1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 Vale, has mentido. 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 Dos personas te han pillado. Si Emily también lo ha hecho, 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,814 adiós, muy buenas. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,778 ¿Se irá con nada o ha ganado 10 000 dólares? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 Emily, ¿le has creído? 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,325 Estoy eliminado. 8 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 Por suerte para ti, te he creído. 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 ¡10 000 dólares! Se lo ha tragado. 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 - ¡Tía! - De nada, Brian. 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,757 Te hemos hecho dos preguntas 12 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 y no has acertado ninguna. 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 No os riais. ¿Quién es el pardillo? 14 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 Vosotras porque él tiene 10 000 dólares 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,228 por no saber absolutamente nada. 16 00:01:02,312 --> 00:01:04,939 Ya no confío en ti. Creía que teníamos algo. 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 Vale. 10 000 dólares. 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 - Puedes blindarlos. - Bien. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 - O guardar el comodín. - ¿O…? 20 00:01:12,405 --> 00:01:16,785 La siguiente pregunta es por 25 000 dólares. 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,122 ¿Quieres jugar otra vez sin usar el comodín? 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 No, lo voy a usar. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 Blindas los 10 000 dólares, 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 así que como mínimo te irás con esa cantidad. 25 00:01:31,674 --> 00:01:36,805 La siguiente pregunta es por 25 000 dólares. 26 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 "Cada año, el barrio de Notting Hill celebra un evento 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 que es el segundo mayor del mundo. 28 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 A: el Oktoberfest. B: el Día de los Muertos. 29 00:01:50,276 --> 00:01:54,697 C: el Carnaval. D: el Día de San Patricio". 30 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 No detecto ninguna clase de lenguaje corporal. 31 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 Sí, no se inmuta. 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 ¿Oculta algo? No lo sé. 33 00:02:14,509 --> 00:02:16,845 Ya ha marcado su respuesta. 34 00:02:16,928 --> 00:02:21,015 Sabe si ha contestado bien o no. 35 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 Dinos tu respuesta, Brian. 36 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 Claro, la respuesta es el Oktoberfest. 37 00:02:27,313 --> 00:02:30,692 Notting Hill es un barrio con muchos alemanes. 38 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 Es lo único que sé y por eso he elegido el Oktoberfest. 39 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 Vale, dices que Notting Hill es el barrio alemán de Londres. 40 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 Dara, ¿qué opinas? 41 00:02:53,006 --> 00:02:56,801 Es imposible que lo único que sepas de Notting Hill, Londres, 42 00:02:56,885 --> 00:02:58,386 es que hay alemanes. 43 00:02:58,469 --> 00:03:01,723 Sé que hay una película con un tartamudo, pero no la vi. 44 00:03:01,806 --> 00:03:02,682 Es una trola. 45 00:03:02,765 --> 00:03:05,768 No me creo que solo sepas eso de Notting Hill. 46 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 ¿Qué sabes tú de Notting Hill? 47 00:03:07,770 --> 00:03:08,813 Muchas cosas. 48 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 Podría ser una trola. Emily, cuéntanos. 49 00:03:12,400 --> 00:03:17,488 He marcado "trola" porque es imposible que un pequeño barrio de Londres 50 00:03:17,572 --> 00:03:20,742 sea donde se celebra el segundo mayor Oktoberfest 51 00:03:20,825 --> 00:03:23,203 en toda Europa. 52 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 Para ti, Emily, el tamaño importa. 53 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 Eso parece. 54 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 Brian, ¿has acertado? 55 00:03:34,839 --> 00:03:36,591 Conozco Notting Hill. 56 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 Por la película. Nada más. Era una trola. 57 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 La respuesta correcta era la C, el Carnaval. 58 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 Habías blindado los 10 000. 59 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 Tu futuro depende de Cidnee. 60 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 Vamos, hermana. 61 00:03:53,483 --> 00:03:55,109 - Apelo a eso. - Mejor no. 62 00:03:55,193 --> 00:03:57,487 Cidnee, dile qué has pensado. 63 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 Todo depende de mí. 64 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 Ya te he pillado dos veces. 65 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 Habría sido muy precisa si hubiera marcado "trola". 66 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 Sí. 67 00:04:12,669 --> 00:04:14,254 Pero hablo en condicional. 68 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 Así que… 69 00:04:17,131 --> 00:04:19,759 Sigues jugando porque te he creído. 70 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 - ¡Tienes 25 000 gracias a Cidnee! - Cidnee. 71 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 ¿Ahora le has creído? 72 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 - Madre mía. - Cidnee. 73 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 Te habría echado. 74 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 Yo estaría en tu lugar. 75 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 Mi precisión me habría puesto ahí. 76 00:04:35,733 --> 00:04:37,026 Adiós a la precisión. 77 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 - Vamos. - Muchas gracias. 78 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 Amigo, estás haciendo, 79 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 cosa que nunca habíamos visto, el concurso perfecto. 80 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 Una racha perfecta. 81 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 Tres preguntas 82 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 y no se ha sabido ninguna respuesta. 83 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 Tiene 25 000 dólares, va camino del millón y ha fallado todo. 84 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 ¿Habíais visto un concurso así? 85 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 Se te acaba la suerte. Vete. 86 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 - Esto es genial. - Toma el dinero y corre. 87 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 - ¿Las estás oyendo? - Me dicen que me vaya. 88 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 - Sigue. - No confían en mí. 89 00:05:07,807 --> 00:05:10,768 Sí que confiamos porque sigues ahí. 90 00:05:10,852 --> 00:05:12,395 Odio mentir a las mujeres. 91 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 - Mentira. - Es verdad. 92 00:05:15,773 --> 00:05:17,734 Dice que no le gusta. 93 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 Eso no significa que no lo haga. 94 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 Lo has hecho. 95 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 A tres mujeres, tres veces. 96 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ¿Juegas por 50 000? 97 00:05:25,950 --> 00:05:29,829 He perdido toda su confianza. 98 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 Pero se me ha inundado el sótano y necesito repararlo. 99 00:05:33,708 --> 00:05:35,793 Con 10 000 puedo arreglarlo. 100 00:05:35,877 --> 00:05:39,589 Con 25 000, lo arreglaré y montaré un estudio. 101 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 Pero con 50 000… 102 00:05:42,759 --> 00:05:47,138 Si te pillan intentando colarles otra respuesta incorrecta, 103 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 lo máximo que te llevarás son 10 000 dólares, 104 00:05:50,725 --> 00:05:53,603 menos de la mitad de lo que tienes ahora. 105 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 - Quizá te sepas la siguiente. - Es decisivo. 106 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 25 000 dólares es mucho dinero. ¿Qué quieres hacer? 107 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 ¿Sabes qué? 108 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 Juega. 109 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 Me plantaría, 110 00:06:11,371 --> 00:06:13,122 pero mentir es muy divertido. 111 00:06:13,206 --> 00:06:14,374 - Sí. - Madre mía. 112 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 Quédate, Brian. 113 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 - Jugaré una vez más. - Una vez más. 50 000 dólares. 114 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 Te han hecho tres preguntas y has mentido las tres veces. 115 00:06:23,174 --> 00:06:25,426 Espero que las chicas se hayan fijado. 116 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 No cambia esa pose autoritaria. 117 00:06:28,721 --> 00:06:30,807 - De seguridad. - Solo ha mentido. 118 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 No sabéis cómo es… 119 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 Por 50 000 dólares, esta es la pregunta. 120 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 "¿Por qué el famoso astronauta Edwin Aldrin 121 00:06:40,858 --> 00:06:43,820 recibió el apodo 'Buzz' de pequeño? 122 00:06:43,903 --> 00:06:48,908 A: porque tenía abejas. B: porque su hermana le llamaba 'Buzzer'. 123 00:06:48,991 --> 00:06:50,993 C: porque se había electrocutado. 124 00:06:51,077 --> 00:06:54,330 D: porque jugaba con una maquinilla eléctrica". 125 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 - ¿Listo? - Sí. 126 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 Vale, contesta. 127 00:07:09,429 --> 00:07:12,557 Estudié en la Universidad de Ohio State en Columbus. 128 00:07:12,640 --> 00:07:15,685 Buzz Aldrin es de Youngstown, Ohio, 129 00:07:15,768 --> 00:07:18,396 y vivió en una granja de abejas. Es la A. 130 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 Vale. 131 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 Aspirantes, elegid. 132 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 Vale, empezaré contigo. 133 00:07:30,450 --> 00:07:33,244 ¿Por fin has dicho la verdad? 134 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 Es una trola. No estudié allí. 135 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 ¡Cuatro de cuatro! 136 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 La respuesta era "porque su hermana lo llamaba 'Buzzer'". 137 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 Ya sabes cómo va esto. 138 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 Una de las tres tiene que haberte creído 139 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 para seguir en el concurso. 140 00:07:53,639 --> 00:07:56,642 Querías una pregunta más. ¿Ha sido buena idea? 141 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 Seguramente no. 142 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 Cidnee ha estado dudando. Siempre había dicho que mentías, 143 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 pero cuando tenía que echarte… 144 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 - Lo sé. - …dijo que decías la verdad. 145 00:08:08,821 --> 00:08:10,656 Solo esa vez. Podría estar ahí. 146 00:08:10,740 --> 00:08:12,366 ¿Qué has elegido esta vez? 147 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 Bueno… 148 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 Pareces seguro y te sacaste esa historia muy rápido. 149 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 La adornaste muy bien. 150 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 Pero no te creo. Digo que es una trola. 151 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 Deberías haberte ido con 25 000. 152 00:08:27,256 --> 00:08:30,551 Ojalá pudieras volver atrás en el tiempo. 153 00:08:30,635 --> 00:08:32,470 Yo volvería mucho más atrás. 154 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 Vale, Cidnee se olió tu trola. 155 00:08:36,140 --> 00:08:40,478 Dara, ¿tú también o te la tragaste? 156 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 - Me la tragué. - Sí. 157 00:08:42,939 --> 00:08:45,983 Al decir lo de Ohio State, pensé en los Bucks. 158 00:08:46,067 --> 00:08:47,235 Emily se lo tragó. 159 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 ¡50 000 dólares! 160 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 Soy rico. 161 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 Fue tan rápido que debía ser verdad. 162 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 Dijo lo de Ohio State lleno de confianza. 163 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 De eso va este juego y por eso se llama ¡No te lo crees ni tú! 164 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 Me inquietaba presentar un concurso de preguntas. 165 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 No me gustan las preguntas, pero las trolas sí. 166 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 Ya vas por la cuarta pregunta 167 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 y no has acertado ni una bien. 168 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Pero tiene 50 000 dólares. ¿Dónde si no sería posible? 169 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 - Solo en EE. UU. - Sí. 170 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Te diré otra cosa. 171 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 - Cidnee. - ¿Qué? 172 00:09:28,651 --> 00:09:33,114 No me sé tu apellido, pero eres la más precisa. 173 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 Pensaba que era azafata en tu antiguo concurso. 174 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 - ¿En Deal? - Pareces una modelo. 175 00:09:39,870 --> 00:09:41,581 Abre el maletín. 176 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 ¿Cómo era? 177 00:09:44,125 --> 00:09:46,043 Qué bien. Recordamos el pasado. 178 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 Pero sigamos. 179 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 Sí, venga. 180 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 Vale, ¿qué vas a hacer? 181 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 Dijiste que podrías arreglar el sótano, 182 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 que se te inundó, con 10 000 dólares. 183 00:09:56,345 --> 00:10:02,643 Con 25 000, podrías arreglar el problema de la inundación 184 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 y montarte un estudio. 185 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 Ya tienes 50 000 dólares. 186 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 ¿Es el fin de tu racha? 187 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 Debes decidirte. 188 00:10:13,654 --> 00:10:17,908 Tienes 50 000 dólares garantizados. 189 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 Ninguna de esas mujeres confía ahora en mí. 190 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 No tenéis… 191 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 No solo ellas. Muchas otras mujeres 192 00:10:27,293 --> 00:10:28,461 no se fiarán de ti. 193 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 - Qué vergüenza. - ¿Sabes qué? 194 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 - Howie. - ¿Qué? 195 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 Me planto. 196 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 - Te plantas con 50 000 dólares. - Bien. 197 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 - Sí. - Bien, Brian. 198 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 Enhorabuena. Te llevas 50 000 dólares 199 00:10:46,812 --> 00:10:50,983 por no saber nada. Por eso me encanta este concurso. 200 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 Buena suerte con el estudio y el sótano. 201 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 - Despídete. - Adiós. 202 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 - Bien hecho. - Sí. 203 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 Perdí la confianza al llegar a 25 000. 204 00:11:02,370 --> 00:11:04,664 Decidí jugar una vez más 205 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 y, cuando pasé, era hora de plantarse. 206 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 La siguiente en jugar por un millón de dólares es… Cidnee. 207 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 Se me dan fatal las preguntas. 208 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 Fatal. 209 00:11:21,263 --> 00:11:24,725 ¿Su encanto y agudeza la ayudarán a conseguir el millón? 210 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 Fingiré que tengo una carrera. 211 00:11:26,977 --> 00:11:29,939 Exageraré para parecer una chica muy culta, 212 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 pero solo acabé el instituto. 213 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 O los aspirantes, incluyendo a dos nuevos, 214 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 la pillarán mintiendo antes de llegar al millón. 215 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 Háblanos de ti. 216 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 Me llamo Cidnee y fui a la NSU. 217 00:11:42,868 --> 00:11:47,456 Estudié Magisterio y también desfilaba. 218 00:11:47,540 --> 00:11:49,166 Por eso me aficioné a esto. 219 00:11:49,250 --> 00:11:52,378 Si desfilas, necesitas saber muchas cosas. 220 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 Cierto, cuando necesito información, 221 00:11:54,714 --> 00:11:59,385 busco un desfile para que las participantes me ayuden. 222 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 - Exacto. - Conozcamos a los aspirantes. 223 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 Tim. 224 00:12:04,181 --> 00:12:07,226 Soy Tim, abogado, y vivo en San Francisco. 225 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 Vale. Y Blythe. 226 00:12:08,978 --> 00:12:12,148 Soy Blythe, vivo en Los Ángeles y soy actriz. 227 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 Cidnee, mira la pantalla. 228 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 Es el panel con los premios. Empieza con 1000 $ 229 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 y llega hasta el millón. 230 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 ¿Qué harías con un millón? 231 00:12:25,870 --> 00:12:28,497 - Pagaría la hipoteca de mis padres. - Vale. 232 00:12:28,581 --> 00:12:31,292 Y le compraría un caballo a mi padre. 233 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 Si pudiera hacer eso, me pondría a llorar. 234 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Tus trolas por un caballo. 235 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 Le haría muy feliz. 236 00:12:40,843 --> 00:12:42,219 Vale, pues a jugar. 237 00:12:43,429 --> 00:12:44,388 Por mi padre. 238 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 La primera pregunta es por 1000 dólares. 239 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 "Los expresidentes de EE. UU. tienen 'privilegios de franqueo'. 240 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 ¿Qué les permite hacer eso? 241 00:12:56,734 --> 00:13:01,739 A: llevar armas escondidas. B: enviar correo gratuitamente. 242 00:13:01,822 --> 00:13:07,661 C: tener un chófer de por vida. D: pedirles disfraces a la CIA". 243 00:13:08,871 --> 00:13:13,918 Está pensando. Va a elegir y va a marcar su respuesta. 244 00:13:16,420 --> 00:13:22,885 Cidnee ya sabe si su respuesta es correcta o no. 245 00:13:22,968 --> 00:13:27,306 La clave aquí es: ¿sabéis si sabe lo que va a contaros? 246 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 Cidnee, contesta. 247 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 He seleccionado la C, 248 00:13:31,477 --> 00:13:35,523 porque para desfilar, debíamos saber cosas sobre los presidentes 249 00:13:35,606 --> 00:13:38,317 y los lujos y privilegios que tienen. 250 00:13:38,400 --> 00:13:40,528 A mí me gustaría tener un chófer. 251 00:13:40,611 --> 00:13:42,988 Y eso tienen, un chófer de por vida. 252 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 Ya habéis oído su respuesta. 253 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 ¿Creéis que ha mentido o que sabía la respuesta? 254 00:13:58,671 --> 00:14:00,923 Ya habéis seleccionado las respuestas. 255 00:14:01,006 --> 00:14:02,383 ¿Has sido miss? 256 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 Miss Condado de Broward 2017. 257 00:14:05,469 --> 00:14:06,303 Sí. 258 00:14:06,387 --> 00:14:08,889 - En el sur de Florida. - Sí. Lo sabes. 259 00:14:08,973 --> 00:14:11,225 - Felicidades. Lo sé. - Gracias. 260 00:14:11,308 --> 00:14:15,104 Blythe, eres nueva en el concurso. 261 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 Dime qué piensas de su respuesta. 262 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 He elegido que era trola. 263 00:14:21,068 --> 00:14:23,821 Estaba mintiendo y utilizando 264 00:14:23,904 --> 00:14:26,657 su experiencia en desfiles para engañarnos. 265 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 Cree que has utilizado los desfiles. 266 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 Dara, cuéntanos. 267 00:14:31,495 --> 00:14:35,249 Es imposible que hablaseis de los presidentes en los desfiles. 268 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 He marcado "trola". 269 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 Vale, dos aspirantes han dicho que mentías. 270 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ¿Sabías la respuesta o has mentido? 271 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 Ahora no me lo parece, pero la C es una trola. 272 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 Porque la respuesta correcta es que pueden enviar correo gratuitamente. 273 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 - Mentiste. - Sí. 274 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 Si él ha dicho que mentías, te irás de vacío. 275 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 Recuerda esto. 276 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 Es abogado. Su trabajo es analizar a los testigos. 277 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 Es su trabajo. 278 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 ¿Qué probabilidades hay de que te vayas nada más empezar? 279 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 - Sería horrible. - Sí. 280 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 Tim, cuéntanos. 281 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 No he hecho muchos desfiles en mi vida. 282 00:15:20,794 --> 00:15:23,005 No sé si eso algo que uno busca. 283 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 Pero la creí. 284 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Sí. 1000 dólares. 285 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 - De nada. - Te ha creído. Son tuyos. 286 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 Madre mía. 287 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 - Quiero montar ese caballo. - Alucinante. 288 00:15:35,434 --> 00:15:37,019 Sí. 289 00:15:37,102 --> 00:15:38,479 No sabías la respuesta. 290 00:15:38,562 --> 00:15:40,022 - Jo. - Fallaste. 291 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 - Vaya. - Pero has ganado 1000 dólares. 292 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 Con mi suerte, debería blindarlos ya. 293 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 Porque ya no me creen. Ella va a por mí. 294 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 - Ya. - ¿En serio? 295 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 Vale, tienes 1000 dólares. 296 00:15:52,952 --> 00:15:57,957 Has hablado de blindarlos. La siguiente pregunta es por 10 000 $. 297 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 ¿Qué quieres hacer? ¿Blindarlos o esperar? 298 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 No quiero irme de vacío. 299 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 - Voy a blindar los 1000 dólares. - Los blindas. 300 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 - 1000 dólares. Enhorabuena. - Al menos me llevaré algo. 301 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 Has blindado 1000 dólares. Jugamos por 10 000. 302 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 Segunda pregunta. 303 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 "Rick Schwartz, el director del zoo de San Diego, afirmó 304 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 que uno de estos animales se tira los pedos más fétidos. 305 00:16:27,861 --> 00:16:31,740 A: las suricatas. B: los elefantes. 306 00:16:31,824 --> 00:16:36,620 C: los pandas gigantes. D: los leones marinos". 307 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 Has marcado la respuesta. Cuéntanos. 308 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 Son los leones marinos. 309 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 Lo sé porque en Miami tenemos el Seaquarium 310 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 y se tiran unos pedos apestosos. 311 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 Lo sé porque he ido a ver los espectáculos. 312 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 ¿Has olido el pedo de un león marino? 313 00:17:00,060 --> 00:17:05,190 Cuando vas al Seaquarium de Miami, los hueles y son muy distintivos. 314 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 Ha sido una gran deposición. 315 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 Vale, ya habéis seleccionado las respuestas. 316 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 Blythe. 317 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 - Sí. - Cuéntame. 318 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 - Ha sido otra trola. - ¿Por qué? 319 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 Quizá seas de Miami, pero no sé cómo vas a saber 320 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 que son los pedos más apestosos de los cuatro animales. 321 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 Sé que es asqueroso, pero… 322 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 ¿Hablas en serio o me tomas el "pedo"? 323 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 - Las dos cosas. - Vale. 324 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 Dara. 325 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 También he dicho que mentías. Aunque fueras mucho allí 326 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 a ver los leones marinos, no sabrías si sus pedos 327 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 son peores que los de otro animal. 328 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 - No ha colado. Lo siento. - Las chicas no te creen. 329 00:17:58,452 --> 00:18:00,621 ¿Han acertado oliéndose tu trola? 330 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 ¿O decías la verdad? 331 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 La respuesta es D, leones marinos. 332 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 ¡Ha acertado! 333 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 Adiós a tu precisión. 334 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 - Tim creía que decías la verdad. - Gracias. 335 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 Ya tienes 10 000 dólares. 336 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 Puedes plantarte ya con 10 000 dólares. 337 00:18:24,728 --> 00:18:29,149 O jugar para ganar 25 000 dólares. 338 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 Vaya. 339 00:18:33,570 --> 00:18:36,490 Quiero jugar por 25 000 para comprar ese caballo. 340 00:18:36,573 --> 00:18:37,658 - Vale. - En serio. 341 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 Vale. Por 25 000 dólares. 342 00:18:42,037 --> 00:18:44,164 - Tercera pregunta. - Hola, papá. 343 00:18:44,248 --> 00:18:46,416 Por 25 000 dólares. 344 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 "¿A qué se refería Susan B. Anthony cuando dijo: 345 00:18:50,087 --> 00:18:55,008 'Ha hecho más por la emancipación de las mujeres que cualquier otra cosa'. 346 00:18:55,717 --> 00:19:01,056 A: el Servicio Postal de EE. UU. B: la fiebre del oro de California. 347 00:19:01,140 --> 00:19:04,935 B: la bicicleta. D: bailar". 348 00:19:18,782 --> 00:19:21,034 Cidnee. Cuéntanos. 349 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 La respuesta es D, bailar. 350 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 Porque lo dijo Susan B. Anthony. 351 00:19:27,749 --> 00:19:29,126 La respuesta es bailar. 352 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 Vale, empiezo por Tim. 353 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 ¿Qué has pensado? 354 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 Lo siento, pero esta vez no me he creído nada. 355 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 No lo has explicado. 356 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 Te ha costado relacionarlo con bailar. 357 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 No has dicho nada. Lo siento. Era una trola. 358 00:19:57,738 --> 00:19:58,822 Dice que es trola. 359 00:19:58,906 --> 00:20:02,451 Porque cree que al contestar… 360 00:20:02,534 --> 00:20:03,410 No me explayé. 361 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 …no has dicho nada. 362 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 A veces menos es más. 363 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 - Nada. - A veces menos es más. 364 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Vale, Blythe. Cuéntanos. 365 00:20:10,584 --> 00:20:13,545 Lo siento, pero he vuelto a marcar "trola". 366 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 ¿Por qué? 367 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 Tampoco me ha parecido una respuesta fundamentada. 368 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 Y cuando te decidías, 369 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 mirabas a todas partes para decidir cuál elegir. 370 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 Y si lo supieras, 371 00:20:25,766 --> 00:20:28,268 no habrías puesto esa cara cuando elegías. 372 00:20:28,352 --> 00:20:31,438 Ha sido por tu mirada. Vale. 373 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 - Trola. - Sí, trola. 374 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 ¿Qué era, Cidnee? 375 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 - Una trola. - Era trola. 376 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 La respuesta era la bicicleta. 377 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 Pensé que podría salir del paso con "bailar" porque me gusta. 378 00:20:50,415 --> 00:20:52,668 Y que al no explayarme, pensarían: 379 00:20:52,751 --> 00:20:55,170 "Está segura. No intenta justificarlo". 380 00:20:55,254 --> 00:20:57,547 Porque al mentir, das muchos detalles. 381 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 Dos aspirantes no se lo han tragado. 382 00:21:01,093 --> 00:21:06,974 Si Dara tampoco, te irás a casa con 1000 dólares. 383 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 - No me ha creído. - ¿No? 384 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 - No. - ¿Lista para irte? 385 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 Bueno, no pasa nada. 386 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 Dara, ¿qué pensaste de su respuesta? 387 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 Te he creído del todo. 388 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 - ¡Sí! - Madre mía. 389 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 Dijiste que era bailar y pensé: "Pues sí". 390 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 Ya tienes 25 000 dólares. 391 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 Es increíble que me equivocase tanto contigo. 392 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 Has ganado 25 000 dólares. 393 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 Puedes plantarte ahí e irte o someterte a otra pregunta. 394 00:21:46,513 --> 00:21:49,099 Si aciertas la respuesta… 395 00:21:49,182 --> 00:21:52,894 - Podré blindar los 50 000 dólares. - Podrás… Déjame a mí. 396 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 Es broma. Sigue. Te pagan una pasta. 397 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 Qué va. Soy el presentador porque Harvey se columpió. 398 00:22:00,736 --> 00:22:02,529 ¿Quieres jugar por 50 000 $? 399 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 Si juegas por 50 000, no te sabes la respuesta 400 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 y te pillan mintiendo, 401 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 te irás con 1000 dólares. 402 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 Serían 50 000 o 1000. Eso son… 403 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 49 000 dólares. 404 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 Te jugarías 49 000 dólares. 405 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 ¿Te ves segura? 406 00:22:32,434 --> 00:22:35,145 Madre mía, no pensé en esta situación. 407 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 - Me has hablado de tu padre. - Sí. 408 00:22:38,357 --> 00:22:40,817 - Estás aquí por tu padre. - Sí. 409 00:22:40,901 --> 00:22:45,238 - ¿Qué significa para ti? - No puedo hablar de él sin llorar. 410 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 Háblame de él. 411 00:22:46,573 --> 00:22:50,869 Mi padre se puso muy grave el año pasado por la COVID… 412 00:22:51,912 --> 00:22:55,415 Siempre ha querido un caballo. Le encantan. 413 00:22:55,499 --> 00:23:00,587 Si pudiera comprarle un caballo, sería estupendo. 414 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 Regalárselo. 415 00:23:01,963 --> 00:23:06,760 Decir que estás pensando en tu padre ahora me conmueve, 416 00:23:06,843 --> 00:23:08,887 porque estará orgulloso de ti. 417 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 Ahora tienes 25 000 dólares garantizados. 418 00:23:14,851 --> 00:23:17,187 La pregunta es: 419 00:23:17,270 --> 00:23:19,606 ¿quieres jugar por 50 000? 420 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 ¿Qué quieres hacer? 421 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 Me planto. 422 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 Se planta. Se va con 25 000 dólares. 423 00:23:34,204 --> 00:23:37,207 Te diré algo con sinceridad. Tengo dos hijas. 424 00:23:37,290 --> 00:23:40,544 Si tu padre está viendo esto, estará orgulloso de ti. 425 00:23:40,627 --> 00:23:43,004 Enhorabuena. 25 000 dólares. 426 00:23:43,088 --> 00:23:45,799 Creo que volveremos a ver a Cidnee. 427 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 - Buenas noches. - Adiós. Gracias. 428 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 Vale, esa ha sido Cidnee. 429 00:23:55,016 --> 00:23:58,019 Ha habido un empate en la precisión. 430 00:23:58,103 --> 00:24:01,106 El siguiente concursante fue el más rápido 431 00:24:01,189 --> 00:24:04,484 y más preciso con sus respuestas. 432 00:24:04,568 --> 00:24:05,902 Tim. 433 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 Soy abogado. Se me da bien hacer que la gente me crea. 434 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 Reiniciamos. 435 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 No cuento trolas en mi trabajo, pero tengo un piquito de oro. 436 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 No dudo de mis conocimientos, pero si no me sé una respuesta, 437 00:24:21,334 --> 00:24:25,839 les contaré las mejores trolas que hayan oído en su vida. 438 00:24:26,882 --> 00:24:29,843 Y todo el mundo lo verá. Va a ser estupendo. 439 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 Vale, háblame de ti. 440 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 Me llamo Tim, tengo 42 años y vivo en San Francisco. 441 00:24:38,768 --> 00:24:42,689 Fui un empollón en el instituto. No salía ni hacía cosas malas. 442 00:24:42,772 --> 00:24:46,568 Estaba con mis amigos, bebíamos refrescos y jugábamos al Trivial. 443 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 Por eso tengo muchos conocimientos. 444 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 - Pero no es necesario. - No. 445 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 Eso no impresiona aquí. 446 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 Si les preguntas a mis amigos, nunca saben si soy sincero… 447 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 - Eres abogado. - Sí. 448 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 - Mentir es una habilidad. - No. 449 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 - No es cierto. - Bueno… 450 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 Un buen abogado te convencerá de que su versión es la correcta 451 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 o te contará algo que debes creer. 452 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 Eso hacemos aquí. ¿Y cómo lo llamamos? 453 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 - Trola. - Trola. 454 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 Vale, estos son los aspirantes. 455 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 Travis. 456 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 Hola, soy Travis y mi mujer es de armas tomar. 457 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 Tengo dos hijas, Rowe y Phoebe. 458 00:25:23,605 --> 00:25:26,399 Soy director creativo de publicidad. 459 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 ¿Tu mujer es de armas tomar? 460 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 Porque es irlandesa. Todo lo que se dice es verdad. 461 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 No aguanta tonterías. 462 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 - No. - Vale. 463 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 - Alejandra. - Sí. 464 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 Háblame de ti. 465 00:25:39,788 --> 00:25:42,791 Soy genetista. He venido porque no tenía otro plan. 466 00:25:44,501 --> 00:25:45,919 - ¿Eres genetista? - Sí. 467 00:25:46,795 --> 00:25:48,713 ¿Estáis clonando a alguien? 468 00:25:48,797 --> 00:25:50,131 - Es secreto. - Vale. 469 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 Os diré qué tenéis que hacer. 470 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 No tenéis que echarlo, sino intentar reemplazarlo. 471 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 Tim, si mientes y los tres te pillan, te irás. 472 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 - ¿Entendido? - Sí. 473 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 Vale, primera pregunta. 474 00:26:09,901 --> 00:26:13,446 "¿Cómo se llaman las partes más jugosas del pollo asado, 475 00:26:13,530 --> 00:26:18,952 que son ovaladas y están en su costado? 476 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 A: cerezas. B: nueces. 477 00:26:22,205 --> 00:26:26,668 C: castañas. D: esponjas". 478 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 Has elegido una respuesta. Cuéntasela. 479 00:26:38,096 --> 00:26:43,226 La respuesta es C, castañas. Lo sé porque mi abuela tenía una granja 480 00:26:43,310 --> 00:26:45,228 con gallinas. 481 00:26:45,312 --> 00:26:49,232 Y sí, les cortaba la cabeza. Cuando íbamos a su casa, 482 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 el pollo estaba muy rico y las castañas eran lo mejor. 483 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 Vale, ya habéis elegido. 484 00:27:02,871 --> 00:27:05,457 Antes de saber qué piensan los aspirantes, 485 00:27:05,540 --> 00:27:07,375 te preguntaré a ti, Tim. 486 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 ¿Has dicho la verdad? 487 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 Yo… 488 00:27:13,923 --> 00:27:15,800 Mi respuesta era una trola. 489 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 No lo sabías. Lo correcto es nueces. 490 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 - Nueces. - Sí. 491 00:27:23,350 --> 00:27:25,894 No lo sabías, pero quizá no importe 492 00:27:25,977 --> 00:27:30,940 si has convencido a uno de los aspirantes de que sí. 493 00:27:32,233 --> 00:27:36,488 Alejandra, empiezas tú. ¿Le has creído? 494 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 Esa historia de la granja ha sido un trola como un caballo. 495 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 - Sí. - ¿Una trola como un caballo? 496 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 La gallina es poca cosa. 497 00:27:51,628 --> 00:27:54,881 Vale, Travis. Cuéntanos. 498 00:27:54,964 --> 00:27:56,549 Tim, tienes cara de niño 499 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 y estás acostumbrado a que la gente te crea. 500 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 Pero yo tengo predisposición a desconfiar de ti. 501 00:28:03,014 --> 00:28:03,890 Era una trola. 502 00:28:03,973 --> 00:28:05,100 TROLA 503 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 Dos han dicho que mientes. 504 00:28:08,186 --> 00:28:09,229 TROLA 505 00:28:09,312 --> 00:28:10,605 TROLA 506 00:28:11,564 --> 00:28:15,360 Si Blythe también lo ha dicho, estarás eliminado. 507 00:28:15,443 --> 00:28:20,073 Si Blythe te ha creído, tendrás 1000 $ y estarás de camino 508 00:28:20,156 --> 00:28:22,409 al millón. 509 00:28:23,535 --> 00:28:25,537 Blythe, depende de ti. 510 00:28:25,620 --> 00:28:27,038 ¿Le has creído o no? 511 00:28:30,291 --> 00:28:31,418 Tim, te he creído. 512 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 - Sí. 1000 dólares. - Vale, gracias. 513 00:28:34,796 --> 00:28:36,464 Debo tener cuidado contigo. 514 00:28:36,548 --> 00:28:39,092 Tengo que camelarme a esos. ¿Qué les pasa? 515 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 Solo sé que no te han creído. 516 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 Debería hacer así para que no me vean. 517 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 - No sé. - Eres abogado. 518 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 Vale. Ya tienes 1000 dólares. 519 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 Puedes blindarlos ahora. 520 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 O puedes esperar a tener más dinero. 521 00:28:54,190 --> 00:28:56,067 No voy a blindarlos. Juguemos. 522 00:28:56,151 --> 00:28:58,653 - Me voy a liar la manta a la cabeza. - Ya. 523 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 Sé que ellos no se fían de mí, pero voy a intentarlo. 524 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 Hay 10 000 dólares en juego. 525 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 Ya tienes 1000 y no has sabido nada. 526 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 - Correcto. - Vale. 527 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 Allá vamos, segunda pregunta. 528 00:29:15,044 --> 00:29:19,424 "¿Cuál de estas ciudades tiene la misma latitud que Barcelona y Roma? 529 00:29:19,507 --> 00:29:23,052 A: Seattle. B: Nueva Orleans. 530 00:29:23,136 --> 00:29:26,806 C: Atlanta. D. Chicago". 531 00:29:29,976 --> 00:29:32,687 Elige una respuesta. Márcala. 532 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 Vale, ya la ha marcado. 533 00:29:38,276 --> 00:29:42,697 Ahora sabe si ha acertado o no. 534 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 Tim, responde y danos una razón. 535 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 La respuesta es A, Seattle. 536 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 Lo sé porque podrías pensar 537 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 que las ciudades en Europa están más al sur, pero no. 538 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 La latitud rodea la Tierra. Es… 539 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 El sol se pone antes en invierno y sale más tarde en verano. 540 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 La respuesta es Seattle. 541 00:30:09,015 --> 00:30:10,725 Ya habéis oído la respuesta. 542 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 Muy bien. 543 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 Habéis marcado… 544 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 Menuda cara, Travis. Parece que… 545 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 Soy el abogado de la otra parte. 546 00:30:26,199 --> 00:30:27,242 ¿Qué opinas? 547 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 Si esto fuera un juicio y yo fuese parte del jurado, 548 00:30:31,079 --> 00:30:33,122 diría que tu cliente es culpable. 549 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 Estoy seguro de que era una trola. 550 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 Estudié en Noruega un trimestre. 551 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 Blythe, ¿qué te ha parecido su respuesta? 552 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 Pues que no parecía muy sincera. 553 00:30:45,760 --> 00:30:49,889 Es trola. Habrás estudiado en Noruega, pero no en Barcelona ni en Roma. 554 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 Tim, ¿sabías lo que decías? 555 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 No. 556 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 Soy de Chicago y no… 557 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 Eso da igual. Todo depende de ella. 558 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 Si dice que era una trola, uno de vosotros saldrá a jugar 559 00:31:06,990 --> 00:31:10,451 por un millón de dólares. 560 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 Alejandra. 561 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 Cuéntanoslo… 562 00:31:20,587 --> 00:31:23,256 en el próximo episodio. 563 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 Estoy en ascuas y aquí no hay fuego. 564 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 En tres, dos… 565 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 Pon ya el maldito episodio, Netflix. 566 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 Subtítulos: M. Fuentes