1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,599 Hay 50 000 dólares en juego. 3 00:00:16,683 --> 00:00:21,271 La única forma de acercarse al millón de dólares es acertar. ¿Y? 4 00:00:27,277 --> 00:00:30,572 Tenía razón. Sí. Trabajo para Levi's. Lo recuerdo. 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,450 - ¡Cincuenta mil dólares! - ¡Sí! 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,618 - Dios mío. - ¿No es increíble? 7 00:00:35,702 --> 00:00:36,703 Es una locura. 8 00:00:36,786 --> 00:00:40,957 Bien, es una locura porque puedes, y deberías y probablemente usarás 9 00:00:41,041 --> 00:00:42,667 tu segundo y último candado. 10 00:00:42,751 --> 00:00:43,668 Sí. 11 00:00:43,752 --> 00:00:46,921 Usarás el candado, así que no puedes irte esta noche 12 00:00:47,005 --> 00:00:52,594 con menos de 50 000 dólares. Cuéntame. 13 00:00:52,677 --> 00:00:56,639 Puedo comprar persianas de verdad, un sofá nuevo. Mi gato se orina. 14 00:00:56,723 --> 00:00:59,684 - Necesito un sofá nuevo. Esto es… - Deberías mudarte. 15 00:01:00,810 --> 00:01:04,773 Me estoy imaginando tu casa con un sofá con orina de gato. 16 00:01:04,856 --> 00:01:07,776 - Sí. - Sin pantalones. Toallas en la ventana. 17 00:01:07,859 --> 00:01:11,905 Necesitas este dinero más que nadie aquí. Estoy feliz por ti. 18 00:01:11,988 --> 00:01:14,616 No te preguntaré si te quedarás porque así será. 19 00:01:14,699 --> 00:01:18,912 Te obligaré a quedarte y a apuntarle a 75 000 dólares. 20 00:01:18,995 --> 00:01:22,499 Tú y mi gato me obligan a continuar. 21 00:01:22,582 --> 00:01:25,210 Yo estoy domesticado. No soy como tu gato. 22 00:01:25,293 --> 00:01:28,171 Setenta y cinco mil dólares. Y la pregunta es… 23 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 "Conocida por su famoso balcón, 24 00:01:31,132 --> 00:01:34,677 ¿la Casa Rosada es el palacio presidencial de qué país?". 25 00:01:34,761 --> 00:01:40,934 "A, México. B, Portugal. C, España. O D, Argentina". 26 00:01:48,149 --> 00:01:48,983 Katie. 27 00:01:49,067 --> 00:01:53,404 Sabes si la respuesta que elegiste en este tablero es correcta o incorrecta. 28 00:01:54,239 --> 00:01:56,908 - Se queda quieta. No revela nada. - Entra la estrategia. 29 00:01:56,991 --> 00:01:58,660 ¿Está a punto de mentir? 30 00:01:59,285 --> 00:02:03,998 ¿Todo lo que van a escuchar es mentira? ¿O ella lo sabe? Adelante. 31 00:02:04,541 --> 00:02:07,794 Bien. La respuesta es D, Argentina. 32 00:02:07,877 --> 00:02:10,171 Es la hora del cuento. 33 00:02:11,798 --> 00:02:16,052 A mi mamá le encantan los musicales. Un saludo a Tina. Tina, te queremos. 34 00:02:16,636 --> 00:02:18,638 - Entonces… - ¿Eso sí es cierto? 35 00:02:18,721 --> 00:02:20,098 ¿Quiere a su madre? 36 00:02:20,181 --> 00:02:21,224 ¡Sí! 37 00:02:21,307 --> 00:02:24,352 Vive sola en un sofá con orina de gato leyendo sobre pantalones. 38 00:02:24,435 --> 00:02:27,147 - Puede tener problemas con mamá. - Tina lo hizo muy bien. 39 00:02:27,230 --> 00:02:31,401 Bien. A Tina le encantan los musicales, por lo tanto, a mí también. 40 00:02:31,484 --> 00:02:33,319 Estuvimos cantando entre bastidores. 41 00:02:33,403 --> 00:02:37,407 Sé esto por Evita de Andrew Lloyd Webber, 42 00:02:37,490 --> 00:02:40,034 que tantas mujeres maravillosas han protagonizado. 43 00:02:40,118 --> 00:02:43,621 Sí, la respuesta es D, Argentina. "No llores por mí". Todo eso. 44 00:02:49,294 --> 00:02:53,673 Bien. Todos los retadores han elegido. 45 00:02:54,424 --> 00:02:56,676 Pero antes de escuchar si te creyeron… 46 00:02:57,427 --> 00:02:58,720 - Katie. - ¿Sí? 47 00:02:59,262 --> 00:03:00,346 - Cuéntame. - ¿Sí? 48 00:03:01,055 --> 00:03:02,682 ¿Era cierto… 49 00:03:03,725 --> 00:03:04,851 que tu madre te quiere? 50 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 Dios mío. Eso espero. 51 00:03:08,605 --> 00:03:11,858 ¿Era cierto? ¿Y sabes de qué hablas 52 00:03:11,941 --> 00:03:15,361 cuando dices que esto es de la obra Evita, y es D, Argentina? 53 00:03:17,530 --> 00:03:21,201 Sí. Es D, Argentina. 54 00:03:21,284 --> 00:03:22,285 Ahí lo tienes. 55 00:03:22,368 --> 00:03:25,455 Hay 75 000 dólares en el tablero. 56 00:03:26,080 --> 00:03:28,541 Retadores, ustedes tres también acertaron 57 00:03:28,625 --> 00:03:30,793 al creer que Katie estaba en lo cierto. 58 00:03:31,794 --> 00:03:33,463 Katie, estás ascendiendo. 59 00:03:33,546 --> 00:03:35,757 No puedes irte con menos de 50 000 dólares. 60 00:03:35,840 --> 00:03:39,886 Pero puedes decidir irte ahora mismo con 75 000 dólares. 61 00:03:39,969 --> 00:03:44,224 O puedes pasar a la siguiente pregunta, que es de 100 000 dólares. 62 00:03:44,307 --> 00:03:45,141 Vaya. 63 00:03:47,852 --> 00:03:49,103 - ¿Sabes qué? - ¿Qué? 64 00:03:49,187 --> 00:03:51,147 - Me estoy divirtiendo mucho. - Yo también. 65 00:03:51,231 --> 00:03:55,235 Seguiré jugando y seguiremos rezando. 66 00:03:55,318 --> 00:03:57,445 Y sí, seguiremos adelante. 67 00:03:57,528 --> 00:03:58,780 - Sí. - Vaya. 68 00:03:59,864 --> 00:04:01,741 Esto se vuelve muy espiritual. 69 00:04:01,824 --> 00:04:02,867 Sí. 70 00:04:02,951 --> 00:04:05,995 - A veces debes pedir ayuda. - En serio. Debes hacerlo. 71 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 Jesús, María y José. Bien. 72 00:04:07,914 --> 00:04:08,998 - Aquí vamos. - Bien. 73 00:04:09,082 --> 00:04:11,584 Este judío acaba de ir a la iglesia. Aquí vamos. 74 00:04:11,668 --> 00:04:14,879 Cien mil dólares. Y tu pregunta es… 75 00:04:16,381 --> 00:04:18,508 "El comediante Michael Ian Black lee 76 00:04:18,591 --> 00:04:22,845 una novela de Thomas Hardy en un pódcast apropiadamente llamado, ¿cómo?" 77 00:04:23,388 --> 00:04:29,227 "A, Infinito. B, Solitario. C, Dedicado. O D, Obscure". 78 00:04:32,021 --> 00:04:33,898 Está eligiendo una respuesta. 79 00:04:34,482 --> 00:04:36,943 Y ahora, responde la pregunta. 80 00:04:37,026 --> 00:04:41,447 Conozco mucho mejor a Thomas Hardy que a Michael Ian Black. 81 00:04:41,531 --> 00:04:43,741 La referencia que tenía más sentido para mí 82 00:04:43,825 --> 00:04:45,910 con Thomas Hardy y sus novelas es Solitario. 83 00:04:45,994 --> 00:04:48,288 Elegí esa, y es la respuesta correcta. 84 00:04:48,913 --> 00:04:52,250 Bien. Ella dice que la respuesta es B, 85 00:04:52,875 --> 00:04:57,964 con base en lo que sabe sobre el contenido de los libros. 86 00:04:58,589 --> 00:05:03,303 De nuevo, les hablo a ustedes tres. ¿Ella sabe la respuesta? 87 00:05:04,012 --> 00:05:07,348 ¿O es mentira? De ustedes tres depende ser precisos. 88 00:05:11,811 --> 00:05:14,897 Tony, ¿conoces a Michael Ian Black? 89 00:05:14,981 --> 00:05:16,816 No conozco a estas personas. 90 00:05:18,276 --> 00:05:19,694 ¿Sabes quién soy yo? 91 00:05:19,777 --> 00:05:22,030 - Crecí contigo. - ¡Es mi hermano! 92 00:05:22,113 --> 00:05:24,032 ¡Te hemos estado buscando! 93 00:05:24,115 --> 00:05:25,908 - ¡Mamá! - Sorpresa. 94 00:05:25,992 --> 00:05:27,118 Sí, está bien. 95 00:05:27,201 --> 00:05:28,536 Es como Gemelos, parte dos. 96 00:05:28,619 --> 00:05:32,123 Sé que es un cumplido, pero me haces sentir viejo. Bien. 97 00:05:32,749 --> 00:05:34,083 Muy bien. ¿Qué opinas? 98 00:05:34,584 --> 00:05:38,129 Noté que Katie tiene una táctica. 99 00:05:38,212 --> 00:05:40,923 Cuando sabe la respuesta, es muy estoica. 100 00:05:42,842 --> 00:05:45,136 Esta vez, respondió la pregunta 101 00:05:45,219 --> 00:05:48,389 y miró, y creo que se dio cuenta de que se equivocó. 102 00:05:48,473 --> 00:05:51,517 Entonces estaba concentrada con su cara estoica pensando: 103 00:05:51,601 --> 00:05:54,270 "¿Cómo voy a convencerlos de que acerté?". 104 00:05:54,354 --> 00:05:55,605 Así que, eso es mentira. 105 00:05:55,688 --> 00:05:56,898 Pero recuerda, Tony. 106 00:05:56,981 --> 00:05:59,192 Ella ha mentido antes. 107 00:05:59,275 --> 00:06:02,737 Mintió en la tercera pregunta y no mencionaste eso. 108 00:06:02,820 --> 00:06:04,280 Aún estaba estudiando. 109 00:06:04,364 --> 00:06:06,657 En la tercera estaba estudiando, tomando notas. 110 00:06:06,741 --> 00:06:08,826 - ¿Te fijaste en las señales? Bien. - Sí. 111 00:06:08,910 --> 00:06:10,119 Al menos eso creo. 112 00:06:10,870 --> 00:06:12,497 Dile. ¿Tiene razón? 113 00:06:13,039 --> 00:06:14,374 Eso fue mentira, sí. 114 00:06:15,958 --> 00:06:18,211 - Tony, tú señalaste la mentira. - Sí. 115 00:06:18,294 --> 00:06:20,505 - Lo viste. Captaste la señal. - Te lo dije. 116 00:06:20,588 --> 00:06:23,841 Eso era mentira. La respuesta correcta es Obscure. 117 00:06:23,925 --> 00:06:29,972 ¿Está bien? Pero si Ellyn y Alison creen que mentiste, 118 00:06:31,432 --> 00:06:32,850 te vas. 119 00:06:32,934 --> 00:06:34,936 ¿Sabes qué? Me voy con 50 000 dólares. 120 00:06:35,019 --> 00:06:36,979 Y me divertí mucho, y está bien. 121 00:06:37,605 --> 00:06:38,689 Aún no me despido. 122 00:06:39,524 --> 00:06:41,275 - Dio el discurso. - Pensé: 123 00:06:41,359 --> 00:06:43,277 - "¿Quieres que me vaya?". - Está lista. 124 00:06:43,361 --> 00:06:48,199 Ahora, si se va, ¿sabes qué pasará? 125 00:06:48,282 --> 00:06:49,242 ¿Qué? 126 00:06:49,325 --> 00:06:53,788 Hasta ahora, calculamos cuál de ustedes es el más preciso. 127 00:06:54,372 --> 00:06:57,166 Si ella se va, si ellas dos señalan la mentira, 128 00:06:57,792 --> 00:06:59,752 Tony, irás por el millón. 129 00:06:59,836 --> 00:07:00,753 - ¿Yo? - Sí. 130 00:07:00,837 --> 00:07:02,213 - ¿Yo? - Eres el más preciso. 131 00:07:02,296 --> 00:07:04,090 - ¿El pobre de mí? - El pobre de ti. 132 00:07:04,173 --> 00:07:05,049 Mírate. 133 00:07:06,175 --> 00:07:09,720 Más vale que señalen la mentira porque también quiero ganar dinero. 134 00:07:09,804 --> 00:07:10,805 - Lo sé. - Muy bien. 135 00:07:10,888 --> 00:07:13,266 - ¿Lista para averiguarlo? - Sí. 136 00:07:13,349 --> 00:07:15,685 - No pareces segura. - No lo estoy. 137 00:07:16,310 --> 00:07:17,937 - ¿En serio? - No. 138 00:07:19,147 --> 00:07:22,150 Muy bien. Iré con Alison. 139 00:07:22,733 --> 00:07:26,737 Si Alison te creyó, solo haría falta que Alison te creyera, 140 00:07:26,821 --> 00:07:29,866 sigues en el juego y tienes 100 000 dólares. 141 00:07:29,949 --> 00:07:31,200 Alison. 142 00:07:32,160 --> 00:07:33,077 Cuéntale. 143 00:07:34,245 --> 00:07:37,832 He oído hablar del pódcast Obscure. 144 00:07:37,915 --> 00:07:41,627 Así que cuando vi eso, pensé: "Creo que esa es la respuesta correcta". 145 00:07:42,295 --> 00:07:45,590 Pero luego empezaste a hablar y dijiste: "Thomas Hardy, 146 00:07:45,673 --> 00:07:48,009 me llama la atención Solitario", y pensé: 147 00:07:48,092 --> 00:07:50,678 - "¿Él escribió Paloma Solitaria? No sé". - Sí. 148 00:07:52,555 --> 00:07:55,349 - Pero me convenciste y te creí. - ¡Sí! 149 00:07:55,433 --> 00:07:58,686 - Vaya. - Cien mil dólares. 150 00:07:59,353 --> 00:08:02,523 Tienes 100 000 dólares. 151 00:08:03,149 --> 00:08:04,817 - ¡Sí! - Muy bien. 152 00:08:06,235 --> 00:08:09,989 Son 100 000 dólares. Seis cifras. Podrías irte ahora mismo. 153 00:08:10,531 --> 00:08:13,951 Podrías llevarte a casa 100 000 dólares ahora mismo. 154 00:08:14,035 --> 00:08:18,289 O puedes quedarte en el juego y apuntarle a más del doble de eso, 155 00:08:18,372 --> 00:08:24,378 doscientos cincuenta mil dólares. Un cuarto de millón de dólares. 156 00:08:25,588 --> 00:08:28,966 Pero si no lo logras, si mientes y te pillan en una mentira, 157 00:08:29,675 --> 00:08:33,554 te vas con 50 000 dólares. Piénsalo. Son decisiones difíciles. 158 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 - Muy difícil. - No sé qué haría. 159 00:08:35,389 --> 00:08:39,644 Siempre me dije a mí misma que si llegaba a un programa de concurso, 160 00:08:39,727 --> 00:08:42,605 redoblaría la apuesta, porque, seamos realistas, 161 00:08:42,688 --> 00:08:44,357 esto solo pasa una vez. 162 00:08:45,107 --> 00:08:48,694 Así que, si saliera de aquí con 50 000, estaría feliz. 163 00:08:48,778 --> 00:08:54,116 Si saliera de aquí con 250 000, bueno, santo cielo, eso sería genial. 164 00:08:54,200 --> 00:08:57,370 Así que lo intentaré. ¿Y sabes qué? 165 00:08:57,453 --> 00:08:59,664 Si nos vamos, será por la puerta grande. 166 00:08:59,747 --> 00:09:01,624 - Vaya. - Eso es lo que haré. 167 00:09:01,707 --> 00:09:03,251 - Muy bien. - Vaya. 168 00:09:03,334 --> 00:09:04,544 - Rayos. - Vaya. 169 00:09:04,627 --> 00:09:05,795 - ¡Córcholis! - Vaya. 170 00:09:05,878 --> 00:09:07,838 - Te diré lo que acabas de hacer. - ¿Qué? 171 00:09:07,922 --> 00:09:12,301 - Acabas de rechazar 100 000 dólares. - Sí. 172 00:09:13,135 --> 00:09:18,558 Aquí vamos. Esta es tu pregunta por un cuarto de millón de dólares. 173 00:09:19,934 --> 00:09:23,980 "¿Cuál de estos golfistas es un personaje ficticio 174 00:09:24,063 --> 00:09:28,985 interpretado por Kevin Costner y no un miembro real del PGA Tour?" 175 00:09:29,944 --> 00:09:34,657 "A, Webb Simpson. B, Tommy Fleetwood". 176 00:09:34,740 --> 00:09:40,037 "C, Roy McAvoy. O D, Billy Horschel". 177 00:09:43,416 --> 00:09:47,628 Mira sus caras. Mira cómo miran. Tony, tienes una mirada muy intensa. 178 00:09:47,712 --> 00:09:48,963 No quiero desconcentrarlos. 179 00:09:50,131 --> 00:09:51,257 Adelante. 180 00:09:51,340 --> 00:09:55,344 La respuesta es B, Tommy Fleetwood. Una vez más, hora del cuento. 181 00:09:55,428 --> 00:09:58,973 A Tina, mi madre, el actor que menos le gusta es Kevin Costner, 182 00:09:59,056 --> 00:10:03,144 lo cual significa que, como joven rebelde, vi todas sus películas. 183 00:10:03,227 --> 00:10:06,147 Así que sé que es B, Tommy Fleetwood. 184 00:10:09,942 --> 00:10:12,236 No íbamos a hacer esto ahora, pero me lo pidieron. 185 00:10:12,320 --> 00:10:14,989 Acaban de decírmelo. Kevin Costner está aquí. 186 00:10:15,072 --> 00:10:15,990 ¡No! 187 00:10:16,073 --> 00:10:17,450 - Kevin. - Lo siento mucho. 188 00:10:17,533 --> 00:10:18,993 Mi madre te odia. 189 00:10:19,076 --> 00:10:21,078 Está bien. Es… Él no está. 190 00:10:21,162 --> 00:10:23,956 - Igual lo siento si está viendo. - Estaba mintiendo. 191 00:10:24,040 --> 00:10:26,917 Bien, Ellyn. ¿Qué opinas? 192 00:10:27,585 --> 00:10:33,966 Vi el pánico en tu cara cuando mencionaron el golf, 193 00:10:34,050 --> 00:10:38,929 y aunque tenías esa mirada estoica de la que hablaba Tony, 194 00:10:39,680 --> 00:10:41,724 no creo que el golf sea lo tuyo. 195 00:10:42,683 --> 00:10:44,101 Así que, eso es mentira. 196 00:10:45,561 --> 00:10:46,979 ¿Qué pensaste, Alison? 197 00:10:47,063 --> 00:10:50,941 Vi esa mirada de terror en tus ojos. 198 00:10:51,025 --> 00:10:53,069 Y yo… No lo vi. 199 00:10:53,152 --> 00:10:55,112 - Respondiste muy rápido. - Claro. 200 00:10:55,196 --> 00:10:58,032 Creo que no sabes la respuesta a esta pregunta. 201 00:10:58,115 --> 00:10:59,742 Dije que estabas mintiendo. 202 00:11:00,743 --> 00:11:04,205 Dos de tres piensan que mientes. ¿Qué hiciste? 203 00:11:04,288 --> 00:11:06,832 Mentía. Mi madre sí odia a Kevin Costner. 204 00:11:06,916 --> 00:11:09,669 Por eso no he visto ni una película de Kevin Costner. 205 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Está bien. 206 00:11:10,836 --> 00:11:13,047 - Sí mentiste. - Sí. 207 00:11:13,130 --> 00:11:15,091 - No sabía de qué hablaba. - No. 208 00:11:15,174 --> 00:11:17,093 No conoce las películas de Kevin Costner. 209 00:11:17,176 --> 00:11:20,096 La única película suya que he visto es Footloose. 210 00:11:20,179 --> 00:11:22,306 - Footloose. ¿Kevin Costner? - ¿No actúa ahí? 211 00:11:22,390 --> 00:11:24,183 - Es Kevin Bacon. - Kevin Bacon. 212 00:11:24,266 --> 00:11:25,101 ¡Peor aún! 213 00:11:25,184 --> 00:11:30,898 Para que vean, alguien que cree que Kevin Costner protagonizó Footloose 214 00:11:30,981 --> 00:11:34,235 tiene la oportunidad de ganar un cuarto de millón de dólares. 215 00:11:34,318 --> 00:11:38,072 Si tú señalas la mentira, Tony, si señalas la mentira, 216 00:11:38,155 --> 00:11:41,826 ella se irá y tú tomarás el puesto. 217 00:11:41,909 --> 00:11:45,621 Tú irás por el millón de dólares. Tú te irás con 50 000 dólares. 218 00:11:45,705 --> 00:11:47,581 Él puede. Creo en él. 219 00:11:48,207 --> 00:11:51,293 Depende de ti, Tony. Oíste lo que dijo. 220 00:11:51,377 --> 00:11:53,629 No conoce la diferencia entre ningún Kevin. 221 00:11:53,713 --> 00:11:57,383 - ¿No hubo una nueva versión? Y en ella… - No. Solo… 222 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 - Deberíamos parar. - Yo pararía. 223 00:11:59,885 --> 00:12:04,098 - He tenido razón sobre Katie. - Sí. 224 00:12:04,181 --> 00:12:08,185 Y tu cara de pánico con el golf… 225 00:12:08,269 --> 00:12:09,311 Sí. 226 00:12:09,395 --> 00:12:10,980 No tenías ni idea. 227 00:12:11,063 --> 00:12:14,275 Luego viste a Kevin Costner y pensé: "Tal vez haya esperanza". 228 00:12:14,900 --> 00:12:17,653 Pero luego mencionó a Tina y pensé: "Dice la verdad". 229 00:12:17,737 --> 00:12:18,904 - Tina es su madre. - Sí. 230 00:12:18,988 --> 00:12:20,823 Así que le creí, porque creí… 231 00:12:20,906 --> 00:12:22,783 ¡Espera! ¿Le creíste? 232 00:12:22,867 --> 00:12:24,869 - Le creí. - ¡Vaya! 233 00:12:24,952 --> 00:12:30,708 ¡Doscientos cincuenta mil dólares! ¡Un cuarto de millón de dólares! 234 00:12:33,669 --> 00:12:35,963 Estoy muy emocionado. Te lo mereces. 235 00:12:36,046 --> 00:12:37,840 Acaba de cambiar tu vida. 236 00:12:37,923 --> 00:12:38,841 ¡Lo sé! 237 00:12:39,425 --> 00:12:42,678 ¿Puedo decir algo? Escuchen. Para llegar a este punto, 238 00:12:42,762 --> 00:12:49,185 le han hecho siete preguntas hasta ahora, no ha sabido la respuesta a tres. 239 00:12:49,769 --> 00:12:54,440 Y aun así, ahora tiene en la mano 240 00:12:54,523 --> 00:12:58,360 doscientos cincuenta mil dólares. 241 00:12:58,444 --> 00:12:59,695 - Vaya. - ¡Oye! 242 00:13:00,196 --> 00:13:02,907 Aún más importante, mira el muro. 243 00:13:02,990 --> 00:13:09,371 Estás a tres preguntas de un millón de dólares. 244 00:13:10,164 --> 00:13:12,249 Tres preguntas. Ya respondiste siete. 245 00:13:12,333 --> 00:13:17,338 Estás a tres cuartos del camino a un millón de dólares. 246 00:13:17,421 --> 00:13:21,425 Doscientos cincuenta mil dólares. Ya puedes irte a casa, despedirte. 247 00:13:21,509 --> 00:13:25,971 O la siguiente pregunta vale el doble de eso. 248 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 - Dios mío. - Una pregunta más. 249 00:13:28,224 --> 00:13:30,017 Una respuesta más. 250 00:13:30,100 --> 00:13:32,812 O incluso una mentira más 251 00:13:32,895 --> 00:13:36,190 puede hacerte ganar medio millón de dólares. 252 00:13:37,107 --> 00:13:40,152 El doble. El doble de lo que tienes ahora. 253 00:13:42,404 --> 00:13:46,075 No puedes irte con menos de 50 000 dólares. 254 00:13:46,158 --> 00:13:47,243 Eso tiene candado. 255 00:13:47,326 --> 00:13:50,246 Tienes garantizados 50 000 dólares. 256 00:13:50,329 --> 00:13:54,166 Tengo parálisis de decisión. Me pasa. Por eso no tengo pantalones. 257 00:13:54,250 --> 00:13:56,877 - Ahora tienes parálisis de decisión. - Lo sé. 258 00:13:56,961 --> 00:13:59,964 Estás paralizada con la decisión más importante de tu vida. 259 00:14:00,047 --> 00:14:03,384 - Sí. ¡Lo sé! ¡No! - Estaremos aquí otro episodio. 260 00:14:04,885 --> 00:14:07,388 Te dices a ti misma cuando llegas aquí: 261 00:14:07,471 --> 00:14:11,600 "Yo le digo que sí a todo. Voy a…" 262 00:14:11,684 --> 00:14:15,396 Te dicen: "Vamos a ese bar en la azotea del que podrías caerte? Será divertido". 263 00:14:15,479 --> 00:14:17,940 Y digo: "¡Sí! ¡Vamos! ¡Vamos al bar!". 264 00:14:18,023 --> 00:14:20,985 "Si me muero, está bien. Moriré en un bar. Genial". 265 00:14:21,777 --> 00:14:23,320 "Y esto…". 266 00:14:23,404 --> 00:14:24,697 - ¿Puedo preguntar? - Sí. 267 00:14:24,780 --> 00:14:26,740 - ¿De qué hablas? - No sé. 268 00:14:29,618 --> 00:14:33,581 Bien. Confío demasiado en estos concursantes 269 00:14:33,664 --> 00:14:36,083 como para volver a engañarlos. 270 00:14:36,166 --> 00:14:40,629 Creo que me descubrieron. Me quiero a mí misma. Creo en mí. 271 00:14:40,713 --> 00:14:45,342 Pero creo que 250 000 dólares cambiarían mi vida, así que me iré. 272 00:14:45,426 --> 00:14:46,385 - ¡Sí! - ¡Vaya! 273 00:14:46,468 --> 00:14:49,471 Doscientos cincuenta mil dólares. 274 00:14:49,555 --> 00:14:51,390 - Felicitaciones. - Gracias. 275 00:14:51,473 --> 00:14:52,558 ¿No es increíble? 276 00:14:52,641 --> 00:14:53,475 ¡Es una locura! 277 00:14:53,559 --> 00:14:55,060 - Emocionante, ¿no? - ¡Muy loco! 278 00:14:55,144 --> 00:14:57,521 ¿No es loco? Y sabes, yo nunca… 279 00:14:57,605 --> 00:14:59,982 Eso es lo que me encanta de este juego, ¿sabes? 280 00:15:00,065 --> 00:15:02,401 - No sabías muchas de las respuestas. - ¡No! 281 00:15:02,484 --> 00:15:05,696 Pero eres tan creíble, maravillosa… 282 00:15:05,779 --> 00:15:10,576 Pareces muy buena persona. La gente te cree, y eso es una habilidad. 283 00:15:10,659 --> 00:15:11,702 ¡Sí, Katie! 284 00:15:11,785 --> 00:15:12,745 ¡Sí, Katie! 285 00:15:12,828 --> 00:15:14,788 Muchas gracias, chicos. Nos vemos. 286 00:15:18,584 --> 00:15:20,002 Cuando hubo que detectar 287 00:15:20,085 --> 00:15:24,715 la verdad y las mentiras de Katie, el retador más preciso fue… 288 00:15:24,798 --> 00:15:26,133 ¡Alison! 289 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 Estoy feliz de ir al banquillo. 290 00:15:29,219 --> 00:15:32,598 Soy jefa de desarrollo de historias para una empresa de contenido digital. 291 00:15:32,681 --> 00:15:35,392 En algunos programas dicen: "Baja". Aquí subes. 292 00:15:35,476 --> 00:15:36,685 Subiré. 293 00:15:36,769 --> 00:15:40,439 Me gano la vida pensando rápido y con creatividad. 294 00:15:41,273 --> 00:15:45,611 Nos despedimos de Tony y saludamos a nuestros dos nuevos retadores. 295 00:15:45,694 --> 00:15:49,990 Soy bueno con la cultura general, pero solo intentaré leer a la gente. 296 00:15:50,074 --> 00:15:52,493 Cuanto más divagas, más parece mentira. 297 00:15:53,285 --> 00:15:55,746 Enseñé en octavo grado durante una década. 298 00:15:55,829 --> 00:16:00,501 Llevo toda la vida compilando y recolectando datos como loco. 299 00:16:00,584 --> 00:16:03,879 Seré lo suficientemente listo como para subir al banquillo. 300 00:16:04,797 --> 00:16:06,882 ¿Llegará Alison hasta el final? 301 00:16:06,966 --> 00:16:10,386 ¿O alguien más reclamará el premio del millón de dólares? 302 00:16:11,095 --> 00:16:12,805 Cuéntame un poco sobre ti. 303 00:16:12,888 --> 00:16:14,723 - Vivo en Los Ángeles. - Bien. 304 00:16:14,807 --> 00:16:17,142 Estoy casada y tengo tres hijos hermosos. 305 00:16:17,226 --> 00:16:20,688 Y trabajo en desarrollo de contenido para una empresa de medios digitales. 306 00:16:20,771 --> 00:16:21,981 Estoy creando contenido 307 00:16:22,064 --> 00:16:24,650 para un servicio de transmisión llamado Netflix. 308 00:16:24,733 --> 00:16:26,610 - Una empresa de medios digitales. - Sí. 309 00:16:26,694 --> 00:16:28,862 - Míranos. Sí. - Eso es. Excelente. 310 00:16:30,781 --> 00:16:34,201 Antes de jugar, tenemos dos nuevos retadores. 311 00:16:34,284 --> 00:16:35,536 - Jason. - Hola. 312 00:16:35,619 --> 00:16:36,453 Hola. 313 00:16:36,537 --> 00:16:40,082 Soy de San Diego, California. Crecí por todo Estados Unidos. 314 00:16:40,165 --> 00:16:41,458 Mi papá era militar. 315 00:16:41,542 --> 00:16:42,376 - Vaya. - Sí. 316 00:16:42,459 --> 00:16:44,920 - Agradécele por su servicio. - Lo haré. 317 00:16:45,004 --> 00:16:48,632 ¿Y eres bueno para detectar si alguien es honesto o no? 318 00:16:48,716 --> 00:16:51,468 Sí. Sé cuando alguien está mintiendo. 319 00:16:52,011 --> 00:16:53,804 Jeff, ¿de dónde eres? 320 00:16:53,887 --> 00:16:57,266 Soy de Massachusetts, actualmente vivo en Los Ángeles. 321 00:16:57,349 --> 00:16:58,684 ¿Y a qué te dedicas? 322 00:16:58,767 --> 00:17:00,352 Soy maestro jubilado. 323 00:17:00,436 --> 00:17:01,645 - ¿Jubilado? ¿Ya? - Sí. 324 00:17:01,729 --> 00:17:05,149 Te dejan hacer eso a los 30. Pésima idea, pero igual lo hice. 325 00:17:05,232 --> 00:17:09,403 No sabemos cuando hablamos con alguien en el programa. No sé esto de ti. 326 00:17:09,486 --> 00:17:11,864 Pueden haber empezado a mentir como estrategia. 327 00:17:11,947 --> 00:17:15,451 Puede que ni siquiera seas madre de tres hijos. No lo saben. 328 00:17:15,534 --> 00:17:17,244 - Ellyn, hablamos antes. - Sí. 329 00:17:17,327 --> 00:17:18,662 Cuéntame más sobre ti. 330 00:17:18,746 --> 00:17:24,084 Yo también soy mamá. Soy de Nueva Jersey y soy podcaster. 331 00:17:24,168 --> 00:17:27,254 - ¿Como? - Todo el mundo, sí. 332 00:17:28,505 --> 00:17:29,715 Bien, una vez más, 333 00:17:29,798 --> 00:17:34,803 recuerden que su objetivo en el juego no es sacarla del banquillo, 334 00:17:34,887 --> 00:17:36,972 sino llegar a él. 335 00:17:37,056 --> 00:17:39,933 - El único camino es siendo precisos. - Sí. 336 00:17:40,017 --> 00:17:42,269 Si creen que es la verdad, hacen clic en "sí". 337 00:17:42,352 --> 00:17:45,647 Si creen que es mentira, hacen clic en "mentira". ¿Lista? 338 00:17:45,731 --> 00:17:49,151 - Estoy lista, Howie. - Hay un millón de dólares en juego. 339 00:17:49,234 --> 00:17:50,360 Es mucho dinero. 340 00:17:52,529 --> 00:17:58,577 Aquí vamos. La primera pregunta por 1000 dólares es… 341 00:18:00,788 --> 00:18:05,584 "Para protegerlo de un mayor deterioro, una ley prohíbe vehículos de gasolina 342 00:18:05,667 --> 00:18:10,506 a menos de 500 metros de cuál de estos edificios famosos: 343 00:18:10,589 --> 00:18:14,468 "A, el Taj Mahal. B, el palacio de Buckingham. 344 00:18:14,551 --> 00:18:19,765 C, la basílica de San Pedro. O D, la ópera de Sídney". 345 00:18:22,726 --> 00:18:24,394 Está pensando en la respuesta. 346 00:18:25,062 --> 00:18:28,941 Hará clic en su respuesta, y cuando esté elegida, 347 00:18:29,024 --> 00:18:33,403 solo ella sabrá con seguridad si acertó. 348 00:18:36,573 --> 00:18:38,075 Ya eligió. 349 00:18:40,035 --> 00:18:42,996 Está a punto de decirles cuál es su respuesta. 350 00:18:43,080 --> 00:18:46,458 Escuchen atentamente. Pero no solo escuchen. Miren. 351 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 ¿Estás lista? 352 00:18:51,088 --> 00:18:52,089 Responde la pregunta. 353 00:18:52,673 --> 00:18:54,758 La respuesta es A, el Taj Mahal. 354 00:18:55,300 --> 00:18:57,386 Estuve en la basílica de San Pedro. 355 00:18:57,469 --> 00:19:00,764 Está en medio del Vaticano. No hay autos por ahí. 356 00:19:00,848 --> 00:19:04,101 Así que no hay razón para tener esa regla. 357 00:19:04,977 --> 00:19:07,187 Y recuerdo haber leído algo sobre 358 00:19:07,271 --> 00:19:10,566 lo rápido que se deterioraba el Taj Mahal hace unos años. 359 00:19:10,649 --> 00:19:13,652 Tenía sentido que esta fuera la respuesta correcta. 360 00:19:13,735 --> 00:19:16,864 Intentaban proteger el Taj Mahal de un mayor deterioro. 361 00:19:28,750 --> 00:19:33,714 Ya eligieron si creen que ella sabe de lo que habla o no. 362 00:19:34,631 --> 00:19:37,634 Por 1000 dólares, empezaré con Alison. 363 00:19:37,718 --> 00:19:39,595 ¿Sabías de qué hablabas? 364 00:19:40,762 --> 00:19:42,806 Sí. Sabía que era el Taj Mahal. 365 00:19:45,017 --> 00:19:48,103 Mil dólares. 366 00:19:49,104 --> 00:19:52,482 Los tres retadores creyeron que les decías la respuesta correcta. 367 00:19:52,566 --> 00:19:56,945 Los tres quedan empatados por una oportunidad en el banquillo. 368 00:19:57,613 --> 00:19:59,615 Bien, Alison. Ahora comienza el juego. 369 00:19:59,698 --> 00:20:01,158 - Lo divertido. - Lo divertido. 370 00:20:01,241 --> 00:20:04,870 Mil dólares. Esto es lo que puedes hacer. Si quieres, hay un candado. 371 00:20:04,953 --> 00:20:10,000 Puedes poner candado en 1000 dólares, porque a medida que juegas, si mientes 372 00:20:10,083 --> 00:20:14,046 y señalan la mentira, te vas. Si no pones candado, no recibes nada. 373 00:20:14,129 --> 00:20:17,049 Si pones candado, te vas a casa con 1000 dólares. 374 00:20:17,132 --> 00:20:19,718 También puedes esperar y usar ese candado más tarde 375 00:20:19,801 --> 00:20:22,429 para asegurarte una mayor cantidad de dinero. 376 00:20:22,512 --> 00:20:23,472 ¿Qué quieres hacer? 377 00:20:23,555 --> 00:20:27,351 Entiendo el impulso de poner candado en 1000 porque, 378 00:20:27,434 --> 00:20:30,646 ya que viniste hasta aquí, al menos quieres ganar algo. 379 00:20:30,729 --> 00:20:32,898 Pero quiero un juego largo y estratégico. 380 00:20:32,981 --> 00:20:36,860 Y creo que si no te arriesgas, no ganas nada. 381 00:20:36,944 --> 00:20:38,862 Así que quiero conservar mi candado. 382 00:20:38,946 --> 00:20:40,405 Sin riesgo no hay recompensa. 383 00:20:40,489 --> 00:20:44,534 Conserva el candado. Vamos por 10 000 dólares ya mismo. 384 00:20:46,870 --> 00:20:47,955 La pregunta es… 385 00:20:49,206 --> 00:20:53,585 "Cada temporada de Better Call Saul empieza con un montaje en blanco y negro 386 00:20:53,669 --> 00:20:57,089 de la triste vida de Saul administrando ¿qué?" 387 00:20:58,048 --> 00:21:03,011 "A, un Sbarro. B, un Cinnabon". Cinnabun. Cinnabon. 388 00:21:03,095 --> 00:21:04,596 ¿Es Cinnabon o Cinnabun? 389 00:21:04,680 --> 00:21:07,015 - Cinnabon. - Cinnabon. 390 00:21:07,099 --> 00:21:08,475 - ¿Cinnabon? - Cinnabon. 391 00:21:08,558 --> 00:21:10,394 - ¿Cinnabun o Cinnabon? - "Bon". 392 00:21:10,477 --> 00:21:12,604 ¿Es "bon" o "bun"? ¿Es "bon"? 393 00:21:12,688 --> 00:21:14,189 - Cinnabon. - ¿O "bun"? 394 00:21:15,232 --> 00:21:17,651 Quería ver cuántas veces podía decir "Cinnabon". 395 00:21:17,734 --> 00:21:20,028 Lo sé. Me encanta el olor en el centro comercial. 396 00:21:20,988 --> 00:21:24,491 "C, Orange Julius. D, Auntie Anne's". 397 00:21:27,869 --> 00:21:29,496 Lo está pensando. 398 00:21:30,414 --> 00:21:32,708 Better Call Saul. Me encanta ese programa. 399 00:21:35,711 --> 00:21:39,172 Ya eligió. Está a punto de darles la respuesta. 400 00:21:39,256 --> 00:21:44,636 Jason, Jeff y Ellyn, escuchen y observen atentamente. Adelante. 401 00:21:44,720 --> 00:21:47,889 Sé que es A, Sbarro. 402 00:21:49,683 --> 00:21:51,601 Me encantaba Breaking Bad. 403 00:21:51,685 --> 00:21:55,981 Vi todas las temporadas y las primeras temporadas de Better Call Saul. 404 00:21:56,064 --> 00:21:59,401 Por desgracia, la he dejado porque he estado muy ocupada. 405 00:21:59,901 --> 00:22:05,198 Pero sé con certeza que administra un Sbarro en el centro comercial 406 00:22:05,282 --> 00:22:08,577 creo que en Albuquerque, Nuevo México, al principio del programa. 407 00:22:09,161 --> 00:22:10,996 Bien. Esa fue su respuesta. 408 00:22:12,497 --> 00:22:13,832 ¿Está mintiendo? 409 00:22:14,583 --> 00:22:15,584 ¿Lo sabe? 410 00:22:16,877 --> 00:22:18,086 ¿Eso es mentira? 411 00:22:23,800 --> 00:22:27,012 Jeff, te dejaré ir primero. 412 00:22:29,389 --> 00:22:34,061 Better Call Saul no se desarrolla en Albuquerque. Tuvo que irse de ahí. 413 00:22:34,811 --> 00:22:39,608 Creo que no estás tan familiarizada con el programa como me hiciste creer. 414 00:22:40,359 --> 00:22:42,819 Por desgracia, creo que es mentira. 415 00:22:42,903 --> 00:22:43,862 Lo siento. 416 00:22:44,988 --> 00:22:46,615 ¿Ves Better Call Saul? 417 00:22:46,698 --> 00:22:48,950 - Sí veo Better Call Saul. - ¿Ves? 418 00:22:49,034 --> 00:22:50,952 Sí ve Better Call Saul. 419 00:22:51,745 --> 00:22:55,040 Pero no recordaba si estaba en Albuquerque 420 00:22:55,123 --> 00:22:58,001 o si llegó allá después de salir con la mujer, 421 00:22:58,085 --> 00:22:59,669 y el salón de pedicura… 422 00:22:59,753 --> 00:23:01,296 - Y me encanta. - ¿Ves? 423 00:23:01,380 --> 00:23:04,132 Pero como dije, no lo veo hace un par de años. 424 00:23:04,216 --> 00:23:05,801 ¿Nos diste la respuesta correcta? 425 00:23:05,884 --> 00:23:09,554 No, estaba mintiendo. No recordaba qué administraba. 426 00:23:10,514 --> 00:23:13,975 La respuesta correcta era Cinnabon. 427 00:23:14,768 --> 00:23:16,853 Así que no sabías la respuesta. 428 00:23:16,937 --> 00:23:19,231 - No. - Era por 10 000 dólares. 429 00:23:19,314 --> 00:23:22,025 - No pusiste candado en 1000. - No, lo sé. 430 00:23:22,109 --> 00:23:25,153 Pero solo necesitas que una de estas personas 431 00:23:25,237 --> 00:23:29,157 crea tu mentira y tienes 10 000 dólares. 432 00:23:29,950 --> 00:23:33,286 Pero ¿conseguimos a una persona? Jason. 433 00:23:33,995 --> 00:23:34,830 ¿Sí? 434 00:23:37,249 --> 00:23:40,085 Dime qué pensaste y por qué. 435 00:23:40,168 --> 00:23:45,257 Me debatía entre dos respuestas, y cuando ella dijo… 436 00:23:45,340 --> 00:23:49,177 Sabes que todos aquí se debaten entre dos respuestas. 437 00:23:49,261 --> 00:23:52,180 Era mentira o era verdad. 438 00:23:52,722 --> 00:23:53,557 Pensaba… 439 00:23:56,059 --> 00:23:57,894 Algo no me sonaba. Hablaba mucho. 440 00:24:00,063 --> 00:24:03,191 Pero luego pensé: "Mierda, le creo". 441 00:24:03,775 --> 00:24:05,694 - ¡Sí! - ¡Sí! 442 00:24:05,777 --> 00:24:09,573 Jason, te amo, Jason. Jason es mi nueva persona favorita. 443 00:24:09,656 --> 00:24:13,034 Diez mil dólares son tuyos. 444 00:24:13,118 --> 00:24:16,037 - Tienes suerte. Ganas esta. - Te ama. ¿Crees eso? 445 00:24:16,121 --> 00:24:16,955 No. 446 00:24:17,581 --> 00:24:21,918 Yo sí, porque gracias a Jason ahora tienes 10 000 dólares. 447 00:24:22,002 --> 00:24:23,378 - Jason. - Hay mucho que amar. 448 00:24:23,462 --> 00:24:27,090 Si tengo un cuarto hijo, se llamará Jason. Para que sepas. 449 00:24:27,174 --> 00:24:28,216 Lo acepto. 450 00:24:29,926 --> 00:24:31,470 Muy bien, Alison. 451 00:24:31,553 --> 00:24:33,930 Tienes otra decisión. Puedes poner candado ahora. 452 00:24:34,014 --> 00:24:36,725 Puedes poner candado en 10 000 dólares. 453 00:24:36,808 --> 00:24:39,895 Eso te garantizará que, pase lo que pase en el juego, 454 00:24:39,978 --> 00:24:43,356 no puedes irte con menos de 10 000 dólares. 455 00:24:43,440 --> 00:24:46,109 O puedes decidir continuar y decir: 456 00:24:46,193 --> 00:24:51,156 "Pondré candado en un número más alto para tener más dinero cuando me vaya". 457 00:24:51,740 --> 00:24:55,994 Creo que sin riesgo no hay recompensa, pero también creo en ser inteligente. 458 00:24:56,077 --> 00:24:58,663 Mi objetivo era poner candado en 10 000. 459 00:24:58,747 --> 00:25:02,834 Quería asegurarlos si llegaba. Quiero el candado en 10 000, por favor. 460 00:25:02,918 --> 00:25:05,253 Pone candado en 10 000 dólares. 461 00:25:05,337 --> 00:25:07,881 A ocho preguntas de un millón de dólares. 462 00:25:07,964 --> 00:25:12,093 Hay 25 000 dólares en el tablero. La siguiente pregunta es… 463 00:25:13,178 --> 00:25:15,430 "Como la luz tarda en viajar, 464 00:25:15,514 --> 00:25:18,558 cuando miras a Júpiter en el cielo nocturno, 465 00:25:18,642 --> 00:25:22,896 lo ves como era hace aproximadamente ¿cuánto tiempo?" 466 00:25:22,979 --> 00:25:27,734 "A, hace cuatro segundos. B, hace 40 minutos". 467 00:25:27,817 --> 00:25:32,864 "C, hace 40 días. O D, hace cuatro años". 468 00:25:36,910 --> 00:25:38,161 Esto es ciencia. 469 00:25:39,246 --> 00:25:41,122 Es una pregunta interesante. 470 00:25:49,256 --> 00:25:54,052 Ya se le notificó si su respuesta es correcta o no. 471 00:25:54,135 --> 00:25:56,263 - Solo tú lo sabes. - Solo yo lo sé. 472 00:25:56,346 --> 00:25:58,223 Muy bien, Alison. 473 00:25:58,306 --> 00:25:59,641 Sí, señor. 474 00:25:59,724 --> 00:26:02,394 - Responde la pregunta. - Bien. 475 00:26:02,477 --> 00:26:06,815 Mi segundo hijo, Jack, tiene 11 años. Y cuando tenía como… 476 00:26:06,898 --> 00:26:09,317 cuatro o seis, se obsesionó con los planetas. 477 00:26:09,401 --> 00:26:11,361 Tuve que leer un millón de libros 478 00:26:11,444 --> 00:26:14,864 sobre los planetas, las estrellas y las constelaciones. 479 00:26:14,948 --> 00:26:18,535 Y un montón de cosas aburridísimas, sinceramente. 480 00:26:18,618 --> 00:26:21,788 Aprendimos mucho sobre la velocidad de la luz. 481 00:26:21,871 --> 00:26:23,707 Y sé que desde Júpiter 482 00:26:23,790 --> 00:26:26,418 son aproximadamente de tres a cinco años. 483 00:26:26,501 --> 00:26:30,338 Y cuando vi "hace cuatro años", supe que era correcto. 484 00:26:32,465 --> 00:26:34,593 ¿Sabe de qué habla? 485 00:26:43,268 --> 00:26:46,187 Muy bien, Jason. Te dejaré ir primero. 486 00:26:46,980 --> 00:26:50,275 Adornaste mucho esa mierda, porque eso fue pura mentira. 487 00:26:51,192 --> 00:26:54,404 Lo siento. La luz no tarda cuatro años en viajar. 488 00:26:54,487 --> 00:26:56,990 Tengo que señalar esa mentira. Lo siento. 489 00:26:58,867 --> 00:26:59,826 Jeff, ¿qué opinas? 490 00:27:02,245 --> 00:27:03,288 Debo decirte 491 00:27:03,830 --> 00:27:07,542 que explicar todo eso, decir: "Estudié todos esos libros"… 492 00:27:08,209 --> 00:27:13,214 No creo que un libro para niños dé esa información tan específica. 493 00:27:14,174 --> 00:27:17,093 Eso es mentira, la más grande, sí. 494 00:27:18,595 --> 00:27:22,807 Porque pensó que no se puede obtener información de los libros. 495 00:27:25,894 --> 00:27:26,895 Eso dijiste. 496 00:27:26,978 --> 00:27:28,980 - Por eso dejé la docencia. - Sí. 497 00:27:29,064 --> 00:27:31,232 "¿Para qué sirven? Llévenselos". 498 00:27:31,858 --> 00:27:33,485 - Sé sincera. - Sí, señor. 499 00:27:33,568 --> 00:27:35,695 ¿Sabías la respuesta a esa pregunta? 500 00:27:38,114 --> 00:27:41,409 No sabía la respuesta a la pregunta. Estaba mintiendo. 501 00:27:41,493 --> 00:27:45,288 Sabía que lleva mucho tiempo viajar desde las estrellas. 502 00:27:45,372 --> 00:27:47,499 Entré en pánico y elegí la cuatro. 503 00:27:47,582 --> 00:27:53,254 En cuanto hice clic en "cuatro", pensé: "No, tiene que estar más cerca". 504 00:27:53,338 --> 00:27:56,633 Mentiste. La respuesta correcta es hace 40 minutos. 505 00:27:57,884 --> 00:28:00,929 Este es el dilema en el que estás. 506 00:28:01,012 --> 00:28:02,180 Es un gran dilema. 507 00:28:02,263 --> 00:28:03,973 Jason dijo que mentiste. 508 00:28:05,016 --> 00:28:06,726 Jeff dijo que mentiste. 509 00:28:07,394 --> 00:28:10,563 Tu destino está en manos de Ellyn. 510 00:28:11,147 --> 00:28:15,443 Si Ellyn señala la mentira, te vas con 10 000 dólares. 511 00:28:16,027 --> 00:28:21,950 Pero si Ellyn te creyó, sigues acercándote al millón de dólares. 512 00:28:23,159 --> 00:28:24,869 ¿Llegaste al final? 513 00:28:25,620 --> 00:28:27,997 ¿Se te acabó la suerte? 514 00:28:28,832 --> 00:28:31,251 - ¿Cómo lo vamos a saber? - Ay, no. 515 00:28:31,334 --> 00:28:34,754 Esto es mucho, y solo es un episodio. 516 00:28:34,838 --> 00:28:37,757 Pero viene otro. 517 00:28:37,841 --> 00:28:42,595 Ahí lo averiguarán, porque esto es Bullsh*t. 518 00:29:38,401 --> 00:29:43,406 Subtítulos: Juanita Cardona