1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,305 --> 00:00:16,182
Vale, has mentido.
3
00:00:16,266 --> 00:00:21,021
Dos personas te han pillado.
Si Emily también lo ha hecho,
4
00:00:21,604 --> 00:00:22,814
adiós, muy buenas.
5
00:00:23,982 --> 00:00:28,778
¿Se irá con nada
o ha ganado 10 000 dólares?
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
Emily, ¿le has creído?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,325
Estoy eliminado.
8
00:00:37,078 --> 00:00:39,456
Por suerte para ti, te he creído.
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,126
¡10 000 dólares! Se lo ha tragado.
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,961
- ¡Tía!
- De nada, Brian.
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,757
Te hemos hecho dos preguntas
12
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
y no has acertado ninguna.
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
No os riais. ¿Quién es el pardillo?
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,600
Vosotras porque él tiene 10 000 dólares
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,228
por no saber absolutamente nada.
16
00:01:02,312 --> 00:01:04,939
Ya no confío en ti.
Creía que teníamos algo.
17
00:01:05,899 --> 00:01:07,734
Vale. 10 000 dólares.
18
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
- Puedes blindarlos.
- Bien.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,322
- O guardar el comodín.
- ¿O…?
20
00:01:12,405 --> 00:01:16,785
La siguiente pregunta
es por 25 000 dólares.
21
00:01:17,994 --> 00:01:21,122
¿Quieres jugar otra vez
sin usar el comodín?
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
No, lo voy a usar.
23
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
Blindas los 10 000 dólares,
24
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
así que como mínimo
te irás con esa cantidad.
25
00:01:31,674 --> 00:01:36,805
La siguiente pregunta
es por 25 000 dólares.
26
00:01:38,014 --> 00:01:41,518
"Cada año, el barrio de Notting Hill
celebra un evento
27
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
que es el segundo mayor del mundo.
28
00:01:45,188 --> 00:01:50,193
A: el Oktoberfest.
B: el Día de los Muertos.
29
00:01:50,276 --> 00:01:54,697
C: el Carnaval.
D: el Día de San Patricio".
30
00:02:07,544 --> 00:02:10,630
No detecto ninguna clase
de lenguaje corporal.
31
00:02:10,713 --> 00:02:12,132
Sí, no se inmuta.
32
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
¿Oculta algo? No lo sé.
33
00:02:14,509 --> 00:02:16,845
Ya ha marcado su respuesta.
34
00:02:16,928 --> 00:02:21,015
Sabe si ha contestado bien o no.
35
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
Dinos tu respuesta, Brian.
36
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
Claro, la respuesta es el Oktoberfest.
37
00:02:27,313 --> 00:02:30,692
Notting Hill es un barrio
con muchos alemanes.
38
00:02:31,234 --> 00:02:35,280
Es lo único que sé
y por eso he elegido el Oktoberfest.
39
00:02:36,322 --> 00:02:41,744
Vale, dices que Notting Hill
es el barrio alemán de Londres.
40
00:02:47,750 --> 00:02:49,878
Dara, ¿qué opinas?
41
00:02:53,006 --> 00:02:56,801
Es imposible que lo único
que sepas de Notting Hill, Londres,
42
00:02:56,885 --> 00:02:58,386
es que hay alemanes.
43
00:02:58,469 --> 00:03:01,723
Sé que hay una película
con un tartamudo, pero no la vi.
44
00:03:01,806 --> 00:03:02,682
Es una trola.
45
00:03:02,765 --> 00:03:05,768
No me creo que solo sepas eso
de Notting Hill.
46
00:03:05,852 --> 00:03:07,687
¿Qué sabes tú de Notting Hill?
47
00:03:07,770 --> 00:03:08,813
Muchas cosas.
48
00:03:08,897 --> 00:03:11,774
Podría ser una trola. Emily, cuéntanos.
49
00:03:12,400 --> 00:03:17,488
He marcado "trola" porque es imposible
que un pequeño barrio de Londres
50
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
sea donde se celebra
el segundo mayor Oktoberfest
51
00:03:20,825 --> 00:03:23,203
en toda Europa.
52
00:03:23,286 --> 00:03:26,414
Para ti, Emily, el tamaño importa.
53
00:03:26,497 --> 00:03:27,749
Eso parece.
54
00:03:28,791 --> 00:03:32,212
Brian, ¿has acertado?
55
00:03:34,839 --> 00:03:36,591
Conozco Notting Hill.
56
00:03:37,258 --> 00:03:40,094
Por la película. Nada más. Era una trola.
57
00:03:42,889 --> 00:03:46,184
La respuesta correcta
era la C, el Carnaval.
58
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
Habías blindado los 10 000.
59
00:03:48,811 --> 00:03:51,689
Tu futuro depende de Cidnee.
60
00:03:51,773 --> 00:03:52,815
Vamos, hermana.
61
00:03:53,483 --> 00:03:55,109
- Apelo a eso.
- Mejor no.
62
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
Cidnee, dile qué has pensado.
63
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
Todo depende de mí.
64
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Ya te he pillado dos veces.
65
00:04:03,493 --> 00:04:07,830
Habría sido muy precisa
si hubiera marcado "trola".
66
00:04:07,914 --> 00:04:08,748
Sí.
67
00:04:12,669 --> 00:04:14,254
Pero hablo en condicional.
68
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
Así que…
69
00:04:17,131 --> 00:04:19,759
Sigues jugando porque te he creído.
70
00:04:21,261 --> 00:04:25,598
- ¡Tienes 25 000 gracias a Cidnee!
- Cidnee.
71
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
¿Ahora le has creído?
72
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
- Madre mía.
- Cidnee.
73
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
Te habría echado.
74
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Yo estaría en tu lugar.
75
00:04:33,356 --> 00:04:35,650
Mi precisión me habría puesto ahí.
76
00:04:35,733 --> 00:04:37,026
Adiós a la precisión.
77
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
- Vamos.
- Muchas gracias.
78
00:04:39,070 --> 00:04:41,364
Amigo, estás haciendo,
79
00:04:41,447 --> 00:04:44,784
cosa que nunca habíamos visto,
el concurso perfecto.
80
00:04:44,867 --> 00:04:46,202
Una racha perfecta.
81
00:04:47,120 --> 00:04:48,579
Tres preguntas
82
00:04:48,663 --> 00:04:51,541
y no se ha sabido ninguna respuesta.
83
00:04:51,624 --> 00:04:56,296
Tiene 25 000 dólares, va camino
del millón y ha fallado todo.
84
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
¿Habíais visto un concurso así?
85
00:04:58,339 --> 00:05:00,049
Se te acaba la suerte. Vete.
86
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
- Esto es genial.
- Toma el dinero y corre.
87
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
- ¿Las estás oyendo?
- Me dicen que me vaya.
88
00:05:05,555 --> 00:05:07,724
- Sigue.
- No confían en mí.
89
00:05:07,807 --> 00:05:10,768
Sí que confiamos porque sigues ahí.
90
00:05:10,852 --> 00:05:12,395
Odio mentir a las mujeres.
91
00:05:13,271 --> 00:05:15,690
- Mentira.
- Es verdad.
92
00:05:15,773 --> 00:05:17,734
Dice que no le gusta.
93
00:05:17,817 --> 00:05:19,861
Eso no significa que no lo haga.
94
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Lo has hecho.
95
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
A tres mujeres, tres veces.
96
00:05:24,282 --> 00:05:25,867
¿Juegas por 50 000?
97
00:05:25,950 --> 00:05:29,829
He perdido toda su confianza.
98
00:05:29,912 --> 00:05:33,624
Pero se me ha inundado el sótano
y necesito repararlo.
99
00:05:33,708 --> 00:05:35,793
Con 10 000 puedo arreglarlo.
100
00:05:35,877 --> 00:05:39,589
Con 25 000, lo arreglaré
y montaré un estudio.
101
00:05:40,340 --> 00:05:41,591
Pero con 50 000…
102
00:05:42,759 --> 00:05:47,138
Si te pillan intentando colarles
otra respuesta incorrecta,
103
00:05:47,221 --> 00:05:50,641
lo máximo que te llevarás
son 10 000 dólares,
104
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
menos de la mitad
de lo que tienes ahora.
105
00:05:53,686 --> 00:05:56,314
- Quizá te sepas la siguiente.
- Es decisivo.
106
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
25 000 dólares es mucho dinero.
¿Qué quieres hacer?
107
00:06:04,280 --> 00:06:05,156
¿Sabes qué?
108
00:06:05,239 --> 00:06:07,492
Juega.
109
00:06:09,202 --> 00:06:10,119
Me plantaría,
110
00:06:11,371 --> 00:06:13,122
pero mentir es muy divertido.
111
00:06:13,206 --> 00:06:14,374
- Sí.
- Madre mía.
112
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
Quédate, Brian.
113
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
- Jugaré una vez más.
- Una vez más. 50 000 dólares.
114
00:06:19,337 --> 00:06:23,091
Te han hecho tres preguntas
y has mentido las tres veces.
115
00:06:23,174 --> 00:06:25,426
Espero que las chicas se hayan fijado.
116
00:06:25,510 --> 00:06:28,638
No cambia esa pose autoritaria.
117
00:06:28,721 --> 00:06:30,807
- De seguridad.
- Solo ha mentido.
118
00:06:30,890 --> 00:06:32,308
No sabéis cómo es…
119
00:06:33,684 --> 00:06:36,145
Por 50 000 dólares, esta es la pregunta.
120
00:06:37,730 --> 00:06:40,775
"¿Por qué
el famoso astronauta Edwin Aldrin
121
00:06:40,858 --> 00:06:43,820
recibió el apodo 'Buzz' de pequeño?
122
00:06:43,903 --> 00:06:48,908
A: porque tenía abejas.
B: porque su hermana le llamaba 'Buzzer'.
123
00:06:48,991 --> 00:06:50,993
C: porque se había electrocutado.
124
00:06:51,077 --> 00:06:54,330
D: porque jugaba
con una maquinilla eléctrica".
125
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
- ¿Listo?
- Sí.
126
00:07:07,510 --> 00:07:09,345
Vale, contesta.
127
00:07:09,429 --> 00:07:12,557
Estudié en la Universidad
de Ohio State en Columbus.
128
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
Buzz Aldrin es de Youngstown, Ohio,
129
00:07:15,768 --> 00:07:18,396
y vivió en una granja de abejas. Es la A.
130
00:07:19,147 --> 00:07:19,981
Vale.
131
00:07:22,024 --> 00:07:24,485
Aspirantes, elegid.
132
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
Vale, empezaré contigo.
133
00:07:30,450 --> 00:07:33,244
¿Por fin has dicho la verdad?
134
00:07:33,327 --> 00:07:35,413
Es una trola. No estudié allí.
135
00:07:36,122 --> 00:07:37,582
¡Cuatro de cuatro!
136
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
La respuesta era
"porque su hermana lo llamaba 'Buzzer'".
137
00:07:46,340 --> 00:07:48,718
Ya sabes cómo va esto.
138
00:07:48,801 --> 00:07:51,721
Una de las tres tiene que haberte creído
139
00:07:51,804 --> 00:07:53,556
para seguir en el concurso.
140
00:07:53,639 --> 00:07:56,642
Querías una pregunta más.
¿Ha sido buena idea?
141
00:07:57,477 --> 00:07:58,644
Seguramente no.
142
00:07:59,812 --> 00:08:03,983
Cidnee ha estado dudando.
Siempre había dicho que mentías,
143
00:08:04,066 --> 00:08:06,402
pero cuando tenía que echarte…
144
00:08:06,486 --> 00:08:08,738
- Lo sé.
- …dijo que decías la verdad.
145
00:08:08,821 --> 00:08:10,656
Solo esa vez. Podría estar ahí.
146
00:08:10,740 --> 00:08:12,366
¿Qué has elegido esta vez?
147
00:08:12,450 --> 00:08:15,244
Bueno…
148
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Pareces seguro
y te sacaste esa historia muy rápido.
149
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
La adornaste muy bien.
150
00:08:20,833 --> 00:08:24,295
Pero no te creo. Digo que es una trola.
151
00:08:24,378 --> 00:08:26,506
Deberías haberte ido con 25 000.
152
00:08:27,256 --> 00:08:30,551
Ojalá pudieras volver atrás en el tiempo.
153
00:08:30,635 --> 00:08:32,470
Yo volvería mucho más atrás.
154
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
Vale, Cidnee se olió tu trola.
155
00:08:36,140 --> 00:08:40,478
Dara, ¿tú también o te la tragaste?
156
00:08:40,561 --> 00:08:42,855
- Me la tragué.
- Sí.
157
00:08:42,939 --> 00:08:45,983
Al decir lo de Ohio State,
pensé en los Bucks.
158
00:08:46,067 --> 00:08:47,235
Emily se lo tragó.
159
00:08:48,819 --> 00:08:50,488
¡50 000 dólares!
160
00:08:50,571 --> 00:08:51,697
Soy rico.
161
00:08:51,781 --> 00:08:54,325
Fue tan rápido que debía ser verdad.
162
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
Dijo lo de Ohio State lleno de confianza.
163
00:08:56,953 --> 00:09:00,957
De eso va este juego
y por eso se llama ¡No te lo crees ni tú!
164
00:09:01,040 --> 00:09:04,001
Me inquietaba presentar
un concurso de preguntas.
165
00:09:04,085 --> 00:09:07,797
No me gustan las preguntas,
pero las trolas sí.
166
00:09:07,880 --> 00:09:12,301
Ya vas por la cuarta pregunta
167
00:09:12,385 --> 00:09:17,515
y no has acertado ni una bien.
168
00:09:17,598 --> 00:09:20,977
Pero tiene 50 000 dólares.
¿Dónde si no sería posible?
169
00:09:21,060 --> 00:09:23,479
- Solo en EE. UU.
- Sí.
170
00:09:23,563 --> 00:09:25,189
Te diré otra cosa.
171
00:09:27,191 --> 00:09:28,568
- Cidnee.
- ¿Qué?
172
00:09:28,651 --> 00:09:33,114
No me sé tu apellido,
pero eres la más precisa.
173
00:09:33,948 --> 00:09:36,701
Pensaba que era azafata
en tu antiguo concurso.
174
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
- ¿En Deal?
- Pareces una modelo.
175
00:09:39,870 --> 00:09:41,581
Abre el maletín.
176
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
¿Cómo era?
177
00:09:44,125 --> 00:09:46,043
Qué bien. Recordamos el pasado.
178
00:09:46,127 --> 00:09:47,211
Pero sigamos.
179
00:09:47,295 --> 00:09:48,921
Sí, venga.
180
00:09:49,005 --> 00:09:50,798
Vale, ¿qué vas a hacer?
181
00:09:50,881 --> 00:09:53,843
Dijiste que podrías arreglar el sótano,
182
00:09:53,926 --> 00:09:56,262
que se te inundó, con 10 000 dólares.
183
00:09:56,345 --> 00:10:02,643
Con 25 000, podrías arreglar
el problema de la inundación
184
00:10:02,727 --> 00:10:04,937
y montarte un estudio.
185
00:10:05,021 --> 00:10:08,232
Ya tienes 50 000 dólares.
186
00:10:08,858 --> 00:10:11,611
¿Es el fin de tu racha?
187
00:10:11,694 --> 00:10:13,571
Debes decidirte.
188
00:10:13,654 --> 00:10:17,908
Tienes 50 000 dólares garantizados.
189
00:10:17,992 --> 00:10:23,414
Ninguna de esas mujeres
confía ahora en mí.
190
00:10:23,497 --> 00:10:24,332
No tenéis…
191
00:10:24,415 --> 00:10:27,209
No solo ellas. Muchas otras mujeres
192
00:10:27,293 --> 00:10:28,461
no se fiarán de ti.
193
00:10:28,544 --> 00:10:31,005
- Qué vergüenza.
- ¿Sabes qué?
194
00:10:33,841 --> 00:10:34,759
- Howie.
- ¿Qué?
195
00:10:37,219 --> 00:10:38,346
Me planto.
196
00:10:38,929 --> 00:10:42,099
- Te plantas con 50 000 dólares.
- Bien.
197
00:10:42,183 --> 00:10:43,601
- Sí.
- Bien, Brian.
198
00:10:43,684 --> 00:10:46,729
Enhorabuena. Te llevas 50 000 dólares
199
00:10:46,812 --> 00:10:50,983
por no saber nada.
Por eso me encanta este concurso.
200
00:10:52,777 --> 00:10:56,697
Buena suerte con el estudio y el sótano.
201
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
- Despídete.
- Adiós.
202
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
- Bien hecho.
- Sí.
203
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
Perdí la confianza al llegar a 25 000.
204
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
Decidí jugar una vez más
205
00:11:04,747 --> 00:11:06,999
y, cuando pasé, era hora de plantarse.
206
00:11:08,125 --> 00:11:13,214
La siguiente en jugar
por un millón de dólares es… Cidnee.
207
00:11:15,716 --> 00:11:17,968
Se me dan fatal las preguntas.
208
00:11:19,345 --> 00:11:20,388
Fatal.
209
00:11:21,263 --> 00:11:24,725
¿Su encanto y agudeza
la ayudarán a conseguir el millón?
210
00:11:24,809 --> 00:11:26,894
Fingiré que tengo una carrera.
211
00:11:26,977 --> 00:11:29,939
Exageraré para parecer
una chica muy culta,
212
00:11:30,022 --> 00:11:31,857
pero solo acabé el instituto.
213
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
O los aspirantes, incluyendo a dos nuevos,
214
00:11:35,194 --> 00:11:38,989
la pillarán mintiendo
antes de llegar al millón.
215
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Háblanos de ti.
216
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Me llamo Cidnee y fui a la NSU.
217
00:11:42,868 --> 00:11:47,456
Estudié Magisterio y también desfilaba.
218
00:11:47,540 --> 00:11:49,166
Por eso me aficioné a esto.
219
00:11:49,250 --> 00:11:52,378
Si desfilas, necesitas saber muchas cosas.
220
00:11:52,461 --> 00:11:54,630
Cierto, cuando necesito información,
221
00:11:54,714 --> 00:11:59,385
busco un desfile
para que las participantes me ayuden.
222
00:11:59,468 --> 00:12:03,097
- Exacto.
- Conozcamos a los aspirantes.
223
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
Tim.
224
00:12:04,181 --> 00:12:07,226
Soy Tim, abogado, y vivo en San Francisco.
225
00:12:07,309 --> 00:12:08,894
Vale. Y Blythe.
226
00:12:08,978 --> 00:12:12,148
Soy Blythe,
vivo en Los Ángeles y soy actriz.
227
00:12:12,231 --> 00:12:14,650
Cidnee, mira la pantalla.
228
00:12:15,609 --> 00:12:18,529
Es el panel con los premios.
Empieza con 1000 $
229
00:12:18,612 --> 00:12:23,492
y llega hasta el millón.
230
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
¿Qué harías con un millón?
231
00:12:25,870 --> 00:12:28,497
- Pagaría la hipoteca de mis padres.
- Vale.
232
00:12:28,581 --> 00:12:31,292
Y le compraría un caballo a mi padre.
233
00:12:31,375 --> 00:12:35,212
Si pudiera hacer eso, me pondría a llorar.
234
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Tus trolas por un caballo.
235
00:12:38,674 --> 00:12:40,760
Le haría muy feliz.
236
00:12:40,843 --> 00:12:42,219
Vale, pues a jugar.
237
00:12:43,429 --> 00:12:44,388
Por mi padre.
238
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
La primera pregunta es por 1000 dólares.
239
00:12:50,311 --> 00:12:54,732
"Los expresidentes de EE. UU.
tienen 'privilegios de franqueo'.
240
00:12:54,815 --> 00:12:56,650
¿Qué les permite hacer eso?
241
00:12:56,734 --> 00:13:01,739
A: llevar armas escondidas.
B: enviar correo gratuitamente.
242
00:13:01,822 --> 00:13:07,661
C: tener un chófer de por vida.
D: pedirles disfraces a la CIA".
243
00:13:08,871 --> 00:13:13,918
Está pensando. Va a elegir
y va a marcar su respuesta.
244
00:13:16,420 --> 00:13:22,885
Cidnee ya sabe
si su respuesta es correcta o no.
245
00:13:22,968 --> 00:13:27,306
La clave aquí es:
¿sabéis si sabe lo que va a contaros?
246
00:13:27,389 --> 00:13:29,892
Cidnee, contesta.
247
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
He seleccionado la C,
248
00:13:31,477 --> 00:13:35,523
porque para desfilar, debíamos
saber cosas sobre los presidentes
249
00:13:35,606 --> 00:13:38,317
y los lujos y privilegios que tienen.
250
00:13:38,400 --> 00:13:40,528
A mí me gustaría tener un chófer.
251
00:13:40,611 --> 00:13:42,988
Y eso tienen, un chófer de por vida.
252
00:13:44,448 --> 00:13:46,367
Ya habéis oído su respuesta.
253
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
¿Creéis que ha mentido
o que sabía la respuesta?
254
00:13:58,671 --> 00:14:00,923
Ya habéis seleccionado las respuestas.
255
00:14:01,006 --> 00:14:02,383
¿Has sido miss?
256
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
Miss Condado de Broward 2017.
257
00:14:05,469 --> 00:14:06,303
Sí.
258
00:14:06,387 --> 00:14:08,889
- En el sur de Florida.
- Sí. Lo sabes.
259
00:14:08,973 --> 00:14:11,225
- Felicidades. Lo sé.
- Gracias.
260
00:14:11,308 --> 00:14:15,104
Blythe, eres nueva en el concurso.
261
00:14:15,187 --> 00:14:17,898
Dime qué piensas de su respuesta.
262
00:14:19,066 --> 00:14:20,985
He elegido que era trola.
263
00:14:21,068 --> 00:14:23,821
Estaba mintiendo y utilizando
264
00:14:23,904 --> 00:14:26,657
su experiencia en desfiles
para engañarnos.
265
00:14:26,740 --> 00:14:29,994
Cree que has utilizado los desfiles.
266
00:14:30,077 --> 00:14:31,412
Dara, cuéntanos.
267
00:14:31,495 --> 00:14:35,249
Es imposible que hablaseis
de los presidentes en los desfiles.
268
00:14:35,332 --> 00:14:36,542
He marcado "trola".
269
00:14:37,585 --> 00:14:41,005
Vale, dos aspirantes
han dicho que mentías.
270
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
¿Sabías la respuesta o has mentido?
271
00:14:46,343 --> 00:14:50,347
Ahora no me lo parece,
pero la C es una trola.
272
00:14:51,557 --> 00:14:55,895
Porque la respuesta correcta
es que pueden enviar correo gratuitamente.
273
00:14:55,978 --> 00:14:57,062
- Mentiste.
- Sí.
274
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
Si él ha dicho que mentías,
te irás de vacío.
275
00:15:00,190 --> 00:15:01,984
Recuerda esto.
276
00:15:02,067 --> 00:15:07,031
Es abogado. Su trabajo
es analizar a los testigos.
277
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
Es su trabajo.
278
00:15:08,782 --> 00:15:12,494
¿Qué probabilidades hay
de que te vayas nada más empezar?
279
00:15:12,578 --> 00:15:15,372
- Sería horrible.
- Sí.
280
00:15:15,456 --> 00:15:17,166
Tim, cuéntanos.
281
00:15:17,249 --> 00:15:20,711
No he hecho muchos desfiles en mi vida.
282
00:15:20,794 --> 00:15:23,005
No sé si eso algo que uno busca.
283
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
Pero la creí.
284
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
Sí. 1000 dólares.
285
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
- De nada.
- Te ha creído. Son tuyos.
286
00:15:31,764 --> 00:15:32,806
Madre mía.
287
00:15:32,890 --> 00:15:35,351
- Quiero montar ese caballo.
- Alucinante.
288
00:15:35,434 --> 00:15:37,019
Sí.
289
00:15:37,102 --> 00:15:38,479
No sabías la respuesta.
290
00:15:38,562 --> 00:15:40,022
- Jo.
- Fallaste.
291
00:15:40,105 --> 00:15:43,150
- Vaya.
- Pero has ganado 1000 dólares.
292
00:15:43,233 --> 00:15:45,527
Con mi suerte, debería blindarlos ya.
293
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
Porque ya no me creen.
Ella va a por mí.
294
00:15:49,114 --> 00:15:50,574
- Ya.
- ¿En serio?
295
00:15:50,658 --> 00:15:52,868
Vale, tienes 1000 dólares.
296
00:15:52,952 --> 00:15:57,957
Has hablado de blindarlos.
La siguiente pregunta es por 10 000 $.
297
00:15:58,040 --> 00:16:00,751
¿Qué quieres hacer?
¿Blindarlos o esperar?
298
00:16:04,338 --> 00:16:07,341
No quiero irme de vacío.
299
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
- Voy a blindar los 1000 dólares.
- Los blindas.
300
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
- 1000 dólares. Enhorabuena.
- Al menos me llevaré algo.
301
00:16:15,265 --> 00:16:17,977
Has blindado 1000 dólares.
Jugamos por 10 000.
302
00:16:18,060 --> 00:16:19,520
Segunda pregunta.
303
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
"Rick Schwartz, el director del zoo
de San Diego, afirmó
304
00:16:24,066 --> 00:16:27,778
que uno de estos animales
se tira los pedos más fétidos.
305
00:16:27,861 --> 00:16:31,740
A: las suricatas. B: los elefantes.
306
00:16:31,824 --> 00:16:36,620
C: los pandas gigantes.
D: los leones marinos".
307
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
Has marcado la respuesta. Cuéntanos.
308
00:16:45,671 --> 00:16:47,256
Son los leones marinos.
309
00:16:47,339 --> 00:16:51,260
Lo sé porque en Miami
tenemos el Seaquarium
310
00:16:51,343 --> 00:16:54,054
y se tiran unos pedos apestosos.
311
00:16:54,138 --> 00:16:57,182
Lo sé porque he ido a ver
los espectáculos.
312
00:16:57,266 --> 00:16:59,977
¿Has olido el pedo de un león marino?
313
00:17:00,060 --> 00:17:05,190
Cuando vas al Seaquarium de Miami,
los hueles y son muy distintivos.
314
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Ha sido una gran deposición.
315
00:17:08,027 --> 00:17:12,406
Vale, ya habéis seleccionado
las respuestas.
316
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
Blythe.
317
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
- Sí.
- Cuéntame.
318
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
- Ha sido otra trola.
- ¿Por qué?
319
00:17:27,004 --> 00:17:30,382
Quizá seas de Miami,
pero no sé cómo vas a saber
320
00:17:30,466 --> 00:17:34,511
que son los pedos más apestosos
de los cuatro animales.
321
00:17:34,595 --> 00:17:36,638
Sé que es asqueroso, pero…
322
00:17:36,722 --> 00:17:39,516
¿Hablas en serio o me tomas el "pedo"?
323
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
- Las dos cosas.
- Vale.
324
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Dara.
325
00:17:45,147 --> 00:17:48,484
También he dicho que mentías.
Aunque fueras mucho allí
326
00:17:48,567 --> 00:17:51,612
a ver los leones marinos,
no sabrías si sus pedos
327
00:17:51,695 --> 00:17:53,864
son peores que los de otro animal.
328
00:17:54,656 --> 00:17:57,743
- No ha colado. Lo siento.
- Las chicas no te creen.
329
00:17:58,452 --> 00:18:00,621
¿Han acertado oliéndose tu trola?
330
00:18:01,622 --> 00:18:03,665
¿O decías la verdad?
331
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
La respuesta es D, leones marinos.
332
00:18:09,046 --> 00:18:10,130
¡Ha acertado!
333
00:18:11,965 --> 00:18:14,760
Adiós a tu precisión.
334
00:18:15,761 --> 00:18:18,472
- Tim creía que decías la verdad.
- Gracias.
335
00:18:18,555 --> 00:18:21,308
Ya tienes 10 000 dólares.
336
00:18:21,391 --> 00:18:24,645
Puedes plantarte ya con 10 000 dólares.
337
00:18:24,728 --> 00:18:29,149
O jugar para ganar 25 000 dólares.
338
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
Vaya.
339
00:18:33,570 --> 00:18:36,490
Quiero jugar por 25 000
para comprar ese caballo.
340
00:18:36,573 --> 00:18:37,658
- Vale.
- En serio.
341
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Vale. Por 25 000 dólares.
342
00:18:42,037 --> 00:18:44,164
- Tercera pregunta.
- Hola, papá.
343
00:18:44,248 --> 00:18:46,416
Por 25 000 dólares.
344
00:18:46,500 --> 00:18:50,003
"¿A qué se refería
Susan B. Anthony cuando dijo:
345
00:18:50,087 --> 00:18:55,008
'Ha hecho más por la emancipación
de las mujeres que cualquier otra cosa'.
346
00:18:55,717 --> 00:19:01,056
A: el Servicio Postal de EE. UU.
B: la fiebre del oro de California.
347
00:19:01,140 --> 00:19:04,935
B: la bicicleta. D: bailar".
348
00:19:18,782 --> 00:19:21,034
Cidnee. Cuéntanos.
349
00:19:21,118 --> 00:19:24,496
La respuesta es D, bailar.
350
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
Porque lo dijo Susan B. Anthony.
351
00:19:27,749 --> 00:19:29,126
La respuesta es bailar.
352
00:19:39,970 --> 00:19:42,306
Vale, empiezo por Tim.
353
00:19:42,389 --> 00:19:44,224
¿Qué has pensado?
354
00:19:44,308 --> 00:19:48,520
Lo siento, pero esta vez
no me he creído nada.
355
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
No lo has explicado.
356
00:19:50,147 --> 00:19:53,275
Te ha costado relacionarlo con bailar.
357
00:19:53,358 --> 00:19:57,237
No has dicho nada.
Lo siento. Era una trola.
358
00:19:57,738 --> 00:19:58,822
Dice que es trola.
359
00:19:58,906 --> 00:20:02,451
Porque cree que al contestar…
360
00:20:02,534 --> 00:20:03,410
No me explayé.
361
00:20:03,493 --> 00:20:05,078
…no has dicho nada.
362
00:20:05,162 --> 00:20:06,580
A veces menos es más.
363
00:20:06,663 --> 00:20:08,874
- Nada.
- A veces menos es más.
364
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Vale, Blythe. Cuéntanos.
365
00:20:10,584 --> 00:20:13,545
Lo siento,
pero he vuelto a marcar "trola".
366
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
¿Por qué?
367
00:20:14,546 --> 00:20:17,758
Tampoco me ha parecido
una respuesta fundamentada.
368
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
Y cuando te decidías,
369
00:20:19,801 --> 00:20:23,388
mirabas a todas partes
para decidir cuál elegir.
370
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Y si lo supieras,
371
00:20:25,766 --> 00:20:28,268
no habrías puesto esa cara cuando elegías.
372
00:20:28,352 --> 00:20:31,438
Ha sido por tu mirada. Vale.
373
00:20:31,521 --> 00:20:33,815
- Trola.
- Sí, trola.
374
00:20:33,899 --> 00:20:35,275
¿Qué era, Cidnee?
375
00:20:40,405 --> 00:20:42,032
- Una trola.
- Era trola.
376
00:20:43,742 --> 00:20:46,536
La respuesta era la bicicleta.
377
00:20:46,620 --> 00:20:50,332
Pensé que podría salir del paso
con "bailar" porque me gusta.
378
00:20:50,415 --> 00:20:52,668
Y que al no explayarme, pensarían:
379
00:20:52,751 --> 00:20:55,170
"Está segura. No intenta justificarlo".
380
00:20:55,254 --> 00:20:57,547
Porque al mentir, das muchos detalles.
381
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
Dos aspirantes no se lo han tragado.
382
00:21:01,093 --> 00:21:06,974
Si Dara tampoco,
te irás a casa con 1000 dólares.
383
00:21:07,057 --> 00:21:08,767
- No me ha creído.
- ¿No?
384
00:21:08,850 --> 00:21:10,477
- No.
- ¿Lista para irte?
385
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
Bueno, no pasa nada.
386
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Dara, ¿qué pensaste de su respuesta?
387
00:21:21,113 --> 00:21:22,572
Te he creído del todo.
388
00:21:23,156 --> 00:21:25,325
- ¡Sí!
- Madre mía.
389
00:21:25,409 --> 00:21:28,412
Dijiste que era bailar
y pensé: "Pues sí".
390
00:21:28,495 --> 00:21:32,332
Ya tienes 25 000 dólares.
391
00:21:32,416 --> 00:21:35,669
Es increíble
que me equivocase tanto contigo.
392
00:21:36,461 --> 00:21:39,506
Has ganado 25 000 dólares.
393
00:21:39,589 --> 00:21:46,430
Puedes plantarte ahí e irte
o someterte a otra pregunta.
394
00:21:46,513 --> 00:21:49,099
Si aciertas la respuesta…
395
00:21:49,182 --> 00:21:52,894
- Podré blindar los 50 000 dólares.
- Podrás… Déjame a mí.
396
00:21:52,978 --> 00:21:55,439
Es broma. Sigue. Te pagan una pasta.
397
00:21:55,522 --> 00:21:58,942
Qué va. Soy el presentador
porque Harvey se columpió.
398
00:22:00,736 --> 00:22:02,529
¿Quieres jugar por 50 000 $?
399
00:22:02,612 --> 00:22:06,491
Si juegas por 50 000,
no te sabes la respuesta
400
00:22:06,575 --> 00:22:09,161
y te pillan mintiendo,
401
00:22:09,244 --> 00:22:12,789
te irás con 1000 dólares.
402
00:22:13,373 --> 00:22:18,378
Serían 50 000 o 1000. Eso son…
403
00:22:19,296 --> 00:22:22,090
49 000 dólares.
404
00:22:22,632 --> 00:22:26,553
Te jugarías 49 000 dólares.
405
00:22:27,137 --> 00:22:28,930
¿Te ves segura?
406
00:22:32,434 --> 00:22:35,145
Madre mía, no pensé en esta situación.
407
00:22:35,771 --> 00:22:38,273
- Me has hablado de tu padre.
- Sí.
408
00:22:38,357 --> 00:22:40,817
- Estás aquí por tu padre.
- Sí.
409
00:22:40,901 --> 00:22:45,238
- ¿Qué significa para ti?
- No puedo hablar de él sin llorar.
410
00:22:45,322 --> 00:22:46,490
Háblame de él.
411
00:22:46,573 --> 00:22:50,869
Mi padre se puso muy grave
el año pasado por la COVID…
412
00:22:51,912 --> 00:22:55,415
Siempre ha querido un caballo.
Le encantan.
413
00:22:55,499 --> 00:23:00,587
Si pudiera comprarle
un caballo, sería estupendo.
414
00:23:00,670 --> 00:23:01,880
Regalárselo.
415
00:23:01,963 --> 00:23:06,760
Decir que estás pensando
en tu padre ahora me conmueve,
416
00:23:06,843 --> 00:23:08,887
porque estará orgulloso de ti.
417
00:23:09,596 --> 00:23:14,768
Ahora tienes 25 000 dólares garantizados.
418
00:23:14,851 --> 00:23:17,187
La pregunta es:
419
00:23:17,270 --> 00:23:19,606
¿quieres jugar por 50 000?
420
00:23:25,612 --> 00:23:26,947
¿Qué quieres hacer?
421
00:23:28,073 --> 00:23:28,907
Me planto.
422
00:23:29,449 --> 00:23:33,578
Se planta. Se va con 25 000 dólares.
423
00:23:34,204 --> 00:23:37,207
Te diré algo con sinceridad.
Tengo dos hijas.
424
00:23:37,290 --> 00:23:40,544
Si tu padre está viendo esto,
estará orgulloso de ti.
425
00:23:40,627 --> 00:23:43,004
Enhorabuena. 25 000 dólares.
426
00:23:43,088 --> 00:23:45,799
Creo que volveremos a ver a Cidnee.
427
00:23:45,882 --> 00:23:47,884
- Buenas noches.
- Adiós. Gracias.
428
00:23:52,681 --> 00:23:54,933
Vale, esa ha sido Cidnee.
429
00:23:55,016 --> 00:23:58,019
Ha habido un empate en la precisión.
430
00:23:58,103 --> 00:24:01,106
El siguiente concursante
fue el más rápido
431
00:24:01,189 --> 00:24:04,484
y más preciso con sus respuestas.
432
00:24:04,568 --> 00:24:05,902
Tim.
433
00:24:07,487 --> 00:24:11,116
Soy abogado. Se me da bien
hacer que la gente me crea.
434
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
Reiniciamos.
435
00:24:13,660 --> 00:24:17,581
No cuento trolas en mi trabajo,
pero tengo un piquito de oro.
436
00:24:17,664 --> 00:24:21,251
No dudo de mis conocimientos,
pero si no me sé una respuesta,
437
00:24:21,334 --> 00:24:25,839
les contaré las mejores trolas
que hayan oído en su vida.
438
00:24:26,882 --> 00:24:29,843
Y todo el mundo lo verá.
Va a ser estupendo.
439
00:24:31,219 --> 00:24:34,514
Vale, háblame de ti.
440
00:24:34,598 --> 00:24:38,685
Me llamo Tim, tengo 42 años
y vivo en San Francisco.
441
00:24:38,768 --> 00:24:42,689
Fui un empollón en el instituto.
No salía ni hacía cosas malas.
442
00:24:42,772 --> 00:24:46,568
Estaba con mis amigos, bebíamos
refrescos y jugábamos al Trivial.
443
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
Por eso tengo muchos conocimientos.
444
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
- Pero no es necesario.
- No.
445
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
Eso no impresiona aquí.
446
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
Si les preguntas a mis amigos,
nunca saben si soy sincero…
447
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
- Eres abogado.
- Sí.
448
00:24:59,080 --> 00:25:01,458
- Mentir es una habilidad.
- No.
449
00:25:01,541 --> 00:25:03,710
- No es cierto.
- Bueno…
450
00:25:03,793 --> 00:25:07,797
Un buen abogado te convencerá
de que su versión es la correcta
451
00:25:07,881 --> 00:25:10,884
o te contará algo que debes creer.
452
00:25:10,967 --> 00:25:13,512
Eso hacemos aquí. ¿Y cómo lo llamamos?
453
00:25:13,595 --> 00:25:14,638
- Trola.
- Trola.
454
00:25:14,721 --> 00:25:17,766
Vale, estos son los aspirantes.
455
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
Travis.
456
00:25:18,767 --> 00:25:21,561
Hola, soy Travis
y mi mujer es de armas tomar.
457
00:25:21,645 --> 00:25:23,522
Tengo dos hijas, Rowe y Phoebe.
458
00:25:23,605 --> 00:25:26,399
Soy director creativo de publicidad.
459
00:25:26,483 --> 00:25:29,611
¿Tu mujer es de armas tomar?
460
00:25:29,694 --> 00:25:33,114
Porque es irlandesa.
Todo lo que se dice es verdad.
461
00:25:33,198 --> 00:25:34,783
No aguanta tonterías.
462
00:25:34,866 --> 00:25:36,159
- No.
- Vale.
463
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
- Alejandra.
- Sí.
464
00:25:38,411 --> 00:25:39,704
Háblame de ti.
465
00:25:39,788 --> 00:25:42,791
Soy genetista. He venido
porque no tenía otro plan.
466
00:25:44,501 --> 00:25:45,919
- ¿Eres genetista?
- Sí.
467
00:25:46,795 --> 00:25:48,713
¿Estáis clonando a alguien?
468
00:25:48,797 --> 00:25:50,131
- Es secreto.
- Vale.
469
00:25:50,215 --> 00:25:52,133
Os diré qué tenéis que hacer.
470
00:25:52,217 --> 00:25:57,347
No tenéis que echarlo,
sino intentar reemplazarlo.
471
00:25:57,430 --> 00:26:02,352
Tim, si mientes
y los tres te pillan, te irás.
472
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
- ¿Entendido?
- Sí.
473
00:26:04,020 --> 00:26:06,022
Vale, primera pregunta.
474
00:26:09,901 --> 00:26:13,446
"¿Cómo se llaman las partes
más jugosas del pollo asado,
475
00:26:13,530 --> 00:26:18,952
que son ovaladas y están en su costado?
476
00:26:19,035 --> 00:26:22,122
A: cerezas. B: nueces.
477
00:26:22,205 --> 00:26:26,668
C: castañas. D: esponjas".
478
00:26:34,801 --> 00:26:38,013
Has elegido una respuesta. Cuéntasela.
479
00:26:38,096 --> 00:26:43,226
La respuesta es C, castañas.
Lo sé porque mi abuela tenía una granja
480
00:26:43,310 --> 00:26:45,228
con gallinas.
481
00:26:45,312 --> 00:26:49,232
Y sí, les cortaba la cabeza.
Cuando íbamos a su casa,
482
00:26:49,316 --> 00:26:52,861
el pollo estaba muy rico
y las castañas eran lo mejor.
483
00:26:57,657 --> 00:27:00,410
Vale, ya habéis elegido.
484
00:27:02,871 --> 00:27:05,457
Antes de saber qué piensan los aspirantes,
485
00:27:05,540 --> 00:27:07,375
te preguntaré a ti, Tim.
486
00:27:08,209 --> 00:27:10,420
¿Has dicho la verdad?
487
00:27:11,963 --> 00:27:12,797
Yo…
488
00:27:13,923 --> 00:27:15,800
Mi respuesta era una trola.
489
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
No lo sabías. Lo correcto es nueces.
490
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
- Nueces.
- Sí.
491
00:27:23,350 --> 00:27:25,894
No lo sabías, pero quizá no importe
492
00:27:25,977 --> 00:27:30,940
si has convencido
a uno de los aspirantes de que sí.
493
00:27:32,233 --> 00:27:36,488
Alejandra, empiezas tú. ¿Le has creído?
494
00:27:42,494 --> 00:27:46,748
Esa historia de la granja
ha sido un trola como un caballo.
495
00:27:47,582 --> 00:27:50,001
- Sí.
- ¿Una trola como un caballo?
496
00:27:50,085 --> 00:27:51,544
La gallina es poca cosa.
497
00:27:51,628 --> 00:27:54,881
Vale, Travis. Cuéntanos.
498
00:27:54,964 --> 00:27:56,549
Tim, tienes cara de niño
499
00:27:56,633 --> 00:27:59,427
y estás acostumbrado
a que la gente te crea.
500
00:27:59,511 --> 00:28:02,931
Pero yo tengo predisposición
a desconfiar de ti.
501
00:28:03,014 --> 00:28:03,890
Era una trola.
502
00:28:03,973 --> 00:28:05,100
TROLA
503
00:28:05,934 --> 00:28:08,103
Dos han dicho que mientes.
504
00:28:08,186 --> 00:28:09,229
TROLA
505
00:28:09,312 --> 00:28:10,605
TROLA
506
00:28:11,564 --> 00:28:15,360
Si Blythe también lo ha dicho,
estarás eliminado.
507
00:28:15,443 --> 00:28:20,073
Si Blythe te ha creído,
tendrás 1000 $ y estarás de camino
508
00:28:20,156 --> 00:28:22,409
al millón.
509
00:28:23,535 --> 00:28:25,537
Blythe, depende de ti.
510
00:28:25,620 --> 00:28:27,038
¿Le has creído o no?
511
00:28:30,291 --> 00:28:31,418
Tim, te he creído.
512
00:28:31,501 --> 00:28:34,713
- Sí. 1000 dólares.
- Vale, gracias.
513
00:28:34,796 --> 00:28:36,464
Debo tener cuidado contigo.
514
00:28:36,548 --> 00:28:39,092
Tengo que camelarme a esos.
¿Qué les pasa?
515
00:28:39,175 --> 00:28:40,885
Solo sé que no te han creído.
516
00:28:40,969 --> 00:28:43,263
Debería hacer así para que no me vean.
517
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
- No sé.
- Eres abogado.
518
00:28:44,806 --> 00:28:49,227
Vale. Ya tienes 1000 dólares.
519
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
Puedes blindarlos ahora.
520
00:28:51,563 --> 00:28:54,107
O puedes esperar a tener más dinero.
521
00:28:54,190 --> 00:28:56,067
No voy a blindarlos. Juguemos.
522
00:28:56,151 --> 00:28:58,653
- Me voy a liar la manta a la cabeza.
- Ya.
523
00:28:58,737 --> 00:29:02,031
Sé que ellos no se fían de mí,
pero voy a intentarlo.
524
00:29:02,115 --> 00:29:04,617
Hay 10 000 dólares en juego.
525
00:29:04,701 --> 00:29:08,538
Ya tienes 1000 y no has sabido nada.
526
00:29:08,621 --> 00:29:11,082
- Correcto.
- Vale.
527
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
Allá vamos, segunda pregunta.
528
00:29:15,044 --> 00:29:19,424
"¿Cuál de estas ciudades tiene
la misma latitud que Barcelona y Roma?
529
00:29:19,507 --> 00:29:23,052
A: Seattle. B: Nueva Orleans.
530
00:29:23,136 --> 00:29:26,806
C: Atlanta. D. Chicago".
531
00:29:29,976 --> 00:29:32,687
Elige una respuesta. Márcala.
532
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
Vale, ya la ha marcado.
533
00:29:38,276 --> 00:29:42,697
Ahora sabe si ha acertado o no.
534
00:29:42,781 --> 00:29:45,450
Tim, responde y danos una razón.
535
00:29:45,533 --> 00:29:47,577
La respuesta es A, Seattle.
536
00:29:48,119 --> 00:29:51,623
Lo sé porque podrías pensar
537
00:29:51,706 --> 00:29:55,293
que las ciudades en Europa
están más al sur, pero no.
538
00:29:55,376 --> 00:29:58,505
La latitud rodea la Tierra. Es…
539
00:29:59,672 --> 00:30:05,637
El sol se pone antes en invierno
y sale más tarde en verano.
540
00:30:05,720 --> 00:30:07,597
La respuesta es Seattle.
541
00:30:09,015 --> 00:30:10,725
Ya habéis oído la respuesta.
542
00:30:18,441 --> 00:30:19,609
Muy bien.
543
00:30:19,692 --> 00:30:20,902
Habéis marcado…
544
00:30:20,985 --> 00:30:23,905
Menuda cara, Travis. Parece que…
545
00:30:23,988 --> 00:30:26,115
Soy el abogado de la otra parte.
546
00:30:26,199 --> 00:30:27,242
¿Qué opinas?
547
00:30:27,325 --> 00:30:30,995
Si esto fuera un juicio
y yo fuese parte del jurado,
548
00:30:31,079 --> 00:30:33,122
diría que tu cliente es culpable.
549
00:30:33,915 --> 00:30:35,959
Estoy seguro de que era una trola.
550
00:30:36,668 --> 00:30:39,254
Estudié en Noruega un trimestre.
551
00:30:39,337 --> 00:30:42,090
Blythe, ¿qué te ha parecido su respuesta?
552
00:30:42,173 --> 00:30:45,677
Pues que no parecía muy sincera.
553
00:30:45,760 --> 00:30:49,889
Es trola. Habrás estudiado en Noruega,
pero no en Barcelona ni en Roma.
554
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
Tim, ¿sabías lo que decías?
555
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
No.
556
00:30:57,897 --> 00:30:59,232
Soy de Chicago y no…
557
00:30:59,315 --> 00:31:02,569
Eso da igual. Todo depende de ella.
558
00:31:02,652 --> 00:31:06,906
Si dice que era una trola,
uno de vosotros saldrá a jugar
559
00:31:06,990 --> 00:31:10,451
por un millón de dólares.
560
00:31:11,035 --> 00:31:11,911
Alejandra.
561
00:31:17,834 --> 00:31:18,918
Cuéntanoslo…
562
00:31:20,587 --> 00:31:23,256
en el próximo episodio.
563
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
Estoy en ascuas y aquí no hay fuego.
564
00:31:28,595 --> 00:31:30,805
En tres, dos…
565
00:31:31,723 --> 00:31:35,852
Pon ya el maldito episodio, Netflix.
566
00:32:21,439 --> 00:32:24,442
Subtítulos: M. Fuentes