1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,305 --> 00:00:16,182
Bien. Mentiste.
3
00:00:16,266 --> 00:00:21,021
Dos personas señalaron tu mentira.
Si Emily dice que es mentira,
4
00:00:21,604 --> 00:00:22,814
nos despedimos.
5
00:00:23,982 --> 00:00:28,778
¿Se irá sin nada? ¿O tiene 10 000 dólares?
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
Emily, ¿le creíste?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,200
Sí, me voy.
8
00:00:37,078 --> 00:00:39,456
Tienes suerte. Dije que decías la verdad.
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,126
Diez mil dólares. Le creyó.
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,961
- ¡Mi chica!
- De nada, Brian.
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,757
Brian, te hemos hecho dos preguntas,
12
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
no has acertado en absolutamente nada.
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
No se rían.
¿A quién le sale el tiro por la culata?
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,600
A todas, porque él tiene 10 000 dólares
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,228
por no saber absolutamente nada.
16
00:01:02,312 --> 00:01:05,106
Pierdo la confianza en ti, Brian.
Creí que teníamos algo.
17
00:01:05,899 --> 00:01:07,734
Bien. Diez mil dólares.
18
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
- Puedes poner candado ahora.
- Bien.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,322
- O puedes guardarlo.
- ¿O?
20
00:01:12,405 --> 00:01:16,785
La siguiente pregunta vale 25 000 dólares.
21
00:01:17,994 --> 00:01:21,122
¿Juegas una vez más
antes de poner candado?
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
No, pondré candado.
23
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
Pones candado en 10 000 dólares.
24
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
No puedes irte
con menos de 10 000 dólares.
25
00:01:31,674 --> 00:01:36,805
La siguiente pregunta
es por 25 000 dólares.
26
00:01:38,014 --> 00:01:41,518
"Cada año, en el distrito de Notting Hill
de Londres, tiene lugar
27
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
la segunda celebración
más grande del mundo ¿de qué?".
28
00:01:45,188 --> 00:01:50,193
"A, Oktoberfest. B, Día de los Muertos.
29
00:01:50,276 --> 00:01:54,697
C, Carnaval. O D, Día de San Patricio".
30
00:02:07,544 --> 00:02:10,630
No le he visto
ningún lenguaje corporal a este tipo.
31
00:02:10,713 --> 00:02:12,132
Sí. Es muy estoico.
32
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
¿Eso es una fachada? No sé.
33
00:02:14,509 --> 00:02:16,845
Eligió su respuesta. Sabe su respuesta.
34
00:02:16,928 --> 00:02:21,015
Sabe si su respuesta es correcta o no.
35
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
¿Quieres darnos la respuesta, Brian?
36
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
Claro, se las daré ahora. Es Oktoberfest.
37
00:02:27,313 --> 00:02:30,692
Notting Hill es un distrito alemán
muy pequeño.
38
00:02:31,234 --> 00:02:35,280
Eso es lo único que sé sobre él.
Por eso elegí Oktoberfest.
39
00:02:36,322 --> 00:02:41,744
Bien. Dices que Notting Hill
es el distrito alemán de Londres.
40
00:02:47,750 --> 00:02:49,878
Dara, ¿qué opinas?
41
00:02:53,006 --> 00:02:56,801
Es imposible que lo único que sepas
sobre Notting Hill, Londres,
42
00:02:56,885 --> 00:02:58,386
es que tiene población alemana.
43
00:02:58,469 --> 00:03:01,723
Y la película con el inglés tartamudo,
pero nunca la vi.
44
00:03:01,806 --> 00:03:02,724
Eso es mentira.
45
00:03:02,807 --> 00:03:05,768
No creo que sea "lo único"
que sabías de Notting Hill.
46
00:03:05,852 --> 00:03:07,687
¿Qué sabes tú de Notting Hill?
47
00:03:07,770 --> 00:03:08,813
Mucho.
48
00:03:08,897 --> 00:03:11,774
Eso podría ser mentira.
Bien. Emily, ¿qué opinas?
49
00:03:12,442 --> 00:03:13,443
Eso es mentira,
50
00:03:13,526 --> 00:03:17,488
porque es imposible
que un pequeño distrito de Londres
51
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
sea el segundo lugar más grande
donde se celebra Oktoberfest
52
00:03:20,825 --> 00:03:23,203
en toda Europa.
53
00:03:23,286 --> 00:03:26,414
Entonces para ti, Emily,
el tamaño sí importa.
54
00:03:26,497 --> 00:03:27,749
Eso parece.
55
00:03:28,791 --> 00:03:32,212
Muy bien, Brian.
¿Tu respuesta fue correcta?
56
00:03:34,839 --> 00:03:36,007
Sí sé de Notting Hill.
57
00:03:37,258 --> 00:03:40,094
Que era una película.
Eso es todo. Era mentira.
58
00:03:42,889 --> 00:03:46,184
La respuesta correcta era C, Carnaval.
59
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
Por suerte pusiste candado en diez.
60
00:03:48,811 --> 00:03:51,689
Tu futuro en este programa
depende de Cidnee.
61
00:03:51,773 --> 00:03:52,815
Vamos, hermana.
62
00:03:53,399 --> 00:03:55,193
- Yo sacaría esa carta.
- No la saques.
63
00:03:55,276 --> 00:03:57,487
Cidnee, dile lo que pensaste.
64
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
Así que todo depende de mí.
65
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Yo señalé tu mentira dos veces.
66
00:04:03,493 --> 00:04:07,830
O sea que habría sido muy precisa
si hubiera dicho que es mentira.
67
00:04:07,914 --> 00:04:08,748
Sí.
68
00:04:12,669 --> 00:04:13,670
"Si hubiera".
69
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
Así que…
70
00:04:17,131 --> 00:04:19,634
aquí sigues, porque te creí.
71
00:04:21,261 --> 00:04:25,598
- ¡Cidnee te consiguió 25 000 dólares!
- Cidnee.
72
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
¿Por fin le creíste después de todo esto?
73
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
- Dios mío.
- Cidnee.
74
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
Habría estado ahí.
75
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Habría estado ahí parada.
76
00:04:33,356 --> 00:04:35,650
Habría sido
la más precisa en el banquillo.
77
00:04:35,733 --> 00:04:37,026
¡Vaya precisión!
78
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
- Vamos, amiga.
- Muchas gracias.
79
00:04:39,070 --> 00:04:41,364
Tú, jovencito, estás jugando…
80
00:04:41,447 --> 00:04:44,784
nunca hemos visto esto
en el programa, el juego perfecto.
81
00:04:44,867 --> 00:04:46,202
Lleva una racha perfecta.
82
00:04:47,120 --> 00:04:48,579
Tres preguntas.
83
00:04:48,663 --> 00:04:51,541
No sabía ninguna.
84
00:04:51,624 --> 00:04:56,296
Veinticinco mil dólares hacia un millón
sin una respuesta correcta.
85
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
¿Han visto un programa como este?
86
00:04:58,339 --> 00:05:00,049
Tu suerte se está acabando. Vete.
87
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
- Es increíble.
- Toma el dinero y corre.
88
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
- ¿Oyes lo que dicen?
- Me dicen que me vaya.
89
00:05:05,555 --> 00:05:07,890
- Tienes que seguir.
- No confían en mí.
90
00:05:07,974 --> 00:05:10,768
Claro que sí, porque sigues aquí.
91
00:05:10,852 --> 00:05:12,770
No me gusta mentirles a las mujeres.
92
00:05:13,271 --> 00:05:15,690
- Eso es mentira.
- No, es cierto.
93
00:05:15,773 --> 00:05:17,734
No, dice que no le gusta mentir.
94
00:05:17,817 --> 00:05:19,861
No me gusta. No dije que no les mienta.
95
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Lo hiciste.
96
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
A tres mujeres, tres veces.
97
00:05:24,282 --> 00:05:25,867
¿Irás por 50 000 dólares?
98
00:05:25,950 --> 00:05:29,829
Muy bien. Perdí su confianza por completo.
99
00:05:29,912 --> 00:05:33,624
Pero mi sótano se inundó
y necesito arreglarlo.
100
00:05:33,708 --> 00:05:35,960
Con 10 000 dólares arreglo mi sótano.
101
00:05:36,044 --> 00:05:39,589
Con 25 000 arreglo mi sótano
y monto un estudio en él.
102
00:05:40,340 --> 00:05:41,591
Pero 50 000…
103
00:05:42,759 --> 00:05:47,138
Si te pillan intentando salirte
con la tuya con otra respuesta equivocada,
104
00:05:47,221 --> 00:05:50,641
lo máximo con lo que puedes irte
son 10 000 dólares.
105
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
Eso es menos de la mitad
de lo que tienes ahora.
106
00:05:53,686 --> 00:05:56,314
- Podrías saber la siguiente.
- Es una gran pregunta.
107
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
Veinticinco mil dólares
es muchísimo dinero. ¿Qué quieres hacer?
108
00:06:04,280 --> 00:06:05,156
¿Sabes qué?
109
00:06:05,239 --> 00:06:07,492
¡Adelante!
110
00:06:09,202 --> 00:06:10,119
Me iría,
111
00:06:11,371 --> 00:06:12,997
pero mentir es muy divertido.
112
00:06:13,081 --> 00:06:14,374
- Sí.
- Dios mío.
113
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
Sigue ahí, Brian.
114
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
- Haré una más.
- Una vez más. Cincuenta mil dólares.
115
00:06:19,337 --> 00:06:23,091
Se han hecho tres preguntas
y tres respuestas han sido mentiras.
116
00:06:23,174 --> 00:06:25,426
Espero que hayan observado con atención.
117
00:06:25,510 --> 00:06:28,638
Todo el tiempo es igual.
Con esa postura de poder,
118
00:06:28,721 --> 00:06:30,807
- tan seguro.
- Aún no has visto la verdad.
119
00:06:30,890 --> 00:06:32,308
Así que no lo sabes.
120
00:06:33,684 --> 00:06:36,145
Cincuenta mil dólares.
Esta es tu pregunta.
121
00:06:37,730 --> 00:06:40,775
"¿Cómo adquirió el famoso astronauta
Edwin Aldrin Junior
122
00:06:40,858 --> 00:06:43,236
su apodo 'Buzz' cuando era niño?".
123
00:06:43,903 --> 00:06:48,908
"A, criaba abejas.
B, su hermana lo llamaba 'Buzzer'.
124
00:06:48,991 --> 00:06:54,330
C, se electrocutó.
O D, jugaba con una rasuradora eléctrica".
125
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
- ¿Listo para contestar?
- Claro.
126
00:07:07,510 --> 00:07:09,345
Bien. Responde la pregunta.
127
00:07:09,429 --> 00:07:12,557
Estudié en la Universidad Estatal de Ohio
en Columbus, Ohio.
128
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
Buzz Aldrin es de Youngstown, Ohio,
129
00:07:15,768 --> 00:07:18,396
y creció en una granja de abejas. Es A.
130
00:07:19,147 --> 00:07:19,981
Muy bien.
131
00:07:22,024 --> 00:07:24,485
Retadoras, elijan.
132
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
Bien. Comenzaré contigo.
133
00:07:30,450 --> 00:07:33,244
¿Por fin dijiste la verdad?
134
00:07:33,327 --> 00:07:35,413
No, es mentira. No estudié ahí.
135
00:07:36,122 --> 00:07:37,582
¡Cuatro de cuatro!
136
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
"Su hermana lo llamaba Buzzer"
era la verdadera respuesta.
137
00:07:46,340 --> 00:07:48,718
Ya sabes cómo funciona este juego.
138
00:07:48,801 --> 00:07:51,721
Una de las retadoras
debe haber creído tu mentira
139
00:07:51,804 --> 00:07:53,556
para que puedas continuar.
140
00:07:53,639 --> 00:07:56,893
Dijiste que jugarías una vez más.
¿Fue una buena decisión?
141
00:07:57,477 --> 00:07:58,644
Probablemente no.
142
00:07:59,812 --> 00:08:03,983
Cidnee es la que ha estado dudando.
Siempre señalaba la mentira.
143
00:08:04,066 --> 00:08:06,402
Y justo cuando necesitaba
deshacerse de ti…
144
00:08:06,486 --> 00:08:08,738
- ¡Sí!
- Dijo que decías la verdad.
145
00:08:08,821 --> 00:08:10,656
La única vez. Pude haber llegado ahí.
146
00:08:10,740 --> 00:08:12,366
¿Qué pensaste esta vez?
147
00:08:12,450 --> 00:08:15,244
Digo…
148
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Pareces muy seguro.
Contaste esa historia muy rápido.
149
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
Lo dices con mucha labia, pero…
150
00:08:20,833 --> 00:08:24,295
no te creo. Eso es mentira.
151
00:08:24,378 --> 00:08:26,506
Y debiste haber tomado los 25 000.
152
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
¿No querrías una máquina del tiempo?
153
00:08:29,175 --> 00:08:32,053
- Podríamos regresar.
- Volveremos mucho más atrás.
154
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
Muy bien. Cidnee detectó tu mentira.
155
00:08:36,140 --> 00:08:40,478
Dara, ¿también la detectaste?
¿O te la creíste?
156
00:08:40,561 --> 00:08:42,855
- Me la creí.
- ¡Sí!
157
00:08:42,939 --> 00:08:45,399
Mencionó a la universidad.
"¡Vamos, Bucks!".
158
00:08:45,983 --> 00:08:47,235
Emily también creyó.
159
00:08:48,819 --> 00:08:50,488
¡Cincuenta mil dólares!
160
00:08:50,571 --> 00:08:51,697
Rico.
161
00:08:51,781 --> 00:08:54,325
Lo dijo tan rápido.
"No puede inventar eso".
162
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
"La Universidad Estatal de Ohio".
Lo dijo tan seguro.
163
00:08:56,953 --> 00:09:00,957
Este juego es justamente eso.
Se llama Bullsh*t.
164
00:09:01,040 --> 00:09:04,001
Me ponía nervioso presentar
un juego de preguntas y respuestas.
165
00:09:04,085 --> 00:09:07,797
No me gustan las preguntas y respuestas,
pero me encantan las mentiras.
166
00:09:07,880 --> 00:09:12,301
Y la cuestión es que estás
en la pregunta número cuatro,
167
00:09:12,385 --> 00:09:17,515
y no has respondido bien
ni una pregunta, ni de cerca.
168
00:09:17,598 --> 00:09:20,977
Sin embargo, tiene 50 000 dólares.
¿Dónde más puede pasar eso?
169
00:09:21,060 --> 00:09:23,479
- Solo en Estados Unidos.
- Solo en Estados Unidos.
170
00:09:23,563 --> 00:09:25,189
Te diré algo más.
171
00:09:27,191 --> 00:09:28,568
- Cidnee.
- ¿Cidnee qué?
172
00:09:28,651 --> 00:09:33,114
No sé tu apellido, pero, Cidnee,
eres la más precisa.
173
00:09:33,948 --> 00:09:36,701
Creía que ella te sostenía las maletas
en tu antiguo trabajo.
174
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
- ¿Deal or No Deal?
- Te pareces a la modelo.
175
00:09:39,870 --> 00:09:40,705
Abre el maletín.
176
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
¿Cómo lo hacían?
177
00:09:44,125 --> 00:09:46,043
Genial. Estamos recordando.
178
00:09:46,127 --> 00:09:47,211
Pero sigamos.
179
00:09:47,295 --> 00:09:48,921
Sí, vamos.
180
00:09:49,005 --> 00:09:50,798
Muy bien. Gran decisión, amigo.
181
00:09:50,881 --> 00:09:53,843
Dijiste que podías limpiar tu sótano
182
00:09:53,926 --> 00:09:56,262
que se inundó con 10 000 dólares.
183
00:09:56,345 --> 00:10:02,643
Dijiste que con 25 000 dólares
podías limpiar ese sótano
184
00:10:02,727 --> 00:10:04,937
y construirte un estudio.
185
00:10:05,021 --> 00:10:08,232
Duplicaste eso con 50 000 dólares.
186
00:10:08,858 --> 00:10:11,611
Pero ¿tu racha está llegando a su fin?
187
00:10:11,694 --> 00:10:13,571
Debes tomar una decisión.
188
00:10:13,654 --> 00:10:17,908
Tienes garantizados 50 000 dólares.
189
00:10:17,992 --> 00:10:23,414
Perdí toda la confianza
de todas las mujeres aquí.
190
00:10:23,497 --> 00:10:24,332
No tienen…
191
00:10:24,415 --> 00:10:27,209
No solo aquí. Muchas mujeres en tu ciudad
192
00:10:27,293 --> 00:10:28,461
no confían en ti.
193
00:10:28,544 --> 00:10:31,005
- Qué vergüenza.
- Sí. ¿Sabes qué?
194
00:10:33,841 --> 00:10:34,759
- Howie.
- ¿Qué?
195
00:10:37,219 --> 00:10:38,346
Me voy a ir.
196
00:10:38,929 --> 00:10:42,099
- Te vas con 50 000 dólares.
- Deberías.
197
00:10:42,183 --> 00:10:43,601
- Sí.
- ¡Muy bien, Brian!
198
00:10:43,684 --> 00:10:46,729
Felicitaciones. Y el hecho
de que hayas ganado 50 000 dólares
199
00:10:46,812 --> 00:10:50,983
por no saber nada,
es lo que me encanta de este juego.
200
00:10:52,777 --> 00:10:56,697
Brian, buena suerte con el estudio.
Buena suerte con el sótano.
201
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
- Despídete de las damas.
- Nos vemos.
202
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
- Muy bien.
- Muy bien.
203
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
Mi seguridad se tambaleó
cuando llegué a 25 000.
204
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
Pensé: "¿Sabes qué? Vamos por una más".
205
00:11:04,747 --> 00:11:06,999
Cuando la gané, pensé: "Debería irme".
206
00:11:08,125 --> 00:11:13,214
Muy bien. La próxima que jugará
por un millón de dólares es… Cidnee.
207
00:11:15,716 --> 00:11:18,219
Soy pésima
para las preguntas y respuestas.
208
00:11:19,345 --> 00:11:20,388
Pésima.
209
00:11:21,263 --> 00:11:24,725
¿El encanto y el ingenio de Cidnee
la llevarán a la cima?
210
00:11:24,809 --> 00:11:26,894
Fingiré que me gradué de la universidad.
211
00:11:26,977 --> 00:11:29,939
Voy a exagerar para que parezca
que soy una mujer educada
212
00:11:30,022 --> 00:11:31,857
cuando solo hice la secundaria.
213
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
¿O sus retadores, incluyendo dos nuevos,
214
00:11:35,194 --> 00:11:38,989
le pillarán una mentira
antes de asegurarse el millón de dólares?
215
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Cuéntanos sobre ti.
216
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Me llamo Cidnee.
Fui a la Universidad de Nueva York.
217
00:11:42,868 --> 00:11:47,498
Tengo mi maestría en educación.
También participé en concursos de belleza.
218
00:11:47,581 --> 00:11:49,166
Así empecé con la cultura general.
219
00:11:49,250 --> 00:11:52,378
En los concursos de belleza
debes saber de todo.
220
00:11:52,461 --> 00:11:54,630
Lo sé. Cuando necesito información,
221
00:11:54,714 --> 00:11:59,385
busco un concurso de belleza en Google
para saber qué responden las concursantes.
222
00:11:59,468 --> 00:12:03,097
- Exacto.
- Conozcamos a los próximos retadores.
223
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
Tim.
224
00:12:04,181 --> 00:12:07,226
Hola, soy Tim. Soy abogado
y vivo en San Francisco.
225
00:12:07,309 --> 00:12:08,894
Muy bien. Y Blythe.
226
00:12:08,978 --> 00:12:12,189
Hola, soy Blythe. Vivo en Los Ángeles.
Soy actriz y guionista.
227
00:12:12,273 --> 00:12:14,650
Bien. Cidnee, mira la pantalla.
228
00:12:15,609 --> 00:12:18,529
Esa es tu progresión del dinero.
Comienza en 1000 dólares
229
00:12:18,612 --> 00:12:23,492
y llega hasta un millón de dólares.
230
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
¿Qué harías con un millón de dólares?
231
00:12:25,870 --> 00:12:27,747
Pagaría la casa de mi familia.
232
00:12:27,830 --> 00:12:28,664
Bien.
233
00:12:28,748 --> 00:12:31,292
Mi mamá se jubilaría.
Le daría un caballo a mi papá.
234
00:12:31,375 --> 00:12:35,212
Si pudiera comprarle un caballo,
eso me haría llorar.
235
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Con algunas mentiras
puedes conseguir mucha caca de caballo.
236
00:12:38,674 --> 00:12:40,760
Lo haría muy feliz.
237
00:12:40,843 --> 00:12:42,219
Bien. Vamos a jugar.
238
00:12:43,429 --> 00:12:44,388
Por mi papá.
239
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
La primera pregunta por 1000 dólares es:
240
00:12:50,311 --> 00:12:54,732
"Los expresidentes de Estados Unidos
tienen 'privilegios de franqueo',
241
00:12:54,815 --> 00:12:56,650
que les permite hacer ¿qué?".
242
00:12:56,734 --> 00:13:01,739
"A, llevar armas ocultas.
B, enviar correo gratis.
243
00:13:01,822 --> 00:13:07,661
C, tener un conductor de por vida.
O D, pedir prestados disfraces a la CIA".
244
00:13:08,871 --> 00:13:13,918
Está pensando. Está decidiendo.
Está eligiendo una respuesta.
245
00:13:16,420 --> 00:13:22,885
Bien. Cidnee sabe
si su respuesta es correcta o incorrecta.
246
00:13:22,968 --> 00:13:27,306
La clave es si ustedes saben
si ella sabe de lo que habla.
247
00:13:27,389 --> 00:13:29,892
Así que, Cidnee, da tu respuesta.
248
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
Elegí la C,
249
00:13:31,477 --> 00:13:35,523
porque en el concurso de belleza debíamos
saber sobre los presidentes de EE. UU.
250
00:13:35,606 --> 00:13:38,317
y los "lujos" que obtienen,
los beneficios.
251
00:13:38,400 --> 00:13:40,528
Y pensé: "Yo querría un conductor".
252
00:13:40,611 --> 00:13:43,113
Y sí, tienen un conductor
por el resto de sus vidas.
253
00:13:44,448 --> 00:13:46,367
Cada uno escuchó su respuesta.
254
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
¿Creen que estaba mintiendo?
¿O sabía la respuesta?
255
00:13:58,671 --> 00:14:00,923
Bien. Eligieron sus respuestas.
256
00:14:01,006 --> 00:14:02,383
¿Ganaste algún concurso?
257
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
- Srta. Condado de Broward 2017.
- Srta. Condado…
258
00:14:04,969 --> 00:14:06,136
- ¡Vaya!
- Sí.
259
00:14:06,220 --> 00:14:08,889
- El sur de Florida. Vaya. Bien.
- Sí. Lo sabes.
260
00:14:08,973 --> 00:14:10,724
- Felicitaciones. Sí.
- Gracias.
261
00:14:10,808 --> 00:14:15,104
Muy bien. Blythe,
eres nueva en esta etapa.
262
00:14:15,187 --> 00:14:17,898
Dime qué opinas de lo que dijo.
263
00:14:19,066 --> 00:14:20,985
Elegí mentira.
264
00:14:21,068 --> 00:14:23,821
Creo que estaba mintiendo y usando
265
00:14:23,904 --> 00:14:26,657
su experiencia en el concurso de belleza
para engañarnos.
266
00:14:26,740 --> 00:14:29,994
Bien. Ella cree
que solo usabas los concursos.
267
00:14:30,077 --> 00:14:31,412
Dara, ¿qué pensaste?
268
00:14:31,495 --> 00:14:35,249
En los concursos no hablaban
de lo que obtenían los presidentes.
269
00:14:35,332 --> 00:14:36,542
Dije que era mentira.
270
00:14:37,585 --> 00:14:41,005
Muy bien. Dos de tus retadores
señalaron tu mentira.
271
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
¿Sabías la respuesta?
¿O estabas mintiendo?
272
00:14:46,343 --> 00:14:50,347
Ahora no suena bien, pero la C es mentira.
273
00:14:51,557 --> 00:14:55,895
Porque la respuesta correcta
es que pueden enviar correo gratis.
274
00:14:55,978 --> 00:14:57,062
- Mentías.
- Sí.
275
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
Si él señala la mentira, te irás sin nada.
276
00:15:00,190 --> 00:15:01,984
Esto es lo que debes recordar.
277
00:15:02,067 --> 00:15:07,031
Él es abogado.
Su trabajo es leer al testigo.
278
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
Ese es su trabajo.
279
00:15:08,782 --> 00:15:12,494
¿Qué probabilidad hay
de que te vayas antes de empezar?
280
00:15:12,578 --> 00:15:15,372
- Sí, sería terrible.
- Sería terrible.
281
00:15:15,456 --> 00:15:17,166
Tim, cuéntanos.
282
00:15:17,249 --> 00:15:20,711
No he estado
en muchos concursos de belleza.
283
00:15:20,794 --> 00:15:23,213
No sé si eso es algo que buscan, así que…
284
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
le creí.
285
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
¡Sí! Mil dólares.
286
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
- De nada.
- Te creyó. Son tuyos.
287
00:15:31,764 --> 00:15:32,806
Dios mío.
288
00:15:32,890 --> 00:15:35,351
- Quiero pasear en ese caballo.
- ¿No es increíble?
289
00:15:35,434 --> 00:15:37,019
Sí.
290
00:15:37,102 --> 00:15:38,395
No sabías la respuesta.
291
00:15:38,479 --> 00:15:40,022
- ¡Vaya!
- Te equivocaste.
292
00:15:40,105 --> 00:15:43,150
- Cielos.
- Y ganaste 1000 dólares.
293
00:15:43,233 --> 00:15:45,527
Con mi suerte, debería poner candado.
294
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
Porque ya no me creen.
Ella me tiene en la mira.
295
00:15:49,114 --> 00:15:50,574
- Ya.
- ¿En serio?
296
00:15:50,658 --> 00:15:52,868
Muy bien. Tienes 1000 dólares.
297
00:15:52,952 --> 00:15:57,957
Mencionaste el candado.
La siguiente pregunta vale 10 000 dólares.
298
00:15:58,040 --> 00:16:00,751
¿Qué quieres hacer?
¿Poner candado ahora o esperar?
299
00:16:04,338 --> 00:16:07,341
No me gusta irme sin nada. Así que…
300
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
- pondré candado en 1000 dólares.
- Pondrás candado.
301
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
- Mil dólares. Felicitaciones.
- Así, al menos tengo algo.
302
00:16:15,265 --> 00:16:17,977
Tienes candado en 1000 dólares.
Vamos por 10 000 dólares.
303
00:16:18,060 --> 00:16:19,520
Va tu segunda pregunta.
304
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
"Según Rick Schwartz, el cuidador jefe
del zoológico de San Diego,
305
00:16:24,066 --> 00:16:27,778
¿qué animales
se tiran los pedos más apestosos?".
306
00:16:27,861 --> 00:16:31,740
"A, las suricatas. B, los elefantes.
307
00:16:31,824 --> 00:16:36,620
C, los pandas gigantes.
O D, leones marinos".
308
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
Elegiste tu respuesta. Déjame escucharla.
309
00:16:45,671 --> 00:16:47,256
La respuesta es leones marinos.
310
00:16:47,339 --> 00:16:51,260
Y lo sé porque tenemos
el Seaquarium de Miami,
311
00:16:51,343 --> 00:16:54,054
y se tiran unos pedos apestosos.
312
00:16:54,138 --> 00:16:57,182
Lo digo porque iba a los espectáculos.
Es todo lo que digo.
313
00:16:57,266 --> 00:16:59,977
¿Has olido los pedos de un león marino?
314
00:17:00,060 --> 00:17:02,896
Cuando vas mucho
al Seaquarium de Miami, sí, los hueles.
315
00:17:02,980 --> 00:17:05,190
Y puedes distinguirlos muy bien.
316
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Obviamente tenías un pase VIP.
317
00:17:08,027 --> 00:17:12,406
Bien. Están eligiendo sus respuestas.
318
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
Blythe.
319
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
- Sí.
- ¿Qué opinas?
320
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
- Otra vez es mentira.
- ¿Por qué?
321
00:17:27,004 --> 00:17:30,382
Tienes los antecedentes de Miami,
pero no sé cómo sabrías
322
00:17:30,466 --> 00:17:34,511
que esos serían los más apestosos
de los cuatro sin olerlos todos.
323
00:17:34,595 --> 00:17:36,638
Es una respuesta asquerosa, pero…
324
00:17:36,722 --> 00:17:39,516
¿Hablas en serio?
¿O solo me estás tomando el pelo?
325
00:17:41,101 --> 00:17:42,936
- Un poco las dos cosas.
- Bien.
326
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Dara.
327
00:17:45,147 --> 00:17:48,484
También dije que mentías.
Aunque hayas pasado tanto tiempo en Miami
328
00:17:48,567 --> 00:17:51,612
con leones marinos,
no creo que supieras que su olor
329
00:17:51,695 --> 00:17:53,864
apesta más que el de los otros animales.
330
00:17:54,656 --> 00:17:57,743
- No me convenciste. Lo siento.
- De nuevo, ellas no te creen.
331
00:17:58,368 --> 00:18:00,621
¿Detectaron tu mentira con precisión?
332
00:18:01,622 --> 00:18:03,665
¿O estabas diciendo la verdad?
333
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
La respuesta es D, los leones marinos.
334
00:18:09,046 --> 00:18:10,130
¡Tenía razón!
335
00:18:11,965 --> 00:18:14,760
Su precisión, ¡bu! Adiós.
336
00:18:15,761 --> 00:18:18,472
- Tim creyó que habías acertado.
- Gracias.
337
00:18:18,555 --> 00:18:21,308
Tienes 10 000 dólares, jovencita.
338
00:18:21,391 --> 00:18:24,645
Podrías irte ahora mismo
con 10 000 dólares garantizados.
339
00:18:24,728 --> 00:18:29,149
O puedes jugar una vez más
por 25 000 dólares.
340
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
Vaya.
341
00:18:33,570 --> 00:18:36,532
Iré por los 25.
Quiero que mi papá tenga el caballo.
342
00:18:36,615 --> 00:18:37,658
- Bien.
- En serio.
343
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Muy bien. Veinticinco mil dólares.
344
00:18:42,121 --> 00:18:44,164
- Tu tercera pregunta.
- Quiero a mi papá.
345
00:18:44,248 --> 00:18:46,416
Por 25 000 dólares.
346
00:18:46,500 --> 00:18:50,003
"¿A qué se refería Susan B. Anthony
cuando dijo:
347
00:18:50,087 --> 00:18:55,008
'Ha hecho más por la emancipación
de las mujeres que cualquier otra cosa'?".
348
00:18:55,717 --> 00:19:01,056
"A, el Servicio de Correos de los EE. UU.
B, la fiebre del oro de California.
349
00:19:01,140 --> 00:19:04,935
C, montar en bicicleta. O D, bailar".
350
00:19:18,782 --> 00:19:21,034
Cidnee, escuchemos tu respuesta.
351
00:19:21,118 --> 00:19:24,496
La respuesta es D, bailar, sin duda.
352
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
Y esa es mi chica,
Susan B. Anthony, ella lo sabe.
353
00:19:27,749 --> 00:19:29,251
El baile es la respuesta.
354
00:19:39,970 --> 00:19:42,306
Bien. Comenzaré con Tim.
355
00:19:42,389 --> 00:19:44,224
Tim, ¿qué pensaste?
356
00:19:44,308 --> 00:19:48,520
Lo siento, Cidnee.
Pero esta vez no creí nada de eso.
357
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
No había sustancia.
358
00:19:50,147 --> 00:19:53,275
Hay muchas cosas ahí
y, ¿qué hay con el baile?
359
00:19:53,358 --> 00:19:57,237
No me diste nada.
Así que lo siento. Eso es mentira.
360
00:19:57,863 --> 00:19:58,822
Señaló la mentira.
361
00:19:58,906 --> 00:20:02,451
La razón que da es que,
dentro de esa respuesta…
362
00:20:02,534 --> 00:20:03,410
No hice suficiente.
363
00:20:03,493 --> 00:20:05,078
…no había nada.
364
00:20:05,162 --> 00:20:06,580
A veces, menos es más.
365
00:20:06,663 --> 00:20:08,874
- No había nada.
- A veces, menos es más.
366
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Bien. Blythe, ¿qué pensaste?
367
00:20:10,584 --> 00:20:13,545
Lo siento mucho.
Volví a señalar la mentira.
368
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
¿Por qué?
369
00:20:14,546 --> 00:20:17,758
También pensé que le faltó sustancia
a la respuesta.
370
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
Y cuando estabas decidiendo,
371
00:20:19,801 --> 00:20:23,388
mirabas a tu alrededor
como intentando decidir.
372
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Y si lo sabías tan bien como lo dijiste,
373
00:20:25,766 --> 00:20:28,268
habrías parecido más segura al decidir.
374
00:20:28,352 --> 00:20:31,438
Vaya, fue como te veías. Bien.
375
00:20:31,521 --> 00:20:33,815
- Mentira.
- Sí, mentira.
376
00:20:33,899 --> 00:20:35,275
¿Qué era, Cidnee?
377
00:20:40,405 --> 00:20:42,032
- Mentira.
- Era mentira.
378
00:20:43,742 --> 00:20:46,536
La respuesta correcta
es montar en bicicleta.
379
00:20:46,620 --> 00:20:50,332
Pensé que podía pasar con el baile
porque pensé: "Me gusta bailar".
380
00:20:50,415 --> 00:20:52,668
Y pensé que
al no explicar demasiado, dirían:
381
00:20:52,751 --> 00:20:55,170
"Está segura. No intenta demostrarlo".
382
00:20:55,254 --> 00:20:57,756
Porque cuando la gente miente,
suele exagerar.
383
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
Dos de tus retadores no te creyeron.
384
00:21:01,093 --> 00:21:06,974
Si Dara tampoco te creyó,
te irás con 1000 dólares.
385
00:21:07,057 --> 00:21:08,767
- No me creyó.
- ¿No te creyó?
386
00:21:08,850 --> 00:21:10,477
- No me creyó.
- ¿Lista para irte?
387
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
Bueno, está bien.
388
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Dara, ¿qué pensaste de su respuesta?
389
00:21:21,113 --> 00:21:22,572
Te creí por completo.
390
00:21:23,156 --> 00:21:25,325
- ¡Sí!
- Dios mío.
391
00:21:25,409 --> 00:21:28,412
Dijiste que todo era el baile.
Pensé: "Sí, está bien".
392
00:21:28,495 --> 00:21:32,332
- Tienes 25 000 dólares.
- Vaya.
393
00:21:32,416 --> 00:21:35,669
Es increíble
que me haya equivocado tanto contigo.
394
00:21:36,461 --> 00:21:39,506
- Tienes 25 000 dólares.
- Vaya.
395
00:21:39,589 --> 00:21:46,430
Podrías tomar los 25 000 dólares e irte,
o puedes ir por una pregunta más.
396
00:21:46,513 --> 00:21:49,099
Si aciertas la siguiente pregunta…
397
00:21:49,182 --> 00:21:51,018
Puedo poner candado en 50 000.
398
00:21:51,101 --> 00:21:52,894
Puedes poner… Déjame decírtelo.
399
00:21:52,978 --> 00:21:55,439
Estoy bromeando. Adelante. Te pagan mucho.
400
00:21:55,522 --> 00:21:58,942
No, en realidad estoy aquí
porque Steve Harvey cobraba demasiado.
401
00:22:00,736 --> 00:22:02,529
¿Una vez más por 50 000 dólares?
402
00:22:02,612 --> 00:22:06,491
Si vas por 50 000 dólares
y no sabes la respuesta,
403
00:22:06,575 --> 00:22:09,161
y señalan tu mentira,
404
00:22:09,244 --> 00:22:12,789
puedes irte con máximo 1000 dólares.
405
00:22:13,373 --> 00:22:18,378
Son 50 000 dólares o 1000 dólares. Son…
406
00:22:19,296 --> 00:22:22,090
cuarenta y nueve mil dólares.
407
00:22:22,632 --> 00:22:26,553
Eso es apostar 49 000 dólares.
408
00:22:27,137 --> 00:22:28,930
¿Qué tan segura estás?
409
00:22:32,434 --> 00:22:35,145
Dios mío. No pensé en esto.
410
00:22:35,771 --> 00:22:38,273
- Me hablabas de tu padre.
- Sí.
411
00:22:38,357 --> 00:22:40,817
- Dijiste que estabas aquí por él.
- Sí.
412
00:22:40,901 --> 00:22:42,235
¿Qué significa él para ti?
413
00:22:42,319 --> 00:22:45,238
No puedo hablar de él sin llorar.
Dios mío.
414
00:22:45,322 --> 00:22:46,490
Háblame de tu papá.
415
00:22:46,573 --> 00:22:50,869
Mi papá estuvo muy mal
con covid el año pasado y…
416
00:22:51,912 --> 00:22:55,415
siempre quiso un caballo.
Le encantan los caballos.
417
00:22:55,499 --> 00:23:00,587
Y si puedo comprarle un caballo,
eso significaría mucho, ¿sabes?
418
00:23:00,670 --> 00:23:01,880
Darle eso.
419
00:23:01,963 --> 00:23:05,217
El que estés pensando en tu padre
en este momento
420
00:23:05,300 --> 00:23:06,760
me conmueve,
421
00:23:06,843 --> 00:23:09,096
porque debe estar muy orgulloso de ti.
422
00:23:09,596 --> 00:23:14,768
Muy bien.
Tienes 25 000 dólares garantizados.
423
00:23:14,851 --> 00:23:19,606
La pregunta es:
¿quieres ir por 50 000 dólares?
424
00:23:25,612 --> 00:23:26,947
¿Qué quieres hacer?
425
00:23:28,073 --> 00:23:28,907
Debo irme.
426
00:23:29,449 --> 00:23:33,578
Se va. Tiene 25 000 dólares.
427
00:23:34,204 --> 00:23:37,332
¿Quieres saber algo sinceramente?
Tengo dos hijas.
428
00:23:37,416 --> 00:23:40,544
Y si él está viendo ahora,
está muy orgulloso de ti.
429
00:23:40,627 --> 00:23:43,004
Felicitaciones. Veinticinco mil dólares.
430
00:23:43,088 --> 00:23:45,799
Creo que en el futuro
veremos mucho a Cidnee.
431
00:23:45,882 --> 00:23:47,884
- Buenas noches.
- Buenas noches. Gracias.
432
00:23:52,681 --> 00:23:54,933
Muy bien. Esa fue Cidnee.
433
00:23:55,016 --> 00:23:58,145
Y en el último juego,
hubo un empate con la precisión.
434
00:23:58,228 --> 00:24:01,189
La siguiente persona
en el banquillo fue la más rápida
435
00:24:01,273 --> 00:24:05,318
y la más precisa
al elegir sus respuestas. Tim.
436
00:24:07,487 --> 00:24:11,116
Soy abogado, así que soy bueno
para que la gente crea lo que digo.
437
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
Reiniciemos.
438
00:24:13,660 --> 00:24:17,581
No miento en mi trabajo, claro,
pero soy bueno convenciendo a la gente.
439
00:24:17,664 --> 00:24:21,251
No dudo de mi cultura general,
pero si no sé la respuesta,
440
00:24:21,334 --> 00:24:25,839
les diré las mejores mentiras
que hayan escuchado en sus vidas.
441
00:24:26,882 --> 00:24:30,010
Y me escucharán todos en televisión.
Será maravilloso.
442
00:24:31,219 --> 00:24:34,514
Bien. Cuéntame un poco más sobre ti.
443
00:24:34,598 --> 00:24:38,685
Me llamo Tim. Tengo 42 años.
Vivo en San Francisco.
444
00:24:38,768 --> 00:24:41,730
En secundaria era un nerd.
No me iba de fiesta,
445
00:24:41,813 --> 00:24:44,232
no hacía nada a escondidas.
Me juntaba con mis amigos
446
00:24:44,316 --> 00:24:46,568
a tomar gaseosa y a jugar Trivial Pursuit.
447
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
Por eso sé mucho de cultura general.
448
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
- Pero no tienes que saber mucho.
- No.
449
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
Eso aquí no impresiona.
450
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
Si les preguntas a mis amigos,
nunca saben si digo la verdad…
451
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
- Eres abogado.
- Sí.
452
00:24:59,080 --> 00:25:01,458
- Entonces mentir es una habilidad.
- No.
453
00:25:01,541 --> 00:25:03,710
- No, eso no es cierto.
- Bueno…
454
00:25:03,793 --> 00:25:07,797
Un buen abogado te convence
de que tiene el argumento correcto
455
00:25:07,881 --> 00:25:10,884
o de que te dice algo que debes creer.
456
00:25:10,967 --> 00:25:13,512
Ese es el programa.
¿Cómo llama eso la gente común?
457
00:25:13,595 --> 00:25:14,638
- Mentira.
- Mentira.
458
00:25:14,721 --> 00:25:17,766
Bien. Conozcamos a tus retadores.
459
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
Travis.
460
00:25:18,767 --> 00:25:21,561
Hola, Howie. Soy Travis.
Tengo una esposa irlandesa peleona,
461
00:25:21,645 --> 00:25:23,522
dos hijas brillantes, Rowe y Phoebe,
462
00:25:23,605 --> 00:25:26,399
y soy director creativo de publicidad.
463
00:25:26,483 --> 00:25:29,611
Vaya. ¿Qué hace
que una esposa sea peleona?
464
00:25:29,694 --> 00:25:33,114
Creo que solo el ser irlandesa.
Todo lo que imaginas es verdad.
465
00:25:33,198 --> 00:25:34,783
O sea que no cree tus mentiras.
466
00:25:34,866 --> 00:25:36,159
- No.
- Bien.
467
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
- Alejandra.
- Sí.
468
00:25:38,411 --> 00:25:39,704
Háblame de ti.
469
00:25:39,788 --> 00:25:43,416
Trabajo en genética. Vine porque
cancelaron mi noche de concurso.
470
00:25:44,501 --> 00:25:45,919
- ¿Trabajas en genética?
- Sí.
471
00:25:46,002 --> 00:25:48,713
Vaya. ¿Estás clonando a alguien
en este momento?
472
00:25:48,797 --> 00:25:50,131
- No puedo decirte.
- Bien.
473
00:25:50,215 --> 00:25:52,133
Les diré lo que tienen que hacer.
474
00:25:52,217 --> 00:25:57,347
Su trabajo no es noquearlo a él.
Su trabajo es entrar.
475
00:25:57,430 --> 00:26:02,352
Tim, si mientes
y los tres señalan tu mentira, adiós.
476
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
- ¿Entendido?
- Sí.
477
00:26:04,020 --> 00:26:06,022
Muy bien. Primera pregunta.
478
00:26:09,901 --> 00:26:13,446
"Dicen que es la parte más sabrosa
de un pollo asado.
479
00:26:13,530 --> 00:26:16,074
¿Cómo se llaman las piezas redondas
de carne oscura
480
00:26:16,157 --> 00:26:18,952
en la parte trasera de un ave?".
481
00:26:19,035 --> 00:26:22,122
"A, cerezas. B, ostras.
482
00:26:22,205 --> 00:26:26,668
C, castañas. O D, muffins".
483
00:26:34,801 --> 00:26:38,013
Elegiste tu respuesta. Diles la respuesta.
484
00:26:38,096 --> 00:26:41,641
La respuesta es C, castañas.
Y lo sé porque
485
00:26:41,725 --> 00:26:43,226
mi abuela criaba caballos
486
00:26:43,310 --> 00:26:45,228
y siempre tenía gallinas en la granja.
487
00:26:45,312 --> 00:26:49,232
Y sí, les cortaba la cabeza.
Pero cada vez que íbamos a su casa,
488
00:26:49,316 --> 00:26:52,861
esa cena era deliciosa,
y las castañas eran la mejor parte.
489
00:26:57,657 --> 00:27:00,410
Bien. Todos eligieron.
490
00:27:02,871 --> 00:27:05,457
Ahora, antes de saber
qué pensaron los retadores,
491
00:27:05,540 --> 00:27:07,375
te preguntaré a ti, Tim.
492
00:27:08,209 --> 00:27:10,420
¿Estabas diciendo la verdad?
493
00:27:11,963 --> 00:27:12,797
Yo…
494
00:27:13,923 --> 00:27:15,800
La respuesta que elegí era mentira.
495
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
No sabías.
La verdadera respuesta es ostras.
496
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
- Ostras.
- Muy bien.
497
00:27:23,350 --> 00:27:26,436
No sabías la respuesta,
pero no habría problema
498
00:27:26,519 --> 00:27:30,940
si convenciste a uno de tus retadores
de que sí la sabías.
499
00:27:32,233 --> 00:27:36,488
Alejandra, empezaré contigo. ¿Le creíste?
500
00:27:42,494 --> 00:27:46,748
La historia del criadero de caballos
me pareció pura mentira.
501
00:27:47,582 --> 00:27:50,001
¿Descubriste mentiras
en una granja de caballos?
502
00:27:50,085 --> 00:27:51,544
No es una granja de pollos.
503
00:27:51,628 --> 00:27:54,881
Muy bien. Travis, ¿qué pensaste?
504
00:27:54,964 --> 00:27:56,549
Tim, tienes cara de bebé,
505
00:27:56,633 --> 00:27:59,427
y creo que estás acostumbrado
a que la gente confíe en ti.
506
00:27:59,511 --> 00:28:02,931
No sé, creo que estoy
predispuesto a desconfiar de ti.
507
00:28:03,014 --> 00:28:03,890
Eso es mentira.
508
00:28:05,934 --> 00:28:08,103
Dos personas señalaron la mentira.
509
00:28:11,564 --> 00:28:15,360
Si Blythe dice que es mentira, te vas.
510
00:28:15,443 --> 00:28:20,073
Si Blythe te creyó, tienes 1000 dólares
y estarías en camino
511
00:28:20,156 --> 00:28:22,409
a ganar un millón de dólares.
512
00:28:23,535 --> 00:28:25,537
Blythe, depende de ti.
513
00:28:25,620 --> 00:28:27,038
¿Te lo creíste o no?
514
00:28:30,291 --> 00:28:31,418
Tim, te creí.
515
00:28:31,501 --> 00:28:34,713
- ¡Sí! Mil dólares.
- Bien. Gracias.
516
00:28:34,796 --> 00:28:36,381
Debo cuidarte.
517
00:28:36,464 --> 00:28:39,092
Debo trabajar en ellos. No sé qué pasa.
518
00:28:39,175 --> 00:28:40,885
No sé. No te creyeron.
519
00:28:40,969 --> 00:28:43,263
Debería mirar allá. No les gusta mi cara.
520
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
- No sé.
- Eres abogado.
521
00:28:44,806 --> 00:28:49,227
Muy bien. Hay 1000 dólares en el tablero.
522
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
Puedes poner candado. Te daría un candado.
523
00:28:51,563 --> 00:28:54,107
O pones candado en una cantidad mayor.
524
00:28:54,190 --> 00:28:56,151
No voy a poner candado ahora. Sigamos.
525
00:28:56,234 --> 00:28:58,653
- Me la voy a jugar.
- Se la va a jugar.
526
00:28:58,737 --> 00:29:02,031
Sé que es difícil con estos dos,
pero lo intentaré.
527
00:29:02,115 --> 00:29:04,617
Hay 10 000 dólares en juego.
528
00:29:04,701 --> 00:29:08,538
Ya tienes 1000 dólares
y no has sabido nada.
529
00:29:08,621 --> 00:29:11,082
- Tienes toda la razón.
- Bien.
530
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
Aquí vamos. Pregunta número dos.
531
00:29:15,044 --> 00:29:16,671
"¿Cuál de estas ciudades de EE. UU.
532
00:29:16,755 --> 00:29:19,424
está en la misma latitud
que Barcelona y Roma?".
533
00:29:19,507 --> 00:29:23,052
"A, Seattle. B, Nueva Orleans.
534
00:29:23,136 --> 00:29:26,806
C, Atlanta. O D, Chicago".
535
00:29:29,976 --> 00:29:32,687
Elige una respuesta.
536
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
Muy bien. La eligió.
537
00:29:38,276 --> 00:29:42,697
Ahora sabe si tiene razón o no.
538
00:29:42,781 --> 00:29:45,450
Tim, danos tu respuesta y el por qué.
539
00:29:45,533 --> 00:29:47,577
La respuesta es A, Seattle.
540
00:29:48,119 --> 00:29:51,623
Y sé esto porque uno cree que
541
00:29:51,706 --> 00:29:55,293
las ciudades de Europa
están más al sur, pero no es así.
542
00:29:55,376 --> 00:29:58,505
La latitud da la vuelta. Es…
543
00:29:59,672 --> 00:30:05,637
El sol se pone más temprano en invierno
y sale más tarde en verano.
544
00:30:05,720 --> 00:30:07,597
La respuesta es Seattle.
545
00:30:09,015 --> 00:30:11,142
Bien. Escucharon su respuesta.
546
00:30:18,441 --> 00:30:19,609
Muy bien.
547
00:30:19,692 --> 00:30:20,902
Ya eligieron…
548
00:30:20,985 --> 00:30:23,905
Mira tu cara, Travis. Estás muy…
549
00:30:23,988 --> 00:30:26,115
Me siento como el abogado contrario.
550
00:30:26,199 --> 00:30:27,242
¿Qué opinas?
551
00:30:27,325 --> 00:30:30,995
Si estuvieras procesando un caso
y yo estuviera en el jurado,
552
00:30:31,079 --> 00:30:33,164
creo que tu cliente sería culpable.
553
00:30:33,915 --> 00:30:35,959
Definitivamente, eso es mentira.
554
00:30:36,668 --> 00:30:39,254
Estudié un semestre en Noruega.
555
00:30:39,337 --> 00:30:42,090
Blythe, ¿qué tal la forma en que lo dijo?
556
00:30:42,173 --> 00:30:45,677
La forma en que respondió
no parecía sincera.
557
00:30:45,760 --> 00:30:47,720
Eso es mentira. Estudiaste en Noruega,
558
00:30:47,804 --> 00:30:49,764
pero eso no es Barcelona ni Roma.
559
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
Tim, ¿sabes de qué hablas?
560
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
No.
561
00:30:57,897 --> 00:30:59,232
Soy de ahí. No…
562
00:30:59,315 --> 00:31:02,569
Pero eso no importa.
Depende de esa señora.
563
00:31:02,652 --> 00:31:06,906
Y si señala la mentira,
uno de ustedes subirá aquí
564
00:31:06,990 --> 00:31:10,451
por un millón de dólares.
565
00:31:11,035 --> 00:31:11,911
Alejandra.
566
00:31:17,834 --> 00:31:18,918
Dinos.
567
00:31:20,670 --> 00:31:23,256
En el próximo episodio de Bullsh*t.
568
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
Me tiene pegado del asiento.
Ni siquiera tengo asiento.
569
00:31:28,595 --> 00:31:30,805
En tres, dos…
570
00:31:31,723 --> 00:31:35,852
Pon el maldito programa, Netflix.
571
00:32:23,524 --> 00:32:28,529
Subtítulos: Juanita Cardona