1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,305 --> 00:00:16,182
Greit. Du løy.
3
00:00:16,266 --> 00:00:21,021
To personer sa at du løy.
Om Emily sier at det er løgn,
4
00:00:21,604 --> 00:00:22,814
tar vi farvel.
5
00:00:23,982 --> 00:00:28,778
Drar han tomhendt hjem?
Eller har han 10 000 dollar?
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
Emily, kjøpte du det?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,200
Jeg er ferdig.
8
00:00:37,078 --> 00:00:39,456
Jeg sa heldigvis at du snakket sant.
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,126
Ti tusen dollar. Hun kjøpte det.
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,961
-Jenta mi!
-Ingen årsak.
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,757
Brian, vi har stilt deg to spørsmål,
12
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
du har ikke svart riktig på noe.
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
Ikke le av det. Hvem ler vi av?
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,600
Alle andre, for han har 10 000 dollar
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,187
uten å vite noe som helst.
16
00:01:02,270 --> 00:01:05,106
Jeg mister troen på deg.
Jeg trodde vi hadde noe.
17
00:01:05,899 --> 00:01:07,734
Ok. 10 000 dollar.
18
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
-Du kan låse nå.
-Greit.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,322
-Eller du kan spare låsen.
-Eller?
20
00:01:12,405 --> 00:01:16,785
Neste spørsmål er verdt 25 000 dollar.
21
00:01:17,994 --> 00:01:21,122
Venter du én runde til før du låser?
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
Nei, jeg låser.
23
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
Låser på 10 000, som betyr
24
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
at du ikke kan dra hjem
med mindre enn 10 000 dollar.
25
00:01:31,674 --> 00:01:36,805
Det neste spørsmålet
er verdt 25 000 dollar.
26
00:01:38,014 --> 00:01:41,518
"Hvert år arrangerer Londons
Notting Hill-distrikt verdens
27
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
nest største feiring av hva?
28
00:01:45,188 --> 00:01:50,193
A: Oktoberfest. B: Dia de los Muertos.
29
00:01:50,276 --> 00:01:54,697
C: Karneval. D: St.Patrick's Day."
30
00:02:07,544 --> 00:02:10,630
Jeg har ikke sett
noe kroppsspråk fra denne karen.
31
00:02:10,713 --> 00:02:12,132
Han er veldig rolig.
32
00:02:12,215 --> 00:02:16,845
Skjuler han det? Jeg vet ikke.
Han har låst svaret. Han vet hva det er.
33
00:02:16,928 --> 00:02:21,015
Han vet om svaret er riktig eller ikke.
34
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
Vil du gi oss svaret nå, Brian?
35
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
Ja, jeg kan gi det nå. Det er Oktoberfest.
36
00:02:27,313 --> 00:02:30,692
Notting Hill er
et veldig lite tysk distrikt.
37
00:02:31,234 --> 00:02:35,280
Det er alt jeg vet om det.
Derfor valgte jeg Oktoberfest.
38
00:02:36,322 --> 00:02:41,744
Ok. Så du sier at Notting Hill
er Londons tyske distrikt.
39
00:02:47,750 --> 00:02:49,878
Dara, hva tror du?
40
00:02:53,006 --> 00:02:58,386
Du må vite mer om Notting Hill
i London enn at det bor tyskere der.
41
00:02:58,469 --> 00:03:01,723
Og filmen med han engelskmannen
som stammet, men jeg så den ikke.
42
00:03:01,806 --> 00:03:02,682
Jeg sa løgn.
43
00:03:02,765 --> 00:03:05,768
Du må vite mer om Notting Hill.
44
00:03:05,852 --> 00:03:07,687
Hva vet du om Notting Hill?
45
00:03:07,770 --> 00:03:08,813
Mye.
46
00:03:08,897 --> 00:03:11,774
Det kan være løgn. Emily, hva trodde du?
47
00:03:12,442 --> 00:03:13,443
Jeg sa også løgn,
48
00:03:13,526 --> 00:03:17,488
for det er umulig
at en liten bydel i London
49
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
er det nest største stedet
der Oktoberfest feires
50
00:03:20,825 --> 00:03:23,203
i hele Europa.
51
00:03:23,286 --> 00:03:26,414
Så for deg, Emily, betyr størrelse noe.
52
00:03:26,497 --> 00:03:27,749
Tydeligvis.
53
00:03:28,791 --> 00:03:32,212
Greit, Brian. Var svaret ditt riktig?
54
00:03:34,839 --> 00:03:36,007
Jeg vet om Notting Hill.
55
00:03:37,258 --> 00:03:40,094
At det var en film.
Det er alt. Det var løgn.
56
00:03:42,889 --> 00:03:46,184
Riktig svar var C: Karneval.
57
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
Flaks for deg at du låste på ti.
58
00:03:48,811 --> 00:03:51,689
Fremtiden din her er opp til Cidnee.
59
00:03:51,773 --> 00:03:52,815
Kom igjen, søster.
60
00:03:53,483 --> 00:03:55,109
-Jeg måtte si det.
-La være.
61
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
Cidnee, fortell ham hva du trodde.
62
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
Så det er opp til meg.
63
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Jeg sa at du løy to ganger.
64
00:04:03,493 --> 00:04:07,830
Det betyr at jeg hadde vært
kjempenøyaktig om jeg sa løgn.
65
00:04:07,914 --> 00:04:08,748
Ja.
66
00:04:12,669 --> 00:04:13,670
Om jeg sa løgn.
67
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
Så…
68
00:04:17,131 --> 00:04:19,759
Du er fortsatt her
fordi jeg trodde på deg.
69
00:04:21,261 --> 00:04:25,598
-Cidnee skaffet deg 25 000!
-Cidnee.
70
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
Trodde du ham endelig etter alt dette?
71
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
-Herregud.
-Cidnee.
72
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
Jeg hadde vært der.
73
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Jeg hadde stått der.
74
00:04:33,356 --> 00:04:37,026
-Jeg hadde vært den nøyaktige der.
-Det gikk dårlig, Cidnee.
75
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
-Kom igjen.
-Tusen takk.
76
00:04:39,070 --> 00:04:41,364
Du, unge mann, spiller,
77
00:04:41,447 --> 00:04:44,784
vi har aldri hatt det her,
det perfekte spillet.
78
00:04:44,867 --> 00:04:46,202
Han har et perfekt spill.
79
00:04:47,120 --> 00:04:48,579
Tre spørsmål,
80
00:04:48,663 --> 00:04:51,541
han visste ikke svaret på noen av dem.
81
00:04:51,624 --> 00:04:56,296
Tjuefem tusen, på vei mot en million,
uten et eneste riktig svar.
82
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
Har dere sett et slik program før?
83
00:04:58,339 --> 00:05:00,049
Lykken din tar slutt. Gi deg.
84
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
-Dette er fantastisk.
-Ta pengene og løp.
85
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
-Hører du hva de sier?
-De ber meg om å gi meg.
86
00:05:05,555 --> 00:05:07,724
-Du må fortsette.
-Dere stoler ikke på meg.
87
00:05:07,807 --> 00:05:12,478
-Vi gjør det, du er jo fortsatt her.
-Jeg liker ikke å lyve til kvinner.
88
00:05:13,271 --> 00:05:15,690
-Det er en løgn.
-Nei, det er sant.
89
00:05:15,773 --> 00:05:17,734
Nei, han liker ikke å lyve.
90
00:05:17,817 --> 00:05:19,861
Jeg liker det ikke,
men gjør det allikevel.
91
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Det gjorde du.
92
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
Tre kvinner, tre ganger.
93
00:05:24,282 --> 00:05:25,867
Skal du prøve på 50 000?
94
00:05:25,950 --> 00:05:29,829
Jeg mistet tilliten deres.
95
00:05:29,912 --> 00:05:33,624
Men jeg har en vannskade
i kjelleren jeg må reparere.
96
00:05:33,708 --> 00:05:35,793
Ti tusen ordner kjelleren min.
97
00:05:35,877 --> 00:05:39,589
Tjuefem tusen fikser kjelleren
og gir meg et studio der.
98
00:05:40,340 --> 00:05:41,591
Men 50 000…
99
00:05:42,759 --> 00:05:47,138
Brian, om du lyver igjen og blir avslørt,
100
00:05:47,221 --> 00:05:50,641
er det meste
du får med deg hjem 10 000 dollar,
101
00:05:50,725 --> 00:05:53,519
som er under halvparten av det du har nå.
102
00:05:53,603 --> 00:05:56,314
-Kanskje du vet det neste svaret.
-Det er et stort spørsmål.
103
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
Tjuefem tusen dollar
er en enorm sum. Hva vil du gjøre?
104
00:06:04,280 --> 00:06:05,156
Vet du hva?
105
00:06:05,239 --> 00:06:07,492
Kjør på.
106
00:06:09,202 --> 00:06:10,119
Jeg hadde gitt meg,
107
00:06:11,371 --> 00:06:12,997
men det er så gøy å lyve.
108
00:06:13,081 --> 00:06:14,374
-Ja.
-Herregud.
109
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
Bli, Brian.
110
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
-Jeg tar én til…
-Én gang til. 50 000 dollar.
111
00:06:19,337 --> 00:06:23,091
Tre spørsmål har blitt stilt,
og tre svar har vært løgner.
112
00:06:23,174 --> 00:06:25,426
Håper dere damer har fulgt nøye med.
113
00:06:25,510 --> 00:06:28,638
Han er lik hele tiden.
Denne maktstillingen hans.
114
00:06:28,721 --> 00:06:30,807
-Så selvsikker.
-Du har ikke sett sannheten.
115
00:06:30,890 --> 00:06:32,308
Så du vet ikke. Så…
116
00:06:33,684 --> 00:06:36,145
Greit. 50 000 dollar. Her er spørsmålet.
117
00:06:37,730 --> 00:06:40,775
"Hvordan fikk den berømte
astronauten Edwin Aldrin Junior
118
00:06:40,858 --> 00:06:43,820
kallenavnet 'Buzz' som gutt?
119
00:06:43,903 --> 00:06:48,908
A: han avlet bier.
B: søsteren kalte ham 'Buzzer.
120
00:06:48,991 --> 00:06:54,330
C: han fikk elektrosjokk.
D: Han lekte med en barbermaskin."
121
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
-Klar til å svare?
-Ja.
122
00:07:07,510 --> 00:07:09,345
Greit. Svar på spørsmålet.
123
00:07:09,429 --> 00:07:12,557
Jeg gikk på
Ohio State University i Columbus i Ohio.
124
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
Buzz Aldrin er fra Youngstown i Ohio,
125
00:07:15,768 --> 00:07:18,396
og han vokste opp på en biegård. Det er A.
126
00:07:19,147 --> 00:07:19,981
Greit.
127
00:07:22,024 --> 00:07:24,485
Utfordrere, lås svarene.
128
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
Jeg begynner med deg.
129
00:07:30,450 --> 00:07:33,244
Fortalte du endelig
sannheten denne gangen?
130
00:07:33,327 --> 00:07:35,455
Det er løgn. Jeg gikk ikke på skole der.
131
00:07:36,122 --> 00:07:37,582
Fire av fire!
132
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
Svaret var: "Søsteren kalte ham 'Buzzer'".
133
00:07:46,340 --> 00:07:48,718
Du vet hvordan dette spillet fungerer.
134
00:07:48,801 --> 00:07:51,721
Én av utfordrerne
må ha trodd på løgnen din
135
00:07:51,804 --> 00:07:53,556
for at du skal kunne bli.
136
00:07:53,639 --> 00:07:56,642
Du sa at du skulle prøve
én gang til. Var det lurt?
137
00:07:57,477 --> 00:07:58,644
Antakelig ikke.
138
00:07:59,812 --> 00:08:03,983
Cidnee har vinglet mye.
Hun sa løgn hver gang.
139
00:08:04,066 --> 00:08:06,402
Den ene gangen hun måtte bli kvitt deg…
140
00:08:06,486 --> 00:08:08,738
-Ja.
-…sa hun at du snakket sant.
141
00:08:08,821 --> 00:08:12,366
-Den ene gangen. Den kunne fått meg dit.
-Hva tenkte du denne gangen?
142
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Du virker så selvsikker.
Du fant på historien kjapt.
143
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
Du er bare så glatt med det, men…
144
00:08:20,833 --> 00:08:24,295
Jeg tror deg ikke. Jeg sier løgn.
145
00:08:24,378 --> 00:08:26,506
Du burde ha tatt de 25 000.
146
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
Om bare vi hadde en tidsmaskin.
147
00:08:29,175 --> 00:08:32,470
-Vi kunne dratt tilbake.
-Mye lenger tilbake enn dette.
148
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
Cidnee luktet lunta.
149
00:08:36,140 --> 00:08:40,478
Dara, luktet du den også?
Eller trodde du på ham?
150
00:08:40,561 --> 00:08:42,855
-Jeg trodde ham.
-Ja!
151
00:08:42,939 --> 00:08:45,399
Han sa Ohio State. Jeg bare: "Heia Bucks!"
152
00:08:45,983 --> 00:08:47,235
Emily kjøpte det også.
153
00:08:48,819 --> 00:08:50,488
Femti tusen dollar!
154
00:08:50,571 --> 00:08:51,697
Rik.
155
00:08:51,781 --> 00:08:54,325
Han var så rask,
jeg trodde det var sant.
156
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
Ohio State University. Han virket sikker.
157
00:08:56,953 --> 00:09:00,915
Det er slik dette spillet er.
Det heter Bullsh*t.
158
00:09:00,998 --> 00:09:04,001
Jeg var nervøs
for å være vert for et triviaprogram.
159
00:09:04,085 --> 00:09:07,797
Jeg liker ikke trivia,
men jeg elsker løgner.
160
00:09:07,880 --> 00:09:12,301
Du er på spørsmål nummer fire,
161
00:09:12,385 --> 00:09:17,515
og du har ikke svart riktig
en eneste gang.
162
00:09:17,598 --> 00:09:20,977
Men han har 50 000 dollar.
Hvor ellers kan det skje?
163
00:09:21,060 --> 00:09:23,479
-Bare i Amerika.
-Bare i Amerika.
164
00:09:23,563 --> 00:09:25,189
Jeg skal si noe annet.
165
00:09:27,191 --> 00:09:28,568
-Cidnee.
-Cidnee hva?
166
00:09:28,651 --> 00:09:33,114
Jeg vet ikke etternavnet ditt,
men Cidnee, du er den mest nøyaktige.
167
00:09:33,948 --> 00:09:36,701
Jeg trodde hun holdt kofferter
for deg på gamlejobben.
168
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
-På Deal or No Deal?
-Du ligner på modellen.
169
00:09:39,870 --> 00:09:40,705
Åpne kofferten.
170
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
Hvordan var det?
171
00:09:44,125 --> 00:09:46,043
Det er flott. Vi mimrer.
172
00:09:46,127 --> 00:09:47,211
Men vi går videre.
173
00:09:47,295 --> 00:09:48,921
Ja, kom igjen.
174
00:09:49,005 --> 00:09:50,798
Greit. Stor avgjørelse.
175
00:09:50,881 --> 00:09:53,843
Du sa at du kunne ha fikset kjelleren,
176
00:09:53,926 --> 00:09:56,262
som ble oversvømt, for 10 000 dollar.
177
00:09:56,345 --> 00:10:02,643
For 25 000 dollar
kunne du fikse kjelleren
178
00:10:02,727 --> 00:10:04,937
og bygge et studio.
179
00:10:05,021 --> 00:10:08,232
Du doblet det til 50 000 dollar.
180
00:10:08,858 --> 00:10:11,611
Men tar flaksen slutt?
181
00:10:11,694 --> 00:10:13,571
Du må bestemme deg.
182
00:10:13,654 --> 00:10:17,908
Femti tusen dollar er en garanti.
183
00:10:17,992 --> 00:10:23,414
Jeg har mistet tilliten
til alle kvinnene her oppe.
184
00:10:23,497 --> 00:10:24,332
Du har ikke…
185
00:10:24,415 --> 00:10:28,461
Ikke bare her. Mange kvinner hjemme
har ingen tro på deg.
186
00:10:28,544 --> 00:10:31,005
-Vi burde skamme oss.
-Ja. Så vet du hva?
187
00:10:33,841 --> 00:10:34,759
-Howie.
-Hva?
188
00:10:37,219 --> 00:10:38,346
Jeg skal gi meg.
189
00:10:38,929 --> 00:10:42,099
-Du drar med 50 000 dollar.
-Det burde du.
190
00:10:42,183 --> 00:10:43,601
-Ja.
-Bra jobbet, Brian.
191
00:10:43,684 --> 00:10:46,729
Gratulerer. Og det at du har 50 000 dollar
192
00:10:46,812 --> 00:10:50,983
uten å vite noe,
det er det jeg elsker med dette spillet.
193
00:10:52,777 --> 00:10:56,697
Lykke til med studioet
og kjelleren, Brian.
194
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
-Si farvel til damene.
-Vi sees.
195
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
-Bra jobb.
-Flott.
196
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
Jeg ble usikker da jeg kom til 25 000.
197
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
Jeg bare: "Vet du? Vi prøver én til."
198
00:11:04,747 --> 00:11:06,999
Jeg vant,
og bestemte meg for å slutte.
199
00:11:08,125 --> 00:11:13,214
Neste person som prøver
å vinne en million dollar, er… Cidnee.
200
00:11:15,716 --> 00:11:17,968
Jeg er elendig med trivia.
201
00:11:19,345 --> 00:11:20,388
Elendig.
202
00:11:21,263 --> 00:11:24,725
Kan Cidnee sjarmere seg
til toppen av pengestigen?
203
00:11:24,809 --> 00:11:29,939
Jeg later som om jeg studerte på college.
Jeg skal si at jeg har høyere utdannelse
204
00:11:30,022 --> 00:11:31,857
når jeg bare gikk på videregående.
205
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
Eller vil utfordrerne hennes,
inkludert to nye,
206
00:11:35,194 --> 00:11:38,989
ta henne i å lyve
før hun sikrer milliongevinsten?
207
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Fortell om deg selv.
208
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Jeg heter Cidnee. Jeg gikk på NSU.
209
00:11:42,868 --> 00:11:47,498
Jeg har en Master i utdannelse,
og drev med missekonkurranser.
210
00:11:47,581 --> 00:11:49,166
Det var der jeg begynte med trivia.
211
00:11:49,250 --> 00:11:52,378
Med missekonkurranser
må man vite om alt som er.
212
00:11:52,461 --> 00:11:54,630
Ja. Når jeg trenger informasjon,
213
00:11:54,714 --> 00:11:59,385
søker jeg på en missekonkurranse
for informasjonen fra damene der.
214
00:11:59,468 --> 00:12:03,097
-Nettopp.
-La oss møte våre nye utfordrere.
215
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
Tim.
216
00:12:04,181 --> 00:12:07,309
Hei, jeg er Tim.
Jeg er en advokat fra San Francisco.
217
00:12:07,393 --> 00:12:08,894
Greit. Og Blythe.
218
00:12:08,978 --> 00:12:12,148
Hei, jeg er Blythe fra Los Angeles.
Jeg er skuespiller og forfatter.
219
00:12:12,231 --> 00:12:14,650
Cidnee, se på skjermen.
220
00:12:15,609 --> 00:12:18,529
Det er pengestigen.
Den begynner på 1000 dollar
221
00:12:18,612 --> 00:12:23,492
og går helt til én million dollar.
222
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
Hva hadde du gjort med en million?
223
00:12:25,870 --> 00:12:27,747
Jeg hadde betalt huset til familien min.
224
00:12:27,830 --> 00:12:28,664
Ok.
225
00:12:28,748 --> 00:12:31,292
Mamma kunne pensjonere seg.
Pappa elsker hester.
226
00:12:31,375 --> 00:12:35,212
Om jeg kunne gi ham en hest,
hadde jeg begynt å gråte.
227
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Litt pisspreik kan gi deg mye hestepiss.
228
00:12:38,674 --> 00:12:40,760
Det hadde gjort ham så glad.
229
00:12:40,843 --> 00:12:42,219
Greit. Vi begynner.
230
00:12:43,429 --> 00:12:44,388
For pappa.
231
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
Det første spørsmålet for 1000 dollar er:
232
00:12:50,311 --> 00:12:54,732
"Tidligere amerikanske presidenter
har alle 'frankeringsprivilegier',
233
00:12:54,815 --> 00:12:56,650
som lar dem gjøre hva?
234
00:12:56,734 --> 00:13:01,739
A: bære skjulte våpen.
B: sende post gratis.
235
00:13:01,822 --> 00:13:07,661
C: ha en sjåfør resten av livet.
D: låne forkledninger av CIA."
236
00:13:08,871 --> 00:13:13,918
Hun tenker. Hun velger. Hun har et svar.
237
00:13:16,420 --> 00:13:22,885
Cidnee vet om svaret er riktig eller galt.
238
00:13:22,968 --> 00:13:27,306
Vet dere om hun har peiling?
239
00:13:27,389 --> 00:13:29,892
Cidnee, gi oss svaret ditt.
240
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
Jeg valgte C,
241
00:13:31,477 --> 00:13:35,523
fordi man må vite alt
om presidenter i missekonkurranser,
242
00:13:35,606 --> 00:13:38,317
og "luksustingene" de får,
som frynsegodene.
243
00:13:38,400 --> 00:13:40,528
Jeg hadde likt å ha en sjåfør.
244
00:13:40,611 --> 00:13:42,988
Og ja, de får en sjåfør resten av livet.
245
00:13:44,448 --> 00:13:46,367
Dere har hørt svaret hennes.
246
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
Tror dere hun løy?
Eller visste hun svaret?
247
00:13:58,671 --> 00:14:00,923
Greit. Dere har svart.
248
00:14:01,006 --> 00:14:02,383
Er du en Miss? Som…
249
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
-Miss Broward County. 2017.
-Miss Brow…
250
00:14:04,969 --> 00:14:06,136
-Jøss!
-Ja.
251
00:14:06,220 --> 00:14:08,889
-Sør-Florida. Jøss.
-Ja. Du vet det.
252
00:14:08,973 --> 00:14:10,724
-Gratulerer.
-Takk.
253
00:14:10,808 --> 00:14:15,104
Blythe, du er ny her.
254
00:14:15,187 --> 00:14:17,898
Hva mener du om det hun sa?
255
00:14:19,066 --> 00:14:20,985
Jeg valgte løgn.
256
00:14:21,068 --> 00:14:23,779
Jeg tror hun løy og brukte
257
00:14:23,863 --> 00:14:26,657
erfaringen fra missekonkurranser
for å lure oss.
258
00:14:26,740 --> 00:14:29,994
Hun tror du brukte missekonkurransene.
259
00:14:30,077 --> 00:14:31,412
Dara, hva sier du?
260
00:14:31,495 --> 00:14:35,249
Dere snakket ikke om
presidenters frynsegoder.
261
00:14:35,332 --> 00:14:36,542
Jeg sa løgn.
262
00:14:37,585 --> 00:14:41,005
To av utfordrerne sa at du løy.
263
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
Visste du svaret? Eller løy du?
264
00:14:46,343 --> 00:14:50,347
Det føles ikke så godt, men ja, C er løgn.
265
00:14:51,557 --> 00:14:55,895
Det riktige svaret er
at de kan sende post gratis.
266
00:14:55,978 --> 00:14:57,062
-Du løy.
-Ja.
267
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
Hvis han sier løgn, drar du tomhendt hjem.
268
00:15:00,190 --> 00:15:01,984
Du må huske dette.
269
00:15:02,067 --> 00:15:07,031
Han er advokat.
Jobben hans er å lese vitnet.
270
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
Det er jobben hans.
271
00:15:08,782 --> 00:15:12,494
Hva er sjansen for
at du taper før du har begynt?
272
00:15:12,578 --> 00:15:15,372
-Det hadde vært fælt. Så…
-Det hadde vært fælt.
273
00:15:15,456 --> 00:15:17,166
Tim, si noe.
274
00:15:17,249 --> 00:15:20,711
Jeg har ikke deltatt
i så mange missekonkurranser.
275
00:15:20,794 --> 00:15:23,088
Jeg vet ikke om det
er noe man slår opp, så…
276
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
Jeg trodde henne.
277
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
Ja! 1000 dollar.
278
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
-Vær så god.
-Han trodde deg.
279
00:15:31,764 --> 00:15:32,806
Herregud.
280
00:15:32,890 --> 00:15:35,351
-Best jeg får ri den hesten.
-Er det ikke flott?
281
00:15:35,434 --> 00:15:37,019
Ja.
282
00:15:37,102 --> 00:15:38,437
Du visste ikke svaret.
283
00:15:38,520 --> 00:15:40,022
-Jøss!
-Du tok feil.
284
00:15:40,105 --> 00:15:43,150
-Himmel.
-Og du vant 1000 dollar.
285
00:15:43,233 --> 00:15:45,527
Med mitt hell, burde jeg låse allerede.
286
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
De tror ikke på meg. Hun er etter meg.
287
00:15:49,114 --> 00:15:50,574
-Allerede.
-Jaså?
288
00:15:50,658 --> 00:15:52,868
Greit. Du har 1000 dollar.
289
00:15:52,952 --> 00:15:57,957
Du nevnte begrepet "låse".
Neste spørsmål er verdt 10 000 dollar.
290
00:15:58,040 --> 00:16:00,751
Hva vil du gjøre?
Vil du låse nå eller vente?
291
00:16:04,338 --> 00:16:07,341
Jeg liker ikke å dra hjem uten noe. Så jeg
292
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
-låser på 1000 dollar.
-Du vil låse.
293
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
-Tusen dollar. Gratulerer.
-Jeg har i det minste litt.
294
00:16:15,265 --> 00:16:17,977
Du har låst på 1000 dollar.
Vi prøver på 10 000.
295
00:16:18,060 --> 00:16:19,520
Her er ditt andre spørsmål.
296
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
"Ansvarlig dyrepasser hos San Diego Zoo,
Rick Schwartz, hevdet at
297
00:16:24,066 --> 00:16:27,778
hvilket dyr har den vondeste fislukta?
298
00:16:27,861 --> 00:16:31,740
A: surikater. B: elefanter.
299
00:16:31,824 --> 00:16:36,620
C: kjempepandaer. D: sjøløver."
300
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
Du har låst svaret ditt. La meg høre det.
301
00:16:45,671 --> 00:16:47,256
Svaret er sjøløver.
302
00:16:47,339 --> 00:16:51,260
Jeg vet dette fordi
vi har Miami Seaquarium,
303
00:16:51,343 --> 00:16:54,054
og fisen deres stinker.
304
00:16:54,138 --> 00:16:57,182
Jeg bare sier det, for jeg har vært der.
305
00:16:57,266 --> 00:16:59,977
Har du luktet sjøløvefis?
306
00:17:00,060 --> 00:17:02,896
Når du drar ofte nok til Miami Seaquarium,
307
00:17:02,980 --> 00:17:05,190
kan du skille ut lukta, ja.
308
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Du hadde vel tilgang backstage.
309
00:17:08,027 --> 00:17:12,406
Greit. Dere låser svarene nå.
310
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
Blythe.
311
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
-Ja.
-Hva tror du?
312
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
-Jeg sier løgn igjen.
-Hvorfor det?
313
00:17:27,004 --> 00:17:30,382
Du har Miami-bakgrunnen,
men hvordan kan du vite
314
00:17:30,466 --> 00:17:34,511
hvilken som lukter verst
uten å ha luktet alle fire?
315
00:17:34,595 --> 00:17:36,638
Det er et ekkelt svar, men…
316
00:17:36,722 --> 00:17:39,516
Mener du det?
Eller lyver du så det stinker?
317
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
-Kanskje begge deler.
-Ok.
318
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Dara.
319
00:17:45,147 --> 00:17:48,484
Jeg sa også at du løy.
Selv om du ofte besøkte
320
00:17:48,567 --> 00:17:51,612
sjøløvene, vet du neppe at luktene deres
321
00:17:51,695 --> 00:17:53,864
er verre enn luktene fra andre dyr.
322
00:17:54,656 --> 00:17:57,743
-Du forsto meg ikke. Beklager.
-Damene tviler igjen.
323
00:17:58,452 --> 00:18:00,621
Hadde de rett da de luktet løgn?
324
00:18:01,622 --> 00:18:03,665
Eller snakket du sant?
325
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
Svaret er D: sjøløver.
326
00:18:09,046 --> 00:18:10,130
Hun hadde rett!
327
00:18:11,965 --> 00:18:14,760
Farvel til nøyaktigheten din.
328
00:18:15,761 --> 00:18:18,472
-Tim trodde du hadde riktig svar.
-Takk.
329
00:18:18,555 --> 00:18:21,308
Du har 10 000 dollar nå, unge dame.
330
00:18:21,391 --> 00:18:24,645
Du kan dra nå med garantert 10 000 dollar.
331
00:18:24,728 --> 00:18:29,149
Eller du kan prøve deg på 25 000 dollar.
332
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
Fy søren.
333
00:18:33,570 --> 00:18:36,532
Jeg prøver på 25.
Jeg vil gi faren min den hesten.
334
00:18:36,615 --> 00:18:37,658
-Ok.
-Det vil jeg.
335
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Greit. 25 000 dollar.
336
00:18:42,079 --> 00:18:44,289
-Tredje spørsmål.
-Jeg elsker faren min.
337
00:18:44,373 --> 00:18:46,416
For 25 000 dollar.
338
00:18:46,500 --> 00:18:50,003
"Hva snakket
Susan B. Anthony om da hun sa:
339
00:18:50,087 --> 00:18:55,008
'Jeg tror det har gjort mer for
å frigjøre kvinner enn noe annet.'?
340
00:18:55,717 --> 00:19:01,056
A: den amerikanske posten.
B: gullrushet i California.
341
00:19:01,140 --> 00:19:04,935
C: sykling. D: dans."
342
00:19:18,782 --> 00:19:21,034
Cidnee. La oss høre svaret ditt.
343
00:19:21,118 --> 00:19:24,496
Svaret er D: dans, absolutt.
344
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
Det er jenta mi. Susan B. Anthony vet det.
345
00:19:27,749 --> 00:19:29,126
Svaret er dans.
346
00:19:39,970 --> 00:19:42,306
Jeg begynner med Tim.
347
00:19:42,389 --> 00:19:44,224
Hva tror du?
348
00:19:44,308 --> 00:19:48,520
Beklager, Cidnee.
Denne gangen trodde jeg ikke på deg.
349
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
Du sa ingenting.
350
00:19:50,147 --> 00:19:53,275
Det var mye der,
og dans, hva er det med dans?
351
00:19:53,358 --> 00:19:57,237
Jeg fikk ingenting fra deg.
Beklager. Jeg sier løgn.
352
00:19:57,863 --> 00:19:58,822
Han sa løgn.
353
00:19:58,906 --> 00:20:02,409
Grunnen hans er at i det svaret…
354
00:20:02,492 --> 00:20:03,410
Det holdt ikke.
355
00:20:03,493 --> 00:20:05,078
…var det ingenting.
356
00:20:05,162 --> 00:20:06,580
Mindre kan være bedre.
357
00:20:06,663 --> 00:20:08,874
-Ingenting.
-Mindre kan være bedre.
358
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Ok. Blythe, hva tror du?
359
00:20:10,584 --> 00:20:13,545
Beklager. Jeg sa at du løy igjen.
360
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
Hvorfor?
361
00:20:14,546 --> 00:20:17,758
Jeg følte også
at det ikke var noe substans i svaret.
362
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
Og da du bestemte deg,
363
00:20:19,801 --> 00:20:23,388
så du deg rundt
som om du prøvde å bestemme deg.
364
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Hvis du var like sikker
som måten du svarte på,
365
00:20:25,766 --> 00:20:28,268
hadde vi sett det
mens du bestemte deg.
366
00:20:28,352 --> 00:20:31,438
Det var oppførselen din. Greit.
367
00:20:31,521 --> 00:20:33,815
-Løgn.
-Ja, løgn.
368
00:20:33,899 --> 00:20:35,275
Hva var det, Cidnee?
369
00:20:40,405 --> 00:20:42,032
-Løgn.
-Det var løgn.
370
00:20:43,742 --> 00:20:46,536
Det riktige svaret er sykling.
371
00:20:46,620 --> 00:20:50,332
Jeg liker dans, så jeg trodde
jeg kunne slippe unna med det.
372
00:20:50,415 --> 00:20:52,668
Og jeg trodde at et kort svar ble som:
373
00:20:52,751 --> 00:20:55,170
"Hun er sikker.
Hun prøver ikke å bevise det."
374
00:20:55,254 --> 00:20:57,547
Når folk lyver, overdriver de ofte.
375
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
To av utfordrerne dine trodde deg ikke.
376
00:21:01,093 --> 00:21:06,974
Hvis Dara ikke trodde deg,
drar du hjem med 1000 dollar.
377
00:21:07,057 --> 00:21:08,767
-Hun gjorde ikke det.
-Ikke?
378
00:21:08,850 --> 00:21:10,477
-Nei.
-Er du klar til å dra?
379
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
Jeg mener, det går bra.
380
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Dara, hva syntes du om svaret hennes?
381
00:21:21,113 --> 00:21:22,572
Jeg trodde på deg.
382
00:21:23,156 --> 00:21:25,325
-Ja!
-Herregud.
383
00:21:25,409 --> 00:21:28,412
Du sa det handlet om å danse.
Jeg bare: "Ja, ok."
384
00:21:28,495 --> 00:21:32,332
-Du har 25 000 dollar.
-Jøss.
385
00:21:32,416 --> 00:21:35,669
Utrolig at jeg tok så feil av deg.
386
00:21:36,461 --> 00:21:39,506
-Du har 25 000 dollar.
-Jøss.
387
00:21:39,589 --> 00:21:46,430
Du kan gi deg med 25 000 dollar,
eller du kan prøve ett spørsmål til.
388
00:21:46,513 --> 00:21:49,099
Om du svarer riktig…
389
00:21:49,182 --> 00:21:51,018
Da kan jeg låse på 50 000.
390
00:21:51,101 --> 00:21:52,894
Da kan du låse… La meg si det.
391
00:21:52,978 --> 00:21:55,439
Jeg tuller. Fortsett. Du får godt betalt.
392
00:21:55,522 --> 00:21:58,942
Nei, jeg er bare her
fordi Steve Harvey var for dyr.
393
00:22:00,736 --> 00:22:02,529
Vil du prøve på 50 000 dollar?
394
00:22:02,612 --> 00:22:06,491
Hvis du prøver på 50 000 dollar
og ikke vet svaret,
395
00:22:06,575 --> 00:22:09,161
og de sier løgn,
396
00:22:09,244 --> 00:22:12,789
drar du hjem med 1000 dollar.
397
00:22:13,373 --> 00:22:18,378
Så det er enten 50 000
eller 1000 dollar. Det er…
398
00:22:19,296 --> 00:22:22,090
Førtini tusen dollar.
399
00:22:22,632 --> 00:22:26,553
Du satser 49 000 dollar.
400
00:22:27,137 --> 00:22:28,930
Hvor sikker er du?
401
00:22:32,434 --> 00:22:35,145
Herregud. Jeg tenkte ikke på dette.
402
00:22:35,771 --> 00:22:38,273
-Du snakket om faren din.
-Ja.
403
00:22:38,357 --> 00:22:40,817
-Du sa du er her for faren din.
-Ja.
404
00:22:40,901 --> 00:22:42,235
Hva betyr han for deg?
405
00:22:42,319 --> 00:22:45,280
Jeg kan ikke snakke om ham
uten å gråte. Herlighet.
406
00:22:45,364 --> 00:22:46,490
Fortell om ham.
407
00:22:46,573 --> 00:22:50,869
Faren min fikk Covid i fjor
og ble veldig syk, og…
408
00:22:51,912 --> 00:22:55,415
Han har alltid ønsket seg
en hest. Han elsker hester.
409
00:22:55,499 --> 00:23:00,587
Det hadde vært så fint
om jeg kunne kjøpe en hest.
410
00:23:00,670 --> 00:23:01,880
For å gi ham det.
411
00:23:01,963 --> 00:23:05,217
Det at du tenker på faren din nå,
412
00:23:05,300 --> 00:23:06,760
det gjør meg rørt,
413
00:23:06,843 --> 00:23:08,887
for han må være så stolt av deg.
414
00:23:09,596 --> 00:23:14,768
Greit. Du er garantert 25 000 dollar nå.
415
00:23:14,851 --> 00:23:19,606
Vil du prøve deg på 50 000 dollar?
416
00:23:25,612 --> 00:23:26,947
Hva vil du gjøre?
417
00:23:28,073 --> 00:23:28,907
Jeg må gi meg.
418
00:23:29,449 --> 00:23:33,578
Hun gir seg. Hun har 25 000 dollar.
419
00:23:34,204 --> 00:23:37,332
Vil du vite noe? Jeg har to døtre.
420
00:23:37,416 --> 00:23:40,544
Og hvis han ser på nå,
er han så stolt av deg.
421
00:23:40,627 --> 00:23:43,004
Gratulerer. 25 000 dollar.
422
00:23:43,088 --> 00:23:45,799
Jeg tror vi får se mer
til Cidnee fremover.
423
00:23:45,882 --> 00:23:47,884
-God kveld, Cidnee.
-God kveld. Takk.
424
00:23:52,681 --> 00:23:54,933
Greit. Det var Cidnee.
425
00:23:55,016 --> 00:23:58,019
Vårt siste spill var uavgjort.
426
00:23:58,103 --> 00:24:01,106
Nestemann på pinebenken
er den som var raskest
427
00:24:01,189 --> 00:24:05,318
og mest nøyaktig med svarene. Tim.
428
00:24:07,487 --> 00:24:11,116
Jeg er advokat,
så jeg er flink til å overbevise folk.
429
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
Vi tilbakestiller.
430
00:24:13,660 --> 00:24:17,581
Jeg lyver ikke på jobben,
men jeg er flink til å overbevise.
431
00:24:17,664 --> 00:24:21,251
Jeg tviler ikke på mine trivia-evner,
men om jeg ikke vet svaret,
432
00:24:21,334 --> 00:24:25,839
skal jeg gi dem
de beste løgnene de har hørt.
433
00:24:26,882 --> 00:24:29,843
Alle på TV får høre det også.
Det blir fantastisk.
434
00:24:31,219 --> 00:24:34,514
Fortell litt mer om deg selv.
435
00:24:34,598 --> 00:24:38,685
Jeg heter Tim.
Jeg er 42 år. Jeg bor i San Francisco.
436
00:24:38,768 --> 00:24:41,730
Jeg var en nerd på skolen.
Jeg var festet ikke.
437
00:24:41,813 --> 00:24:46,568
Jeg var med vennene mine
og drakk brus og spilte Trivial Pursuit.
438
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
Derfor vet jeg mye om trivia.
439
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
-Du trenger ikke å vite mye.
-Nei.
440
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
Det er ikke imponerende her.
441
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
Vennene mine vet aldri
om jeg snakker sant…
442
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
-Du er advokat.
-Ja.
443
00:24:59,080 --> 00:25:01,458
-Så lyving er en ferdighet.
-Nei.
444
00:25:01,541 --> 00:25:03,710
-Nei, det er ikke sant.
-Vel…
445
00:25:03,793 --> 00:25:07,797
En god advokat vil overbevise deg
om at de har riktig argument,
446
00:25:07,881 --> 00:25:10,884
eller at de forteller deg
noe du må tro på.
447
00:25:10,967 --> 00:25:13,512
Som her. Vet du hva legfolk kaller det?
448
00:25:13,595 --> 00:25:14,638
-Løgn.
-Løgn.
449
00:25:14,721 --> 00:25:17,766
La oss møte utfordrerne dine.
450
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
Travis.
451
00:25:18,767 --> 00:25:21,561
Hei, jeg er Travis.
Jeg har en livlig irsk kone.
452
00:25:21,645 --> 00:25:23,522
To smarte døtre, Rowe og Phoebe.
453
00:25:23,605 --> 00:25:26,399
Og jeg er kreativ direktør
i reklameverdenen.
454
00:25:26,483 --> 00:25:29,611
Jøss. Hva gjør en kone livlig?
455
00:25:29,694 --> 00:25:33,114
Mest at hun er irsk, tror jeg.
Alt du ser for deg er sant.
456
00:25:33,198 --> 00:25:34,783
Så hun finner seg ikke i tull.
457
00:25:34,866 --> 00:25:36,159
-Nei.
-Ok.
458
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
-Alejandra.
-Ja.
459
00:25:38,411 --> 00:25:39,704
Fortell om deg selv.
460
00:25:39,788 --> 00:25:42,791
Jeg jobber med genetikk.
Jeg er her fordi triviakvelden ble avlyst.
461
00:25:44,501 --> 00:25:45,919
-Jobber du med genetikk?
-Ja.
462
00:25:46,002 --> 00:25:48,713
Jøss. Kloner du noen akkurat nå?
463
00:25:48,797 --> 00:25:50,131
-Det kan jeg ikke si.
-Ok.
464
00:25:50,215 --> 00:25:52,133
La meg si hva du må gjøre.
465
00:25:52,217 --> 00:25:57,347
Jobben din er ikke å bli kvitt ham.
Jobben din er å komme deg inn.
466
00:25:57,430 --> 00:26:02,352
Hvis du lyver og alle tre
sier løgn, farvel til deg.
467
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
-Skjønner?
-Ja.
468
00:26:04,020 --> 00:26:06,022
Greit. Første spørsmål.
469
00:26:09,901 --> 00:26:13,446
"De beste stykkene på en grillet kylling
470
00:26:13,530 --> 00:26:18,952
er de små, runde stykkene
med mørkt kjøtt på ryggen. Hva heter de?
471
00:26:19,035 --> 00:26:22,122
A: kirsebær. B: østers.
472
00:26:22,205 --> 00:26:26,668
C: kastanjer. D: muffins."
473
00:26:34,801 --> 00:26:38,013
Du låste svaret. Fortell dem hva det er.
474
00:26:38,096 --> 00:26:43,226
Svaret er C: kastanjer. Jeg vet det fordi
bestemoren min hadde en hestegård,
475
00:26:43,310 --> 00:26:45,228
og hun hadde alltid kyllinger.
476
00:26:45,312 --> 00:26:49,232
Og ja, hun kuttet av dem hodet.
Men hver gang vi besøkte henne,
477
00:26:49,316 --> 00:26:52,861
var kyllingmiddagen deilig,
og kastanjene var best.
478
00:26:57,657 --> 00:27:00,410
Greit. Dere har svart.
479
00:27:02,871 --> 00:27:05,457
Før vi finner ut hva utfordrerne trodde,
480
00:27:05,540 --> 00:27:07,375
spør jeg deg, Tim.
481
00:27:08,209 --> 00:27:10,420
Fortalte du sannheten?
482
00:27:11,963 --> 00:27:12,797
Jeg…
483
00:27:13,923 --> 00:27:17,010
Svaret jeg valgte var løgn.
484
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
Du visste det ikke.
Svaret er faktisk østers.
485
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
-Østers.
-Greit.
486
00:27:23,350 --> 00:27:25,894
Du visste ikke svaret, men det går greit
487
00:27:25,977 --> 00:27:30,940
om du klarte å overbevise
en utfordrer om at du visste det.
488
00:27:32,233 --> 00:27:36,488
Alejandra, jeg begynner
med deg. Trodde du på ham?
489
00:27:42,494 --> 00:27:46,748
Jeg tror historien
om hestegården var løgn.
490
00:27:47,582 --> 00:27:50,001
-Ja.
-Var hestegården bare løgn?
491
00:27:50,085 --> 00:27:51,544
Det er ikke en hønsegård.
492
00:27:51,628 --> 00:27:54,881
Travis, hva trodde du?
493
00:27:54,964 --> 00:27:56,508
Tim, du har et barnefjes,
494
00:27:56,591 --> 00:27:59,427
og jeg tror du er vant til
at folk stoler på deg.
495
00:27:59,511 --> 00:28:02,931
Jeg er nok tilbøyelig
til å ikke stole på deg.
496
00:28:03,014 --> 00:28:03,890
Jeg sier løgn.
497
00:28:03,973 --> 00:28:05,100
TRAVIS
LØGN
498
00:28:05,934 --> 00:28:08,103
To har allerede sagt løgn.
499
00:28:11,564 --> 00:28:15,360
Hvis Blythe sier løgn, er du ferdig.
500
00:28:15,443 --> 00:28:20,073
Hvis Blythe trodde deg, får du
1000 dollar og er på vei
501
00:28:20,156 --> 00:28:22,409
til én million dollar.
502
00:28:23,535 --> 00:28:25,537
Blythe, det er opp til deg.
503
00:28:25,620 --> 00:28:27,038
Kjøpte du det?
504
00:28:30,208 --> 00:28:31,418
Tim, jeg trodde deg.
505
00:28:31,501 --> 00:28:34,713
-Ja! 1000 dollar.
-Takk.
506
00:28:34,796 --> 00:28:36,339
Nå må jeg følge med.
507
00:28:36,423 --> 00:28:39,092
Jeg må jobbe med dem.
Jeg vet ikke hva det er.
508
00:28:39,175 --> 00:28:40,885
De trodde ikke på deg.
509
00:28:40,969 --> 00:28:43,263
Liker de ikke ansiktet mitt?
510
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
-Jeg vet ikke.
-Du er advokat.
511
00:28:44,806 --> 00:28:49,227
Vi har 1000 dollar på tavla.
512
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
Du kan låse nå. Du kan få en lås.
513
00:28:51,563 --> 00:28:54,107
Eller kanskje låse på et høyere beløp.
514
00:28:54,190 --> 00:28:56,151
Jeg låser ikke. Vi prøver.
515
00:28:56,234 --> 00:28:58,653
-Jeg satser alt.
-Satser alt.
516
00:28:58,737 --> 00:29:02,031
Jeg vet disse to er vanskelige,
men jeg skal prøve.
517
00:29:02,115 --> 00:29:04,617
Ti tusen dollar står på spill.
518
00:29:04,701 --> 00:29:08,538
Du har allerede 1000 dollar,
og du har ikke visst noe.
519
00:29:08,621 --> 00:29:11,082
-Det stemmer.
-Greit.
520
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
Her kommer spørsmål nummer to.
521
00:29:15,044 --> 00:29:19,424
"Hvilke av disse amerikanske byene er på
samme breddegrad som Barcelona og Roma?
522
00:29:19,507 --> 00:29:23,052
A: Seattle. B: New Orleans.
523
00:29:23,136 --> 00:29:26,806
C: Atlanta. D: Chicago."
524
00:29:29,976 --> 00:29:32,687
Velg et svar. Lås det.
525
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
Greit. Han låste.
526
00:29:38,276 --> 00:29:42,697
Nå vet han om svaret var riktig.
527
00:29:42,781 --> 00:29:45,450
Tim, gi oss svaret ditt og hvorfor.
528
00:29:45,533 --> 00:29:47,577
Svaret er A: Seattle.
529
00:29:48,119 --> 00:29:51,623
Grunnen til at jeg vet dette,
er fordi vi tror
530
00:29:51,706 --> 00:29:55,293
at europeiske byer er lenger sør
enn de er, men det er feil.
531
00:29:55,376 --> 00:29:58,505
Breddegraden går hele veien rundt. Det er…
532
00:29:59,672 --> 00:30:05,637
Solen går ned tidligere om vinteren,
og den står opp senere om sommeren.
533
00:30:05,720 --> 00:30:07,597
Så svaret er Seattle.
534
00:30:09,015 --> 00:30:11,142
Dere hørte svaret hans.
535
00:30:18,441 --> 00:30:19,609
Greit.
536
00:30:19,692 --> 00:30:20,902
Dere har låst…
537
00:30:20,985 --> 00:30:23,905
Se på ansiktet ditt, Travis. Du bare…
538
00:30:23,988 --> 00:30:26,115
Jeg føler at jeg er motadvokaten nå.
539
00:30:26,199 --> 00:30:27,242
Hva sier du?
540
00:30:27,325 --> 00:30:30,995
Hvis dette var en rettssak
og jeg var i juryen,
541
00:30:31,079 --> 00:30:33,122
hadde klienten din vært skyldig.
542
00:30:33,915 --> 00:30:35,959
Jeg sier løgn på den.
543
00:30:36,668 --> 00:30:39,254
Jeg studerte et semester i Norge.
544
00:30:39,337 --> 00:30:42,090
Blythe, hva med måten han sa det på?
545
00:30:42,173 --> 00:30:45,677
Måten han svarte på, virket ikke ærlig.
546
00:30:45,760 --> 00:30:49,556
Løgn. Du studerte i Norge,
ikke i Barcelona eller Roma.
547
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
Tim, har du peiling?
548
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
Nei.
549
00:30:57,897 --> 00:30:59,232
Jeg er derfra. Jeg…
550
00:30:59,315 --> 00:31:02,569
Det spiller ingen rolle.
Det er opp til den damen.
551
00:31:02,652 --> 00:31:06,906
Hvis hun sier løgn, kommer en av dere hit
552
00:31:06,990 --> 00:31:10,451
for én million dollar.
553
00:31:11,035 --> 00:31:11,911
Alejandra.
554
00:31:17,834 --> 00:31:18,918
Fortell.
555
00:31:20,670 --> 00:31:23,256
På neste episode av Bullsh*t.
556
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
Dette er nervepirrende.
557
00:31:28,595 --> 00:31:30,805
Om tre, to…
558
00:31:31,723 --> 00:31:35,852
Bare vis det pokkers programmet, Netflix.
559
00:32:21,439 --> 00:32:24,442
Tekst: Marte Fagervik