1 00:00:06,172 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,260 --> 00:00:11,219 Cobalah bayangkan… 3 00:00:11,302 --> 00:00:12,721 Jawabannya adalah… 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,264 …kau ada di acara trivia. 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,181 Aku mengambil… 6 00:00:16,558 --> 00:00:19,769 Dan kau tak tahu jawaban atas semua pertanyaannya. 7 00:00:19,853 --> 00:00:20,854 Maaf. 8 00:00:22,647 --> 00:00:23,565 Menakutkan, 'kan? 9 00:00:24,149 --> 00:00:26,109 Di acara ini tidak. Karena di permainan ini, 10 00:00:26,192 --> 00:00:30,321 kau bisa salah menjawab pertanyaan dan tetap memenangkan jutaan dolar. 11 00:00:30,405 --> 00:00:32,449 - Aku sangat memercayaimu soal itu. - Wah! 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,159 Hanya itu yang dibutuhkan. 13 00:00:34,951 --> 00:00:36,995 Kebanyakan permainan menguji pengetahuanmu. 14 00:00:37,078 --> 00:00:38,121 Tidak! 15 00:00:38,204 --> 00:00:40,498 Tapi di sini, kami menguji hal yang jauh berbeda. 16 00:00:40,582 --> 00:00:41,624 Aku tak percaya. 17 00:00:41,708 --> 00:00:43,084 Aku membual. 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,794 Seni tipu muslihat. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,463 Maaf. Aku tak menebak bualannya. 20 00:00:46,546 --> 00:00:48,381 Ayo! 21 00:00:48,465 --> 00:00:50,800 Orang biasa dari seluruh penjuru Amerika… 22 00:00:50,884 --> 00:00:54,512 Aku punya tiga anak yang cantik. - akan berusaha memuluskan jalan mereka… 23 00:00:54,596 --> 00:00:56,347 Jawabannya adalah Air Terjun Niagara. 24 00:00:56,431 --> 00:00:58,349 - untuk hadiah utama. - Aku percaya padamu. 25 00:00:59,017 --> 00:01:00,560 - Ya! - Astaga. 26 00:01:00,643 --> 00:01:03,396 Dan musim ini, seseorang akan memenangkan 27 00:01:03,480 --> 00:01:08,568 satu juta dolar hanya dengan omong kosong. 28 00:01:09,194 --> 00:01:11,946 Apa aku berbohong? Hanya ada satu cara untuk mengetahuinya. 29 00:01:12,030 --> 00:01:12,989 Aku memercayaimu. 30 00:01:13,073 --> 00:01:15,742 Selamat datang di Bullsh*t The Gameshow. 31 00:01:21,915 --> 00:01:23,917 Baik. Mulai merekam. Harap tenang. 32 00:01:24,000 --> 00:01:28,505 Aku Yousuf Khan. Usiaku 25 tahun, dan aku dari Palo Alto, California. 33 00:01:28,588 --> 00:01:32,092 Strategiku untuk bermain adalah menjelaskan proses berpikirku, 34 00:01:32,175 --> 00:01:35,053 dan selogis mungkin bahkan jika jawabanku salah. 35 00:01:35,804 --> 00:01:38,640 Jika aku harus membual, para penantang tak akan menduganya. 36 00:01:41,476 --> 00:01:42,644 Hai, Yousuf. Aku Howie. 37 00:01:42,727 --> 00:01:44,854 - Aku Yousuf. Apa kabar? - Aku tahu namamu. 38 00:01:44,938 --> 00:01:47,232 Aku Yousuf, mahasiswa doktoral di Standford. 39 00:01:47,315 --> 00:01:49,025 Tadinya aku ingin kau perkenalkan diri. 40 00:01:49,109 --> 00:01:51,194 Tapi aku suka kau sangat bersemangat. Aku suka. 41 00:01:51,277 --> 00:01:54,405 Aku siap. Aku ilmuwan. Kami harus selalu menjual diri di sains. 42 00:01:54,489 --> 00:01:55,365 Kau ilmuwan? 43 00:01:55,448 --> 00:01:59,160 Aku mahasiswa doktoral di Standford dengan spesialisasi biofisika. 44 00:01:59,244 --> 00:02:02,455 Sebelumnya aku tinggal di Inggris. Berkuliah magister filsafat di sana. 45 00:02:02,539 --> 00:02:04,582 - Baik. - Lalu bergelar Sarjana Biologi Umum. 46 00:02:04,666 --> 00:02:06,709 Saat SMU, aku mengikuti banyak kuis trivia. 47 00:02:06,793 --> 00:02:08,878 - Jadi… - Aku seperti sedang kencan kilat. 48 00:02:11,005 --> 00:02:12,590 Kau paham permainan ini, bukan? 49 00:02:13,216 --> 00:02:16,803 Kau menceritakan ilmu yang kau dapatkan dari pendidikanmu. 50 00:02:16,886 --> 00:02:19,055 - Aku beruntung. - Kau tak butuh ilmu di sini. 51 00:02:19,139 --> 00:02:22,225 Aku akan menanyakan serangkaian pertanyaan trivia. 52 00:02:22,308 --> 00:02:23,810 Jika kau tahu jawaban yang benar, 53 00:02:23,893 --> 00:02:26,271 kau akan raih uang dan maju ke pertanyaan berikutnya, 54 00:02:26,354 --> 00:02:28,064 dan makin mendekati satu juta dolar. 55 00:02:28,148 --> 00:02:31,067 Tapi jika kau tak tahu jawaban yang benar, 56 00:02:31,151 --> 00:02:35,530 kau hanya perlu meyakinkan salah satu dari tiga penantang ini 57 00:02:35,613 --> 00:02:36,990 bahwa kau tahu jawabannya. 58 00:02:37,073 --> 00:02:37,907 Mengerti. 59 00:02:37,991 --> 00:02:40,618 Sebelum kita mulai, mari kita temui penantangmu. 60 00:02:40,702 --> 00:02:43,705 Alison, Tony, dan Katie. 61 00:02:43,788 --> 00:02:45,832 Kalian bermaian permainan akurasi. 62 00:02:46,416 --> 00:02:50,253 Jika kalian pikir Yousuf membual, maka kalian bilang membuat. 63 00:02:50,336 --> 00:02:55,717 Jika kalian pikir Yousuf memang tahu, maka ia benar. 64 00:02:56,301 --> 00:02:57,927 - Mengerti. - Siap bermain? 65 00:02:58,011 --> 00:03:00,138 - Ya. - Ada sepuluh pertanyaan 66 00:03:00,221 --> 00:03:02,682 menuju satu juta dolar. 67 00:03:04,017 --> 00:03:05,059 Mari mulai. 68 00:03:06,853 --> 00:03:12,400 Untuk 1.000 dolar, pertanyaan nomor satu adalah, 69 00:03:13,860 --> 00:03:17,655 "Merujuk pada penemuan populer di zamannya, 70 00:03:17,739 --> 00:03:21,910 Thomas Edison memberi dua anak tertuanya julukan apa?" 71 00:03:21,993 --> 00:03:27,290 "A, Sayap dan Buntut. B, Klik dan Sinar." 72 00:03:27,373 --> 00:03:32,587 "C, Jahit dan Putar. Atau D, Titik dan Sambung." 73 00:03:46,559 --> 00:03:47,852 Oke, dia mengunci jawaban. 74 00:03:49,270 --> 00:03:54,567 Hanya Yousuf yang tahu apakah jawabannya benar atau salah. 75 00:03:54,651 --> 00:03:57,695 Kini saatnya kau memberi tahu kami jawabannya. 76 00:03:57,779 --> 00:04:03,201 Dan, Penantang, awasi dia dengan saksama. Lihat mata itu. Lihat wajah itu. 77 00:04:06,287 --> 00:04:08,498 Jadi, ini Thomas Edison. 78 00:04:09,457 --> 00:04:12,543 Dia ilmuwan. Kau ilmuwan. Jawab pertanyaannya. 79 00:04:12,627 --> 00:04:14,212 Klik dan Sinar jawabannya. 80 00:04:15,046 --> 00:04:18,258 Jadi, kamera mulai muncul sekitar pertengahan 1800-an. 81 00:04:18,341 --> 00:04:21,719 Tapi yang dilakukan Edison adalah menciptakan bohlam, 82 00:04:21,803 --> 00:04:25,974 penemuan selanjutnya membantu menaikkan ketersedian dan penggunaan kamera. 83 00:04:26,057 --> 00:04:28,851 Jadi, aku ingat jawabannya adalah Klik dan Sinar. 84 00:04:28,935 --> 00:04:31,938 Aku malah khawatir jika dia menjuluki anaknya Titik dan Sambung. 85 00:04:34,148 --> 00:04:35,608 Jadi, itu jawabannya. 86 00:04:36,693 --> 00:04:40,822 Pertanyaan untuk kalian bertiga adalah apakah dia tahu jawabannya? 87 00:04:42,323 --> 00:04:43,700 Atau dia membual? 88 00:04:53,543 --> 00:04:57,505 Baiklah. Penantang kita telah mengunci jawaban menurut mereka. 89 00:04:58,047 --> 00:05:02,135 Salah satu dari kalian yang paling akurat menentukan bualan dan yang benar 90 00:05:02,218 --> 00:05:05,763 di akhir permainan Yousuf adalah yang berikutnya ke kursi panas 91 00:05:05,847 --> 00:05:08,182 untuk hadiah satu juta dolar. 92 00:05:08,266 --> 00:05:11,978 Alison, apa kau bisa menangkap kau melihat kebenaran atau kebohongan? 93 00:05:12,729 --> 00:05:14,772 Menurutku begitu. Anakku ada tiga. 94 00:05:14,856 --> 00:05:16,316 Kau berpesan untuk tak bohong? 95 00:05:16,816 --> 00:05:19,152 - Ya. - Nasihat buruk. 96 00:05:19,235 --> 00:05:21,904 Nyatanya bukan itu cara untuk bisa bermain di sini. 97 00:05:22,655 --> 00:05:26,909 Oke. Menurutmu jawabannya benar? 98 00:05:27,618 --> 00:05:28,619 Aku ingin bilang ya, 99 00:05:28,703 --> 00:05:31,664 tapi kau bicara panjang lebar soal Thomas Edison. 100 00:05:31,748 --> 00:05:35,835 Kau mendidik kami, mencoba menunjukkan kau tahu banyak soal Thomas Edison. 101 00:05:35,918 --> 00:05:38,171 Tapi aku melihat ketakutan di matamu. 102 00:05:38,254 --> 00:05:42,050 Dan kurasa di sini kau menebak. Jadi, menurutku kau membual. 103 00:05:42,133 --> 00:05:42,967 ALISON MEMBUAL 104 00:05:43,801 --> 00:05:45,136 Katie, bagaimana menurutmu? 105 00:05:45,219 --> 00:05:47,221 Pertama, aku tak percaya orang. 106 00:05:47,305 --> 00:05:49,390 Jadi, dasarnya kau mulai di situ. 107 00:05:49,474 --> 00:05:55,021 Nomor dua, katamu nama lain di atas panel kurang estetis 108 00:05:55,104 --> 00:05:57,190 ketimbang Klik dan Sinar, dan maaf. 109 00:05:57,273 --> 00:06:01,194 Menurutmu Klik dan Sinar adalah nama yang nilai estetisnya bagus? Tidak. 110 00:06:02,737 --> 00:06:04,364 Kupilih bualan. 111 00:06:05,239 --> 00:06:08,785 Oke. Jadi, dua dari tiga berpikir kau membual. 112 00:06:08,868 --> 00:06:11,829 Sebelum kita ke Tony, mari kita lihat apa mereka benar. 113 00:06:12,455 --> 00:06:16,376 Apa jawabanmu benar? Atau kau membual? 114 00:06:22,298 --> 00:06:23,633 Aku membual. 115 00:06:27,512 --> 00:06:31,140 Jawaban yang benar adalah Titik dan Sambung. 116 00:06:31,224 --> 00:06:35,269 Oke. Katie dan Alison dengan akurat mengenali bualanmu. 117 00:06:36,396 --> 00:06:41,025 Agar kau terus bermain, kita perlu dengar apa Tony percaya jawabanmu atau tidak. 118 00:06:41,109 --> 00:06:44,654 Hanya butuh satu yang percaya untuk bertahan. 119 00:06:45,363 --> 00:06:48,699 Jika Tony menyadari kau membual, 120 00:06:49,367 --> 00:06:51,619 maka kau pulang dengan tangan kosong. 121 00:06:53,162 --> 00:06:54,163 Tony. 122 00:06:55,498 --> 00:06:57,458 Apa pendapatmu tentang jawaban Yousuf? 123 00:06:59,710 --> 00:07:02,004 - Oh, Yousuf. - Tidak. 124 00:07:02,088 --> 00:07:03,923 - Baiklah. Sampai jumpa lagi. - Dah. 125 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 Aduh, Kawan. 126 00:07:05,925 --> 00:07:10,388 Jadi, yang terjadi adalah dia sangat percaya diri dengan jawabannya. 127 00:07:10,471 --> 00:07:14,016 Kau terdengar sangat berpendidikan hingga aku memercayaimu. 128 00:07:14,100 --> 00:07:17,228 Dar! 1.000 dolar. 129 00:07:17,311 --> 00:07:18,896 Tidak! 130 00:07:18,980 --> 00:07:21,274 Maafkan aku. Aku tak bisa mendeteksi bualannya. 131 00:07:21,357 --> 00:07:22,692 - Kau tak bisa? - Tidak. 132 00:07:22,775 --> 00:07:23,776 Setel ulang meteranmu. 133 00:07:23,860 --> 00:07:25,236 Baik, tapi ini intinya. 134 00:07:25,319 --> 00:07:30,408 Dia baru menang 1.000 dolar dan dia tak tahu apa yang dia bicarakan. 135 00:07:30,491 --> 00:07:33,494 Aku akan dikeluarkan dari Stanford setelah salah jawab soal sains. 136 00:07:33,578 --> 00:07:34,454 Itu pertanyaanku. 137 00:07:34,537 --> 00:07:38,249 Aku tak tahu karena permainan ini adalah soal strategi. Ini mirip poker. 138 00:07:38,332 --> 00:07:39,709 Apa dia mahasiswa Stanford? 139 00:07:40,960 --> 00:07:43,588 Yousuf, 1.000 dolar di panel. 140 00:07:43,671 --> 00:07:47,884 Sembilan pertanyaan lagi menuju satu juta dolar. 141 00:07:48,676 --> 00:07:50,678 Aku akan tawarkan dua kunci pertama. 142 00:07:51,262 --> 00:07:56,184 Jika kau mengunci di sini, setidaknya kau akan pulang membawa 1.000 dolar. 143 00:07:56,267 --> 00:08:00,855 Atau kau mau pertaruhkan 1.000 dolar dan menunggu jumlah lebih besar. 144 00:08:02,064 --> 00:08:04,901 Apa yang ingin kau pilih? Kau mau mengunci atau lanjut? 145 00:08:04,984 --> 00:08:08,488 Sejujurnya, aku pandai soal trivia. Aku sangat gugup. 146 00:08:08,571 --> 00:08:10,823 Tanganku gemetar. Aku harus tenang dan fokus. 147 00:08:10,907 --> 00:08:13,534 Jadi, meski bukan soal uang yang ingin kubawa pulang, 148 00:08:13,618 --> 00:08:17,079 aku ingin mengunci 1.000 dolar, fokus serius bermain dan soal trivianya. 149 00:08:17,163 --> 00:08:18,581 Baiklah. Selamat. 150 00:08:18,664 --> 00:08:21,375 Kau tak akan pulang dengan kurang dari 1.000 dolar. 151 00:08:21,459 --> 00:08:23,503 - Kau mendapat 1.000 dolar. - Ayo. 152 00:08:23,586 --> 00:08:27,465 Untuk 10.000 dolar, pertanyaan selanjutnya adalah, 153 00:08:28,591 --> 00:08:32,512 "Diadakan setiap tahun di Florida, 'Pesta Koktail Outdoor Terbesar Sedunia' 154 00:08:32,595 --> 00:08:36,140 adalah perayaan beriringan dengan jenis acara olahraga apa?" 155 00:08:36,224 --> 00:08:41,145 "A, pertandingan futbol kampus. B, turnamen PGA." 156 00:08:41,229 --> 00:08:44,774 "C, balapan NASCAR. Atau D, pacuan kuda." 157 00:08:47,985 --> 00:08:51,072 Lihat dia. Dia memegang tangannya. Kau gemetar? 158 00:09:02,375 --> 00:09:04,126 Silakan. Beri tahu mereka jawabannya. 159 00:09:04,210 --> 00:09:08,631 Ya, jadi aku tahu ini diadakan sebelum Orange Bowl, 160 00:09:08,714 --> 00:09:10,383 yang aku tahu juga di Florida. 161 00:09:10,466 --> 00:09:13,261 Itu sebabnya aku yakin itu pesta koktail. 162 00:09:14,720 --> 00:09:17,390 Oke. Kalian dengar jawabannya. 163 00:09:18,641 --> 00:09:21,644 Kalian harus menentukan apakah dia tahu jawabannya, 164 00:09:21,727 --> 00:09:24,021 atau dia mencoba mengelabui kalian. 165 00:09:29,569 --> 00:09:33,823 Semua sudah mengunci. Aku akan mulai denganmu, Alison. 166 00:09:34,323 --> 00:09:38,703 Aku tahu kau gugup setelah soal terakhir. Bukan permulaan terbaik. 167 00:09:38,786 --> 00:09:41,914 Namun, kurasa kau masih sedikit gugup. 168 00:09:43,708 --> 00:09:47,837 Aku melihat aku melirik ke atas dan ke kiri, mencoba meyakinkan kami 169 00:09:47,920 --> 00:09:53,009 kau tahu itu Orange Bowl, dan aku berpendapat kau membual. 170 00:09:53,092 --> 00:09:56,345 Dua kali berturut-turut di posisi itu adalah buruk. Aku harus jujur. 171 00:09:56,429 --> 00:09:57,763 - Yousuf. - Ya. 172 00:09:57,847 --> 00:10:00,224 Alison sekali lagi tak memercayaimu. 173 00:10:01,017 --> 00:10:04,186 Dia benar pertama kali. Beri tahu dia jika dia akurat lagi. 174 00:10:05,229 --> 00:10:08,691 Alison, sayangnya, aku tahu jawabannya. Aku benar. 175 00:10:09,817 --> 00:10:12,320 Dar! 10.000 dolar. 176 00:10:13,362 --> 00:10:15,823 Katie dan Tony percaya kau berkata jujur. 177 00:10:15,906 --> 00:10:19,243 Setelah dua pertanyaan, Katie memimpin. 178 00:10:19,327 --> 00:10:20,494 Aku bisa menciumnya. 179 00:10:21,287 --> 00:10:24,081 Yousuf, kau punya 10.000 dolar. 180 00:10:24,665 --> 00:10:28,127 Kau bisa mundur sekarang membawa 10.000 dolar dan pulang. 181 00:10:28,210 --> 00:10:30,463 Tapi biar kuberi tahu satu hal lagi. 182 00:10:30,546 --> 00:10:33,424 Kau mengunci 1.000 dolar. 183 00:10:34,383 --> 00:10:36,260 Aku akan memberimu kunci kedua. 184 00:10:37,094 --> 00:10:40,431 Tapi kau tak bisa gunakan kunci kedua 185 00:10:40,514 --> 00:10:44,226 kurang dari tiga tingkat di atas kunci pertamamu. 186 00:10:44,310 --> 00:10:45,144 Baiklah. 187 00:10:45,227 --> 00:10:47,688 Berikutnya kau bisa mengunci di 50.000 dolar 188 00:10:47,772 --> 00:10:49,940 dan itu akan menjadi kunci terakhirmu di sini. 189 00:10:50,024 --> 00:10:50,858 Baiklah. 190 00:10:50,941 --> 00:10:55,863 Kau mau mundur dengan 10.000 dolar? Atau kau mau lanjut ke 25.000 dolar? 191 00:10:56,405 --> 00:10:58,491 Begini, Howie, pertanyaan pertama itu asal. 192 00:10:58,574 --> 00:11:01,160 Aku agak gugup. Aku mulai paham. Aku siap lanjut. 193 00:11:01,952 --> 00:11:03,079 - Mari. - Oke. 194 00:11:03,162 --> 00:11:05,247 - Nah, kita mulai. - Ini dia. 195 00:11:05,331 --> 00:11:08,584 Mari. Untuk 25.000 dolar, ini pertanyaanmu berikutnya. 196 00:11:09,877 --> 00:11:13,172 "Deklarasi Kemerdekaan disimpan di kotak kedap udara 197 00:11:13,255 --> 00:11:17,968 berisi gas lengai apa yang tak akan merusak kertas atau tinta?" 198 00:11:18,719 --> 00:11:22,264 "A, nitrogen. B, argon." 199 00:11:22,348 --> 00:11:26,185 "C, fluor. Atau D, karbon monoksida." 200 00:11:28,187 --> 00:11:30,189 Kau masih tak bisa memakai satu tangan saja? 201 00:11:32,566 --> 00:11:33,859 Aku mencoba menenangkanmu. 202 00:11:36,404 --> 00:11:38,406 Oke. Beri tahu mereka jawabannya. 203 00:11:38,906 --> 00:11:41,409 Yang ini cukup mudah dijawab karena 204 00:11:41,492 --> 00:11:43,411 A, aku langsung tahu jawabannya argon. 205 00:11:43,494 --> 00:11:46,080 Tapi kedua, ada di jawabannya. Lengai. 206 00:11:46,163 --> 00:11:49,291 Argon satu-satunya gas mulia di sana. Sangat sederhana. 207 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 Baiklah. 208 00:11:56,882 --> 00:11:58,509 - Tony. - Hei. 209 00:11:58,592 --> 00:12:00,261 Bagaimana menurutmu? 210 00:12:00,344 --> 00:12:04,682 Dengar, sejauh ini aku memercayaimu, tapi… 211 00:12:06,308 --> 00:12:08,436 Kau membual, dan beginilah aku tahu. 212 00:12:08,519 --> 00:12:11,021 Karena kau naik ke podium dan… 213 00:12:11,731 --> 00:12:14,024 Dan matamu melirik ke sana, ke sini. 214 00:12:14,108 --> 00:12:16,569 Kau seperti mencoba meyakinkan dirimu. 215 00:12:16,652 --> 00:12:19,822 Jadi saat ini kau membohongi kami. 216 00:12:19,905 --> 00:12:23,534 Gaya Profesor X dan kerah tingginya tak berhasil kali ini. 217 00:12:23,617 --> 00:12:24,702 Wow. 218 00:12:24,785 --> 00:12:26,620 Aku ikut cerdas cermat di SMU. 219 00:12:26,704 --> 00:12:30,666 Sains, sejarah, geografi. Kau harus tahu ini. Ini seperti… 220 00:12:30,750 --> 00:12:32,752 Strategi itulah yang akan kupakai ke pemain. 221 00:12:32,835 --> 00:12:36,422 Itu strategi untuk membual padaku saat aku tanya apa pekerjaanmu. 222 00:12:36,505 --> 00:12:38,466 Dari mana aku tahu jurusanmu memang sains? 223 00:12:38,549 --> 00:12:41,260 - Teruslah bertanya. - Baik, beri tahu dia jika dia benar. 224 00:12:41,927 --> 00:12:45,097 Tony, maafkan aku. Kau benar-benar salah. 225 00:12:45,181 --> 00:12:48,058 - Jawabanku benar. Ini sains. - Selamat untukmu. 226 00:12:48,642 --> 00:12:50,102 - Ayolah. - Selamat. 227 00:12:50,186 --> 00:12:51,270 Itu jawabanku. 228 00:12:51,353 --> 00:12:53,939 Bagus untuknya karena dengan jawaban yang benar 229 00:12:54,023 --> 00:12:59,361 dia maju, dan kini kau meraih 25.000 dolar. 230 00:13:00,488 --> 00:13:03,699 Alison dan Katie, kalian berdua akurat lagi. 231 00:13:03,783 --> 00:13:07,495 Baiklah, Yousuf. Kau bisa pulang membawa 25.000 dolar. 232 00:13:07,578 --> 00:13:11,791 Kau juga bisa ke pertanyaan berikutnya. Yang berikutnya bernilai 50.000 dolar. 233 00:13:11,874 --> 00:13:14,794 Jika dapat 50.000 dolar, kau boleh mengunci. 234 00:13:15,419 --> 00:13:18,047 Apa yang ingin kau lakukan? Ambil 25 dan pulang, atau 50? 235 00:13:18,130 --> 00:13:19,840 Aku ingin maju ke 50. 236 00:13:19,924 --> 00:13:22,176 - Ya. - Dia ingin maju ke 50. 237 00:13:23,636 --> 00:13:28,349 Baiklah. Ini dia 50.000 dolar. Ini pertanyaan berikutnya. 238 00:13:29,391 --> 00:13:32,853 "Menurut legenda, Richard Nixon pernah membawakan 239 00:13:32,937 --> 00:13:35,523 koper Louis Armstrong melewati bea cukai 240 00:13:35,606 --> 00:13:39,360 dan tanpa sadar menyelundupkan apa ke Amerika Serikat?" 241 00:13:39,443 --> 00:13:45,658 "A, 400.000 dolar. B, bayi komodo." 242 00:13:45,741 --> 00:13:52,456 "C, tiga pon mariyuana. Atau D, dua roda keju langka." 243 00:14:03,175 --> 00:14:05,970 Oke. Jadi, beri tahu mereka jawabannya. 244 00:14:06,053 --> 00:14:08,013 Aku ingat ini. Jawabannya komodo. 245 00:14:09,181 --> 00:14:12,142 Jadi yang ini kuingat karena dia kembali dari Tokyo, 246 00:14:12,226 --> 00:14:16,647 dan komodo yang dia bawa adalah spesies invasif dan menghuni 247 00:14:16,730 --> 00:14:20,067 sebagian besar Pantai Timur saat Nixon kembali ke Washington, D.C. 248 00:14:22,528 --> 00:14:24,488 Wow. Senyum di wajahmu. 249 00:14:25,114 --> 00:14:28,117 Aku hanya butuh waktu untuk menarik napas. Aku merasa baik. 250 00:14:28,200 --> 00:14:30,077 - Kepercayaan diri kembali. - Benar. 251 00:14:30,160 --> 00:14:31,120 Percaya diri kembali. 252 00:14:31,203 --> 00:14:32,037 Baiklah. 253 00:14:32,746 --> 00:14:33,581 Katie. 254 00:14:33,664 --> 00:14:34,790 - Ya. - Apa pendapatmu? 255 00:14:34,874 --> 00:14:38,127 Kurasa aku sudah paham ciri khasmu. 256 00:14:39,461 --> 00:14:42,423 Saat kau tahu jawabannya, kau menggeleng-gelengkan kepalamu 257 00:14:42,506 --> 00:14:45,050 dengan setiap jawaban. 258 00:14:45,134 --> 00:14:47,928 Saat kau tak sengaja menebak jawaban yang benar 259 00:14:48,012 --> 00:14:51,599 kau sangat samar karena kau tak tahu cara menjelaskannya. 260 00:14:51,682 --> 00:14:56,020 Dan saat kau salah mengenai jawabannya, kau justru berlebihan mengatakan, 261 00:14:56,103 --> 00:14:57,771 "Aku ingat cerita itu." 262 00:14:57,855 --> 00:15:01,233 Kali ini, kau membual. 263 00:15:01,317 --> 00:15:04,194 Jadi, aku memilih bualan. 264 00:15:05,154 --> 00:15:08,782 Mungkin dia punya strategi dan itu berubah di setiap pertanyaan. 265 00:15:08,866 --> 00:15:10,618 - Ya. - Bagaimana menurutmu? 266 00:15:10,701 --> 00:15:14,121 - Oke. Tuhan Yesus, tolonglah kami. - Panggil saja aku Howie. 267 00:15:15,456 --> 00:15:18,125 Howie, aku yakin kau pernah dipanggil Tuhan atau Yesus. 268 00:15:18,626 --> 00:15:24,256 Jadi, saat kau melihat pilihannya, aku bisa merasakan kau tak yakin. 269 00:15:24,340 --> 00:15:27,301 Lalu saat kau memberikan jawaban yang salah, 270 00:15:27,384 --> 00:15:30,137 kau berkatan, "Semua orang pasti tahu." 271 00:15:30,220 --> 00:15:34,516 Dan kau terus tersenyum seperti sedang meyakinkan dirimu 272 00:15:34,600 --> 00:15:36,685 bahwa kau mengatakan kebenaran. 273 00:15:36,769 --> 00:15:38,646 Jadi, menurutku kau membual. 274 00:15:40,564 --> 00:15:42,441 Jangan mengejekku. Kau membual. 275 00:15:43,776 --> 00:15:44,735 Oke. Ini dia. 276 00:15:44,818 --> 00:15:47,363 Katie bilang bualan. Tony memilih bualan. 277 00:15:47,446 --> 00:15:48,697 Bagaimana, Yousuf? 278 00:15:50,532 --> 00:15:51,492 Aku membual. 279 00:15:52,534 --> 00:15:53,577 Wow. 280 00:15:54,078 --> 00:15:55,454 Wow. Baiklah. 281 00:15:55,537 --> 00:15:58,207 Jawaban sebenarnya adalah tiga pon mariyuana. 282 00:15:59,291 --> 00:16:02,419 Dua bualan. Jika Alison bilang membual, 283 00:16:02,503 --> 00:16:03,963 kau akan pulang sekarang. 284 00:16:04,046 --> 00:16:08,634 Dan kau mengunci 1.000 dolar, jadi kau akan pulang dengan 1.000 dolar. 285 00:16:08,717 --> 00:16:13,347 Tapi jika Alison memercayaimu, kau dapat 50.000 dolar. 286 00:16:14,098 --> 00:16:16,225 Bagaimana menurutmu? 287 00:16:17,101 --> 00:16:21,230 Jadi, aku melihat pertanyaan ini, lalu melihatmu melihat pertanyaannya. 288 00:16:21,313 --> 00:16:24,483 Aku langsung berpikir, "Dia tak tahu jawabannya." 289 00:16:25,734 --> 00:16:27,528 Lalu kau mulai membicarakannya, 290 00:16:27,611 --> 00:16:31,573 "Ya, dia kembali dari Jepang, dan dia membawa komodo ini." 291 00:16:31,657 --> 00:16:32,908 Aku bimbang. 292 00:16:36,704 --> 00:16:40,082 Tapi aku masuk perangkapmu. Jadi kutebak kau jujur. 293 00:16:41,500 --> 00:16:42,626 - Ayo! - Ya! 294 00:16:42,710 --> 00:16:46,463 Berhasil. 50.000 dolar. 295 00:16:49,174 --> 00:16:52,845 Kau mencapai 50.000 dolar. Seperti kataku, naik tiga tingkat, 296 00:16:52,928 --> 00:16:55,014 kau dapat kunci kedua. 297 00:16:55,097 --> 00:16:57,099 Aku mengunci, Howie. 298 00:16:57,182 --> 00:16:58,892 - Masukkan ke bank! - 50.000 dolar. 299 00:16:58,976 --> 00:17:01,395 Tak mungkin pulang membawa kurang dari 50.000 dolar. 300 00:17:01,478 --> 00:17:02,980 - Dar. - Ayo! 301 00:17:03,063 --> 00:17:07,109 Kau akan pulang bawa banyak uang. Mari mulai. 75.000 dolar. 302 00:17:07,192 --> 00:17:09,278 Dan pertanyaan berikutnya adalah, 303 00:17:10,696 --> 00:17:14,366 "Pengarang cerita anak Roald Dahl pernah melakukan apa saat usia sekolah, 304 00:17:14,450 --> 00:17:17,119 yang mungkin mengilhami salah satu buku terbaiknya?" 305 00:17:17,202 --> 00:17:22,207 "A, memetik blueberi. B, membantu tukang daging." 306 00:17:22,291 --> 00:17:26,462 "C, mencicip uji cokelat. Atau D, memasang perangkap kelinci." 307 00:17:35,387 --> 00:17:37,973 - Banyak ekspresi wajah. - Maafkan aku. Aku… 308 00:17:38,057 --> 00:17:40,184 Pertanyaan selanjutnya aku… Tak bereaksi. Jani. 309 00:17:40,267 --> 00:17:41,518 Jawab pertanyaannya. 310 00:17:41,602 --> 00:17:44,438 Roald Dahl. Dia menulis Charlie and the Chocolate Factory. 311 00:17:44,521 --> 00:17:47,107 Pengetahuan cerdas cermat. Harus menghafal buku, buku, 312 00:17:47,191 --> 00:17:50,069 pengarang, judul, alur, pengarang, karakter, penulis. 313 00:17:50,152 --> 00:17:51,653 Mencicip uji cokelat. Pasti. 314 00:17:52,905 --> 00:17:54,823 - Aku tahu usahamu. - Usaha apa dia? 315 00:17:54,907 --> 00:17:56,992 - Aku tahu usahamu. - Aku sangat fokus. 316 00:17:57,076 --> 00:18:00,037 Dengar, kau bisa menikmati diri, tapi tetap rendah hati. 317 00:18:01,038 --> 00:18:04,041 - Lihat pengaruh uang padamu? - Yosouf, katakan alasanmu tersenyum. 318 00:18:04,124 --> 00:18:06,668 - Jawabannya mencicip uji cokelat. - Jawabannya cokelat. 319 00:18:06,752 --> 00:18:11,381 Jadi, itu benar, dan kau dapat 75.000 dolar. Jadi, Yousuf… 320 00:18:13,884 --> 00:18:15,594 Dan di sisi penantang, 321 00:18:15,677 --> 00:18:18,138 kalian percaya Yosouf bicara jujur. 322 00:18:19,348 --> 00:18:23,018 Ingat, siapa pun yang paling akurat, jika dia harus tersingkir 323 00:18:23,102 --> 00:18:26,146 atau jika dia selesai dan maju sampai satu juta dolar, 324 00:18:26,230 --> 00:18:28,065 adalah yang akan duduk di kursi panas. 325 00:18:28,148 --> 00:18:32,528 Baiklah. Lihat ini, Yousuf. Kau punya 75.000 dolar. 326 00:18:32,611 --> 00:18:36,615 Kau separuh jalan menuju satu juta dolar. 327 00:18:36,698 --> 00:18:37,533 Baik. 328 00:18:37,616 --> 00:18:39,743 Kau bisa mundur. Kunci sudah habis. 329 00:18:39,827 --> 00:18:44,123 Kau bisa mundur sekarang membawa 75.000 dolar. 330 00:18:44,206 --> 00:18:47,334 Kau bisa berpamitan padaku dan kau bisa mundur, lalu pulang. 331 00:18:47,417 --> 00:18:48,377 Itu terjamin. 332 00:18:48,460 --> 00:18:53,257 Jika kau memutuskan terus, soal selanjutnya bernilai 100.000 dolar. 333 00:18:54,174 --> 00:18:57,678 Jika tak tahu jawabannya, kau membual dan bualanmu ketahuan, 334 00:18:57,761 --> 00:19:00,681 uang terbanyak yang bisa kau bawa pulang adalah 50.000 dolar. 335 00:19:00,764 --> 00:19:03,684 Mana yang kau mau? Kau mau bawa 57 atau mencoba dapat 100? 336 00:19:03,767 --> 00:19:05,310 Aku ingin terus. Firasatku baik. 337 00:19:06,770 --> 00:19:08,397 Ini pertanyaanmu berikutnya. 338 00:19:09,648 --> 00:19:14,361 "Pada 2021, gitaris Nate Mercereau merekam album berisi duet 339 00:19:14,444 --> 00:19:18,740 dengan simbol serjarah AS apa, menggabungkan suara seram apa?" 340 00:19:18,824 --> 00:19:25,372 "A, Bendungan Hoover. B, Space Needle. C, Gerbang Arch. D, Jembatan Golden Gate." 341 00:19:28,542 --> 00:19:31,503 Dia mengaku fokus, tapi dia masih memegangi jarinya. 342 00:19:39,094 --> 00:19:41,013 Yousuf, beri tahu kami jawabanmu. 343 00:19:41,597 --> 00:19:45,184 Ada dua alasan aku tahu. Satu, aku ke Bendungan Hoover bersama ayahku. 344 00:19:45,267 --> 00:19:48,770 Pemandu kami bilang agar tenang agar kami bisa mendengar suara dengungan. 345 00:19:48,854 --> 00:19:51,231 Kedua, berdasarkan struktur Space Needle, 346 00:19:51,315 --> 00:19:53,025 Gerbang Arch, dan Golden Gate, 347 00:19:53,108 --> 00:19:56,403 tak ada satupun yang bisa menggemakan suara sampai terdengar dengungan. 348 00:19:56,486 --> 00:19:59,156 Space Needle, terlalu tinggi dan tipis. Gerbang, tipis. 349 00:19:59,239 --> 00:20:01,575 Aku pernah ke Jembatan Golden Gate. Asal tahu, 350 00:20:01,658 --> 00:20:03,952 tak terdengar dengungan seram Hanya suara mobil. 351 00:20:05,370 --> 00:20:07,915 Baiklah. Mari mulai dari Katie. 352 00:20:07,998 --> 00:20:11,251 Sejauh ini tebakannya atasmu akurat 100%. 353 00:20:12,794 --> 00:20:13,629 Katie. 354 00:20:14,796 --> 00:20:18,217 Jadi, aku juga pernah ke Bendungan Hoover. 355 00:20:18,300 --> 00:20:23,013 Dan kau benar, mereka menyuruh orang tenang dan mendengar dengungannya. 356 00:20:23,096 --> 00:20:26,058 Tapi menurutku, dengungan itu menenangkan. 357 00:20:26,141 --> 00:20:26,975 Musik yang anggun. 358 00:20:27,059 --> 00:20:31,939 Di atas tertulis "seram", dan kupikir "Dengungan seram, menenangkan." 359 00:20:32,022 --> 00:20:35,275 Dan aku memutuskan, kau tahu? Sekali lagi, penejelasanmu lebay. 360 00:20:35,359 --> 00:20:37,861 Jadi, aku percaya instingku, menurutku kau membual. 361 00:20:38,987 --> 00:20:40,239 Tony, apa pendapatmu? 362 00:20:41,281 --> 00:20:44,993 Aku jelas menebak bualan, ini alasannya. Karena saat dia amat percaya diri, 363 00:20:45,077 --> 00:20:46,995 dia seperti, pakai dua tangan dan lainnya… 364 00:20:48,163 --> 00:20:51,124 Bertingkah begini dan semacamnya. Kali ini dia tak melakukannya. 365 00:20:51,208 --> 00:20:54,544 Dia kesulitan mencari cara untuk meyakinkan kita. 366 00:20:54,628 --> 00:20:55,963 - Kesulitan? - Ya. 367 00:20:56,755 --> 00:20:59,216 Jadi, jelas kau membual. 368 00:20:59,299 --> 00:21:01,426 Oke. Aku akan bertanya padamu, Yousuf. 369 00:21:02,052 --> 00:21:06,390 Kau tahu jawabannya? Atau kau membual? Silakan. 370 00:21:09,893 --> 00:21:11,395 - Aku membual. - Tentu saja. 371 00:21:11,478 --> 00:21:16,066 Oke. Jawaban yang benar adalah Jembatan Golden Gate. 372 00:21:16,149 --> 00:21:19,820 Lucu karena aku pernah tinggal di San Fransisco, tak pernah dibicarakan. 373 00:21:20,737 --> 00:21:22,906 Jadi, jika Alison pikir kau membual, 374 00:21:23,615 --> 00:21:29,162 kau akan bawa pulang 50.000 dolar. Tapi jika dia percaya, 375 00:21:29,246 --> 00:21:33,125 kau dapat 100.000 dolar. Alison? 376 00:21:38,255 --> 00:21:42,634 Di awal permainan, kami diberi dua bualan dan aku penentunya. 377 00:21:42,718 --> 00:21:46,096 Aku menatap matamu, dan aku bingung, dan aku akhirnya memercayaimu. 378 00:21:46,179 --> 00:21:49,099 Dan kali ini, harus kukatakan aku tak bingung. 379 00:21:50,767 --> 00:21:52,185 Aku langsung tahu itu bualan. 380 00:21:52,519 --> 00:21:55,480 Tiga bualan. Kau tereliminasi dari permainan. 381 00:21:56,148 --> 00:21:59,651 - Aku kalah. - Pertama, aku ingin berterima kasih. 382 00:22:00,193 --> 00:22:02,571 Tidak, sungguh, kita bercanda dan bergembira. 383 00:22:02,654 --> 00:22:04,239 - Permainan seru. - Permainan seru. 384 00:22:04,323 --> 00:22:06,158 Dan 50.000 dolar. 385 00:22:06,908 --> 00:22:11,455 Lima puluh ribu dolar dan dia salah menjawab separuh pertanyaan. 386 00:22:11,538 --> 00:22:12,372 Wow. 387 00:22:16,209 --> 00:22:18,795 Pendongeng datang dari semua lapisan masyarakat. 388 00:22:19,755 --> 00:22:22,049 - Aku di industri ganja. - Aku ilmuwan roket. 389 00:22:22,132 --> 00:22:24,843 - Aku seniman pengisi suara. - Produser radio acara pagi. 390 00:22:24,926 --> 00:22:26,011 Penyidik penipuan. 391 00:22:26,094 --> 00:22:27,054 Besar dalam kultus. 392 00:22:27,137 --> 00:22:30,682 Jadi, siapa yang akan mendaki tangga mencapai satu juta dolar? 393 00:22:34,102 --> 00:22:36,355 Orang berikutnya yang mengincar 394 00:22:36,438 --> 00:22:42,569 kursi panas untuk satu juta dolar dengan akurasi 100% adalah Katie. 395 00:22:48,075 --> 00:22:51,828 Tenggorokanku tercekat. Isi perutku seperti terlilit usus kecil. 396 00:22:54,122 --> 00:22:57,834 Di sini ke kursi panas, yang tak ada kursinya. 397 00:22:58,585 --> 00:23:03,632 Strategiku adalah bersikap lebay, lebih manis, lebih menawan. 398 00:23:03,715 --> 00:23:04,800 Kau gugup? 399 00:23:04,883 --> 00:23:06,385 Kau tahu, ya. 400 00:23:07,511 --> 00:23:10,222 Kerjaku di bidang politik. Aku selalu dikelilingi bualan. 401 00:23:10,305 --> 00:23:14,059 Jadi, aku belajar dari yang terbaik, dan kurasa itu akan membantuku di sini. 402 00:23:17,187 --> 00:23:18,897 Mari kita sapa Katie. 403 00:23:18,980 --> 00:23:20,315 - Halo, Kate. - Halo. 404 00:23:20,399 --> 00:23:22,067 - Apa kabar? - Baik. 405 00:23:22,150 --> 00:23:23,360 Ceritakan tentang dirimu. 406 00:23:23,902 --> 00:23:25,779 Aku tinggal di New York. 407 00:23:26,405 --> 00:23:27,406 - Aku… - Oke. 408 00:23:27,489 --> 00:23:31,952 Aku suka New York. Tulis itu. Itu bisa jadi stiker yang bagus, 'kan? 409 00:23:32,035 --> 00:23:32,953 Aku suka New York. 410 00:23:33,036 --> 00:23:34,287 Pakai gambar hati, mungkin? 411 00:23:34,371 --> 00:23:36,206 - Sangat orisinal. - Terima kasih. 412 00:23:36,289 --> 00:23:38,917 Ya, aku sering berganti karier dalam hidupku. 413 00:23:39,000 --> 00:23:42,003 Sekarang aku kerja di bidang komunikasi. Mengelola firmaku sendiri. 414 00:23:42,087 --> 00:23:45,841 Kami membantu perusahaan teknologi, organisasi nirlaba, apa pun di antaranya. 415 00:23:46,425 --> 00:23:47,342 Itu kerja kami. 416 00:23:47,426 --> 00:23:48,969 Menurutmu kau sering berbohong? 417 00:23:50,178 --> 00:23:53,807 Kau tahu, aku percaya komunikasi terbaik datang dari kejujuran. 418 00:23:54,558 --> 00:23:55,392 Tidak di sini. 419 00:23:56,476 --> 00:23:59,146 Aku gadis Katolik. Seumur hidup masuk sekolah Katolik. 420 00:23:59,229 --> 00:24:00,397 - Amin. - Wow. 421 00:24:00,480 --> 00:24:03,525 Aku tahu di atas ada yang marah jika aku terlalu banyak bohong. 422 00:24:03,608 --> 00:24:04,443 - Baik. - Jadi… 423 00:24:04,526 --> 00:24:06,319 Cobalah untuk tetap lurus dan jujur. 424 00:24:07,362 --> 00:24:10,657 Baiklah. Ini penantangmu. 425 00:24:10,740 --> 00:24:15,245 Ada Alison. Kita punya Tony. Dan ada penantang baru, Ellyn. 426 00:24:15,996 --> 00:24:17,539 Ellyn, perkenalkan dirimu. 427 00:24:17,622 --> 00:24:19,207 Aku dari New Jersey, 428 00:24:19,291 --> 00:24:21,126 dan aku artis siniar. 429 00:24:21,209 --> 00:24:23,128 Siniarmu tentang apa? 430 00:24:23,211 --> 00:24:24,337 Kejahatan nyata. 431 00:24:24,421 --> 00:24:26,298 - Kejahatan nyata, itu populer. - Ya. 432 00:24:26,381 --> 00:24:28,091 - Aku mengawasimu, Katie. - Baiklah. 433 00:24:28,175 --> 00:24:30,302 Jadi itu tangga uangmu. 434 00:24:31,470 --> 00:24:35,807 Setiap jawaban, selama seseorang percaya atau benar, 435 00:24:35,891 --> 00:24:39,394 akan membawamu naik tangga mendekati satu juta dolar. 436 00:24:39,478 --> 00:24:41,730 Kau siap memulai dengan 1.000 dolar? 437 00:24:41,813 --> 00:24:42,647 Pastinya. 438 00:24:46,568 --> 00:24:48,153 Pertanyaan pertama adalah, 439 00:24:48,236 --> 00:24:50,447 "Berlawanan dengan kepercayaan umum, 440 00:24:50,530 --> 00:24:54,576 karat pada paku berkarat tidak menyebabkan penyakit apa?" 441 00:24:54,659 --> 00:25:00,624 "A, mononukleosis. B, Tetanus. C, salmonella. Atau D, kolera." 442 00:25:01,750 --> 00:25:02,584 Baiklah. 443 00:25:03,251 --> 00:25:05,712 Aku bahkan akan mulai menatapnya sekarang. 444 00:25:06,379 --> 00:25:09,174 Apa dia terlihat seperti orang yang tahu jawabannya? 445 00:25:15,514 --> 00:25:19,017 Sudah. Kau mengunci jawabanmu. Mari dengar jawabanmu. 446 00:25:19,518 --> 00:25:23,772 Jadi, jawabanku B, Tetanus. 447 00:25:24,272 --> 00:25:27,901 Alasan aku tahu itu B, Tetanus adalah… 448 00:25:28,944 --> 00:25:31,154 Jadi bukan paku berkarat, tapi staples berkarat. 449 00:25:31,238 --> 00:25:33,990 Tapi saat aku kecil, ada staples di karpet kami. 450 00:25:34,074 --> 00:25:37,494 Ini rumah tua yang dibangun sekitar 1950-an di Philadelphia. 451 00:25:37,577 --> 00:25:40,664 Dan aku menginjak salah satu staples yang mencuat dari karpet. 452 00:25:40,747 --> 00:25:43,583 Ibuku bilang, "Astaga, kau bisa kena tetanus." 453 00:25:43,667 --> 00:25:47,087 - Jadi, kami harus ke dokter. - Jangan kepadaku. Beri tahu mereka. 454 00:25:47,170 --> 00:25:48,838 Tetanus. Ya, karena aku alami. 455 00:25:48,922 --> 00:25:51,675 Aku si bodoh yang mencoba terkena tetanus. 456 00:25:53,093 --> 00:25:55,470 - Itu jawabanmu. - Itu jawabanku. 457 00:25:55,554 --> 00:25:57,556 Apa semua itu benar? 458 00:25:58,557 --> 00:26:00,308 Apa ada tanda-tandanya? 459 00:26:00,392 --> 00:26:02,769 Apa dia tampak percaya diri dengan jawabannya? 460 00:26:02,852 --> 00:26:07,774 Apa kau melihat gerakan di matanya atau bahasa tubuhnya? 461 00:26:07,857 --> 00:26:09,150 Itu kunci permainan ini. 462 00:26:16,408 --> 00:26:18,577 Aku akan mulai dengan… 463 00:26:19,619 --> 00:26:20,579 Ellyn. 464 00:26:21,288 --> 00:26:25,625 - Katie, aku suka gaya pustakawanmu. - Terima kasih. 465 00:26:25,709 --> 00:26:29,296 Itu akan membuatku berpikir kau tahu banyak tentang sains. 466 00:26:30,005 --> 00:26:32,382 - Tapi itu… - Gelarku di bodang fisika, jadi… 467 00:26:33,174 --> 00:26:34,217 Cerita itu… 468 00:26:34,926 --> 00:26:37,971 Entahlah. Kedengarannya seperti kau bicara dan, 469 00:26:38,054 --> 00:26:39,931 seperti ada koreksi otomatis di situ. 470 00:26:41,141 --> 00:26:42,684 Jadi, aku pilih bualan. 471 00:26:42,767 --> 00:26:44,311 - Wow. - Agak kasar. 472 00:26:45,604 --> 00:26:49,733 Apa ada sesuatu tentang sikapnya atau cara dia menyampaikannya 473 00:26:49,816 --> 00:26:51,484 yang membuatnya tampak membual? 474 00:26:51,568 --> 00:26:54,946 Ya, agak berlebihan dengan lengan. 475 00:26:56,114 --> 00:26:57,240 Baiklah, Katie. 476 00:26:57,324 --> 00:27:00,076 Apa kau berkata jujur? Atau itu bohong? 477 00:27:03,496 --> 00:27:06,666 Aku berkata jujur. Aku menginjak staples. 478 00:27:06,750 --> 00:27:08,335 - Dan aku memang kena tetanus. - Ya! 479 00:27:08,418 --> 00:27:09,586 1.000 dolar. 480 00:27:09,669 --> 00:27:11,921 Itu tidak asyik. Aku tak menikmatinya! 481 00:27:12,005 --> 00:27:15,175 1.000 dolar menjadi milikmu. Kau berkata jujur. 482 00:27:15,258 --> 00:27:18,637 Jawabanmu benar. Kau memercayainya? 483 00:27:19,220 --> 00:27:20,639 - Benar. Ya. - Benar, Tony? 484 00:27:20,722 --> 00:27:22,349 Tony percaya. Kau juga, Alison? 485 00:27:22,432 --> 00:27:23,767 Ya, Howie. Aku percaya. 486 00:27:23,850 --> 00:27:25,602 Oke. Seperti itulah permainannya. 487 00:27:25,685 --> 00:27:26,853 Ellyn, kau salah. 488 00:27:26,936 --> 00:27:28,355 - Mereka berdua benar. - Ya. 489 00:27:28,438 --> 00:27:31,983 Jadi, kau bermain untuk akurasi. Kau tak berusaha menyingkirkannya. 490 00:27:32,067 --> 00:27:33,234 Tapi agar kau maju. 491 00:27:33,318 --> 00:27:35,570 - Baiklah. - Aku suka caramu melakukannya. 492 00:27:35,654 --> 00:27:36,613 Tetap saja salah. 493 00:27:36,696 --> 00:27:39,449 Satu jawaban. 1.000 dolar. Kau benar. 494 00:27:39,532 --> 00:27:42,452 Kau bisa gunakan kunci pertama dari dua kuncimu sekarang. 495 00:27:42,535 --> 00:27:44,245 Tapi jika kau tak kunci sekarang, 496 00:27:44,329 --> 00:27:48,041 kau bisa putuskan untuk berkata, "Kukunci di nilai lebih tinggi saja 497 00:27:48,124 --> 00:27:50,960 untuk menjamin aku pergi dengan lebih banyak uang." 498 00:27:52,671 --> 00:27:54,798 Jadi, pertanyaannya adalah… 499 00:27:56,007 --> 00:27:58,259 Sepakat atau… Bukan, acara lain. Maaf. 500 00:27:58,885 --> 00:28:00,762 - Kebiasaan lama. Maaf. - Lelucon bagus. 501 00:28:00,845 --> 00:28:03,723 - Itu lelucon bagus. - Maafkan. Sampai mana aku? 502 00:28:04,766 --> 00:28:06,226 Baiklah. Kau mau apa? 503 00:28:06,309 --> 00:28:08,269 Mau mengunci sekarang? Atau menunggu? 504 00:28:08,353 --> 00:28:12,857 Aku tak mau sudah naik pesawat tanpa hasil. 505 00:28:12,941 --> 00:28:15,402 Jadi, aku akan mengunci seribu 506 00:28:15,485 --> 00:28:16,986 untuk menjamin aku dapat 1.000. 507 00:28:17,070 --> 00:28:17,904 Hore! 508 00:28:17,987 --> 00:28:21,700 Makan malam enak di New York. Kau tahu harganya, tapi… 509 00:28:21,783 --> 00:28:24,911 - Aku suka. - Baik. Kita menuju angka 10.000 dolar. 510 00:28:24,994 --> 00:28:26,788 Ini pertanyaannya. 511 00:28:27,956 --> 00:28:32,377 "Di Inggris, mana yang kadang disebut sebagai 512 00:28:32,460 --> 00:28:34,504 'ingin sejenak bersama ayahmu?'" 513 00:28:35,213 --> 00:28:39,467 "A, mabuk. B, melakukan kejahatan." 514 00:28:39,551 --> 00:28:44,347 "C, perut kembung. Atau D, hubungan seksual." 515 00:28:59,654 --> 00:29:02,949 Dia mengunci. Katie, jawab pertanyaannya. 516 00:29:04,117 --> 00:29:07,829 Oke. Jadi, jawabannya adalah D, hubungan seksual. 517 00:29:09,080 --> 00:29:11,791 Bagaimana aku tahu ini? Sekali lagi, saatnya anekdot. 518 00:29:11,875 --> 00:29:14,836 Dulu aku bekerja di sebuah perusahaan. Di Inggris. 519 00:29:14,919 --> 00:29:17,964 Jadi, kami suka pergi ke London untuk "nongkrong". 520 00:29:18,047 --> 00:29:22,260 Dan beberapa hal yang kami obrolkan, kami mengobrol soal mabuk, tentu. 521 00:29:22,343 --> 00:29:24,387 Kami bicara soal hubungan seksual, jelas. 522 00:29:24,471 --> 00:29:26,806 Tapi perut kembung dan tindak kriminal tidak pernah. 523 00:29:26,890 --> 00:29:28,683 Aku pernah dengar "Mau bersama ayahmu?" 524 00:29:28,767 --> 00:29:32,604 Aku cukup yakin itu bukan soal mabuk, jadi aku mengunci D, hubungan seksual. 525 00:29:40,320 --> 00:29:44,407 Alih-alih ke penantang, aku akan mulai denganmu, Katie. 526 00:29:44,949 --> 00:29:46,326 Beri tahu jika itu benar. 527 00:29:46,409 --> 00:29:47,619 Itu benar. 528 00:29:51,206 --> 00:29:54,584 10.000 dolar adalah milikmu. 529 00:29:54,667 --> 00:29:56,461 - Itu benar. - Terima kasih, Inggris. 530 00:29:57,045 --> 00:30:01,257 Kalian memilih dan kalian bertiga percaya Katie jujur. 531 00:30:01,341 --> 00:30:03,843 - Apa kau punya pasangan? - Tidak. 532 00:30:03,927 --> 00:30:05,303 Lajang sampai menyakitkan. 533 00:30:06,846 --> 00:30:08,515 - Aku mengerti. - Katie, mau bicara? 534 00:30:08,598 --> 00:30:10,642 - Aku mengerti. - Aku tak tahu apa itu benar. 535 00:30:10,725 --> 00:30:13,019 Aku merasakan kenyataan dan sakitnya klaim itu. 536 00:30:13,102 --> 00:30:14,437 Jujur, aku merasakannya. 537 00:30:14,521 --> 00:30:15,396 Saat kita lajang, 538 00:30:15,480 --> 00:30:19,567 begitulah… Kita berkata, "Aku jomlo parah." Aku merasakannya. 539 00:30:19,651 --> 00:30:20,568 Mari. 540 00:30:21,528 --> 00:30:24,948 Pertanyaan berikutnya bernilai 25.000 dolar. 541 00:30:25,031 --> 00:30:26,658 - Wow. - Kau terbang jauh-jauh 542 00:30:26,741 --> 00:30:28,827 demi 1.000 dolar. Kau bilang itu sepadan. 543 00:30:28,910 --> 00:30:31,329 Kau sudah dapat sepuluh kali lebih banyak. 544 00:30:31,412 --> 00:30:32,247 Sepuluh pesawat. 545 00:30:32,330 --> 00:30:35,124 Ya. Apa kami… Kami tak membayar tiket pesawatmu? 546 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 - Dibayari. - Oke. Baiklah. 547 00:30:38,211 --> 00:30:40,046 Kukira ini Hulu. Ini Netflix. 548 00:30:40,129 --> 00:30:42,757 Baiklah. Kau ingin bagaimana? Mencoba ke 25.000? 549 00:30:42,841 --> 00:30:44,133 - Aku… - Mau ambil sepuluh? 550 00:30:44,217 --> 00:30:48,221 …diam-diam curiga bahwa pria di New York tak mau mengencaniku hanya dengan $10.000, 551 00:30:48,304 --> 00:30:50,139 mengingat rekam jejakku. 552 00:30:50,223 --> 00:30:53,852 Aku akan pilih maju ke 25.000 demi kehidupan asmaraku. 553 00:30:53,935 --> 00:30:54,894 - Baik. - Ya. 554 00:30:54,978 --> 00:30:57,772 Ada 25.000 di panel. 555 00:30:57,856 --> 00:30:59,274 Untuk para jomlo di mana pun. 556 00:31:01,109 --> 00:31:03,862 Oke. Ini pertanyaannya. 557 00:31:05,113 --> 00:31:08,074 "Menurut Dinas Taman Nasional, apa yang pertama harus dilakukan 558 00:31:08,157 --> 00:31:12,704 jika diserang beruang di Taman Nasional Yellowstone?" 559 00:31:12,787 --> 00:31:17,959 "A, diam. B, bernyanyi keras-keras sambil mengayuh." 560 00:31:18,042 --> 00:31:22,672 "C, lari menghampiri. D, teriak dan lambaikan tanganmu." 561 00:31:22,755 --> 00:31:24,632 Berleb… Katakan. 562 00:31:24,716 --> 00:31:26,342 - Berlebihan, ya. - Benar. 563 00:31:27,176 --> 00:31:30,388 Begitu. Jawab pertanyaannya. Kunci. 564 00:31:33,099 --> 00:31:34,267 Dia menguncinya. 565 00:31:34,934 --> 00:31:39,856 - Aku suka wajah bergeming itu. - Hanya dia yang tahu apa dia benar. 566 00:31:39,939 --> 00:31:44,360 Saatnya kau memberi tahu jawabanmu, kami akan memperhatikan, 567 00:31:44,444 --> 00:31:46,696 kami akan mencari, mendengarkan, 568 00:31:47,655 --> 00:31:51,242 dan mencerna apa benar kau tahu jawabannya atau berbohong? 569 00:31:52,911 --> 00:31:54,078 Itu tugas kalian. 570 00:31:54,787 --> 00:31:56,873 Aku hanya ingin bergembira. Silakan, jawab. 571 00:31:57,457 --> 00:31:59,542 Jadi, jawabannya sebenarnya, sekali lagi, D. 572 00:32:00,501 --> 00:32:05,006 Dulu aku anak Pramuka, dan salah satu latihannya, jelas membahas 573 00:32:05,089 --> 00:32:07,383 apa yang harus dilakukan dengan melambaikan tangan. 574 00:32:07,467 --> 00:32:10,219 Untungnya, saat aku ke Yellowstone bersama keluargaku, 575 00:32:10,303 --> 00:32:15,391 kami mengulang pelajaran itu. Jadi, ya, aku sudah mendengarnya dua kali. 576 00:32:15,475 --> 00:32:18,019 Lebih sering di Pramuka. Berteriak dan lambaikan tangan. 577 00:32:19,103 --> 00:32:21,397 Membuat kita tampak besar dan menakuti beruangnya. 578 00:32:22,774 --> 00:32:23,691 - Katie. - Ya. 579 00:32:23,775 --> 00:32:26,277 Mari mulai denganmu lagi. Apa kau berkata jujur? 580 00:32:26,361 --> 00:32:28,154 Atau kau membual? 581 00:32:33,117 --> 00:32:34,452 Aku membual. 582 00:32:36,913 --> 00:32:41,417 Jadi, jawaban sebenarnya, bisa dilihat, adalah diam, artinya keterbalikannya. 583 00:32:41,501 --> 00:32:42,794 Ya. 584 00:32:42,877 --> 00:32:44,545 Jadi, kau tahu kau tak tahu. 585 00:32:44,629 --> 00:32:47,382 Aku mempersempitnya ke dua pilihan, dan aku… 586 00:32:47,465 --> 00:32:49,300 - Kau hanya menebak. - Ya. 587 00:32:49,384 --> 00:32:51,469 Boleh aku jujur? Aku memperhatikan. 588 00:32:52,136 --> 00:32:55,556 Dan sepertinya kau tahu apa yang kau bicarakan, 589 00:32:55,640 --> 00:32:57,100 tapi pendapatku tak penting. 590 00:32:58,142 --> 00:32:59,352 Hanya satu. 591 00:32:59,435 --> 00:33:03,022 - Ya. - Satu orang harus percaya ceritamu. 592 00:33:05,233 --> 00:33:06,359 Mari mulai dengan Tony. 593 00:33:06,943 --> 00:33:09,404 - Kau dengar yang dia katakan. - Ya. 594 00:33:09,487 --> 00:33:12,615 Ceritakan padaku. Apa pendapatmu tentang jawabannya? 595 00:33:15,034 --> 00:33:16,744 Katie sangat sulit ditebak. 596 00:33:20,748 --> 00:33:23,209 Tapi dia menipuku, Howie. Aku… Aku percaya dia. 597 00:33:23,292 --> 00:33:25,586 - Dia bilang, "Aku dulu Pramuka." - Betul! 598 00:33:25,670 --> 00:33:27,213 - Ya! - Aku dulu seorang Pramuka. 599 00:33:27,296 --> 00:33:29,424 - Dia percaya. - Aku memercayainya. 600 00:33:30,425 --> 00:33:33,803 25.000 dolar menjadi milikmu. 601 00:33:34,387 --> 00:33:35,513 Kau lihat itu? 602 00:33:35,596 --> 00:33:39,100 Kalian ingin tahu siapa yang memimpin sekarang? 603 00:33:39,183 --> 00:33:41,728 - Apakah aku? Jika aku, maka ya. - Kau tak mau tahu? 604 00:33:41,811 --> 00:33:44,105 - Itu tekanan bagi kami. Tidak. - Kau tak mau tahu? 605 00:33:44,188 --> 00:33:45,356 Bisa kau beri tahu saja? 606 00:33:45,440 --> 00:33:47,316 Tidak, terserah kalian. Kau bilang tidak. 607 00:33:48,151 --> 00:33:50,570 Akan kuminta untuk ditampilkan di layar. 608 00:33:51,237 --> 00:33:54,657 Ada di layar. Aku tak tahu karena dikerjakan di pascaproduksi. 609 00:33:54,741 --> 00:33:56,993 Tak akan muncul sekarang. Itu pascaproduksi. 610 00:33:57,577 --> 00:34:01,164 Oke. Jadi, kau punya 25.000 dolar sekarang, Nona. 611 00:34:01,247 --> 00:34:05,501 Kau bisa mundur membawa 25.000 dolar, tapi ini tawaranku untukmu. 612 00:34:06,169 --> 00:34:07,920 Jika kau mau tinggal, 613 00:34:08,004 --> 00:34:13,426 aku akan memberimu kunci lagi di angka 50.000 dolar. 614 00:34:13,509 --> 00:34:17,388 Jadi kau harus terus main sekali lagi untuk dapat kuncinya. 615 00:34:17,972 --> 00:34:21,017 Kau sudah dapat 25.000 dolar. Kau boleh pergi sekarang. 616 00:34:22,143 --> 00:34:24,520 Apa arti 25.000 dolar bagimu? 617 00:34:25,772 --> 00:34:28,775 Itu akan membuat perbedaan besar. Seperti katamu, hidup di New York 618 00:34:28,858 --> 00:34:31,069 cukup mahal. Aku tak punya tirai. 619 00:34:31,152 --> 00:34:33,237 Kugantung handuk di jendelaku. 620 00:34:33,321 --> 00:34:35,865 - Sungguh? Kau gantung di situ? - Ya. 621 00:34:35,948 --> 00:34:38,993 Jadi, setelah mandi, para tetangga pasti suka padamu. 622 00:34:39,077 --> 00:34:41,579 Orang-orang dapat tontonan. 623 00:34:42,538 --> 00:34:44,582 Oke. Jadi, kau mau bagaimana? 624 00:34:48,753 --> 00:34:53,549 Aku tak marah jika pulang dengan 1.000. Tapi 50.000… Astaga, itu sinting. 625 00:34:54,133 --> 00:34:56,886 Jadi, kita akan mencoba setidaknya satu lagi. 626 00:34:56,969 --> 00:34:58,346 - Kita akan coba. - Katie! 627 00:34:58,429 --> 00:34:59,806 - Wow. - Ya! 628 00:35:00,556 --> 00:35:06,729 Kau baru saja menolak 25.000 dolar. Kini kau berjudi dengan 50.000 dolar. 629 00:35:06,813 --> 00:35:10,650 Jika kau gagal di sini, kau hanya akan pulang membawa 1.000 dolar. 630 00:35:11,359 --> 00:35:12,360 Ya, Pak. 631 00:35:14,403 --> 00:35:16,030 Oke. Ini pertanyaannya. 632 00:35:17,406 --> 00:35:19,325 "Sesuai dengan fungsi aslinya, 633 00:35:19,408 --> 00:35:22,578 Levi Strauss mengacu pada saku kecil bagian kanan 634 00:35:22,662 --> 00:35:25,206 di depan celana jinnya sebagai apa?" 635 00:35:25,289 --> 00:35:29,085 "A, kantong kunci. B, kantong pemantik." 636 00:35:29,168 --> 00:35:33,631 "C, kantong arloji. Atau D, kantong pensil." 637 00:35:38,219 --> 00:35:39,470 Kunci jawabanmu. 638 00:35:42,223 --> 00:35:44,809 Dia tmengunci. Beri tahu kami jawabanmu. 639 00:35:44,892 --> 00:35:47,562 Oke. Jadi, jawabannya adalah C. 640 00:35:48,396 --> 00:35:49,897 Aku bekerja di Levi's. 641 00:35:49,981 --> 00:35:53,317 Aku memberikan taklimat setiap pagi. Itu disebar ke seluruh perusahaan. 642 00:35:53,943 --> 00:35:55,862 Aku harus tahu segalanya tentang Levi's. 643 00:35:55,945 --> 00:35:59,073 Aku tahu kapan didirikannya dan kapan sepasang jin tertua dibuat. 644 00:35:59,157 --> 00:36:01,701 Ditemukan baru-baru ini di kota kecil di California. 645 00:36:02,410 --> 00:36:04,912 Jadi, ya. Jawabannya C, saku arloji. 646 00:36:05,746 --> 00:36:07,039 - Baiklah. - Ya. 647 00:36:07,123 --> 00:36:08,291 Bagaimana menurutmu? 648 00:36:08,875 --> 00:36:11,544 - Menarik. - Tidak, aku… Itu pertanyaan retoris. 649 00:36:11,627 --> 00:36:13,421 Kukira kau ingin kami menjawab. 650 00:36:14,547 --> 00:36:16,007 Kau harus mengunci jawaban. 651 00:36:16,549 --> 00:36:20,553 Menurutmu dia paham persoalannya? Apa dia mengarang cerita? 652 00:36:20,636 --> 00:36:23,472 Apa ada yang pergi ke California untuk mencari emas 653 00:36:23,556 --> 00:36:25,183 dan menemukan sepatu Levi's tertua? 654 00:36:27,476 --> 00:36:30,771 - Apa dia mengoleksi celana? - Aku tak punya celana. Fakta menarik. 655 00:36:30,855 --> 00:36:33,900 Itu fakta. Biar kami yang putuskan menarik atau tidak. 656 00:36:33,983 --> 00:36:35,026 Kurasa menarik. 657 00:36:35,109 --> 00:36:39,405 Oke. Dia bermain untuk dapat uang banyak. Alison, bagaimana menurutmu? 658 00:36:40,031 --> 00:36:43,409 Aku merasa kau terlalu berlebihan, 659 00:36:43,492 --> 00:36:46,913 "Aku bekerja untuk Levi's. Aku memberi taklimat pagi. Aku tahu ini." 660 00:36:46,996 --> 00:36:49,582 Memasukkan fakta berita yang kita semua pernah baca. 661 00:36:49,665 --> 00:36:51,167 Aku juga membaca artikel itu. 662 00:36:52,710 --> 00:36:56,881 Jadi, aku harus bilang aku merasa kau membual. 663 00:36:56,964 --> 00:36:59,091 Kau terlalu berusaha untuk mengalihkan kami 664 00:36:59,175 --> 00:37:01,385 dari fakta bahwa kau tak tahu jawabannya. 665 00:37:02,094 --> 00:37:03,137 Tony, apa pendapatmu? 666 00:37:03,763 --> 00:37:05,348 Setelah mempelajari Katie… 667 00:37:07,266 --> 00:37:08,517 aku menebak bualan, 668 00:37:08,601 --> 00:37:12,146 karena strategi dia adalah dengan berdiri tenang di sana 669 00:37:12,230 --> 00:37:13,940 karena dia tak tahu jawabannya. 670 00:37:14,023 --> 00:37:16,817 Lalu dia menguncinya, lalu dia berdiri dan berkata, 671 00:37:16,901 --> 00:37:19,487 "Aku mau bilang apa pada mereka?" 672 00:37:19,570 --> 00:37:21,155 Dan seperti dia tahu segalanya. 673 00:37:21,239 --> 00:37:24,158 Menurutku tak mungkin dia tahu segalanya. Aku orang yang modis, 674 00:37:24,242 --> 00:37:27,286 tapi aku tak tahu apa pun soal Levi's. Jadi kubilang membual. 675 00:37:28,621 --> 00:37:29,872 Ellyn, apa pendapatmu? 676 00:37:29,956 --> 00:37:32,375 Aku menyayangimu, sungguh. Tapi tadi… 677 00:37:32,458 --> 00:37:35,127 Semuanya berlebihan. 678 00:37:35,795 --> 00:37:37,296 Kata baru. Turutilah saja. 679 00:37:38,297 --> 00:37:39,882 Dengar. Tebakanku bualan. 680 00:37:39,966 --> 00:37:42,593 Jika kau benar, kami makan pai sederhana. 681 00:37:42,677 --> 00:37:45,846 Aku ingin kau memenangkan uangnya, tapi kubilang ini bualan. 682 00:37:45,930 --> 00:37:49,016 Ini masalahnya, Jika kau salah dan kau tahu itu benar, 683 00:37:49,100 --> 00:37:50,476 maka kau tersingkir. 684 00:37:50,559 --> 00:37:54,230 Satu-satunya jalan untuk mendekati satu juta dolar adalah menjawab benar. 685 00:37:54,313 --> 00:37:55,523 Dan? 686 00:37:58,192 --> 00:38:00,278 Apa Katie tahu apa yang dia bicarakan? 687 00:38:01,904 --> 00:38:02,780 Apa itu bohong? 688 00:38:06,075 --> 00:38:07,660 Apa dia berkata jujur? 689 00:38:09,412 --> 00:38:12,915 Ingat, 50.000 dolar dipertaruhkan sekarang. 690 00:38:13,541 --> 00:38:18,462 Permainan selesai? Atau dia akan dapat satu juta dolar? 691 00:38:20,089 --> 00:38:22,341 Kita akan tahu di episode berikutnya acara… 692 00:38:23,634 --> 00:38:24,468 Bullsh*t. 693 00:39:16,145 --> 00:39:18,147 Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa