1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 Bien. Mentiste. 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 Dos personas señalaron tu mentira. Si Emily dice que es mentira, 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,814 nos despedimos. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,778 ¿Se irá sin nada? ¿O tiene 10 000 dólares? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 Emily, ¿le creíste? 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,200 Sí, me voy. 8 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 Tienes suerte. Dije que decías la verdad. 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 Diez mil dólares. Le creyó. 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 - ¡Mi chica! - De nada, Brian. 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,757 Brian, te hemos hecho dos preguntas, 12 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 no has acertado en absolutamente nada. 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 No se rían. ¿A quién le sale el tiro por la culata? 14 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 A todas, porque él tiene 10 000 dólares 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,228 por no saber absolutamente nada. 16 00:01:02,312 --> 00:01:05,106 Pierdo la confianza en ti, Brian. Creí que teníamos algo. 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 Bien. Diez mil dólares. 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 - Puedes poner candado ahora. - Bien. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 - O puedes guardarlo. - ¿O? 20 00:01:12,405 --> 00:01:16,785 La siguiente pregunta vale 25 000 dólares. 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,122 ¿Juegas una vez más antes de poner candado? 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 No, pondré candado. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 Pones candado en 10 000 dólares. 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 No puedes irte con menos de 10 000 dólares. 25 00:01:31,674 --> 00:01:36,805 La siguiente pregunta es por 25 000 dólares. 26 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 "Cada año, en el distrito de Notting Hill de Londres, tiene lugar 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 la segunda celebración más grande del mundo ¿de qué?". 28 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 "A, Oktoberfest. B, Día de los Muertos. 29 00:01:50,276 --> 00:01:54,697 C, Carnaval. O D, Día de San Patricio". 30 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 No le he visto ningún lenguaje corporal a este tipo. 31 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 Sí. Es muy estoico. 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 ¿Eso es una fachada? No sé. 33 00:02:14,509 --> 00:02:16,845 Eligió su respuesta. Sabe su respuesta. 34 00:02:16,928 --> 00:02:21,015 Sabe si su respuesta es correcta o no. 35 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 ¿Quieres darnos la respuesta, Brian? 36 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 Claro, se las daré ahora. Es Oktoberfest. 37 00:02:27,313 --> 00:02:30,692 Notting Hill es un distrito alemán muy pequeño. 38 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 Eso es lo único que sé sobre él. Por eso elegí Oktoberfest. 39 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 Bien. Dices que Notting Hill es el distrito alemán de Londres. 40 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 Dara, ¿qué opinas? 41 00:02:53,006 --> 00:02:56,801 Es imposible que lo único que sepas sobre Notting Hill, Londres, 42 00:02:56,885 --> 00:02:58,386 es que tiene población alemana. 43 00:02:58,469 --> 00:03:01,723 Y la película con el inglés tartamudo, pero nunca la vi. 44 00:03:01,806 --> 00:03:02,724 Eso es mentira. 45 00:03:02,807 --> 00:03:05,768 No creo que sea "lo único" que sabías de Notting Hill. 46 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 ¿Qué sabes tú de Notting Hill? 47 00:03:07,770 --> 00:03:08,813 Mucho. 48 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 Eso podría ser mentira. Bien. Emily, ¿qué opinas? 49 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 Eso es mentira, 50 00:03:13,526 --> 00:03:17,488 porque es imposible que un pequeño distrito de Londres 51 00:03:17,572 --> 00:03:20,742 sea el segundo lugar más grande donde se celebra Oktoberfest 52 00:03:20,825 --> 00:03:23,203 en toda Europa. 53 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 Entonces para ti, Emily, el tamaño sí importa. 54 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 Eso parece. 55 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 Muy bien, Brian. ¿Tu respuesta fue correcta? 56 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 Sí sé de Notting Hill. 57 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 Que era una película. Eso es todo. Era mentira. 58 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 La respuesta correcta era C, Carnaval. 59 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 Por suerte pusiste candado en diez. 60 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 Tu futuro en este programa depende de Cidnee. 61 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 Vamos, hermana. 62 00:03:53,399 --> 00:03:55,193 - Yo sacaría esa carta. - No la saques. 63 00:03:55,276 --> 00:03:57,487 Cidnee, dile lo que pensaste. 64 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 Así que todo depende de mí. 65 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 Yo señalé tu mentira dos veces. 66 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 O sea que habría sido muy precisa si hubiera dicho que es mentira. 67 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 Sí. 68 00:04:12,669 --> 00:04:13,670 "Si hubiera". 69 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 Así que… 70 00:04:17,131 --> 00:04:19,634 aquí sigues, porque te creí. 71 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 - ¡Cidnee te consiguió 25 000 dólares! - Cidnee. 72 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 ¿Por fin le creíste después de todo esto? 73 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 - Dios mío. - Cidnee. 74 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 Habría estado ahí. 75 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 Habría estado ahí parada. 76 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 Habría sido la más precisa en el banquillo. 77 00:04:35,733 --> 00:04:37,026 ¡Vaya precisión! 78 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 - Vamos, amiga. - Muchas gracias. 79 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 Tú, jovencito, estás jugando… 80 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 nunca hemos visto esto en el programa, el juego perfecto. 81 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 Lleva una racha perfecta. 82 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 Tres preguntas. 83 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 No sabía ninguna. 84 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 Veinticinco mil dólares hacia un millón sin una respuesta correcta. 85 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 ¿Han visto un programa como este? 86 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 Tu suerte se está acabando. Vete. 87 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 - Es increíble. - Toma el dinero y corre. 88 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 - ¿Oyes lo que dicen? - Me dicen que me vaya. 89 00:05:05,555 --> 00:05:07,890 - Tienes que seguir. - No confían en mí. 90 00:05:07,974 --> 00:05:10,768 Claro que sí, porque sigues aquí. 91 00:05:10,852 --> 00:05:12,770 No me gusta mentirles a las mujeres. 92 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 - Eso es mentira. - No, es cierto. 93 00:05:15,773 --> 00:05:17,734 No, dice que no le gusta mentir. 94 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 No me gusta. No dije que no les mienta. 95 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 Lo hiciste. 96 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 A tres mujeres, tres veces. 97 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ¿Irás por 50 000 dólares? 98 00:05:25,950 --> 00:05:29,829 Muy bien. Perdí su confianza por completo. 99 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 Pero mi sótano se inundó y necesito arreglarlo. 100 00:05:33,708 --> 00:05:35,960 Con 10 000 dólares arreglo mi sótano. 101 00:05:36,044 --> 00:05:39,589 Con 25 000 arreglo mi sótano y monto un estudio en él. 102 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 Pero 50 000… 103 00:05:42,759 --> 00:05:47,138 Si te pillan intentando salirte con la tuya con otra respuesta equivocada, 104 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 lo máximo con lo que puedes irte son 10 000 dólares. 105 00:05:50,725 --> 00:05:53,603 Eso es menos de la mitad de lo que tienes ahora. 106 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 - Podrías saber la siguiente. - Es una gran pregunta. 107 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 Veinticinco mil dólares es muchísimo dinero. ¿Qué quieres hacer? 108 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 ¿Sabes qué? 109 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 ¡Adelante! 110 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 Me iría, 111 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 pero mentir es muy divertido. 112 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 - Sí. - Dios mío. 113 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 Sigue ahí, Brian. 114 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 - Haré una más. - Una vez más. Cincuenta mil dólares. 115 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 Se han hecho tres preguntas y tres respuestas han sido mentiras. 116 00:06:23,174 --> 00:06:25,426 Espero que hayan observado con atención. 117 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 Todo el tiempo es igual. Con esa postura de poder, 118 00:06:28,721 --> 00:06:30,807 - tan seguro. - Aún no has visto la verdad. 119 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 Así que no lo sabes. 120 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 Cincuenta mil dólares. Esta es tu pregunta. 121 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 "¿Cómo adquirió el famoso astronauta Edwin Aldrin Junior 122 00:06:40,858 --> 00:06:43,236 su apodo 'Buzz' cuando era niño?". 123 00:06:43,903 --> 00:06:48,908 "A, criaba abejas. B, su hermana lo llamaba 'Buzzer'. 124 00:06:48,991 --> 00:06:54,330 C, se electrocutó. O D, jugaba con una rasuradora eléctrica". 125 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 - ¿Listo para contestar? - Claro. 126 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 Bien. Responde la pregunta. 127 00:07:09,429 --> 00:07:12,557 Estudié en la Universidad Estatal de Ohio en Columbus, Ohio. 128 00:07:12,640 --> 00:07:15,685 Buzz Aldrin es de Youngstown, Ohio, 129 00:07:15,768 --> 00:07:18,396 y creció en una granja de abejas. Es A. 130 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 Muy bien. 131 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 Retadoras, elijan. 132 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 Bien. Comenzaré contigo. 133 00:07:30,450 --> 00:07:33,244 ¿Por fin dijiste la verdad? 134 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 No, es mentira. No estudié ahí. 135 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 ¡Cuatro de cuatro! 136 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 "Su hermana lo llamaba Buzzer" era la verdadera respuesta. 137 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 Ya sabes cómo funciona este juego. 138 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 Una de las retadoras debe haber creído tu mentira 139 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 para que puedas continuar. 140 00:07:53,639 --> 00:07:56,893 Dijiste que jugarías una vez más. ¿Fue una buena decisión? 141 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 Probablemente no. 142 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 Cidnee es la que ha estado dudando. Siempre señalaba la mentira. 143 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 Y justo cuando necesitaba deshacerse de ti… 144 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 - ¡Sí! - Dijo que decías la verdad. 145 00:08:08,821 --> 00:08:10,656 La única vez. Pude haber llegado ahí. 146 00:08:10,740 --> 00:08:12,366 ¿Qué pensaste esta vez? 147 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 Digo… 148 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 Pareces muy seguro. Contaste esa historia muy rápido. 149 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 Lo dices con mucha labia, pero… 150 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 no te creo. Eso es mentira. 151 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 Y debiste haber tomado los 25 000. 152 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 ¿No querrías una máquina del tiempo? 153 00:08:29,175 --> 00:08:32,053 - Podríamos regresar. - Volveremos mucho más atrás. 154 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 Muy bien. Cidnee detectó tu mentira. 155 00:08:36,140 --> 00:08:40,478 Dara, ¿también la detectaste? ¿O te la creíste? 156 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 - Me la creí. - ¡Sí! 157 00:08:42,939 --> 00:08:45,399 Mencionó a la universidad. "¡Vamos, Bucks!". 158 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 Emily también creyó. 159 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 ¡Cincuenta mil dólares! 160 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 Rico. 161 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 Lo dijo tan rápido. "No puede inventar eso". 162 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 "La Universidad Estatal de Ohio". Lo dijo tan seguro. 163 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 Este juego es justamente eso. Se llama Bullsh*t. 164 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 Me ponía nervioso presentar un juego de preguntas y respuestas. 165 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 No me gustan las preguntas y respuestas, pero me encantan las mentiras. 166 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 Y la cuestión es que estás en la pregunta número cuatro, 167 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 y no has respondido bien ni una pregunta, ni de cerca. 168 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Sin embargo, tiene 50 000 dólares. ¿Dónde más puede pasar eso? 169 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 - Solo en Estados Unidos. - Solo en Estados Unidos. 170 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Te diré algo más. 171 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 - Cidnee. - ¿Cidnee qué? 172 00:09:28,651 --> 00:09:33,114 No sé tu apellido, pero, Cidnee, eres la más precisa. 173 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 Creía que ella te sostenía las maletas en tu antiguo trabajo. 174 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 - ¿Deal or No Deal? - Te pareces a la modelo. 175 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 Abre el maletín. 176 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 ¿Cómo lo hacían? 177 00:09:44,125 --> 00:09:46,043 Genial. Estamos recordando. 178 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 Pero sigamos. 179 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 Sí, vamos. 180 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 Muy bien. Gran decisión, amigo. 181 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 Dijiste que podías limpiar tu sótano 182 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 que se inundó con 10 000 dólares. 183 00:09:56,345 --> 00:10:02,643 Dijiste que con 25 000 dólares podías limpiar ese sótano 184 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 y construirte un estudio. 185 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 Duplicaste eso con 50 000 dólares. 186 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 Pero ¿tu racha está llegando a su fin? 187 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 Debes tomar una decisión. 188 00:10:13,654 --> 00:10:17,908 Tienes garantizados 50 000 dólares. 189 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 Perdí toda la confianza de todas las mujeres aquí. 190 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 No tienen… 191 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 No solo aquí. Muchas mujeres en tu ciudad 192 00:10:27,293 --> 00:10:28,461 no confían en ti. 193 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 - Qué vergüenza. - Sí. ¿Sabes qué? 194 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 - Howie. - ¿Qué? 195 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 Me voy a ir. 196 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 - Te vas con 50 000 dólares. - Deberías. 197 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 - Sí. - ¡Muy bien, Brian! 198 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 Felicitaciones. Y el hecho de que hayas ganado 50 000 dólares 199 00:10:46,812 --> 00:10:50,983 por no saber nada, es lo que me encanta de este juego. 200 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 Brian, buena suerte con el estudio. Buena suerte con el sótano. 201 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 - Despídete de las damas. - Nos vemos. 202 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 - Muy bien. - Muy bien. 203 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 Mi seguridad se tambaleó cuando llegué a 25 000. 204 00:11:02,370 --> 00:11:04,664 Pensé: "¿Sabes qué? Vamos por una más". 205 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 Cuando la gané, pensé: "Debería irme". 206 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 Muy bien. La próxima que jugará por un millón de dólares es… Cidnee. 207 00:11:15,716 --> 00:11:18,219 Soy pésima para las preguntas y respuestas. 208 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 Pésima. 209 00:11:21,263 --> 00:11:24,725 ¿El encanto y el ingenio de Cidnee la llevarán a la cima? 210 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 Fingiré que me gradué de la universidad. 211 00:11:26,977 --> 00:11:29,939 Voy a exagerar para que parezca que soy una mujer educada 212 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 cuando solo hice la secundaria. 213 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 ¿O sus retadores, incluyendo dos nuevos, 214 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 le pillarán una mentira antes de asegurarse el millón de dólares? 215 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 Cuéntanos sobre ti. 216 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 Me llamo Cidnee. Fui a la Universidad de Nueva York. 217 00:11:42,868 --> 00:11:47,498 Tengo mi maestría en educación. También participé en concursos de belleza. 218 00:11:47,581 --> 00:11:49,166 Así empecé con la cultura general. 219 00:11:49,250 --> 00:11:52,378 En los concursos de belleza debes saber de todo. 220 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 Lo sé. Cuando necesito información, 221 00:11:54,714 --> 00:11:59,385 busco un concurso de belleza en Google para saber qué responden las concursantes. 222 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 - Exacto. - Conozcamos a los próximos retadores. 223 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 Tim. 224 00:12:04,181 --> 00:12:07,226 Hola, soy Tim. Soy abogado y vivo en San Francisco. 225 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 Muy bien. Y Blythe. 226 00:12:08,978 --> 00:12:12,189 Hola, soy Blythe. Vivo en Los Ángeles. Soy actriz y guionista. 227 00:12:12,273 --> 00:12:14,650 Bien. Cidnee, mira la pantalla. 228 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 Esa es tu progresión del dinero. Comienza en 1000 dólares 229 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 y llega hasta un millón de dólares. 230 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 ¿Qué harías con un millón de dólares? 231 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 Pagaría la casa de mi familia. 232 00:12:27,830 --> 00:12:28,664 Bien. 233 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 Mi mamá se jubilaría. Le daría un caballo a mi papá. 234 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 Si pudiera comprarle un caballo, eso me haría llorar. 235 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Con algunas mentiras puedes conseguir mucha caca de caballo. 236 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 Lo haría muy feliz. 237 00:12:40,843 --> 00:12:42,219 Bien. Vamos a jugar. 238 00:12:43,429 --> 00:12:44,388 Por mi papá. 239 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 La primera pregunta por 1000 dólares es: 240 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 "Los expresidentes de Estados Unidos tienen 'privilegios de franqueo', 241 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 que les permite hacer ¿qué?". 242 00:12:56,734 --> 00:13:01,739 "A, llevar armas ocultas. B, enviar correo gratis. 243 00:13:01,822 --> 00:13:07,661 C, tener un conductor de por vida. O D, pedir prestados disfraces a la CIA". 244 00:13:08,871 --> 00:13:13,918 Está pensando. Está decidiendo. Está eligiendo una respuesta. 245 00:13:16,420 --> 00:13:22,885 Bien. Cidnee sabe si su respuesta es correcta o incorrecta. 246 00:13:22,968 --> 00:13:27,306 La clave es si ustedes saben si ella sabe de lo que habla. 247 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 Así que, Cidnee, da tu respuesta. 248 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 Elegí la C, 249 00:13:31,477 --> 00:13:35,523 porque en el concurso de belleza debíamos saber sobre los presidentes de EE. UU. 250 00:13:35,606 --> 00:13:38,317 y los "lujos" que obtienen, los beneficios. 251 00:13:38,400 --> 00:13:40,528 Y pensé: "Yo querría un conductor". 252 00:13:40,611 --> 00:13:43,113 Y sí, tienen un conductor por el resto de sus vidas. 253 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 Cada uno escuchó su respuesta. 254 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 ¿Creen que estaba mintiendo? ¿O sabía la respuesta? 255 00:13:58,671 --> 00:14:00,923 Bien. Eligieron sus respuestas. 256 00:14:01,006 --> 00:14:02,383 ¿Ganaste algún concurso? 257 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 - Srta. Condado de Broward 2017. - Srta. Condado… 258 00:14:04,969 --> 00:14:06,136 - ¡Vaya! - Sí. 259 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 - El sur de Florida. Vaya. Bien. - Sí. Lo sabes. 260 00:14:08,973 --> 00:14:10,724 - Felicitaciones. Sí. - Gracias. 261 00:14:10,808 --> 00:14:15,104 Muy bien. Blythe, eres nueva en esta etapa. 262 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 Dime qué opinas de lo que dijo. 263 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Elegí mentira. 264 00:14:21,068 --> 00:14:23,821 Creo que estaba mintiendo y usando 265 00:14:23,904 --> 00:14:26,657 su experiencia en el concurso de belleza para engañarnos. 266 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 Bien. Ella cree que solo usabas los concursos. 267 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 Dara, ¿qué pensaste? 268 00:14:31,495 --> 00:14:35,249 En los concursos no hablaban de lo que obtenían los presidentes. 269 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 Dije que era mentira. 270 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 Muy bien. Dos de tus retadores señalaron tu mentira. 271 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ¿Sabías la respuesta? ¿O estabas mintiendo? 272 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 Ahora no suena bien, pero la C es mentira. 273 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 Porque la respuesta correcta es que pueden enviar correo gratis. 274 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 - Mentías. - Sí. 275 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 Si él señala la mentira, te irás sin nada. 276 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 Esto es lo que debes recordar. 277 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 Él es abogado. Su trabajo es leer al testigo. 278 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 Ese es su trabajo. 279 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 ¿Qué probabilidad hay de que te vayas antes de empezar? 280 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 - Sí, sería terrible. - Sería terrible. 281 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 Tim, cuéntanos. 282 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 No he estado en muchos concursos de belleza. 283 00:15:20,794 --> 00:15:23,213 No sé si eso es algo que buscan, así que… 284 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 le creí. 285 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 ¡Sí! Mil dólares. 286 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 - De nada. - Te creyó. Son tuyos. 287 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 Dios mío. 288 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 - Quiero pasear en ese caballo. - ¿No es increíble? 289 00:15:35,434 --> 00:15:37,019 Sí. 290 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 No sabías la respuesta. 291 00:15:38,479 --> 00:15:40,022 - ¡Vaya! - Te equivocaste. 292 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 - Cielos. - Y ganaste 1000 dólares. 293 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 Con mi suerte, debería poner candado. 294 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 Porque ya no me creen. Ella me tiene en la mira. 295 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 - Ya. - ¿En serio? 296 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 Muy bien. Tienes 1000 dólares. 297 00:15:52,952 --> 00:15:57,957 Mencionaste el candado. La siguiente pregunta vale 10 000 dólares. 298 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 ¿Qué quieres hacer? ¿Poner candado ahora o esperar? 299 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 No me gusta irme sin nada. Así que… 300 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 - pondré candado en 1000 dólares. - Pondrás candado. 301 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 - Mil dólares. Felicitaciones. - Así, al menos tengo algo. 302 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 Tienes candado en 1000 dólares. Vamos por 10 000 dólares. 303 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 Va tu segunda pregunta. 304 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 "Según Rick Schwartz, el cuidador jefe del zoológico de San Diego, 305 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 ¿qué animales se tiran los pedos más apestosos?". 306 00:16:27,861 --> 00:16:31,740 "A, las suricatas. B, los elefantes. 307 00:16:31,824 --> 00:16:36,620 C, los pandas gigantes. O D, leones marinos". 308 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 Elegiste tu respuesta. Déjame escucharla. 309 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 La respuesta es leones marinos. 310 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 Y lo sé porque tenemos el Seaquarium de Miami, 311 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 y se tiran unos pedos apestosos. 312 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 Lo digo porque iba a los espectáculos. Es todo lo que digo. 313 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 ¿Has olido los pedos de un león marino? 314 00:17:00,060 --> 00:17:02,896 Cuando vas mucho al Seaquarium de Miami, sí, los hueles. 315 00:17:02,980 --> 00:17:05,190 Y puedes distinguirlos muy bien. 316 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 Obviamente tenías un pase VIP. 317 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 Bien. Están eligiendo sus respuestas. 318 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 Blythe. 319 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 - Sí. - ¿Qué opinas? 320 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 - Otra vez es mentira. - ¿Por qué? 321 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 Tienes los antecedentes de Miami, pero no sé cómo sabrías 322 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 que esos serían los más apestosos de los cuatro sin olerlos todos. 323 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 Es una respuesta asquerosa, pero… 324 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 ¿Hablas en serio? ¿O solo me estás tomando el pelo? 325 00:17:41,101 --> 00:17:42,936 - Un poco las dos cosas. - Bien. 326 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 Dara. 327 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 También dije que mentías. Aunque hayas pasado tanto tiempo en Miami 328 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 con leones marinos, no creo que supieras que su olor 329 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 apesta más que el de los otros animales. 330 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 - No me convenciste. Lo siento. - De nuevo, ellas no te creen. 331 00:17:58,368 --> 00:18:00,621 ¿Detectaron tu mentira con precisión? 332 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 ¿O estabas diciendo la verdad? 333 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 La respuesta es D, los leones marinos. 334 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 ¡Tenía razón! 335 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 Su precisión, ¡bu! Adiós. 336 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 - Tim creyó que habías acertado. - Gracias. 337 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 Tienes 10 000 dólares, jovencita. 338 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 Podrías irte ahora mismo con 10 000 dólares garantizados. 339 00:18:24,728 --> 00:18:29,149 O puedes jugar una vez más por 25 000 dólares. 340 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 Vaya. 341 00:18:33,570 --> 00:18:36,532 Iré por los 25. Quiero que mi papá tenga el caballo. 342 00:18:36,615 --> 00:18:37,658 - Bien. - En serio. 343 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 Muy bien. Veinticinco mil dólares. 344 00:18:42,121 --> 00:18:44,164 - Tu tercera pregunta. - Quiero a mi papá. 345 00:18:44,248 --> 00:18:46,416 Por 25 000 dólares. 346 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 "¿A qué se refería Susan B. Anthony cuando dijo: 347 00:18:50,087 --> 00:18:55,008 'Ha hecho más por la emancipación de las mujeres que cualquier otra cosa'?". 348 00:18:55,717 --> 00:19:01,056 "A, el Servicio de Correos de los EE. UU. B, la fiebre del oro de California. 349 00:19:01,140 --> 00:19:04,935 C, montar en bicicleta. O D, bailar". 350 00:19:18,782 --> 00:19:21,034 Cidnee, escuchemos tu respuesta. 351 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 La respuesta es D, bailar, sin duda. 352 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 Y esa es mi chica, Susan B. Anthony, ella lo sabe. 353 00:19:27,749 --> 00:19:29,251 El baile es la respuesta. 354 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 Bien. Comenzaré con Tim. 355 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 Tim, ¿qué pensaste? 356 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 Lo siento, Cidnee. Pero esta vez no creí nada de eso. 357 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 No había sustancia. 358 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 Hay muchas cosas ahí y, ¿qué hay con el baile? 359 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 No me diste nada. Así que lo siento. Eso es mentira. 360 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 Señaló la mentira. 361 00:19:58,906 --> 00:20:02,451 La razón que da es que, dentro de esa respuesta… 362 00:20:02,534 --> 00:20:03,410 No hice suficiente. 363 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 …no había nada. 364 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 A veces, menos es más. 365 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 - No había nada. - A veces, menos es más. 366 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Bien. Blythe, ¿qué pensaste? 367 00:20:10,584 --> 00:20:13,545 Lo siento mucho. Volví a señalar la mentira. 368 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 ¿Por qué? 369 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 También pensé que le faltó sustancia a la respuesta. 370 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 Y cuando estabas decidiendo, 371 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 mirabas a tu alrededor como intentando decidir. 372 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 Y si lo sabías tan bien como lo dijiste, 373 00:20:25,766 --> 00:20:28,268 habrías parecido más segura al decidir. 374 00:20:28,352 --> 00:20:31,438 Vaya, fue como te veías. Bien. 375 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 - Mentira. - Sí, mentira. 376 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 ¿Qué era, Cidnee? 377 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 - Mentira. - Era mentira. 378 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 La respuesta correcta es montar en bicicleta. 379 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 Pensé que podía pasar con el baile porque pensé: "Me gusta bailar". 380 00:20:50,415 --> 00:20:52,668 Y pensé que al no explicar demasiado, dirían: 381 00:20:52,751 --> 00:20:55,170 "Está segura. No intenta demostrarlo". 382 00:20:55,254 --> 00:20:57,756 Porque cuando la gente miente, suele exagerar. 383 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 Dos de tus retadores no te creyeron. 384 00:21:01,093 --> 00:21:06,974 Si Dara tampoco te creyó, te irás con 1000 dólares. 385 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 - No me creyó. - ¿No te creyó? 386 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 - No me creyó. - ¿Lista para irte? 387 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 Bueno, está bien. 388 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 Dara, ¿qué pensaste de su respuesta? 389 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 Te creí por completo. 390 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 - ¡Sí! - Dios mío. 391 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 Dijiste que todo era el baile. Pensé: "Sí, está bien". 392 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 - Tienes 25 000 dólares. - Vaya. 393 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 Es increíble que me haya equivocado tanto contigo. 394 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 - Tienes 25 000 dólares. - Vaya. 395 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 Podrías tomar los 25 000 dólares e irte, o puedes ir por una pregunta más. 396 00:21:46,513 --> 00:21:49,099 Si aciertas la siguiente pregunta… 397 00:21:49,182 --> 00:21:51,018 Puedo poner candado en 50 000. 398 00:21:51,101 --> 00:21:52,894 Puedes poner… Déjame decírtelo. 399 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 Estoy bromeando. Adelante. Te pagan mucho. 400 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 No, en realidad estoy aquí porque Steve Harvey cobraba demasiado. 401 00:22:00,736 --> 00:22:02,529 ¿Una vez más por 50 000 dólares? 402 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 Si vas por 50 000 dólares y no sabes la respuesta, 403 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 y señalan tu mentira, 404 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 puedes irte con máximo 1000 dólares. 405 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 Son 50 000 dólares o 1000 dólares. Son… 406 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 cuarenta y nueve mil dólares. 407 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 Eso es apostar 49 000 dólares. 408 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 ¿Qué tan segura estás? 409 00:22:32,434 --> 00:22:35,145 Dios mío. No pensé en esto. 410 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 - Me hablabas de tu padre. - Sí. 411 00:22:38,357 --> 00:22:40,817 - Dijiste que estabas aquí por él. - Sí. 412 00:22:40,901 --> 00:22:42,235 ¿Qué significa él para ti? 413 00:22:42,319 --> 00:22:45,238 No puedo hablar de él sin llorar. Dios mío. 414 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 Háblame de tu papá. 415 00:22:46,573 --> 00:22:50,869 Mi papá estuvo muy mal con covid el año pasado y… 416 00:22:51,912 --> 00:22:55,415 siempre quiso un caballo. Le encantan los caballos. 417 00:22:55,499 --> 00:23:00,587 Y si puedo comprarle un caballo, eso significaría mucho, ¿sabes? 418 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 Darle eso. 419 00:23:01,963 --> 00:23:05,217 El que estés pensando en tu padre en este momento 420 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 me conmueve, 421 00:23:06,843 --> 00:23:09,096 porque debe estar muy orgulloso de ti. 422 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 Muy bien. Tienes 25 000 dólares garantizados. 423 00:23:14,851 --> 00:23:19,606 La pregunta es: ¿quieres ir por 50 000 dólares? 424 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 ¿Qué quieres hacer? 425 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 Debo irme. 426 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 Se va. Tiene 25 000 dólares. 427 00:23:34,204 --> 00:23:37,332 ¿Quieres saber algo sinceramente? Tengo dos hijas. 428 00:23:37,416 --> 00:23:40,544 Y si él está viendo ahora, está muy orgulloso de ti. 429 00:23:40,627 --> 00:23:43,004 Felicitaciones. Veinticinco mil dólares. 430 00:23:43,088 --> 00:23:45,799 Creo que en el futuro veremos mucho a Cidnee. 431 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 - Buenas noches. - Buenas noches. Gracias. 432 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 Muy bien. Esa fue Cidnee. 433 00:23:55,016 --> 00:23:58,145 Y en el último juego, hubo un empate con la precisión. 434 00:23:58,228 --> 00:24:01,189 La siguiente persona en el banquillo fue la más rápida 435 00:24:01,273 --> 00:24:05,318 y la más precisa al elegir sus respuestas. Tim. 436 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 Soy abogado, así que soy bueno para que la gente crea lo que digo. 437 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 Reiniciemos. 438 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 No miento en mi trabajo, claro, pero soy bueno convenciendo a la gente. 439 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 No dudo de mi cultura general, pero si no sé la respuesta, 440 00:24:21,334 --> 00:24:25,839 les diré las mejores mentiras que hayan escuchado en sus vidas. 441 00:24:26,882 --> 00:24:30,010 Y me escucharán todos en televisión. Será maravilloso. 442 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 Bien. Cuéntame un poco más sobre ti. 443 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 Me llamo Tim. Tengo 42 años. Vivo en San Francisco. 444 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 En secundaria era un nerd. No me iba de fiesta, 445 00:24:41,813 --> 00:24:44,232 no hacía nada a escondidas. Me juntaba con mis amigos 446 00:24:44,316 --> 00:24:46,568 a tomar gaseosa y a jugar Trivial Pursuit. 447 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 Por eso sé mucho de cultura general. 448 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 - Pero no tienes que saber mucho. - No. 449 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 Eso aquí no impresiona. 450 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 Si les preguntas a mis amigos, nunca saben si digo la verdad… 451 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 - Eres abogado. - Sí. 452 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 - Entonces mentir es una habilidad. - No. 453 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 - No, eso no es cierto. - Bueno… 454 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 Un buen abogado te convence de que tiene el argumento correcto 455 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 o de que te dice algo que debes creer. 456 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 Ese es el programa. ¿Cómo llama eso la gente común? 457 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 - Mentira. - Mentira. 458 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 Bien. Conozcamos a tus retadores. 459 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 Travis. 460 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 Hola, Howie. Soy Travis. Tengo una esposa irlandesa peleona, 461 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 dos hijas brillantes, Rowe y Phoebe, 462 00:25:23,605 --> 00:25:26,399 y soy director creativo de publicidad. 463 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 Vaya. ¿Qué hace que una esposa sea peleona? 464 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 Creo que solo el ser irlandesa. Todo lo que imaginas es verdad. 465 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 O sea que no cree tus mentiras. 466 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 - No. - Bien. 467 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 - Alejandra. - Sí. 468 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 Háblame de ti. 469 00:25:39,788 --> 00:25:43,416 Trabajo en genética. Vine porque cancelaron mi noche de concurso. 470 00:25:44,501 --> 00:25:45,919 - ¿Trabajas en genética? - Sí. 471 00:25:46,002 --> 00:25:48,713 Vaya. ¿Estás clonando a alguien en este momento? 472 00:25:48,797 --> 00:25:50,131 - No puedo decirte. - Bien. 473 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 Les diré lo que tienen que hacer. 474 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 Su trabajo no es noquearlo a él. Su trabajo es entrar. 475 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 Tim, si mientes y los tres señalan tu mentira, adiós. 476 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 - ¿Entendido? - Sí. 477 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 Muy bien. Primera pregunta. 478 00:26:09,901 --> 00:26:13,446 "Dicen que es la parte más sabrosa de un pollo asado. 479 00:26:13,530 --> 00:26:16,074 ¿Cómo se llaman las piezas redondas de carne oscura 480 00:26:16,157 --> 00:26:18,952 en la parte trasera de un ave?". 481 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 "A, cerezas. B, ostras. 482 00:26:22,205 --> 00:26:26,668 C, castañas. O D, muffins". 483 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 Elegiste tu respuesta. Diles la respuesta. 484 00:26:38,096 --> 00:26:41,641 La respuesta es C, castañas. Y lo sé porque 485 00:26:41,725 --> 00:26:43,226 mi abuela criaba caballos 486 00:26:43,310 --> 00:26:45,228 y siempre tenía gallinas en la granja. 487 00:26:45,312 --> 00:26:49,232 Y sí, les cortaba la cabeza. Pero cada vez que íbamos a su casa, 488 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 esa cena era deliciosa, y las castañas eran la mejor parte. 489 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 Bien. Todos eligieron. 490 00:27:02,871 --> 00:27:05,457 Ahora, antes de saber qué pensaron los retadores, 491 00:27:05,540 --> 00:27:07,375 te preguntaré a ti, Tim. 492 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 ¿Estabas diciendo la verdad? 493 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 Yo… 494 00:27:13,923 --> 00:27:15,800 La respuesta que elegí era mentira. 495 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 No sabías. La verdadera respuesta es ostras. 496 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 - Ostras. - Muy bien. 497 00:27:23,350 --> 00:27:26,436 No sabías la respuesta, pero no habría problema 498 00:27:26,519 --> 00:27:30,940 si convenciste a uno de tus retadores de que sí la sabías. 499 00:27:32,233 --> 00:27:36,488 Alejandra, empezaré contigo. ¿Le creíste? 500 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 La historia del criadero de caballos me pareció pura mentira. 501 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 ¿Descubriste mentiras en una granja de caballos? 502 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 No es una granja de pollos. 503 00:27:51,628 --> 00:27:54,881 Muy bien. Travis, ¿qué pensaste? 504 00:27:54,964 --> 00:27:56,549 Tim, tienes cara de bebé, 505 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 y creo que estás acostumbrado a que la gente confíe en ti. 506 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 No sé, creo que estoy predispuesto a desconfiar de ti. 507 00:28:03,014 --> 00:28:03,890 Eso es mentira. 508 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 Dos personas señalaron la mentira. 509 00:28:11,564 --> 00:28:15,360 Si Blythe dice que es mentira, te vas. 510 00:28:15,443 --> 00:28:20,073 Si Blythe te creyó, tienes 1000 dólares y estarías en camino 511 00:28:20,156 --> 00:28:22,409 a ganar un millón de dólares. 512 00:28:23,535 --> 00:28:25,537 Blythe, depende de ti. 513 00:28:25,620 --> 00:28:27,038 ¿Te lo creíste o no? 514 00:28:30,291 --> 00:28:31,418 Tim, te creí. 515 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 - ¡Sí! Mil dólares. - Bien. Gracias. 516 00:28:34,796 --> 00:28:36,381 Debo cuidarte. 517 00:28:36,464 --> 00:28:39,092 Debo trabajar en ellos. No sé qué pasa. 518 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 No sé. No te creyeron. 519 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 Debería mirar allá. No les gusta mi cara. 520 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 - No sé. - Eres abogado. 521 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 Muy bien. Hay 1000 dólares en el tablero. 522 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 Puedes poner candado. Te daría un candado. 523 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 O pones candado en una cantidad mayor. 524 00:28:54,190 --> 00:28:56,151 No voy a poner candado ahora. Sigamos. 525 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 - Me la voy a jugar. - Se la va a jugar. 526 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 Sé que es difícil con estos dos, pero lo intentaré. 527 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 Hay 10 000 dólares en juego. 528 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 Ya tienes 1000 dólares y no has sabido nada. 529 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 - Tienes toda la razón. - Bien. 530 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 Aquí vamos. Pregunta número dos. 531 00:29:15,044 --> 00:29:16,671 "¿Cuál de estas ciudades de EE. UU. 532 00:29:16,755 --> 00:29:19,424 está en la misma latitud que Barcelona y Roma?". 533 00:29:19,507 --> 00:29:23,052 "A, Seattle. B, Nueva Orleans. 534 00:29:23,136 --> 00:29:26,806 C, Atlanta. O D, Chicago". 535 00:29:29,976 --> 00:29:32,687 Elige una respuesta. 536 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 Muy bien. La eligió. 537 00:29:38,276 --> 00:29:42,697 Ahora sabe si tiene razón o no. 538 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 Tim, danos tu respuesta y el por qué. 539 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 La respuesta es A, Seattle. 540 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 Y sé esto porque uno cree que 541 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 las ciudades de Europa están más al sur, pero no es así. 542 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 La latitud da la vuelta. Es… 543 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 El sol se pone más temprano en invierno y sale más tarde en verano. 544 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 La respuesta es Seattle. 545 00:30:09,015 --> 00:30:11,142 Bien. Escucharon su respuesta. 546 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 Muy bien. 547 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 Ya eligieron… 548 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 Mira tu cara, Travis. Estás muy… 549 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 Me siento como el abogado contrario. 550 00:30:26,199 --> 00:30:27,242 ¿Qué opinas? 551 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 Si estuvieras procesando un caso y yo estuviera en el jurado, 552 00:30:31,079 --> 00:30:33,164 creo que tu cliente sería culpable. 553 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 Definitivamente, eso es mentira. 554 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 Estudié un semestre en Noruega. 555 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 Blythe, ¿qué tal la forma en que lo dijo? 556 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 La forma en que respondió no parecía sincera. 557 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 Eso es mentira. Estudiaste en Noruega, 558 00:30:47,804 --> 00:30:49,764 pero eso no es Barcelona ni Roma. 559 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 Tim, ¿sabes de qué hablas? 560 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 No. 561 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 Soy de ahí. No… 562 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 Pero eso no importa. Depende de esa señora. 563 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 Y si señala la mentira, uno de ustedes subirá aquí 564 00:31:06,990 --> 00:31:10,451 por un millón de dólares. 565 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 Alejandra. 566 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 Dinos. 567 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 En el próximo episodio de Bullsh*t. 568 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 Me tiene pegado del asiento. Ni siquiera tengo asiento. 569 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 En tres, dos… 570 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 Pon el maldito programa, Netflix. 571 00:32:23,524 --> 00:32:28,529 Subtítulos: Juanita Cardona