1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
NETFLIX-SARJA
2
00:00:13,763 --> 00:00:17,392
Olepa rehellinen. Tiesitkö vastauksen?
3
00:00:17,475 --> 00:00:21,104
En tiennyt vastausta.
Bluffasin minkä ehdin.
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,358
Kerron dilemmasi.
5
00:00:25,442 --> 00:00:29,446
Jasonista puhuit sontaa. Samoin Jeffistä.
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,991
Kohtalosi on Ellynin käsissä.
7
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Ellyn. Kerro, mitä ajattelit.
8
00:00:38,246 --> 00:00:41,082
Olet loistava tarinankertoja.
9
00:00:42,000 --> 00:00:48,882
Uppouduin tarinaasi ja äidinrakkauteesi.
Luet lapsillesi, mikä on mahtavaa.
10
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
Lipesin tieteestä ja uskoin sinua.
11
00:00:55,096 --> 00:00:56,181
Jestas!
12
00:00:59,225 --> 00:01:03,438
Neljäs lapseni on nyt
tyttö nimeltään Ellyn Y:llä.
13
00:01:03,521 --> 00:01:06,566
Voitit juuri 25 000 dollaria.
14
00:01:07,150 --> 00:01:09,611
Siirrä kännykällä pari taalaa.
15
00:01:11,237 --> 00:01:14,949
Voit lähteä 25 000 dollarisi kanssa
tai jatkaa kisassa.
16
00:01:15,033 --> 00:01:20,538
Seuraavana on vuorossa 50 000 dollaria.
Mutta jos sinnittelet pelissä,
17
00:01:20,622 --> 00:01:26,127
saat toisen lukon
75 000 dollarin kohdalla.
18
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Selvä.
19
00:01:27,212 --> 00:01:29,714
Jatketaanko vai lähdetkö kotiin?
20
00:01:31,132 --> 00:01:32,842
Ottaisin mielelläni 25 000.
21
00:01:32,926 --> 00:01:34,594
KAKSI BLUFFIVASTAUSTA KOLMESTA
22
00:01:34,677 --> 00:01:35,637
Pidän riskeistä.
23
00:01:35,720 --> 00:01:38,640
Luotan seuraaviin kysymyksiin.
24
00:01:38,723 --> 00:01:40,225
Haluan siis jatkaa.
25
00:01:40,308 --> 00:01:41,726
Niin sitä pitää.
26
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
Hyvä on. 50 000 dollaria. Kysymys kuuluu:
27
00:01:46,856 --> 00:01:53,571
"Origamin tapaan kirigamissa
paperi taitellaan ja mitä?"
28
00:01:53,655 --> 00:01:57,659
A) Sidotaan narulla,
B) poltetaan reunoilta,
29
00:01:57,742 --> 00:02:03,206
C) leikataan saksilla tai veitsellä,
D) viimeistellään kynällä ja musteella.
30
00:02:05,500 --> 00:02:06,501
Hän miettii.
31
00:02:08,002 --> 00:02:11,464
Kysymys saattoi olla hyväkin. Kuka tietää.
32
00:02:12,006 --> 00:02:15,552
Katsokaa hänen silmiään.
Paljastavatko ne jotain?
33
00:02:16,177 --> 00:02:17,846
Luottaako hän vastaukseensa?
34
00:02:23,726 --> 00:02:25,520
Ole hyvä ja kerro vastauksesi.
35
00:02:26,062 --> 00:02:29,440
Vastaus on
C) leikataan saksilla tai veitsellä.
36
00:02:29,524 --> 00:02:33,278
Tiedän tämän vain,
koska pandemian alussa -
37
00:02:33,361 --> 00:02:35,155
aloin tehdä origameja.
38
00:02:35,238 --> 00:02:38,616
Opin vähän kirigamistakin,
vaikken innostunutkaan.
39
00:02:38,700 --> 00:02:42,328
Kotityöpöytäni on täynnä paperihaikaroita.
40
00:02:43,037 --> 00:02:47,959
Opin taidon pandemian alussa.
Harrastin origameja.
41
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
Lukitsitte vastauksenne.
42
00:03:01,264 --> 00:03:05,059
Ennen kuin selviää,
mitä haastajat ajattelivat vastauksestasi,
43
00:03:05,143 --> 00:03:08,605
kysyn suoraan sinulta. Bluffasitko?
44
00:03:14,068 --> 00:03:16,112
En bluffannut. Tiesin vastauksen.
45
00:03:16,196 --> 00:03:17,614
Siinä se tuli!
46
00:03:19,073 --> 00:03:22,452
Voitit 50 000 dollaria.
-Kiitos, paperihaikarat.
47
00:03:24,204 --> 00:03:26,122
Onnittelut myös kolmikolle.
48
00:03:26,206 --> 00:03:29,626
Uskoitte Alisonin antaneen
oikean vastauksen.
49
00:03:29,709 --> 00:03:33,713
Pysykää tarkkoina.
Vain yksi teistä pääsee piinapenkkiin.
50
00:03:33,796 --> 00:03:34,756
VEIKKAUSTARKKUUS
51
00:03:35,757 --> 00:03:38,509
Voit lähteä nyt.
Lupasin sinulle toisen lukon.
52
00:03:38,593 --> 00:03:42,972
Saat sen seuraavan kerran
75 000 dollarin kohdalla.
53
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
Jatkatko vai tyydytkö 50 000 dollariin?
54
00:03:47,185 --> 00:03:50,230
Selvä…
-Niin saat takuulla 50 000 dollaria.
55
00:03:51,147 --> 00:03:52,482
Eli…
-Saman tien.
56
00:03:52,565 --> 00:03:54,067
Heti kun tuntuu…
57
00:03:57,487 --> 00:03:59,239
Alat ärsyyntyä, vai mitä?
58
00:04:02,784 --> 00:04:06,871
Toinen lukkosi houkuttelee.
59
00:04:06,955 --> 00:04:11,459
Tästä jäi hyvä maku,
joten jatkan eteenpäin.
60
00:04:11,542 --> 00:04:13,378
Tavoittelemme 75 000 dollaria.
61
00:04:13,461 --> 00:04:14,796
Hyvä, Alison!
62
00:04:15,421 --> 00:04:18,049
Pelissä on siis 75 000 dollaria.
63
00:04:18,132 --> 00:04:22,804
Olet puolivälissä
kohti miljoonaa dollaria.
64
00:04:23,513 --> 00:04:24,764
Kysymys kuuluu:
65
00:04:25,473 --> 00:04:27,684
"Mikä näistä tunnetuista elokuvista -
66
00:04:27,767 --> 00:04:31,020
on myös aaltojen murtumapaikka
Havaijilla?"
67
00:04:31,646 --> 00:04:35,858
A) Vertigo, B) Raging Bull,
68
00:04:35,942 --> 00:04:40,113
C) High Noon vai D) Jaws.
69
00:04:56,004 --> 00:04:56,838
Kerro heille.
70
00:04:57,380 --> 00:04:59,465
Vastaus on Raging Bull.
71
00:05:00,675 --> 00:05:03,386
Kun olin 18,
menimme kaverini kanssa Oahulle -
72
00:05:03,469 --> 00:05:05,847
juhlistamaan lukion loppua.
73
00:05:05,930 --> 00:05:08,933
Katselimme aaltoja North Shorella.
74
00:05:09,017 --> 00:05:14,063
Mies rannalla,
en tiedä, mikä hänen työnsä oli,
75
00:05:14,147 --> 00:05:17,025
mutta hän myi tavaroita
ja selitti murtumakohtia.
76
00:05:17,108 --> 00:05:20,611
Tajusin, että se on elokuvan nimi
vasta äskettäin.
77
00:05:20,695 --> 00:05:24,365
Tiedän, että vastaus on B) Raging Bull.
78
00:05:25,283 --> 00:05:26,117
Hyvä on.
79
00:05:27,076 --> 00:05:28,619
Se oli hänen vastauksensa.
80
00:05:37,795 --> 00:05:40,715
Lukitsitte omanne.
81
00:05:42,258 --> 00:05:45,595
Jason. Kerro, mitä ajattelit vastauksesta.
82
00:05:46,346 --> 00:05:50,808
Pidin ytimekkäästä selityksestä,
että tapasit jonkun.
83
00:05:52,894 --> 00:05:56,856
Mutta se oli sontaa!
Sori vain, ei uponnut.
84
00:05:56,939 --> 00:05:57,857
Jopas.
85
00:05:57,940 --> 00:06:01,319
Ei missään nimessä. Hän kertoo tarinan -
86
00:06:01,402 --> 00:06:05,490
ja ymppää mukaan täysin turhia seikkoja.
87
00:06:05,573 --> 00:06:07,992
"Ai, joku outo tyyppi kertoi?"
88
00:06:08,076 --> 00:06:10,203
Hän yritti tietenkin iskeä.
89
00:06:10,286 --> 00:06:12,914
Eikä. Sori vain. Minusta bluffaat.
90
00:06:12,997 --> 00:06:15,583
Kerro hänelle. Onko hän oikeassa?
91
00:06:15,666 --> 00:06:18,753
Olet aivan oikeassa.
Puhuin täyttä sontaa.
92
00:06:18,836 --> 00:06:20,254
Hän tiesi.
-Valehtelin.
93
00:06:20,797 --> 00:06:22,548
Oikea vastaus on Jaws.
94
00:06:23,841 --> 00:06:26,803
Jaws? Nimeääkö joku aallon
tappajahain mukaan?
95
00:06:27,595 --> 00:06:29,389
Mikä siinä on hullua?
96
00:06:29,472 --> 00:06:34,143
Tappajahai elää meressä, missä surffataan.
97
00:06:34,227 --> 00:06:36,396
Ei sillä ratsasteta, sitä vältetään.
98
00:06:36,479 --> 00:06:39,065
Entä raivo härällä?
-Sillä ratsastetaan.
99
00:06:39,148 --> 00:06:40,608
Etkö tiedä sitä leffaa?
100
00:06:40,691 --> 00:06:42,652
Siinä on se moottoripyörä.
-Ei.
101
00:06:42,735 --> 00:06:43,903
Eikö?
102
00:06:44,946 --> 00:06:47,949
Selvä. Jeff, kerro ajatuksesi.
103
00:06:49,075 --> 00:06:50,076
Tuo tarina…
104
00:06:51,202 --> 00:06:52,203
Rankka.
105
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
Näin ollen -
106
00:06:59,168 --> 00:07:00,086
uskoin sinua.
107
00:07:00,169 --> 00:07:01,003
Boom!
108
00:07:01,921 --> 00:07:03,381
Mitä helkkaria?
109
00:07:05,466 --> 00:07:08,052
Kai tajuat, että rahat tulivat Jeffiltä?
110
00:07:08,136 --> 00:07:12,056
Nimesit jo yhden pojan Jasoniksi
ja tytön Ellyniksi.
111
00:07:12,140 --> 00:07:13,516
Sinulla on kolme lasta.
112
00:07:13,599 --> 00:07:16,644
Tarvitsen millin
saadakseni kuusi lastani collegeen.
113
00:07:16,727 --> 00:07:21,274
Joudun synnytystalkoisiin
miellyttääkseni raatia.
114
00:07:21,357 --> 00:07:24,694
Jos olet yhtä hyvä äiti kuin triviaosaaja,
115
00:07:24,777 --> 00:07:28,948
muksujen on saatava korkeakoulutus.
Tämä on valtavan tärkeää.
116
00:07:29,031 --> 00:07:31,534
Et nimittäin tiedä paljoakaan.
117
00:07:31,617 --> 00:07:35,204
Mutta samapa tuo.
Potissa on 75 000 dollaria.
118
00:07:35,288 --> 00:07:37,248
Hienosti menee.
119
00:07:37,331 --> 00:07:41,669
Summa on sellainen,
että haluat varmasti lukita.
120
00:07:42,587 --> 00:07:47,258
Howie, haluan lukita 75 000 dollaria.
121
00:07:47,341 --> 00:07:48,676
Nyt se on taattu.
122
00:07:48,759 --> 00:07:51,262
KOLME BLUFFIVASTAUSTA VIIDESTÄ
123
00:07:51,345 --> 00:07:56,684
Viet mukanasi vähintään 75 000 dollaria.
124
00:07:56,767 --> 00:08:00,271
Ei mikään huono päivä toimistossa.
-Eikä vuosikaan.
125
00:08:02,398 --> 00:08:08,029
Tavoittelemme nyt 100 000 dollaria.
Siirrymme kuusinumeroisiin.
126
00:08:08,946 --> 00:08:10,615
Tässä on seuraava kysymys.
127
00:08:11,741 --> 00:08:15,369
"Sveitsissä on tapana tehdä mitä
uudenvuodenaattona,
128
00:08:15,453 --> 00:08:18,122
jotta alkava vuosi olisi onnekas?"
129
00:08:18,206 --> 00:08:23,419
A) Syödä illallista kylpyammeessa,
B) lasketella niukoissa uikkareissa,
130
00:08:23,503 --> 00:08:26,297
C) pudottaa jäätelöä maahan,
131
00:08:26,380 --> 00:08:30,760
vai D) nukkua juustotahkon kanssa.
132
00:08:42,480 --> 00:08:43,856
Vastaus on lukittu.
133
00:08:44,649 --> 00:08:50,279
Pelissä on 100 000 dollaria.
134
00:08:50,363 --> 00:08:52,949
Kertoisitko vastauksesi?
135
00:08:53,032 --> 00:08:57,203
Tiedän tämän vain,
koska seuraan The Amazing Racea.
136
00:08:57,286 --> 00:09:02,458
Kerran talvisessa Sveitsissä
joukkueet työnsivät juustokiekkoja -
137
00:09:02,542 --> 00:09:05,711
lumista rinnettä ylös.
Se on uudenvuoden perinne.
138
00:09:05,795 --> 00:09:09,382
Juusto työnnetään huipulle
ja otetaan sänkyyn onnea tuomaan.
139
00:09:09,465 --> 00:09:12,343
Älkää kysykö miksi.
Sveitsiläiset ovat outoja.
140
00:09:12,426 --> 00:09:16,305
Tietäisinpä tämän opiskeltuani
Sveitsin historiaa,
141
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
mutta opin sen TV-sarjasta.
142
00:09:19,517 --> 00:09:21,936
Kuulitte vastauksen. Lukitkaa omanne.
143
00:09:22,019 --> 00:09:26,023
Puhuuko hän totta? Tietääkö hän?
Onko tarina valhetta?
144
00:09:26,107 --> 00:09:29,402
Pelissä on 100 000 dollaria.
145
00:09:37,201 --> 00:09:38,703
Vastaukset on lukittu.
146
00:09:39,537 --> 00:09:40,788
Kysyn Ellyniltä.
147
00:09:43,666 --> 00:09:49,005
Olen täysin charmisi pauloissa.
148
00:09:49,088 --> 00:09:50,172
Mutta…
149
00:09:52,300 --> 00:09:55,469
En muista sitä jaksoa, ja aloit huojua.
150
00:09:55,553 --> 00:09:57,054
Kehonkielesi muuttui.
151
00:09:57,138 --> 00:10:00,558
Ehkä se johtuu rahamäärästä,
mutta minusta bluffasit.
152
00:10:01,517 --> 00:10:05,229
En ole koskaan todistanut
pauloissa olemista.
153
00:10:05,313 --> 00:10:09,650
Näen sen nyt ensimmäistä kertaa.
-Kiitos.
154
00:10:09,734 --> 00:10:12,862
Mieletön hetki.
-Mukavaa, että jaoimme sen.
155
00:10:12,945 --> 00:10:14,864
Joten, Alison.
-Niin.
156
00:10:14,947 --> 00:10:18,993
Miten sait hänet pauloihisi?
Faktoilla vai valheella?
157
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
Haistoit bluffini.
158
00:10:26,917 --> 00:10:28,961
The Amazing Racessa oli jakso,
159
00:10:29,045 --> 00:10:32,632
jossa työnnettiin juustoa
lumista mäkeä ylös Sveitsissä.
160
00:10:32,715 --> 00:10:36,010
Se tuli ensimmäisenä mieleeni
juustotahkosta.
161
00:10:36,093 --> 00:10:38,721
Mutta vastaus on tietenkin
jäätelön pudotus.
162
00:10:38,804 --> 00:10:40,848
Tietysti.
-Niin tulee hyvä vuosi.
163
00:10:42,266 --> 00:10:47,521
Vain yhden ihmisen täytyy uskoa.
164
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
Ketä haluat kuulla?
165
00:10:49,815 --> 00:10:55,112
Kuka on pääsylippusi 100 000 dollariin?
166
00:10:55,196 --> 00:10:57,198
Nimesin esikoiseni Jasonin mukaan.
167
00:10:58,115 --> 00:11:02,036
Joten nojaan häneen.
Uskon, että Jason uskoi tarinani.
168
00:11:02,119 --> 00:11:04,288
Miksi? Vaihdoitteko katseita?
169
00:11:04,372 --> 00:11:07,541
Aistin sen. Hän uskoo,
että seuraan sitä sarjaa.
170
00:11:07,625 --> 00:11:10,920
Selitykseni oli tarpeeksi pätevä hänelle,
171
00:11:11,003 --> 00:11:13,297
vaikka puhuinkin sontaa.
172
00:11:14,256 --> 00:11:15,216
Ole hyvä, Jason.
173
00:11:16,050 --> 00:11:16,884
No…
174
00:11:20,888 --> 00:11:26,686
Pistä nimeksi Jason Anthony,
koska menin lankaan. Hemmetti!
175
00:11:28,396 --> 00:11:32,650
Ja 100 000 dollaria on sinun.
-Kaksi nimeä!
176
00:11:32,733 --> 00:11:33,567
Kaksi.
177
00:11:33,651 --> 00:11:35,277
Herranjestas.
178
00:11:35,361 --> 00:11:37,530
Luojan tähden.
-Perhana!
179
00:11:37,613 --> 00:11:42,201
Myös Jeff uskoi Alisonin valheen.
Muistakaa, että haastaja,
180
00:11:42,284 --> 00:11:45,913
joka on kolmikon tarkin,
pääsee seuraavana -
181
00:11:45,996 --> 00:11:48,999
piinapenkkiin havittelemaan
miljoonaa dollaria.
182
00:11:50,501 --> 00:11:53,546
Neljä väärää vastausta,
183
00:11:53,629 --> 00:11:57,633
ja hänellä on 100 000 dollaria.
184
00:12:01,554 --> 00:12:04,223
Voit ottaa rahat ja lähteä saman tien.
185
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
Seuraavana tulee 250 000 dollarin kysymys.
186
00:12:07,852 --> 00:12:11,605
Ellet tiedä vastausta,
valehtelet ja jäät kiinni,
187
00:12:11,689 --> 00:12:16,819
saat mukaasi enintään 75 000 dollaria.
188
00:12:17,403 --> 00:12:19,947
Otatko rahat ja lähdet?
189
00:12:20,906 --> 00:12:22,742
Vai otatko riskin?
190
00:12:24,201 --> 00:12:28,456
Potissa on 100 000 dollaria.
Kuusi numeroa. Voisit lähteä heti.
191
00:12:29,457 --> 00:12:34,336
Jos kelataan alkuun,
noin 17 minuutin päähän.
192
00:12:35,463 --> 00:12:39,717
Sanoin pelaavani pitkää peliä.
Lukitsin kymppitonnin,
193
00:12:39,800 --> 00:12:44,555
jotta näistä asemista tavoittelisin
250 000 dollaria luottavaisin mielin.
194
00:12:44,638 --> 00:12:48,058
Enkä menettäisi paljon,
jos narahtaisin bluffista.
195
00:12:50,394 --> 00:12:53,272
Niin aion tehdä.
Otetaan vielä yksi kysymys.
196
00:12:54,064 --> 00:12:55,775
Lykkyä tykö.
-Niin sitä pitää.
197
00:12:55,858 --> 00:12:58,027
Hyvä!
198
00:12:58,110 --> 00:13:01,572
Neljännesmiljoona dollaria.
199
00:13:02,448 --> 00:13:03,282
Valmiina?
200
00:13:05,201 --> 00:13:06,202
Kysymys on tässä.
201
00:13:07,328 --> 00:13:11,373
"Legendan mukaan kreikkalainen
näytelmäkirjailija Aiskhylos kuoli,
202
00:13:11,457 --> 00:13:12,875
kun päähän putosi mitä?"
203
00:13:12,958 --> 00:13:15,377
A) Alasin, B) kilpikonna,
204
00:13:15,461 --> 00:13:21,175
C) kuiva leivänkäntty vai D) palasaippua.
205
00:13:22,510 --> 00:13:25,554
Mieti hetki ja lukitse vastauksesi.
206
00:13:31,060 --> 00:13:34,605
Ja tadaa.
Näet, onko vastauksesi oikea vai ei.
207
00:13:34,688 --> 00:13:38,150
Kukaan muu ei tiedä. Vastaa kysymykseen.
208
00:13:38,234 --> 00:13:43,823
Ikävä jankata lapsilleni lukemisesta,
mutta on kyseessä toinen poikani Ollie.
209
00:13:43,906 --> 00:13:47,159
Hänellä oli pakkomielle
kreikkalaisesta mytologiasta.
210
00:13:47,243 --> 00:13:50,913
Hän pitää Percy Jacksonistä,
ja luimme paljon aiheesta.
211
00:13:50,996 --> 00:13:54,041
Muistan tarinan, koska se oli niin outo.
212
00:13:54,124 --> 00:13:57,211
Tyyppi kuoli kilpikonnan pudotessa päähän.
213
00:13:57,294 --> 00:14:01,757
Sellainen yksityiskohta jämähtää aivoihin
eikä katoa koskaan.
214
00:14:02,383 --> 00:14:03,926
Se oli hänen vastauksensa.
215
00:14:04,009 --> 00:14:05,135
Se on vastaukseni.
216
00:14:05,970 --> 00:14:10,266
Tiesikö hän, mistä puhui?
Onko tarina sepitelmää?
217
00:14:10,766 --> 00:14:14,478
Valitkaa mahdollisimman tarkka vastaus.
218
00:14:23,988 --> 00:14:25,739
Vastaukset on lukittu.
219
00:14:25,823 --> 00:14:30,202
Neljännesmiljoona dollaria.
Aloitan sinusta, Ellyn.
220
00:14:31,203 --> 00:14:34,874
Ymmärrän logiikkasi.
Valitsit naurettavimman vaihtoehdon.
221
00:14:34,957 --> 00:14:37,251
Lapsesi loppuvat pian.
222
00:14:37,334 --> 00:14:39,712
Ja sitä myötä tarinat. Viisari tikittää.
223
00:14:40,421 --> 00:14:41,589
Mutta…
224
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
En uskonut sitä.
225
00:14:47,845 --> 00:14:49,346
Minusta se oli sontaa.
226
00:14:49,430 --> 00:14:51,265
Asia selvä. Jeff?
227
00:14:51,348 --> 00:14:58,147
Vedät lapsesi mukaan peliin
ja pistät heidät hommiin.
228
00:14:58,856 --> 00:15:03,235
Lapsia tehdään, jotta voimme
hyväksikäyttää heitä häikäilemättä.
229
00:15:03,319 --> 00:15:08,490
Ja kuulepa tätä. Kantani kirjoihin
tuli varsinaisen selväksi.
230
00:15:13,162 --> 00:15:15,581
Valitettavasti puhuit sontaa.
231
00:15:16,332 --> 00:15:18,459
Tilanne on tämä.
232
00:15:20,628 --> 00:15:23,714
Ellynistä bluffasit, samoin Jeffistä.
233
00:15:23,797 --> 00:15:26,050
Emme tiedä, bluffasitko.
234
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
Ehkä hänellä on oikea vastaus.
235
00:15:30,554 --> 00:15:31,388
Jason.
236
00:15:32,723 --> 00:15:38,270
Jos tarina on sontaa ja haistoit bluffin,
237
00:15:39,021 --> 00:15:41,231
se olisi kolmas valhe ja hän putoaa.
238
00:15:41,315 --> 00:15:46,820
Yksi teistä nousee piinapenkkiin
tavoittelemaan miljoonaa dollaria.
239
00:15:48,489 --> 00:15:51,784
Jos se oli sontaa ja nielit sen,
240
00:15:52,368 --> 00:15:54,620
hänellä on neljännesmiljoona -
241
00:15:54,703 --> 00:15:56,956
ja vain kolme askelta miljoonaan.
242
00:15:57,039 --> 00:16:00,876
Pelissä on valtavasti rahaa.
243
00:16:04,797 --> 00:16:07,841
Kerro, mitä huomasit,
ja perustele vastauksesi.
244
00:16:08,717 --> 00:16:11,261
Huomasin itsevarmuuden.
245
00:16:13,597 --> 00:16:17,434
En näe sitä enää. Joten tulee olo,
246
00:16:19,436 --> 00:16:23,941
että hän opettaa lapsensa valehtelemaan,
koska uskoin häntä.
247
00:16:24,858 --> 00:16:25,693
Oho!
248
00:16:25,776 --> 00:16:30,280
Neljännesmiljoona dollaria,
olitpa sitten oikeassa tai väärässä.
249
00:16:30,948 --> 00:16:32,491
Mieletön suoritus.
250
00:16:33,742 --> 00:16:35,744
Mitä?
-Kerro vastauksesi.
251
00:16:35,828 --> 00:16:40,124
Olin oikeassa. Tiesin tämän.
Se on ilman muuta kilpikonna.
252
00:16:40,207 --> 00:16:43,585
Jason, olit oikeassa. Hän puhui totta.
253
00:16:44,336 --> 00:16:45,754
Mitä nyt tehdään?
254
00:16:45,838 --> 00:16:50,300
Otatko 250 000 dollaria
vai vieläkö pelataan?
255
00:16:50,384 --> 00:16:55,514
Muista, että olet
vain kolmen kysymyksen päässä.
256
00:16:55,597 --> 00:16:59,309
Enää kolme kysymystä.
Vastauksia ei tarvitse tietää.
257
00:16:59,393 --> 00:17:03,313
Olet kolmen kysymyksen päässä
miljoonasta dollarista.
258
00:17:03,397 --> 00:17:09,069
Viet mukanasi vähintään 75 000 dollaria.
259
00:17:09,862 --> 00:17:13,157
Pelissä on puoli miljoonaa dollaria.
260
00:17:16,368 --> 00:17:19,788
Liikeneekö taskustasi lisää lukkoja?
261
00:17:19,872 --> 00:17:23,459
Taskussani ei pullota lukko.
Olen vain iloinen.
262
00:17:27,921 --> 00:17:29,048
Pahoittelut.
263
00:17:30,174 --> 00:17:34,303
Howie, miljoona dollaria
houkuttelee kovasti.
264
00:17:34,386 --> 00:17:37,806
Mutta 250 000 on melkoinen potti.
265
00:17:37,890 --> 00:17:42,728
Luulen, että olen bluffannut tarpeeksi.
He alkavat huomata merkkini.
266
00:17:42,811 --> 00:17:46,315
Lasten nimetkin meinaavat loppua.
267
00:17:46,398 --> 00:17:49,318
En voi tehdä lapsia
kunnioittaakseni haastajia.
268
00:17:49,401 --> 00:17:51,737
Se kannustin on poissa.
269
00:17:51,820 --> 00:17:54,031
Muistutan vielä yhdestä nimestä.
270
00:17:55,657 --> 00:17:58,077
Howie.
-Tajusin. Niin.
271
00:17:58,160 --> 00:17:59,578
Enpä tiedä siitä, joten…
272
00:18:01,914 --> 00:18:05,626
Lienee parasta ottaa 250 000 dollariani.
273
00:18:06,710 --> 00:18:12,508
Onneksi olkoon. Uskomatonta.
250 000 dollaria.
274
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Jätä hyvästit bluffikytillesi.
275
00:18:18,430 --> 00:18:20,390
Kiitos teille.
-Olit mahtava.
276
00:18:20,474 --> 00:18:22,101
Terkut lapsille.
-Sanotaan.
277
00:18:22,893 --> 00:18:23,727
Vau!
278
00:18:24,269 --> 00:18:25,979
Voitin 250 000 dollaria.
279
00:18:26,063 --> 00:18:29,316
Aivan älytöntä.
Se ei kuulosta yhtään todelliselta.
280
00:18:29,983 --> 00:18:33,445
Olin enemmän väärässä kuin oikeassa,
mikä on huimaa.
281
00:18:33,529 --> 00:18:38,867
Käsittämätöntä, että bluffaamalla
voi voittaa neljännesmiljoona dollaria.
282
00:18:39,368 --> 00:18:43,997
On aika selvittää seuraava
piinapenkkiin pääsijä.
283
00:18:45,290 --> 00:18:49,253
Tarkin bluffitutka oli -
284
00:18:52,506 --> 00:18:54,007
Jasonilla.
285
00:18:54,091 --> 00:18:55,843
Tule tänne.
-Hyvin hoidettu.
286
00:18:56,885 --> 00:18:58,262
Oletko valmis bluffiin?
287
00:18:58,345 --> 00:19:00,305
Valmiimpaa ei olekaan.
288
00:19:01,306 --> 00:19:05,227
En malta odottaa.
Pääsen vihdoin bluffaamaan.
289
00:19:06,395 --> 00:19:08,480
Yy, kaa, koo, seiskamikki.
290
00:19:09,148 --> 00:19:12,901
Olin eksoottinen tanssija,
mutten kerro sitä heille.
291
00:19:12,985 --> 00:19:14,778
Heidän ei tarvitse tietää.
292
00:19:14,862 --> 00:19:17,072
Stripatessani hioin bluffaustaitoni.
293
00:19:17,156 --> 00:19:19,825
Bluffasin naisia uskomaan,
että olen hetero.
294
00:19:21,034 --> 00:19:22,452
Jotta tulee tuohta.
295
00:19:22,536 --> 00:19:25,372
Valjastan taitoni lavalla.
296
00:19:26,540 --> 00:19:27,916
Tunnen innostuksesi.
297
00:19:28,000 --> 00:19:29,626
Olen tohkeissani.
-Valmiina?
298
00:19:29,710 --> 00:19:31,587
Kerro vähän itsestäsi.
299
00:19:31,670 --> 00:19:33,046
Synnyin San Diegossa.
300
00:19:33,130 --> 00:19:36,550
Vartuin ympäriinsä.
Eri maissa. Isäni oli armeijassa.
301
00:19:36,633 --> 00:19:38,010
Kaikkiaan 21 vuotta.
302
00:19:38,760 --> 00:19:40,888
Toimin käsimallina jonkin aikaa…
303
00:19:40,971 --> 00:19:42,806
Että mitä?
-Käsimallina.
304
00:19:43,891 --> 00:19:45,100
Sehän olet sinä!
305
00:19:45,934 --> 00:19:49,771
Herranjumala. Enpä arvannut.
Näytäpä kameralle.
306
00:19:49,855 --> 00:19:52,232
Katso kameraan. Se on ehkä tuolla.
307
00:19:52,316 --> 00:19:55,152
Hyvänen aika. Meillä on julkkisvieras.
308
00:19:55,777 --> 00:19:58,780
Kas niin. Saimme uusia haastajia.
Adrienne.
309
00:19:58,864 --> 00:20:00,365
Mitä kuuluu?
-Hyvää.
310
00:20:00,449 --> 00:20:02,618
Kerro, kuka olet ja mistä tulet.
311
00:20:02,701 --> 00:20:06,788
Tulen Bostonista ja tutkin opetusta.
312
00:20:06,872 --> 00:20:10,918
Harrastan triviaa
ja olen valmis haastamaan herrat.
313
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
Triviaharrastus ei välttämättä auta.
314
00:20:14,463 --> 00:20:17,007
Pitää osata lukea ihmistä.
315
00:20:17,090 --> 00:20:20,219
Et ehkä tiedä vastausta kysymykseen,
316
00:20:20,302 --> 00:20:23,847
mutta saatat tietää, bluffaako hän vai ei.
317
00:20:23,931 --> 00:20:25,390
Se ratkaisee.
318
00:20:25,474 --> 00:20:27,684
Selvä. Brian.
-Mitä Gizmo?
319
00:20:28,352 --> 00:20:29,811
Vau! Tiedät sen.
320
00:20:29,895 --> 00:20:34,233
Ensikosketukseni sinuun oli
Gizmo ja Bobby's World.
321
00:20:34,316 --> 00:20:35,192
Riiviöt.
322
00:20:37,236 --> 00:20:38,320
Osaat yhä.
-Näetkö?
323
00:20:38,403 --> 00:20:40,155
Iätöntä kuin käsimalli.
324
00:20:41,531 --> 00:20:42,783
Kerro itsestäsi.
325
00:20:42,866 --> 00:20:45,244
Olen Hartfordista ja olen baarimikko.
326
00:20:45,327 --> 00:20:48,372
Teen triviasisältöä ja isännöin pubivisaa.
327
00:20:49,122 --> 00:20:50,874
Selvä. Valmiina pelaamaan?
328
00:20:50,958 --> 00:20:53,210
Todellakin.
-Aloitetaan Bluffaus.
329
00:20:55,379 --> 00:20:58,757
Tässä tulee ensimmäinen
tuhannen dollarin kysymyksesi.
330
00:20:58,840 --> 00:21:00,676
"Millä seuraavista ruoista -
331
00:21:00,759 --> 00:21:04,554
on sama nimi kuin yhdellä maailman
aktiivisimmista tulivuorista?"
332
00:21:05,055 --> 00:21:11,687
A) Zeppole, B) stromboli,
C) osso buco vai D) bomboloni.
333
00:21:14,273 --> 00:21:15,857
Lukitse vastauksesi.
334
00:21:16,608 --> 00:21:19,361
Nyt voit selittää heille,
335
00:21:20,487 --> 00:21:21,488
mitä vastasit.
336
00:21:22,364 --> 00:21:24,658
No, vastaus on bomboloni.
337
00:21:26,410 --> 00:21:28,996
Se on yksi
italialaisista suosikkiruoistani.
338
00:21:29,955 --> 00:21:31,206
Ja -
339
00:21:32,749 --> 00:21:34,918
parasta siinä on se,
340
00:21:36,336 --> 00:21:40,590
että luin tiedettä ja…
341
00:21:42,718 --> 00:21:44,553
Hitto. Anteeksi.
342
00:21:54,730 --> 00:21:59,192
Vastaus on bomboloni, sori.
Se on varmaa tietoa.
343
00:22:01,069 --> 00:22:03,071
Hän luki tiedettä.
-Niin.
344
00:22:03,155 --> 00:22:04,906
No joo. Bomboloni.
345
00:22:07,284 --> 00:22:10,537
Hän rakastaa bombolonia ja luki tiedettä.
346
00:22:14,750 --> 00:22:16,668
Mikäs siinä.
-Niin.
347
00:22:17,252 --> 00:22:19,046
Vastaukset on lukittu.
348
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
Adrienne, mitä tuumit?
349
00:22:23,925 --> 00:22:25,802
Minäkin luin tiedettä.
350
00:22:26,887 --> 00:22:29,431
Mutta sanon, että bluffasit.
351
00:22:29,514 --> 00:22:32,851
Sinusta hän bluffasi. Mitä sanoo Jeff?
352
00:22:33,560 --> 00:22:35,395
Kuulin tarinan ja…
353
00:22:36,480 --> 00:22:40,442
Faktat ovat faktoja.
Luit ehkä tiedettä, mutta -
354
00:22:41,902 --> 00:22:43,987
puhuit silti sontaa. Sori, kamu.
355
00:22:44,780 --> 00:22:45,822
Selvä.
356
00:22:45,906 --> 00:22:47,616
Kahden mielestä bluffasit.
357
00:22:47,699 --> 00:22:50,702
Oliko se totta vai bluffasitko?
358
00:22:50,786 --> 00:22:53,246
Oikeasti bluffasin.
359
00:22:54,164 --> 00:22:59,920
En millään muistanut,
missä tulivuori oli ja turhauduin.
360
00:23:00,003 --> 00:23:01,213
En usko tuotakaan.
361
00:23:01,296 --> 00:23:06,385
Veikkaan, ettet vain osaa bluffata.
Mutta mitäpä tuosta.
362
00:23:06,468 --> 00:23:13,266
Vaikket osaisikaan, jos Brian uskoi
stromboli-tiedehöpinäsi,
363
00:23:13,350 --> 00:23:14,976
voitit tonnin ja jatkat.
364
00:23:15,060 --> 00:23:16,353
Jep.
-Se oli sontaa.
365
00:23:16,436 --> 00:23:19,106
Brian, jos haistoit bluffin,
366
00:23:19,189 --> 00:23:22,401
hän putoaa valheestaan.
367
00:23:23,485 --> 00:23:24,319
Brian.
368
00:23:24,945 --> 00:23:25,862
Jason.
369
00:23:26,780 --> 00:23:28,740
Uskoakseni minäkin luin tiedettä.
370
00:23:29,324 --> 00:23:32,369
Ja totta puhuen huomasin maneerisi.
371
00:23:32,452 --> 00:23:35,664
Huidoit käsilläsi ammattilaisen elkein.
372
00:23:35,747 --> 00:23:38,750
Teit kaikenlaista epäilyttävää.
373
00:23:39,668 --> 00:23:40,627
Sanoin "sontaa".
374
00:23:40,710 --> 00:23:44,589
Koko kolmikko haistoi bluffisi.
Putoat pelistä.
375
00:23:44,673 --> 00:23:47,968
Jason, oli hauska tutustua.
376
00:23:48,051 --> 00:23:48,885
Se kävi äkkiä.
377
00:23:49,553 --> 00:23:52,055
Olet vain liian kiltti bluffaamaan.
378
00:23:52,139 --> 00:23:54,433
Käsimallina tiedät, mikä tämä on.
379
00:23:54,516 --> 00:23:55,392
Kalpin pois.
380
00:23:55,475 --> 00:23:57,769
Näin on. Ala mennä.
381
00:23:58,311 --> 00:23:59,896
Hei, Jason!
382
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
Siinä oli Jason. Kiitos hänelle.
383
00:24:02,232 --> 00:24:06,236
Mietin mielessäni,
mikä vuorijono on Italiassa.
384
00:24:06,319 --> 00:24:08,363
Sekosin sanoissani…
385
00:24:08,447 --> 00:24:12,284
Ajatus sinkoili sinne tänne.
Kuka nimeää tulivuoren Stromboliksi?
386
00:24:12,367 --> 00:24:16,204
Ilmeisesti en osaa bluffata.
Ehken mennyt heterosta naisillekaan.
387
00:24:17,956 --> 00:24:20,959
Sanoin, että pelissä on kyse tarkkuudesta.
388
00:24:21,501 --> 00:24:24,880
Tämä oli ensimmäinen kysymys.
Haistoitte bluffin tarkasti.
389
00:24:24,963 --> 00:24:28,842
Nyt katsotaan, kuka sen haistoi nopeimmin.
390
00:24:30,427 --> 00:24:33,430
Ensimmäisenä vastauksensa lukitsi -
391
00:24:37,767 --> 00:24:38,602
Brian.
392
00:24:41,438 --> 00:24:44,357
Veivinheittolistallani
oli päästä TV-visailuun.
393
00:24:44,441 --> 00:24:46,443
Tavoittelet miljoonaa dollaria.
394
00:24:46,526 --> 00:24:50,947
Olen vetänyt baarivisailuja
ja laatinut kysymyksiä viitisen vuotta.
395
00:24:51,031 --> 00:24:53,783
Olen myös baarimikko
ja puhun sontaa työkseni.
396
00:24:53,867 --> 00:24:55,785
Homma on hyvin hanskassa.
397
00:24:55,869 --> 00:24:58,538
Voi pojat, Gizmo. Täällä ollaan!
398
00:25:01,333 --> 00:25:04,044
Brian saa vastaansa kolme uutta haastajaa.
399
00:25:04,127 --> 00:25:05,045
Ei paineita.
400
00:25:05,128 --> 00:25:06,713
Olen valmis.
-Ehdottomasti.
401
00:25:06,796 --> 00:25:10,800
Onko heistä vastusta? Vain aika näyttää.
402
00:25:10,884 --> 00:25:15,222
Eli ensimmäiseksi Dara.
Lausuinko nimen oikein?
403
00:25:16,556 --> 00:25:17,390
Lausuit.
404
00:25:17,474 --> 00:25:18,350
Sontaa.
405
00:25:18,433 --> 00:25:21,686
Dara, ei "Daara".
-Sinun tehtäväsi ei ole valehdella.
406
00:25:22,312 --> 00:25:23,855
Se homma kuuluu hänelle.
407
00:25:23,939 --> 00:25:24,856
Selvä.
408
00:25:24,940 --> 00:25:26,191
Kerro itsestäsi.
409
00:25:26,274 --> 00:25:28,568
Tiedämme jo, että olet valepukki.
410
00:25:28,652 --> 00:25:32,531
Olen valepukki ja jatko-opiskelija
New Orleansin Tulanesta.
411
00:25:32,614 --> 00:25:34,115
Selvä. Ja Emily.
412
00:25:34,991 --> 00:25:37,786
Opetan high schoolissa.
Olen opettanut 9 vuotta.
413
00:25:37,869 --> 00:25:41,331
Viimeiset neljä vuotta olen työskennellyt
pubivisayhtiössä.
414
00:25:41,414 --> 00:25:44,167
Jopas. Ja Cidnee.
415
00:25:44,251 --> 00:25:45,544
Hei, miten menee?
416
00:25:45,627 --> 00:25:47,295
Luulit ennen pelin alkua,
417
00:25:47,379 --> 00:25:49,548
että Steve Harvey isännöi.
418
00:25:49,631 --> 00:25:54,970
Elättelin salaista toivetta.
Olen ihastunut Steve Harveyyn.
419
00:25:55,053 --> 00:25:56,680
Onko tämä siis pettymys?
420
00:25:57,389 --> 00:26:01,393
Tässä kohtaa pitäisi valehdella,
mutta joo.
421
00:26:03,228 --> 00:26:06,273
Kunpa hän hyppäisi esiin jostain.
422
00:26:06,356 --> 00:26:08,942
En pyytänyt rehellisyyttä, ja siksi -
423
00:26:09,025 --> 00:26:12,070
pelaammekin Bluffausta. Tästä lähtee.
424
00:26:13,863 --> 00:26:17,409
Ensimmäinen tuhannen dollarin kysymys.
425
00:26:18,368 --> 00:26:20,120
Se kuuluu näin:
426
00:26:20,203 --> 00:26:22,956
"Muut ovat vain sanontoja,
427
00:26:23,039 --> 00:26:26,960
mikä termeistä viittaa myös
todelliseen luontokappaleeseen?"
428
00:26:27,043 --> 00:26:31,339
A) Kirjatoukka, B) pyykkihevonen,
429
00:26:31,423 --> 00:26:35,552
C) loungelisko vai D) ahkera majava.
430
00:26:40,265 --> 00:26:42,183
Brian lukitsi vastauksensa.
431
00:26:42,267 --> 00:26:48,398
Muistakaa, että vain hän tietää,
onko vastaus oikea.
432
00:26:48,481 --> 00:26:54,237
Haastajien tehtävänä on selvittää,
tietääkö hän vastauksen vai bluffaako.
433
00:26:54,321 --> 00:26:55,989
Tarkkailkaa ulosantia.
434
00:26:56,072 --> 00:26:58,992
Kuunnelkaa äänenpainoa,
lukekaa liikkeitä.
435
00:26:59,075 --> 00:27:02,621
Huomaatte, onko hän rehellinen.
436
00:27:02,704 --> 00:27:05,957
Vastaa kysymykseen, Brian.
-Vastasin B) pyykkihevonen.
437
00:27:06,041 --> 00:27:09,002
Eliminointiprosessi.
Kirjatoukka pänttää kovasti.
438
00:27:09,085 --> 00:27:11,212
Loungelisko lorvii baareissa.
439
00:27:11,296 --> 00:27:14,883
Ahkera majava nousee aamuvarhaisella
puuhastelemaan.
440
00:27:14,966 --> 00:27:18,511
Majavat ahertavat yleensä
läpi yön aamuun asti.
441
00:27:19,262 --> 00:27:20,597
Se on pyykkihevonen.
442
00:27:20,680 --> 00:27:22,223
Kas niin, haastajat.
443
00:27:23,642 --> 00:27:25,602
Lukitkaa vastauksenne.
444
00:27:27,854 --> 00:27:32,317
Hyvä on. Aloitan ensin -
445
00:27:33,693 --> 00:27:34,527
sinusta.
446
00:27:35,987 --> 00:27:37,238
Tiesitkö vastauksen?
447
00:27:41,576 --> 00:27:43,078
En. Se oli sontaa.
448
00:27:43,161 --> 00:27:45,538
Hän sanoo sen oikein ylpeänä.
449
00:27:45,622 --> 00:27:49,000
Oikea vastaus on kirjatoukka.
Kirjoissa on matoja.
450
00:27:49,084 --> 00:27:51,670
Lapsena puhuttiin kirjatäistä.
451
00:27:51,753 --> 00:27:53,463
Senkö takia…
-Niin siinä kävi.
452
00:27:53,546 --> 00:27:56,132
En lue enkä kasvata enää tukkaa.
453
00:27:56,216 --> 00:27:57,050
Se siitä.
454
00:27:57,592 --> 00:28:01,596
Cidnee. Kerro, mitä ajattelit
Brianin vastauksesta ja miksi.
455
00:28:02,389 --> 00:28:06,351
Brian. Minusta vastauksesi
oli täyttä sontaa.
456
00:28:06,976 --> 00:28:10,480
Mikä edes on pyykkihevonen?
Miten päädyit siihen?
457
00:28:10,563 --> 00:28:13,650
Miksi listasit muut vaihtoehdot?
En ymmärrä.
458
00:28:13,733 --> 00:28:16,111
Se oli selvästi sontaa. Yritit liikaa.
459
00:28:17,487 --> 00:28:19,239
Hänestä puhuit sontaa.
460
00:28:19,823 --> 00:28:24,160
Mutta vain yhden haastajan
on uskottava tarinaasi.
461
00:28:24,244 --> 00:28:28,248
Annan sinun valita,
ketä kuulemme seuraavaksi.
462
00:28:28,331 --> 00:28:31,876
Kenen luulet menneen lankaan?
463
00:28:31,960 --> 00:28:33,128
Varmaan Dara.
464
00:28:33,753 --> 00:28:35,839
Selvä. Kerro, mitä ajattelit.
465
00:28:38,049 --> 00:28:39,759
Uskoin häntä.
-Boom!
466
00:28:40,385 --> 00:28:44,097
En tiedä loungeliskosta.
Minusta selitys oli uskottava.
467
00:28:44,180 --> 00:28:46,391
Tuhat dollaria on sinun.
468
00:28:46,975 --> 00:28:50,562
Emily. Kerro, mitä ajattelit
hänen vastauksestaan.
469
00:28:50,645 --> 00:28:52,647
Minusta puhuit totta.
-Vau.
470
00:28:53,857 --> 00:28:55,775
Koska te kaksi uskoitte,
471
00:28:55,859 --> 00:28:59,529
Cidnee otti äkkilähdön
veikkaustarkkuudessa.
472
00:28:59,612 --> 00:29:05,285
Brian. Olet toistaiseksi sataprosenttisen
tietämätön, silti voitat rahaa.
473
00:29:05,368 --> 00:29:06,453
Varmaan mukavaa.
474
00:29:08,079 --> 00:29:12,250
Voit lukita potin. Näin takaat,
475
00:29:12,333 --> 00:29:15,003
että saat vähintään tuhat dollaria.
476
00:29:15,086 --> 00:29:18,381
Lukitaanko?
Vai tähtäätkö 10 000 dollariin?
477
00:29:18,465 --> 00:29:21,843
Jos valehtelet ja jäät kiinni,
et saa mitään.
478
00:29:21,926 --> 00:29:23,303
Brian…
-Mitä tehdään?
479
00:29:24,095 --> 00:29:25,847
Tulitko tänne tonnin takia?
480
00:29:25,930 --> 00:29:29,434
Tähdätään kuuhun.
Haluan yhä miljoonan, jatketaan.
481
00:29:29,517 --> 00:29:30,685
Selvän teki.
482
00:29:31,478 --> 00:29:37,108
Hän jatkaa eikä käytä lukitusta.
Pelissä on 10 000 dollaria tai ei mitään.
483
00:29:37,817 --> 00:29:39,235
Tässä tulee kysymyksesi.
484
00:29:40,570 --> 00:29:42,822
"Thurmontin merivoimien tukilaitos -
485
00:29:42,906 --> 00:29:46,117
on hallituksen tontti,
joka tunnetaan millä nimellä?"
486
00:29:46,743 --> 00:29:50,497
A) Arlingtonin hautausmaa,
B) Camp David,
487
00:29:50,580 --> 00:29:54,209
C) Guantanamo Bay vai D) Area 51.
488
00:29:55,627 --> 00:29:56,836
Hän puntaroi.
489
00:29:58,963 --> 00:30:03,218
Selvä. Haluamme kuulla vastauksen.
Sinun pitää vain -
490
00:30:04,010 --> 00:30:05,178
puhua heille.
491
00:30:05,720 --> 00:30:08,598
Se on Guantanamo Bay Kuuban rannikolla.
492
00:30:08,681 --> 00:30:10,016
Merivoimien tukikohta.
493
00:30:10,517 --> 00:30:14,062
Camp David on Virginiasta poispäin.
494
00:30:14,145 --> 00:30:16,731
Arlingtonille haudataan presidentit.
495
00:30:17,357 --> 00:30:19,859
Area 51 ei käy tukikohdaksi, joten -
496
00:30:20,652 --> 00:30:21,569
Guantanamo Bay.
497
00:30:31,371 --> 00:30:34,457
Aloitan tällä kertaa Darasta. Ole hyvä.
498
00:30:34,541 --> 00:30:37,460
Rupesit puhumaan asian vierestä.
499
00:30:39,462 --> 00:30:43,341
Olit epäselvä. Liikaa ajatuksia.
Minusta se oli sontaa.
500
00:30:44,259 --> 00:30:45,718
Menetin luottamuksesi.
501
00:30:47,136 --> 00:30:48,513
Mitä tuumaat, Cidnee?
502
00:30:48,596 --> 00:30:51,391
Kuten sanottua, yhden luottamus meni jo.
503
00:30:51,474 --> 00:30:54,894
Jos eka meni pieleen,
niin kehonkieli oli nyt samaa.
504
00:30:54,978 --> 00:30:58,022
Näytit yhtä itsevarmalta
kuin bluffatessasi.
505
00:30:58,106 --> 00:31:00,525
Ehkä tuo on bluffiasentosi.
506
00:31:01,609 --> 00:31:02,735
Joten…
507
00:31:02,819 --> 00:31:05,071
Minäpä kysyn nyt häneltä.
508
00:31:05,905 --> 00:31:06,990
Kerro heille.
509
00:31:07,073 --> 00:31:10,285
Puhuitko totta vai valehtelitko?
510
00:31:14,581 --> 00:31:15,790
Hyvä on, bluffasin.
511
00:31:18,126 --> 00:31:20,962
Hän siis bluffasi. Vastaus on Camp David.
512
00:31:22,380 --> 00:31:25,508
Etkö ole kuullut,
kun Camp Davidin bunkkerista…
513
00:31:25,592 --> 00:31:29,012
Eisenhower rakensi Camp Davidin
presidenttien pakopaikaksi.
514
00:31:29,095 --> 00:31:30,346
Muuta en tiedä.
515
00:31:30,430 --> 00:31:32,223
Eipä sillä ole väliäkään.
516
00:31:32,307 --> 00:31:36,227
Tärkeintä on,
uskoiko Emily sinun puhuvan totta.
517
00:31:36,311 --> 00:31:37,186
Hän tietää.
518
00:31:37,270 --> 00:31:42,525
Jos Emily haistoi bluffisi,
sinua sapettaa, ettet lukinnut tonniasi.
519
00:31:44,485 --> 00:31:48,156
Lähteekö hän tyhjin käsin
vai onko kasassa 10 000 dollaria?
520
00:31:49,574 --> 00:31:50,533
Emily.
521
00:31:52,160 --> 00:31:53,328
Uskoitko häntä?
522
00:32:44,796 --> 00:32:46,714
Tekstitys: Katariina Uusitupa