 小心頭 192 00:14:06,340 --> 00:14:08,360 抱歉 抱歉 謝謝 193 00:14:08,360 --> 00:14:09,510 小心 小心 194 00:14:10,560 --> 00:14:11,650 謝謝 195 00:14:21,880 --> 00:14:23,710 換經紀人 196 00:14:23,710 --> 00:14:24,820 換經紀公司 197 00:14:24,820 --> 00:14:26,040 照顧好哥哥 198 00:14:26,040 --> 00:14:27,610 給他換一輛新車 199 00:14:27,610 --> 00:14:29,830 是啊 換輛車吧 200 00:14:29,830 --> 00:14:31,130 讓開 201 00:14:49,970 --> 00:14:51,100 是不是累了 202 00:14:51,100 --> 00:14:52,620 最近待在車上的時間也挺長的 203 00:14:52,620 --> 00:14:54,530 咱也舒坦一下 204 00:14:55,260 --> 00:14:56,820 好 稍微忍一忍吧 205 00:14:56,820 --> 00:15:00,120 現在馬上就把債還完了 然後換一輛好車 206 00:15:03,210 --> 00:15:04,280 不過小江啊 207 00:15:04,980 --> 00:15:06,300 剛纔羅導演聯繫我了 208 00:15:06,300 --> 00:15:08,640 哥 我說過不接綜藝 209 00:15:08,640 --> 00:15:10,000 要我說幾次啊 210 00:15:10,590 --> 00:15:12,160 好 那我推掉 211 00:15:13,210 --> 00:15:14,630 你先休息會兒 212 00:15:34,050 --> 00:15:35,030 薑尚奎 213 00:15:35,030 --> 00:15:36,010 嗯 214 00:15:43,340 --> 00:15:44,330 你不認識我嗎 215 00:15:45,490 --> 00:15:46,480 峰葉啊 216 00:15:47,360 --> 00:15:48,930 -峰葉 -嗯 217 00:15:48,930 --> 00:15:50,750 -李峰葉嗎 -嗯 218 00:15:53,470 --> 00:15:55,290 咱有多久沒見了 219 00:15:55,290 --> 00:15:56,480 是啊 220 00:16:00,240 --> 00:16:01,610 你過得好嗎 221 00:16:10,540 --> 00:16:12,860 我現在不是李峰葉了 222 00:16:12,860 --> 00:16:13,610 什麼 223 00:16:17,110 --> 00:16:18,400 凱瑟琳 224 00:16:18,400 --> 00:16:19,080 什麼 225 00:16:19,080 --> 00:16:20,800 叫我凱瑟琳 226 00:16:35,930 --> 00:16:37,640 住得很乾凈嘛 227 00:16:37,640 --> 00:16:39,400 應該在這裡啊 228 00:16:43,580 --> 00:16:45,530 這東西 在哪裡呢 229 00:16:48,900 --> 00:16:50,250 10020女士 230 00:16:50,250 --> 00:16:53,910 但願這是你在找的項鏈 231 00:17:02,120 --> 00:17:03,800 誰是10020女士 232 00:17:03,800 --> 00:17:05,940 [註:韓語中的白伊英三個字與數字100,2,0發音相同] 233 00:17:03,800 --> 00:17:05,940 是白伊英啊 234 00:17:05,940 --> 00:17:08,220 啊 這個是白伊英啊 235 00:17:08,220 --> 00:17:10,460 咱代表還挺幽默啊 236 00:17:10,460 --> 00:17:11,540 萬幸 237 00:17:11,540 --> 00:17:13,170 就是啊 238 00:17:13,170 --> 00:17:15,300 我昨天擔心到一夜都睡不著 239 00:17:15,300 --> 00:17:16,890 哎呦喂 240 00:17:30,660 --> 00:17:33,220 [謝謝代表,如果有需要我幫忙的地方請儘管說-10020] 241 00:18:28,030 --> 00:18:29,510 這個打不開 242 00:18:49,980 --> 00:18:51,140 哎呀 243 00:18:51,140 --> 00:18:54,210 我們家蘇珍面色紅潤啊 你在戀愛嗎 244 00:18:55,090 --> 00:18:57,620 你是今天的第一次見到我嗎 我本來就很美 245 00:19:02,700 --> 00:19:03,540 蘇珍啊 246 00:19:03,540 --> 00:19:04,590 好久不見 247 00:19:04,590 --> 00:19:05,790 哎呦 嚇我一跳 248 00:19:05,790 --> 00:19:08,830 喂 喂 你可太傷我心了 真是的 249 00:19:08,830 --> 00:19:10,790 喂 你一個單身人士 怎麼裝出一副很忙的樣子 250 00:19:10,790 --> 00:19:12,100 我們之間竟然在年底才見上一回 251 00:19:12,100 --> 00:19:13,790 你說這像不像話 252 00:19:13,790 --> 00:19:14,710 就是說啊 253 00:19:14,710 --> 00:19:17,970 咱們組樂隊的時候一周能見八天 254 00:19:18,930 --> 00:19:20,520 總之 蘇珍來得最晚 255 00:19:20,520 --> 00:19:22,080 那哥哥要給你倒杯水 256 00:19:22,080 --> 00:19:24,050 喂喂 你悠著點 257 00:19:24,050 --> 00:19:25,580 我們蘇珍明後天就四十歲了 258 00:19:25,580 --> 00:19:27,910 -可惡 -你前兩天就已經四十歲了吧 嗯 259 00:19:27,910 --> 00:19:29,270 幹了 幹了 幹了 260 00:19:29,270 --> 00:19:30,360 天哪 天哪 天哪 天哪 天哪 261 00:19:30,360 --> 00:19:32,330 哇 蘇珍魄力不減當年啊 262 00:19:32,330 --> 00:19:34,810 -哇呀 -風采依舊啊 263 00:19:34,810 --> 00:19:36,270 蘇珍 我佩服 264 00:19:36,840 --> 00:19:38,180 -來 趕緊幹了 -哇 265 00:19:38,180 --> 00:19:40,100 我們打算去開第二局 你會一起去吧 266 00:19:40,100 --> 00:19:41,290 怎麼剛來就要去第二局 267 00:19:41,290 --> 00:19:42,160 我玩完第一局就走了 268 00:19:42,160 --> 00:19:43,090 我弟弟自己在家呢 269 00:19:43,090 --> 00:19:44,840 那就去你家 270 00:19:44,840 --> 00:19:48,120 喂 我弟弟這會兒就像自己待著 271 00:19:48,120 --> 00:19:49,960 哎呦 好姐姐啊 272 00:19:50,630 --> 00:19:53,220 去基地吧 你要一起去呢 還是要絕交呢 273 00:19:53,220 --> 00:19:53,990 絕交吧 274 00:19:53,990 --> 00:19:55,900 太好了 你跟他絕交 跟我走吧 275 00:19:55,900 --> 00:19:57,090 我跟你已經絕交了 276 00:19:57,090 --> 00:19:58,030 好耶 277 00:19:59,140 --> 00:20:01,860 蘇珍啊 我也有話要對你說 278 00:20:06,360 --> 00:20:09,910 哎呦 知道了 哎 走吧 279 00:20:21,100 --> 00:20:21,990 嗯 280 00:20:21,990 --> 00:20:25,470 我們蘇珍已經把踩空刻在DNA里了 281 00:20:51,090 --> 00:20:52,350 -喂 -乾杯 282 00:20:58,210 --> 00:21:00,520 哼 多久沒來這裡了 283 00:21:03,640 --> 00:21:05,820 這個還是老樣子 284 00:21:09,320 --> 00:21:11,010 暖爐 285 00:21:21,530 --> 00:21:22,970 蘇珍 286 00:21:22,970 --> 00:21:23,730 怎麼了 287 00:21:26,230 --> 00:21:27,550 你坐下 288 00:21:39,960 --> 00:21:43,060 怎麼了 乾什麼啊 289 00:21:45,140 --> 00:21:46,240 蘇珍啊 290 00:21:50,020 --> 00:21:52,400 我 要結婚了 291 00:21:56,500 --> 00:21:58,200 結 結 結婚嗎 292 00:22:00,530 --> 00:22:02,410 為什麼結婚 293 00:22:03,100 --> 00:22:04,390 跟誰結婚 294 00:22:06,670 --> 00:22:08,080 她是鋼琴家 295 00:22:09,200 --> 00:22:11,090 我們31號在你們酒店辦婚禮 296 00:22:11,880 --> 00:22:13,570 我們交往沒多久 297 00:22:20,410 --> 00:22:21,490 不是 在我們酒店辦婚禮 298 00:22:21,490 --> 00:22:23,040 但你卻沒告訴我一聲嗎 299 00:22:23,780 --> 00:22:25,770 那個 還讓你唱首婚禮祝賀歌 300 00:22:25,770 --> 00:22:28,890 祝賀歌嗎 喂 真無語 可惡 301 00:22:30,120 --> 00:22:33,200 蘇珍啊 拜托你了 302 00:22:34,460 --> 00:22:37,640 越是這種時候越要慎重 303 00:22:38,790 --> 00:22:41,550 哪怕是熟悉的路也要繞著走 304 00:22:41,550 --> 00:22:43,860 喂 既然是熟悉的路何必繞著走 305 00:22:43,860 --> 00:22:46,960 因為這條路 太曲折了 306 00:22:46,960 --> 00:22:49,520 這條路可以說是歪歪曲曲 307 00:22:54,210 --> 00:22:55,920 喂 喂 她扎頭髮了 308 00:22:55,920 --> 00:22:57,890 哎呦喂 這下出大事了 309 00:22:58,510 --> 00:22:59,690 沒有酒了 310 00:22:59,690 --> 00:23:01,820 你別喝了 你喝醉了 311 00:23:01,820 --> 00:23:03,240 喂 沒關係 312 00:23:03,240 --> 00:23:05,800 反正以後也沒酒可喝了 313 00:23:07,760 --> 00:23:09,210 為什麼沒有 314 00:23:35,400 --> 00:23:37,570 呃 啊 媽呀 315 00:23:58,280 --> 00:23:59,700 你醒了 316 00:23:59,700 --> 00:24:01,570 你比想象中清醒呢 317 00:24:01,570 --> 00:24:04,920 喂 說什麼呢 這個世界可還在轉呢 318 00:24:06,030 --> 00:24:09,320 你昨天還要把蛇打成汁 好不容易才攔下你 319 00:24:11,350 --> 00:24:13,140 喂 你可怎麼辦 320 00:24:13,140 --> 00:24:15,450 我早上有直播 我得走了 321 00:24:16,820 --> 00:24:21,140 什麼怎麼辦 反正你也不打算送我 322 00:24:21,140 --> 00:24:24,800 哎呦 那也不能讓我們家蘇珍自己走啊 323 00:24:32,130 --> 00:24:33,630 是真的嗎 324 00:24:33,630 --> 00:24:35,100 嗯 你指什麼 325 00:24:36,020 --> 00:24:37,470 你說要結婚 326 00:24:38,960 --> 00:24:41,710 誰會拿結婚開玩笑 327 00:24:43,100 --> 00:24:45,050 我們總是這樣 328 00:24:45,050 --> 00:24:47,770 幾乎都是在開玩笑 逗樂子 329 00:24:49,020 --> 00:24:49,920 也是啊 330 00:24:50,610 --> 00:24:54,010 我們為了不越界 真的很努力守住底線 331 00:24:55,730 --> 00:24:59,730 總有很多人想要越過你那條線 332 00:25:00,450 --> 00:25:01,770 那些人是指誰啊 333 00:25:04,360 --> 00:25:07,350 客源的主唱 有善 還有彈貝斯的英美 334 00:25:07,350 --> 00:25:09,260 還有真景 335 00:25:09,260 --> 00:25:11,360 那些人都退出了啊 336 00:25:11,360 --> 00:25:13,160 那是因為不管怎麼勾搭你都沒反應 337 00:25:13,160 --> 00:25:15,260 人家疲憊了才會放棄 338 00:25:15,260 --> 00:25:17,470 你知道那種情況多讓人抓狂嗎 339 00:25:17,470 --> 00:25:20,040 為什麼人家喜歡你 卻要來跟我表白 340 00:25:20,040 --> 00:25:21,130 要我怎麼辦 341 00:25:33,160 --> 00:25:34,820 我過後去酒店找你 342 00:25:34,820 --> 00:25:36,190 有件事要跟你商量 343 00:25:37,550 --> 00:25:38,460 走了 344 00:25:53,330 --> 00:25:54,490 混蛋 345 00:25:59,530 --> 00:26:02,670 叔叔 抱歉 可以關掉收音機嗎 346 00:26:21,090 --> 00:26:21,950 姐姐 347 00:26:22,740 --> 00:26:24,790 喂 你這麼早就醒了啊 348 00:26:24,790 --> 00:26:27,000 姐姐正打算上班去呢 349 00:26:27,000 --> 00:26:28,760 你這身衣服跟昨天一樣 350 00:26:30,940 --> 00:26:32,760 如果要外宿就跟我說一聲啊 351 00:26:34,700 --> 00:26:35,940 你要去練習嗎 352 00:26:35,940 --> 00:26:37,850 沒有蜂蜜了 所以我泡了杯糖水 353 00:26:37,850 --> 00:26:38,890 你喝吧 354 00:26:47,270 --> 00:26:51,810 我想演漂亮的海馬 355 00:26:51,810 --> 00:26:55,200 但她搶了我的角色 356 00:26:55,200 --> 00:26:56,860 她是個小偷 357 00:27:00,930 --> 00:27:03,900 小偷偷走了 藏起來了 358 00:27:08,120 --> 00:27:09,370 媽媽 359 00:27:09,370 --> 00:27:12,570 我之前把項鏈丟了 360 00:27:12,570 --> 00:27:14,770 是我們公司代表找回來的 361 00:27:14,770 --> 00:27:17,130 想必那家伙要偷的是別的東西 362 00:27:17,130 --> 00:27:18,870 不是那樣啦 363 00:27:20,060 --> 00:27:23,470 世上也是有好人的 364 00:27:23,470 --> 00:27:26,920 老闆那混賬 要偷走 365 00:27:26,920 --> 00:27:29,090 這麼漂亮的小姑娘 366 00:27:33,370 --> 00:27:37,280 媽媽 你喊我伊英嘛 367 00:27:37,940 --> 00:27:42,380 伊英嗎 我女兒也叫伊英 368 00:27:48,430 --> 00:27:51,270 我就是你女兒伊英啊 369 00:28:02,080 --> 00:28:04,050 電影演員 權相佑 權相佑 370 00:28:04,050 --> 00:28:05,220 電影演員權相佑 371 00:28:05,220 --> 00:28:08,010 權相佑先生 你好 很感謝你能來到這裡 372 00:28:11,940 --> 00:28:13,210 嗯 好 373 00:28:14,640 --> 00:28:16,490 -抱歉 是我失禮了 -沒有啦 374 00:28:17,560 --> 00:28:18,860 -抱歉 -嗯 375 00:28:20,290 --> 00:28:21,780 呃 這裡的服務 376 00:28:25,710 --> 00:28:26,870 你是權相佑嗎 377 00:28:30,860 --> 00:28:32,450 吃完再來 378 00:28:38,870 --> 00:28:43,070 不過這裡經營得比想象中要好呢 379 00:28:43,070 --> 00:28:45,000 最近很好 380 00:28:45,000 --> 00:28:46,320 所以說啊 381 00:28:47,100 --> 00:28:48,730 現在就是最合適的時機 382 00:28:49,500 --> 00:28:54,680 趁著還有價值 放到市面上才能高價出售 383 00:28:54,680 --> 00:29:00,320 在年底理事會上給股東們一份大禮 384 00:29:00,320 --> 00:29:03,660 合併到East Chain之後 股價就會蹭蹭上漲 385 00:29:03,660 --> 00:29:05,340 大家都能嘗到甜頭 386 00:29:05,340 --> 00:29:08,370 嗯 還有這次你把酒店賣掉 387 00:29:08,370 --> 00:29:10,740 能給你的新事業帶來很大的幫助 388 00:29:10,740 --> 00:29:12,740 也不一定就是為了錢 389 00:29:12,740 --> 00:29:15,400 -我是想要發揮我的專長 -是啊 我知道 390 00:29:15,400 --> 00:29:19,640 本來伯父也是想讓你接手美術方面的事業 391 00:29:19,640 --> 00:29:24,180 然後把酒店交給穩定的專業經理人 392 00:29:25,600 --> 00:29:28,710 伯父真值得尊敬 393 00:29:30,970 --> 00:29:33,590 其實在我印象中 從沒受到過父親的關懷 394 00:29:34,380 --> 00:29:37,220 特別是我也沒覺得我尊敬他 395 00:29:37,940 --> 00:29:40,680 那是你不懂你父親 396 00:29:40,680 --> 00:29:42,650 在你父親的櫥櫃里 397 00:29:42,650 --> 00:29:46,100 頭號寶物就是你小時候的照片 398 00:29:46,100 --> 00:29:48,090 他炫耀過好多遍了 399 00:30:45,960 --> 00:30:48,150 [永日帕克公寓B] 400 00:30:49,280 --> 00:30:51,510 [我是公務員!] 401 00:30:55,080 --> 00:30:56,550 [2017 333系列韓國曆史 2017 333系列 英語 9級公務員] 402 00:31:05,240 --> 00:31:07,380 [我人生的名言集] 403 00:31:12,380 --> 00:31:15,110 [如果無法自信生活 不如堂堂正正選擇死亡 弗里德里希尼采] 404 00:31:19,900 --> 00:31:29,310 [藥店] 405 00:31:22,840 --> 00:31:23,870 嗯 406 00:31:40,500 --> 00:31:42,840 那個 請問 407 00:31:42,840 --> 00:31:48,340 如果說睡眠誘導劑吃多了 408 00:31:48,340 --> 00:31:49,780 會不會出現副作用呢 409 00:31:49,780 --> 00:31:52,860 比如 會不會死亡之類的 410 00:31:52,860 --> 00:31:54,680 不會因為吃多了而死亡 411 00:31:54,680 --> 00:31:56,620 不過會導致睡眠障礙 眼壓增加 412 00:31:56,620 --> 00:31:59,020 排尿困難 還有舌炎 413 00:31:59,020 --> 00:32:01,370 以上器官會受損 414 00:32:01,370 --> 00:32:04,720 也有可能一輩子變成植物人 受盡折磨 415 00:32:05,900 --> 00:32:06,930 好的 416 00:32:13,340 --> 00:32:14,740 謝謝 417 00:32:14,740 --> 00:32:15,870 500韓幣 418 00:32:19,710 --> 00:32:21,360 要哪種農藥 419 00:32:21,360 --> 00:32:23,590 呃 420 00:32:26,830 --> 00:32:28,530 喝完找死嗎 421 00:32:28,530 --> 00:32:31,720 現在的農藥怎麼都喝不死人的 422 00:32:31,720 --> 00:32:33,800 喝了就會吐出來 423 00:32:33,800 --> 00:32:36,270 吐著吐著連屎尿都會吐出來 424 00:32:36,270 --> 00:32:37,940 都那樣了還不會死 425 00:32:37,940 --> 00:32:40,230 不是 誰說要喝農藥了 426 00:32:40,230 --> 00:32:45,360 好的 那麼就喝老鼠藥 427 00:32:46,800 --> 00:32:50,150 可惡 尋死真的好難啊 該死 428 00:32:52,540 --> 00:32:54,580 該死 差點就死了 可惡 429 00:32:57,840 --> 00:33:01,050 醫生當中這種樣貌可不多見 430 00:33:01,050 --> 00:33:03,230 這個嘛 比起這些 431 00:33:03,230 --> 00:33:06,830 我只要找個顧家會做飯的人就好 432 00:33:06,830 --> 00:33:09,170 那如果是個廚藝超群卻愛砸吧嘴的人呢 433 00:33:09,170 --> 00:33:11,830 哎呦喂 可別說那麼可怕的話 434 00:33:11,830 --> 00:33:14,910 哪怕是戈登拉姆齊給我做飯 435 00:33:14,910 --> 00:33:17,580 如果他砸吧嘴 那我也照樣討厭 436 00:33:16,950 --> 00:33:19,220 [1.吃飯時發出聲音的呃男人 2.一口喝完咖啡的男人 3.擅長料理...] 437 00:33:19,970 --> 00:33:22,420 在洗手間偶然聽到的 438 00:33:25,490 --> 00:33:27,190 把這個轉交給他 439 00:33:27,190 --> 00:33:29,090 這是相親成功的技巧 440 00:33:38,620 --> 00:33:39,490 給您 441 00:33:39,490 --> 00:33:42,510 我們主管說這是相親成功的技巧 442 00:33:49,130 --> 00:33:49,840 您好 443 00:33:49,840 --> 00:33:52,240 -嗯 您好 -您好 444 00:33:54,150 --> 00:33:55,440 恩秀小姐 445 00:33:56,130 --> 00:33:57,010 久等了吧 446 00:33:57,010 --> 00:33:58,110 嗯嗯 447 00:34:00,900 --> 00:34:02,660 -蘇珍啊 -嗯 勝孝 448 00:34:02,660 --> 00:34:04,180 這周什麼時候有時間 449 00:34:04,180 --> 00:34:04,950 什麼時候 450 00:34:04,950 --> 00:34:06,860 要一起跟櫻珠吃頓飯啊 451 00:34:07,510 --> 00:34:09,139 不清楚 我忙 452 00:34:09,139 --> 00:34:11,449 是嗎 那既然你很忙 453 00:34:11,449 --> 00:34:14,550 就選個你空閑的時候聯繫我吧 知道了嗎 454 00:34:14,550 --> 00:34:15,920 嗯 455 00:34:15,920 --> 00:34:17,449 咱們一定要見哦 蘇珍 456 00:34:19,070 --> 00:34:20,330 哎 可惡 457 00:34:34,409 --> 00:34:37,090 我很想見姐姐來著 458 00:34:37,989 --> 00:34:41,010 他常提起你 459 00:34:41,010 --> 00:34:42,820 櫻珠 很高興見到你 460 00:34:43,620 --> 00:34:46,260 你是澳籍啊 很不一樣哦 461 00:34:46,260 --> 00:34:49,139 我們勝孝這是跨國婚姻啊 462 00:34:50,620 --> 00:34:52,510 -我先點單 -嗯 463 00:34:52,510 --> 00:34:53,460 這邊 464 00:34:56,710 --> 00:34:58,060 你懂我的 465 00:34:58,060 --> 00:34:59,300 -千層面 -千層面 466 00:35:01,080 --> 00:35:02,570 要一份千層面 467 00:35:02,570 --> 00:35:04,800 我要松露奶油意麵 468 00:35:04,800 --> 00:35:06,980 我們櫻珠要一份松露 469 00:35:06,980 --> 00:35:08,510 -蘑菇奶油調味飯 -蘑菇奶油調味飯 470 00:35:09,470 --> 00:35:10,940 先給我這些吧 471 00:35:10,940 --> 00:35:12,160 謝謝 472 00:35:14,730 --> 00:35:18,520 你不是不喜歡松露嘛 嫌它味道像汽油味 473 00:35:18,520 --> 00:35:20,530 不 嘗過發現味道不錯 474 00:35:21,980 --> 00:35:25,550 我點這個的時候 你都不讓我在你旁邊吃 475 00:35:25,550 --> 00:35:27,780 原來你不喜歡 我都不知道 476 00:35:27,780 --> 00:35:31,770 看來你現在能吃引擎油拌飯了哦 477 00:35:34,930 --> 00:35:37,790 哎 不好意思 我去接個電話再回來 478 00:35:38,750 --> 00:35:39,780 嗯 479 00:35:42,570 --> 00:35:44,160 嗯嗯 480 00:35:45,280 --> 00:35:49,200 其實最近櫻珠對我挺冷淡 481 00:35:50,280 --> 00:35:53,190 很敏感 突然就發脾氣 482 00:35:53,190 --> 00:35:55,100 我搞不懂為什麼 483 00:35:57,090 --> 00:35:58,540 難道是婚前焦慮嗎 484 00:35:58,540 --> 00:35:59,530 什麼 485 00:35:59,530 --> 00:36:04,140 結婚之前女人會感到憂郁和不安啦 486 00:36:04,140 --> 00:36:05,530 那很嚴重嗎 487 00:36:06,450 --> 00:36:09,470 我沒經歷過 我不清楚 488 00:36:09,470 --> 00:36:10,610 應該是吧 489 00:36:12,510 --> 00:36:16,100 真的很抱歉 你能不能單獨跟櫻珠見一次面 490 00:36:16,100 --> 00:36:17,440 -我嗎 -嗯 491 00:36:17,440 --> 00:36:18,450 我為什麼要那樣做 492 00:36:19,270 --> 00:36:20,550 抱歉 493 00:36:25,640 --> 00:36:26,950 沒事 494 00:36:39,020 --> 00:36:40,580 這麼喜歡酒店度假啊 495 00:36:41,490 --> 00:36:43,130 錢真多啊 496 00:36:45,640 --> 00:36:49,550 好委屈 真委屈 497 00:36:49,550 --> 00:36:51,650 不能活成這麼窩囊的樣子再死掉 498 00:36:52,770 --> 00:36:55,900 就算是死 也要奢侈過再死 499 00:36:56,450 --> 00:36:57,260 酒店 500 00:36:58,160 --> 00:36:59,710 去酒店吧 501 00:36:59,710 --> 00:37:02,650 我也要去酒店享受一番再死 502 00:37:02,650 --> 00:37:03,620 ok 503 00:37:09,140 --> 00:37:11,730 大嬸 我退房 504 00:37:11,730 --> 00:37:13,450 不是 我是要退房子 505 00:37:13,450 --> 00:37:15,940 -再也別給我打電話 哎呦喂 -喂 506 00:37:15,940 --> 00:37:16,740 大嬸 您好 507 00:37:16,740 --> 00:37:17,520 嗯 怎麼了 508 00:37:17,520 --> 00:37:19,100 您過得好嗎 嗯 509 00:37:19,100 --> 00:37:21,470 我因為個人原因需要退房 嗯 510 00:37:21,470 --> 00:37:22,780 哎呦 謝謝你 511 00:37:22,780 --> 00:37:24,690 -不 哎呦 一直以來都很感謝您 嗯 -正好有人想搬進來呢 512 00:37:24,690 --> 00:37:27,430 那個 請問我還剩保證金嗎 513 00:37:27,430 --> 00:37:28,620 這個嘛 514 00:37:39,370 --> 00:37:41,720 看手機鏡頭 515 00:37:43,530 --> 00:37:45,770 -大家往這邊走 -早餐好貴啊 516 00:37:45,770 --> 00:37:48,250 在前臺等候 517 00:37:58,730 --> 00:38:00,180 需要幫忙辦理入住嗎 518 00:38:00,180 --> 00:38:02,570 我預訂了 我叫薑才勇 519 00:38:03,970 --> 00:38:05,360 這裡 520 00:38:05,360 --> 00:38:06,470 謝謝 521 00:38:07,650 --> 00:38:09,310 哦 對了 522 00:38:09,310 --> 00:38:12,450 不好意思 可以給我安排更高的樓層嗎 523 00:38:12,450 --> 00:38:13,700 儘量要高一點的 524 00:38:13,700 --> 00:38:14,890 什麼 525 00:38:15,940 --> 00:38:17,820 那個 那個 考慮到觀景 526 00:38:52,460 --> 00:38:53,610 是免費嗎 527 00:39:15,890 --> 00:39:17,660 您好 這裡是叫醒服務 528 00:39:17,660 --> 00:39:19,760 請問需要幾點叫醒您 529 00:39:19,760 --> 00:39:24,040 您好 呃 呃 九點半吧 530 00:39:24,040 --> 00:39:27,480 明天早上九點半對嗎 531 00:39:27,480 --> 00:39:28,300 是的 532 00:39:28,870 --> 00:39:30,180 呃 不過我想問 533 00:39:30,180 --> 00:39:30,940 是 534 00:39:32,250 --> 00:39:37,250 如果說那個時間叫醒我 535 00:39:37,250 --> 00:39:40,320 但我沒有起來 或者我沒接電話會怎樣呢 536 00:39:40,320 --> 00:39:42,310 那我會上門叫醒您 537 00:39:42,310 --> 00:39:44,110 如果那樣也沒醒呢 538 00:39:44,110 --> 00:39:45,310 什麼 539 00:39:45,310 --> 00:39:49,500 啊 抱歉 我第一次住酒店 比較好奇 540 00:39:49,500 --> 00:39:51,380 好的 沒關係 541 00:39:51,380 --> 00:39:54,310 那就在明天早上九點半叫醒您 542 00:39:54,310 --> 00:39:55,520 希望您度過愉快的一天 543 00:39:55,520 --> 00:39:58,100 好 謝謝 544 00:39:58,670 --> 00:40:00,010 一定要叫醒我哦 545 00:40:02,560 --> 00:40:04,200 今年最後一天 546 00:40:05,200 --> 00:40:08,700 我要在這家酒店結束我的人生 547 00:40:10,010 --> 00:40:12,860 我的人生沒有好運可言 548 00:40:13,670 --> 00:40:18,400 如今我厭倦了被拒絕還有低谷 549 00:40:19,480 --> 00:40:22,890 我是個沒用的人 550 00:40:26,250 --> 00:40:30,180 對世界毫無幫助 551 00:40:31,020 --> 00:40:33,570 一絲用處都沒有人 552 00:40:33,570 --> 00:40:35,170 該死 該死 553 00:40:56,030 --> 00:40:57,990 哇 這床真好啊 554 00:41:43,510 --> 00:41:47,210 -早安 叫醒服務 -喂 喂 嗯 早上好 555 00:41:47,210 --> 00:41:50,090 早上九點半了 客人 您醒了嗎 556 00:41:50,090 --> 00:41:52,420 嗯 您好 557 00:41:52,420 --> 00:41:54,290 是 您好 558 00:41:54,290 --> 00:41:58,270 既然已經醒了那就來轉動大腦 猜個謎吧 559 00:41:58,270 --> 00:41:59,530 [註:韓語里“去世”和“轉動”是諧音] 560 00:41:58,270 --> 00:41:59,530 去世嗎 561 00:42:01,670 --> 00:42:02,960 對不起 562 00:42:02,960 --> 00:42:06,410 讓大腦滾起來 不是 讓大腦旋轉 563 00:42:08,190 --> 00:42:10,180 好 好的 564 00:42:11,070 --> 00:42:13,340 叔叔們上的大學叫什麼 565 00:42:14,260 --> 00:42:16,740 明天早上告訴我答案吧 客人 566 00:42:16,740 --> 00:42:19,970 以上就是叫醒服務 祝您今日愉快 567 00:43:12,270 --> 00:43:14,960 那個人入住我們酒店打算自殺嗎 568 00:43:14,960 --> 00:43:17,950 呼叫中心那邊彙報說1739號的客人 569 00:43:17,950 --> 00:43:20,020 問了一些奇怪的問題 570 00:43:20,020 --> 00:43:21,080 他預約入住多久 571 00:43:21,080 --> 00:43:23,770 1月1日退房 572 00:43:23,770 --> 00:43:26,740 那就是在今年的最後一天實施啊 573 00:43:28,390 --> 00:43:29,970 會不會 574 00:43:29,970 --> 00:43:33,360 是一個黑色消費者 575 00:43:33,360 --> 00:43:36,980 咱們讓他離開酒店不就行了嗎 576 00:43:37,850 --> 00:43:39,310 讓他死也死在別的地方 577 00:43:39,310 --> 00:43:42,040 那專務您有辦法趕走他嗎 578 00:43:42,880 --> 00:43:47,500 多給他一點錢 讓他把房間空出來 579 00:43:48,800 --> 00:43:51,850 那專務願意自己掏錢這樣做嗎 580 00:43:54,480 --> 00:43:57,670 哎呀 我是怕您沒經歷過 所以不知道 581 00:43:57,670 --> 00:44:01,090 不管什麼原因 既然客人入住了 582 00:44:01,090 --> 00:44:04,180 那我們酒店就有義務提供最棒的服務 583 00:44:05,460 --> 00:44:08,240 好 不管怎樣都要阻止他 584 00:44:08,240 --> 00:44:12,340 樸蘇珍主管 可以確認這位客人的動線嗎 585 00:44:12,340 --> 00:44:13,660 可以 代表 586 00:44:17,400 --> 00:44:18,610 哦 白伊英小姐 587 00:44:19,250 --> 00:44:20,590 你做得很好 588 00:44:21,460 --> 00:44:24,490 通知呼叫中心那邊持續留意 589 00:44:49,430 --> 00:44:52,520 哎呦 游泳技術很棒啊 590 00:44:52,520 --> 00:44:55,120 請隨時留意那位客人的位置 591 00:44:55,120 --> 00:44:55,980 好的 592 00:44:57,450 --> 00:45:00,200 哎 13比0啊 593 00:45:00,200 --> 00:45:01,770 我下定決心了 594 00:45:01,770 --> 00:45:03,460 我要跟雅英表白 595 00:45:06,030 --> 00:45:08,500 這可是平安夜啊 596 00:45:08,500 --> 00:45:10,810 聖誕節就是要表白 鐺鐺 597 00:45:10,810 --> 00:45:13,840 對林雅英來講聖誕節就是噩夢 598 00:45:13,840 --> 00:45:15,090 你喜歡林雅英對不對 599 00:45:15,870 --> 00:45:18,540 說實話 我作為朋友不希望你受傷 600 00:45:18,540 --> 00:45:19,460 是嗎 601 00:45:20,220 --> 00:45:21,920 那你也表白吧 602 00:45:21,920 --> 00:45:23,230 兩個人一起受傷就好 603 00:45:23,230 --> 00:45:25,430 被拒絕就斷乾凈 604 00:45:25,430 --> 00:45:26,510 是嗎 605 00:45:29,120 --> 00:45:30,270 那我也表白 606 00:45:31,070 --> 00:45:31,930 你又是哪裡冒出來的 607 00:45:31,930 --> 00:45:34,250 池盛基 你也喜歡林雅英嗎 608 00:45:34,250 --> 00:45:36,480 只是覺得而有趣 609 00:45:37,220 --> 00:45:38,310 就趁你們表白的時候 我也一起唄 610 00:45:38,310 --> 00:45:40,100 哎呦 一群瘋子 611 00:45:41,490 --> 00:45:43,160 你也要一起去對不對 612 00:45:43,160 --> 00:45:44,650 我為什麼要去啊 613 00:45:45,810 --> 00:45:47,160 哎呦 614 00:45:49,950 --> 00:45:52,790 好久沒來這裡了 615 00:45:55,550 --> 00:45:57,240 還是老樣子 616 00:46:15,290 --> 00:46:19,620 聽說男人心裡會給初戀單獨留一個房間 617 00:46:21,130 --> 00:46:23,390 那在你心裡 我的房間在哪裡 618 00:46:30,770 --> 00:46:33,970 我女兒馬上要在那家酒店辦婚禮了 619 00:46:33,970 --> 00:46:35,380 恭喜 620 00:46:36,350 --> 00:46:39,290 她名字叫櫻珠 櫻珠 621 00:46:41,650 --> 00:46:43,530 這名字真不錯 622 00:46:45,090 --> 00:46:47,630 你知道她是誰的女兒嗎 623 00:46:56,900 --> 00:47:06,180 [薑尚奎 21歲] -=檢舉] 624 00:47:10,350 --> 00:47:11,730 我馬上要結婚了 625 00:47:14,140 --> 00:47:15,740 不 我必須結婚 626 00:47:18,050 --> 00:47:21,390 家裡一直在催 我也沒辦法了 627 00:47:21,970 --> 00:47:23,300 結婚 628 00:47:25,600 --> 00:47:27,430 恭喜你 629 00:47:27,430 --> 00:47:30,370 等你從這裡出去了 你也要找個人結婚 630 00:47:30,370 --> 00:47:32,050 然後幸福生活 631 00:47:33,260 --> 00:47:37,600 不過如果有天我們又變成一個人 632 00:47:43,660 --> 00:47:45,140 到時候就跟我結婚吧 633 00:47:48,260 --> 00:47:49,640 別胡鬧 634 00:47:51,740 --> 00:47:53,380 我沒有在胡鬧 635 00:47:56,760 --> 00:47:59,200 我們總有一天會再見的 636 00:48:01,570 --> 00:48:04,210 在那之前 你要好好生活 637 00:48:17,500 --> 00:48:20,970 還能是誰的女兒 當然是我的女兒 638 00:48:20,970 --> 00:48:21,960 是啊 639 00:48:24,470 --> 00:48:25,730 你就像個傻子 640 00:48:26,530 --> 00:48:29,140 來抓我 來抓我 641 00:48:33,660 --> 00:48:37,100 你被我抓到就死定了 642 00:48:47,770 --> 00:48:48,650 抓到了 643 00:48:48,650 --> 00:48:50,960 哎呦 你為什麼要被我抓到 644 00:48:51,570 --> 00:48:52,530 弄死我啊 645 00:48:53,470 --> 00:48:57,020 哎呦 我放你一馬 都老了弄死有什麼用 646 00:48:58,350 --> 00:48:59,740 你說我老了 647 00:49:00,950 --> 00:49:03,250 喂 你站住 648 00:49:04,530 --> 00:49:06,880 你才不該被我抓住 649 00:49:17,500 --> 00:49:18,260 延世大學 650 00:49:18,260 --> 00:49:20,270 答錯了 651 00:49:20,270 --> 00:49:23,830 大叔們去上的大學叫什麼呢 652 00:49:25,720 --> 00:49:28,310 哦 哦 653 00:49:28,310 --> 00:49:31,290 您答錯了 明天早上就沒有叫醒服務了 654 00:49:31,290 --> 00:49:32,570 您要自己醒來 655 00:49:32,570 --> 00:49:35,870 好 好的 抱歉 656 00:49:36,930 --> 00:49:38,690 我開個玩笑啊 您居然信了 657 00:49:38,690 --> 00:49:41,350 那明天也九點半叫醒您嗎 658 00:49:42,300 --> 00:49:45,650 好的 呃 您還記得啊 659 00:49:45,650 --> 00:49:49,730 當然了 我情商和智商都很高 660 00:49:49,730 --> 00:49:53,360 -那明天早上九點半叫醒您 -呃 呃 呃 等 等一下 661 00:49:53,360 --> 00:49:56,010 能不能再聊聊天 662 00:49:56,010 --> 00:49:58,040 什麼 怎麼了 663 00:49:59,150 --> 00:50:01,820 您的聲音太好聽了 664 00:50:03,200 --> 00:50:07,950 您該不會覺得聲音好聽的人長得一定不好看吧 665 00:50:07,950 --> 00:50:11,250 不不不不 不是的 不是的 絕對沒有 666 00:50:11,250 --> 00:50:14,350 沒關係 我長得也很漂亮 667 00:50:14,350 --> 00:50:17,610 那就祝您今日愉快 聖誕快樂 668 00:50:28,440 --> 00:50:32,260 您中了聖誕驚喜活動的獎 669 00:50:33,930 --> 00:50:35,610 但是我沒參與過啊 670 00:50:35,610 --> 00:50:39,430 只要是入住的客人就會自動參與活動 671 00:50:44,850 --> 00:50:46,370 哦 好的 是什麼東西 672 00:50:48,200 --> 00:50:49,430 哎呦 是什麼啊 怎麼回事 673 00:50:49,430 --> 00:50:52,830 你是世界上最寶貴的 674 00:50:52,830 --> 00:50:56,150 世上任何東西都無法與你做交換 675 00:50:56,150 --> 00:51:02,670 你明亮的微笑讓人幸福 676 00:51:02,670 --> 00:51:03,590 好的 677 00:51:10,590 --> 00:51:11,450 謝謝 678 00:51:12,080 --> 00:51:15,080 本次平安夜我們酒店將會舉辦李江演唱會 679 00:51:15,080 --> 00:51:16,160 這是入場券 680 00:51:16,160 --> 00:51:21,150 還有明年聖誕季可以使用的住宿券 以及自助餐券 681 00:51:21,150 --> 00:51:22,130 明年嗎 682 00:51:22,130 --> 00:51:24,480 對 明年 683 00:51:26,520 --> 00:51:27,470 客人 684 00:51:27,470 --> 00:51:31,050 希望您一年中的每一天都很愉快 685 00:51:39,540 --> 00:51:42,460 今天是平安夜 希望不管過多久 686 00:51:42,460 --> 00:51:48,430 這個聖誕能讓你不後悔 讓你感到幸福 687 00:51:48,430 --> 00:51:50,190 聖誕快樂 688 00:53:01,360 --> 00:53:03,620 喂喂喂 怎麼樣了 689 00:53:03,620 --> 00:53:06,040 嗯嗯 別哭 沒關係 690 00:53:07,130 --> 00:53:08,220 沒關係 691 00:53:11,320 --> 00:53:13,030 誒 怎麼突然問好 692 00:53:13,030 --> 00:53:14,610 怎麼回事 你在笑啊 693 00:53:17,510 --> 00:53:19,490 表白了就行了 694 00:53:25,700 --> 00:53:27,420 你也是來表白的嗎 695 00:53:30,940 --> 00:53:34,260 其實我不怎麼喜歡你 696 00:53:34,260 --> 00:53:36,030 我也不喜歡你 697 00:53:36,030 --> 00:53:37,050 是嗎 698 00:53:38,440 --> 00:53:39,670 太好了 699 00:53:40,680 --> 00:53:44,350 我還擔心你喜歡我 700 00:53:45,370 --> 00:53:46,640 萬幸啊 701 00:53:51,810 --> 00:53:56,550 很好 同志們 走吧 702 00:53:56,550 --> 00:53:58,780 -咱們不都是為了快樂嘛 -就是啊 703 00:54:00,520 --> 00:54:02,290 你也是來表白的嗎 704 00:54:02,290 --> 00:54:06,890 不是 我只是跟著他們來的 705 00:54:07,940 --> 00:54:10,570 他們雖然挺奇怪 706 00:54:13,720 --> 00:54:15,210 確實奇怪啦 707 00:54:15,210 --> 00:54:19,070 沒關係 這也是一份有趣的回憶 708 00:54:19,070 --> 00:54:20,200 那就好 709 00:54:23,460 --> 00:54:24,720 樸世直 710 00:54:28,310 --> 00:54:29,970 聖誕快樂 711 00:54:30,750 --> 00:54:34,340 祝你聖誕快樂 712 00:54:35,600 --> 00:54:38,730 -聖誕快樂 -搞什麼 搞什麼啊 713 00:54:46,260 --> 00:54:49,490 姐姐 我不知道該不該跟你說這句話 714 00:54:50,770 --> 00:54:52,190 勝孝哥他 715 00:54:52,950 --> 00:54:55,540 哎 算了 不說了 716 00:54:56,260 --> 00:54:59,340 嗯 怎麼了 717 00:54:59,340 --> 00:55:01,850 說到一半又不說了才讓人好奇 718 00:55:04,530 --> 00:55:08,870 跟你說這種話挺不好意思的 719 00:55:08,870 --> 00:55:10,120 哎 其實啊 720 00:55:10,860 --> 00:55:16,840 勝孝哥還沒跟我求婚 721 00:55:18,010 --> 00:55:19,130 什麼 722 00:55:19,130 --> 00:55:22,100 哎 他這個人太害羞了 723 00:55:22,100 --> 00:55:25,040 所以我以為只要我先提結婚 724 00:55:25,040 --> 00:55:26,690 他就會向我求婚 725 00:55:28,600 --> 00:55:30,010 我是不是很傻 726 00:55:31,100 --> 00:55:33,470 哎呦 不 絕對沒有 727 00:55:33,470 --> 00:55:35,000 我能理解你 728 00:55:36,400 --> 00:55:37,520 這個怎麼樣啊 姐姐 729 00:55:37,520 --> 00:55:38,860 勝孝哥喜歡意麵 730 00:55:38,860 --> 00:55:39,810 那就買意麵碗 731 00:55:40,610 --> 00:55:46,290 勝孝 肯定選這個 732 00:55:50,090 --> 00:55:51,300 哇 733 00:55:51,300 --> 00:55:52,090 勝孝哥 734 00:55:52,090 --> 00:55:54,730 我家櫻珠選了一個我超喜歡的呢 735 00:55:54,730 --> 00:55:56,050 你怎麼知道我在這裡 736 00:55:57,000 --> 00:56:00,270 既然你們見面了 那我就先撤退了 737 00:56:03,790 --> 00:56:04,820 櫻珠啊 等我一下 738 00:56:04,820 --> 00:56:05,730 嗯 739 00:56:06,530 --> 00:56:10,980 喂 你怎麼能直接走掉 怎麼 740 00:56:13,350 --> 00:56:14,950 你跟櫻珠聊過了嗎 741 00:56:15,860 --> 00:56:18,880 你都不求婚就想結婚啊 742 00:56:19,740 --> 00:56:23,680 求婚嗎 但櫻珠求婚了啊 743 00:56:23,680 --> 00:56:25,730 那不算求婚 744 00:56:25,730 --> 00:56:28,050 她的意思是讓你求婚 745 00:56:28,050 --> 00:56:29,990 哦 那我該怎麼辦 746 00:56:29,990 --> 00:56:32,860 這你就要自己看著辦了啊 747 00:56:32,860 --> 00:56:35,300 看來你們是新婚夫妻啊 748 00:56:35,300 --> 00:56:39,710 我可以給兩位推薦非常適合的產品 749 00:56:39,710 --> 00:56:43,260 呃 這兩位才是新婚夫妻 750 00:56:44,420 --> 00:56:45,770 對不起 751 00:56:59,560 --> 00:57:00,570 哎 752 00:57:04,720 --> 00:57:06,310 哎 753 00:57:09,240 --> 00:57:10,900 等一下哦 754 00:57:10,900 --> 00:57:12,470 需要我幫你嗎 755 00:57:18,210 --> 00:57:20,790 來 再一點點 756 00:57:22,620 --> 00:57:24,710 比我想象中要高呢 757 00:57:24,710 --> 00:57:25,880 是啊 758 00:57:27,940 --> 00:57:28,660 怎麼樣 759 00:57:28,660 --> 00:57:30,050 哦 好像可以了 760 00:57:30,050 --> 00:57:30,640 再一點 761 00:57:30,640 --> 00:57:31,650 再一點 762 00:57:33,250 --> 00:57:35,330 -好了 -好了 哇 哇 763 00:57:45,140 --> 00:57:46,520 來 764 00:57:46,520 --> 00:57:47,700 謝謝 765 00:57:47,700 --> 00:57:49,420 -嗯 慢走 -慢走 766 00:57:53,360 --> 00:57:54,640 謝謝 767 00:57:54,640 --> 00:57:57,040 今天是平安夜 沒有約人嗎 768 00:57:57,800 --> 00:57:59,770 待會兒要去一趟教堂 769 00:58:00,980 --> 00:58:02,150 代表您呢 770 00:58:02,850 --> 00:58:06,300 我嗎 我也正打算去趟教堂 771 00:58:18,010 --> 00:58:18,920 金理事 772 00:58:19,710 --> 00:58:20,510 你怎麼來了 773 00:58:20,510 --> 00:58:22,420 嗯 什麼怎麼來了 當然要來啊 774 00:58:23,960 --> 00:58:25,600 給你 恭喜你 775 00:58:25,600 --> 00:58:27,030 哦 謝謝 776 00:58:27,030 --> 00:58:28,300 很忙吧 777 00:58:28,300 --> 00:58:29,210 嗯 有點 778 00:58:29,210 --> 00:58:30,980 聽說KM那邊聯繫你了 779 00:58:30,980 --> 00:58:32,760 哎呦 我對KM不感興趣 780 00:58:32,760 --> 00:58:34,010 您好 781 00:58:34,010 --> 00:58:35,930 哎呦 真耀眼啊 782 00:58:35,930 --> 00:58:38,820 小江啊 你知道我很喜歡你的 783 00:58:39,570 --> 00:58:43,450 我之前就很想和你共事 784 00:58:43,450 --> 00:58:47,510 大魚就該在更廣闊的水域游玩 是不是 785 00:58:47,510 --> 00:58:50,800 小江 你是大魚 而Mist 就是廣闊的水域 786 00:58:50,800 --> 00:58:52,810 你瞧見我家JB的臉了嗎 787 00:58:52,810 --> 00:58:57,900 人家靠臉吃飯 現在臉上都纏上繃帶了 788 00:58:57,900 --> 00:58:59,230 你打算怎麼辦 789 00:59:00,020 --> 00:59:01,540 理事 話不能這麼說 790 00:59:01,540 --> 00:59:04,280 明明是他胡來 導致我家小江變成這樣 791 00:59:04,280 --> 00:59:05,750 他第一次做綜藝嗎 792 00:59:05,750 --> 00:59:08,720 過程里總會磕磕碰碰摔倒嘛 793 00:59:08,720 --> 00:59:11,800 而且我家JB這周通告都被取消 794 00:59:11,800 --> 00:59:18,960 那損失跟李江這種四不像歌手的損失 兩者能相提並論嗎 795 00:59:18,960 --> 00:59:20,360 你註意言辭 796 00:59:20,360 --> 00:59:22,790 我可以忍受你罵我 但不能忍受你罵我家小江 797 00:59:22,790 --> 00:59:24,020 什麼 798 00:59:24,020 --> 00:59:25,450 [註:此處蹚過約旦江是指死亡的意思] 799 00:59:24,020 --> 00:59:25,450 你想嘗試蹚過約旦江是嗎 800 00:59:25,450 --> 00:59:26,660 你說尿缸 801 00:59:26,660 --> 00:59:28,080 我說的是約旦江 802 00:59:31,910 --> 00:59:34,490 知道我們家小江最討厭什麼綽號嗎 803 00:59:36,020 --> 00:59:36,940 尿缸 804 00:59:39,250 --> 00:59:41,320 哎呦喂 我嫌累 我長話短說 805 00:59:41,320 --> 00:59:43,290 你別讓我等太久 806 00:59:51,350 --> 00:59:52,730 小江啊 807 00:59:52,730 --> 00:59:54,640 你覺得...那個人怎麼樣 808 00:59:57,890 --> 00:59:59,350 簽了一個公司的話 會對你好吧 809 01:00:00,270 --> 01:00:03,740 說什麼呢 哥 你有想法就直說 810 01:00:04,510 --> 01:00:06,460 你這身衣服是怎麼回事 811 01:00:06,460 --> 01:00:07,730 你是歌手嗎 812 01:00:08,810 --> 01:00:11,410 今天來這麼多人 我可不能亂穿衣啊 813 01:00:12,140 --> 01:00:14,330 那你乾脆上臺唱歌算了 去唱吧 814 01:00:15,300 --> 01:00:17,910 這是當初在石哥給我做紀念的 815 01:00:47,590 --> 01:00:48,890 你是薑才勇先生吧 816 01:00:48,890 --> 01:00:51,620 對 對 我是薑才勇 對 817 01:00:53,150 --> 01:00:55,620 我望著心中的你 818 01:00:55,620 --> 01:00:58,610 在你疲憊的時候 819 01:00:58,610 --> 01:01:02,780 聽到你內心的聲音 820 01:01:02,780 --> 01:01:04,740 立刻喚醒你 821 01:01:04,740 --> 01:01:07,530 不管別人怎麼說都無所謂 822 01:01:07,530 --> 01:01:10,540 我的標準只屬於我 823 01:01:10,540 --> 01:01:13,640 我內心的聲音 我的旋律 824 01:01:13,640 --> 01:01:16,240 聽著 聽著 825 01:01:16,240 --> 01:01:19,080 有一條路阻擋你的想象 826 01:01:19,080 --> 01:01:22,040 阻止你想法 827 01:01:22,040 --> 01:01:25,070 別擔心 拋開一切 828 01:01:31,850 --> 01:01:33,110 你是薑才勇先生是吧 829 01:01:33,840 --> 01:01:35,880 可以不要再折磨慧善了嗎 830 01:01:35,880 --> 01:01:36,510 呃 我 831 01:01:36,510 --> 01:01:40,700 如果再敢出現在慧善面前 我不會放過你 832 01:01:48,200 --> 01:01:49,980 拋開一切 833 01:01:49,980 --> 01:01:52,810 抓住 抓住 834 01:01:52,810 --> 01:01:58,610 每當你覺得孤身一人 看看鏡中的自己 835 01:01:58,610 --> 01:02:02,840 感受你的內心 836 01:02:02,840 --> 01:02:06,020 看不到路 837 01:02:06,020 --> 01:02:08,570 到底在哪裡 838 01:02:08,570 --> 01:02:13,120 追逐著盡頭的夢想 越走越遠 839 01:02:13,120 --> 01:02:15,110 越走越遠 840 01:02:21,840 --> 01:02:27,720 所有兄弟們 841 01:02:27,720 --> 01:02:32,330 歡唱著歌 842 01:02:32,330 --> 01:02:36,340 伯利恆城外 843 01:02:36,340 --> 01:02:37,950 祈禱著 844 01:02:41,100 --> 01:02:45,220 天使告知聖子化為了人 845 01:02:45,220 --> 01:02:47,600 用聖子的轉世和十字架 846 01:02:47,600 --> 01:02:51,350 祈求複活榮光的恩賜 847 01:02:51,350 --> 01:02:53,390 -阿門 -阿門 848 01:03:02,480 --> 01:03:05,370 請大家互相和平問候 849 01:03:05,370 --> 01:03:07,440 願你安寧 850 01:03:07,440 --> 01:03:10,410 願你安寧 851 01:03:10,410 --> 01:03:12,340 願你安寧 852 01:03:12,340 --> 01:03:13,990 願你安寧 853 01:03:29,230 --> 01:03:31,710 代表 您什麼時候開始來教堂的 854 01:03:31,710 --> 01:03:33,030 很久了 855 01:03:33,030 --> 01:03:35,530 因為不想自己過來 所以有段時間沒來 856 01:03:35,530 --> 01:03:37,300 今天感覺怎麼樣 857 01:03:38,380 --> 01:03:40,790 坐下起身 起身又坐下 858 01:03:40,790 --> 01:03:42,300 真累啊 859 01:03:42,300 --> 01:03:45,810 -是 -椅子很窄 又很硬 很不舒服 860 01:03:45,810 --> 01:03:47,550 跟咱們酒店正相反吧 861 01:03:47,550 --> 01:03:48,460 是啊 862 01:03:48,460 --> 01:03:51,170 不過跟你一起唱了102遍聖歌 挺好的 863 01:03:51,170 --> 01:03:53,620 是啊 幸好是雙數啊 864 01:03:53,620 --> 01:03:55,460 哦 抱歉 865 01:03:55,460 --> 01:03:56,760 沒事 866 01:03:56,760 --> 01:03:59,180 伊英 你沒有強迫症之類的嗎 867 01:03:59,180 --> 01:04:00,790 我沒有 868 01:04:00,790 --> 01:04:05,080 嗯 那總有一天會回到舞臺上吧 869 01:04:05,080 --> 01:04:09,440 年末有個試鏡 但我沒什麼信心 870 01:04:09,440 --> 01:04:11,820 一定可以的 不要放棄 871 01:04:11,820 --> 01:04:13,120 謝謝 872 01:04:14,300 --> 01:04:17,140 等你登上舞臺 我一定去看 873 01:04:17,140 --> 01:04:20,930 哦 我在這邊下車 874 01:04:41,550 --> 01:04:42,840 聖誕快樂 875 01:04:43,500 --> 01:04:45,720 也祝您聖誕快樂 876 01:05:26,970 --> 01:05:31,110 親愛的 你要離開了嗎 877 01:05:31,110 --> 01:05:36,750 凌晨的星光落在美麗的白雪之上 878 01:05:36,750 --> 01:05:43,810 只留下腳印就離開了嗎 879 01:05:46,920 --> 01:05:50,980 聖誕節夜晚的明洞街道 880 01:05:50,980 --> 01:05:56,940 無數戀人是在惹誰心煩 881 01:05:56,940 --> 01:06:04,370 突然之間記憶在舞蹈 882 01:06:06,440 --> 01:06:09,520 我好想你 美麗的你 883 01:06:09,520 --> 01:06:14,220 回到我的宮殿吧 884 01:06:16,320 --> 01:06:24,340 風一吹 我的小船就會飄向某處 885 01:06:26,940 --> 01:06:34,300 突然之間記憶在舞蹈 886 01:06:37,160 --> 01:06:41,100 櫥窗里映出我的樣子 887 01:06:41,100 --> 01:06:46,920 不是人類 無法相信 888 01:06:46,920 --> 01:06:54,410 痴痴望著夜空的滿月 889 01:06:53,880 --> 01:06:57,200 [姐姐 聖誕快樂!少喝酒 早點回家 要幸福!] 890 01:07:54,270 --> 01:07:55,420 誒 891 01:07:58,420 --> 01:07:59,390 誒 892 01:08:14,100 --> 01:08:16,550 先生 先生 你醒醒啊 893 01:08:29,210 --> 01:08:31,810 先生 先生 可惡 894 01:08:54,450 --> 01:08:57,970 你沒事吧 嚇死我了 895 01:09:00,120 --> 01:09:04,600 世直啊 世直 樸世直 896 01:09:04,600 --> 01:09:07,109 世直 你沒事吧 怎麼回事啊 897 01:09:07,109 --> 01:09:08,479 姐姐 沒事的 898 01:09:09,510 --> 01:09:10,470 這位先生救了我 899 01:09:11,790 --> 01:09:14,700 謝謝 真的很感謝 900 01:09:14,700 --> 01:09:17,950 如果沒有你 我弟弟差點出大事 901 01:09:18,870 --> 01:09:20,560 您是救命恩人啊 902 01:09:20,560 --> 01:09:23,370 幸好早發現了 903 01:09:30,000 --> 01:09:31,310 別哭 混小子 904 01:09:46,880 --> 01:09:49,069 這一次可以讓我出題嗎 905 01:09:49,069 --> 01:09:50,370 那當然好了 906 01:09:50,370 --> 01:09:54,000 世上什麼海最小呢 907 01:09:55,100 --> 01:10:00,500 世上最小的海 我可以猜出答案的 908 01:10:00,500 --> 01:10:02,510 結尾的那個字是海對嗎 909 01:10:02,510 --> 01:10:04,610 哦 910 01:10:04,610 --> 01:10:05,410 是的 911 01:10:05,410 --> 01:10:06,580 小海唄 912 01:10:08,500 --> 01:10:09,600 不對 913 01:10:09,600 --> 01:10:13,160 正確答案是哎呦嗨 914 01:10:15,320 --> 01:10:17,260 -原來是哎呦嗨 -對 915 01:10:17,260 --> 01:10:18,400 請問 916 01:10:19,410 --> 01:10:21,180 方便問一下您的名字嗎 917 01:10:21,180 --> 01:10:23,990 我叫薑才勇 918 01:10:23,990 --> 01:10:28,340 哦 抱歉 我是叫醒服務第6號 919 01:10:28,340 --> 01:10:32,080 我不是人類 我是人工智能程序 920 01:10:32,080 --> 01:10:35,960 哦哦 哦 921 01:10:38,690 --> 01:10:40,280 抱歉 922 01:10:40,280 --> 01:10:42,520 客人您被騙了 923 01:10:42,520 --> 01:10:44,000 我是人類沒錯 924 01:10:45,150 --> 01:10:48,010 根據規定 請叫我叫醒服務 925 01:10:48,010 --> 01:10:48,870 真是的 926 01:10:49,510 --> 01:10:52,350 做叫醒服務會有很疲憊的時候吧 927 01:10:52,350 --> 01:10:53,510 很累啊 928 01:10:53,510 --> 01:10:56,610 昨天有一位客人讓我六點半叫醒 929 01:10:56,610 --> 01:10:59,780 我打給了他 結果他生氣質問我為什麼要叫醒 930 01:10:59,780 --> 01:11:01,700 於是後來我不去叫醒他了 931 01:11:01,700 --> 01:11:03,410 結果他又嚷嚷著說我不叫他 932 01:11:04,620 --> 01:11:07,160 希望沒有這樣的客人 933 01:11:07,160 --> 01:11:09,090 讓我來做 我肯定能做的很好 934 01:11:09,890 --> 01:11:11,910 男聲的叫醒服務 聽起來不錯啊 935 01:11:11,910 --> 01:11:14,410 您聲線很好 而且很親切 936 01:11:15,380 --> 01:11:17,300 下輩子能試試嗎 937 01:11:25,410 --> 01:11:28,900 哇 好悲傷 938 01:11:29,950 --> 01:11:32,000 音樂越來越成熟了 939 01:11:34,220 --> 01:11:35,650 很好 940 01:11:35,650 --> 01:11:37,670 小江經歷了太多糟心事 941 01:11:41,110 --> 01:11:44,060 放棄醫科大學 因為做音樂被逐出家門 942 01:11:47,290 --> 01:11:48,700 組合解散 943 01:11:51,510 --> 01:11:54,910 剛solo出道就出事故 944 01:11:54,910 --> 01:11:56,260 又哭了 945 01:11:57,350 --> 01:11:59,270 這首歌太好了 946 01:12:00,560 --> 01:12:03,050 哥 你趕緊續約啊 947 01:12:03,050 --> 01:12:05,970 現在好多經紀公司想把小江帶走呢 948 01:12:05,970 --> 01:12:07,420 我不知道啦 949 01:12:09,490 --> 01:12:14,960 我在想是不是我把一個能成大器的人關起來了 950 01:12:14,960 --> 01:12:16,750 哎 你這話怎麼說的 951 01:12:17,580 --> 01:12:19,660 小江能有今天是靠誰啊 952 01:12:19,660 --> 01:12:22,330 是你賣房子 你去做代駕才培養出來的 953 01:12:39,920 --> 01:12:43,440 我有個地方要去 你要一起嗎 954 01:12:43,440 --> 01:12:44,790 why not 955 01:12:58,850 --> 01:13:00,960 每年的今天我都會來這裡 956 01:13:02,310 --> 01:13:05,160 4年前為止是跟妻子一起來 957 01:13:06,650 --> 01:13:08,950 因為我是在這裡向她求婚的 958 01:13:10,490 --> 01:13:13,830 就算夫妻吵架 關係變差 959 01:13:13,830 --> 01:13:16,780 只要來到這裡 一切都會變好 960 01:13:23,480 --> 01:13:25,260 我妻子在這裡說過 961 01:13:28,320 --> 01:13:33,760 投胎到下輩子也要相遇 一起生活 962 01:13:39,410 --> 01:13:41,500 我也答應她了 963 01:13:52,070 --> 01:13:53,780 那你早說啊 964 01:13:55,430 --> 01:13:58,350 我明白你的意思了 965 01:14:00,610 --> 01:14:03,140 但我也要想一想 966 01:14:14,770 --> 01:14:18,870 伊英 從明天開始你負責低層 967 01:14:18,870 --> 01:14:21,330 代表的房間有其他人負責 968 01:14:24,440 --> 01:14:25,740 白伊英小姐 969 01:14:28,570 --> 01:14:30,390 今天上班了啊 970 01:14:30,390 --> 01:14:31,560 不去參加試鏡嗎 971 01:14:32,770 --> 01:14:34,830 呃 那個 972 01:14:39,670 --> 01:14:41,450 走吧 還不遲 973 01:14:41,450 --> 01:14:43,010 代表 您先放手再說吧 974 01:14:43,010 --> 01:14:44,200 不能放 975 01:14:44,200 --> 01:14:46,890 等一下 等一下 976 01:14:46,890 --> 01:14:49,040 怎麼能這樣 這樣去試鏡地點啊 977 01:14:49,890 --> 01:14:51,880 你好像事先準備了什麼 978 01:14:51,880 --> 01:14:53,920 白伊英今天早退 979 01:15:04,220 --> 01:15:07,300 無法繼續等待 980 01:15:07,910 --> 01:15:11,530 這一瞬間我殷切期盼了許久 981 01:15:11,530 --> 01:15:19,020 拋開恐懼 我要走我的路 982 01:15:19,020 --> 01:15:22,710 深淵一般可怕的過往 983 01:15:22,710 --> 01:15:26,440 那堵阻擋我的高牆 984 01:15:26,440 --> 01:15:28,460 我不會再害怕 985 01:15:28,460 --> 01:15:34,580 我不會停步 我要飛 986 01:15:34,580 --> 01:15:40,600 所有人屏息看著我 987 01:15:40,600 --> 01:15:44,410 我要展現我自己 988 01:15:44,410 --> 01:15:47,810 一度隱藏著自己真正的樣子 989 01:15:47,810 --> 01:15:52,010 奔跑著飛向遠處 990 01:15:52,010 --> 01:15:55,510 不會再停下 991 01:16:04,220 --> 01:16:05,390 白伊英小姐 992 01:16:07,470 --> 01:16:09,650 我好像看到了一個截然不同的人 993 01:16:09,650 --> 01:16:11,400 一定會有好結果 994 01:16:14,170 --> 01:16:15,730 過獎了 代表 995 01:16:17,450 --> 01:16:20,830 那是因為你第一次看這樣的試鏡 996 01:16:20,830 --> 01:16:23,420 我已經經歷了幾百次了 997 01:16:23,420 --> 01:16:25,610 不行就是不行 立刻就能知道 998 01:16:29,940 --> 01:16:32,010 我只能是盡全力 999 01:16:33,600 --> 01:16:38,960 不管怎樣都感謝你送我過來 1000 01:16:43,080 --> 01:16:44,240 不過代表 1001 01:16:49,010 --> 01:16:50,920 以後不要再管我了 1002 01:16:53,040 --> 01:16:54,170 伊英 1003 01:16:54,170 --> 01:16:55,380 拜托 1004 01:16:57,730 --> 01:16:59,080 就待在那邊 1005 01:17:00,040 --> 01:17:01,120 代表 1006 01:17:02,820 --> 01:17:04,550 我是合同工 1007 01:17:06,230 --> 01:17:08,600 一旦有一天不在崗 1008 01:17:09,650 --> 01:17:11,650 我可能會立刻被辭退 1009 01:17:15,780 --> 01:17:19,870 代表 你之前問我有沒有強迫症 1010 01:17:21,070 --> 01:17:25,410 像我這樣的人不可能有強迫症 1011 01:17:25,410 --> 01:17:26,540 因為 1012 01:17:29,450 --> 01:17:31,630 沒有選擇的餘地 1013 01:17:36,510 --> 01:17:38,510 不管是單數還是雙數 1014 01:17:38,510 --> 01:17:42,620 我不能因為不喜歡就換掉 1015 01:17:43,620 --> 01:17:44,610 我只能 1016 01:17:45,790 --> 01:17:47,690 接受然後活著 1017 01:17:56,470 --> 01:17:57,940 她會喜歡嗎 1018 01:18:04,670 --> 01:18:05,770 很漂亮 1019 01:18:09,750 --> 01:18:10,920 喂 櫻珠來了 1020 01:18:19,890 --> 01:18:20,990 那邊 1021 01:18:24,040 --> 01:18:24,980 哇 1022 01:18:36,840 --> 01:18:38,420 一定很好吃 1023 01:18:39,250 --> 01:18:40,520 勝孝哥 你也快點吃 1024 01:18:40,520 --> 01:18:41,560 -你也快吃吧 -嗯 1025 01:18:51,020 --> 01:18:53,160 [女生討厭的求婚類型] 1026 01:18:55,770 --> 01:18:57,150 [食物里放戒指] 1027 01:18:57,150 --> 01:18:59,380 [老掉牙/不衛生/麻煩/嚼了戒指/去了急診室/最糟糕的一天] 1028 01:19:01,310 --> 01:19:02,780 [破壞求婚Part2.] 1029 01:19:02,780 --> 01:19:05,470 [公開求婚/在人多的地方強行求婚] 1030 01:19:07,490 --> 01:19:08,580 [勝孝] 1031 01:19:14,750 --> 01:19:16,050 喂 1032 01:19:38,050 --> 01:19:39,040 這個 1033 01:19:42,170 --> 01:19:43,140 是什麼 1034 01:19:46,330 --> 01:19:50,780 我愛你 1035 01:19:50,780 --> 01:19:55,050 你是我的一切 1036 01:19:55,050 --> 01:20:03,680 我承諾永遠只愛你一個人 1037 01:20:03,680 --> 01:20:08,090 我愛你 1038 01:20:08,090 --> 01:20:12,380 請你留在我身邊 1039 01:20:12,380 --> 01:20:21,950 我願成為一直守護在你身邊的火光 1040 01:20:23,860 --> 01:20:26,780 怎麼了 你不喜歡嗎 1041 01:20:32,670 --> 01:20:34,540 勝孝哥 謝謝你 1042 01:20:37,680 --> 01:20:39,680 難怪你最近很憂郁 1043 01:20:40,440 --> 01:20:41,420 嗯 1044 01:21:15,000 --> 01:21:17,550 姐 都怪你 我的初吻被污染了 1045 01:21:17,550 --> 01:21:20,080 再怎麼擦也擦不掉那種感覺 1046 01:21:20,080 --> 01:21:22,000 濕淋淋又黏糊糊的 1047 01:21:24,270 --> 01:21:28,010 姐姐超級感謝你啦 1048 01:21:31,050 --> 01:21:35,870 還有啊 如果你有喜歡的人一定要快點把握住 1049 01:21:36,580 --> 01:21:37,340 不然的話 1050 01:21:37,340 --> 01:21:40,220 你聽說過慢速郵遞嗎 1051 01:21:40,220 --> 01:21:42,810 就是這個郵筒哦 1052 01:21:42,810 --> 01:21:45,720 雖說只是註文津的平凡郵筒 1053 01:21:45,720 --> 01:21:47,900 但像這樣把信放進去 1054 01:21:51,140 --> 01:21:53,720 一年之後就能收到 1055 01:21:53,720 --> 01:21:57,070 喂 那個 沒有寄給我的郵件嗎 1056 01:21:57,070 --> 01:21:58,380 比如明信片之類的 1057 01:21:58,380 --> 01:21:59,950 放在你梳妝臺上了 1058 01:22:02,520 --> 01:22:06,770 哇 真的到了 怎麼辦 怎麼辦 1059 01:22:21,310 --> 01:22:22,760 你別看 一邊去 1060 01:22:22,760 --> 01:22:25,380 為什麼啊 寫了什麼 讓我瞧瞧 1061 01:22:25,380 --> 01:22:26,960 那你寫了什麼 1062 01:22:26,960 --> 01:22:28,300 我不告訴你 1063 01:22:28,300 --> 01:22:30,040 一年之後再確認吧 1064 01:22:30,040 --> 01:22:32,020 -啊 是什麼 -哎 1065 01:22:40,720 --> 01:22:46,930 [我親愛的朋友蘇珍 始終都很開朗帥氣的my brother!當你收到這封信的時候...你應該不是單身了吧?你現在正在跟某個人談一場帥氣的戀愛!我比任何人都希望你能遇到良人,你也知道吧?樸蘇珍!我希望你永遠開朗有朝氣 -勝孝 ] 1066 01:22:46,020 --> 01:22:49,360 什麼啊 1067 01:22:49,360 --> 01:22:51,130 世直 你救救姐姐吧 1068 01:22:51,130 --> 01:22:53,680 為什麼總讓我救你啊 1069 01:22:53,680 --> 01:22:54,870 我因為你都快活不成了 1070 01:22:54,870 --> 01:22:55,910 嗯 1071 01:22:59,600 --> 01:23:01,500 你讓我去那裡偷明信片嗎 1072 01:23:01,500 --> 01:23:04,860 不是偷啊 只是回收 回收而已 1073 01:23:04,860 --> 01:23:06,490 哎 求你了 1074 01:23:07,260 --> 01:23:08,390 [檢討收購合併組織人事事宜] 1075 01:23:08,600 --> 01:23:10,490 [收購合併統合戰略的主要方向] 1076 01:23:09,900 --> 01:23:13,190 對於目前在崗的員工 不接收雇佣繼承 1077 01:23:14,320 --> 01:23:17,190 這種事交給那邊更好吧 1078 01:23:14,820 --> 01:23:16,670 [徹底依據人員能力分配 減少人員/與合同工進行解約 或是重新培訓] 1079 01:23:16,670 --> 01:23:18,850 [替換成國際實務經驗豐富的員工] 1080 01:23:17,190 --> 01:23:20,970 提高價格的同時 在小問題上可以做出讓步 1081 01:23:22,410 --> 01:23:24,020 再提一次建議吧 1082 01:23:24,020 --> 01:23:25,930 不要放棄任何一個員工 1083 01:23:33,590 --> 01:23:34,700 嗯 哥 1084 01:23:36,510 --> 01:23:37,810 我叫你你也沒回答我 1085 01:23:37,810 --> 01:23:39,130 嗯 你叫我了 1086 01:23:40,060 --> 01:23:41,080 沒看到 1087 01:23:41,900 --> 01:23:43,840 這個好像是Mist發來的合同 1088 01:23:43,840 --> 01:23:45,780 不是 你怎麼偷看啊 1089 01:23:45,780 --> 01:23:49,200 不是的 我只是不小心看到了 抱歉 1090 01:23:49,200 --> 01:23:50,940 既然看到了 那我問你 1091 01:23:51,930 --> 01:23:53,720 我跟經紀公司怎麼分賬比較好 1092 01:23:55,050 --> 01:23:57,320 哦 我只是問問你的意見 1093 01:23:57,320 --> 01:24:01,080 絕對不要讓步 就說只分5% 1094 01:24:01,080 --> 01:24:02,050 5%嗎 1095 01:24:03,040 --> 01:24:04,620 是不是太過分了 1096 01:24:04,620 --> 01:24:06,360 不願意就算了 1097 01:24:07,170 --> 01:24:08,940 買新車 讓公司給你買 1098 01:24:09,810 --> 01:24:11,400 那樣也可以嗎 1099 01:24:11,400 --> 01:24:12,600 當然可以了 可惡 1100 01:24:14,400 --> 01:24:16,850 現在的李江不是過去的李江了 1101 01:24:16,850 --> 01:24:18,160 你就爭取 1102 01:24:19,060 --> 01:24:20,520 謝謝哥 1103 01:24:20,520 --> 01:24:23,360 啊 你絕對不能看這個 1104 01:24:23,360 --> 01:24:24,000 嗯 1105 01:24:24,000 --> 01:24:25,830 -真的不能看 -我不看 1106 01:24:39,290 --> 01:24:42,520 今年年末最火的歌手是 1107 01:24:42,520 --> 01:24:44,260 是的 就是李江 1108 01:24:44,260 --> 01:24:46,480 8月份從大眾戀人開始 1109 01:24:46,480 --> 01:24:51,460 一直到年末 發表的每首歌都登上音源榜第一 1110 01:24:51,460 --> 01:24:55,130 有消息稱他可能會簽Mist經紀公司 1111 01:24:55,130 --> 01:24:56,340 李江包攬音源榜第一的歌曲 1112 01:24:56,340 --> 01:24:57,730 什麼啊 1113 01:24:57,730 --> 01:25:00,900 來聽《不能打給你》 1114 01:25:08,430 --> 01:25:11,880 怎麼 有話要說嗎 1115 01:25:12,620 --> 01:25:14,190 你給小江發了合同是嗎 1116 01:25:14,190 --> 01:25:15,860 對啊 所以 所以呢 1117 01:25:15,860 --> 01:25:18,870 我是他經紀人 不應該發給我嗎 1118 01:25:18,870 --> 01:25:20,580 是小江親自要的 所以才給他 1119 01:25:20,580 --> 01:25:23,090 你去跟小江要說法去唄 1120 01:25:36,790 --> 01:25:38,030 小江呢 1121 01:25:41,250 --> 01:25:42,780 他很不喜歡綜藝 1122 01:25:46,810 --> 01:25:49,220 如果可以的話 儘量別安排太多綜藝 1123 01:25:53,320 --> 01:25:54,740 還有啊 小江呢 1124 01:25:58,430 --> 01:26:00,300 他寫曲子的時候很敏感 1125 01:26:04,610 --> 01:26:07,240 因為小江的歌有專屬他個人的色彩 1126 01:26:11,030 --> 01:26:12,810 所以不要強求他 1127 01:26:16,630 --> 01:26:22,930 別看他長得一副都市男人的樣子 1128 01:26:22,930 --> 01:26:24,560 他口味就是個小學生 1129 01:26:29,150 --> 01:26:31,880 不過只要說什麼對身體好 他都會吃的 1130 01:26:35,820 --> 01:26:37,770 哪怕他最開始說不喜歡 1131 01:26:39,970 --> 01:26:42,950 也不要放棄 多勸他兩次就會乖乖吃了 1132 01:26:44,660 --> 01:26:46,520 我家小江就多多拜托你了 1133 01:26:48,680 --> 01:26:55,310 我決定去愛 1134 01:26:55,310 --> 01:27:00,470 你想要抹掉我們的回憶 1135 01:27:00,470 --> 01:27:03,810 你的心裡不再有我 1136 01:27:03,810 --> 01:27:07,420 請你回頭看看我 1137 01:27:11,150 --> 01:27:20,390 求你回頭 1138 01:27:28,390 --> 01:27:30,110 怎麼樣了 回收了嗎 1139 01:27:30,110 --> 01:27:31,780 當你收到這明信片的時候 1140 01:27:31,780 --> 01:27:32,970 我們會是怎樣的狀況 1141 01:27:32,970 --> 01:27:34,010 喂 樸世直 1142 01:27:34,010 --> 01:27:36,080 我向你表白了嗎 1143 01:27:36,080 --> 01:27:39,870 或許明年的這時候 我仍舊心焦不已卻未向你表白 1144 01:27:39,870 --> 01:27:41,970 喂 我讓你立刻撕掉的啊 1145 01:27:41,970 --> 01:27:45,790 姐 姐你讓我太心碎了 心碎啊 1146 01:27:45,790 --> 01:27:47,500 我真的不會放過你 1147 01:27:47,500 --> 01:27:48,390 姐姐 1148 01:27:48,390 --> 01:27:49,480 乾什麼啊 1149 01:27:49,480 --> 01:27:51,670 你會遇到比勝孝哥更好的男人 1150 01:27:52,330 --> 01:27:53,290 愛你哦 1151 01:28:26,710 --> 01:28:27,730 搞什麼啊 1152 01:28:36,960 --> 01:28:38,090 可惡 1153 01:28:57,500 --> 01:28:58,430 你好 1154 01:28:59,110 --> 01:29:01,240 呃 你好 1155 01:29:01,240 --> 01:29:02,870 我來幫你吧 1156 01:29:02,870 --> 01:29:04,710 呃 不 沒關係 1157 01:29:07,450 --> 01:29:09,630 給我吧 我來試試 1158 01:29:12,820 --> 01:29:14,660 今天不是周六吧 1159 01:29:16,130 --> 01:29:18,380 不好意思 因為你經常來 1160 01:29:18,380 --> 01:29:22,000 是啊 真不知道每周這樣是在乾什麼 1161 01:29:29,550 --> 01:29:32,940 嗯 謝謝 1162 01:29:40,650 --> 01:29:42,080 一年過得很快是不是 1163 01:29:45,340 --> 01:29:46,350 告辭了 1164 01:29:53,310 --> 01:29:55,310 立正 敬禮 1165 01:29:55,310 --> 01:29:57,340 忠誠 1166 01:29:57,340 --> 01:29:58,270 立正 1167 01:29:58,270 --> 01:29:59,160 乾什麼啊 1168 01:30:02,350 --> 01:30:03,630 世直啊 1169 01:30:03,630 --> 01:30:05,240 你是我們唯一的希望了 1170 01:30:05,240 --> 01:30:07,560 我們決定為你加油 1171 01:30:08,970 --> 01:30:10,050 什麼時候沒為我加油嗎 1172 01:30:12,770 --> 01:30:14,960 不是說游泳啦 1173 01:30:14,960 --> 01:30:15,860 雅英啊 1174 01:30:28,180 --> 01:30:29,750 坦誠你的內心 1175 01:30:29,750 --> 01:30:30,900 坦誠什麼啊 1176 01:30:30,900 --> 01:30:32,480 人心又不是灰塵 1177 01:30:32,480 --> 01:30:34,620 你不是喜歡雅英嗎 1178 01:30:38,630 --> 01:30:39,480 什麼 1179 01:30:40,220 --> 01:30:41,790 都知道了 你小子 1180 01:30:41,790 --> 01:30:42,900 所以怎麼了 1181 01:30:43,500 --> 01:30:44,840 跟你們有什麼關係 1182 01:30:44,840 --> 01:30:48,960 我們不能忍受雅英跟別人交往 1183 01:30:48,960 --> 01:30:51,850 其實雅英對你有好感 但是你沒有表現 1184 01:30:51,850 --> 01:30:53,810 雅英的心就要遠去了 1185 01:30:53,810 --> 01:30:55,060 啊 所以要我怎樣啊 1186 01:30:55,060 --> 01:30:58,810 所以我們替你說了 1187 01:31:00,670 --> 01:31:01,710 說什麼 1188 01:31:01,710 --> 01:31:05,430 我們跟雅英說你明天約她見面 1189 01:31:05,430 --> 01:31:06,740 我的天 1190 01:31:06,740 --> 01:31:09,560 稍微跟她透露了 放假了 等課程結束 1191 01:31:09,560 --> 01:31:13,120 你可能會在天橋上表白 1192 01:31:15,400 --> 01:31:16,180 yes 1193 01:31:16,180 --> 01:31:17,860 我跟你們絕交 1194 01:31:19,750 --> 01:31:22,010 喂 不然就當這件事不存在嗎 1195 01:31:22,010 --> 01:31:23,930 跟她說世直那小子變心了 1196 01:31:34,750 --> 01:31:36,940 來 1197 01:31:40,350 --> 01:31:44,620 我去過那個湖邊 1198 01:31:47,080 --> 01:31:51,420 跟你妻子聊了很多 1199 01:31:51,420 --> 01:31:53,740 你妻子說啊 1200 01:31:53,740 --> 01:31:56,350 對她很瞭解 1201 01:31:56,350 --> 01:32:01,770 還說你像個小孩子一樣 她離不開 1202 01:32:02,850 --> 01:32:06,030 所以我給你妻子提了個建議 1203 01:32:07,440 --> 01:32:12,490 餘下的人生我帶著你生活 讓你長大成人 1204 01:32:14,160 --> 01:32:19,050 等下輩子一定把你送回去 1205 01:32:20,910 --> 01:32:24,160 然後你妻子給了我答覆 1206 01:32:24,160 --> 01:32:24,720 答覆嗎 1207 01:32:24,720 --> 01:32:25,590 嗯 1208 01:32:29,370 --> 01:32:30,290 雪 1209 01:32:32,070 --> 01:32:37,770 如果今年最後一天下雪就是答應我了 1210 01:32:41,810 --> 01:32:43,450 你看看這個 1211 01:32:50,160 --> 01:32:52,610 笑一笑 好像能看到你當年的模樣 1212 01:32:54,380 --> 01:32:55,350 ok 1213 01:32:56,560 --> 01:33:04,860 如果沒下雪 那我就不廢話直接離開 1214 01:33:05,980 --> 01:33:06,740 同意嗎 1215 01:33:06,740 --> 01:33:07,640 同意 1216 01:33:13,140 --> 01:33:15,930 為什麼要把白伊英安排到低層去 1217 01:33:15,930 --> 01:33:19,210 因為有些不利於您的傳言 1218 01:33:19,350 --> 01:33:21,450 [代表理事CEO金永振] 1219 01:33:22,770 --> 01:33:23,720 我嗎 1220 01:33:24,750 --> 01:33:28,660 有人看到白伊英上您的車 1221 01:33:31,130 --> 01:33:33,960 老闆不能向員工數釋放善意嗎 1222 01:33:37,690 --> 01:33:43,280 即便老闆那樣做 女員工也該保持距離 1223 01:33:45,210 --> 01:33:48,150 我們組裡有花蛇呢 1224 01:33:48,730 --> 01:33:51,940 大家都說是伊英 1225 01:33:53,150 --> 01:33:55,770 不存在空穴來風一說 你懂吧 1226 01:33:55,770 --> 01:33:59,200 還有人說代表您不知羞恥 1227 01:33:59,200 --> 01:34:00,960 說我不知羞恥嗎 1228 01:34:00,960 --> 01:34:03,700 對 我不僅是以專務的身份告訴你 1229 01:34:03,700 --> 01:34:05,970 同時也是作為你親戚告訴你這件事 1230 01:34:07,360 --> 01:34:09,240 要小心啊 1231 01:34:09,240 --> 01:34:15,440 如果因為這件事導致與East Chain合併發生差池怎麼辦 1232 01:34:26,440 --> 01:34:29,710 -是她嗎 天哪 真的嗎 -哎呦喂 1233 01:34:29,710 --> 01:34:32,070 人不可貌相啊 1234 01:34:33,430 --> 01:34:34,880 有話要說的話 1235 01:34:38,370 --> 01:34:40,510 別竊竊私語 不如直接說出來 1236 01:35:31,470 --> 01:35:33,110 -謝謝 -謝謝 1237 01:36:32,070 --> 01:36:35,460 今天是12月31日 一年的最後一天 1238 01:36:36,740 --> 01:36:39,410 各位 今年是怎樣的一年呢 1239 01:36:40,580 --> 01:36:43,110 回頭看看 有很多遺憾 1240 01:36:42,140 --> 01:36:43,780 [勝孝 婚禮] 1241 01:36:43,710 --> 01:36:46,060 雖然有很多令人後悔的事 1242 01:36:46,940 --> 01:36:52,510 但在另一方面 撐過了艱難的一年 1243 01:36:53,240 --> 01:36:55,500 這一年一定成長了不少 1244 01:36:56,670 --> 01:37:00,210 我曾經沒勇氣向喜歡的人表白 1245 01:37:01,060 --> 01:37:05,460 自卑的我 為了贏過別人絞盡腦汁 1246 01:37:06,290 --> 01:37:10,270 肩負著家人的生計 雙肩沉重 1247 01:37:10,270 --> 01:37:13,870 至少在今天說一句辛苦了 受苦了 1248 01:37:13,870 --> 01:37:15,650 對自己說這樣一句如何 1249 01:37:16,580 --> 01:37:19,900 希望大家在新的一年裡更加幸福 1250 01:37:45,530 --> 01:37:48,470 正式問個好吧 我叫李真浩 1251 01:38:24,800 --> 01:38:33,910 [致爸爸 聖誕快樂 我也想成為爸爸那樣帥氣的酒店經理人] 1252 01:39:04,350 --> 01:39:05,740 可惡 1253 01:39:19,800 --> 01:39:21,340 可惡 1254 01:39:28,850 --> 01:39:30,060 那個 1255 01:39:31,100 --> 01:39:33,480 能不能把我弄出去 1256 01:39:36,630 --> 01:39:40,640 對 不是 推那邊 推 推那邊 1257 01:39:40,640 --> 01:39:42,330 啊啊啊 抱歉 1258 01:39:49,870 --> 01:39:52,680 [謝謝 你是英雄 感謝你救了我唯一的弟弟 你是我們姐弟的英雄 -樸蘇珍 敬上] 1259 01:39:57,220 --> 01:39:59,400 喂 來了 來了 世直來了 世直來了 1260 01:40:00,290 --> 01:40:01,410 我要被迷倒了 1261 01:40:01,410 --> 01:40:04,420 -樸世直表白嗎 -不知道 別提了 1262 01:40:12,110 --> 01:40:12,860 代表 1263 01:40:12,860 --> 01:40:14,780 現在該走了 1264 01:40:16,420 --> 01:40:19,930 關於員工雇佣繼承的問題 East那邊回覆了嗎 1265 01:40:20,840 --> 01:40:23,770 雖然我們提建議說讓他們接受合同工 1266 01:40:24,420 --> 01:40:25,750 但是沒回覆 1267 01:40:51,700 --> 01:40:55,480 我想把這個送給叫醒服務的員工 1268 01:40:55,480 --> 01:40:57,070 可以幫我轉交嗎 1269 01:40:58,460 --> 01:41:03,670 就說是1739號的薑才勇給的就好 1270 01:41:03,670 --> 01:41:04,720 很高興見到你 1271 01:41:04,720 --> 01:41:06,100 好久不見 1272 01:41:07,000 --> 01:41:08,300 哎呦 你好啊 1273 01:41:09,920 --> 01:41:11,550 我們的下一任代表 1274 01:41:11,550 --> 01:41:13,000 哎呦 還不是呢 1275 01:41:13,670 --> 01:41:15,090 哎呦 很高興見到你 1276 01:41:15,090 --> 01:41:19,350 稍後舉辦臨時股東會 1277 01:41:19,350 --> 01:41:23,220 各位股東 請入座 1278 01:41:36,300 --> 01:41:37,510 哥 1279 01:41:37,510 --> 01:41:38,350 嗯 1280 01:41:40,510 --> 01:41:41,400 嗯 1281 01:41:42,460 --> 01:41:48,530 今天開始你就別開這輛車了 1282 01:41:50,290 --> 01:41:51,160 啊 1283 01:41:52,390 --> 01:41:53,250 好 1284 01:42:02,400 --> 01:42:03,240 好 1285 01:42:25,010 --> 01:42:26,250 哥 你去哪裡 1286 01:42:30,790 --> 01:42:31,510 我回家 1287 01:42:31,510 --> 01:42:32,970 那我怎麼辦 1288 01:42:45,080 --> 01:42:48,390 哦 Mist給你買車了吧 1289 01:42:49,860 --> 01:42:51,380 什麼Mist 1290 01:42:54,610 --> 01:42:55,500 你坐下 1291 01:43:06,960 --> 01:43:09,860 我簽好字了 你看完之後再簽字 1292 01:43:14,890 --> 01:43:15,770 你 1293 01:43:19,320 --> 01:43:21,190 你不是要跟Mist簽約嗎 1294 01:43:21,190 --> 01:43:22,770 我瘋了嗎 1295 01:43:22,770 --> 01:43:24,990 你覺得我會跟金理事那種人共事嗎 1296 01:43:25,910 --> 01:43:28,940 他毫不在意音樂 只知道錢 1297 01:43:33,580 --> 01:43:36,540 你知道那家伙以前有多看不起我嗎 1298 01:43:36,540 --> 01:43:39,200 他說李江這個四不像歌手 1299 01:43:39,200 --> 01:43:42,170 那點小傷 能跟我們這邊損失的錢相比嗎 1300 01:43:42,170 --> 01:43:45,010 我能忍受你罵我 但不能忍受你罵我家小江 1301 01:43:45,010 --> 01:43:47,770 搞什麼啊 你也想蹚過約旦江是嗎 1302 01:43:47,770 --> 01:43:48,420 什麼尿缸啊 1303 01:43:48,420 --> 01:43:50,350 我還是忘不掉那聲李江四不像 還有約旦江 1304 01:43:50,350 --> 01:43:52,240 那聲音我忘不掉 1305 01:43:52,790 --> 01:43:55,260 如果他道歉了 我就不至於做到這地步 1306 01:43:57,990 --> 01:44:00,220 為什麼沒早點告訴我 1307 01:44:00,220 --> 01:44:02,740 我要是先跟你說了 你肯定就露餡了 1308 01:44:02,740 --> 01:44:04,640 你還不懂那個狡猾的金理事嗎 1309 01:44:05,520 --> 01:44:07,590 不管啦 反正以後你要保護我 1310 01:44:07,590 --> 01:44:08,910 不然我會被人埋了的 1311 01:44:11,840 --> 01:44:15,070 如果你被埋了 我就去再把你挖出來 1312 01:44:15,070 --> 01:44:17,040 哎 真是的 好肉麻 走開 1313 01:44:17,040 --> 01:44:18,800 哥 咱們要遲到了 快走 1314 01:44:18,800 --> 01:44:19,680 嗯 1315 01:44:22,400 --> 01:44:25,780 對了 哥 你說過給你分5%就可以了吧 1316 01:44:25,780 --> 01:44:28,140 那個是跟Mist啦 1317 01:44:28,140 --> 01:44:29,530 你讓我爭取的啊 1318 01:44:30,910 --> 01:44:31,810 ok 1319 01:44:31,810 --> 01:44:33,630 反正跟你一起 都好 1320 01:44:34,430 --> 01:44:36,020 我稍微調高了點 1321 01:44:41,510 --> 01:44:43,910 新娘入場 1322 01:44:56,610 --> 01:45:00,400 我結婚的時候 你要牽我的手哦 1323 01:45:00,400 --> 01:45:01,690 當然了 1324 01:46:24,770 --> 01:46:27,520 上次見面的時候 有人黏在你身邊 1325 01:46:31,340 --> 01:46:34,820 現在不在了 看來是放開你了 1326 01:46:35,630 --> 01:46:39,300 似乎遇到了很好的人 現在估計成佛啦 1327 01:47:00,290 --> 01:47:04,980 新郎 孫勝孝先生 新娘 金櫻珠小姐 1328 01:47:05,630 --> 01:47:11,240 無論何時都會相愛依靠 1329 01:47:11,950 --> 01:47:16,760 在任何困境之中都會以智慧和愛來戰勝 1330 01:47:17,540 --> 01:47:20,520 彼此尊重 一生真誠 1331 01:47:20,520 --> 01:47:26,120 站在這裡 盡為夫為妻之道 1332 01:47:27,710 --> 01:47:31,270 在所有賓客的面前 1333 01:47:32,160 --> 01:47:37,960 二位締結永遠相伴的婚姻誓約 1334 01:47:39,200 --> 01:47:44,640 新郎 孫勝孝先生 新娘 金櫻珠小姐 1335 01:47:45,180 --> 01:47:50,770 直到人生的最後一天 不管遇到任何苦難和困境 1336 01:47:50,770 --> 01:47:53,630 都願意用智慧與愛去戰勝 1337 01:47:53,630 --> 01:47:58,540 成為一對真誠的夫妻嗎 1338 01:47:58,540 --> 01:47:59,900 -我願意 -我願意 1339 01:47:59,900 --> 01:48:05,540 現在新郎孫勝孝先生 新娘金櫻珠小姐 1340 01:48:05,540 --> 01:48:09,560 在親朋好友歡聚一堂的這一刻 1341 01:48:09,560 --> 01:48:15,790 發誓成為一生同甘共苦的夫妻 1342 01:48:21,470 --> 01:48:24,170 不知從何時開始 1343 01:48:24,170 --> 01:48:31,560 我把你放在心上 1344 01:48:31,560 --> 01:48:37,280 向其他愛情說再見 1345 01:48:37,280 --> 01:48:38,450 從今天開始 1346 01:48:38,450 --> 01:48:46,410 我只愛你一個人 1347 01:48:55,570 --> 01:48:59,010 當你進入我的心 1348 01:48:59,010 --> 01:49:05,340 我的心跳讓我感到陌生 1349 01:49:05,340 --> 01:49:08,830 假如我說出這份心意 1350 01:49:08,830 --> 01:49:15,510 我怕你會逃走 所以我猶豫過後才鼓起勇氣 1351 01:49:15,510 --> 01:49:20,300 你能接受我的愛意嗎 1352 01:49:20,300 --> 01:49:25,240 如果你拒絕 我會心痛 1353 01:49:25,240 --> 01:49:30,620 但還是嘗試表白吧 1354 01:49:33,230 --> 01:49:35,630 不知從何時開始 1355 01:49:35,630 --> 01:49:43,040 我把你放在心上 1356 01:49:43,040 --> 01:49:46,050 其他別離 1357 01:49:46,680 --> 01:49:47,590 解散 1358 01:49:48,390 --> 01:49:50,180 [寒假] 1359 01:50:26,260 --> 01:50:29,190 你說啊 你要說什麼 1360 01:50:36,520 --> 01:50:39,670 昨天我在游泳場熱身的時候 1361 01:50:40,280 --> 01:50:41,760 他們三個來了 1362 01:50:43,660 --> 01:50:46,700 -他們三個人站在我後面敬禮 -哎 這個白痴 1363 01:50:46,700 --> 01:50:50,260 所以呢 你想跟我說什麼 1364 01:50:55,300 --> 01:50:56,450 我喜歡 1365 01:50:59,230 --> 01:51:00,190 喜歡誰 1366 01:51:00,770 --> 01:51:01,840 林雅英 1367 01:51:05,680 --> 01:51:06,620 什麼 1368 01:51:06,620 --> 01:51:09,170 我喜歡你林雅英啊 我們交往吧 1369 01:51:10,230 --> 01:51:11,400 -yes -yes 1370 01:51:21,680 --> 01:51:23,720 1739號客人沒有異常吧 1371 01:51:23,720 --> 01:51:26,590 沒有 正在打掃1739號房間 1372 01:51:26,590 --> 01:51:28,790 客人暫時出去了 1373 01:51:29,330 --> 01:51:31,910 你仔細看看他有沒有寫遺書 1374 01:51:31,910 --> 01:51:34,210 只要安然度過今天就可以了 1375 01:51:34,210 --> 01:51:36,660 大家要細心檢查 1376 01:51:36,660 --> 01:51:39,290 對了 記得確認垃圾桶 1377 01:51:40,350 --> 01:51:41,550 垃圾桶檢查完畢 1378 01:51:41,550 --> 01:51:44,450 ok 我們的作戰計劃應該成了吧 1379 01:51:44,450 --> 01:51:47,280 是啊 我們還讓他中獎了 1380 01:51:47,280 --> 01:51:50,770 決定性的是讓他在游泳池救了人 1381 01:51:50,770 --> 01:51:52,850 大家都辛苦了 1382 01:51:52,850 --> 01:51:55,470 在他退房之前 不要放鬆警惕 1383 01:51:55,470 --> 01:51:57,100 大家要好好觀察 1384 01:52:17,650 --> 01:52:19,190 喂 這裡是保安室 1385 01:52:20,270 --> 01:52:21,100 什麼 1386 01:52:21,860 --> 01:52:24,570 好 哦 好的 我知道了 1387 01:52:24,570 --> 01:52:26,190 我立刻轉達 1388 01:52:26,190 --> 01:52:27,960 好的 知道了 知道了 1389 01:52:37,010 --> 01:52:39,940 好了 我們新郎和新娘在問候的時候 1390 01:52:39,940 --> 01:52:44,440 希望各位來賓能夠熱烈鼓掌 謝謝 1391 01:52:44,440 --> 01:52:46,820 來 新郎 新娘 問好 1392 01:53:02,290 --> 01:53:03,370 我還納悶兒呢 1393 01:53:03,370 --> 01:53:06,100 怎麼總有些莫名的事發生在我身上 1394 01:53:13,310 --> 01:53:16,980 這個是1739號客人留下的 1395 01:53:16,980 --> 01:53:18,330 還有卡片 1396 01:53:32,610 --> 01:53:34,860 在出大事之前立刻讓保安組的員工去頂樓 1397 01:53:34,860 --> 01:53:37,930 我們查到他乘坐5號電梯在25樓下了 1398 01:53:37,930 --> 01:53:40,130 然後正在去往頂樓 1399 01:53:56,590 --> 01:53:57,540 可惡 1400 01:53:59,920 --> 01:54:00,790 喂 1401 01:54:02,240 --> 01:54:05,090 你好 還記得我的聲音嗎 1402 01:54:07,380 --> 01:54:08,270 記得 1403 01:54:10,270 --> 01:54:11,810 是 是叫醒服務 1404 01:54:11,810 --> 01:54:13,860 是的 你給我留了禮物 1405 01:54:13,860 --> 01:54:16,570 我很感激 所以打電話向你道謝 1406 01:54:16,570 --> 01:54:20,060 不客氣 我只是把自己收到的送你而已 1407 01:54:20,060 --> 01:54:21,500 不用感謝我 1408 01:54:22,170 --> 01:54:26,090 但你是第一個送我這種禮物的人哦 1409 01:54:30,390 --> 01:54:33,150 你 你總是叫醒我 1410 01:54:33,150 --> 01:54:35,130 那是我的工作嘛 1411 01:54:36,510 --> 01:54:38,380 -呃 怎麼辦 -別過來 1412 01:54:38,380 --> 01:54:39,590 別過來 1413 01:54:41,270 --> 01:54:43,250 讓我自己待著 1414 01:54:53,830 --> 01:54:55,140 我要掛電話了 1415 01:54:56,340 --> 01:55:00,370 對了 明天開始不用叫醒我了 1416 01:55:02,580 --> 01:55:04,220 等 等一下 1417 01:55:08,780 --> 01:55:12,280 可以跟我聊聊嗎 1418 01:55:12,280 --> 01:55:14,140 不 算了 1419 01:55:14,140 --> 01:55:15,720 我沒有話要說了 1420 01:55:17,660 --> 01:55:19,620 我明天離開這裡之後 1421 01:55:19,620 --> 01:55:23,160 就無處可去 我一無所有 1422 01:55:24,420 --> 01:55:26,490 我的人生就到今天 就到這裡了 1423 01:55:28,680 --> 01:55:32,190 那你能不能聽我說 1424 01:55:35,810 --> 01:55:40,610 我之前也聽你傾訴了 你也會聽我說對嗎 1425 01:55:52,610 --> 01:55:57,220 每天打電話的時候我都很好奇 你是個怎樣的人 1426 01:56:41,930 --> 01:56:42,910 其實 1427 01:56:44,380 --> 01:56:46,730 我今天也想過從這裡跳下去 1428 01:56:48,140 --> 01:56:52,790 每天都重覆相同的事 沒有人安慰我 1429 01:56:54,970 --> 01:56:59,120 明年也會是日復一日 1430 01:56:59,120 --> 01:57:02,510 那不如就不要到2022年 1431 01:57:06,720 --> 01:57:10,040 然而我意外遇到了跟我有相同想法的人 1432 01:57:11,970 --> 01:57:14,420 我跟你打電話非常愉快 1433 01:57:15,870 --> 01:57:20,030 很感謝你送的禮物 我很開心 1434 01:57:22,120 --> 01:57:27,830 所以我想著如果能為你做點什麼就好了 1435 01:57:30,140 --> 01:57:31,020 今天 1436 01:57:33,540 --> 01:57:35,170 我陪你一起跳下去吧 1437 01:57:35,170 --> 01:57:36,440 什麼 1438 01:57:36,440 --> 01:57:38,980 我陪你走黃泉路 1439 01:57:39,730 --> 01:57:41,400 我陪你一起跳下去 一起走吧 1440 01:57:41,400 --> 01:57:43,410 啊 啊 那個 那個 那個 那個 1441 01:57:43,410 --> 01:57:47,100 不可以 別 別 不可以 不可以跳下去 1442 01:57:47,100 --> 01:57:47,970 為什麼 1443 01:57:49,110 --> 01:57:52,610 萬一你明天要叫醒的人睡懶覺怎麼辦 1444 01:57:53,350 --> 01:57:54,360 沒關係 1445 01:57:55,370 --> 01:57:59,420 我想叫醒的那個人說不用了 讓我別叫醒 1446 01:58:02,600 --> 01:58:03,790 走吧 1447 01:58:03,790 --> 01:58:04,690 那個 1448 01:58:07,430 --> 01:58:10,700 我 你明早九點半叫醒我吧 1449 01:58:10,700 --> 01:58:13,580 為什麼改變主意了 1450 01:58:13,580 --> 01:58:17,620 我就是想聽 聽叫醒服務 1451 01:58:25,920 --> 01:58:27,050 謝謝 1452 01:58:29,180 --> 01:58:30,780 我很感謝你 1453 01:58:34,490 --> 01:58:36,390 我的腿在抖 1454 01:58:37,560 --> 01:58:38,700 我也是 1455 01:58:41,390 --> 01:58:43,940 等一下 等等 1456 01:58:50,370 --> 01:58:52,220 小心 小心 1457 01:58:55,920 --> 01:58:58,220 我 我真的差點就死掉了 1458 01:59:00,200 --> 01:59:03,210 我剛纔很擔心 萬一你說要一起跳該怎麼辦 1459 01:59:03,210 --> 01:59:05,390 我有恐高症 1460 01:59:06,500 --> 01:59:07,810 我也是 1461 01:59:16,760 --> 01:59:22,000 接下來有請Emross酒店的金永振代表致辭 1462 01:59:28,360 --> 01:59:32,310 大家好 我是Emross酒店的代表理事金永振 1463 01:59:33,250 --> 01:59:36,350 前不久我家的地暖炸了 1464 01:59:38,040 --> 01:59:43,050 於是我以員工價入住了我們酒店的總統套房 1465 01:59:43,050 --> 01:59:44,890 為了能享受長期入住的打折價格 1466 01:59:44,890 --> 01:59:46,930 我不得不住滿一個月 1467 01:59:49,150 --> 01:59:56,230 到酒店生活之後 發現了之前看不見的東西 1468 01:59:57,040 --> 02:00:02,370 也產生了一種之前從未有過的 1469 02:00:03,750 --> 02:00:07,390 對酒店的一種眷戀感 1470 02:00:10,270 --> 02:00:17,020 我還發現了父親放在金庫里的 我兒時的夢想 1471 02:00:18,550 --> 02:00:23,250 我才明白原來兒時的夢想就是成為出色的酒店經理人 1472 02:00:28,130 --> 02:00:32,350 所以我想和我的Emross酒店 1473 02:00:32,350 --> 02:00:38,690 不對 我想和酒店所有的從業人員 一起事先我的夢想 1474 02:00:40,200 --> 02:00:43,420 我會守護Emross酒店 1475 02:00:43,420 --> 02:00:46,860 也會守護那些守護著Emross酒店的人 1476 02:00:46,860 --> 02:00:52,460 取消近期推進的East Chain合併案 1477 02:00:52,460 --> 02:00:54,120 你能負起責任嗎 1478 02:00:54,120 --> 02:00:59,450 Emross酒店不只屬於我和你們 1479 02:00:59,450 --> 02:01:05,170 它屬於從事酒店工作的所有員工 還有住客們 1480 02:01:08,720 --> 02:01:09,730 謝謝 1481 02:01:13,740 --> 02:01:16,160 喂 喂 金永振 1482 02:01:31,200 --> 02:01:36,180 [單數層專用] 1483 02:02:11,150 --> 02:02:12,900 您好 1484 02:02:13,910 --> 02:02:15,810 您好 1485 02:02:15,810 --> 02:02:18,040 您好 1486 02:02:18,970 --> 02:02:20,600 是會長嗎 1487 02:02:20,600 --> 02:02:22,370 真帥啊 1488 02:02:39,910 --> 02:02:41,510 您好 1489 02:02:42,100 --> 02:02:43,910 您好 1490 02:02:47,540 --> 02:02:50,170 [2021 經營人大賞 頒獎儀式 送年會之夜] 1491 02:03:10,330 --> 02:03:15,050 我想跟伊英你一起迎接新年 所以我又來了 1492 02:03:15,050 --> 02:03:18,110 可以跟我出去聊聊嗎 1493 02:03:22,960 --> 02:03:27,580 別人說我是花蛇 1494 02:03:29,360 --> 02:03:31,900 他們說我不知羞恥 1495 02:03:32,670 --> 02:03:37,410 花蛇和不知羞恥的男人似乎也不賴 1496 02:03:41,510 --> 02:03:43,400 是啊 1497 02:03:44,500 --> 02:03:46,850 完美組合 1498 02:04:42,890 --> 02:04:44,340 雙數 1499 02:05:03,000 --> 02:05:04,430 蘇珍啊 1500 02:05:07,550 --> 02:05:09,470 你怎麼來這裡了 1501 02:05:09,470 --> 02:05:12,020 該不會是新娘跑了吧 1502 02:05:12,020 --> 02:05:13,890 哎呀 我來是因為擔心你啊 1503 02:05:13,890 --> 02:05:16,410 櫻珠也擔心你 讓我快點過來看看 1504 02:05:16,410 --> 02:05:17,450 我怎麼了 1505 02:05:17,450 --> 02:05:20,320 你突然就跑出去了 1506 02:05:20,320 --> 02:05:22,660 你怕我跳下去嗎 1507 02:05:22,660 --> 02:05:28,570 不是 我就是...擔心你啊 1508 02:05:49,980 --> 02:05:51,560 -勝孝啊 -蘇珍啊 1509 02:05:53,890 --> 02:05:54,990 你先說吧 1510 02:05:54,990 --> 02:05:57,250 不 你先說 1511 02:05:59,890 --> 02:06:06,500 我在這部電梯里就坦率一點 1512 02:06:07,350 --> 02:06:11,240 僅限下電梯的這段時間 1513 02:06:11,240 --> 02:06:12,850 嗯 1514 02:06:17,080 --> 02:06:19,570 我喜歡過你 1515 02:06:23,590 --> 02:06:27,590 我之前好幾次想表白 1516 02:06:28,390 --> 02:06:31,250 但可能是我想太多了 1517 02:06:33,200 --> 02:06:35,950 為什麼是我先表白 1518 02:06:35,950 --> 02:06:41,520 你會不會某天向我表白呢 1519 02:06:41,520 --> 02:06:44,450 我就是在想這些問題 1520 02:06:46,090 --> 02:06:50,070 最終沒能鼓起勇氣 1521 02:06:52,150 --> 02:06:55,610 可我現在有點懂了 1522 02:06:57,710 --> 02:07:04,010 是我自私 是我不坦率 1523 02:07:16,430 --> 02:07:21,450 我也自私 我也不坦率 1524 02:07:23,420 --> 02:07:28,120 可是我並不認為 1525 02:07:28,120 --> 02:07:30,810 我們彼此沒坦白心意 讓我們不幸 1526 02:07:31,520 --> 02:07:40,240 我這15年作為朋友在你身邊 真的很幸福 1527 02:07:42,670 --> 02:07:44,010 蘇珍啊 1528 02:07:47,450 --> 02:07:52,750 我現在想聽到你祝福我 1529 02:07:54,750 --> 02:07:56,430 你會祝福我對嗎 1530 02:08:01,580 --> 02:08:03,540 恭喜你結婚 1531 02:08:04,800 --> 02:08:06,620 我是真心的 1532 02:08:08,560 --> 02:08:10,790 你會幸福的 1533 02:08:11,610 --> 02:08:13,140 謝謝 1534 02:08:14,320 --> 02:08:16,600 你也會幸福的 1535 02:08:33,530 --> 02:08:35,870 蘇珍 這不還活著嘛 1536 02:08:35,870 --> 02:08:38,910 乾什麼去了 太羡慕了就逃跑了嗎 1537 02:08:38,910 --> 02:08:42,150 哼 蘇珍啊 像不像在送兒子結婚似的 1538 02:08:42,150 --> 02:08:44,140 我們跟著去度蜜月吧 1539 02:08:44,140 --> 02:08:47,430 咱去看看他們初夜怎麼樣 1540 02:08:47,430 --> 02:08:49,470 那不是世直嗎 1541 02:08:50,920 --> 02:08:52,710 乾什麼呢 1542 02:09:03,180 --> 02:09:04,370 世直 1543 02:09:04,370 --> 02:09:06,460 我權當沒看見 1544 02:09:06,460 --> 02:09:07,780 好 1545 02:09:07,780 --> 02:09:09,740 是個爺們兒了哦 1546 02:09:09,740 --> 02:09:11,300 -爺們兒 -爺們兒 1547 02:09:15,870 --> 02:09:19,730 問問你一整天在做什麼 1548 02:09:19,730 --> 02:09:24,500 每天都打電話 1549 02:09:24,500 --> 02:09:26,060 說這說那 1550 02:09:26,060 --> 02:09:27,940 說很多事 1551 02:09:27,940 --> 02:09:31,390 今天心情很好 1552 02:09:31,390 --> 02:09:33,130 美味的小吃店 1553 02:09:33,130 --> 02:09:35,260 約你一起去 1554 02:09:35,260 --> 02:09:40,260 第一次時間去看新上映的電影 1555 02:09:40,260 --> 02:09:43,630 像別人那樣戀愛 1556 02:09:43,630 --> 02:09:48,200 好像成為了那樣的關係 1557 02:09:48,200 --> 02:09:54,010 我鼓起勇氣說出口 1558 02:09:55,880 --> 02:10:00,760 是我會錯意 1559 02:10:00,760 --> 02:10:03,780 獨自陷入愛河 1560 02:10:03,780 --> 02:10:07,770 四目相對 1561 02:10:07,770 --> 02:10:10,980 那明明是愛 1562 02:10:11,600 --> 02:10:16,450 你卻說我只是你的好哥哥 1563 02:10:16,450 --> 02:10:19,540 全世界最不想聽到的一句話 1564 02:10:19,540 --> 02:10:23,480 好哥哥 好人 1565 02:10:23,480 --> 02:10:28,050 全都差不多 止步於此 1566 02:10:30,040 --> 02:10:32,360 -十 九 -十 九 1567 02:10:32,360 --> 02:10:35,650 -八七六 -八七六 1568 02:10:35,650 --> 02:10:36,750 -五 -五 1569 02:10:36,750 --> 02:10:38,970 -四 -三 1570 02:10:38,970 --> 02:10:39,920 -二 -二 1571 02:10:39,920 --> 02:10:41,460 -一 -一 1572 02:11:14,810 --> 02:11:17,590 哦 對不起 對不起 1573 02:12:02,360 --> 02:12:05,520 嗯 哦 您好 1574 02:12:06,570 --> 02:12:08,270 您好 1575 02:12:09,470 --> 02:12:13,860 正式問候一下 我叫李真浩 1576 02:12:15,700 --> 02:12:17,490 那個 1577 02:12:17,490 --> 02:12:21,200 你不知道我為什麼一直來相親吧 1578 02:12:30,620 --> 02:12:32,300 蘇珍小姐 1579 02:12:34,220 --> 02:12:38,150 可以和我相親嗎 1580 02:13:08,730 --> 02:13:13,440 1 1581 02:13:13,440 --> 02:13:17,980 2 1582 02:13:20,820 --> 02:13:22,280 媽媽 我愛你 1583 02:13:23,310 --> 02:13:26,090 媽媽過會兒再走 1584 02:13:26,090 --> 02:13:27,560 你好好去旅行吧 1585 02:13:27,560 --> 02:13:28,580 嗯 1586 02:14:23,290 --> 02:14:27,070 怎麼做到一整天都把我愛你掛在嘴邊的 1587 02:14:27,070 --> 02:14:30,370 光是今天就說了三十遍以上我愛你了 1588 02:14:31,290 --> 02:14:32,280 這是新的強迫症嗎 1589 02:14:32,280 --> 02:14:35,820 還是說患上痴獃了 1590 02:14:35,820 --> 02:14:37,140 對啦 我痴獃 1591 02:14:37,140 --> 02:14:40,050 我對愛的認知 從機能上出現了異常 1592 02:14:40,050 --> 02:14:44,930 能夠治療我的只有你 只有你 1593 02:14:46,420 --> 02:14:49,240 這種時刻不如來個親親 1594 02:14:50,510 --> 02:14:54,820 什麼 沒有這句臺詞啊 1595 02:15:10,040 --> 02:15:13,020 你好啊 早上好 這裡是叫醒服務 1596 02:15:13,020 --> 02:15:15,150 睡得好嗎 1597 02:15:15,150 --> 02:15:19,400 嗯 睡得很好 1598 02:15:19,400 --> 02:15:21,280 很舒服 1599 02:15:22,580 --> 02:15:24,500 好像不是哦 1600 02:15:24,500 --> 02:15:28,200 學習的時候睡著了 趴在桌子上睡著了吧 1601 02:15:28,200 --> 02:15:31,990 哎 你跟我約好了不會這樣的啊 1602 02:15:31,990 --> 02:15:36,320 哎呦 不是啦 我這人很重承諾的 遵守承諾 1603 02:15:36,320 --> 02:15:39,020 哎呦 你在擦口水 1604 02:15:40,680 --> 02:15:44,130 左邊臉頰上還貼著便利貼 1605 02:15:46,910 --> 02:15:49,220 不是那邊 1606 02:15:49,220 --> 02:15:51,540 看左後方 1607 02:15:53,250 --> 02:15:54,930 能看到什麼 1608 02:15:54,930 --> 02:15:57,870 看到美麗的早晨 1609 02:16:24,100 --> 02:16:28,750 蘇珍 前不久有一家大醫院挖我過去 1610 02:16:28,750 --> 02:16:29,610 嗯 1611 02:16:29,610 --> 02:16:33,540 正好我在去往地下的電梯里 1612 02:16:33,540 --> 02:16:35,870 你知道我是怎麼做的嗎 1613 02:16:36,620 --> 02:16:39,200 [註:此處是諧音梗, 韓語中的"之下"與"地下"發音相同] 1614 02:16:36,620 --> 02:16:39,200 一言之下拒絕了 1615 02:16:39,200 --> 02:16:41,480 在這樣的地下 1616 02:16:46,530 --> 02:16:47,790 現在終於知道了 1617 02:16:47,790 --> 02:16:50,049 果然啊 蘇珍你懂我的幽默 1618 02:16:50,049 --> 02:16:55,570 不 我是說我知道你為什麼會一直被拒絕