1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,180 --> 00:00:15,140
Seja sincera.
3
00:00:15,724 --> 00:00:17,392
Você sabia a resposta?
4
00:00:17,475 --> 00:00:21,104
Eu não sabia a resposta.
Blefei pra caramba.
5
00:00:22,272 --> 00:00:25,358
Eis o seu dilema neste momento:
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,152
o Jason disse que você blefou,
7
00:00:27,652 --> 00:00:29,446
o Jeff disse que você blefou.
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,991
O seu destino está nas mãos da Ellyn.
9
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Ellyn, diga o que você achou.
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,082
Eu achei…
Você é ótima contadora de histórias.
11
00:00:42,042 --> 00:00:44,836
Fiquei muito investida na sua história
12
00:00:44,919 --> 00:00:47,797
e em quanto ama seu filho e lê para ele,
13
00:00:47,881 --> 00:00:48,882
o que é incrível.
14
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
Eu perdi a noção da ciência e acreditei.
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,019
O próximo filho será menina.
16
00:01:01,603 --> 00:01:03,438
Vai chamar Ellyn, com Y.
17
00:01:03,521 --> 00:01:06,566
Os 25 mil dólares são seus.
18
00:01:06,649 --> 00:01:09,611
- Só me manda uns dólares.
- Nossa.
19
00:01:11,237 --> 00:01:15,075
Você pode levar os 25 mil agora
ou pode continuar.
20
00:01:15,158 --> 00:01:17,869
A próxima pergunta vale 50 mil,
mas é o seguinte:
21
00:01:17,952 --> 00:01:20,538
se continuar no jogo mais um pouco,
22
00:01:20,622 --> 00:01:23,583
você terá a chance
de ganhar mais um bloqueio
23
00:01:23,666 --> 00:01:26,127
quando chegar aos 75 mil dólares.
24
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Beleza.
25
00:01:27,212 --> 00:01:28,046
Vai continuar?
26
00:01:28,713 --> 00:01:29,714
Ou vai para casa?
27
00:01:31,132 --> 00:01:32,842
Eu adoraria levar os 25 mil.
28
00:01:32,926 --> 00:01:35,637
Mas eu disse
que gosto de arriscar um pouco.
29
00:01:35,720 --> 00:01:38,640
Sinto que as próximas perguntas
serão boas.
30
00:01:38,723 --> 00:01:40,225
Vou continuar, por favor.
31
00:01:40,308 --> 00:01:41,726
Parabéns.
32
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
Certo, 50 mil dólares. A pergunta é:
33
00:01:46,856 --> 00:01:48,691
"Semelhante ao origami,
34
00:01:48,775 --> 00:01:53,571
o kirigami é uma arte
na qual o papel é dobrado e o que mais?
35
00:01:53,655 --> 00:01:55,949
A, amarrado com barbante.
36
00:01:56,032 --> 00:01:57,742
B, tem as pontas queimadas.
37
00:01:57,826 --> 00:01:59,702
C, cortado com tesoura ou faca.
38
00:01:59,786 --> 00:02:03,206
D, desenhado com caneta e tinta."
39
00:02:05,500 --> 00:02:06,584
Ela está pensando.
40
00:02:07,961 --> 00:02:10,338
Pode ter sido uma boa pergunta para ela.
41
00:02:10,421 --> 00:02:11,464
Quem sabe?
42
00:02:12,048 --> 00:02:15,552
Vejam os olhos dela.
Vejam se tem algum sinal.
43
00:02:16,219 --> 00:02:17,846
Ela está confiante?
44
00:02:23,768 --> 00:02:25,478
Certo, diga a resposta.
45
00:02:26,020 --> 00:02:29,440
A resposta é C,
cortado com tesoura ou faca.
46
00:02:29,524 --> 00:02:33,278
E a única razão de eu saber disso
é que, no início da pandemia,
47
00:02:33,361 --> 00:02:35,113
eu comecei a fazer origami.
48
00:02:35,196 --> 00:02:38,741
Aprendi um pouco sobre kirigami,
mas não me interessou tanto.
49
00:02:38,825 --> 00:02:42,328
Mas tenho garças de papel
na minha escrivaninha em casa.
50
00:02:43,037 --> 00:02:46,416
É, foi assim que aprendi
no início da pandemia.
51
00:02:46,499 --> 00:02:48,042
Origami foi o meu hobby.
52
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
Vocês responderam.
53
00:03:01,264 --> 00:03:05,059
Mas, antes de sabermos
o que os desafiantes acharam da resposta,
54
00:03:05,143 --> 00:03:06,394
vou falar com você.
55
00:03:06,978 --> 00:03:08,605
Você blefou?
56
00:03:14,152 --> 00:03:16,112
Eu não blefei. Sabia a resposta.
57
00:03:17,071 --> 00:03:18,198
É isso aí.
58
00:03:19,073 --> 00:03:22,452
- Cinquenta mil dólares.
- Valeu, garças de papel.
59
00:03:24,204 --> 00:03:26,122
Parabéns aos três.
60
00:03:26,206 --> 00:03:29,626
Todos vocês acreditaram
que a Alison deu a resposta certa.
61
00:03:29,709 --> 00:03:34,756
Continuem acertando.
Só um de vocês pode ir para a berlinda.
62
00:03:35,256 --> 00:03:38,509
Certo. Pode sair agora.
Falei que tem mais um bloqueio.
63
00:03:38,593 --> 00:03:42,972
A próxima vez que vai receber o bloqueio
é quando chegar aos 75 mil.
64
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
Você vai continuar
ou vai sair daqui com 50 mil dólares?
65
00:03:47,185 --> 00:03:50,230
- Beleza.
- Pode sair agora com 50 mil garantido.
66
00:03:51,105 --> 00:03:52,482
- Certo. Então…
- Estou aqui.
67
00:03:52,565 --> 00:03:54,067
Quando quiser…
68
00:03:57,487 --> 00:03:59,239
Está ficando irritada, não é?
69
00:04:02,283 --> 00:04:03,534
Quero muito…
70
00:04:03,618 --> 00:04:06,871
O segundo bloqueio que está oferecendo
é muito tentador.
71
00:04:06,955 --> 00:04:11,459
Estou bem depois da pergunta passada,
então vou tentar outra, por favor.
72
00:04:11,542 --> 00:04:13,378
Vamos tentar os 75 mil dólares.
73
00:04:13,461 --> 00:04:14,796
Isso, Alison!
74
00:04:15,505 --> 00:04:18,049
Certo. Você vai tentar os 75 mil dólares
75
00:04:18,132 --> 00:04:22,804
e está a meio caminho andado
do milhão de dólares.
76
00:04:23,513 --> 00:04:24,764
A pergunta é:
77
00:04:25,515 --> 00:04:27,350
"Qual destes títulos de filmes
78
00:04:27,433 --> 00:04:31,020
também é o apelido
de um pico de surfe lendário no Havaí?
79
00:04:31,729 --> 00:04:33,564
"A, Vertigo.
80
00:04:33,648 --> 00:04:35,858
B, Raging Bull.
81
00:04:35,942 --> 00:04:37,735
C, High Noon.
82
00:04:37,819 --> 00:04:40,113
Ou D, Jaws.
83
00:04:56,004 --> 00:04:56,838
Diga a eles.
84
00:04:57,380 --> 00:04:59,465
A resposta é Raging Bull.
85
00:05:00,675 --> 00:05:03,386
Aos 18 anos, minha amiga e eu fomos a Oahu
86
00:05:03,469 --> 00:05:05,847
para a nossa formatura do colegial,
87
00:05:05,930 --> 00:05:08,933
e nós ficamos vendo as ondas
em North Shore.
88
00:05:09,017 --> 00:05:10,560
E o nosso…
89
00:05:10,643 --> 00:05:13,980
O cara que estava na praia,
não sei bem a profissão dele,
90
00:05:14,063 --> 00:05:17,025
estava vendendo coisas
e explicando sobre os picos.
91
00:05:17,108 --> 00:05:20,611
Só fiquei sabendo
que tinha o nome de um filme recentemente.
92
00:05:20,695 --> 00:05:24,365
Então eu sei
que a resposta é B, Raging Bull.
93
00:05:25,283 --> 00:05:26,117
Beleza.
94
00:05:27,076 --> 00:05:28,578
Essa foi a resposta dela.
95
00:05:37,795 --> 00:05:40,715
Vocês todos já escolheram.
96
00:05:42,175 --> 00:05:43,009
Jason…
97
00:05:44,177 --> 00:05:45,887
diga o que achou da resposta.
98
00:05:46,429 --> 00:05:51,059
Adorei a explicação sucinta
de ter conhecido alguém.
99
00:05:52,894 --> 00:05:54,812
Mas isso foi mentira!
100
00:05:54,896 --> 00:05:56,856
Não, desculpa. Não caio nessa.
101
00:05:56,939 --> 00:05:57,857
Nossa.
102
00:05:57,940 --> 00:05:58,983
De jeito nenhum.
103
00:05:59,067 --> 00:06:01,319
Ela tem um jeito de contar a história
104
00:06:01,402 --> 00:06:05,490
e dizer coisas
que não são nem um pouco relevantes.
105
00:06:05,573 --> 00:06:07,992
Tipo, um cara contou dos picos pra vocês…
106
00:06:08,076 --> 00:06:10,370
Ele estava dando em cima da gente, é.
107
00:06:10,453 --> 00:06:12,914
Não, desculpa. Eu digo que é mentira.
108
00:06:12,997 --> 00:06:13,873
Pode dizer.
109
00:06:14,499 --> 00:06:15,583
Ele acertou?
110
00:06:15,666 --> 00:06:17,752
Acertou em cheio. Foi 100% mentira.
111
00:06:17,835 --> 00:06:20,713
- Foi 100% mentira.
- Ele sabia.
112
00:06:20,797 --> 00:06:22,632
A resposta certa é Jaws.
113
00:06:23,841 --> 00:06:26,803
Jaws? Dar um nome
de um tubarão pra uma onda?
114
00:06:27,595 --> 00:06:29,389
Por que acha tanta loucura?
115
00:06:29,472 --> 00:06:32,683
Jaws é um tubarão, que vive no oceano.
116
00:06:32,767 --> 00:06:34,143
Onde é que surfamos?
117
00:06:34,227 --> 00:06:36,396
Você evita o Jaws, não surfa nele.
118
00:06:36,479 --> 00:06:39,065
- O que faz no Raging Bull?
- Monta nele.
119
00:06:39,148 --> 00:06:40,608
Não conhece o filme?
120
00:06:40,691 --> 00:06:42,652
- É o da moto, certo?
- Não.
121
00:06:42,735 --> 00:06:43,903
Não.
122
00:06:44,862 --> 00:06:45,696
Certo.
123
00:06:45,780 --> 00:06:47,949
Jeff, diga o que achou.
124
00:06:49,075 --> 00:06:50,076
Essa história…
125
00:06:51,202 --> 00:06:52,203
Terrível.
126
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
Dito isso…
127
00:06:59,168 --> 00:07:00,086
eu acreditei.
128
00:07:01,921 --> 00:07:03,381
Como assim?
129
00:07:04,966 --> 00:07:08,052
Você se deu conta
de que o Jeff fez você ganhar?
130
00:07:08,136 --> 00:07:12,056
Um filho vai chamar Jason,
a outra vai chamar Ellyn.
131
00:07:12,140 --> 00:07:13,516
Agora você tem três.
132
00:07:13,599 --> 00:07:16,644
Preciso do milhão
pra pôr os seis na faculdade.
133
00:07:16,727 --> 00:07:21,274
Tenho que ficar dando à luz mais filhos
pra agradar essa gente.
134
00:07:21,357 --> 00:07:24,694
Se você for a mãe,
do jeito que está respondendo,
135
00:07:24,777 --> 00:07:26,863
eles vão precisar mesmo estudar.
136
00:07:26,946 --> 00:07:28,948
Vai ser muito importante.
137
00:07:29,031 --> 00:07:31,534
Você não sabe quase nada.
138
00:07:31,617 --> 00:07:35,204
Mas isso não importa.
Ela tem 75 mil dólares.
139
00:07:35,288 --> 00:07:37,248
Parabéns!
140
00:07:37,331 --> 00:07:41,669
Além dos 75 mil,
imagino que vai usar o bloqueio agora?
141
00:07:42,587 --> 00:07:47,258
Howie, quero bloquear os 75 mil dólares.
142
00:07:47,341 --> 00:07:48,593
É uma garantia.
143
00:07:48,676 --> 00:07:51,262
Agora, tem 75 mil dólares.
144
00:07:51,345 --> 00:07:56,559
Não pode sair daqui com menos de 75 mil.
145
00:07:56,642 --> 00:08:00,271
- Não tem sido um dia ruim, Howie.
- Não tem sido um ano ruim.
146
00:08:02,398 --> 00:08:05,902
Vamos tentar os 100 mil dólares agora.
147
00:08:06,569 --> 00:08:08,029
Atingimos os seis dígitos.
148
00:08:08,946 --> 00:08:10,615
Aí vai a próxima pergunta.
149
00:08:11,741 --> 00:08:15,369
"Na Suíça, o que as pessoas
normalmente fazem no Ano-Novo
150
00:08:15,453 --> 00:08:17,788
para trazer sorte ao ano que se inicia?
151
00:08:18,289 --> 00:08:20,249
A, jantam na banheira.
152
00:08:20,333 --> 00:08:23,419
B, esquiam com trajes de banho minúsculos.
153
00:08:23,503 --> 00:08:26,297
C, derrubam sorvete no chão.
154
00:08:26,380 --> 00:08:30,885
D, dormem com uma roda de queijo."
155
00:08:42,480 --> 00:08:44,148
Ela respondeu.
156
00:08:44,649 --> 00:08:50,279
Cem mil dólares está em jogo.
157
00:08:50,363 --> 00:08:52,949
Posso ouvir a sua resposta?
158
00:08:53,032 --> 00:08:57,286
A única razão de eu saber disso
é porque amo The Amazing Race.
159
00:08:57,370 --> 00:09:00,373
Fizeram um desafio na Suíça, no inverno.
160
00:09:00,456 --> 00:09:03,668
Tiveram que empurrar rodas de queijo
numa colina cheia de neve.
161
00:09:03,751 --> 00:09:05,711
Parece que é uma tradição de Ano-Novo.
162
00:09:05,795 --> 00:09:09,382
Pegam o queijo,
empurram colina acima e dormem com ele.
163
00:09:09,465 --> 00:09:12,343
Não me pergunte.
São suíços e fazem coisas estranhas.
164
00:09:12,426 --> 00:09:16,305
Queria poder dizer
que foi por ter estudado história suíça,
165
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
mas é por causa de The Amazing Race.
166
00:09:19,600 --> 00:09:21,936
Certo. Vocês ouviram e vão escolher.
167
00:09:22,019 --> 00:09:24,564
Ela disse a verdade? Ela sabia a resposta?
168
00:09:24,647 --> 00:09:26,023
É mentira?
169
00:09:26,107 --> 00:09:29,402
Está valendo cem mil dólares.
170
00:09:37,201 --> 00:09:38,828
Vocês escolheram.
171
00:09:39,537 --> 00:09:40,788
É com você, Ellyn.
172
00:09:43,624 --> 00:09:44,458
Você…
173
00:09:45,126 --> 00:09:50,298
Eu fico fora de órbita
com o seu charme e tudo mais, mas…
174
00:09:52,300 --> 00:09:53,884
não me lembro desse episódio.
175
00:09:53,968 --> 00:09:57,054
Você ficou balançando,
sua linguagem corporal mudou.
176
00:09:57,138 --> 00:10:00,975
Pode ser por ter tanto dinheiro em jogo,
mas disse que é mentira.
177
00:10:01,517 --> 00:10:05,229
Nunca estive junto de uma pessoa
que fica fora de órbita.
178
00:10:05,313 --> 00:10:10,651
Estar aqui e poder ver isso
pela primeira vez é incrível.
179
00:10:10,735 --> 00:10:12,862
- Que bom que vivemos isso.
- É.
180
00:10:12,945 --> 00:10:14,864
- Então, Alison.
- Oi.
181
00:10:14,947 --> 00:10:18,993
Como você a deixou fora de órbita?
Com fatos ou com mentira?
182
00:10:22,955 --> 00:10:25,124
Eu blefei demais. Você me pegou.
183
00:10:26,917 --> 00:10:31,130
Teve um episódio em que empurraram
rodas de queijo colina acima,
184
00:10:31,213 --> 00:10:32,632
na Suíça, na neve.
185
00:10:32,715 --> 00:10:36,010
Foi a primeira coisa que pensei
quando vi a alternativa.
186
00:10:36,093 --> 00:10:38,721
Mas todos sabem
que é derrubar sorvete no chão.
187
00:10:38,804 --> 00:10:40,848
- É lógico.
- Aí o ano vai ser bom.
188
00:10:42,224 --> 00:10:44,352
Você só precisa de uma pessoa.
189
00:10:44,435 --> 00:10:47,605
Uma pessoa que acreditou.
190
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
Quem você quer ouvir?
191
00:10:49,815 --> 00:10:55,112
Quem você acha
que é a sua chance de ganhar cem mil?
192
00:10:55,196 --> 00:10:57,198
Dei o nome do meu filho de Jason.
193
00:10:58,115 --> 00:11:02,036
Então vou escolher o Jason,
porque eu acho que ele acreditou.
194
00:11:02,119 --> 00:11:04,288
Por quê? Você olhou pra ele?
195
00:11:04,372 --> 00:11:07,541
Foi o clima. Deve ter acreditado
que vejo The Amazing Race.
196
00:11:07,625 --> 00:11:10,920
Acho que ele percebeu a validez
do que eu disse,
197
00:11:11,003 --> 00:11:13,297
apesar de ter sido papo-furado.
198
00:11:14,256 --> 00:11:15,174
Fale, Jason.
199
00:11:16,050 --> 00:11:16,884
Bom…
200
00:11:20,888 --> 00:11:23,182
é bom o nome dele ser Jason Anthony,
201
00:11:23,265 --> 00:11:25,518
porque eu caí na sua.
202
00:11:25,601 --> 00:11:26,686
Droga!
203
00:11:28,396 --> 00:11:33,567
- Os cem mil dólares são seus!
- Dois nomes!
204
00:11:33,651 --> 00:11:35,277
Caramba.
205
00:11:35,361 --> 00:11:37,530
- Meu Deus.
- Nossa!
206
00:11:37,613 --> 00:11:39,949
Jeff, você também acreditou.
207
00:11:40,574 --> 00:11:42,201
Lembrem-se: dos desafiantes,
208
00:11:42,284 --> 00:11:46,622
o mais preciso de vocês
é que irá para a berlinda
209
00:11:46,706 --> 00:11:48,999
e tentará levar o milhão de dólares.
210
00:11:50,501 --> 00:11:53,546
Quatro respostas erradas
211
00:11:53,629 --> 00:11:57,633
e ela está com 100 mil dólares.
212
00:12:01,554 --> 00:12:04,223
Você pode pegar e sair agora mesmo.
213
00:12:05,057 --> 00:12:07,893
A próxima pergunta vale 250 mil.
214
00:12:07,977 --> 00:12:11,605
Se você não souber a resposta,
mentir e for pega na mentira,
215
00:12:11,689 --> 00:12:16,902
o máximo que pode levar para casa
é 75 mil dólares.
216
00:12:17,403 --> 00:12:19,947
Você vai pegar esse dinheiro
e ir para casa?
217
00:12:20,906 --> 00:12:22,324
Ou vai arriscar?
218
00:12:24,201 --> 00:12:26,495
São 100 mil dólares. Seis dígitos.
219
00:12:26,579 --> 00:12:28,581
Você pode ir embora agora mesmo.
220
00:12:29,457 --> 00:12:31,250
Lembra, há um tempinho…
221
00:12:31,333 --> 00:12:34,336
Há 17 minutos, iniciamos o jogo,
seja lá o que for.
222
00:12:35,546 --> 00:12:39,842
Falei que queria ter uma estratégia,
e o motivo de querer bloquear dez mil
223
00:12:39,925 --> 00:12:44,430
foi porque, se chegasse até aqui,
ficaria à vontade para tentar os 250 mil.
224
00:12:44,513 --> 00:12:48,058
Aí não perderia muito se eu mentisse
e todo mundo percebesse.
225
00:12:50,394 --> 00:12:53,272
É o que eu vou fazer.
Vou tentar outra, Howie.
226
00:12:54,106 --> 00:12:55,775
- Boa sorte.
- Parabéns.
227
00:12:55,858 --> 00:12:58,027
- Isso!
- Nossa.
228
00:12:58,110 --> 00:13:01,572
Um quarto de milhão de dólares.
229
00:13:02,865 --> 00:13:03,866
Está pronta?
230
00:13:05,367 --> 00:13:06,202
A pergunta é:
231
00:13:07,328 --> 00:13:08,537
"Segundo a lenda,
232
00:13:08,621 --> 00:13:12,917
o dramaturgo grego Ésquilo morreu
quando o que caiu em sua cabeça?
233
00:13:13,000 --> 00:13:14,210
A, uma bigorna.
234
00:13:14,293 --> 00:13:15,377
B, uma tartaruga.
235
00:13:15,461 --> 00:13:18,339
C, um pedaço de pão duro.
236
00:13:18,422 --> 00:13:21,175
Ou D, um sabonete."
237
00:13:22,510 --> 00:13:23,552
Pense bem.
238
00:13:24,053 --> 00:13:25,721
Escolha a resposta.
239
00:13:31,060 --> 00:13:34,605
Pronto. Você vai ver
se a resposta está certa ou não.
240
00:13:34,688 --> 00:13:36,065
Ninguém aqui sabe.
241
00:13:36,565 --> 00:13:38,150
Responda à pergunta.
242
00:13:38,234 --> 00:13:41,278
Odeio ter que repetir
sobre ler para os meus filhos.
243
00:13:41,362 --> 00:13:43,823
Mas é com o meu outro filho, Ollie.
244
00:13:43,906 --> 00:13:47,117
Ele ficou obcecado
por mitologia grega por um tempo.
245
00:13:47,201 --> 00:13:50,871
Ele ama Percy Jackson,
então lemos muito sobre mitologia grega.
246
00:13:50,955 --> 00:13:54,041
E eu me lembro dessa história
porque é tão esquisita.
247
00:13:54,124 --> 00:13:57,211
Esse cara morreu
porque uma tartaruga caiu na cabeça.
248
00:13:57,294 --> 00:14:01,340
É o tipo de coisa que você ouve,
fica na cabeça e nunca esquece.
249
00:14:02,424 --> 00:14:03,926
Essa é a resposta, gente.
250
00:14:04,009 --> 00:14:05,344
É a minha resposta.
251
00:14:05,970 --> 00:14:10,266
Acham que ela sabe do que estava falando
ou inventou uma história?
252
00:14:10,766 --> 00:14:14,478
E vocês precisam escolher
a opção mais precisa possível.
253
00:14:24,029 --> 00:14:25,739
Vocês escolheram.
254
00:14:25,823 --> 00:14:28,033
Valendo 250 mil dólares, vamos lá.
255
00:14:28,701 --> 00:14:30,077
Você primeiro, Ellyn.
256
00:14:31,203 --> 00:14:34,874
Eu entendo sua lógica,
porque escolheu a opção mais ridícula.
257
00:14:34,957 --> 00:14:39,712
Além disso, logo não vai ter mais filhos
pra usar como resposta. Tique-taque.
258
00:14:40,504 --> 00:14:41,338
Mas…
259
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
eu não acreditei.
260
00:14:47,845 --> 00:14:49,346
Eu digo que é mentira.
261
00:14:49,430 --> 00:14:51,265
Ela disse que é blefe. Jeff?
262
00:14:51,348 --> 00:14:55,644
Eu acho que fica envolvendo
os seus filhos nisso.
263
00:14:55,728 --> 00:14:58,147
Está deixando o trabalho duro para eles.
264
00:14:58,856 --> 00:15:03,235
Por que ter filhos
se não vai explorá-los descaradamente?
265
00:15:03,319 --> 00:15:04,612
E eu tenho que dizer.
266
00:15:05,738 --> 00:15:08,490
Já deixei bem claro
o que acho sobre livros.
267
00:15:13,162 --> 00:15:15,581
Infelizmente, tive que dizer que é blefe.
268
00:15:16,332 --> 00:15:18,417
Nossa. Então é o seguinte…
269
00:15:20,628 --> 00:15:22,129
A Elly disse que é blefe,
270
00:15:22,212 --> 00:15:23,714
o Jeff disse que é blefe.
271
00:15:23,797 --> 00:15:26,050
Não sabemos se é ou não.
272
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
Talvez ela tenha acertado a resposta.
273
00:15:30,554 --> 00:15:31,388
Jason.
274
00:15:32,723 --> 00:15:35,434
Se for blefe,
275
00:15:35,517 --> 00:15:37,853
e você tiver dito que é,
276
00:15:39,104 --> 00:15:41,231
vão ser três blefes, ela vai sair,
277
00:15:41,315 --> 00:15:43,442
e um de vocês vai para a berlinda
278
00:15:43,525 --> 00:15:46,904
tentar ganhar um milhão de dólares.
279
00:15:48,489 --> 00:15:51,784
Se for mentira,
e você ter dito que sim, acreditou nela,
280
00:15:52,368 --> 00:15:54,620
ela leva 250 mil dólares
281
00:15:54,703 --> 00:15:56,956
e fica a três passos do milhão.
282
00:15:57,039 --> 00:16:00,876
Tem tanto dinheiro em jogo.
283
00:16:04,797 --> 00:16:07,841
Diga o que você viu,
o porquê e o que acha.
284
00:16:08,717 --> 00:16:11,261
Eu senti que ela teve confiança.
285
00:16:13,597 --> 00:16:17,434
Não estou vendo isso agora,
o que me faz pensar…
286
00:16:19,436 --> 00:16:22,314
que ela está ensinando os filhos a mentir,
287
00:16:22,398 --> 00:16:23,941
porque eu caí na dela.
288
00:16:25,526 --> 00:16:27,695
Um quarto de milhão de dólares!
289
00:16:27,778 --> 00:16:30,280
Independentemente de ter acertado ou não.
290
00:16:30,948 --> 00:16:32,491
Isso é incrível.
291
00:16:33,742 --> 00:16:35,661
- O quê?
- Diga a resposta.
292
00:16:35,744 --> 00:16:37,329
Acertei. Eu sabia, gente.
293
00:16:37,413 --> 00:16:40,124
É a tartaruga.
294
00:16:40,207 --> 00:16:41,875
Jason, você acertou.
295
00:16:41,959 --> 00:16:43,585
Ela disse a verdade.
296
00:16:44,336 --> 00:16:45,754
O que você quer fazer?
297
00:16:45,838 --> 00:16:50,300
Você quer levar os 250 mil dólares
ou quer tentar mais uma vez?
298
00:16:50,384 --> 00:16:55,097
Lembre-se, só faltam três perguntas.
299
00:16:55,597 --> 00:16:57,099
Só faltam três perguntas.
300
00:16:57,182 --> 00:16:59,309
Você não precisa saber a resposta.
301
00:16:59,393 --> 00:17:03,313
Só faltam três perguntas
para chegar ao milhão de dólares.
302
00:17:03,397 --> 00:17:05,232
Não pode sair daqui
303
00:17:05,315 --> 00:17:09,236
com menos de 75 mil dólares.
304
00:17:09,945 --> 00:17:13,157
Meio milhão de dólares está em jogo.
305
00:17:16,368 --> 00:17:19,788
Tem mais algum bloqueio escondido
que queira me dar, Howie?
306
00:17:19,872 --> 00:17:23,459
Não tenho mais bloqueios.
Só estou feliz de estar aqui.
307
00:17:27,921 --> 00:17:29,048
Foi mal.
308
00:17:30,174 --> 00:17:34,386
Howie, tenho muita vontade
de tentar ganhar o milhão,
309
00:17:34,470 --> 00:17:37,806
mas 250 mil é um baita dinheirão.
310
00:17:37,890 --> 00:17:42,144
Acho que já blefei tanto
que eles já viram como eu ajo.
311
00:17:42,811 --> 00:17:46,315
E, sei lá, não tenho mais filhos
pra usar de resposta.
312
00:17:46,398 --> 00:17:49,401
Não tenho como ter mais filhos
pra dar o nome deles.
313
00:17:49,485 --> 00:17:51,737
Não é mais um incentivo pra eles.
314
00:17:51,820 --> 00:17:54,031
Não esqueça que ainda falta um nome.
315
00:17:55,657 --> 00:17:58,035
- Howie.
- Eu entendi, é.
316
00:17:58,118 --> 00:18:00,037
Não sei quanto a isso, então…
317
00:18:01,914 --> 00:18:05,626
Acho que eu tenho que parar
com os meus 250 mil dólares.
318
00:18:06,710 --> 00:18:09,838
Parabéns! Isso é incrível.
319
00:18:09,922 --> 00:18:12,508
Duzentos e cinquenta mil dólares.
320
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Diga adeus aos detectores de blefe.
321
00:18:18,430 --> 00:18:20,390
- Muito obrigada.
- Amamos você.
322
00:18:20,474 --> 00:18:22,101
- Mande um "oi" pros filhos.
- Tá.
323
00:18:22,893 --> 00:18:23,727
Nossa!
324
00:18:24,269 --> 00:18:25,979
Eu ganhei 250 mil dólares!
325
00:18:26,063 --> 00:18:29,316
Não acredito nisso!
Nem parece verdade quando eu falo.
326
00:18:29,983 --> 00:18:33,445
Na verdade, errei mais do que acertei,
o que é incrível.
327
00:18:33,529 --> 00:18:37,116
Não acredito que dá pra blefar tanto
328
00:18:37,199 --> 00:18:38,826
e ganhar 250 mil dólares.
329
00:18:39,368 --> 00:18:43,997
Agora é hora de ver
quem será o próximo na berlinda.
330
00:18:45,290 --> 00:18:48,836
O detector de blefe mais preciso foi…
331
00:18:52,506 --> 00:18:54,007
o Jason!
332
00:18:54,091 --> 00:18:55,843
- Venha cá.
- Parabéns, cara.
333
00:18:56,885 --> 00:18:59,346
- Pronto pra blefar?
- Pronto demais.
334
00:19:00,389 --> 00:19:01,223
Nossa.
335
00:19:01,306 --> 00:19:05,227
Estou tão animado pra jogar,
subir lá e levar no papo.
336
00:19:06,395 --> 00:19:08,480
Um, dois, três. Microfone sete.
337
00:19:09,064 --> 00:19:12,901
Eu era um dançarino exótico,
mas não vou contar pra eles.
338
00:19:12,985 --> 00:19:14,778
Não precisam saber do meu segredo.
339
00:19:14,862 --> 00:19:17,072
Fazer strip me ajudou a mentir bem.
340
00:19:17,156 --> 00:19:19,825
Tive que fazer as mulheres acreditarem
que sou hétero.
341
00:19:21,076 --> 00:19:22,452
Para ganhar o dinheiro.
342
00:19:22,536 --> 00:19:25,372
Vou colocar
essa habilidade em prática no palco.
343
00:19:26,540 --> 00:19:28,083
Estou sentindo a animação.
344
00:19:28,167 --> 00:19:29,626
- Estou superanimado!
- Pronto?
345
00:19:29,710 --> 00:19:31,628
Fale um pouco sobre você, Jason.
346
00:19:31,712 --> 00:19:33,046
Eu nasci em San Diego.
347
00:19:33,130 --> 00:19:36,550
Morei em vários lugares.
Países diferentes. Meu pai era militar.
348
00:19:36,633 --> 00:19:38,010
- Nossa.
- Vinte e dois anos.
349
00:19:38,802 --> 00:19:40,888
Fui modelo de mão por um tempo e…
350
00:19:40,971 --> 00:19:42,806
- O quê?
- Modelo de mão.
351
00:19:43,891 --> 00:19:45,100
Meu Deus! É você!
352
00:19:45,893 --> 00:19:46,935
Meu Deus.
353
00:19:47,019 --> 00:19:49,771
Eu não fazia ideia! Mostre pra câmera.
354
00:19:49,855 --> 00:19:52,232
Aquela câmera. Sei lá, não faço ideia.
355
00:19:52,316 --> 00:19:55,152
Meu Deus, temos uma celebridade.
356
00:19:55,777 --> 00:19:58,780
Certo, temos novos desafiantes. Adrianne.
357
00:19:58,864 --> 00:20:00,365
- Oi, como vai?
- Bem.
358
00:20:00,449 --> 00:20:02,618
Fale sobre você e de onde veio.
359
00:20:02,701 --> 00:20:06,872
Claro. Sou de Boston, Massachusetts,
onde faço pesquisa de educação.
360
00:20:06,955 --> 00:20:10,918
Sou viciada em curiosidades
e estou pronta pra encarar os homens hoje.
361
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
Mas ser viciada em curiosidades
não vai servir de muita coisa.
362
00:20:14,463 --> 00:20:17,007
Você precisa ter noção de como alguém é,
363
00:20:17,090 --> 00:20:20,219
porque pode não saber a resposta
de uma pergunta,
364
00:20:20,302 --> 00:20:23,847
mas pode saber se estão blefando ou não.
365
00:20:23,931 --> 00:20:25,390
Esse é o segredo.
366
00:20:25,474 --> 00:20:27,684
- Certo? Brian.
- E aí, Gizmo?
367
00:20:28,393 --> 00:20:29,811
Nossa, você sabia.
368
00:20:29,895 --> 00:20:34,233
É de onde eu conheço você,
Gizmo e O Fantástico Mundo de Bobby.
369
00:20:34,316 --> 00:20:35,192
Em Gremlins.
370
00:20:37,236 --> 00:20:38,320
- Ainda manja.
- Viu?
371
00:20:38,403 --> 00:20:40,155
Como modelo de mão, nunca sai de moda.
372
00:20:41,531 --> 00:20:44,117
- Fale sobre você.
- Sou de Hartford, Connecticut.
373
00:20:44,201 --> 00:20:45,285
Sou bartender,
374
00:20:45,369 --> 00:20:48,622
crio perguntas e apresento
jogos de curiosidades em bares.
375
00:20:49,122 --> 00:20:50,874
Beleza. Pronto pra jogar?
376
00:20:50,958 --> 00:20:53,210
- Estou.
- Vamos jogar O Blefe de 1 Milhão.
377
00:20:55,420 --> 00:20:58,757
Beleza, mil dólares.
Aí vai a primeira pergunta.
378
00:20:58,840 --> 00:21:00,717
"Qual dos seguintes alimentos
379
00:21:00,801 --> 00:21:04,429
tem o mesmo nome
de um dos vulcões mais ativos da Terra?
380
00:21:05,055 --> 00:21:06,974
A, Zeppole.
381
00:21:07,057 --> 00:21:08,517
B, Stromboli.
382
00:21:08,600 --> 00:21:10,102
C, Ossobuco.
383
00:21:10,185 --> 00:21:11,687
Ou D, Bomboloni."
384
00:21:14,273 --> 00:21:15,857
Escolha a resposta.
385
00:21:16,608 --> 00:21:19,444
Agora, explique para eles…
386
00:21:20,529 --> 00:21:21,571
a resposta.
387
00:21:22,364 --> 00:21:24,658
Bom, a resposta é Bomboloni.
388
00:21:26,410 --> 00:21:29,079
É um dos meus pratos italianos favoritos.
389
00:21:29,955 --> 00:21:31,373
E a…
390
00:21:32,833 --> 00:21:34,918
E a melhor coisa sobre ele é que…
391
00:21:36,336 --> 00:21:40,007
Na verdade, eu tive aula de Ciências e…
392
00:21:42,801 --> 00:21:44,553
E eu… Merda, desculpa.
393
00:21:54,229 --> 00:21:56,565
A resposta é Bomboloni, desculpa.
394
00:21:56,648 --> 00:21:59,192
Eu tenho certeza disso.
395
00:22:01,111 --> 00:22:03,071
- E teve aula de Ciências.
- É, tive.
396
00:22:03,155 --> 00:22:04,781
É, Bomboloni.
397
00:22:07,284 --> 00:22:10,537
Ele ama Bomboloni e teve aula de Ciências.
398
00:22:14,750 --> 00:22:16,668
- Bom, é justo.
- É.
399
00:22:17,252 --> 00:22:19,046
Certo, vocês já escolheram.
400
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
Adrienne, o que achou?
401
00:22:23,925 --> 00:22:25,927
Bom, também tive aula de Ciências.
402
00:22:26,887 --> 00:22:29,431
Mas vou dizer que é mentira.
403
00:22:29,514 --> 00:22:31,391
Vai dizer que é mentira.
404
00:22:31,475 --> 00:22:32,851
Jeff, o que vai fazer?
405
00:22:33,560 --> 00:22:35,520
Eu ouvi essa história e…
406
00:22:36,480 --> 00:22:37,814
São fatos.
407
00:22:38,315 --> 00:22:40,442
Você pode ter tido aula de Ciências,
408
00:22:41,902 --> 00:22:44,196
mas digo que é mentira, desculpa.
409
00:22:44,780 --> 00:22:45,822
Beleza.
410
00:22:45,906 --> 00:22:47,616
Dois disseram que foi blefe.
411
00:22:47,699 --> 00:22:50,702
Você disse a verdade ou estava blefando?
412
00:22:50,786 --> 00:22:53,246
Eu estava blefando.
413
00:22:54,164 --> 00:22:58,168
Eu blefei e não consegui lembrar
onde fica o vulcão.
414
00:22:58,251 --> 00:23:01,213
- Tentei pensar e disse: "Merda!"
- Nem acredito nisso.
415
00:23:01,296 --> 00:23:06,385
Só acho que não sabe blefar bem,
mas isso não importa.
416
00:23:06,468 --> 00:23:11,556
Mesmo que não seja, se o Brian acreditou
no seu papo de Ciências…
417
00:23:12,057 --> 00:23:15,060
Se ele acreditou,
você ganha mil dólares e continua.
418
00:23:15,143 --> 00:23:16,353
- É.
- Então é blefe.
419
00:23:16,436 --> 00:23:19,106
Brian, se disse que foi blefe,
420
00:23:19,189 --> 00:23:22,401
ele blefou e aí estará fora,
será eliminado.
421
00:23:23,485 --> 00:23:24,319
Brian.
422
00:23:24,945 --> 00:23:25,946
Jason,
423
00:23:26,780 --> 00:23:28,740
acho que também estudei Ciências.
424
00:23:29,324 --> 00:23:32,369
E, sinceramente,
muitos dos seus maneirismos,
425
00:23:32,452 --> 00:23:35,622
os movimentos da sua mão,
e você trabalha com as mãos…
426
00:23:35,705 --> 00:23:38,750
Fez muitas coisas
que pareceram bem suspeitas.
427
00:23:39,709 --> 00:23:40,627
É mentira.
428
00:23:40,710 --> 00:23:43,130
Blefe. Foram três blefes, e era blefe.
429
00:23:43,755 --> 00:23:44,714
Você foi pego.
430
00:23:44,798 --> 00:23:47,968
Jason, posso dizer uma coisa?
Foi divertido te conhecer.
431
00:23:48,051 --> 00:23:48,885
Foi rápido.
432
00:23:49,553 --> 00:23:52,055
Você é legal demais pra mentir, sério.
433
00:23:52,139 --> 00:23:54,433
Como modelo de mão, sabe o que é isto?
434
00:23:54,516 --> 00:23:55,392
Eu saindo.
435
00:23:55,475 --> 00:23:57,769
Indo embora. Pode ir.
436
00:23:58,311 --> 00:23:59,771
- Tchau, Jason!
- Tchau!
437
00:23:59,855 --> 00:24:00,856
Esse foi o Jason.
438
00:24:00,939 --> 00:24:02,149
Obrigado, Jason.
439
00:24:02,232 --> 00:24:06,236
Na minha mente, estava tentando pensar
qual era a cordilheira na Itália.
440
00:24:06,319 --> 00:24:08,363
Só saiu, e eu fiquei…
441
00:24:08,447 --> 00:24:10,740
Fiquei completamente perdido.
442
00:24:10,824 --> 00:24:12,367
Quem dá o nome de Stromboli?
443
00:24:12,451 --> 00:24:16,204
Pelo jeito, não sei blefar bem.
Talvez não acharam que eu era hétero.
444
00:24:17,914 --> 00:24:21,001
Eu disse, gente.
Neste jogo, o que vale é a precisão.
445
00:24:21,501 --> 00:24:24,796
Foi a primeira pergunta.
Pegaram na mentira e acertaram.
446
00:24:24,880 --> 00:24:28,842
Então agora tudo depende
de quem respondeu mais rápido.
447
00:24:30,427 --> 00:24:33,430
O desafiante que escolheu primeiro foi…
448
00:24:37,767 --> 00:24:38,602
o Brian!
449
00:24:41,438 --> 00:24:44,357
Tinha vontade de participar de um jogo
e aqui estou eu.
450
00:24:44,441 --> 00:24:46,443
Vai tentar ganhar um milhão.
451
00:24:46,526 --> 00:24:50,947
Apresento meus próprios jogos em bares
há alguns anos.
452
00:24:51,031 --> 00:24:53,783
Sou bartender
e adoro ficar de papo-furado.
453
00:24:53,867 --> 00:24:55,785
Então essa parte está garantida.
454
00:24:55,869 --> 00:24:58,538
Caramba, Gizmo. Estou aqui!
455
00:25:01,333 --> 00:25:04,044
Para enfrentar o Brian,
três novos desafiantes.
456
00:25:04,127 --> 00:25:05,045
Sem pressão.
457
00:25:05,128 --> 00:25:06,713
- Estou pronta.
- Pois é.
458
00:25:06,796 --> 00:25:10,800
Elas serão adversárias dignas?
Só o tempo dirá.
459
00:25:10,884 --> 00:25:13,887
Certo. Em primeiro lugar, temos a Dara.
460
00:25:14,387 --> 00:25:15,222
Falei certo?
461
00:25:16,556 --> 00:25:17,390
Sim.
462
00:25:17,474 --> 00:25:18,350
Mentira.
463
00:25:18,433 --> 00:25:21,686
- "Déra", não "Dára".
- Seu trabalho não é mentir.
464
00:25:22,312 --> 00:25:23,855
É o trabalho dele.
465
00:25:23,939 --> 00:25:24,856
- Beleza.
- Tá.
466
00:25:24,940 --> 00:25:26,191
Fale sobre você.
467
00:25:26,274 --> 00:25:28,568
Sabemos que mente, mas pode falar.
468
00:25:28,652 --> 00:25:29,486
Um pouco.
469
00:25:29,569 --> 00:25:32,531
Sou pós-graduanda na Tulane,
em Nova Orleans.
470
00:25:32,614 --> 00:25:34,115
Beleza. E Emily.
471
00:25:34,991 --> 00:25:37,786
Sou professora de ensino médio
há nove anos.
472
00:25:37,869 --> 00:25:41,331
Além disso, há quatro anos,
organizo jogos em bares.
473
00:25:41,414 --> 00:25:42,499
Nossa.
474
00:25:43,166 --> 00:25:44,167
E Cidnee.
475
00:25:44,251 --> 00:25:45,544
Oi, como vai?
476
00:25:45,627 --> 00:25:47,295
Você disse, antes do programa,
477
00:25:47,379 --> 00:25:49,548
que achou
que o Steve Harvey ia apresentar.
478
00:25:49,631 --> 00:25:53,051
- E ficou decepcionada.
- Tinha um pouco de esperança.
479
00:25:53,134 --> 00:25:54,970
Tenho uma quedinha por ele.
480
00:25:55,053 --> 00:25:56,680
Então isto é uma decepção?
481
00:25:57,389 --> 00:26:01,393
É o momento
em que eu deveria mentir, mas sim.
482
00:26:03,228 --> 00:26:07,732
- Só queria que ele aparecesse também.
- Não queria que fosse sincera.
483
00:26:07,816 --> 00:26:11,027
É por isso que, agora,
vamos jogar O Blefe de 1 Milhão!
484
00:26:11,111 --> 00:26:12,070
Vamos lá.
485
00:26:13,863 --> 00:26:17,909
Pergunta número um, valendo mil dólares.
486
00:26:18,410 --> 00:26:20,120
Vamos lá. A pergunta é:
487
00:26:20,203 --> 00:26:22,956
"Além de expressões, quando traduzidos,
488
00:26:23,039 --> 00:26:26,960
qual destes termos também se refere
a um animal de verdade?
489
00:26:27,043 --> 00:26:28,712
A, bookworm.
490
00:26:29,296 --> 00:26:31,339
B, clotheshorse.
491
00:26:31,423 --> 00:26:33,425
C, lounge lizard.
492
00:26:33,508 --> 00:26:35,552
Ou D, eager beaver.
493
00:26:40,265 --> 00:26:42,183
Beleza, o Brian já respondeu.
494
00:26:42,267 --> 00:26:43,268
Lembrem-se,
495
00:26:43,351 --> 00:26:48,398
apenas ele sabe
se a resposta está certa ou errada.
496
00:26:48,481 --> 00:26:50,942
E, desafiantes, vocês devem se dar conta
497
00:26:51,026 --> 00:26:54,237
se ele está dizendo a verdade
ou se é mentira.
498
00:26:54,321 --> 00:26:55,989
Vejam como ele fala.
499
00:26:56,072 --> 00:26:59,075
Prestem atenção na voz,
em como ele se movimenta.
500
00:26:59,159 --> 00:27:02,621
E identifiquem se ele está sendo honesto.
501
00:27:02,704 --> 00:27:04,080
Responda, Brian.
502
00:27:04,581 --> 00:27:05,957
Escolhi B, clotheshorse.
503
00:27:06,041 --> 00:27:09,002
Por eliminação.
Bookworm é alguém estudioso.
504
00:27:09,085 --> 00:27:11,296
Lounge lizard é quem frequenta bares.
505
00:27:11,379 --> 00:27:14,883
Eager beaver é quem madruga
pra fazer alguma coisa.
506
00:27:14,966 --> 00:27:18,511
Beaver é "castor",
e castores trabalham a noite toda.
507
00:27:19,262 --> 00:27:20,597
Então é clotheshorse.
508
00:27:20,680 --> 00:27:22,265
Muito bem. Desafiantes.
509
00:27:23,642 --> 00:27:25,602
O que acharam? Escolham a opção.
510
00:27:27,854 --> 00:27:29,022
Beleza.
511
00:27:29,105 --> 00:27:32,442
Em primeiro lugar, vou começar…
512
00:27:33,693 --> 00:27:34,527
com você.
513
00:27:35,987 --> 00:27:37,238
Sabia a resposta?
514
00:27:41,618 --> 00:27:43,078
Não, eu blefei.
515
00:27:43,161 --> 00:27:45,538
Foi blefe. Ele falou com tanto orgulho.
516
00:27:45,622 --> 00:27:49,000
A resposta é bookworm, vermes de livro.
Eles existem de verdade.
517
00:27:49,084 --> 00:27:51,670
Tinha piolho-de-livro
quando eu era criança.
518
00:27:51,753 --> 00:27:53,463
- Foi…
- O que aconteceu.
519
00:27:53,546 --> 00:27:56,132
Não leio e não tenho mais cabelo.
520
00:27:56,216 --> 00:27:57,050
Então é isso.
521
00:27:57,592 --> 00:28:01,763
Cidnee, diga o que achou
da resposta do Brian e por quê.
522
00:28:02,389 --> 00:28:06,476
Brian, eu achei que a sua resposta
foi uma baita conversa fiada.
523
00:28:06,976 --> 00:28:10,480
Porque o que é clotheshorse?
Como chegou a essa resposta?
524
00:28:10,563 --> 00:28:13,650
E porque explicou as outras coisas?
Não entendi.
525
00:28:13,733 --> 00:28:16,194
Sabia que era blefe. Você exagerou.
526
00:28:17,487 --> 00:28:19,239
Ela achou que foi blefe.
527
00:28:19,864 --> 00:28:24,160
Mas você só precisa
que uma desafiante tenha acreditado.
528
00:28:24,244 --> 00:28:28,248
Vou até deixar você escolher
quem você quer que fale agora.
529
00:28:28,331 --> 00:28:31,876
Quem você acha que caiu na sua conversa?
530
00:28:31,960 --> 00:28:33,128
Acho que a Dara.
531
00:28:33,753 --> 00:28:35,839
Beleza. Diga o que você achou.
532
00:28:38,049 --> 00:28:38,925
Eu acreditei.
533
00:28:40,385 --> 00:28:44,097
Não sabia o que era lounge lizard.
Achei ótimo. Acreditei nele.
534
00:28:44,180 --> 00:28:46,391
Os mil dólares são seus.
535
00:28:46,474 --> 00:28:50,562
Emily, diga o que achou da resposta dele.
536
00:28:50,645 --> 00:28:52,731
- Eu disse que era verdade.
- Nossa.
537
00:28:53,857 --> 00:28:55,775
Por vocês duas terem acreditado,
538
00:28:55,859 --> 00:28:59,529
a Cidnee está na liderança.
539
00:28:59,612 --> 00:29:03,658
Brian, você não sabe
de absolutamente nada até agora,
540
00:29:03,742 --> 00:29:05,285
mas está ganhando dinheiro.
541
00:29:05,368 --> 00:29:06,369
Deve ser legal.
542
00:29:07,996 --> 00:29:09,372
Pode bloquear agora.
543
00:29:09,456 --> 00:29:12,250
Se quiser bloquear, isso é uma garantia
544
00:29:12,333 --> 00:29:15,003
de que não poderá sair com menos de mil.
545
00:29:15,086 --> 00:29:18,381
Você quer bloquear
ou vai tentar os dez mil?
546
00:29:18,465 --> 00:29:21,843
Mas, se você mentir e for pego,
vai sair sem nada.
547
00:29:21,926 --> 00:29:23,303
- E aí?
- Brian.
548
00:29:24,095 --> 00:29:25,847
Veio até aqui só por mil?
549
00:29:25,930 --> 00:29:29,434
Vamos até o fim, porque quero o milhão.
Vamos continuar.
550
00:29:29,517 --> 00:29:30,685
Beleza.
551
00:29:31,227 --> 00:29:33,438
Ele vai continuar. Não bloqueou nada.
552
00:29:33,521 --> 00:29:37,108
Agora vai valer dez mil dólares ou nada.
553
00:29:37,817 --> 00:29:39,235
Esta é a sua pergunta:
554
00:29:40,570 --> 00:29:42,864
"A Instalação de Apoio Naval Thurmont
555
00:29:42,947 --> 00:29:46,326
é uma propriedade governamental
mais conhecida como o quê?
556
00:29:46,826 --> 00:29:49,037
"A, Cemitério Nacional de Arlington.
557
00:29:49,120 --> 00:29:50,497
B, Camp David.
558
00:29:50,580 --> 00:29:52,081
C, Baía de Guantánamo.
559
00:29:52,165 --> 00:29:54,209
Ou D, Área 51."
560
00:29:55,627 --> 00:29:56,836
Ele está pensando.
561
00:29:58,963 --> 00:30:01,382
Certo. Queremos ouvir a resposta,
562
00:30:01,466 --> 00:30:03,259
e tudo que precisa fazer…
563
00:30:04,010 --> 00:30:05,178
é falar com elas.
564
00:30:05,720 --> 00:30:08,598
É Baía de Guantánamo.
Fica na costa de Cuba.
565
00:30:08,681 --> 00:30:09,933
É uma base naval.
566
00:30:10,517 --> 00:30:14,062
E Camp David fica em Arlington,
perto da Virgínia.
567
00:30:14,145 --> 00:30:16,731
Arlington é um cemitério
onde enterram presidentes.
568
00:30:17,398 --> 00:30:21,569
E a Área 51 nunca seria uma base naval,
então é a Baía de Guantánamo.
569
00:30:31,371 --> 00:30:34,457
Beleza, vou começar com a Dara primeiro.
Pode falar.
570
00:30:34,541 --> 00:30:37,460
Você ficou falando coisas
que não são relevantes.
571
00:30:39,462 --> 00:30:43,383
Não organizou suas ideias.
Muita coisa na cabeça. É mentira.
572
00:30:44,259 --> 00:30:45,718
Perdi a sua confiança.
573
00:30:47,136 --> 00:30:48,513
O que acha, Cidnee?
574
00:30:48,596 --> 00:30:50,807
Ele disse que perdeu a confiança dela,
575
00:30:50,890 --> 00:30:54,894
e eu pensei: "Errou a primeira
e teve a mesma linguagem corporal."
576
00:30:54,978 --> 00:30:58,022
Pareceu tão confiante quanto antes,
e foi blefe.
577
00:30:58,106 --> 00:31:00,692
Eu pensei: "É o seu maneirismo de blefe."
578
00:31:01,609 --> 00:31:02,735
Então…
579
00:31:02,819 --> 00:31:05,321
Querem saber? Vou falar com ele agora.
580
00:31:05,905 --> 00:31:06,990
Diga para elas.
581
00:31:07,073 --> 00:31:08,867
Você disse a verdade?
582
00:31:09,450 --> 00:31:10,285
Ou mentiu?
583
00:31:14,581 --> 00:31:15,790
Tá bom, eu blefei.
584
00:31:18,126 --> 00:31:19,210
Certo.
585
00:31:19,294 --> 00:31:20,962
Ele blefou. É Camp David.
586
00:31:22,380 --> 00:31:25,675
Nunca ouviu que estão no bunker
do Camp David ordenando…
587
00:31:25,758 --> 00:31:28,928
Sei que o Eisenhower construiu
e que era um refúgio para presidentes.
588
00:31:29,012 --> 00:31:30,346
É praticamente o que sei.
589
00:31:30,430 --> 00:31:32,223
Você não sabia, mas não importa.
590
00:31:32,307 --> 00:31:36,227
O que importa é se a Emily achou
que você estava dizendo a verdade.
591
00:31:36,311 --> 00:31:37,145
Ela sabe.
592
00:31:37,228 --> 00:31:40,023
Se a Emily não tiver achado,
você vai ficar muito bravo
593
00:31:40,106 --> 00:31:43,109
por não ter bloqueado os mil dólares.
594
00:31:44,485 --> 00:31:48,156
Ele vai para casa sem nada
ou ganhou os dez mil dólares?
595
00:31:49,574 --> 00:31:50,533
Emily…
596
00:31:52,160 --> 00:31:53,328
você acreditou?