1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,599 Hay 50 000 dólares en juego. 3 00:00:16,683 --> 00:00:21,271 La única forma de acercarse al millón es acertando. ¿Y bien? 4 00:00:27,277 --> 00:00:30,572 Tenía razón. Sí. Hago los informes para Levi's. 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,450 - 50 000 dólares. - ¡Sí! 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,618 - Dios mío. - ¿Qué me dices? 7 00:00:35,702 --> 00:00:36,703 Es una pasada. 8 00:00:36,786 --> 00:00:40,957 Vale, es una pasada porque puedes y deberías usar 9 00:00:41,041 --> 00:00:42,709 el segundo y último comodín. 10 00:00:42,792 --> 00:00:43,668 Sí. 11 00:00:43,752 --> 00:00:46,921 Lo has blindado, así que no te irás de aquí 12 00:00:47,005 --> 00:00:52,594 con menos de 50 000 dólares. Cuéntame. 13 00:00:52,677 --> 00:00:56,639 Puedo comprarme cortinas y un sofá nuevo. Mi gato orina en todo. 14 00:00:56,723 --> 00:00:59,684 - Necesito un sofá nuevo. - Múdate. 15 00:01:00,810 --> 00:01:04,773 Me imagino que en tu casa hay un sofá meado por un gato. 16 00:01:04,856 --> 00:01:07,776 - Sí. - Y toallas tapando las ventanas. 17 00:01:07,859 --> 00:01:11,905 Necesitas el dinero más que los demás. Me alegro mucho por ti. 18 00:01:11,988 --> 00:01:14,616 No te pregunto si sigues porque vas a seguir. 19 00:01:14,699 --> 00:01:18,912 Te obligo a seguir para optar a 75 000 dólares. 20 00:01:18,995 --> 00:01:22,499 Mi gato y tú me obligáis a seguir. 21 00:01:22,582 --> 00:01:25,210 Estoy domesticado. No soy como tu gato. 22 00:01:25,293 --> 00:01:28,171 Por 75 000 dólares, la pregunta es: 23 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 "Conocida por su balcón, 24 00:01:31,132 --> 00:01:34,677 la Casa Rosada es el palacio presidencial de este país. 25 00:01:34,761 --> 00:01:40,934 A: México. B: Portugal. C: España. D: Argentina". 26 00:01:48,149 --> 00:01:48,983 Katie. 27 00:01:49,067 --> 00:01:53,404 Sabes si tu respuesta es correcta o incorrecta. 28 00:01:54,239 --> 00:01:56,908 Está ahí parada y no da pistas. 29 00:01:56,991 --> 00:01:58,660 ¿Va a mentir? 30 00:01:59,285 --> 00:02:03,998 ¿Lo que vais a oír es una trola o sabe la respuesta? Cuéntame. 31 00:02:04,541 --> 00:02:07,794 Vale, la respuesta es D, Argentina. 32 00:02:07,877 --> 00:02:10,171 Os diré por qué. 33 00:02:11,798 --> 00:02:15,885 A mi madre le encantan los musicales. Un saludo para Tina. Te quiero. 34 00:02:16,636 --> 00:02:18,638 - Ella… - ¿Eso es verdad? 35 00:02:18,721 --> 00:02:20,098 ¿Quiere a su madre? 36 00:02:20,181 --> 00:02:21,224 ¡Sí! 37 00:02:21,307 --> 00:02:23,226 Vive sola con un sofá orinado. 38 00:02:23,309 --> 00:02:25,603 Podría tener algún trauma. 39 00:02:25,687 --> 00:02:27,147 No, Tina me crio bien. 40 00:02:27,230 --> 00:02:31,401 Vale. Como a Tina le encantan los musicales, a mí también. 41 00:02:31,484 --> 00:02:33,319 Cantamos antes de entrar. 42 00:02:33,403 --> 00:02:37,407 Sé que esto es de Evita de Andrew Lloyd Webber, 43 00:02:37,490 --> 00:02:40,034 musical protagonizado por grandes actrices. 44 00:02:40,118 --> 00:02:43,454 La respuesta es D, Argentina. "No llores por mí" y tal. 45 00:02:49,294 --> 00:02:53,673 Vale, los aspirantes han elegido. 46 00:02:54,424 --> 00:02:56,634 Pero antes de saber si te han creído… 47 00:02:57,427 --> 00:02:58,720 - Katie. - ¿Sí? 48 00:02:59,262 --> 00:03:00,346 - Dime. - ¿Sí? 49 00:03:01,055 --> 00:03:02,682 ¿De verdad 50 00:03:03,725 --> 00:03:04,851 tu madre te quiere? 51 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 Jo, espero que sí. 52 00:03:08,605 --> 00:03:11,858 ¿Era verdad y sabes de qué hablas 53 00:03:11,941 --> 00:03:15,361 cuando dices que eso sale en Evita y la respuesta es D? 54 00:03:17,530 --> 00:03:21,201 Sí. Es D, Argentina. 55 00:03:21,284 --> 00:03:22,285 Muy bien. 56 00:03:22,368 --> 00:03:25,455 Ya tienes 75 000 dólares. 57 00:03:26,080 --> 00:03:28,541 Aspirantes, también habéis acertado 58 00:03:28,625 --> 00:03:30,793 al creer que Katie lo sabía. 59 00:03:31,794 --> 00:03:33,463 Katie, vas avanzando. 60 00:03:33,546 --> 00:03:35,757 No te irás con menos de 50 000 $, 61 00:03:35,840 --> 00:03:39,886 pero puedes irte ahora con 75 000. 62 00:03:39,969 --> 00:03:44,224 O puedes pasar a la siguiente pregunta, que son 100 000 dólares. 63 00:03:47,852 --> 00:03:49,103 - ¿Sabes qué? - ¿Qué? 64 00:03:49,187 --> 00:03:51,147 - Me estoy divirtiendo. - Y yo. 65 00:03:51,231 --> 00:03:55,235 Voy a seguir jugando y a rezar algo. 66 00:03:55,318 --> 00:03:57,445 Sí, vamos a seguir. 67 00:03:57,528 --> 00:03:58,780 Sí. 68 00:03:59,864 --> 00:04:01,741 La cosa se pone espiritual. 69 00:04:01,824 --> 00:04:02,867 Sí. 70 00:04:02,951 --> 00:04:05,995 - A veces necesitas ayuda. - Sí. 71 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 Jesús, María y José. Vale. 72 00:04:07,914 --> 00:04:08,998 - Allá vamos. - Sí. 73 00:04:09,082 --> 00:04:11,584 Este judío ha sido adoctrinado. Vamos. 74 00:04:11,668 --> 00:04:14,879 Por 100 000 dólares, la pregunta es: 75 00:04:16,381 --> 00:04:18,508 "El cómico Michael Ian Black lee 76 00:04:18,591 --> 00:04:22,804 una novela de Thomas Hardy en un podcast titulado convenientemente: 77 00:04:23,388 --> 00:04:29,227 A: Infinito. B: Solitario. C: Devoto. D: Oscuro". 78 00:04:32,021 --> 00:04:33,898 Ha elegido una respuesta. 79 00:04:34,482 --> 00:04:36,943 Y ahora, contesta. 80 00:04:37,026 --> 00:04:41,447 Me suena más Thomas Hardy que Michael Ian Black. 81 00:04:41,531 --> 00:04:43,741 La referencia que más sentido tenía 82 00:04:43,825 --> 00:04:45,910 con Thomas Hardy es "Solitario". 83 00:04:45,994 --> 00:04:48,288 Eso he elegido y es correcto. 84 00:04:48,913 --> 00:04:52,250 Vale, dice que la respuesta es B, 85 00:04:52,875 --> 00:04:57,964 basándose en lo que sabe del contenido de sus obras. 86 00:04:58,589 --> 00:05:03,303 Ahora me dirijo a vosotros tres. ¿Sabe la respuesta? 87 00:05:04,012 --> 00:05:07,348 ¿O es una trola? Debéis intentar ser precisos. 88 00:05:11,811 --> 00:05:14,897 Tony, ¿conoces a Michael Ian Black? 89 00:05:14,981 --> 00:05:16,649 Esos nombres no me suenan. 90 00:05:18,276 --> 00:05:19,694 ¿Sabes quién soy yo? 91 00:05:19,777 --> 00:05:22,030 - Crecí contigo. - ¡Es mi hermano! 92 00:05:22,113 --> 00:05:24,032 ¡Te hemos estado buscando! 93 00:05:24,115 --> 00:05:25,908 - ¡Mamá! - Sorpresa. 94 00:05:25,992 --> 00:05:28,536 - Sí. - Como Los gemelos golpean dos veces. 95 00:05:28,619 --> 00:05:32,123 Sé que es un cumplido, pero me haces sentir viejo. Vale. 96 00:05:32,749 --> 00:05:34,083 Bueno, ¿qué te parece? 97 00:05:34,584 --> 00:05:38,129 He visto que Katie tiene una táctica. 98 00:05:38,212 --> 00:05:40,923 Cuando sabe la respuesta se muestra impasible. 99 00:05:42,842 --> 00:05:45,136 Esta vez ha contestado 100 00:05:45,219 --> 00:05:48,389 y ha levantado la vista porque se ha equivocado. 101 00:05:48,473 --> 00:05:51,517 Así que mientras estaba impasible pensó: 102 00:05:51,601 --> 00:05:54,270 "¿Cómo les convenzo de que lo sé?". 103 00:05:54,354 --> 00:05:55,605 Digo que miente. 104 00:05:55,688 --> 00:05:56,898 Recuerda, Tony. 105 00:05:56,981 --> 00:05:59,192 Ya ha mentido antes. 106 00:05:59,275 --> 00:06:02,737 En la tercera pregunta mintió y no te diste cuenta. 107 00:06:02,820 --> 00:06:04,280 La estaba analizando. 108 00:06:04,364 --> 00:06:06,657 La analizaba y tomaba notas. 109 00:06:06,741 --> 00:06:08,826 - ¿Te fijabas en las señales? - Sí. 110 00:06:08,910 --> 00:06:10,119 O eso creo. 111 00:06:10,870 --> 00:06:12,497 Díselo. ¿Ha acertado? 112 00:06:13,039 --> 00:06:14,374 Ha sido una trola, sí. 113 00:06:15,958 --> 00:06:18,211 - Tony, la has cazado. - Sí. 114 00:06:18,294 --> 00:06:20,505 - Has pillado la señal. - Te lo dije. 115 00:06:20,588 --> 00:06:23,841 Ha sido una trola. La respuesta correcta es "Oscuro". 116 00:06:23,925 --> 00:06:29,972 Si Ellyn y Alison también creen que mentías, 117 00:06:31,432 --> 00:06:32,850 acabas aquí. 118 00:06:32,934 --> 00:06:36,979 Pero me iré con 50 000 dólares y me he divertido. No me importa. 119 00:06:37,605 --> 00:06:38,689 Aún no te vas. 120 00:06:39,524 --> 00:06:41,275 - Ha hablado. - He pensado: 121 00:06:41,359 --> 00:06:43,277 - "Estoy fuera". - Está lista. 122 00:06:43,361 --> 00:06:48,199 Si se va, ¿sabéis qué pasará? 123 00:06:48,282 --> 00:06:49,242 ¿Qué? 124 00:06:49,325 --> 00:06:53,788 Hemos calculado quién de vosotros es el más preciso. 125 00:06:54,372 --> 00:06:57,166 Si pierde, si ellas dos dicen que mentía, 126 00:06:57,792 --> 00:06:59,752 Tony, tú jugarás por el millón. 127 00:06:59,836 --> 00:07:00,753 - ¿Yo? - Sí. 128 00:07:00,837 --> 00:07:02,213 Eres el más preciso. 129 00:07:02,296 --> 00:07:04,090 - ¿Yo? - Tú. 130 00:07:04,173 --> 00:07:05,049 Fíjate. 131 00:07:06,175 --> 00:07:09,720 Ya podéis decir que miente porque quiero ganar pasta. 132 00:07:09,804 --> 00:07:10,805 - Lo sé. - Vale. 133 00:07:10,888 --> 00:07:13,266 - ¿Lista para saberlo? - Sí. 134 00:07:13,349 --> 00:07:15,685 - No pareces segura. - No lo estoy. 135 00:07:16,310 --> 00:07:17,937 - ¿En serio? - Sí. 136 00:07:19,147 --> 00:07:22,150 Vale, a ver qué dice Alison. 137 00:07:22,733 --> 00:07:26,737 Si Alison te ha creído, será todo lo que necesitas 138 00:07:26,821 --> 00:07:29,866 y seguirás concursando y tendrás 100 000 dólares. 139 00:07:29,949 --> 00:07:31,200 Alison. 140 00:07:32,160 --> 00:07:33,077 Cuéntale. 141 00:07:34,245 --> 00:07:37,832 Me suena el podcast Oscuro. 142 00:07:37,915 --> 00:07:41,627 Cuando lo vi como respuesta, pensé: "Esa es la correcta". 143 00:07:42,295 --> 00:07:45,590 Pero entonces hablaste de Thomas Hardy 144 00:07:45,673 --> 00:07:48,009 y mencionaste lo de "solitario" y pensé: 145 00:07:48,092 --> 00:07:50,678 - "¿Escribió Lonesome Dove?". - Sí. 146 00:07:52,555 --> 00:07:55,349 - Me camelaste y me lo creí. - Sí. 147 00:07:55,433 --> 00:07:58,686 ¡100 000 dólares! 148 00:07:59,353 --> 00:08:02,523 Ya tienes 100 000 dólares. 149 00:08:03,149 --> 00:08:04,817 - ¡Sí! - Vale. 150 00:08:06,235 --> 00:08:09,989 Son 100 000. Seis cifras. Puedes irte ya. 151 00:08:10,531 --> 00:08:13,951 Puedes plantarte ahora con 100 000 dólares 152 00:08:14,035 --> 00:08:18,289 o quedarte y jugar por más del doble, 153 00:08:18,372 --> 00:08:24,378 por 250 000 dólares. Un cuarto de millón. 154 00:08:25,588 --> 00:08:28,966 Pero si no aciertas, mientes y te pillan, 155 00:08:29,675 --> 00:08:33,554 te irás con 50 000 dólares. Piénsatelo. No es fácil. 156 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 - No. - No sé qué haría. 157 00:08:35,389 --> 00:08:36,474 Siempre he dicho 158 00:08:36,557 --> 00:08:42,522 que si iba a un concurso, iría a por todas porque, sinceramente, 159 00:08:42,605 --> 00:08:44,357 esto pasa una vez en la vida. 160 00:08:45,107 --> 00:08:48,694 Si me fuera con 50 000 $, me iría contenta. 161 00:08:48,778 --> 00:08:54,116 Si me fuese con 250 000, madre mía, sería la pera. 162 00:08:54,200 --> 00:08:57,370 Así que voy a intentarlo. ¿Y sabes qué? 163 00:08:57,453 --> 00:08:59,664 Si pierdo, que sea intentándolo. 164 00:08:59,747 --> 00:09:01,624 Así soy yo. 165 00:09:01,707 --> 00:09:03,251 Vale. 166 00:09:05,878 --> 00:09:07,838 - Te diré qué has hecho. - ¿Qué? 167 00:09:07,922 --> 00:09:12,301 Has renunciado a 100 000 dólares. 168 00:09:13,135 --> 00:09:18,558 Ahora, la pregunta por un cuarto de millón de dólares. 169 00:09:19,934 --> 00:09:23,980 "¿Cuál de estos golfistas es un personaje de ficción 170 00:09:24,063 --> 00:09:28,985 interpretado por Kevin Costner y no juega en el PGA Tour? 171 00:09:29,944 --> 00:09:34,657 A: Webb Simpson. B: Tommy Fleetwood. 172 00:09:34,740 --> 00:09:40,037 C: Roy McAvoy. D: Billy Horschel". 173 00:09:43,416 --> 00:09:47,628 Fíjate en cómo te observan. Tony, tu mirada es muy intensa. 174 00:09:47,712 --> 00:09:48,963 Seguid concentrados. 175 00:09:50,131 --> 00:09:51,257 Adelante. 176 00:09:51,340 --> 00:09:55,344 La respuesta es B, Tommy Fleetwood. Os diré por qué. 177 00:09:55,428 --> 00:09:58,973 Mi madre Tina detesta a Kevin Costner como actor, 178 00:09:59,056 --> 00:10:03,144 así que para rebelarme, de joven vi todas sus películas. 179 00:10:03,227 --> 00:10:06,147 Por eso sé que es la B, Tommy Fleetwood. 180 00:10:09,942 --> 00:10:12,236 No lo iba a decir, pero me lo piden. 181 00:10:12,320 --> 00:10:14,989 Me dicen que Kevin Costner está aquí. 182 00:10:15,072 --> 00:10:15,990 ¡Ay, no! 183 00:10:16,073 --> 00:10:17,450 - Kevin. - Lo siento. 184 00:10:17,533 --> 00:10:18,993 Mi madre no te soporta. 185 00:10:19,076 --> 00:10:21,078 Vale, no está aquí. 186 00:10:21,162 --> 00:10:23,956 - Me preocupa que vea esto. - Era una trola. 187 00:10:24,040 --> 00:10:26,917 Vale, Ellyn. ¿Qué opinas? 188 00:10:27,585 --> 00:10:33,966 Vi que te asustaste al ver que la pregunta iba sobre golf 189 00:10:34,050 --> 00:10:38,929 y aunque pones esa cara impasible que Tony ha dicho antes, 190 00:10:39,680 --> 00:10:41,724 no creo que el golf sea lo tuyo. 191 00:10:42,683 --> 00:10:43,976 Digo que es trola. 192 00:10:45,561 --> 00:10:46,979 ¿Y tú, Alison? 193 00:10:47,063 --> 00:10:50,941 Vi el pavor en tu mirada. 194 00:10:51,025 --> 00:10:53,069 Y no me lo he tragado. 195 00:10:53,152 --> 00:10:55,112 - Has contestado muy rápido. - Ya. 196 00:10:55,196 --> 00:10:58,032 Creo que no sabes la respuesta a la pregunta. 197 00:10:58,115 --> 00:10:59,575 He dicho que mentías. 198 00:11:00,743 --> 00:11:04,205 Ellas dos han pensado que mentías. Cuéntame. 199 00:11:04,288 --> 00:11:06,832 Mentía. Mi madre no soporta a Kevin Costner 200 00:11:06,916 --> 00:11:09,669 y por eso no he visto ninguna de sus películas. 201 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Vale. 202 00:11:10,836 --> 00:11:13,047 - Mentiste. - Sí. 203 00:11:13,130 --> 00:11:15,091 No sabía de lo que hablaba. 204 00:11:15,174 --> 00:11:17,051 No ha visto sus películas. 205 00:11:17,134 --> 00:11:19,637 Solo he visto Footloose. Es la única. 206 00:11:20,179 --> 00:11:22,306 - ¿Footloose? - ¿Sale en esa? 207 00:11:22,390 --> 00:11:24,183 - Es Kevin Bacon. - Eso. 208 00:11:24,266 --> 00:11:25,101 Ya ves. 209 00:11:25,184 --> 00:11:30,898 Esto demuestra que alguien que cree que Kevin Costner sale en Footloose 210 00:11:30,981 --> 00:11:34,235 tiene la oportunidad de ganar 250 000 dólares. 211 00:11:34,318 --> 00:11:38,072 Si dices que mentía, Tony, 212 00:11:38,155 --> 00:11:41,826 habrá perdido y ocuparás su puesto. 213 00:11:41,909 --> 00:11:45,621 Tú jugarás por el millón y tú te irás con 50 000 dólares. 214 00:11:45,705 --> 00:11:47,581 Me salvará. Creo en él. 215 00:11:48,207 --> 00:11:51,293 Te toca, Tony. Ya la has oído. 216 00:11:51,377 --> 00:11:53,629 No sabe distinguir a ningún Kevin. 217 00:11:53,713 --> 00:11:56,006 ¿No hubo un remake? Tal vez… 218 00:11:56,090 --> 00:11:57,383 No. 219 00:11:57,466 --> 00:11:59,093 - Deberíamos parar. - Sí. 220 00:11:59,885 --> 00:12:04,098 - Tengo calada a Katie. - Sí. 221 00:12:04,181 --> 00:12:08,185 Y te asustaste al ver que iba de golf… 222 00:12:08,269 --> 00:12:09,311 Sí. 223 00:12:09,395 --> 00:12:10,980 No sabes nada de eso. 224 00:12:11,063 --> 00:12:14,275 Pero al ver lo de Costner, pensé: "Quizá lo sabe". 225 00:12:14,900 --> 00:12:17,653 Entonces habló de Tina y pensé: "No miente". 226 00:12:17,737 --> 00:12:18,904 - Es su madre. - Sí. 227 00:12:18,988 --> 00:12:20,823 Así que la he creído porque… 228 00:12:20,906 --> 00:12:22,783 ¿Qué? ¿La has creído? 229 00:12:22,867 --> 00:12:24,869 - Sí. - Vaya. 230 00:12:24,952 --> 00:12:30,708 ¡250 000 dólares! ¡Un cuarto de millón! 231 00:12:33,669 --> 00:12:35,963 Estoy emocionado. Te lo mereces. 232 00:12:36,046 --> 00:12:37,840 Te ha cambiado la vida. 233 00:12:37,923 --> 00:12:38,841 ¡Lo sé! 234 00:12:39,425 --> 00:12:42,678 ¿Puedo decir algo? Para llegar a este punto, 235 00:12:42,762 --> 00:12:49,185 le han hecho siete preguntas y no se ha sabido tres respuestas. 236 00:12:49,769 --> 00:12:54,440 Pero ahora mismo tiene en su mano 237 00:12:54,523 --> 00:12:58,360 250 000 dólares. 238 00:13:00,196 --> 00:13:02,907 Pero, sobre todo, mira el panel. 239 00:13:02,990 --> 00:13:09,371 Estás a tres preguntas de un millón de dólares. 240 00:13:10,164 --> 00:13:12,249 Ya has contestado a siete. 241 00:13:12,333 --> 00:13:17,338 Ya has avanzado tres cuartos para ganar el millón. 242 00:13:17,421 --> 00:13:21,425 Tienes 250 000 $ y puedes irte. Despedirte. 243 00:13:21,509 --> 00:13:25,971 O jugar por el doble de eso. 244 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 - Madre mía. - Una pregunta más. 245 00:13:28,224 --> 00:13:30,017 Una respuesta más. 246 00:13:30,100 --> 00:13:36,190 O una mentira más para ganar medio millón de dólares. 247 00:13:37,107 --> 00:13:40,152 El doble de lo que tienes ahora. 248 00:13:42,404 --> 00:13:47,243 Como mínimo te irás con 50 000 dólares. Están blindados. 249 00:13:47,326 --> 00:13:50,246 Ya tienes 50 000 dólares. 250 00:13:50,329 --> 00:13:54,166 Estoy paralizada. Me pasa mucho. Por eso no uso pantalones. 251 00:13:54,250 --> 00:13:56,877 - Ahora tienes parálisis. - Lo sé. 252 00:13:56,961 --> 00:13:59,964 Es la decisión de tu vida y estás paralizada. 253 00:14:00,047 --> 00:14:03,384 - Sí. Lo sé. ¡No! - Seguiremos otro episodio más. 254 00:14:04,885 --> 00:14:07,388 Soy de las que piensan: 255 00:14:07,471 --> 00:14:11,600 "Me apunto a un bombardeo". 256 00:14:11,684 --> 00:14:15,604 Si me invitan a tomar una copa en una azotea aunque sea peligroso. 257 00:14:15,688 --> 00:14:17,940 Yo digo: "Sí, vamos a ese bar. 258 00:14:18,023 --> 00:14:20,985 Si muero, será guay. Moriré en un bar. Es genial". 259 00:14:21,777 --> 00:14:23,320 Pero ahora… 260 00:14:23,404 --> 00:14:24,697 - Dime algo. - ¿Qué? 261 00:14:24,780 --> 00:14:26,740 - ¿De qué hablas? - No lo sé. 262 00:14:29,618 --> 00:14:36,083 Confío demasiado en ellos para pensar que puedo engañarlos otra vez. 263 00:14:36,166 --> 00:14:40,629 Creo que ya me tienen calada. Me valoro y creo en mí misma, 264 00:14:40,713 --> 00:14:45,342 pero esos 250 000 dólares me cambiarán la vida, así que me planto. 265 00:14:45,426 --> 00:14:46,385 ¡Sí! 266 00:14:46,468 --> 00:14:49,471 ¡250 000 dólares! 267 00:14:49,555 --> 00:14:51,390 - Enhorabuena. - Gracias. 268 00:14:51,473 --> 00:14:52,558 ¿No es increíble? 269 00:14:52,641 --> 00:14:53,475 Es una pasada. 270 00:14:53,559 --> 00:14:55,019 - ¿No es la caña? - Sí. 271 00:14:55,102 --> 00:14:57,521 Es la caña. Nunca he… 272 00:14:57,605 --> 00:14:59,982 Por eso me encanta este concurso. 273 00:15:00,065 --> 00:15:02,318 - No sabías muchas respuestas. - No. 274 00:15:02,401 --> 00:15:05,696 Pero pareces sincera… 275 00:15:05,779 --> 00:15:10,576 Pareces muy buena persona. La gente te cree y eso es un don. 276 00:15:10,659 --> 00:15:11,702 ¡Sí, Katie! 277 00:15:11,785 --> 00:15:12,745 ¡Sí, Katie! 278 00:15:12,828 --> 00:15:14,788 Muchas gracias. Nos vemos. 279 00:15:18,584 --> 00:15:20,002 A la hora de detectar 280 00:15:20,085 --> 00:15:24,715 si Katie decía la verdad o mentía, la aspirante más precisa ha sido… 281 00:15:24,798 --> 00:15:26,133 Alison. 282 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 Me hace mucha ilusión jugar. 283 00:15:29,219 --> 00:15:32,598 Soy directora de desarrollo de contenido digital. 284 00:15:32,681 --> 00:15:35,392 En este concurso subes en vez de bajar. 285 00:15:35,476 --> 00:15:36,685 Pues subiré. 286 00:15:36,769 --> 00:15:40,439 Me gano la vida pensando rápido y siendo creativa. 287 00:15:41,273 --> 00:15:45,611 Nos despedimos de Tony y saludamos a dos nuevos aspirantes. 288 00:15:45,694 --> 00:15:49,990 Los concursos son lo mío, pero voy a intentar calar a la gente. 289 00:15:50,074 --> 00:15:52,493 Si divagas, se nota que mientes. 290 00:15:53,285 --> 00:15:55,746 Fui profesor durante una década. 291 00:15:55,829 --> 00:16:00,501 Me he pasado la vida recopilando datos en mi mente. 292 00:16:00,584 --> 00:16:03,879 Seré lo bastante listo para llegar al atril. 293 00:16:04,797 --> 00:16:06,882 ¿Llegará Alison hasta el final? 294 00:16:06,966 --> 00:16:10,386 ¿U otro se llevará el millón de dólares? 295 00:16:11,095 --> 00:16:12,805 Háblame más de ti, Alison. 296 00:16:12,888 --> 00:16:14,723 - Vivo en Los Ángeles. - Vale. 297 00:16:14,807 --> 00:16:17,142 Estoy casada y tengo tres hijos. 298 00:16:17,226 --> 00:16:20,688 Soy desarrolladora de contenido digital. 299 00:16:20,771 --> 00:16:24,650 Yo creo contenido para un servicio de streaming llamado Netflix. 300 00:16:24,733 --> 00:16:26,610 - Es una empresa digital. - Sí. 301 00:16:26,694 --> 00:16:28,862 - Míranos. - Tal cual. Coleguitas. 302 00:16:30,781 --> 00:16:34,201 Antes de jugar, tenemos a dos nuevos aspirantes. 303 00:16:34,284 --> 00:16:35,536 - Jason. - Hola. 304 00:16:35,619 --> 00:16:36,453 Hola. 305 00:16:36,537 --> 00:16:40,082 Soy de San Diego, California. Me crie por todo EE. UU. 306 00:16:40,165 --> 00:16:41,458 Mi padre era militar. 307 00:16:41,542 --> 00:16:42,376 - Vaya. - Sí. 308 00:16:42,459 --> 00:16:44,920 - Dale las gracias. - Lo haré. 309 00:16:45,004 --> 00:16:48,632 ¿Se te da bien detectar si alguien dice la verdad o no? 310 00:16:48,716 --> 00:16:51,468 Sí, sé cuando alguien cuenta una trola. 311 00:16:52,011 --> 00:16:53,804 Jeff, ¿de dónde eres? 312 00:16:53,887 --> 00:16:57,266 Soy de Massachusetts, pero ahora vivo en Los Ángeles. 313 00:16:57,349 --> 00:16:58,684 ¿Y qué haces? 314 00:16:58,767 --> 00:17:00,352 Soy profesor jubilado. 315 00:17:00,436 --> 00:17:01,645 - ¿Ya? - Sí. 316 00:17:01,729 --> 00:17:05,149 Te dejan hacerlo a los 30 años. Es horrible, pero lo hice. 317 00:17:05,232 --> 00:17:09,403 No sabemos si es verdad lo que dicen los concursantes. 318 00:17:09,486 --> 00:17:11,864 Podrían mentir ya a modo de estrategia. 319 00:17:11,947 --> 00:17:15,325 Puede que no tengas tres hijos. Ellos no lo saben. 320 00:17:15,409 --> 00:17:17,244 - Ellyn, ya hemos hablado. - Sí. 321 00:17:17,327 --> 00:17:18,662 Cuéntame más sobre ti. 322 00:17:18,746 --> 00:17:24,084 También soy madre. Soy de Nueva jersey y tengo un podcast. 323 00:17:24,168 --> 00:17:27,254 - ¿Como…? - Como todo el mundo, sí. 324 00:17:28,505 --> 00:17:29,715 Vale, una vez más, 325 00:17:29,798 --> 00:17:34,803 recordad que el objetivo no es sacarla de su puesto, 326 00:17:34,887 --> 00:17:36,972 sino ocuparlo vosotros. 327 00:17:37,056 --> 00:17:39,933 - Y solo se consigue siendo preciso. - Sí. 328 00:17:40,017 --> 00:17:42,269 Si creéis lo que dice, marcad "sí". 329 00:17:42,352 --> 00:17:45,522 Si creéis que miente, marcad "trola". ¿Lista? 330 00:17:45,606 --> 00:17:49,151 - Estoy lista. - Un millón de dólares en juego. 331 00:17:49,234 --> 00:17:50,360 Es mucho dinero. 332 00:17:52,529 --> 00:17:58,577 Empezamos. La primera pregunta por 1000 dólares es: 333 00:18:00,788 --> 00:18:05,584 "Para protegerlo de la erosión, se ha prohibido que los vehículos de gasolina 334 00:18:05,667 --> 00:18:10,506 se acerquen a menos de 500 m de uno de estos famosos monumentos. 335 00:18:10,589 --> 00:18:14,468 A: el Taj Mahal. B: el Palacio de Buckingham. 336 00:18:14,551 --> 00:18:19,765 C: la Basílica de San Pedro. D: la Casa de la Ópera de Sídney". 337 00:18:22,726 --> 00:18:24,394 Está pensando la respuesta. 338 00:18:25,062 --> 00:18:28,941 Va a marcar su respuesta y cuando lo haya hecho, 339 00:18:29,024 --> 00:18:33,403 solo ella sabrá si ha acertado. 340 00:18:36,573 --> 00:18:38,075 Ya ha elegido. 341 00:18:40,035 --> 00:18:42,996 Va a deciros su respuesta. 342 00:18:43,080 --> 00:18:46,458 Escuchad, pero no solo eso. Observad. 343 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 ¿Estás lista? 344 00:18:51,088 --> 00:18:52,089 Responde. 345 00:18:52,673 --> 00:18:54,758 La respuesta es A, el Taj Mahal. 346 00:18:55,300 --> 00:18:57,302 He ido a la Basílica de San Pedro. 347 00:18:57,386 --> 00:19:00,764 Está en medio del Vaticano. No hay coches cerca. 348 00:19:00,848 --> 00:19:07,187 Esa ley ahí no tiene sentido. Y recuerdo haber leído algo 349 00:19:07,271 --> 00:19:10,482 sobre la erosión que estaba sufriendo el Taj Mahal. 350 00:19:10,566 --> 00:19:13,652 Me ha parecido lógico que esa fuera la respuesta. 351 00:19:13,735 --> 00:19:16,864 Quieren proteger el Taj Mahal de la erosión. 352 00:19:28,750 --> 00:19:33,714 Ya habéis marcado si creéis que sabe lo que dice o no. 353 00:19:34,631 --> 00:19:37,634 Por 1000 dólares, empezaré con Alison. 354 00:19:37,718 --> 00:19:39,595 ¿Sabías de lo que hablabas? 355 00:19:40,762 --> 00:19:42,806 Sí, sabía que era el Taj Mahal. 356 00:19:45,017 --> 00:19:48,103 Pues has ganado 1000 dólares. 357 00:19:49,104 --> 00:19:52,482 Los tres aspirantes han creído que decías la verdad. 358 00:19:52,566 --> 00:19:56,945 Los tres siguen con opciones de ocupar tu puesto. 359 00:19:57,613 --> 00:19:59,615 Alison, el concurso empieza ahora. 360 00:19:59,698 --> 00:20:01,158 - Esto es lo bueno. - Ya. 361 00:20:01,241 --> 00:20:04,870 Tienes 1000 dólares. Si quieres, puedes blindarlos. 362 00:20:04,953 --> 00:20:10,000 Puedes blindar los 1000 dólares porque si juegas, mientes, 363 00:20:10,083 --> 00:20:14,046 te pillan y te vas a casa, si no lo has hecho, te irás de vacío. 364 00:20:14,129 --> 00:20:17,049 Pero si los blindas, te irás con 1000 dólares. 365 00:20:17,132 --> 00:20:19,718 Puedes esperar a usar el comodín más tarde 366 00:20:19,801 --> 00:20:22,429 para asegurarte una cantidad mayor. 367 00:20:22,512 --> 00:20:23,472 ¿Qué harás? 368 00:20:23,555 --> 00:20:27,434 Entiendo el impulso de blindar los 1000 dólares 369 00:20:27,517 --> 00:20:30,646 porque una vez aquí, quieres irte con algo de dinero. 370 00:20:30,729 --> 00:20:32,898 Pero mi estrategia es a largo plazo. 371 00:20:32,981 --> 00:20:36,860 No creo que ganes si no te arriesgas. 372 00:20:36,944 --> 00:20:38,862 Voy a guardar el comodín. 373 00:20:38,946 --> 00:20:41,531 Sin riesgo no hay recompensa. Se lo guarda. 374 00:20:41,615 --> 00:20:44,534 Ahora jugamos por 10 000 dólares. 375 00:20:46,870 --> 00:20:47,955 La pregunta es: 376 00:20:49,206 --> 00:20:53,460 "Cada temporada de Better Call Saul empieza con un montaje 377 00:20:53,543 --> 00:20:57,089 de la triste vida de Saul como gerente de qué: 378 00:20:58,048 --> 00:21:03,011 A: un Sbarro. B: un Cinnabon". Cinnabun. Cinnanon. 379 00:21:03,095 --> 00:21:04,596 ¿Es Cinnabon o Cinnabun? 380 00:21:04,680 --> 00:21:07,015 - Cinnabon. - Cinnabon. 381 00:21:07,099 --> 00:21:08,517 - ¿Cinnabon? - Cinnabon. 382 00:21:08,600 --> 00:21:10,352 - ¿Bun o bon? - "Bon". 383 00:21:10,435 --> 00:21:12,604 ¿Es "bon" o "bun"? ¿Es "bon"? 384 00:21:12,688 --> 00:21:14,189 - Cinnabon. - ¿O es "bun"? 385 00:21:15,232 --> 00:21:17,651 Quería ver cuántas veces podía decirlo. 386 00:21:17,734 --> 00:21:19,444 Lo sé, me encanta ese olor. 387 00:21:20,988 --> 00:21:24,491 "C: un Orange Julius. D: un Auntie Anne's". 388 00:21:27,869 --> 00:21:29,496 Está pensando. 389 00:21:30,414 --> 00:21:32,541 Me encanta Better Call Saul. 390 00:21:35,711 --> 00:21:39,172 Ya ha elegido. Va a contarnos su respuesta. 391 00:21:39,256 --> 00:21:44,636 Jason, Jeff y Ellyn, escuchad y observad atentamente. Habla. 392 00:21:44,720 --> 00:21:47,889 Sé que es la A, un Sbarro. 393 00:21:49,683 --> 00:21:51,601 Me encantaba Breaking Bad. 394 00:21:51,685 --> 00:21:55,981 Me vi todas las temporadas y vi las primeras de Better Call Saul. 395 00:21:56,064 --> 00:21:59,276 Pero la he dejado aparcada porque he estado muy liada. 396 00:21:59,901 --> 00:22:05,198 Pero sé que es el gerente de un Sbarro en el centro comercial 397 00:22:05,282 --> 00:22:08,577 que está en Albuquerque, al principio de la serie. 398 00:22:09,161 --> 00:22:10,996 Vale, esa es tu respuesta. 399 00:22:12,497 --> 00:22:13,832 ¿Miente? 400 00:22:14,583 --> 00:22:15,584 ¿Lo sabe? 401 00:22:16,877 --> 00:22:18,086 ¿Es una trola? 402 00:22:23,800 --> 00:22:27,012 Jeff, eres el primero. 403 00:22:29,389 --> 00:22:34,061 Better Call Saul no transcurre en Albuquerque. Tuvo que irse de allí. 404 00:22:34,811 --> 00:22:39,608 Creo que no conoces la serie tan bien como quieres que crea. 405 00:22:40,359 --> 00:22:42,361 Así que digo que es una trola. 406 00:22:42,903 --> 00:22:43,862 Lo siento. 407 00:22:44,988 --> 00:22:46,615 ¿Ves Better Call Saul? 408 00:22:46,698 --> 00:22:48,950 - Sí que lo veo. - ¿Ves? 409 00:22:49,034 --> 00:22:50,952 Sí que ve Better Call Saul. 410 00:22:51,745 --> 00:22:55,040 Pero no recordaba si estaba en Albuquerque 411 00:22:55,123 --> 00:22:58,001 o si fue allí después de salir con la mujer, 412 00:22:58,085 --> 00:22:59,669 y el salón de pedicura. 413 00:22:59,753 --> 00:23:01,296 - Adoro la serie. - ¿Ves? 414 00:23:01,380 --> 00:23:04,049 Pero hace un par de años que no la veo. 415 00:23:04,132 --> 00:23:05,801 ¿Era la respuesta correcta? 416 00:23:05,884 --> 00:23:09,554 No, era una trola. No recordaba dónde trabajaba. 417 00:23:10,514 --> 00:23:13,975 La respuesta correcta era Cinnabon. 418 00:23:14,768 --> 00:23:16,853 No sabías la respuesta correcta. 419 00:23:16,937 --> 00:23:19,231 - No. - Era por 10 000 dólares. 420 00:23:19,314 --> 00:23:22,025 - No blindaste los 1000. - Lo sé. 421 00:23:22,109 --> 00:23:25,153 Solo necesitas que uno de ellos 422 00:23:25,237 --> 00:23:29,157 se haya creído tu trola y habrás ganado 10 000 dólares. 423 00:23:29,950 --> 00:23:33,286 Pero ¿has engañado a alguien? Jason. 424 00:23:33,995 --> 00:23:34,830 ¿Sí? 425 00:23:37,249 --> 00:23:40,085 Dime qué pensaste y por qué. 426 00:23:40,168 --> 00:23:45,257 Estaba dudando entre las dos respuestas y entonces dijo… 427 00:23:45,340 --> 00:23:49,177 Imagino que ya sabrás que los demás dudan entre dos respuestas. 428 00:23:49,261 --> 00:23:52,180 Era trola o verdad. 429 00:23:52,722 --> 00:23:53,557 Pensé… 430 00:23:56,059 --> 00:23:57,894 "No me cuadra. Habla mucho". 431 00:24:00,063 --> 00:24:03,191 Pero luego pensé: "Joder, la creo". 432 00:24:03,775 --> 00:24:05,694 - ¡Sí! - ¡Sí! 433 00:24:05,777 --> 00:24:09,573 Jason, te quiero. Es mi nueva persona preferida. 434 00:24:09,656 --> 00:24:13,034 10 000 dólares para ti. 435 00:24:13,118 --> 00:24:16,037 - Tienes suerte esta vez. - ¿Crees que te quiere? 436 00:24:16,121 --> 00:24:16,955 No. 437 00:24:17,581 --> 00:24:21,918 Yo creo que sí porque gracias a él ahora tienes 10 000 dólares. 438 00:24:22,002 --> 00:24:23,378 - Jason. - Cuánto amor. 439 00:24:23,462 --> 00:24:27,090 Si tengo otro hijo, se llamará Jason. Que lo sepas. 440 00:24:27,174 --> 00:24:28,216 Me vale. 441 00:24:29,926 --> 00:24:31,470 Vale, Alison. 442 00:24:31,553 --> 00:24:33,930 Debes decidir si blindas ese dinero. 443 00:24:34,014 --> 00:24:36,725 Puedes blindar los 10 000 dólares, 444 00:24:36,808 --> 00:24:39,811 lo que te garantizará que pase lo que pase, 445 00:24:39,895 --> 00:24:43,356 te irás a casa con 10 000 dólares. 446 00:24:43,440 --> 00:24:46,109 O puedes seguir y decir: 447 00:24:46,193 --> 00:24:51,156 "Blindaré una cantidad mayor para irme con más dinero". 448 00:24:51,740 --> 00:24:55,911 Creo que es bueno arriesgarse, pero también que hay que ser listo. 449 00:24:55,994 --> 00:24:58,663 Había pensado en blindar 10 000 dólares. 450 00:24:58,747 --> 00:25:02,667 Hacer eso si llegaba a esa cantidad, así que haré eso, Howie. 451 00:25:02,751 --> 00:25:05,253 Blinda los 10 000 dólares. 452 00:25:05,337 --> 00:25:07,881 Está a ocho preguntas del millón de dólares. 453 00:25:07,964 --> 00:25:12,093 Por 25 000, la siguiente pregunta es: 454 00:25:13,178 --> 00:25:18,558 "Como la luz tarda un tiempo en viajar, cuando miramos Júpiter de noche, 455 00:25:18,642 --> 00:25:22,896 lo que vemos, ¿hace cuánto tiempo que pasó? 456 00:25:22,979 --> 00:25:27,734 A: hace cuatro segundos. B: hace 40 minutos. 457 00:25:27,817 --> 00:25:32,864 C: hace 40 días. D: hace cuatro años". 458 00:25:36,910 --> 00:25:38,161 Esto es ciencia. 459 00:25:39,246 --> 00:25:41,122 Una pregunta interesante. 460 00:25:49,256 --> 00:25:54,052 Ahora ya sabe si su respuesta es correcta o no. 461 00:25:54,135 --> 00:25:56,263 - Solo tú lo sabes. - Solo yo. 462 00:25:56,346 --> 00:25:58,223 Vale, Alison. 463 00:25:58,306 --> 00:25:59,641 Sí, señor. 464 00:25:59,724 --> 00:26:02,394 - Contesta. - Vale. 465 00:26:02,477 --> 00:26:06,815 Mi hijo Jack tiene 11 años. Y cuando tenía 466 00:26:06,898 --> 00:26:09,317 seis años, le gustaban los planetas. 467 00:26:09,401 --> 00:26:11,361 Tuve que leer muchos libros 468 00:26:11,444 --> 00:26:14,864 sobre los planetas, las estrellas y las constelaciones. 469 00:26:14,948 --> 00:26:18,535 Y la verdad es que me parecía un coñazo. 470 00:26:18,618 --> 00:26:21,788 Pero aprendí cosas sobre la velocidad de la luz. 471 00:26:21,871 --> 00:26:23,707 Y sé que desde Júpiter, 472 00:26:23,790 --> 00:26:26,418 tarda entre tres y cinco años. 473 00:26:26,501 --> 00:26:30,338 Al ver "hace cuatro años", supe que era la respuesta correcta. 474 00:26:32,465 --> 00:26:34,593 ¿Sabe de qué habla? 475 00:26:43,268 --> 00:26:46,187 Jason, tú primero. 476 00:26:46,980 --> 00:26:50,275 Has intentado colárnosla, pero era una trola enorme. 477 00:26:51,192 --> 00:26:54,404 Lo siento, pero la luz no tarda cuatro años. 478 00:26:54,487 --> 00:26:56,990 Digo que es una trola. Lo siento. 479 00:26:58,867 --> 00:26:59,826 Jeff, dime. 480 00:27:02,245 --> 00:27:03,288 En serio. 481 00:27:03,830 --> 00:27:07,542 Has dicho que tuviste que leer todos esos libros. 482 00:27:08,209 --> 00:27:13,214 Pero dudo que un libro infantil tenga información tan concreta. 483 00:27:14,174 --> 00:27:17,093 Digo que es una trola como una casa. 484 00:27:18,595 --> 00:27:22,807 Porque cree que en los libros no hay información. 485 00:27:25,894 --> 00:27:26,895 Eso has dicho. 486 00:27:26,978 --> 00:27:28,980 - Por eso dejé la docencia. - Sí. 487 00:27:29,064 --> 00:27:31,232 "¿Para qué es esto? A la basura". 488 00:27:31,858 --> 00:27:33,485 - Dime la verdad. - Sí. 489 00:27:33,568 --> 00:27:35,695 ¿Sabías la respuesta a la pregunta? 490 00:27:38,114 --> 00:27:41,409 No la sabía. Estaba contando una trola. 491 00:27:41,493 --> 00:27:45,288 Sabía que la luz tarda un rato en viajar. 492 00:27:45,372 --> 00:27:47,499 Me asusté y marqué "cuatro años". 493 00:27:47,582 --> 00:27:53,254 Nada más hacerlo, pensé que tenía que ser más rápida. 494 00:27:53,338 --> 00:27:56,633 Te lo inventaste. La respuesta correcta es 40 minutos. 495 00:27:57,884 --> 00:28:00,929 Esta es tu situación. 496 00:28:01,012 --> 00:28:02,180 Muy delicada. 497 00:28:02,263 --> 00:28:03,973 Jason dijo que mentías. 498 00:28:05,016 --> 00:28:06,726 Jeff dijo que mentías. 499 00:28:07,394 --> 00:28:10,563 Dependes de lo que haya elegido Ellyn. 500 00:28:11,147 --> 00:28:15,443 Si Ellyn dice que mentías, te irás con 10 000 dólares. 501 00:28:16,027 --> 00:28:21,950 Pero si Ellyn te ha creído, estarás más cerca del millón de dólares. 502 00:28:23,159 --> 00:28:24,869 ¿Has llegado a tu final? 503 00:28:25,620 --> 00:28:27,997 ¿Se te ha acabado la suerte? 504 00:28:28,832 --> 00:28:31,251 - ¿Cómo vamos a averiguarlo? - Ay, no. 505 00:28:31,334 --> 00:28:34,754 Esto es demasiado para un solo episodio. 506 00:28:34,838 --> 00:28:37,757 Pero hay otro a continuación. 507 00:28:37,841 --> 00:28:42,595 Ahí lo sabrás porque esto es ¡No te lo crees ni tú! 508 00:29:36,316 --> 00:29:39,319 Subtítulos: M. Fuentes