1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,139 --> 00:00:17,392 Wees eerlijk. Wist je het antwoord op die vraag? 3 00:00:17,475 --> 00:00:21,187 Ik wist het niet, het was bullshit. 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,358 Je hebt nu een dilemma. 5 00:00:25,442 --> 00:00:29,446 Jason zegt bullshit. Jeff zegt bullshit. 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,991 Je lot ligt in Ellyns handen. 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,287 Ellyn, wat dacht jij? 8 00:00:38,246 --> 00:00:41,082 Ik… Je kan heel goed vertellen. 9 00:00:42,000 --> 00:00:46,504 Je verhaal greep me aan, de liefde voor je kind… 10 00:00:46,588 --> 00:00:48,882 …dat voorlezen, fantastisch. 11 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 Dus ik geloofde je. 12 00:00:59,225 --> 00:01:03,438 Als de vierde een meisje wordt, dan heet ze Ellyn. 13 00:01:03,521 --> 00:01:06,566 25.000 dollar voor jou. 14 00:01:07,150 --> 00:01:09,611 Maak maar wat dollars over. 15 00:01:11,237 --> 00:01:14,949 Je kan nu 25.000 dollar krijgen, of je gaat door… 16 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 …voor 50.000 dollar. Maar ik zal je wat zeggen. 17 00:01:17,952 --> 00:01:20,538 Als je nog wat langer doorgaat… 18 00:01:20,622 --> 00:01:26,127 …kun je nog een verzekering krijgen voor 75.000 dollar. 19 00:01:27,212 --> 00:01:30,131 Ga je door, of ga je naar huis? 20 00:01:31,132 --> 00:01:35,637 Ik zou best die 25.000 willen, maar ik hou van risico's nemen… 21 00:01:35,720 --> 00:01:40,225 …en ik heb er vertrouwen in, dus ik wil graag doorgaan. 22 00:01:40,308 --> 00:01:41,726 Heel goed. 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,814 Goed. Voor 50.000 dollar… 24 00:01:46,856 --> 00:01:53,571 Kirigami is een kunstvorm waarbij papier wordt gevouwen en wat nog meer? 25 00:01:53,655 --> 00:01:57,659 A: Gebonden met een draad. B: Verbrand aan de randjes. 26 00:01:57,742 --> 00:02:03,206 C: Gesneden met een schaar of mes. Of D: Getekend met pen en inkt. 27 00:02:05,500 --> 00:02:07,085 Ze denkt na. 28 00:02:08,002 --> 00:02:10,880 Misschien is dit een goede vraag voor haar. 29 00:02:12,006 --> 00:02:15,552 Kijk naar haar ogen. Geeft ze iets bloot? 30 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 Weet ze het antwoord? 31 00:02:23,726 --> 00:02:25,979 Goed, wat is je antwoord? 32 00:02:26,062 --> 00:02:29,440 Dat is C, gesneden met een schaar of met een mes. 33 00:02:29,524 --> 00:02:33,278 Ik weet dat omdat toen de pandemie uitbrak… 34 00:02:33,361 --> 00:02:38,616 …ging ik aan origami doen. Ik heb toen ook wat geleerd over kirigami. 35 00:02:38,700 --> 00:02:42,453 Maar ik heb papieren kraanvogels op mijn bureau. 36 00:02:43,037 --> 00:02:48,042 Ja, in het begin van de pandemie was origami mijn tijdverdrijf. 37 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 Jullie hebben gedrukt. 38 00:03:01,264 --> 00:03:05,059 Maar voordat we gaan zien wat de uitdagers denken… 39 00:03:05,143 --> 00:03:08,605 …gaan we naar jou. Is het bullshit? 40 00:03:14,068 --> 00:03:17,614 Nee, ik wist het antwoord. -Wow, heel goed. 41 00:03:19,073 --> 00:03:22,452 50.000 dollar. -Dank je, papieren kraanvogels. 42 00:03:24,204 --> 00:03:26,122 Alle drie gefeliciteerd. 43 00:03:26,206 --> 00:03:29,626 Jullie dachten dat Alison het goed had. 44 00:03:29,709 --> 00:03:35,173 Hou dat vol, want slechts één kan in de hot seat komen. 45 00:03:35,256 --> 00:03:38,509 Oké, je kan nu gaan, maar je hebt nog een verzekering. 46 00:03:38,593 --> 00:03:42,972 En die kan je inzetten op 75.000 dollar. 47 00:03:43,056 --> 00:03:47,101 Dus ga je door of vertrek je met 50.000 dollar? 48 00:03:47,185 --> 00:03:50,230 Je kan nu 50.000 dollar meenemen. 49 00:03:51,147 --> 00:03:52,482 Ik sta hier. 50 00:03:52,565 --> 00:03:54,067 Als jij denkt… 51 00:03:57,487 --> 00:03:59,656 Ik irriteer je, hè? 52 00:04:02,784 --> 00:04:06,871 Die tweede verzekering klinkt echt verleidelijk. 53 00:04:06,955 --> 00:04:11,459 En ik heb een goed gevoel na die vorige vraag, dus ik ga door. 54 00:04:11,542 --> 00:04:14,796 We gaan voor 75.000. -Ja, Alison. 55 00:04:15,421 --> 00:04:18,049 Goed, voor 75.000 dollar… 56 00:04:18,132 --> 00:04:22,804 …en halverwege het miljoen. 57 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 De vraag luidt… 58 00:04:25,473 --> 00:04:31,562 Welke filmtitel is tevens de bijnaam van een legendarische golfbreker op Hawaï? 59 00:04:31,646 --> 00:04:35,858 A: Vertigo. B: Raging Bull. 60 00:04:35,942 --> 00:04:40,113 C: High Noon. Of D: Jaws. 61 00:04:56,004 --> 00:04:57,297 Zeg het maar. 62 00:04:57,380 --> 00:04:59,465 Dat is Raging Bull. 63 00:05:00,675 --> 00:05:05,847 Toen ik 18 was, ging ik met een vriendin naar Oahu, omdat we geslaagd waren. 64 00:05:05,930 --> 00:05:08,933 En we zagen de golven aan de noordkust. 65 00:05:09,017 --> 00:05:14,063 En onze… Een jongen op het strand, ik weet niet wat zijn werk was… 66 00:05:14,147 --> 00:05:17,525 …maar hij vertelde over de verschillende golfbrekers. 67 00:05:17,608 --> 00:05:20,611 Ik leerde pas onlangs dat het een filmtitel was. 68 00:05:20,695 --> 00:05:24,365 Dus daarom weet ik dat. Antwoord B, Raging Bull. 69 00:05:27,076 --> 00:05:29,162 Dat is haar antwoord. 70 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 Jullie hebben gedrukt. 71 00:05:42,258 --> 00:05:45,595 Jason, wat vind jij van haar antwoord? 72 00:05:46,346 --> 00:05:51,017 Ik vind dat verhaal over die jongen zo mooi. 73 00:05:52,894 --> 00:05:56,856 Dat was bullshit. Ik geloof er niks van. 74 00:05:57,940 --> 00:06:01,319 Absoluut niet. Ze kan een verhaal vertellen… 75 00:06:01,402 --> 00:06:07,992 …en haalt er dan irrelevante dingen bij. Zomaar een jongen die je vertelt… 76 00:06:08,076 --> 00:06:12,914 Hij wilde ons versieren. -Nee, sorry. Ik zeg bullshit. 77 00:06:12,997 --> 00:06:15,583 Zeg het maar. Heeft ie het goed? 78 00:06:15,666 --> 00:06:18,753 Helemaal. Dat was 100% bullshit. 79 00:06:18,836 --> 00:06:20,713 100% bullshit. 80 00:06:20,797 --> 00:06:22,882 Het antwoord is Jaws. 81 00:06:23,841 --> 00:06:27,512 Jaws? Een golf vernoemd naar een haai? 82 00:06:27,595 --> 00:06:29,389 Vind je dat zo gek? 83 00:06:29,472 --> 00:06:34,143 Jaws is een haai die leeft in de oceaan. En waar ga je surfen? 84 00:06:34,227 --> 00:06:36,396 Maar op Jaws ga je niet surfen. 85 00:06:36,479 --> 00:06:39,065 En een raging bull? -Die is voor de rodeo. 86 00:06:39,148 --> 00:06:42,652 Ken je die film niet? -Met die motoren, toch? 87 00:06:44,946 --> 00:06:47,949 Oké. Jeff, wat dacht jij? 88 00:06:49,075 --> 00:06:50,535 Dat verhaal… 89 00:06:51,202 --> 00:06:52,537 Apart. 90 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 Dat gezegd hebbende… 91 00:06:59,168 --> 00:07:01,003 Ik geloofde je. -Boem. 92 00:07:01,921 --> 00:07:03,464 Wat is dat? 93 00:07:05,466 --> 00:07:08,052 Dankzij Jeff pak je je geld. 94 00:07:08,136 --> 00:07:13,516 Je noemt één kind Jason, en eentje Ellyn. En je hebt er drie. 95 00:07:13,599 --> 00:07:16,644 Ik heb dat miljoen nodig om ze te laten studeren. 96 00:07:16,727 --> 00:07:21,274 Want ik moet meer kinderen krijgen om hen te bedanken. 97 00:07:21,357 --> 00:07:24,694 En gezien al jouw antwoorden… 98 00:07:24,777 --> 00:07:28,948 …moeten ze echt studeren. Dat is zo belangrijk. 99 00:07:29,031 --> 00:07:35,204 Want je weet bijna niets. Maar boeien, ze heeft nu 75.000 dollar. 100 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Goed gedaan. 101 00:07:37,331 --> 00:07:41,669 En niet alleen dat, je gaat nu vast verzekeren, hè? 102 00:07:42,587 --> 00:07:47,258 Howie, ik wil die 75.000 dollar verzekeren. 103 00:07:47,341 --> 00:07:51,262 Gegarandeerd. Je hebt nu 75.000 dollar. 104 00:07:51,345 --> 00:07:56,684 Je gaat hier niet weg met minder dan 75.000 dollar. 105 00:07:56,767 --> 00:08:00,271 Het kan erger, Howie. -Het kan veel erger. 106 00:08:02,398 --> 00:08:08,029 We gaan nu voor 100.000 dollar. We gaan naar de vijf nullen. 107 00:08:08,946 --> 00:08:11,032 Hier is de volgende vraag. 108 00:08:11,741 --> 00:08:18,080 Wat doen mensen in Zwitserland met oud en nieuw, omdat dat geluk brengt? 109 00:08:18,164 --> 00:08:23,419 A: Dineren in bad. B: Skiën in badkleding. 110 00:08:23,503 --> 00:08:26,297 C: IJs op de grond morsen. 111 00:08:26,380 --> 00:08:30,760 Of D: Slapen met een hele kaas. 112 00:08:42,480 --> 00:08:44,565 Ze heeft gedrukt. 113 00:08:44,649 --> 00:08:50,279 Er staat 100.000 op het spel. 114 00:08:50,363 --> 00:08:52,949 Wat is je antwoord? 115 00:08:53,032 --> 00:08:57,203 Ik weet dit, want ik ben dol op de serie The Amazing Race. 116 00:08:57,286 --> 00:09:00,122 Er was een aflevering in Zwitserland… 117 00:09:00,206 --> 00:09:05,711 …waarbij ze kazen de berg op moesten duwen, da's traditie. 118 00:09:05,795 --> 00:09:09,382 En dan gaan ze ermee slapen omdat dat geluk brengt. 119 00:09:09,465 --> 00:09:12,343 Geen idee waarom. Het zijn Zwitsers. 120 00:09:12,426 --> 00:09:16,305 Wist ik het maar, want ik heb Zwitserse geschiedenis geleerd… 121 00:09:16,389 --> 00:09:21,936 …maar ik ken 't van The Amazing Race. -Oké, jullie hebben 't gehoord. 122 00:09:22,019 --> 00:09:26,023 Vertelt ze de waarheid of is het een leugen? 123 00:09:26,107 --> 00:09:29,402 Het gaat hier om 100.000 dollar. 124 00:09:37,201 --> 00:09:40,788 Jullie hebben gedrukt. Ik ga naar jou, Ellyn. 125 00:09:43,666 --> 00:09:50,464 Ik word hoteldebotel door je charme en alles, maar… 126 00:09:52,300 --> 00:09:57,054 Maar ik herinner me die aflevering niet. En je lichaamstaal veranderde. 127 00:09:57,138 --> 00:10:00,850 Misschien omdat je daar staat, maar ik zeg bullshit. 128 00:10:01,517 --> 00:10:05,229 Ik heb nog nooit iemand hoteldebotel zien worden. 129 00:10:05,313 --> 00:10:09,734 En om dat nu voor de eerste keer te zien… 130 00:10:09,817 --> 00:10:10,651 Ongelofelijk. 131 00:10:10,735 --> 00:10:12,862 Dan delen we dat. -Mooi. 132 00:10:12,945 --> 00:10:14,864 Zo, Alison… -Ja. 133 00:10:14,947 --> 00:10:18,993 Hoe maakte je haar hoteldebotel? Met feiten of een leugen? 134 00:10:23,456 --> 00:10:25,124 Je had me door. 135 00:10:26,917 --> 00:10:32,632 Er was wel een aflevering waarin ze kazen een berg op duwen. 136 00:10:32,715 --> 00:10:36,010 En daaraan moest ik denken. 137 00:10:36,093 --> 00:10:38,721 Maar het is natuurlijk ijs laten vallen. 138 00:10:38,804 --> 00:10:40,848 Zeker. -Op een goed jaar. 139 00:10:42,266 --> 00:10:47,980 Je hebt maar één iemand nodig, iemand die jou gelooft. 140 00:10:48,064 --> 00:10:49,732 Wie wil je horen? 141 00:10:49,815 --> 00:10:55,112 Wie is jouw ticket naar 100.000 dollar? 142 00:10:55,196 --> 00:10:58,032 Ik heb mijn eerste kind naar Jason vernoemd. 143 00:10:58,115 --> 00:11:02,036 Dus ik ga voor Jason, ik denk dat hij me gelooft. 144 00:11:02,119 --> 00:11:04,288 Waarom denk je dat? 145 00:11:04,372 --> 00:11:07,541 Hij gelooft dat ik naar The Amazing Race kijk. 146 00:11:07,625 --> 00:11:13,297 Ik denk echt dat hij me geloofde, ook al was het dan bullshit. 147 00:11:14,256 --> 00:11:15,424 Toe maar, Jason. 148 00:11:16,050 --> 00:11:16,884 Nou… 149 00:11:20,888 --> 00:11:26,686 Ik hoop dat hij Jason Anthony gaat heten, want ik geloofde je. Verdomme. 150 00:11:28,396 --> 00:11:33,567 100.000 dollar voor jou. -Twee namen. Twee namen. 151 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 Lieve help. 152 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 Mijn god. -Verdomme. 153 00:11:37,613 --> 00:11:42,201 Jeff, jij geloofde haar ook. Denk eraan, van de uitdagers… 154 00:11:42,284 --> 00:11:45,913 …gaat degene die 't het vaakst goed heeft… 155 00:11:45,996 --> 00:11:49,250 …naar de hot seat en maakt kans op één miljoen. 156 00:11:50,501 --> 00:11:53,546 Vier foute antwoorden… 157 00:11:53,629 --> 00:11:57,758 …en ze heeft 100.000 dollar. 158 00:12:01,554 --> 00:12:04,306 Dat kan je nu mee naar huis nemen. 159 00:12:04,932 --> 00:12:07,768 De volgende vraag is voor 250.000 dollar. 160 00:12:07,852 --> 00:12:11,605 Als je het niet weet en je liegt, en zij hebben je door… 161 00:12:11,689 --> 00:12:17,319 …ga je naar huis met 75.000 dollar. 162 00:12:17,403 --> 00:12:22,742 Dus pak je dit geld en stop je? Of neem je het risico? 163 00:12:24,201 --> 00:12:28,456 100.000 dollar, vijf nullen. Je kan nu stoppen. 164 00:12:29,457 --> 00:12:34,336 Zo'n 17 minuten geleden zijn we begonnen met dit spel. 165 00:12:35,463 --> 00:12:39,717 En de reden waarom ik tien wilde verzekeren… 166 00:12:39,800 --> 00:12:44,555 …was dat ik dan voor 250.000 durfde te gaan… 167 00:12:44,638 --> 00:12:48,058 …en dat ik dan niet zo veel zou verliezen. 168 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 Dus ik ga voor nog een vraag, Howie. 169 00:12:54,106 --> 00:12:55,775 Succes. -Heel goed. 170 00:12:58,110 --> 00:13:01,572 Een kwart miljoen dollar. 171 00:13:02,448 --> 00:13:03,282 Klaar? 172 00:13:05,284 --> 00:13:06,202 Komt ie. 173 00:13:07,328 --> 00:13:12,875 De Griekse toneelschrijver Aischylos overleed toen hij wat op z'n hoofd kreeg? 174 00:13:12,958 --> 00:13:15,586 A: Een aambeeld. B: Een schildpad. 175 00:13:15,669 --> 00:13:21,175 C: Een oud brood. Of D: Een stuk zeep. 176 00:13:22,510 --> 00:13:25,679 Denk goed na over je antwoord. 177 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 En dan zie je of je antwoord goed is. 178 00:13:34,688 --> 00:13:38,150 Wij weten het niet. Zeg het maar. 179 00:13:38,234 --> 00:13:41,278 Kom ik weer met dat verhaal over voorlezen. 180 00:13:41,362 --> 00:13:47,159 Mijn andere zoon Ollie was dol op de Griekse mythologie. 181 00:13:47,243 --> 00:13:50,913 En op Percy Jackson, dus we lazen erover. 182 00:13:50,996 --> 00:13:54,041 En het was zo'n bizar verhaal. 183 00:13:54,124 --> 00:13:57,211 Er viel dus een schildpad op zijn hoofd. 184 00:13:57,294 --> 00:14:01,757 Zo'n verhaal blijft je bij, dat vergeet je nooit meer. 185 00:14:02,508 --> 00:14:05,177 Dat is haar antwoord. -Da's mijn antwoord. 186 00:14:05,970 --> 00:14:10,266 Denk je dat ze het echt wist of verzint ze het? 187 00:14:10,766 --> 00:14:14,478 Dus druk maar op wat jij denkt dat het is. 188 00:14:23,988 --> 00:14:25,739 Iedereen klaar. 189 00:14:25,823 --> 00:14:30,202 Voor een kwart miljoen dollar. Ik begin bij jou, Ellyn. 190 00:14:31,203 --> 00:14:34,874 Ik denk dat je weer voor het raarste antwoord ging. 191 00:14:34,957 --> 00:14:39,712 En je hebt bijna geen kinderen meer om verhalen over te vertellen. 192 00:14:40,421 --> 00:14:41,755 Maar… 193 00:14:45,676 --> 00:14:46,886 Ik geloof 't niet. 194 00:14:47,845 --> 00:14:51,265 Ik zeg bullshit. -Jij zegt bullshit. Jeff? 195 00:14:51,348 --> 00:14:55,644 Je betrekt je kinderen er weer bij. 196 00:14:55,728 --> 00:14:58,772 Je ligt een flink druk op ze. 197 00:14:58,856 --> 00:15:03,235 Daar heb je toch kinderen voor? Om ze uit te buiten. 198 00:15:03,319 --> 00:15:08,490 Luister, ik heb gezegd wat ik van boeken vind. 199 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 Daarom moet ik wel bullshit zeggen. 200 00:15:16,332 --> 00:15:18,751 Wauw. Daar staan we dan. 201 00:15:20,628 --> 00:15:23,714 Ellyn zegt bullshit, Jeff zegt bullshit. 202 00:15:23,797 --> 00:15:26,050 We weten niet of dat zo is. 203 00:15:26,133 --> 00:15:29,053 Misschien heeft ze het goed. 204 00:15:30,554 --> 00:15:31,388 Jason. 205 00:15:32,723 --> 00:15:38,270 Als het bullshit is, en jij zegt ook bullshit… 206 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 …dan is ze weg… 207 00:15:41,315 --> 00:15:46,820 …en gaat een van jullie naar de hot seat voor één miljoen dollar. 208 00:15:48,489 --> 00:15:51,784 Als het bullshit is, maar jij gelooft haar… 209 00:15:52,368 --> 00:15:56,956 …dan heeft zij een kwart miljoen en moet ze nog drie vragen. 210 00:15:57,039 --> 00:16:00,876 Er staat zo veel geld op het spel. 211 00:16:04,797 --> 00:16:07,841 Zeg me wat je zag en wat je denkt. 212 00:16:08,717 --> 00:16:11,261 Ik zag vertrouwen. 213 00:16:13,597 --> 00:16:17,434 Maar dat zie ik nu niet, dus ik denk… 214 00:16:19,436 --> 00:16:23,941 …dat ze haar kinderen goed leert liegen, want ik geloofde haar. 215 00:16:24,858 --> 00:16:30,280 Wow, een kwart miljoen, of je het nou goed of fout hebt. 216 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 Ongelofelijk. 217 00:16:33,742 --> 00:16:35,744 Wat? -Wat is je antwoord? 218 00:16:35,828 --> 00:16:40,124 Ik wist het, jongens. Het is een schildpad. 219 00:16:40,207 --> 00:16:43,627 Jason, je had gelijk, ze had het goed. 220 00:16:44,336 --> 00:16:50,300 Wat doe je? Pak je die 250.000 of ga je nog één keer? 221 00:16:50,384 --> 00:16:55,514 Je hoeft nog maar drie vragen. 222 00:16:55,597 --> 00:16:59,309 Drie vragen. En je hoeft de antwoorden niet te weten. 223 00:16:59,393 --> 00:17:03,313 Je bent drie vragen verwijderd van één miljoen dollar. 224 00:17:03,397 --> 00:17:09,069 En je hebt altijd 75.000 dollar. 225 00:17:09,862 --> 00:17:13,282 Er staat een half miljoen op het spel. 226 00:17:16,368 --> 00:17:19,788 Heb je nog een verzekering in je zak zitten? 227 00:17:19,872 --> 00:17:23,459 Nee, ik ben gewoon blij dat ik hier ben. 228 00:17:27,921 --> 00:17:29,048 Sorry. 229 00:17:30,174 --> 00:17:34,303 Howie, dat miljoen klinkt zo verleidelijk… 230 00:17:34,386 --> 00:17:37,806 …maar 250.000 is wel echt geld. 231 00:17:37,890 --> 00:17:42,728 Ik heb genoeg bullshit verteld en zij krijgen me door… 232 00:17:42,811 --> 00:17:46,315 …en ik heb geen kinderen meer over om te vernoemen. 233 00:17:46,398 --> 00:17:51,737 Ik kan niet nog meer kinderen krijgen. Dus dat is geen reden meer. 234 00:17:51,820 --> 00:17:54,031 Er is nog één naam over. 235 00:17:55,657 --> 00:17:58,077 Howie. -Ik snap 't. 236 00:17:58,160 --> 00:17:59,703 Ik weet 't niet, dus… 237 00:18:01,914 --> 00:18:05,626 Ik ga naar huis met 250.000 dollar. 238 00:18:06,710 --> 00:18:12,508 Gefeliciteerd. Fantastisch. 250.000 dollar. 239 00:18:13,967 --> 00:18:17,096 Zeg je bullshit detectors maar gedag. 240 00:18:18,430 --> 00:18:20,390 Dank je wel. -We houden van je. 241 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 Zeg je kids gedag. 242 00:18:24,269 --> 00:18:29,316 Ik heb 250.000 gewonnen. Ongelofelijk. Het klinkt gewoon niet echt. 243 00:18:29,983 --> 00:18:33,445 Ik had meer vragen fout dan goed. 244 00:18:33,529 --> 00:18:38,826 Dat je met zo veel bullshit een kwart miljoen kan winnen. 245 00:18:39,368 --> 00:18:43,997 We gaan kijken wie de volgende in de hot seat wordt. 246 00:18:45,290 --> 00:18:49,253 Onze beste bullshit detector was… 247 00:18:52,506 --> 00:18:54,007 …Jason. 248 00:18:54,091 --> 00:18:55,843 Kom maar. -Goed gedaan. 249 00:18:56,885 --> 00:19:00,305 Klaar voor bullshit? -Helemaal. 250 00:19:01,306 --> 00:19:05,435 Ik heb er zo'n zin in om bullshit te verkopen. 251 00:19:09,148 --> 00:19:12,901 Ik ben stripper geweest, maar dat ga ik niet vertellen. 252 00:19:12,985 --> 00:19:14,778 Dat hou ik geheim. 253 00:19:14,862 --> 00:19:19,825 Maar ik heb wel vrouwen bullshit verkocht door te doen alsof ik hetero was. 254 00:19:21,034 --> 00:19:25,372 Puur voor het geld. En dat talent ga ik nu gebruiken. 255 00:19:26,540 --> 00:19:29,626 Ik voel de opwinding. Ben je er klaar voor? 256 00:19:29,710 --> 00:19:33,046 Vertel 's wat over jezelf. -Geboren in San Diego… 257 00:19:33,130 --> 00:19:38,010 …maar overal gewoond. Mijn pa zat in het leger. 22 jaar. 258 00:19:38,760 --> 00:19:40,888 Ik ben handmodel geweest. 259 00:19:40,971 --> 00:19:43,182 Wat? -Handmodel. 260 00:19:43,891 --> 00:19:45,100 Dat ben jij. 261 00:19:45,934 --> 00:19:49,771 Ik had geen idee. Laat eens aan de camera zien. 262 00:19:49,855 --> 00:19:52,232 Die camera, denk ik. 263 00:19:52,316 --> 00:19:55,152 Mijn god, we hebben een beroemdheid. 264 00:19:55,777 --> 00:19:58,780 En we hebben nieuwe uitdagers. Adrienne. 265 00:19:58,864 --> 00:20:00,365 Hoe gaat het? -Goed. 266 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 Vertel 's wat over jezelf. 267 00:20:02,701 --> 00:20:06,788 Ik kom uit Boston en ik werk in de educatie. 268 00:20:06,872 --> 00:20:10,918 Ik ben dol op trivia en ik wil het wel tegen de heren opnemen. 269 00:20:11,001 --> 00:20:14,379 Maar dol zijn op trivia hoeft geen voordeel te zijn. 270 00:20:14,463 --> 00:20:17,007 Je moet iemand kunnen lezen. 271 00:20:17,090 --> 00:20:20,219 Want misschien weet jij het antwoord niet… 272 00:20:20,302 --> 00:20:23,847 …maar wel of iemand bullshit verkoopt. 273 00:20:23,931 --> 00:20:25,390 Dat is de sleutel. 274 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 Oké. Brian. -Wassup, Gizmo? 275 00:20:28,352 --> 00:20:29,811 Je weet het. 276 00:20:29,895 --> 00:20:34,233 Daar ken ik je van. Van Gizmo. 277 00:20:34,316 --> 00:20:35,776 Van Gremlins. 278 00:20:37,277 --> 00:20:40,155 Je kan 't nog. Net een handmodel. Blijvend. 279 00:20:41,531 --> 00:20:45,244 Vertel 's wat. -Ik kom uit Hartford en ik ben barkeeper. 280 00:20:45,327 --> 00:20:48,413 En ik presenteer pubquizzen. 281 00:20:49,122 --> 00:20:50,874 Oké, klaar voor? 282 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 Reken maar. -Tijd voor Bullsh*t. 283 00:20:55,379 --> 00:20:58,757 Goed, duizend dollar. Hier komt je eerste vraag. 284 00:20:58,840 --> 00:21:04,429 Welk voedsel heeft dezelfde naam als een van de actiefste vulkanen? 285 00:21:05,055 --> 00:21:08,183 A: Zeppole. B: Stromboli. 286 00:21:08,267 --> 00:21:11,687 C: Ossobuco. Of D: Bomboloni. 287 00:21:14,273 --> 00:21:15,941 Toets maar in. 288 00:21:16,608 --> 00:21:19,903 En vertel ze maar… 289 00:21:20,487 --> 00:21:24,658 …wat dat antwoord is. -Het antwoord is bomboloni. 290 00:21:26,410 --> 00:21:29,204 Een favoriet Italiaans gerecht van mij. 291 00:21:29,955 --> 00:21:32,040 En het… 292 00:21:32,749 --> 00:21:34,918 Het beste is… 293 00:21:36,336 --> 00:21:41,174 Ik heb natuurwetenschap gedaan en ik… 294 00:21:42,718 --> 00:21:44,886 En ik… Shit. Sorry. 295 00:21:54,730 --> 00:21:59,192 Maar het is bomboloni. Dat weet ik gewoon zeker. 296 00:22:01,069 --> 00:22:04,906 En hij heeft natuurwetenschap gedaan. -Ja. Bomboloni. 297 00:22:07,117 --> 00:22:10,537 Hij is dol op bomboloni en heeft natuurwetenschap gedaan. 298 00:22:14,750 --> 00:22:16,668 Oké, klinkt goed. 299 00:22:17,252 --> 00:22:19,046 Jullie hebben gedrukt. 300 00:22:22,466 --> 00:22:26,803 Adrienne, wat denk jij? -Ik heb ook natuurwetenschap gedaan. 301 00:22:26,887 --> 00:22:29,431 Maar ik zeg nu bullshit. 302 00:22:29,514 --> 00:22:32,851 Jij zegt bullshit. Jeff, wat doe jij? 303 00:22:33,560 --> 00:22:35,479 Toen ik dat hoorde… 304 00:22:36,480 --> 00:22:40,442 Ik bedoel feiten. Je hebt natuurwetenschap gedaan, maar… 305 00:22:41,902 --> 00:22:44,237 Maar ik zeg bullshit. Sorry. 306 00:22:44,780 --> 00:22:47,616 Goed. Twee keer bullshit. 307 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 Was het waar of was het bullshit? 308 00:22:50,786 --> 00:22:53,246 Nou, het was dus bullshit. 309 00:22:54,164 --> 00:22:58,168 Ik wist ook niet meer waar die vulkaan staat. 310 00:22:58,251 --> 00:23:01,213 Ik dacht: shit. -Zelfs dat geloof ik niet. 311 00:23:01,296 --> 00:23:06,426 Je bent geen goede bullshitter, maar dat geeft niet. 312 00:23:06,510 --> 00:23:12,015 Want als Brian je Stromboli natuurwetenschapverhaal gelooft… 313 00:23:12,099 --> 00:23:15,143 …heb jij duizend dollar en ga je door. 314 00:23:15,852 --> 00:23:19,106 Bullshit dus. Brian, als jij bullshit zegt… 315 00:23:19,189 --> 00:23:22,401 …dan lig je eruit, einde oefening. 316 00:23:23,485 --> 00:23:24,861 Brian. 317 00:23:24,945 --> 00:23:29,241 Jason, ik heb ook natuurwetenschap gedaan. 318 00:23:29,324 --> 00:23:32,369 En al die gebaren… 319 00:23:32,452 --> 00:23:35,789 …met je handen, en die gebruik je beroepsmatig… 320 00:23:35,872 --> 00:23:38,750 …maakt het allemaal erg verdacht. 321 00:23:39,709 --> 00:23:40,627 Bullshit. 322 00:23:40,710 --> 00:23:44,589 Drie keer bullshit en het was bullshit, je bent betrapt. 323 00:23:44,673 --> 00:23:48,885 Jason, het was leuk dat je er was. -Dat was kort. 324 00:23:49,553 --> 00:23:52,055 Je bent ook te aardig voor bullshit. 325 00:23:52,139 --> 00:23:55,392 Maar weet je wat dit betekent? -Wegwezen. 326 00:23:55,475 --> 00:23:57,769 Je gaat weg. Toe maar. 327 00:23:58,311 --> 00:23:59,896 Dag, Jason. 328 00:23:59,980 --> 00:24:02,149 Dank je wel, Jason. 329 00:24:02,232 --> 00:24:06,236 Ik probeerde te denken aan die berg in Italië. 330 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 Het kwam eruit en… 331 00:24:08,447 --> 00:24:12,284 En ik dacht: wie noemt een vulkaan nou Stromboli? 332 00:24:12,367 --> 00:24:16,455 Misschien zagen die vrouwen ook wel dat ik geen hetero ben. 333 00:24:17,956 --> 00:24:21,418 Het gaat dus om goed opletten. 334 00:24:21,501 --> 00:24:24,796 De eerste vraag hadden jullie allemaal goed. 335 00:24:24,880 --> 00:24:29,259 Maar wie drukte het snelst? 336 00:24:30,427 --> 00:24:33,430 De uitdager die het snelst was… 337 00:24:37,767 --> 00:24:38,602 …Ryan. 338 00:24:41,438 --> 00:24:44,357 Meedoen aan een spelshow stond op mijn bucketlist. 339 00:24:44,441 --> 00:24:46,443 Je gaat voor het miljoen. 340 00:24:46,526 --> 00:24:50,947 Ik presenteer al jaren pubquizzen. 341 00:24:51,031 --> 00:24:53,783 En als barkeeper verkoop je een hoop bullshit. 342 00:24:53,867 --> 00:24:55,785 Dus dit moet lukken. 343 00:24:55,869 --> 00:24:58,538 O, Gizmo. Hier sta ik dan. 344 00:25:01,333 --> 00:25:05,045 En we hebben drie nieuwe uitdagers. -Geen druk. 345 00:25:05,128 --> 00:25:07,255 Ik ben er klaar voor. -Helemaal. 346 00:25:07,339 --> 00:25:10,800 Zijn ze waardige tegenstanders? De tijd zal het leren. 347 00:25:10,884 --> 00:25:15,222 Oké, we hebben Dara. Spreek ik dat goed uit? 348 00:25:17,474 --> 00:25:18,350 Bullshit. 349 00:25:18,433 --> 00:25:21,686 Dara, niet Dora. -Jouw taak is niet liegen. 350 00:25:22,312 --> 00:25:26,191 Dat is zijn taak. Vertel 's wat over jezelf. 351 00:25:26,274 --> 00:25:28,568 Je bent dus een liegbeestje. Vertel. 352 00:25:28,652 --> 00:25:32,531 Ik kan liegen. Ik zit in mijn laatste studiejaar in New Orleans. 353 00:25:32,614 --> 00:25:34,115 Oké. En Emily. 354 00:25:34,991 --> 00:25:37,786 Ik geef les op een middelbare school. 355 00:25:37,869 --> 00:25:41,331 En ik werk voor een pubquizbedrijf. 356 00:25:41,414 --> 00:25:44,167 Wauw. En Cidnee. 357 00:25:44,251 --> 00:25:45,544 Hoi, hoe gaat het? 358 00:25:45,627 --> 00:25:49,548 Voor de show dacht je dat Steve Harvey de host was. 359 00:25:49,631 --> 00:25:54,970 Ik had een stille hoop, ik ben een beetje verliefd op Steve. 360 00:25:55,053 --> 00:25:56,680 Is dit een teleurstelling? 361 00:25:57,389 --> 00:26:01,893 Eigenlijk moet ik nu liegen, maar ja dus. 362 00:26:03,228 --> 00:26:06,273 Ik wou dat hij ineens op zou duiken. 363 00:26:06,356 --> 00:26:12,070 Ik had gehoopt dat je zou liegen, want we spelen Bullsh*t. Daar gaan we. 364 00:26:13,863 --> 00:26:20,120 Vraag één voor duizend dollar. En de vraag luidt… 365 00:26:20,203 --> 00:26:22,956 Welke van deze uitdrukkingen… 366 00:26:23,039 --> 00:26:26,960 …is tevens een echt dier? 367 00:26:27,043 --> 00:26:31,339 A: Een boekenwurm. B: Een stokpaard. 368 00:26:31,423 --> 00:26:35,552 C: Een kroegtijger. Of D: Een vroege vogel. 369 00:26:40,265 --> 00:26:42,183 Brian heeft gedrukt. 370 00:26:42,267 --> 00:26:48,398 Denk eraan, hij is de enige die weet of zijn antwoord goed is. 371 00:26:48,481 --> 00:26:54,237 En jullie moeten bepalen of hij het echt weet of dat hij liegt. 372 00:26:54,321 --> 00:26:58,992 Kijk naar hoe hij het zegt, hoe hij klinkt, hoe hij beweegt. 373 00:26:59,075 --> 00:27:04,497 En dan zie je of hij oneerlijk is. Zeg het maar, Brian. 374 00:27:04,581 --> 00:27:05,957 B, een stokpaard. 375 00:27:06,041 --> 00:27:11,212 Een boekenwurm is zo'n studiebol. Een kroegtijger zit altijd in 't café. 376 00:27:11,296 --> 00:27:14,883 Een vroege vogel is iemand die altijd vroeg op is. 377 00:27:14,966 --> 00:27:18,511 Net als echte vogels, die zijn ook altijd vroeg. 378 00:27:19,262 --> 00:27:22,223 Stokpaard dus. -Goed, uitdagers. 379 00:27:23,642 --> 00:27:25,602 Druk maar op wat jullie denken. 380 00:27:27,854 --> 00:27:32,317 Goed, dan begin ik met… 381 00:27:33,693 --> 00:27:34,527 …jou. 382 00:27:35,987 --> 00:27:37,238 Wist je het? 383 00:27:41,576 --> 00:27:43,078 Nee, het was bullshit. 384 00:27:43,161 --> 00:27:45,538 Bullshit, zegt ie vol trots. 385 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 Want het antwoord is boekenwurm. Die bestaan echt. 386 00:27:49,084 --> 00:27:51,670 Ik herinner me ook nog de boekenluis. 387 00:27:51,753 --> 00:27:53,463 Komt dat… -Ja. 388 00:27:53,546 --> 00:27:56,132 Ik lees niet meer en heb geen haar meer. 389 00:27:56,216 --> 00:27:57,509 Dat is 't. 390 00:27:57,592 --> 00:28:01,763 Cidnee, wat dacht jij van zijn antwoord en waarom? 391 00:28:02,389 --> 00:28:06,893 Brian, ik dacht dat jouw antwoord absoluut bullshit was. 392 00:28:06,976 --> 00:28:10,480 Want wat is een stokpaard? Wat was je idee? 393 00:28:10,563 --> 00:28:13,650 Waarom noemde je al die dingen? Snap ik niet. 394 00:28:13,733 --> 00:28:16,403 Ik wist het meteen. Het was te. 395 00:28:17,487 --> 00:28:19,239 Zij dacht dus bullshit. 396 00:28:19,823 --> 00:28:24,160 Maar jij hebt maar één uitdager nodig die je geloofde. 397 00:28:24,244 --> 00:28:28,248 Jij mag kiezen wie je nu wil horen. 398 00:28:28,331 --> 00:28:31,876 Wie zou jouw bullshit geloofd hebben? 399 00:28:31,960 --> 00:28:33,670 Ik denk Dara. 400 00:28:33,753 --> 00:28:36,464 Goed, zeg maar wat jij dacht. 401 00:28:38,049 --> 00:28:39,801 Ik geloofde hem. -Boem. 402 00:28:40,385 --> 00:28:44,097 Dat van die kroegtijger was leuk. Ik geloofde hem. 403 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Duizend dollar voor jou. 404 00:28:46,975 --> 00:28:50,562 Emily, wat vond jij van zijn antwoord? 405 00:28:50,645 --> 00:28:52,647 Ik geloofde hem. 406 00:28:53,857 --> 00:28:55,775 Omdat jullie hem geloofden… 407 00:28:55,859 --> 00:28:59,529 …pakt Cidnee nu de leiding. 408 00:28:59,612 --> 00:29:05,285 Brian, tot nu toe wist je niets, maar je pakt wel geld. 409 00:29:05,368 --> 00:29:06,995 Lijkt me heerlijk. 410 00:29:08,079 --> 00:29:12,250 Je kan nu ook verzekeren. Dan heb je de garantie… 411 00:29:12,333 --> 00:29:15,003 …dat je weggaat met minimaal duizend dollar. 412 00:29:15,086 --> 00:29:18,381 Wil je verzekeren, of ga je eerst voor 10.000? 413 00:29:18,465 --> 00:29:23,303 Maar als je liegt en je wordt betrapt, heb je niets. Wat doe je? 414 00:29:24,095 --> 00:29:25,847 Ben je hier voor één mille? 415 00:29:25,930 --> 00:29:29,434 We gaan naar de maan, want ik wil dat miljoen. 416 00:29:29,517 --> 00:29:30,769 Goed dan. 417 00:29:31,478 --> 00:29:37,108 Hij gaat ervoor. Dit is voor 10.000 dollar of niets. 418 00:29:37,817 --> 00:29:39,235 Hier komt de vraag. 419 00:29:40,570 --> 00:29:46,117 Naval Support Facility Thurmont staat bekend onder welke andere naam? 420 00:29:46,743 --> 00:29:50,497 A: Begraafplaats Arlington. B: Camp David. 421 00:29:50,580 --> 00:29:54,209 C: Guantanamo Bay. Of D: Area 51. 422 00:29:55,627 --> 00:29:56,836 Hij denkt na. 423 00:29:58,963 --> 00:30:03,343 Goed, we willen het antwoord weten en wat jij moet doen… 424 00:30:04,010 --> 00:30:05,637 …is het ze vertellen. 425 00:30:05,720 --> 00:30:10,433 Guantanamo Bay, voor de kust van Cuba. Een marinebasis. 426 00:30:10,517 --> 00:30:16,731 Camp David ligt in Virginia en Arlington is een begraafplaats voor presidenten. 427 00:30:17,357 --> 00:30:21,569 Area 51 kan geen marinebasis zijn… Dus Guantanamo Bay. 428 00:30:31,371 --> 00:30:34,457 Goed, ik begin met Dara. Ga je gang. 429 00:30:34,541 --> 00:30:37,460 Je haalde er allerlei bijzaken bij. 430 00:30:39,462 --> 00:30:43,341 Je denkt waarschijnlijk te veel aan het geld. Ik zeg bullshit. 431 00:30:44,259 --> 00:30:45,718 Weg vertrouwen. 432 00:30:47,136 --> 00:30:48,513 Wat denk jij, Cidnee? 433 00:30:48,596 --> 00:30:51,391 Hij is haar vertrouwen al kwijt… 434 00:30:51,474 --> 00:30:54,894 …en de eerste was ook fout, met diezelfde lichaamstaal. 435 00:30:54,978 --> 00:30:58,022 Je oogt zelfverzekerd, maar het was bullshit. 436 00:30:58,106 --> 00:31:00,692 Dus ik dacht: dat is je bullshit-pose. 437 00:31:01,609 --> 00:31:02,735 Dus… 438 00:31:02,819 --> 00:31:05,238 Dan ga ik nu eerst naar hem. 439 00:31:05,905 --> 00:31:06,990 Zeg het maar. 440 00:31:07,073 --> 00:31:10,285 Sprak je de waarheid? Of was het een leugen? 441 00:31:14,581 --> 00:31:15,790 Het was bullshit. 442 00:31:18,126 --> 00:31:20,962 Oké, bullshit. Het is Camp David. 443 00:31:22,380 --> 00:31:25,675 Wist je dat ze in de bunker van Camp David zaten… 444 00:31:25,758 --> 00:31:30,346 Ik weet alleen dat Eisenhower het liet bouwen als oord voor presidenten. 445 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 Maar dat doet er niet toe. 446 00:31:32,307 --> 00:31:36,227 Wat er wel toe doet, is of Emily denkt dat je de waarheid spreekt. 447 00:31:36,311 --> 00:31:38,438 Vast wel. -Want zo niet… 448 00:31:38,521 --> 00:31:42,525 …krijg je spijt dat je die duizend niet hebt verzekerd. 449 00:31:44,485 --> 00:31:48,323 Gaat hij naar huis met niets? Of pakt hij die 10.000? 450 00:31:49,574 --> 00:31:50,533 Emily. 451 00:31:52,160 --> 00:31:53,328 Geloof je hem? 452 00:32:41,793 --> 00:32:43,711 Ondertiteld door: Richard Bovelander