1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:16,599
Hay 50 000 dólares en juego.
3
00:00:16,683 --> 00:00:21,271
La única forma de acercarse
al millón de dólares es acertar. ¿Y?
4
00:00:27,277 --> 00:00:30,572
Tenía razón. Sí.
Trabajo para Levi's. Lo recuerdo.
5
00:00:31,197 --> 00:00:33,450
- ¡Cincuenta mil dólares!
- ¡Sí!
6
00:00:33,533 --> 00:00:35,618
- Dios mío.
- ¿No es increíble?
7
00:00:35,702 --> 00:00:36,703
Es una locura.
8
00:00:36,786 --> 00:00:40,957
Bien, es una locura porque puedes,
y deberías y probablemente usarás
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,667
tu segundo y último candado.
10
00:00:42,751 --> 00:00:43,668
Sí.
11
00:00:43,752 --> 00:00:46,921
Usarás el candado,
así que no puedes irte esta noche
12
00:00:47,005 --> 00:00:52,594
con menos de 50 000 dólares. Cuéntame.
13
00:00:52,677 --> 00:00:56,639
Puedo comprar persianas de verdad,
un sofá nuevo. Mi gato se orina.
14
00:00:56,723 --> 00:00:59,684
- Necesito un sofá nuevo. Esto es…
- Deberías mudarte.
15
00:01:00,810 --> 00:01:04,773
Me estoy imaginando tu casa
con un sofá con orina de gato.
16
00:01:04,856 --> 00:01:07,776
- Sí.
- Sin pantalones. Toallas en la ventana.
17
00:01:07,859 --> 00:01:11,905
Necesitas este dinero más que nadie aquí.
Estoy feliz por ti.
18
00:01:11,988 --> 00:01:14,616
No te preguntaré si te quedarás
porque así será.
19
00:01:14,699 --> 00:01:18,912
Te obligaré a quedarte
y a apuntarle a 75 000 dólares.
20
00:01:18,995 --> 00:01:22,499
Tú y mi gato me obligan a continuar.
21
00:01:22,582 --> 00:01:25,210
Yo estoy domesticado. No soy como tu gato.
22
00:01:25,293 --> 00:01:28,171
Setenta y cinco mil dólares.
Y la pregunta es…
23
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
"Conocida por su famoso balcón,
24
00:01:31,132 --> 00:01:34,677
¿la Casa Rosada
es el palacio presidencial de qué país?".
25
00:01:34,761 --> 00:01:40,934
"A, México. B, Portugal.
C, España. O D, Argentina".
26
00:01:48,149 --> 00:01:48,983
Katie.
27
00:01:49,067 --> 00:01:53,404
Sabes si la respuesta que elegiste
en este tablero es correcta o incorrecta.
28
00:01:54,239 --> 00:01:56,908
- Se queda quieta. No revela nada.
- Entra la estrategia.
29
00:01:56,991 --> 00:01:58,660
¿Está a punto de mentir?
30
00:01:59,285 --> 00:02:03,998
¿Todo lo que van a escuchar es mentira?
¿O ella lo sabe? Adelante.
31
00:02:04,541 --> 00:02:07,794
Bien. La respuesta es D, Argentina.
32
00:02:07,877 --> 00:02:10,171
Es la hora del cuento.
33
00:02:11,798 --> 00:02:16,052
A mi mamá le encantan los musicales.
Un saludo a Tina. Tina, te queremos.
34
00:02:16,636 --> 00:02:18,638
- Entonces…
- ¿Eso sí es cierto?
35
00:02:18,721 --> 00:02:20,098
¿Quiere a su madre?
36
00:02:20,181 --> 00:02:21,224
¡Sí!
37
00:02:21,307 --> 00:02:24,352
Vive sola en un sofá con orina de gato
leyendo sobre pantalones.
38
00:02:24,435 --> 00:02:27,147
- Puede tener problemas con mamá.
- Tina lo hizo muy bien.
39
00:02:27,230 --> 00:02:31,401
Bien. A Tina le encantan los musicales,
por lo tanto, a mí también.
40
00:02:31,484 --> 00:02:33,319
Estuvimos cantando entre bastidores.
41
00:02:33,403 --> 00:02:37,407
Sé esto por Evita de Andrew Lloyd Webber,
42
00:02:37,490 --> 00:02:40,034
que tantas mujeres maravillosas
han protagonizado.
43
00:02:40,118 --> 00:02:43,621
Sí, la respuesta es D, Argentina.
"No llores por mí". Todo eso.
44
00:02:49,294 --> 00:02:53,673
Bien. Todos los retadores han elegido.
45
00:02:54,424 --> 00:02:56,676
Pero antes de escuchar si te creyeron…
46
00:02:57,427 --> 00:02:58,720
- Katie.
- ¿Sí?
47
00:02:59,262 --> 00:03:00,346
- Cuéntame.
- ¿Sí?
48
00:03:01,055 --> 00:03:02,682
¿Era cierto…
49
00:03:03,725 --> 00:03:04,851
que tu madre te quiere?
50
00:03:06,352 --> 00:03:07,812
Dios mío. Eso espero.
51
00:03:08,605 --> 00:03:11,858
¿Era cierto? ¿Y sabes de qué hablas
52
00:03:11,941 --> 00:03:15,361
cuando dices que esto es
de la obra Evita, y es D, Argentina?
53
00:03:17,530 --> 00:03:21,201
Sí. Es D, Argentina.
54
00:03:21,284 --> 00:03:22,285
Ahí lo tienes.
55
00:03:22,368 --> 00:03:25,455
Hay 75 000 dólares en el tablero.
56
00:03:26,080 --> 00:03:28,541
Retadores, ustedes tres también acertaron
57
00:03:28,625 --> 00:03:30,793
al creer que Katie estaba en lo cierto.
58
00:03:31,794 --> 00:03:33,463
Katie, estás ascendiendo.
59
00:03:33,546 --> 00:03:35,757
No puedes irte
con menos de 50 000 dólares.
60
00:03:35,840 --> 00:03:39,886
Pero puedes decidir irte ahora mismo
con 75 000 dólares.
61
00:03:39,969 --> 00:03:44,224
O puedes pasar a la siguiente pregunta,
que es de 100 000 dólares.
62
00:03:44,307 --> 00:03:45,141
Vaya.
63
00:03:47,852 --> 00:03:49,103
- ¿Sabes qué?
- ¿Qué?
64
00:03:49,187 --> 00:03:51,147
- Me estoy divirtiendo mucho.
- Yo también.
65
00:03:51,231 --> 00:03:55,235
Seguiré jugando y seguiremos rezando.
66
00:03:55,318 --> 00:03:57,445
Y sí, seguiremos adelante.
67
00:03:57,528 --> 00:03:58,780
- Sí.
- Vaya.
68
00:03:59,864 --> 00:04:01,741
Esto se vuelve muy espiritual.
69
00:04:01,824 --> 00:04:02,867
Sí.
70
00:04:02,951 --> 00:04:05,995
- A veces debes pedir ayuda.
- En serio. Debes hacerlo.
71
00:04:06,079 --> 00:04:07,830
Jesús, María y José. Bien.
72
00:04:07,914 --> 00:04:08,998
- Aquí vamos.
- Bien.
73
00:04:09,082 --> 00:04:11,584
Este judío acaba de ir a la iglesia.
Aquí vamos.
74
00:04:11,668 --> 00:04:14,879
Cien mil dólares. Y tu pregunta es…
75
00:04:16,381 --> 00:04:18,508
"El comediante Michael Ian Black lee
76
00:04:18,591 --> 00:04:22,845
una novela de Thomas Hardy en un pódcast
apropiadamente llamado, ¿cómo?"
77
00:04:23,388 --> 00:04:29,227
"A, Infinito. B, Solitario.
C, Dedicado. O D, Obscure".
78
00:04:32,021 --> 00:04:33,898
Está eligiendo una respuesta.
79
00:04:34,482 --> 00:04:36,943
Y ahora, responde la pregunta.
80
00:04:37,026 --> 00:04:41,447
Conozco mucho mejor a Thomas Hardy
que a Michael Ian Black.
81
00:04:41,531 --> 00:04:43,741
La referencia
que tenía más sentido para mí
82
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
con Thomas Hardy
y sus novelas es Solitario.
83
00:04:45,994 --> 00:04:48,288
Elegí esa, y es la respuesta correcta.
84
00:04:48,913 --> 00:04:52,250
Bien. Ella dice que la respuesta es B,
85
00:04:52,875 --> 00:04:57,964
con base en lo que sabe
sobre el contenido de los libros.
86
00:04:58,589 --> 00:05:03,303
De nuevo, les hablo a ustedes tres.
¿Ella sabe la respuesta?
87
00:05:04,012 --> 00:05:07,348
¿O es mentira?
De ustedes tres depende ser precisos.
88
00:05:11,811 --> 00:05:14,897
Tony, ¿conoces a Michael Ian Black?
89
00:05:14,981 --> 00:05:16,816
No conozco a estas personas.
90
00:05:18,276 --> 00:05:19,694
¿Sabes quién soy yo?
91
00:05:19,777 --> 00:05:22,030
- Crecí contigo.
- ¡Es mi hermano!
92
00:05:22,113 --> 00:05:24,032
¡Te hemos estado buscando!
93
00:05:24,115 --> 00:05:25,908
- ¡Mamá!
- Sorpresa.
94
00:05:25,992 --> 00:05:27,118
Sí, está bien.
95
00:05:27,201 --> 00:05:28,536
Es como Gemelos, parte dos.
96
00:05:28,619 --> 00:05:32,123
Sé que es un cumplido,
pero me haces sentir viejo. Bien.
97
00:05:32,749 --> 00:05:34,083
Muy bien. ¿Qué opinas?
98
00:05:34,584 --> 00:05:38,129
Noté que Katie tiene una táctica.
99
00:05:38,212 --> 00:05:40,923
Cuando sabe la respuesta, es muy estoica.
100
00:05:42,842 --> 00:05:45,136
Esta vez, respondió la pregunta
101
00:05:45,219 --> 00:05:48,389
y miró, y creo que se dio cuenta
de que se equivocó.
102
00:05:48,473 --> 00:05:51,517
Entonces estaba concentrada
con su cara estoica pensando:
103
00:05:51,601 --> 00:05:54,270
"¿Cómo voy a convencerlos de que acerté?".
104
00:05:54,354 --> 00:05:55,605
Así que, eso es mentira.
105
00:05:55,688 --> 00:05:56,898
Pero recuerda, Tony.
106
00:05:56,981 --> 00:05:59,192
Ella ha mentido antes.
107
00:05:59,275 --> 00:06:02,737
Mintió en la tercera pregunta
y no mencionaste eso.
108
00:06:02,820 --> 00:06:04,280
Aún estaba estudiando.
109
00:06:04,364 --> 00:06:06,657
En la tercera
estaba estudiando, tomando notas.
110
00:06:06,741 --> 00:06:08,826
- ¿Te fijaste en las señales? Bien.
- Sí.
111
00:06:08,910 --> 00:06:10,119
Al menos eso creo.
112
00:06:10,870 --> 00:06:12,497
Dile. ¿Tiene razón?
113
00:06:13,039 --> 00:06:14,374
Eso fue mentira, sí.
114
00:06:15,958 --> 00:06:18,211
- Tony, tú señalaste la mentira.
- Sí.
115
00:06:18,294 --> 00:06:20,505
- Lo viste. Captaste la señal.
- Te lo dije.
116
00:06:20,588 --> 00:06:23,841
Eso era mentira.
La respuesta correcta es Obscure.
117
00:06:23,925 --> 00:06:29,972
¿Está bien? Pero si Ellyn y Alison
creen que mentiste,
118
00:06:31,432 --> 00:06:32,850
te vas.
119
00:06:32,934 --> 00:06:34,936
¿Sabes qué? Me voy con 50 000 dólares.
120
00:06:35,019 --> 00:06:36,979
Y me divertí mucho, y está bien.
121
00:06:37,605 --> 00:06:38,689
Aún no me despido.
122
00:06:39,524 --> 00:06:41,275
- Dio el discurso.
- Pensé:
123
00:06:41,359 --> 00:06:43,277
- "¿Quieres que me vaya?".
- Está lista.
124
00:06:43,361 --> 00:06:48,199
Ahora, si se va, ¿sabes qué pasará?
125
00:06:48,282 --> 00:06:49,242
¿Qué?
126
00:06:49,325 --> 00:06:53,788
Hasta ahora, calculamos
cuál de ustedes es el más preciso.
127
00:06:54,372 --> 00:06:57,166
Si ella se va,
si ellas dos señalan la mentira,
128
00:06:57,792 --> 00:06:59,752
Tony, irás por el millón.
129
00:06:59,836 --> 00:07:00,753
- ¿Yo?
- Sí.
130
00:07:00,837 --> 00:07:02,213
- ¿Yo?
- Eres el más preciso.
131
00:07:02,296 --> 00:07:04,090
- ¿El pobre de mí?
- El pobre de ti.
132
00:07:04,173 --> 00:07:05,049
Mírate.
133
00:07:06,175 --> 00:07:09,720
Más vale que señalen la mentira
porque también quiero ganar dinero.
134
00:07:09,804 --> 00:07:10,805
- Lo sé.
- Muy bien.
135
00:07:10,888 --> 00:07:13,266
- ¿Lista para averiguarlo?
- Sí.
136
00:07:13,349 --> 00:07:15,685
- No pareces segura.
- No lo estoy.
137
00:07:16,310 --> 00:07:17,937
- ¿En serio?
- No.
138
00:07:19,147 --> 00:07:22,150
Muy bien. Iré con Alison.
139
00:07:22,733 --> 00:07:26,737
Si Alison te creyó,
solo haría falta que Alison te creyera,
140
00:07:26,821 --> 00:07:29,866
sigues en el juego
y tienes 100 000 dólares.
141
00:07:29,949 --> 00:07:31,200
Alison.
142
00:07:32,160 --> 00:07:33,077
Cuéntale.
143
00:07:34,245 --> 00:07:37,832
He oído hablar del pódcast Obscure.
144
00:07:37,915 --> 00:07:41,627
Así que cuando vi eso, pensé:
"Creo que esa es la respuesta correcta".
145
00:07:42,295 --> 00:07:45,590
Pero luego empezaste a hablar
y dijiste: "Thomas Hardy,
146
00:07:45,673 --> 00:07:48,009
me llama la atención Solitario", y pensé:
147
00:07:48,092 --> 00:07:50,678
- "¿Él escribió Paloma Solitaria? No sé".
- Sí.
148
00:07:52,555 --> 00:07:55,349
- Pero me convenciste y te creí.
- ¡Sí!
149
00:07:55,433 --> 00:07:58,686
- Vaya.
- Cien mil dólares.
150
00:07:59,353 --> 00:08:02,523
Tienes 100 000 dólares.
151
00:08:03,149 --> 00:08:04,817
- ¡Sí!
- Muy bien.
152
00:08:06,235 --> 00:08:09,989
Son 100 000 dólares. Seis cifras.
Podrías irte ahora mismo.
153
00:08:10,531 --> 00:08:13,951
Podrías llevarte a casa
100 000 dólares ahora mismo.
154
00:08:14,035 --> 00:08:18,289
O puedes quedarte en el juego
y apuntarle a más del doble de eso,
155
00:08:18,372 --> 00:08:24,378
doscientos cincuenta mil dólares.
Un cuarto de millón de dólares.
156
00:08:25,588 --> 00:08:28,966
Pero si no lo logras,
si mientes y te pillan en una mentira,
157
00:08:29,675 --> 00:08:33,554
te vas con 50 000 dólares.
Piénsalo. Son decisiones difíciles.
158
00:08:33,638 --> 00:08:35,306
- Muy difícil.
- No sé qué haría.
159
00:08:35,389 --> 00:08:39,644
Siempre me dije a mí misma
que si llegaba a un programa de concurso,
160
00:08:39,727 --> 00:08:42,605
redoblaría la apuesta,
porque, seamos realistas,
161
00:08:42,688 --> 00:08:44,357
esto solo pasa una vez.
162
00:08:45,107 --> 00:08:48,694
Así que, si saliera de aquí
con 50 000, estaría feliz.
163
00:08:48,778 --> 00:08:54,116
Si saliera de aquí con 250 000,
bueno, santo cielo, eso sería genial.
164
00:08:54,200 --> 00:08:57,370
Así que lo intentaré. ¿Y sabes qué?
165
00:08:57,453 --> 00:08:59,664
Si nos vamos, será por la puerta grande.
166
00:08:59,747 --> 00:09:01,624
- Vaya.
- Eso es lo que haré.
167
00:09:01,707 --> 00:09:03,251
- Muy bien.
- Vaya.
168
00:09:03,334 --> 00:09:04,544
- Rayos.
- Vaya.
169
00:09:04,627 --> 00:09:05,795
- ¡Córcholis!
- Vaya.
170
00:09:05,878 --> 00:09:07,838
- Te diré lo que acabas de hacer.
- ¿Qué?
171
00:09:07,922 --> 00:09:12,301
- Acabas de rechazar 100 000 dólares.
- Sí.
172
00:09:13,135 --> 00:09:18,558
Aquí vamos. Esta es tu pregunta
por un cuarto de millón de dólares.
173
00:09:19,934 --> 00:09:23,980
"¿Cuál de estos golfistas
es un personaje ficticio
174
00:09:24,063 --> 00:09:28,985
interpretado por Kevin Costner
y no un miembro real del PGA Tour?"
175
00:09:29,944 --> 00:09:34,657
"A, Webb Simpson. B, Tommy Fleetwood".
176
00:09:34,740 --> 00:09:40,037
"C, Roy McAvoy. O D, Billy Horschel".
177
00:09:43,416 --> 00:09:47,628
Mira sus caras. Mira cómo miran.
Tony, tienes una mirada muy intensa.
178
00:09:47,712 --> 00:09:48,963
No quiero desconcentrarlos.
179
00:09:50,131 --> 00:09:51,257
Adelante.
180
00:09:51,340 --> 00:09:55,344
La respuesta es B, Tommy Fleetwood.
Una vez más, hora del cuento.
181
00:09:55,428 --> 00:09:58,973
A Tina, mi madre, el actor
que menos le gusta es Kevin Costner,
182
00:09:59,056 --> 00:10:03,144
lo cual significa que, como joven rebelde,
vi todas sus películas.
183
00:10:03,227 --> 00:10:06,147
Así que sé que es B, Tommy Fleetwood.
184
00:10:09,942 --> 00:10:12,236
No íbamos a hacer esto ahora,
pero me lo pidieron.
185
00:10:12,320 --> 00:10:14,989
Acaban de decírmelo.
Kevin Costner está aquí.
186
00:10:15,072 --> 00:10:15,990
¡No!
187
00:10:16,073 --> 00:10:17,450
- Kevin.
- Lo siento mucho.
188
00:10:17,533 --> 00:10:18,993
Mi madre te odia.
189
00:10:19,076 --> 00:10:21,078
Está bien. Es… Él no está.
190
00:10:21,162 --> 00:10:23,956
- Igual lo siento si está viendo.
- Estaba mintiendo.
191
00:10:24,040 --> 00:10:26,917
Bien, Ellyn. ¿Qué opinas?
192
00:10:27,585 --> 00:10:33,966
Vi el pánico en tu cara
cuando mencionaron el golf,
193
00:10:34,050 --> 00:10:38,929
y aunque tenías esa mirada estoica
de la que hablaba Tony,
194
00:10:39,680 --> 00:10:41,724
no creo que el golf sea lo tuyo.
195
00:10:42,683 --> 00:10:44,101
Así que, eso es mentira.
196
00:10:45,561 --> 00:10:46,979
¿Qué pensaste, Alison?
197
00:10:47,063 --> 00:10:50,941
Vi esa mirada de terror en tus ojos.
198
00:10:51,025 --> 00:10:53,069
Y yo… No lo vi.
199
00:10:53,152 --> 00:10:55,112
- Respondiste muy rápido.
- Claro.
200
00:10:55,196 --> 00:10:58,032
Creo que no sabes
la respuesta a esta pregunta.
201
00:10:58,115 --> 00:10:59,742
Dije que estabas mintiendo.
202
00:11:00,743 --> 00:11:04,205
Dos de tres piensan que mientes.
¿Qué hiciste?
203
00:11:04,288 --> 00:11:06,832
Mentía. Mi madre sí odia a Kevin Costner.
204
00:11:06,916 --> 00:11:09,669
Por eso no he visto
ni una película de Kevin Costner.
205
00:11:09,752 --> 00:11:10,753
Está bien.
206
00:11:10,836 --> 00:11:13,047
- Sí mentiste.
- Sí.
207
00:11:13,130 --> 00:11:15,091
- No sabía de qué hablaba.
- No.
208
00:11:15,174 --> 00:11:17,093
No conoce las películas de Kevin Costner.
209
00:11:17,176 --> 00:11:20,096
La única película suya
que he visto es Footloose.
210
00:11:20,179 --> 00:11:22,306
- Footloose. ¿Kevin Costner?
- ¿No actúa ahí?
211
00:11:22,390 --> 00:11:24,183
- Es Kevin Bacon.
- Kevin Bacon.
212
00:11:24,266 --> 00:11:25,101
¡Peor aún!
213
00:11:25,184 --> 00:11:30,898
Para que vean, alguien que cree
que Kevin Costner protagonizó Footloose
214
00:11:30,981 --> 00:11:34,235
tiene la oportunidad de ganar
un cuarto de millón de dólares.
215
00:11:34,318 --> 00:11:38,072
Si tú señalas la mentira, Tony,
si señalas la mentira,
216
00:11:38,155 --> 00:11:41,826
ella se irá y tú tomarás el puesto.
217
00:11:41,909 --> 00:11:45,621
Tú irás por el millón de dólares.
Tú te irás con 50 000 dólares.
218
00:11:45,705 --> 00:11:47,581
Él puede. Creo en él.
219
00:11:48,207 --> 00:11:51,293
Depende de ti, Tony. Oíste lo que dijo.
220
00:11:51,377 --> 00:11:53,629
No conoce la diferencia
entre ningún Kevin.
221
00:11:53,713 --> 00:11:57,383
- ¿No hubo una nueva versión? Y en ella…
- No. Solo…
222
00:11:57,466 --> 00:11:59,093
- Deberíamos parar.
- Yo pararía.
223
00:11:59,885 --> 00:12:04,098
- He tenido razón sobre Katie.
- Sí.
224
00:12:04,181 --> 00:12:08,185
Y tu cara de pánico con el golf…
225
00:12:08,269 --> 00:12:09,311
Sí.
226
00:12:09,395 --> 00:12:10,980
No tenías ni idea.
227
00:12:11,063 --> 00:12:14,275
Luego viste a Kevin Costner
y pensé: "Tal vez haya esperanza".
228
00:12:14,900 --> 00:12:17,653
Pero luego mencionó a Tina
y pensé: "Dice la verdad".
229
00:12:17,737 --> 00:12:18,904
- Tina es su madre.
- Sí.
230
00:12:18,988 --> 00:12:20,823
Así que le creí, porque creí…
231
00:12:20,906 --> 00:12:22,783
¡Espera! ¿Le creíste?
232
00:12:22,867 --> 00:12:24,869
- Le creí.
- ¡Vaya!
233
00:12:24,952 --> 00:12:30,708
¡Doscientos cincuenta mil dólares!
¡Un cuarto de millón de dólares!
234
00:12:33,669 --> 00:12:35,963
Estoy muy emocionado. Te lo mereces.
235
00:12:36,046 --> 00:12:37,840
Acaba de cambiar tu vida.
236
00:12:37,923 --> 00:12:38,841
¡Lo sé!
237
00:12:39,425 --> 00:12:42,678
¿Puedo decir algo?
Escuchen. Para llegar a este punto,
238
00:12:42,762 --> 00:12:49,185
le han hecho siete preguntas hasta ahora,
no ha sabido la respuesta a tres.
239
00:12:49,769 --> 00:12:54,440
Y aun así, ahora tiene en la mano
240
00:12:54,523 --> 00:12:58,360
doscientos cincuenta mil dólares.
241
00:12:58,444 --> 00:12:59,695
- Vaya.
- ¡Oye!
242
00:13:00,196 --> 00:13:02,907
Aún más importante, mira el muro.
243
00:13:02,990 --> 00:13:09,371
Estás a tres preguntas
de un millón de dólares.
244
00:13:10,164 --> 00:13:12,249
Tres preguntas. Ya respondiste siete.
245
00:13:12,333 --> 00:13:17,338
Estás a tres cuartos del camino
a un millón de dólares.
246
00:13:17,421 --> 00:13:21,425
Doscientos cincuenta mil dólares.
Ya puedes irte a casa, despedirte.
247
00:13:21,509 --> 00:13:25,971
O la siguiente pregunta
vale el doble de eso.
248
00:13:26,055 --> 00:13:28,140
- Dios mío.
- Una pregunta más.
249
00:13:28,224 --> 00:13:30,017
Una respuesta más.
250
00:13:30,100 --> 00:13:32,812
O incluso una mentira más
251
00:13:32,895 --> 00:13:36,190
puede hacerte ganar
medio millón de dólares.
252
00:13:37,107 --> 00:13:40,152
El doble. El doble de lo que tienes ahora.
253
00:13:42,404 --> 00:13:46,075
No puedes irte
con menos de 50 000 dólares.
254
00:13:46,158 --> 00:13:47,243
Eso tiene candado.
255
00:13:47,326 --> 00:13:50,246
Tienes garantizados 50 000 dólares.
256
00:13:50,329 --> 00:13:54,166
Tengo parálisis de decisión.
Me pasa. Por eso no tengo pantalones.
257
00:13:54,250 --> 00:13:56,877
- Ahora tienes parálisis de decisión.
- Lo sé.
258
00:13:56,961 --> 00:13:59,964
Estás paralizada
con la decisión más importante de tu vida.
259
00:14:00,047 --> 00:14:03,384
- Sí. ¡Lo sé! ¡No!
- Estaremos aquí otro episodio.
260
00:14:04,885 --> 00:14:07,388
Te dices a ti misma cuando llegas aquí:
261
00:14:07,471 --> 00:14:11,600
"Yo le digo que sí a todo. Voy a…"
262
00:14:11,684 --> 00:14:15,396
Te dicen: "Vamos a ese bar en la azotea
del que podrías caerte? Será divertido".
263
00:14:15,479 --> 00:14:17,940
Y digo: "¡Sí! ¡Vamos! ¡Vamos al bar!".
264
00:14:18,023 --> 00:14:20,985
"Si me muero, está bien.
Moriré en un bar. Genial".
265
00:14:21,777 --> 00:14:23,320
"Y esto…".
266
00:14:23,404 --> 00:14:24,697
- ¿Puedo preguntar?
- Sí.
267
00:14:24,780 --> 00:14:26,740
- ¿De qué hablas?
- No sé.
268
00:14:29,618 --> 00:14:33,581
Bien. Confío demasiado
en estos concursantes
269
00:14:33,664 --> 00:14:36,083
como para volver a engañarlos.
270
00:14:36,166 --> 00:14:40,629
Creo que me descubrieron.
Me quiero a mí misma. Creo en mí.
271
00:14:40,713 --> 00:14:45,342
Pero creo que 250 000 dólares
cambiarían mi vida, así que me iré.
272
00:14:45,426 --> 00:14:46,385
- ¡Sí!
- ¡Vaya!
273
00:14:46,468 --> 00:14:49,471
Doscientos cincuenta mil dólares.
274
00:14:49,555 --> 00:14:51,390
- Felicitaciones.
- Gracias.
275
00:14:51,473 --> 00:14:52,558
¿No es increíble?
276
00:14:52,641 --> 00:14:53,475
¡Es una locura!
277
00:14:53,559 --> 00:14:55,060
- Emocionante, ¿no?
- ¡Muy loco!
278
00:14:55,144 --> 00:14:57,521
¿No es loco? Y sabes, yo nunca…
279
00:14:57,605 --> 00:14:59,982
Eso es lo que me encanta
de este juego, ¿sabes?
280
00:15:00,065 --> 00:15:02,401
- No sabías muchas de las respuestas.
- ¡No!
281
00:15:02,484 --> 00:15:05,696
Pero eres tan creíble, maravillosa…
282
00:15:05,779 --> 00:15:10,576
Pareces muy buena persona.
La gente te cree, y eso es una habilidad.
283
00:15:10,659 --> 00:15:11,702
¡Sí, Katie!
284
00:15:11,785 --> 00:15:12,745
¡Sí, Katie!
285
00:15:12,828 --> 00:15:14,788
Muchas gracias, chicos. Nos vemos.
286
00:15:18,584 --> 00:15:20,002
Cuando hubo que detectar
287
00:15:20,085 --> 00:15:24,715
la verdad y las mentiras de Katie,
el retador más preciso fue…
288
00:15:24,798 --> 00:15:26,133
¡Alison!
289
00:15:27,217 --> 00:15:29,136
Estoy feliz de ir al banquillo.
290
00:15:29,219 --> 00:15:32,598
Soy jefa de desarrollo de historias
para una empresa de contenido digital.
291
00:15:32,681 --> 00:15:35,392
En algunos programas dicen: "Baja".
Aquí subes.
292
00:15:35,476 --> 00:15:36,685
Subiré.
293
00:15:36,769 --> 00:15:40,439
Me gano la vida pensando rápido
y con creatividad.
294
00:15:41,273 --> 00:15:45,611
Nos despedimos de Tony y saludamos
a nuestros dos nuevos retadores.
295
00:15:45,694 --> 00:15:49,990
Soy bueno con la cultura general,
pero solo intentaré leer a la gente.
296
00:15:50,074 --> 00:15:52,493
Cuanto más divagas, más parece mentira.
297
00:15:53,285 --> 00:15:55,746
Enseñé en octavo grado durante una década.
298
00:15:55,829 --> 00:16:00,501
Llevo toda la vida compilando
y recolectando datos como loco.
299
00:16:00,584 --> 00:16:03,879
Seré lo suficientemente listo
como para subir al banquillo.
300
00:16:04,797 --> 00:16:06,882
¿Llegará Alison hasta el final?
301
00:16:06,966 --> 00:16:10,386
¿O alguien más reclamará
el premio del millón de dólares?
302
00:16:11,095 --> 00:16:12,805
Cuéntame un poco sobre ti.
303
00:16:12,888 --> 00:16:14,723
- Vivo en Los Ángeles.
- Bien.
304
00:16:14,807 --> 00:16:17,142
Estoy casada y tengo tres hijos hermosos.
305
00:16:17,226 --> 00:16:20,688
Y trabajo en desarrollo de contenido
para una empresa de medios digitales.
306
00:16:20,771 --> 00:16:21,981
Estoy creando contenido
307
00:16:22,064 --> 00:16:24,650
para un servicio de transmisión
llamado Netflix.
308
00:16:24,733 --> 00:16:26,610
- Una empresa de medios digitales.
- Sí.
309
00:16:26,694 --> 00:16:28,862
- Míranos. Sí.
- Eso es. Excelente.
310
00:16:30,781 --> 00:16:34,201
Antes de jugar,
tenemos dos nuevos retadores.
311
00:16:34,284 --> 00:16:35,536
- Jason.
- Hola.
312
00:16:35,619 --> 00:16:36,453
Hola.
313
00:16:36,537 --> 00:16:40,082
Soy de San Diego, California.
Crecí por todo Estados Unidos.
314
00:16:40,165 --> 00:16:41,458
Mi papá era militar.
315
00:16:41,542 --> 00:16:42,376
- Vaya.
- Sí.
316
00:16:42,459 --> 00:16:44,920
- Agradécele por su servicio.
- Lo haré.
317
00:16:45,004 --> 00:16:48,632
¿Y eres bueno para detectar
si alguien es honesto o no?
318
00:16:48,716 --> 00:16:51,468
Sí. Sé cuando alguien está mintiendo.
319
00:16:52,011 --> 00:16:53,804
Jeff, ¿de dónde eres?
320
00:16:53,887 --> 00:16:57,266
Soy de Massachusetts,
actualmente vivo en Los Ángeles.
321
00:16:57,349 --> 00:16:58,684
¿Y a qué te dedicas?
322
00:16:58,767 --> 00:17:00,352
Soy maestro jubilado.
323
00:17:00,436 --> 00:17:01,645
- ¿Jubilado? ¿Ya?
- Sí.
324
00:17:01,729 --> 00:17:05,149
Te dejan hacer eso a los 30.
Pésima idea, pero igual lo hice.
325
00:17:05,232 --> 00:17:09,403
No sabemos cuando hablamos con alguien
en el programa. No sé esto de ti.
326
00:17:09,486 --> 00:17:11,864
Pueden haber empezado a mentir
como estrategia.
327
00:17:11,947 --> 00:17:15,451
Puede que ni siquiera seas
madre de tres hijos. No lo saben.
328
00:17:15,534 --> 00:17:17,244
- Ellyn, hablamos antes.
- Sí.
329
00:17:17,327 --> 00:17:18,662
Cuéntame más sobre ti.
330
00:17:18,746 --> 00:17:24,084
Yo también soy mamá.
Soy de Nueva Jersey y soy podcaster.
331
00:17:24,168 --> 00:17:27,254
- ¿Como?
- Todo el mundo, sí.
332
00:17:28,505 --> 00:17:29,715
Bien, una vez más,
333
00:17:29,798 --> 00:17:34,803
recuerden que su objetivo en el juego
no es sacarla del banquillo,
334
00:17:34,887 --> 00:17:36,972
sino llegar a él.
335
00:17:37,056 --> 00:17:39,933
- El único camino es siendo precisos.
- Sí.
336
00:17:40,017 --> 00:17:42,269
Si creen que es la verdad,
hacen clic en "sí".
337
00:17:42,352 --> 00:17:45,647
Si creen que es mentira,
hacen clic en "mentira". ¿Lista?
338
00:17:45,731 --> 00:17:49,151
- Estoy lista, Howie.
- Hay un millón de dólares en juego.
339
00:17:49,234 --> 00:17:50,360
Es mucho dinero.
340
00:17:52,529 --> 00:17:58,577
Aquí vamos.
La primera pregunta por 1000 dólares es…
341
00:18:00,788 --> 00:18:05,584
"Para protegerlo de un mayor deterioro,
una ley prohíbe vehículos de gasolina
342
00:18:05,667 --> 00:18:10,506
a menos de 500 metros
de cuál de estos edificios famosos:
343
00:18:10,589 --> 00:18:14,468
"A, el Taj Mahal.
B, el palacio de Buckingham.
344
00:18:14,551 --> 00:18:19,765
C, la basílica de San Pedro.
O D, la ópera de Sídney".
345
00:18:22,726 --> 00:18:24,394
Está pensando en la respuesta.
346
00:18:25,062 --> 00:18:28,941
Hará clic en su respuesta,
y cuando esté elegida,
347
00:18:29,024 --> 00:18:33,403
solo ella sabrá con seguridad si acertó.
348
00:18:36,573 --> 00:18:38,075
Ya eligió.
349
00:18:40,035 --> 00:18:42,996
Está a punto de decirles
cuál es su respuesta.
350
00:18:43,080 --> 00:18:46,458
Escuchen atentamente.
Pero no solo escuchen. Miren.
351
00:18:48,335 --> 00:18:49,169
¿Estás lista?
352
00:18:51,088 --> 00:18:52,089
Responde la pregunta.
353
00:18:52,673 --> 00:18:54,758
La respuesta es A, el Taj Mahal.
354
00:18:55,300 --> 00:18:57,386
Estuve en la basílica de San Pedro.
355
00:18:57,469 --> 00:19:00,764
Está en medio del Vaticano.
No hay autos por ahí.
356
00:19:00,848 --> 00:19:04,101
Así que no hay razón para tener esa regla.
357
00:19:04,977 --> 00:19:07,187
Y recuerdo haber leído algo sobre
358
00:19:07,271 --> 00:19:10,566
lo rápido que se deterioraba
el Taj Mahal hace unos años.
359
00:19:10,649 --> 00:19:13,652
Tenía sentido
que esta fuera la respuesta correcta.
360
00:19:13,735 --> 00:19:16,864
Intentaban proteger el Taj Mahal
de un mayor deterioro.
361
00:19:28,750 --> 00:19:33,714
Ya eligieron si creen
que ella sabe de lo que habla o no.
362
00:19:34,631 --> 00:19:37,634
Por 1000 dólares, empezaré con Alison.
363
00:19:37,718 --> 00:19:39,595
¿Sabías de qué hablabas?
364
00:19:40,762 --> 00:19:42,806
Sí. Sabía que era el Taj Mahal.
365
00:19:45,017 --> 00:19:48,103
Mil dólares.
366
00:19:49,104 --> 00:19:52,482
Los tres retadores creyeron
que les decías la respuesta correcta.
367
00:19:52,566 --> 00:19:56,945
Los tres quedan empatados
por una oportunidad en el banquillo.
368
00:19:57,613 --> 00:19:59,615
Bien, Alison. Ahora comienza el juego.
369
00:19:59,698 --> 00:20:01,158
- Lo divertido.
- Lo divertido.
370
00:20:01,241 --> 00:20:04,870
Mil dólares. Esto es lo que puedes hacer.
Si quieres, hay un candado.
371
00:20:04,953 --> 00:20:10,000
Puedes poner candado en 1000 dólares,
porque a medida que juegas, si mientes
372
00:20:10,083 --> 00:20:14,046
y señalan la mentira, te vas.
Si no pones candado, no recibes nada.
373
00:20:14,129 --> 00:20:17,049
Si pones candado,
te vas a casa con 1000 dólares.
374
00:20:17,132 --> 00:20:19,718
También puedes esperar
y usar ese candado más tarde
375
00:20:19,801 --> 00:20:22,429
para asegurarte
una mayor cantidad de dinero.
376
00:20:22,512 --> 00:20:23,472
¿Qué quieres hacer?
377
00:20:23,555 --> 00:20:27,351
Entiendo el impulso
de poner candado en 1000 porque,
378
00:20:27,434 --> 00:20:30,646
ya que viniste hasta aquí,
al menos quieres ganar algo.
379
00:20:30,729 --> 00:20:32,898
Pero quiero un juego largo y estratégico.
380
00:20:32,981 --> 00:20:36,860
Y creo que si no te arriesgas,
no ganas nada.
381
00:20:36,944 --> 00:20:38,862
Así que quiero conservar mi candado.
382
00:20:38,946 --> 00:20:40,405
Sin riesgo no hay recompensa.
383
00:20:40,489 --> 00:20:44,534
Conserva el candado.
Vamos por 10 000 dólares ya mismo.
384
00:20:46,870 --> 00:20:47,955
La pregunta es…
385
00:20:49,206 --> 00:20:53,585
"Cada temporada de Better Call Saul
empieza con un montaje en blanco y negro
386
00:20:53,669 --> 00:20:57,089
de la triste vida de Saul
administrando ¿qué?"
387
00:20:58,048 --> 00:21:03,011
"A, un Sbarro. B, un Cinnabon".
Cinnabun. Cinnabon.
388
00:21:03,095 --> 00:21:04,596
¿Es Cinnabon o Cinnabun?
389
00:21:04,680 --> 00:21:07,015
- Cinnabon.
- Cinnabon.
390
00:21:07,099 --> 00:21:08,475
- ¿Cinnabon?
- Cinnabon.
391
00:21:08,558 --> 00:21:10,394
- ¿Cinnabun o Cinnabon?
- "Bon".
392
00:21:10,477 --> 00:21:12,604
¿Es "bon" o "bun"? ¿Es "bon"?
393
00:21:12,688 --> 00:21:14,189
- Cinnabon.
- ¿O "bun"?
394
00:21:15,232 --> 00:21:17,651
Quería ver cuántas veces
podía decir "Cinnabon".
395
00:21:17,734 --> 00:21:20,028
Lo sé. Me encanta el olor
en el centro comercial.
396
00:21:20,988 --> 00:21:24,491
"C, Orange Julius. D, Auntie Anne's".
397
00:21:27,869 --> 00:21:29,496
Lo está pensando.
398
00:21:30,414 --> 00:21:32,708
Better Call Saul. Me encanta ese programa.
399
00:21:35,711 --> 00:21:39,172
Ya eligió.
Está a punto de darles la respuesta.
400
00:21:39,256 --> 00:21:44,636
Jason, Jeff y Ellyn, escuchen
y observen atentamente. Adelante.
401
00:21:44,720 --> 00:21:47,889
Sé que es A, Sbarro.
402
00:21:49,683 --> 00:21:51,601
Me encantaba Breaking Bad.
403
00:21:51,685 --> 00:21:55,981
Vi todas las temporadas y las primeras
temporadas de Better Call Saul.
404
00:21:56,064 --> 00:21:59,401
Por desgracia, la he dejado
porque he estado muy ocupada.
405
00:21:59,901 --> 00:22:05,198
Pero sé con certeza que administra
un Sbarro en el centro comercial
406
00:22:05,282 --> 00:22:08,577
creo que en Albuquerque, Nuevo México,
al principio del programa.
407
00:22:09,161 --> 00:22:10,996
Bien. Esa fue su respuesta.
408
00:22:12,497 --> 00:22:13,832
¿Está mintiendo?
409
00:22:14,583 --> 00:22:15,584
¿Lo sabe?
410
00:22:16,877 --> 00:22:18,086
¿Eso es mentira?
411
00:22:23,800 --> 00:22:27,012
Jeff, te dejaré ir primero.
412
00:22:29,389 --> 00:22:34,061
Better Call Saul no se desarrolla
en Albuquerque. Tuvo que irse de ahí.
413
00:22:34,811 --> 00:22:39,608
Creo que no estás tan familiarizada
con el programa como me hiciste creer.
414
00:22:40,359 --> 00:22:42,819
Por desgracia, creo que es mentira.
415
00:22:42,903 --> 00:22:43,862
Lo siento.
416
00:22:44,988 --> 00:22:46,615
¿Ves Better Call Saul?
417
00:22:46,698 --> 00:22:48,950
- Sí veo Better Call Saul.
- ¿Ves?
418
00:22:49,034 --> 00:22:50,952
Sí ve Better Call Saul.
419
00:22:51,745 --> 00:22:55,040
Pero no recordaba si estaba en Albuquerque
420
00:22:55,123 --> 00:22:58,001
o si llegó allá
después de salir con la mujer,
421
00:22:58,085 --> 00:22:59,669
y el salón de pedicura…
422
00:22:59,753 --> 00:23:01,296
- Y me encanta.
- ¿Ves?
423
00:23:01,380 --> 00:23:04,132
Pero como dije,
no lo veo hace un par de años.
424
00:23:04,216 --> 00:23:05,801
¿Nos diste la respuesta correcta?
425
00:23:05,884 --> 00:23:09,554
No, estaba mintiendo.
No recordaba qué administraba.
426
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
La respuesta correcta era Cinnabon.
427
00:23:14,768 --> 00:23:16,853
Así que no sabías la respuesta.
428
00:23:16,937 --> 00:23:19,231
- No.
- Era por 10 000 dólares.
429
00:23:19,314 --> 00:23:22,025
- No pusiste candado en 1000.
- No, lo sé.
430
00:23:22,109 --> 00:23:25,153
Pero solo necesitas
que una de estas personas
431
00:23:25,237 --> 00:23:29,157
crea tu mentira y tienes 10 000 dólares.
432
00:23:29,950 --> 00:23:33,286
Pero ¿conseguimos a una persona? Jason.
433
00:23:33,995 --> 00:23:34,830
¿Sí?
434
00:23:37,249 --> 00:23:40,085
Dime qué pensaste y por qué.
435
00:23:40,168 --> 00:23:45,257
Me debatía entre dos respuestas,
y cuando ella dijo…
436
00:23:45,340 --> 00:23:49,177
Sabes que todos aquí
se debaten entre dos respuestas.
437
00:23:49,261 --> 00:23:52,180
Era mentira o era verdad.
438
00:23:52,722 --> 00:23:53,557
Pensaba…
439
00:23:56,059 --> 00:23:57,894
Algo no me sonaba. Hablaba mucho.
440
00:24:00,063 --> 00:24:03,191
Pero luego pensé: "Mierda, le creo".
441
00:24:03,775 --> 00:24:05,694
- ¡Sí!
- ¡Sí!
442
00:24:05,777 --> 00:24:09,573
Jason, te amo, Jason.
Jason es mi nueva persona favorita.
443
00:24:09,656 --> 00:24:13,034
Diez mil dólares son tuyos.
444
00:24:13,118 --> 00:24:16,037
- Tienes suerte. Ganas esta.
- Te ama. ¿Crees eso?
445
00:24:16,121 --> 00:24:16,955
No.
446
00:24:17,581 --> 00:24:21,918
Yo sí, porque gracias a Jason
ahora tienes 10 000 dólares.
447
00:24:22,002 --> 00:24:23,378
- Jason.
- Hay mucho que amar.
448
00:24:23,462 --> 00:24:27,090
Si tengo un cuarto hijo,
se llamará Jason. Para que sepas.
449
00:24:27,174 --> 00:24:28,216
Lo acepto.
450
00:24:29,926 --> 00:24:31,470
Muy bien, Alison.
451
00:24:31,553 --> 00:24:33,930
Tienes otra decisión.
Puedes poner candado ahora.
452
00:24:34,014 --> 00:24:36,725
Puedes poner candado en 10 000 dólares.
453
00:24:36,808 --> 00:24:39,895
Eso te garantizará que,
pase lo que pase en el juego,
454
00:24:39,978 --> 00:24:43,356
no puedes irte
con menos de 10 000 dólares.
455
00:24:43,440 --> 00:24:46,109
O puedes decidir continuar y decir:
456
00:24:46,193 --> 00:24:51,156
"Pondré candado en un número más alto
para tener más dinero cuando me vaya".
457
00:24:51,740 --> 00:24:55,994
Creo que sin riesgo no hay recompensa,
pero también creo en ser inteligente.
458
00:24:56,077 --> 00:24:58,663
Mi objetivo era poner candado en 10 000.
459
00:24:58,747 --> 00:25:02,834
Quería asegurarlos si llegaba.
Quiero el candado en 10 000, por favor.
460
00:25:02,918 --> 00:25:05,253
Pone candado en 10 000 dólares.
461
00:25:05,337 --> 00:25:07,881
A ocho preguntas de un millón de dólares.
462
00:25:07,964 --> 00:25:12,093
Hay 25 000 dólares en el tablero.
La siguiente pregunta es…
463
00:25:13,178 --> 00:25:15,430
"Como la luz tarda en viajar,
464
00:25:15,514 --> 00:25:18,558
cuando miras a Júpiter
en el cielo nocturno,
465
00:25:18,642 --> 00:25:22,896
lo ves como era hace aproximadamente
¿cuánto tiempo?"
466
00:25:22,979 --> 00:25:27,734
"A, hace cuatro segundos.
B, hace 40 minutos".
467
00:25:27,817 --> 00:25:32,864
"C, hace 40 días. O D, hace cuatro años".
468
00:25:36,910 --> 00:25:38,161
Esto es ciencia.
469
00:25:39,246 --> 00:25:41,122
Es una pregunta interesante.
470
00:25:49,256 --> 00:25:54,052
Ya se le notificó
si su respuesta es correcta o no.
471
00:25:54,135 --> 00:25:56,263
- Solo tú lo sabes.
- Solo yo lo sé.
472
00:25:56,346 --> 00:25:58,223
Muy bien, Alison.
473
00:25:58,306 --> 00:25:59,641
Sí, señor.
474
00:25:59,724 --> 00:26:02,394
- Responde la pregunta.
- Bien.
475
00:26:02,477 --> 00:26:06,815
Mi segundo hijo, Jack, tiene 11 años.
Y cuando tenía como…
476
00:26:06,898 --> 00:26:09,317
cuatro o seis,
se obsesionó con los planetas.
477
00:26:09,401 --> 00:26:11,361
Tuve que leer un millón de libros
478
00:26:11,444 --> 00:26:14,864
sobre los planetas,
las estrellas y las constelaciones.
479
00:26:14,948 --> 00:26:18,535
Y un montón de cosas aburridísimas,
sinceramente.
480
00:26:18,618 --> 00:26:21,788
Aprendimos mucho
sobre la velocidad de la luz.
481
00:26:21,871 --> 00:26:23,707
Y sé que desde Júpiter
482
00:26:23,790 --> 00:26:26,418
son aproximadamente de tres a cinco años.
483
00:26:26,501 --> 00:26:30,338
Y cuando vi "hace cuatro años",
supe que era correcto.
484
00:26:32,465 --> 00:26:34,593
¿Sabe de qué habla?
485
00:26:43,268 --> 00:26:46,187
Muy bien, Jason. Te dejaré ir primero.
486
00:26:46,980 --> 00:26:50,275
Adornaste mucho esa mierda,
porque eso fue pura mentira.
487
00:26:51,192 --> 00:26:54,404
Lo siento.
La luz no tarda cuatro años en viajar.
488
00:26:54,487 --> 00:26:56,990
Tengo que señalar esa mentira. Lo siento.
489
00:26:58,867 --> 00:26:59,826
Jeff, ¿qué opinas?
490
00:27:02,245 --> 00:27:03,288
Debo decirte
491
00:27:03,830 --> 00:27:07,542
que explicar todo eso,
decir: "Estudié todos esos libros"…
492
00:27:08,209 --> 00:27:13,214
No creo que un libro para niños
dé esa información tan específica.
493
00:27:14,174 --> 00:27:17,093
Eso es mentira, la más grande, sí.
494
00:27:18,595 --> 00:27:22,807
Porque pensó que no se puede
obtener información de los libros.
495
00:27:25,894 --> 00:27:26,895
Eso dijiste.
496
00:27:26,978 --> 00:27:28,980
- Por eso dejé la docencia.
- Sí.
497
00:27:29,064 --> 00:27:31,232
"¿Para qué sirven? Llévenselos".
498
00:27:31,858 --> 00:27:33,485
- Sé sincera.
- Sí, señor.
499
00:27:33,568 --> 00:27:35,695
¿Sabías la respuesta a esa pregunta?
500
00:27:38,114 --> 00:27:41,409
No sabía la respuesta a la pregunta.
Estaba mintiendo.
501
00:27:41,493 --> 00:27:45,288
Sabía que lleva mucho tiempo
viajar desde las estrellas.
502
00:27:45,372 --> 00:27:47,499
Entré en pánico y elegí la cuatro.
503
00:27:47,582 --> 00:27:53,254
En cuanto hice clic en "cuatro",
pensé: "No, tiene que estar más cerca".
504
00:27:53,338 --> 00:27:56,633
Mentiste. La respuesta correcta
es hace 40 minutos.
505
00:27:57,884 --> 00:28:00,929
Este es el dilema en el que estás.
506
00:28:01,012 --> 00:28:02,180
Es un gran dilema.
507
00:28:02,263 --> 00:28:03,973
Jason dijo que mentiste.
508
00:28:05,016 --> 00:28:06,726
Jeff dijo que mentiste.
509
00:28:07,394 --> 00:28:10,563
Tu destino está en manos de Ellyn.
510
00:28:11,147 --> 00:28:15,443
Si Ellyn señala la mentira,
te vas con 10 000 dólares.
511
00:28:16,027 --> 00:28:21,950
Pero si Ellyn te creyó,
sigues acercándote al millón de dólares.
512
00:28:23,159 --> 00:28:24,869
¿Llegaste al final?
513
00:28:25,620 --> 00:28:27,997
¿Se te acabó la suerte?
514
00:28:28,832 --> 00:28:31,251
- ¿Cómo lo vamos a saber?
- Ay, no.
515
00:28:31,334 --> 00:28:34,754
Esto es mucho, y solo es un episodio.
516
00:28:34,838 --> 00:28:37,757
Pero viene otro.
517
00:28:37,841 --> 00:28:42,595
Ahí lo averiguarán,
porque esto es Bullsh*t.
518
00:29:38,401 --> 00:29:43,406
Subtítulos: Juanita Cardona