1 00:00:46,000 --> 00:00:48,250 Guys, we've got to move on. Let's go. 2 00:00:48,333 --> 00:00:49,958 - Coming. - Wait. 3 00:00:51,333 --> 00:00:52,416 Yeah. Coming. 4 00:01:06,958 --> 00:01:08,791 Take your marks 5 00:01:08,875 --> 00:01:10,166 and go! 6 00:01:22,875 --> 00:01:24,166 Two boxes enough? 7 00:01:24,250 --> 00:01:25,625 Yeah. Lightweight. 8 00:01:26,541 --> 00:01:28,125 Oh, sorry. 9 00:01:33,541 --> 00:01:37,250 Yeah, I know. I'm so excited. It's gonna be the best season yet. 10 00:01:41,125 --> 00:01:42,500 Hachi, 11 00:01:43,625 --> 00:01:44,458 Kyuu. 12 00:01:48,333 --> 00:01:50,500 Put it in! Give me the energy! 13 00:01:50,583 --> 00:01:53,000 You're swimmers, not starfish. 14 00:01:53,708 --> 00:01:54,750 No! 15 00:01:54,833 --> 00:01:57,541 Sprints aren't quick enough guys! Come on! 16 00:01:57,625 --> 00:01:59,416 Rowan, why are you sitting so low? 17 00:01:59,500 --> 00:02:01,416 Feet down, Caleb. 18 00:02:01,500 --> 00:02:03,666 Arms, Neil, arms. 19 00:02:04,250 --> 00:02:06,000 Has anyone here run before? 20 00:02:06,500 --> 00:02:09,083 Bunch of amateurs that won't make the cut. 21 00:02:09,166 --> 00:02:11,750 - I can do it myself. - Annie, I'm just trying to help. 22 00:02:18,541 --> 00:02:20,291 And up. 23 00:02:20,375 --> 00:02:22,708 Good. One more, tight on the way down. 24 00:02:24,166 --> 00:02:25,000 Up! 25 00:02:35,416 --> 00:02:36,625 - Hey! - What? 26 00:02:36,708 --> 00:02:37,958 What was that? 27 00:02:42,083 --> 00:02:43,000 Yes! 28 00:02:43,708 --> 00:02:46,625 Yes! Yeah! 29 00:02:47,708 --> 00:02:48,916 No! 30 00:02:49,000 --> 00:02:50,791 No! 31 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 You're still too slow. 32 00:02:54,083 --> 00:02:55,125 Again! 33 00:02:55,208 --> 00:02:56,750 - So how'd that feel? - Good. 34 00:02:56,833 --> 00:02:58,958 {\an8}- Don't wanna do anymore squats? - Nah. 35 00:02:59,041 --> 00:03:00,208 {\an8}- Had enough? - Nah. 36 00:03:01,791 --> 00:03:02,833 What does it say? 37 00:03:03,416 --> 00:03:06,708 - Who do you think runs the world? - Girls, of course. 38 00:03:10,458 --> 00:03:12,750 We're strong chicks in sport. 39 00:03:13,250 --> 00:03:15,750 We're similar age and all live together. 40 00:03:15,833 --> 00:03:18,166 Agreements have been forged on less. 41 00:03:18,250 --> 00:03:21,166 I like it, it's like a mantra or something. 42 00:03:32,541 --> 00:03:34,583 I saw you working hard, Jackson. 43 00:03:34,666 --> 00:03:37,291 {\an8}Heavy rotation on the free, Annabel. 44 00:03:37,375 --> 00:03:41,541 {\an8}Medley athletes, good job. We've got pyramids next week. 45 00:03:42,750 --> 00:03:44,458 {\an8}A difficult program. 46 00:03:44,541 --> 00:03:46,833 {\an8}Your modelling agents can wait, Ed. 47 00:03:46,916 --> 00:03:49,333 {\an8}We're actually from Fair Sport Australia. 48 00:03:49,416 --> 00:03:51,458 {\an8}Edward Proxy, we need you to come with us. 49 00:03:53,125 --> 00:03:54,083 {\an8}What's going on? 50 00:03:55,708 --> 00:03:58,458 {\an8}Remember to go to the recovery center. 51 00:03:58,541 --> 00:04:00,833 {\an8}Hot and cold baths will do you good. 52 00:04:05,833 --> 00:04:10,458 There's no way I'm freezing my ass off, and dethawing it on a Friday night. 53 00:04:10,541 --> 00:04:12,375 I'm going to the toga party. 54 00:04:14,416 --> 00:04:15,500 Toga party! 55 00:04:18,458 --> 00:04:20,041 I'm gonna go to the party. 56 00:04:20,125 --> 00:04:22,958 - Will I see you there? - No, I'm gonna go recover. 57 00:04:23,041 --> 00:04:24,333 Wait. 58 00:04:24,416 --> 00:04:27,416 - I'll come to yours later? - Yeah? All right. 59 00:04:28,958 --> 00:04:31,000 Come on, Murph. I'll come. 60 00:04:31,125 --> 00:04:33,541 Why don't they recover. It's only ten minutes. 61 00:04:33,625 --> 00:04:35,916 Just us every day. 62 00:04:38,541 --> 00:04:40,250 That was harder than I meant. 63 00:04:40,333 --> 00:04:42,000 Have you bought shoes yet? 64 00:04:42,833 --> 00:04:45,208 Nah. I don't have the money. 65 00:04:45,291 --> 00:04:46,333 Syl. 66 00:04:47,416 --> 00:04:49,750 - Mark, you don't have to-- - No. 67 00:04:51,458 --> 00:04:53,583 - I transferred you 100. - You didn't have to. 68 00:04:53,666 --> 00:04:55,666 Don't argue, okay? Just buy them. 69 00:04:56,208 --> 00:04:58,041 Enjoy yourself on the sunny coast. 70 00:04:58,125 --> 00:04:59,583 - You deserve it. - Thanks. 71 00:05:00,500 --> 00:05:01,666 It's all right. 72 00:05:03,666 --> 00:05:06,000 - Let's go. Come on. Back to work! - Yeah. 73 00:05:06,625 --> 00:05:08,875 - Alone at last. - What? 74 00:05:09,541 --> 00:05:10,500 Nothing. 75 00:05:11,583 --> 00:05:13,000 - Murph? - Yeah? 76 00:05:13,750 --> 00:05:15,208 I feel weird saying this 77 00:05:15,291 --> 00:05:18,083 and like, to be honest, maybe it's not my place, 78 00:05:18,166 --> 00:05:20,291 but, I saw Sam out. 79 00:05:20,375 --> 00:05:23,416 - And he was with someone. - Yeah, I know. 80 00:05:23,500 --> 00:05:24,750 - Have you broken up? - No. 81 00:05:24,833 --> 00:05:26,916 Am I missing something? 82 00:05:27,791 --> 00:05:30,916 - He wants to try an open a relationship. - Fuck! Since when? 83 00:05:31,000 --> 00:05:32,166 I haven't agreed to it. 84 00:05:35,416 --> 00:05:38,458 I don't want to talk about it. I just need to figure myself out. 85 00:05:50,083 --> 00:05:52,208 They weren't meant to test us for a month. 86 00:05:52,291 --> 00:05:53,500 - Coach said-- - Ed. 87 00:05:53,583 --> 00:05:55,750 What's the test going to say? 88 00:05:56,875 --> 00:05:58,125 I just can't believe… 89 00:05:58,208 --> 00:06:00,083 - Are you on steroids? - Steroids? 90 00:06:00,750 --> 00:06:02,083 No. 91 00:06:02,583 --> 00:06:04,000 A banned substance? 92 00:06:06,625 --> 00:06:09,500 Do you remember that international coach from six months ago? 93 00:06:09,583 --> 00:06:10,416 Yeah. 94 00:06:10,500 --> 00:06:13,250 - Well he said this stuff… - What stuff? 95 00:06:13,333 --> 00:06:15,541 This stuff was gonna help me recover. 96 00:06:16,125 --> 00:06:18,416 It's not steroids. You know I'd never do that. 97 00:06:19,791 --> 00:06:20,708 But… 98 00:06:20,791 --> 00:06:24,833 Well, I just thought it was this cool recovery aid, and Yui… 99 00:06:26,583 --> 00:06:28,541 You know I would never cheat. 100 00:06:30,625 --> 00:06:32,541 Come on, you have to believe me. 101 00:06:36,958 --> 00:06:40,458 Well, I think it's weird if you come to lunch if we're going to break up. 102 00:06:41,750 --> 00:06:45,875 Yeah, Sam, I'm just not sure about this whole open relationship thing. 103 00:06:47,666 --> 00:06:49,666 I know I need to make a decision. 104 00:06:51,541 --> 00:06:52,875 Chelsea? 105 00:06:53,541 --> 00:06:57,500 No, Sam, I didn't go to the press. I don't know who did. Maybe her parents? 106 00:06:59,125 --> 00:07:01,833 I've asked Mum and Dad not to mention her. 107 00:07:02,416 --> 00:07:05,125 - I'd appreciate it if you did the same. - Annie! 108 00:07:06,833 --> 00:07:07,791 Okay, bye. 109 00:07:08,833 --> 00:07:10,208 It's nice to see you, Annie. 110 00:07:10,291 --> 00:07:12,375 It's too bad Sam feels under the weather. 111 00:07:12,458 --> 00:07:14,166 I cooked his favorite. 112 00:07:16,000 --> 00:07:17,833 How's your hobby going, love? 113 00:07:17,916 --> 00:07:19,750 - My hobby? - Your running around. 114 00:07:19,833 --> 00:07:21,750 It's not a hobby. It's a profession. 115 00:07:21,833 --> 00:07:23,500 - Do you get paid? - Well, no. 116 00:07:23,583 --> 00:07:24,666 Sounds like a hobby. 117 00:07:24,750 --> 00:07:26,833 Oh, your brother just got tenure. 118 00:07:26,916 --> 00:07:27,875 Good for James. 119 00:07:27,958 --> 00:07:30,166 Still we can't have it all. 120 00:07:30,250 --> 00:07:32,250 At least you have the guy. 121 00:07:33,750 --> 00:07:36,125 I'd be so worried if all you had going for you 122 00:07:36,208 --> 00:07:38,000 was this athletics thing. 123 00:07:38,083 --> 00:07:39,541 It's not all I have. 124 00:07:39,625 --> 00:07:42,166 Sam'll be a doctor. He can take care of you. 125 00:07:42,250 --> 00:07:44,833 He's not. I'm gonna get a degree. 126 00:07:44,916 --> 00:07:48,000 - Sam has really got things happening. - About that… 127 00:07:48,083 --> 00:07:50,708 Don't tell me you're having problems. 128 00:07:50,791 --> 00:07:54,166 Every relationship has problems. You probably just need to say sorry. 129 00:07:54,250 --> 00:07:57,750 - It's not a "say sorry" thing. - He's the best thing in your life. 130 00:07:57,833 --> 00:07:59,625 - Your grades-- - Are fine. 131 00:07:59,708 --> 00:08:02,083 - Your career is non-existent. - I'm an athlete. 132 00:08:02,166 --> 00:08:04,666 - You said you didn't have any money. - I don't. 133 00:08:04,750 --> 00:08:07,791 No money sounds like no career to me, Annie. 134 00:08:07,875 --> 00:08:10,041 Is it really the best time to be moving out? 135 00:08:10,125 --> 00:08:11,833 - After Chelsea-- - It was time. 136 00:08:16,041 --> 00:08:18,833 So, how are your new housemates? 137 00:08:18,916 --> 00:08:20,333 - Yeah, good. - Good. 138 00:08:20,416 --> 00:08:22,125 I don't know them well yet. 139 00:08:22,208 --> 00:08:24,458 But it's good to be with other student athletes 140 00:08:24,583 --> 00:08:25,791 sharing the same routine. 141 00:08:25,875 --> 00:08:28,625 - And-- - Annie, you play your cards right, 142 00:08:28,708 --> 00:08:31,000 and you and Sam will be married in a few years. 143 00:08:31,083 --> 00:08:32,333 Just say sorry. 144 00:08:32,416 --> 00:08:36,541 You and Sam will make beautiful babies, and this will be behind you. 145 00:08:43,458 --> 00:08:44,583 Think she knew? 146 00:08:44,666 --> 00:08:46,708 Of course. They were dating. 147 00:08:46,791 --> 00:08:48,833 I don't care who his father is. 148 00:08:48,916 --> 00:08:51,375 - A cheat's a cheat. - Welcome, everyone. 149 00:08:51,458 --> 00:08:54,583 I'm sure that this is going to be our best year yet. 150 00:08:54,666 --> 00:08:56,666 We've got some athletes competing. 151 00:08:56,750 --> 00:08:59,208 Some promising sports stars of tomorrow. 152 00:09:00,250 --> 00:09:01,083 How'd you go? 153 00:09:01,166 --> 00:09:02,500 A hundred grams over. 154 00:09:02,583 --> 00:09:04,208 On the bike. Let's go. 155 00:09:04,291 --> 00:09:05,375 Come on. Sweat it out. 156 00:09:05,458 --> 00:09:08,500 As I used to be an elite athlete myself, 157 00:09:09,416 --> 00:09:11,458 I'll give it to you straight. 158 00:09:11,541 --> 00:09:12,541 Come on! 159 00:09:13,791 --> 00:09:15,041 That's it. 160 00:09:15,125 --> 00:09:18,208 Sooner or later, in the world of elite sport, 161 00:09:18,833 --> 00:09:20,583 you'll have to make a choice. 162 00:09:21,291 --> 00:09:26,250 Sport has to be your number one priority, always. 163 00:09:27,250 --> 00:09:29,958 It can't be a boyfriend, 164 00:09:30,041 --> 00:09:31,458 or a girlfriend, 165 00:09:32,000 --> 00:09:34,375 or a side passion, or even a degree. 166 00:09:36,166 --> 00:09:40,333 I'm probably not meant to say this, but elite sport demands a choice. 167 00:09:40,416 --> 00:09:43,166 With squatted bench done, dead lifts are coming up. 168 00:09:43,708 --> 00:09:46,166 Elite competition will push you to the limits, 169 00:09:48,625 --> 00:09:50,000 to the edge. 170 00:09:50,083 --> 00:09:51,583 We've got two options. 171 00:09:51,666 --> 00:09:53,833 Either we keep it at the same weight… 172 00:09:53,916 --> 00:09:55,333 If you are not living there… 173 00:09:55,416 --> 00:09:56,916 …or we add an extra five kilos, 174 00:09:57,000 --> 00:09:58,416 and we go for the win. 175 00:09:58,500 --> 00:10:00,291 …you're taking up too much space. 176 00:10:01,000 --> 00:10:01,833 Let's fucking do it. 177 00:10:01,916 --> 00:10:03,250 - Yeah? - Go for the win. 178 00:10:04,125 --> 00:10:05,916 Tim, we're gonna go for 200. 179 00:10:06,000 --> 00:10:09,416 Sylvia Orman's called for 200 kilos, a personal best attempt. 180 00:10:09,500 --> 00:10:11,333 - Let's go. - And if she is successful, 181 00:10:11,416 --> 00:10:12,708 it will be enough to win. 182 00:10:13,583 --> 00:10:16,666 Ladies and gentlemen, please welcome Sylvia Orman! 183 00:10:18,791 --> 00:10:21,916 We need white lights for at least two of the three judges 184 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 in order to get a good lift today. 185 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 Come on, this is it, let's go! 186 00:10:30,583 --> 00:10:32,666 - Go, Syl! - That's moving really nicely. 187 00:10:32,750 --> 00:10:34,291 Hold! 188 00:10:34,375 --> 00:10:36,083 Puts it down. A white light there. 189 00:10:36,166 --> 00:10:37,291 Yes! 190 00:10:37,875 --> 00:10:39,500 Red light from center judge. 191 00:10:39,583 --> 00:10:42,416 - Oh, that's a white light, great lift. - Yes! 192 00:10:42,500 --> 00:10:43,500 Yes! 193 00:10:46,541 --> 00:10:48,125 Why make this choice? 194 00:10:49,000 --> 00:10:50,791 Sport gives you purpose. 195 00:10:50,875 --> 00:10:52,875 Or it can, 196 00:10:52,958 --> 00:10:54,083 if you let it. 197 00:10:54,583 --> 00:10:56,291 - Yes! - Well done, Sylvia. 198 00:10:57,125 --> 00:11:00,125 I understand that some of you are still… 199 00:11:01,416 --> 00:11:03,666 reeling from the tragedy last summer. 200 00:11:05,750 --> 00:11:07,125 Sport is brutal, 201 00:11:08,291 --> 00:11:10,958 and I would urge anyone to get help, 202 00:11:11,458 --> 00:11:12,416 if you need it. 203 00:11:12,500 --> 00:11:15,541 Grief counselling is available to everyone, 204 00:11:15,625 --> 00:11:18,041 and, the Falk Family has started a… 205 00:11:18,125 --> 00:11:21,541 a scholarship that any Institute athlete can apply for, 206 00:11:21,625 --> 00:11:22,625 and it's… 207 00:11:24,458 --> 00:11:25,875 it's in Chelsea's name. 208 00:11:26,708 --> 00:11:28,625 All right, thanks, Billy. 209 00:11:28,708 --> 00:11:30,666 Wordy as usual. 210 00:11:32,458 --> 00:11:34,791 Scott Vickers, head of The Institute. 211 00:11:34,875 --> 00:11:36,916 It's not best to dwell on the past. 212 00:11:37,000 --> 00:11:40,208 We're not concerned with normal people who want normal lives. 213 00:11:40,291 --> 00:11:42,625 The agony and the ecstasy, 214 00:11:42,708 --> 00:11:44,458 that's sport. 215 00:11:44,541 --> 00:11:47,791 Maybe some of you can find that sort of thing in something else, 216 00:11:47,875 --> 00:11:48,875 but we're here, 217 00:11:49,958 --> 00:11:51,500 I'm here, 218 00:11:52,083 --> 00:11:56,375 to help the very few, the top of you, reach your potential. 219 00:11:56,458 --> 00:11:58,916 And believe me, there will only be a few. 220 00:11:59,000 --> 00:12:00,708 It is a privilege to be here. 221 00:12:02,208 --> 00:12:04,541 This institute does not tolerate weakness. 222 00:12:07,916 --> 00:12:08,791 Thank you. 223 00:12:09,500 --> 00:12:12,583 Oh, I wish I didn't bomb out my squats. 224 00:12:12,666 --> 00:12:14,416 It's a win, Syl. Take it. 225 00:12:15,083 --> 00:12:17,208 Do you have a life outside of me and the gym? 226 00:12:17,708 --> 00:12:19,041 If you must know, 227 00:12:19,125 --> 00:12:20,750 I've got a date this weekend. 228 00:12:20,833 --> 00:12:21,791 Really? 229 00:12:21,875 --> 00:12:26,083 - You remember that hottie from the gym? - Oh, Ellen? 230 00:12:26,166 --> 00:12:27,125 It's Elenore. 231 00:12:27,208 --> 00:12:28,166 Right. 232 00:12:28,250 --> 00:12:29,583 She's pretty, eh? 233 00:12:29,666 --> 00:12:30,625 Yeah. 234 00:12:33,416 --> 00:12:34,500 She is. 235 00:12:41,208 --> 00:12:42,041 Sylvia! 236 00:12:42,833 --> 00:12:43,708 Well? 237 00:12:43,791 --> 00:12:44,833 I won. 238 00:12:44,916 --> 00:12:46,125 - Whoa! - That's great. 239 00:12:46,208 --> 00:12:48,291 - No big deal. - Winning is all that matters. 240 00:12:49,125 --> 00:12:53,166 - We need to get you some sort of hobby. - Just ask my parents. I already have one. 241 00:12:53,250 --> 00:12:55,833 - Who wants food? - Me. I'm starving. 242 00:12:55,916 --> 00:12:58,416 I had to cut down three kilos for this comp, 243 00:12:58,500 --> 00:12:59,791 so, keen for a re-feed. 244 00:12:59,875 --> 00:13:03,041 I don't know much about you girls other than your sports. 245 00:13:03,125 --> 00:13:05,166 That's about it, really. Sport. 246 00:13:05,250 --> 00:13:07,708 I'm sure there's more to you than that. 247 00:13:07,791 --> 00:13:09,500 Not really. I don't want more. 248 00:13:09,583 --> 00:13:11,541 {\an8}Don't you have a boyfriend? 249 00:13:14,291 --> 00:13:17,041 About time we changed things up around here, ladies! 250 00:13:17,125 --> 00:13:18,583 Hens before men, 251 00:13:18,666 --> 00:13:20,208 chicks before dicks, 252 00:13:20,291 --> 00:13:22,083 and holes before poles. 253 00:13:22,166 --> 00:13:23,750 Are you dating anyone? 254 00:13:23,833 --> 00:13:26,541 Nup, single life, baby. 255 00:13:26,625 --> 00:13:28,208 I just play things casually. 256 00:13:28,291 --> 00:13:30,333 Wouldn't want to miss out an opportunity. 257 00:13:30,416 --> 00:13:32,500 You're allowed to have your own life. 258 00:13:32,583 --> 00:13:34,750 Mum really wanted me to come train here. 259 00:13:34,833 --> 00:13:38,625 Para swimming in Japan is hard. They've got all these rules like, 260 00:13:38,708 --> 00:13:41,416 I wouldn't be able to dye my hair any color than black 261 00:13:41,500 --> 00:13:42,708 if I wanted to compete. 262 00:13:42,791 --> 00:13:44,083 - What? - What? 263 00:13:44,791 --> 00:13:46,125 And your boyfriend? 264 00:13:46,208 --> 00:13:47,125 He's a swimmer too? 265 00:13:47,666 --> 00:13:52,166 Yeah, but his urine just tested positive for a banned substance. 266 00:13:52,250 --> 00:13:54,416 Which one, was it a human growth hormone? 267 00:13:54,500 --> 00:13:57,166 Anabolic steroids or a recovery aid? 268 00:13:57,750 --> 00:13:59,916 I think it's a recovery drug. 269 00:14:00,000 --> 00:14:05,000 He said he did it accidentally, that an old American coach gave it to him, but… 270 00:14:05,583 --> 00:14:07,041 I don't know if I believe him. 271 00:14:07,125 --> 00:14:08,958 I check everything I put in my body, 272 00:14:09,041 --> 00:14:11,583 like cold and flu meds, pain stuff. 273 00:14:11,666 --> 00:14:12,916 Even my smoothies. 274 00:14:13,791 --> 00:14:16,208 But I don't know, maybe he trusted his coach. 275 00:14:16,583 --> 00:14:18,333 My coach is the only person I trust. 276 00:14:20,333 --> 00:14:22,250 Oh my God. Let's play Tinder. 277 00:14:22,333 --> 00:14:24,083 Come on, download it. 278 00:14:24,166 --> 00:14:26,916 {\an8}There's not a lot of talent out there, but… 279 00:14:27,458 --> 00:14:29,708 {\an8}are you completely straight? Bi? 280 00:14:29,791 --> 00:14:31,916 - Yeah, straight. - Haven't decided? 281 00:14:32,000 --> 00:14:34,375 - Doesn't matter because-- - I'm sorry, guys. 282 00:14:34,458 --> 00:14:36,666 I got to go. I'll see you later. 283 00:14:41,125 --> 00:14:42,291 Was it something I said? 284 00:14:48,916 --> 00:14:50,125 Hey. 285 00:14:55,416 --> 00:14:56,291 Do you love me? 286 00:14:57,083 --> 00:14:59,416 - What? - Do you love me? 287 00:15:00,125 --> 00:15:02,500 Like, I'm trying to understand, Sam. 288 00:15:03,333 --> 00:15:06,375 Why you want to be with other people if you love me? 289 00:15:06,458 --> 00:15:08,916 You're the only person I've ever loved. 290 00:15:09,000 --> 00:15:11,791 Annie, I love you. 291 00:15:12,458 --> 00:15:15,791 I just think, if we can both explore our sexualities, 292 00:15:16,416 --> 00:15:17,833 we'll be better together. 293 00:15:18,583 --> 00:15:19,875 Aren't you like, 294 00:15:20,708 --> 00:15:22,500 going to get attached emotionally 295 00:15:22,583 --> 00:15:24,791 to people you're sticking your genitals inside? 296 00:15:26,458 --> 00:15:28,791 I feel like you're not making a choice, Sam. 297 00:15:28,875 --> 00:15:30,250 I won't get attached. 298 00:15:33,791 --> 00:15:34,708 Okay. 299 00:15:35,458 --> 00:15:36,500 Seriously? 300 00:15:36,583 --> 00:15:39,416 - Yeah. Okay. - Yeah? 301 00:16:31,500 --> 00:16:32,333 Go! 302 00:16:42,291 --> 00:16:45,125 Now listen, there's a lot of stuff being said today. 303 00:16:45,208 --> 00:16:46,666 but let me remind you, 304 00:16:46,750 --> 00:16:49,666 in Australia, it's innocent until proven guilty. 305 00:16:49,750 --> 00:16:51,000 So while Ed-- 306 00:16:51,583 --> 00:16:53,458 one of our athletes 307 00:16:53,541 --> 00:16:55,083 is under scrutiny, 308 00:16:55,166 --> 00:16:58,333 don't speculate, and go running your mouths like a galah. 309 00:16:58,416 --> 00:17:00,166 Let's focus on your training. 310 00:17:01,708 --> 00:17:03,916 - I'm gonna say something. - It's not her fault. 311 00:17:04,000 --> 00:17:06,083 It's not her fault. 312 00:17:07,666 --> 00:17:09,416 He's made us look bad, Yui. 313 00:17:09,500 --> 00:17:12,916 Australia's going to think us swimmers are a bunch of cheats. 314 00:17:15,791 --> 00:17:17,916 - Let's go. - Sorry. 315 00:17:18,833 --> 00:17:21,791 Physical and mental health are linked to heart conditions like… 316 00:17:22,583 --> 00:17:23,791 What do you think, Annie? 317 00:17:25,250 --> 00:17:27,083 Sorry, what's the question? 318 00:17:27,166 --> 00:17:29,083 - Cardiovascular toxicity. - What? 319 00:17:29,166 --> 00:17:31,125 Caleb, would you like to answer? 320 00:17:31,208 --> 00:17:33,500 Yeah, it's cardiovascular toxicity. 321 00:17:34,250 --> 00:17:37,375 Check the blackboard for all upcoming assessment information. 322 00:17:37,458 --> 00:17:38,541 See you next week. 323 00:17:39,625 --> 00:17:42,125 I'm not good at this… Uni. 324 00:17:42,208 --> 00:17:44,208 I'd much rather be out there running. 325 00:17:44,291 --> 00:17:45,958 You're actually switched on, 326 00:17:46,041 --> 00:17:49,708 but you don't seem especially passionate about cardiovascular toxicity. 327 00:17:49,791 --> 00:17:52,375 - Is anyone? - Actually, yeah. 328 00:17:52,458 --> 00:17:55,833 What I'm saying is, you'd get good grades if you tried. 329 00:17:55,916 --> 00:17:57,166 Why bother? 330 00:17:57,250 --> 00:17:59,000 I don't love anything besides sport. 331 00:18:00,750 --> 00:18:01,750 Hey, Murphy? 332 00:18:02,666 --> 00:18:03,708 Yeah. 333 00:18:04,541 --> 00:18:05,583 Wait up! 334 00:18:08,625 --> 00:18:10,625 I know why you looked familiar at the gym. 335 00:18:10,708 --> 00:18:13,708 - Oh, yeah? - So you're like, super smart? 336 00:18:13,791 --> 00:18:16,833 You knew that answer on operant conditioning or whatever. 337 00:18:16,916 --> 00:18:18,541 I just read the textbook. 338 00:18:18,625 --> 00:18:21,208 You read the textbook? 339 00:18:21,291 --> 00:18:22,708 Yeah, weren't we meant to? 340 00:18:23,416 --> 00:18:25,458 Nobody actually reads those. 341 00:18:25,541 --> 00:18:27,708 {\an8}Ngulum, Sylvia! It's David here. 342 00:18:27,791 --> 00:18:30,916 {\an8}Yeah, it's just the head of Indigenous services. 343 00:18:31,958 --> 00:18:34,375 What tribe are you a part of? 344 00:18:34,458 --> 00:18:35,666 The Aurukun country. 345 00:18:35,750 --> 00:18:38,583 Cool. I don't really know much about Indigenous stories. 346 00:18:38,666 --> 00:18:41,333 Such a problem the way they teach it in schools. 347 00:18:41,416 --> 00:18:43,083 What's the Sunshine Coast country? 348 00:18:43,166 --> 00:18:44,875 - The Gubbi Gubbi people. - Oh, okay. 349 00:18:44,958 --> 00:18:46,458 I'm from up north actually. 350 00:18:46,541 --> 00:18:49,208 So I got to hear my dream time stories from my family. 351 00:18:49,291 --> 00:18:50,208 So cool. 352 00:18:50,875 --> 00:18:54,833 I was just going to grab a coffee. Do you want one, if you want? 353 00:18:57,916 --> 00:18:59,000 Yeah, let's hang. 354 00:18:59,083 --> 00:19:02,416 Cool. It's just around the corner. It's really cute. 355 00:19:03,083 --> 00:19:06,541 Don't forget to do your homework this week. Read chapter three. 356 00:19:12,250 --> 00:19:13,583 It's ridiculous, right? 357 00:19:13,666 --> 00:19:16,416 I've seen them together on campus. He's an Olympian. 358 00:19:16,500 --> 00:19:18,541 Like an actual Olympian. Not a Paralympian. 359 00:19:18,625 --> 00:19:19,583 And he models. 360 00:19:19,666 --> 00:19:21,833 I've seen him in ads and stuff, 361 00:19:21,916 --> 00:19:23,833 so I never knew why he was dating her, 362 00:19:24,708 --> 00:19:26,416 but I guess it makes sense now. 363 00:19:46,750 --> 00:19:50,125 We've got some officials from Fair Sport coming to supervise these, 364 00:19:50,208 --> 00:19:53,166 especially after last summer's unfortunate event. 365 00:19:53,250 --> 00:19:56,083 Yeah, so fill 'em out accurately. 366 00:19:56,166 --> 00:20:00,875 {\an8}Keep in mind that mental strength is imperative to all elite athletes. 367 00:20:00,958 --> 00:20:04,833 {\an8}- Why didn't you come training? - Not feeling great. 368 00:20:04,916 --> 00:20:05,791 Thank you. 369 00:20:07,791 --> 00:20:10,916 Good. Awesome. Good. 370 00:20:16,666 --> 00:20:17,583 Annie! 371 00:20:18,083 --> 00:20:19,583 Can you stay behind? 372 00:20:35,583 --> 00:20:36,750 Maybe you need a break? 373 00:20:37,333 --> 00:20:39,041 Yeah, maybe. 374 00:20:39,125 --> 00:20:40,916 Are you okay, Chelsea? 375 00:20:41,000 --> 00:20:41,875 I'm fine. 376 00:20:45,833 --> 00:20:47,291 Do you guys believe in heaven? 377 00:20:49,166 --> 00:20:52,208 I believe in life after death. Reincarnation. 378 00:20:52,291 --> 00:20:55,208 People's souls being reborn over and over again. 379 00:20:56,250 --> 00:20:58,041 I find it strange here in Australia 380 00:20:58,708 --> 00:21:00,875 how people don't believe in life after death. 381 00:21:00,958 --> 00:21:03,333 Not really being spiritual at all. 382 00:21:04,000 --> 00:21:05,791 I was taught about the dream time. 383 00:21:05,875 --> 00:21:07,583 It's kind of awesome. 384 00:21:07,666 --> 00:21:09,708 There's this concept of everywhen 385 00:21:09,791 --> 00:21:12,458 and the land being inhabited of ancestral figures. 386 00:21:13,833 --> 00:21:15,958 - Kind of like superheroes. - Same as Shinto. 387 00:21:16,041 --> 00:21:18,291 My mum said that the dream time is complex, 388 00:21:19,166 --> 00:21:22,708 but it refers to eternity and creation. 389 00:21:22,791 --> 00:21:25,708 I know it's not heaven, but it's close to it in a way. 390 00:21:27,625 --> 00:21:30,500 I wouldn't have thought that's what you believed, Sylvia. 391 00:21:31,000 --> 00:21:34,208 Well, I think it's impossible for energy to just disappear. 392 00:21:34,291 --> 00:21:36,458 Like, something has to happen right? 393 00:21:37,875 --> 00:21:39,125 Everywhen… 394 00:21:44,458 --> 00:21:46,250 You never talk about Chelsea. 395 00:21:46,333 --> 00:21:47,958 Wasn't she your best friend? 396 00:21:48,041 --> 00:21:49,208 Yeah she is… 397 00:21:50,708 --> 00:21:51,625 Was. 398 00:21:53,166 --> 00:21:55,916 You can talk to us if you want to. 399 00:21:57,458 --> 00:21:59,583 There was just too much pressure on her. 400 00:22:00,541 --> 00:22:02,708 She didn't start out like that. She used to… 401 00:22:02,791 --> 00:22:05,458 She used to be the one that laughed the loudest. 402 00:22:07,541 --> 00:22:10,083 It just shows that it can happen to anyone, right? 403 00:22:12,041 --> 00:22:13,750 Best to just focus on the future. 404 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Back and forths. Sprints. 405 00:22:33,083 --> 00:22:34,000 The chase. 406 00:22:34,083 --> 00:22:35,708 100% intensity. 407 00:22:35,791 --> 00:22:38,625 When your partner gets over the line, you go. Okay? 408 00:22:39,916 --> 00:22:42,833 Those who fall behind will have to learn to chase. 409 00:22:45,708 --> 00:22:46,541 Go! 410 00:22:51,125 --> 00:22:53,750 Annie shouldn't be catching you that quickly, Piper. 411 00:22:54,375 --> 00:22:55,583 Take a step back, Annie. 412 00:22:55,666 --> 00:22:57,583 Bet she says, "Has anyone run before?" 413 00:22:57,666 --> 00:22:59,833 - at least three times. - Two. 414 00:22:59,916 --> 00:23:01,333 And go. 415 00:23:16,583 --> 00:23:18,166 Terrible form, Annie. 416 00:23:18,250 --> 00:23:19,750 Even worse, Piper. 417 00:23:19,833 --> 00:23:21,625 Has anyone here run before? 418 00:23:22,416 --> 00:23:24,833 Has anyone here run before? 419 00:23:27,000 --> 00:23:29,416 Have you lost that weight we talked about, Ella? 420 00:23:29,500 --> 00:23:30,833 I'm trying! 421 00:23:37,166 --> 00:23:38,416 - Hey. - You were good. 422 00:23:38,500 --> 00:23:40,458 Really? I don't think Robin thought so. 423 00:23:40,541 --> 00:23:41,916 Nah, who cares. 424 00:23:42,000 --> 00:23:42,833 Recovery? 425 00:23:42,916 --> 00:23:45,500 I'm gonna go home and stretch, but I'll see you soon. 426 00:23:45,583 --> 00:23:47,625 - Yeah, okay. - Bye. 427 00:23:48,291 --> 00:23:49,916 See? She said it three times. 428 00:23:50,000 --> 00:23:51,625 It was two, you massive cheat. 429 00:23:51,708 --> 00:23:53,208 So you were paying attention. 430 00:23:53,291 --> 00:23:54,750 You're too competitive, Murph. 431 00:24:13,916 --> 00:24:15,875 - You're going down. - I'm not. 432 00:24:15,958 --> 00:24:18,750 I'm going to win on pure determination alone. 433 00:24:22,583 --> 00:24:24,250 - Yes! - Right. 434 00:24:25,083 --> 00:24:28,916 So, I just thought I'd take this opportunity 435 00:24:29,000 --> 00:24:30,958 to see how you've been going. 436 00:24:31,041 --> 00:24:33,208 - With the open relationship? - Yeah. 437 00:24:33,291 --> 00:24:35,000 Yeah. It's a bit weird, I guess. 438 00:24:39,708 --> 00:24:42,583 - You missed a couple. - Yeah. Did it on purpose. 439 00:24:50,083 --> 00:24:53,750 So, I just thought we should probably establish some ground rules. 440 00:24:53,833 --> 00:24:54,666 Okay. 441 00:24:55,833 --> 00:24:59,041 So no emotional connection to anyone except each other. 442 00:24:59,166 --> 00:25:00,000 Got it. 443 00:25:01,166 --> 00:25:04,416 And no one from the track team. 444 00:25:04,500 --> 00:25:06,166 {\an8}- Because… - It would be weird. 445 00:25:06,250 --> 00:25:08,541 {\an8}Exactly, yes. 446 00:25:08,625 --> 00:25:10,375 I'm going to go get us some drinks. 447 00:25:10,458 --> 00:25:12,333 - Coke for you? - Can you make it diet? 448 00:25:12,416 --> 00:25:14,833 Of course. And a vodka Red Bull for me. 449 00:25:14,916 --> 00:25:16,291 Sam, States is in two weeks. 450 00:25:16,375 --> 00:25:18,166 It's not going to affect me. 451 00:25:18,250 --> 00:25:20,541 I'm just having one, so I can still get us home. 452 00:25:20,625 --> 00:25:21,458 Okay. 453 00:25:27,083 --> 00:25:29,500 Vodka Red Bull and a diet Coke, please? 454 00:25:42,833 --> 00:25:43,666 Come on. 455 00:25:43,750 --> 00:25:46,708 Someone will see us. I don't want to break the rules. 456 00:25:46,791 --> 00:25:49,833 Coach said I could train here by myself with all the… 457 00:25:49,916 --> 00:25:52,041 Look, I promise we have permission. 458 00:25:52,125 --> 00:25:54,458 - I don't! - Then we'll come clean Monday morning. 459 00:25:56,708 --> 00:25:58,708 If we come clean Monday. 460 00:26:14,083 --> 00:26:14,958 You can't lift me. 461 00:26:15,500 --> 00:26:16,375 Want to bet? 462 00:26:17,500 --> 00:26:20,250 Whoa. Put me down! 463 00:26:21,291 --> 00:26:23,291 - Told you I could. - Sorry. 464 00:26:25,625 --> 00:26:26,458 Oi! 465 00:26:26,541 --> 00:26:28,708 Who wears the pants in your relationship? 466 00:26:28,791 --> 00:26:30,916 Your mum does! Wanker. 467 00:26:34,958 --> 00:26:38,083 - Hey, is your wrist still bad? - No. Whatever. 468 00:26:38,166 --> 00:26:39,666 When does this thing finish? 469 00:26:40,791 --> 00:26:42,583 - What, the movie? - Yeah. 470 00:26:43,125 --> 00:26:44,833 A couple of hours. Why? 471 00:26:45,416 --> 00:26:46,708 Got a guy coming around. 472 00:26:48,875 --> 00:26:50,750 Anything serious? 473 00:26:50,833 --> 00:26:52,458 Nah, just a one off, I reckon. 474 00:26:54,041 --> 00:26:55,833 I can't do a one night stand. 475 00:26:55,916 --> 00:26:58,500 I end up talking too much and then I start-- 476 00:26:59,083 --> 00:27:01,125 And then I start liking them and then, 477 00:27:01,208 --> 00:27:03,208 I feel bad, so, I cook 'em breakfast 478 00:27:03,291 --> 00:27:05,916 and before you know it, we're three years in. 479 00:27:07,041 --> 00:27:08,208 {\an8}Specific. 480 00:27:08,291 --> 00:27:09,500 No, I'm… 481 00:27:10,916 --> 00:27:12,833 I'm keen for a relationship. 482 00:27:12,916 --> 00:27:15,750 I know it's early, but I really like Elenore. 483 00:27:18,500 --> 00:27:20,625 She's the only girl I've liked ever since… 484 00:27:24,916 --> 00:27:28,291 Do you ever feel like you want something proper one day? 485 00:27:29,041 --> 00:27:32,125 Not from whoever this guy is who's coming around. 486 00:27:32,625 --> 00:27:34,750 I guess you're committed to sport, right? 487 00:27:34,833 --> 00:27:37,625 - Of course. - I'd never choose a relationship over it. 488 00:27:37,708 --> 00:27:39,916 {\an8}I get it. Married to sport. 489 00:27:40,000 --> 00:27:41,625 {\an8}And committed to my coach. 490 00:27:43,083 --> 00:27:45,125 {\an8}You're the best relationship I've ever had. 491 00:28:00,666 --> 00:28:02,333 You think everyone hates me? 492 00:28:03,208 --> 00:28:06,500 I never felt like you cared about what everyone else thinks. 493 00:28:07,416 --> 00:28:08,500 But I do. 494 00:28:09,666 --> 00:28:11,875 Did you take the drugs? 495 00:28:14,333 --> 00:28:15,208 I didn't know. 496 00:28:15,833 --> 00:28:17,583 You didn't know what? 497 00:28:18,083 --> 00:28:19,958 That it would test positive? 498 00:28:20,625 --> 00:28:22,166 I'm saying I didn't know. 499 00:28:23,291 --> 00:28:25,541 I know you're such an honest person, Yui. 500 00:28:25,625 --> 00:28:26,916 I love that about you. 501 00:28:27,708 --> 00:28:29,000 But I wouldn't lie. 502 00:28:31,291 --> 00:28:32,708 Truly? 503 00:28:34,916 --> 00:28:36,125 Truly. 504 00:28:40,833 --> 00:28:44,166 Okay. I believe you. 505 00:29:57,583 --> 00:30:00,250 I'm so excited for us to train at The Institute. 506 00:30:00,333 --> 00:30:01,958 It's gonna be the best season yet. 507 00:30:02,041 --> 00:30:03,416 Training buddies. 508 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 It's gonna be so good. 509 00:30:11,458 --> 00:30:12,916 - Good wrap. - Thanks. 510 00:30:13,000 --> 00:30:16,500 - I'm going to hit the gym. - Wait, I've got a better idea. 511 00:30:41,000 --> 00:30:41,916 Morning, gorgeous. 512 00:30:42,583 --> 00:30:43,791 Morning. 513 00:30:44,583 --> 00:30:46,125 So I've got to go to the gym. 514 00:30:47,000 --> 00:30:47,833 Awesome. 515 00:30:48,583 --> 00:30:49,875 So I've got to go. 516 00:30:49,958 --> 00:30:52,291 And why don't I wait here? It's early. 517 00:30:52,375 --> 00:30:53,625 It's not that early. 518 00:30:54,833 --> 00:30:58,458 And when you get back, we can take it up a level. 519 00:30:58,541 --> 00:30:59,666 Or a set. 520 00:30:59,750 --> 00:31:02,625 Oh, I think you mean take up the weight. 521 00:31:02,708 --> 00:31:04,666 A set's an amount of repetitions. 522 00:31:07,583 --> 00:31:12,875 So I'm not actually looking for anything. 523 00:31:13,541 --> 00:31:15,958 - No. - Okay. Yeah, I get it. 524 00:31:18,541 --> 00:31:19,916 I'll see you on campus. 525 00:31:21,958 --> 00:31:23,541 Yeah, sorry, I'm coming. 526 00:31:23,625 --> 00:31:26,166 - The traffic is terrible. - Don't mind me, all alone. 527 00:31:27,416 --> 00:31:28,375 Get a life. 528 00:31:28,458 --> 00:31:29,916 - See you soon. - Okay, bye. 529 00:31:42,500 --> 00:31:43,875 - Do you hate me? - What? 530 00:31:44,541 --> 00:31:46,791 - Where's this coming from? - Never mind. 531 00:31:47,708 --> 00:31:50,541 Nobody who knows you could ever hate you, Murph. 532 00:31:50,625 --> 00:31:52,250 Are we talking about Sam? 533 00:31:53,708 --> 00:31:57,083 Look, maybe he's like intimidated. 534 00:31:57,166 --> 00:32:00,166 - I know lots of guys would be. - My brother was the same. 535 00:32:00,250 --> 00:32:03,000 Girls should be allowed to be fast or strong. 536 00:32:03,083 --> 00:32:04,833 Whatever they want to be. 537 00:32:05,458 --> 00:32:06,750 Whatever they are. 538 00:32:07,500 --> 00:32:09,041 But most of the guys I know, 539 00:32:09,666 --> 00:32:11,583 they can't stand it if I beat them. 540 00:32:11,666 --> 00:32:13,000 You're bad at losing. 541 00:32:14,875 --> 00:32:16,083 Nah, but I get you Murph. 542 00:32:16,166 --> 00:32:18,666 No one should pretend or make themselves small 543 00:32:18,750 --> 00:32:20,125 for somebody else. 544 00:32:20,208 --> 00:32:23,375 It was the same for me in high school, being a nerd and all that. 545 00:32:28,750 --> 00:32:30,416 Do I intimidate you? 546 00:32:32,916 --> 00:32:33,791 No. 547 00:33:09,000 --> 00:33:10,416 You'll be all right. 548 00:33:10,791 --> 00:33:12,291 We're here for you, Yui. 549 00:33:16,833 --> 00:33:19,666 Good Yui, great lung capacity. 550 00:33:19,750 --> 00:33:22,000 It's good to have you back, too, Ed. 551 00:33:22,083 --> 00:33:23,000 {\an8}Thanks, Coach. 552 00:33:23,083 --> 00:33:24,375 {\an8}It means the world to me. 553 00:33:24,458 --> 00:33:25,833 Can you give us a minute? 554 00:33:27,625 --> 00:33:29,083 As I said to the group, Ed, 555 00:33:29,583 --> 00:33:31,041 innocent until proven guilty. 556 00:33:32,000 --> 00:33:34,666 Now I watched your father swim when I was a junior, Ed, 557 00:33:34,750 --> 00:33:37,708 one of the best swimmers this country's ever seen. 558 00:33:37,791 --> 00:33:39,541 He stood for integrity. 559 00:33:39,625 --> 00:33:40,625 Now, 560 00:33:42,125 --> 00:33:44,250 my gut says that this is all a mistake. 561 00:33:45,208 --> 00:33:46,708 I trust my gut, Ed. 562 00:33:47,583 --> 00:33:48,916 Thanks so much, Coach. 563 00:34:07,791 --> 00:34:08,791 {\an8}N'gara, Sylvia! 564 00:34:08,875 --> 00:34:10,875 As an Institute student athlete, 565 00:34:10,958 --> 00:34:13,083 who identifies as a First Nation Australian, 566 00:34:13,166 --> 00:34:14,583 we'd love to have you speak 567 00:34:14,666 --> 00:34:17,833 at our Indigenous Youth Day next month on Kabi Kabi Country. 568 00:34:20,333 --> 00:34:21,625 Let's hit the club tonight. 569 00:34:21,708 --> 00:34:23,000 - I compete. - No biggie. 570 00:34:23,083 --> 00:34:25,083 Just don't drink. Come on. 571 00:34:25,791 --> 00:34:27,291 Guess that's settled then. 572 00:34:27,416 --> 00:34:28,750 Party! 573 00:34:40,708 --> 00:34:43,041 - Hey, what about her? - I'm gonna go talk to her! 574 00:34:50,250 --> 00:34:51,541 - Hi. - Hey. 575 00:34:51,625 --> 00:34:53,000 Don't I know you? 576 00:34:53,083 --> 00:34:55,833 - Well, I want to. - Do you want to come back with us? 577 00:34:55,916 --> 00:34:58,916 We'll, uh, we'll make it worth your while. 578 00:34:59,000 --> 00:35:00,708 Yeah, promise. 579 00:35:07,791 --> 00:35:08,625 My turn. 580 00:35:12,166 --> 00:35:13,166 Come on then. 581 00:35:19,833 --> 00:35:20,958 We'll stay. 582 00:35:21,041 --> 00:35:22,458 - Just let her be. - Come on. 583 00:35:22,541 --> 00:35:24,833 Let's get out of here. Told you we'd get lucky. 584 00:35:37,541 --> 00:35:39,750 - Were you thinking about me? - Yeah, I was. 585 00:35:44,416 --> 00:35:45,666 What are you doing here. 586 00:35:45,750 --> 00:35:47,333 Don't you want me here, Murphy? 587 00:35:49,958 --> 00:35:50,833 Sam? 588 00:35:54,041 --> 00:35:55,833 It's great to see you getting along. 589 00:35:59,041 --> 00:36:01,125 - What do you want? - What? 590 00:36:01,208 --> 00:36:03,333 He said, "What do you want?" 591 00:36:14,291 --> 00:36:16,375 So, um, obviously, 592 00:36:16,458 --> 00:36:18,958 acting in a calorie deficit is… 593 00:36:20,333 --> 00:36:21,583 bad. 594 00:36:22,291 --> 00:36:24,083 This guy's a joke. 595 00:36:24,166 --> 00:36:25,000 Shut up and eat. 596 00:36:25,083 --> 00:36:26,541 Big calories in. 597 00:36:27,416 --> 00:36:30,791 - This is making me so hungry. - Do you even have a nutrition regime? 598 00:36:30,875 --> 00:36:32,958 I've seen you eat a pizza before lunch. 599 00:36:33,041 --> 00:36:34,500 Yeah. 600 00:36:34,583 --> 00:36:37,708 I don't know. I think about carbs. 601 00:36:37,791 --> 00:36:38,750 Sometimes. 602 00:36:38,833 --> 00:36:42,583 If you don't like me when I'm bulking, you don't deserve me when I'm shredding. 603 00:36:44,125 --> 00:36:48,250 And well, obviously, elite athletes are extremely healthy. 604 00:36:49,000 --> 00:36:50,041 And-- 605 00:36:51,791 --> 00:36:52,958 Yeah? 606 00:36:53,041 --> 00:36:55,291 Making weight, which I'm doing right now, 607 00:36:55,916 --> 00:36:57,500 isn't that healthy. 608 00:36:57,583 --> 00:36:59,625 My roomie throws up at training as well. 609 00:37:00,916 --> 00:37:03,291 So actually a lot of what we do is unhealthy. 610 00:37:06,166 --> 00:37:09,541 Cool. Well, we want health. 611 00:37:13,166 --> 00:37:14,250 Next slide. 612 00:37:14,333 --> 00:37:17,833 So in terms of legal substances that could help, 613 00:37:17,916 --> 00:37:20,458 there's caffeine and beetroot juice, 614 00:37:20,541 --> 00:37:21,875 and… 615 00:37:22,583 --> 00:37:23,791 Yes? 616 00:37:23,875 --> 00:37:25,666 What about recovery aids? 617 00:37:27,000 --> 00:37:28,750 Just because some of the swimmers, 618 00:37:29,291 --> 00:37:31,083 were pretty confused about it before. 619 00:37:32,500 --> 00:37:33,750 Check Fair Sport, Piper. 620 00:37:34,750 --> 00:37:38,375 I guess it's just confusing, with like, cold and flu meds and stuff. 621 00:37:39,833 --> 00:37:41,000 Look, 622 00:37:41,083 --> 00:37:44,291 you seem like a smart girl, so I hope it's not too confusing. 623 00:37:44,375 --> 00:37:46,458 And that goes for all of you. 624 00:37:46,541 --> 00:37:50,458 Do not put anything into your body without checking Fair Sport first. 625 00:37:50,541 --> 00:37:52,333 There's an app for that. 626 00:37:52,833 --> 00:37:54,458 Yep. 627 00:37:54,541 --> 00:37:58,333 Great work, Garrett, and thanks very much, Scott. 628 00:37:58,416 --> 00:38:00,458 Always very direct. 629 00:38:01,208 --> 00:38:02,541 When I was an athlete, 630 00:38:02,625 --> 00:38:05,750 I could eat whatever I wanted and still look pretty good. 631 00:38:06,708 --> 00:38:07,833 Yeah, if you're male. 632 00:38:07,916 --> 00:38:10,125 But it's not all about looking good. 633 00:38:10,208 --> 00:38:12,083 It's about the fuel you put in. 634 00:38:12,166 --> 00:38:13,208 The highest quality. 635 00:38:13,291 --> 00:38:16,000 Eat well and check the Fair Sports app. 636 00:38:18,750 --> 00:38:20,333 - Does that answer-- - That is all. 637 00:38:33,916 --> 00:38:34,958 Go! 638 00:38:40,208 --> 00:38:41,875 Hey, nice. How'd that feel? 639 00:38:41,958 --> 00:38:43,875 - Good. How'd it look? - Yeah. Good. 640 00:38:43,958 --> 00:38:45,625 - We'll go a bit extra, eh? - Yeah. 641 00:38:45,708 --> 00:38:47,916 - Let's put a ten on each side? - Yeah. 642 00:39:02,375 --> 00:39:04,166 - She's a liar. - Maybe she didn't know. 643 00:39:04,250 --> 00:39:05,833 She knew. 644 00:39:26,416 --> 00:39:27,583 Great wrap. 645 00:39:35,416 --> 00:39:36,625 See, 646 00:39:36,708 --> 00:39:38,500 a dedicated athlete. 647 00:39:41,833 --> 00:39:42,791 Good job, you. 648 00:39:43,625 --> 00:39:44,500 Jackson. 649 00:39:46,291 --> 00:39:47,583 It's Yui. 650 00:39:50,875 --> 00:39:53,208 They don't even know my name. 651 00:39:53,291 --> 00:39:55,166 Well, at least they like you. 652 00:39:55,250 --> 00:39:58,416 I lost a thousand followers on Insta so, you know. 653 00:39:58,500 --> 00:40:01,291 Well, I got tested this morning. 654 00:40:01,791 --> 00:40:02,916 Again. 655 00:40:04,416 --> 00:40:05,750 I'm sorry, Yui. 656 00:40:05,833 --> 00:40:06,708 Truly. 657 00:40:08,041 --> 00:40:10,416 My sponsors might stop making payments. 658 00:40:11,875 --> 00:40:13,708 I don't know how I'm going to survive. 659 00:40:48,625 --> 00:40:50,916 The girls are putting on a housewarming party. 660 00:40:51,000 --> 00:40:52,458 Do you want to come? 661 00:40:53,000 --> 00:40:55,208 Sam? 662 00:40:55,291 --> 00:40:57,458 Is your hamstring all right? 663 00:40:57,541 --> 00:41:00,708 - It's been playing up this whole time. - Come on, let's head down. 664 00:41:00,791 --> 00:41:03,083 No, it's okay. Enjoy the view for a bit. 665 00:41:03,166 --> 00:41:04,666 All right. 666 00:41:08,625 --> 00:41:10,166 You keen to come later? 667 00:41:11,458 --> 00:41:14,750 Yeah, I guess. I just, dunno, get worried sometimes. 668 00:41:14,833 --> 00:41:15,958 About what? 669 00:41:16,541 --> 00:41:18,166 You're doing so well for yourself. 670 00:41:18,250 --> 00:41:20,625 I feel like you're going to leave me behind. 671 00:41:20,708 --> 00:41:22,833 Sam, me leave you behind? 672 00:41:22,916 --> 00:41:25,416 You're the one that wanted the open relationship. 673 00:41:25,958 --> 00:41:28,583 Yeah, I know, but I'm committed to us. 674 00:41:28,666 --> 00:41:29,583 Really? 675 00:41:29,666 --> 00:41:32,416 Yeah. It's not always going to be like this. 676 00:41:32,500 --> 00:41:34,541 We're going to figure ourselves out, 677 00:41:34,625 --> 00:41:37,208 discover ourselves sexually, 678 00:41:38,083 --> 00:41:40,833 and then, run until we're not fast anymore, 679 00:41:40,916 --> 00:41:42,708 and then, it'll just be you and me, 680 00:41:42,791 --> 00:41:43,833 forever. 681 00:41:45,708 --> 00:41:46,541 {\an8}Just us. 682 00:41:48,458 --> 00:41:49,708 {\an8}Yeah. 683 00:41:49,791 --> 00:41:53,000 {\an8}I just wish you'd stop running away from me. 684 00:41:53,083 --> 00:41:55,208 {\an8}Well, I mean I'm always going to run. 685 00:41:56,166 --> 00:41:57,500 {\an8}Not forever, right? 686 00:42:07,291 --> 00:42:10,791 - Hey, thanks for making it. - Hello. 687 00:42:11,708 --> 00:42:13,041 How are you doing? 688 00:42:13,125 --> 00:42:15,125 - My song. - You say that about every song. 689 00:42:15,208 --> 00:42:16,958 There are just so many masterpieces. 690 00:42:20,166 --> 00:42:23,500 Sprint chicks, hey? Not like these swimmers. 691 00:42:25,166 --> 00:42:27,833 - Don't say that about Yui. - Can I talk to you for a sec? 692 00:42:29,000 --> 00:42:31,083 How did Sylvia find all these people? 693 00:42:31,583 --> 00:42:35,083 {\an8}I think they're mostly uni students in the sports program. 694 00:42:36,000 --> 00:42:38,708 {\an8}- Did you invite the swimmers? - I put it on the chat. 695 00:42:39,333 --> 00:42:41,125 They removed me. 696 00:42:42,416 --> 00:42:44,041 No one replied. 697 00:42:45,375 --> 00:42:46,291 How are you doing? 698 00:42:47,500 --> 00:42:49,958 I feel like everyone's always watching me. 699 00:42:50,041 --> 00:42:52,833 I've been tested three times since your test. 700 00:42:54,500 --> 00:42:56,000 I'm drowning. 701 00:42:57,041 --> 00:42:58,958 Yui, my career might be over. 702 00:42:59,041 --> 00:43:00,666 I know, Ed. 703 00:43:01,833 --> 00:43:04,541 Yui, wait! I'm sorry. 704 00:43:09,666 --> 00:43:11,125 I'll grab us some drinks. 705 00:43:11,208 --> 00:43:12,791 - Get me one, too. - Yep. 706 00:43:12,875 --> 00:43:14,083 You've got a comp coming. 707 00:43:14,166 --> 00:43:15,791 - Come on. - No. 708 00:43:18,333 --> 00:43:20,791 So, you and Mark, hey? 709 00:43:20,875 --> 00:43:23,208 Yeah, we went out last week. 710 00:43:23,916 --> 00:43:24,875 Do you like him? 711 00:43:24,958 --> 00:43:26,291 Good looking guy. 712 00:43:27,291 --> 00:43:29,000 That's not what I asked. 713 00:43:29,750 --> 00:43:32,000 I've never been good at dating. 714 00:43:32,083 --> 00:43:35,000 I don't like, you know, letting people down 715 00:43:35,541 --> 00:43:36,416 'cause… 716 00:43:37,250 --> 00:43:38,666 - Oh fuck! - Mate! 717 00:43:38,750 --> 00:43:40,541 - Say sorry! - No. 718 00:43:40,625 --> 00:43:41,791 Syl! It's fine. 719 00:43:41,875 --> 00:43:44,041 - No. - Say sorry! 720 00:43:44,125 --> 00:43:45,500 - Say sorry! - Whoa! 721 00:43:45,583 --> 00:43:46,666 - Whoa! - Chill out. 722 00:43:46,750 --> 00:43:47,791 Hey, Mark! 723 00:43:47,875 --> 00:43:48,916 - How you doing? - Mate. 724 00:43:49,000 --> 00:43:51,250 - For fuck's sake! - Let's get you an Uber. 725 00:43:51,333 --> 00:43:52,791 - Let's go. - I'm sorry I… 726 00:43:52,875 --> 00:43:54,416 I didn't mean to cause a scene. 727 00:43:55,416 --> 00:43:58,750 Look, I learned early on that you need to stand up for yourself, 728 00:43:59,916 --> 00:44:01,916 otherwise you'll never get what you want. 729 00:44:04,416 --> 00:44:06,291 - Right. - Look, I'm sorry. 730 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Let's go get you a towel. 731 00:44:08,916 --> 00:44:10,125 Come on. 732 00:44:12,166 --> 00:44:13,375 Yui. 733 00:44:13,458 --> 00:44:14,916 Come on, let me in. 734 00:44:15,916 --> 00:44:17,916 Just you and me, like in the beginning. 735 00:44:21,375 --> 00:44:23,583 Do you remember when I first asked you out, 736 00:44:23,666 --> 00:44:25,125 and you said no? 737 00:44:26,083 --> 00:44:28,791 And I spent forever at training trying to convince you. 738 00:44:29,666 --> 00:44:32,125 Then you finally agreed to go out with me. 739 00:44:33,000 --> 00:44:34,791 You asked me so many questions. 740 00:44:35,916 --> 00:44:38,833 I thought I was having a bad hair day, but… 741 00:44:40,125 --> 00:44:42,083 you didn't care about any of that. 742 00:44:43,916 --> 00:44:45,208 You never did. 743 00:44:47,583 --> 00:44:49,250 You only care about me, 744 00:44:52,958 --> 00:44:54,583 now I only care about you. 745 00:45:29,666 --> 00:45:30,708 Shit. 746 00:45:33,083 --> 00:45:36,833 - Just a second! - Actually, I need a tampon. 747 00:45:36,916 --> 00:45:40,833 I don't normally get one period. 748 00:45:40,916 --> 00:45:42,500 Keep one for emergency. 749 00:45:42,583 --> 00:45:45,833 One or two at home and one or two in your sports bag. 750 00:45:45,916 --> 00:45:47,583 - Do you get a regular one? - I… 751 00:45:47,666 --> 00:45:49,666 I sometimes skip it. 752 00:45:49,750 --> 00:45:51,625 You're on it now, aren't you? 753 00:45:51,708 --> 00:45:53,541 Sorry guys, I need the bathroom. 754 00:45:53,625 --> 00:45:54,916 Sort of an emergency. 755 00:45:55,458 --> 00:45:56,625 We've synced up. 756 00:45:59,083 --> 00:46:01,208 I'm on the pill. I forgot to take it. 757 00:46:01,291 --> 00:46:04,833 - I'm normally better than this. - That's a weird thing to say. 758 00:46:04,916 --> 00:46:05,958 Better than a period? 759 00:46:06,041 --> 00:46:10,083 - Fit girls don't get periods. - Righto. Practice safe sex at least. 760 00:46:10,166 --> 00:46:13,875 Oh, Yui, Annie, I borrowed a condom, whoever's it was. 761 00:46:13,958 --> 00:46:16,458 Yes, sorry, I'm not used to talking about sex. 762 00:46:16,541 --> 00:46:17,625 Annie! 763 00:46:18,458 --> 00:46:19,833 Girls get their period! 764 00:46:19,916 --> 00:46:21,291 It's like Jurassic Park! 765 00:46:21,375 --> 00:46:23,166 Nature finds a way. 766 00:46:31,541 --> 00:46:32,666 Sam! 767 00:46:34,875 --> 00:46:35,916 I dunno. 768 00:46:36,000 --> 00:46:38,666 It's stupid to risk actually tearing a hamstring 769 00:46:38,750 --> 00:46:39,916 if it's not 100%. 770 00:46:40,000 --> 00:46:41,083 Just go home. 771 00:46:41,666 --> 00:46:43,291 I'd prefer to watch my girlfriend. 772 00:46:43,916 --> 00:46:46,125 The only thing worse than a family member 773 00:46:46,208 --> 00:46:48,041 is getting a boyfriend to come. 774 00:46:48,125 --> 00:46:50,333 You won't help her moping around like this. 775 00:46:51,375 --> 00:46:52,625 Drive home. 776 00:46:52,708 --> 00:46:56,041 See the physio, and we'll see you in seven days. 777 00:47:06,916 --> 00:47:08,583 Hey! 778 00:47:08,666 --> 00:47:09,833 I thought I'd be okay. 779 00:47:09,916 --> 00:47:11,458 Come on, do the smart thing. 780 00:47:12,791 --> 00:47:13,833 I know, it's just-- 781 00:47:13,916 --> 00:47:18,208 I've been looking forward to this, you and me a few nights away and… 782 00:47:18,291 --> 00:47:20,125 Anyway, good luck. 783 00:47:20,208 --> 00:47:21,333 Come out hard. 784 00:47:21,416 --> 00:47:24,291 - Okay. - Another year. Another state champs. 785 00:47:24,416 --> 00:47:27,000 I'm Opens now so I have to compete against Riley. 786 00:47:27,083 --> 00:47:28,833 Yes. You didn't see? 787 00:47:28,916 --> 00:47:31,375 She posted on Instagram. She's not competing. 788 00:47:31,458 --> 00:47:34,000 I don't check socials on comp day, you know that but-- 789 00:47:34,500 --> 00:47:35,833 Wow, okay… 790 00:47:36,416 --> 00:47:37,750 - Get out of here. - Yep. 791 00:47:38,708 --> 00:47:40,583 Bye. 792 00:47:40,666 --> 00:47:42,708 A bachelor of International Studies 793 00:47:42,791 --> 00:47:46,833 allows us to discover the world of global connections. 794 00:47:46,916 --> 00:47:50,791 This program is designed to help us navigate a contemporary world order. 795 00:47:53,083 --> 00:47:55,333 Don't worry if you didn't know the answers. 796 00:47:55,416 --> 00:47:57,333 It's just a pre-quiz. 797 00:47:57,416 --> 00:47:59,791 The more important stuff is on the horizon. 798 00:48:07,625 --> 00:48:11,416 Here we are, ladies and gentlemen at the Queensland Athletics Championships. 799 00:48:11,500 --> 00:48:12,958 Beautiful day here in Brisbane 800 00:48:13,041 --> 00:48:15,750 at the Queensland Sport and Athletics Centre. 801 00:48:15,833 --> 00:48:18,416 We'll see some highs and lows here of track and field. 802 00:48:18,500 --> 00:48:23,000 It is the original sport, back to the Greeks in ancient Athens. 803 00:48:23,083 --> 00:48:27,041 We've got plenty of action on the field and on the track. 804 00:48:27,125 --> 00:48:30,125 We've got a huge amount of talent on display here, 805 00:48:30,208 --> 00:48:33,416 out on the beautiful, again, beautiful sunny day. 806 00:48:33,500 --> 00:48:36,333 We've got the big men in the discus circle. 807 00:48:37,791 --> 00:48:40,041 We're going to see some highs and some lows 808 00:48:40,125 --> 00:48:41,958 in the field as well. 809 00:48:42,041 --> 00:48:46,083 But this is where it all comes down to the Queensland Championships. 810 00:48:46,166 --> 00:48:49,000 Who'll find themselves at the top of the podium here? 811 00:48:49,083 --> 00:48:53,458 And we do have, very shortly, the women's 100 meter final. 812 00:48:54,833 --> 00:48:56,416 Winning the heat means nothing. 813 00:48:57,416 --> 00:48:59,958 It's the final that counts. 814 00:49:02,833 --> 00:49:03,708 On your marks. 815 00:49:06,458 --> 00:49:08,791 - Got to hold each other accountable. - Absolutely. 816 00:49:08,875 --> 00:49:10,500 You know how I can get. 817 00:49:11,000 --> 00:49:12,333 Whatever happens, promise 818 00:49:12,416 --> 00:49:14,458 that we'll always be there for each other. 819 00:49:15,083 --> 00:49:16,583 Always. 820 00:49:23,708 --> 00:49:24,625 Set. 821 00:49:26,000 --> 00:49:28,416 We have them racing in the women's 100 meter final. 822 00:49:28,500 --> 00:49:30,791 Annie Murphy gets a fly out from the blocks. 823 00:49:30,875 --> 00:49:32,291 Parker McLean on her heels, 824 00:49:32,375 --> 00:49:35,750 but it's going to be The Institute one, two, as they cross the line. 825 00:49:35,833 --> 00:49:38,750 Annie Murphy takes it on the dip from Parker McLean. 826 00:49:38,833 --> 00:49:39,916 11:08 on the clock, 827 00:49:40,000 --> 00:49:41,625 throw a blanket over third place, 828 00:49:41,708 --> 00:49:44,083 but it's The Institute first and second. 829 00:49:44,166 --> 00:49:47,083 It's an injury depleted field in the men's 100 meter final, 830 00:49:47,166 --> 00:49:50,208 but they're off and a fast start from Caleb Manley. 831 00:49:50,291 --> 00:49:54,166 Is he strong enough over the later stages? He does hold off Rowan Mick 832 00:49:54,250 --> 00:49:55,666 to take the win. 833 00:49:59,416 --> 00:50:00,791 Thanks for coming. 834 00:50:00,875 --> 00:50:03,833 - I need to study more. - No problem. 835 00:50:03,916 --> 00:50:04,750 Okay! 836 00:50:05,458 --> 00:50:08,375 "Describe emotional detachment." 837 00:50:10,041 --> 00:50:12,708 Difficulties creating ontaining personal relationships 838 00:50:12,791 --> 00:50:14,833 or avoiding people, places, or activities 839 00:50:15,416 --> 00:50:18,125 because they're associated with past trauma or events. 840 00:50:19,125 --> 00:50:20,916 Okay, so… 841 00:50:21,416 --> 00:50:23,291 you don't need a study partner. 842 00:50:25,458 --> 00:50:27,166 Do you have any meets coming up? 843 00:50:27,250 --> 00:50:28,625 Yeah, in a couple of weeks. 844 00:50:28,708 --> 00:50:31,458 I just started cutting down weight. Gotta make 75. 845 00:50:31,541 --> 00:50:32,916 So don't feed me too much. 846 00:50:33,000 --> 00:50:34,458 Can you be 75.5? 847 00:50:34,541 --> 00:50:36,500 No, I have to be under 75. 848 00:50:36,583 --> 00:50:37,958 What are you now? 849 00:50:38,041 --> 00:50:38,916 78. 850 00:50:41,708 --> 00:50:42,541 Sylvia? 851 00:50:44,583 --> 00:50:46,500 - Who is that? - Don't say anything. 852 00:50:47,125 --> 00:50:49,166 - Just a guy from the other night. - Sylvia! 853 00:50:50,000 --> 00:50:51,208 The other night, 854 00:50:51,291 --> 00:50:55,083 the things you did to me… 855 00:50:56,166 --> 00:50:57,000 I need you. 856 00:50:59,708 --> 00:51:02,083 I really need you. 857 00:51:02,791 --> 00:51:03,625 What? 858 00:51:05,416 --> 00:51:06,333 Who was that? 859 00:51:08,500 --> 00:51:10,208 - It was a hookup. - Sylvia… 860 00:51:10,291 --> 00:51:11,958 What? It's the 21st century. 861 00:51:12,041 --> 00:51:13,166 Okay, but… 862 00:51:13,250 --> 00:51:14,916 it's not right to ignore him. 863 00:51:15,000 --> 00:51:16,875 You should be nice. 864 00:51:16,958 --> 00:51:18,166 I don't owe him anything. 865 00:51:19,083 --> 00:51:21,625 Plus I'd prefer to spend my time with people I like. 866 00:51:34,916 --> 00:51:37,125 - Oh no. - What's wrong? I love this place. 867 00:51:37,208 --> 00:51:38,958 This is so not my scene. 868 00:51:40,916 --> 00:51:44,208 Hey, could I get a Coke and a diet Coke? 869 00:51:44,291 --> 00:51:45,125 What? 870 00:51:45,208 --> 00:51:46,416 I know your drink order. 871 00:51:47,083 --> 00:51:49,333 You sure you don't want a victory cocktail? 872 00:51:49,416 --> 00:51:51,708 Hell no. I want a PB at nationals, 873 00:51:51,791 --> 00:51:53,791 and then I'll finally beat Sam. 874 00:51:53,875 --> 00:51:55,958 Caleb, what are you doing? 875 00:51:59,416 --> 00:52:01,916 This was something That we couldn't say 876 00:52:02,708 --> 00:52:05,458 But I've been watching you Watching me 877 00:52:06,708 --> 00:52:08,833 You've been Running through my mind 878 00:52:08,916 --> 00:52:12,333 How can it be bad When it feels so right? 879 00:52:14,208 --> 00:52:16,458 I can't hold it any longer 880 00:52:17,625 --> 00:52:20,291 The fire is getting stronger 881 00:52:21,416 --> 00:52:23,666 I want the taste of your skin 882 00:52:23,750 --> 00:52:25,916 I know you want to let me in 883 00:52:26,791 --> 00:52:31,416 I wanna be part-time friends And full-time lovers 884 00:52:31,500 --> 00:52:34,750 Body on mine As we grind under the covers 885 00:52:34,833 --> 00:52:38,291 Part-time friends And full-time lovers 886 00:52:38,375 --> 00:52:40,625 Baby 887 00:52:40,708 --> 00:52:44,708 Why won't you let me love you? 888 00:52:45,958 --> 00:52:47,833 Way tired of being friendly 889 00:52:47,916 --> 00:52:51,000 So tell me Why won't you let me love you? 890 00:52:52,541 --> 00:52:55,166 I can't believe you brought your medal out dancing. 891 00:52:55,250 --> 00:52:57,958 I like holding it, you know, the weight. 892 00:52:59,000 --> 00:53:00,833 I always feel like this after I win. 893 00:53:00,916 --> 00:53:01,875 I know. 894 00:53:01,958 --> 00:53:03,833 - It's like drugs, right? - Better. 895 00:53:03,916 --> 00:53:05,083 - Better than drugs. - Yep. 896 00:53:05,166 --> 00:53:06,875 Better than sex? 897 00:53:07,416 --> 00:53:08,625 I dunno about that one. 898 00:53:10,708 --> 00:53:12,250 Don't tell Sam I said that. 899 00:53:12,375 --> 00:53:14,666 Maybe you're not having sex with the right one. 900 00:53:16,041 --> 00:53:18,208 - You shouldn't say that. - Why not? 901 00:53:19,333 --> 00:53:22,708 I shouldn't have said that. Sam and I actually have really great sex. 902 00:53:22,791 --> 00:53:23,791 Annie. 903 00:53:23,875 --> 00:53:25,833 - Don't. - What? 904 00:53:25,916 --> 00:53:26,916 Just, um… 905 00:53:27,000 --> 00:53:29,083 I think you're about to… 906 00:53:29,166 --> 00:53:31,458 - Yeah? - Just don't. 907 00:53:32,750 --> 00:53:35,916 You're going to have to make a choice. Him or me. 908 00:53:36,000 --> 00:53:38,833 And for the record, I want all of you. 909 00:53:40,416 --> 00:53:43,708 What about we get out of here, we have victory sex, 910 00:53:43,791 --> 00:53:45,833 and you tell me which is better. 911 00:53:45,916 --> 00:53:47,208 - Caleb. - What? 912 00:53:47,291 --> 00:53:50,125 - I can't pretend you haven't said that. - Stop thinking. 913 00:53:50,208 --> 00:53:51,500 It's like Robin says, 914 00:53:51,583 --> 00:53:54,916 "practice perfect, and then when the time comes, just… 915 00:53:55,000 --> 00:53:56,125 let it all go." 916 00:53:57,416 --> 00:53:58,625 Let 917 00:53:58,708 --> 00:53:59,916 it 918 00:54:00,041 --> 00:54:01,708 go, Murphy. 919 00:54:01,791 --> 00:54:04,000 - I'm the right choice. - Hey, guys! 920 00:54:04,083 --> 00:54:05,208 Hi. 921 00:54:05,291 --> 00:54:08,833 - Oh my God, were you two just about to… - Of course not. 922 00:54:08,916 --> 00:54:09,916 Fuck off, Piper. 923 00:54:10,000 --> 00:54:11,416 - Bye, Caleb. - Murphy! 924 00:54:12,291 --> 00:54:13,958 He's not the right choice. 925 00:54:16,958 --> 00:54:20,250 Hey Sylvia. It's Chad. Call me later. Yeah, call me. 926 00:54:22,083 --> 00:54:24,708 Good morning. Does Edward Proxy live here? 927 00:54:25,291 --> 00:54:27,416 No. Who's asking? 928 00:54:27,875 --> 00:54:29,375 If you're a reporter, fuck off. 929 00:54:30,250 --> 00:54:31,833 I have information. Take it. 930 00:54:34,083 --> 00:54:36,083 Oi, get back here! 931 00:54:36,166 --> 00:54:38,333 What am I meant to do with this? 932 00:54:38,416 --> 00:54:40,958 Sam, I'm here! 933 00:54:41,041 --> 00:54:43,791 I haven't even gone home yet. I just came from the hotel. 934 00:54:44,333 --> 00:54:45,958 Hey! 935 00:54:47,625 --> 00:54:49,083 It's not the best time, Annie. 936 00:54:49,166 --> 00:54:51,416 What do you mean? Sam, just let me in. 937 00:54:52,291 --> 00:54:53,541 There's someone here? 938 00:54:54,541 --> 00:54:55,583 Sam? 939 00:54:55,666 --> 00:54:58,666 I don't know if he's told you about me, but I'm his girlfriend, 940 00:54:58,750 --> 00:54:59,875 so you can leave now. 941 00:55:00,416 --> 00:55:02,041 Annie, there's… 942 00:55:04,250 --> 00:55:05,625 Hey. 943 00:55:05,708 --> 00:55:06,875 No. 944 00:55:08,375 --> 00:55:10,666 I hope you guys can work it out. 945 00:55:19,166 --> 00:55:21,333 - Do you want to come in? - Her? 946 00:55:21,416 --> 00:55:23,375 You broke the rules. You got with Caleb. 947 00:55:23,458 --> 00:55:25,000 What? 948 00:55:25,083 --> 00:55:26,166 I saw the video. 949 00:55:26,250 --> 00:55:27,666 What video? 950 00:55:27,750 --> 00:55:29,375 Let me guess. Piper? 951 00:55:31,833 --> 00:55:33,583 We never hooked up. 952 00:55:34,583 --> 00:55:36,208 We came really close and then I… 953 00:55:37,166 --> 00:55:38,500 I remembered us. 954 00:55:39,583 --> 00:55:41,750 I came here to tell you that I love you, 955 00:55:41,833 --> 00:55:43,708 and that I want us. Properly. 956 00:55:43,791 --> 00:55:45,625 Not in an open relationship. 957 00:55:47,000 --> 00:55:48,041 Sam, 958 00:55:48,125 --> 00:55:50,916 - I thought we had the real thing. - Annie. We do. 959 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 We did. 960 00:55:53,708 --> 00:55:54,708 Bye, Sam. 961 00:56:07,416 --> 00:56:08,625 What does it say? 962 00:56:08,708 --> 00:56:12,625 It's some sort of a list, a database or… 963 00:56:12,708 --> 00:56:14,041 Can I have a look? 964 00:56:14,125 --> 00:56:15,166 Thanks. 965 00:56:16,625 --> 00:56:20,250 It's a list of swimmers from Australia, and a list of recovery aids, 966 00:56:21,166 --> 00:56:24,791 {\an8}ergogenic aids, and rostenediol, creatine, HMB… 967 00:56:24,875 --> 00:56:26,458 What does it all mean? 968 00:56:26,541 --> 00:56:28,500 These are all legal, Yui. 969 00:56:28,583 --> 00:56:30,833 What Ed took was probably legal. 970 00:56:31,333 --> 00:56:32,833 Then why did he test positive? 971 00:56:32,916 --> 00:56:35,791 I don't know. He shouldn't have. Ed shouldn't have, 972 00:56:35,875 --> 00:56:37,666 or he didn't have knowledge of it. 973 00:56:38,583 --> 00:56:39,875 Yui, this might clear him. 974 00:56:40,500 --> 00:56:41,916 Lactic session. 975 00:56:42,000 --> 00:56:45,500 Those who did well at States might think you'll have it easy today. 976 00:56:46,416 --> 00:56:47,291 You won't. 977 00:56:47,375 --> 00:56:49,208 This is meant to hurt, 978 00:56:49,333 --> 00:56:51,875 and if it doesn't, you're not doing it right. 979 00:56:51,958 --> 00:56:55,375 So 400, 300, 200, 100, 980 00:56:55,458 --> 00:56:57,083 flat out. 981 00:56:57,166 --> 00:56:58,208 Come, up! 982 00:57:02,166 --> 00:57:03,416 Try and keep up. 983 00:57:22,250 --> 00:57:23,958 Increase your tempo. 984 00:57:24,041 --> 00:57:25,250 You okay? 985 00:57:30,583 --> 00:57:31,666 I'm sick of this shit. 986 00:57:37,416 --> 00:57:40,166 - Piper, wait up! - Annie, this is ridiculous, 987 00:57:40,250 --> 00:57:43,083 Don't you get it, Sam? I would do anything to win! Anything! 988 00:57:44,000 --> 00:57:46,791 - Why didn't you give me the respect? - I do respect you. 989 00:57:46,875 --> 00:57:48,750 Never done anything behind your back. 990 00:57:50,541 --> 00:57:51,708 We're done, Sam. 991 00:57:52,291 --> 00:57:53,666 Annie. 992 00:57:57,250 --> 00:57:58,375 Murph, you okay? 993 00:57:58,458 --> 00:57:59,625 I'm fine. 994 00:58:00,791 --> 00:58:02,125 I'm fine. 995 00:58:03,541 --> 00:58:04,416 Up! 996 00:58:04,916 --> 00:58:06,375 Very good. One more! 997 00:58:06,458 --> 00:58:07,833 Come on, core tight! 998 00:58:07,916 --> 00:58:09,041 - Push! - Nah. 999 00:58:12,333 --> 00:58:13,375 {\an8}- Let's pack up. - No! 1000 00:58:13,458 --> 00:58:16,416 {\an8}Sylvia, you've got two back-to-back competitions. 1001 00:58:16,500 --> 00:58:19,833 {\an8}You're supposed to be cutting weight. You've got no energy and… 1002 00:58:24,625 --> 00:58:26,250 You need to know your body. 1003 00:58:27,208 --> 00:58:29,875 Let's just get through this week. 1004 00:58:29,958 --> 00:58:31,708 At weigh in you'll feel better. 1005 00:58:31,791 --> 00:58:32,916 Can I stay? 1006 00:58:35,875 --> 00:58:36,958 You can, 1007 00:58:37,041 --> 00:58:39,416 as long as you promise to pack up afterwards. 1008 00:58:39,500 --> 00:58:42,375 Sure, Mark. Just another few reps. 1009 00:58:42,458 --> 00:58:45,125 Just… know when to call it quits, all right? 1010 00:58:45,208 --> 00:58:46,291 Yep. 1011 00:58:48,458 --> 00:58:50,041 - How do you reckon we went? - Good. 1012 00:58:50,125 --> 00:58:51,208 All right, team, 1013 00:58:51,750 --> 00:58:54,166 we're going to do this out here in the open. 1014 00:58:54,250 --> 00:58:56,875 Selections for nationals are in. 1015 00:58:57,833 --> 00:58:59,458 Everyone here… 1016 00:58:59,541 --> 00:59:00,666 is competing. 1017 00:59:00,750 --> 00:59:02,916 - Yes! - Let's go! 1018 00:59:04,500 --> 00:59:06,208 With the exception of Ed. 1019 00:59:07,791 --> 00:59:10,833 Everyone here knows that Ed's been under some scrutiny. 1020 00:59:10,916 --> 00:59:13,500 Well, turns out that he's suspended. 1021 00:59:13,583 --> 00:59:16,958 - About time. - Until his FSA investigation. 1022 00:59:17,875 --> 00:59:21,166 Again, innocent until proven guilty. 1023 00:59:21,833 --> 00:59:23,166 It'll be all right, mate. 1024 00:59:23,250 --> 00:59:25,916 You've always got a spot here on this team, 1025 00:59:26,000 --> 00:59:28,208 but right now, your season's over. 1026 00:59:40,000 --> 00:59:41,333 - Hey. - I didn't know the 1027 00:59:41,416 --> 00:59:43,208 - gym was closed. - No, I-- it's fine. 1028 00:59:43,291 --> 00:59:44,875 I stayed behind. 1029 00:59:44,958 --> 00:59:47,000 Had a bit of a frustrating session. 1030 00:59:47,583 --> 00:59:49,208 - Sorry. - No, don't worry. 1031 00:59:49,291 --> 00:59:51,083 You can't win them all. 1032 00:59:51,166 --> 00:59:53,375 I'm happier now that you're here. 1033 00:59:55,166 --> 00:59:57,291 I'd help you pack up, but… 1034 00:59:58,250 --> 01:00:01,416 I've seen you with your little kettlebells working on your fitness. 1035 01:00:05,416 --> 01:00:07,541 Why do you like this so much? 1036 01:00:07,625 --> 01:00:09,208 The sport? 1037 01:00:09,291 --> 01:00:10,208 The gym? 1038 01:00:11,625 --> 01:00:13,875 This is my domain. You know, I… 1039 01:00:13,958 --> 01:00:16,083 I haven't had anything outside of sport 1040 01:00:16,166 --> 01:00:17,958 that makes me feel this way. 1041 01:00:18,708 --> 01:00:21,250 - You ever been in love? - No. 1042 01:00:22,250 --> 01:00:25,583 I guess love's as close as I've come to feeling… 1043 01:00:26,166 --> 01:00:27,500 passion. 1044 01:00:27,583 --> 01:00:29,541 - Nevermind. - No! 1045 01:00:29,625 --> 01:00:30,750 That's cool. 1046 01:00:30,833 --> 01:00:32,583 That's just not me. 1047 01:00:33,125 --> 01:00:36,958 Things outside of sport are just… less clear. 1048 01:00:37,041 --> 01:00:38,333 Less clear? 1049 01:00:38,416 --> 01:00:39,458 Like… 1050 01:00:39,541 --> 01:00:41,041 People lie? 1051 01:00:41,708 --> 01:00:42,750 Yeah. 1052 01:00:42,833 --> 01:00:44,583 Okay, I'll make you a deal then. 1053 01:00:44,666 --> 01:00:46,333 I won't ever lie to you. 1054 01:00:47,416 --> 01:00:48,250 Okay. 1055 01:00:51,833 --> 01:00:54,166 God, you are so strong. 1056 01:00:54,250 --> 01:00:55,250 It's… 1057 01:00:56,000 --> 01:00:57,125 Intimidating? 1058 01:00:57,916 --> 01:00:59,000 Beautiful. 1059 01:01:00,416 --> 01:01:03,041 - Okay, I want the truth then. - Okay. 1060 01:01:03,125 --> 01:01:04,916 Do you… 1061 01:01:05,666 --> 01:01:08,125 - Do you like me? - Of course I do. 1062 01:01:08,208 --> 01:01:09,458 Not like that. 1063 01:01:09,541 --> 01:01:11,416 You said you'd tell me the truth. 1064 01:01:12,916 --> 01:01:15,875 - Don't worry about it. - Yes! 1065 01:01:18,458 --> 01:01:19,583 Yes what? 1066 01:01:20,500 --> 01:01:23,833 Yes, I like you, like that. 1067 01:01:25,375 --> 01:01:26,833 I don't know what that means. 1068 01:01:26,916 --> 01:01:29,833 I've never liked a girl before, 1069 01:01:29,916 --> 01:01:33,791 and it's weird and confusing and I don't… 1070 01:02:21,500 --> 01:02:22,916 Hey, Syl, I forgot my… 1071 01:03:00,500 --> 01:03:01,833 Ed? 1072 01:03:01,916 --> 01:03:03,208 Ed? 1073 01:03:03,750 --> 01:03:05,833 I'll make a statement, 1074 01:03:05,916 --> 01:03:07,500 a character witness to the press. 1075 01:03:08,916 --> 01:03:10,500 I'll say you didn't know. 1076 01:03:11,250 --> 01:03:12,708 You'd do that for me? 1077 01:03:13,583 --> 01:03:14,958 I believe you. 1078 01:03:15,583 --> 01:03:16,916 I appreciate it, Yui. 1079 01:03:17,000 --> 01:03:18,458 I know. 1080 01:03:38,291 --> 01:03:39,875 This is stupid. 1081 01:03:39,958 --> 01:03:42,875 Why would they have an awards night, a dance, 1082 01:03:42,958 --> 01:03:45,041 right before we have to leave? 1083 01:03:45,625 --> 01:03:47,291 We won't have any fun. 1084 01:03:53,291 --> 01:03:54,541 You look gorgeous. 1085 01:03:54,625 --> 01:03:56,666 Ed, you're the model, 1086 01:03:56,750 --> 01:03:59,041 - and I'm in my dressing gown. - Wear it. 1087 01:03:59,125 --> 01:04:01,500 It becomes you! 1088 01:04:01,583 --> 01:04:02,916 Now, 1089 01:04:06,416 --> 01:04:07,833 I know it's cheesy, 1090 01:04:07,916 --> 01:04:10,000 but you've never gone to a dance before, 1091 01:04:10,083 --> 01:04:11,958 I wanted you to remember this one. 1092 01:04:12,041 --> 01:04:13,333 But nobody else will… 1093 01:04:13,416 --> 01:04:15,416 I don't care about anyone else. 1094 01:04:15,500 --> 01:04:16,791 - You know I… - Really? 1095 01:04:17,916 --> 01:04:19,916 Maybe, a little. 1096 01:04:20,000 --> 01:04:21,333 Mostly care about you. 1097 01:04:21,916 --> 01:04:22,750 Yui. 1098 01:04:24,958 --> 01:04:27,958 {\an8}I'll have you home early so you don't turn into a pumpkin. 1099 01:04:28,041 --> 01:04:29,750 An early night of fun, 1100 01:04:29,833 --> 01:04:32,500 then you'll drive down and compete the day after. 1101 01:04:32,583 --> 01:04:34,291 {\an8}Does that sound like a plan? 1102 01:05:03,000 --> 01:05:04,625 Anyone know who's winning? 1103 01:05:04,708 --> 01:05:06,125 It's always the swimmers. 1104 01:05:06,208 --> 01:05:07,208 Always. 1105 01:05:07,958 --> 01:05:09,333 Ready? 1106 01:05:09,916 --> 01:05:11,541 - Cheese! - Cheese! 1107 01:05:12,250 --> 01:05:13,833 Oh, hang on. 1108 01:05:23,958 --> 01:05:25,625 Hey, have you seen Mark? 1109 01:05:26,875 --> 01:05:30,416 Oh, I can't talk right now. I've got to present the awards. 1110 01:05:49,750 --> 01:05:54,041 Tonight, we recognize the best this institute has to offer. 1111 01:05:54,125 --> 01:05:56,291 Excellence is what we're all about. 1112 01:05:56,958 --> 01:05:59,583 And now, the two Sportspeople of the Year, 1113 01:06:00,291 --> 01:06:01,875 male and female are… 1114 01:06:04,666 --> 01:06:07,791 Jackson Kennedy and Yui Takahashi! 1115 01:06:10,458 --> 01:06:11,791 Thank you. 1116 01:06:16,916 --> 01:06:19,250 Who cares? It's a stupid award anyway. 1117 01:06:19,916 --> 01:06:21,916 Just don't tell Yui that. 1118 01:06:26,583 --> 01:06:28,333 - Well done! - Thanks, Sylvia. 1119 01:06:31,000 --> 01:06:34,041 All right, now, the moment you've all been waiting for. 1120 01:06:34,125 --> 01:06:36,250 Let's dance! 1121 01:06:39,333 --> 01:06:40,916 Come on! 1122 01:06:53,625 --> 01:06:54,833 I love this song! 1123 01:07:14,833 --> 01:07:16,250 Come on! 1124 01:07:29,916 --> 01:07:30,791 Okay. 1125 01:07:34,166 --> 01:07:36,416 - Why don't we put on a show? - What do you mean? 1126 01:07:37,000 --> 01:07:38,083 - Hit it. - Caleb? 1127 01:07:38,708 --> 01:07:40,708 I hope you remember this one. 1128 01:07:40,791 --> 01:07:42,500 Give us a little bit of room. 1129 01:07:45,791 --> 01:07:46,625 Yes! 1130 01:07:49,500 --> 01:07:50,666 Yes, Annie! 1131 01:08:22,625 --> 01:08:24,000 Mark! 1132 01:08:25,041 --> 01:08:27,125 You haven't been returning my calls. 1133 01:08:28,500 --> 01:08:29,875 I liked her, Sylvia. 1134 01:08:31,541 --> 01:08:35,750 I'm sorry, but you were wrong for each other and… 1135 01:08:35,833 --> 01:08:39,000 I like her. I don't usually feel for people like this. 1136 01:08:39,083 --> 01:08:41,291 - Not even for me? - Of course! 1137 01:08:41,375 --> 01:08:42,916 It's just… 1138 01:08:43,000 --> 01:08:45,458 - It's different. - Yep, okay. 1139 01:08:46,125 --> 01:08:49,416 No, you know what? I've had your back ever since you started here. 1140 01:08:50,541 --> 01:08:52,166 I just wish you'd had mine. 1141 01:08:52,916 --> 01:08:53,916 - Mark… - No! 1142 01:08:54,000 --> 01:08:55,458 I'm done, Sylvia. 1143 01:08:55,541 --> 01:08:57,666 With what? Training? 1144 01:08:58,583 --> 01:08:59,875 Being my coach? 1145 01:08:59,958 --> 01:09:01,875 I never just wanted that. 1146 01:09:02,541 --> 01:09:04,000 I don't know if you do either. 1147 01:09:04,083 --> 01:09:06,041 I just, I just wanted… 1148 01:09:06,708 --> 01:09:07,833 all of you. 1149 01:09:09,416 --> 01:09:11,416 You don't even know what you want. 1150 01:09:29,083 --> 01:09:30,541 Hey! 1151 01:09:30,625 --> 01:09:32,083 - Come in. - No. 1152 01:09:32,166 --> 01:09:33,166 Wait, Syl. 1153 01:09:33,833 --> 01:09:35,333 The other night was a mistake. 1154 01:09:37,208 --> 01:09:39,791 {\an8}- If you say so. - It was. 1155 01:09:39,875 --> 01:09:42,625 Look, I didn't even know that you were… bisexual. 1156 01:09:42,708 --> 01:09:45,375 I'm not bisexual or a lesbian. I'm… 1157 01:09:45,458 --> 01:09:48,166 I'm straight. Never been with a girl. 1158 01:09:49,208 --> 01:09:50,083 I'm not bi. 1159 01:09:51,666 --> 01:09:53,000 I'm sorry. What are you? 1160 01:09:53,083 --> 01:09:54,583 A person. 1161 01:09:54,666 --> 01:09:55,625 I like who I like. 1162 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 {\an8}Right. 1163 01:09:57,625 --> 01:09:59,375 Well… 1164 01:09:59,458 --> 01:10:01,041 I thought you liked me. 1165 01:10:01,125 --> 01:10:02,250 I do… 1166 01:10:02,875 --> 01:10:04,208 I did… 1167 01:10:04,291 --> 01:10:06,375 Look, I don't even know how I feel. 1168 01:10:06,458 --> 01:10:08,333 Whatever, Elenore. 1169 01:10:08,416 --> 01:10:11,500 I'm far enough to know I'm not gonna convince anybody to like me. 1170 01:10:11,583 --> 01:10:14,208 You don't like girls? Cool. Good luck. 1171 01:10:19,458 --> 01:10:20,375 {\an8}Hello and welcome 1172 01:10:20,458 --> 01:10:23,000 to the Brisbane Aquatic Centre in sunny Queensland 1173 01:10:23,083 --> 01:10:24,791 for the Swimming Championships. 1174 01:10:24,875 --> 01:10:28,750 There's excitement in the crowd this year, with Australia's best swimmers present, 1175 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 {\an8}to not only gain the title of fastest swimmer, 1176 01:10:31,583 --> 01:10:33,833 {\an8}but to also make the Australian team 1177 01:10:33,916 --> 01:10:37,333 {\an8}and compete internationally for the title of best in the world. 1178 01:10:37,416 --> 01:10:39,833 With Australia's international recognition, 1179 01:10:39,916 --> 01:10:42,791 it's great to see the swimmers from the Institute here too, 1180 01:10:42,875 --> 01:10:45,583 a facility set up to cater to the best young athletes… 1181 01:11:42,000 --> 01:11:42,875 {\an8}Wait, hey! 1182 01:11:42,958 --> 01:11:43,875 {\an8}- Hey, Coach! - Hey! 1183 01:11:43,958 --> 01:11:45,791 {\an8}He's pretty nervous. I'd be nervous. 1184 01:11:46,583 --> 01:11:47,833 - Do you get nervous? - I do. 1185 01:11:47,916 --> 01:11:49,833 I get nervous for other people. 1186 01:11:49,916 --> 01:11:50,875 Where's Yui? 1187 01:11:56,416 --> 01:11:58,958 With some wonderful events on the calendar today, 1188 01:11:59,041 --> 01:12:02,041 we're really looking forward to seeing some of the Paralympians 1189 01:12:02,125 --> 01:12:03,875 compete in the pool. 1190 01:12:03,958 --> 01:12:07,541 They are such wonderful athletes. They get in there and get the job done, 1191 01:12:07,625 --> 01:12:10,958 and it's so wonderful that we get to see so much coverage 1192 01:12:11,041 --> 01:12:13,708 of an event that has so many wonderful stories, 1193 01:12:13,791 --> 01:12:15,375 so many wonderful athletes, 1194 01:12:15,458 --> 01:12:18,416 and right here at the Brisbane Aquatic Centre. 1195 01:12:18,500 --> 01:12:23,000 We also know that this is going to be a location for the 2032 Olympic Games. 1196 01:12:23,083 --> 01:12:26,083 We can't wait for that venue to be up and running, 1197 01:12:26,166 --> 01:12:27,833 and such a great place to be. 1198 01:12:27,916 --> 01:12:30,750 We know it's sunny, we know we put on the best events, 1199 01:12:30,833 --> 01:12:32,791 and it'll be a wonderful place to see 1200 01:12:32,875 --> 01:12:36,625 the best athletes in the world compete right here in our backyard. 1201 01:12:36,708 --> 01:12:39,208 I could not agree with you more, Leisel, 1202 01:12:39,291 --> 01:12:44,000 but eyes on the pool now for the 200 meter individual medley here. 1203 01:12:44,083 --> 01:12:46,791 - Go, Yui! - Eyes will be on Yui Takahashi. 1204 01:12:46,875 --> 01:12:48,375 - Come on! - She hopes to qualify 1205 01:12:48,458 --> 01:12:52,541 for the Japanese swim team, swimming for The Institute here. 1206 01:12:52,625 --> 01:12:53,833 Eyes on the pool. 1207 01:12:53,916 --> 01:12:54,750 Take your mark. 1208 01:13:14,541 --> 01:13:15,833 Come on. 1209 01:13:15,916 --> 01:13:17,083 That's good. 1210 01:13:23,958 --> 01:13:26,208 You've got this, yes! 1211 01:13:26,291 --> 01:13:27,166 Yes! 1212 01:13:45,666 --> 01:13:46,958 Go! 1213 01:13:48,708 --> 01:13:49,583 She's done it! 1214 01:13:49,666 --> 01:13:50,958 Yui Takahashi, 1215 01:13:51,041 --> 01:13:54,875 high flying here for the Japanese swim team. 1216 01:13:54,958 --> 01:13:57,750 Training out of Australia doesn't mean that she can't 1217 01:13:57,833 --> 01:13:59,125 - qualify here… - You did it! 1218 01:13:59,208 --> 01:14:00,708 - My God! - …for the Japanese! 1219 01:14:00,791 --> 01:14:01,958 What a swim! 1220 01:14:02,041 --> 01:14:04,166 I just can't believe you did it! 1221 01:14:06,916 --> 01:14:08,125 Hey, good job, You! 1222 01:14:09,541 --> 01:14:11,625 It's actually "Yui." 1223 01:14:12,708 --> 01:14:13,666 Oh God! 1224 01:14:13,750 --> 01:14:16,083 Have I been saying that wrong this whole time? 1225 01:14:16,666 --> 01:14:19,166 I'm so sorry. Why didn't you tell me? 1226 01:14:20,000 --> 01:14:21,583 I don't know. 1227 01:14:21,666 --> 01:14:22,916 I should have. 1228 01:14:24,625 --> 01:14:26,916 Yui, wait. 1229 01:14:28,541 --> 01:14:29,625 Well done. 1230 01:14:29,708 --> 01:14:31,250 Thank you. 1231 01:14:32,583 --> 01:14:35,166 - Hey! - Don't be annoying. 1232 01:14:38,541 --> 01:14:39,375 - Yui! - Ed! 1233 01:14:39,458 --> 01:14:41,083 - Tell me. - I won the gold! 1234 01:14:41,166 --> 01:14:42,375 Oh, that's great. 1235 01:14:50,375 --> 01:14:52,583 I look forward to these extra sessions. 1236 01:14:52,666 --> 01:14:54,083 You're a good person, Caleb. 1237 01:14:54,166 --> 01:14:55,958 Chelsea would've liked you. 1238 01:14:56,041 --> 01:14:57,000 Thanks, Murph. 1239 01:14:57,083 --> 01:14:58,000 Hey, 1240 01:14:59,750 --> 01:15:01,041 Caleb, wait. 1241 01:15:08,083 --> 01:15:10,791 Wait. Are you doing this to get back at Sam? 1242 01:15:10,875 --> 01:15:13,541 No. I'm sorry it took me so long to see you. 1243 01:15:36,791 --> 01:15:39,333 N'gara, Sylvia. It's good to have you here today. 1244 01:15:39,416 --> 01:15:42,833 We have some Indigenous kids turning up and I need you to be inspiring. 1245 01:15:43,458 --> 01:15:46,083 I don't feel very… inspiring today. 1246 01:15:46,166 --> 01:15:48,875 Come, and I'll show you how to be inspiring. 1247 01:15:48,958 --> 01:15:50,291 Come on. 1248 01:15:52,625 --> 01:15:53,500 Hey, guys! 1249 01:15:53,625 --> 01:15:54,500 - Hi! - Hi. 1250 01:15:54,625 --> 01:15:55,666 - Hi! - Hello! 1251 01:15:56,500 --> 01:15:57,958 So, I'm Sylvia, 1252 01:15:58,041 --> 01:16:00,000 I'm from Aurukun mob. I'm a powerlifter. 1253 01:16:00,083 --> 01:16:01,333 Cool. 1254 01:16:01,416 --> 01:16:04,166 So I lift heavy things in three different ways. 1255 01:16:04,250 --> 01:16:05,375 One is a deadlift, 1256 01:16:05,458 --> 01:16:07,916 so it's a heavy weight, and I pick it up. 1257 01:16:08,000 --> 01:16:09,708 The second one is bench press, 1258 01:16:10,250 --> 01:16:12,125 so it's like a pushup but on your back. 1259 01:16:12,208 --> 01:16:14,833 And the third one is 1260 01:16:14,916 --> 01:16:17,083 a squat, so it's like sitting down on the loo. 1261 01:16:19,333 --> 01:16:21,708 All right, let's go play some games. 1262 01:16:23,416 --> 01:16:24,583 Yes! 1263 01:16:52,916 --> 01:16:54,333 We've had so much fun. 1264 01:16:57,666 --> 01:16:59,125 Hey, what's wrong? 1265 01:16:59,208 --> 01:17:00,500 I got caught. 1266 01:17:00,583 --> 01:17:03,208 Are you having fun though? Yeah? 1267 01:17:03,291 --> 01:17:05,208 There's more to life than just winning. 1268 01:17:05,291 --> 01:17:06,666 Ain't that the truth. 1269 01:17:07,625 --> 01:17:08,875 Hey, Bub, come on. 1270 01:17:08,958 --> 01:17:10,458 Go and enjoy yourself. 1271 01:17:15,708 --> 01:17:18,250 I feel like I've always played sport 1272 01:17:18,333 --> 01:17:20,958 just because that's what everyone else expects me to do. 1273 01:17:21,041 --> 01:17:23,458 I've hated having this weight on me, 1274 01:17:23,541 --> 01:17:25,458 like my entire life. 1275 01:17:25,541 --> 01:17:26,875 Yeah. 1276 01:17:26,958 --> 01:17:29,166 Sylvia, you must do what makes you happy. 1277 01:17:29,250 --> 01:17:30,166 Okay? 1278 01:17:30,250 --> 01:17:31,833 It's important. 1279 01:17:33,708 --> 01:17:36,750 Look, I understand you're thinking there now. 1280 01:17:49,500 --> 01:17:52,958 - Annie. Here for the skin fold test? - Hey! 1281 01:17:53,041 --> 01:17:54,708 - Yep, yeah! - Nice and early. 1282 01:17:55,541 --> 01:17:56,833 Come on in. 1283 01:18:02,416 --> 01:18:05,166 - You've had a skin fold test before? - Good. 1284 01:18:07,041 --> 01:18:10,416 - Are we waiting for anyone? - No. Let's get started. 1285 01:18:10,500 --> 01:18:12,208 Go ahead and take off your clothes. 1286 01:18:24,958 --> 01:18:26,875 Okay. Stand up over there. 1287 01:18:27,458 --> 01:18:28,708 Good. 1288 01:18:28,791 --> 01:18:29,750 All right. 1289 01:18:31,000 --> 01:18:32,083 So how's training? 1290 01:18:32,166 --> 01:18:34,666 Yeah, good. Thanks Mr. Vickers. 1291 01:18:34,750 --> 01:18:35,583 Scott, please. 1292 01:18:37,125 --> 01:18:38,000 Okay, Scott. 1293 01:18:41,250 --> 01:18:43,541 Have you spoken to Chelsea's parents? 1294 01:18:46,291 --> 01:18:47,666 No, not recently. 1295 01:18:52,041 --> 01:18:55,708 It's unfortunate, things like this. 1296 01:18:57,500 --> 01:18:58,875 People dying? 1297 01:18:59,916 --> 01:19:01,583 No, no, no. 1298 01:19:03,083 --> 01:19:04,958 People exceeding their limitations. 1299 01:19:12,958 --> 01:19:15,250 There are rules in sport, Annie. 1300 01:19:17,875 --> 01:19:19,750 That's why I always liked sport. 1301 01:19:20,625 --> 01:19:22,583 Yeah, I like that too. 1302 01:19:24,625 --> 01:19:26,333 And if you stick to those rules, 1303 01:19:27,958 --> 01:19:29,375 everything works out. 1304 01:19:30,375 --> 01:19:31,333 You see, 1305 01:19:31,416 --> 01:19:34,083 I don't think Chelsea quite understood that. 1306 01:19:41,291 --> 01:19:44,583 But you, Annie, you're a smart girl. 1307 01:19:45,500 --> 01:19:47,416 And if you stay in your lane, 1308 01:19:48,416 --> 01:19:50,375 you'll have a very bright, 1309 01:19:51,125 --> 01:19:53,000 and promising future here. 1310 01:20:12,041 --> 01:20:14,208 {\an8}All right. 1311 01:20:14,291 --> 01:20:16,458 {\an8}All right, you are done. 1312 01:20:18,791 --> 01:20:20,666 {\an8}Put your clothes back on, Annie. 1313 01:21:15,750 --> 01:21:18,291 {\an8}This is it, the National Athletics Championships. 1314 01:21:18,416 --> 01:21:19,916 It's what it's all about. 1315 01:21:20,000 --> 01:21:21,625 All the blood, sweat and tears, 1316 01:21:21,708 --> 01:21:24,333 come down to just a few short moments on the track, 1317 01:21:24,416 --> 01:21:28,083 and who has what it takes to bring home the gold? 1318 01:21:30,000 --> 01:21:32,541 Our heats are making their way out, onto the track, 1319 01:21:32,625 --> 01:21:36,541 and have seen the favorites get through to the finals. 1320 01:21:36,625 --> 01:21:39,833 Plenty of warming up going on. Do they have what it takes? 1321 01:21:39,916 --> 01:21:42,333 The Institute has a very strong showing here, 1322 01:21:42,416 --> 01:21:46,708 and I look forward to seeing what they can produce in the finals. 1323 01:21:48,916 --> 01:21:50,791 Anyone need the bathroom? 1324 01:22:02,916 --> 01:22:04,375 Okay, let's go. 1325 01:22:06,208 --> 01:22:09,041 Next up, we have the Women's 200-meter final. 1326 01:22:09,125 --> 01:22:11,166 Four girls representing The Institute, 1327 01:22:11,250 --> 01:22:13,041 Riley Day, who is the favorite, 1328 01:22:13,125 --> 01:22:16,583 and an interesting rivalry with Annie Murphy and Piper McLean. 1329 01:22:16,666 --> 01:22:17,750 On your marks. 1330 01:22:36,875 --> 01:22:37,833 Set. 1331 01:22:40,916 --> 01:22:41,916 Come on. 1332 01:22:42,750 --> 01:22:44,375 Come on, Annie! 1333 01:22:44,916 --> 01:22:48,875 It's a brilliant start by Riley Day, right there in the center of the field. 1334 01:22:48,958 --> 01:22:52,083 Straight up to the shoulder of Piper McLean. 1335 01:22:52,166 --> 01:22:55,000 Running around the bend. She's trying to close that gap. 1336 01:22:55,083 --> 01:22:57,833 - She's been running well all season. - Annie! 1337 01:22:57,916 --> 01:23:00,208 Coming to the home straight, it's Riley Day. 1338 01:23:01,083 --> 01:23:03,583 Riley Day in the front, coming to the finish line. 1339 01:23:04,208 --> 01:23:05,208 Annie! 1340 01:23:05,291 --> 01:23:09,875 And it's Riley Day, with a 22.82. Disappointing finish for Annie Murphy, 1341 01:23:09,958 --> 01:23:11,833 as she's been running personal bests, 1342 01:23:11,916 --> 01:23:14,000 but the win goes to Riley Day. 1343 01:23:14,083 --> 01:23:15,416 What a fantastic run! 1344 01:23:16,500 --> 01:23:19,291 Well, Riley Day, what a race that was. 1345 01:23:19,375 --> 01:23:21,541 You've proved yourself in tough conditions. 1346 01:23:21,625 --> 01:23:25,458 You've got yourself the win and your fourth national title. 1347 01:23:25,541 --> 01:23:26,666 It's really exciting. 1348 01:23:26,750 --> 01:23:30,083 Conditions were tough, but I'm happy to have awesome competition. 1349 01:23:30,208 --> 01:23:31,666 Looking forward to the future. 1350 01:23:31,750 --> 01:23:34,833 Well, let's everybody give Riley Day a round of applause, 1351 01:23:34,916 --> 01:23:37,166 our new Australia's fastest woman, 1352 01:23:37,250 --> 01:23:38,791 Riley Day! 1353 01:23:44,833 --> 01:23:47,583 Good luck, Sylvia, I'm gonna go find Annie. 1354 01:23:48,500 --> 01:23:49,875 You don't have to go, Yui. 1355 01:23:49,958 --> 01:23:51,958 I have to get back for an afternoon session 1356 01:23:52,041 --> 01:23:54,041 and I just came to catch Annie's final. 1357 01:23:54,125 --> 01:23:56,041 You know it's always two sessions a day. 1358 01:23:56,125 --> 01:23:58,666 - Annie will be really upset. - I know. 1359 01:23:58,750 --> 01:24:00,333 How am I going to get home then? 1360 01:24:00,416 --> 01:24:02,000 I think you'll have a ride. 1361 01:24:12,666 --> 01:24:15,666 - What are you doing here? - I came to watch a friend, 1362 01:24:16,333 --> 01:24:18,000 - Tarnie. - Really? 1363 01:24:18,083 --> 01:24:20,375 - How'd she go? - She made the final. 1364 01:24:20,458 --> 01:24:22,708 - I think she got eighth. - Last? 1365 01:24:23,416 --> 01:24:24,625 - Eighth? - Right. 1366 01:24:24,708 --> 01:24:26,166 Wait. 1367 01:24:27,041 --> 01:24:29,041 - I'm confused. - You don't say. 1368 01:24:29,125 --> 01:24:30,625 I've been Googling 1369 01:24:30,708 --> 01:24:35,666 bisexual and pansexual and… all sexuals 1370 01:24:35,750 --> 01:24:37,250 all morning. 1371 01:24:38,541 --> 01:24:40,666 I just don't know what I am. 1372 01:24:40,750 --> 01:24:43,916 Why don't you just think less and we can figure us out 1373 01:24:44,000 --> 01:24:46,125 - for us. - Only a genius would tell someone 1374 01:24:46,208 --> 01:24:47,375 to think less. 1375 01:24:47,458 --> 01:24:49,625 Some people have to think really hard. 1376 01:24:49,708 --> 01:24:51,291 It's overrated. 1377 01:24:52,291 --> 01:24:56,916 But I don't want to just be this nice people-pleasing pushover. 1378 01:24:57,000 --> 01:24:58,083 I want… 1379 01:24:59,291 --> 01:25:00,375 I want you. 1380 01:25:12,916 --> 01:25:14,000 I stuffed it! 1381 01:25:14,083 --> 01:25:15,833 Nah, I stuffed it. 1382 01:25:15,916 --> 01:25:19,000 - Sam, I got third last. - I don't mean the race, Annie. 1383 01:25:19,875 --> 01:25:21,083 I lost you. 1384 01:25:23,833 --> 01:25:26,625 - Sam, you didn't want me. - Annie, I've always wa-- 1385 01:25:27,666 --> 01:25:28,875 We… 1386 01:25:31,125 --> 01:25:34,083 Losing you has been the worst thing that's ever happened to me. 1387 01:25:34,958 --> 01:25:36,958 I thought I could fix all of our problems, 1388 01:25:37,916 --> 01:25:41,916 my problems, but I just made everything so much worse. 1389 01:25:42,000 --> 01:25:44,833 Sam, when I lose a race, I feel like I've died. 1390 01:25:44,916 --> 01:25:48,333 Like, the champion in me just doesn't exist anymore. 1391 01:25:49,916 --> 01:25:51,041 It's agonizing. 1392 01:25:52,250 --> 01:25:54,125 Is it like that with us? 1393 01:25:56,125 --> 01:25:58,041 - Sam I-- - Annie, look, 1394 01:25:58,791 --> 01:26:02,250 I just want us to go back to the way we were in the beginning. 1395 01:26:03,916 --> 01:26:05,458 Can we try again? 1396 01:26:06,333 --> 01:26:09,208 Sam, I can barely undo my shoelaces right now. 1397 01:26:09,291 --> 01:26:10,541 - I'll… - No. 1398 01:26:12,250 --> 01:26:13,916 Look, it's fine. 1399 01:26:16,166 --> 01:26:17,833 It's your choice. 1400 01:26:18,625 --> 01:26:20,916 I know I've made my choice, and that's you. 1401 01:26:36,125 --> 01:26:37,583 She says she believes me. 1402 01:26:37,666 --> 01:26:41,208 She's going to be my character witness next week at the press conference. 1403 01:26:44,083 --> 01:26:46,541 No, she's not lying for me. 1404 01:26:46,625 --> 01:26:48,416 She genuinely believes me. 1405 01:26:50,666 --> 01:26:51,750 I know. 1406 01:26:51,833 --> 01:26:54,250 Look, it's better this way. 1407 01:26:55,791 --> 01:26:57,666 It's better that she doesn't know. 1408 01:27:03,958 --> 01:27:05,291 Shit. 1409 01:28:30,791 --> 01:28:32,125 Shit, I've got to go. 1410 01:28:32,208 --> 01:28:34,208 - Where? - Training. 1411 01:28:34,291 --> 01:28:36,583 It's time Mark and I start a new block. 1412 01:28:36,666 --> 01:28:37,916 How is Mark? 1413 01:28:38,666 --> 01:28:40,208 I don't know. 1414 01:28:40,291 --> 01:28:42,375 Now I've got to go training though. 1415 01:28:42,458 --> 01:28:44,125 Not saying that to kick me out? 1416 01:28:44,208 --> 01:28:45,208 Of course not. 1417 01:28:45,291 --> 01:28:47,458 I want you here when I come back. 1418 01:28:48,625 --> 01:28:49,708 I've… 1419 01:28:51,166 --> 01:28:52,166 I have… 1420 01:28:58,708 --> 01:28:59,916 I've fallen for you. 1421 01:29:10,416 --> 01:29:11,875 I've got to go. 1422 01:29:21,666 --> 01:29:23,958 Of course, it's the final exam. 1423 01:29:24,041 --> 01:29:25,166 The one that matters. 1424 01:29:25,250 --> 01:29:26,541 I'm sorry I'm late. 1425 01:29:27,083 --> 01:29:28,541 You have one hour. 1426 01:29:39,541 --> 01:29:41,166 This student's cheating! 1427 01:29:41,250 --> 01:29:42,958 - Am not! - Yes, you are. 1428 01:29:43,041 --> 01:29:46,041 - Who cares? It's just a test. - Everyone just calm down, just-- 1429 01:29:46,125 --> 01:29:48,166 - Who cares? I would… - Please sit. 1430 01:29:48,250 --> 01:29:49,416 …never. 1431 01:29:57,708 --> 01:30:00,166 - Hey, Murph. - Hey. 1432 01:30:00,250 --> 01:30:01,583 How are you going? 1433 01:30:03,875 --> 01:30:05,791 Come to tell me you're back with him? 1434 01:30:05,875 --> 01:30:08,458 No, Sam and I are over. Done. 1435 01:30:09,500 --> 01:30:11,666 You don't know how happy that makes me. 1436 01:30:11,750 --> 01:30:13,625 - I thought you'd want to know. - Yeah? 1437 01:30:13,708 --> 01:30:14,708 Yeah. 1438 01:30:15,958 --> 01:30:17,000 So what happens now? 1439 01:30:23,041 --> 01:30:24,750 - I'm really into sport. - Yeah. 1440 01:30:24,833 --> 01:30:26,291 Who could have guessed? 1441 01:30:29,250 --> 01:30:30,666 And I like you. 1442 01:30:30,750 --> 01:30:32,916 Does that mean you want to give this a go? 1443 01:30:33,000 --> 01:30:35,958 - Because, Murphy-- - Actually Caleb, 1444 01:30:36,041 --> 01:30:38,000 it means I need to give me a go. 1445 01:30:39,125 --> 01:30:40,166 What? 1446 01:30:40,250 --> 01:30:44,541 I'm done, with men and relationships and distractions for now. 1447 01:30:44,625 --> 01:30:47,125 I've been torn this way and that, 1448 01:30:47,208 --> 01:30:49,041 and losing Nationals made me realize 1449 01:30:49,125 --> 01:30:51,541 that I need to choose me. 1450 01:30:52,250 --> 01:30:53,750 But we've been great. 1451 01:30:53,833 --> 01:30:54,875 I know. 1452 01:30:56,291 --> 01:30:57,500 I know, Caleb. 1453 01:30:58,625 --> 01:30:59,916 But… 1454 01:31:00,416 --> 01:31:02,625 I think Sam, all those months ago had a point. 1455 01:31:02,708 --> 01:31:04,833 Track is my priority. 1456 01:31:06,041 --> 01:31:08,500 I just… I don't get why you can't have us both. 1457 01:31:09,833 --> 01:31:12,083 Because I've already tried an open relationship. 1458 01:31:17,083 --> 01:31:19,500 I'm not prepared to sacrifice anything for sport. 1459 01:31:21,708 --> 01:31:23,333 If you had to choose, 1460 01:31:23,416 --> 01:31:25,875 me, or track, 1461 01:31:27,833 --> 01:31:28,916 what would you choose? 1462 01:31:30,416 --> 01:31:31,416 You. 1463 01:31:35,958 --> 01:31:37,208 See… 1464 01:31:37,916 --> 01:31:38,833 See… 1465 01:31:40,166 --> 01:31:41,875 That's not my choice. 1466 01:31:44,000 --> 01:31:45,541 You should choose track, 1467 01:31:45,625 --> 01:31:46,625 or uni. 1468 01:31:47,833 --> 01:31:48,833 {\an8}But me? 1469 01:32:05,208 --> 01:32:07,083 - Hey, Annie. - Yeah? 1470 01:32:07,666 --> 01:32:09,541 I'll see you at training. 1471 01:32:26,750 --> 01:32:29,166 - Hey! - Hey. You left bed. 1472 01:32:29,250 --> 01:32:30,875 You didn't pick up your phone. 1473 01:32:30,958 --> 01:32:33,375 Yeah, I've just been thinking. 1474 01:32:34,791 --> 01:32:36,333 He didn't show, hey? 1475 01:32:36,416 --> 01:32:37,458 Nup. 1476 01:32:38,458 --> 01:32:40,291 You've been here the whole time? 1477 01:32:40,958 --> 01:32:41,958 Yeah. 1478 01:32:43,583 --> 01:32:44,666 All right, 1479 01:32:46,166 --> 01:32:47,166 come on then. 1480 01:33:10,125 --> 01:33:11,083 Annie? 1481 01:33:11,916 --> 01:33:13,583 I understand you wanted to see me? 1482 01:33:37,583 --> 01:33:39,041 To the future. 1483 01:33:39,125 --> 01:33:40,416 To the future. 1484 01:33:47,333 --> 01:33:50,333 - I'm gonna tell. - What are you going to tell, Ed? 1485 01:33:50,416 --> 01:33:52,375 You gave me the drugs! 1486 01:33:53,625 --> 01:33:55,708 You are not thinking clearly, Ed. 1487 01:33:55,791 --> 01:33:59,375 And we both know you're weak. You haven't been convicted of anything. 1488 01:33:59,458 --> 01:34:02,208 And the false proof trail I gave should clear you. 1489 01:34:02,291 --> 01:34:04,125 Keep your head in the game! 1490 01:34:04,208 --> 01:34:06,500 Worst, you'll get a two-year ban for consumption. 1491 01:34:06,583 --> 01:34:08,875 At best, you'll be back in the pool next week. 1492 01:34:08,958 --> 01:34:10,458 Think of your future. 1493 01:34:10,541 --> 01:34:13,750 I hate lying. I've lied to my squad, my coach, my girlfriend-- 1494 01:34:13,833 --> 01:34:17,000 This is how it's going to play out if you tell the truth, Ed! 1495 01:34:17,083 --> 01:34:19,875 You will be banned for life. 1496 01:34:19,958 --> 01:34:22,916 Your girlfriend will leave you, your squad will abandon you, 1497 01:34:23,000 --> 01:34:24,875 and your modeling will be over. 1498 01:34:24,958 --> 01:34:26,416 And as for me, 1499 01:34:26,916 --> 01:34:28,041 I will be fine. 1500 01:34:28,833 --> 01:34:30,625 I will deny the charges. 1501 01:34:30,708 --> 01:34:32,375 The act of a desperate man. 1502 01:34:33,916 --> 01:34:35,250 There is no evidence. 1503 01:34:36,708 --> 01:34:39,416 You seem to forget that this was your choice. 1504 01:34:56,583 --> 01:34:59,583 {\an8}In the case of Edward Proxy vs. Fair Sport Australia, 1505 01:34:59,666 --> 01:35:01,958 {\an8}we have Yui Takahashi here to make a statement, 1506 01:35:02,458 --> 01:35:04,750 to the recent claims, that the accused did not 1507 01:35:04,833 --> 01:35:07,208 knowingly consume a banned substance. 1508 01:35:08,250 --> 01:35:10,375 In reference to the case of Edward Proxy, 1509 01:35:10,458 --> 01:35:14,208 could you tell us in your own words, what you know? 1510 01:35:15,541 --> 01:35:18,541 Yui Takahashi has agreed to make one statement, 1511 01:35:18,625 --> 01:35:20,916 and there'll be no further questions. 1512 01:35:22,083 --> 01:35:22,958 You good? 1513 01:36:03,875 --> 01:36:05,041 Why'd you do it? 1514 01:36:06,875 --> 01:36:08,208 I had a choice. 1515 01:36:09,375 --> 01:36:11,333 I didn't want to take yours away. 1516 01:36:17,583 --> 01:36:19,041 We're done, aren't we? 1517 01:36:27,958 --> 01:36:29,791 For what it's worth, 1518 01:36:30,791 --> 01:36:31,916 I'm sorry. 1519 01:36:44,708 --> 01:36:45,916 Hey. 1520 01:36:48,250 --> 01:36:49,125 Are you all right? 1521 01:36:55,041 --> 01:36:56,458 Come in! 1522 01:36:56,541 --> 01:36:57,416 Come on! 1523 01:37:10,208 --> 01:37:11,708 - I'm coming. - Come on. 1524 01:37:13,166 --> 01:37:14,291 Let's go! 1525 01:37:17,875 --> 01:37:18,708 Come on, Yui. 1526 01:37:18,791 --> 01:37:20,416 We'll wait for you, Yui. Come on. 1527 01:37:27,416 --> 01:37:28,291 Let's go! 1528 01:37:29,416 --> 01:37:30,333 Wait! 1529 01:40:15,916 --> 01:40:19,208 Hey, Sylvia, still wondering why you haven't called me back. No idea. 1530 01:40:19,291 --> 01:40:21,416 But I was just wondering, uh… yeah. 1531 01:40:21,500 --> 01:40:23,333 I like my woman like I like my coffee. 1532 01:40:23,416 --> 01:40:25,875 Really strong and really bitter. Catch ya! 1533 01:40:25,958 --> 01:40:28,041 Oh, fuck. It's on voicemail. 1534 01:40:28,125 --> 01:40:32,750 All right. Sorry, Sylvia. Still thinking about you, bye! 1535 01:40:32,833 --> 01:40:34,541 Hey, Sylvia, how you going? 1536 01:40:35,625 --> 01:40:39,583 I saw you absolutely tongue deep mackin' on with a ranga the other day. 1537 01:40:41,500 --> 01:40:43,000 Bad joke. Sorry. Goodbye. 1538 01:40:43,833 --> 01:40:45,958 Hey, Sylvia. I know it's been so long. 1539 01:40:46,041 --> 01:40:47,750 All right, look, I deeply miss you 1540 01:40:47,833 --> 01:40:50,333 and know that I'm thinking about you a lot. Goodbye. 1541 01:40:50,416 --> 01:40:51,958 Hey, Sylvia, look, 1542 01:40:52,041 --> 01:40:54,125 I know you've probably forgotten about me, 1543 01:40:54,208 --> 01:40:56,250 but, hey, it's Chad and… 1544 01:40:56,333 --> 01:40:58,166 I still think about you, all right? 1545 01:40:58,666 --> 01:41:01,500 I hope we find each other in another lifetime, all right? 1546 01:41:01,583 --> 01:41:05,458 I know it's not working out right now, but I know I'll see you soon. 1547 01:41:05,541 --> 01:41:06,750 I'm not creepy.