1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,305 --> 00:00:16,182
Bine. Ai mințit.
3
00:00:16,266 --> 00:00:21,021
Doi oameni ți-au citit minciuna.
Dacă ți-o citește și Emily,
4
00:00:21,604 --> 00:00:22,814
ne luăm rămas-bun.
5
00:00:23,982 --> 00:00:28,778
Deci, pleacă acasă fără nimic?
Sau are 10.000 de dolari?
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
Emily, l-ai crezut?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,200
Da, plec acasă.
8
00:00:37,078 --> 00:00:39,456
Ai noroc. Am crezut că spui adevărul.
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,126
Zece mii de dolari! Te-a crezut.
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,961
- Bravo!
- Cu plăcere, Brian.
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,757
Brian, ți-am pus două întrebări,
12
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
n-ai răspuns corect la absolut niciuna!
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
Nu râde! Pe seama cui e gluma?
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,600
A celorlalți,
fiindcă el are 10.000 de dolari,
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,228
neștiind răspunsul
la absolut nicio întrebare!
16
00:01:02,312 --> 00:01:04,939
Nu te mai cred, Brian. Simțeam o legătură.
17
00:01:05,940 --> 00:01:07,734
Bine. Zece mii de dolari.
18
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
- Îi poți bloca acum.
- Bine.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,322
- Sau poți amâna blocarea.
- Sau?
20
00:01:12,405 --> 00:01:16,785
Următoarea întrebare
valorează 25.000 de dolari.
21
00:01:17,994 --> 00:01:21,122
Mai încerci încă o dată
înainte de blocare?
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
Nu, blochez suma.
23
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
Ai blocat zece mii de dolari.
24
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
Nu poți pleca acasă
cu mai puțin de zece mii de dolari.
25
00:01:31,674 --> 00:01:33,384
Următoarea întrebare e
26
00:01:33,468 --> 00:01:36,805
pentru 25.000 de dolari.
27
00:01:38,014 --> 00:01:41,518
„Anual, cartierul Notting Hill
din Londra găzduiește a doua
28
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
cea mai mare sărbătoare din lume.
29
00:01:45,188 --> 00:01:50,193
A. Oktoberfest. B. Dia de los Muertos.
30
00:01:50,276 --> 00:01:54,697
C. Carnaval.
Sau D. Ziua Sfântului Patrick.”
31
00:02:07,544 --> 00:02:10,630
N-am văzut niciun limbaj corporal
la tipul ăsta.
32
00:02:10,713 --> 00:02:12,132
Da. E foarte impasibil.
33
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
Se ascunde? Nu știu.
34
00:02:14,509 --> 00:02:16,845
Și-a blocat răspunsul. Știe răspunsul.
35
00:02:16,928 --> 00:02:19,597
El știe dacă răspunsul lui e corect
36
00:02:19,681 --> 00:02:21,015
sau nu.
37
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
Vrei să ne dai răspunsul acum, Brian?
38
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
Sigur, vi-l dau acum. E Oktoberfest.
39
00:02:27,313 --> 00:02:30,692
Notting Hill e un cartier german
foarte mic.
40
00:02:31,234 --> 00:02:35,280
Ăsta e singurul lucru pe care-l știu.
De asta am ales Oktoberfest.
41
00:02:36,322 --> 00:02:41,744
Bine. Deci spui că Notting Hill
e cartierul german din Londra.
42
00:02:47,750 --> 00:02:49,878
Dara, tu ce părere ai?
43
00:02:53,006 --> 00:02:56,801
Nu se poate să știi
despre Notting Hill, Londra,
44
00:02:56,885 --> 00:02:58,636
doar că are populație germană.
45
00:02:58,720 --> 00:03:01,723
Mai e filmul cu englezul bâlbâit,
dar nu l-am văzut.
46
00:03:01,806 --> 00:03:02,682
Spune baliverne.
47
00:03:02,765 --> 00:03:05,768
Nu cred că doar atât știi
despre Notting Hill.
48
00:03:05,852 --> 00:03:07,687
Tu ce știi despre Notting Hill?
49
00:03:07,770 --> 00:03:08,813
O grămadă!
50
00:03:08,897 --> 00:03:11,774
Ar putea spune baliverne.
Bine. Emily, ce crezi?
51
00:03:12,442 --> 00:03:13,443
Și eu cred că minte.
52
00:03:13,526 --> 00:03:17,488
Nu se poate
ca într-un cartier mic din Londra
53
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
să fie al doilea
cel mai important Oktoberfest
54
00:03:20,825 --> 00:03:23,203
din toată Europa.
55
00:03:23,286 --> 00:03:26,414
Deci, pentru tine, Emily,
mărimea chiar contează.
56
00:03:26,497 --> 00:03:27,749
Se pare că da.
57
00:03:28,791 --> 00:03:32,212
Bine, Brian. Răspunsul tău a fost corect?
58
00:03:34,839 --> 00:03:36,007
Știu Notting Hill.
59
00:03:37,258 --> 00:03:40,094
A fost un film. Atât. Am zis baliverne.
60
00:03:42,889 --> 00:03:46,184
Răspunsul corect era C. Carnaval.
61
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
Ai noroc că ai blocat zece mii de dolari.
62
00:03:48,811 --> 00:03:51,689
Viitorul tău în emisiune
depinde de Cidnee.
63
00:03:51,773 --> 00:03:52,815
Haide, surioară!
64
00:03:53,483 --> 00:03:55,109
- Aș scoate asul.
- Nu!
65
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
Cidnee, spune-i ce ai crezut tu!
66
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
Deci, eu voi decide totul.
67
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Eu te-am citit de două ori.
68
00:04:03,493 --> 00:04:07,830
Înseamnă că n-aș fi greșit deloc,
dacă aș fi zis că spui baliverne.
69
00:04:07,914 --> 00:04:08,748
Da.
70
00:04:12,669 --> 00:04:13,670
Numai „dacă”.
71
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
Deci…
72
00:04:17,131 --> 00:04:19,759
Rămâi aici, pentru că te-am crezut.
73
00:04:21,261 --> 00:04:25,598
- Cidnee te-a ajutat cu 25.000 de dolari!
- Cidnee!
74
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
L-ai crezut, în sfârșit, după toate astea?
75
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
- Doamne!
- Cidnee!
76
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
Aș fi ajuns acolo!
77
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Aș fi stat eu acolo.
78
00:04:33,356 --> 00:04:35,650
Aș fi fost cea din centrul scenei.
79
00:04:35,733 --> 00:04:37,026
Adio precizie!
80
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
- Haide, fată!
- Mulțumesc mult.
81
00:04:39,070 --> 00:04:41,364
Tu, tinere, joci,
82
00:04:41,447 --> 00:04:44,784
n-am mai avut așa ceva în emisiune,
jocul perfect.
83
00:04:44,867 --> 00:04:46,202
Are un noroc perfect.
84
00:04:47,120 --> 00:04:48,579
Trei întrebări,
85
00:04:48,663 --> 00:04:51,541
iar la absolut niciuna
n-a știut răspunsul.
86
00:04:51,624 --> 00:04:56,296
A luat 25.000 de dolari, e spre un milion
de dolari, fără niciun răspuns corect.
87
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
Ați mai văzut așa emisiune?
88
00:04:58,339 --> 00:05:00,049
N-o să mai ai noroc. Pleacă!
89
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
- E uimitor.
- Ia banii și fugi!
90
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
- Ai auzit ce spun?
- Îmi spun să plec.
91
00:05:05,555 --> 00:05:07,724
- Continuă!
- N-ai încredere în mine.
92
00:05:07,807 --> 00:05:10,768
Ba e clar că avem! Ești încă aici.
93
00:05:10,852 --> 00:05:12,395
Nu-mi place să mint femei.
94
00:05:13,271 --> 00:05:15,690
- Asta e o minciună.
- Nu, e adevărat.
95
00:05:15,773 --> 00:05:17,734
Nu, zice că nu-i place să mintă.
96
00:05:17,817 --> 00:05:19,861
Am zis că nu-mi place, nu că n-o fac.
97
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Da.
98
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
Trei femei, de trei ori.
99
00:05:24,282 --> 00:05:25,867
Vrei 50.000 de dolari?
100
00:05:25,950 --> 00:05:29,829
Bine. E clar
că le-am pierdut toată încrederea.
101
00:05:29,912 --> 00:05:33,624
Uitați ce-i! Mi s-a inundat subsolul
și trebuie să-l renovez.
102
00:05:33,708 --> 00:05:35,793
Zece mii îmi vor ajunge.
103
00:05:35,877 --> 00:05:39,589
Cu 25.000 îmi renovez subsolul
și fac un atelier în subsol.
104
00:05:40,340 --> 00:05:41,591
Dar cu 50.000…
105
00:05:42,759 --> 00:05:45,219
Brian, dacă te prind încercând să scapi
106
00:05:45,303 --> 00:05:47,138
cu alt răspuns greșit,
107
00:05:47,221 --> 00:05:50,641
nu poți pleca acasă
decât cu 10.000 de dolari,
108
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
adică, mai puțin de jumătate
din ce ai acum.
109
00:05:53,686 --> 00:05:56,314
- Ai putea ști întrebarea.
- E una esențială.
110
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
Iar 25.000 de dolari înseamnă
o sumă uriașă de bani. Ce vrei să faci?
111
00:06:04,280 --> 00:06:05,156
Știți ce?
112
00:06:05,239 --> 00:06:07,492
Continuă!
113
00:06:09,202 --> 00:06:10,119
Aș pleca,
114
00:06:11,371 --> 00:06:12,997
dar e distractiv cu balivernele.
115
00:06:13,081 --> 00:06:14,374
- Da.
- Doamne!
116
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
Continuă, Brian!
117
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
- Mai accept o întrebare.
- Încă o dată. 50.000 de dolari.
118
00:06:19,337 --> 00:06:23,091
Au fost trei întrebări,
iar trei răspunsuri au fost minciuni.
119
00:06:23,174 --> 00:06:25,426
Sper că ați fost atente, dnelor.
120
00:06:25,510 --> 00:06:28,638
E la fel tot timpul.
Pare plin de încredere.
121
00:06:28,721 --> 00:06:30,807
- Foarte!
- N-ați văzut adevărul.
122
00:06:30,890 --> 00:06:32,308
Deci, nu știți. Deci…
123
00:06:33,684 --> 00:06:36,145
Bine. 50.000 de dolari. Iată întrebarea!
124
00:06:37,730 --> 00:06:40,775
„Cum a reușit faimosul astronaut
Edwin Aldrin Junior
125
00:06:40,858 --> 00:06:43,820
să-și câștige porecla de «Bâzâit»
când era mic?”
126
00:06:43,903 --> 00:06:48,908
A. Creștea albine.
B. Sora lui i-a spus «Bâzâit».
127
00:06:48,991 --> 00:06:54,330
C. S-a electrocutat. Sau D.
S-a jucat cu un aparat de ras electric.”
128
00:07:06,050 --> 00:07:07,427
- Răspunzi?
- Da.
129
00:07:07,510 --> 00:07:09,345
Bine. Răspunde la întrebare!
130
00:07:09,429 --> 00:07:12,557
Am învățat la Universitatea Ohio,
din Columbus, Ohio.
131
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
Buzz Aldrin e din Youngstown, Ohio
132
00:07:15,768 --> 00:07:18,396
și a crescut la o fermă de albine. E A.
133
00:07:19,147 --> 00:07:19,981
Bine.
134
00:07:22,024 --> 00:07:24,485
Adversari, blocați răspunsurile!
135
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
Bine. Încep cu tine.
136
00:07:30,450 --> 00:07:33,244
Chiar ai spus adevărul de data asta?
137
00:07:33,327 --> 00:07:35,413
Sunt baliverne. N-am învățat acolo.
138
00:07:36,122 --> 00:07:37,582
Patru din patru!
139
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
„Sora lui i-a spus «Bâzâit».”
”Ăsta era adevăratul răspuns.
140
00:07:46,340 --> 00:07:48,718
Deci, știi cum funcționează jocul.
141
00:07:48,801 --> 00:07:51,721
Un adversar
trebuie să-ți fi crezut balivernele,
142
00:07:51,804 --> 00:07:53,556
ca tu să rămâi în joc.
143
00:07:53,639 --> 00:07:56,642
Ai zis că mai încerci o dată.
A fost o decizie bună?
144
00:07:57,477 --> 00:07:58,644
Probabil că nu.
145
00:07:59,812 --> 00:08:03,983
Cidnee a oscilat mereu.
A zis mereu că spui baliverne.
146
00:08:04,066 --> 00:08:06,402
Și când a trebuit să scape de tine…
147
00:08:06,486 --> 00:08:08,738
- Știu.
- …a zis că spui adevărul.
148
00:08:08,821 --> 00:08:10,656
Fix atunci! Puteam avansa.
149
00:08:10,740 --> 00:08:12,366
Ce ai crezut de data asta?
150
00:08:12,450 --> 00:08:15,244
Păi…
151
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Pari atât de încrezător.
Ai inventat povestea repede.
152
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
Ai zis-o pe nerăsuflate, dar…
153
00:08:20,833 --> 00:08:24,295
Nu te cred. Am crezut că spui baliverne.
154
00:08:24,378 --> 00:08:26,506
Trebuia să iei 25.000 de dolari.
155
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
Ai vrea o mașină a timpului?
156
00:08:29,175 --> 00:08:32,011
- Ne-am întoarce.
- Ne-am întoarce mult mai mult.
157
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
Bine. Cidnee ți-a mirosit balivernele.
158
00:08:36,140 --> 00:08:38,935
Dara, le-ai mirosit și tu?
159
00:08:39,519 --> 00:08:40,478
Sau l-ai crezut?
160
00:08:40,561 --> 00:08:42,855
- L-am crezut!
- Da!
161
00:08:42,939 --> 00:08:45,399
A zis că a învățat la Universitatea Ohio!
162
00:08:45,983 --> 00:08:47,235
Și Emily l-a crezut.
163
00:08:48,819 --> 00:08:50,488
Cinci zeci de mii de dolari!
164
00:08:50,571 --> 00:08:51,697
Bogat!
165
00:08:51,781 --> 00:08:54,325
A fost rapid! Am zis că nu putea inventa.
166
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
Universitatea din Ohio. Ce încrezător!
167
00:08:56,953 --> 00:09:00,957
Exact așa e jocul ăsta.
Jocul ăsta se numește Bullsh*t.
168
00:09:01,040 --> 00:09:04,001
Am avut emoții să fiu gazdă
a unui joc de cultură generală.
169
00:09:04,085 --> 00:09:07,797
Nu-mi plac întrebările astea,
dar ador balivernele.
170
00:09:07,880 --> 00:09:12,301
Iar chestia e că ești
la întrebarea numărul patru.
171
00:09:12,385 --> 00:09:17,515
N-ai răspuns la nicio întrebare corect,
nici măcar pe aproape.
172
00:09:17,598 --> 00:09:20,977
Dar are 50.000 de dolari.
Unde se mai poate întâmpla asta?
173
00:09:21,060 --> 00:09:23,479
- Doar în America.
- Doar în America.
174
00:09:23,563 --> 00:09:25,189
Îți voi spune altceva.
175
00:09:27,191 --> 00:09:28,568
- Cidnee.
- Ce e?
176
00:09:28,651 --> 00:09:33,114
Nu-ți știu numele de familie,
dar ești cea mai precisă adversară.
177
00:09:33,948 --> 00:09:36,701
Credeam că ți-era asistentă
la celelalte emisiuni.
178
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
- La Deal or No Deal?
- Arăți ca un model.
179
00:09:39,870 --> 00:09:40,705
Deschide valiza!
180
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
Cum s-au descurcat?
181
00:09:44,125 --> 00:09:46,043
E grozav. Ne amintim.
182
00:09:46,127 --> 00:09:47,211
Dar să continuăm!
183
00:09:47,295 --> 00:09:48,921
Da. Hai!
184
00:09:49,005 --> 00:09:50,798
Bine. Marea decizie, amice!
185
00:09:50,881 --> 00:09:53,843
Ai zis că ți-ai fi putut curăța subsolul,
186
00:09:53,926 --> 00:09:56,262
care a fost inundat,
cu 10.000 de dolari.
187
00:09:56,345 --> 00:10:02,643
Ai spus că, pentru 25.000 de dolari,
poți curăța subsolul după inundație
188
00:10:02,727 --> 00:10:04,937
și-ți poți construi un atelier.
189
00:10:05,021 --> 00:10:08,232
Ai dublat suma la 50.000 $.
190
00:10:08,941 --> 00:10:11,611
Dar norocul tău se termină?
191
00:10:11,694 --> 00:10:13,571
Trebuie să iei o decizie.
192
00:10:13,654 --> 00:10:17,908
Ai 50.000 de dolari garantat.
193
00:10:17,992 --> 00:10:23,414
Am pierdut total încrederea
tuturor femeilor de aici.
194
00:10:23,497 --> 00:10:24,332
N-aveți…
195
00:10:24,415 --> 00:10:27,209
Nu doar celor de aici,
ci și a celor de acasă.
196
00:10:27,293 --> 00:10:28,461
Nu te mai cred.
197
00:10:28,544 --> 00:10:31,005
- Să ne fie rușine!
- Da. Deci, știi ce?
198
00:10:33,841 --> 00:10:34,759
- Howie?
- Ce e?
199
00:10:37,219 --> 00:10:38,346
O să plec.
200
00:10:38,929 --> 00:10:42,099
- Pleci cu 50.000 de dolari!
- Așa ar trebui.
201
00:10:42,183 --> 00:10:43,601
- Da.
- Bravo, Brian!
202
00:10:43,684 --> 00:10:46,729
Felicitări! Ai câștigat 50.000 de dolari
203
00:10:46,812 --> 00:10:50,983
neștiind nimic. De asta ador acest joc.
204
00:10:52,777 --> 00:10:56,697
Brian, baftă cu atelierul!
Baftă cu subsolul!
205
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
- Ia-ți adio de la doamne!
- Pa!
206
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
- Bravo!
- Bravo!
207
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
M-am temut când am ajuns la 25.000.
208
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
Mi-am zis: „Știi ceva? Hai încă una!”
209
00:11:04,747 --> 00:11:06,999
După aia, am zis: „Ar trebui să plec.”
210
00:11:08,125 --> 00:11:13,214
Bine. Următoarea persoană în cursa
spre un milion de dolari e Cidnee.
211
00:11:13,297 --> 00:11:15,633
ACURATEȚE RĂPUNSURI CIDNEE: 75%
212
00:11:15,716 --> 00:11:17,968
Sunt groaznică la cultură generală.
213
00:11:19,345 --> 00:11:20,388
Groaznică.
214
00:11:21,263 --> 00:11:24,725
Farmecul și istețimea o vor ajuta
pe Cidnee să fie în top?
215
00:11:24,809 --> 00:11:26,894
Mă prefac că am terminat facultatea.
216
00:11:26,977 --> 00:11:29,939
O să înfloresc,
ca să pară că sunt educată,
217
00:11:30,022 --> 00:11:31,857
dar n-am terminat decât liceul.
218
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
Sau adversarii ei, inclusiv cei noi,
219
00:11:35,194 --> 00:11:38,989
o vor prinde cu minciuna înainte
să obțină milionul de dolari?
220
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Spune-ne despre tine!
221
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Sunt Cidnee.
Am absolvit Universitatea Florida.
222
00:11:42,868 --> 00:11:47,498
Am master în educație
și m-am ocupat și de concursuri.
223
00:11:47,581 --> 00:11:49,166
Așa am cunoscut cultura generală.
224
00:11:49,250 --> 00:11:52,378
La concursuri,
trebuie să știi mereu despre toate.
225
00:11:52,461 --> 00:11:54,630
Știu. De câte ori vreau informații,
226
00:11:54,714 --> 00:11:59,385
caut pe Google un concurs
pentru doamnele care răspund la întrebări.
227
00:11:59,468 --> 00:12:03,097
- Exact!
- Bine. Să cunoaștem noii adversari!
228
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
Tim.
229
00:12:04,181 --> 00:12:07,226
Bună! Sunt Tim. Sunt avocat
și locuiesc în San Francisco.
230
00:12:07,309 --> 00:12:08,894
Bine. Și Blythe.
231
00:12:08,978 --> 00:12:12,148
Bună! Sunt Blythe. Locuiesc în LA.
Sunt actriță și scenaristă.
232
00:12:12,231 --> 00:12:14,650
Bine. Cidnee, uită-te la ecran!
233
00:12:15,609 --> 00:12:18,529
Ăsta e parcursul tău.
Începe de la 1.000 de dolari
234
00:12:18,612 --> 00:12:23,492
și ajunge tocmai
până la un milion de dolari.
235
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
Ce ai face cu un milion de dolari?
236
00:12:25,870 --> 00:12:27,747
Aș plăti casa familiei mele.
237
00:12:27,830 --> 00:12:28,664
Bine.
238
00:12:28,748 --> 00:12:31,292
Mama s-ar pensiona.
I-aș lua tatei un cal. Îi adoră.
239
00:12:31,375 --> 00:12:35,212
Dacă i-aș putea cumpăra un cal,
mi-ar veni să plâng.
240
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Cu puține baliverne, ajungi să ai ferme.
241
00:12:38,674 --> 00:12:40,760
L-ar face atât de fericit!
242
00:12:40,843 --> 00:12:42,219
Bine. Să jucăm!
243
00:12:43,429 --> 00:12:44,388
Pentru tata!
244
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
Prima întrebare,
pentru o mie de dolari, e:
245
00:12:50,311 --> 00:12:54,732
„Foștii președinți ai SUA
au toți «privilegii de francare»
246
00:12:54,815 --> 00:12:56,650
care le permit să facă ce?
247
00:12:56,734 --> 00:13:01,739
A. Să poarte arme ascunse.
B. Să trimită gratis corespondență.
248
00:13:01,822 --> 00:13:07,661
C. Să ai aibă un șofer pe viață.
Sau D. Să împrumute deghizări de la CIA.”
249
00:13:08,871 --> 00:13:13,918
Se gândește. Alege. Blochează un răspuns.
250
00:13:16,420 --> 00:13:21,008
Bine. Cidnee știe
dacă răspunsul ei e corect
251
00:13:21,509 --> 00:13:22,885
sau greșit.
252
00:13:22,968 --> 00:13:27,306
Esențial e dacă știți voi,
dacă ea știe despre ce vorbește?
253
00:13:27,389 --> 00:13:29,892
Deci, Cidnee, răspunde!
254
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
Am ales C.
255
00:13:31,477 --> 00:13:35,523
La concursuri, trebuia să știm
despre toți președinții SUA
256
00:13:35,606 --> 00:13:38,317
și despre „chestiile luxoase” primite.
257
00:13:38,400 --> 00:13:40,528
Mi-am zis că eu aș vrea un șofer.
258
00:13:40,611 --> 00:13:42,988
Și, da, primesc un șofer toată viața.
259
00:13:44,448 --> 00:13:46,367
I-ați auzit toți răspunsul.
260
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
Credeți că a mințit?
Sau că a știut răspunsul?
261
00:13:58,671 --> 00:14:00,923
Bine. V-ați blocat răspunsurile.
262
00:14:01,006 --> 00:14:02,383
Ești Miss? La concurs…
263
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
- Miss Broward. 2017.
- Miss Brow…
264
00:14:04,969 --> 00:14:06,136
- Uau!
- Da.
265
00:14:06,220 --> 00:14:08,889
- Florida de Sud. Bine.
- Acolo e. Știi.
266
00:14:08,973 --> 00:14:10,724
- Felicitări! Știu.
- Mersi!
267
00:14:10,808 --> 00:14:15,104
Bine. Blythe, ești nouă pe scena asta.
268
00:14:15,187 --> 00:14:17,898
Spune-mi ce părere ai despre ce a spus.
269
00:14:19,066 --> 00:14:20,985
Am ales că spune baliverne.
270
00:14:21,068 --> 00:14:23,821
Cred că a spus baliverne și și-a folosit
271
00:14:23,904 --> 00:14:26,657
experiența din trecut ca să ne păcălească.
272
00:14:26,740 --> 00:14:29,994
Bine. Ea crede
că te-ai folosit de concursuri.
273
00:14:30,077 --> 00:14:31,412
Dara, tu ce părere ai?
274
00:14:31,495 --> 00:14:35,249
Nu cred că ai discutat subiectul ăsta
în timpul concursurilor.
275
00:14:35,332 --> 00:14:36,542
Ai spus baliverne.
276
00:14:37,585 --> 00:14:41,005
Bine. Doi dintre adversarii tăi
au zis că spui baliverne.
277
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
Ai știut răspunsul? Sau ai mințit?
278
00:14:46,343 --> 00:14:50,347
Nu mă simt bine să recunosc,
dar am spus baliverne.
279
00:14:51,557 --> 00:14:55,895
Bine, pentru că răspunsul corect e
că au dreptul la corespondență gratis.
280
00:14:55,978 --> 00:14:57,062
- Ai mințit.
- Da.
281
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
Dacă el și-a dat seama,
mergi acasă fără nimic.
282
00:15:00,190 --> 00:15:01,984
Uite ce trebuie să nu uiți!
283
00:15:02,067 --> 00:15:05,654
E avocat! Treaba lui e
284
00:15:05,738 --> 00:15:07,031
să citească martorul.
285
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
Asta e treaba lui.
286
00:15:08,782 --> 00:15:12,494
Care e riscul să ieși din joc
înainte să începi?
287
00:15:12,578 --> 00:15:15,372
- Da, ar fi oribil. Deci…
- Ar fi oribil.
288
00:15:15,456 --> 00:15:17,166
Tim, vorbește cu noi!
289
00:15:17,249 --> 00:15:20,711
N-am participat
la prea multe concursuri în viața mea.
290
00:15:20,794 --> 00:15:23,005
Nu știu dacă admiri asta, așa că…
291
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
Am crezut-o.
292
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
Da! O mie de dolari!
293
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
- Cu plăcere.
- Te-a crezut. Sunt ai tăi.
294
00:15:31,764 --> 00:15:32,806
Dumnezeule!
295
00:15:32,890 --> 00:15:35,351
- O să mă plimbi cu calul.
- Nu e uimitor?
296
00:15:35,434 --> 00:15:37,019
Da.
297
00:15:37,102 --> 00:15:38,395
N-ai știut răspunsul.
298
00:15:38,479 --> 00:15:40,022
- Vai!
- Ai greșit răspunsul.
299
00:15:40,105 --> 00:15:43,150
- Măi să fie!
- Și ai primit 1.000 de dolari.
300
00:15:43,233 --> 00:15:45,527
Cu ghinionul meu, ar trebui să-i blochez!
301
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
Ei nu mă cred deja. Ea e cu ochii pe mine.
302
00:15:49,114 --> 00:15:50,574
- Deja.
- Serios?
303
00:15:50,658 --> 00:15:52,868
Bine. Ai primit 1.000 de dolari.
304
00:15:52,952 --> 00:15:56,121
Ai menționat „blocare”.
Următoarea întrebare valorează
305
00:15:56,205 --> 00:15:57,957
zece mii de dolari.
306
00:15:58,040 --> 00:16:00,751
Ce vrei să faci?
Vrei să blochezi sau aștepți?
307
00:16:04,338 --> 00:16:07,341
Nu-mi place să plec
acasă fără nimic. Așa că…
308
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
- Blochez o mie de dolari.
- Îi blochezi.
309
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
- O mie de dolari. Felicitări!
- Măcar am ceva.
310
00:16:15,265 --> 00:16:17,977
Ai blocat o mie de dolari.
Urmează zece mii.
311
00:16:18,060 --> 00:16:19,520
Iată a doua întrebare!
312
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
Administratorul grădinii zoologice
din San Diego, Rick Schwartz, a zis…
313
00:16:24,066 --> 00:16:27,778
Care animale au
cele mai puturoase gaze dintre toate?
314
00:16:27,861 --> 00:16:31,740
A. Suricatele. B. Elefanții.
315
00:16:31,824 --> 00:16:36,620
C. Urșii panda uriași.
Sau D. Leii de mare.”
316
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
Ți-ai blocat răspunsul. Să-l auzim!
317
00:16:45,629 --> 00:16:47,256
Răspunsul e „leii de mare”.
318
00:16:47,339 --> 00:16:51,260
Știu asta pentru că avem Acvariul Miami
319
00:16:51,343 --> 00:16:54,054
iar acolo sunt
niște gaze foarte puturoase.
320
00:16:54,138 --> 00:16:57,182
Spun doar că am fost la spectacole.
Asta e tot.
321
00:16:57,266 --> 00:16:59,977
Ai mirosit gazele unui leu de mare?
322
00:17:00,060 --> 00:17:02,896
Când mergi des
la Acvariul Miami, da, le miroși
323
00:17:02,980 --> 00:17:05,190
și le poți deosebi foarte bine.
324
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Evident, ai trecut prin culise.
325
00:17:08,027 --> 00:17:12,406
Bine. V-ați blocat răspunsurile.
326
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
Blythe.
327
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
- Da.
- Ce zici?
328
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
- Iar a spus baliverne!
- De ce?
329
00:17:27,004 --> 00:17:30,382
Ai un trecut în Miami,
dar nu știu cum ai putea ști
330
00:17:30,466 --> 00:17:34,511
că e cel mai puturos dintre toate patru,
fără să le miroși pe toate.
331
00:17:34,595 --> 00:17:36,638
E un răspuns dezgustător, dar…
332
00:17:36,722 --> 00:17:39,516
Pe bune?
Sau chiar ai mirosit balivernele?
333
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
- Puțin din ambele.
- Bine.
334
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Dara.
335
00:17:45,147 --> 00:17:48,484
Și eu cred că ai mințit.
Deși ai stat mult în Miami,
336
00:17:48,567 --> 00:17:51,612
cu leii de mare,
nu ai fi știut că mirosul lor
337
00:17:51,695 --> 00:17:53,864
e mai puturos decât al celorlalte animale.
338
00:17:54,656 --> 00:17:57,743
- Nu m-ai convins. Scuze.
- Doamnele nu te cred iar.
339
00:17:58,452 --> 00:18:00,621
Au avut dreptate cu alegerea lor?
340
00:18:01,622 --> 00:18:03,665
Sau ai spus adevărul?
341
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
Răspunsul e D. Leii de mare.
342
00:18:09,046 --> 00:18:10,130
A avut dreptate!
343
00:18:11,965 --> 00:18:14,760
Precizia voastră, adio!
344
00:18:15,761 --> 00:18:18,472
- Tim a crezut răspunsul tău.
- Mulțumesc.
345
00:18:18,555 --> 00:18:21,308
Ai 10.000 de dolari acum, domnișoară.
346
00:18:21,391 --> 00:18:24,645
Poți pleca acum
cu 10.000 de dolari garantat.
347
00:18:24,728 --> 00:18:26,980
Sau poți să mai răspunzi o dată
348
00:18:27,564 --> 00:18:29,149
pentru 25.000 de dolari.
349
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
Doamne!
350
00:18:33,570 --> 00:18:36,532
O să încerc pentru 25.
Vreau ca tata să ia calul.
351
00:18:36,615 --> 00:18:37,658
- Bine.
- Chiar vreau.
352
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Bine. 25.000 de dolari.
353
00:18:42,121 --> 00:18:44,164
- E a treia întrebare.
- Îl iubesc pe tata.
354
00:18:44,248 --> 00:18:46,416
Pentru 25.000 de dolari.
355
00:18:46,500 --> 00:18:50,003
„La ce se referea Susan B. Anthony
când a zis:
356
00:18:50,087 --> 00:18:55,008
«Cred că a ajutat mai mult decât orice
la emanciparea femeilor.»
357
00:18:55,717 --> 00:19:01,056
A. Serviciul Poștal al Statelor Unite.
B. Goana după aur din California.
358
00:19:01,140 --> 00:19:04,935
C. Bicicleta. Sau D. Dansul.”
359
00:19:18,907 --> 00:19:21,034
Cidnee. Să auzim răspunsul!
360
00:19:21,118 --> 00:19:24,496
Răspunsul e D, dansul, categoric.
361
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
Și fata mea, Susan B. Anthony, știe.
362
00:19:27,749 --> 00:19:29,126
Dansul e răspunsul.
363
00:19:39,970 --> 00:19:42,306
Bine. Încep cu Tim.
364
00:19:42,389 --> 00:19:44,224
Tim, ce părere ai?
365
00:19:44,308 --> 00:19:48,520
Scuze, Cidnee.
Dar, de data asta, n-am crezut nimic.
366
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
N-a existat substanță.
367
00:19:50,147 --> 00:19:53,275
Ai avea de spus multe, dar dansul…
Ce e cu dansul?
368
00:19:53,358 --> 00:19:57,237
N-am aflat nimic de la tine.
Îmi pare rău. Ai spus baliverne.
369
00:19:57,863 --> 00:19:58,822
Baliverne.
370
00:19:58,906 --> 00:20:02,451
Pentru că motivul lui e
că, în răspunsul ăla…
371
00:20:02,534 --> 00:20:03,410
N-am dezvoltat.
372
00:20:03,493 --> 00:20:05,078
…n-ai spus nimic.
373
00:20:05,162 --> 00:20:06,580
Uneori, e bine mai puțin.
374
00:20:06,663 --> 00:20:08,874
- N-a zis nimic.
- Uneori, e bine mai mult.
375
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Bine. Blythe, ce zici?
376
00:20:10,584 --> 00:20:13,545
Îmi pare rău.
Am zis iar că spui baliverne.
377
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
De ce?
378
00:20:14,546 --> 00:20:17,758
Și eu am simțit
că răspunsul n-a fost consistent.
379
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
Când te-ai hotărât,
380
00:20:19,801 --> 00:20:23,388
te uitai în jur, de parcă încercai
să afli care e răspunsul.
381
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Dacă l-ai fi știut așa cum l-ai zis,
382
00:20:25,766 --> 00:20:28,268
ai fi părut mai sigură când ai ales.
383
00:20:28,352 --> 00:20:30,103
A contat felul în care ai privit!
384
00:20:30,187 --> 00:20:31,438
Bine.
385
00:20:31,521 --> 00:20:33,815
- Baliverne?
- Da, baliverne.
386
00:20:33,899 --> 00:20:35,275
Cum a fost, Cidnee?
387
00:20:40,405 --> 00:20:42,032
- Baliverne.
- Baliverne!
388
00:20:43,742 --> 00:20:46,536
Răspunsul corect e bicicleta.
389
00:20:46,620 --> 00:20:50,332
Am crezut că scap cu dansul,
fiindcă-mi place să dansez.
390
00:20:50,415 --> 00:20:52,668
Am zis că, dacă nu dezvolt, vor spune:
391
00:20:52,751 --> 00:20:55,170
„Are încredere. Nu vrea să dovedească.”
392
00:20:55,254 --> 00:20:57,631
De obicei, când lumea minte, exagerează.
393
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
Bine, doi dintre adversari
nu te-au crezut.
394
00:21:01,093 --> 00:21:05,097
Dacă nici Dara nu te-a crezut, pleci acasă
395
00:21:05,180 --> 00:21:06,974
cu 1.000 de dolari.
396
00:21:07,057 --> 00:21:08,767
- Nu m-a crezut.
- Nu?
397
00:21:08,850 --> 00:21:10,477
- Nu.
- Ești pregătită?
398
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
E în regulă.
399
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Dara, ce părere ai avut
despre răspunsul ei?
400
00:21:21,113 --> 00:21:22,572
Te-am crezut cu tărie.
401
00:21:23,156 --> 00:21:25,325
- Da!
- Doamne!
402
00:21:25,409 --> 00:21:28,412
Ai spus că dansul e cel important.
Am zis că așa e.
403
00:21:28,495 --> 00:21:32,332
Cei 25.000 de dolari sunt ai tăi.
404
00:21:32,416 --> 00:21:35,669
E uimitor
că m-am înșelat așa în privința ta!
405
00:21:36,461 --> 00:21:39,506
Ai primit 25.000 de dolari.
406
00:21:39,589 --> 00:21:46,430
Poți pleca acum cu 25.000 de dolari
sau poți să mai rămâi pentru o întrebare.
407
00:21:46,513 --> 00:21:49,099
Dacă răspunzi bine
la următoarea întrebare…
408
00:21:49,182 --> 00:21:51,018
Pot bloca la 50 de mii.
409
00:21:51,101 --> 00:21:52,894
Poți bloca… Asta zic eu!
410
00:21:52,978 --> 00:21:55,439
Glumesc. Spune! Ești plătit bine.
411
00:21:55,522 --> 00:21:58,942
Nu, m-au luat pe mine
fiindcă Steve Harvey a cerut prea mult.
412
00:22:00,736 --> 00:22:02,529
Încerci pentru 50.000 de dolari?
413
00:22:02,612 --> 00:22:06,491
Dacă ajungi la 50.000 de dolari
și nu știi răspunsul,
414
00:22:06,575 --> 00:22:09,161
iar ei își dau seama de balivernele tale,
415
00:22:09,244 --> 00:22:12,789
suma maximă cu care pleci e
de o mie de dolari.
416
00:22:13,373 --> 00:22:18,378
Deci sunt 50.000 de dolari
sau 1.000 de dolari. Diferența e…
417
00:22:19,296 --> 00:22:22,090
de 40.000 de dolari.
418
00:22:22,632 --> 00:22:26,553
E ca și cum ai risca 49.000 de dolari.
419
00:22:27,137 --> 00:22:28,930
Cât de încrezătoare ești?
420
00:22:32,434 --> 00:22:35,145
Doamne! Chiar nu m-am gândit la asta.
421
00:22:35,771 --> 00:22:38,273
- Mi-ai vorbit despre tatăl tău.
- Da.
422
00:22:38,357 --> 00:22:40,817
- Ai zis că ești aici pentru el.
- Sigur.
423
00:22:40,901 --> 00:22:42,235
Ce înseamnă pentru tine?
424
00:22:42,319 --> 00:22:45,238
Nu pot vorbi despre el
fără să plâng. Doamne!
425
00:22:45,322 --> 00:22:46,490
Zi-mi despre tatăl tău!
426
00:22:46,573 --> 00:22:50,869
Tata s-a îmbolnăvit tare anul trecut
de la Covid și…
427
00:22:51,912 --> 00:22:55,415
Și-a dorit mereu un cal.
Îi plac enorm caii.
428
00:22:55,499 --> 00:22:58,835
Dacă i-aș putea cumpăra un cal,
429
00:22:58,919 --> 00:23:00,587
ar însemna atât de mult!
430
00:23:00,670 --> 00:23:01,880
Să-i ofer asta.
431
00:23:01,963 --> 00:23:05,217
Faptul că ai zis că te gândești
la tatăl tău acum
432
00:23:05,300 --> 00:23:06,760
mă impresionează.
433
00:23:06,843 --> 00:23:08,887
Trebuie să fie mândru de tine.
434
00:23:09,596 --> 00:23:14,768
Bine. Acum, ai garantat 25.000 de dolari.
435
00:23:14,851 --> 00:23:19,606
Întrebarea e dacă vrei
să încerci pentru 50.000 de dolari.
436
00:23:25,612 --> 00:23:26,947
Ce vrei să faci?
437
00:23:27,989 --> 00:23:28,949
Trebuie să plec.
438
00:23:29,449 --> 00:23:33,578
O să pleci.
Cei 25.000 de dolari sunt ai ei.
439
00:23:34,204 --> 00:23:37,332
Vrei să știi ceva sincer?
Sunt tată și am două fete.
440
00:23:37,416 --> 00:23:40,544
Și, dacă el se uită acum,
e foarte mândru de tine.
441
00:23:40,627 --> 00:23:43,004
Felicitări! 25.000 de dolari.
442
00:23:43,088 --> 00:23:45,799
Cred că o s-o mai vedem
pe Cidnee în viitor.
443
00:23:45,882 --> 00:23:47,884
- Noapte bună, Cidnee!
- Mersi!
444
00:23:52,681 --> 00:23:54,933
Bine. A fost Cidnee.
445
00:23:55,016 --> 00:23:58,019
Și, în ultimul joc,
am avut egalitate la precizie.
446
00:23:58,103 --> 00:24:01,106
Următorul din centrul scenei
a fost adversarul
447
00:24:01,189 --> 00:24:03,984
cel mai rapid
și mai precis cu răspunsul.
448
00:24:04,568 --> 00:24:05,902
Tim!
449
00:24:07,487 --> 00:24:11,116
Sunt avocat. Mă pricep să-i fac
pe oameni să creadă ce spun.
450
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
Reinițializăm!
451
00:24:13,660 --> 00:24:17,581
Nu mint la birou, desigur,
dar mă pricep să conving oamenii.
452
00:24:17,664 --> 00:24:21,251
Cred că știu cultură generală,
dar, dacă nu știu răspunsul,
453
00:24:21,334 --> 00:24:25,839
o să le ofer cele mai bune baliverne
pe care le-au auzit vreodată.
454
00:24:26,882 --> 00:24:29,843
Și vor auzi și telespectatorii.
Va fi minunat.
455
00:24:31,219 --> 00:24:34,514
Bine. Mai spune-mi ceva despre tine!
456
00:24:34,598 --> 00:24:38,685
Da. Sunt Tim. Am 42 de ani.
Locuiesc în San Francisco.
457
00:24:38,768 --> 00:24:41,730
Eram tocilar în liceu.
Nu ieșeam la petreceri.
458
00:24:41,813 --> 00:24:44,232
Nu eram pe teren. Eram cu prietenii mei,
459
00:24:44,316 --> 00:24:46,568
beam sucuri
și jucam jocuri de cultură generală.
460
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
De asta mă pricep la întrebările astea.
461
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
- Dar nu trebuie să știi.
- Nu.
462
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
Nu ne impresionezi.
463
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
Dacă-mi întrebi prietenii,
nu-și dau seama dacă zic adevărul…
464
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
- Ești avocat.
- Da.
465
00:24:59,080 --> 00:25:01,458
- Deci, minciuna e o abilitate.
- Nu.
466
00:25:01,541 --> 00:25:03,710
- Nu, nu e adevărat.
- Păi…
467
00:25:03,793 --> 00:25:07,797
Un avocat bun te va convinge
că are argumentul corect
468
00:25:07,881 --> 00:25:10,884
sau că îți spune ceva ce trebuie să crezi.
469
00:25:10,967 --> 00:25:13,512
Așa e emisiunea! Știi cum zice profanul?
470
00:25:13,595 --> 00:25:14,638
- Baliverne!
- Da.
471
00:25:14,721 --> 00:25:17,766
Bine. Acum, să-ți cunoaștem adversarii!
472
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
Travis.
473
00:25:18,767 --> 00:25:21,561
Salut, Howie! Sunt Travis.
Am o soție irlandeză focoasă.
474
00:25:21,645 --> 00:25:23,522
Două fiice geniale, Rowe și Phoebe.
475
00:25:23,605 --> 00:25:26,399
Sunt director de creație
în lumea publicității.
476
00:25:27,943 --> 00:25:29,611
De ce-ar fi focoasă o soție?
477
00:25:29,694 --> 00:25:33,114
Mai ales dacă e irlandeză.
Tot ce îți imaginezi e adevărat.
478
00:25:33,198 --> 00:25:34,783
Nu-ți crede balivernele.
479
00:25:34,866 --> 00:25:36,159
- Nu!
- Bine.
480
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
- Alejandra.
- Da.
481
00:25:38,411 --> 00:25:39,704
Spune-mi despre tine!
482
00:25:39,788 --> 00:25:42,791
Lucrez în genetică. Am venit
fiindcă mi s-a anulat alt joc.
483
00:25:44,000 --> 00:25:45,919
- Lucrezi în genetică?
- Da.
484
00:25:46,795 --> 00:25:48,713
Clonezi pe cineva în momentul ăsta?
485
00:25:48,797 --> 00:25:50,131
- Nu-ți pot spune.
- Bine.
486
00:25:50,215 --> 00:25:52,133
Să-ți spun eu ce ai de făcut!
487
00:25:52,217 --> 00:25:57,347
Treaba ta nu e să-l dai la o parte.
Treaba ta e să intri tu.
488
00:25:57,430 --> 00:26:02,352
Tim, dacă minți,
iar toți trei se prind, pa!
489
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
- Ai înțeles?
- Da.
490
00:26:04,020 --> 00:26:04,896
Bine.
491
00:26:04,980 --> 00:26:06,022
Prima întrebare.
492
00:26:09,734 --> 00:26:13,446
„Recunoscute drept cele mai gustoase
părți ale unui pui la tavă,
493
00:26:13,530 --> 00:26:18,952
cum se numesc bucățile mici și rotunde
de carne închisă de pe spatele păsării?
494
00:26:19,035 --> 00:26:22,122
A. Cireșe. B. Stridii.
495
00:26:22,205 --> 00:26:26,668
C. Castane. Sau D. Brioșe.”
496
00:26:34,801 --> 00:26:38,013
Ai blocat răspunsul. Spune-le răspunsul!
497
00:26:38,096 --> 00:26:40,348
Răspunsul e C. Castane.
498
00:26:40,432 --> 00:26:43,226
Știu fiindcă bunica avea o fermă de cai
499
00:26:43,310 --> 00:26:45,228
și avea mereu și pui.
500
00:26:45,312 --> 00:26:49,232
Și, da, le tăia capul.
Dar de câte ori când mergeam la ea acasă,
501
00:26:49,316 --> 00:26:52,861
puiul era delicios,
iar castanele erau cele mai bune.
502
00:26:57,657 --> 00:27:00,410
Bine. V-ați blocat răspunsurile.
503
00:27:02,871 --> 00:27:05,457
Acum, înainte să aflăm
părerea adversarilor,
504
00:27:05,540 --> 00:27:07,375
o să te întreb pe tine, Tim.
505
00:27:08,209 --> 00:27:10,420
Ai spus adevărul?
506
00:27:11,963 --> 00:27:12,797
Eu…
507
00:27:13,923 --> 00:27:15,800
Am spus baliverne.
508
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
N-ai știut.
Răspunsul corect e „stridiile”.
509
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
- Stridii.
- Bine.
510
00:27:23,350 --> 00:27:25,894
Ai greșit răspunsul,
dar poate fi în regulă,
511
00:27:25,977 --> 00:27:30,357
dacă ai reușit să convingi
unul dintre adversari că ai știut.
512
00:27:32,233 --> 00:27:34,527
Alejandra, încep cu tine.
513
00:27:35,111 --> 00:27:36,488
L-ai crezut?
514
00:27:42,494 --> 00:27:46,748
Povestea despre ferma de cai
a fost doar un mare șir de baliverne.
515
00:27:47,582 --> 00:27:50,001
- Da!
- Baliverne despre ferma de cai?
516
00:27:50,085 --> 00:27:51,544
Nu e o fermă de pui.
517
00:27:51,628 --> 00:27:54,881
Bine. Travis, ce ai crezut?
518
00:27:54,964 --> 00:27:56,549
Tim, ai o față de bebeluș
519
00:27:56,633 --> 00:27:59,427
și te-ai obișnuit ca lumea să te creadă.
520
00:27:59,511 --> 00:28:02,931
Nu știu, cred că sunt
puțin predispus să nu te cred.
521
00:28:03,014 --> 00:28:04,474
Ai spus baliverne.
522
00:28:05,892 --> 00:28:08,103
Doi oameni ți-au citit deja balivernele.
523
00:28:11,564 --> 00:28:15,360
Dacă Blythe spune
că ai zis baliverne, pleci.
524
00:28:15,443 --> 00:28:20,073
Dacă Blythe te-a crezut,
primești 1.000 de dolari și avansezi
525
00:28:20,156 --> 00:28:22,409
spre un milion de dolari.
526
00:28:23,451 --> 00:28:24,285
Blythe,
527
00:28:24,369 --> 00:28:25,537
depinde de tine.
528
00:28:25,620 --> 00:28:27,038
L-ai crezut sau nu?
529
00:28:30,291 --> 00:28:31,418
Tim, te-am crezut.
530
00:28:31,501 --> 00:28:34,713
- Da! 1.000 de dolari!
- Bine. Mulțumesc.
531
00:28:34,796 --> 00:28:36,381
Trebuie să am grijă cu tine!
532
00:28:36,464 --> 00:28:39,092
Trebuie să mă străduiesc cu ei.
Nu știu de ce nu mă cred.
533
00:28:39,175 --> 00:28:40,885
Știu de ce nu te-au crezut.
534
00:28:40,969 --> 00:28:43,263
Poate mă uit încoace.
Nu le place fața mea.
535
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
- Nu știu.
- Ești avocat!
536
00:28:44,806 --> 00:28:49,227
Bine. Sunt afișați
o mie de dolari pe tabelă.
537
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
Îi poți bloca. Îți ofer blocarea.
538
00:28:51,563 --> 00:28:54,107
Sau poate că blochezi la o sumă mai mare.
539
00:28:54,190 --> 00:28:56,151
Nu voi bloca acum. Să continuăm!
540
00:28:56,234 --> 00:28:58,653
- O să mă arunc cu capul înainte.
- Se aruncă.
541
00:28:58,737 --> 00:29:02,031
Știu că e greu cu cei doi,
dar o să încerc.
542
00:29:02,115 --> 00:29:04,617
Sunt în joc zece mii de dolari.
543
00:29:04,701 --> 00:29:08,538
Ai primit deja o mie de dolari
și n-ai știut nimic.
544
00:29:08,621 --> 00:29:11,082
- Ai perfectă dreptate.
- Bine.
545
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
Poftim! Întrebarea numărul doi.
546
00:29:15,044 --> 00:29:19,424
„Care orașe americane sunt la aceeași
latitudine cu Barcelona și Roma?
547
00:29:19,507 --> 00:29:23,052
A. Seattle. B. New Orleans.
548
00:29:23,136 --> 00:29:26,806
C. Atlanta. Sau D. Chicago.”
549
00:29:29,976 --> 00:29:31,352
Alege un răspuns.
550
00:29:31,436 --> 00:29:32,687
Blochează-l!
551
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
Bine. L-a blocat.
552
00:29:38,276 --> 00:29:39,903
Acum el știe
553
00:29:39,986 --> 00:29:42,697
dacă are dreptate sau nu.
554
00:29:42,781 --> 00:29:45,450
Tim, dă-ne răspunsul tău și motivează-l!
555
00:29:45,533 --> 00:29:47,577
Răspunsul e A. Seattle.
556
00:29:48,119 --> 00:29:51,623
Știu asta fiindcă tendința e să credeți
557
00:29:51,706 --> 00:29:55,293
că orașele europene sunt
mai la sud decât sunt, dar nu sunt.
558
00:29:55,376 --> 00:29:58,505
Latitudinea creează un cerc. E…
559
00:29:59,672 --> 00:30:05,637
Soarele apune mai devreme iarna
și răsare mai târziu vara.
560
00:30:05,720 --> 00:30:07,597
Deci Seattle e răspunsul.
561
00:30:09,015 --> 00:30:11,142
Bine. I-ați auzit răspunsul.
562
00:30:18,441 --> 00:30:19,609
Bine.
563
00:30:19,692 --> 00:30:20,902
Ați blocat…
564
00:30:20,985 --> 00:30:23,905
Uită-te la fața ta, Travis! Chiar ești…
565
00:30:23,988 --> 00:30:26,115
Simt că sunt avocatul adversar.
566
00:30:26,199 --> 00:30:27,242
Ce părere ai?
567
00:30:27,325 --> 00:30:30,995
Dacă ai fi la un caz,
iar eu aș fi în juriu,
568
00:30:31,079 --> 00:30:33,122
ți-aș crede clientul vinovat.
569
00:30:33,915 --> 00:30:35,959
Sigur ai spus baliverne.
570
00:30:36,668 --> 00:30:39,254
Am studiat un semestru în Norvegia.
571
00:30:39,337 --> 00:30:42,090
Blythe, ce zici de modul
în care a răspuns?
572
00:30:42,173 --> 00:30:45,677
Felul în care a răspuns
n-a părut deloc sincer.
573
00:30:45,760 --> 00:30:47,720
Nici eu nu te cred.
Ai studiat în Norvegia,
574
00:30:47,804 --> 00:30:49,722
dar nu în Barcelona sau Roma.
575
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
Tim, știi despre ce vorbești?
576
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
Nu.
577
00:30:57,897 --> 00:30:59,232
Așa e. N-am…
578
00:30:59,315 --> 00:31:02,569
Dar nu mai contează.
Depinde de doamna de acolo.
579
00:31:02,652 --> 00:31:06,906
Dacă nici ea nu te-a crezut,
unul dintre voi va veni aici
580
00:31:06,990 --> 00:31:10,451
pentru un milion de dolari.
581
00:31:11,035 --> 00:31:11,911
Alejandra.
582
00:31:17,834 --> 00:31:18,918
Spune-ne!
583
00:31:20,670 --> 00:31:23,256
În episodul următor din Bullsh*t.
584
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
Sunt cu sufletul la gură. Nu mă pot opri.
585
00:31:28,595 --> 00:31:30,805
În trei, doi…
586
00:31:31,723 --> 00:31:35,852
Rulează mai repede episodul ăla, Netflix!
587
00:32:21,439 --> 00:32:24,442
Subtitrarea: Daniel Onea