1
00:00:06,172 --> 00:00:09,092
SERIAL NETFLIX
2
00:00:10,260 --> 00:00:11,219
Cobalah bayangkan…
3
00:00:11,302 --> 00:00:12,721
Jawabannya adalah…
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,264
…kau ada di acara trivia.
5
00:00:14,347 --> 00:00:15,181
Aku mengambil…
6
00:00:16,558 --> 00:00:19,769
Dan kau tak tahu
jawaban atas semua pertanyaannya.
7
00:00:19,853 --> 00:00:20,854
Maaf.
8
00:00:22,647 --> 00:00:23,565
Menakutkan, 'kan?
9
00:00:24,149 --> 00:00:26,109
Di acara ini tidak.
Karena di permainan ini,
10
00:00:26,192 --> 00:00:30,321
kau bisa salah menjawab pertanyaan
dan tetap memenangkan jutaan dolar.
11
00:00:30,405 --> 00:00:32,449
- Aku sangat memercayaimu soal itu.
- Wah!
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,159
Hanya itu yang dibutuhkan.
13
00:00:34,951 --> 00:00:36,995
Kebanyakan permainan
menguji pengetahuanmu.
14
00:00:37,078 --> 00:00:38,121
Tidak!
15
00:00:38,204 --> 00:00:40,498
Tapi di sini,
kami menguji hal yang jauh berbeda.
16
00:00:40,582 --> 00:00:41,624
Aku tak percaya.
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,084
Aku membual.
18
00:00:43,168 --> 00:00:44,794
Seni tipu muslihat.
19
00:00:44,878 --> 00:00:46,463
Maaf. Aku tak menebak bualannya.
20
00:00:46,546 --> 00:00:48,381
Ayo!
21
00:00:48,465 --> 00:00:50,800
Orang biasa dari seluruh penjuru Amerika…
22
00:00:50,884 --> 00:00:54,512
Aku punya tiga anak yang cantik.
- akan berusaha memuluskan jalan mereka…
23
00:00:54,596 --> 00:00:56,347
Jawabannya adalah Air Terjun Niagara.
24
00:00:56,431 --> 00:00:58,349
- untuk hadiah utama.
- Aku percaya padamu.
25
00:00:59,017 --> 00:01:00,560
- Ya!
- Astaga.
26
00:01:00,643 --> 00:01:03,396
Dan musim ini, seseorang akan memenangkan
27
00:01:03,480 --> 00:01:08,568
satu juta dolar hanya dengan omong kosong.
28
00:01:09,194 --> 00:01:11,946
Apa aku berbohong?
Hanya ada satu cara untuk mengetahuinya.
29
00:01:12,030 --> 00:01:12,989
Aku memercayaimu.
30
00:01:13,073 --> 00:01:15,742
Selamat datang di Bullsh*t The Gameshow.
31
00:01:21,915 --> 00:01:23,917
Baik. Mulai merekam. Harap tenang.
32
00:01:24,000 --> 00:01:28,505
Aku Yousuf Khan. Usiaku 25 tahun,
dan aku dari Palo Alto, California.
33
00:01:28,588 --> 00:01:32,092
Strategiku untuk bermain
adalah menjelaskan proses berpikirku,
34
00:01:32,175 --> 00:01:35,053
dan selogis mungkin
bahkan jika jawabanku salah.
35
00:01:35,804 --> 00:01:38,640
Jika aku harus membual,
para penantang tak akan menduganya.
36
00:01:41,476 --> 00:01:42,644
Hai, Yousuf. Aku Howie.
37
00:01:42,727 --> 00:01:44,854
- Aku Yousuf. Apa kabar?
- Aku tahu namamu.
38
00:01:44,938 --> 00:01:47,232
Aku Yousuf,
mahasiswa doktoral di Standford.
39
00:01:47,315 --> 00:01:49,025
Tadinya aku ingin kau perkenalkan diri.
40
00:01:49,109 --> 00:01:51,194
Tapi aku suka
kau sangat bersemangat. Aku suka.
41
00:01:51,277 --> 00:01:54,405
Aku siap. Aku ilmuwan.
Kami harus selalu menjual diri di sains.
42
00:01:54,489 --> 00:01:55,365
Kau ilmuwan?
43
00:01:55,448 --> 00:01:59,160
Aku mahasiswa doktoral di Standford
dengan spesialisasi biofisika.
44
00:01:59,244 --> 00:02:02,455
Sebelumnya aku tinggal di Inggris.
Berkuliah magister filsafat di sana.
45
00:02:02,539 --> 00:02:04,582
- Baik.
- Lalu bergelar Sarjana Biologi Umum.
46
00:02:04,666 --> 00:02:06,709
Saat SMU,
aku mengikuti banyak kuis trivia.
47
00:02:06,793 --> 00:02:08,878
- Jadi…
- Aku seperti sedang kencan kilat.
48
00:02:11,005 --> 00:02:12,590
Kau paham permainan ini, bukan?
49
00:02:13,216 --> 00:02:16,803
Kau menceritakan ilmu
yang kau dapatkan dari pendidikanmu.
50
00:02:16,886 --> 00:02:19,055
- Aku beruntung.
- Kau tak butuh ilmu di sini.
51
00:02:19,139 --> 00:02:22,225
Aku akan menanyakan
serangkaian pertanyaan trivia.
52
00:02:22,308 --> 00:02:23,810
Jika kau tahu jawaban yang benar,
53
00:02:23,893 --> 00:02:26,271
kau akan raih uang
dan maju ke pertanyaan berikutnya,
54
00:02:26,354 --> 00:02:28,064
dan makin mendekati satu juta dolar.
55
00:02:28,148 --> 00:02:31,067
Tapi jika kau tak tahu jawaban yang benar,
56
00:02:31,151 --> 00:02:35,530
kau hanya perlu meyakinkan
salah satu dari tiga penantang ini
57
00:02:35,613 --> 00:02:36,990
bahwa kau tahu jawabannya.
58
00:02:37,073 --> 00:02:37,907
Mengerti.
59
00:02:37,991 --> 00:02:40,618
Sebelum kita mulai,
mari kita temui penantangmu.
60
00:02:40,702 --> 00:02:43,705
Alison, Tony, dan Katie.
61
00:02:43,788 --> 00:02:45,832
Kalian bermaian permainan akurasi.
62
00:02:46,416 --> 00:02:50,253
Jika kalian pikir Yousuf membual,
maka kalian bilang membuat.
63
00:02:50,336 --> 00:02:55,717
Jika kalian pikir
Yousuf memang tahu, maka ia benar.
64
00:02:56,301 --> 00:02:57,927
- Mengerti.
- Siap bermain?
65
00:02:58,011 --> 00:03:00,138
- Ya.
- Ada sepuluh pertanyaan
66
00:03:00,221 --> 00:03:02,682
menuju satu juta dolar.
67
00:03:04,017 --> 00:03:05,059
Mari mulai.
68
00:03:06,853 --> 00:03:12,400
Untuk 1.000 dolar,
pertanyaan nomor satu adalah,
69
00:03:13,860 --> 00:03:17,655
"Merujuk pada
penemuan populer di zamannya,
70
00:03:17,739 --> 00:03:21,910
Thomas Edison
memberi dua anak tertuanya julukan apa?"
71
00:03:21,993 --> 00:03:27,290
"A, Sayap dan Buntut. B, Klik dan Sinar."
72
00:03:27,373 --> 00:03:32,587
"C, Jahit dan Putar.
Atau D, Titik dan Sambung."
73
00:03:46,559 --> 00:03:47,852
Oke, dia mengunci jawaban.
74
00:03:49,270 --> 00:03:54,567
Hanya Yousuf yang tahu
apakah jawabannya benar atau salah.
75
00:03:54,651 --> 00:03:57,695
Kini saatnya
kau memberi tahu kami jawabannya.
76
00:03:57,779 --> 00:04:03,201
Dan, Penantang, awasi dia dengan saksama.
Lihat mata itu. Lihat wajah itu.
77
00:04:06,287 --> 00:04:08,498
Jadi, ini Thomas Edison.
78
00:04:09,457 --> 00:04:12,543
Dia ilmuwan.
Kau ilmuwan. Jawab pertanyaannya.
79
00:04:12,627 --> 00:04:14,212
Klik dan Sinar jawabannya.
80
00:04:15,046 --> 00:04:18,258
Jadi, kamera mulai muncul
sekitar pertengahan 1800-an.
81
00:04:18,341 --> 00:04:21,719
Tapi yang dilakukan Edison
adalah menciptakan bohlam,
82
00:04:21,803 --> 00:04:25,974
penemuan selanjutnya membantu menaikkan
ketersedian dan penggunaan kamera.
83
00:04:26,057 --> 00:04:28,851
Jadi, aku ingat
jawabannya adalah Klik dan Sinar.
84
00:04:28,935 --> 00:04:31,938
Aku malah khawatir jika dia
menjuluki anaknya Titik dan Sambung.
85
00:04:34,148 --> 00:04:35,608
Jadi, itu jawabannya.
86
00:04:36,693 --> 00:04:40,822
Pertanyaan untuk kalian bertiga
adalah apakah dia tahu jawabannya?
87
00:04:42,323 --> 00:04:43,700
Atau dia membual?
88
00:04:53,543 --> 00:04:57,505
Baiklah. Penantang kita
telah mengunci jawaban menurut mereka.
89
00:04:58,047 --> 00:05:02,135
Salah satu dari kalian yang paling akurat
menentukan bualan dan yang benar
90
00:05:02,218 --> 00:05:05,763
di akhir permainan Yousuf
adalah yang berikutnya ke kursi panas
91
00:05:05,847 --> 00:05:08,182
untuk hadiah satu juta dolar.
92
00:05:08,266 --> 00:05:11,978
Alison, apa kau bisa menangkap
kau melihat kebenaran atau kebohongan?
93
00:05:12,729 --> 00:05:14,772
Menurutku begitu. Anakku ada tiga.
94
00:05:14,856 --> 00:05:16,316
Kau berpesan untuk tak bohong?
95
00:05:16,816 --> 00:05:19,152
- Ya.
- Nasihat buruk.
96
00:05:19,235 --> 00:05:21,904
Nyatanya bukan itu
cara untuk bisa bermain di sini.
97
00:05:22,655 --> 00:05:26,909
Oke. Menurutmu jawabannya benar?
98
00:05:27,618 --> 00:05:28,619
Aku ingin bilang ya,
99
00:05:28,703 --> 00:05:31,664
tapi kau bicara panjang lebar
soal Thomas Edison.
100
00:05:31,748 --> 00:05:35,835
Kau mendidik kami, mencoba menunjukkan
kau tahu banyak soal Thomas Edison.
101
00:05:35,918 --> 00:05:38,171
Tapi aku melihat ketakutan di matamu.
102
00:05:38,254 --> 00:05:42,050
Dan kurasa di sini kau menebak.
Jadi, menurutku kau membual.
103
00:05:42,133 --> 00:05:42,967
ALISON
MEMBUAL
104
00:05:43,801 --> 00:05:45,136
Katie, bagaimana menurutmu?
105
00:05:45,219 --> 00:05:47,221
Pertama, aku tak percaya orang.
106
00:05:47,305 --> 00:05:49,390
Jadi, dasarnya kau mulai di situ.
107
00:05:49,474 --> 00:05:55,021
Nomor dua, katamu nama lain
di atas panel kurang estetis
108
00:05:55,104 --> 00:05:57,190
ketimbang Klik dan Sinar, dan maaf.
109
00:05:57,273 --> 00:06:01,194
Menurutmu Klik dan Sinar adalah
nama yang nilai estetisnya bagus? Tidak.
110
00:06:02,737 --> 00:06:04,364
Kupilih bualan.
111
00:06:05,239 --> 00:06:08,785
Oke. Jadi, dua dari tiga
berpikir kau membual.
112
00:06:08,868 --> 00:06:11,829
Sebelum kita ke Tony,
mari kita lihat apa mereka benar.
113
00:06:12,455 --> 00:06:16,376
Apa jawabanmu benar?
Atau kau membual?
114
00:06:22,298 --> 00:06:23,633
Aku membual.
115
00:06:27,512 --> 00:06:31,140
Jawaban yang benar
adalah Titik dan Sambung.
116
00:06:31,224 --> 00:06:35,269
Oke. Katie dan Alison
dengan akurat mengenali bualanmu.
117
00:06:36,396 --> 00:06:41,025
Agar kau terus bermain, kita perlu dengar
apa Tony percaya jawabanmu atau tidak.
118
00:06:41,109 --> 00:06:44,654
Hanya butuh satu
yang percaya untuk bertahan.
119
00:06:45,363 --> 00:06:48,699
Jika Tony menyadari kau membual,
120
00:06:49,367 --> 00:06:51,619
maka kau pulang dengan tangan kosong.
121
00:06:53,162 --> 00:06:54,163
Tony.
122
00:06:55,498 --> 00:06:57,458
Apa pendapatmu tentang jawaban Yousuf?
123
00:06:59,710 --> 00:07:02,004
- Oh, Yousuf.
- Tidak.
124
00:07:02,088 --> 00:07:03,923
- Baiklah. Sampai jumpa lagi.
- Dah.
125
00:07:04,841 --> 00:07:05,842
Aduh, Kawan.
126
00:07:05,925 --> 00:07:10,388
Jadi, yang terjadi adalah
dia sangat percaya diri dengan jawabannya.
127
00:07:10,471 --> 00:07:14,016
Kau terdengar sangat berpendidikan
hingga aku memercayaimu.
128
00:07:14,100 --> 00:07:17,228
Dar! 1.000 dolar.
129
00:07:17,311 --> 00:07:18,896
Tidak!
130
00:07:18,980 --> 00:07:21,274
Maafkan aku.
Aku tak bisa mendeteksi bualannya.
131
00:07:21,357 --> 00:07:22,692
- Kau tak bisa?
- Tidak.
132
00:07:22,775 --> 00:07:23,776
Setel ulang meteranmu.
133
00:07:23,860 --> 00:07:25,236
Baik, tapi ini intinya.
134
00:07:25,319 --> 00:07:30,408
Dia baru menang 1.000 dolar
dan dia tak tahu apa yang dia bicarakan.
135
00:07:30,491 --> 00:07:33,494
Aku akan dikeluarkan dari Stanford
setelah salah jawab soal sains.
136
00:07:33,578 --> 00:07:34,454
Itu pertanyaanku.
137
00:07:34,537 --> 00:07:38,249
Aku tak tahu karena permainan ini
adalah soal strategi. Ini mirip poker.
138
00:07:38,332 --> 00:07:39,709
Apa dia mahasiswa Stanford?
139
00:07:40,960 --> 00:07:43,588
Yousuf, 1.000 dolar di panel.
140
00:07:43,671 --> 00:07:47,884
Sembilan pertanyaan lagi
menuju satu juta dolar.
141
00:07:48,676 --> 00:07:50,678
Aku akan tawarkan dua kunci pertama.
142
00:07:51,262 --> 00:07:56,184
Jika kau mengunci di sini, setidaknya
kau akan pulang membawa 1.000 dolar.
143
00:07:56,267 --> 00:08:00,855
Atau kau mau pertaruhkan 1.000 dolar
dan menunggu jumlah lebih besar.
144
00:08:02,064 --> 00:08:04,901
Apa yang ingin kau pilih?
Kau mau mengunci atau lanjut?
145
00:08:04,984 --> 00:08:08,488
Sejujurnya, aku pandai soal trivia.
Aku sangat gugup.
146
00:08:08,571 --> 00:08:10,823
Tanganku gemetar.
Aku harus tenang dan fokus.
147
00:08:10,907 --> 00:08:13,534
Jadi, meski bukan soal uang
yang ingin kubawa pulang,
148
00:08:13,618 --> 00:08:17,079
aku ingin mengunci 1.000 dolar,
fokus serius bermain dan soal trivianya.
149
00:08:17,163 --> 00:08:18,581
Baiklah. Selamat.
150
00:08:18,664 --> 00:08:21,375
Kau tak akan pulang
dengan kurang dari 1.000 dolar.
151
00:08:21,459 --> 00:08:23,503
- Kau mendapat 1.000 dolar.
- Ayo.
152
00:08:23,586 --> 00:08:27,465
Untuk 10.000 dolar,
pertanyaan selanjutnya adalah,
153
00:08:28,591 --> 00:08:32,512
"Diadakan setiap tahun di Florida,
'Pesta Koktail Outdoor Terbesar Sedunia'
154
00:08:32,595 --> 00:08:36,140
adalah perayaan beriringan
dengan jenis acara olahraga apa?"
155
00:08:36,224 --> 00:08:41,145
"A, pertandingan futbol kampus.
B, turnamen PGA."
156
00:08:41,229 --> 00:08:44,774
"C, balapan NASCAR. Atau D, pacuan kuda."
157
00:08:47,985 --> 00:08:51,072
Lihat dia.
Dia memegang tangannya. Kau gemetar?
158
00:09:02,375 --> 00:09:04,126
Silakan. Beri tahu mereka jawabannya.
159
00:09:04,210 --> 00:09:08,631
Ya, jadi aku tahu ini
diadakan sebelum Orange Bowl,
160
00:09:08,714 --> 00:09:10,383
yang aku tahu juga di Florida.
161
00:09:10,466 --> 00:09:13,261
Itu sebabnya aku yakin itu pesta koktail.
162
00:09:14,720 --> 00:09:17,390
Oke. Kalian dengar jawabannya.
163
00:09:18,641 --> 00:09:21,644
Kalian harus menentukan
apakah dia tahu jawabannya,
164
00:09:21,727 --> 00:09:24,021
atau dia mencoba mengelabui kalian.
165
00:09:29,569 --> 00:09:33,823
Semua sudah mengunci.
Aku akan mulai denganmu, Alison.
166
00:09:34,323 --> 00:09:38,703
Aku tahu kau gugup setelah soal terakhir.
Bukan permulaan terbaik.
167
00:09:38,786 --> 00:09:41,914
Namun, kurasa kau masih sedikit gugup.
168
00:09:43,708 --> 00:09:47,837
Aku melihat aku melirik ke atas
dan ke kiri, mencoba meyakinkan kami
169
00:09:47,920 --> 00:09:53,009
kau tahu itu Orange Bowl,
dan aku berpendapat kau membual.
170
00:09:53,092 --> 00:09:56,345
Dua kali berturut-turut di posisi itu
adalah buruk. Aku harus jujur.
171
00:09:56,429 --> 00:09:57,763
- Yousuf.
- Ya.
172
00:09:57,847 --> 00:10:00,224
Alison sekali lagi tak memercayaimu.
173
00:10:01,017 --> 00:10:04,186
Dia benar pertama kali.
Beri tahu dia jika dia akurat lagi.
174
00:10:05,229 --> 00:10:08,691
Alison, sayangnya,
aku tahu jawabannya. Aku benar.
175
00:10:09,817 --> 00:10:12,320
Dar! 10.000 dolar.
176
00:10:13,362 --> 00:10:15,823
Katie dan Tony percaya kau berkata jujur.
177
00:10:15,906 --> 00:10:19,243
Setelah dua pertanyaan, Katie memimpin.
178
00:10:19,327 --> 00:10:20,494
Aku bisa menciumnya.
179
00:10:21,287 --> 00:10:24,081
Yousuf, kau punya 10.000 dolar.
180
00:10:24,665 --> 00:10:28,127
Kau bisa mundur sekarang
membawa 10.000 dolar dan pulang.
181
00:10:28,210 --> 00:10:30,463
Tapi biar kuberi tahu satu hal lagi.
182
00:10:30,546 --> 00:10:33,424
Kau mengunci 1.000 dolar.
183
00:10:34,383 --> 00:10:36,260
Aku akan memberimu kunci kedua.
184
00:10:37,094 --> 00:10:40,431
Tapi kau tak bisa gunakan kunci kedua
185
00:10:40,514 --> 00:10:44,226
kurang dari tiga tingkat
di atas kunci pertamamu.
186
00:10:44,310 --> 00:10:45,144
Baiklah.
187
00:10:45,227 --> 00:10:47,688
Berikutnya kau bisa
mengunci di 50.000 dolar
188
00:10:47,772 --> 00:10:49,940
dan itu akan menjadi
kunci terakhirmu di sini.
189
00:10:50,024 --> 00:10:50,858
Baiklah.
190
00:10:50,941 --> 00:10:55,863
Kau mau mundur dengan 10.000 dolar?
Atau kau mau lanjut ke 25.000 dolar?
191
00:10:56,405 --> 00:10:58,491
Begini, Howie,
pertanyaan pertama itu asal.
192
00:10:58,574 --> 00:11:01,160
Aku agak gugup.
Aku mulai paham. Aku siap lanjut.
193
00:11:01,952 --> 00:11:03,079
- Mari.
- Oke.
194
00:11:03,162 --> 00:11:05,247
- Nah, kita mulai.
- Ini dia.
195
00:11:05,331 --> 00:11:08,584
Mari. Untuk 25.000 dolar,
ini pertanyaanmu berikutnya.
196
00:11:09,877 --> 00:11:13,172
"Deklarasi Kemerdekaan
disimpan di kotak kedap udara
197
00:11:13,255 --> 00:11:17,968
berisi gas lengai apa
yang tak akan merusak kertas atau tinta?"
198
00:11:18,719 --> 00:11:22,264
"A, nitrogen. B, argon."
199
00:11:22,348 --> 00:11:26,185
"C, fluor. Atau D, karbon monoksida."
200
00:11:28,187 --> 00:11:30,189
Kau masih tak bisa
memakai satu tangan saja?
201
00:11:32,566 --> 00:11:33,859
Aku mencoba menenangkanmu.
202
00:11:36,404 --> 00:11:38,406
Oke. Beri tahu mereka jawabannya.
203
00:11:38,906 --> 00:11:41,409
Yang ini cukup mudah dijawab karena
204
00:11:41,492 --> 00:11:43,411
A, aku langsung tahu jawabannya argon.
205
00:11:43,494 --> 00:11:46,080
Tapi kedua, ada di jawabannya. Lengai.
206
00:11:46,163 --> 00:11:49,291
Argon satu-satunya
gas mulia di sana. Sangat sederhana.
207
00:11:54,964 --> 00:11:56,132
Baiklah.
208
00:11:56,882 --> 00:11:58,509
- Tony.
- Hei.
209
00:11:58,592 --> 00:12:00,261
Bagaimana menurutmu?
210
00:12:00,344 --> 00:12:04,682
Dengar, sejauh ini aku memercayaimu, tapi…
211
00:12:06,308 --> 00:12:08,436
Kau membual, dan beginilah aku tahu.
212
00:12:08,519 --> 00:12:11,021
Karena kau naik ke podium dan…
213
00:12:11,731 --> 00:12:14,024
Dan matamu melirik ke sana, ke sini.
214
00:12:14,108 --> 00:12:16,569
Kau seperti mencoba meyakinkan dirimu.
215
00:12:16,652 --> 00:12:19,822
Jadi saat ini kau membohongi kami.
216
00:12:19,905 --> 00:12:23,534
Gaya Profesor X
dan kerah tingginya tak berhasil kali ini.
217
00:12:23,617 --> 00:12:24,702
Wow.
218
00:12:24,785 --> 00:12:26,620
Aku ikut cerdas cermat di SMU.
219
00:12:26,704 --> 00:12:30,666
Sains, sejarah, geografi.
Kau harus tahu ini. Ini seperti…
220
00:12:30,750 --> 00:12:32,752
Strategi itulah
yang akan kupakai ke pemain.
221
00:12:32,835 --> 00:12:36,422
Itu strategi untuk membual padaku
saat aku tanya apa pekerjaanmu.
222
00:12:36,505 --> 00:12:38,466
Dari mana aku tahu jurusanmu memang sains?
223
00:12:38,549 --> 00:12:41,260
- Teruslah bertanya.
- Baik, beri tahu dia jika dia benar.
224
00:12:41,927 --> 00:12:45,097
Tony, maafkan aku. Kau benar-benar salah.
225
00:12:45,181 --> 00:12:48,058
- Jawabanku benar. Ini sains.
- Selamat untukmu.
226
00:12:48,642 --> 00:12:50,102
- Ayolah.
- Selamat.
227
00:12:50,186 --> 00:12:51,270
Itu jawabanku.
228
00:12:51,353 --> 00:12:53,939
Bagus untuknya
karena dengan jawaban yang benar
229
00:12:54,023 --> 00:12:59,361
dia maju,
dan kini kau meraih 25.000 dolar.
230
00:13:00,488 --> 00:13:03,699
Alison dan Katie,
kalian berdua akurat lagi.
231
00:13:03,783 --> 00:13:07,495
Baiklah, Yousuf.
Kau bisa pulang membawa 25.000 dolar.
232
00:13:07,578 --> 00:13:11,791
Kau juga bisa ke pertanyaan berikutnya.
Yang berikutnya bernilai 50.000 dolar.
233
00:13:11,874 --> 00:13:14,794
Jika dapat 50.000 dolar,
kau boleh mengunci.
234
00:13:15,419 --> 00:13:18,047
Apa yang ingin kau lakukan?
Ambil 25 dan pulang, atau 50?
235
00:13:18,130 --> 00:13:19,840
Aku ingin maju ke 50.
236
00:13:19,924 --> 00:13:22,176
- Ya.
- Dia ingin maju ke 50.
237
00:13:23,636 --> 00:13:28,349
Baiklah. Ini dia 50.000 dolar.
Ini pertanyaan berikutnya.
238
00:13:29,391 --> 00:13:32,853
"Menurut legenda,
Richard Nixon pernah membawakan
239
00:13:32,937 --> 00:13:35,523
koper Louis Armstrong melewati bea cukai
240
00:13:35,606 --> 00:13:39,360
dan tanpa sadar
menyelundupkan apa ke Amerika Serikat?"
241
00:13:39,443 --> 00:13:45,658
"A, 400.000 dolar. B, bayi komodo."
242
00:13:45,741 --> 00:13:52,456
"C, tiga pon mariyuana.
Atau D, dua roda keju langka."
243
00:14:03,175 --> 00:14:05,970
Oke. Jadi, beri tahu mereka jawabannya.
244
00:14:06,053 --> 00:14:08,013
Aku ingat ini. Jawabannya komodo.
245
00:14:09,181 --> 00:14:12,142
Jadi yang ini kuingat
karena dia kembali dari Tokyo,
246
00:14:12,226 --> 00:14:16,647
dan komodo yang dia bawa
adalah spesies invasif dan menghuni
247
00:14:16,730 --> 00:14:20,067
sebagian besar Pantai Timur
saat Nixon kembali ke Washington, D.C.
248
00:14:22,528 --> 00:14:24,488
Wow. Senyum di wajahmu.
249
00:14:25,114 --> 00:14:28,117
Aku hanya butuh waktu
untuk menarik napas. Aku merasa baik.
250
00:14:28,200 --> 00:14:30,077
- Kepercayaan diri kembali.
- Benar.
251
00:14:30,160 --> 00:14:31,120
Percaya diri kembali.
252
00:14:31,203 --> 00:14:32,037
Baiklah.
253
00:14:32,746 --> 00:14:33,581
Katie.
254
00:14:33,664 --> 00:14:34,790
- Ya.
- Apa pendapatmu?
255
00:14:34,874 --> 00:14:38,127
Kurasa aku sudah paham ciri khasmu.
256
00:14:39,461 --> 00:14:42,423
Saat kau tahu jawabannya,
kau menggeleng-gelengkan kepalamu
257
00:14:42,506 --> 00:14:45,050
dengan setiap jawaban.
258
00:14:45,134 --> 00:14:47,928
Saat kau tak sengaja
menebak jawaban yang benar
259
00:14:48,012 --> 00:14:51,599
kau sangat samar
karena kau tak tahu cara menjelaskannya.
260
00:14:51,682 --> 00:14:56,020
Dan saat kau salah mengenai jawabannya,
kau justru berlebihan mengatakan,
261
00:14:56,103 --> 00:14:57,771
"Aku ingat cerita itu."
262
00:14:57,855 --> 00:15:01,233
Kali ini, kau membual.
263
00:15:01,317 --> 00:15:04,194
Jadi, aku memilih bualan.
264
00:15:05,154 --> 00:15:08,782
Mungkin dia punya strategi
dan itu berubah di setiap pertanyaan.
265
00:15:08,866 --> 00:15:10,618
- Ya.
- Bagaimana menurutmu?
266
00:15:10,701 --> 00:15:14,121
- Oke. Tuhan Yesus, tolonglah kami.
- Panggil saja aku Howie.
267
00:15:15,456 --> 00:15:18,125
Howie, aku yakin
kau pernah dipanggil Tuhan atau Yesus.
268
00:15:18,626 --> 00:15:24,256
Jadi, saat kau melihat pilihannya,
aku bisa merasakan kau tak yakin.
269
00:15:24,340 --> 00:15:27,301
Lalu saat kau memberikan
jawaban yang salah,
270
00:15:27,384 --> 00:15:30,137
kau berkatan, "Semua orang pasti tahu."
271
00:15:30,220 --> 00:15:34,516
Dan kau terus tersenyum
seperti sedang meyakinkan dirimu
272
00:15:34,600 --> 00:15:36,685
bahwa kau mengatakan kebenaran.
273
00:15:36,769 --> 00:15:38,646
Jadi, menurutku kau membual.
274
00:15:40,564 --> 00:15:42,441
Jangan mengejekku. Kau membual.
275
00:15:43,776 --> 00:15:44,735
Oke. Ini dia.
276
00:15:44,818 --> 00:15:47,363
Katie bilang bualan. Tony memilih bualan.
277
00:15:47,446 --> 00:15:48,697
Bagaimana, Yousuf?
278
00:15:50,532 --> 00:15:51,492
Aku membual.
279
00:15:52,534 --> 00:15:53,577
Wow.
280
00:15:54,078 --> 00:15:55,454
Wow. Baiklah.
281
00:15:55,537 --> 00:15:58,207
Jawaban sebenarnya
adalah tiga pon mariyuana.
282
00:15:59,291 --> 00:16:02,419
Dua bualan. Jika Alison bilang membual,
283
00:16:02,503 --> 00:16:03,963
kau akan pulang sekarang.
284
00:16:04,046 --> 00:16:08,634
Dan kau mengunci 1.000 dolar,
jadi kau akan pulang dengan 1.000 dolar.
285
00:16:08,717 --> 00:16:13,347
Tapi jika Alison memercayaimu,
kau dapat 50.000 dolar.
286
00:16:14,098 --> 00:16:16,225
Bagaimana menurutmu?
287
00:16:17,101 --> 00:16:21,230
Jadi, aku melihat pertanyaan ini,
lalu melihatmu melihat pertanyaannya.
288
00:16:21,313 --> 00:16:24,483
Aku langsung berpikir,
"Dia tak tahu jawabannya."
289
00:16:25,734 --> 00:16:27,528
Lalu kau mulai membicarakannya,
290
00:16:27,611 --> 00:16:31,573
"Ya, dia kembali dari Jepang,
dan dia membawa komodo ini."
291
00:16:31,657 --> 00:16:32,908
Aku bimbang.
292
00:16:36,704 --> 00:16:40,082
Tapi aku masuk perangkapmu.
Jadi kutebak kau jujur.
293
00:16:41,500 --> 00:16:42,626
- Ayo!
- Ya!
294
00:16:42,710 --> 00:16:46,463
Berhasil. 50.000 dolar.
295
00:16:49,174 --> 00:16:52,845
Kau mencapai 50.000 dolar.
Seperti kataku, naik tiga tingkat,
296
00:16:52,928 --> 00:16:55,014
kau dapat kunci kedua.
297
00:16:55,097 --> 00:16:57,099
Aku mengunci, Howie.
298
00:16:57,182 --> 00:16:58,892
- Masukkan ke bank!
- 50.000 dolar.
299
00:16:58,976 --> 00:17:01,395
Tak mungkin pulang
membawa kurang dari 50.000 dolar.
300
00:17:01,478 --> 00:17:02,980
- Dar.
- Ayo!
301
00:17:03,063 --> 00:17:07,109
Kau akan pulang bawa banyak uang.
Mari mulai. 75.000 dolar.
302
00:17:07,192 --> 00:17:09,278
Dan pertanyaan berikutnya adalah,
303
00:17:10,696 --> 00:17:14,366
"Pengarang cerita anak Roald Dahl
pernah melakukan apa saat usia sekolah,
304
00:17:14,450 --> 00:17:17,119
yang mungkin
mengilhami salah satu buku terbaiknya?"
305
00:17:17,202 --> 00:17:22,207
"A, memetik blueberi.
B, membantu tukang daging."
306
00:17:22,291 --> 00:17:26,462
"C, mencicip uji cokelat.
Atau D, memasang perangkap kelinci."
307
00:17:35,387 --> 00:17:37,973
- Banyak ekspresi wajah.
- Maafkan aku. Aku…
308
00:17:38,057 --> 00:17:40,184
Pertanyaan selanjutnya aku…
Tak bereaksi. Jani.
309
00:17:40,267 --> 00:17:41,518
Jawab pertanyaannya.
310
00:17:41,602 --> 00:17:44,438
Roald Dahl. Dia menulis
Charlie and the Chocolate Factory.
311
00:17:44,521 --> 00:17:47,107
Pengetahuan cerdas cermat.
Harus menghafal buku, buku,
312
00:17:47,191 --> 00:17:50,069
pengarang, judul, alur,
pengarang, karakter, penulis.
313
00:17:50,152 --> 00:17:51,653
Mencicip uji cokelat. Pasti.
314
00:17:52,905 --> 00:17:54,823
- Aku tahu usahamu.
- Usaha apa dia?
315
00:17:54,907 --> 00:17:56,992
- Aku tahu usahamu.
- Aku sangat fokus.
316
00:17:57,076 --> 00:18:00,037
Dengar, kau bisa menikmati diri,
tapi tetap rendah hati.
317
00:18:01,038 --> 00:18:04,041
- Lihat pengaruh uang padamu?
- Yosouf, katakan alasanmu tersenyum.
318
00:18:04,124 --> 00:18:06,668
- Jawabannya mencicip uji cokelat.
- Jawabannya cokelat.
319
00:18:06,752 --> 00:18:11,381
Jadi, itu benar,
dan kau dapat 75.000 dolar. Jadi, Yousuf…
320
00:18:13,884 --> 00:18:15,594
Dan di sisi penantang,
321
00:18:15,677 --> 00:18:18,138
kalian percaya Yosouf bicara jujur.
322
00:18:19,348 --> 00:18:23,018
Ingat, siapa pun yang paling akurat,
jika dia harus tersingkir
323
00:18:23,102 --> 00:18:26,146
atau jika dia selesai
dan maju sampai satu juta dolar,
324
00:18:26,230 --> 00:18:28,065
adalah yang akan duduk di kursi panas.
325
00:18:28,148 --> 00:18:32,528
Baiklah. Lihat ini, Yousuf.
Kau punya 75.000 dolar.
326
00:18:32,611 --> 00:18:36,615
Kau separuh jalan menuju satu juta dolar.
327
00:18:36,698 --> 00:18:37,533
Baik.
328
00:18:37,616 --> 00:18:39,743
Kau bisa mundur. Kunci sudah habis.
329
00:18:39,827 --> 00:18:44,123
Kau bisa mundur sekarang
membawa 75.000 dolar.
330
00:18:44,206 --> 00:18:47,334
Kau bisa berpamitan padaku
dan kau bisa mundur, lalu pulang.
331
00:18:47,417 --> 00:18:48,377
Itu terjamin.
332
00:18:48,460 --> 00:18:53,257
Jika kau memutuskan terus,
soal selanjutnya bernilai 100.000 dolar.
333
00:18:54,174 --> 00:18:57,678
Jika tak tahu jawabannya,
kau membual dan bualanmu ketahuan,
334
00:18:57,761 --> 00:19:00,681
uang terbanyak yang bisa
kau bawa pulang adalah 50.000 dolar.
335
00:19:00,764 --> 00:19:03,684
Mana yang kau mau?
Kau mau bawa 57 atau mencoba dapat 100?
336
00:19:03,767 --> 00:19:05,310
Aku ingin terus. Firasatku baik.
337
00:19:06,770 --> 00:19:08,397
Ini pertanyaanmu berikutnya.
338
00:19:09,648 --> 00:19:14,361
"Pada 2021, gitaris Nate Mercereau
merekam album berisi duet
339
00:19:14,444 --> 00:19:18,740
dengan simbol serjarah AS apa,
menggabungkan suara seram apa?"
340
00:19:18,824 --> 00:19:25,372
"A, Bendungan Hoover. B, Space Needle.
C, Gerbang Arch. D, Jembatan Golden Gate."
341
00:19:28,542 --> 00:19:31,503
Dia mengaku fokus,
tapi dia masih memegangi jarinya.
342
00:19:39,094 --> 00:19:41,013
Yousuf, beri tahu kami jawabanmu.
343
00:19:41,597 --> 00:19:45,184
Ada dua alasan aku tahu. Satu,
aku ke Bendungan Hoover bersama ayahku.
344
00:19:45,267 --> 00:19:48,770
Pemandu kami bilang agar tenang
agar kami bisa mendengar suara dengungan.
345
00:19:48,854 --> 00:19:51,231
Kedua, berdasarkan struktur Space Needle,
346
00:19:51,315 --> 00:19:53,025
Gerbang Arch, dan Golden Gate,
347
00:19:53,108 --> 00:19:56,403
tak ada satupun yang bisa menggemakan
suara sampai terdengar dengungan.
348
00:19:56,486 --> 00:19:59,156
Space Needle, terlalu tinggi dan tipis.
Gerbang, tipis.
349
00:19:59,239 --> 00:20:01,575
Aku pernah ke Jembatan Golden Gate.
Asal tahu,
350
00:20:01,658 --> 00:20:03,952
tak terdengar dengungan seram
Hanya suara mobil.
351
00:20:05,370 --> 00:20:07,915
Baiklah. Mari mulai dari Katie.
352
00:20:07,998 --> 00:20:11,251
Sejauh ini tebakannya atasmu akurat 100%.
353
00:20:12,794 --> 00:20:13,629
Katie.
354
00:20:14,796 --> 00:20:18,217
Jadi, aku juga pernah ke Bendungan Hoover.
355
00:20:18,300 --> 00:20:23,013
Dan kau benar, mereka menyuruh
orang tenang dan mendengar dengungannya.
356
00:20:23,096 --> 00:20:26,058
Tapi menurutku,
dengungan itu menenangkan.
357
00:20:26,141 --> 00:20:26,975
Musik yang anggun.
358
00:20:27,059 --> 00:20:31,939
Di atas tertulis "seram", dan kupikir
"Dengungan seram, menenangkan."
359
00:20:32,022 --> 00:20:35,275
Dan aku memutuskan, kau tahu?
Sekali lagi, penejelasanmu lebay.
360
00:20:35,359 --> 00:20:37,861
Jadi, aku percaya instingku,
menurutku kau membual.
361
00:20:38,987 --> 00:20:40,239
Tony, apa pendapatmu?
362
00:20:41,281 --> 00:20:44,993
Aku jelas menebak bualan, ini alasannya.
Karena saat dia amat percaya diri,
363
00:20:45,077 --> 00:20:46,995
dia seperti, pakai dua tangan dan lainnya…
364
00:20:48,163 --> 00:20:51,124
Bertingkah begini dan semacamnya.
Kali ini dia tak melakukannya.
365
00:20:51,208 --> 00:20:54,544
Dia kesulitan mencari cara
untuk meyakinkan kita.
366
00:20:54,628 --> 00:20:55,963
- Kesulitan?
- Ya.
367
00:20:56,755 --> 00:20:59,216
Jadi, jelas kau membual.
368
00:20:59,299 --> 00:21:01,426
Oke. Aku akan bertanya padamu, Yousuf.
369
00:21:02,052 --> 00:21:06,390
Kau tahu jawabannya?
Atau kau membual? Silakan.
370
00:21:09,893 --> 00:21:11,395
- Aku membual.
- Tentu saja.
371
00:21:11,478 --> 00:21:16,066
Oke. Jawaban yang benar
adalah Jembatan Golden Gate.
372
00:21:16,149 --> 00:21:19,820
Lucu karena aku pernah tinggal
di San Fransisco, tak pernah dibicarakan.
373
00:21:20,737 --> 00:21:22,906
Jadi, jika Alison pikir kau membual,
374
00:21:23,615 --> 00:21:29,162
kau akan bawa pulang 50.000 dolar.
Tapi jika dia percaya,
375
00:21:29,246 --> 00:21:33,125
kau dapat 100.000 dolar. Alison?
376
00:21:38,255 --> 00:21:42,634
Di awal permainan,
kami diberi dua bualan dan aku penentunya.
377
00:21:42,718 --> 00:21:46,096
Aku menatap matamu, dan aku bingung,
dan aku akhirnya memercayaimu.
378
00:21:46,179 --> 00:21:49,099
Dan kali ini,
harus kukatakan aku tak bingung.
379
00:21:50,767 --> 00:21:52,185
Aku langsung tahu itu bualan.
380
00:21:52,519 --> 00:21:55,480
Tiga bualan.
Kau tereliminasi dari permainan.
381
00:21:56,148 --> 00:21:59,651
- Aku kalah.
- Pertama, aku ingin berterima kasih.
382
00:22:00,193 --> 00:22:02,571
Tidak, sungguh,
kita bercanda dan bergembira.
383
00:22:02,654 --> 00:22:04,239
- Permainan seru.
- Permainan seru.
384
00:22:04,323 --> 00:22:06,158
Dan 50.000 dolar.
385
00:22:06,908 --> 00:22:11,455
Lima puluh ribu dolar
dan dia salah menjawab separuh pertanyaan.
386
00:22:11,538 --> 00:22:12,372
Wow.
387
00:22:16,209 --> 00:22:18,795
Pendongeng datang
dari semua lapisan masyarakat.
388
00:22:19,755 --> 00:22:22,049
- Aku di industri ganja.
- Aku ilmuwan roket.
389
00:22:22,132 --> 00:22:24,843
- Aku seniman pengisi suara.
- Produser radio acara pagi.
390
00:22:24,926 --> 00:22:26,011
Penyidik penipuan.
391
00:22:26,094 --> 00:22:27,054
Besar dalam kultus.
392
00:22:27,137 --> 00:22:30,682
Jadi, siapa yang akan
mendaki tangga mencapai satu juta dolar?
393
00:22:34,102 --> 00:22:36,355
Orang berikutnya yang mengincar
394
00:22:36,438 --> 00:22:42,569
kursi panas untuk satu juta dolar
dengan akurasi 100% adalah Katie.
395
00:22:48,075 --> 00:22:51,828
Tenggorokanku tercekat.
Isi perutku seperti terlilit usus kecil.
396
00:22:54,122 --> 00:22:57,834
Di sini ke kursi panas,
yang tak ada kursinya.
397
00:22:58,585 --> 00:23:03,632
Strategiku adalah bersikap lebay,
lebih manis, lebih menawan.
398
00:23:03,715 --> 00:23:04,800
Kau gugup?
399
00:23:04,883 --> 00:23:06,385
Kau tahu, ya.
400
00:23:07,511 --> 00:23:10,222
Kerjaku di bidang politik.
Aku selalu dikelilingi bualan.
401
00:23:10,305 --> 00:23:14,059
Jadi, aku belajar dari yang terbaik,
dan kurasa itu akan membantuku di sini.
402
00:23:17,187 --> 00:23:18,897
Mari kita sapa Katie.
403
00:23:18,980 --> 00:23:20,315
- Halo, Kate.
- Halo.
404
00:23:20,399 --> 00:23:22,067
- Apa kabar?
- Baik.
405
00:23:22,150 --> 00:23:23,360
Ceritakan tentang dirimu.
406
00:23:23,902 --> 00:23:25,779
Aku tinggal di New York.
407
00:23:26,405 --> 00:23:27,406
- Aku…
- Oke.
408
00:23:27,489 --> 00:23:31,952
Aku suka New York. Tulis itu.
Itu bisa jadi stiker yang bagus, 'kan?
409
00:23:32,035 --> 00:23:32,953
Aku suka New York.
410
00:23:33,036 --> 00:23:34,287
Pakai gambar hati, mungkin?
411
00:23:34,371 --> 00:23:36,206
- Sangat orisinal.
- Terima kasih.
412
00:23:36,289 --> 00:23:38,917
Ya, aku sering
berganti karier dalam hidupku.
413
00:23:39,000 --> 00:23:42,003
Sekarang aku kerja di bidang komunikasi.
Mengelola firmaku sendiri.
414
00:23:42,087 --> 00:23:45,841
Kami membantu perusahaan teknologi,
organisasi nirlaba, apa pun di antaranya.
415
00:23:46,425 --> 00:23:47,342
Itu kerja kami.
416
00:23:47,426 --> 00:23:48,969
Menurutmu kau sering berbohong?
417
00:23:50,178 --> 00:23:53,807
Kau tahu, aku percaya
komunikasi terbaik datang dari kejujuran.
418
00:23:54,558 --> 00:23:55,392
Tidak di sini.
419
00:23:56,476 --> 00:23:59,146
Aku gadis Katolik.
Seumur hidup masuk sekolah Katolik.
420
00:23:59,229 --> 00:24:00,397
- Amin.
- Wow.
421
00:24:00,480 --> 00:24:03,525
Aku tahu di atas ada yang marah
jika aku terlalu banyak bohong.
422
00:24:03,608 --> 00:24:04,443
- Baik.
- Jadi…
423
00:24:04,526 --> 00:24:06,319
Cobalah untuk tetap lurus dan jujur.
424
00:24:07,362 --> 00:24:10,657
Baiklah. Ini penantangmu.
425
00:24:10,740 --> 00:24:15,245
Ada Alison. Kita punya Tony.
Dan ada penantang baru, Ellyn.
426
00:24:15,996 --> 00:24:17,539
Ellyn, perkenalkan dirimu.
427
00:24:17,622 --> 00:24:19,207
Aku dari New Jersey,
428
00:24:19,291 --> 00:24:21,126
dan aku artis siniar.
429
00:24:21,209 --> 00:24:23,128
Siniarmu tentang apa?
430
00:24:23,211 --> 00:24:24,337
Kejahatan nyata.
431
00:24:24,421 --> 00:24:26,298
- Kejahatan nyata, itu populer.
- Ya.
432
00:24:26,381 --> 00:24:28,091
- Aku mengawasimu, Katie.
- Baiklah.
433
00:24:28,175 --> 00:24:30,302
Jadi itu tangga uangmu.
434
00:24:31,470 --> 00:24:35,807
Setiap jawaban,
selama seseorang percaya atau benar,
435
00:24:35,891 --> 00:24:39,394
akan membawamu naik tangga
mendekati satu juta dolar.
436
00:24:39,478 --> 00:24:41,730
Kau siap memulai dengan 1.000 dolar?
437
00:24:41,813 --> 00:24:42,647
Pastinya.
438
00:24:46,568 --> 00:24:48,153
Pertanyaan pertama adalah,
439
00:24:48,236 --> 00:24:50,447
"Berlawanan dengan kepercayaan umum,
440
00:24:50,530 --> 00:24:54,576
karat pada paku berkarat
tidak menyebabkan penyakit apa?"
441
00:24:54,659 --> 00:25:00,624
"A, mononukleosis. B, Tetanus.
C, salmonella. Atau D, kolera."
442
00:25:01,750 --> 00:25:02,584
Baiklah.
443
00:25:03,251 --> 00:25:05,712
Aku bahkan akan mulai menatapnya sekarang.
444
00:25:06,379 --> 00:25:09,174
Apa dia terlihat
seperti orang yang tahu jawabannya?
445
00:25:15,514 --> 00:25:19,017
Sudah. Kau mengunci jawabanmu.
Mari dengar jawabanmu.
446
00:25:19,518 --> 00:25:23,772
Jadi, jawabanku B, Tetanus.
447
00:25:24,272 --> 00:25:27,901
Alasan aku tahu
itu B, Tetanus adalah…
448
00:25:28,944 --> 00:25:31,154
Jadi bukan paku berkarat,
tapi staples berkarat.
449
00:25:31,238 --> 00:25:33,990
Tapi saat aku kecil,
ada staples di karpet kami.
450
00:25:34,074 --> 00:25:37,494
Ini rumah tua yang dibangun
sekitar 1950-an di Philadelphia.
451
00:25:37,577 --> 00:25:40,664
Dan aku menginjak salah satu staples
yang mencuat dari karpet.
452
00:25:40,747 --> 00:25:43,583
Ibuku bilang,
"Astaga, kau bisa kena tetanus."
453
00:25:43,667 --> 00:25:47,087
- Jadi, kami harus ke dokter.
- Jangan kepadaku. Beri tahu mereka.
454
00:25:47,170 --> 00:25:48,838
Tetanus. Ya, karena aku alami.
455
00:25:48,922 --> 00:25:51,675
Aku si bodoh yang mencoba terkena tetanus.
456
00:25:53,093 --> 00:25:55,470
- Itu jawabanmu.
- Itu jawabanku.
457
00:25:55,554 --> 00:25:57,556
Apa semua itu benar?
458
00:25:58,557 --> 00:26:00,308
Apa ada tanda-tandanya?
459
00:26:00,392 --> 00:26:02,769
Apa dia tampak percaya diri
dengan jawabannya?
460
00:26:02,852 --> 00:26:07,774
Apa kau melihat gerakan
di matanya atau bahasa tubuhnya?
461
00:26:07,857 --> 00:26:09,150
Itu kunci permainan ini.
462
00:26:16,408 --> 00:26:18,577
Aku akan mulai dengan…
463
00:26:19,619 --> 00:26:20,579
Ellyn.
464
00:26:21,288 --> 00:26:25,625
- Katie, aku suka gaya pustakawanmu.
- Terima kasih.
465
00:26:25,709 --> 00:26:29,296
Itu akan membuatku berpikir
kau tahu banyak tentang sains.
466
00:26:30,005 --> 00:26:32,382
- Tapi itu…
- Gelarku di bodang fisika, jadi…
467
00:26:33,174 --> 00:26:34,217
Cerita itu…
468
00:26:34,926 --> 00:26:37,971
Entahlah. Kedengarannya
seperti kau bicara dan,
469
00:26:38,054 --> 00:26:39,931
seperti ada koreksi otomatis di situ.
470
00:26:41,141 --> 00:26:42,684
Jadi, aku pilih bualan.
471
00:26:42,767 --> 00:26:44,311
- Wow.
- Agak kasar.
472
00:26:45,604 --> 00:26:49,733
Apa ada sesuatu tentang sikapnya
atau cara dia menyampaikannya
473
00:26:49,816 --> 00:26:51,484
yang membuatnya tampak membual?
474
00:26:51,568 --> 00:26:54,946
Ya, agak berlebihan dengan lengan.
475
00:26:56,114 --> 00:26:57,240
Baiklah, Katie.
476
00:26:57,324 --> 00:27:00,076
Apa kau berkata jujur? Atau itu bohong?
477
00:27:03,496 --> 00:27:06,666
Aku berkata jujur. Aku menginjak staples.
478
00:27:06,750 --> 00:27:08,335
- Dan aku memang kena tetanus.
- Ya!
479
00:27:08,418 --> 00:27:09,586
1.000 dolar.
480
00:27:09,669 --> 00:27:11,921
Itu tidak asyik. Aku tak menikmatinya!
481
00:27:12,005 --> 00:27:15,175
1.000 dolar menjadi milikmu.
Kau berkata jujur.
482
00:27:15,258 --> 00:27:18,637
Jawabanmu benar. Kau memercayainya?
483
00:27:19,220 --> 00:27:20,639
- Benar. Ya.
- Benar, Tony?
484
00:27:20,722 --> 00:27:22,349
Tony percaya. Kau juga, Alison?
485
00:27:22,432 --> 00:27:23,767
Ya, Howie. Aku percaya.
486
00:27:23,850 --> 00:27:25,602
Oke. Seperti itulah permainannya.
487
00:27:25,685 --> 00:27:26,853
Ellyn, kau salah.
488
00:27:26,936 --> 00:27:28,355
- Mereka berdua benar.
- Ya.
489
00:27:28,438 --> 00:27:31,983
Jadi, kau bermain untuk akurasi.
Kau tak berusaha menyingkirkannya.
490
00:27:32,067 --> 00:27:33,234
Tapi agar kau maju.
491
00:27:33,318 --> 00:27:35,570
- Baiklah.
- Aku suka caramu melakukannya.
492
00:27:35,654 --> 00:27:36,613
Tetap saja salah.
493
00:27:36,696 --> 00:27:39,449
Satu jawaban. 1.000 dolar. Kau benar.
494
00:27:39,532 --> 00:27:42,452
Kau bisa gunakan kunci pertama
dari dua kuncimu sekarang.
495
00:27:42,535 --> 00:27:44,245
Tapi jika kau tak kunci sekarang,
496
00:27:44,329 --> 00:27:48,041
kau bisa putuskan untuk berkata,
"Kukunci di nilai lebih tinggi saja
497
00:27:48,124 --> 00:27:50,960
untuk menjamin
aku pergi dengan lebih banyak uang."
498
00:27:52,671 --> 00:27:54,798
Jadi, pertanyaannya adalah…
499
00:27:56,007 --> 00:27:58,259
Sepakat atau… Bukan, acara lain. Maaf.
500
00:27:58,885 --> 00:28:00,762
- Kebiasaan lama. Maaf.
- Lelucon bagus.
501
00:28:00,845 --> 00:28:03,723
- Itu lelucon bagus.
- Maafkan. Sampai mana aku?
502
00:28:04,766 --> 00:28:06,226
Baiklah. Kau mau apa?
503
00:28:06,309 --> 00:28:08,269
Mau mengunci sekarang? Atau menunggu?
504
00:28:08,353 --> 00:28:12,857
Aku tak mau
sudah naik pesawat tanpa hasil.
505
00:28:12,941 --> 00:28:15,402
Jadi, aku akan mengunci seribu
506
00:28:15,485 --> 00:28:16,986
untuk menjamin aku dapat 1.000.
507
00:28:17,070 --> 00:28:17,904
Hore!
508
00:28:17,987 --> 00:28:21,700
Makan malam enak di New York.
Kau tahu harganya, tapi…
509
00:28:21,783 --> 00:28:24,911
- Aku suka.
- Baik. Kita menuju angka 10.000 dolar.
510
00:28:24,994 --> 00:28:26,788
Ini pertanyaannya.
511
00:28:27,956 --> 00:28:32,377
"Di Inggris, mana yang kadang
disebut sebagai
512
00:28:32,460 --> 00:28:34,504
'ingin sejenak bersama ayahmu?'"
513
00:28:35,213 --> 00:28:39,467
"A, mabuk. B, melakukan kejahatan."
514
00:28:39,551 --> 00:28:44,347
"C, perut kembung.
Atau D, hubungan seksual."
515
00:28:59,654 --> 00:29:02,949
Dia mengunci. Katie, jawab pertanyaannya.
516
00:29:04,117 --> 00:29:07,829
Oke. Jadi, jawabannya adalah
D, hubungan seksual.
517
00:29:09,080 --> 00:29:11,791
Bagaimana aku tahu ini?
Sekali lagi, saatnya anekdot.
518
00:29:11,875 --> 00:29:14,836
Dulu aku bekerja di sebuah perusahaan.
Di Inggris.
519
00:29:14,919 --> 00:29:17,964
Jadi, kami suka pergi ke London
untuk "nongkrong".
520
00:29:18,047 --> 00:29:22,260
Dan beberapa hal yang kami obrolkan,
kami mengobrol soal mabuk, tentu.
521
00:29:22,343 --> 00:29:24,387
Kami bicara soal hubungan seksual, jelas.
522
00:29:24,471 --> 00:29:26,806
Tapi perut kembung
dan tindak kriminal tidak pernah.
523
00:29:26,890 --> 00:29:28,683
Aku pernah dengar "Mau bersama ayahmu?"
524
00:29:28,767 --> 00:29:32,604
Aku cukup yakin itu bukan soal mabuk,
jadi aku mengunci D, hubungan seksual.
525
00:29:40,320 --> 00:29:44,407
Alih-alih ke penantang,
aku akan mulai denganmu, Katie.
526
00:29:44,949 --> 00:29:46,326
Beri tahu jika itu benar.
527
00:29:46,409 --> 00:29:47,619
Itu benar.
528
00:29:51,206 --> 00:29:54,584
10.000 dolar adalah milikmu.
529
00:29:54,667 --> 00:29:56,461
- Itu benar.
- Terima kasih, Inggris.
530
00:29:57,045 --> 00:30:01,257
Kalian memilih
dan kalian bertiga percaya Katie jujur.
531
00:30:01,341 --> 00:30:03,843
- Apa kau punya pasangan?
- Tidak.
532
00:30:03,927 --> 00:30:05,303
Lajang sampai menyakitkan.
533
00:30:06,846 --> 00:30:08,515
- Aku mengerti.
- Katie, mau bicara?
534
00:30:08,598 --> 00:30:10,642
- Aku mengerti.
- Aku tak tahu apa itu benar.
535
00:30:10,725 --> 00:30:13,019
Aku merasakan kenyataan
dan sakitnya klaim itu.
536
00:30:13,102 --> 00:30:14,437
Jujur, aku merasakannya.
537
00:30:14,521 --> 00:30:15,396
Saat kita lajang,
538
00:30:15,480 --> 00:30:19,567
begitulah… Kita berkata,
"Aku jomlo parah." Aku merasakannya.
539
00:30:19,651 --> 00:30:20,568
Mari.
540
00:30:21,528 --> 00:30:24,948
Pertanyaan berikutnya
bernilai 25.000 dolar.
541
00:30:25,031 --> 00:30:26,658
- Wow.
- Kau terbang jauh-jauh
542
00:30:26,741 --> 00:30:28,827
demi 1.000 dolar. Kau bilang itu sepadan.
543
00:30:28,910 --> 00:30:31,329
Kau sudah dapat sepuluh kali lebih banyak.
544
00:30:31,412 --> 00:30:32,247
Sepuluh pesawat.
545
00:30:32,330 --> 00:30:35,124
Ya. Apa kami…
Kami tak membayar tiket pesawatmu?
546
00:30:35,208 --> 00:30:37,210
- Dibayari.
- Oke. Baiklah.
547
00:30:38,211 --> 00:30:40,046
Kukira ini Hulu. Ini Netflix.
548
00:30:40,129 --> 00:30:42,757
Baiklah. Kau ingin bagaimana?
Mencoba ke 25.000?
549
00:30:42,841 --> 00:30:44,133
- Aku…
- Mau ambil sepuluh?
550
00:30:44,217 --> 00:30:48,221
…diam-diam curiga bahwa pria di New York
tak mau mengencaniku hanya dengan $10.000,
551
00:30:48,304 --> 00:30:50,139
mengingat rekam jejakku.
552
00:30:50,223 --> 00:30:53,852
Aku akan pilih maju ke 25.000
demi kehidupan asmaraku.
553
00:30:53,935 --> 00:30:54,894
- Baik.
- Ya.
554
00:30:54,978 --> 00:30:57,772
Ada 25.000 di panel.
555
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
Untuk para jomlo di mana pun.
556
00:31:01,109 --> 00:31:03,862
Oke. Ini pertanyaannya.
557
00:31:05,113 --> 00:31:08,074
"Menurut Dinas Taman Nasional,
apa yang pertama harus dilakukan
558
00:31:08,157 --> 00:31:12,704
jika diserang beruang
di Taman Nasional Yellowstone?"
559
00:31:12,787 --> 00:31:17,959
"A, diam.
B, bernyanyi keras-keras sambil mengayuh."
560
00:31:18,042 --> 00:31:22,672
"C, lari menghampiri.
D, teriak dan lambaikan tanganmu."
561
00:31:22,755 --> 00:31:24,632
Berleb… Katakan.
562
00:31:24,716 --> 00:31:26,342
- Berlebihan, ya.
- Benar.
563
00:31:27,176 --> 00:31:30,388
Begitu. Jawab pertanyaannya. Kunci.
564
00:31:33,099 --> 00:31:34,267
Dia menguncinya.
565
00:31:34,934 --> 00:31:39,856
- Aku suka wajah bergeming itu.
- Hanya dia yang tahu apa dia benar.
566
00:31:39,939 --> 00:31:44,360
Saatnya kau memberi tahu jawabanmu,
kami akan memperhatikan,
567
00:31:44,444 --> 00:31:46,696
kami akan mencari, mendengarkan,
568
00:31:47,655 --> 00:31:51,242
dan mencerna apa benar
kau tahu jawabannya atau berbohong?
569
00:31:52,911 --> 00:31:54,078
Itu tugas kalian.
570
00:31:54,787 --> 00:31:56,873
Aku hanya ingin bergembira.
Silakan, jawab.
571
00:31:57,457 --> 00:31:59,542
Jadi, jawabannya sebenarnya,
sekali lagi, D.
572
00:32:00,501 --> 00:32:05,006
Dulu aku anak Pramuka,
dan salah satu latihannya, jelas membahas
573
00:32:05,089 --> 00:32:07,383
apa yang harus dilakukan
dengan melambaikan tangan.
574
00:32:07,467 --> 00:32:10,219
Untungnya, saat aku
ke Yellowstone bersama keluargaku,
575
00:32:10,303 --> 00:32:15,391
kami mengulang pelajaran itu.
Jadi, ya, aku sudah mendengarnya dua kali.
576
00:32:15,475 --> 00:32:18,019
Lebih sering di Pramuka.
Berteriak dan lambaikan tangan.
577
00:32:19,103 --> 00:32:21,397
Membuat kita tampak besar
dan menakuti beruangnya.
578
00:32:22,774 --> 00:32:23,691
- Katie.
- Ya.
579
00:32:23,775 --> 00:32:26,277
Mari mulai denganmu lagi.
Apa kau berkata jujur?
580
00:32:26,361 --> 00:32:28,154
Atau kau membual?
581
00:32:33,117 --> 00:32:34,452
Aku membual.
582
00:32:36,913 --> 00:32:41,417
Jadi, jawaban sebenarnya, bisa dilihat,
adalah diam, artinya keterbalikannya.
583
00:32:41,501 --> 00:32:42,794
Ya.
584
00:32:42,877 --> 00:32:44,545
Jadi, kau tahu kau tak tahu.
585
00:32:44,629 --> 00:32:47,382
Aku mempersempitnya
ke dua pilihan, dan aku…
586
00:32:47,465 --> 00:32:49,300
- Kau hanya menebak.
- Ya.
587
00:32:49,384 --> 00:32:51,469
Boleh aku jujur? Aku memperhatikan.
588
00:32:52,136 --> 00:32:55,556
Dan sepertinya kau tahu
apa yang kau bicarakan,
589
00:32:55,640 --> 00:32:57,100
tapi pendapatku tak penting.
590
00:32:58,142 --> 00:32:59,352
Hanya satu.
591
00:32:59,435 --> 00:33:03,022
- Ya.
- Satu orang harus percaya ceritamu.
592
00:33:05,233 --> 00:33:06,359
Mari mulai dengan Tony.
593
00:33:06,943 --> 00:33:09,404
- Kau dengar yang dia katakan.
- Ya.
594
00:33:09,487 --> 00:33:12,615
Ceritakan padaku.
Apa pendapatmu tentang jawabannya?
595
00:33:15,034 --> 00:33:16,744
Katie sangat sulit ditebak.
596
00:33:20,748 --> 00:33:23,209
Tapi dia menipuku, Howie.
Aku… Aku percaya dia.
597
00:33:23,292 --> 00:33:25,586
- Dia bilang, "Aku dulu Pramuka."
- Betul!
598
00:33:25,670 --> 00:33:27,213
- Ya!
- Aku dulu seorang Pramuka.
599
00:33:27,296 --> 00:33:29,424
- Dia percaya.
- Aku memercayainya.
600
00:33:30,425 --> 00:33:33,803
25.000 dolar menjadi milikmu.
601
00:33:34,387 --> 00:33:35,513
Kau lihat itu?
602
00:33:35,596 --> 00:33:39,100
Kalian ingin tahu siapa
yang memimpin sekarang?
603
00:33:39,183 --> 00:33:41,728
- Apakah aku? Jika aku, maka ya.
- Kau tak mau tahu?
604
00:33:41,811 --> 00:33:44,105
- Itu tekanan bagi kami. Tidak.
- Kau tak mau tahu?
605
00:33:44,188 --> 00:33:45,356
Bisa kau beri tahu saja?
606
00:33:45,440 --> 00:33:47,316
Tidak, terserah kalian. Kau bilang tidak.
607
00:33:48,151 --> 00:33:50,570
Akan kuminta untuk ditampilkan di layar.
608
00:33:51,237 --> 00:33:54,657
Ada di layar. Aku tak tahu
karena dikerjakan di pascaproduksi.
609
00:33:54,741 --> 00:33:56,993
Tak akan muncul sekarang.
Itu pascaproduksi.
610
00:33:57,577 --> 00:34:01,164
Oke. Jadi,
kau punya 25.000 dolar sekarang, Nona.
611
00:34:01,247 --> 00:34:05,501
Kau bisa mundur membawa 25.000 dolar,
tapi ini tawaranku untukmu.
612
00:34:06,169 --> 00:34:07,920
Jika kau mau tinggal,
613
00:34:08,004 --> 00:34:13,426
aku akan memberimu
kunci lagi di angka 50.000 dolar.
614
00:34:13,509 --> 00:34:17,388
Jadi kau harus terus
main sekali lagi untuk dapat kuncinya.
615
00:34:17,972 --> 00:34:21,017
Kau sudah dapat 25.000 dolar.
Kau boleh pergi sekarang.
616
00:34:22,143 --> 00:34:24,520
Apa arti 25.000 dolar bagimu?
617
00:34:25,772 --> 00:34:28,775
Itu akan membuat perbedaan besar.
Seperti katamu, hidup di New York
618
00:34:28,858 --> 00:34:31,069
cukup mahal. Aku tak punya tirai.
619
00:34:31,152 --> 00:34:33,237
Kugantung handuk di jendelaku.
620
00:34:33,321 --> 00:34:35,865
- Sungguh? Kau gantung di situ?
- Ya.
621
00:34:35,948 --> 00:34:38,993
Jadi, setelah mandi,
para tetangga pasti suka padamu.
622
00:34:39,077 --> 00:34:41,579
Orang-orang dapat tontonan.
623
00:34:42,538 --> 00:34:44,582
Oke. Jadi, kau mau bagaimana?
624
00:34:48,753 --> 00:34:53,549
Aku tak marah jika pulang dengan 1.000.
Tapi 50.000… Astaga, itu sinting.
625
00:34:54,133 --> 00:34:56,886
Jadi, kita akan mencoba
setidaknya satu lagi.
626
00:34:56,969 --> 00:34:58,346
- Kita akan coba.
- Katie!
627
00:34:58,429 --> 00:34:59,806
- Wow.
- Ya!
628
00:35:00,556 --> 00:35:06,729
Kau baru saja menolak 25.000 dolar.
Kini kau berjudi dengan 50.000 dolar.
629
00:35:06,813 --> 00:35:10,650
Jika kau gagal di sini,
kau hanya akan pulang membawa 1.000 dolar.
630
00:35:11,359 --> 00:35:12,360
Ya, Pak.
631
00:35:14,403 --> 00:35:16,030
Oke. Ini pertanyaannya.
632
00:35:17,406 --> 00:35:19,325
"Sesuai dengan fungsi aslinya,
633
00:35:19,408 --> 00:35:22,578
Levi Strauss mengacu
pada saku kecil bagian kanan
634
00:35:22,662 --> 00:35:25,206
di depan celana jinnya sebagai apa?"
635
00:35:25,289 --> 00:35:29,085
"A, kantong kunci. B, kantong pemantik."
636
00:35:29,168 --> 00:35:33,631
"C, kantong arloji.
Atau D, kantong pensil."
637
00:35:38,219 --> 00:35:39,470
Kunci jawabanmu.
638
00:35:42,223 --> 00:35:44,809
Dia tmengunci. Beri tahu kami jawabanmu.
639
00:35:44,892 --> 00:35:47,562
Oke. Jadi, jawabannya adalah C.
640
00:35:48,396 --> 00:35:49,897
Aku bekerja di Levi's.
641
00:35:49,981 --> 00:35:53,317
Aku memberikan taklimat setiap pagi.
Itu disebar ke seluruh perusahaan.
642
00:35:53,943 --> 00:35:55,862
Aku harus tahu segalanya tentang Levi's.
643
00:35:55,945 --> 00:35:59,073
Aku tahu kapan didirikannya
dan kapan sepasang jin tertua dibuat.
644
00:35:59,157 --> 00:36:01,701
Ditemukan baru-baru ini
di kota kecil di California.
645
00:36:02,410 --> 00:36:04,912
Jadi, ya. Jawabannya C, saku arloji.
646
00:36:05,746 --> 00:36:07,039
- Baiklah.
- Ya.
647
00:36:07,123 --> 00:36:08,291
Bagaimana menurutmu?
648
00:36:08,875 --> 00:36:11,544
- Menarik.
- Tidak, aku… Itu pertanyaan retoris.
649
00:36:11,627 --> 00:36:13,421
Kukira kau ingin kami menjawab.
650
00:36:14,547 --> 00:36:16,007
Kau harus mengunci jawaban.
651
00:36:16,549 --> 00:36:20,553
Menurutmu dia paham persoalannya?
Apa dia mengarang cerita?
652
00:36:20,636 --> 00:36:23,472
Apa ada yang pergi ke California
untuk mencari emas
653
00:36:23,556 --> 00:36:25,183
dan menemukan sepatu Levi's tertua?
654
00:36:27,476 --> 00:36:30,771
- Apa dia mengoleksi celana?
- Aku tak punya celana. Fakta menarik.
655
00:36:30,855 --> 00:36:33,900
Itu fakta. Biar kami
yang putuskan menarik atau tidak.
656
00:36:33,983 --> 00:36:35,026
Kurasa menarik.
657
00:36:35,109 --> 00:36:39,405
Oke. Dia bermain untuk dapat uang banyak.
Alison, bagaimana menurutmu?
658
00:36:40,031 --> 00:36:43,409
Aku merasa kau terlalu berlebihan,
659
00:36:43,492 --> 00:36:46,913
"Aku bekerja untuk Levi's.
Aku memberi taklimat pagi. Aku tahu ini."
660
00:36:46,996 --> 00:36:49,582
Memasukkan fakta berita
yang kita semua pernah baca.
661
00:36:49,665 --> 00:36:51,167
Aku juga membaca artikel itu.
662
00:36:52,710 --> 00:36:56,881
Jadi, aku harus bilang
aku merasa kau membual.
663
00:36:56,964 --> 00:36:59,091
Kau terlalu berusaha
untuk mengalihkan kami
664
00:36:59,175 --> 00:37:01,385
dari fakta bahwa kau tak tahu jawabannya.
665
00:37:02,094 --> 00:37:03,137
Tony, apa pendapatmu?
666
00:37:03,763 --> 00:37:05,348
Setelah mempelajari Katie…
667
00:37:07,266 --> 00:37:08,517
aku menebak bualan,
668
00:37:08,601 --> 00:37:12,146
karena strategi dia adalah
dengan berdiri tenang di sana
669
00:37:12,230 --> 00:37:13,940
karena dia tak tahu jawabannya.
670
00:37:14,023 --> 00:37:16,817
Lalu dia menguncinya,
lalu dia berdiri dan berkata,
671
00:37:16,901 --> 00:37:19,487
"Aku mau bilang apa pada mereka?"
672
00:37:19,570 --> 00:37:21,155
Dan seperti dia tahu segalanya.
673
00:37:21,239 --> 00:37:24,158
Menurutku tak mungkin dia tahu segalanya.
Aku orang yang modis,
674
00:37:24,242 --> 00:37:27,286
tapi aku tak tahu apa pun soal Levi's.
Jadi kubilang membual.
675
00:37:28,621 --> 00:37:29,872
Ellyn, apa pendapatmu?
676
00:37:29,956 --> 00:37:32,375
Aku menyayangimu, sungguh. Tapi tadi…
677
00:37:32,458 --> 00:37:35,127
Semuanya berlebihan.
678
00:37:35,795 --> 00:37:37,296
Kata baru. Turutilah saja.
679
00:37:38,297 --> 00:37:39,882
Dengar. Tebakanku bualan.
680
00:37:39,966 --> 00:37:42,593
Jika kau benar, kami makan pai sederhana.
681
00:37:42,677 --> 00:37:45,846
Aku ingin kau memenangkan uangnya,
tapi kubilang ini bualan.
682
00:37:45,930 --> 00:37:49,016
Ini masalahnya,
Jika kau salah dan kau tahu itu benar,
683
00:37:49,100 --> 00:37:50,476
maka kau tersingkir.
684
00:37:50,559 --> 00:37:54,230
Satu-satunya jalan untuk mendekati
satu juta dolar adalah menjawab benar.
685
00:37:54,313 --> 00:37:55,523
Dan?
686
00:37:58,192 --> 00:38:00,278
Apa Katie tahu apa yang dia bicarakan?
687
00:38:01,904 --> 00:38:02,780
Apa itu bohong?
688
00:38:06,075 --> 00:38:07,660
Apa dia berkata jujur?
689
00:38:09,412 --> 00:38:12,915
Ingat,
50.000 dolar dipertaruhkan sekarang.
690
00:38:13,541 --> 00:38:18,462
Permainan selesai?
Atau dia akan dapat satu juta dolar?
691
00:38:20,089 --> 00:38:22,341
Kita akan tahu
di episode berikutnya acara…
692
00:38:23,634 --> 00:38:24,468
Bullsh*t.
693
00:39:16,145 --> 00:39:18,147
Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa