1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 NETFLIX-SARJA 2 00:00:13,763 --> 00:00:17,392 Olepa rehellinen. Tiesitkö vastauksen? 3 00:00:17,475 --> 00:00:21,104 En tiennyt vastausta. Bluffasin minkä ehdin. 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,358 Kerron dilemmasi. 5 00:00:25,442 --> 00:00:29,446 Jasonista puhuit sontaa. Samoin Jeffistä. 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,991 Kohtalosi on Ellynin käsissä. 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,287 Ellyn. Kerro, mitä ajattelit. 8 00:00:38,246 --> 00:00:41,082 Olet loistava tarinankertoja. 9 00:00:42,000 --> 00:00:48,882 Uppouduin tarinaasi ja äidinrakkauteesi. Luet lapsillesi, mikä on mahtavaa. 10 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 Lipesin tieteestä ja uskoin sinua. 11 00:00:55,096 --> 00:00:56,181 Jestas! 12 00:00:59,225 --> 00:01:03,438 Neljäs lapseni on nyt tyttö nimeltään Ellyn Y:llä. 13 00:01:03,521 --> 00:01:06,566 Voitit juuri 25 000 dollaria. 14 00:01:07,150 --> 00:01:09,611 Siirrä kännykällä pari taalaa. 15 00:01:11,237 --> 00:01:14,949 Voit lähteä 25 000 dollarisi kanssa tai jatkaa kisassa. 16 00:01:15,033 --> 00:01:20,538 Seuraavana on vuorossa 50 000 dollaria. Mutta jos sinnittelet pelissä, 17 00:01:20,622 --> 00:01:26,127 saat toisen lukon 75 000 dollarin kohdalla. 18 00:01:26,211 --> 00:01:27,128 Selvä. 19 00:01:27,212 --> 00:01:29,714 Jatketaanko vai lähdetkö kotiin? 20 00:01:31,132 --> 00:01:32,842 Ottaisin mielelläni 25 000. 21 00:01:32,926 --> 00:01:34,594 KAKSI BLUFFIVASTAUSTA KOLMESTA 22 00:01:34,677 --> 00:01:35,637 Pidän riskeistä. 23 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 Luotan seuraaviin kysymyksiin. 24 00:01:38,723 --> 00:01:40,225 Haluan siis jatkaa. 25 00:01:40,308 --> 00:01:41,726 Niin sitä pitää. 26 00:01:42,811 --> 00:01:45,814 Hyvä on. 50 000 dollaria. Kysymys kuuluu: 27 00:01:46,856 --> 00:01:53,571 "Origamin tapaan kirigamissa paperi taitellaan ja mitä?" 28 00:01:53,655 --> 00:01:57,659 A) Sidotaan narulla, B) poltetaan reunoilta, 29 00:01:57,742 --> 00:02:03,206 C) leikataan saksilla tai veitsellä, D) viimeistellään kynällä ja musteella. 30 00:02:05,500 --> 00:02:06,501 Hän miettii. 31 00:02:08,002 --> 00:02:11,464 Kysymys saattoi olla hyväkin. Kuka tietää. 32 00:02:12,006 --> 00:02:15,552 Katsokaa hänen silmiään. Paljastavatko ne jotain? 33 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 Luottaako hän vastaukseensa? 34 00:02:23,726 --> 00:02:25,520 Ole hyvä ja kerro vastauksesi. 35 00:02:26,062 --> 00:02:29,440 Vastaus on C) leikataan saksilla tai veitsellä. 36 00:02:29,524 --> 00:02:33,278 Tiedän tämän vain, koska pandemian alussa - 37 00:02:33,361 --> 00:02:35,155 aloin tehdä origameja. 38 00:02:35,238 --> 00:02:38,616 Opin vähän kirigamistakin, vaikken innostunutkaan. 39 00:02:38,700 --> 00:02:42,328 Kotityöpöytäni on täynnä paperihaikaroita. 40 00:02:43,037 --> 00:02:47,959 Opin taidon pandemian alussa. Harrastin origameja. 41 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 Lukitsitte vastauksenne. 42 00:03:01,264 --> 00:03:05,059 Ennen kuin selviää, mitä haastajat ajattelivat vastauksestasi, 43 00:03:05,143 --> 00:03:08,605 kysyn suoraan sinulta. Bluffasitko? 44 00:03:14,068 --> 00:03:16,112 En bluffannut. Tiesin vastauksen. 45 00:03:16,196 --> 00:03:17,614 Siinä se tuli! 46 00:03:19,073 --> 00:03:22,452 Voitit 50 000 dollaria. -Kiitos, paperihaikarat. 47 00:03:24,204 --> 00:03:26,122 Onnittelut myös kolmikolle. 48 00:03:26,206 --> 00:03:29,626 Uskoitte Alisonin antaneen oikean vastauksen. 49 00:03:29,709 --> 00:03:33,713 Pysykää tarkkoina. Vain yksi teistä pääsee piinapenkkiin. 50 00:03:33,796 --> 00:03:34,756 VEIKKAUSTARKKUUS 51 00:03:35,757 --> 00:03:38,509 Voit lähteä nyt. Lupasin sinulle toisen lukon. 52 00:03:38,593 --> 00:03:42,972 Saat sen seuraavan kerran 75 000 dollarin kohdalla. 53 00:03:43,056 --> 00:03:47,101 Jatkatko vai tyydytkö 50 000 dollariin? 54 00:03:47,185 --> 00:03:50,230 Selvä… -Niin saat takuulla 50 000 dollaria. 55 00:03:51,147 --> 00:03:52,482 Eli… -Saman tien. 56 00:03:52,565 --> 00:03:54,067 Heti kun tuntuu… 57 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 Alat ärsyyntyä, vai mitä? 58 00:04:02,784 --> 00:04:06,871 Toinen lukkosi houkuttelee. 59 00:04:06,955 --> 00:04:11,459 Tästä jäi hyvä maku, joten jatkan eteenpäin. 60 00:04:11,542 --> 00:04:13,378 Tavoittelemme 75 000 dollaria. 61 00:04:13,461 --> 00:04:14,796 Hyvä, Alison! 62 00:04:15,421 --> 00:04:18,049 Pelissä on siis 75 000 dollaria. 63 00:04:18,132 --> 00:04:22,804 Olet puolivälissä kohti miljoonaa dollaria. 64 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 Kysymys kuuluu: 65 00:04:25,473 --> 00:04:27,684 "Mikä näistä tunnetuista elokuvista - 66 00:04:27,767 --> 00:04:31,020 on myös aaltojen murtumapaikka Havaijilla?" 67 00:04:31,646 --> 00:04:35,858 A) Vertigo, B) Raging Bull, 68 00:04:35,942 --> 00:04:40,113 C) High Noon vai D) Jaws. 69 00:04:56,004 --> 00:04:56,838 Kerro heille. 70 00:04:57,380 --> 00:04:59,465 Vastaus on Raging Bull. 71 00:05:00,675 --> 00:05:03,386 Kun olin 18, menimme kaverini kanssa Oahulle - 72 00:05:03,469 --> 00:05:05,847 juhlistamaan lukion loppua. 73 00:05:05,930 --> 00:05:08,933 Katselimme aaltoja North Shorella. 74 00:05:09,017 --> 00:05:14,063 Mies rannalla, en tiedä, mikä hänen työnsä oli, 75 00:05:14,147 --> 00:05:17,025 mutta hän myi tavaroita ja selitti murtumakohtia. 76 00:05:17,108 --> 00:05:20,611 Tajusin, että se on elokuvan nimi vasta äskettäin. 77 00:05:20,695 --> 00:05:24,365 Tiedän, että vastaus on B) Raging Bull. 78 00:05:25,283 --> 00:05:26,117 Hyvä on. 79 00:05:27,076 --> 00:05:28,619 Se oli hänen vastauksensa. 80 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 Lukitsitte omanne. 81 00:05:42,258 --> 00:05:45,595 Jason. Kerro, mitä ajattelit vastauksesta. 82 00:05:46,346 --> 00:05:50,808 Pidin ytimekkäästä selityksestä, että tapasit jonkun. 83 00:05:52,894 --> 00:05:56,856 Mutta se oli sontaa! Sori vain, ei uponnut. 84 00:05:56,939 --> 00:05:57,857 Jopas. 85 00:05:57,940 --> 00:06:01,319 Ei missään nimessä. Hän kertoo tarinan - 86 00:06:01,402 --> 00:06:05,490 ja ymppää mukaan täysin turhia seikkoja. 87 00:06:05,573 --> 00:06:07,992 "Ai, joku outo tyyppi kertoi?" 88 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 Hän yritti tietenkin iskeä. 89 00:06:10,286 --> 00:06:12,914 Eikä. Sori vain. Minusta bluffaat. 90 00:06:12,997 --> 00:06:15,583 Kerro hänelle. Onko hän oikeassa? 91 00:06:15,666 --> 00:06:18,753 Olet aivan oikeassa. Puhuin täyttä sontaa. 92 00:06:18,836 --> 00:06:20,254 Hän tiesi. -Valehtelin. 93 00:06:20,797 --> 00:06:22,548 Oikea vastaus on Jaws. 94 00:06:23,841 --> 00:06:26,803 Jaws? Nimeääkö joku aallon tappajahain mukaan? 95 00:06:27,595 --> 00:06:29,389 Mikä siinä on hullua? 96 00:06:29,472 --> 00:06:34,143 Tappajahai elää meressä, missä surffataan. 97 00:06:34,227 --> 00:06:36,396 Ei sillä ratsasteta, sitä vältetään. 98 00:06:36,479 --> 00:06:39,065 Entä raivo härällä? -Sillä ratsastetaan. 99 00:06:39,148 --> 00:06:40,608 Etkö tiedä sitä leffaa? 100 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 Siinä on se moottoripyörä. -Ei. 101 00:06:42,735 --> 00:06:43,903 Eikö? 102 00:06:44,946 --> 00:06:47,949 Selvä. Jeff, kerro ajatuksesi. 103 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 Tuo tarina… 104 00:06:51,202 --> 00:06:52,203 Rankka. 105 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 Näin ollen - 106 00:06:59,168 --> 00:07:00,086 uskoin sinua. 107 00:07:00,169 --> 00:07:01,003 Boom! 108 00:07:01,921 --> 00:07:03,381 Mitä helkkaria? 109 00:07:05,466 --> 00:07:08,052 Kai tajuat, että rahat tulivat Jeffiltä? 110 00:07:08,136 --> 00:07:12,056 Nimesit jo yhden pojan Jasoniksi ja tytön Ellyniksi. 111 00:07:12,140 --> 00:07:13,516 Sinulla on kolme lasta. 112 00:07:13,599 --> 00:07:16,644 Tarvitsen millin saadakseni kuusi lastani collegeen. 113 00:07:16,727 --> 00:07:21,274 Joudun synnytystalkoisiin miellyttääkseni raatia. 114 00:07:21,357 --> 00:07:24,694 Jos olet yhtä hyvä äiti kuin triviaosaaja, 115 00:07:24,777 --> 00:07:28,948 muksujen on saatava korkeakoulutus. Tämä on valtavan tärkeää. 116 00:07:29,031 --> 00:07:31,534 Et nimittäin tiedä paljoakaan. 117 00:07:31,617 --> 00:07:35,204 Mutta samapa tuo. Potissa on 75 000 dollaria. 118 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Hienosti menee. 119 00:07:37,331 --> 00:07:41,669 Summa on sellainen, että haluat varmasti lukita. 120 00:07:42,587 --> 00:07:47,258 Howie, haluan lukita 75 000 dollaria. 121 00:07:47,341 --> 00:07:48,676 Nyt se on taattu. 122 00:07:48,759 --> 00:07:51,262 KOLME BLUFFIVASTAUSTA VIIDESTÄ 123 00:07:51,345 --> 00:07:56,684 Viet mukanasi vähintään 75 000 dollaria. 124 00:07:56,767 --> 00:08:00,271 Ei mikään huono päivä toimistossa. -Eikä vuosikaan. 125 00:08:02,398 --> 00:08:08,029 Tavoittelemme nyt 100 000 dollaria. Siirrymme kuusinumeroisiin. 126 00:08:08,946 --> 00:08:10,615 Tässä on seuraava kysymys. 127 00:08:11,741 --> 00:08:15,369 "Sveitsissä on tapana tehdä mitä uudenvuodenaattona, 128 00:08:15,453 --> 00:08:18,122 jotta alkava vuosi olisi onnekas?" 129 00:08:18,206 --> 00:08:23,419 A) Syödä illallista kylpyammeessa, B) lasketella niukoissa uikkareissa, 130 00:08:23,503 --> 00:08:26,297 C) pudottaa jäätelöä maahan, 131 00:08:26,380 --> 00:08:30,760 vai D) nukkua juustotahkon kanssa. 132 00:08:42,480 --> 00:08:43,856 Vastaus on lukittu. 133 00:08:44,649 --> 00:08:50,279 Pelissä on 100 000 dollaria. 134 00:08:50,363 --> 00:08:52,949 Kertoisitko vastauksesi? 135 00:08:53,032 --> 00:08:57,203 Tiedän tämän vain, koska seuraan The Amazing Racea. 136 00:08:57,286 --> 00:09:02,458 Kerran talvisessa Sveitsissä joukkueet työnsivät juustokiekkoja - 137 00:09:02,542 --> 00:09:05,711 lumista rinnettä ylös. Se on uudenvuoden perinne. 138 00:09:05,795 --> 00:09:09,382 Juusto työnnetään huipulle ja otetaan sänkyyn onnea tuomaan. 139 00:09:09,465 --> 00:09:12,343 Älkää kysykö miksi. Sveitsiläiset ovat outoja. 140 00:09:12,426 --> 00:09:16,305 Tietäisinpä tämän opiskeltuani Sveitsin historiaa, 141 00:09:16,389 --> 00:09:18,474 mutta opin sen TV-sarjasta. 142 00:09:19,517 --> 00:09:21,936 Kuulitte vastauksen. Lukitkaa omanne. 143 00:09:22,019 --> 00:09:26,023 Puhuuko hän totta? Tietääkö hän? Onko tarina valhetta? 144 00:09:26,107 --> 00:09:29,402 Pelissä on 100 000 dollaria. 145 00:09:37,201 --> 00:09:38,703 Vastaukset on lukittu. 146 00:09:39,537 --> 00:09:40,788 Kysyn Ellyniltä. 147 00:09:43,666 --> 00:09:49,005 Olen täysin charmisi pauloissa. 148 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 Mutta… 149 00:09:52,300 --> 00:09:55,469 En muista sitä jaksoa, ja aloit huojua. 150 00:09:55,553 --> 00:09:57,054 Kehonkielesi muuttui. 151 00:09:57,138 --> 00:10:00,558 Ehkä se johtuu rahamäärästä, mutta minusta bluffasit. 152 00:10:01,517 --> 00:10:05,229 En ole koskaan todistanut pauloissa olemista. 153 00:10:05,313 --> 00:10:09,650 Näen sen nyt ensimmäistä kertaa. -Kiitos. 154 00:10:09,734 --> 00:10:12,862 Mieletön hetki. -Mukavaa, että jaoimme sen. 155 00:10:12,945 --> 00:10:14,864 Joten, Alison. -Niin. 156 00:10:14,947 --> 00:10:18,993 Miten sait hänet pauloihisi? Faktoilla vai valheella? 157 00:10:23,456 --> 00:10:25,124 Haistoit bluffini. 158 00:10:26,917 --> 00:10:28,961 The Amazing Racessa oli jakso, 159 00:10:29,045 --> 00:10:32,632 jossa työnnettiin juustoa lumista mäkeä ylös Sveitsissä. 160 00:10:32,715 --> 00:10:36,010 Se tuli ensimmäisenä mieleeni juustotahkosta. 161 00:10:36,093 --> 00:10:38,721 Mutta vastaus on tietenkin jäätelön pudotus. 162 00:10:38,804 --> 00:10:40,848 Tietysti. -Niin tulee hyvä vuosi. 163 00:10:42,266 --> 00:10:47,521 Vain yhden ihmisen täytyy uskoa. 164 00:10:48,105 --> 00:10:49,732 Ketä haluat kuulla? 165 00:10:49,815 --> 00:10:55,112 Kuka on pääsylippusi 100 000 dollariin? 166 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 Nimesin esikoiseni Jasonin mukaan. 167 00:10:58,115 --> 00:11:02,036 Joten nojaan häneen. Uskon, että Jason uskoi tarinani. 168 00:11:02,119 --> 00:11:04,288 Miksi? Vaihdoitteko katseita? 169 00:11:04,372 --> 00:11:07,541 Aistin sen. Hän uskoo, että seuraan sitä sarjaa. 170 00:11:07,625 --> 00:11:10,920 Selitykseni oli tarpeeksi pätevä hänelle, 171 00:11:11,003 --> 00:11:13,297 vaikka puhuinkin sontaa. 172 00:11:14,256 --> 00:11:15,216 Ole hyvä, Jason. 173 00:11:16,050 --> 00:11:16,884 No… 174 00:11:20,888 --> 00:11:26,686 Pistä nimeksi Jason Anthony, koska menin lankaan. Hemmetti! 175 00:11:28,396 --> 00:11:32,650 Ja 100 000 dollaria on sinun. -Kaksi nimeä! 176 00:11:32,733 --> 00:11:33,567 Kaksi. 177 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 Herranjestas. 178 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 Luojan tähden. -Perhana! 179 00:11:37,613 --> 00:11:42,201 Myös Jeff uskoi Alisonin valheen. Muistakaa, että haastaja, 180 00:11:42,284 --> 00:11:45,913 joka on kolmikon tarkin, pääsee seuraavana - 181 00:11:45,996 --> 00:11:48,999 piinapenkkiin havittelemaan miljoonaa dollaria. 182 00:11:50,501 --> 00:11:53,546 Neljä väärää vastausta, 183 00:11:53,629 --> 00:11:57,633 ja hänellä on 100 000 dollaria. 184 00:12:01,554 --> 00:12:04,223 Voit ottaa rahat ja lähteä saman tien. 185 00:12:04,932 --> 00:12:07,768 Seuraavana tulee 250 000 dollarin kysymys. 186 00:12:07,852 --> 00:12:11,605 Ellet tiedä vastausta, valehtelet ja jäät kiinni, 187 00:12:11,689 --> 00:12:16,819 saat mukaasi enintään 75 000 dollaria. 188 00:12:17,403 --> 00:12:19,947 Otatko rahat ja lähdet? 189 00:12:20,906 --> 00:12:22,742 Vai otatko riskin? 190 00:12:24,201 --> 00:12:28,456 Potissa on 100 000 dollaria. Kuusi numeroa. Voisit lähteä heti. 191 00:12:29,457 --> 00:12:34,336 Jos kelataan alkuun, noin 17 minuutin päähän. 192 00:12:35,463 --> 00:12:39,717 Sanoin pelaavani pitkää peliä. Lukitsin kymppitonnin, 193 00:12:39,800 --> 00:12:44,555 jotta näistä asemista tavoittelisin 250 000 dollaria luottavaisin mielin. 194 00:12:44,638 --> 00:12:48,058 Enkä menettäisi paljon, jos narahtaisin bluffista. 195 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 Niin aion tehdä. Otetaan vielä yksi kysymys. 196 00:12:54,064 --> 00:12:55,775 Lykkyä tykö. -Niin sitä pitää. 197 00:12:55,858 --> 00:12:58,027 Hyvä! 198 00:12:58,110 --> 00:13:01,572 Neljännesmiljoona dollaria. 199 00:13:02,448 --> 00:13:03,282 Valmiina? 200 00:13:05,201 --> 00:13:06,202 Kysymys on tässä. 201 00:13:07,328 --> 00:13:11,373 "Legendan mukaan kreikkalainen näytelmäkirjailija Aiskhylos kuoli, 202 00:13:11,457 --> 00:13:12,875 kun päähän putosi mitä?" 203 00:13:12,958 --> 00:13:15,377 A) Alasin, B) kilpikonna, 204 00:13:15,461 --> 00:13:21,175 C) kuiva leivänkäntty vai D) palasaippua. 205 00:13:22,510 --> 00:13:25,554 Mieti hetki ja lukitse vastauksesi. 206 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 Ja tadaa. Näet, onko vastauksesi oikea vai ei. 207 00:13:34,688 --> 00:13:38,150 Kukaan muu ei tiedä. Vastaa kysymykseen. 208 00:13:38,234 --> 00:13:43,823 Ikävä jankata lapsilleni lukemisesta, mutta on kyseessä toinen poikani Ollie. 209 00:13:43,906 --> 00:13:47,159 Hänellä oli pakkomielle kreikkalaisesta mytologiasta. 210 00:13:47,243 --> 00:13:50,913 Hän pitää Percy Jacksonistä, ja luimme paljon aiheesta. 211 00:13:50,996 --> 00:13:54,041 Muistan tarinan, koska se oli niin outo. 212 00:13:54,124 --> 00:13:57,211 Tyyppi kuoli kilpikonnan pudotessa päähän. 213 00:13:57,294 --> 00:14:01,757 Sellainen yksityiskohta jämähtää aivoihin eikä katoa koskaan. 214 00:14:02,383 --> 00:14:03,926 Se oli hänen vastauksensa. 215 00:14:04,009 --> 00:14:05,135 Se on vastaukseni. 216 00:14:05,970 --> 00:14:10,266 Tiesikö hän, mistä puhui? Onko tarina sepitelmää? 217 00:14:10,766 --> 00:14:14,478 Valitkaa mahdollisimman tarkka vastaus. 218 00:14:23,988 --> 00:14:25,739 Vastaukset on lukittu. 219 00:14:25,823 --> 00:14:30,202 Neljännesmiljoona dollaria. Aloitan sinusta, Ellyn. 220 00:14:31,203 --> 00:14:34,874 Ymmärrän logiikkasi. Valitsit naurettavimman vaihtoehdon. 221 00:14:34,957 --> 00:14:37,251 Lapsesi loppuvat pian. 222 00:14:37,334 --> 00:14:39,712 Ja sitä myötä tarinat. Viisari tikittää. 223 00:14:40,421 --> 00:14:41,589 Mutta… 224 00:14:45,676 --> 00:14:46,886 En uskonut sitä. 225 00:14:47,845 --> 00:14:49,346 Minusta se oli sontaa. 226 00:14:49,430 --> 00:14:51,265 Asia selvä. Jeff? 227 00:14:51,348 --> 00:14:58,147 Vedät lapsesi mukaan peliin ja pistät heidät hommiin. 228 00:14:58,856 --> 00:15:03,235 Lapsia tehdään, jotta voimme hyväksikäyttää heitä häikäilemättä. 229 00:15:03,319 --> 00:15:08,490 Ja kuulepa tätä. Kantani kirjoihin tuli varsinaisen selväksi. 230 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 Valitettavasti puhuit sontaa. 231 00:15:16,332 --> 00:15:18,459 Tilanne on tämä. 232 00:15:20,628 --> 00:15:23,714 Ellynistä bluffasit, samoin Jeffistä. 233 00:15:23,797 --> 00:15:26,050 Emme tiedä, bluffasitko. 234 00:15:26,133 --> 00:15:29,053 Ehkä hänellä on oikea vastaus. 235 00:15:30,554 --> 00:15:31,388 Jason. 236 00:15:32,723 --> 00:15:38,270 Jos tarina on sontaa ja haistoit bluffin, 237 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 se olisi kolmas valhe ja hän putoaa. 238 00:15:41,315 --> 00:15:46,820 Yksi teistä nousee piinapenkkiin tavoittelemaan miljoonaa dollaria. 239 00:15:48,489 --> 00:15:51,784 Jos se oli sontaa ja nielit sen, 240 00:15:52,368 --> 00:15:54,620 hänellä on neljännesmiljoona - 241 00:15:54,703 --> 00:15:56,956 ja vain kolme askelta miljoonaan. 242 00:15:57,039 --> 00:16:00,876 Pelissä on valtavasti rahaa. 243 00:16:04,797 --> 00:16:07,841 Kerro, mitä huomasit, ja perustele vastauksesi. 244 00:16:08,717 --> 00:16:11,261 Huomasin itsevarmuuden. 245 00:16:13,597 --> 00:16:17,434 En näe sitä enää. Joten tulee olo, 246 00:16:19,436 --> 00:16:23,941 että hän opettaa lapsensa valehtelemaan, koska uskoin häntä. 247 00:16:24,858 --> 00:16:25,693 Oho! 248 00:16:25,776 --> 00:16:30,280 Neljännesmiljoona dollaria, olitpa sitten oikeassa tai väärässä. 249 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 Mieletön suoritus. 250 00:16:33,742 --> 00:16:35,744 Mitä? -Kerro vastauksesi. 251 00:16:35,828 --> 00:16:40,124 Olin oikeassa. Tiesin tämän. Se on ilman muuta kilpikonna. 252 00:16:40,207 --> 00:16:43,585 Jason, olit oikeassa. Hän puhui totta. 253 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 Mitä nyt tehdään? 254 00:16:45,838 --> 00:16:50,300 Otatko 250 000 dollaria vai vieläkö pelataan? 255 00:16:50,384 --> 00:16:55,514 Muista, että olet vain kolmen kysymyksen päässä. 256 00:16:55,597 --> 00:16:59,309 Enää kolme kysymystä. Vastauksia ei tarvitse tietää. 257 00:16:59,393 --> 00:17:03,313 Olet kolmen kysymyksen päässä miljoonasta dollarista. 258 00:17:03,397 --> 00:17:09,069 Viet mukanasi vähintään 75 000 dollaria. 259 00:17:09,862 --> 00:17:13,157 Pelissä on puoli miljoonaa dollaria. 260 00:17:16,368 --> 00:17:19,788 Liikeneekö taskustasi lisää lukkoja? 261 00:17:19,872 --> 00:17:23,459 Taskussani ei pullota lukko. Olen vain iloinen. 262 00:17:27,921 --> 00:17:29,048 Pahoittelut. 263 00:17:30,174 --> 00:17:34,303 Howie, miljoona dollaria houkuttelee kovasti. 264 00:17:34,386 --> 00:17:37,806 Mutta 250 000 on melkoinen potti. 265 00:17:37,890 --> 00:17:42,728 Luulen, että olen bluffannut tarpeeksi. He alkavat huomata merkkini. 266 00:17:42,811 --> 00:17:46,315 Lasten nimetkin meinaavat loppua. 267 00:17:46,398 --> 00:17:49,318 En voi tehdä lapsia kunnioittaakseni haastajia. 268 00:17:49,401 --> 00:17:51,737 Se kannustin on poissa. 269 00:17:51,820 --> 00:17:54,031 Muistutan vielä yhdestä nimestä. 270 00:17:55,657 --> 00:17:58,077 Howie. -Tajusin. Niin. 271 00:17:58,160 --> 00:17:59,578 Enpä tiedä siitä, joten… 272 00:18:01,914 --> 00:18:05,626 Lienee parasta ottaa 250 000 dollariani. 273 00:18:06,710 --> 00:18:12,508 Onneksi olkoon. Uskomatonta. 250 000 dollaria. 274 00:18:13,967 --> 00:18:16,470 Jätä hyvästit bluffikytillesi. 275 00:18:18,430 --> 00:18:20,390 Kiitos teille. -Olit mahtava. 276 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 Terkut lapsille. -Sanotaan. 277 00:18:22,893 --> 00:18:23,727 Vau! 278 00:18:24,269 --> 00:18:25,979 Voitin 250 000 dollaria. 279 00:18:26,063 --> 00:18:29,316 Aivan älytöntä. Se ei kuulosta yhtään todelliselta. 280 00:18:29,983 --> 00:18:33,445 Olin enemmän väärässä kuin oikeassa, mikä on huimaa. 281 00:18:33,529 --> 00:18:38,867 Käsittämätöntä, että bluffaamalla voi voittaa neljännesmiljoona dollaria. 282 00:18:39,368 --> 00:18:43,997 On aika selvittää seuraava piinapenkkiin pääsijä. 283 00:18:45,290 --> 00:18:49,253 Tarkin bluffitutka oli - 284 00:18:52,506 --> 00:18:54,007 Jasonilla. 285 00:18:54,091 --> 00:18:55,843 Tule tänne. -Hyvin hoidettu. 286 00:18:56,885 --> 00:18:58,262 Oletko valmis bluffiin? 287 00:18:58,345 --> 00:19:00,305 Valmiimpaa ei olekaan. 288 00:19:01,306 --> 00:19:05,227 En malta odottaa. Pääsen vihdoin bluffaamaan. 289 00:19:06,395 --> 00:19:08,480 Yy, kaa, koo, seiskamikki. 290 00:19:09,148 --> 00:19:12,901 Olin eksoottinen tanssija, mutten kerro sitä heille. 291 00:19:12,985 --> 00:19:14,778 Heidän ei tarvitse tietää. 292 00:19:14,862 --> 00:19:17,072 Stripatessani hioin bluffaustaitoni. 293 00:19:17,156 --> 00:19:19,825 Bluffasin naisia uskomaan, että olen hetero. 294 00:19:21,034 --> 00:19:22,452 Jotta tulee tuohta. 295 00:19:22,536 --> 00:19:25,372 Valjastan taitoni lavalla. 296 00:19:26,540 --> 00:19:27,916 Tunnen innostuksesi. 297 00:19:28,000 --> 00:19:29,626 Olen tohkeissani. -Valmiina? 298 00:19:29,710 --> 00:19:31,587 Kerro vähän itsestäsi. 299 00:19:31,670 --> 00:19:33,046 Synnyin San Diegossa. 300 00:19:33,130 --> 00:19:36,550 Vartuin ympäriinsä. Eri maissa. Isäni oli armeijassa. 301 00:19:36,633 --> 00:19:38,010 Kaikkiaan 21 vuotta. 302 00:19:38,760 --> 00:19:40,888 Toimin käsimallina jonkin aikaa… 303 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 Että mitä? -Käsimallina. 304 00:19:43,891 --> 00:19:45,100 Sehän olet sinä! 305 00:19:45,934 --> 00:19:49,771 Herranjumala. Enpä arvannut. Näytäpä kameralle. 306 00:19:49,855 --> 00:19:52,232 Katso kameraan. Se on ehkä tuolla. 307 00:19:52,316 --> 00:19:55,152 Hyvänen aika. Meillä on julkkisvieras. 308 00:19:55,777 --> 00:19:58,780 Kas niin. Saimme uusia haastajia. Adrienne. 309 00:19:58,864 --> 00:20:00,365 Mitä kuuluu? -Hyvää. 310 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 Kerro, kuka olet ja mistä tulet. 311 00:20:02,701 --> 00:20:06,788 Tulen Bostonista ja tutkin opetusta. 312 00:20:06,872 --> 00:20:10,918 Harrastan triviaa ja olen valmis haastamaan herrat. 313 00:20:11,001 --> 00:20:14,379 Triviaharrastus ei välttämättä auta. 314 00:20:14,463 --> 00:20:17,007 Pitää osata lukea ihmistä. 315 00:20:17,090 --> 00:20:20,219 Et ehkä tiedä vastausta kysymykseen, 316 00:20:20,302 --> 00:20:23,847 mutta saatat tietää, bluffaako hän vai ei. 317 00:20:23,931 --> 00:20:25,390 Se ratkaisee. 318 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 Selvä. Brian. -Mitä Gizmo? 319 00:20:28,352 --> 00:20:29,811 Vau! Tiedät sen. 320 00:20:29,895 --> 00:20:34,233 Ensikosketukseni sinuun oli Gizmo ja Bobby's World. 321 00:20:34,316 --> 00:20:35,192 Riiviöt. 322 00:20:37,236 --> 00:20:38,320 Osaat yhä. -Näetkö? 323 00:20:38,403 --> 00:20:40,155 Iätöntä kuin käsimalli. 324 00:20:41,531 --> 00:20:42,783 Kerro itsestäsi. 325 00:20:42,866 --> 00:20:45,244 Olen Hartfordista ja olen baarimikko. 326 00:20:45,327 --> 00:20:48,372 Teen triviasisältöä ja isännöin pubivisaa. 327 00:20:49,122 --> 00:20:50,874 Selvä. Valmiina pelaamaan? 328 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 Todellakin. -Aloitetaan Bluffaus. 329 00:20:55,379 --> 00:20:58,757 Tässä tulee ensimmäinen tuhannen dollarin kysymyksesi. 330 00:20:58,840 --> 00:21:00,676 "Millä seuraavista ruoista - 331 00:21:00,759 --> 00:21:04,554 on sama nimi kuin yhdellä maailman aktiivisimmista tulivuorista?" 332 00:21:05,055 --> 00:21:11,687 A) Zeppole, B) stromboli, C) osso buco vai D) bomboloni. 333 00:21:14,273 --> 00:21:15,857 Lukitse vastauksesi. 334 00:21:16,608 --> 00:21:19,361 Nyt voit selittää heille, 335 00:21:20,487 --> 00:21:21,488 mitä vastasit. 336 00:21:22,364 --> 00:21:24,658 No, vastaus on bomboloni. 337 00:21:26,410 --> 00:21:28,996 Se on yksi italialaisista suosikkiruoistani. 338 00:21:29,955 --> 00:21:31,206 Ja - 339 00:21:32,749 --> 00:21:34,918 parasta siinä on se, 340 00:21:36,336 --> 00:21:40,590 että luin tiedettä ja… 341 00:21:42,718 --> 00:21:44,553 Hitto. Anteeksi. 342 00:21:54,730 --> 00:21:59,192 Vastaus on bomboloni, sori. Se on varmaa tietoa. 343 00:22:01,069 --> 00:22:03,071 Hän luki tiedettä. -Niin. 344 00:22:03,155 --> 00:22:04,906 No joo. Bomboloni. 345 00:22:07,284 --> 00:22:10,537 Hän rakastaa bombolonia ja luki tiedettä. 346 00:22:14,750 --> 00:22:16,668 Mikäs siinä. -Niin. 347 00:22:17,252 --> 00:22:19,046 Vastaukset on lukittu. 348 00:22:22,466 --> 00:22:23,842 Adrienne, mitä tuumit? 349 00:22:23,925 --> 00:22:25,802 Minäkin luin tiedettä. 350 00:22:26,887 --> 00:22:29,431 Mutta sanon, että bluffasit. 351 00:22:29,514 --> 00:22:32,851 Sinusta hän bluffasi. Mitä sanoo Jeff? 352 00:22:33,560 --> 00:22:35,395 Kuulin tarinan ja… 353 00:22:36,480 --> 00:22:40,442 Faktat ovat faktoja. Luit ehkä tiedettä, mutta - 354 00:22:41,902 --> 00:22:43,987 puhuit silti sontaa. Sori, kamu. 355 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 Selvä. 356 00:22:45,906 --> 00:22:47,616 Kahden mielestä bluffasit. 357 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 Oliko se totta vai bluffasitko? 358 00:22:50,786 --> 00:22:53,246 Oikeasti bluffasin. 359 00:22:54,164 --> 00:22:59,920 En millään muistanut, missä tulivuori oli ja turhauduin. 360 00:23:00,003 --> 00:23:01,213 En usko tuotakaan. 361 00:23:01,296 --> 00:23:06,385 Veikkaan, ettet vain osaa bluffata. Mutta mitäpä tuosta. 362 00:23:06,468 --> 00:23:13,266 Vaikket osaisikaan, jos Brian uskoi stromboli-tiedehöpinäsi, 363 00:23:13,350 --> 00:23:14,976 voitit tonnin ja jatkat. 364 00:23:15,060 --> 00:23:16,353 Jep. -Se oli sontaa. 365 00:23:16,436 --> 00:23:19,106 Brian, jos haistoit bluffin, 366 00:23:19,189 --> 00:23:22,401 hän putoaa valheestaan. 367 00:23:23,485 --> 00:23:24,319 Brian. 368 00:23:24,945 --> 00:23:25,862 Jason. 369 00:23:26,780 --> 00:23:28,740 Uskoakseni minäkin luin tiedettä. 370 00:23:29,324 --> 00:23:32,369 Ja totta puhuen huomasin maneerisi. 371 00:23:32,452 --> 00:23:35,664 Huidoit käsilläsi ammattilaisen elkein. 372 00:23:35,747 --> 00:23:38,750 Teit kaikenlaista epäilyttävää. 373 00:23:39,668 --> 00:23:40,627 Sanoin "sontaa". 374 00:23:40,710 --> 00:23:44,589 Koko kolmikko haistoi bluffisi. Putoat pelistä. 375 00:23:44,673 --> 00:23:47,968 Jason, oli hauska tutustua. 376 00:23:48,051 --> 00:23:48,885 Se kävi äkkiä. 377 00:23:49,553 --> 00:23:52,055 Olet vain liian kiltti bluffaamaan. 378 00:23:52,139 --> 00:23:54,433 Käsimallina tiedät, mikä tämä on. 379 00:23:54,516 --> 00:23:55,392 Kalpin pois. 380 00:23:55,475 --> 00:23:57,769 Näin on. Ala mennä. 381 00:23:58,311 --> 00:23:59,896 Hei, Jason! 382 00:23:59,980 --> 00:24:02,149 Siinä oli Jason. Kiitos hänelle. 383 00:24:02,232 --> 00:24:06,236 Mietin mielessäni, mikä vuorijono on Italiassa. 384 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 Sekosin sanoissani… 385 00:24:08,447 --> 00:24:12,284 Ajatus sinkoili sinne tänne. Kuka nimeää tulivuoren Stromboliksi? 386 00:24:12,367 --> 00:24:16,204 Ilmeisesti en osaa bluffata. Ehken mennyt heterosta naisillekaan. 387 00:24:17,956 --> 00:24:20,959 Sanoin, että pelissä on kyse tarkkuudesta. 388 00:24:21,501 --> 00:24:24,880 Tämä oli ensimmäinen kysymys. Haistoitte bluffin tarkasti. 389 00:24:24,963 --> 00:24:28,842 Nyt katsotaan, kuka sen haistoi nopeimmin. 390 00:24:30,427 --> 00:24:33,430 Ensimmäisenä vastauksensa lukitsi - 391 00:24:37,767 --> 00:24:38,602 Brian. 392 00:24:41,438 --> 00:24:44,357 Veivinheittolistallani oli päästä TV-visailuun. 393 00:24:44,441 --> 00:24:46,443 Tavoittelet miljoonaa dollaria. 394 00:24:46,526 --> 00:24:50,947 Olen vetänyt baarivisailuja ja laatinut kysymyksiä viitisen vuotta. 395 00:24:51,031 --> 00:24:53,783 Olen myös baarimikko ja puhun sontaa työkseni. 396 00:24:53,867 --> 00:24:55,785 Homma on hyvin hanskassa. 397 00:24:55,869 --> 00:24:58,538 Voi pojat, Gizmo. Täällä ollaan! 398 00:25:01,333 --> 00:25:04,044 Brian saa vastaansa kolme uutta haastajaa. 399 00:25:04,127 --> 00:25:05,045 Ei paineita. 400 00:25:05,128 --> 00:25:06,713 Olen valmis. -Ehdottomasti. 401 00:25:06,796 --> 00:25:10,800 Onko heistä vastusta? Vain aika näyttää. 402 00:25:10,884 --> 00:25:15,222 Eli ensimmäiseksi Dara. Lausuinko nimen oikein? 403 00:25:16,556 --> 00:25:17,390 Lausuit. 404 00:25:17,474 --> 00:25:18,350 Sontaa. 405 00:25:18,433 --> 00:25:21,686 Dara, ei "Daara". -Sinun tehtäväsi ei ole valehdella. 406 00:25:22,312 --> 00:25:23,855 Se homma kuuluu hänelle. 407 00:25:23,939 --> 00:25:24,856 Selvä. 408 00:25:24,940 --> 00:25:26,191 Kerro itsestäsi. 409 00:25:26,274 --> 00:25:28,568 Tiedämme jo, että olet valepukki. 410 00:25:28,652 --> 00:25:32,531 Olen valepukki ja jatko-opiskelija New Orleansin Tulanesta. 411 00:25:32,614 --> 00:25:34,115 Selvä. Ja Emily. 412 00:25:34,991 --> 00:25:37,786 Opetan high schoolissa. Olen opettanut 9 vuotta. 413 00:25:37,869 --> 00:25:41,331 Viimeiset neljä vuotta olen työskennellyt pubivisayhtiössä. 414 00:25:41,414 --> 00:25:44,167 Jopas. Ja Cidnee. 415 00:25:44,251 --> 00:25:45,544 Hei, miten menee? 416 00:25:45,627 --> 00:25:47,295 Luulit ennen pelin alkua, 417 00:25:47,379 --> 00:25:49,548 että Steve Harvey isännöi. 418 00:25:49,631 --> 00:25:54,970 Elättelin salaista toivetta. Olen ihastunut Steve Harveyyn. 419 00:25:55,053 --> 00:25:56,680 Onko tämä siis pettymys? 420 00:25:57,389 --> 00:26:01,393 Tässä kohtaa pitäisi valehdella, mutta joo. 421 00:26:03,228 --> 00:26:06,273 Kunpa hän hyppäisi esiin jostain. 422 00:26:06,356 --> 00:26:08,942 En pyytänyt rehellisyyttä, ja siksi - 423 00:26:09,025 --> 00:26:12,070 pelaammekin Bluffausta. Tästä lähtee. 424 00:26:13,863 --> 00:26:17,409 Ensimmäinen tuhannen dollarin kysymys. 425 00:26:18,368 --> 00:26:20,120 Se kuuluu näin: 426 00:26:20,203 --> 00:26:22,956 "Muut ovat vain sanontoja, 427 00:26:23,039 --> 00:26:26,960 mikä termeistä viittaa myös todelliseen luontokappaleeseen?" 428 00:26:27,043 --> 00:26:31,339 A) Kirjatoukka, B) pyykkihevonen, 429 00:26:31,423 --> 00:26:35,552 C) loungelisko vai D) ahkera majava. 430 00:26:40,265 --> 00:26:42,183 Brian lukitsi vastauksensa. 431 00:26:42,267 --> 00:26:48,398 Muistakaa, että vain hän tietää, onko vastaus oikea. 432 00:26:48,481 --> 00:26:54,237 Haastajien tehtävänä on selvittää, tietääkö hän vastauksen vai bluffaako. 433 00:26:54,321 --> 00:26:55,989 Tarkkailkaa ulosantia. 434 00:26:56,072 --> 00:26:58,992 Kuunnelkaa äänenpainoa, lukekaa liikkeitä. 435 00:26:59,075 --> 00:27:02,621 Huomaatte, onko hän rehellinen. 436 00:27:02,704 --> 00:27:05,957 Vastaa kysymykseen, Brian. -Vastasin B) pyykkihevonen. 437 00:27:06,041 --> 00:27:09,002 Eliminointiprosessi. Kirjatoukka pänttää kovasti. 438 00:27:09,085 --> 00:27:11,212 Loungelisko lorvii baareissa. 439 00:27:11,296 --> 00:27:14,883 Ahkera majava nousee aamuvarhaisella puuhastelemaan. 440 00:27:14,966 --> 00:27:18,511 Majavat ahertavat yleensä läpi yön aamuun asti. 441 00:27:19,262 --> 00:27:20,597 Se on pyykkihevonen. 442 00:27:20,680 --> 00:27:22,223 Kas niin, haastajat. 443 00:27:23,642 --> 00:27:25,602 Lukitkaa vastauksenne. 444 00:27:27,854 --> 00:27:32,317 Hyvä on. Aloitan ensin - 445 00:27:33,693 --> 00:27:34,527 sinusta. 446 00:27:35,987 --> 00:27:37,238 Tiesitkö vastauksen? 447 00:27:41,576 --> 00:27:43,078 En. Se oli sontaa. 448 00:27:43,161 --> 00:27:45,538 Hän sanoo sen oikein ylpeänä. 449 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 Oikea vastaus on kirjatoukka. Kirjoissa on matoja. 450 00:27:49,084 --> 00:27:51,670 Lapsena puhuttiin kirjatäistä. 451 00:27:51,753 --> 00:27:53,463 Senkö takia… -Niin siinä kävi. 452 00:27:53,546 --> 00:27:56,132 En lue enkä kasvata enää tukkaa. 453 00:27:56,216 --> 00:27:57,050 Se siitä. 454 00:27:57,592 --> 00:28:01,596 Cidnee. Kerro, mitä ajattelit Brianin vastauksesta ja miksi. 455 00:28:02,389 --> 00:28:06,351 Brian. Minusta vastauksesi oli täyttä sontaa. 456 00:28:06,976 --> 00:28:10,480 Mikä edes on pyykkihevonen? Miten päädyit siihen? 457 00:28:10,563 --> 00:28:13,650 Miksi listasit muut vaihtoehdot? En ymmärrä. 458 00:28:13,733 --> 00:28:16,111 Se oli selvästi sontaa. Yritit liikaa. 459 00:28:17,487 --> 00:28:19,239 Hänestä puhuit sontaa. 460 00:28:19,823 --> 00:28:24,160 Mutta vain yhden haastajan on uskottava tarinaasi. 461 00:28:24,244 --> 00:28:28,248 Annan sinun valita, ketä kuulemme seuraavaksi. 462 00:28:28,331 --> 00:28:31,876 Kenen luulet menneen lankaan? 463 00:28:31,960 --> 00:28:33,128 Varmaan Dara. 464 00:28:33,753 --> 00:28:35,839 Selvä. Kerro, mitä ajattelit. 465 00:28:38,049 --> 00:28:39,759 Uskoin häntä. -Boom! 466 00:28:40,385 --> 00:28:44,097 En tiedä loungeliskosta. Minusta selitys oli uskottava. 467 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Tuhat dollaria on sinun. 468 00:28:46,975 --> 00:28:50,562 Emily. Kerro, mitä ajattelit hänen vastauksestaan. 469 00:28:50,645 --> 00:28:52,647 Minusta puhuit totta. -Vau. 470 00:28:53,857 --> 00:28:55,775 Koska te kaksi uskoitte, 471 00:28:55,859 --> 00:28:59,529 Cidnee otti äkkilähdön veikkaustarkkuudessa. 472 00:28:59,612 --> 00:29:05,285 Brian. Olet toistaiseksi sataprosenttisen tietämätön, silti voitat rahaa. 473 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 Varmaan mukavaa. 474 00:29:08,079 --> 00:29:12,250 Voit lukita potin. Näin takaat, 475 00:29:12,333 --> 00:29:15,003 että saat vähintään tuhat dollaria. 476 00:29:15,086 --> 00:29:18,381 Lukitaanko? Vai tähtäätkö 10 000 dollariin? 477 00:29:18,465 --> 00:29:21,843 Jos valehtelet ja jäät kiinni, et saa mitään. 478 00:29:21,926 --> 00:29:23,303 Brian… -Mitä tehdään? 479 00:29:24,095 --> 00:29:25,847 Tulitko tänne tonnin takia? 480 00:29:25,930 --> 00:29:29,434 Tähdätään kuuhun. Haluan yhä miljoonan, jatketaan. 481 00:29:29,517 --> 00:29:30,685 Selvän teki. 482 00:29:31,478 --> 00:29:37,108 Hän jatkaa eikä käytä lukitusta. Pelissä on 10 000 dollaria tai ei mitään. 483 00:29:37,817 --> 00:29:39,235 Tässä tulee kysymyksesi. 484 00:29:40,570 --> 00:29:42,822 "Thurmontin merivoimien tukilaitos - 485 00:29:42,906 --> 00:29:46,117 on hallituksen tontti, joka tunnetaan millä nimellä?" 486 00:29:46,743 --> 00:29:50,497 A) Arlingtonin hautausmaa, B) Camp David, 487 00:29:50,580 --> 00:29:54,209 C) Guantanamo Bay vai D) Area 51. 488 00:29:55,627 --> 00:29:56,836 Hän puntaroi. 489 00:29:58,963 --> 00:30:03,218 Selvä. Haluamme kuulla vastauksen. Sinun pitää vain - 490 00:30:04,010 --> 00:30:05,178 puhua heille. 491 00:30:05,720 --> 00:30:08,598 Se on Guantanamo Bay Kuuban rannikolla. 492 00:30:08,681 --> 00:30:10,016 Merivoimien tukikohta. 493 00:30:10,517 --> 00:30:14,062 Camp David on Virginiasta poispäin. 494 00:30:14,145 --> 00:30:16,731 Arlingtonille haudataan presidentit. 495 00:30:17,357 --> 00:30:19,859 Area 51 ei käy tukikohdaksi, joten - 496 00:30:20,652 --> 00:30:21,569 Guantanamo Bay. 497 00:30:31,371 --> 00:30:34,457 Aloitan tällä kertaa Darasta. Ole hyvä. 498 00:30:34,541 --> 00:30:37,460 Rupesit puhumaan asian vierestä. 499 00:30:39,462 --> 00:30:43,341 Olit epäselvä. Liikaa ajatuksia. Minusta se oli sontaa. 500 00:30:44,259 --> 00:30:45,718 Menetin luottamuksesi. 501 00:30:47,136 --> 00:30:48,513 Mitä tuumaat, Cidnee? 502 00:30:48,596 --> 00:30:51,391 Kuten sanottua, yhden luottamus meni jo. 503 00:30:51,474 --> 00:30:54,894 Jos eka meni pieleen, niin kehonkieli oli nyt samaa. 504 00:30:54,978 --> 00:30:58,022 Näytit yhtä itsevarmalta kuin bluffatessasi. 505 00:30:58,106 --> 00:31:00,525 Ehkä tuo on bluffiasentosi. 506 00:31:01,609 --> 00:31:02,735 Joten… 507 00:31:02,819 --> 00:31:05,071 Minäpä kysyn nyt häneltä. 508 00:31:05,905 --> 00:31:06,990 Kerro heille. 509 00:31:07,073 --> 00:31:10,285 Puhuitko totta vai valehtelitko? 510 00:31:14,581 --> 00:31:15,790 Hyvä on, bluffasin. 511 00:31:18,126 --> 00:31:20,962 Hän siis bluffasi. Vastaus on Camp David. 512 00:31:22,380 --> 00:31:25,508 Etkö ole kuullut, kun Camp Davidin bunkkerista… 513 00:31:25,592 --> 00:31:29,012 Eisenhower rakensi Camp Davidin presidenttien pakopaikaksi. 514 00:31:29,095 --> 00:31:30,346 Muuta en tiedä. 515 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 Eipä sillä ole väliäkään. 516 00:31:32,307 --> 00:31:36,227 Tärkeintä on, uskoiko Emily sinun puhuvan totta. 517 00:31:36,311 --> 00:31:37,186 Hän tietää. 518 00:31:37,270 --> 00:31:42,525 Jos Emily haistoi bluffisi, sinua sapettaa, ettet lukinnut tonniasi. 519 00:31:44,485 --> 00:31:48,156 Lähteekö hän tyhjin käsin vai onko kasassa 10 000 dollaria? 520 00:31:49,574 --> 00:31:50,533 Emily. 521 00:31:52,160 --> 00:31:53,328 Uskoitko häntä? 522 00:32:44,796 --> 00:32:46,714 Tekstitys: Katariina Uusitupa