1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,139 --> 00:00:17,392 Seja sincera comigo. Sabia a resposta à pergunta? 3 00:00:17,475 --> 00:00:21,104 Não sabia a resposta à pergunta. Era uma grande treta. 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,358 Este é o dilema em que está. 5 00:00:25,442 --> 00:00:29,446 O Jason disse que era treta. O Jeff disse que era treta. 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,991 O seu destino está nas mãos da Ellyn. 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,287 Ellyn, diga-me o que achou. 8 00:00:38,163 --> 00:00:41,082 Achei… Estava… É uma ótima contadora de histórias. 9 00:00:42,000 --> 00:00:46,504 Fiquei muito envolvida na história, no quanto gosta do seu filho 10 00:00:46,588 --> 00:00:48,882 e lê para eles, o que é incrível. 11 00:00:52,427 --> 00:00:55,013 Perdi a noção da ciência e acreditei em si. 12 00:00:59,225 --> 00:01:03,438 O meu quarto filho será uma rapariga, chamada Ellyn com um Y. 13 00:01:03,521 --> 00:01:06,566 Vinte e cinco mil dólares são seus. 14 00:01:07,150 --> 00:01:09,611 Transfira-me alguns dólares. 15 00:01:11,237 --> 00:01:14,949 Pode ficar com 25 mil dólares agora ou pode continuar. 16 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 A próxima pergunta vale 50 mil dólares, 17 00:01:17,952 --> 00:01:20,538 mas se continuar em jogo mais um pouco, 18 00:01:20,622 --> 00:01:26,127 tem a hipótese de ganhar mais um bloqueio nos 75 mil dólares. 19 00:01:26,211 --> 00:01:27,128 Está bem. 20 00:01:27,212 --> 00:01:29,714 Vai seguir em frente? Ou vai para casa? 21 00:01:31,132 --> 00:01:32,842 Adoraria levar 25 mil. 22 00:01:32,926 --> 00:01:35,637 Mas, mais uma vez, disse que gosto de arriscar 23 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 e sinto que as próximas perguntas serão boas. 24 00:01:38,723 --> 00:01:40,225 Por isso, vou continuar. 25 00:01:40,308 --> 00:01:41,726 - Sim. - Que bom para si. 26 00:01:42,811 --> 00:01:45,814 Muito bem. Cinquenta mil dólares. A pergunta é: 27 00:01:46,856 --> 00:01:53,571 "Semelhante ao origami, o kirigami é um ofício em que o papel é dobrado e quê? 28 00:01:53,655 --> 00:01:57,659 A: atado com um fio. B: queimado nas bordas. 29 00:01:57,742 --> 00:02:03,206 C: cortado com uma tesoura ou uma faca. Ou D: desenhado com caneta e tinta." 30 00:02:05,500 --> 00:02:06,501 Está a pensar. 31 00:02:08,002 --> 00:02:11,464 Pode ter sido uma boa pergunta para ela. Quem sabe? 32 00:02:12,006 --> 00:02:15,552 Olhem para os olhos dela. Vejam se há sinais. 33 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 Está confiante na resposta? 34 00:02:23,726 --> 00:02:25,520 Diga-nos a sua resposta. 35 00:02:26,062 --> 00:02:29,440 Então, a resposta é C, cortado com tesoura ou faca. 36 00:02:29,524 --> 00:02:33,278 E a única razão pela qual sei é porque, no início da pandemia, 37 00:02:33,361 --> 00:02:35,155 interessei-me por origami. 38 00:02:35,238 --> 00:02:38,616 E também aprendi um pouco sobre kirigami. 39 00:02:38,700 --> 00:02:42,328 Mas tenho grous de papel na minha secretária. 40 00:02:43,037 --> 00:02:46,332 E foi assim que descobri, no início da pandemia, 41 00:02:46,416 --> 00:02:48,251 o origami foi o meu passatempo. 42 00:02:59,220 --> 00:03:00,680 Já todos escolheram. 43 00:03:01,264 --> 00:03:05,059 Mas antes de vermos o que os adversários acharam da resposta, 44 00:03:05,143 --> 00:03:08,605 vou perguntar-lhe. Foi treta? 45 00:03:14,027 --> 00:03:16,112 Não foi treta. Eu sabia a resposta. 46 00:03:16,779 --> 00:03:17,614 Aí está. 47 00:03:19,073 --> 00:03:22,452 - Cinquenta mil dólares. - Obrigada, grous de papel. 48 00:03:24,204 --> 00:03:26,122 Parabéns aos três. 49 00:03:26,206 --> 00:03:29,626 Todos acreditaram que a Allison dava a resposta certa. 50 00:03:29,709 --> 00:03:34,714 Agora, mantenham a precisão. Só um de vocês pode chegar ao hot seat. 51 00:03:35,256 --> 00:03:38,635 Muito bem. Pode sair agora. Já mencionei o outro bloqueio. 52 00:03:38,718 --> 00:03:42,972 O próximo é nos 75 mil dólares. 53 00:03:43,056 --> 00:03:47,101 Vai continuar ou vai sair com 50 mil dólares? 54 00:03:47,185 --> 00:03:48,353 - Certo. - Pode sair já 55 00:03:48,436 --> 00:03:50,230 com 50 mil dólares garantidos. 56 00:03:51,147 --> 00:03:52,482 - Certo. - Estou aqui. 57 00:03:52,565 --> 00:03:54,067 Sempre que sentir… 58 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 Estou a chateá-la, não é? 59 00:04:02,784 --> 00:04:06,871 Eu… O segundo bloqueio que me estás a oferecer é muito tentador. 60 00:04:06,955 --> 00:04:11,459 Sinto-me bem depois da última pergunta, gostaria de passar a outra pergunta. 61 00:04:11,542 --> 00:04:13,378 Vamos para os 75 mil dólares. 62 00:04:13,461 --> 00:04:14,796 Sim, Alison! 63 00:04:15,421 --> 00:04:18,049 Muito bem. Vai para os 75 mil dólares 64 00:04:18,132 --> 00:04:22,804 e a meio caminho de um milhão de dólares. 65 00:04:23,513 --> 00:04:24,764 A pergunta é: 66 00:04:25,473 --> 00:04:28,309 "Qual destes filmes conhecidos é também a alcunha 67 00:04:28,393 --> 00:04:31,020 de um lendário pico de surf no Havai? 68 00:04:31,646 --> 00:04:35,858 A: Vertigo. B: Raging Bull. 69 00:04:35,942 --> 00:04:40,113 C: High Noon. Ou D: Jaws." 70 00:04:56,004 --> 00:04:56,838 Diga-lhes. 71 00:04:57,380 --> 00:04:59,465 Sim, a resposta é Raging Bull. 72 00:05:00,675 --> 00:05:03,386 Aos 18 anos, fui com uma amiga a Oahu 73 00:05:03,469 --> 00:05:05,847 pela nossa formatura do liceu e, 74 00:05:05,930 --> 00:05:08,933 na verdade, vimos as ondas na Costa Norte. 75 00:05:09,017 --> 00:05:14,063 E o nosso… O tipo que estava na praia, não sei qual era o trabalho dele, 76 00:05:14,147 --> 00:05:17,025 mas vendia coisas e explicava as coisas. 77 00:05:17,108 --> 00:05:20,611 E só recentemente é que sou que era o nome de um filme. 78 00:05:20,695 --> 00:05:24,365 Então, sei que a resposta é a B, Raging Bull. 79 00:05:25,283 --> 00:05:26,117 Está bem. 80 00:05:27,076 --> 00:05:28,536 Foi a resposta dela. 81 00:05:37,795 --> 00:05:40,715 Já todos escolheram. 82 00:05:42,258 --> 00:05:45,595 Jason, diga-me o que acha da resposta dela. 83 00:05:46,346 --> 00:05:50,808 Adoro essa explicação concisa de conhecer alguém. 84 00:05:52,894 --> 00:05:56,856 Mas isso foi treta! Não, desculpe, não acredito nisso. 85 00:05:56,939 --> 00:05:57,857 JASON TRETA 86 00:05:57,940 --> 00:06:01,319 Claro que não. Ela tem uma forma de contar a história 87 00:06:01,402 --> 00:06:05,490 e de adicionar coisas que não são relevantes. 88 00:06:05,573 --> 00:06:07,992 "Espera, um tipo acabou de dizer o que são as ondas…" 89 00:06:08,076 --> 00:06:10,203 Estava a atirar-se a nós. 90 00:06:10,286 --> 00:06:12,914 Não. Desculpe. Tenho de dizer que é treta. 91 00:06:12,997 --> 00:06:15,583 Diga-lhe. Ele está certo? 92 00:06:15,666 --> 00:06:18,753 Completamente. Foi tudo treta. 93 00:06:18,836 --> 00:06:20,296 - Tudo treta. - Ele sabia. 94 00:06:20,797 --> 00:06:22,548 A verdadeira resposta é Jaws. 95 00:06:23,841 --> 00:06:26,803 Jaws? Dão o nome de um tubarão à onda? 96 00:06:27,595 --> 00:06:29,389 Porque acha isso uma loucura? 97 00:06:29,472 --> 00:06:34,143 Jaws é um tubarão que vive no oceano. Onde se faz surf? 98 00:06:34,227 --> 00:06:36,396 Mas temos de evitar os tubarões. 99 00:06:36,479 --> 00:06:39,065 - O que se faz com um touro? - Monta-se. 100 00:06:39,148 --> 00:06:40,608 Não conhece o filme? 101 00:06:40,691 --> 00:06:42,652 - É o da mota, certo? - Não. 102 00:06:42,735 --> 00:06:43,903 - Não. - Não? 103 00:06:44,946 --> 00:06:47,949 Muito bem. Jeff, diga-me o que acha. 104 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 Essa história… 105 00:06:51,202 --> 00:06:52,203 Esfarrapada. 106 00:06:54,330 --> 00:06:56,124 Apesar disso… 107 00:06:59,127 --> 00:07:00,086 acreditei em si. 108 00:07:01,921 --> 00:07:03,381 Mas que raio? 109 00:07:05,466 --> 00:07:08,052 Percebe que o Jeff lhe deu o dinheiro 110 00:07:08,136 --> 00:07:12,056 e chamou a um filho Jason, chamou Ellyn a outra… 111 00:07:12,140 --> 00:07:13,516 Agora tem três filhos. 112 00:07:13,599 --> 00:07:16,644 Preciso do milhão para os estudos dos meus seis filhos, 113 00:07:16,727 --> 00:07:21,274 porque tenho de dar à luz mais filhos para agradar a estas pessoas. 114 00:07:21,357 --> 00:07:24,694 Se é a mãe, pelas respostas às perguntas desta noite, 115 00:07:24,777 --> 00:07:28,948 precisam mesmo de educação universitária. Vai ser muito importante. 116 00:07:29,031 --> 00:07:35,204 Porque não sabes quase nada. Mas não importa. Ela tem 75 mil dólares. 117 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Bom trabalho. 118 00:07:37,331 --> 00:07:41,669 Não só tem 75 mil dólares, como imagino que vá usar o bloqueio agora. 119 00:07:42,587 --> 00:07:47,258 Howie, quero bloquear os 75 mil dólares. 120 00:07:47,341 --> 00:07:51,262 É uma garantia. Neste momento, 75 mil dólares. 121 00:07:51,345 --> 00:07:56,684 Não sairá com menos de 75 mil dólares. 122 00:07:56,767 --> 00:08:00,271 - Não foi um mau dia, Howie. - Não é um ano mau. 123 00:08:02,398 --> 00:08:08,029 Vamos para os 100 mil dólares. Vamos avançar para os seis dígitos. 124 00:08:08,946 --> 00:08:10,615 Eis a próxima pergunta. 125 00:08:11,741 --> 00:08:15,369 "Na Suíça, costumam fazer o quê na véspera de Ano Novo 126 00:08:15,453 --> 00:08:17,663 para trazer sorte ao ano seguinte? 127 00:08:18,247 --> 00:08:23,419 A: jantar numa banheira. B: esquiar em fatos de banho minúsculos. 128 00:08:23,503 --> 00:08:26,297 C: deixa cair o gelado no chão. 129 00:08:26,380 --> 00:08:30,760 Ou D: dormir com uma roda de queijo." 130 00:08:42,480 --> 00:08:43,856 Ela já escolheu. 131 00:08:44,649 --> 00:08:50,279 Cem mil dólares em jogo. 132 00:08:50,363 --> 00:08:52,949 Posso ouvir a sua resposta? 133 00:08:53,032 --> 00:08:57,203 Só sei isto porque adoro a série The Amazing Race. 134 00:08:57,286 --> 00:08:59,664 E fizeram um desafio na Suíça, 135 00:08:59,747 --> 00:09:02,458 no inverno, tinham de empurrar rodas de queijo 136 00:09:02,542 --> 00:09:05,711 numa encosta de neve, é uma tradição no Ano Novo. 137 00:09:05,795 --> 00:09:09,382 Empurram-no encosta acima e dormem com ele para dar sorte. 138 00:09:09,465 --> 00:09:12,343 Não sei porquê. Os suíços fazem coisas estranhas. 139 00:09:12,426 --> 00:09:16,305 Gostava de saber por ter estudado história suíça, 140 00:09:16,389 --> 00:09:18,474 mas sei pela The Amazing Race. 141 00:09:19,517 --> 00:09:21,936 Certo. Ouviram a resposta. Vão escolher. 142 00:09:22,019 --> 00:09:26,023 Ele está a dizer a verdade? Sabes do que está a falar? É mentira? 143 00:09:26,107 --> 00:09:29,402 Isto é para 100 mil dólares. 144 00:09:37,201 --> 00:09:38,703 Já todos escolheram. 145 00:09:39,537 --> 00:09:40,788 Diga-me, Ellyn. 146 00:09:43,666 --> 00:09:49,005 Você… Eu fico banzada com o seu charme e tudo. 147 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 Mas… 148 00:09:52,300 --> 00:09:55,469 Não me lembro desse episódio e senti-a hesitar. 149 00:09:55,553 --> 00:09:57,179 A linguagem corporal mudou. 150 00:09:57,263 --> 00:10:00,558 Pode ser pelo dinheiro, mas disse que era treta. 151 00:10:01,517 --> 00:10:03,102 Nunca estive numa sala 152 00:10:03,185 --> 00:10:05,229 onde alguém estivesse banzado. 153 00:10:05,313 --> 00:10:09,734 E estar aqui a ver o banzamento pela primeira vez… 154 00:10:09,817 --> 00:10:10,651 É incrível. 155 00:10:10,735 --> 00:10:12,862 -Adorei a partilha. - Sim. 156 00:10:12,945 --> 00:10:14,864 - Então, Alison. - Sim. 157 00:10:14,947 --> 00:10:18,993 Como é que a banzou? Com factos? Ou com uma mentira? 158 00:10:23,456 --> 00:10:25,124 Foi mentira. Você tinha razão. 159 00:10:26,917 --> 00:10:28,961 Num episódio da The Amazing Race, 160 00:10:29,045 --> 00:10:32,632 eles empurram rodas de queijo numa encosta de neve na Suíça. 161 00:10:32,715 --> 00:10:36,010 Foi a primeira coisa que pensei ao ver "roda de queijo". 162 00:10:36,093 --> 00:10:38,721 Mas todos sabem que é "deixar cair o gelado". 163 00:10:38,804 --> 00:10:40,848 - Obviamente. - Dá um bom ano. 164 00:10:42,266 --> 00:10:47,521 Só precisa de uma pessoa. Uma pessoa que acredite. 165 00:10:48,105 --> 00:10:49,732 Quem quer ouvir? 166 00:10:49,815 --> 00:10:55,112 Quem acha que é o seu bilhete para os 100 mil dólares? 167 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 Chamei Jason ao meu primogénito. 168 00:10:58,115 --> 00:11:02,036 Vou falar com o Jason, acho que ele acreditou. 169 00:11:02,119 --> 00:11:04,288 Porque acha isso? Pelo eu olhar? 170 00:11:04,372 --> 00:11:07,541 Vi a vibe. Acredita que eu vejo a The Amazing Race. 171 00:11:07,625 --> 00:11:10,920 Acho que ele viu a validade do que eu estava a dizer, 172 00:11:11,003 --> 00:11:13,297 apesar de ser uma treta. 173 00:11:14,256 --> 00:11:15,174 Força, Jason. 174 00:11:16,050 --> 00:11:16,884 Bem… 175 00:11:20,888 --> 00:11:26,686 É bom que o nome dele seja Jason Anthony, porque acreditei em si. Raios! 176 00:11:28,396 --> 00:11:32,650 - Raios! Dois nomes! - Cem mil dólares são seus! 177 00:11:32,733 --> 00:11:33,567 Dois nomes. 178 00:11:33,651 --> 00:11:35,277 Meu Deus! 179 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 - Meu Deus! - Raios! 180 00:11:37,613 --> 00:11:42,201 Jeff, também acreditou na mentira da Alison. Lembrem-se, adversários, 181 00:11:42,284 --> 00:11:45,913 o que mais acertar, vai subir 182 00:11:45,996 --> 00:11:48,916 ao hot seat para jogar por um milhão de dólares. 183 00:11:48,999 --> 00:11:50,418 PRECISÃO DOS ADVERSÁRIOS 184 00:11:50,501 --> 00:11:53,546 Quatro respostas erradas 185 00:11:53,629 --> 00:11:57,633 e ela tem 100 mil dólares. 186 00:12:01,554 --> 00:12:04,223 Pode levá-los e pode ir-se embora. 187 00:12:04,932 --> 00:12:07,768 A próxima pergunta vale 250 mil dólares. 188 00:12:07,852 --> 00:12:11,605 Se não souber a resposta e mentir, e eles descobrirem, 189 00:12:11,689 --> 00:12:16,819 só pode levar 75 mil dólares para casa. 190 00:12:17,403 --> 00:12:19,947 Aceita dinheiro e vai para casa? 191 00:12:20,906 --> 00:12:22,742 Ou arrisca? 192 00:12:24,201 --> 00:12:28,456 São 100 mil dólares. Seis dígitos. Podia ir embora agora. 193 00:12:29,457 --> 00:12:31,250 Lembre-se, há muito tempo. 194 00:12:31,333 --> 00:12:34,336 Há 17 minutos, quando começámos o jogo. 195 00:12:35,463 --> 00:12:39,675 Disse que estava a planear e a razão pela qual queria bloquear aos dez 196 00:12:39,759 --> 00:12:44,472 era porque, se chegasse a esta posição, sentia-me confortável a tentar os 250 mil 197 00:12:44,555 --> 00:12:48,058 e não perderia muito se dissesse treta e todos descobrissem. 198 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 É o que vou fazer. Quero outra pergunta, Howie. 199 00:12:54,106 --> 00:12:55,775 - Boa sorte. - Que bom. 200 00:12:55,858 --> 00:12:57,526 Boa! 201 00:12:58,110 --> 00:13:01,572 Um quarto de um milhão de dólares. 202 00:13:02,448 --> 00:13:03,282 Está pronta? 203 00:13:05,284 --> 00:13:06,202 Eis a pergunta. 204 00:13:07,328 --> 00:13:10,289 "Como diz a lenda, o dramaturgo grego Ésquilo 205 00:13:10,372 --> 00:13:12,875 morreu quando lhe caiu o quê na cabeça? 206 00:13:12,958 --> 00:13:15,377 A: uma bigorna. B: uma tartaruga. 207 00:13:15,461 --> 00:13:21,175 C: um pão velho. Ou D: uma barra de sabão." 208 00:13:22,510 --> 00:13:25,554 Pense nisso. Escolha a sua resposta. 209 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 E vai ver se a sua resposta está correta ou não. 210 00:13:34,688 --> 00:13:38,150 Ninguém aqui sabe. Responda à pergunta. 211 00:13:38,234 --> 00:13:41,445 Detesto reaproveitar a história de ler aos meus filhos. 212 00:13:41,529 --> 00:13:43,823 Mas este é o meu outro filho, o Ollie, 213 00:13:43,906 --> 00:13:47,159 que passou por uma obsessão pela mitologia grega. 214 00:13:47,243 --> 00:13:50,913 Adora o Percy Jackson, líamos muita mitologia grega. 215 00:13:50,996 --> 00:13:54,041 E lembro-me da história porque era muito estranha. 216 00:13:54,124 --> 00:13:57,211 Ele morreu porque uma tartaruga lhe caiu na cabeça. 217 00:13:57,294 --> 00:14:00,172 É algo que, quando ouvimos, fica na memória 218 00:14:00,256 --> 00:14:01,757 e nunca desaparece. 219 00:14:02,508 --> 00:14:03,926 É a resposta dela. 220 00:14:04,009 --> 00:14:05,135 É a minha resposta. 221 00:14:05,970 --> 00:14:10,266 Acham que ela sabia do que estava a falar? Inventou uma história? 222 00:14:10,766 --> 00:14:14,478 E só têm de escolher a resposta mais precisa possível. 223 00:14:23,988 --> 00:14:25,739 Já todos escolheram. 224 00:14:25,823 --> 00:14:30,202 Por um quarto um de milhão de dólares. Vou começar por si, Ellyn. 225 00:14:31,203 --> 00:14:34,874 Entendo a sua lógica porque acho que escolheu à mais ridícula. 226 00:14:34,957 --> 00:14:37,251 E, em breve, acabaram-se os filhos. 227 00:14:37,334 --> 00:14:39,712 Para nos contar as histórias deles. 228 00:14:40,421 --> 00:14:41,589 Mas… 229 00:14:45,676 --> 00:14:46,886 … não acreditei. 230 00:14:47,845 --> 00:14:49,263 Eu… Achei que era treta. 231 00:14:49,346 --> 00:14:51,265 Escolheu treta. Muito bem. Jeff? 232 00:14:51,348 --> 00:14:55,644 Sinto que está a trazer os seus filhos para isto. 233 00:14:55,728 --> 00:14:58,147 Está a colocar um grande peso sobre eles. 234 00:14:58,856 --> 00:15:03,235 Porque teria filhos se não os explorasse descaradamente, Jeff? Vá lá. 235 00:15:03,319 --> 00:15:08,490 E digo-lhe já que a minha posição em relação aos livros é bem conhecida. 236 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 Infelizmente, achei que era treta. 237 00:15:15,664 --> 00:15:17,791 TRETA 238 00:15:17,875 --> 00:15:18,792 Eis a situação. 239 00:15:20,628 --> 00:15:23,714 A Ellyn e o Jeff acharam que era treta. 240 00:15:23,797 --> 00:15:26,050 Não sabemos se é. 241 00:15:26,133 --> 00:15:29,053 Talvez tenha a resposta certa. 242 00:15:30,554 --> 00:15:31,388 Jason. 243 00:15:32,723 --> 00:15:38,270 Se isto for uma treta e tiver descoberto, 244 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 seriam três tretas e iria para casa, 245 00:15:41,315 --> 00:15:46,820 um de vocês passaria para o hot seat a jogar para um milhão de dólares. 246 00:15:48,489 --> 00:15:51,784 Se for treta e tiver acreditado nela, 247 00:15:52,368 --> 00:15:54,620 então ela tem 250 mil dólares 248 00:15:54,703 --> 00:15:56,956 e está a três passos de um milhão. 249 00:15:57,039 --> 00:16:00,876 Há tanto dinheiro em jogo. 250 00:16:04,797 --> 00:16:07,841 Diga-me o que viu, porquê e o que acha? 251 00:16:08,717 --> 00:16:11,261 Vi confiança nela. 252 00:16:13,597 --> 00:16:17,434 Não vejo isso agora, o que me faz pensar… 253 00:16:19,436 --> 00:16:23,941 que está a ensinar os filhos a mentir, porque acreditei nela. 254 00:16:25,484 --> 00:16:30,280 Um quarto de milhão de dólares, independentemente de estar certa ou não. 255 00:16:30,948 --> 00:16:32,491 Foi fantástico. 256 00:16:33,742 --> 00:16:35,744 - O quê? - Diga-lhes a resposta. 257 00:16:35,828 --> 00:16:40,124 Estava certa. Eu sabia esta, malta. É uma tartaruga. 258 00:16:40,207 --> 00:16:43,585 Jason, tinha razão. Ela disse a verdade. 259 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 O que quer fazer? 260 00:16:45,838 --> 00:16:50,300 Quer ficar com os 250 mil dólares ou quer continuar? 261 00:16:50,384 --> 00:16:55,514 Lembre-se, só faltam três perguntas. 262 00:16:55,597 --> 00:16:59,309 Faltam três perguntas. Não tem de saber as respostas. 263 00:16:59,393 --> 00:17:03,313 Está a três perguntas de um milhão de dólares. 264 00:17:03,397 --> 00:17:09,069 Não sairá com menos de 75 mil dólares. 265 00:17:09,862 --> 00:17:13,157 Está meio milhão de dólares está em jogo. 266 00:17:16,368 --> 00:17:19,788 Tem mais bloqueios no bolso para mim, Howie? 267 00:17:19,872 --> 00:17:23,459 Não tenho mais bloqueios. Só estou feliz por estar aqui. 268 00:17:27,921 --> 00:17:29,048 Desculpe. 269 00:17:30,174 --> 00:17:34,303 Howie, estou muito tentada pelo milhão de dólares, 270 00:17:34,386 --> 00:17:37,806 mas 250 mil é muito dinheiro. 271 00:17:37,890 --> 00:17:42,728 E acho que já tratei disse tretas suficientes para começarem a conhecer-me 272 00:17:42,811 --> 00:17:46,315 e já não tenho mais filhos para usar. 273 00:17:46,398 --> 00:17:49,318 Não posso ter mais filhos com os nomes deles. 274 00:17:49,401 --> 00:17:51,904 Já não é um incentivo para votarem em mim. 275 00:17:51,987 --> 00:17:54,031 Há um nome de que ninguém falou. 276 00:17:55,657 --> 00:17:58,077 - Howie. - Entendo. Sim. 277 00:18:01,914 --> 00:18:05,626 Acho que vou sair com os meus 250 mil dólares. 278 00:18:06,710 --> 00:18:12,508 Parabéns. Isso é incrível. 250 mil dólares. 279 00:18:13,967 --> 00:18:16,470 Diga adeus aos seus detetores de tretas. 280 00:18:18,430 --> 00:18:20,390 - Muito obrigada. - Adoramo-la. 281 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 - Cumprimentos aos filhos. - Sim. 282 00:18:24,269 --> 00:18:25,979 Ganhei 250 mil dólares. 283 00:18:26,063 --> 00:18:29,316 Nem acredito. Nem parece verdade, dito em voz alta. 284 00:18:29,983 --> 00:18:33,445 Na verdade, errei mais do que acertei, o que é espantoso. 285 00:18:33,529 --> 00:18:37,116 Não acredito que se consegue dizer tretas 286 00:18:37,199 --> 00:18:38,826 até aos 250 mil dólares. 287 00:18:39,368 --> 00:18:43,997 Está na hora de determinar a próxima pessoa a ocupar o hot seat. 288 00:18:45,290 --> 00:18:49,253 O nosso detetor de tretas mais preciso foi… 289 00:18:52,506 --> 00:18:54,007 … o Jason. 290 00:18:54,091 --> 00:18:55,843 - Venha. - Bom trabalho. 291 00:18:56,885 --> 00:18:58,262 Pronto para as tretas? 292 00:18:58,345 --> 00:19:00,305 Estou pronto para as tretas. 293 00:19:01,306 --> 00:19:05,227 Estou tão entusiasmado por jogar e subir à custa das tretas. 294 00:19:06,395 --> 00:19:08,480 Um, dois, três, microfone sete. 295 00:19:09,148 --> 00:19:12,901 Eu era um dançarino exótico, mas não lhes vou dizer isso. 296 00:19:12,985 --> 00:19:14,778 Não precisam de saber. 297 00:19:14,862 --> 00:19:17,072 O strip ajudou-me a mentir melhor. 298 00:19:17,156 --> 00:19:19,825 Convencia as mulheres de que era hétero. 299 00:19:21,034 --> 00:19:22,452 Para ganhar dinheiro. 300 00:19:22,536 --> 00:19:25,372 Vou usar essas capacidades no palco. 301 00:19:26,540 --> 00:19:27,958 Consigo sentir a emoção. 302 00:19:28,041 --> 00:19:29,626 - Muito empolgado. - Pronto? 303 00:19:29,710 --> 00:19:31,587 Fala-me um pouco de si, Jason. 304 00:19:31,670 --> 00:19:33,046 Nasci em San Diego. 305 00:19:33,130 --> 00:19:36,550 Cresci em diferentes países. O meu pai era militar. 306 00:19:36,633 --> 00:19:38,010 Durante 22 anos. 307 00:19:38,760 --> 00:19:40,888 Fui modelo de mãos algum tempo e… 308 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 - O quê? - Modelo de mãos. 309 00:19:43,891 --> 00:19:45,100 Meu Deus! É você! 310 00:19:45,934 --> 00:19:49,771 Meu Deus. Não fazia ideia. Mostre para a câmara. 311 00:19:49,855 --> 00:19:52,232 Olhe para a câmara. Ali, talvez, não sei. 312 00:19:52,316 --> 00:19:55,152 Meu Deus. Temos um convidado celebridade. 313 00:19:55,777 --> 00:19:58,780 Muito bem. Temos novos adversários. Adrienne. 314 00:19:58,864 --> 00:20:00,365 - Olá, como está? - Ótima. 315 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 Diga-me quem é e de onde é. 316 00:20:02,701 --> 00:20:06,788 Claro. Venho de Boston, Massachusetts, trabalho com pesquisa em educação. 317 00:20:06,872 --> 00:20:10,918 Sou fã de cultura geral e estou pronta para enfrentar os cavalheiros. 318 00:20:11,001 --> 00:20:14,379 Mas ser fã de cultura geral não ajuda, necessariamente. 319 00:20:14,463 --> 00:20:17,007 Tem de ter noção de quem alguém é, 320 00:20:17,090 --> 00:20:20,219 porque pode não saber a resposta à pergunta, 321 00:20:20,302 --> 00:20:23,847 mas pode saber se ele está a mentir ou não. 322 00:20:23,931 --> 00:20:25,390 É essa a chave. 323 00:20:25,474 --> 00:20:27,684 - Está bem. Brian. - Tudo bem, Gizmo? 324 00:20:28,977 --> 00:20:29,811 Sabe isso. 325 00:20:29,895 --> 00:20:34,233 É daí que o conheço, como o Gizmo e do Bobby's World. 326 00:20:34,316 --> 00:20:35,192 Em Gremlins. 327 00:20:37,277 --> 00:20:38,320 - Ainda sabe. - Vê? 328 00:20:38,403 --> 00:20:40,155 Tipo modelo de mãos, nunca se esquece. 329 00:20:41,531 --> 00:20:42,783 Fale-me de si. 330 00:20:42,866 --> 00:20:45,244 Sou de Hartford, Connecticut. Sou barman, 331 00:20:45,327 --> 00:20:48,372 criador de conteúdo e apresentador de cultura geral. 332 00:20:49,122 --> 00:20:50,874 Muito bem. Pronto para jogar? 333 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 - Sim. - Vamos jogar ao Bullsh*t. 334 00:20:55,379 --> 00:20:58,757 Muito bem. Mil dólares. Eis a primeira pergunta. 335 00:20:58,840 --> 00:21:01,677 "Qual dos seguintes alimentos partilha o seu nome 336 00:21:01,760 --> 00:21:04,429 com um dos vulcões mais ativos da Terra? 337 00:21:05,055 --> 00:21:11,687 A: Zeppole. B: Stromboli. C: Ossobuco. Ou D: Bomboloni." 338 00:21:14,273 --> 00:21:15,857 Escolha a resposta. 339 00:21:16,608 --> 00:21:19,361 E agora, explique-lhes… 340 00:21:20,487 --> 00:21:21,571 qual é a resposta. 341 00:21:22,364 --> 00:21:24,658 Bem, a resposta é Bomboloni, 342 00:21:26,410 --> 00:21:28,996 um dos meus pratos italianos preferidos. 343 00:21:29,955 --> 00:21:31,206 E o… 344 00:21:32,749 --> 00:21:34,918 O melhor é que… 345 00:21:36,336 --> 00:21:40,590 Estudei ciências e… 346 00:21:42,718 --> 00:21:44,553 E… Merda. Desculpe. 347 00:21:54,730 --> 00:21:59,192 Sabem que mais? A resposta é Bomboloni. Desculpem. Tenho a certeza. 348 00:22:01,069 --> 00:22:03,071 - E estudou ciências. - Sim. 349 00:22:03,155 --> 00:22:04,906 Sim. Bomboloni. 350 00:22:07,284 --> 00:22:10,537 Adora Bomboloni e estudou ciência. 351 00:22:14,750 --> 00:22:16,668 - Está bem. Isso é bom. - Sim. 352 00:22:17,252 --> 00:22:19,046 Está bem. Já todos escolheram. 353 00:22:22,466 --> 00:22:23,842 Adrienne, o que acha? 354 00:22:23,925 --> 00:22:25,802 Bem, também estudei ciências. 355 00:22:26,887 --> 00:22:29,431 Mas vou dizer que é uma treta. 356 00:22:29,514 --> 00:22:32,851 Vai dizer que é treta. Jeff, o que vai fazer? 357 00:22:33,560 --> 00:22:35,395 Sim, ouvi essa história e… 358 00:22:36,480 --> 00:22:40,442 Quer dizer, factos. Pode ter estudado ciência, mas… 359 00:22:41,902 --> 00:22:43,779 Isso é treta. Desculpe, amigo. 360 00:22:43,862 --> 00:22:44,696 TRETA 361 00:22:44,780 --> 00:22:45,822 Muito bem. 362 00:22:45,906 --> 00:22:47,616 Dois acharam que era treta. 363 00:22:47,699 --> 00:22:50,702 Estava a dizer a verdade? Ou estava a mentir? 364 00:22:50,786 --> 00:22:53,246 Na verdade, estava a mentir. 365 00:22:54,164 --> 00:22:56,792 Estava a mentir e não me lembrava 366 00:22:56,875 --> 00:22:59,920 onde ficava o vulcão. Estava a pensar e: "Merda!" 367 00:23:00,003 --> 00:23:01,213 Nem nisso acredito. 368 00:23:01,296 --> 00:23:05,884 Acho que não tem jeito para tretas, mas isso não importa. 369 00:23:05,967 --> 00:23:11,556 Mesmo que não seja bom, se o Brian tiver acreditado na história, 370 00:23:12,099 --> 00:23:14,976 tem mil dólares e vai continuar. 371 00:23:15,060 --> 00:23:16,353 - Sim. - É treta. 372 00:23:16,436 --> 00:23:19,106 Brian, se disser que é treta, 373 00:23:19,189 --> 00:23:22,401 ele estava a mentir e você sai. 374 00:23:23,485 --> 00:23:24,319 Brian. 375 00:23:24,945 --> 00:23:25,862 Jason. 376 00:23:26,780 --> 00:23:28,740 Acho que também estudei ciências. 377 00:23:29,324 --> 00:23:32,369 E, sinceramente, muitos dos seus maneirismos 378 00:23:32,452 --> 00:23:35,789 e movimentos das mãos, e usa as mãos profissionalmente, 379 00:23:35,872 --> 00:23:38,750 fez muitas coisas que pareciam mesmo suspeitas. 380 00:23:39,709 --> 00:23:40,627 Isso é treta. 381 00:23:40,710 --> 00:23:41,753 TRETA 382 00:23:41,837 --> 00:23:44,631 Treta. Três tretas. Era treta. Foste descoberto. 383 00:23:44,714 --> 00:23:47,968 Jason, foi divertido conhecê-lo. 384 00:23:48,051 --> 00:23:48,885 Foi rápido. 385 00:23:49,553 --> 00:23:52,013 Sabe? É simpático demais para mentir. 386 00:23:52,097 --> 00:23:54,433 Como modelo de mãos, sabe o que é isto? 387 00:23:54,516 --> 00:23:55,392 Vou-me embora. 388 00:23:55,475 --> 00:23:57,769 Sair. Força. 389 00:23:58,311 --> 00:23:59,896 - Adeus, Jason! - Adeus! 390 00:23:59,980 --> 00:24:02,149 Foi o Jason. Obrigado, Jason. 391 00:24:02,232 --> 00:24:06,236 Estava a tentar perceber qual era a cordilheira em Itália. 392 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 E aquilo saiu e eu… 393 00:24:08,447 --> 00:24:12,284 Ficou descontrolado. "Quem chama Stromboli a um vulcão?" 394 00:24:12,367 --> 00:24:16,121 Parece que não sou bom a mentir. 395 00:24:17,956 --> 00:24:20,959 Disse-vos que este jogo tem tudo a ver com precisão. 396 00:24:21,501 --> 00:24:24,796 Primeira pergunta. Disseram que era treta. Acertaram. 397 00:24:24,880 --> 00:24:28,842 Por isso, agora, qual de vocês disse que a treta mais rapidamente? 398 00:24:30,427 --> 00:24:33,430 O adversário que escolhei primeiro foi… 399 00:24:37,767 --> 00:24:38,602 … o Brian. 400 00:24:41,438 --> 00:24:44,357 Tinha o objetivo de vir ao jogo e cá estou eu. 401 00:24:44,441 --> 00:24:46,443 A jogar para um milhão de dólares. 402 00:24:46,526 --> 00:24:50,947 Tenho feito os meus jogos em bares nos últimos anos. 403 00:24:51,031 --> 00:24:53,783 E também sou barman e adoro mentir no trabalho. 404 00:24:53,867 --> 00:24:55,785 Tenho tudo sob controlo. 405 00:24:55,869 --> 00:24:58,538 Meu, Gizmo. Estou aqui! 406 00:25:01,333 --> 00:25:04,044 Temos três novos adversários para o Brian. 407 00:25:04,127 --> 00:25:05,045 Sem pressão. 408 00:25:05,128 --> 00:25:06,713 - Estou pronta. - Claro. 409 00:25:06,796 --> 00:25:10,800 Serão adversários dignos? Só o tempo o dirá. 410 00:25:10,884 --> 00:25:15,222 Está bem. Primeiro, temos a Dara. Disse bem? 411 00:25:16,556 --> 00:25:17,390 Sim. 412 00:25:17,474 --> 00:25:18,350 Treta. 413 00:25:18,433 --> 00:25:20,185 - Dara, não Daara. - Você… 414 00:25:20,268 --> 00:25:21,686 - Não tem de mentir. - Está bem. 415 00:25:22,312 --> 00:25:23,855 Ele é que tem. 416 00:25:23,939 --> 00:25:24,856 - Certo. - Certo. 417 00:25:24,940 --> 00:25:26,191 Fale-me de si. 418 00:25:26,274 --> 00:25:28,568 Sabemos que é mentirosa, mas força. 419 00:25:28,652 --> 00:25:32,531 Sou mentirosa. Sou graduada em Tulane, Nova Orleães. 420 00:25:32,614 --> 00:25:34,115 Muito bem. E a Emily. 421 00:25:34,991 --> 00:25:37,786 Sou professora de liceu. Dou aulas há nove anos. 422 00:25:37,869 --> 00:25:41,331 Há quatro anos que trabalho numa empresa de questionários. 423 00:25:43,166 --> 00:25:44,167 E a Cidnee. 424 00:25:44,251 --> 00:25:45,544 Olá, como está? 425 00:25:45,627 --> 00:25:47,295 Disse-me, antes do programa, 426 00:25:47,379 --> 00:25:49,548 pensava que o apresentador era o Steve Harvey. 427 00:25:49,631 --> 00:25:54,970 Era uma esperança. Tenho um fraquinho pelo Steve Harvey. 428 00:25:55,053 --> 00:25:56,680 Isto é grande desilusão? 429 00:25:57,389 --> 00:26:01,393 É aqui que devia mentir, mas sim. 430 00:26:03,228 --> 00:26:06,273 Gostava que ele também aparecesse. 431 00:26:06,356 --> 00:26:09,067 Não queria a verdade e é por isso que, agora, 432 00:26:09,150 --> 00:26:12,070 vamos jogar ao Bullsh*t. Cá vamos nós. 433 00:26:13,863 --> 00:26:20,120 Primeira pergunta para mil dólares. Cá vai. A pergunta é: 434 00:26:20,203 --> 00:26:22,956 "Enquanto todos os outros são só expressões, 435 00:26:23,039 --> 00:26:26,960 qual destes termos também se refere a uma criatura real? 436 00:26:27,043 --> 00:26:31,339 "A: bookworm. B: cavalete. 437 00:26:31,423 --> 00:26:35,552 C: lagarto de salão. Ou D: castor ansioso." 438 00:26:40,265 --> 00:26:42,183 Muito bem. O Brian já escolheu. 439 00:26:42,267 --> 00:26:48,398 Lembrem-se, só ele sabe se a resposta está correta. 440 00:26:48,481 --> 00:26:54,237 E, adversários, têm de descobrir se ele sabe a resposta ou é uma mentira. 441 00:26:54,321 --> 00:26:55,989 Reparem no que ele diz. 442 00:26:56,072 --> 00:26:58,992 Reparem na voz. Reparem nos movimentos. 443 00:26:59,075 --> 00:27:02,621 E percebem se há alguma honestidade. 444 00:27:02,704 --> 00:27:04,080 Responda, Brian. 445 00:27:04,581 --> 00:27:05,957 Escolhi o B, cavalete. 446 00:27:06,041 --> 00:27:09,002 Eliminação. Bookworm é uma pessoa que estuda muito. 447 00:27:09,085 --> 00:27:11,296 Lagarto de salão é que anda em bares. 448 00:27:11,379 --> 00:27:14,883 Castor ansioso é quem se levanta cedo para fazer algo, 449 00:27:14,966 --> 00:27:18,511 porque os castores trabalham da noite para o dia. 450 00:27:19,262 --> 00:27:20,597 Então, é o cavalete. 451 00:27:20,680 --> 00:27:22,223 Muito bem, adversários. 452 00:27:23,642 --> 00:27:25,602 O que acham? Escolham a resposta. 453 00:27:27,854 --> 00:27:32,317 Muito bem. Primeiro, vou começar… 454 00:27:33,693 --> 00:27:34,527 por si. 455 00:27:35,987 --> 00:27:37,238 Sabia a resposta? 456 00:27:41,576 --> 00:27:43,078 Não. Foi treta. 457 00:27:43,161 --> 00:27:45,538 Foi treta. E diz isso com tanto orgulho. 458 00:27:45,622 --> 00:27:49,000 A resposta é bookworm. Há mesmo larvas nos livros. 459 00:27:49,084 --> 00:27:51,670 Lembro-me, em miúdo, dos livros com piolhos. 460 00:27:51,753 --> 00:27:53,463 - Foi isso… - Foi o que aconteceu. 461 00:27:53,546 --> 00:27:56,132 Já não leio nem tenho cabelo. 462 00:27:56,216 --> 00:27:57,050 Então, é isso. 463 00:27:57,592 --> 00:28:01,596 Cidnee, diga-me o que acha da resposta do Brian e porquê. 464 00:28:02,389 --> 00:28:06,351 Brian, achei a sua resposta uma treta. 465 00:28:06,976 --> 00:28:10,480 Porque, o que é um cavalete? E como chegou lá? 466 00:28:10,563 --> 00:28:13,650 E porque nomeou outras coisas? Não entendo. 467 00:28:13,733 --> 00:28:16,111 Isso é treta. Esforçou-se demais. 468 00:28:17,487 --> 00:28:19,239 Ela achou que era treta. 469 00:28:19,823 --> 00:28:24,160 Mas só precisa que um adversário acredite em si. 470 00:28:24,244 --> 00:28:28,248 Até o deixo escolher quem quer ouvir a seguir. 471 00:28:28,331 --> 00:28:31,876 Quem acha que acreditou em si? 472 00:28:31,960 --> 00:28:33,169 Acho que foi a Dara. 473 00:28:33,753 --> 00:28:35,839 Diga-lhe o que achou. 474 00:28:38,049 --> 00:28:39,509 Acreditei nele. 475 00:28:40,385 --> 00:28:44,097 Lagarto de salão, não sei o que é. Achei ótimo. Acreditei nele. 476 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Mil dólares são seus. 477 00:28:46,975 --> 00:28:50,562 Emily, diga-nos o que achou da resposta dele. 478 00:28:50,645 --> 00:28:51,938 Eu acreditei. 479 00:28:53,857 --> 00:28:55,775 Como ambas acreditaram nele, 480 00:28:55,859 --> 00:28:59,529 a Cidnee assumiu a liderança na precisão. 481 00:28:59,612 --> 00:29:05,285 Brian, até agora não sabe nada, mas está a ganhar dinheiro. 482 00:29:05,368 --> 00:29:06,453 Deve ser bom. 483 00:29:08,079 --> 00:29:12,250 Pode bloquear já. Se quiser bloquear, isso garante-lhe 484 00:29:12,333 --> 00:29:15,003 que não pode sair com menos de mil dólares. 485 00:29:15,086 --> 00:29:18,381 Quer bloquear? Ou quer tentar ganhar dez mil dólares? 486 00:29:18,465 --> 00:29:21,843 Mas, se mentir e for apanhado, vai-se embora sem nada. 487 00:29:21,926 --> 00:29:23,303 - O que vai fazer? - Brian. 488 00:29:24,095 --> 00:29:25,847 Veio cá por mil dólares? 489 00:29:25,930 --> 00:29:29,434 Vamos avançar, ainda quero um milhão, vamos continuar. 490 00:29:29,517 --> 00:29:30,685 Muito bem. 491 00:29:31,478 --> 00:29:37,108 Ele vai tentar. Não bloqueou. Esta é para dez mil dólares ou nada. 492 00:29:37,817 --> 00:29:39,235 Eis a sua pergunta. 493 00:29:40,570 --> 00:29:42,739 "O Centro de Apoio Naval Thurmont 494 00:29:42,822 --> 00:29:46,117 é uma propriedade do governo mais conhecida como o quê? 495 00:29:46,743 --> 00:29:50,497 A: Cemitério Nacional de Arlington. B: Camp David. 496 00:29:50,580 --> 00:29:54,209 C: Baía de Guantánamo. Ou D: Área 51." 497 00:29:55,627 --> 00:29:56,836 Ele está a pensar. 498 00:29:58,963 --> 00:30:03,218 Muito bem. Queremos ouvir a resposta e só tem de… 499 00:30:04,010 --> 00:30:05,178 falar com eles. 500 00:30:05,720 --> 00:30:08,598 É a Baía de Guantánamo, na costa de Cuba. 501 00:30:08,681 --> 00:30:09,849 É a base naval. 502 00:30:10,517 --> 00:30:14,062 E o Camp David fica em Arlington, perto da Virgínia. 503 00:30:14,145 --> 00:30:16,731 Arlington é um cemitério para presidentes. 504 00:30:17,357 --> 00:30:19,859 E a Área 51 nunca seria uma base naval… 505 00:30:20,735 --> 00:30:22,153 É a Baía de Guantánamo. 506 00:30:31,371 --> 00:30:34,457 Muito bem, desta vez vou começar pela Dara. Força. 507 00:30:34,541 --> 00:30:37,460 Falou de coisas que não interessavam à pergunta. 508 00:30:39,462 --> 00:30:43,341 Não organizou os pensamentos. Pensou demais. Disse que era treta. 509 00:30:43,424 --> 00:30:44,259 TRETA 510 00:30:44,342 --> 00:30:45,718 Perdi a confiança. 511 00:30:47,136 --> 00:30:48,513 O que acha, Cidnee? 512 00:30:48,596 --> 00:30:51,391 Como disse, perdeu a confiança dela e pensei: 513 00:30:51,474 --> 00:30:54,894 bem, mentiu na primeira e vi a linguagem corporal. 514 00:30:54,978 --> 00:30:58,022 Parece tão confiante como na última, foi uma treta. 515 00:30:58,106 --> 00:31:00,525 Parece a sua cena das tretas. 516 00:31:01,609 --> 00:31:02,735 Então… 517 00:31:02,819 --> 00:31:05,071 A seguir, vou falar com ele. 518 00:31:05,905 --> 00:31:06,990 Diga-lhes. 519 00:31:07,073 --> 00:31:10,285 Estava a dizer a verdade? Ou estava a mentir? 520 00:31:14,581 --> 00:31:15,790 Estava a dar treta. 521 00:31:18,126 --> 00:31:20,962 Está bem. Ele disse uma treta. É Camp David. 522 00:31:22,380 --> 00:31:25,675 Nunca ouviu dizer que estão num bunker em Camp David a pedir… 523 00:31:25,758 --> 00:31:29,012 Eisenhower construiu o Camp David, foi bom presidente. 524 00:31:29,095 --> 00:31:30,346 É tudo o que sei. 525 00:31:30,430 --> 00:31:32,223 Não sabia, mas não importa. 526 00:31:32,307 --> 00:31:36,227 O que importa é se a Emily acha que estava a dizer a verdade? 527 00:31:36,311 --> 00:31:37,145 Ela sabe. 528 00:31:37,228 --> 00:31:38,438 Se não achar, 529 00:31:38,521 --> 00:31:42,525 vai ficar chateado por não bloquear os mil dólares. 530 00:31:44,485 --> 00:31:48,156 Vai para casa sem nada? Ou tem dez mil dólares? 531 00:31:49,574 --> 00:31:50,533 Emily. 532 00:31:52,160 --> 00:31:53,328 Acreditou? 533 00:32:43,711 --> 00:32:46,714 Legendas: Alexandra Pedro