1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 Greit. Du løy. 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 To personer sa at du løy. Om Emily sier at det er løgn, 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,814 tar vi farvel. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,778 Drar han tomhendt hjem? Eller har han 10 000 dollar? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 Emily, kjøpte du det? 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,200 Jeg er ferdig. 8 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 Jeg sa heldigvis at du snakket sant. 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 Ti tusen dollar. Hun kjøpte det. 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 -Jenta mi! -Ingen årsak. 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,757 Brian, vi har stilt deg to spørsmål, 12 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 du har ikke svart riktig på noe. 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 Ikke le av det. Hvem ler vi av? 14 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 Alle andre, for han har 10 000 dollar 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,187 uten å vite noe som helst. 16 00:01:02,270 --> 00:01:05,106 Jeg mister troen på deg. Jeg trodde vi hadde noe. 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 Ok. 10 000 dollar. 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 -Du kan låse nå. -Greit. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 -Eller du kan spare låsen. -Eller? 20 00:01:12,405 --> 00:01:16,785 Neste spørsmål er verdt 25 000 dollar. 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,122 Venter du én runde til før du låser? 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 Nei, jeg låser. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 Låser på 10 000, som betyr 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 at du ikke kan dra hjem med mindre enn 10 000 dollar. 25 00:01:31,674 --> 00:01:36,805 Det neste spørsmålet er verdt 25 000 dollar. 26 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 "Hvert år arrangerer Londons Notting Hill-distrikt verdens 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 nest største feiring av hva? 28 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 A: Oktoberfest. B: Dia de los Muertos. 29 00:01:50,276 --> 00:01:54,697 C: Karneval. D: St.Patrick's Day." 30 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 Jeg har ikke sett noe kroppsspråk fra denne karen. 31 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 Han er veldig rolig. 32 00:02:12,215 --> 00:02:16,845 Skjuler han det? Jeg vet ikke. Han har låst svaret. Han vet hva det er. 33 00:02:16,928 --> 00:02:21,015 Han vet om svaret er riktig eller ikke. 34 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 Vil du gi oss svaret nå, Brian? 35 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 Ja, jeg kan gi det nå. Det er Oktoberfest. 36 00:02:27,313 --> 00:02:30,692 Notting Hill er et veldig lite tysk distrikt. 37 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 Det er alt jeg vet om det. Derfor valgte jeg Oktoberfest. 38 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 Ok. Så du sier at Notting Hill er Londons tyske distrikt. 39 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 Dara, hva tror du? 40 00:02:53,006 --> 00:02:58,386 Du må vite mer om Notting Hill i London enn at det bor tyskere der. 41 00:02:58,469 --> 00:03:01,723 Og filmen med han engelskmannen som stammet, men jeg så den ikke. 42 00:03:01,806 --> 00:03:02,682 Jeg sa løgn. 43 00:03:02,765 --> 00:03:05,768 Du må vite mer om Notting Hill. 44 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 Hva vet du om Notting Hill? 45 00:03:07,770 --> 00:03:08,813 Mye. 46 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 Det kan være løgn. Emily, hva trodde du? 47 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 Jeg sa også løgn, 48 00:03:13,526 --> 00:03:17,488 for det er umulig at en liten bydel i London 49 00:03:17,572 --> 00:03:20,742 er det nest største stedet der Oktoberfest feires 50 00:03:20,825 --> 00:03:23,203 i hele Europa. 51 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 Så for deg, Emily, betyr størrelse noe. 52 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 Tydeligvis. 53 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 Greit, Brian. Var svaret ditt riktig? 54 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 Jeg vet om Notting Hill. 55 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 At det var en film. Det er alt. Det var løgn. 56 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 Riktig svar var C: Karneval. 57 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 Flaks for deg at du låste på ti. 58 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 Fremtiden din her er opp til Cidnee. 59 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 Kom igjen, søster. 60 00:03:53,483 --> 00:03:55,109 -Jeg måtte si det. -La være. 61 00:03:55,193 --> 00:03:57,487 Cidnee, fortell ham hva du trodde. 62 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 Så det er opp til meg. 63 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 Jeg sa at du løy to ganger. 64 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 Det betyr at jeg hadde vært kjempenøyaktig om jeg sa løgn. 65 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 Ja. 66 00:04:12,669 --> 00:04:13,670 Om jeg sa løgn. 67 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 Så… 68 00:04:17,131 --> 00:04:19,759 Du er fortsatt her fordi jeg trodde på deg. 69 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 -Cidnee skaffet deg 25 000! -Cidnee. 70 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 Trodde du ham endelig etter alt dette? 71 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 -Herregud. -Cidnee. 72 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 Jeg hadde vært der. 73 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 Jeg hadde stått der. 74 00:04:33,356 --> 00:04:37,026 -Jeg hadde vært den nøyaktige der. -Det gikk dårlig, Cidnee. 75 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 -Kom igjen. -Tusen takk. 76 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 Du, unge mann, spiller, 77 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 vi har aldri hatt det her, det perfekte spillet. 78 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 Han har et perfekt spill. 79 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 Tre spørsmål, 80 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 han visste ikke svaret på noen av dem. 81 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 Tjuefem tusen, på vei mot en million, uten et eneste riktig svar. 82 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 Har dere sett et slik program før? 83 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 Lykken din tar slutt. Gi deg. 84 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 -Dette er fantastisk. -Ta pengene og løp. 85 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 -Hører du hva de sier? -De ber meg om å gi meg. 86 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 -Du må fortsette. -Dere stoler ikke på meg. 87 00:05:07,807 --> 00:05:12,478 -Vi gjør det, du er jo fortsatt her. -Jeg liker ikke å lyve til kvinner. 88 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 -Det er en løgn. -Nei, det er sant. 89 00:05:15,773 --> 00:05:17,734 Nei, han liker ikke å lyve. 90 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 Jeg liker det ikke, men gjør det allikevel. 91 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 Det gjorde du. 92 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 Tre kvinner, tre ganger. 93 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 Skal du prøve på 50 000? 94 00:05:25,950 --> 00:05:29,829 Jeg mistet tilliten deres. 95 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 Men jeg har en vannskade i kjelleren jeg må reparere. 96 00:05:33,708 --> 00:05:35,793 Ti tusen ordner kjelleren min. 97 00:05:35,877 --> 00:05:39,589 Tjuefem tusen fikser kjelleren og gir meg et studio der. 98 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 Men 50 000… 99 00:05:42,759 --> 00:05:47,138 Brian, om du lyver igjen og blir avslørt, 100 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 er det meste du får med deg hjem 10 000 dollar, 101 00:05:50,725 --> 00:05:53,519 som er under halvparten av det du har nå. 102 00:05:53,603 --> 00:05:56,314 -Kanskje du vet det neste svaret. -Det er et stort spørsmål. 103 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 Tjuefem tusen dollar er en enorm sum. Hva vil du gjøre? 104 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 Vet du hva? 105 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 Kjør på. 106 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 Jeg hadde gitt meg, 107 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 men det er så gøy å lyve. 108 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 -Ja. -Herregud. 109 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 Bli, Brian. 110 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 -Jeg tar én til… -Én gang til. 50 000 dollar. 111 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 Tre spørsmål har blitt stilt, og tre svar har vært løgner. 112 00:06:23,174 --> 00:06:25,426 Håper dere damer har fulgt nøye med. 113 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 Han er lik hele tiden. Denne maktstillingen hans. 114 00:06:28,721 --> 00:06:30,807 -Så selvsikker. -Du har ikke sett sannheten. 115 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 Så du vet ikke. Så… 116 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 Greit. 50 000 dollar. Her er spørsmålet. 117 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 "Hvordan fikk den berømte astronauten Edwin Aldrin Junior 118 00:06:40,858 --> 00:06:43,820 kallenavnet 'Buzz' som gutt? 119 00:06:43,903 --> 00:06:48,908 A: han avlet bier. B: søsteren kalte ham 'Buzzer. 120 00:06:48,991 --> 00:06:54,330 C: han fikk elektrosjokk. D: Han lekte med en barbermaskin." 121 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 -Klar til å svare? -Ja. 122 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 Greit. Svar på spørsmålet. 123 00:07:09,429 --> 00:07:12,557 Jeg gikk på Ohio State University i Columbus i Ohio. 124 00:07:12,640 --> 00:07:15,685 Buzz Aldrin er fra Youngstown i Ohio, 125 00:07:15,768 --> 00:07:18,396 og han vokste opp på en biegård. Det er A. 126 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 Greit. 127 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 Utfordrere, lås svarene. 128 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 Jeg begynner med deg. 129 00:07:30,450 --> 00:07:33,244 Fortalte du endelig sannheten denne gangen? 130 00:07:33,327 --> 00:07:35,455 Det er løgn. Jeg gikk ikke på skole der. 131 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 Fire av fire! 132 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 Svaret var: "Søsteren kalte ham 'Buzzer'". 133 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 Du vet hvordan dette spillet fungerer. 134 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 Én av utfordrerne må ha trodd på løgnen din 135 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 for at du skal kunne bli. 136 00:07:53,639 --> 00:07:56,642 Du sa at du skulle prøve én gang til. Var det lurt? 137 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 Antakelig ikke. 138 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 Cidnee har vinglet mye. Hun sa løgn hver gang. 139 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 Den ene gangen hun måtte bli kvitt deg… 140 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 -Ja. -…sa hun at du snakket sant. 141 00:08:08,821 --> 00:08:12,366 -Den ene gangen. Den kunne fått meg dit. -Hva tenkte du denne gangen? 142 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 Du virker så selvsikker. Du fant på historien kjapt. 143 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 Du er bare så glatt med det, men… 144 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 Jeg tror deg ikke. Jeg sier løgn. 145 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 Du burde ha tatt de 25 000. 146 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 Om bare vi hadde en tidsmaskin. 147 00:08:29,175 --> 00:08:32,470 -Vi kunne dratt tilbake. -Mye lenger tilbake enn dette. 148 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 Cidnee luktet lunta. 149 00:08:36,140 --> 00:08:40,478 Dara, luktet du den også? Eller trodde du på ham? 150 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 -Jeg trodde ham. -Ja! 151 00:08:42,939 --> 00:08:45,399 Han sa Ohio State. Jeg bare: "Heia Bucks!" 152 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 Emily kjøpte det også. 153 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 Femti tusen dollar! 154 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 Rik. 155 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 Han var så rask, jeg trodde det var sant. 156 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 Ohio State University. Han virket sikker. 157 00:08:56,953 --> 00:09:00,915 Det er slik dette spillet er. Det heter Bullsh*t. 158 00:09:00,998 --> 00:09:04,001 Jeg var nervøs for å være vert for et triviaprogram. 159 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 Jeg liker ikke trivia, men jeg elsker løgner. 160 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 Du er på spørsmål nummer fire, 161 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 og du har ikke svart riktig en eneste gang. 162 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Men han har 50 000 dollar. Hvor ellers kan det skje? 163 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 -Bare i Amerika. -Bare i Amerika. 164 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Jeg skal si noe annet. 165 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 -Cidnee. -Cidnee hva? 166 00:09:28,651 --> 00:09:33,114 Jeg vet ikke etternavnet ditt, men Cidnee, du er den mest nøyaktige. 167 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 Jeg trodde hun holdt kofferter for deg på gamlejobben. 168 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 -På Deal or No Deal? -Du ligner på modellen. 169 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 Åpne kofferten. 170 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 Hvordan var det? 171 00:09:44,125 --> 00:09:46,043 Det er flott. Vi mimrer. 172 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 Men vi går videre. 173 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 Ja, kom igjen. 174 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 Greit. Stor avgjørelse. 175 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 Du sa at du kunne ha fikset kjelleren, 176 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 som ble oversvømt, for 10 000 dollar. 177 00:09:56,345 --> 00:10:02,643 For 25 000 dollar kunne du fikse kjelleren 178 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 og bygge et studio. 179 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 Du doblet det til 50 000 dollar. 180 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 Men tar flaksen slutt? 181 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 Du må bestemme deg. 182 00:10:13,654 --> 00:10:17,908 Femti tusen dollar er en garanti. 183 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 Jeg har mistet tilliten til alle kvinnene her oppe. 184 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 Du har ikke… 185 00:10:24,415 --> 00:10:28,461 Ikke bare her. Mange kvinner hjemme har ingen tro på deg. 186 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 -Vi burde skamme oss. -Ja. Så vet du hva? 187 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 -Howie. -Hva? 188 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 Jeg skal gi meg. 189 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 -Du drar med 50 000 dollar. -Det burde du. 190 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 -Ja. -Bra jobbet, Brian. 191 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 Gratulerer. Og det at du har 50 000 dollar 192 00:10:46,812 --> 00:10:50,983 uten å vite noe, det er det jeg elsker med dette spillet. 193 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 Lykke til med studioet og kjelleren, Brian. 194 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 -Si farvel til damene. -Vi sees. 195 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 -Bra jobb. -Flott. 196 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 Jeg ble usikker da jeg kom til 25 000. 197 00:11:02,370 --> 00:11:04,664 Jeg bare: "Vet du? Vi prøver én til." 198 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 Jeg vant, og bestemte meg for å slutte. 199 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 Neste person som prøver å vinne en million dollar, er… Cidnee. 200 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 Jeg er elendig med trivia. 201 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 Elendig. 202 00:11:21,263 --> 00:11:24,725 Kan Cidnee sjarmere seg til toppen av pengestigen? 203 00:11:24,809 --> 00:11:29,939 Jeg later som om jeg studerte på college. Jeg skal si at jeg har høyere utdannelse 204 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 når jeg bare gikk på videregående. 205 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 Eller vil utfordrerne hennes, inkludert to nye, 206 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 ta henne i å lyve før hun sikrer milliongevinsten? 207 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 Fortell om deg selv. 208 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 Jeg heter Cidnee. Jeg gikk på NSU. 209 00:11:42,868 --> 00:11:47,498 Jeg har en Master i utdannelse, og drev med missekonkurranser. 210 00:11:47,581 --> 00:11:49,166 Det var der jeg begynte med trivia. 211 00:11:49,250 --> 00:11:52,378 Med missekonkurranser må man vite om alt som er. 212 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 Ja. Når jeg trenger informasjon, 213 00:11:54,714 --> 00:11:59,385 søker jeg på en missekonkurranse for informasjonen fra damene der. 214 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 -Nettopp. -La oss møte våre nye utfordrere. 215 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 Tim. 216 00:12:04,181 --> 00:12:07,309 Hei, jeg er Tim. Jeg er en advokat fra San Francisco. 217 00:12:07,393 --> 00:12:08,894 Greit. Og Blythe. 218 00:12:08,978 --> 00:12:12,148 Hei, jeg er Blythe fra Los Angeles. Jeg er skuespiller og forfatter. 219 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 Cidnee, se på skjermen. 220 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 Det er pengestigen. Den begynner på 1000 dollar 221 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 og går helt til én million dollar. 222 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 Hva hadde du gjort med en million? 223 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 Jeg hadde betalt huset til familien min. 224 00:12:27,830 --> 00:12:28,664 Ok. 225 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 Mamma kunne pensjonere seg. Pappa elsker hester. 226 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 Om jeg kunne gi ham en hest, hadde jeg begynt å gråte. 227 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Litt pisspreik kan gi deg mye hestepiss. 228 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 Det hadde gjort ham så glad. 229 00:12:40,843 --> 00:12:42,219 Greit. Vi begynner. 230 00:12:43,429 --> 00:12:44,388 For pappa. 231 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 Det første spørsmålet for 1000 dollar er: 232 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 "Tidligere amerikanske presidenter har alle 'frankeringsprivilegier', 233 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 som lar dem gjøre hva? 234 00:12:56,734 --> 00:13:01,739 A: bære skjulte våpen. B: sende post gratis. 235 00:13:01,822 --> 00:13:07,661 C: ha en sjåfør resten av livet. D: låne forkledninger av CIA." 236 00:13:08,871 --> 00:13:13,918 Hun tenker. Hun velger. Hun har et svar. 237 00:13:16,420 --> 00:13:22,885 Cidnee vet om svaret er riktig eller galt. 238 00:13:22,968 --> 00:13:27,306 Vet dere om hun har peiling? 239 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 Cidnee, gi oss svaret ditt. 240 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 Jeg valgte C, 241 00:13:31,477 --> 00:13:35,523 fordi man må vite alt om presidenter i missekonkurranser, 242 00:13:35,606 --> 00:13:38,317 og "luksustingene" de får, som frynsegodene. 243 00:13:38,400 --> 00:13:40,528 Jeg hadde likt å ha en sjåfør. 244 00:13:40,611 --> 00:13:42,988 Og ja, de får en sjåfør resten av livet. 245 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 Dere har hørt svaret hennes. 246 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 Tror dere hun løy? Eller visste hun svaret? 247 00:13:58,671 --> 00:14:00,923 Greit. Dere har svart. 248 00:14:01,006 --> 00:14:02,383 Er du en Miss? Som… 249 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 -Miss Broward County. 2017. -Miss Brow… 250 00:14:04,969 --> 00:14:06,136 -Jøss! -Ja. 251 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 -Sør-Florida. Jøss. -Ja. Du vet det. 252 00:14:08,973 --> 00:14:10,724 -Gratulerer. -Takk. 253 00:14:10,808 --> 00:14:15,104 Blythe, du er ny her. 254 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 Hva mener du om det hun sa? 255 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Jeg valgte løgn. 256 00:14:21,068 --> 00:14:23,779 Jeg tror hun løy og brukte 257 00:14:23,863 --> 00:14:26,657 erfaringen fra missekonkurranser for å lure oss. 258 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 Hun tror du brukte missekonkurransene. 259 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 Dara, hva sier du? 260 00:14:31,495 --> 00:14:35,249 Dere snakket ikke om presidenters frynsegoder. 261 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 Jeg sa løgn. 262 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 To av utfordrerne sa at du løy. 263 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 Visste du svaret? Eller løy du? 264 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 Det føles ikke så godt, men ja, C er løgn. 265 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 Det riktige svaret er at de kan sende post gratis. 266 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 -Du løy. -Ja. 267 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 Hvis han sier løgn, drar du tomhendt hjem. 268 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 Du må huske dette. 269 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 Han er advokat. Jobben hans er å lese vitnet. 270 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 Det er jobben hans. 271 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 Hva er sjansen for at du taper før du har begynt? 272 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 -Det hadde vært fælt. Så… -Det hadde vært fælt. 273 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 Tim, si noe. 274 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 Jeg har ikke deltatt i så mange missekonkurranser. 275 00:15:20,794 --> 00:15:23,088 Jeg vet ikke om det er noe man slår opp, så… 276 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 Jeg trodde henne. 277 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Ja! 1000 dollar. 278 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 -Vær så god. -Han trodde deg. 279 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 Herregud. 280 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 -Best jeg får ri den hesten. -Er det ikke flott? 281 00:15:35,434 --> 00:15:37,019 Ja. 282 00:15:37,102 --> 00:15:38,437 Du visste ikke svaret. 283 00:15:38,520 --> 00:15:40,022 -Jøss! -Du tok feil. 284 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 -Himmel. -Og du vant 1000 dollar. 285 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 Med mitt hell, burde jeg låse allerede. 286 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 De tror ikke på meg. Hun er etter meg. 287 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 -Allerede. -Jaså? 288 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 Greit. Du har 1000 dollar. 289 00:15:52,952 --> 00:15:57,957 Du nevnte begrepet "låse". Neste spørsmål er verdt 10 000 dollar. 290 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 Hva vil du gjøre? Vil du låse nå eller vente? 291 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 Jeg liker ikke å dra hjem uten noe. Så jeg 292 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 -låser på 1000 dollar. -Du vil låse. 293 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 -Tusen dollar. Gratulerer. -Jeg har i det minste litt. 294 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 Du har låst på 1000 dollar. Vi prøver på 10 000. 295 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 Her er ditt andre spørsmål. 296 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 "Ansvarlig dyrepasser hos San Diego Zoo, Rick Schwartz, hevdet at 297 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 hvilket dyr har den vondeste fislukta? 298 00:16:27,861 --> 00:16:31,740 A: surikater. B: elefanter. 299 00:16:31,824 --> 00:16:36,620 C: kjempepandaer. D: sjøløver." 300 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 Du har låst svaret ditt. La meg høre det. 301 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 Svaret er sjøløver. 302 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 Jeg vet dette fordi vi har Miami Seaquarium, 303 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 og fisen deres stinker. 304 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 Jeg bare sier det, for jeg har vært der. 305 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 Har du luktet sjøløvefis? 306 00:17:00,060 --> 00:17:02,896 Når du drar ofte nok til Miami Seaquarium, 307 00:17:02,980 --> 00:17:05,190 kan du skille ut lukta, ja. 308 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 Du hadde vel tilgang backstage. 309 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 Greit. Dere låser svarene nå. 310 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 Blythe. 311 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 -Ja. -Hva tror du? 312 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 -Jeg sier løgn igjen. -Hvorfor det? 313 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 Du har Miami-bakgrunnen, men hvordan kan du vite 314 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 hvilken som lukter verst uten å ha luktet alle fire? 315 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 Det er et ekkelt svar, men… 316 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 Mener du det? Eller lyver du så det stinker? 317 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 -Kanskje begge deler. -Ok. 318 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 Dara. 319 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 Jeg sa også at du løy. Selv om du ofte besøkte 320 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 sjøløvene, vet du neppe at luktene deres 321 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 er verre enn luktene fra andre dyr. 322 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 -Du forsto meg ikke. Beklager. -Damene tviler igjen. 323 00:17:58,452 --> 00:18:00,621 Hadde de rett da de luktet løgn? 324 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 Eller snakket du sant? 325 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 Svaret er D: sjøløver. 326 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 Hun hadde rett! 327 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 Farvel til nøyaktigheten din. 328 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 -Tim trodde du hadde riktig svar. -Takk. 329 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 Du har 10 000 dollar nå, unge dame. 330 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 Du kan dra nå med garantert 10 000 dollar. 331 00:18:24,728 --> 00:18:29,149 Eller du kan prøve deg på 25 000 dollar. 332 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 Fy søren. 333 00:18:33,570 --> 00:18:36,532 Jeg prøver på 25. Jeg vil gi faren min den hesten. 334 00:18:36,615 --> 00:18:37,658 -Ok. -Det vil jeg. 335 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 Greit. 25 000 dollar. 336 00:18:42,079 --> 00:18:44,289 -Tredje spørsmål. -Jeg elsker faren min. 337 00:18:44,373 --> 00:18:46,416 For 25 000 dollar. 338 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 "Hva snakket Susan B. Anthony om da hun sa: 339 00:18:50,087 --> 00:18:55,008 'Jeg tror det har gjort mer for å frigjøre kvinner enn noe annet.'? 340 00:18:55,717 --> 00:19:01,056 A: den amerikanske posten. B: gullrushet i California. 341 00:19:01,140 --> 00:19:04,935 C: sykling. D: dans." 342 00:19:18,782 --> 00:19:21,034 Cidnee. La oss høre svaret ditt. 343 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 Svaret er D: dans, absolutt. 344 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 Det er jenta mi. Susan B. Anthony vet det. 345 00:19:27,749 --> 00:19:29,126 Svaret er dans. 346 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 Jeg begynner med Tim. 347 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 Hva tror du? 348 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 Beklager, Cidnee. Denne gangen trodde jeg ikke på deg. 349 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 Du sa ingenting. 350 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 Det var mye der, og dans, hva er det med dans? 351 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 Jeg fikk ingenting fra deg. Beklager. Jeg sier løgn. 352 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 Han sa løgn. 353 00:19:58,906 --> 00:20:02,409 Grunnen hans er at i det svaret… 354 00:20:02,492 --> 00:20:03,410 Det holdt ikke. 355 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 …var det ingenting. 356 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 Mindre kan være bedre. 357 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 -Ingenting. -Mindre kan være bedre. 358 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Ok. Blythe, hva tror du? 359 00:20:10,584 --> 00:20:13,545 Beklager. Jeg sa at du løy igjen. 360 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 Hvorfor? 361 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 Jeg følte også at det ikke var noe substans i svaret. 362 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 Og da du bestemte deg, 363 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 så du deg rundt som om du prøvde å bestemme deg. 364 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 Hvis du var like sikker som måten du svarte på, 365 00:20:25,766 --> 00:20:28,268 hadde vi sett det mens du bestemte deg. 366 00:20:28,352 --> 00:20:31,438 Det var oppførselen din. Greit. 367 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 -Løgn. -Ja, løgn. 368 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 Hva var det, Cidnee? 369 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 -Løgn. -Det var løgn. 370 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 Det riktige svaret er sykling. 371 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 Jeg liker dans, så jeg trodde jeg kunne slippe unna med det. 372 00:20:50,415 --> 00:20:52,668 Og jeg trodde at et kort svar ble som: 373 00:20:52,751 --> 00:20:55,170 "Hun er sikker. Hun prøver ikke å bevise det." 374 00:20:55,254 --> 00:20:57,547 Når folk lyver, overdriver de ofte. 375 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 To av utfordrerne dine trodde deg ikke. 376 00:21:01,093 --> 00:21:06,974 Hvis Dara ikke trodde deg, drar du hjem med 1000 dollar. 377 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 -Hun gjorde ikke det. -Ikke? 378 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 -Nei. -Er du klar til å dra? 379 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 Jeg mener, det går bra. 380 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 Dara, hva syntes du om svaret hennes? 381 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 Jeg trodde på deg. 382 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 -Ja! -Herregud. 383 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 Du sa det handlet om å danse. Jeg bare: "Ja, ok." 384 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 -Du har 25 000 dollar. -Jøss. 385 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 Utrolig at jeg tok så feil av deg. 386 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 -Du har 25 000 dollar. -Jøss. 387 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 Du kan gi deg med 25 000 dollar, eller du kan prøve ett spørsmål til. 388 00:21:46,513 --> 00:21:49,099 Om du svarer riktig… 389 00:21:49,182 --> 00:21:51,018 Da kan jeg låse på 50 000. 390 00:21:51,101 --> 00:21:52,894 Da kan du låse… La meg si det. 391 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 Jeg tuller. Fortsett. Du får godt betalt. 392 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 Nei, jeg er bare her fordi Steve Harvey var for dyr. 393 00:22:00,736 --> 00:22:02,529 Vil du prøve på 50 000 dollar? 394 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 Hvis du prøver på 50 000 dollar og ikke vet svaret, 395 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 og de sier løgn, 396 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 drar du hjem med 1000 dollar. 397 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 Så det er enten 50 000 eller 1000 dollar. Det er… 398 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 Førtini tusen dollar. 399 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 Du satser 49 000 dollar. 400 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 Hvor sikker er du? 401 00:22:32,434 --> 00:22:35,145 Herregud. Jeg tenkte ikke på dette. 402 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 -Du snakket om faren din. -Ja. 403 00:22:38,357 --> 00:22:40,817 -Du sa du er her for faren din. -Ja. 404 00:22:40,901 --> 00:22:42,235 Hva betyr han for deg? 405 00:22:42,319 --> 00:22:45,280 Jeg kan ikke snakke om ham uten å gråte. Herlighet. 406 00:22:45,364 --> 00:22:46,490 Fortell om ham. 407 00:22:46,573 --> 00:22:50,869 Faren min fikk Covid i fjor og ble veldig syk, og… 408 00:22:51,912 --> 00:22:55,415 Han har alltid ønsket seg en hest. Han elsker hester. 409 00:22:55,499 --> 00:23:00,587 Det hadde vært så fint om jeg kunne kjøpe en hest. 410 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 For å gi ham det. 411 00:23:01,963 --> 00:23:05,217 Det at du tenker på faren din nå, 412 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 det gjør meg rørt, 413 00:23:06,843 --> 00:23:08,887 for han må være så stolt av deg. 414 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 Greit. Du er garantert 25 000 dollar nå. 415 00:23:14,851 --> 00:23:19,606 Vil du prøve deg på 50 000 dollar? 416 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 Hva vil du gjøre? 417 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 Jeg må gi meg. 418 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 Hun gir seg. Hun har 25 000 dollar. 419 00:23:34,204 --> 00:23:37,332 Vil du vite noe? Jeg har to døtre. 420 00:23:37,416 --> 00:23:40,544 Og hvis han ser på nå, er han så stolt av deg. 421 00:23:40,627 --> 00:23:43,004 Gratulerer. 25 000 dollar. 422 00:23:43,088 --> 00:23:45,799 Jeg tror vi får se mer til Cidnee fremover. 423 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 -God kveld, Cidnee. -God kveld. Takk. 424 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 Greit. Det var Cidnee. 425 00:23:55,016 --> 00:23:58,019 Vårt siste spill var uavgjort. 426 00:23:58,103 --> 00:24:01,106 Nestemann på pinebenken er den som var raskest 427 00:24:01,189 --> 00:24:05,318 og mest nøyaktig med svarene. Tim. 428 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 Jeg er advokat, så jeg er flink til å overbevise folk. 429 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 Vi tilbakestiller. 430 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 Jeg lyver ikke på jobben, men jeg er flink til å overbevise. 431 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 Jeg tviler ikke på mine trivia-evner, men om jeg ikke vet svaret, 432 00:24:21,334 --> 00:24:25,839 skal jeg gi dem de beste løgnene de har hørt. 433 00:24:26,882 --> 00:24:29,843 Alle på TV får høre det også. Det blir fantastisk. 434 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 Fortell litt mer om deg selv. 435 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 Jeg heter Tim. Jeg er 42 år. Jeg bor i San Francisco. 436 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 Jeg var en nerd på skolen. Jeg var festet ikke. 437 00:24:41,813 --> 00:24:46,568 Jeg var med vennene mine og drakk brus og spilte Trivial Pursuit. 438 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 Derfor vet jeg mye om trivia. 439 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 -Du trenger ikke å vite mye. -Nei. 440 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 Det er ikke imponerende her. 441 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 Vennene mine vet aldri om jeg snakker sant… 442 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 -Du er advokat. -Ja. 443 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 -Så lyving er en ferdighet. -Nei. 444 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 -Nei, det er ikke sant. -Vel… 445 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 En god advokat vil overbevise deg om at de har riktig argument, 446 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 eller at de forteller deg noe du må tro på. 447 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 Som her. Vet du hva legfolk kaller det? 448 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 -Løgn. -Løgn. 449 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 La oss møte utfordrerne dine. 450 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 Travis. 451 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 Hei, jeg er Travis. Jeg har en livlig irsk kone. 452 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 To smarte døtre, Rowe og Phoebe. 453 00:25:23,605 --> 00:25:26,399 Og jeg er kreativ direktør i reklameverdenen. 454 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 Jøss. Hva gjør en kone livlig? 455 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 Mest at hun er irsk, tror jeg. Alt du ser for deg er sant. 456 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 Så hun finner seg ikke i tull. 457 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 -Nei. -Ok. 458 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 -Alejandra. -Ja. 459 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 Fortell om deg selv. 460 00:25:39,788 --> 00:25:42,791 Jeg jobber med genetikk. Jeg er her fordi triviakvelden ble avlyst. 461 00:25:44,501 --> 00:25:45,919 -Jobber du med genetikk? -Ja. 462 00:25:46,002 --> 00:25:48,713 Jøss. Kloner du noen akkurat nå? 463 00:25:48,797 --> 00:25:50,131 -Det kan jeg ikke si. -Ok. 464 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 La meg si hva du må gjøre. 465 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 Jobben din er ikke å bli kvitt ham. Jobben din er å komme deg inn. 466 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 Hvis du lyver og alle tre sier løgn, farvel til deg. 467 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 -Skjønner? -Ja. 468 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 Greit. Første spørsmål. 469 00:26:09,901 --> 00:26:13,446 "De beste stykkene på en grillet kylling 470 00:26:13,530 --> 00:26:18,952 er de små, runde stykkene med mørkt kjøtt på ryggen. Hva heter de? 471 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 A: kirsebær. B: østers. 472 00:26:22,205 --> 00:26:26,668 C: kastanjer. D: muffins." 473 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 Du låste svaret. Fortell dem hva det er. 474 00:26:38,096 --> 00:26:43,226 Svaret er C: kastanjer. Jeg vet det fordi bestemoren min hadde en hestegård, 475 00:26:43,310 --> 00:26:45,228 og hun hadde alltid kyllinger. 476 00:26:45,312 --> 00:26:49,232 Og ja, hun kuttet av dem hodet. Men hver gang vi besøkte henne, 477 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 var kyllingmiddagen deilig, og kastanjene var best. 478 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 Greit. Dere har svart. 479 00:27:02,871 --> 00:27:05,457 Før vi finner ut hva utfordrerne trodde, 480 00:27:05,540 --> 00:27:07,375 spør jeg deg, Tim. 481 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 Fortalte du sannheten? 482 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 Jeg… 483 00:27:13,923 --> 00:27:17,010 Svaret jeg valgte var løgn. 484 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 Du visste det ikke. Svaret er faktisk østers. 485 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 -Østers. -Greit. 486 00:27:23,350 --> 00:27:25,894 Du visste ikke svaret, men det går greit 487 00:27:25,977 --> 00:27:30,940 om du klarte å overbevise en utfordrer om at du visste det. 488 00:27:32,233 --> 00:27:36,488 Alejandra, jeg begynner med deg. Trodde du på ham? 489 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 Jeg tror historien om hestegården var løgn. 490 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 -Ja. -Var hestegården bare løgn? 491 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 Det er ikke en hønsegård. 492 00:27:51,628 --> 00:27:54,881 Travis, hva trodde du? 493 00:27:54,964 --> 00:27:56,508 Tim, du har et barnefjes, 494 00:27:56,591 --> 00:27:59,427 og jeg tror du er vant til at folk stoler på deg. 495 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 Jeg er nok tilbøyelig til å ikke stole på deg. 496 00:28:03,014 --> 00:28:03,890 Jeg sier løgn. 497 00:28:03,973 --> 00:28:05,100 TRAVIS LØGN 498 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 To har allerede sagt løgn. 499 00:28:11,564 --> 00:28:15,360 Hvis Blythe sier løgn, er du ferdig. 500 00:28:15,443 --> 00:28:20,073 Hvis Blythe trodde deg, får du 1000 dollar og er på vei 501 00:28:20,156 --> 00:28:22,409 til én million dollar. 502 00:28:23,535 --> 00:28:25,537 Blythe, det er opp til deg. 503 00:28:25,620 --> 00:28:27,038 Kjøpte du det? 504 00:28:30,208 --> 00:28:31,418 Tim, jeg trodde deg. 505 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 -Ja! 1000 dollar. -Takk. 506 00:28:34,796 --> 00:28:36,339 Nå må jeg følge med. 507 00:28:36,423 --> 00:28:39,092 Jeg må jobbe med dem. Jeg vet ikke hva det er. 508 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 De trodde ikke på deg. 509 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 Liker de ikke ansiktet mitt? 510 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 -Jeg vet ikke. -Du er advokat. 511 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 Vi har 1000 dollar på tavla. 512 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 Du kan låse nå. Du kan få en lås. 513 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 Eller kanskje låse på et høyere beløp. 514 00:28:54,190 --> 00:28:56,151 Jeg låser ikke. Vi prøver. 515 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 -Jeg satser alt. -Satser alt. 516 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 Jeg vet disse to er vanskelige, men jeg skal prøve. 517 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 Ti tusen dollar står på spill. 518 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 Du har allerede 1000 dollar, og du har ikke visst noe. 519 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 -Det stemmer. -Greit. 520 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 Her kommer spørsmål nummer to. 521 00:29:15,044 --> 00:29:19,424 "Hvilke av disse amerikanske byene er på samme breddegrad som Barcelona og Roma? 522 00:29:19,507 --> 00:29:23,052 A: Seattle. B: New Orleans. 523 00:29:23,136 --> 00:29:26,806 C: Atlanta. D: Chicago." 524 00:29:29,976 --> 00:29:32,687 Velg et svar. Lås det. 525 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 Greit. Han låste. 526 00:29:38,276 --> 00:29:42,697 Nå vet han om svaret var riktig. 527 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 Tim, gi oss svaret ditt og hvorfor. 528 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 Svaret er A: Seattle. 529 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 Grunnen til at jeg vet dette, er fordi vi tror 530 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 at europeiske byer er lenger sør enn de er, men det er feil. 531 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 Breddegraden går hele veien rundt. Det er… 532 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 Solen går ned tidligere om vinteren, og den står opp senere om sommeren. 533 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 Så svaret er Seattle. 534 00:30:09,015 --> 00:30:11,142 Dere hørte svaret hans. 535 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 Greit. 536 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 Dere har låst… 537 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 Se på ansiktet ditt, Travis. Du bare… 538 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 Jeg føler at jeg er motadvokaten nå. 539 00:30:26,199 --> 00:30:27,242 Hva sier du? 540 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 Hvis dette var en rettssak og jeg var i juryen, 541 00:30:31,079 --> 00:30:33,122 hadde klienten din vært skyldig. 542 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 Jeg sier løgn på den. 543 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 Jeg studerte et semester i Norge. 544 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 Blythe, hva med måten han sa det på? 545 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 Måten han svarte på, virket ikke ærlig. 546 00:30:45,760 --> 00:30:49,556 Løgn. Du studerte i Norge, ikke i Barcelona eller Roma. 547 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 Tim, har du peiling? 548 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 Nei. 549 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 Jeg er derfra. Jeg… 550 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 Det spiller ingen rolle. Det er opp til den damen. 551 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 Hvis hun sier løgn, kommer en av dere hit 552 00:31:06,990 --> 00:31:10,451 for én million dollar. 553 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 Alejandra. 554 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 Fortell. 555 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 På neste episode av Bullsh*t. 556 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 Dette er nervepirrende. 557 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 Om tre, to… 558 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 Bare vis det pokkers programmet, Netflix. 559 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 Tekst: Marte Fagervik