1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,180 --> 00:00:15,140 Seja sincera. 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,392 Você sabia a resposta? 4 00:00:17,475 --> 00:00:21,104 Eu não sabia a resposta. Blefei pra caramba. 5 00:00:22,272 --> 00:00:25,358 Eis o seu dilema neste momento: 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,152 o Jason disse que você blefou, 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,446 o Jeff disse que você blefou. 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,991 O seu destino está nas mãos da Ellyn. 9 00:00:34,117 --> 00:00:37,287 Ellyn, diga o que você achou. 10 00:00:38,246 --> 00:00:41,082 Eu achei… Você é ótima contadora de histórias. 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,836 Fiquei muito investida na sua história 12 00:00:44,919 --> 00:00:47,797 e em quanto ama seu filho e lê para ele, 13 00:00:47,881 --> 00:00:48,882 o que é incrível. 14 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 Eu perdi a noção da ciência e acreditei. 15 00:00:59,225 --> 00:01:01,019 O próximo filho será menina. 16 00:01:01,603 --> 00:01:03,438 Vai chamar Ellyn, com Y. 17 00:01:03,521 --> 00:01:06,566 Os 25 mil dólares são seus. 18 00:01:06,649 --> 00:01:09,611 - Só me manda uns dólares. - Nossa. 19 00:01:11,237 --> 00:01:15,075 Você pode levar os 25 mil agora ou pode continuar. 20 00:01:15,158 --> 00:01:17,869 A próxima pergunta vale 50 mil, mas é o seguinte: 21 00:01:17,952 --> 00:01:20,538 se continuar no jogo mais um pouco, 22 00:01:20,622 --> 00:01:23,583 você terá a chance de ganhar mais um bloqueio 23 00:01:23,666 --> 00:01:26,127 quando chegar aos 75 mil dólares. 24 00:01:26,211 --> 00:01:27,128 Beleza. 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,046 Vai continuar? 26 00:01:28,713 --> 00:01:29,714 Ou vai para casa? 27 00:01:31,132 --> 00:01:32,842 Eu adoraria levar os 25 mil. 28 00:01:32,926 --> 00:01:35,637 Mas eu disse que gosto de arriscar um pouco. 29 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 Sinto que as próximas perguntas serão boas. 30 00:01:38,723 --> 00:01:40,225 Vou continuar, por favor. 31 00:01:40,308 --> 00:01:41,726 Parabéns. 32 00:01:42,811 --> 00:01:45,814 Certo, 50 mil dólares. A pergunta é: 33 00:01:46,856 --> 00:01:48,691 "Semelhante ao origami, 34 00:01:48,775 --> 00:01:53,571 o kirigami é uma arte na qual o papel é dobrado e o que mais? 35 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 A, amarrado com barbante. 36 00:01:56,032 --> 00:01:57,742 B, tem as pontas queimadas. 37 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 C, cortado com tesoura ou faca. 38 00:01:59,786 --> 00:02:03,206 D, desenhado com caneta e tinta." 39 00:02:05,500 --> 00:02:06,584 Ela está pensando. 40 00:02:07,961 --> 00:02:10,338 Pode ter sido uma boa pergunta para ela. 41 00:02:10,421 --> 00:02:11,464 Quem sabe? 42 00:02:12,048 --> 00:02:15,552 Vejam os olhos dela. Vejam se tem algum sinal. 43 00:02:16,219 --> 00:02:17,846 Ela está confiante? 44 00:02:23,768 --> 00:02:25,478 Certo, diga a resposta. 45 00:02:26,020 --> 00:02:29,440 A resposta é C, cortado com tesoura ou faca. 46 00:02:29,524 --> 00:02:33,278 E a única razão de eu saber disso é que, no início da pandemia, 47 00:02:33,361 --> 00:02:35,113 eu comecei a fazer origami. 48 00:02:35,196 --> 00:02:38,741 Aprendi um pouco sobre kirigami, mas não me interessou tanto. 49 00:02:38,825 --> 00:02:42,328 Mas tenho garças de papel na minha escrivaninha em casa. 50 00:02:43,037 --> 00:02:46,416 É, foi assim que aprendi no início da pandemia. 51 00:02:46,499 --> 00:02:48,042 Origami foi o meu hobby. 52 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 Vocês responderam. 53 00:03:01,264 --> 00:03:05,059 Mas, antes de sabermos o que os desafiantes acharam da resposta, 54 00:03:05,143 --> 00:03:06,394 vou falar com você. 55 00:03:06,978 --> 00:03:08,605 Você blefou? 56 00:03:14,152 --> 00:03:16,112 Eu não blefei. Sabia a resposta. 57 00:03:17,071 --> 00:03:18,198 É isso aí. 58 00:03:19,073 --> 00:03:22,452 - Cinquenta mil dólares. - Valeu, garças de papel. 59 00:03:24,204 --> 00:03:26,122 Parabéns aos três. 60 00:03:26,206 --> 00:03:29,626 Todos vocês acreditaram que a Alison deu a resposta certa. 61 00:03:29,709 --> 00:03:34,756 Continuem acertando. Só um de vocês pode ir para a berlinda. 62 00:03:35,256 --> 00:03:38,509 Certo. Pode sair agora. Falei que tem mais um bloqueio. 63 00:03:38,593 --> 00:03:42,972 A próxima vez que vai receber o bloqueio é quando chegar aos 75 mil. 64 00:03:43,056 --> 00:03:47,101 Você vai continuar ou vai sair daqui com 50 mil dólares? 65 00:03:47,185 --> 00:03:50,230 - Beleza. - Pode sair agora com 50 mil garantido. 66 00:03:51,105 --> 00:03:52,482 - Certo. Então… - Estou aqui. 67 00:03:52,565 --> 00:03:54,067 Quando quiser… 68 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 Está ficando irritada, não é? 69 00:04:02,283 --> 00:04:03,534 Quero muito… 70 00:04:03,618 --> 00:04:06,871 O segundo bloqueio que está oferecendo é muito tentador. 71 00:04:06,955 --> 00:04:11,459 Estou bem depois da pergunta passada, então vou tentar outra, por favor. 72 00:04:11,542 --> 00:04:13,378 Vamos tentar os 75 mil dólares. 73 00:04:13,461 --> 00:04:14,796 Isso, Alison! 74 00:04:15,505 --> 00:04:18,049 Certo. Você vai tentar os 75 mil dólares 75 00:04:18,132 --> 00:04:22,804 e está a meio caminho andado do milhão de dólares. 76 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 A pergunta é: 77 00:04:25,515 --> 00:04:27,350 "Qual destes títulos de filmes 78 00:04:27,433 --> 00:04:31,020 também é o apelido de um pico de surfe lendário no Havaí? 79 00:04:31,729 --> 00:04:33,564 "A, Vertigo. 80 00:04:33,648 --> 00:04:35,858 B, Raging Bull. 81 00:04:35,942 --> 00:04:37,735 C, High Noon. 82 00:04:37,819 --> 00:04:40,113 Ou D, Jaws. 83 00:04:56,004 --> 00:04:56,838 Diga a eles. 84 00:04:57,380 --> 00:04:59,465 A resposta é Raging Bull. 85 00:05:00,675 --> 00:05:03,386 Aos 18 anos, minha amiga e eu fomos a Oahu 86 00:05:03,469 --> 00:05:05,847 para a nossa formatura do colegial, 87 00:05:05,930 --> 00:05:08,933 e nós ficamos vendo as ondas em North Shore. 88 00:05:09,017 --> 00:05:10,560 E o nosso… 89 00:05:10,643 --> 00:05:13,980 O cara que estava na praia, não sei bem a profissão dele, 90 00:05:14,063 --> 00:05:17,025 estava vendendo coisas e explicando sobre os picos. 91 00:05:17,108 --> 00:05:20,611 Só fiquei sabendo que tinha o nome de um filme recentemente. 92 00:05:20,695 --> 00:05:24,365 Então eu sei que a resposta é B, Raging Bull. 93 00:05:25,283 --> 00:05:26,117 Beleza. 94 00:05:27,076 --> 00:05:28,578 Essa foi a resposta dela. 95 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 Vocês todos já escolheram. 96 00:05:42,175 --> 00:05:43,009 Jason… 97 00:05:44,177 --> 00:05:45,887 diga o que achou da resposta. 98 00:05:46,429 --> 00:05:51,059 Adorei a explicação sucinta de ter conhecido alguém. 99 00:05:52,894 --> 00:05:54,812 Mas isso foi mentira! 100 00:05:54,896 --> 00:05:56,856 Não, desculpa. Não caio nessa. 101 00:05:56,939 --> 00:05:57,857 Nossa. 102 00:05:57,940 --> 00:05:58,983 De jeito nenhum. 103 00:05:59,067 --> 00:06:01,319 Ela tem um jeito de contar a história 104 00:06:01,402 --> 00:06:05,490 e dizer coisas que não são nem um pouco relevantes. 105 00:06:05,573 --> 00:06:07,992 Tipo, um cara contou dos picos pra vocês… 106 00:06:08,076 --> 00:06:10,370 Ele estava dando em cima da gente, é. 107 00:06:10,453 --> 00:06:12,914 Não, desculpa. Eu digo que é mentira. 108 00:06:12,997 --> 00:06:13,873 Pode dizer. 109 00:06:14,499 --> 00:06:15,583 Ele acertou? 110 00:06:15,666 --> 00:06:17,752 Acertou em cheio. Foi 100% mentira. 111 00:06:17,835 --> 00:06:20,713 - Foi 100% mentira. - Ele sabia. 112 00:06:20,797 --> 00:06:22,632 A resposta certa é Jaws. 113 00:06:23,841 --> 00:06:26,803 Jaws? Dar um nome de um tubarão pra uma onda? 114 00:06:27,595 --> 00:06:29,389 Por que acha tanta loucura? 115 00:06:29,472 --> 00:06:32,683 Jaws é um tubarão, que vive no oceano. 116 00:06:32,767 --> 00:06:34,143 Onde é que surfamos? 117 00:06:34,227 --> 00:06:36,396 Você evita o Jaws, não surfa nele. 118 00:06:36,479 --> 00:06:39,065 - O que faz no Raging Bull? - Monta nele. 119 00:06:39,148 --> 00:06:40,608 Não conhece o filme? 120 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 - É o da moto, certo? - Não. 121 00:06:42,735 --> 00:06:43,903 Não. 122 00:06:44,862 --> 00:06:45,696 Certo. 123 00:06:45,780 --> 00:06:47,949 Jeff, diga o que achou. 124 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 Essa história… 125 00:06:51,202 --> 00:06:52,203 Terrível. 126 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 Dito isso… 127 00:06:59,168 --> 00:07:00,086 eu acreditei. 128 00:07:01,921 --> 00:07:03,381 Como assim? 129 00:07:04,966 --> 00:07:08,052 Você se deu conta de que o Jeff fez você ganhar? 130 00:07:08,136 --> 00:07:12,056 Um filho vai chamar Jason, a outra vai chamar Ellyn. 131 00:07:12,140 --> 00:07:13,516 Agora você tem três. 132 00:07:13,599 --> 00:07:16,644 Preciso do milhão pra pôr os seis na faculdade. 133 00:07:16,727 --> 00:07:21,274 Tenho que ficar dando à luz mais filhos pra agradar essa gente. 134 00:07:21,357 --> 00:07:24,694 Se você for a mãe, do jeito que está respondendo, 135 00:07:24,777 --> 00:07:26,863 eles vão precisar mesmo estudar. 136 00:07:26,946 --> 00:07:28,948 Vai ser muito importante. 137 00:07:29,031 --> 00:07:31,534 Você não sabe quase nada. 138 00:07:31,617 --> 00:07:35,204 Mas isso não importa. Ela tem 75 mil dólares. 139 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Parabéns! 140 00:07:37,331 --> 00:07:41,669 Além dos 75 mil, imagino que vai usar o bloqueio agora? 141 00:07:42,587 --> 00:07:47,258 Howie, quero bloquear os 75 mil dólares. 142 00:07:47,341 --> 00:07:48,593 É uma garantia. 143 00:07:48,676 --> 00:07:51,262 Agora, tem 75 mil dólares. 144 00:07:51,345 --> 00:07:56,559 Não pode sair daqui com menos de 75 mil. 145 00:07:56,642 --> 00:08:00,271 - Não tem sido um dia ruim, Howie. - Não tem sido um ano ruim. 146 00:08:02,398 --> 00:08:05,902 Vamos tentar os 100 mil dólares agora. 147 00:08:06,569 --> 00:08:08,029 Atingimos os seis dígitos. 148 00:08:08,946 --> 00:08:10,615 Aí vai a próxima pergunta. 149 00:08:11,741 --> 00:08:15,369 "Na Suíça, o que as pessoas normalmente fazem no Ano-Novo 150 00:08:15,453 --> 00:08:17,788 para trazer sorte ao ano que se inicia? 151 00:08:18,289 --> 00:08:20,249 A, jantam na banheira. 152 00:08:20,333 --> 00:08:23,419 B, esquiam com trajes de banho minúsculos. 153 00:08:23,503 --> 00:08:26,297 C, derrubam sorvete no chão. 154 00:08:26,380 --> 00:08:30,885 D, dormem com uma roda de queijo." 155 00:08:42,480 --> 00:08:44,148 Ela respondeu. 156 00:08:44,649 --> 00:08:50,279 Cem mil dólares está em jogo. 157 00:08:50,363 --> 00:08:52,949 Posso ouvir a sua resposta? 158 00:08:53,032 --> 00:08:57,286 A única razão de eu saber disso é porque amo The Amazing Race. 159 00:08:57,370 --> 00:09:00,373 Fizeram um desafio na Suíça, no inverno. 160 00:09:00,456 --> 00:09:03,668 Tiveram que empurrar rodas de queijo numa colina cheia de neve. 161 00:09:03,751 --> 00:09:05,711 Parece que é uma tradição de Ano-Novo. 162 00:09:05,795 --> 00:09:09,382 Pegam o queijo, empurram colina acima e dormem com ele. 163 00:09:09,465 --> 00:09:12,343 Não me pergunte. São suíços e fazem coisas estranhas. 164 00:09:12,426 --> 00:09:16,305 Queria poder dizer que foi por ter estudado história suíça, 165 00:09:16,389 --> 00:09:18,474 mas é por causa de The Amazing Race. 166 00:09:19,600 --> 00:09:21,936 Certo. Vocês ouviram e vão escolher. 167 00:09:22,019 --> 00:09:24,564 Ela disse a verdade? Ela sabia a resposta? 168 00:09:24,647 --> 00:09:26,023 É mentira? 169 00:09:26,107 --> 00:09:29,402 Está valendo cem mil dólares. 170 00:09:37,201 --> 00:09:38,828 Vocês escolheram. 171 00:09:39,537 --> 00:09:40,788 É com você, Ellyn. 172 00:09:43,624 --> 00:09:44,458 Você… 173 00:09:45,126 --> 00:09:50,298 Eu fico fora de órbita com o seu charme e tudo mais, mas… 174 00:09:52,300 --> 00:09:53,884 não me lembro desse episódio. 175 00:09:53,968 --> 00:09:57,054 Você ficou balançando, sua linguagem corporal mudou. 176 00:09:57,138 --> 00:10:00,975 Pode ser por ter tanto dinheiro em jogo, mas disse que é mentira. 177 00:10:01,517 --> 00:10:05,229 Nunca estive junto de uma pessoa que fica fora de órbita. 178 00:10:05,313 --> 00:10:10,651 Estar aqui e poder ver isso pela primeira vez é incrível. 179 00:10:10,735 --> 00:10:12,862 - Que bom que vivemos isso. - É. 180 00:10:12,945 --> 00:10:14,864 - Então, Alison. - Oi. 181 00:10:14,947 --> 00:10:18,993 Como você a deixou fora de órbita? Com fatos ou com mentira? 182 00:10:22,955 --> 00:10:25,124 Eu blefei demais. Você me pegou. 183 00:10:26,917 --> 00:10:31,130 Teve um episódio em que empurraram rodas de queijo colina acima, 184 00:10:31,213 --> 00:10:32,632 na Suíça, na neve. 185 00:10:32,715 --> 00:10:36,010 Foi a primeira coisa que pensei quando vi a alternativa. 186 00:10:36,093 --> 00:10:38,721 Mas todos sabem que é derrubar sorvete no chão. 187 00:10:38,804 --> 00:10:40,848 - É lógico. - Aí o ano vai ser bom. 188 00:10:42,224 --> 00:10:44,352 Você só precisa de uma pessoa. 189 00:10:44,435 --> 00:10:47,605 Uma pessoa que acreditou. 190 00:10:48,105 --> 00:10:49,732 Quem você quer ouvir? 191 00:10:49,815 --> 00:10:55,112 Quem você acha que é a sua chance de ganhar cem mil? 192 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 Dei o nome do meu filho de Jason. 193 00:10:58,115 --> 00:11:02,036 Então vou escolher o Jason, porque eu acho que ele acreditou. 194 00:11:02,119 --> 00:11:04,288 Por quê? Você olhou pra ele? 195 00:11:04,372 --> 00:11:07,541 Foi o clima. Deve ter acreditado que vejo The Amazing Race. 196 00:11:07,625 --> 00:11:10,920 Acho que ele percebeu a validez do que eu disse, 197 00:11:11,003 --> 00:11:13,297 apesar de ter sido papo-furado. 198 00:11:14,256 --> 00:11:15,174 Fale, Jason. 199 00:11:16,050 --> 00:11:16,884 Bom… 200 00:11:20,888 --> 00:11:23,182 é bom o nome dele ser Jason Anthony, 201 00:11:23,265 --> 00:11:25,518 porque eu caí na sua. 202 00:11:25,601 --> 00:11:26,686 Droga! 203 00:11:28,396 --> 00:11:33,567 - Os cem mil dólares são seus! - Dois nomes! 204 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 Caramba. 205 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 - Meu Deus. - Nossa! 206 00:11:37,613 --> 00:11:39,949 Jeff, você também acreditou. 207 00:11:40,574 --> 00:11:42,201 Lembrem-se: dos desafiantes, 208 00:11:42,284 --> 00:11:46,622 o mais preciso de vocês é que irá para a berlinda 209 00:11:46,706 --> 00:11:48,999 e tentará levar o milhão de dólares. 210 00:11:50,501 --> 00:11:53,546 Quatro respostas erradas 211 00:11:53,629 --> 00:11:57,633 e ela está com 100 mil dólares. 212 00:12:01,554 --> 00:12:04,223 Você pode pegar e sair agora mesmo. 213 00:12:05,057 --> 00:12:07,893 A próxima pergunta vale 250 mil. 214 00:12:07,977 --> 00:12:11,605 Se você não souber a resposta, mentir e for pega na mentira, 215 00:12:11,689 --> 00:12:16,902 o máximo que pode levar para casa é 75 mil dólares. 216 00:12:17,403 --> 00:12:19,947 Você vai pegar esse dinheiro e ir para casa? 217 00:12:20,906 --> 00:12:22,324 Ou vai arriscar? 218 00:12:24,201 --> 00:12:26,495 São 100 mil dólares. Seis dígitos. 219 00:12:26,579 --> 00:12:28,581 Você pode ir embora agora mesmo. 220 00:12:29,457 --> 00:12:31,250 Lembra, há um tempinho… 221 00:12:31,333 --> 00:12:34,336 Há 17 minutos, iniciamos o jogo, seja lá o que for. 222 00:12:35,546 --> 00:12:39,842 Falei que queria ter uma estratégia, e o motivo de querer bloquear dez mil 223 00:12:39,925 --> 00:12:44,430 foi porque, se chegasse até aqui, ficaria à vontade para tentar os 250 mil. 224 00:12:44,513 --> 00:12:48,058 Aí não perderia muito se eu mentisse e todo mundo percebesse. 225 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 É o que eu vou fazer. Vou tentar outra, Howie. 226 00:12:54,106 --> 00:12:55,775 - Boa sorte. - Parabéns. 227 00:12:55,858 --> 00:12:58,027 - Isso! - Nossa. 228 00:12:58,110 --> 00:13:01,572 Um quarto de milhão de dólares. 229 00:13:02,865 --> 00:13:03,866 Está pronta? 230 00:13:05,367 --> 00:13:06,202 A pergunta é: 231 00:13:07,328 --> 00:13:08,537 "Segundo a lenda, 232 00:13:08,621 --> 00:13:12,917 o dramaturgo grego Ésquilo morreu quando o que caiu em sua cabeça? 233 00:13:13,000 --> 00:13:14,210 A, uma bigorna. 234 00:13:14,293 --> 00:13:15,377 B, uma tartaruga. 235 00:13:15,461 --> 00:13:18,339 C, um pedaço de pão duro. 236 00:13:18,422 --> 00:13:21,175 Ou D, um sabonete." 237 00:13:22,510 --> 00:13:23,552 Pense bem. 238 00:13:24,053 --> 00:13:25,721 Escolha a resposta. 239 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 Pronto. Você vai ver se a resposta está certa ou não. 240 00:13:34,688 --> 00:13:36,065 Ninguém aqui sabe. 241 00:13:36,565 --> 00:13:38,150 Responda à pergunta. 242 00:13:38,234 --> 00:13:41,278 Odeio ter que repetir sobre ler para os meus filhos. 243 00:13:41,362 --> 00:13:43,823 Mas é com o meu outro filho, Ollie. 244 00:13:43,906 --> 00:13:47,117 Ele ficou obcecado por mitologia grega por um tempo. 245 00:13:47,201 --> 00:13:50,871 Ele ama Percy Jackson, então lemos muito sobre mitologia grega. 246 00:13:50,955 --> 00:13:54,041 E eu me lembro dessa história porque é tão esquisita. 247 00:13:54,124 --> 00:13:57,211 Esse cara morreu porque uma tartaruga caiu na cabeça. 248 00:13:57,294 --> 00:14:01,340 É o tipo de coisa que você ouve, fica na cabeça e nunca esquece. 249 00:14:02,424 --> 00:14:03,926 Essa é a resposta, gente. 250 00:14:04,009 --> 00:14:05,344 É a minha resposta. 251 00:14:05,970 --> 00:14:10,266 Acham que ela sabe do que estava falando ou inventou uma história? 252 00:14:10,766 --> 00:14:14,478 E vocês precisam escolher a opção mais precisa possível. 253 00:14:24,029 --> 00:14:25,739 Vocês escolheram. 254 00:14:25,823 --> 00:14:28,033 Valendo 250 mil dólares, vamos lá. 255 00:14:28,701 --> 00:14:30,077 Você primeiro, Ellyn. 256 00:14:31,203 --> 00:14:34,874 Eu entendo sua lógica, porque escolheu a opção mais ridícula. 257 00:14:34,957 --> 00:14:39,712 Além disso, logo não vai ter mais filhos pra usar como resposta. Tique-taque. 258 00:14:40,504 --> 00:14:41,338 Mas… 259 00:14:45,676 --> 00:14:46,886 eu não acreditei. 260 00:14:47,845 --> 00:14:49,346 Eu digo que é mentira. 261 00:14:49,430 --> 00:14:51,265 Ela disse que é blefe. Jeff? 262 00:14:51,348 --> 00:14:55,644 Eu acho que fica envolvendo os seus filhos nisso. 263 00:14:55,728 --> 00:14:58,147 Está deixando o trabalho duro para eles. 264 00:14:58,856 --> 00:15:03,235 Por que ter filhos se não vai explorá-los descaradamente? 265 00:15:03,319 --> 00:15:04,612 E eu tenho que dizer. 266 00:15:05,738 --> 00:15:08,490 Já deixei bem claro o que acho sobre livros. 267 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 Infelizmente, tive que dizer que é blefe. 268 00:15:16,332 --> 00:15:18,417 Nossa. Então é o seguinte… 269 00:15:20,628 --> 00:15:22,129 A Elly disse que é blefe, 270 00:15:22,212 --> 00:15:23,714 o Jeff disse que é blefe. 271 00:15:23,797 --> 00:15:26,050 Não sabemos se é ou não. 272 00:15:26,133 --> 00:15:29,053 Talvez ela tenha acertado a resposta. 273 00:15:30,554 --> 00:15:31,388 Jason. 274 00:15:32,723 --> 00:15:35,434 Se for blefe, 275 00:15:35,517 --> 00:15:37,853 e você tiver dito que é, 276 00:15:39,104 --> 00:15:41,231 vão ser três blefes, ela vai sair, 277 00:15:41,315 --> 00:15:43,442 e um de vocês vai para a berlinda 278 00:15:43,525 --> 00:15:46,904 tentar ganhar um milhão de dólares. 279 00:15:48,489 --> 00:15:51,784 Se for mentira, e você ter dito que sim, acreditou nela, 280 00:15:52,368 --> 00:15:54,620 ela leva 250 mil dólares 281 00:15:54,703 --> 00:15:56,956 e fica a três passos do milhão. 282 00:15:57,039 --> 00:16:00,876 Tem tanto dinheiro em jogo. 283 00:16:04,797 --> 00:16:07,841 Diga o que você viu, o porquê e o que acha. 284 00:16:08,717 --> 00:16:11,261 Eu senti que ela teve confiança. 285 00:16:13,597 --> 00:16:17,434 Não estou vendo isso agora, o que me faz pensar… 286 00:16:19,436 --> 00:16:22,314 que ela está ensinando os filhos a mentir, 287 00:16:22,398 --> 00:16:23,941 porque eu caí na dela. 288 00:16:25,526 --> 00:16:27,695 Um quarto de milhão de dólares! 289 00:16:27,778 --> 00:16:30,280 Independentemente de ter acertado ou não. 290 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 Isso é incrível. 291 00:16:33,742 --> 00:16:35,661 - O quê? - Diga a resposta. 292 00:16:35,744 --> 00:16:37,329 Acertei. Eu sabia, gente. 293 00:16:37,413 --> 00:16:40,124 É a tartaruga. 294 00:16:40,207 --> 00:16:41,875 Jason, você acertou. 295 00:16:41,959 --> 00:16:43,585 Ela disse a verdade. 296 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 O que você quer fazer? 297 00:16:45,838 --> 00:16:50,300 Você quer levar os 250 mil dólares ou quer tentar mais uma vez? 298 00:16:50,384 --> 00:16:55,097 Lembre-se, só faltam três perguntas. 299 00:16:55,597 --> 00:16:57,099 Só faltam três perguntas. 300 00:16:57,182 --> 00:16:59,309 Você não precisa saber a resposta. 301 00:16:59,393 --> 00:17:03,313 Só faltam três perguntas para chegar ao milhão de dólares. 302 00:17:03,397 --> 00:17:05,232 Não pode sair daqui 303 00:17:05,315 --> 00:17:09,236 com menos de 75 mil dólares. 304 00:17:09,945 --> 00:17:13,157 Meio milhão de dólares está em jogo. 305 00:17:16,368 --> 00:17:19,788 Tem mais algum bloqueio escondido que queira me dar, Howie? 306 00:17:19,872 --> 00:17:23,459 Não tenho mais bloqueios. Só estou feliz de estar aqui. 307 00:17:27,921 --> 00:17:29,048 Foi mal. 308 00:17:30,174 --> 00:17:34,386 Howie, tenho muita vontade de tentar ganhar o milhão, 309 00:17:34,470 --> 00:17:37,806 mas 250 mil é um baita dinheirão. 310 00:17:37,890 --> 00:17:42,144 Acho que já blefei tanto que eles já viram como eu ajo. 311 00:17:42,811 --> 00:17:46,315 E, sei lá, não tenho mais filhos pra usar de resposta. 312 00:17:46,398 --> 00:17:49,401 Não tenho como ter mais filhos pra dar o nome deles. 313 00:17:49,485 --> 00:17:51,737 Não é mais um incentivo pra eles. 314 00:17:51,820 --> 00:17:54,031 Não esqueça que ainda falta um nome. 315 00:17:55,657 --> 00:17:58,035 - Howie. - Eu entendi, é. 316 00:17:58,118 --> 00:18:00,037 Não sei quanto a isso, então… 317 00:18:01,914 --> 00:18:05,626 Acho que eu tenho que parar com os meus 250 mil dólares. 318 00:18:06,710 --> 00:18:09,838 Parabéns! Isso é incrível. 319 00:18:09,922 --> 00:18:12,508 Duzentos e cinquenta mil dólares. 320 00:18:13,967 --> 00:18:16,470 Diga adeus aos detectores de blefe. 321 00:18:18,430 --> 00:18:20,390 - Muito obrigada. - Amamos você. 322 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 - Mande um "oi" pros filhos. - Tá. 323 00:18:22,893 --> 00:18:23,727 Nossa! 324 00:18:24,269 --> 00:18:25,979 Eu ganhei 250 mil dólares! 325 00:18:26,063 --> 00:18:29,316 Não acredito nisso! Nem parece verdade quando eu falo. 326 00:18:29,983 --> 00:18:33,445 Na verdade, errei mais do que acertei, o que é incrível. 327 00:18:33,529 --> 00:18:37,116 Não acredito que dá pra blefar tanto 328 00:18:37,199 --> 00:18:38,826 e ganhar 250 mil dólares. 329 00:18:39,368 --> 00:18:43,997 Agora é hora de ver quem será o próximo na berlinda. 330 00:18:45,290 --> 00:18:48,836 O detector de blefe mais preciso foi… 331 00:18:52,506 --> 00:18:54,007 o Jason! 332 00:18:54,091 --> 00:18:55,843 - Venha cá. - Parabéns, cara. 333 00:18:56,885 --> 00:18:59,346 - Pronto pra blefar? - Pronto demais. 334 00:19:00,389 --> 00:19:01,223 Nossa. 335 00:19:01,306 --> 00:19:05,227 Estou tão animado pra jogar, subir lá e levar no papo. 336 00:19:06,395 --> 00:19:08,480 Um, dois, três. Microfone sete. 337 00:19:09,064 --> 00:19:12,901 Eu era um dançarino exótico, mas não vou contar pra eles. 338 00:19:12,985 --> 00:19:14,778 Não precisam saber do meu segredo. 339 00:19:14,862 --> 00:19:17,072 Fazer strip me ajudou a mentir bem. 340 00:19:17,156 --> 00:19:19,825 Tive que fazer as mulheres acreditarem que sou hétero. 341 00:19:21,076 --> 00:19:22,452 Para ganhar o dinheiro. 342 00:19:22,536 --> 00:19:25,372 Vou colocar essa habilidade em prática no palco. 343 00:19:26,540 --> 00:19:28,083 Estou sentindo a animação. 344 00:19:28,167 --> 00:19:29,626 - Estou superanimado! - Pronto? 345 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 Fale um pouco sobre você, Jason. 346 00:19:31,712 --> 00:19:33,046 Eu nasci em San Diego. 347 00:19:33,130 --> 00:19:36,550 Morei em vários lugares. Países diferentes. Meu pai era militar. 348 00:19:36,633 --> 00:19:38,010 - Nossa. - Vinte e dois anos. 349 00:19:38,802 --> 00:19:40,888 Fui modelo de mão por um tempo e… 350 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 - O quê? - Modelo de mão. 351 00:19:43,891 --> 00:19:45,100 Meu Deus! É você! 352 00:19:45,893 --> 00:19:46,935 Meu Deus. 353 00:19:47,019 --> 00:19:49,771 Eu não fazia ideia! Mostre pra câmera. 354 00:19:49,855 --> 00:19:52,232 Aquela câmera. Sei lá, não faço ideia. 355 00:19:52,316 --> 00:19:55,152 Meu Deus, temos uma celebridade. 356 00:19:55,777 --> 00:19:58,780 Certo, temos novos desafiantes. Adrianne. 357 00:19:58,864 --> 00:20:00,365 - Oi, como vai? - Bem. 358 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 Fale sobre você e de onde veio. 359 00:20:02,701 --> 00:20:06,872 Claro. Sou de Boston, Massachusetts, onde faço pesquisa de educação. 360 00:20:06,955 --> 00:20:10,918 Sou viciada em curiosidades e estou pronta pra encarar os homens hoje. 361 00:20:11,001 --> 00:20:14,379 Mas ser viciada em curiosidades não vai servir de muita coisa. 362 00:20:14,463 --> 00:20:17,007 Você precisa ter noção de como alguém é, 363 00:20:17,090 --> 00:20:20,219 porque pode não saber a resposta de uma pergunta, 364 00:20:20,302 --> 00:20:23,847 mas pode saber se estão blefando ou não. 365 00:20:23,931 --> 00:20:25,390 Esse é o segredo. 366 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 - Certo? Brian. - E aí, Gizmo? 367 00:20:28,393 --> 00:20:29,811 Nossa, você sabia. 368 00:20:29,895 --> 00:20:34,233 É de onde eu conheço você, Gizmo e O Fantástico Mundo de Bobby. 369 00:20:34,316 --> 00:20:35,192 Em Gremlins. 370 00:20:37,236 --> 00:20:38,320 - Ainda manja. - Viu? 371 00:20:38,403 --> 00:20:40,155 Como modelo de mão, nunca sai de moda. 372 00:20:41,531 --> 00:20:44,117 - Fale sobre você. - Sou de Hartford, Connecticut. 373 00:20:44,201 --> 00:20:45,285 Sou bartender, 374 00:20:45,369 --> 00:20:48,622 crio perguntas e apresento jogos de curiosidades em bares. 375 00:20:49,122 --> 00:20:50,874 Beleza. Pronto pra jogar? 376 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 - Estou. - Vamos jogar O Blefe de 1 Milhão. 377 00:20:55,420 --> 00:20:58,757 Beleza, mil dólares. Aí vai a primeira pergunta. 378 00:20:58,840 --> 00:21:00,717 "Qual dos seguintes alimentos 379 00:21:00,801 --> 00:21:04,429 tem o mesmo nome de um dos vulcões mais ativos da Terra? 380 00:21:05,055 --> 00:21:06,974 A, Zeppole. 381 00:21:07,057 --> 00:21:08,517 B, Stromboli. 382 00:21:08,600 --> 00:21:10,102 C, Ossobuco. 383 00:21:10,185 --> 00:21:11,687 Ou D, Bomboloni." 384 00:21:14,273 --> 00:21:15,857 Escolha a resposta. 385 00:21:16,608 --> 00:21:19,444 Agora, explique para eles… 386 00:21:20,529 --> 00:21:21,571 a resposta. 387 00:21:22,364 --> 00:21:24,658 Bom, a resposta é Bomboloni. 388 00:21:26,410 --> 00:21:29,079 É um dos meus pratos italianos favoritos. 389 00:21:29,955 --> 00:21:31,373 E a… 390 00:21:32,833 --> 00:21:34,918 E a melhor coisa sobre ele é que… 391 00:21:36,336 --> 00:21:40,007 Na verdade, eu tive aula de Ciências e… 392 00:21:42,801 --> 00:21:44,553 E eu… Merda, desculpa. 393 00:21:54,229 --> 00:21:56,565 A resposta é Bomboloni, desculpa. 394 00:21:56,648 --> 00:21:59,192 Eu tenho certeza disso. 395 00:22:01,111 --> 00:22:03,071 - E teve aula de Ciências. - É, tive. 396 00:22:03,155 --> 00:22:04,781 É, Bomboloni. 397 00:22:07,284 --> 00:22:10,537 Ele ama Bomboloni e teve aula de Ciências. 398 00:22:14,750 --> 00:22:16,668 - Bom, é justo. - É. 399 00:22:17,252 --> 00:22:19,046 Certo, vocês já escolheram. 400 00:22:22,466 --> 00:22:23,842 Adrienne, o que achou? 401 00:22:23,925 --> 00:22:25,927 Bom, também tive aula de Ciências. 402 00:22:26,887 --> 00:22:29,431 Mas vou dizer que é mentira. 403 00:22:29,514 --> 00:22:31,391 Vai dizer que é mentira. 404 00:22:31,475 --> 00:22:32,851 Jeff, o que vai fazer? 405 00:22:33,560 --> 00:22:35,520 Eu ouvi essa história e… 406 00:22:36,480 --> 00:22:37,814 São fatos. 407 00:22:38,315 --> 00:22:40,442 Você pode ter tido aula de Ciências, 408 00:22:41,902 --> 00:22:44,196 mas digo que é mentira, desculpa. 409 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 Beleza. 410 00:22:45,906 --> 00:22:47,616 Dois disseram que foi blefe. 411 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 Você disse a verdade ou estava blefando? 412 00:22:50,786 --> 00:22:53,246 Eu estava blefando. 413 00:22:54,164 --> 00:22:58,168 Eu blefei e não consegui lembrar onde fica o vulcão. 414 00:22:58,251 --> 00:23:01,213 - Tentei pensar e disse: "Merda!" - Nem acredito nisso. 415 00:23:01,296 --> 00:23:06,385 Só acho que não sabe blefar bem, mas isso não importa. 416 00:23:06,468 --> 00:23:11,556 Mesmo que não seja, se o Brian acreditou no seu papo de Ciências… 417 00:23:12,057 --> 00:23:15,060 Se ele acreditou, você ganha mil dólares e continua. 418 00:23:15,143 --> 00:23:16,353 - É. - Então é blefe. 419 00:23:16,436 --> 00:23:19,106 Brian, se disse que foi blefe, 420 00:23:19,189 --> 00:23:22,401 ele blefou e aí estará fora, será eliminado. 421 00:23:23,485 --> 00:23:24,319 Brian. 422 00:23:24,945 --> 00:23:25,946 Jason, 423 00:23:26,780 --> 00:23:28,740 acho que também estudei Ciências. 424 00:23:29,324 --> 00:23:32,369 E, sinceramente, muitos dos seus maneirismos, 425 00:23:32,452 --> 00:23:35,622 os movimentos da sua mão, e você trabalha com as mãos… 426 00:23:35,705 --> 00:23:38,750 Fez muitas coisas que pareceram bem suspeitas. 427 00:23:39,709 --> 00:23:40,627 É mentira. 428 00:23:40,710 --> 00:23:43,130 Blefe. Foram três blefes, e era blefe. 429 00:23:43,755 --> 00:23:44,714 Você foi pego. 430 00:23:44,798 --> 00:23:47,968 Jason, posso dizer uma coisa? Foi divertido te conhecer. 431 00:23:48,051 --> 00:23:48,885 Foi rápido. 432 00:23:49,553 --> 00:23:52,055 Você é legal demais pra mentir, sério. 433 00:23:52,139 --> 00:23:54,433 Como modelo de mão, sabe o que é isto? 434 00:23:54,516 --> 00:23:55,392 Eu saindo. 435 00:23:55,475 --> 00:23:57,769 Indo embora. Pode ir. 436 00:23:58,311 --> 00:23:59,771 - Tchau, Jason! - Tchau! 437 00:23:59,855 --> 00:24:00,856 Esse foi o Jason. 438 00:24:00,939 --> 00:24:02,149 Obrigado, Jason. 439 00:24:02,232 --> 00:24:06,236 Na minha mente, estava tentando pensar qual era a cordilheira na Itália. 440 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 Só saiu, e eu fiquei… 441 00:24:08,447 --> 00:24:10,740 Fiquei completamente perdido. 442 00:24:10,824 --> 00:24:12,367 Quem dá o nome de Stromboli? 443 00:24:12,451 --> 00:24:16,204 Pelo jeito, não sei blefar bem. Talvez não acharam que eu era hétero. 444 00:24:17,914 --> 00:24:21,001 Eu disse, gente. Neste jogo, o que vale é a precisão. 445 00:24:21,501 --> 00:24:24,796 Foi a primeira pergunta. Pegaram na mentira e acertaram. 446 00:24:24,880 --> 00:24:28,842 Então agora tudo depende de quem respondeu mais rápido. 447 00:24:30,427 --> 00:24:33,430 O desafiante que escolheu primeiro foi… 448 00:24:37,767 --> 00:24:38,602 o Brian! 449 00:24:41,438 --> 00:24:44,357 Tinha vontade de participar de um jogo e aqui estou eu. 450 00:24:44,441 --> 00:24:46,443 Vai tentar ganhar um milhão. 451 00:24:46,526 --> 00:24:50,947 Apresento meus próprios jogos em bares há alguns anos. 452 00:24:51,031 --> 00:24:53,783 Sou bartender e adoro ficar de papo-furado. 453 00:24:53,867 --> 00:24:55,785 Então essa parte está garantida. 454 00:24:55,869 --> 00:24:58,538 Caramba, Gizmo. Estou aqui! 455 00:25:01,333 --> 00:25:04,044 Para enfrentar o Brian, três novos desafiantes. 456 00:25:04,127 --> 00:25:05,045 Sem pressão. 457 00:25:05,128 --> 00:25:06,713 - Estou pronta. - Pois é. 458 00:25:06,796 --> 00:25:10,800 Elas serão adversárias dignas? Só o tempo dirá. 459 00:25:10,884 --> 00:25:13,887 Certo. Em primeiro lugar, temos a Dara. 460 00:25:14,387 --> 00:25:15,222 Falei certo? 461 00:25:16,556 --> 00:25:17,390 Sim. 462 00:25:17,474 --> 00:25:18,350 Mentira. 463 00:25:18,433 --> 00:25:21,686 - "Déra", não "Dára". - Seu trabalho não é mentir. 464 00:25:22,312 --> 00:25:23,855 É o trabalho dele. 465 00:25:23,939 --> 00:25:24,856 - Beleza. - Tá. 466 00:25:24,940 --> 00:25:26,191 Fale sobre você. 467 00:25:26,274 --> 00:25:28,568 Sabemos que mente, mas pode falar. 468 00:25:28,652 --> 00:25:29,486 Um pouco. 469 00:25:29,569 --> 00:25:32,531 Sou pós-graduanda na Tulane, em Nova Orleans. 470 00:25:32,614 --> 00:25:34,115 Beleza. E Emily. 471 00:25:34,991 --> 00:25:37,786 Sou professora de ensino médio há nove anos. 472 00:25:37,869 --> 00:25:41,331 Além disso, há quatro anos, organizo jogos em bares. 473 00:25:41,414 --> 00:25:42,499 Nossa. 474 00:25:43,166 --> 00:25:44,167 E Cidnee. 475 00:25:44,251 --> 00:25:45,544 Oi, como vai? 476 00:25:45,627 --> 00:25:47,295 Você disse, antes do programa, 477 00:25:47,379 --> 00:25:49,548 que achou que o Steve Harvey ia apresentar. 478 00:25:49,631 --> 00:25:53,051 - E ficou decepcionada. - Tinha um pouco de esperança. 479 00:25:53,134 --> 00:25:54,970 Tenho uma quedinha por ele. 480 00:25:55,053 --> 00:25:56,680 Então isto é uma decepção? 481 00:25:57,389 --> 00:26:01,393 É o momento em que eu deveria mentir, mas sim. 482 00:26:03,228 --> 00:26:07,732 - Só queria que ele aparecesse também. - Não queria que fosse sincera. 483 00:26:07,816 --> 00:26:11,027 É por isso que, agora, vamos jogar O Blefe de 1 Milhão! 484 00:26:11,111 --> 00:26:12,070 Vamos lá. 485 00:26:13,863 --> 00:26:17,909 Pergunta número um, valendo mil dólares. 486 00:26:18,410 --> 00:26:20,120 Vamos lá. A pergunta é: 487 00:26:20,203 --> 00:26:22,956 "Além de expressões, quando traduzidos, 488 00:26:23,039 --> 00:26:26,960 qual destes termos também se refere a um animal de verdade? 489 00:26:27,043 --> 00:26:28,712 A, bookworm. 490 00:26:29,296 --> 00:26:31,339 B, clotheshorse. 491 00:26:31,423 --> 00:26:33,425 C, lounge lizard. 492 00:26:33,508 --> 00:26:35,552 Ou D, eager beaver. 493 00:26:40,265 --> 00:26:42,183 Beleza, o Brian já respondeu. 494 00:26:42,267 --> 00:26:43,268 Lembrem-se, 495 00:26:43,351 --> 00:26:48,398 apenas ele sabe se a resposta está certa ou errada. 496 00:26:48,481 --> 00:26:50,942 E, desafiantes, vocês devem se dar conta 497 00:26:51,026 --> 00:26:54,237 se ele está dizendo a verdade ou se é mentira. 498 00:26:54,321 --> 00:26:55,989 Vejam como ele fala. 499 00:26:56,072 --> 00:26:59,075 Prestem atenção na voz, em como ele se movimenta. 500 00:26:59,159 --> 00:27:02,621 E identifiquem se ele está sendo honesto. 501 00:27:02,704 --> 00:27:04,080 Responda, Brian. 502 00:27:04,581 --> 00:27:05,957 Escolhi B, clotheshorse. 503 00:27:06,041 --> 00:27:09,002 Por eliminação. Bookworm é alguém estudioso. 504 00:27:09,085 --> 00:27:11,296 Lounge lizard é quem frequenta bares. 505 00:27:11,379 --> 00:27:14,883 Eager beaver é quem madruga pra fazer alguma coisa. 506 00:27:14,966 --> 00:27:18,511 Beaver é "castor", e castores trabalham a noite toda. 507 00:27:19,262 --> 00:27:20,597 Então é clotheshorse. 508 00:27:20,680 --> 00:27:22,265 Muito bem. Desafiantes. 509 00:27:23,642 --> 00:27:25,602 O que acharam? Escolham a opção. 510 00:27:27,854 --> 00:27:29,022 Beleza. 511 00:27:29,105 --> 00:27:32,442 Em primeiro lugar, vou começar… 512 00:27:33,693 --> 00:27:34,527 com você. 513 00:27:35,987 --> 00:27:37,238 Sabia a resposta? 514 00:27:41,618 --> 00:27:43,078 Não, eu blefei. 515 00:27:43,161 --> 00:27:45,538 Foi blefe. Ele falou com tanto orgulho. 516 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 A resposta é bookworm, vermes de livro. Eles existem de verdade. 517 00:27:49,084 --> 00:27:51,670 Tinha piolho-de-livro quando eu era criança. 518 00:27:51,753 --> 00:27:53,463 - Foi… - O que aconteceu. 519 00:27:53,546 --> 00:27:56,132 Não leio e não tenho mais cabelo. 520 00:27:56,216 --> 00:27:57,050 Então é isso. 521 00:27:57,592 --> 00:28:01,763 Cidnee, diga o que achou da resposta do Brian e por quê. 522 00:28:02,389 --> 00:28:06,476 Brian, eu achei que a sua resposta foi uma baita conversa fiada. 523 00:28:06,976 --> 00:28:10,480 Porque o que é clotheshorse? Como chegou a essa resposta? 524 00:28:10,563 --> 00:28:13,650 E porque explicou as outras coisas? Não entendi. 525 00:28:13,733 --> 00:28:16,194 Sabia que era blefe. Você exagerou. 526 00:28:17,487 --> 00:28:19,239 Ela achou que foi blefe. 527 00:28:19,864 --> 00:28:24,160 Mas você só precisa que uma desafiante tenha acreditado. 528 00:28:24,244 --> 00:28:28,248 Vou até deixar você escolher quem você quer que fale agora. 529 00:28:28,331 --> 00:28:31,876 Quem você acha que caiu na sua conversa? 530 00:28:31,960 --> 00:28:33,128 Acho que a Dara. 531 00:28:33,753 --> 00:28:35,839 Beleza. Diga o que você achou. 532 00:28:38,049 --> 00:28:38,925 Eu acreditei. 533 00:28:40,385 --> 00:28:44,097 Não sabia o que era lounge lizard. Achei ótimo. Acreditei nele. 534 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Os mil dólares são seus. 535 00:28:46,474 --> 00:28:50,562 Emily, diga o que achou da resposta dele. 536 00:28:50,645 --> 00:28:52,731 - Eu disse que era verdade. - Nossa. 537 00:28:53,857 --> 00:28:55,775 Por vocês duas terem acreditado, 538 00:28:55,859 --> 00:28:59,529 a Cidnee está na liderança. 539 00:28:59,612 --> 00:29:03,658 Brian, você não sabe de absolutamente nada até agora, 540 00:29:03,742 --> 00:29:05,285 mas está ganhando dinheiro. 541 00:29:05,368 --> 00:29:06,369 Deve ser legal. 542 00:29:07,996 --> 00:29:09,372 Pode bloquear agora. 543 00:29:09,456 --> 00:29:12,250 Se quiser bloquear, isso é uma garantia 544 00:29:12,333 --> 00:29:15,003 de que não poderá sair com menos de mil. 545 00:29:15,086 --> 00:29:18,381 Você quer bloquear ou vai tentar os dez mil? 546 00:29:18,465 --> 00:29:21,843 Mas, se você mentir e for pego, vai sair sem nada. 547 00:29:21,926 --> 00:29:23,303 - E aí? - Brian. 548 00:29:24,095 --> 00:29:25,847 Veio até aqui só por mil? 549 00:29:25,930 --> 00:29:29,434 Vamos até o fim, porque quero o milhão. Vamos continuar. 550 00:29:29,517 --> 00:29:30,685 Beleza. 551 00:29:31,227 --> 00:29:33,438 Ele vai continuar. Não bloqueou nada. 552 00:29:33,521 --> 00:29:37,108 Agora vai valer dez mil dólares ou nada. 553 00:29:37,817 --> 00:29:39,235 Esta é a sua pergunta: 554 00:29:40,570 --> 00:29:42,864 "A Instalação de Apoio Naval Thurmont 555 00:29:42,947 --> 00:29:46,326 é uma propriedade governamental mais conhecida como o quê? 556 00:29:46,826 --> 00:29:49,037 "A, Cemitério Nacional de Arlington. 557 00:29:49,120 --> 00:29:50,497 B, Camp David. 558 00:29:50,580 --> 00:29:52,081 C, Baía de Guantánamo. 559 00:29:52,165 --> 00:29:54,209 Ou D, Área 51." 560 00:29:55,627 --> 00:29:56,836 Ele está pensando. 561 00:29:58,963 --> 00:30:01,382 Certo. Queremos ouvir a resposta, 562 00:30:01,466 --> 00:30:03,259 e tudo que precisa fazer… 563 00:30:04,010 --> 00:30:05,178 é falar com elas. 564 00:30:05,720 --> 00:30:08,598 É Baía de Guantánamo. Fica na costa de Cuba. 565 00:30:08,681 --> 00:30:09,933 É uma base naval. 566 00:30:10,517 --> 00:30:14,062 E Camp David fica em Arlington, perto da Virgínia. 567 00:30:14,145 --> 00:30:16,731 Arlington é um cemitério onde enterram presidentes. 568 00:30:17,398 --> 00:30:21,569 E a Área 51 nunca seria uma base naval, então é a Baía de Guantánamo. 569 00:30:31,371 --> 00:30:34,457 Beleza, vou começar com a Dara primeiro. Pode falar. 570 00:30:34,541 --> 00:30:37,460 Você ficou falando coisas que não são relevantes. 571 00:30:39,462 --> 00:30:43,383 Não organizou suas ideias. Muita coisa na cabeça. É mentira. 572 00:30:44,259 --> 00:30:45,718 Perdi a sua confiança. 573 00:30:47,136 --> 00:30:48,513 O que acha, Cidnee? 574 00:30:48,596 --> 00:30:50,807 Ele disse que perdeu a confiança dela, 575 00:30:50,890 --> 00:30:54,894 e eu pensei: "Errou a primeira e teve a mesma linguagem corporal." 576 00:30:54,978 --> 00:30:58,022 Pareceu tão confiante quanto antes, e foi blefe. 577 00:30:58,106 --> 00:31:00,692 Eu pensei: "É o seu maneirismo de blefe." 578 00:31:01,609 --> 00:31:02,735 Então… 579 00:31:02,819 --> 00:31:05,321 Querem saber? Vou falar com ele agora. 580 00:31:05,905 --> 00:31:06,990 Diga para elas. 581 00:31:07,073 --> 00:31:08,867 Você disse a verdade? 582 00:31:09,450 --> 00:31:10,285 Ou mentiu? 583 00:31:14,581 --> 00:31:15,790 Tá bom, eu blefei. 584 00:31:18,126 --> 00:31:19,210 Certo. 585 00:31:19,294 --> 00:31:20,962 Ele blefou. É Camp David. 586 00:31:22,380 --> 00:31:25,675 Nunca ouviu que estão no bunker do Camp David ordenando… 587 00:31:25,758 --> 00:31:28,928 Sei que o Eisenhower construiu e que era um refúgio para presidentes. 588 00:31:29,012 --> 00:31:30,346 É praticamente o que sei. 589 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 Você não sabia, mas não importa. 590 00:31:32,307 --> 00:31:36,227 O que importa é se a Emily achou que você estava dizendo a verdade. 591 00:31:36,311 --> 00:31:37,145 Ela sabe. 592 00:31:37,228 --> 00:31:40,023 Se a Emily não tiver achado, você vai ficar muito bravo 593 00:31:40,106 --> 00:31:43,109 por não ter bloqueado os mil dólares. 594 00:31:44,485 --> 00:31:48,156 Ele vai para casa sem nada ou ganhou os dez mil dólares? 595 00:31:49,574 --> 00:31:50,533 Emily… 596 00:31:52,160 --> 00:31:53,328 você acreditou?