1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 ‎โอเค คุณโกหก 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 ‎มีสองคนที่จับโกหกคุณได้ ถ้าเอมิลี่จับได้เหมือนกัน 4 00:00:21,604 --> 00:00:22,814 ‎ก็บ๊ายบาย 5 00:00:23,982 --> 00:00:26,443 ‎แล้วเขาจะกลับบ้านมือเปล่า 6 00:00:26,526 --> 00:00:28,778 ‎หรือว่าเขาจะได้ 10,000 ดอลลาร์ 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 ‎เอมิลี่ เชื่อไหมครับ 8 00:00:33,283 --> 00:00:34,242 ‎ผมตกรอบชัวร์ 9 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 ‎โชคดีสำหรับคุณ ฉันทายว่าคุณพูดจริง 10 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 ‎10,000 ดอลลาร์ เธอเชื่อ 11 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 ‎- ต้องงี้สิ ‎- ไม่ต้องขอบคุณ ไบรอัน 12 00:00:45,879 --> 00:00:46,838 ‎ไบรอัน 13 00:00:46,921 --> 00:00:48,757 ‎เราถามคำถามคุณสองข้อ 14 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 ‎แล้วคุณตอบไม่ถูกเลยสักข้อเดียว 15 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 ‎อย่าหัวเราะครับ เพราะใครที่โดนหลอก 16 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 ‎คนอื่นทุกคน เพราะเขามี 10,000 ดอลลาร์ 17 00:00:58,683 --> 00:01:02,228 ‎ทั้งที่ไม่รู้อะไรเลย 18 00:01:02,312 --> 00:01:04,939 ‎ฉันเริ่มจะไม่ไว้ใจคุณแล้วนะไบรอัน ‎นึกว่าเรามีสายใยกันซะอีก 19 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 ‎โอเค 10,000 ดอลลาร์ 20 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 ‎- จะล็อกรางวัลตอนนี้ ‎- โอเค 21 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 ‎หรือจะเก็บล็อกไว้ก่อนก็ได้ 22 00:01:12,405 --> 00:01:16,785 ‎คำถามต่อไปมีมูลค่า 25,000 ดอลลาร์ 23 00:01:17,994 --> 00:01:21,539 ‎จะเสี่ยงอีกข้อก่อนล็อกไหม 24 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 ‎ไม่ ผมล็อกดีกว่า 25 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 ‎ล็อกรางวัล 10,000 ดอลลาร์ ซึ่งแปลว่า 26 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 ‎คุณจะได้เงินอย่างน้อย 10,000 ดอลลาร์กลับไป 27 00:01:31,674 --> 00:01:36,805 ‎คำถามต่อไปมีมูลค่า 25,000 ดอลลาร์ 28 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 ‎"ในแต่ละปี เขตน็อตติงฮิลล์ของลอนดอน ‎จะเป็นสถานที่จัดงาน 29 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 ‎ในการฉลองอะไร ‎ที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสองของโลก" 30 00:01:45,188 --> 00:01:47,315 ‎"เอ. อ็อกโทเบอร์เฟสต์ 31 00:01:47,398 --> 00:01:50,193 ‎บี. เดีย เด โลส มวยร์โตส 32 00:01:50,276 --> 00:01:52,195 ‎ซี. คาร์นิวัล 33 00:01:52,278 --> 00:01:54,697 ‎หรือ ดี. วันเซนต์แพทริกส์" 34 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 ‎หมอนี่ไม่แสดงท่าทีอะไรให้เห็นเลย 35 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 ‎เนอะ เขานิ่งมาก 36 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 ‎ซ่อนอะไรอยู่ไหม ผมไม่รู้ 37 00:02:14,509 --> 00:02:16,845 ‎เขาล็อกคำตอบแล้ว เขารู้คำตอบ 38 00:02:16,928 --> 00:02:21,015 ‎เขารู้ว่าคำตอบของเขาถูกหรือผิด 39 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 ‎อยากบอกคำตอบเราหรือยัง ไบรอัน 40 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 ‎ได้เลย ผมจะบอกให้ ‎คำตอบคืออ็อกโทเบอร์เฟสต์ 41 00:02:27,313 --> 00:02:31,151 ‎น็อตติงฮิลล์เป็นย่านเยอรมันที่เล็กมาก 42 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 ‎และผมรู้แค่นั้น ก็เลยเลือกอ็อกโทเบอร์เฟสต์ 43 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 ‎โอเค งั้นจะบอกว่าน็อตติงฮิลล์ ‎เป็นย่านเยอรมันของลอนดอน 44 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 ‎แดร่า คิดว่าไงครับ 45 00:02:53,006 --> 00:02:56,801 ‎ไม่มีทางหรอกที่สิ่งเดียวที่คุณรู้ ‎เกี่ยวกับน็อตติงฮิลล์ ลอนดอน 46 00:02:56,885 --> 00:02:58,386 ‎คือมันมีคนเยอรมันอยู่ 47 00:02:58,469 --> 00:03:01,723 ‎ก็หนังเรื่องที่มีคนอังกฤษที่พูดตะกุกตะกัก ‎แต่ผมไม่เคยดูหรอก 48 00:03:01,806 --> 00:03:02,682 ‎ฉันทายว่ามั่ว 49 00:03:02,765 --> 00:03:05,768 ‎ฉันแค่คิดว่าไม่มีทาง ‎ที่คุณจะรู้แค่นั้นเรื่องน็อตติงฮิลล์ 50 00:03:05,852 --> 00:03:07,687 ‎คุณรู้อะไรเกี่ยวกับน็อตติงฮิลล์บ้างล่ะ 51 00:03:07,770 --> 00:03:08,813 ‎เยอะแยะ 52 00:03:08,897 --> 00:03:10,190 ‎เธออาจโกหกก็ได้ 53 00:03:10,273 --> 00:03:11,774 ‎เอาละเอมิลี่ คิดยังไง 54 00:03:12,442 --> 00:03:13,443 ‎ฉันก็ทายว่ามั่ว 55 00:03:13,526 --> 00:03:17,488 ‎เพราะเขตเล็กจิ๋วในลอนดอนมันไม่มีทาง 56 00:03:17,572 --> 00:03:20,992 ‎จะเป็นที่ฉลองอ็อกโทเบอร์เฟสต์ ‎ที่ใหญ่ที่สุดอันดับสอง 57 00:03:21,075 --> 00:03:23,203 ‎ในทั่วทั้งยุโรปได้หรอก 58 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 ‎งั้นสำหรับคุณ ขนาดมีความหมายสินะ 59 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 ‎ดูเหมือนจะใช่ค่ะ 60 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 ‎เอาละไบรอัน คำตอบของคุณถูกต้องหรือเปล่า 61 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 ‎ผมรู้เรื่องน็อตติงฮิลล์จริงๆ 62 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 ‎รู้ว่าเป็นหนัง แค่นั้น ที่เหลือมั่ว 63 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 ‎คำตอบที่ถูกต้องคือ ซี. คาร์นิวัล 64 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 ‎โชคดีนะที่ล็อก 10,000 ดอลลาร์ 65 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 ‎อนาคตของคุณในรายการนี้ขึ้นอยู่กับซิดนี่ 66 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 ‎พวกเดียวกันต้องช่วยกัน 67 00:03:53,483 --> 00:03:55,109 ‎- ขอหงายการ์ดนั้น ‎- อย่ามา 68 00:03:55,193 --> 00:03:57,487 ‎ซิดนี่ บอกมาว่าคุณคิดยังไง 69 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 ‎ฉันเป็นคนตัดสินสินะ 70 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 ‎ฉันเป็นคนที่จับมั่วคุณได้สองรอบ 71 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 ‎แล้วฉันจะทายแม่นสุดๆ ถ้าบอกว่ารอบนี้มั่ว 72 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 ‎ใช่ 73 00:04:12,669 --> 00:04:13,670 ‎"ถ้า" ทายมั่วนะ 74 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 ‎เพราะงั้น… 75 00:04:17,131 --> 00:04:19,759 ‎คุณยังอยู่ตรงนี้เพราะฉันหลงเชื่อคุณ 76 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 ‎- ซิดนี่ทำให้คุณมีเงิน 25,000 ดอลลาร์! ‎- ซิดนี่ 77 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 ‎มั่วมาตั้งเยอะ ในที่สุดก็เชื่อเขาจนได้เหรอ 78 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 ‎- พระเจ้าช่วย ‎- ซิดนี่ 79 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 ‎เกือบได้ไปยืนตรงนั้นแล้ว 80 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 ‎เกือบได้แข่งแล้วเชียว 81 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 ‎เกือบได้เป็นคนทายแม่นที่จะขึ้นไปแข่งต่อ 82 00:04:35,733 --> 00:04:37,026 ‎ไม่แม่นซะแล้ว ซิดนี่ 83 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 ‎- ทายผิดได้ไง ‎- ทำฉันเสียแต้มเลย 84 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 ‎พ่อหนุ่ม คุณกำลังทำแต้ม 85 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 ‎ได้อย่างสมบูรณ์แบบ ยังไม่เคยมีใครทำได้แบบนี้ 86 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 ‎มั่วอย่างเดียว ไม่พลาดสักข้อ 87 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 ‎สามคำถาม 88 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 ‎และเขาไม่รู้คำตอบทุกข้อ ไม่รู้สักข้อเดียว 89 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 ‎ได้ 25,000 ดอลลาร์ บนเส้นทางสู่เงินล้าน ‎แต่ตอบไม่ถูกเลยสักข้อเดียว 90 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 ‎เคยเห็นเกมโชว์แบบนี้มาก่อนไหมล่ะ 91 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 ‎เดี๋ยวก็บุญหมด รีบกลับบ้านเถอะ 92 00:05:00,133 --> 00:05:02,844 ‎- สุดยอดไปเลยนะครับ ‎- คว้าเงินหนีไปซะ 93 00:05:02,927 --> 00:05:05,471 ‎- ได้ยินที่พวกเขาพูดไหม ‎- พวกเขาบอกให้ผมไป 94 00:05:05,555 --> 00:05:07,807 ‎- คุณต้องไปต่อ ‎- คุณไม่ไว้ใจผมสักนิด 95 00:05:07,890 --> 00:05:10,768 ‎เห็นๆ อยู่ว่าไว้ใจ เพราะคุณยังยืนอยู่นี่ 96 00:05:10,852 --> 00:05:12,603 ‎นี่ผมไม่ชอบโกหกผู้หญิงด้วยซ้ำ 97 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 ‎- โกหก ‎- ไม่จริง 98 00:05:15,773 --> 00:05:17,734 ‎เขาพูดว่าไม่ชอบโกหกผู้หญิง 99 00:05:17,817 --> 00:05:19,861 ‎ผมบอกว่าไม่ชอบ ไม่ได้บอกว่าไม่ทำ 100 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 ‎คุณโกหก 101 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 ‎ผู้หญิงสามคน โกหกสามครั้ง 102 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ‎จะเล่นเพื่อ 50,000 ดอลลาร์ไหม 103 00:05:25,950 --> 00:05:29,829 ‎โอเค คือผมสูญเสียความไว้วางใจ ‎จากสามคนนี้ไปหมดแล้ว 104 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 ‎แค่คืองี้นะ ไม่นานมานี้ ‎มีน้ำท่วมห้องใต้ดินผม จำเป็นต้องซ่อม 105 00:05:33,708 --> 00:05:35,793 ‎แค่ 10,000 ก็ซ่อมได้แล้ว 106 00:05:35,877 --> 00:05:39,589 ‎แต่ถ้าได้ 25,000 ดอลลาร์ ‎ผมทำสตูดิโอในห้องใต้ดินได้เลย 107 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 ‎แต่ 50,000 ดอลลาร์… 108 00:05:42,759 --> 00:05:47,138 ‎ไบรอัน ถ้าพวกเขาจับได้ว่า ‎คุณมั่วหลังจากตอบผิดอีกละก็ 109 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 ‎คุณจะได้มากสุดแค่ 10,000 ดอลลาร์ 110 00:05:50,725 --> 00:05:53,686 ‎ซึ่งยังไม่ถึงครึ่งของเงินที่มีอยู่ตอนนี้ 111 00:05:53,770 --> 00:05:56,314 ‎- คุณอาจรู้คำตอบข้อต่อไปก็ได้ ไบรอัน ‎- นี่เป็นคำถามสำคัญ 112 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 ‎เงิน 25,000 ดอลลาร์เป็นเงินมหาศาล ‎เอาไงดีครับ 113 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 ‎รู้อะไรไหม 114 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 ‎ลุยต่อเลย 115 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 ‎ผมก็อยากกลับบ้านนะ 116 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 ‎แต่มั่วนิ่มแบบนี้มันสนุกมากเลย 117 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 ‎- ใช่ ‎- พระเจ้า 118 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 ‎อย่ายอมแพ้ ไบรอัน 119 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 ‎- ลองอีกสักข้อ ‎- อีกสักข้อ 50,000 ดอลลาร์ 120 00:06:19,337 --> 00:06:23,091 ‎เจอคำถามไปแล้วสามข้อ ‎และมั่วคำตอบแล้วสามข้อ 121 00:06:23,174 --> 00:06:25,426 ‎หวังว่าพวกสาวๆ จะจับตาดูอย่างใกล้ชิดนะ 122 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 ‎เขาเหมือนเดิมตลอดเวลา วางท่าโอ่อ่าด้วย 123 00:06:28,721 --> 00:06:30,807 ‎- มั่นใจสุดๆ ‎- คุณยังไม่เห็นเขาพูดความจริง 124 00:06:30,890 --> 00:06:32,308 ‎เพราะงั้นเลยไม่รู้ 125 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 ‎โอเค 50,000 ดอลลาร์ นี่คือคำถาม 126 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 ‎"นักบินอวกาศชื่อดัง เอ็ดวิน อัลดริน จูเนียร์ 127 00:06:40,858 --> 00:06:43,236 ‎ได้ชื่อเล่นว่า 'บัซ' ตั้งแต่เด็กได้ยังไง" 128 00:06:43,903 --> 00:06:46,322 ‎"เอ. เขาเคยเลี้ยงผึ้งน้ำหวาน 129 00:06:46,406 --> 00:06:48,908 ‎บี. พี่สาวเรียกเขาว่า 'บัซเซอร์' 130 00:06:48,991 --> 00:06:50,952 ‎ซี. เขาถูกไฟช็อต 131 00:06:51,035 --> 00:06:54,330 ‎หรือ ดี. เขาเอาเครื่องโกนหนวดไฟฟ้ามาเล่น" 132 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 ‎- พร้อมจะตอบยัง ‎- พร้อมมาก 133 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 ‎โอเค ตอบคำถามครับ 134 00:07:09,429 --> 00:07:12,557 ‎ผมเรียนที่มหาวิทยาลัยโอไฮโอสเตต ‎ที่โคลัมบัส รัฐโอไฮโอ 135 00:07:12,640 --> 00:07:15,852 ‎บัซ อัลดรินเกิดที่ยังส์ทาวน์ รัฐโอไฮโอ 136 00:07:15,935 --> 00:07:18,396 ‎และเขาโตมาในฟาร์มเลี้ยงผึ้ง ข้อเอ. 137 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 ‎โอเค 138 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 ‎เหล่าผู้ท้าชิง ล็อกคำตอบ 139 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 ‎โอเค ผมจะเริ่มที่คุณ 140 00:07:30,533 --> 00:07:33,244 ‎ในที่สุดครั้งนี้คุณก็พูดความจริงหรือเปล่า 141 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 ‎ไม่ ผมมั่วเอา ไม่ได้เรียนที่นั่น 142 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 ‎สี่เต็มสี่! 143 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 ‎คำตอบที่ถูกต้องคือ ‎"พี่สาวเรียกเขาว่า 'บัซเซอร์'" 144 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 ‎คุณรู้กติกาเกมนี้นะครับ 145 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 ‎ผู้ท้าชิงหนึ่งคนต้องเชื่อคำโกหกของคุณ 146 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 ‎คุณถึงจะเล่นเกมต่อไปได้ 147 00:07:53,639 --> 00:07:56,642 ‎คุณบอกว่าจะลุยอีกคำถาม คิดผิดไหมครับ 148 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 ‎น่าจะคิดผิดแหละ 149 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 ‎ซิดนี่เป็นคนที่สับสนไปมา เธอทายมั่วทุกรอบ 150 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 ‎แต่ครั้งที่ต้องทายมั่วเพื่อกำจัดคุณ… 151 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 ‎- รู้แล้ว ‎- เธอตอบว่าคุณพูดความจริง 152 00:08:08,821 --> 00:08:10,656 ‎ครั้งเดียวเอง เกือบได้แข่งแล้วเชียว 153 00:08:10,740 --> 00:08:12,366 ‎แล้วครั้งนี้คิดว่าไงครับ 154 00:08:12,450 --> 00:08:15,286 ‎คือว่า… 155 00:08:15,369 --> 00:08:18,456 ‎คุณดูมั่นใจมาก แต่งเรื่องอย่างรวดเร็วทันใจ 156 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 ‎ลื่นไหลสุดๆ แต่ว่า… 157 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 ‎ฉันไม่เชื่อคุณ เลยทายว่ามั่ว 158 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 ‎คุณน่าจะคว้า 25,000 ไปแต่แรก 159 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 ‎อยากมีเครื่องย้อนเวลาจังเนอะ 160 00:08:29,175 --> 00:08:32,470 ‎- จะได้ย้อนกลับไป ‎- ผมจะย้อนกลับไปไกลกว่านี้เยอะ 161 00:08:33,304 --> 00:08:36,224 ‎โอเค ซิดนี่จับได้ว่าคุณมั่ว 162 00:08:36,307 --> 00:08:39,435 ‎แดร่า คุณล่ะจับได้ไหม 163 00:08:39,519 --> 00:08:40,478 ‎หรือว่าเชื่อเขา 164 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 ‎- ฉันเชื่อเขา ‎- เยส! 165 00:08:42,939 --> 00:08:45,399 ‎เขาบอกว่าโอไฮโอสเตต ฉันก็เชียร์ไว้ก่อนเลย 166 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 ‎เอมิลี่ก็เชื่อเหมือนกัน 167 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 ‎ห้าหมื่นดอลลาร์! 168 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 ‎รวยแล้ว 169 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 ‎เขาคิดเรื่องราวเร็วมาก ‎ฉันก็นึกว่าไม่มีทางกุขึ้นมาได้หรอก 170 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 ‎มหาวิทยาลัยโอไฮโอสเตต ‎เขาพูดด้วยความมั่นใจมาก 171 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 ‎นี่แหละหัวใจของเกมนี้ เกมนี้ชื่อว่ามั่วแล้วรวย 172 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 ‎ผมก็ดันประหม่าที่ต้องมาเป็นพิธีกรเกมตอบคำถาม 173 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 ‎ผมไม่ชอบพวกคำถาม แต่ผมชอบเรื่องมั่วๆ 174 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 ‎และเรื่องของเรื่องคือ คุณตอบมาแล้วสี่คำถาม 175 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 ‎ตอบไม่ถูกเลยแม้แต่ข้อเดียว ‎ไม่ใกล้เคียงสักนิด 176 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 ‎แต่ตอนนี้เขามีเงิน 50,000 ดอลลาร์ ‎บอกมาว่าแบบนี้มีที่ไหนอีก 177 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 ‎- ในอเมริกาเท่านั้น ‎- ในอเมริกาเท่านั้น 178 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 ‎แต่ผมจะบอกอะไรให้อีกอย่าง 179 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 ‎- ซิดนี่ ‎- ซิดนี่อะไร 180 00:09:28,651 --> 00:09:33,447 ‎ผมไม่รู้นามสกุลคุณ แต่ซิดนี่ ‎คุณทายแม่นที่สุดในนี้ 181 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 ‎นึกว่าเธอเคยถือกระเป๋าให้คุณ ‎ที่เกมโชว์เก่าซะอีก 182 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 ‎- "เอาหรือไม่เอา" น่ะเหรอ ‎- สาบานได้เลย 183 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 ‎เปิดกระเป๋าครับ 184 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 ‎เดี๋ยวนะ ทำไงนะ 185 00:09:44,125 --> 00:09:46,043 ‎เป๊ะมาก เรากำลังหวนระลึกถึงอดีต 186 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 ‎แต่ไปต่อกันครับ 187 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 ‎ใช่เลยกิซโม่ ไปต่อ 188 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 ‎โอเค ต้องเลือกแล้วละสิ 189 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 ‎คุณบอกว่าจะสามารถเก็บกวาดห้องใต้ดิน 190 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 ‎ที่ถูกน้ำท่วมได้ด้วยเงิน 10,000 ดอลลาร์ 191 00:09:56,345 --> 00:10:02,643 ‎คุณบอกว่าถ้าได้ 25,000 ดอลลาร์ ‎คุณเก็บกวาดห้องใต้ดินได้ 192 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 ‎แถมสร้างสตูดิโอให้ตัวเองได้ด้วย 193 00:10:05,021 --> 00:10:08,232 ‎เงินก้อนนั้นกลายเป็นสองเท่าแล้ว ‎เป็น 50,000 ดอลลาร์ 194 00:10:08,899 --> 00:10:11,611 ‎แต่บุญของคุณกำลังจะหมดหรือเปล่า 195 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 ‎คุณต้องเลือกแล้ว 196 00:10:13,654 --> 00:10:17,908 ‎คุณจะได้เงิน 50,000 ดอลลาร์ การันตี 197 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 ‎ผมสูญเสียความไว้วางใจ ‎จากผู้หญิงทุกคนตรงนี้ไปหมดแล้ว 198 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 ‎คุณไม่… 199 00:10:24,415 --> 00:10:27,209 ‎ไม่ใช่แค่ตรงนี้หรอก สาวๆ ทางบ้านก็ด้วย 200 00:10:27,293 --> 00:10:28,461 ‎ไม่ไว้ใจคุณแล้ว 201 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 ‎- เราหน้าไม่อาย ‎- ใช่ เพราะงั้นเอางี้ 202 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 ‎- ฮาววี่ ‎- อะไร 203 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 ‎ผมขอพอแค่นี้ 204 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 ‎- คุณจะคว้า 50,000 ดอลลาร์กลับบ้าน ‎- สมควรแล้ว 205 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 ‎- ใช่ ‎- เก่งมากไบรอัน! 206 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 ‎ยินดีด้วย และการที่คุณได้ 50,000 ดอลลาร์ 207 00:10:46,812 --> 00:10:50,983 ‎ทั้งที่ไม่รู้อะไรเลย ‎นั่นแหละสิ่งที่ทำให้ผมรักเกมนี้ 208 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 ‎ไบรอัน โชคดีกับสตูดิโอ ‎โชคดีกับห้องใต้ดิน 209 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 ‎- บอกลาสาวๆ ครับ ‎- แล้วเจอกันใหม่ 210 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 ‎- เก่งมาก ‎- ทำได้ดีมาก 211 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 ‎ความมั่นใจของผมสั่นคลอน ‎ตอนที่ไปถึง 25,000 212 00:11:02,370 --> 00:11:04,664 ‎แล้วผมก็คิดว่า "เอางี้ ลุยต่ออีกสักข้อดีกว่า" 213 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 ‎แล้วพอได้จริงๆ ก็รู้ตัวว่ากลับก่อนดีกว่า 214 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 ‎เอาละ คนต่อไปที่จะได้ขึ้นไปชิงเงินล้านคือ ซิดนี่ 215 00:11:13,297 --> 00:11:15,633 ‎(ซิดนี่ทายความจริงและความมั่วได้แม่นยำ 75%) 216 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 ‎ฉันไม่เก่งเรื่องตอบคำถามเลย 217 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 ‎แย่มาก 218 00:11:21,263 --> 00:11:24,725 ‎เสน่ห์และไหวพริบของซิดนี่ ‎จะพาเธอไปถึงรางวัลใหญ่ได้หรือไม่ 219 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 ‎ฉันจะแกล้งทำเป็นเรียนจบมหาวิทยาลัย 220 00:11:26,977 --> 00:11:29,939 ‎ฉันจะขายตัวเองว่าเป็นคนมีการศึกษา 221 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 ‎แม้ที่จริงเรียนถึงแค่ม.หก 222 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 ‎หรือเหล่าผู้ท้าชิงของเธอ ‎รวมถึงคนใหม่สองคน 223 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 ‎จะจับโกหกเธอได้ ‎ก่อนที่จะไปถึงเงินรางวัลหนึ่งล้านดอลลาร์ 224 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 ‎เล่าเรื่องตัวเองให้ฟังหน่อย 225 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 ‎ฉันชื่อซิดนี่ ฉันเรียนมหาลัยเอ็นเอสยู 226 00:11:42,868 --> 00:11:47,498 ‎จบโทด้านการศึกษา แล้วก็ประกวดนางงามด้วย 227 00:11:47,581 --> 00:11:49,166 ‎ซึ่งทำให้ได้เข้าวงการตอบคำถาม 228 00:11:49,250 --> 00:11:52,378 ‎เพราะเวลาประกวด ‎เราต้องรู้ทุกอย่างและตอบได้ทันที 229 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 ‎เนอะ เมื่อไรก็ตามที่ผมอยากได้ข้อมูลอะไร 230 00:11:54,714 --> 00:11:59,385 ‎ผมจะกูเกิลหางานประกวด ‎เพื่อฟังข้อมูลจากสาวๆ ที่ตอบคำถาม 231 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 ‎- ใช่เลย ‎- โอเค มาพบกับเหล่าผู้ท้าชิงคนใหม่ของเรากัน 232 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 ‎ทิม 233 00:12:04,181 --> 00:12:07,226 ‎สวัสดีครับ ผมทิม ‎ผมเป็นทนาย อาศัยที่ซานฟรานซิสโก 234 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 ‎โอเค และไบลท์ 235 00:12:08,978 --> 00:12:12,148 ‎สวัสดีค่ะ ฉันไบลท์ อาศัยที่ลอสแอนเจลิส ‎เป็นนักแสดงและนักเขียน 236 00:12:12,231 --> 00:12:14,650 ‎โอเค ซิดนี่ ดูจอนั่นครับ 237 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 ‎นั่นคือบันไดเงินของคุณ ‎มันเริ่มต้นที่ 1,000 ดอลลาร์ 238 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 ‎และไต่ขึ้นไปจนถึง 1,000,000 ดอลลาร์ 239 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 ‎ถ้าได้เงินล้านจะเอาไปทำอะไรครับ 240 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 ‎ฉันจะปิดหนี้บ้านให้ครอบครัว 241 00:12:27,830 --> 00:12:28,664 ‎โอเค 242 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 ‎ให้แม่เกษียณ ซื้อม้าให้พ่อ พ่อรักม้า 243 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 ‎เพราะงั้นถ้ามีเงินซื้อม้าให้พ่อ คิดแล้วน้ำตาไหล 244 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 ‎มั่วสักหน่อยอาจได้ม้าสักตัว 245 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 ‎มันจะทำให้พ่อมีความสุขมาก 246 00:12:40,843 --> 00:12:42,219 ‎เอาละ มาเริ่มเล่นเกมกันเลย 247 00:12:43,429 --> 00:12:44,388 ‎เพื่อพ่อ 248 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 ‎คำถามแรกเพื่อเงิน 1,000 ดอลลาร์คือ 249 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 ‎"อดีตประธานาธิบดีสหรัฐฯทุกคนมี 'สิทธิพิเศษ' 250 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 ‎ในการทำอะไร" 251 00:12:56,734 --> 00:12:59,445 ‎"เอ. พกซ่อนอาวุธ 252 00:12:59,528 --> 00:13:01,739 ‎บี. ส่งจดหมายได้ฟรี 253 00:13:01,822 --> 00:13:04,074 ‎ซี. มีคนขับรถตลอดชีวิต 254 00:13:04,158 --> 00:13:07,661 ‎หรือ ดี. ยืมชุดปลอมตัวจากซีไอเอ" 255 00:13:08,871 --> 00:13:09,830 ‎เธอกำลังครุ่นคิด 256 00:13:10,456 --> 00:13:13,918 ‎เธอกำลังเลือก เธอกำลังล็อกคำตอบ 257 00:13:16,420 --> 00:13:22,885 ‎โอเค ซิดนี่รู้ว่าคำตอบของเธอถูกหรือผิด 258 00:13:22,968 --> 00:13:27,306 ‎สิ่งสำคัญคือคุณรู้หรือเปล่าว่าเธอรู้จริงไหม 259 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 ‎ดังนั้นซิดนี่ เชิญตอบคำถามครับ 260 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 ‎ฉันเลือกข้อซี. 261 00:13:31,477 --> 00:13:35,523 ‎เพราะเวลาประกวดนางงาม ‎เราต้องรู้เรื่องประธานาธิบดีสหรัฐฯทั้งหมด 262 00:13:35,606 --> 00:13:38,317 ‎และอภิสิทธิ์กับสวัสดิการที่พวกเขาได้รับ 263 00:13:38,400 --> 00:13:40,528 ‎แล้วฉันก็คิด "ฉันอยากได้คนขับบ้างจัง" 264 00:13:40,611 --> 00:13:42,988 ‎และใช่ค่ะ พวกเขาได้คนขับรถไปจนตลอดชีวิต 265 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 ‎ทุกคนได้ฟังคำตอบของเธอกันแล้ว 266 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 ‎คิดว่าเธอโกหกหรือเปล่า ‎หรือว่าเธอรู้คำตอบจริงๆ 267 00:13:58,671 --> 00:14:00,923 ‎โอเค ทุกคนล็อกคำตอบกันแล้ว 268 00:14:01,006 --> 00:14:02,383 ‎คุณเป็นมิสที่ไหนไหมครับ 269 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 ‎- มิสบราวาร์ดเคาน์ตี ปี 2017 ‎- มิสบราว… 270 00:14:04,969 --> 00:14:06,136 ‎- ว้าว ‎- ใช่ 271 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 ‎- ฟลอริดาตอนใต้ ว้าว โอเค ‎- ใช่ค่ะ รู้ด้วย 272 00:14:08,973 --> 00:14:10,724 ‎- ยินดีด้วยครับ ผมรู้ ‎- ขอบคุณค่ะ 273 00:14:10,808 --> 00:14:15,104 ‎เอาละ ไบลท์ คุณเพิ่งขึ้นเวทีมาใหม่ๆ 274 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 ‎บอกมาว่าคิดยังไงกับคำตอบของเธอ 275 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 ‎ฉันทายว่ามั่วค่ะ 276 00:14:21,068 --> 00:14:23,821 ‎ฉันว่าเธอมั่วแล้วใช้ประโยชน์ 277 00:14:23,904 --> 00:14:26,657 ‎จากประสบการณ์การประกวดเพื่อหลอกเรา 278 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 ‎โอเค เธอคิดว่าคุณแค่เอาการประกวดมาใช้ 279 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 ‎แดร่า คิดยังไงครับ 280 00:14:31,495 --> 00:14:35,249 ‎ไม่มีทางที่คนประกวดนางงาม ‎จะคุยกันเรื่องสิทธิพิเศษของประธานาธิบดี 281 00:14:35,332 --> 00:14:36,542 ‎ฉันทายว่ามั่ว 282 00:14:36,625 --> 00:14:37,501 ‎(แดร่า: มั่ว) 283 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 ‎โอเค ผู้ท้าชิงสองคนทายว่ามั่วครับ 284 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 ‎คุณรู้คำตอบจริงๆ ไหม หรือว่าโกหก 285 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 ‎ตอนนี้มันรู้สึกไม่ค่อยดีนักเลย ‎แต่ซี.ไม่ใช่คำตอบที่ถูกต้อง 286 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 ‎โอเค เพราะคำตอบที่ถูกต้องคือได้ส่งจดหมายฟรี 287 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 ‎- คุณโกหก ‎- ค่ะ 288 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 ‎ถ้าเขาทายว่ามั่ว คุณจะกลับบ้านมือเปล่า 289 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 ‎นี่คือสิ่งที่คุณต้องจำไว้ 290 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 ‎เขาเป็นทนาย หน้าที่ของเขา ‎คืออ่านพฤติกรรมพยาน 291 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 ‎นั่นคืองานของเขา 292 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 ‎มีโอกาสแค่ไหนที่คุณจะตกรอบตั้งแต่แรกเลยครับ 293 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 ‎- มันจะแย่มากเลย ‎- มันจะแย่มากๆ 294 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 ‎ทิม ไหนว่าไงครับ 295 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 ‎คือว่าชีวิตนี้ผมไม่ค่อยได้เข้าประกวดสักเท่าไร 296 00:15:20,794 --> 00:15:23,005 ‎เลยไม่รู้ว่าต้องค้นคว้าเรื่องพวกนั้นหรือเปล่า 297 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 ‎ผมเลยเชื่อเธอ 298 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 ‎เยส! 1,000 ดอลลาร์ 299 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 ‎- ไม่ต้องขอบคุณ ‎- เขาเชื่อคุณ เอาเงินไปเลย 300 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 ‎พระเจ้าช่วย 301 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 ‎- ต้องแบ่งม้าให้ขี่เล่นด้วยนะ ‎- เยี่ยมไปเลยนะครับ 302 00:15:35,434 --> 00:15:37,019 ‎ค่ะ 303 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 ‎คุณไม่รู้คำตอบ 304 00:15:38,479 --> 00:15:40,022 ‎- ให้ตาย ‎- คุณทายผิด 305 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 ‎- ให้ตาย ‎- แต่ก็ได้เงิน 1,000 ดอลลาร์ 306 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 ‎ดวงซวยแบบนี้ฉันล็อกเลยดีกว่าเนอะ 307 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 ‎เพราะพวกเขาไม่เชื่อฉันซะแล้ว เธอรู้ทันฉัน 308 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 ‎- เร็วมาก ‎- เหรอครับ 309 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 ‎เอาละ คุณมีเงิน 1,000 ดอลลาร์ 310 00:15:52,952 --> 00:15:57,957 ‎คุณพูดว่าอยากล็อกรางวัล ‎คำถามข้อต่อไปมีมูลค่า 10,000 ดอลลาร์ 311 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 ‎อยากทำอะไร ล็อกตอนนี้เลยหรือรอไปก่อน 312 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 ‎ฉันไม่ชอบกลับบ้านมือเปล่า เพราะงั้นก็ 313 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 ‎- ฉันจะล็อกไว้ที่ 1,000 ดอลลาร์ ‎- คุณจะล็อกรางวัล 314 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 ‎- 1,000 ดอลลาร์ ยินดีด้วย ‎- อย่างน้อยก็มีอะไรติดมือไปบ้าง 315 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 ‎คุณล็อก 1,000 ดอลลาร์ไว้แล้ว ‎ต่อไปรางวัล 10,000 ดอลลาร์ 316 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 ‎นี่คือคำถามข้อที่สอง 317 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 ‎"ริค ชวาร์ตซ์ ‎หัวหน้าพนักงานสวนสัตว์ซานดิเอโกเคยพูดว่า 318 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 ‎สัตว์ชนิดใดตดเหม็นที่สุดในหมู่สัตว์ทั้งมวล" 319 00:16:27,861 --> 00:16:30,030 ‎"เอ. เมียร์แคต 320 00:16:30,114 --> 00:16:31,740 ‎บี. ช้าง 321 00:16:31,824 --> 00:16:33,826 ‎ซี. แพนด้ายักษ์ 322 00:16:33,909 --> 00:16:36,620 ‎หรือ ดี. สิงโตทะเล" 323 00:16:42,376 --> 00:16:44,962 ‎คุณได้ล็อกคำตอบแล้ว ขอฟังคำตอบครับ 324 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 ‎คำตอบคือสิงโตทะเล 325 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 ‎และที่ฉันรู้ก็เพราะที่ไมอามีมีพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ 326 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 ‎และตดเหม็นฉึ่งแสบจมูกค่ะ 327 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 ‎พูดได้เพราะเคยไปดูการแสดง ขอพูดแค่นี้ 328 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 ‎คุณเคยดมตดสิงโตทะเลมาแล้วเหรอ 329 00:17:00,060 --> 00:17:02,896 ‎ถ้าไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำไมแอมีบ่อยๆ ยังไงก็ต้องดม 330 00:17:02,980 --> 00:17:05,190 ‎และกลิ่นมีเอกลักษณ์มาก 331 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 ‎เห็นได้ชัดว่าคุณมีบัตรผ่านหลังเวที 332 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 ‎โอเค ทุกคนกำลังล็อกคำตอบของตัวเอง 333 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 ‎ไบลท์ 334 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 ‎- ค่ะ ‎- คิดว่าไง 335 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 ‎- ฉันว่ามั่วอีกแล้ว ‎- ทำไม 336 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 ‎คุณมีภูมิหลังที่ไมอามี แต่ฉันไม่รู้ว่าคุณจะรู้ได้ไง 337 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 ‎ว่ามันเหม็นที่สุดในนี้ถ้ายังดมมาไม่ครบทุกตัว 338 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 ‎ฉันรู้ว่านั่นเป็นคำตอบที่น่ารังเกียจแต่… 339 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 ‎ถามจริง หรือว่าคุณแหย่ผมเล่นๆ 340 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 ‎- อาจจะทั้งสองอย่าง ‎- โอเค 341 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 ‎แดร่า 342 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 ‎ฉันก็ทายว่ามั่วเหมือนกัน ‎ต่อให้คุณเคยใช้เวลาที่ไมอามี 343 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 ‎อยู่กับสิงโตทะเลมามาก ‎ฉันว่าคุณไม่รู้หรอกว่ากลิ่นของมัน 344 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 ‎จะเหม็นกว่าสัตว์ตัวอื่นๆ บนนั้นได้ไง 345 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 ‎- ฉันไม่เชื่อ ขอโทษที ‎- อีกครั้งที่สาวๆ ไม่เชื่อคุณ 346 00:17:58,452 --> 00:18:00,621 ‎พวกเขาจับมั่วคุณได้แม่นไหมครับ 347 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 ‎หรือว่าคุณพูดความจริง 348 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 ‎คำตอบคือ ดี. สิงโตทะเล 349 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 ‎เธอตอบถูก! 350 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 ‎เสียใจด้วย ทายผิดจ้า 351 00:18:14,843 --> 00:18:15,677 ‎(ไบลท์ 50% ‎ทิม 50%) 352 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 ‎- ทิมเชื่อว่าคุณตอบถูก ‎- ขอบคุณ 353 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 ‎ตอนนี้คุณมีเงิน 10,000 ดอลลาร์แล้วครับ 354 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 ‎จะคว้า 10,000 กลับบ้านไปตอนนี้เลยก็ได้ 355 00:18:24,728 --> 00:18:29,149 ‎หรือจะเสี่ยงดวงอีกสักครั้ง ‎เพื่อ 25,000 ดอลลาร์ 356 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 ‎ให้ตายสิ 357 00:18:33,570 --> 00:18:36,532 ‎ฉันจะลุยต่อเพื่อ 25,000 ฉันอยากให้พ่อมีม้าขี่ 358 00:18:36,615 --> 00:18:37,658 ‎- โอเค ‎- อยากซื้อให้ 359 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 ‎เอาละ 25,000 ดอลลาร์ 360 00:18:42,121 --> 00:18:44,164 ‎- นี่เป็นคำถามข้อสามของคุณ ‎- รักพ่อ 361 00:18:44,248 --> 00:18:46,416 ‎เพื่อ 25,000 ดอลลาร์ 362 00:18:46,500 --> 00:18:50,003 ‎"ซูซาน บี. แอนโทนี่ ‎พูดถึงอะไรตอนที่เธอกล่าวว่า 363 00:18:50,087 --> 00:18:55,008 ‎ฉันคิดว่ามันช่วยปลดปล่อยสตรีเพศ ‎ได้มากกว่าสิ่งอื่นใดในโลก" 364 00:18:55,717 --> 00:18:58,554 ‎"เอ. ไปรษณีย์สหรัฐฯ 365 00:18:58,637 --> 00:19:01,056 ‎บี. ยุคตื่นทองที่แคลิฟอร์เนีย 366 00:19:01,140 --> 00:19:02,724 ‎ซี. การปั่นจักรยาน 367 00:19:02,808 --> 00:19:04,935 ‎หรือ ดี. การเต้นรำ" 368 00:19:18,782 --> 00:19:21,034 ‎ซิดนี่ ขอฟังคำตอบครับ 369 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 ‎คำตอบคือ ดี. การเต้นรำ ใช่แน่นอน 370 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 ‎และซูซาน บี. แอนโทนี่เพื่อนหญิงฉันรู้จริง 371 00:19:27,749 --> 00:19:29,126 ‎คำตอบคือต้องเต้น 372 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 ‎โอเค ผมจะถามทิมก่อน 373 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 ‎ทิม คิดว่าไงครับ 374 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 ‎ขอโทษนะซิดนี่ แต่ครั้งนี้ไม่เชื่อเลยสักคำ 375 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 ‎มีแต่น้ำ ไม่มีเนื้อ 376 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 ‎คุณพูดมาหลายอย่างเรื่องเต้น ‎แต่ทำไมถึงตอบว่าเต้นล่ะ 377 00:19:53,358 --> 00:19:57,321 ‎คุณไม่บอกข้อมูลอะไรมาเลย ‎เพราะงั้นขอโทษ ทายว่ามั่ว 378 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 ‎เขาทายว่ามั่ว 379 00:19:58,906 --> 00:20:02,451 ‎เพราะเหตุผลของเขาคือ ในคำตอบ… 380 00:20:02,534 --> 00:20:03,410 ‎ฉันอธิบายไม่พอ 381 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 ‎มันไม่มีอะไรเลย 382 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 ‎บางครั้งยิ่งน้อยก็ยิ่งดีนะ 383 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 ‎- มันไม่มีอะไรเลย ‎- บางครั้งยิ่งน้อยก็ยิ่งดี 384 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 ‎ไบลท์ คิดว่าไงครับ 385 00:20:10,584 --> 00:20:13,545 ‎ขอโทษจริงๆ ฉันทายว่ามั่วอีกแล้ว 386 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 ‎ทำไมล่ะ 387 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 ‎ฉันก็รู้สึกเหมือนกันว่า ‎คำตอบไม่ค่อยจะมีข้อมูลอะไรเลย 388 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 ‎แล้วตอนที่คุณตัดสินใจ 389 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 ‎คุณมองไปรอบๆ เหมือนกำลังเลือก ‎ว่าคำตอบอาจเป็นอันไหน 390 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 ‎และถ้าคุณรู้คำตอบจริงอย่างที่บอก 391 00:20:25,766 --> 00:20:28,268 ‎ฉันว่าตอนกดคำตอบจะดูมั่นใจกว่านี้ 392 00:20:28,352 --> 00:20:31,438 ‎โห เพราะดูไม่มั่นใจ โอเค 393 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 ‎- มั่วเหรอ ‎- ใช่ มั่ว 394 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 ‎สรุปจริงไหม ซิดนี่ 395 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 ‎- ฉันมั่ว ‎- มั่วจริงครับ 396 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 ‎คำตอบที่ถูกต้องคือการปั่นจักรยาน 397 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 ‎ฉันนึกว่าตอบเต้นรำแล้วจะรอด ‎เพราะฉันก็ชอบเต้นรำ 398 00:20:50,415 --> 00:20:52,668 ‎และฉันคิดว่าถ้าฉันไม่ค่อยพูดอะไรจะทำให้คิดว่า 399 00:20:52,751 --> 00:20:55,170 ‎"เธอมั่นใจ ไม่ได้อยากพิสูจน์เลย" 400 00:20:55,254 --> 00:20:57,756 ‎เพราะเวลาใครโกหก เขามักจะอธิบายร่ายยาว 401 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 ‎โอเค ผู้ท้าชิงสองคนไม่เชื่อคุณ 402 00:21:01,093 --> 00:21:06,974 ‎ถ้าแดร่าไม่เชื่อคุณ ‎คุณจะได้แค่ 1,000 ดอลลาร์กลับไป 403 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 ‎- เธอไม่เชื่อ ‎- เธอไม่เชื่อคุณเหรอ 404 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 ‎- เธอไม่เชื่อ ‎- พร้อมกลับบ้านไหม 405 00:21:12,771 --> 00:21:15,023 ‎คือว่า ก็ไม่เป็นไร 406 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 ‎แดร่า คิดยังไงกับคำตอบของเธอ 407 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 ‎ฉันเชื่อสุดๆ 408 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 ‎- ใช่เลย! ‎- พระเจ้าช่วย 409 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 ‎คุณบอกว่าเรื่องเต้นสำคัญสุด ‎ฉันก็แบบ "อ๋อเหรอ โอเค" 410 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 ‎- 25,000 ดอลลาร์เป็นของคุณ ‎- ว้าว 411 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 ‎มันวิเศษมากเลยที่ฉันมองคุณผิดมาก 412 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 ‎- คุณมีเงิน 25,000 ดอลลาร์ ‎- ว้าว 413 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 ‎จะคว้าเงิน 25,000 กลับไปตอนนี้เลยก็ได้ ‎หรือจะตอบคำถามต่ออีกข้อ 414 00:21:46,513 --> 00:21:49,099 ‎ถ้าตอบคำถามข้อต่อไปถูกต้อง… 415 00:21:49,182 --> 00:21:51,018 ‎ฉันจะล็อก 50,000 ดอลลาร์ได้ 416 00:21:51,101 --> 00:21:52,894 ‎คุณจะล็อก… อย่าแย่งบทพูดสิ 417 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 ‎ล้อเล่นค่ะ เชิญ ‎คุณได้ค่าจ้างแพงมาก 418 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 ‎เอาจริงๆ แล้วที่ผมได้งานนี้ ‎เป็นเพราะสตีฟ ฮาร์วีย์ค่าตัวแพงเกิน 419 00:22:00,736 --> 00:22:02,529 ‎อยากเสี่ยงอีกครั้งเพื่อ 50,000 ไหม 420 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 ‎ถ้าเสี่ยงเอา 50,000 ดอลลาร์แล้วไม่รู้คำตอบ 421 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 ‎และทุกคนจับได้ว่ามั่ว 422 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 ‎คุณจะได้มากสุด 1,000 ดอลลาร์ 423 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 ‎งั้นต้องเลือกระหว่าง 50,000 ดอลลาร์ ‎หรือ 1,000 ดอลลาร์ ต่างกัน… 424 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 ‎49,000 ดอลลาร์ 425 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 ‎นั่นคือการเดิมพันด้วยเงิน 49,000 ดอลลาร์ 426 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 ‎คุณมั่นใจแค่ไหน 427 00:22:32,434 --> 00:22:35,270 ‎ตายแล้ว ฉันไม่ได้คิดถึงตรงนี้เลย 428 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 ‎- คุณบอกผมเรื่องพ่อ ‎- ค่ะ 429 00:22:38,357 --> 00:22:40,859 ‎- คุณบอกว่ามาแข่งเพื่อพ่อ ‎- ใช่แล้วค่ะ 430 00:22:40,942 --> 00:22:42,235 ‎พ่อมีความหมายแค่ไหน 431 00:22:42,319 --> 00:22:45,238 ‎ถ้าพูดถึงจะน้ำตาไหล คุณพระ 432 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 ‎เล่าเรื่องพ่อหน่อยครับ 433 00:22:46,573 --> 00:22:51,161 ‎คือว่า ปีที่แล้วพ่อติดโควิด ป่วยอาการหนักมาก 434 00:22:51,912 --> 00:22:55,540 ‎พ่ออยากมีม้ามานานแล้ว ‎พ่อชอบม้ามาก มากสุดๆ 435 00:22:55,624 --> 00:23:00,587 ‎แล้วถ้าฉันซื้อม้าให้พ่อได้ ‎มันจะมีความหมายมากเลยน่ะค่ะ 436 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 ‎ที่จะมอบมันให้พ่อ 437 00:23:01,963 --> 00:23:05,217 ‎การที่คุณพูดว่าคุณคิดถึงพ่อในเวลานี้ 438 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 ‎ผมฟังแล้วซึ้ง 439 00:23:06,843 --> 00:23:08,887 ‎เพราะเขาต้องภูมิใจในตัวคุณมากแน่ๆ 440 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 ‎โอเค ตอนนี้คุณมี 25,000 ดอลลาร์ ‎ได้แน่นอนแล้ว 441 00:23:14,851 --> 00:23:17,187 ‎คำถามคือ 442 00:23:17,270 --> 00:23:19,606 ‎คุณอยากเสี่ยงเพื่อ 50,000 ดอลลาร์ไหม 443 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 ‎เอาไงดีครับ 444 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 ‎ฉันต้องพอแค่นี้ 445 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 ‎พอแค่นี้ เอาเงิน 25,000 ดอลลาร์ไปเลย! 446 00:23:34,204 --> 00:23:37,332 ‎ขอบอกอะไรจากใจจริงหน่อย ‎ผมเองก็มีลูกสาวสองคน 447 00:23:37,416 --> 00:23:40,544 ‎และถ้าเขาดูอยู่ตอนนี้ ‎เขาจะภูมิใจในตัวคุณมากๆ 448 00:23:40,627 --> 00:23:43,088 ‎ยินดีด้วยที่ได้ 25,000 ดอลลาร์ 449 00:23:43,171 --> 00:23:45,799 ‎ผมว่าเราจะได้เห็นซิดนี่อีกในอนาคต 450 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 ‎- ราตรีสวัสดิ์ซิดนี่ ‎- ราตรีสวัสดิ์ ขอบคุณค่ะ 451 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 ‎เอาละ ซิดนี่ไปแล้ว 452 00:23:55,016 --> 00:23:58,019 ‎และในเกมที่แล้ว ‎มีสองคนที่คะแนนความแม่นยำเท่ากัน 453 00:23:58,103 --> 00:24:01,106 ‎ดังนั้นผู้แข่งคนต่อไปของเราคือผู้ท้าชิงที่เร็วที่สุด 454 00:24:01,189 --> 00:24:05,318 ‎และแม่นยำที่สุดในการล็อกคำตอบ ทิม 455 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 ‎ผมเป็นทนาย ก็เลยค่อนข้างถนัด ‎ด้านการโน้มน้าวให้คนเชื่อสิ่งที่ผมพูด 456 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 ‎รีเซ็ตครับ 457 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 ‎แน่นอนว่าผมไม่โกหกตอนทำงาน ‎แต่ผมโน้มน้าวคนเก่ง 458 00:24:17,664 --> 00:24:21,251 ‎ผมมั่นใจในความรอบรู้เรื่องทั่วไป ‎แต่ถ้าผมไม่รู้คำตอบ 459 00:24:21,334 --> 00:24:25,839 ‎ผมจะมั่วให้เนียนที่สุดเท่าที่ใครเคยฟังมาในชีวิตนี้ 460 00:24:26,882 --> 00:24:29,885 ‎และทุกคนที่บ้านก็จะได้ฟังด้วย มันจะเยี่ยมมาก 461 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 ‎โอเค เล่าเรื่องตัวเองให้ฟังอีกหน่อยสิครับ 462 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 ‎ครับ ผมชื่อทิม อายุ 42 ปี ‎อาศัยอยู่ที่ซานฟรานซิสโก 463 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 ‎ตอนเรียนมัธยมปลายผมเป็นเด็กเนิร์ด ‎ไม่ได้ออกไปปาร์ตี้ 464 00:24:41,813 --> 00:24:44,232 ‎ไม่ได้ไปมั่วสุม ผมอยู่แต่กับเพื่อนๆ 465 00:24:44,316 --> 00:24:46,568 ‎ดื่มน้ำอัดลมแล้วเล่นเกมถามตอบทุกเสาร์อาทิตย์ 466 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 ‎นั่นคือเหตุผลที่ผมรอบรู้เรื่องทั่วไป 467 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 ‎- แต่คุณไม่จำเป็นต้องรู้เยอะ ‎- ใช่ 468 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 ‎ที่นี่มันไม่น่าประทับใจเลย 469 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 ‎ถ้าคุณไปถามเพื่อนๆ ผม ‎พวกเขาจะบอกว่าไม่เคยดูออกว่าผมพูดจริงไหม 470 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 ‎- คุณเป็นทนาย ‎- ครับ 471 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 ‎- งั้นการโกหกก็เป็นทักษะนึง ‎- ไม่ใช่ 472 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 ‎- ไม่ใช่ ไม่จริง ‎- ก็… 473 00:25:03,793 --> 00:25:07,797 ‎ทนายที่ดีจะโน้มน้าวให้คุณเชื่อ ‎ว่าข้อโต้แย้งของเขาถูกต้อง 474 00:25:07,881 --> 00:25:10,884 ‎หรือว่าสิ่งที่พวกเขาพูดออกมา เราต้องเชื่อ 475 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 ‎นั่นแหละเกมนี้ รู้ไหมว่าคนทั่วไปเรียกมันว่าไง 476 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 ‎- ตอแหล ‎- ตอแหล 477 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 ‎โอเค ทีนี้มารู้จักเหล่าผู้ท้าชิงกันครับ 478 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 ‎ทราวิส 479 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 ‎ไงฮาววี่ ผมทราวิส ‎มีภรรยาจอมซ่าชาวไอร์แลนด์ 480 00:25:21,645 --> 00:25:23,522 ‎ลูกสาวสุดฉลาดสองคน โรว์กับฟีบี้ 481 00:25:23,605 --> 00:25:26,399 ‎และผมเป็นผู้กำกับฝ่ายครีเอทีฟ ‎ในวงการโฆษณา 482 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 ‎ว้าว ทำไมภรรยาถึงซ่าเหรอ 483 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 ‎ส่วนใหญ่แค่เพราะเป็นคนไอร์แลนด์มั้ง ‎ทุกอย่างที่คุณนึกไว้เป็นเรื่องจริง 484 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 ‎งั้นเธอก็ไม่ทนถ้าคุณโกหก 485 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 ‎- ไม่ทน ‎- โอเค 486 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 ‎- อเลฮานดร้า ‎- ค่ะ 487 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 ‎เล่าเรื่องตัวเองให้ฟังหน่อย 488 00:25:39,788 --> 00:25:42,791 ‎ฉันทำงานด้านพันธุกรรม ‎และมาแข่งเพราะเขายกเลิกคืนเล่นถามตอบ 489 00:25:44,501 --> 00:25:45,919 ‎- ด้านพันธุกรรมเหรอ ‎- ใช่ 490 00:25:46,002 --> 00:25:48,713 ‎ว้าว แล้วตอนนี้กำลังโคลนนิงใครอยู่ไหม 491 00:25:48,797 --> 00:25:50,131 ‎- บอกไม่ได้ค่ะ ‎- โอเค 492 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 ‎ผมจะบอกให้ว่าคุณต้องทำอะไร 493 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 ‎หน้าที่คุณไม่ใช่การทำให้เขาตกรอบ ‎แต่หน้าที่คุณคือพาตัวเองขึ้นไปอยู่ตรงนั้น 494 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 ‎ทิม ถ้าคุณโกหกและทั้งสามคนจับได้ บ๊ายบาย 495 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 ‎- เข้าใจนะ ‎- ครับ 496 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 ‎โอเค คำถามแรก 497 00:26:09,901 --> 00:26:13,446 ‎"ว่ากันว่าเป็นส่วนที่อร่อยที่สุดของไก่ย่าง 498 00:26:13,530 --> 00:26:18,952 ‎เนื้อเข้มชิ้นเล็กๆ กลมๆ ที่หลังไก่เรียกว่าอะไร" 499 00:26:19,035 --> 00:26:20,745 ‎"เอ. เชอร์รี่ 500 00:26:20,829 --> 00:26:22,122 ‎บี. หอยนางรม 501 00:26:22,205 --> 00:26:24,082 ‎ซี. เกาลัด 502 00:26:24,165 --> 00:26:26,668 ‎หรือ ดี. มัฟฟิน" 503 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 ‎คุณล็อกคำตอบแล้ว บอกคำตอบมาครับ 504 00:26:38,096 --> 00:26:41,641 ‎คำตอบคือ ซี. เกาลัด และผมรู้คำตอบเพราะว่า 505 00:26:41,725 --> 00:26:43,268 ‎คุณยายมีฟาร์มเลี้ยงม้า 506 00:26:43,351 --> 00:26:45,228 ‎แล้วที่ฟาร์มมีไก่หลายตัว 507 00:26:45,312 --> 00:26:49,232 ‎และใช่ ยายจะตัดหัวไก่ ‎แต่ทุกครั้งที่เราไปที่บ้านยาย 508 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 ‎ไก่ที่ยายทำให้อร่อยเหาะ ‎และเกาลัดเป็นส่วนที่อร่อยที่สุดเสมอ 509 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 ‎โอเค ทุกคนล็อกคำตอบกันแล้ว 510 00:27:02,871 --> 00:27:05,582 ‎ก่อนที่เราจะได้รู้ว่าเหล่าผู้ท้าชิงคิดยังไง 511 00:27:05,665 --> 00:27:07,375 ‎ผมจะถามคุณ ทิม 512 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 ‎คุณพูดความจริงหรือเปล่า 513 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 ‎ผม… 514 00:27:13,923 --> 00:27:15,800 ‎คำตอบที่ผมเลือก ผมมั่วครับ 515 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 ‎คุณไม่รู้ คำตอบที่ถูกต้องคือหอยนางรม 516 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 ‎- หอยนางรม ‎- โอเค 517 00:27:23,350 --> 00:27:25,894 ‎คุณไม่รู้คำตอบ แต่ก็อาจรอด 518 00:27:25,977 --> 00:27:30,940 ‎ถ้าคุณโน้มน้าวผู้ท้าชิงสักคนนึง ‎ให้เชื่อว่าคุณรู้คำตอบจริงๆ สำเร็จ 519 00:27:32,233 --> 00:27:36,488 ‎อเลฮานดร้า เริ่มที่คุณครับ เชื่อเขาหรือเปล่า 520 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 ‎ฉันคิดว่าเรื่องเล่าเกี่ยวกับฟาร์มม้ามัน… มั่วนิ่มค่ะ 521 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 ‎- ค่ะ ‎- คุณเห็นความมั่วนิ่มที่ฟาร์มม้า 522 00:27:50,085 --> 00:27:51,544 ‎เพราะมันไม่ใช่ฟาร์มไก่ 523 00:27:51,628 --> 00:27:54,881 ‎เอาละทราวิส คิดยังไงครับ 524 00:27:54,964 --> 00:27:56,549 ‎ทิม หน้าคุณเหมือนเด็กใสซื่อ 525 00:27:56,633 --> 00:27:59,427 ‎และผมคิดว่าคุณคุ้นชินกับที่ทุกคนเชื่อคุณ 526 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 ‎ไม่รู้สิ ผมว่าผมมีอคติไม่ไว้ใจคุณไปก่อนแล้ว 527 00:28:03,014 --> 00:28:03,890 ‎ผมว่ามั่ว 528 00:28:03,973 --> 00:28:05,100 ‎(ทราวิส: มั่ว) 529 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 ‎สองคนแล้วที่บอกว่ามั่ว 530 00:28:08,186 --> 00:28:09,229 ‎(ทราวิส: มั่ว) 531 00:28:09,312 --> 00:28:10,605 ‎(อเลฮานดร้า: มั่ว) 532 00:28:11,648 --> 00:28:15,360 ‎ถ้าไบลท์ทายว่ามั่ว คุณตกรอบ 533 00:28:15,443 --> 00:28:20,073 ‎ถ้าไบลท์เชื่อคุณ คุณจะได้ 1,000 ดอลลาร์ ‎และได้ปีนบันไดเข้าใกล้ 534 00:28:20,156 --> 00:28:22,409 ‎เงินหนึ่งล้านดอลลาร์ 535 00:28:23,535 --> 00:28:25,537 ‎ไบลท์ ขึ้นอยู่กับคุณแล้ว 536 00:28:25,620 --> 00:28:27,038 ‎เชื่อหรือไม่เชื่อ 537 00:28:30,291 --> 00:28:31,418 ‎ทิม ฉันเชื่อคุณ 538 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 ‎- ใช่ 1,000 ดอลลาร์ ‎- ขอบคุณครับ 539 00:28:34,796 --> 00:28:36,381 ‎ฉันต้องระวังคุณไว้แล้ว 540 00:28:36,464 --> 00:28:39,092 ‎ผมต้องจัดการสองคนนี้ซะแล้ว ‎เป็นอะไรกันก็ไม่รู้ 541 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 ‎ไม่รู้ว่าทำไมไม่เชื่อ 542 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 ‎หรือผมต้องหันทางนี้ ไม่ชอบหน้าผมเหรอ 543 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 ‎- ไม่รู้สิ ‎- ก็คุณเป็นทนาย 544 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 ‎เอาละ ได้ไปแล้ว 1,000 ดอลลาร์ 545 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 ‎คุณจะล็อกรางวัลเลยก็ได้ ผมจะให้ล็อก 546 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 ‎หรือว่าจะล็อกเมื่อเงินมากกว่านี้ก็ได้ 547 00:28:54,190 --> 00:28:56,151 ‎ยังไม่ล็อกดีกว่า ลุยต่อครับ 548 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 ‎- ผมว่าผมพร้อมเสี่ยง ‎- พร้อมเสี่ยง 549 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 ‎ผมรู้ว่าสองคนนี้หลอกยาก แต่ผมจะลองดู 550 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 ‎10,000 ดอลลาร์เป็นเดิมพัน 551 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 ‎คุณมี 1,000 ดอลลาร์แล้ว ‎และคุณไม่รู้อะไรเลย 552 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 ‎- จริงแท้แน่นอน ‎- โอเค 553 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 ‎เอาละครับ คำถามข้อที่สอง 554 00:29:15,044 --> 00:29:19,424 ‎"เมืองใดเหล่านี้ในสหรัฐฯ ‎อยู่เส้นรุ้งเดียวกันกับบาร์เซโลนาและโรม" 555 00:29:19,507 --> 00:29:21,134 ‎"เอ. ซีแอตเทิล 556 00:29:21,217 --> 00:29:23,052 ‎บี. นิวออร์ลีนส์ 557 00:29:23,136 --> 00:29:24,387 ‎ซี. แอตแลนตา 558 00:29:24,471 --> 00:29:26,806 ‎หรือ ดี. ชิคาโก" 559 00:29:29,976 --> 00:29:31,352 ‎เลือกคำตอบ 560 00:29:31,436 --> 00:29:32,687 ‎แล้วล็อกเลย 561 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 ‎โอเค เขาล็อกคำตอบแล้ว 562 00:29:38,276 --> 00:29:42,697 ‎ตอนนี้เขารู้แล้วว่าคำตอบถูกต้องหรือไม่ 563 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 ‎ทิม บอกคำตอบมาพร้อมเหตุผลครับ 564 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 ‎คำตอบคือ เอ. ซีแอตเทิล 565 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 ‎และเหตุผลที่ผมรู้คำตอบก็เพราะเราจะคิดว่า 566 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 ‎เมืองในยุโรปอยู่ลงมาทางใต้มากกว่า ‎แต่ที่จริงไม่ใช่ 567 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 ‎เส้นรุ้งหมุนวนไปรอบๆ มันเป็น… 568 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 ‎พระอาทิตย์ตกเร็วขึ้นในหน้าหนาว ‎และขึ้นช้าลงในหน้าร้อน 569 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 ‎เพราะงั้นคำตอบคือซีแอตเทิล 570 00:30:09,015 --> 00:30:11,142 ‎โอเค ได้ฟังคำตอบกันแล้วนะครับ 571 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 ‎เอาละ 572 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 ‎ทุกคนได้ล็อก… 573 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 ‎ดูหน้าทราวิสสิ คุณจิกเขาแบบ… 574 00:30:23,988 --> 00:30:26,115 ‎รู้สึกเหมือนเป็นทนายฝ่ายตรงข้าม 575 00:30:26,199 --> 00:30:27,242 ‎คิดว่าไงครับทราวิส 576 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 ‎ถ้าคุณกำลังว่าความคดี แล้วผมอยู่ในคณะลูกขุน 577 00:30:31,079 --> 00:30:33,122 ‎ผมว่าลูกความคุณผิดจริงชัวร์ 578 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 ‎คำตอบนี้ผมว่ามั่วแน่นอน 579 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 ‎ผมเรียนที่นอร์เวย์เทอมนึง 580 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 ‎ไบลท์ แล้ววิธีการพูดของเขาล่ะ 581 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 ‎วิธีการตอบคำตอบของเขาดูไม่จริงใจเลยสักนิด 582 00:30:45,760 --> 00:30:47,720 ‎ฉันก็ว่ามั่ว คุณอาจเรียนที่นอร์เวย์จริงๆ 583 00:30:47,804 --> 00:30:50,014 ‎แต่มันไม่ใช่บาร์เซโลนาหรือโรม 584 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 ‎ทิม สรุปว่ารู้จริงหรือเปล่าครับ 585 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 ‎ไม่รู้ 586 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 ‎ผมมาจากที่นั่น แต่ไม่รู้ 587 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 ‎แต่ข้อนั้นไม่สำคัญ ขึ้นอยู่กับสุภาพสตรีคนนั้นแล้ว 588 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 ‎และถ้าเธอทายว่ามั่ว ‎พวกคุณคนนึงจะได้ขึ้นมาตรงนี้ 589 00:31:06,990 --> 00:31:10,451 ‎เพื่อชิงเงินล้าน 590 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 ‎อเลฮานดร้า 591 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 ‎บอกมา 592 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 ‎ในตอนต่อไปของเกมมั่วแล้วรวย 593 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 ‎ผมลุ้นจะตกเก้าอี้แล้วเนี่ย ‎นี่ขนาดไม่มีเก้าอี้ด้วยนะ 594 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 ‎ในสาม สอง… 595 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 ‎เล่นตอนต่อไปซะทีเถอะ NETFLIX 596 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล