1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,139 --> 00:00:17,392
Seja sincera comigo.
Sabia a resposta à pergunta?
3
00:00:17,475 --> 00:00:21,104
Não sabia a resposta à pergunta.
Era uma grande treta.
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,358
Este é o dilema em que está.
5
00:00:25,442 --> 00:00:29,446
O Jason disse que era treta.
O Jeff disse que era treta.
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,991
O seu destino está nas mãos da Ellyn.
7
00:00:34,117 --> 00:00:37,287
Ellyn, diga-me o que achou.
8
00:00:38,163 --> 00:00:41,082
Achei… Estava…
É uma ótima contadora de histórias.
9
00:00:42,000 --> 00:00:46,504
Fiquei muito envolvida na história,
no quanto gosta do seu filho
10
00:00:46,588 --> 00:00:48,882
e lê para eles, o que é incrível.
11
00:00:52,427 --> 00:00:55,013
Perdi a noção da ciência
e acreditei em si.
12
00:00:59,225 --> 00:01:03,438
O meu quarto filho será uma rapariga,
chamada Ellyn com um Y.
13
00:01:03,521 --> 00:01:06,566
Vinte e cinco mil dólares são seus.
14
00:01:07,150 --> 00:01:09,611
Transfira-me alguns dólares.
15
00:01:11,237 --> 00:01:14,949
Pode ficar com 25 mil dólares agora
ou pode continuar.
16
00:01:15,033 --> 00:01:17,869
A próxima pergunta vale 50 mil dólares,
17
00:01:17,952 --> 00:01:20,538
mas se continuar em jogo mais um pouco,
18
00:01:20,622 --> 00:01:26,127
tem a hipótese de ganhar
mais um bloqueio nos 75 mil dólares.
19
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Está bem.
20
00:01:27,212 --> 00:01:29,714
Vai seguir em frente? Ou vai para casa?
21
00:01:31,132 --> 00:01:32,842
Adoraria levar 25 mil.
22
00:01:32,926 --> 00:01:35,637
Mas, mais uma vez,
disse que gosto de arriscar
23
00:01:35,720 --> 00:01:38,640
e sinto que
as próximas perguntas serão boas.
24
00:01:38,723 --> 00:01:40,225
Por isso, vou continuar.
25
00:01:40,308 --> 00:01:41,726
- Sim.
- Que bom para si.
26
00:01:42,811 --> 00:01:45,814
Muito bem. Cinquenta mil dólares.
A pergunta é:
27
00:01:46,856 --> 00:01:53,571
"Semelhante ao origami, o kirigami é
um ofício em que o papel é dobrado e quê?
28
00:01:53,655 --> 00:01:57,659
A: atado com um fio.
B: queimado nas bordas.
29
00:01:57,742 --> 00:02:03,206
C: cortado com uma tesoura ou uma faca.
Ou D: desenhado com caneta e tinta."
30
00:02:05,500 --> 00:02:06,501
Está a pensar.
31
00:02:08,002 --> 00:02:11,464
Pode ter sido
uma boa pergunta para ela. Quem sabe?
32
00:02:12,006 --> 00:02:15,552
Olhem para os olhos dela.
Vejam se há sinais.
33
00:02:16,177 --> 00:02:17,846
Está confiante na resposta?
34
00:02:23,726 --> 00:02:25,520
Diga-nos a sua resposta.
35
00:02:26,062 --> 00:02:29,440
Então, a resposta é C,
cortado com tesoura ou faca.
36
00:02:29,524 --> 00:02:33,278
E a única razão pela qual sei
é porque, no início da pandemia,
37
00:02:33,361 --> 00:02:35,155
interessei-me por origami.
38
00:02:35,238 --> 00:02:38,616
E também aprendi um pouco sobre kirigami.
39
00:02:38,700 --> 00:02:42,328
Mas tenho grous de papel
na minha secretária.
40
00:02:43,037 --> 00:02:46,332
E foi assim que descobri,
no início da pandemia,
41
00:02:46,416 --> 00:02:48,251
o origami foi o meu passatempo.
42
00:02:59,220 --> 00:03:00,680
Já todos escolheram.
43
00:03:01,264 --> 00:03:05,059
Mas antes de vermos
o que os adversários acharam da resposta,
44
00:03:05,143 --> 00:03:08,605
vou perguntar-lhe. Foi treta?
45
00:03:14,027 --> 00:03:16,112
Não foi treta. Eu sabia a resposta.
46
00:03:16,779 --> 00:03:17,614
Aí está.
47
00:03:19,073 --> 00:03:22,452
- Cinquenta mil dólares.
- Obrigada, grous de papel.
48
00:03:24,204 --> 00:03:26,122
Parabéns aos três.
49
00:03:26,206 --> 00:03:29,626
Todos acreditaram
que a Allison dava a resposta certa.
50
00:03:29,709 --> 00:03:34,714
Agora, mantenham a precisão.
Só um de vocês pode chegar ao hot seat.
51
00:03:35,256 --> 00:03:38,635
Muito bem. Pode sair agora.
Já mencionei o outro bloqueio.
52
00:03:38,718 --> 00:03:42,972
O próximo é nos 75 mil dólares.
53
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
Vai continuar
ou vai sair com 50 mil dólares?
54
00:03:47,185 --> 00:03:48,353
- Certo.
- Pode sair já
55
00:03:48,436 --> 00:03:50,230
com 50 mil dólares garantidos.
56
00:03:51,147 --> 00:03:52,482
- Certo.
- Estou aqui.
57
00:03:52,565 --> 00:03:54,067
Sempre que sentir…
58
00:03:57,487 --> 00:03:59,239
Estou a chateá-la, não é?
59
00:04:02,784 --> 00:04:06,871
Eu… O segundo bloqueio
que me estás a oferecer é muito tentador.
60
00:04:06,955 --> 00:04:11,459
Sinto-me bem depois da última pergunta,
gostaria de passar a outra pergunta.
61
00:04:11,542 --> 00:04:13,378
Vamos para os 75 mil dólares.
62
00:04:13,461 --> 00:04:14,796
Sim, Alison!
63
00:04:15,421 --> 00:04:18,049
Muito bem. Vai para os 75 mil dólares
64
00:04:18,132 --> 00:04:22,804
e a meio caminho de um milhão de dólares.
65
00:04:23,513 --> 00:04:24,764
A pergunta é:
66
00:04:25,473 --> 00:04:28,309
"Qual destes filmes conhecidos
é também a alcunha
67
00:04:28,393 --> 00:04:31,020
de um lendário pico de surf no Havai?
68
00:04:31,646 --> 00:04:35,858
A: Vertigo. B: Raging Bull.
69
00:04:35,942 --> 00:04:40,113
C: High Noon. Ou D: Jaws."
70
00:04:56,004 --> 00:04:56,838
Diga-lhes.
71
00:04:57,380 --> 00:04:59,465
Sim, a resposta é Raging Bull.
72
00:05:00,675 --> 00:05:03,386
Aos 18 anos,
fui com uma amiga a Oahu
73
00:05:03,469 --> 00:05:05,847
pela nossa formatura do liceu e,
74
00:05:05,930 --> 00:05:08,933
na verdade, vimos as ondas na Costa Norte.
75
00:05:09,017 --> 00:05:14,063
E o nosso… O tipo que estava na praia,
não sei qual era o trabalho dele,
76
00:05:14,147 --> 00:05:17,025
mas vendia coisas
e explicava as coisas.
77
00:05:17,108 --> 00:05:20,611
E só recentemente é que sou
que era o nome de um filme.
78
00:05:20,695 --> 00:05:24,365
Então, sei que a resposta
é a B, Raging Bull.
79
00:05:25,283 --> 00:05:26,117
Está bem.
80
00:05:27,076 --> 00:05:28,536
Foi a resposta dela.
81
00:05:37,795 --> 00:05:40,715
Já todos escolheram.
82
00:05:42,258 --> 00:05:45,595
Jason, diga-me
o que acha da resposta dela.
83
00:05:46,346 --> 00:05:50,808
Adoro essa explicação concisa
de conhecer alguém.
84
00:05:52,894 --> 00:05:56,856
Mas isso foi treta!
Não, desculpe, não acredito nisso.
85
00:05:56,939 --> 00:05:57,857
JASON
TRETA
86
00:05:57,940 --> 00:06:01,319
Claro que não.
Ela tem uma forma de contar a história
87
00:06:01,402 --> 00:06:05,490
e de adicionar coisas
que não são relevantes.
88
00:06:05,573 --> 00:06:07,992
"Espera, um tipo acabou
de dizer o que são as ondas…"
89
00:06:08,076 --> 00:06:10,203
Estava a atirar-se a nós.
90
00:06:10,286 --> 00:06:12,914
Não. Desculpe.
Tenho de dizer que é treta.
91
00:06:12,997 --> 00:06:15,583
Diga-lhe. Ele está certo?
92
00:06:15,666 --> 00:06:18,753
Completamente. Foi tudo treta.
93
00:06:18,836 --> 00:06:20,296
- Tudo treta.
- Ele sabia.
94
00:06:20,797 --> 00:06:22,548
A verdadeira resposta é Jaws.
95
00:06:23,841 --> 00:06:26,803
Jaws? Dão o nome de um tubarão à onda?
96
00:06:27,595 --> 00:06:29,389
Porque acha isso uma loucura?
97
00:06:29,472 --> 00:06:34,143
Jaws é um tubarão
que vive no oceano. Onde se faz surf?
98
00:06:34,227 --> 00:06:36,396
Mas temos de evitar os tubarões.
99
00:06:36,479 --> 00:06:39,065
- O que se faz com um touro?
- Monta-se.
100
00:06:39,148 --> 00:06:40,608
Não conhece o filme?
101
00:06:40,691 --> 00:06:42,652
- É o da mota, certo?
- Não.
102
00:06:42,735 --> 00:06:43,903
- Não.
- Não?
103
00:06:44,946 --> 00:06:47,949
Muito bem. Jeff, diga-me o que acha.
104
00:06:49,075 --> 00:06:50,076
Essa história…
105
00:06:51,202 --> 00:06:52,203
Esfarrapada.
106
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
Apesar disso…
107
00:06:59,127 --> 00:07:00,086
acreditei em si.
108
00:07:01,921 --> 00:07:03,381
Mas que raio?
109
00:07:05,466 --> 00:07:08,052
Percebe que o Jeff lhe deu o dinheiro
110
00:07:08,136 --> 00:07:12,056
e chamou a um filho Jason,
chamou Ellyn a outra…
111
00:07:12,140 --> 00:07:13,516
Agora tem três filhos.
112
00:07:13,599 --> 00:07:16,644
Preciso do milhão
para os estudos dos meus seis filhos,
113
00:07:16,727 --> 00:07:21,274
porque tenho de dar à luz mais filhos
para agradar a estas pessoas.
114
00:07:21,357 --> 00:07:24,694
Se é a mãe, pelas respostas
às perguntas desta noite,
115
00:07:24,777 --> 00:07:28,948
precisam mesmo de educação universitária.
Vai ser muito importante.
116
00:07:29,031 --> 00:07:35,204
Porque não sabes quase nada.
Mas não importa. Ela tem 75 mil dólares.
117
00:07:35,288 --> 00:07:37,248
Bom trabalho.
118
00:07:37,331 --> 00:07:41,669
Não só tem 75 mil dólares,
como imagino que vá usar o bloqueio agora.
119
00:07:42,587 --> 00:07:47,258
Howie, quero bloquear os 75 mil dólares.
120
00:07:47,341 --> 00:07:51,262
É uma garantia.
Neste momento, 75 mil dólares.
121
00:07:51,345 --> 00:07:56,684
Não sairá com menos de 75 mil dólares.
122
00:07:56,767 --> 00:08:00,271
- Não foi um mau dia, Howie.
- Não é um ano mau.
123
00:08:02,398 --> 00:08:08,029
Vamos para os 100 mil dólares.
Vamos avançar para os seis dígitos.
124
00:08:08,946 --> 00:08:10,615
Eis a próxima pergunta.
125
00:08:11,741 --> 00:08:15,369
"Na Suíça, costumam fazer
o quê na véspera de Ano Novo
126
00:08:15,453 --> 00:08:17,663
para trazer sorte ao ano seguinte?
127
00:08:18,247 --> 00:08:23,419
A: jantar numa banheira.
B: esquiar em fatos de banho minúsculos.
128
00:08:23,503 --> 00:08:26,297
C: deixa cair o gelado no chão.
129
00:08:26,380 --> 00:08:30,760
Ou D: dormir com uma roda de queijo."
130
00:08:42,480 --> 00:08:43,856
Ela já escolheu.
131
00:08:44,649 --> 00:08:50,279
Cem mil dólares em jogo.
132
00:08:50,363 --> 00:08:52,949
Posso ouvir a sua resposta?
133
00:08:53,032 --> 00:08:57,203
Só sei isto porque
adoro a série The Amazing Race.
134
00:08:57,286 --> 00:08:59,664
E fizeram um desafio na Suíça,
135
00:08:59,747 --> 00:09:02,458
no inverno, tinham
de empurrar rodas de queijo
136
00:09:02,542 --> 00:09:05,711
numa encosta de neve,
é uma tradição no Ano Novo.
137
00:09:05,795 --> 00:09:09,382
Empurram-no encosta acima
e dormem com ele para dar sorte.
138
00:09:09,465 --> 00:09:12,343
Não sei porquê.
Os suíços fazem coisas estranhas.
139
00:09:12,426 --> 00:09:16,305
Gostava de saber
por ter estudado história suíça,
140
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
mas sei pela The Amazing Race.
141
00:09:19,517 --> 00:09:21,936
Certo. Ouviram a resposta. Vão escolher.
142
00:09:22,019 --> 00:09:26,023
Ele está a dizer a verdade?
Sabes do que está a falar? É mentira?
143
00:09:26,107 --> 00:09:29,402
Isto é para 100 mil dólares.
144
00:09:37,201 --> 00:09:38,703
Já todos escolheram.
145
00:09:39,537 --> 00:09:40,788
Diga-me, Ellyn.
146
00:09:43,666 --> 00:09:49,005
Você… Eu fico banzada
com o seu charme e tudo.
147
00:09:49,088 --> 00:09:50,172
Mas…
148
00:09:52,300 --> 00:09:55,469
Não me lembro desse episódio
e senti-a hesitar.
149
00:09:55,553 --> 00:09:57,179
A linguagem corporal mudou.
150
00:09:57,263 --> 00:10:00,558
Pode ser pelo dinheiro,
mas disse que era treta.
151
00:10:01,517 --> 00:10:03,102
Nunca estive numa sala
152
00:10:03,185 --> 00:10:05,229
onde alguém estivesse banzado.
153
00:10:05,313 --> 00:10:09,734
E estar aqui a ver
o banzamento pela primeira vez…
154
00:10:09,817 --> 00:10:10,651
É incrível.
155
00:10:10,735 --> 00:10:12,862
-Adorei a partilha.
- Sim.
156
00:10:12,945 --> 00:10:14,864
- Então, Alison.
- Sim.
157
00:10:14,947 --> 00:10:18,993
Como é que a banzou?
Com factos? Ou com uma mentira?
158
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
Foi mentira. Você tinha razão.
159
00:10:26,917 --> 00:10:28,961
Num episódio da The Amazing Race,
160
00:10:29,045 --> 00:10:32,632
eles empurram rodas de queijo
numa encosta de neve na Suíça.
161
00:10:32,715 --> 00:10:36,010
Foi a primeira coisa que pensei
ao ver "roda de queijo".
162
00:10:36,093 --> 00:10:38,721
Mas todos sabem
que é "deixar cair o gelado".
163
00:10:38,804 --> 00:10:40,848
- Obviamente.
- Dá um bom ano.
164
00:10:42,266 --> 00:10:47,521
Só precisa de uma pessoa.
Uma pessoa que acredite.
165
00:10:48,105 --> 00:10:49,732
Quem quer ouvir?
166
00:10:49,815 --> 00:10:55,112
Quem acha que é
o seu bilhete para os 100 mil dólares?
167
00:10:55,196 --> 00:10:57,198
Chamei Jason ao meu primogénito.
168
00:10:58,115 --> 00:11:02,036
Vou falar com o Jason,
acho que ele acreditou.
169
00:11:02,119 --> 00:11:04,288
Porque acha isso? Pelo eu olhar?
170
00:11:04,372 --> 00:11:07,541
Vi a vibe. Acredita
que eu vejo a The Amazing Race.
171
00:11:07,625 --> 00:11:10,920
Acho que ele viu a validade
do que eu estava a dizer,
172
00:11:11,003 --> 00:11:13,297
apesar de ser uma treta.
173
00:11:14,256 --> 00:11:15,174
Força, Jason.
174
00:11:16,050 --> 00:11:16,884
Bem…
175
00:11:20,888 --> 00:11:26,686
É bom que o nome dele seja Jason Anthony,
porque acreditei em si. Raios!
176
00:11:28,396 --> 00:11:32,650
- Raios! Dois nomes!
- Cem mil dólares são seus!
177
00:11:32,733 --> 00:11:33,567
Dois nomes.
178
00:11:33,651 --> 00:11:35,277
Meu Deus!
179
00:11:35,361 --> 00:11:37,530
- Meu Deus!
- Raios!
180
00:11:37,613 --> 00:11:42,201
Jeff, também acreditou na mentira
da Alison. Lembrem-se, adversários,
181
00:11:42,284 --> 00:11:45,913
o que mais acertar, vai subir
182
00:11:45,996 --> 00:11:48,916
ao hot seat
para jogar por um milhão de dólares.
183
00:11:48,999 --> 00:11:50,418
PRECISÃO DOS ADVERSÁRIOS
184
00:11:50,501 --> 00:11:53,546
Quatro respostas erradas
185
00:11:53,629 --> 00:11:57,633
e ela tem 100 mil dólares.
186
00:12:01,554 --> 00:12:04,223
Pode levá-los e pode ir-se embora.
187
00:12:04,932 --> 00:12:07,768
A próxima pergunta vale 250 mil dólares.
188
00:12:07,852 --> 00:12:11,605
Se não souber a resposta e mentir,
e eles descobrirem,
189
00:12:11,689 --> 00:12:16,819
só pode levar 75 mil dólares para casa.
190
00:12:17,403 --> 00:12:19,947
Aceita dinheiro e vai para casa?
191
00:12:20,906 --> 00:12:22,742
Ou arrisca?
192
00:12:24,201 --> 00:12:28,456
São 100 mil dólares. Seis dígitos.
Podia ir embora agora.
193
00:12:29,457 --> 00:12:31,250
Lembre-se, há muito tempo.
194
00:12:31,333 --> 00:12:34,336
Há 17 minutos,
quando começámos o jogo.
195
00:12:35,463 --> 00:12:39,675
Disse que estava a planear e a razão
pela qual queria bloquear aos dez
196
00:12:39,759 --> 00:12:44,472
era porque, se chegasse a esta posição,
sentia-me confortável a tentar os 250 mil
197
00:12:44,555 --> 00:12:48,058
e não perderia muito se dissesse treta
e todos descobrissem.
198
00:12:50,394 --> 00:12:53,272
É o que vou fazer.
Quero outra pergunta, Howie.
199
00:12:54,106 --> 00:12:55,775
- Boa sorte.
- Que bom.
200
00:12:55,858 --> 00:12:57,526
Boa!
201
00:12:58,110 --> 00:13:01,572
Um quarto de um milhão de dólares.
202
00:13:02,448 --> 00:13:03,282
Está pronta?
203
00:13:05,284 --> 00:13:06,202
Eis a pergunta.
204
00:13:07,328 --> 00:13:10,289
"Como diz a lenda,
o dramaturgo grego Ésquilo
205
00:13:10,372 --> 00:13:12,875
morreu quando lhe caiu o quê na cabeça?
206
00:13:12,958 --> 00:13:15,377
A: uma bigorna. B: uma tartaruga.
207
00:13:15,461 --> 00:13:21,175
C: um pão velho.
Ou D: uma barra de sabão."
208
00:13:22,510 --> 00:13:25,554
Pense nisso. Escolha a sua resposta.
209
00:13:31,060 --> 00:13:34,605
E vai ver
se a sua resposta está correta ou não.
210
00:13:34,688 --> 00:13:38,150
Ninguém aqui sabe. Responda à pergunta.
211
00:13:38,234 --> 00:13:41,445
Detesto reaproveitar a história
de ler aos meus filhos.
212
00:13:41,529 --> 00:13:43,823
Mas este é o meu outro filho, o Ollie,
213
00:13:43,906 --> 00:13:47,159
que passou
por uma obsessão pela mitologia grega.
214
00:13:47,243 --> 00:13:50,913
Adora o Percy Jackson,
líamos muita mitologia grega.
215
00:13:50,996 --> 00:13:54,041
E lembro-me da história
porque era muito estranha.
216
00:13:54,124 --> 00:13:57,211
Ele morreu porque
uma tartaruga lhe caiu na cabeça.
217
00:13:57,294 --> 00:14:00,172
É algo que, quando ouvimos,
fica na memória
218
00:14:00,256 --> 00:14:01,757
e nunca desaparece.
219
00:14:02,508 --> 00:14:03,926
É a resposta dela.
220
00:14:04,009 --> 00:14:05,135
É a minha resposta.
221
00:14:05,970 --> 00:14:10,266
Acham que ela sabia do que
estava a falar? Inventou uma história?
222
00:14:10,766 --> 00:14:14,478
E só têm de escolher
a resposta mais precisa possível.
223
00:14:23,988 --> 00:14:25,739
Já todos escolheram.
224
00:14:25,823 --> 00:14:30,202
Por um quarto um de milhão de dólares.
Vou começar por si, Ellyn.
225
00:14:31,203 --> 00:14:34,874
Entendo a sua lógica porque
acho que escolheu à mais ridícula.
226
00:14:34,957 --> 00:14:37,251
E, em breve, acabaram-se os filhos.
227
00:14:37,334 --> 00:14:39,712
Para nos contar as histórias deles.
228
00:14:40,421 --> 00:14:41,589
Mas…
229
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
… não acreditei.
230
00:14:47,845 --> 00:14:49,263
Eu… Achei que era treta.
231
00:14:49,346 --> 00:14:51,265
Escolheu treta. Muito bem. Jeff?
232
00:14:51,348 --> 00:14:55,644
Sinto que está a trazer
os seus filhos para isto.
233
00:14:55,728 --> 00:14:58,147
Está a colocar um grande peso sobre eles.
234
00:14:58,856 --> 00:15:03,235
Porque teria filhos se não os
explorasse descaradamente, Jeff? Vá lá.
235
00:15:03,319 --> 00:15:08,490
E digo-lhe já que a minha posição
em relação aos livros é bem conhecida.
236
00:15:13,162 --> 00:15:15,581
Infelizmente, achei que era treta.
237
00:15:15,664 --> 00:15:17,791
TRETA
238
00:15:17,875 --> 00:15:18,792
Eis a situação.
239
00:15:20,628 --> 00:15:23,714
A Ellyn e o Jeff acharam que era treta.
240
00:15:23,797 --> 00:15:26,050
Não sabemos se é.
241
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
Talvez tenha a resposta certa.
242
00:15:30,554 --> 00:15:31,388
Jason.
243
00:15:32,723 --> 00:15:38,270
Se isto for uma treta e tiver descoberto,
244
00:15:39,021 --> 00:15:41,231
seriam três tretas e iria para casa,
245
00:15:41,315 --> 00:15:46,820
um de vocês passaria para o hot seat
a jogar para um milhão de dólares.
246
00:15:48,489 --> 00:15:51,784
Se for treta e tiver acreditado nela,
247
00:15:52,368 --> 00:15:54,620
então ela tem 250 mil dólares
248
00:15:54,703 --> 00:15:56,956
e está a três passos de um milhão.
249
00:15:57,039 --> 00:16:00,876
Há tanto dinheiro em jogo.
250
00:16:04,797 --> 00:16:07,841
Diga-me o que viu, porquê e o que acha?
251
00:16:08,717 --> 00:16:11,261
Vi confiança nela.
252
00:16:13,597 --> 00:16:17,434
Não vejo isso agora,
o que me faz pensar…
253
00:16:19,436 --> 00:16:23,941
que está a ensinar os filhos a mentir,
porque acreditei nela.
254
00:16:25,484 --> 00:16:30,280
Um quarto de milhão de dólares,
independentemente de estar certa ou não.
255
00:16:30,948 --> 00:16:32,491
Foi fantástico.
256
00:16:33,742 --> 00:16:35,744
- O quê?
- Diga-lhes a resposta.
257
00:16:35,828 --> 00:16:40,124
Estava certa. Eu sabia esta, malta.
É uma tartaruga.
258
00:16:40,207 --> 00:16:43,585
Jason, tinha razão. Ela disse a verdade.
259
00:16:44,336 --> 00:16:45,754
O que quer fazer?
260
00:16:45,838 --> 00:16:50,300
Quer ficar com os 250 mil dólares
ou quer continuar?
261
00:16:50,384 --> 00:16:55,514
Lembre-se, só faltam três perguntas.
262
00:16:55,597 --> 00:16:59,309
Faltam três perguntas.
Não tem de saber as respostas.
263
00:16:59,393 --> 00:17:03,313
Está a três perguntas
de um milhão de dólares.
264
00:17:03,397 --> 00:17:09,069
Não sairá com menos de 75 mil dólares.
265
00:17:09,862 --> 00:17:13,157
Está meio milhão de dólares está em jogo.
266
00:17:16,368 --> 00:17:19,788
Tem mais bloqueios no bolso
para mim, Howie?
267
00:17:19,872 --> 00:17:23,459
Não tenho mais bloqueios.
Só estou feliz por estar aqui.
268
00:17:27,921 --> 00:17:29,048
Desculpe.
269
00:17:30,174 --> 00:17:34,303
Howie, estou muito tentada
pelo milhão de dólares,
270
00:17:34,386 --> 00:17:37,806
mas 250 mil é muito dinheiro.
271
00:17:37,890 --> 00:17:42,728
E acho que já tratei disse tretas
suficientes para começarem a conhecer-me
272
00:17:42,811 --> 00:17:46,315
e já não tenho mais filhos para usar.
273
00:17:46,398 --> 00:17:49,318
Não posso ter mais filhos
com os nomes deles.
274
00:17:49,401 --> 00:17:51,904
Já não é um incentivo para votarem em mim.
275
00:17:51,987 --> 00:17:54,031
Há um nome de que ninguém falou.
276
00:17:55,657 --> 00:17:58,077
- Howie.
- Entendo. Sim.
277
00:18:01,914 --> 00:18:05,626
Acho que vou sair
com os meus 250 mil dólares.
278
00:18:06,710 --> 00:18:12,508
Parabéns.
Isso é incrível. 250 mil dólares.
279
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Diga adeus aos seus detetores de tretas.
280
00:18:18,430 --> 00:18:20,390
- Muito obrigada.
- Adoramo-la.
281
00:18:20,474 --> 00:18:22,101
- Cumprimentos aos filhos.
- Sim.
282
00:18:24,269 --> 00:18:25,979
Ganhei 250 mil dólares.
283
00:18:26,063 --> 00:18:29,316
Nem acredito.
Nem parece verdade, dito em voz alta.
284
00:18:29,983 --> 00:18:33,445
Na verdade, errei mais
do que acertei, o que é espantoso.
285
00:18:33,529 --> 00:18:37,116
Não acredito que se consegue dizer tretas
286
00:18:37,199 --> 00:18:38,826
até aos 250 mil dólares.
287
00:18:39,368 --> 00:18:43,997
Está na hora de determinar
a próxima pessoa a ocupar o hot seat.
288
00:18:45,290 --> 00:18:49,253
O nosso detetor de tretas
mais preciso foi…
289
00:18:52,506 --> 00:18:54,007
… o Jason.
290
00:18:54,091 --> 00:18:55,843
- Venha.
- Bom trabalho.
291
00:18:56,885 --> 00:18:58,262
Pronto para as tretas?
292
00:18:58,345 --> 00:19:00,305
Estou pronto para as tretas.
293
00:19:01,306 --> 00:19:05,227
Estou tão entusiasmado por jogar
e subir à custa das tretas.
294
00:19:06,395 --> 00:19:08,480
Um, dois, três, microfone sete.
295
00:19:09,148 --> 00:19:12,901
Eu era um dançarino exótico,
mas não lhes vou dizer isso.
296
00:19:12,985 --> 00:19:14,778
Não precisam de saber.
297
00:19:14,862 --> 00:19:17,072
O strip ajudou-me a mentir melhor.
298
00:19:17,156 --> 00:19:19,825
Convencia as mulheres de que era hétero.
299
00:19:21,034 --> 00:19:22,452
Para ganhar dinheiro.
300
00:19:22,536 --> 00:19:25,372
Vou usar essas capacidades no palco.
301
00:19:26,540 --> 00:19:27,958
Consigo sentir a emoção.
302
00:19:28,041 --> 00:19:29,626
- Muito empolgado.
- Pronto?
303
00:19:29,710 --> 00:19:31,587
Fala-me um pouco de si, Jason.
304
00:19:31,670 --> 00:19:33,046
Nasci em San Diego.
305
00:19:33,130 --> 00:19:36,550
Cresci em diferentes países.
O meu pai era militar.
306
00:19:36,633 --> 00:19:38,010
Durante 22 anos.
307
00:19:38,760 --> 00:19:40,888
Fui modelo de mãos algum tempo e…
308
00:19:40,971 --> 00:19:42,806
- O quê?
- Modelo de mãos.
309
00:19:43,891 --> 00:19:45,100
Meu Deus! É você!
310
00:19:45,934 --> 00:19:49,771
Meu Deus. Não fazia ideia.
Mostre para a câmara.
311
00:19:49,855 --> 00:19:52,232
Olhe para a câmara.
Ali, talvez, não sei.
312
00:19:52,316 --> 00:19:55,152
Meu Deus. Temos um convidado celebridade.
313
00:19:55,777 --> 00:19:58,780
Muito bem. Temos
novos adversários. Adrienne.
314
00:19:58,864 --> 00:20:00,365
- Olá, como está?
- Ótima.
315
00:20:00,449 --> 00:20:02,618
Diga-me quem é e de onde é.
316
00:20:02,701 --> 00:20:06,788
Claro. Venho de Boston, Massachusetts,
trabalho com pesquisa em educação.
317
00:20:06,872 --> 00:20:10,918
Sou fã de cultura geral e estou pronta
para enfrentar os cavalheiros.
318
00:20:11,001 --> 00:20:14,379
Mas ser fã de cultura geral
não ajuda, necessariamente.
319
00:20:14,463 --> 00:20:17,007
Tem de ter noção de quem alguém é,
320
00:20:17,090 --> 00:20:20,219
porque pode não saber
a resposta à pergunta,
321
00:20:20,302 --> 00:20:23,847
mas pode saber
se ele está a mentir ou não.
322
00:20:23,931 --> 00:20:25,390
É essa a chave.
323
00:20:25,474 --> 00:20:27,684
- Está bem. Brian.
- Tudo bem, Gizmo?
324
00:20:28,977 --> 00:20:29,811
Sabe isso.
325
00:20:29,895 --> 00:20:34,233
É daí que o conheço,
como o Gizmo e do Bobby's World.
326
00:20:34,316 --> 00:20:35,192
Em Gremlins.
327
00:20:37,277 --> 00:20:38,320
- Ainda sabe.
- Vê?
328
00:20:38,403 --> 00:20:40,155
Tipo modelo de mãos, nunca se esquece.
329
00:20:41,531 --> 00:20:42,783
Fale-me de si.
330
00:20:42,866 --> 00:20:45,244
Sou de Hartford, Connecticut.
Sou barman,
331
00:20:45,327 --> 00:20:48,372
criador de conteúdo
e apresentador de cultura geral.
332
00:20:49,122 --> 00:20:50,874
Muito bem. Pronto para jogar?
333
00:20:50,958 --> 00:20:53,210
- Sim.
- Vamos jogar ao Bullsh*t.
334
00:20:55,379 --> 00:20:58,757
Muito bem. Mil dólares.
Eis a primeira pergunta.
335
00:20:58,840 --> 00:21:01,677
"Qual dos seguintes alimentos
partilha o seu nome
336
00:21:01,760 --> 00:21:04,429
com um dos vulcões mais ativos da Terra?
337
00:21:05,055 --> 00:21:11,687
A: Zeppole. B: Stromboli.
C: Ossobuco. Ou D: Bomboloni."
338
00:21:14,273 --> 00:21:15,857
Escolha a resposta.
339
00:21:16,608 --> 00:21:19,361
E agora, explique-lhes…
340
00:21:20,487 --> 00:21:21,571
qual é a resposta.
341
00:21:22,364 --> 00:21:24,658
Bem, a resposta é Bomboloni,
342
00:21:26,410 --> 00:21:28,996
um dos meus pratos italianos preferidos.
343
00:21:29,955 --> 00:21:31,206
E o…
344
00:21:32,749 --> 00:21:34,918
O melhor é que…
345
00:21:36,336 --> 00:21:40,590
Estudei ciências e…
346
00:21:42,718 --> 00:21:44,553
E… Merda. Desculpe.
347
00:21:54,730 --> 00:21:59,192
Sabem que mais? A resposta
é Bomboloni. Desculpem. Tenho a certeza.
348
00:22:01,069 --> 00:22:03,071
- E estudou ciências.
- Sim.
349
00:22:03,155 --> 00:22:04,906
Sim. Bomboloni.
350
00:22:07,284 --> 00:22:10,537
Adora Bomboloni e estudou ciência.
351
00:22:14,750 --> 00:22:16,668
- Está bem. Isso é bom.
- Sim.
352
00:22:17,252 --> 00:22:19,046
Está bem. Já todos escolheram.
353
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
Adrienne, o que acha?
354
00:22:23,925 --> 00:22:25,802
Bem, também estudei ciências.
355
00:22:26,887 --> 00:22:29,431
Mas vou dizer que é uma treta.
356
00:22:29,514 --> 00:22:32,851
Vai dizer que é treta.
Jeff, o que vai fazer?
357
00:22:33,560 --> 00:22:35,395
Sim, ouvi essa história e…
358
00:22:36,480 --> 00:22:40,442
Quer dizer, factos.
Pode ter estudado ciência, mas…
359
00:22:41,902 --> 00:22:43,779
Isso é treta. Desculpe, amigo.
360
00:22:43,862 --> 00:22:44,696
TRETA
361
00:22:44,780 --> 00:22:45,822
Muito bem.
362
00:22:45,906 --> 00:22:47,616
Dois acharam que era treta.
363
00:22:47,699 --> 00:22:50,702
Estava a dizer a verdade?
Ou estava a mentir?
364
00:22:50,786 --> 00:22:53,246
Na verdade, estava a mentir.
365
00:22:54,164 --> 00:22:56,792
Estava a mentir e não me lembrava
366
00:22:56,875 --> 00:22:59,920
onde ficava o vulcão.
Estava a pensar e: "Merda!"
367
00:23:00,003 --> 00:23:01,213
Nem nisso acredito.
368
00:23:01,296 --> 00:23:05,884
Acho que não tem jeito para tretas,
mas isso não importa.
369
00:23:05,967 --> 00:23:11,556
Mesmo que não seja bom,
se o Brian tiver acreditado na história,
370
00:23:12,099 --> 00:23:14,976
tem mil dólares e vai continuar.
371
00:23:15,060 --> 00:23:16,353
- Sim.
- É treta.
372
00:23:16,436 --> 00:23:19,106
Brian, se disser que é treta,
373
00:23:19,189 --> 00:23:22,401
ele estava a mentir e você sai.
374
00:23:23,485 --> 00:23:24,319
Brian.
375
00:23:24,945 --> 00:23:25,862
Jason.
376
00:23:26,780 --> 00:23:28,740
Acho que também estudei ciências.
377
00:23:29,324 --> 00:23:32,369
E, sinceramente,
muitos dos seus maneirismos
378
00:23:32,452 --> 00:23:35,789
e movimentos das mãos,
e usa as mãos profissionalmente,
379
00:23:35,872 --> 00:23:38,750
fez muitas coisas
que pareciam mesmo suspeitas.
380
00:23:39,709 --> 00:23:40,627
Isso é treta.
381
00:23:40,710 --> 00:23:41,753
TRETA
382
00:23:41,837 --> 00:23:44,631
Treta. Três tretas.
Era treta. Foste descoberto.
383
00:23:44,714 --> 00:23:47,968
Jason, foi divertido conhecê-lo.
384
00:23:48,051 --> 00:23:48,885
Foi rápido.
385
00:23:49,553 --> 00:23:52,013
Sabe? É simpático demais para mentir.
386
00:23:52,097 --> 00:23:54,433
Como modelo de mãos, sabe o que é isto?
387
00:23:54,516 --> 00:23:55,392
Vou-me embora.
388
00:23:55,475 --> 00:23:57,769
Sair. Força.
389
00:23:58,311 --> 00:23:59,896
- Adeus, Jason!
- Adeus!
390
00:23:59,980 --> 00:24:02,149
Foi o Jason. Obrigado, Jason.
391
00:24:02,232 --> 00:24:06,236
Estava a tentar perceber
qual era a cordilheira em Itália.
392
00:24:06,319 --> 00:24:08,363
E aquilo saiu e eu…
393
00:24:08,447 --> 00:24:12,284
Ficou descontrolado.
"Quem chama Stromboli a um vulcão?"
394
00:24:12,367 --> 00:24:16,121
Parece que não sou bom a mentir.
395
00:24:17,956 --> 00:24:20,959
Disse-vos que este jogo
tem tudo a ver com precisão.
396
00:24:21,501 --> 00:24:24,796
Primeira pergunta.
Disseram que era treta. Acertaram.
397
00:24:24,880 --> 00:24:28,842
Por isso, agora, qual de vocês
disse que a treta mais rapidamente?
398
00:24:30,427 --> 00:24:33,430
O adversário que escolhei primeiro foi…
399
00:24:37,767 --> 00:24:38,602
… o Brian.
400
00:24:41,438 --> 00:24:44,357
Tinha o objetivo de vir ao jogo
e cá estou eu.
401
00:24:44,441 --> 00:24:46,443
A jogar para um milhão de dólares.
402
00:24:46,526 --> 00:24:50,947
Tenho feito os meus jogos
em bares nos últimos anos.
403
00:24:51,031 --> 00:24:53,783
E também sou barman
e adoro mentir no trabalho.
404
00:24:53,867 --> 00:24:55,785
Tenho tudo sob controlo.
405
00:24:55,869 --> 00:24:58,538
Meu, Gizmo. Estou aqui!
406
00:25:01,333 --> 00:25:04,044
Temos três novos adversários para o Brian.
407
00:25:04,127 --> 00:25:05,045
Sem pressão.
408
00:25:05,128 --> 00:25:06,713
- Estou pronta.
- Claro.
409
00:25:06,796 --> 00:25:10,800
Serão adversários dignos?
Só o tempo o dirá.
410
00:25:10,884 --> 00:25:15,222
Está bem. Primeiro, temos a Dara.
Disse bem?
411
00:25:16,556 --> 00:25:17,390
Sim.
412
00:25:17,474 --> 00:25:18,350
Treta.
413
00:25:18,433 --> 00:25:20,185
- Dara, não Daara.
- Você…
414
00:25:20,268 --> 00:25:21,686
- Não tem de mentir.
- Está bem.
415
00:25:22,312 --> 00:25:23,855
Ele é que tem.
416
00:25:23,939 --> 00:25:24,856
- Certo.
- Certo.
417
00:25:24,940 --> 00:25:26,191
Fale-me de si.
418
00:25:26,274 --> 00:25:28,568
Sabemos que é mentirosa, mas força.
419
00:25:28,652 --> 00:25:32,531
Sou mentirosa. Sou graduada
em Tulane, Nova Orleães.
420
00:25:32,614 --> 00:25:34,115
Muito bem. E a Emily.
421
00:25:34,991 --> 00:25:37,786
Sou professora de liceu.
Dou aulas há nove anos.
422
00:25:37,869 --> 00:25:41,331
Há quatro anos que trabalho
numa empresa de questionários.
423
00:25:43,166 --> 00:25:44,167
E a Cidnee.
424
00:25:44,251 --> 00:25:45,544
Olá, como está?
425
00:25:45,627 --> 00:25:47,295
Disse-me, antes do programa,
426
00:25:47,379 --> 00:25:49,548
pensava que o apresentador
era o Steve Harvey.
427
00:25:49,631 --> 00:25:54,970
Era uma esperança.
Tenho um fraquinho pelo Steve Harvey.
428
00:25:55,053 --> 00:25:56,680
Isto é grande desilusão?
429
00:25:57,389 --> 00:26:01,393
É aqui que devia mentir, mas sim.
430
00:26:03,228 --> 00:26:06,273
Gostava que ele também aparecesse.
431
00:26:06,356 --> 00:26:09,067
Não queria a verdade
e é por isso que, agora,
432
00:26:09,150 --> 00:26:12,070
vamos jogar ao Bullsh*t. Cá vamos nós.
433
00:26:13,863 --> 00:26:20,120
Primeira pergunta para mil dólares.
Cá vai. A pergunta é:
434
00:26:20,203 --> 00:26:22,956
"Enquanto todos os outros
são só expressões,
435
00:26:23,039 --> 00:26:26,960
qual destes termos
também se refere a uma criatura real?
436
00:26:27,043 --> 00:26:31,339
"A: bookworm. B: cavalete.
437
00:26:31,423 --> 00:26:35,552
C: lagarto de salão.
Ou D: castor ansioso."
438
00:26:40,265 --> 00:26:42,183
Muito bem. O Brian já escolheu.
439
00:26:42,267 --> 00:26:48,398
Lembrem-se, só ele
sabe se a resposta está correta.
440
00:26:48,481 --> 00:26:54,237
E, adversários, têm de descobrir
se ele sabe a resposta ou é uma mentira.
441
00:26:54,321 --> 00:26:55,989
Reparem no que ele diz.
442
00:26:56,072 --> 00:26:58,992
Reparem na voz.
Reparem nos movimentos.
443
00:26:59,075 --> 00:27:02,621
E percebem se há alguma honestidade.
444
00:27:02,704 --> 00:27:04,080
Responda, Brian.
445
00:27:04,581 --> 00:27:05,957
Escolhi o B, cavalete.
446
00:27:06,041 --> 00:27:09,002
Eliminação. Bookworm
é uma pessoa que estuda muito.
447
00:27:09,085 --> 00:27:11,296
Lagarto de salão é que anda em bares.
448
00:27:11,379 --> 00:27:14,883
Castor ansioso é quem
se levanta cedo para fazer algo,
449
00:27:14,966 --> 00:27:18,511
porque os castores
trabalham da noite para o dia.
450
00:27:19,262 --> 00:27:20,597
Então, é o cavalete.
451
00:27:20,680 --> 00:27:22,223
Muito bem, adversários.
452
00:27:23,642 --> 00:27:25,602
O que acham? Escolham a resposta.
453
00:27:27,854 --> 00:27:32,317
Muito bem. Primeiro, vou começar…
454
00:27:33,693 --> 00:27:34,527
por si.
455
00:27:35,987 --> 00:27:37,238
Sabia a resposta?
456
00:27:41,576 --> 00:27:43,078
Não. Foi treta.
457
00:27:43,161 --> 00:27:45,538
Foi treta. E diz isso com tanto orgulho.
458
00:27:45,622 --> 00:27:49,000
A resposta é bookworm.
Há mesmo larvas nos livros.
459
00:27:49,084 --> 00:27:51,670
Lembro-me, em miúdo,
dos livros com piolhos.
460
00:27:51,753 --> 00:27:53,463
- Foi isso…
- Foi o que aconteceu.
461
00:27:53,546 --> 00:27:56,132
Já não leio nem tenho cabelo.
462
00:27:56,216 --> 00:27:57,050
Então, é isso.
463
00:27:57,592 --> 00:28:01,596
Cidnee, diga-me o que acha
da resposta do Brian e porquê.
464
00:28:02,389 --> 00:28:06,351
Brian, achei a sua resposta uma treta.
465
00:28:06,976 --> 00:28:10,480
Porque, o que é um cavalete?
E como chegou lá?
466
00:28:10,563 --> 00:28:13,650
E porque nomeou outras coisas?
Não entendo.
467
00:28:13,733 --> 00:28:16,111
Isso é treta. Esforçou-se demais.
468
00:28:17,487 --> 00:28:19,239
Ela achou que era treta.
469
00:28:19,823 --> 00:28:24,160
Mas só precisa que um adversário
acredite em si.
470
00:28:24,244 --> 00:28:28,248
Até o deixo escolher
quem quer ouvir a seguir.
471
00:28:28,331 --> 00:28:31,876
Quem acha que acreditou em si?
472
00:28:31,960 --> 00:28:33,169
Acho que foi a Dara.
473
00:28:33,753 --> 00:28:35,839
Diga-lhe o que achou.
474
00:28:38,049 --> 00:28:39,509
Acreditei nele.
475
00:28:40,385 --> 00:28:44,097
Lagarto de salão, não sei o que é.
Achei ótimo. Acreditei nele.
476
00:28:44,180 --> 00:28:46,391
Mil dólares são seus.
477
00:28:46,975 --> 00:28:50,562
Emily, diga-nos
o que achou da resposta dele.
478
00:28:50,645 --> 00:28:51,938
Eu acreditei.
479
00:28:53,857 --> 00:28:55,775
Como ambas acreditaram nele,
480
00:28:55,859 --> 00:28:59,529
a Cidnee assumiu a liderança na precisão.
481
00:28:59,612 --> 00:29:05,285
Brian, até agora não sabe nada,
mas está a ganhar dinheiro.
482
00:29:05,368 --> 00:29:06,453
Deve ser bom.
483
00:29:08,079 --> 00:29:12,250
Pode bloquear já.
Se quiser bloquear, isso garante-lhe
484
00:29:12,333 --> 00:29:15,003
que não pode sair
com menos de mil dólares.
485
00:29:15,086 --> 00:29:18,381
Quer bloquear?
Ou quer tentar ganhar dez mil dólares?
486
00:29:18,465 --> 00:29:21,843
Mas, se mentir e for apanhado,
vai-se embora sem nada.
487
00:29:21,926 --> 00:29:23,303
- O que vai fazer?
- Brian.
488
00:29:24,095 --> 00:29:25,847
Veio cá por mil dólares?
489
00:29:25,930 --> 00:29:29,434
Vamos avançar,
ainda quero um milhão, vamos continuar.
490
00:29:29,517 --> 00:29:30,685
Muito bem.
491
00:29:31,478 --> 00:29:37,108
Ele vai tentar. Não bloqueou.
Esta é para dez mil dólares ou nada.
492
00:29:37,817 --> 00:29:39,235
Eis a sua pergunta.
493
00:29:40,570 --> 00:29:42,739
"O Centro de Apoio Naval Thurmont
494
00:29:42,822 --> 00:29:46,117
é uma propriedade do governo
mais conhecida como o quê?
495
00:29:46,743 --> 00:29:50,497
A: Cemitério Nacional de Arlington.
B: Camp David.
496
00:29:50,580 --> 00:29:54,209
C: Baía de Guantánamo. Ou D: Área 51."
497
00:29:55,627 --> 00:29:56,836
Ele está a pensar.
498
00:29:58,963 --> 00:30:03,218
Muito bem. Queremos ouvir
a resposta e só tem de…
499
00:30:04,010 --> 00:30:05,178
falar com eles.
500
00:30:05,720 --> 00:30:08,598
É a Baía de Guantánamo, na costa de Cuba.
501
00:30:08,681 --> 00:30:09,849
É a base naval.
502
00:30:10,517 --> 00:30:14,062
E o Camp David
fica em Arlington, perto da Virgínia.
503
00:30:14,145 --> 00:30:16,731
Arlington é um cemitério para presidentes.
504
00:30:17,357 --> 00:30:19,859
E a Área 51 nunca seria uma base naval…
505
00:30:20,735 --> 00:30:22,153
É a Baía de Guantánamo.
506
00:30:31,371 --> 00:30:34,457
Muito bem, desta vez
vou começar pela Dara. Força.
507
00:30:34,541 --> 00:30:37,460
Falou de coisas
que não interessavam à pergunta.
508
00:30:39,462 --> 00:30:43,341
Não organizou os pensamentos.
Pensou demais. Disse que era treta.
509
00:30:43,424 --> 00:30:44,259
TRETA
510
00:30:44,342 --> 00:30:45,718
Perdi a confiança.
511
00:30:47,136 --> 00:30:48,513
O que acha, Cidnee?
512
00:30:48,596 --> 00:30:51,391
Como disse, perdeu a confiança dela
e pensei:
513
00:30:51,474 --> 00:30:54,894
bem, mentiu na primeira
e vi a linguagem corporal.
514
00:30:54,978 --> 00:30:58,022
Parece tão confiante
como na última, foi uma treta.
515
00:30:58,106 --> 00:31:00,525
Parece a sua cena das tretas.
516
00:31:01,609 --> 00:31:02,735
Então…
517
00:31:02,819 --> 00:31:05,071
A seguir, vou falar com ele.
518
00:31:05,905 --> 00:31:06,990
Diga-lhes.
519
00:31:07,073 --> 00:31:10,285
Estava a dizer a verdade?
Ou estava a mentir?
520
00:31:14,581 --> 00:31:15,790
Estava a dar treta.
521
00:31:18,126 --> 00:31:20,962
Está bem. Ele disse uma treta.
É Camp David.
522
00:31:22,380 --> 00:31:25,675
Nunca ouviu dizer que estão
num bunker em Camp David a pedir…
523
00:31:25,758 --> 00:31:29,012
Eisenhower construiu o Camp David,
foi bom presidente.
524
00:31:29,095 --> 00:31:30,346
É tudo o que sei.
525
00:31:30,430 --> 00:31:32,223
Não sabia, mas não importa.
526
00:31:32,307 --> 00:31:36,227
O que importa é se a Emily
acha que estava a dizer a verdade?
527
00:31:36,311 --> 00:31:37,145
Ela sabe.
528
00:31:37,228 --> 00:31:38,438
Se não achar,
529
00:31:38,521 --> 00:31:42,525
vai ficar chateado
por não bloquear os mil dólares.
530
00:31:44,485 --> 00:31:48,156
Vai para casa sem nada?
Ou tem dez mil dólares?
531
00:31:49,574 --> 00:31:50,533
Emily.
532
00:31:52,160 --> 00:31:53,328
Acreditou?
533
00:32:43,711 --> 00:32:46,714
Legendas: Alexandra Pedro