1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:16,599
Hay 50 000 dólares en juego.
3
00:00:16,683 --> 00:00:21,271
La única forma de acercarse
al millón es acertando. ¿Y bien?
4
00:00:27,277 --> 00:00:30,572
Tenía razón. Sí.
Hago los informes para Levi's.
5
00:00:31,197 --> 00:00:33,450
- 50 000 dólares.
- ¡Sí!
6
00:00:33,533 --> 00:00:35,618
- Dios mío.
- ¿Qué me dices?
7
00:00:35,702 --> 00:00:36,703
Es una pasada.
8
00:00:36,786 --> 00:00:40,957
Vale, es una pasada
porque puedes y deberías usar
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,709
el segundo y último comodín.
10
00:00:42,792 --> 00:00:43,668
Sí.
11
00:00:43,752 --> 00:00:46,921
Lo has blindado,
así que no te irás de aquí
12
00:00:47,005 --> 00:00:52,594
con menos de 50 000 dólares. Cuéntame.
13
00:00:52,677 --> 00:00:56,639
Puedo comprarme cortinas
y un sofá nuevo. Mi gato orina en todo.
14
00:00:56,723 --> 00:00:59,684
- Necesito un sofá nuevo.
- Múdate.
15
00:01:00,810 --> 00:01:04,773
Me imagino que en tu casa
hay un sofá meado por un gato.
16
00:01:04,856 --> 00:01:07,776
- Sí.
- Y toallas tapando las ventanas.
17
00:01:07,859 --> 00:01:11,905
Necesitas el dinero más que los demás.
Me alegro mucho por ti.
18
00:01:11,988 --> 00:01:14,616
No te pregunto si sigues
porque vas a seguir.
19
00:01:14,699 --> 00:01:18,912
Te obligo a seguir
para optar a 75 000 dólares.
20
00:01:18,995 --> 00:01:22,499
Mi gato y tú me obligáis a seguir.
21
00:01:22,582 --> 00:01:25,210
Estoy domesticado. No soy como tu gato.
22
00:01:25,293 --> 00:01:28,171
Por 75 000 dólares, la pregunta es:
23
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
"Conocida por su balcón,
24
00:01:31,132 --> 00:01:34,677
la Casa Rosada es
el palacio presidencial de este país.
25
00:01:34,761 --> 00:01:40,934
A: México. B: Portugal.
C: España. D: Argentina".
26
00:01:48,149 --> 00:01:48,983
Katie.
27
00:01:49,067 --> 00:01:53,404
Sabes si tu respuesta
es correcta o incorrecta.
28
00:01:54,239 --> 00:01:56,908
Está ahí parada y no da pistas.
29
00:01:56,991 --> 00:01:58,660
¿Va a mentir?
30
00:01:59,285 --> 00:02:03,998
¿Lo que vais a oír es una trola
o sabe la respuesta? Cuéntame.
31
00:02:04,541 --> 00:02:07,794
Vale, la respuesta es D, Argentina.
32
00:02:07,877 --> 00:02:10,171
Os diré por qué.
33
00:02:11,798 --> 00:02:15,885
A mi madre le encantan los musicales.
Un saludo para Tina. Te quiero.
34
00:02:16,636 --> 00:02:18,638
- Ella…
- ¿Eso es verdad?
35
00:02:18,721 --> 00:02:20,098
¿Quiere a su madre?
36
00:02:20,181 --> 00:02:21,224
¡Sí!
37
00:02:21,307 --> 00:02:23,226
Vive sola con un sofá orinado.
38
00:02:23,309 --> 00:02:25,603
Podría tener algún trauma.
39
00:02:25,687 --> 00:02:27,147
No, Tina me crio bien.
40
00:02:27,230 --> 00:02:31,401
Vale. Como a Tina le encantan
los musicales, a mí también.
41
00:02:31,484 --> 00:02:33,319
Cantamos antes de entrar.
42
00:02:33,403 --> 00:02:37,407
Sé que esto es de Evita
de Andrew Lloyd Webber,
43
00:02:37,490 --> 00:02:40,034
musical protagonizado
por grandes actrices.
44
00:02:40,118 --> 00:02:43,454
La respuesta es D, Argentina.
"No llores por mí" y tal.
45
00:02:49,294 --> 00:02:53,673
Vale, los aspirantes han elegido.
46
00:02:54,424 --> 00:02:56,634
Pero antes de saber si te han creído…
47
00:02:57,427 --> 00:02:58,720
- Katie.
- ¿Sí?
48
00:02:59,262 --> 00:03:00,346
- Dime.
- ¿Sí?
49
00:03:01,055 --> 00:03:02,682
¿De verdad
50
00:03:03,725 --> 00:03:04,851
tu madre te quiere?
51
00:03:06,352 --> 00:03:07,812
Jo, espero que sí.
52
00:03:08,605 --> 00:03:11,858
¿Era verdad y sabes de qué hablas
53
00:03:11,941 --> 00:03:15,361
cuando dices que eso sale
en Evita y la respuesta es D?
54
00:03:17,530 --> 00:03:21,201
Sí. Es D, Argentina.
55
00:03:21,284 --> 00:03:22,285
Muy bien.
56
00:03:22,368 --> 00:03:25,455
Ya tienes 75 000 dólares.
57
00:03:26,080 --> 00:03:28,541
Aspirantes, también habéis acertado
58
00:03:28,625 --> 00:03:30,793
al creer que Katie lo sabía.
59
00:03:31,794 --> 00:03:33,463
Katie, vas avanzando.
60
00:03:33,546 --> 00:03:35,757
No te irás con menos de 50 000 $,
61
00:03:35,840 --> 00:03:39,886
pero puedes irte ahora con 75 000.
62
00:03:39,969 --> 00:03:44,224
O puedes pasar a la siguiente pregunta,
que son 100 000 dólares.
63
00:03:47,852 --> 00:03:49,103
- ¿Sabes qué?
- ¿Qué?
64
00:03:49,187 --> 00:03:51,147
- Me estoy divirtiendo.
- Y yo.
65
00:03:51,231 --> 00:03:55,235
Voy a seguir jugando y a rezar algo.
66
00:03:55,318 --> 00:03:57,445
Sí, vamos a seguir.
67
00:03:57,528 --> 00:03:58,780
Sí.
68
00:03:59,864 --> 00:04:01,741
La cosa se pone espiritual.
69
00:04:01,824 --> 00:04:02,867
Sí.
70
00:04:02,951 --> 00:04:05,995
- A veces necesitas ayuda.
- Sí.
71
00:04:06,079 --> 00:04:07,830
Jesús, María y José. Vale.
72
00:04:07,914 --> 00:04:08,998
- Allá vamos.
- Sí.
73
00:04:09,082 --> 00:04:11,584
Este judío ha sido
adoctrinado. Vamos.
74
00:04:11,668 --> 00:04:14,879
Por 100 000 dólares, la pregunta es:
75
00:04:16,381 --> 00:04:18,508
"El cómico Michael Ian Black lee
76
00:04:18,591 --> 00:04:22,804
una novela de Thomas Hardy
en un podcast titulado convenientemente:
77
00:04:23,388 --> 00:04:29,227
A: Infinito. B: Solitario.
C: Devoto. D: Oscuro".
78
00:04:32,021 --> 00:04:33,898
Ha elegido una respuesta.
79
00:04:34,482 --> 00:04:36,943
Y ahora, contesta.
80
00:04:37,026 --> 00:04:41,447
Me suena más Thomas Hardy
que Michael Ian Black.
81
00:04:41,531 --> 00:04:43,741
La referencia que más sentido tenía
82
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
con Thomas Hardy es "Solitario".
83
00:04:45,994 --> 00:04:48,288
Eso he elegido y es correcto.
84
00:04:48,913 --> 00:04:52,250
Vale, dice que la respuesta es B,
85
00:04:52,875 --> 00:04:57,964
basándose en lo que sabe
del contenido de sus obras.
86
00:04:58,589 --> 00:05:03,303
Ahora me dirijo a vosotros tres.
¿Sabe la respuesta?
87
00:05:04,012 --> 00:05:07,348
¿O es una trola?
Debéis intentar ser precisos.
88
00:05:11,811 --> 00:05:14,897
Tony, ¿conoces a Michael Ian Black?
89
00:05:14,981 --> 00:05:16,649
Esos nombres no me suenan.
90
00:05:18,276 --> 00:05:19,694
¿Sabes quién soy yo?
91
00:05:19,777 --> 00:05:22,030
- Crecí contigo.
- ¡Es mi hermano!
92
00:05:22,113 --> 00:05:24,032
¡Te hemos estado buscando!
93
00:05:24,115 --> 00:05:25,908
- ¡Mamá!
- Sorpresa.
94
00:05:25,992 --> 00:05:28,536
- Sí.
- Como Los gemelos golpean dos veces.
95
00:05:28,619 --> 00:05:32,123
Sé que es un cumplido,
pero me haces sentir viejo. Vale.
96
00:05:32,749 --> 00:05:34,083
Bueno, ¿qué te parece?
97
00:05:34,584 --> 00:05:38,129
He visto que Katie tiene una táctica.
98
00:05:38,212 --> 00:05:40,923
Cuando sabe la respuesta
se muestra impasible.
99
00:05:42,842 --> 00:05:45,136
Esta vez ha contestado
100
00:05:45,219 --> 00:05:48,389
y ha levantado la vista
porque se ha equivocado.
101
00:05:48,473 --> 00:05:51,517
Así que mientras estaba impasible pensó:
102
00:05:51,601 --> 00:05:54,270
"¿Cómo les convenzo de que lo sé?".
103
00:05:54,354 --> 00:05:55,605
Digo que miente.
104
00:05:55,688 --> 00:05:56,898
Recuerda, Tony.
105
00:05:56,981 --> 00:05:59,192
Ya ha mentido antes.
106
00:05:59,275 --> 00:06:02,737
En la tercera pregunta
mintió y no te diste cuenta.
107
00:06:02,820 --> 00:06:04,280
La estaba analizando.
108
00:06:04,364 --> 00:06:06,657
La analizaba y tomaba notas.
109
00:06:06,741 --> 00:06:08,826
- ¿Te fijabas en las señales?
- Sí.
110
00:06:08,910 --> 00:06:10,119
O eso creo.
111
00:06:10,870 --> 00:06:12,497
Díselo. ¿Ha acertado?
112
00:06:13,039 --> 00:06:14,374
Ha sido una trola, sí.
113
00:06:15,958 --> 00:06:18,211
- Tony, la has cazado.
- Sí.
114
00:06:18,294 --> 00:06:20,505
- Has pillado la señal.
- Te lo dije.
115
00:06:20,588 --> 00:06:23,841
Ha sido una trola.
La respuesta correcta es "Oscuro".
116
00:06:23,925 --> 00:06:29,972
Si Ellyn y Alison
también creen que mentías,
117
00:06:31,432 --> 00:06:32,850
acabas aquí.
118
00:06:32,934 --> 00:06:36,979
Pero me iré con 50 000 dólares
y me he divertido. No me importa.
119
00:06:37,605 --> 00:06:38,689
Aún no te vas.
120
00:06:39,524 --> 00:06:41,275
- Ha hablado.
- He pensado:
121
00:06:41,359 --> 00:06:43,277
- "Estoy fuera".
- Está lista.
122
00:06:43,361 --> 00:06:48,199
Si se va, ¿sabéis qué pasará?
123
00:06:48,282 --> 00:06:49,242
¿Qué?
124
00:06:49,325 --> 00:06:53,788
Hemos calculado
quién de vosotros es el más preciso.
125
00:06:54,372 --> 00:06:57,166
Si pierde, si ellas dos dicen que mentía,
126
00:06:57,792 --> 00:06:59,752
Tony, tú jugarás por el millón.
127
00:06:59,836 --> 00:07:00,753
- ¿Yo?
- Sí.
128
00:07:00,837 --> 00:07:02,213
Eres el más preciso.
129
00:07:02,296 --> 00:07:04,090
- ¿Yo?
- Tú.
130
00:07:04,173 --> 00:07:05,049
Fíjate.
131
00:07:06,175 --> 00:07:09,720
Ya podéis decir que miente
porque quiero ganar pasta.
132
00:07:09,804 --> 00:07:10,805
- Lo sé.
- Vale.
133
00:07:10,888 --> 00:07:13,266
- ¿Lista para saberlo?
- Sí.
134
00:07:13,349 --> 00:07:15,685
- No pareces segura.
- No lo estoy.
135
00:07:16,310 --> 00:07:17,937
- ¿En serio?
- Sí.
136
00:07:19,147 --> 00:07:22,150
Vale, a ver qué dice Alison.
137
00:07:22,733 --> 00:07:26,737
Si Alison te ha creído,
será todo lo que necesitas
138
00:07:26,821 --> 00:07:29,866
y seguirás concursando
y tendrás 100 000 dólares.
139
00:07:29,949 --> 00:07:31,200
Alison.
140
00:07:32,160 --> 00:07:33,077
Cuéntale.
141
00:07:34,245 --> 00:07:37,832
Me suena el podcast Oscuro.
142
00:07:37,915 --> 00:07:41,627
Cuando lo vi como respuesta,
pensé: "Esa es la correcta".
143
00:07:42,295 --> 00:07:45,590
Pero entonces hablaste
de Thomas Hardy
144
00:07:45,673 --> 00:07:48,009
y mencionaste
lo de "solitario" y pensé:
145
00:07:48,092 --> 00:07:50,678
- "¿Escribió Lonesome Dove?".
- Sí.
146
00:07:52,555 --> 00:07:55,349
- Me camelaste y me lo creí.
- Sí.
147
00:07:55,433 --> 00:07:58,686
¡100 000 dólares!
148
00:07:59,353 --> 00:08:02,523
Ya tienes 100 000 dólares.
149
00:08:03,149 --> 00:08:04,817
- ¡Sí!
- Vale.
150
00:08:06,235 --> 00:08:09,989
Son 100 000. Seis cifras. Puedes irte ya.
151
00:08:10,531 --> 00:08:13,951
Puedes plantarte ahora con 100 000 dólares
152
00:08:14,035 --> 00:08:18,289
o quedarte y jugar por más del doble,
153
00:08:18,372 --> 00:08:24,378
por 250 000 dólares.
Un cuarto de millón.
154
00:08:25,588 --> 00:08:28,966
Pero si no aciertas,
mientes y te pillan,
155
00:08:29,675 --> 00:08:33,554
te irás con 50 000 dólares.
Piénsatelo. No es fácil.
156
00:08:33,638 --> 00:08:35,306
- No.
- No sé qué haría.
157
00:08:35,389 --> 00:08:36,474
Siempre he dicho
158
00:08:36,557 --> 00:08:42,522
que si iba a un concurso,
iría a por todas porque, sinceramente,
159
00:08:42,605 --> 00:08:44,357
esto pasa una vez en la vida.
160
00:08:45,107 --> 00:08:48,694
Si me fuera con 50 000 $,
me iría contenta.
161
00:08:48,778 --> 00:08:54,116
Si me fuese con 250 000,
madre mía, sería la pera.
162
00:08:54,200 --> 00:08:57,370
Así que voy a intentarlo. ¿Y sabes qué?
163
00:08:57,453 --> 00:08:59,664
Si pierdo, que sea intentándolo.
164
00:08:59,747 --> 00:09:01,624
Así soy yo.
165
00:09:01,707 --> 00:09:03,251
Vale.
166
00:09:05,878 --> 00:09:07,838
- Te diré qué has hecho.
- ¿Qué?
167
00:09:07,922 --> 00:09:12,301
Has renunciado a 100 000 dólares.
168
00:09:13,135 --> 00:09:18,558
Ahora, la pregunta
por un cuarto de millón de dólares.
169
00:09:19,934 --> 00:09:23,980
"¿Cuál de estos golfistas
es un personaje de ficción
170
00:09:24,063 --> 00:09:28,985
interpretado por Kevin Costner
y no juega en el PGA Tour?
171
00:09:29,944 --> 00:09:34,657
A: Webb Simpson. B: Tommy Fleetwood.
172
00:09:34,740 --> 00:09:40,037
C: Roy McAvoy. D: Billy Horschel".
173
00:09:43,416 --> 00:09:47,628
Fíjate en cómo te observan.
Tony, tu mirada es muy intensa.
174
00:09:47,712 --> 00:09:48,963
Seguid concentrados.
175
00:09:50,131 --> 00:09:51,257
Adelante.
176
00:09:51,340 --> 00:09:55,344
La respuesta es B, Tommy Fleetwood.
Os diré por qué.
177
00:09:55,428 --> 00:09:58,973
Mi madre Tina detesta
a Kevin Costner como actor,
178
00:09:59,056 --> 00:10:03,144
así que para rebelarme,
de joven vi todas sus películas.
179
00:10:03,227 --> 00:10:06,147
Por eso sé que es la B, Tommy Fleetwood.
180
00:10:09,942 --> 00:10:12,236
No lo iba a decir, pero me lo piden.
181
00:10:12,320 --> 00:10:14,989
Me dicen que Kevin Costner está aquí.
182
00:10:15,072 --> 00:10:15,990
¡Ay, no!
183
00:10:16,073 --> 00:10:17,450
- Kevin.
- Lo siento.
184
00:10:17,533 --> 00:10:18,993
Mi madre no te soporta.
185
00:10:19,076 --> 00:10:21,078
Vale, no está aquí.
186
00:10:21,162 --> 00:10:23,956
- Me preocupa que vea esto.
- Era una trola.
187
00:10:24,040 --> 00:10:26,917
Vale, Ellyn. ¿Qué opinas?
188
00:10:27,585 --> 00:10:33,966
Vi que te asustaste al ver
que la pregunta iba sobre golf
189
00:10:34,050 --> 00:10:38,929
y aunque pones esa cara impasible
que Tony ha dicho antes,
190
00:10:39,680 --> 00:10:41,724
no creo que el golf sea lo tuyo.
191
00:10:42,683 --> 00:10:43,976
Digo que es trola.
192
00:10:45,561 --> 00:10:46,979
¿Y tú, Alison?
193
00:10:47,063 --> 00:10:50,941
Vi el pavor en tu mirada.
194
00:10:51,025 --> 00:10:53,069
Y no me lo he tragado.
195
00:10:53,152 --> 00:10:55,112
- Has contestado muy rápido.
- Ya.
196
00:10:55,196 --> 00:10:58,032
Creo que no sabes
la respuesta a la pregunta.
197
00:10:58,115 --> 00:10:59,575
He dicho que mentías.
198
00:11:00,743 --> 00:11:04,205
Ellas dos han pensado
que mentías. Cuéntame.
199
00:11:04,288 --> 00:11:06,832
Mentía. Mi madre
no soporta a Kevin Costner
200
00:11:06,916 --> 00:11:09,669
y por eso no he visto
ninguna de sus películas.
201
00:11:09,752 --> 00:11:10,753
Vale.
202
00:11:10,836 --> 00:11:13,047
- Mentiste.
- Sí.
203
00:11:13,130 --> 00:11:15,091
No sabía de lo que hablaba.
204
00:11:15,174 --> 00:11:17,051
No ha visto sus películas.
205
00:11:17,134 --> 00:11:19,637
Solo he visto Footloose. Es la única.
206
00:11:20,179 --> 00:11:22,306
- ¿Footloose?
- ¿Sale en esa?
207
00:11:22,390 --> 00:11:24,183
- Es Kevin Bacon.
- Eso.
208
00:11:24,266 --> 00:11:25,101
Ya ves.
209
00:11:25,184 --> 00:11:30,898
Esto demuestra que alguien que cree
que Kevin Costner sale en Footloose
210
00:11:30,981 --> 00:11:34,235
tiene la oportunidad
de ganar 250 000 dólares.
211
00:11:34,318 --> 00:11:38,072
Si dices que mentía, Tony,
212
00:11:38,155 --> 00:11:41,826
habrá perdido y ocuparás su puesto.
213
00:11:41,909 --> 00:11:45,621
Tú jugarás por el millón
y tú te irás con 50 000 dólares.
214
00:11:45,705 --> 00:11:47,581
Me salvará. Creo en él.
215
00:11:48,207 --> 00:11:51,293
Te toca, Tony. Ya la has oído.
216
00:11:51,377 --> 00:11:53,629
No sabe distinguir a ningún Kevin.
217
00:11:53,713 --> 00:11:56,006
¿No hubo un remake? Tal vez…
218
00:11:56,090 --> 00:11:57,383
No.
219
00:11:57,466 --> 00:11:59,093
- Deberíamos parar.
- Sí.
220
00:11:59,885 --> 00:12:04,098
- Tengo calada a Katie.
- Sí.
221
00:12:04,181 --> 00:12:08,185
Y te asustaste al ver que iba de golf…
222
00:12:08,269 --> 00:12:09,311
Sí.
223
00:12:09,395 --> 00:12:10,980
No sabes nada de eso.
224
00:12:11,063 --> 00:12:14,275
Pero al ver lo de Costner,
pensé: "Quizá lo sabe".
225
00:12:14,900 --> 00:12:17,653
Entonces habló de Tina
y pensé: "No miente".
226
00:12:17,737 --> 00:12:18,904
- Es su madre.
- Sí.
227
00:12:18,988 --> 00:12:20,823
Así que la he creído porque…
228
00:12:20,906 --> 00:12:22,783
¿Qué? ¿La has creído?
229
00:12:22,867 --> 00:12:24,869
- Sí.
- Vaya.
230
00:12:24,952 --> 00:12:30,708
¡250 000 dólares! ¡Un cuarto de millón!
231
00:12:33,669 --> 00:12:35,963
Estoy emocionado. Te lo mereces.
232
00:12:36,046 --> 00:12:37,840
Te ha cambiado la vida.
233
00:12:37,923 --> 00:12:38,841
¡Lo sé!
234
00:12:39,425 --> 00:12:42,678
¿Puedo decir algo?
Para llegar a este punto,
235
00:12:42,762 --> 00:12:49,185
le han hecho siete preguntas
y no se ha sabido tres respuestas.
236
00:12:49,769 --> 00:12:54,440
Pero ahora mismo tiene en su mano
237
00:12:54,523 --> 00:12:58,360
250 000 dólares.
238
00:13:00,196 --> 00:13:02,907
Pero, sobre todo, mira el panel.
239
00:13:02,990 --> 00:13:09,371
Estás a tres preguntas
de un millón de dólares.
240
00:13:10,164 --> 00:13:12,249
Ya has contestado a siete.
241
00:13:12,333 --> 00:13:17,338
Ya has avanzado tres cuartos
para ganar el millón.
242
00:13:17,421 --> 00:13:21,425
Tienes 250 000 $ y puedes irte.
Despedirte.
243
00:13:21,509 --> 00:13:25,971
O jugar por el doble de eso.
244
00:13:26,055 --> 00:13:28,140
- Madre mía.
- Una pregunta más.
245
00:13:28,224 --> 00:13:30,017
Una respuesta más.
246
00:13:30,100 --> 00:13:36,190
O una mentira más
para ganar medio millón de dólares.
247
00:13:37,107 --> 00:13:40,152
El doble de lo que tienes ahora.
248
00:13:42,404 --> 00:13:47,243
Como mínimo te irás
con 50 000 dólares. Están blindados.
249
00:13:47,326 --> 00:13:50,246
Ya tienes 50 000 dólares.
250
00:13:50,329 --> 00:13:54,166
Estoy paralizada.
Me pasa mucho. Por eso no uso pantalones.
251
00:13:54,250 --> 00:13:56,877
- Ahora tienes parálisis.
- Lo sé.
252
00:13:56,961 --> 00:13:59,964
Es la decisión de tu vida
y estás paralizada.
253
00:14:00,047 --> 00:14:03,384
- Sí. Lo sé. ¡No!
- Seguiremos otro episodio más.
254
00:14:04,885 --> 00:14:07,388
Soy de las que piensan:
255
00:14:07,471 --> 00:14:11,600
"Me apunto a un bombardeo".
256
00:14:11,684 --> 00:14:15,604
Si me invitan a tomar una copa
en una azotea aunque sea peligroso.
257
00:14:15,688 --> 00:14:17,940
Yo digo: "Sí, vamos a ese bar.
258
00:14:18,023 --> 00:14:20,985
Si muero, será guay.
Moriré en un bar. Es genial".
259
00:14:21,777 --> 00:14:23,320
Pero ahora…
260
00:14:23,404 --> 00:14:24,697
- Dime algo.
- ¿Qué?
261
00:14:24,780 --> 00:14:26,740
- ¿De qué hablas?
- No lo sé.
262
00:14:29,618 --> 00:14:36,083
Confío demasiado en ellos
para pensar que puedo engañarlos otra vez.
263
00:14:36,166 --> 00:14:40,629
Creo que ya me tienen calada.
Me valoro y creo en mí misma,
264
00:14:40,713 --> 00:14:45,342
pero esos 250 000 dólares
me cambiarán la vida, así que me planto.
265
00:14:45,426 --> 00:14:46,385
¡Sí!
266
00:14:46,468 --> 00:14:49,471
¡250 000 dólares!
267
00:14:49,555 --> 00:14:51,390
- Enhorabuena.
- Gracias.
268
00:14:51,473 --> 00:14:52,558
¿No es increíble?
269
00:14:52,641 --> 00:14:53,475
Es una pasada.
270
00:14:53,559 --> 00:14:55,019
- ¿No es la caña?
- Sí.
271
00:14:55,102 --> 00:14:57,521
Es la caña. Nunca he…
272
00:14:57,605 --> 00:14:59,982
Por eso me encanta este concurso.
273
00:15:00,065 --> 00:15:02,318
- No sabías muchas respuestas.
- No.
274
00:15:02,401 --> 00:15:05,696
Pero pareces sincera…
275
00:15:05,779 --> 00:15:10,576
Pareces muy buena persona.
La gente te cree y eso es un don.
276
00:15:10,659 --> 00:15:11,702
¡Sí, Katie!
277
00:15:11,785 --> 00:15:12,745
¡Sí, Katie!
278
00:15:12,828 --> 00:15:14,788
Muchas gracias. Nos vemos.
279
00:15:18,584 --> 00:15:20,002
A la hora de detectar
280
00:15:20,085 --> 00:15:24,715
si Katie decía la verdad o mentía,
la aspirante más precisa ha sido…
281
00:15:24,798 --> 00:15:26,133
Alison.
282
00:15:27,217 --> 00:15:29,136
Me hace mucha ilusión jugar.
283
00:15:29,219 --> 00:15:32,598
Soy directora de desarrollo
de contenido digital.
284
00:15:32,681 --> 00:15:35,392
En este concurso subes en vez de bajar.
285
00:15:35,476 --> 00:15:36,685
Pues subiré.
286
00:15:36,769 --> 00:15:40,439
Me gano la vida
pensando rápido y siendo creativa.
287
00:15:41,273 --> 00:15:45,611
Nos despedimos de Tony
y saludamos a dos nuevos aspirantes.
288
00:15:45,694 --> 00:15:49,990
Los concursos son lo mío,
pero voy a intentar calar a la gente.
289
00:15:50,074 --> 00:15:52,493
Si divagas, se nota que mientes.
290
00:15:53,285 --> 00:15:55,746
Fui profesor durante una década.
291
00:15:55,829 --> 00:16:00,501
Me he pasado la vida
recopilando datos en mi mente.
292
00:16:00,584 --> 00:16:03,879
Seré lo bastante listo
para llegar al atril.
293
00:16:04,797 --> 00:16:06,882
¿Llegará Alison hasta el final?
294
00:16:06,966 --> 00:16:10,386
¿U otro se llevará el millón de dólares?
295
00:16:11,095 --> 00:16:12,805
Háblame más de ti, Alison.
296
00:16:12,888 --> 00:16:14,723
- Vivo en Los Ángeles.
- Vale.
297
00:16:14,807 --> 00:16:17,142
Estoy casada y tengo tres hijos.
298
00:16:17,226 --> 00:16:20,688
Soy desarrolladora de contenido digital.
299
00:16:20,771 --> 00:16:24,650
Yo creo contenido para un servicio
de streaming llamado Netflix.
300
00:16:24,733 --> 00:16:26,610
- Es una empresa digital.
- Sí.
301
00:16:26,694 --> 00:16:28,862
- Míranos.
- Tal cual. Coleguitas.
302
00:16:30,781 --> 00:16:34,201
Antes de jugar, tenemos
a dos nuevos aspirantes.
303
00:16:34,284 --> 00:16:35,536
- Jason.
- Hola.
304
00:16:35,619 --> 00:16:36,453
Hola.
305
00:16:36,537 --> 00:16:40,082
Soy de San Diego, California.
Me crie por todo EE. UU.
306
00:16:40,165 --> 00:16:41,458
Mi padre era militar.
307
00:16:41,542 --> 00:16:42,376
- Vaya.
- Sí.
308
00:16:42,459 --> 00:16:44,920
- Dale las gracias.
- Lo haré.
309
00:16:45,004 --> 00:16:48,632
¿Se te da bien detectar
si alguien dice la verdad o no?
310
00:16:48,716 --> 00:16:51,468
Sí, sé cuando alguien cuenta una trola.
311
00:16:52,011 --> 00:16:53,804
Jeff, ¿de dónde eres?
312
00:16:53,887 --> 00:16:57,266
Soy de Massachusetts,
pero ahora vivo en Los Ángeles.
313
00:16:57,349 --> 00:16:58,684
¿Y qué haces?
314
00:16:58,767 --> 00:17:00,352
Soy profesor jubilado.
315
00:17:00,436 --> 00:17:01,645
- ¿Ya?
- Sí.
316
00:17:01,729 --> 00:17:05,149
Te dejan hacerlo a los 30 años.
Es horrible, pero lo hice.
317
00:17:05,232 --> 00:17:09,403
No sabemos si es verdad
lo que dicen los concursantes.
318
00:17:09,486 --> 00:17:11,864
Podrían mentir ya
a modo de estrategia.
319
00:17:11,947 --> 00:17:15,325
Puede que no tengas tres hijos.
Ellos no lo saben.
320
00:17:15,409 --> 00:17:17,244
- Ellyn, ya hemos hablado.
- Sí.
321
00:17:17,327 --> 00:17:18,662
Cuéntame más sobre ti.
322
00:17:18,746 --> 00:17:24,084
También soy madre.
Soy de Nueva jersey y tengo un podcast.
323
00:17:24,168 --> 00:17:27,254
- ¿Como…?
- Como todo el mundo, sí.
324
00:17:28,505 --> 00:17:29,715
Vale, una vez más,
325
00:17:29,798 --> 00:17:34,803
recordad que el objetivo
no es sacarla de su puesto,
326
00:17:34,887 --> 00:17:36,972
sino ocuparlo vosotros.
327
00:17:37,056 --> 00:17:39,933
- Y solo se consigue siendo preciso.
- Sí.
328
00:17:40,017 --> 00:17:42,269
Si creéis lo que dice, marcad "sí".
329
00:17:42,352 --> 00:17:45,522
Si creéis que miente,
marcad "trola". ¿Lista?
330
00:17:45,606 --> 00:17:49,151
- Estoy lista.
- Un millón de dólares en juego.
331
00:17:49,234 --> 00:17:50,360
Es mucho dinero.
332
00:17:52,529 --> 00:17:58,577
Empezamos. La primera pregunta
por 1000 dólares es:
333
00:18:00,788 --> 00:18:05,584
"Para protegerlo de la erosión, se ha
prohibido que los vehículos de gasolina
334
00:18:05,667 --> 00:18:10,506
se acerquen a menos de 500 m
de uno de estos famosos monumentos.
335
00:18:10,589 --> 00:18:14,468
A: el Taj Mahal.
B: el Palacio de Buckingham.
336
00:18:14,551 --> 00:18:19,765
C: la Basílica de San Pedro.
D: la Casa de la Ópera de Sídney".
337
00:18:22,726 --> 00:18:24,394
Está pensando la respuesta.
338
00:18:25,062 --> 00:18:28,941
Va a marcar su respuesta
y cuando lo haya hecho,
339
00:18:29,024 --> 00:18:33,403
solo ella sabrá si ha acertado.
340
00:18:36,573 --> 00:18:38,075
Ya ha elegido.
341
00:18:40,035 --> 00:18:42,996
Va a deciros su respuesta.
342
00:18:43,080 --> 00:18:46,458
Escuchad, pero no solo eso. Observad.
343
00:18:48,335 --> 00:18:49,169
¿Estás lista?
344
00:18:51,088 --> 00:18:52,089
Responde.
345
00:18:52,673 --> 00:18:54,758
La respuesta es A, el Taj Mahal.
346
00:18:55,300 --> 00:18:57,302
He ido a la Basílica de San Pedro.
347
00:18:57,386 --> 00:19:00,764
Está en medio del Vaticano.
No hay coches cerca.
348
00:19:00,848 --> 00:19:07,187
Esa ley ahí no tiene sentido.
Y recuerdo haber leído algo
349
00:19:07,271 --> 00:19:10,482
sobre la erosión
que estaba sufriendo el Taj Mahal.
350
00:19:10,566 --> 00:19:13,652
Me ha parecido lógico
que esa fuera la respuesta.
351
00:19:13,735 --> 00:19:16,864
Quieren proteger
el Taj Mahal de la erosión.
352
00:19:28,750 --> 00:19:33,714
Ya habéis marcado si creéis
que sabe lo que dice o no.
353
00:19:34,631 --> 00:19:37,634
Por 1000 dólares,
empezaré con Alison.
354
00:19:37,718 --> 00:19:39,595
¿Sabías de lo que hablabas?
355
00:19:40,762 --> 00:19:42,806
Sí, sabía que era el Taj Mahal.
356
00:19:45,017 --> 00:19:48,103
Pues has ganado 1000 dólares.
357
00:19:49,104 --> 00:19:52,482
Los tres aspirantes
han creído que decías la verdad.
358
00:19:52,566 --> 00:19:56,945
Los tres siguen
con opciones de ocupar tu puesto.
359
00:19:57,613 --> 00:19:59,615
Alison, el concurso empieza ahora.
360
00:19:59,698 --> 00:20:01,158
- Esto es lo bueno.
- Ya.
361
00:20:01,241 --> 00:20:04,870
Tienes 1000 dólares.
Si quieres, puedes blindarlos.
362
00:20:04,953 --> 00:20:10,000
Puedes blindar los 1000 dólares
porque si juegas, mientes,
363
00:20:10,083 --> 00:20:14,046
te pillan y te vas a casa,
si no lo has hecho, te irás de vacío.
364
00:20:14,129 --> 00:20:17,049
Pero si los blindas,
te irás con 1000 dólares.
365
00:20:17,132 --> 00:20:19,718
Puedes esperar
a usar el comodín más tarde
366
00:20:19,801 --> 00:20:22,429
para asegurarte una cantidad mayor.
367
00:20:22,512 --> 00:20:23,472
¿Qué harás?
368
00:20:23,555 --> 00:20:27,434
Entiendo el impulso
de blindar los 1000 dólares
369
00:20:27,517 --> 00:20:30,646
porque una vez aquí,
quieres irte con algo de dinero.
370
00:20:30,729 --> 00:20:32,898
Pero mi estrategia es a largo plazo.
371
00:20:32,981 --> 00:20:36,860
No creo que ganes si no te arriesgas.
372
00:20:36,944 --> 00:20:38,862
Voy a guardar el comodín.
373
00:20:38,946 --> 00:20:41,531
Sin riesgo no hay recompensa.
Se lo guarda.
374
00:20:41,615 --> 00:20:44,534
Ahora jugamos por 10 000 dólares.
375
00:20:46,870 --> 00:20:47,955
La pregunta es:
376
00:20:49,206 --> 00:20:53,460
"Cada temporada de Better Call Saul
empieza con un montaje
377
00:20:53,543 --> 00:20:57,089
de la triste vida de Saul
como gerente de qué:
378
00:20:58,048 --> 00:21:03,011
A: un Sbarro. B: un Cinnabon".
Cinnabun. Cinnanon.
379
00:21:03,095 --> 00:21:04,596
¿Es Cinnabon o Cinnabun?
380
00:21:04,680 --> 00:21:07,015
- Cinnabon.
- Cinnabon.
381
00:21:07,099 --> 00:21:08,517
- ¿Cinnabon?
- Cinnabon.
382
00:21:08,600 --> 00:21:10,352
- ¿Bun o bon?
- "Bon".
383
00:21:10,435 --> 00:21:12,604
¿Es "bon" o "bun"? ¿Es "bon"?
384
00:21:12,688 --> 00:21:14,189
- Cinnabon.
- ¿O es "bun"?
385
00:21:15,232 --> 00:21:17,651
Quería ver cuántas veces podía decirlo.
386
00:21:17,734 --> 00:21:19,444
Lo sé, me encanta ese olor.
387
00:21:20,988 --> 00:21:24,491
"C: un Orange Julius.
D: un Auntie Anne's".
388
00:21:27,869 --> 00:21:29,496
Está pensando.
389
00:21:30,414 --> 00:21:32,541
Me encanta Better Call Saul.
390
00:21:35,711 --> 00:21:39,172
Ya ha elegido.
Va a contarnos su respuesta.
391
00:21:39,256 --> 00:21:44,636
Jason, Jeff y Ellyn, escuchad
y observad atentamente. Habla.
392
00:21:44,720 --> 00:21:47,889
Sé que es la A, un Sbarro.
393
00:21:49,683 --> 00:21:51,601
Me encantaba Breaking Bad.
394
00:21:51,685 --> 00:21:55,981
Me vi todas las temporadas y vi
las primeras de Better Call Saul.
395
00:21:56,064 --> 00:21:59,276
Pero la he dejado aparcada
porque he estado muy liada.
396
00:21:59,901 --> 00:22:05,198
Pero sé que es el gerente
de un Sbarro en el centro comercial
397
00:22:05,282 --> 00:22:08,577
que está en Albuquerque,
al principio de la serie.
398
00:22:09,161 --> 00:22:10,996
Vale, esa es tu respuesta.
399
00:22:12,497 --> 00:22:13,832
¿Miente?
400
00:22:14,583 --> 00:22:15,584
¿Lo sabe?
401
00:22:16,877 --> 00:22:18,086
¿Es una trola?
402
00:22:23,800 --> 00:22:27,012
Jeff, eres el primero.
403
00:22:29,389 --> 00:22:34,061
Better Call Saul no transcurre
en Albuquerque. Tuvo que irse de allí.
404
00:22:34,811 --> 00:22:39,608
Creo que no conoces la serie
tan bien como quieres que crea.
405
00:22:40,359 --> 00:22:42,361
Así que digo que es una trola.
406
00:22:42,903 --> 00:22:43,862
Lo siento.
407
00:22:44,988 --> 00:22:46,615
¿Ves Better Call Saul?
408
00:22:46,698 --> 00:22:48,950
- Sí que lo veo.
- ¿Ves?
409
00:22:49,034 --> 00:22:50,952
Sí que ve Better Call Saul.
410
00:22:51,745 --> 00:22:55,040
Pero no recordaba
si estaba en Albuquerque
411
00:22:55,123 --> 00:22:58,001
o si fue allí
después de salir con la mujer,
412
00:22:58,085 --> 00:22:59,669
y el salón de pedicura.
413
00:22:59,753 --> 00:23:01,296
- Adoro la serie.
- ¿Ves?
414
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
Pero hace un par de años
que no la veo.
415
00:23:04,132 --> 00:23:05,801
¿Era la respuesta correcta?
416
00:23:05,884 --> 00:23:09,554
No, era una trola.
No recordaba dónde trabajaba.
417
00:23:10,514 --> 00:23:13,975
La respuesta correcta era Cinnabon.
418
00:23:14,768 --> 00:23:16,853
No sabías la respuesta correcta.
419
00:23:16,937 --> 00:23:19,231
- No.
- Era por 10 000 dólares.
420
00:23:19,314 --> 00:23:22,025
- No blindaste los 1000.
- Lo sé.
421
00:23:22,109 --> 00:23:25,153
Solo necesitas que uno de ellos
422
00:23:25,237 --> 00:23:29,157
se haya creído tu trola
y habrás ganado 10 000 dólares.
423
00:23:29,950 --> 00:23:33,286
Pero ¿has engañado a alguien? Jason.
424
00:23:33,995 --> 00:23:34,830
¿Sí?
425
00:23:37,249 --> 00:23:40,085
Dime qué pensaste y por qué.
426
00:23:40,168 --> 00:23:45,257
Estaba dudando entre las dos respuestas
y entonces dijo…
427
00:23:45,340 --> 00:23:49,177
Imagino que ya sabrás
que los demás dudan entre dos respuestas.
428
00:23:49,261 --> 00:23:52,180
Era trola o verdad.
429
00:23:52,722 --> 00:23:53,557
Pensé…
430
00:23:56,059 --> 00:23:57,894
"No me cuadra. Habla mucho".
431
00:24:00,063 --> 00:24:03,191
Pero luego pensé: "Joder, la creo".
432
00:24:03,775 --> 00:24:05,694
- ¡Sí!
- ¡Sí!
433
00:24:05,777 --> 00:24:09,573
Jason, te quiero.
Es mi nueva persona preferida.
434
00:24:09,656 --> 00:24:13,034
10 000 dólares para ti.
435
00:24:13,118 --> 00:24:16,037
- Tienes suerte esta vez.
- ¿Crees que te quiere?
436
00:24:16,121 --> 00:24:16,955
No.
437
00:24:17,581 --> 00:24:21,918
Yo creo que sí porque gracias
a él ahora tienes 10 000 dólares.
438
00:24:22,002 --> 00:24:23,378
- Jason.
- Cuánto amor.
439
00:24:23,462 --> 00:24:27,090
Si tengo otro hijo,
se llamará Jason. Que lo sepas.
440
00:24:27,174 --> 00:24:28,216
Me vale.
441
00:24:29,926 --> 00:24:31,470
Vale, Alison.
442
00:24:31,553 --> 00:24:33,930
Debes decidir si blindas ese dinero.
443
00:24:34,014 --> 00:24:36,725
Puedes blindar los 10 000 dólares,
444
00:24:36,808 --> 00:24:39,811
lo que te garantizará
que pase lo que pase,
445
00:24:39,895 --> 00:24:43,356
te irás a casa con 10 000 dólares.
446
00:24:43,440 --> 00:24:46,109
O puedes seguir y decir:
447
00:24:46,193 --> 00:24:51,156
"Blindaré una cantidad mayor
para irme con más dinero".
448
00:24:51,740 --> 00:24:55,911
Creo que es bueno arriesgarse,
pero también que hay que ser listo.
449
00:24:55,994 --> 00:24:58,663
Había pensado en blindar 10 000 dólares.
450
00:24:58,747 --> 00:25:02,667
Hacer eso si llegaba a esa cantidad,
así que haré eso, Howie.
451
00:25:02,751 --> 00:25:05,253
Blinda los 10 000 dólares.
452
00:25:05,337 --> 00:25:07,881
Está a ocho preguntas
del millón de dólares.
453
00:25:07,964 --> 00:25:12,093
Por 25 000, la siguiente pregunta es:
454
00:25:13,178 --> 00:25:18,558
"Como la luz tarda un tiempo en viajar,
cuando miramos Júpiter de noche,
455
00:25:18,642 --> 00:25:22,896
lo que vemos,
¿hace cuánto tiempo que pasó?
456
00:25:22,979 --> 00:25:27,734
A: hace cuatro segundos.
B: hace 40 minutos.
457
00:25:27,817 --> 00:25:32,864
C: hace 40 días. D: hace cuatro años".
458
00:25:36,910 --> 00:25:38,161
Esto es ciencia.
459
00:25:39,246 --> 00:25:41,122
Una pregunta interesante.
460
00:25:49,256 --> 00:25:54,052
Ahora ya sabe
si su respuesta es correcta o no.
461
00:25:54,135 --> 00:25:56,263
- Solo tú lo sabes.
- Solo yo.
462
00:25:56,346 --> 00:25:58,223
Vale, Alison.
463
00:25:58,306 --> 00:25:59,641
Sí, señor.
464
00:25:59,724 --> 00:26:02,394
- Contesta.
- Vale.
465
00:26:02,477 --> 00:26:06,815
Mi hijo Jack tiene 11 años.
Y cuando tenía
466
00:26:06,898 --> 00:26:09,317
seis años, le gustaban los planetas.
467
00:26:09,401 --> 00:26:11,361
Tuve que leer muchos libros
468
00:26:11,444 --> 00:26:14,864
sobre los planetas, las estrellas
y las constelaciones.
469
00:26:14,948 --> 00:26:18,535
Y la verdad es que me parecía un coñazo.
470
00:26:18,618 --> 00:26:21,788
Pero aprendí cosas
sobre la velocidad de la luz.
471
00:26:21,871 --> 00:26:23,707
Y sé que desde Júpiter,
472
00:26:23,790 --> 00:26:26,418
tarda entre tres y cinco años.
473
00:26:26,501 --> 00:26:30,338
Al ver "hace cuatro años",
supe que era la respuesta correcta.
474
00:26:32,465 --> 00:26:34,593
¿Sabe de qué habla?
475
00:26:43,268 --> 00:26:46,187
Jason, tú primero.
476
00:26:46,980 --> 00:26:50,275
Has intentado colárnosla,
pero era una trola enorme.
477
00:26:51,192 --> 00:26:54,404
Lo siento, pero la luz
no tarda cuatro años.
478
00:26:54,487 --> 00:26:56,990
Digo que es una trola. Lo siento.
479
00:26:58,867 --> 00:26:59,826
Jeff, dime.
480
00:27:02,245 --> 00:27:03,288
En serio.
481
00:27:03,830 --> 00:27:07,542
Has dicho que tuviste
que leer todos esos libros.
482
00:27:08,209 --> 00:27:13,214
Pero dudo que un libro infantil
tenga información tan concreta.
483
00:27:14,174 --> 00:27:17,093
Digo que es una trola como una casa.
484
00:27:18,595 --> 00:27:22,807
Porque cree que en los libros
no hay información.
485
00:27:25,894 --> 00:27:26,895
Eso has dicho.
486
00:27:26,978 --> 00:27:28,980
- Por eso dejé la docencia.
- Sí.
487
00:27:29,064 --> 00:27:31,232
"¿Para qué es esto? A la basura".
488
00:27:31,858 --> 00:27:33,485
- Dime la verdad.
- Sí.
489
00:27:33,568 --> 00:27:35,695
¿Sabías la respuesta a la pregunta?
490
00:27:38,114 --> 00:27:41,409
No la sabía. Estaba contando una trola.
491
00:27:41,493 --> 00:27:45,288
Sabía que la luz tarda un rato en viajar.
492
00:27:45,372 --> 00:27:47,499
Me asusté y marqué "cuatro años".
493
00:27:47,582 --> 00:27:53,254
Nada más hacerlo, pensé
que tenía que ser más rápida.
494
00:27:53,338 --> 00:27:56,633
Te lo inventaste.
La respuesta correcta es 40 minutos.
495
00:27:57,884 --> 00:28:00,929
Esta es tu situación.
496
00:28:01,012 --> 00:28:02,180
Muy delicada.
497
00:28:02,263 --> 00:28:03,973
Jason dijo que mentías.
498
00:28:05,016 --> 00:28:06,726
Jeff dijo que mentías.
499
00:28:07,394 --> 00:28:10,563
Dependes de lo que haya elegido Ellyn.
500
00:28:11,147 --> 00:28:15,443
Si Ellyn dice que mentías,
te irás con 10 000 dólares.
501
00:28:16,027 --> 00:28:21,950
Pero si Ellyn te ha creído,
estarás más cerca del millón de dólares.
502
00:28:23,159 --> 00:28:24,869
¿Has llegado a tu final?
503
00:28:25,620 --> 00:28:27,997
¿Se te ha acabado la suerte?
504
00:28:28,832 --> 00:28:31,251
- ¿Cómo vamos a averiguarlo?
- Ay, no.
505
00:28:31,334 --> 00:28:34,754
Esto es demasiado para un solo episodio.
506
00:28:34,838 --> 00:28:37,757
Pero hay otro a continuación.
507
00:28:37,841 --> 00:28:42,595
Ahí lo sabrás porque esto
es ¡No te lo crees ni tú!
508
00:29:36,316 --> 00:29:39,319
Subtítulos: M. Fuentes