1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 ‎Bine. Ai mințit. 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 ‎Doi oameni ți-au citit minciuna. ‎Dacă ți-o citește și Emily, 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,814 ‎ne luăm rămas-bun. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,778 ‎Deci, pleacă acasă fără nimic? ‎Sau are 10.000 de dolari? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 ‎Emily, l-ai crezut? 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,200 ‎Da, plec acasă. 8 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 ‎Ai noroc. Am crezut că spui adevărul. 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 ‎Zece mii de dolari! Te-a crezut. 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 ‎- Bravo! ‎- Cu plăcere, Brian. 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,757 ‎Brian, ți-am pus două întrebări, 12 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 ‎n-ai răspuns corect la absolut niciuna! 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 ‎Nu râde! Pe seama cui e gluma? 14 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 ‎A celorlalți, ‎fiindcă el are 10.000 de dolari, 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,228 ‎neștiind răspunsul ‎la absolut nicio întrebare! 16 00:01:02,312 --> 00:01:04,939 ‎Nu te mai cred, Brian. Simțeam o legătură. 17 00:01:05,940 --> 00:01:07,734 ‎Bine. Zece mii de dolari. 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 ‎- Îi poți bloca acum. ‎- Bine. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 ‎- Sau poți amâna blocarea. ‎- Sau? 20 00:01:12,405 --> 00:01:16,785 ‎Următoarea întrebare ‎valorează 25.000 de dolari. 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,122 ‎Mai încerci încă o dată ‎înainte de blocare? 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 ‎Nu, blochez suma. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 ‎Ai blocat zece mii de dolari. 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 ‎Nu poți pleca acasă ‎cu mai puțin de zece mii de dolari. 25 00:01:31,674 --> 00:01:33,384 ‎Următoarea întrebare e 26 00:01:33,468 --> 00:01:36,805 ‎pentru 25.000 de dolari. 27 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 ‎„Anual, cartierul Notting Hill ‎din Londra găzduiește a doua 28 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 ‎cea mai mare sărbătoare din lume. 29 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 ‎A. Oktoberfest. B. Dia de los Muertos. 30 00:01:50,276 --> 00:01:54,697 ‎C. Carnaval. ‎Sau D. Ziua Sfântului Patrick.” 31 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 ‎N-am văzut niciun limbaj corporal ‎la tipul ăsta. 32 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 ‎Da. E foarte impasibil. 33 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 ‎Se ascunde? Nu știu. 34 00:02:14,509 --> 00:02:16,845 ‎Și-a blocat răspunsul. Știe răspunsul. 35 00:02:16,928 --> 00:02:19,597 ‎El știe dacă răspunsul lui e corect 36 00:02:19,681 --> 00:02:21,015 ‎sau nu. 37 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 ‎Vrei să ne dai răspunsul acum, Brian? 38 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 ‎Sigur, vi-l dau acum. E Oktoberfest. 39 00:02:27,313 --> 00:02:30,692 ‎Notting Hill e un cartier german ‎foarte mic. 40 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 ‎Ăsta e singurul lucru pe care-l știu. ‎De asta am ales Oktoberfest. 41 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 ‎Bine. Deci spui că Notting Hill ‎e cartierul german din Londra. 42 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 ‎Dara, tu ce părere ai? 43 00:02:53,006 --> 00:02:56,801 ‎Nu se poate să știi ‎despre Notting Hill, Londra, 44 00:02:56,885 --> 00:02:58,636 ‎doar că are populație germană. 45 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 ‎Mai e filmul cu englezul bâlbâit, ‎dar nu l-am văzut. 46 00:03:01,806 --> 00:03:02,682 ‎Spune baliverne. 47 00:03:02,765 --> 00:03:05,768 ‎Nu cred că doar atât știi ‎despre Notting Hill. 48 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 ‎Tu ce știi despre Notting Hill? 49 00:03:07,770 --> 00:03:08,813 ‎O grămadă! 50 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 ‎Ar putea spune baliverne. ‎Bine. Emily, ce crezi? 51 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 ‎Și eu cred că minte. 52 00:03:13,526 --> 00:03:17,488 ‎Nu se poate ‎ca într-un cartier mic din Londra 53 00:03:17,572 --> 00:03:20,742 ‎să fie al doilea ‎cel mai important Oktoberfest 54 00:03:20,825 --> 00:03:23,203 ‎din toată Europa. 55 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 ‎Deci, pentru tine, Emily, ‎mărimea chiar contează. 56 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 ‎Se pare că da. 57 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 ‎Bine, Brian. Răspunsul tău a fost corect? 58 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 ‎Știu Notting Hill. 59 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 ‎A fost un film. Atât. Am zis baliverne. 60 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 ‎Răspunsul corect era C. Carnaval. 61 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 ‎Ai noroc că ai blocat zece mii de dolari. 62 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 ‎Viitorul tău în emisiune ‎depinde de Cidnee. 63 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 ‎Haide, surioară! 64 00:03:53,483 --> 00:03:55,109 ‎- Aș scoate asul. ‎- Nu! 65 00:03:55,193 --> 00:03:57,487 ‎Cidnee, spune-i ce ai crezut tu! 66 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 ‎Deci, eu voi decide totul. 67 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 ‎Eu te-am citit de două ori. 68 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 ‎Înseamnă că n-aș fi greșit deloc, ‎dacă aș fi zis că spui baliverne. 69 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 ‎Da. 70 00:04:12,669 --> 00:04:13,670 ‎Numai „dacă”. 71 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 ‎Deci… 72 00:04:17,131 --> 00:04:19,759 ‎Rămâi aici, pentru că te-am crezut. 73 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 ‎- Cidnee te-a ajutat cu 25.000 de dolari! ‎- Cidnee! 74 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 ‎L-ai crezut, în sfârșit, după toate astea? 75 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 ‎- Doamne! ‎- Cidnee! 76 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 ‎Aș fi ajuns acolo! 77 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 ‎Aș fi stat eu acolo. 78 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 ‎Aș fi fost cea din centrul scenei. 79 00:04:35,733 --> 00:04:37,026 ‎Adio precizie! 80 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 ‎- Haide, fată! ‎- Mulțumesc mult. 81 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 ‎Tu, tinere, joci, 82 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 ‎n-am mai avut așa ceva în emisiune, ‎jocul perfect. 83 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 ‎Are un noroc perfect. 84 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 ‎Trei întrebări, 85 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 ‎iar la absolut niciuna ‎n-a știut răspunsul. 86 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 ‎A luat 25.000 de dolari, e spre un milion ‎de dolari, fără niciun răspuns corect. 87 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 ‎Ați mai văzut așa emisiune? 88 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 ‎N-o să mai ai noroc. Pleacă! 89 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 ‎- E uimitor. ‎- Ia banii și fugi! 90 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 ‎- Ai auzit ce spun? ‎- Îmi spun să plec. 91 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 ‎- Continuă! ‎- N-ai încredere în mine. 92 00:05:07,807 --> 00:05:10,768 ‎Ba e clar că avem! Ești încă aici. 93 00:05:10,852 --> 00:05:12,395 ‎Nu-mi place să mint femei. 94 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 ‎- Asta e o minciună. ‎- Nu, e adevărat. 95 00:05:15,773 --> 00:05:17,734 ‎Nu, zice că nu-i place să mintă. 96 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 ‎Am zis că nu-mi place, nu că n-o fac. 97 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 ‎Da. 98 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 ‎Trei femei, de trei ori. 99 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ‎Vrei 50.000 de dolari? 100 00:05:25,950 --> 00:05:29,829 ‎Bine. E clar ‎că le-am pierdut toată încrederea. 101 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 ‎Uitați ce-i! Mi s-a inundat subsolul ‎și trebuie să-l renovez. 102 00:05:33,708 --> 00:05:35,793 ‎Zece mii îmi vor ajunge. 103 00:05:35,877 --> 00:05:39,589 ‎Cu 25.000 îmi renovez subsolul ‎și fac un atelier în subsol. 104 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 ‎Dar cu 50.000… 105 00:05:42,759 --> 00:05:45,219 ‎Brian, dacă te prind încercând să scapi 106 00:05:45,303 --> 00:05:47,138 ‎cu alt răspuns greșit, 107 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 ‎nu poți pleca acasă ‎decât cu 10.000 de dolari, 108 00:05:50,725 --> 00:05:53,603 ‎adică, mai puțin de jumătate ‎din ce ai acum. 109 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 ‎- Ai putea ști întrebarea. ‎- E una esențială. 110 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 ‎Iar 25.000 de dolari înseamnă ‎o sumă uriașă de bani. Ce vrei să faci? 111 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 ‎Știți ce? 112 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 ‎Continuă! 113 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 ‎Aș pleca, 114 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 ‎dar e distractiv cu balivernele. 115 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 ‎- Da. ‎- Doamne! 116 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 ‎Continuă, Brian! 117 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 ‎- Mai accept o întrebare. ‎- Încă o dată. 50.000 de dolari. 118 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 ‎Au fost trei întrebări, ‎iar trei răspunsuri au fost minciuni. 119 00:06:23,174 --> 00:06:25,426 ‎Sper că ați fost atente, dnelor. 120 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 ‎E la fel tot timpul. ‎Pare plin de încredere. 121 00:06:28,721 --> 00:06:30,807 ‎- Foarte! ‎- N-ați văzut adevărul. 122 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 ‎Deci, nu știți. Deci… 123 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 ‎Bine. 50.000 de dolari. Iată întrebarea! 124 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 ‎„Cum a reușit faimosul astronaut ‎Edwin Aldrin Junior 125 00:06:40,858 --> 00:06:43,820 ‎să-și câștige porecla de «Bâzâit» ‎când era mic?” 126 00:06:43,903 --> 00:06:48,908 ‎A. Creștea albine. ‎B. Sora lui i-a spus «Bâzâit». 127 00:06:48,991 --> 00:06:54,330 ‎C. S-a electrocutat. Sau D. ‎S-a jucat cu un aparat de ras electric.” 128 00:07:06,050 --> 00:07:07,427 ‎- Răspunzi? ‎- Da. 129 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 ‎Bine. Răspunde la întrebare! 130 00:07:09,429 --> 00:07:12,557 ‎Am învățat la Universitatea Ohio, ‎din Columbus, Ohio. 131 00:07:12,640 --> 00:07:15,685 ‎Buzz Aldrin e din Youngstown, Ohio 132 00:07:15,768 --> 00:07:18,396 ‎și a crescut la o fermă de albine. E A. 133 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 ‎Bine. 134 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 ‎Adversari, blocați răspunsurile! 135 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 ‎Bine. Încep cu tine. 136 00:07:30,450 --> 00:07:33,244 ‎Chiar ai spus adevărul de data asta? 137 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 ‎Sunt baliverne. N-am învățat acolo. 138 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 ‎Patru din patru! 139 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 ‎„Sora lui i-a spus «Bâzâit».” ‎”Ăsta era adevăratul răspuns. 140 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 ‎Deci, știi cum funcționează jocul. 141 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 ‎Un adversar ‎trebuie să-ți fi crezut balivernele, 142 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 ‎ca tu să rămâi în joc. 143 00:07:53,639 --> 00:07:56,642 ‎Ai zis că mai încerci o dată. ‎A fost o decizie bună? 144 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 ‎Probabil că nu. 145 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 ‎Cidnee a oscilat mereu. ‎A zis mereu că spui baliverne. 146 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 ‎Și când a trebuit să scape de tine… 147 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 ‎- Știu. ‎- …a zis că spui adevărul. 148 00:08:08,821 --> 00:08:10,656 ‎Fix atunci! Puteam avansa. 149 00:08:10,740 --> 00:08:12,366 ‎Ce ai crezut de data asta? 150 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 ‎Păi… 151 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 ‎Pari atât de încrezător. ‎Ai inventat povestea repede. 152 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 ‎Ai zis-o pe nerăsuflate, dar… 153 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 ‎Nu te cred. Am crezut că spui baliverne. 154 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 ‎Trebuia să iei 25.000 de dolari. 155 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 ‎Ai vrea o mașină a timpului? 156 00:08:29,175 --> 00:08:32,011 ‎- Ne-am întoarce. ‎- Ne-am întoarce mult mai mult. 157 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 ‎Bine. Cidnee ți-a mirosit balivernele. 158 00:08:36,140 --> 00:08:38,935 ‎Dara, le-ai mirosit și tu? 159 00:08:39,519 --> 00:08:40,478 ‎Sau l-ai crezut? 160 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 ‎- L-am crezut! ‎- Da! 161 00:08:42,939 --> 00:08:45,399 ‎A zis că a învățat la Universitatea Ohio! 162 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 ‎Și Emily l-a crezut. 163 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 ‎Cinci zeci de mii de dolari! 164 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 ‎Bogat! 165 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 ‎A fost rapid! Am zis că nu putea inventa. 166 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 ‎Universitatea din Ohio. Ce încrezător! 167 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 ‎Exact așa e jocul ăsta. ‎Jocul ăsta se numește ‎Bullsh*t. 168 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 ‎Am avut emoții să fiu gazdă ‎a unui joc de cultură generală. 169 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 ‎Nu-mi plac întrebările astea, ‎dar ador balivernele. 170 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 ‎Iar chestia e că ești ‎la întrebarea numărul patru. 171 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 ‎N-ai răspuns la nicio întrebare corect, ‎nici măcar pe aproape. 172 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 ‎Dar are 50.000 de dolari. ‎Unde se mai poate întâmpla asta? 173 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 ‎- Doar în America. ‎- Doar în America. 174 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 ‎Îți voi spune altceva. 175 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 ‎- Cidnee. ‎- Ce e? 176 00:09:28,651 --> 00:09:33,114 ‎Nu-ți știu numele de familie, ‎dar ești cea mai precisă adversară. 177 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 ‎Credeam că ți-era asistentă ‎la celelalte emisiuni. 178 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 ‎- La ‎Deal or No Deal? ‎- Arăți ca un model. 179 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 ‎Deschide valiza! 180 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 ‎Cum s-au descurcat? 181 00:09:44,125 --> 00:09:46,043 ‎E grozav. Ne amintim. 182 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 ‎Dar să continuăm! 183 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 ‎Da. Hai! 184 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 ‎Bine. Marea decizie, amice! 185 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 ‎Ai zis că ți-ai fi putut curăța subsolul, 186 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 ‎care a fost inundat, ‎cu 10.000 de dolari. 187 00:09:56,345 --> 00:10:02,643 ‎Ai spus că, pentru 25.000 de dolari, ‎poți curăța subsolul după inundație 188 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 ‎și-ți poți construi un atelier. 189 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 ‎Ai dublat suma la 50.000 $. 190 00:10:08,941 --> 00:10:11,611 ‎Dar norocul tău se termină? 191 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 ‎Trebuie să iei o decizie. 192 00:10:13,654 --> 00:10:17,908 ‎Ai 50.000 de dolari garantat. 193 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 ‎Am pierdut total încrederea ‎tuturor femeilor de aici. 194 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 ‎N-aveți… 195 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 ‎Nu doar celor de aici, ‎ci și a celor de acasă. 196 00:10:27,293 --> 00:10:28,461 ‎Nu te mai cred. 197 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 ‎- Să ne fie rușine! ‎- Da. Deci, știi ce? 198 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 ‎- Howie? ‎- Ce e? 199 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 ‎O să plec. 200 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 ‎- Pleci cu 50.000 de dolari! ‎- Așa ar trebui. 201 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 ‎- Da. ‎- Bravo, Brian! 202 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 ‎Felicitări! Ai câștigat 50.000 de dolari 203 00:10:46,812 --> 00:10:50,983 ‎neștiind nimic. De asta ador acest joc. 204 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 ‎Brian, baftă cu atelierul! ‎Baftă cu subsolul! 205 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 ‎- Ia-ți adio de la doamne! ‎- Pa! 206 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 ‎- Bravo! ‎- Bravo! 207 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 ‎M-am temut când am ajuns la 25.000. 208 00:11:02,370 --> 00:11:04,664 ‎Mi-am zis: „Știi ceva? Hai încă una!” 209 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 ‎După aia, am zis: „Ar trebui să plec.” 210 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 ‎Bine. Următoarea persoană în cursa ‎spre un milion de dolari e Cidnee. 211 00:11:13,297 --> 00:11:15,633 ‎ACURATEȚE RĂPUNSURI CIDNEE: 75% 212 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 ‎Sunt groaznică la cultură generală. 213 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 ‎Groaznică. 214 00:11:21,263 --> 00:11:24,725 ‎Farmecul și istețimea o vor ajuta ‎pe Cidnee să fie în top? 215 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 ‎Mă prefac că am terminat facultatea. 216 00:11:26,977 --> 00:11:29,939 ‎O să înfloresc, ‎ca să pară că sunt educată, 217 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 ‎dar n-am terminat decât liceul. 218 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 ‎Sau adversarii ei, inclusiv cei noi, 219 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 ‎o vor prinde cu minciuna înainte ‎să obțină milionul de dolari? 220 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 ‎Spune-ne despre tine! 221 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 ‎Sunt Cidnee. ‎Am absolvit Universitatea Florida. 222 00:11:42,868 --> 00:11:47,498 ‎Am master în educație ‎și m-am ocupat și de concursuri. 223 00:11:47,581 --> 00:11:49,166 ‎Așa am cunoscut cultura generală. 224 00:11:49,250 --> 00:11:52,378 ‎La concursuri, ‎trebuie să știi mereu despre toate. 225 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 ‎Știu. De câte ori vreau informații, 226 00:11:54,714 --> 00:11:59,385 ‎caut pe Google un concurs ‎pentru doamnele care răspund la întrebări. 227 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 ‎- Exact! ‎- Bine. Să cunoaștem noii adversari! 228 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 ‎Tim. 229 00:12:04,181 --> 00:12:07,226 ‎Bună! Sunt Tim. Sunt avocat ‎și locuiesc în San Francisco. 230 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 ‎Bine. Și Blythe. 231 00:12:08,978 --> 00:12:12,148 ‎Bună! Sunt Blythe. Locuiesc în LA. ‎Sunt actriță și scenaristă. 232 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 ‎Bine. Cidnee, uită-te la ecran! 233 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 ‎Ăsta e parcursul tău. ‎Începe de la 1.000 de dolari 234 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 ‎și ajunge tocmai ‎până la un milion de dolari. 235 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 ‎Ce ai face cu un milion de dolari? 236 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 ‎Aș plăti casa familiei mele. 237 00:12:27,830 --> 00:12:28,664 ‎Bine. 238 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 ‎Mama s-ar pensiona. ‎I-aș lua tatei un cal. Îi adoră. 239 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 ‎Dacă i-aș putea cumpăra un cal, ‎mi-ar veni să plâng. 240 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 ‎Cu puține baliverne, ajungi să ai ferme. 241 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 ‎L-ar face atât de fericit! 242 00:12:40,843 --> 00:12:42,219 ‎Bine. Să jucăm! 243 00:12:43,429 --> 00:12:44,388 ‎Pentru tata! 244 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 ‎Prima întrebare, ‎pentru o mie de dolari, e: 245 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 ‎„Foștii președinți ai SUA ‎au toți «privilegii de francare» 246 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 ‎care le permit să facă ce? 247 00:12:56,734 --> 00:13:01,739 ‎A. Să poarte arme ascunse. ‎B. Să trimită gratis corespondență. 248 00:13:01,822 --> 00:13:07,661 ‎C. Să ai aibă un șofer pe viață. ‎Sau D. Să împrumute deghizări de la CIA.” 249 00:13:08,871 --> 00:13:13,918 ‎Se gândește. Alege. Blochează un răspuns. 250 00:13:16,420 --> 00:13:21,008 ‎Bine. Cidnee știe ‎dacă răspunsul ei e corect 251 00:13:21,509 --> 00:13:22,885 ‎sau greșit. 252 00:13:22,968 --> 00:13:27,306 ‎Esențial e dacă știți voi, ‎dacă ea știe despre ce vorbește? 253 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 ‎Deci, Cidnee, răspunde! 254 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 ‎Am ales C. 255 00:13:31,477 --> 00:13:35,523 ‎La concursuri, trebuia să știm ‎despre toți președinții SUA 256 00:13:35,606 --> 00:13:38,317 ‎și despre „chestiile luxoase” primite. 257 00:13:38,400 --> 00:13:40,528 ‎Mi-am zis că eu aș vrea un șofer. 258 00:13:40,611 --> 00:13:42,988 ‎Și, da, primesc un șofer toată viața. 259 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 ‎I-ați auzit toți răspunsul. 260 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 ‎Credeți că a mințit? ‎Sau că a știut răspunsul? 261 00:13:58,671 --> 00:14:00,923 ‎Bine. V-ați blocat răspunsurile. 262 00:14:01,006 --> 00:14:02,383 ‎Ești Miss? La concurs… 263 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 ‎- Miss Broward. 2017. ‎- Miss Brow… 264 00:14:04,969 --> 00:14:06,136 ‎- Uau! ‎- Da. 265 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 ‎- Florida de Sud. Bine. ‎- Acolo e. Știi. 266 00:14:08,973 --> 00:14:10,724 ‎- Felicitări! Știu. ‎- Mersi! 267 00:14:10,808 --> 00:14:15,104 ‎Bine. Blythe, ești nouă pe scena asta. 268 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 ‎Spune-mi ce părere ai despre ce a spus. 269 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 ‎Am ales că spune baliverne. 270 00:14:21,068 --> 00:14:23,821 ‎Cred că a spus baliverne și și-a folosit 271 00:14:23,904 --> 00:14:26,657 ‎experiența din trecut ca să ne păcălească. 272 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 ‎Bine. Ea crede ‎că te-ai folosit de concursuri. 273 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 ‎Dara, tu ce părere ai? 274 00:14:31,495 --> 00:14:35,249 ‎Nu cred că ai discutat subiectul ăsta ‎în timpul concursurilor. 275 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 ‎Ai spus baliverne. 276 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 ‎Bine. Doi dintre adversarii tăi ‎au zis că spui baliverne. 277 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ‎Ai știut răspunsul? Sau ai mințit? 278 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 ‎Nu mă simt bine să recunosc, ‎dar am spus baliverne. 279 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 ‎Bine, pentru că răspunsul corect e ‎că au dreptul la corespondență gratis. 280 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 ‎- Ai mințit. ‎- Da. 281 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 ‎Dacă el și-a dat seama, ‎mergi acasă fără nimic. 282 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 ‎Uite ce trebuie să nu uiți! 283 00:15:02,067 --> 00:15:05,654 ‎E avocat! Treaba lui e 284 00:15:05,738 --> 00:15:07,031 ‎să citească martorul. 285 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 ‎Asta e treaba lui. 286 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 ‎Care e riscul să ieși din joc ‎înainte să începi? 287 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 ‎- Da, ar fi oribil. Deci… ‎- Ar fi oribil. 288 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 ‎Tim, vorbește cu noi! 289 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 ‎N-am participat ‎la prea multe concursuri în viața mea. 290 00:15:20,794 --> 00:15:23,005 ‎Nu știu dacă admiri asta, așa că… 291 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 ‎Am crezut-o. 292 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 ‎Da! O mie de dolari! 293 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 ‎- Cu plăcere. ‎- Te-a crezut. Sunt ai tăi. 294 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 ‎Dumnezeule! 295 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 ‎- O să mă plimbi cu calul. ‎- Nu e uimitor? 296 00:15:35,434 --> 00:15:37,019 ‎Da. 297 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 ‎N-ai știut răspunsul. 298 00:15:38,479 --> 00:15:40,022 ‎- Vai! ‎- Ai greșit răspunsul. 299 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 ‎- Măi să fie! ‎- Și ai primit 1.000 de dolari. 300 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 ‎Cu ghinionul meu, ar trebui să-i blochez! 301 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 ‎Ei nu mă cred deja. Ea e cu ochii pe mine. 302 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 ‎- Deja. ‎- Serios? 303 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 ‎Bine. Ai primit 1.000 de dolari. 304 00:15:52,952 --> 00:15:56,121 ‎Ai menționat „blocare”. ‎Următoarea întrebare valorează 305 00:15:56,205 --> 00:15:57,957 ‎zece mii de dolari. 306 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 ‎Ce vrei să faci? ‎Vrei să blochezi sau aștepți? 307 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 ‎Nu-mi place să plec ‎acasă fără nimic. Așa că… 308 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 ‎- Blochez o mie de dolari. ‎- Îi blochezi. 309 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 ‎- O mie de dolari. Felicitări! ‎- Măcar am ceva. 310 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 ‎Ai blocat o mie de dolari. ‎Urmează zece mii. 311 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 ‎Iată a doua întrebare! 312 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 ‎Administratorul grădinii zoologice ‎din San Diego, Rick Schwartz, a zis… 313 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 ‎Care animale au ‎cele mai puturoase gaze dintre toate? 314 00:16:27,861 --> 00:16:31,740 ‎A. Suricatele. B. Elefanții. 315 00:16:31,824 --> 00:16:36,620 ‎C. Urșii panda uriași. ‎Sau D. Leii de mare.” 316 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 ‎Ți-ai blocat răspunsul. Să-l auzim! 317 00:16:45,629 --> 00:16:47,256 ‎Răspunsul e „leii de mare”. 318 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 ‎Știu asta pentru că avem Acvariul Miami 319 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 ‎iar acolo sunt ‎niște gaze foarte puturoase. 320 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 ‎Spun doar că am fost la spectacole. ‎Asta e tot. 321 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 ‎Ai mirosit gazele unui leu de mare? 322 00:17:00,060 --> 00:17:02,896 ‎Când mergi des ‎la Acvariul Miami, da, le miroși 323 00:17:02,980 --> 00:17:05,190 ‎și le poți deosebi foarte bine. 324 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 ‎Evident, ai trecut prin culise. 325 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 ‎Bine. V-ați blocat răspunsurile. 326 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 ‎Blythe. 327 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 ‎- Da. ‎- Ce zici? 328 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 ‎- Iar a spus baliverne! ‎- De ce? 329 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 ‎Ai un trecut în Miami, ‎dar nu știu cum ai putea ști 330 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 ‎că e cel mai puturos dintre toate patru, ‎fără să le miroși pe toate. 331 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 ‎E un răspuns dezgustător, dar… 332 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 ‎Pe bune? ‎Sau chiar ai mirosit balivernele? 333 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 ‎- Puțin din ambele. ‎- Bine. 334 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 ‎Dara. 335 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 ‎Și eu cred că ai mințit. ‎Deși ai stat mult în Miami, 336 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 ‎cu leii de mare, ‎nu ai fi știut că mirosul lor 337 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 ‎e mai puturos decât al celorlalte animale. 338 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 ‎- Nu m-ai convins. Scuze. ‎- Doamnele nu te cred iar. 339 00:17:58,452 --> 00:18:00,621 ‎Au avut dreptate cu alegerea lor? 340 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 ‎Sau ai spus adevărul? 341 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 ‎Răspunsul e D. Leii de mare. 342 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 ‎A avut dreptate! 343 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 ‎Precizia voastră, adio! 344 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 ‎- Tim a crezut răspunsul tău. ‎- Mulțumesc. 345 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 ‎Ai 10.000 de dolari acum, domnișoară. 346 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 ‎Poți pleca acum ‎cu 10.000 de dolari garantat. 347 00:18:24,728 --> 00:18:26,980 ‎Sau poți să mai răspunzi o dată 348 00:18:27,564 --> 00:18:29,149 ‎pentru 25.000 de dolari. 349 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 ‎Doamne! 350 00:18:33,570 --> 00:18:36,532 ‎O să încerc pentru 25. ‎Vreau ca tata să ia calul. 351 00:18:36,615 --> 00:18:37,658 ‎- Bine. ‎- Chiar vreau. 352 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 ‎Bine. 25.000 de dolari. 353 00:18:42,121 --> 00:18:44,164 ‎- E a treia întrebare. ‎- Îl iubesc pe tata. 354 00:18:44,248 --> 00:18:46,416 ‎Pentru 25.000 de dolari. 355 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 ‎„La ce se referea Susan B. Anthony ‎când a zis: 356 00:18:50,087 --> 00:18:55,008 ‎«Cred că a ajutat mai mult decât orice ‎la emanciparea femeilor.» 357 00:18:55,717 --> 00:19:01,056 ‎A. Serviciul Poștal al Statelor Unite. ‎B. Goana după aur din California. 358 00:19:01,140 --> 00:19:04,935 ‎C. Bicicleta. Sau D. Dansul.” 359 00:19:18,907 --> 00:19:21,034 ‎Cidnee. Să auzim răspunsul! 360 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 ‎Răspunsul e D, dansul, categoric. 361 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 ‎Și fata mea, Susan B. Anthony, știe. 362 00:19:27,749 --> 00:19:29,126 ‎Dansul e răspunsul. 363 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 ‎Bine. Încep cu Tim. 364 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 ‎Tim, ce părere ai? 365 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 ‎Scuze, Cidnee. ‎Dar, de data asta, n-am crezut nimic. 366 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 ‎N-a existat substanță. 367 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 ‎Ai avea de spus multe, dar dansul… ‎Ce e cu dansul? 368 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 ‎N-am aflat nimic de la tine. ‎Îmi pare rău. Ai spus baliverne. 369 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 ‎Baliverne. 370 00:19:58,906 --> 00:20:02,451 ‎Pentru că motivul lui e ‎că, în răspunsul ăla… 371 00:20:02,534 --> 00:20:03,410 ‎N-am dezvoltat. 372 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 ‎…n-ai spus nimic. 373 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 ‎Uneori, e bine mai puțin. 374 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 ‎- N-a zis nimic. ‎- Uneori, e bine mai mult. 375 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 ‎Bine. Blythe, ce zici? 376 00:20:10,584 --> 00:20:13,545 ‎Îmi pare rău. ‎Am zis iar că spui baliverne. 377 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 ‎De ce? 378 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 ‎Și eu am simțit ‎că răspunsul n-a fost consistent. 379 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 ‎Când te-ai hotărât, 380 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 ‎te uitai în jur, de parcă încercai ‎să afli care e răspunsul. 381 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 ‎Dacă l-ai fi știut așa cum l-ai zis, 382 00:20:25,766 --> 00:20:28,268 ‎ai fi părut mai sigură când ai ales. 383 00:20:28,352 --> 00:20:30,103 ‎A contat felul în care ai privit! 384 00:20:30,187 --> 00:20:31,438 ‎Bine. 385 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 ‎- Baliverne? ‎- Da, baliverne. 386 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 ‎Cum a fost, Cidnee? 387 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 ‎- Baliverne. ‎- Baliverne! 388 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 ‎Răspunsul corect e bicicleta. 389 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 ‎Am crezut că scap cu dansul, ‎fiindcă-mi place să dansez. 390 00:20:50,415 --> 00:20:52,668 ‎Am zis că, dacă nu dezvolt, vor spune: 391 00:20:52,751 --> 00:20:55,170 ‎„Are încredere. Nu vrea să dovedească.” 392 00:20:55,254 --> 00:20:57,631 ‎De obicei, când lumea minte, exagerează. 393 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 ‎Bine, doi dintre adversari ‎nu te-au crezut. 394 00:21:01,093 --> 00:21:05,097 ‎Dacă nici Dara nu te-a crezut, pleci acasă 395 00:21:05,180 --> 00:21:06,974 ‎cu 1.000 de dolari. 396 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 ‎- Nu m-a crezut. ‎- Nu? 397 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 ‎- Nu. ‎- Ești pregătită? 398 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 ‎E în regulă. 399 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 ‎Dara, ce părere ai avut ‎despre răspunsul ei? 400 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 ‎Te-am crezut cu tărie. 401 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 ‎- Da! ‎- Doamne! 402 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 ‎Ai spus că dansul e cel important. ‎Am zis că așa e. 403 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 ‎Cei 25.000 de dolari sunt ai tăi. 404 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 ‎E uimitor ‎că m-am înșelat așa în privința ta! 405 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 ‎Ai primit 25.000 de dolari. 406 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 ‎Poți pleca acum cu 25.000 de dolari ‎sau poți să mai rămâi pentru o întrebare. 407 00:21:46,513 --> 00:21:49,099 ‎Dacă răspunzi bine ‎la următoarea întrebare… 408 00:21:49,182 --> 00:21:51,018 ‎Pot bloca la 50 de mii. 409 00:21:51,101 --> 00:21:52,894 ‎Poți bloca… Asta zic eu! 410 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 ‎Glumesc. Spune! Ești plătit bine. 411 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 ‎Nu, m-au luat pe mine ‎fiindcă Steve Harvey a cerut prea mult. 412 00:22:00,736 --> 00:22:02,529 ‎Încerci pentru 50.000 de dolari? 413 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 ‎Dacă ajungi la 50.000 de dolari ‎și nu știi răspunsul, 414 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 ‎iar ei își dau seama de balivernele tale, 415 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 ‎suma maximă cu care pleci e ‎de o mie de dolari. 416 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 ‎Deci sunt 50.000 de dolari ‎sau 1.000 de dolari. Diferența e… 417 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 ‎de 40.000 de dolari. 418 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 ‎E ca și cum ai risca 49.000 de dolari. 419 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 ‎Cât de încrezătoare ești? 420 00:22:32,434 --> 00:22:35,145 ‎Doamne! Chiar nu m-am gândit la asta. 421 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 ‎- Mi-ai vorbit despre tatăl tău. ‎- Da. 422 00:22:38,357 --> 00:22:40,817 ‎- Ai zis că ești aici pentru el. ‎- Sigur. 423 00:22:40,901 --> 00:22:42,235 ‎Ce înseamnă pentru tine? 424 00:22:42,319 --> 00:22:45,238 ‎Nu pot vorbi despre el ‎fără să plâng. Doamne! 425 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 ‎Zi-mi despre tatăl tău! 426 00:22:46,573 --> 00:22:50,869 ‎Tata s-a îmbolnăvit tare anul trecut ‎de la Covid și… 427 00:22:51,912 --> 00:22:55,415 ‎Și-a dorit mereu un cal. ‎Îi plac enorm caii. 428 00:22:55,499 --> 00:22:58,835 ‎Dacă i-aș putea cumpăra un cal, 429 00:22:58,919 --> 00:23:00,587 ‎ar însemna atât de mult! 430 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 ‎Să-i ofer asta. 431 00:23:01,963 --> 00:23:05,217 ‎Faptul că ai zis că te gândești ‎la tatăl tău acum 432 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 ‎mă impresionează. 433 00:23:06,843 --> 00:23:08,887 ‎Trebuie să fie mândru de tine. 434 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 ‎Bine. Acum, ai garantat 25.000 de dolari. 435 00:23:14,851 --> 00:23:19,606 ‎Întrebarea e dacă vrei ‎să încerci pentru 50.000 de dolari. 436 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 ‎Ce vrei să faci? 437 00:23:27,989 --> 00:23:28,949 ‎Trebuie să plec. 438 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 ‎O să pleci. ‎Cei 25.000 de dolari sunt ai ei. 439 00:23:34,204 --> 00:23:37,332 ‎Vrei să știi ceva sincer? ‎Sunt tată și am două fete. 440 00:23:37,416 --> 00:23:40,544 ‎Și, dacă el se uită acum, ‎e foarte mândru de tine. 441 00:23:40,627 --> 00:23:43,004 ‎Felicitări! 25.000 de dolari. 442 00:23:43,088 --> 00:23:45,799 ‎Cred că o s-o mai vedem ‎pe Cidnee în viitor. 443 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 ‎- Noapte bună, Cidnee! ‎- Mersi! 444 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 ‎Bine. A fost Cidnee. 445 00:23:55,016 --> 00:23:58,019 ‎Și, în ultimul joc, ‎am avut egalitate la precizie. 446 00:23:58,103 --> 00:24:01,106 ‎Următorul din centrul scenei ‎a fost adversarul 447 00:24:01,189 --> 00:24:03,984 ‎cel mai rapid ‎și mai precis cu răspunsul. 448 00:24:04,568 --> 00:24:05,902 ‎Tim! 449 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 ‎Sunt avocat. Mă pricep să-i fac ‎pe oameni să creadă ce spun. 450 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 ‎Reinițializăm! 451 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 ‎Nu mint la birou, desigur, ‎dar mă pricep să conving oamenii. 452 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 ‎Cred că știu cultură generală, ‎dar, dacă nu știu răspunsul, 453 00:24:21,334 --> 00:24:25,839 ‎o să le ofer cele mai bune baliverne ‎pe care le-au auzit vreodată. 454 00:24:26,882 --> 00:24:29,843 ‎Și vor auzi și telespectatorii. ‎Va fi minunat. 455 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 ‎Bine. Mai spune-mi ceva despre tine! 456 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 ‎Da. Sunt Tim. Am 42 de ani. ‎Locuiesc în San Francisco. 457 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 ‎Eram tocilar în liceu. ‎Nu ieșeam la petreceri. 458 00:24:41,813 --> 00:24:44,232 ‎Nu eram pe teren. Eram cu prietenii mei, 459 00:24:44,316 --> 00:24:46,568 ‎beam sucuri ‎și jucam jocuri de cultură generală. 460 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 ‎De asta mă pricep la întrebările astea. 461 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 ‎- Dar nu trebuie să știi. ‎- Nu. 462 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 ‎Nu ne impresionezi. 463 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 ‎Dacă-mi întrebi prietenii, ‎nu-și dau seama dacă zic adevărul… 464 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 ‎- Ești avocat. ‎- Da. 465 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 ‎- Deci, minciuna e o abilitate. ‎- Nu. 466 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 ‎- Nu, nu e adevărat. ‎- Păi… 467 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 ‎Un avocat bun te va convinge ‎că are argumentul corect 468 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 ‎sau că îți spune ceva ce trebuie să crezi. 469 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 ‎Așa e emisiunea! Știi cum zice profanul? 470 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 ‎- Baliverne! ‎- Da. 471 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 ‎Bine. Acum, să-ți cunoaștem adversarii! 472 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 ‎Travis. 473 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 ‎Salut, Howie! Sunt Travis. ‎Am o soție irlandeză focoasă. 474 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 ‎Două fiice geniale, Rowe și Phoebe. 475 00:25:23,605 --> 00:25:26,399 ‎Sunt director de creație ‎în lumea publicității. 476 00:25:27,943 --> 00:25:29,611 ‎De ce-ar fi focoasă o soție? 477 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 ‎Mai ales dacă e irlandeză. ‎Tot ce îți imaginezi e adevărat. 478 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 ‎Nu-ți crede balivernele. 479 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 ‎- Nu! ‎- Bine. 480 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 ‎- Alejandra. ‎- Da. 481 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 ‎Spune-mi despre tine! 482 00:25:39,788 --> 00:25:42,791 ‎Lucrez în genetică. Am venit ‎fiindcă mi s-a anulat alt joc. 483 00:25:44,000 --> 00:25:45,919 ‎- Lucrezi în genetică? ‎- Da. 484 00:25:46,795 --> 00:25:48,713 ‎Clonezi pe cineva în momentul ăsta? 485 00:25:48,797 --> 00:25:50,131 ‎- Nu-ți pot spune. ‎- Bine. 486 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 ‎Să-ți spun eu ce ai de făcut! 487 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 ‎Treaba ta nu e să-l dai la o parte. ‎Treaba ta e să intri tu. 488 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 ‎Tim, dacă minți, ‎iar toți trei se prind, pa! 489 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 ‎- Ai înțeles? ‎- Da. 490 00:26:04,020 --> 00:26:04,896 ‎Bine. 491 00:26:04,980 --> 00:26:06,022 ‎Prima întrebare. 492 00:26:09,734 --> 00:26:13,446 ‎„Recunoscute drept cele mai gustoase ‎părți ale unui pui la tavă, 493 00:26:13,530 --> 00:26:18,952 ‎cum se numesc bucățile mici și rotunde ‎de carne închisă de pe spatele păsării? 494 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 ‎A. Cireșe. B. Stridii. 495 00:26:22,205 --> 00:26:26,668 ‎C. Castane. Sau D. Brioșe.” 496 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 ‎Ai blocat răspunsul. Spune-le răspunsul! 497 00:26:38,096 --> 00:26:40,348 ‎Răspunsul e C. Castane. 498 00:26:40,432 --> 00:26:43,226 ‎Știu fiindcă bunica avea o fermă de cai 499 00:26:43,310 --> 00:26:45,228 ‎și avea mereu și pui. 500 00:26:45,312 --> 00:26:49,232 ‎Și, da, le tăia capul. ‎Dar de câte ori când mergeam la ea acasă, 501 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 ‎puiul era delicios, ‎iar castanele erau cele mai bune. 502 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 ‎Bine. V-ați blocat răspunsurile. 503 00:27:02,871 --> 00:27:05,457 ‎Acum, înainte să aflăm ‎părerea adversarilor, 504 00:27:05,540 --> 00:27:07,375 ‎o să te întreb pe tine, Tim. 505 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 ‎Ai spus adevărul? 506 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 ‎Eu… 507 00:27:13,923 --> 00:27:15,800 ‎Am spus baliverne. 508 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 ‎N-ai știut. ‎Răspunsul corect e „stridiile”. 509 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 ‎- Stridii. ‎- Bine. 510 00:27:23,350 --> 00:27:25,894 ‎Ai greșit răspunsul, ‎dar poate fi în regulă, 511 00:27:25,977 --> 00:27:30,357 ‎dacă ai reușit să convingi ‎unul dintre adversari că ai știut. 512 00:27:32,233 --> 00:27:34,527 ‎Alejandra, încep cu tine. 513 00:27:35,111 --> 00:27:36,488 ‎L-ai crezut? 514 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 ‎Povestea despre ferma de cai ‎a fost doar un mare șir de baliverne. 515 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 ‎- Da! ‎- Baliverne despre ferma de cai? 516 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 ‎Nu e o fermă de pui. 517 00:27:51,628 --> 00:27:54,881 ‎Bine. Travis, ce ai crezut? 518 00:27:54,964 --> 00:27:56,549 ‎Tim, ai o față de bebeluș 519 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 ‎și te-ai obișnuit ca lumea să te creadă. 520 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 ‎Nu știu, cred că sunt ‎puțin predispus să nu te cred. 521 00:28:03,014 --> 00:28:04,474 ‎Ai spus baliverne. 522 00:28:05,892 --> 00:28:08,103 ‎Doi oameni ți-au citit deja balivernele. 523 00:28:11,564 --> 00:28:15,360 ‎Dacă Blythe spune ‎că ai zis baliverne, pleci. 524 00:28:15,443 --> 00:28:20,073 ‎Dacă Blythe te-a crezut, ‎primești 1.000 de dolari și avansezi 525 00:28:20,156 --> 00:28:22,409 ‎spre un milion de dolari. 526 00:28:23,451 --> 00:28:24,285 ‎Blythe, 527 00:28:24,369 --> 00:28:25,537 ‎depinde de tine. 528 00:28:25,620 --> 00:28:27,038 ‎L-ai crezut sau nu? 529 00:28:30,291 --> 00:28:31,418 ‎Tim, te-am crezut. 530 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 ‎- Da! 1.000 de dolari! ‎- Bine. Mulțumesc. 531 00:28:34,796 --> 00:28:36,381 ‎Trebuie să am grijă cu tine! 532 00:28:36,464 --> 00:28:39,092 ‎Trebuie să mă străduiesc cu ei. ‎Nu știu de ce nu mă cred. 533 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 ‎Știu de ce nu te-au crezut. 534 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 ‎Poate mă uit încoace. ‎Nu le place fața mea. 535 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 ‎- Nu știu. ‎- Ești avocat! 536 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 ‎Bine. Sunt afișați ‎o mie de dolari pe tabelă. 537 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 ‎Îi poți bloca. Îți ofer blocarea. 538 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 ‎Sau poate că blochezi la o sumă mai mare. 539 00:28:54,190 --> 00:28:56,151 ‎Nu voi bloca acum. Să continuăm! 540 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 ‎- O să mă arunc cu capul înainte. ‎- Se aruncă. 541 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 ‎Știu că e greu cu cei doi, ‎dar o să încerc. 542 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 ‎Sunt în joc zece mii de dolari. 543 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 ‎Ai primit deja o mie de dolari ‎și n-ai știut nimic. 544 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 ‎- Ai perfectă dreptate. ‎- Bine. 545 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 ‎Poftim! Întrebarea numărul doi. 546 00:29:15,044 --> 00:29:19,424 ‎„Care orașe americane sunt la aceeași ‎latitudine cu Barcelona și Roma? 547 00:29:19,507 --> 00:29:23,052 ‎A. Seattle. B. New Orleans. 548 00:29:23,136 --> 00:29:26,806 ‎C. Atlanta. Sau D. Chicago.” 549 00:29:29,976 --> 00:29:31,352 ‎Alege un răspuns. 550 00:29:31,436 --> 00:29:32,687 ‎Blochează-l! 551 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 ‎Bine. L-a blocat. 552 00:29:38,276 --> 00:29:39,903 ‎Acum el știe 553 00:29:39,986 --> 00:29:42,697 ‎dacă are dreptate sau nu. 554 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 ‎Tim, dă-ne răspunsul tău și motivează-l! 555 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 ‎Răspunsul e A. Seattle. 556 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 ‎Știu asta fiindcă tendința e să credeți 557 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 ‎că orașele europene sunt ‎mai la sud decât sunt, dar nu sunt. 558 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 ‎Latitudinea creează un cerc. E… 559 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 ‎Soarele apune mai devreme iarna ‎și răsare mai târziu vara. 560 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 ‎Deci Seattle e răspunsul. 561 00:30:09,015 --> 00:30:11,142 ‎Bine. I-ați auzit răspunsul. 562 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 ‎Bine. 563 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 ‎Ați blocat… 564 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 ‎Uită-te la fața ta, Travis! Chiar ești… 565 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 ‎Simt că sunt avocatul adversar. 566 00:30:26,199 --> 00:30:27,242 ‎Ce părere ai? 567 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 ‎Dacă ai fi la un caz, ‎iar eu aș fi în juriu, 568 00:30:31,079 --> 00:30:33,122 ‎ți-aș crede clientul vinovat. 569 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 ‎Sigur ai spus baliverne. 570 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 ‎Am studiat un semestru în Norvegia. 571 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 ‎Blythe, ce zici de modul ‎în care a răspuns? 572 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 ‎Felul în care a răspuns ‎n-a părut deloc sincer. 573 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 ‎Nici eu nu te cred. ‎Ai studiat în Norvegia, 574 00:30:47,804 --> 00:30:49,722 ‎dar nu în Barcelona sau Roma. 575 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 ‎Tim, știi despre ce vorbești? 576 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 ‎Nu. 577 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 ‎Așa e. N-am… 578 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 ‎Dar nu mai contează. ‎Depinde de doamna de acolo. 579 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 ‎Dacă nici ea nu te-a crezut, ‎unul dintre voi va veni aici 580 00:31:06,990 --> 00:31:10,451 ‎pentru un milion de dolari. 581 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 ‎Alejandra. 582 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 ‎Spune-ne! 583 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 ‎În episodul următor din ‎Bullsh*t. 584 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 ‎Sunt cu sufletul la gură. Nu mă pot opri. 585 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 ‎În trei, doi… 586 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 ‎Rulează mai repede episodul ăla, Netflix! 587 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 ‎Subtitrarea: Daniel Onea