1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,139 --> 00:00:17,392
Wees eerlijk.
Wist je het antwoord op die vraag?
3
00:00:17,475 --> 00:00:21,187
Ik wist het niet, het was bullshit.
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,358
Je hebt nu een dilemma.
5
00:00:25,442 --> 00:00:29,446
Jason zegt bullshit. Jeff zegt bullshit.
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,991
Je lot ligt in Ellyns handen.
7
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Ellyn, wat dacht jij?
8
00:00:38,246 --> 00:00:41,082
Ik… Je kan heel goed vertellen.
9
00:00:42,000 --> 00:00:46,504
Je verhaal greep me aan,
de liefde voor je kind…
10
00:00:46,588 --> 00:00:48,882
…dat voorlezen, fantastisch.
11
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
Dus ik geloofde je.
12
00:00:59,225 --> 00:01:03,438
Als de vierde een meisje wordt,
dan heet ze Ellyn.
13
00:01:03,521 --> 00:01:06,566
25.000 dollar voor jou.
14
00:01:07,150 --> 00:01:09,611
Maak maar wat dollars over.
15
00:01:11,237 --> 00:01:14,949
Je kan nu 25.000 dollar krijgen,
of je gaat door…
16
00:01:15,033 --> 00:01:17,869
…voor 50.000 dollar.
Maar ik zal je wat zeggen.
17
00:01:17,952 --> 00:01:20,538
Als je nog wat langer doorgaat…
18
00:01:20,622 --> 00:01:26,127
…kun je nog een verzekering krijgen
voor 75.000 dollar.
19
00:01:27,212 --> 00:01:30,131
Ga je door, of ga je naar huis?
20
00:01:31,132 --> 00:01:35,637
Ik zou best die 25.000 willen,
maar ik hou van risico's nemen…
21
00:01:35,720 --> 00:01:40,225
…en ik heb er vertrouwen in,
dus ik wil graag doorgaan.
22
00:01:40,308 --> 00:01:41,726
Heel goed.
23
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
Goed. Voor 50.000 dollar…
24
00:01:46,856 --> 00:01:53,571
Kirigami is een kunstvorm waarbij papier
wordt gevouwen en wat nog meer?
25
00:01:53,655 --> 00:01:57,659
A: Gebonden met een draad.
B: Verbrand aan de randjes.
26
00:01:57,742 --> 00:02:03,206
C: Gesneden met een schaar of mes.
Of D: Getekend met pen en inkt.
27
00:02:05,500 --> 00:02:07,085
Ze denkt na.
28
00:02:08,002 --> 00:02:10,880
Misschien is dit
een goede vraag voor haar.
29
00:02:12,006 --> 00:02:15,552
Kijk naar haar ogen. Geeft ze iets bloot?
30
00:02:16,177 --> 00:02:17,846
Weet ze het antwoord?
31
00:02:23,726 --> 00:02:25,979
Goed, wat is je antwoord?
32
00:02:26,062 --> 00:02:29,440
Dat is C, gesneden met een schaar
of met een mes.
33
00:02:29,524 --> 00:02:33,278
Ik weet dat
omdat toen de pandemie uitbrak…
34
00:02:33,361 --> 00:02:38,616
…ging ik aan origami doen.
Ik heb toen ook wat geleerd over kirigami.
35
00:02:38,700 --> 00:02:42,453
Maar ik heb papieren kraanvogels
op mijn bureau.
36
00:02:43,037 --> 00:02:48,042
Ja, in het begin van de pandemie
was origami mijn tijdverdrijf.
37
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
Jullie hebben gedrukt.
38
00:03:01,264 --> 00:03:05,059
Maar voordat we gaan zien
wat de uitdagers denken…
39
00:03:05,143 --> 00:03:08,605
…gaan we naar jou. Is het bullshit?
40
00:03:14,068 --> 00:03:17,614
Nee, ik wist het antwoord.
-Wow, heel goed.
41
00:03:19,073 --> 00:03:22,452
50.000 dollar.
-Dank je, papieren kraanvogels.
42
00:03:24,204 --> 00:03:26,122
Alle drie gefeliciteerd.
43
00:03:26,206 --> 00:03:29,626
Jullie dachten dat Alison het goed had.
44
00:03:29,709 --> 00:03:35,173
Hou dat vol, want slechts één
kan in de hot seat komen.
45
00:03:35,256 --> 00:03:38,509
Oké, je kan nu gaan,
maar je hebt nog een verzekering.
46
00:03:38,593 --> 00:03:42,972
En die kan je inzetten op 75.000 dollar.
47
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
Dus ga je door
of vertrek je met 50.000 dollar?
48
00:03:47,185 --> 00:03:50,230
Je kan nu 50.000 dollar meenemen.
49
00:03:51,147 --> 00:03:52,482
Ik sta hier.
50
00:03:52,565 --> 00:03:54,067
Als jij denkt…
51
00:03:57,487 --> 00:03:59,656
Ik irriteer je, hè?
52
00:04:02,784 --> 00:04:06,871
Die tweede verzekering
klinkt echt verleidelijk.
53
00:04:06,955 --> 00:04:11,459
En ik heb een goed gevoel
na die vorige vraag, dus ik ga door.
54
00:04:11,542 --> 00:04:14,796
We gaan voor 75.000.
-Ja, Alison.
55
00:04:15,421 --> 00:04:18,049
Goed, voor 75.000 dollar…
56
00:04:18,132 --> 00:04:22,804
…en halverwege het miljoen.
57
00:04:23,513 --> 00:04:24,764
De vraag luidt…
58
00:04:25,473 --> 00:04:31,562
Welke filmtitel is tevens de bijnaam van
een legendarische golfbreker op Hawaï?
59
00:04:31,646 --> 00:04:35,858
A: Vertigo.
B: Raging Bull.
60
00:04:35,942 --> 00:04:40,113
C: High Noon.
Of D: Jaws.
61
00:04:56,004 --> 00:04:57,297
Zeg het maar.
62
00:04:57,380 --> 00:04:59,465
Dat is Raging Bull.
63
00:05:00,675 --> 00:05:05,847
Toen ik 18 was, ging ik met een vriendin
naar Oahu, omdat we geslaagd waren.
64
00:05:05,930 --> 00:05:08,933
En we zagen de golven
aan de noordkust.
65
00:05:09,017 --> 00:05:14,063
En onze… Een jongen op het strand,
ik weet niet wat zijn werk was…
66
00:05:14,147 --> 00:05:17,525
…maar hij vertelde
over de verschillende golfbrekers.
67
00:05:17,608 --> 00:05:20,611
Ik leerde pas onlangs
dat het een filmtitel was.
68
00:05:20,695 --> 00:05:24,365
Dus daarom weet ik dat.
Antwoord B, Raging Bull.
69
00:05:27,076 --> 00:05:29,162
Dat is haar antwoord.
70
00:05:37,795 --> 00:05:40,715
Jullie hebben gedrukt.
71
00:05:42,258 --> 00:05:45,595
Jason, wat vind jij van haar antwoord?
72
00:05:46,346 --> 00:05:51,017
Ik vind dat verhaal
over die jongen zo mooi.
73
00:05:52,894 --> 00:05:56,856
Dat was bullshit. Ik geloof er niks van.
74
00:05:57,940 --> 00:06:01,319
Absoluut niet.
Ze kan een verhaal vertellen…
75
00:06:01,402 --> 00:06:07,992
…en haalt er dan irrelevante dingen bij.
Zomaar een jongen die je vertelt…
76
00:06:08,076 --> 00:06:12,914
Hij wilde ons versieren.
-Nee, sorry. Ik zeg bullshit.
77
00:06:12,997 --> 00:06:15,583
Zeg het maar. Heeft ie het goed?
78
00:06:15,666 --> 00:06:18,753
Helemaal. Dat was 100% bullshit.
79
00:06:18,836 --> 00:06:20,713
100% bullshit.
80
00:06:20,797 --> 00:06:22,882
Het antwoord is Jaws.
81
00:06:23,841 --> 00:06:27,512
Jaws? Een golf vernoemd naar een haai?
82
00:06:27,595 --> 00:06:29,389
Vind je dat zo gek?
83
00:06:29,472 --> 00:06:34,143
Jaws is een haai die leeft in de oceaan.
En waar ga je surfen?
84
00:06:34,227 --> 00:06:36,396
Maar op Jaws ga je niet surfen.
85
00:06:36,479 --> 00:06:39,065
En een raging bull?
-Die is voor de rodeo.
86
00:06:39,148 --> 00:06:42,652
Ken je die film niet?
-Met die motoren, toch?
87
00:06:44,946 --> 00:06:47,949
Oké. Jeff, wat dacht jij?
88
00:06:49,075 --> 00:06:50,535
Dat verhaal…
89
00:06:51,202 --> 00:06:52,537
Apart.
90
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
Dat gezegd hebbende…
91
00:06:59,168 --> 00:07:01,003
Ik geloofde je.
-Boem.
92
00:07:01,921 --> 00:07:03,464
Wat is dat?
93
00:07:05,466 --> 00:07:08,052
Dankzij Jeff pak je je geld.
94
00:07:08,136 --> 00:07:13,516
Je noemt één kind Jason,
en eentje Ellyn. En je hebt er drie.
95
00:07:13,599 --> 00:07:16,644
Ik heb dat miljoen nodig
om ze te laten studeren.
96
00:07:16,727 --> 00:07:21,274
Want ik moet meer kinderen krijgen
om hen te bedanken.
97
00:07:21,357 --> 00:07:24,694
En gezien al jouw antwoorden…
98
00:07:24,777 --> 00:07:28,948
…moeten ze echt studeren.
Dat is zo belangrijk.
99
00:07:29,031 --> 00:07:35,204
Want je weet bijna niets.
Maar boeien, ze heeft nu 75.000 dollar.
100
00:07:35,288 --> 00:07:37,248
Goed gedaan.
101
00:07:37,331 --> 00:07:41,669
En niet alleen dat,
je gaat nu vast verzekeren, hè?
102
00:07:42,587 --> 00:07:47,258
Howie, ik wil die 75.000 dollar
verzekeren.
103
00:07:47,341 --> 00:07:51,262
Gegarandeerd. Je hebt nu 75.000 dollar.
104
00:07:51,345 --> 00:07:56,684
Je gaat hier niet weg
met minder dan 75.000 dollar.
105
00:07:56,767 --> 00:08:00,271
Het kan erger, Howie.
-Het kan veel erger.
106
00:08:02,398 --> 00:08:08,029
We gaan nu voor 100.000 dollar.
We gaan naar de vijf nullen.
107
00:08:08,946 --> 00:08:11,032
Hier is de volgende vraag.
108
00:08:11,741 --> 00:08:18,080
Wat doen mensen in Zwitserland
met oud en nieuw, omdat dat geluk brengt?
109
00:08:18,164 --> 00:08:23,419
A: Dineren in bad.
B: Skiën in badkleding.
110
00:08:23,503 --> 00:08:26,297
C: IJs op de grond morsen.
111
00:08:26,380 --> 00:08:30,760
Of D: Slapen met een hele kaas.
112
00:08:42,480 --> 00:08:44,565
Ze heeft gedrukt.
113
00:08:44,649 --> 00:08:50,279
Er staat 100.000 op het spel.
114
00:08:50,363 --> 00:08:52,949
Wat is je antwoord?
115
00:08:53,032 --> 00:08:57,203
Ik weet dit, want ik ben dol
op de serie The Amazing Race.
116
00:08:57,286 --> 00:09:00,122
Er was een aflevering in Zwitserland…
117
00:09:00,206 --> 00:09:05,711
…waarbij ze kazen de berg op
moesten duwen, da's traditie.
118
00:09:05,795 --> 00:09:09,382
En dan gaan ze ermee slapen
omdat dat geluk brengt.
119
00:09:09,465 --> 00:09:12,343
Geen idee waarom. Het zijn Zwitsers.
120
00:09:12,426 --> 00:09:16,305
Wist ik het maar, want ik heb
Zwitserse geschiedenis geleerd…
121
00:09:16,389 --> 00:09:21,936
…maar ik ken 't van The Amazing Race.
-Oké, jullie hebben 't gehoord.
122
00:09:22,019 --> 00:09:26,023
Vertelt ze de waarheid
of is het een leugen?
123
00:09:26,107 --> 00:09:29,402
Het gaat hier om 100.000 dollar.
124
00:09:37,201 --> 00:09:40,788
Jullie hebben gedrukt.
Ik ga naar jou, Ellyn.
125
00:09:43,666 --> 00:09:50,464
Ik word hoteldebotel door je charme
en alles, maar…
126
00:09:52,300 --> 00:09:57,054
Maar ik herinner me die aflevering niet.
En je lichaamstaal veranderde.
127
00:09:57,138 --> 00:10:00,850
Misschien omdat je daar staat,
maar ik zeg bullshit.
128
00:10:01,517 --> 00:10:05,229
Ik heb nog nooit iemand
hoteldebotel zien worden.
129
00:10:05,313 --> 00:10:09,734
En om dat nu
voor de eerste keer te zien…
130
00:10:09,817 --> 00:10:10,651
Ongelofelijk.
131
00:10:10,735 --> 00:10:12,862
Dan delen we dat.
-Mooi.
132
00:10:12,945 --> 00:10:14,864
Zo, Alison…
-Ja.
133
00:10:14,947 --> 00:10:18,993
Hoe maakte je haar hoteldebotel?
Met feiten of een leugen?
134
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
Je had me door.
135
00:10:26,917 --> 00:10:32,632
Er was wel een aflevering
waarin ze kazen een berg op duwen.
136
00:10:32,715 --> 00:10:36,010
En daaraan moest ik denken.
137
00:10:36,093 --> 00:10:38,721
Maar het is natuurlijk ijs laten vallen.
138
00:10:38,804 --> 00:10:40,848
Zeker.
-Op een goed jaar.
139
00:10:42,266 --> 00:10:47,980
Je hebt maar één iemand nodig,
iemand die jou gelooft.
140
00:10:48,064 --> 00:10:49,732
Wie wil je horen?
141
00:10:49,815 --> 00:10:55,112
Wie is jouw ticket naar 100.000 dollar?
142
00:10:55,196 --> 00:10:58,032
Ik heb mijn eerste kind
naar Jason vernoemd.
143
00:10:58,115 --> 00:11:02,036
Dus ik ga voor Jason,
ik denk dat hij me gelooft.
144
00:11:02,119 --> 00:11:04,288
Waarom denk je dat?
145
00:11:04,372 --> 00:11:07,541
Hij gelooft dat ik
naar The Amazing Race kijk.
146
00:11:07,625 --> 00:11:13,297
Ik denk echt dat hij me geloofde,
ook al was het dan bullshit.
147
00:11:14,256 --> 00:11:15,424
Toe maar, Jason.
148
00:11:16,050 --> 00:11:16,884
Nou…
149
00:11:20,888 --> 00:11:26,686
Ik hoop dat hij Jason Anthony gaat heten,
want ik geloofde je. Verdomme.
150
00:11:28,396 --> 00:11:33,567
100.000 dollar voor jou.
-Twee namen. Twee namen.
151
00:11:33,651 --> 00:11:35,277
Lieve help.
152
00:11:35,361 --> 00:11:37,530
Mijn god.
-Verdomme.
153
00:11:37,613 --> 00:11:42,201
Jeff, jij geloofde haar ook.
Denk eraan, van de uitdagers…
154
00:11:42,284 --> 00:11:45,913
…gaat degene die 't
het vaakst goed heeft…
155
00:11:45,996 --> 00:11:49,250
…naar de hot seat
en maakt kans op één miljoen.
156
00:11:50,501 --> 00:11:53,546
Vier foute antwoorden…
157
00:11:53,629 --> 00:11:57,758
…en ze heeft 100.000 dollar.
158
00:12:01,554 --> 00:12:04,306
Dat kan je nu mee naar huis nemen.
159
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
De volgende vraag is voor 250.000 dollar.
160
00:12:07,852 --> 00:12:11,605
Als je het niet weet en je liegt,
en zij hebben je door…
161
00:12:11,689 --> 00:12:17,319
…ga je naar huis met 75.000 dollar.
162
00:12:17,403 --> 00:12:22,742
Dus pak je dit geld en stop je?
Of neem je het risico?
163
00:12:24,201 --> 00:12:28,456
100.000 dollar, vijf nullen.
Je kan nu stoppen.
164
00:12:29,457 --> 00:12:34,336
Zo'n 17 minuten geleden
zijn we begonnen met dit spel.
165
00:12:35,463 --> 00:12:39,717
En de reden
waarom ik tien wilde verzekeren…
166
00:12:39,800 --> 00:12:44,555
…was dat ik dan voor 250.000
durfde te gaan…
167
00:12:44,638 --> 00:12:48,058
…en dat ik dan niet zo veel
zou verliezen.
168
00:12:50,394 --> 00:12:53,272
Dus ik ga voor nog een vraag, Howie.
169
00:12:54,106 --> 00:12:55,775
Succes.
-Heel goed.
170
00:12:58,110 --> 00:13:01,572
Een kwart miljoen dollar.
171
00:13:02,448 --> 00:13:03,282
Klaar?
172
00:13:05,284 --> 00:13:06,202
Komt ie.
173
00:13:07,328 --> 00:13:12,875
De Griekse toneelschrijver Aischylos
overleed toen hij wat op z'n hoofd kreeg?
174
00:13:12,958 --> 00:13:15,586
A: Een aambeeld.
B: Een schildpad.
175
00:13:15,669 --> 00:13:21,175
C: Een oud brood.
Of D: Een stuk zeep.
176
00:13:22,510 --> 00:13:25,679
Denk goed na over je antwoord.
177
00:13:31,060 --> 00:13:34,605
En dan zie je of je antwoord goed is.
178
00:13:34,688 --> 00:13:38,150
Wij weten het niet. Zeg het maar.
179
00:13:38,234 --> 00:13:41,278
Kom ik weer met dat verhaal
over voorlezen.
180
00:13:41,362 --> 00:13:47,159
Mijn andere zoon Ollie
was dol op de Griekse mythologie.
181
00:13:47,243 --> 00:13:50,913
En op Percy Jackson, dus we lazen erover.
182
00:13:50,996 --> 00:13:54,041
En het was zo'n bizar verhaal.
183
00:13:54,124 --> 00:13:57,211
Er viel dus een schildpad op zijn hoofd.
184
00:13:57,294 --> 00:14:01,757
Zo'n verhaal blijft je bij,
dat vergeet je nooit meer.
185
00:14:02,508 --> 00:14:05,177
Dat is haar antwoord.
-Da's mijn antwoord.
186
00:14:05,970 --> 00:14:10,266
Denk je dat ze het echt wist
of verzint ze het?
187
00:14:10,766 --> 00:14:14,478
Dus druk maar op wat jij denkt dat het is.
188
00:14:23,988 --> 00:14:25,739
Iedereen klaar.
189
00:14:25,823 --> 00:14:30,202
Voor een kwart miljoen dollar.
Ik begin bij jou, Ellyn.
190
00:14:31,203 --> 00:14:34,874
Ik denk dat je weer
voor het raarste antwoord ging.
191
00:14:34,957 --> 00:14:39,712
En je hebt bijna geen kinderen meer
om verhalen over te vertellen.
192
00:14:40,421 --> 00:14:41,755
Maar…
193
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
Ik geloof 't niet.
194
00:14:47,845 --> 00:14:51,265
Ik zeg bullshit.
-Jij zegt bullshit. Jeff?
195
00:14:51,348 --> 00:14:55,644
Je betrekt je kinderen er weer bij.
196
00:14:55,728 --> 00:14:58,772
Je ligt een flink druk op ze.
197
00:14:58,856 --> 00:15:03,235
Daar heb je toch kinderen voor?
Om ze uit te buiten.
198
00:15:03,319 --> 00:15:08,490
Luister, ik heb gezegd
wat ik van boeken vind.
199
00:15:13,162 --> 00:15:15,581
Daarom moet ik wel bullshit zeggen.
200
00:15:16,332 --> 00:15:18,751
Wauw. Daar staan we dan.
201
00:15:20,628 --> 00:15:23,714
Ellyn zegt bullshit, Jeff zegt bullshit.
202
00:15:23,797 --> 00:15:26,050
We weten niet of dat zo is.
203
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
Misschien heeft ze het goed.
204
00:15:30,554 --> 00:15:31,388
Jason.
205
00:15:32,723 --> 00:15:38,270
Als het bullshit is,
en jij zegt ook bullshit…
206
00:15:39,021 --> 00:15:41,231
…dan is ze weg…
207
00:15:41,315 --> 00:15:46,820
…en gaat een van jullie naar de hot seat
voor één miljoen dollar.
208
00:15:48,489 --> 00:15:51,784
Als het bullshit is,
maar jij gelooft haar…
209
00:15:52,368 --> 00:15:56,956
…dan heeft zij een kwart miljoen
en moet ze nog drie vragen.
210
00:15:57,039 --> 00:16:00,876
Er staat zo veel geld op het spel.
211
00:16:04,797 --> 00:16:07,841
Zeg me wat je zag en wat je denkt.
212
00:16:08,717 --> 00:16:11,261
Ik zag vertrouwen.
213
00:16:13,597 --> 00:16:17,434
Maar dat zie ik nu niet, dus ik denk…
214
00:16:19,436 --> 00:16:23,941
…dat ze haar kinderen goed leert liegen,
want ik geloofde haar.
215
00:16:24,858 --> 00:16:30,280
Wow, een kwart miljoen,
of je het nou goed of fout hebt.
216
00:16:30,948 --> 00:16:32,491
Ongelofelijk.
217
00:16:33,742 --> 00:16:35,744
Wat?
-Wat is je antwoord?
218
00:16:35,828 --> 00:16:40,124
Ik wist het, jongens.
Het is een schildpad.
219
00:16:40,207 --> 00:16:43,627
Jason, je had gelijk, ze had het goed.
220
00:16:44,336 --> 00:16:50,300
Wat doe je? Pak je die 250.000
of ga je nog één keer?
221
00:16:50,384 --> 00:16:55,514
Je hoeft nog maar drie vragen.
222
00:16:55,597 --> 00:16:59,309
Drie vragen. En je hoeft
de antwoorden niet te weten.
223
00:16:59,393 --> 00:17:03,313
Je bent drie vragen verwijderd
van één miljoen dollar.
224
00:17:03,397 --> 00:17:09,069
En je hebt altijd 75.000 dollar.
225
00:17:09,862 --> 00:17:13,282
Er staat een half miljoen op het spel.
226
00:17:16,368 --> 00:17:19,788
Heb je nog een verzekering
in je zak zitten?
227
00:17:19,872 --> 00:17:23,459
Nee, ik ben gewoon blij dat ik hier ben.
228
00:17:27,921 --> 00:17:29,048
Sorry.
229
00:17:30,174 --> 00:17:34,303
Howie, dat miljoen
klinkt zo verleidelijk…
230
00:17:34,386 --> 00:17:37,806
…maar 250.000 is wel echt geld.
231
00:17:37,890 --> 00:17:42,728
Ik heb genoeg bullshit verteld
en zij krijgen me door…
232
00:17:42,811 --> 00:17:46,315
…en ik heb geen kinderen meer over
om te vernoemen.
233
00:17:46,398 --> 00:17:51,737
Ik kan niet nog meer kinderen krijgen.
Dus dat is geen reden meer.
234
00:17:51,820 --> 00:17:54,031
Er is nog één naam over.
235
00:17:55,657 --> 00:17:58,077
Howie.
-Ik snap 't.
236
00:17:58,160 --> 00:17:59,703
Ik weet 't niet, dus…
237
00:18:01,914 --> 00:18:05,626
Ik ga naar huis met 250.000 dollar.
238
00:18:06,710 --> 00:18:12,508
Gefeliciteerd. Fantastisch.
250.000 dollar.
239
00:18:13,967 --> 00:18:17,096
Zeg je bullshit detectors maar gedag.
240
00:18:18,430 --> 00:18:20,390
Dank je wel.
-We houden van je.
241
00:18:20,474 --> 00:18:22,101
Zeg je kids gedag.
242
00:18:24,269 --> 00:18:29,316
Ik heb 250.000 gewonnen.
Ongelofelijk. Het klinkt gewoon niet echt.
243
00:18:29,983 --> 00:18:33,445
Ik had meer vragen fout dan goed.
244
00:18:33,529 --> 00:18:38,826
Dat je met zo veel bullshit
een kwart miljoen kan winnen.
245
00:18:39,368 --> 00:18:43,997
We gaan kijken wie de volgende
in de hot seat wordt.
246
00:18:45,290 --> 00:18:49,253
Onze beste bullshit detector was…
247
00:18:52,506 --> 00:18:54,007
…Jason.
248
00:18:54,091 --> 00:18:55,843
Kom maar.
-Goed gedaan.
249
00:18:56,885 --> 00:19:00,305
Klaar voor bullshit?
-Helemaal.
250
00:19:01,306 --> 00:19:05,435
Ik heb er zo'n zin in
om bullshit te verkopen.
251
00:19:09,148 --> 00:19:12,901
Ik ben stripper geweest,
maar dat ga ik niet vertellen.
252
00:19:12,985 --> 00:19:14,778
Dat hou ik geheim.
253
00:19:14,862 --> 00:19:19,825
Maar ik heb wel vrouwen bullshit verkocht
door te doen alsof ik hetero was.
254
00:19:21,034 --> 00:19:25,372
Puur voor het geld.
En dat talent ga ik nu gebruiken.
255
00:19:26,540 --> 00:19:29,626
Ik voel de opwinding.
Ben je er klaar voor?
256
00:19:29,710 --> 00:19:33,046
Vertel 's wat over jezelf.
-Geboren in San Diego…
257
00:19:33,130 --> 00:19:38,010
…maar overal gewoond.
Mijn pa zat in het leger. 22 jaar.
258
00:19:38,760 --> 00:19:40,888
Ik ben handmodel geweest.
259
00:19:40,971 --> 00:19:43,182
Wat?
-Handmodel.
260
00:19:43,891 --> 00:19:45,100
Dat ben jij.
261
00:19:45,934 --> 00:19:49,771
Ik had geen idee.
Laat eens aan de camera zien.
262
00:19:49,855 --> 00:19:52,232
Die camera, denk ik.
263
00:19:52,316 --> 00:19:55,152
Mijn god, we hebben een beroemdheid.
264
00:19:55,777 --> 00:19:58,780
En we hebben nieuwe uitdagers.
Adrienne.
265
00:19:58,864 --> 00:20:00,365
Hoe gaat het?
-Goed.
266
00:20:00,449 --> 00:20:02,618
Vertel 's wat over jezelf.
267
00:20:02,701 --> 00:20:06,788
Ik kom uit Boston
en ik werk in de educatie.
268
00:20:06,872 --> 00:20:10,918
Ik ben dol op trivia
en ik wil het wel tegen de heren opnemen.
269
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
Maar dol zijn op trivia
hoeft geen voordeel te zijn.
270
00:20:14,463 --> 00:20:17,007
Je moet iemand kunnen lezen.
271
00:20:17,090 --> 00:20:20,219
Want misschien weet jij
het antwoord niet…
272
00:20:20,302 --> 00:20:23,847
…maar wel of iemand bullshit verkoopt.
273
00:20:23,931 --> 00:20:25,390
Dat is de sleutel.
274
00:20:25,474 --> 00:20:27,684
Oké. Brian.
-Wassup, Gizmo?
275
00:20:28,352 --> 00:20:29,811
Je weet het.
276
00:20:29,895 --> 00:20:34,233
Daar ken ik je van.
Van Gizmo.
277
00:20:34,316 --> 00:20:35,776
Van Gremlins.
278
00:20:37,277 --> 00:20:40,155
Je kan 't nog.
Net een handmodel. Blijvend.
279
00:20:41,531 --> 00:20:45,244
Vertel 's wat.
-Ik kom uit Hartford en ik ben barkeeper.
280
00:20:45,327 --> 00:20:48,413
En ik presenteer pubquizzen.
281
00:20:49,122 --> 00:20:50,874
Oké, klaar voor?
282
00:20:50,958 --> 00:20:53,210
Reken maar.
-Tijd voor Bullsh*t.
283
00:20:55,379 --> 00:20:58,757
Goed, duizend dollar.
Hier komt je eerste vraag.
284
00:20:58,840 --> 00:21:04,429
Welk voedsel heeft dezelfde naam
als een van de actiefste vulkanen?
285
00:21:05,055 --> 00:21:08,183
A: Zeppole.
B: Stromboli.
286
00:21:08,267 --> 00:21:11,687
C: Ossobuco.
Of D: Bomboloni.
287
00:21:14,273 --> 00:21:15,941
Toets maar in.
288
00:21:16,608 --> 00:21:19,903
En vertel ze maar…
289
00:21:20,487 --> 00:21:24,658
…wat dat antwoord is.
-Het antwoord is bomboloni.
290
00:21:26,410 --> 00:21:29,204
Een favoriet Italiaans gerecht van mij.
291
00:21:29,955 --> 00:21:32,040
En het…
292
00:21:32,749 --> 00:21:34,918
Het beste is…
293
00:21:36,336 --> 00:21:41,174
Ik heb natuurwetenschap gedaan en ik…
294
00:21:42,718 --> 00:21:44,886
En ik… Shit. Sorry.
295
00:21:54,730 --> 00:21:59,192
Maar het is bomboloni.
Dat weet ik gewoon zeker.
296
00:22:01,069 --> 00:22:04,906
En hij heeft natuurwetenschap gedaan.
-Ja. Bomboloni.
297
00:22:07,117 --> 00:22:10,537
Hij is dol op bomboloni
en heeft natuurwetenschap gedaan.
298
00:22:14,750 --> 00:22:16,668
Oké, klinkt goed.
299
00:22:17,252 --> 00:22:19,046
Jullie hebben gedrukt.
300
00:22:22,466 --> 00:22:26,803
Adrienne, wat denk jij?
-Ik heb ook natuurwetenschap gedaan.
301
00:22:26,887 --> 00:22:29,431
Maar ik zeg nu bullshit.
302
00:22:29,514 --> 00:22:32,851
Jij zegt bullshit. Jeff, wat doe jij?
303
00:22:33,560 --> 00:22:35,479
Toen ik dat hoorde…
304
00:22:36,480 --> 00:22:40,442
Ik bedoel feiten.
Je hebt natuurwetenschap gedaan, maar…
305
00:22:41,902 --> 00:22:44,237
Maar ik zeg bullshit. Sorry.
306
00:22:44,780 --> 00:22:47,616
Goed. Twee keer bullshit.
307
00:22:47,699 --> 00:22:50,702
Was het waar of was het bullshit?
308
00:22:50,786 --> 00:22:53,246
Nou, het was dus bullshit.
309
00:22:54,164 --> 00:22:58,168
Ik wist ook niet meer
waar die vulkaan staat.
310
00:22:58,251 --> 00:23:01,213
Ik dacht: shit.
-Zelfs dat geloof ik niet.
311
00:23:01,296 --> 00:23:06,426
Je bent geen goede bullshitter,
maar dat geeft niet.
312
00:23:06,510 --> 00:23:12,015
Want als Brian je Stromboli
natuurwetenschapverhaal gelooft…
313
00:23:12,099 --> 00:23:15,143
…heb jij duizend dollar en ga je door.
314
00:23:15,852 --> 00:23:19,106
Bullshit dus.
Brian, als jij bullshit zegt…
315
00:23:19,189 --> 00:23:22,401
…dan lig je eruit, einde oefening.
316
00:23:23,485 --> 00:23:24,861
Brian.
317
00:23:24,945 --> 00:23:29,241
Jason, ik heb ook natuurwetenschap gedaan.
318
00:23:29,324 --> 00:23:32,369
En al die gebaren…
319
00:23:32,452 --> 00:23:35,789
…met je handen,
en die gebruik je beroepsmatig…
320
00:23:35,872 --> 00:23:38,750
…maakt het allemaal erg verdacht.
321
00:23:39,709 --> 00:23:40,627
Bullshit.
322
00:23:40,710 --> 00:23:44,589
Drie keer bullshit en het was bullshit,
je bent betrapt.
323
00:23:44,673 --> 00:23:48,885
Jason, het was leuk dat je er was.
-Dat was kort.
324
00:23:49,553 --> 00:23:52,055
Je bent ook te aardig voor bullshit.
325
00:23:52,139 --> 00:23:55,392
Maar weet je wat dit betekent?
-Wegwezen.
326
00:23:55,475 --> 00:23:57,769
Je gaat weg. Toe maar.
327
00:23:58,311 --> 00:23:59,896
Dag, Jason.
328
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
Dank je wel, Jason.
329
00:24:02,232 --> 00:24:06,236
Ik probeerde te denken
aan die berg in Italië.
330
00:24:06,319 --> 00:24:08,363
Het kwam eruit en…
331
00:24:08,447 --> 00:24:12,284
En ik dacht:
wie noemt een vulkaan nou Stromboli?
332
00:24:12,367 --> 00:24:16,455
Misschien zagen die vrouwen ook wel
dat ik geen hetero ben.
333
00:24:17,956 --> 00:24:21,418
Het gaat dus om goed opletten.
334
00:24:21,501 --> 00:24:24,796
De eerste vraag
hadden jullie allemaal goed.
335
00:24:24,880 --> 00:24:29,259
Maar wie drukte het snelst?
336
00:24:30,427 --> 00:24:33,430
De uitdager die het snelst was…
337
00:24:37,767 --> 00:24:38,602
…Ryan.
338
00:24:41,438 --> 00:24:44,357
Meedoen aan een spelshow
stond op mijn bucketlist.
339
00:24:44,441 --> 00:24:46,443
Je gaat voor het miljoen.
340
00:24:46,526 --> 00:24:50,947
Ik presenteer al jaren pubquizzen.
341
00:24:51,031 --> 00:24:53,783
En als barkeeper
verkoop je een hoop bullshit.
342
00:24:53,867 --> 00:24:55,785
Dus dit moet lukken.
343
00:24:55,869 --> 00:24:58,538
O, Gizmo. Hier sta ik dan.
344
00:25:01,333 --> 00:25:05,045
En we hebben drie nieuwe uitdagers.
-Geen druk.
345
00:25:05,128 --> 00:25:07,255
Ik ben er klaar voor.
-Helemaal.
346
00:25:07,339 --> 00:25:10,800
Zijn ze waardige tegenstanders?
De tijd zal het leren.
347
00:25:10,884 --> 00:25:15,222
Oké, we hebben Dara.
Spreek ik dat goed uit?
348
00:25:17,474 --> 00:25:18,350
Bullshit.
349
00:25:18,433 --> 00:25:21,686
Dara, niet Dora.
-Jouw taak is niet liegen.
350
00:25:22,312 --> 00:25:26,191
Dat is zijn taak.
Vertel 's wat over jezelf.
351
00:25:26,274 --> 00:25:28,568
Je bent dus een liegbeestje. Vertel.
352
00:25:28,652 --> 00:25:32,531
Ik kan liegen. Ik zit in mijn
laatste studiejaar in New Orleans.
353
00:25:32,614 --> 00:25:34,115
Oké. En Emily.
354
00:25:34,991 --> 00:25:37,786
Ik geef les
op een middelbare school.
355
00:25:37,869 --> 00:25:41,331
En ik werk voor een pubquizbedrijf.
356
00:25:41,414 --> 00:25:44,167
Wauw. En Cidnee.
357
00:25:44,251 --> 00:25:45,544
Hoi, hoe gaat het?
358
00:25:45,627 --> 00:25:49,548
Voor de show dacht je
dat Steve Harvey de host was.
359
00:25:49,631 --> 00:25:54,970
Ik had een stille hoop,
ik ben een beetje verliefd op Steve.
360
00:25:55,053 --> 00:25:56,680
Is dit een teleurstelling?
361
00:25:57,389 --> 00:26:01,893
Eigenlijk moet ik nu liegen,
maar ja dus.
362
00:26:03,228 --> 00:26:06,273
Ik wou dat hij ineens op zou duiken.
363
00:26:06,356 --> 00:26:12,070
Ik had gehoopt dat je zou liegen,
want we spelen Bullsh*t. Daar gaan we.
364
00:26:13,863 --> 00:26:20,120
Vraag één voor duizend dollar.
En de vraag luidt…
365
00:26:20,203 --> 00:26:22,956
Welke van deze uitdrukkingen…
366
00:26:23,039 --> 00:26:26,960
…is tevens een echt dier?
367
00:26:27,043 --> 00:26:31,339
A: Een boekenwurm.
B: Een stokpaard.
368
00:26:31,423 --> 00:26:35,552
C: Een kroegtijger.
Of D: Een vroege vogel.
369
00:26:40,265 --> 00:26:42,183
Brian heeft gedrukt.
370
00:26:42,267 --> 00:26:48,398
Denk eraan, hij is de enige
die weet of zijn antwoord goed is.
371
00:26:48,481 --> 00:26:54,237
En jullie moeten bepalen
of hij het echt weet of dat hij liegt.
372
00:26:54,321 --> 00:26:58,992
Kijk naar hoe hij het zegt,
hoe hij klinkt, hoe hij beweegt.
373
00:26:59,075 --> 00:27:04,497
En dan zie je of hij oneerlijk is.
Zeg het maar, Brian.
374
00:27:04,581 --> 00:27:05,957
B, een stokpaard.
375
00:27:06,041 --> 00:27:11,212
Een boekenwurm is zo'n studiebol.
Een kroegtijger zit altijd in 't café.
376
00:27:11,296 --> 00:27:14,883
Een vroege vogel is iemand
die altijd vroeg op is.
377
00:27:14,966 --> 00:27:18,511
Net als echte vogels,
die zijn ook altijd vroeg.
378
00:27:19,262 --> 00:27:22,223
Stokpaard dus.
-Goed, uitdagers.
379
00:27:23,642 --> 00:27:25,602
Druk maar op wat jullie denken.
380
00:27:27,854 --> 00:27:32,317
Goed, dan begin ik met…
381
00:27:33,693 --> 00:27:34,527
…jou.
382
00:27:35,987 --> 00:27:37,238
Wist je het?
383
00:27:41,576 --> 00:27:43,078
Nee, het was bullshit.
384
00:27:43,161 --> 00:27:45,538
Bullshit, zegt ie vol trots.
385
00:27:45,622 --> 00:27:49,000
Want het antwoord is boekenwurm.
Die bestaan echt.
386
00:27:49,084 --> 00:27:51,670
Ik herinner me ook nog de boekenluis.
387
00:27:51,753 --> 00:27:53,463
Komt dat…
-Ja.
388
00:27:53,546 --> 00:27:56,132
Ik lees niet meer en heb geen haar meer.
389
00:27:56,216 --> 00:27:57,509
Dat is 't.
390
00:27:57,592 --> 00:28:01,763
Cidnee, wat dacht jij van zijn antwoord
en waarom?
391
00:28:02,389 --> 00:28:06,893
Brian, ik dacht dat jouw antwoord
absoluut bullshit was.
392
00:28:06,976 --> 00:28:10,480
Want wat is een stokpaard?
Wat was je idee?
393
00:28:10,563 --> 00:28:13,650
Waarom noemde je al die dingen?
Snap ik niet.
394
00:28:13,733 --> 00:28:16,403
Ik wist het meteen. Het was te.
395
00:28:17,487 --> 00:28:19,239
Zij dacht dus bullshit.
396
00:28:19,823 --> 00:28:24,160
Maar jij hebt maar één uitdager nodig
die je geloofde.
397
00:28:24,244 --> 00:28:28,248
Jij mag kiezen wie je nu wil horen.
398
00:28:28,331 --> 00:28:31,876
Wie zou jouw bullshit geloofd hebben?
399
00:28:31,960 --> 00:28:33,670
Ik denk Dara.
400
00:28:33,753 --> 00:28:36,464
Goed, zeg maar wat jij dacht.
401
00:28:38,049 --> 00:28:39,801
Ik geloofde hem.
-Boem.
402
00:28:40,385 --> 00:28:44,097
Dat van die kroegtijger was leuk.
Ik geloofde hem.
403
00:28:44,180 --> 00:28:46,391
Duizend dollar voor jou.
404
00:28:46,975 --> 00:28:50,562
Emily, wat vond jij van zijn antwoord?
405
00:28:50,645 --> 00:28:52,647
Ik geloofde hem.
406
00:28:53,857 --> 00:28:55,775
Omdat jullie hem geloofden…
407
00:28:55,859 --> 00:28:59,529
…pakt Cidnee nu de leiding.
408
00:28:59,612 --> 00:29:05,285
Brian, tot nu toe wist je niets,
maar je pakt wel geld.
409
00:29:05,368 --> 00:29:06,995
Lijkt me heerlijk.
410
00:29:08,079 --> 00:29:12,250
Je kan nu ook verzekeren.
Dan heb je de garantie…
411
00:29:12,333 --> 00:29:15,003
…dat je weggaat
met minimaal duizend dollar.
412
00:29:15,086 --> 00:29:18,381
Wil je verzekeren,
of ga je eerst voor 10.000?
413
00:29:18,465 --> 00:29:23,303
Maar als je liegt en je wordt betrapt,
heb je niets. Wat doe je?
414
00:29:24,095 --> 00:29:25,847
Ben je hier voor één mille?
415
00:29:25,930 --> 00:29:29,434
We gaan naar de maan,
want ik wil dat miljoen.
416
00:29:29,517 --> 00:29:30,769
Goed dan.
417
00:29:31,478 --> 00:29:37,108
Hij gaat ervoor.
Dit is voor 10.000 dollar of niets.
418
00:29:37,817 --> 00:29:39,235
Hier komt de vraag.
419
00:29:40,570 --> 00:29:46,117
Naval Support Facility Thurmont
staat bekend onder welke andere naam?
420
00:29:46,743 --> 00:29:50,497
A: Begraafplaats Arlington.
B: Camp David.
421
00:29:50,580 --> 00:29:54,209
C: Guantanamo Bay.
Of D: Area 51.
422
00:29:55,627 --> 00:29:56,836
Hij denkt na.
423
00:29:58,963 --> 00:30:03,343
Goed, we willen het antwoord weten
en wat jij moet doen…
424
00:30:04,010 --> 00:30:05,637
…is het ze vertellen.
425
00:30:05,720 --> 00:30:10,433
Guantanamo Bay, voor de kust van Cuba.
Een marinebasis.
426
00:30:10,517 --> 00:30:16,731
Camp David ligt in Virginia en Arlington
is een begraafplaats voor presidenten.
427
00:30:17,357 --> 00:30:21,569
Area 51 kan geen marinebasis zijn…
Dus Guantanamo Bay.
428
00:30:31,371 --> 00:30:34,457
Goed, ik begin met Dara. Ga je gang.
429
00:30:34,541 --> 00:30:37,460
Je haalde er allerlei bijzaken bij.
430
00:30:39,462 --> 00:30:43,341
Je denkt waarschijnlijk te veel
aan het geld. Ik zeg bullshit.
431
00:30:44,259 --> 00:30:45,718
Weg vertrouwen.
432
00:30:47,136 --> 00:30:48,513
Wat denk jij, Cidnee?
433
00:30:48,596 --> 00:30:51,391
Hij is haar vertrouwen al kwijt…
434
00:30:51,474 --> 00:30:54,894
…en de eerste was ook fout,
met diezelfde lichaamstaal.
435
00:30:54,978 --> 00:30:58,022
Je oogt zelfverzekerd,
maar het was bullshit.
436
00:30:58,106 --> 00:31:00,692
Dus ik dacht: dat is je bullshit-pose.
437
00:31:01,609 --> 00:31:02,735
Dus…
438
00:31:02,819 --> 00:31:05,238
Dan ga ik nu eerst naar hem.
439
00:31:05,905 --> 00:31:06,990
Zeg het maar.
440
00:31:07,073 --> 00:31:10,285
Sprak je de waarheid?
Of was het een leugen?
441
00:31:14,581 --> 00:31:15,790
Het was bullshit.
442
00:31:18,126 --> 00:31:20,962
Oké, bullshit. Het is Camp David.
443
00:31:22,380 --> 00:31:25,675
Wist je dat ze in de bunker
van Camp David zaten…
444
00:31:25,758 --> 00:31:30,346
Ik weet alleen dat Eisenhower
het liet bouwen als oord voor presidenten.
445
00:31:30,430 --> 00:31:32,223
Maar dat doet er niet toe.
446
00:31:32,307 --> 00:31:36,227
Wat er wel toe doet, is of Emily denkt
dat je de waarheid spreekt.
447
00:31:36,311 --> 00:31:38,438
Vast wel.
-Want zo niet…
448
00:31:38,521 --> 00:31:42,525
…krijg je spijt
dat je die duizend niet hebt verzekerd.
449
00:31:44,485 --> 00:31:48,323
Gaat hij naar huis met niets?
Of pakt hij die 10.000?
450
00:31:49,574 --> 00:31:50,533
Emily.
451
00:31:52,160 --> 00:31:53,328
Geloof je hem?
452
00:32:41,793 --> 00:32:43,711
Ondertiteld door: Richard Bovelander