1
00:00:06,172 --> 00:00:08,925
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:14,305 --> 00:00:16,182
Tamam. Yalan söyledin.
3
00:00:16,266 --> 00:00:21,021
İki kişi yalan söylediğini söyledi.
Emily yalan söyledin derse
4
00:00:21,646 --> 00:00:22,814
vedalaşırız.
5
00:00:23,982 --> 00:00:28,778
Evet, eve eli boş mu dönüyor
yoksa 10 bin doları alacak mı?
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
Emily, inandın mı?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,242
Evet, gidiyorum.
8
00:00:37,078 --> 00:00:39,456
Şanslısın, doğru söyledin dedim.
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,126
10 bin dolar. İnandı.
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,961
-İşte kızım!
-Rica ederim.
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,757
Brian, sana iki soru sorduk,
12
00:00:48,840 --> 00:00:52,177
kesinlikle hiçbirini bilemedin.
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,679
Buna gülmeyin. Gülünecek kişi kim?
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,600
Diğer herkes
çünkü Brian hiçbir şeyi bilemeyerek
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,228
10 bin dolar kazandı.
16
00:01:02,312 --> 00:01:04,939
Güvenimi kırdın Brian.
Aramızda bir şey var sanmıştım.
17
00:01:05,899 --> 00:01:07,734
Tamam. 10 bin dolar.
18
00:01:07,817 --> 00:01:10,278
-Şimdi kilitleyebilirsin.
-Peki.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,447
-Veya kilidi saklayabilirsin.
-Veya?
20
00:01:12,530 --> 00:01:16,785
Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde.
21
00:01:17,994 --> 00:01:21,122
Kilitlemeden bir soru daha mı gideceksin?
22
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
Hayır, kilitliyorum.
23
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
10 bin dolarda kilitliyor.
24
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
Yani eve en az 10 bin dolarla döneceksin.
25
00:01:31,674 --> 00:01:36,805
Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde.
26
00:01:38,014 --> 00:01:41,518
"Her sene
Londra'nın Notting Hill bölgesinde
27
00:01:41,601 --> 00:01:45,105
dünyanın ikinci en büyük
hangi etkinliği kutlanır?"
28
00:01:45,188 --> 00:01:50,193
"A, Oktoberfest. B, Dia de los Muertos.
29
00:01:50,276 --> 00:01:54,697
C, Carnival veya D, Aziz Patrik Günü."
30
00:02:07,544 --> 00:02:10,630
Bu adamda hiç vücut dili görmedim.
31
00:02:10,713 --> 00:02:12,132
Aynen, çok mimiksiz.
32
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
Bir şey mi saklıyor? Bilmiyorum.
33
00:02:14,509 --> 00:02:16,845
Cevabını kilitledi. Cevabını biliyor.
34
00:02:16,928 --> 00:02:21,015
Cevabının doğru olup olmadığını biliyor.
35
00:02:21,558 --> 00:02:24,102
Cevabı vermek ister misin Brian?
36
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
Tabii, hemen vereyim. Cevap Oktoberfest.
37
00:02:27,313 --> 00:02:30,692
Notting Hill çok
ama çok küçük bir Alman mahallesidir.
38
00:02:31,234 --> 00:02:35,280
Orası hakkında bildiğim tek şey bu.
Bu yüzden Oktoberfest'i seçtim.
39
00:02:36,322 --> 00:02:41,744
Peki. Notting Hill için
Londra'nın Alman mahallesi diyorsun.
40
00:02:47,750 --> 00:02:49,878
Dara, ne düşünüyorsun?
41
00:02:52,839 --> 00:02:56,801
Notting Hill, Londra hakkında
bildiğin tek şeyin Alman nüfusu olması
42
00:02:56,885 --> 00:02:58,386
mümkün değil.
43
00:02:58,469 --> 00:03:01,723
Kekeleyen İngiliz adamı konu alan film var
ama onu seyretmedim.
44
00:03:01,806 --> 00:03:05,768
Palavra dedim. Notting Hill hakkında
sadece bunu bilmen bence mümkün değil.
45
00:03:05,852 --> 00:03:08,813
-Notting Hill hakkında sen ne biliyorsun?
-Çok şey.
46
00:03:08,897 --> 00:03:11,774
Palavra sıkıyor olabilir.
Emily, ne diyorsun?
47
00:03:12,442 --> 00:03:17,488
Ben de palavra dedim
çünkü Londra'daki minicik bir mahallenin
48
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
tüm Avrupa'da
en büyük ikinci Oktoberfest'i
49
00:03:20,825 --> 00:03:23,203
düzenleyebilmesi mümkün değil.
50
00:03:23,286 --> 00:03:26,414
Yani senin için Emily, boyu önemli.
51
00:03:26,497 --> 00:03:27,624
Öyle görünüyor.
52
00:03:28,791 --> 00:03:32,212
Pekâlâ Brian. Cevabın doğru muydu?
53
00:03:34,839 --> 00:03:36,007
Notting Hill'i biliyorum.
54
00:03:37,258 --> 00:03:40,094
Film olduğunu. Sadece bu. Palavraydı.
55
00:03:42,889 --> 00:03:46,184
Doğru cevap C, Carnival.
56
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
10 binde kilitlediğin için şanslısın.
57
00:03:48,811 --> 00:03:51,689
Bu programdaki geleceğin Cidnee'ye bağlı.
58
00:03:51,773 --> 00:03:52,815
Hadi kardeşim.
59
00:03:53,399 --> 00:03:55,109
-Bu kartı kullanırım.
-Kullanma.
60
00:03:55,193 --> 00:03:57,487
Cidnee, ne düşündüğünü söyle.
61
00:03:57,570 --> 00:03:59,364
Her şey bana bağlı.
62
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Yalan söylediğini iki kez gördüm.
63
00:04:03,493 --> 00:04:07,830
Yani eğer palavra deseydim
tamamen doğru çıkarım.
64
00:04:07,914 --> 00:04:08,748
Evet.
65
00:04:12,669 --> 00:04:13,670
Deseydim, dedim.
66
00:04:14,921 --> 00:04:15,755
Yani…
67
00:04:17,131 --> 00:04:19,759
Hala buradasın çünkü sana inandım.
68
00:04:21,261 --> 00:04:25,598
-Cidnee sana 25 bin dolar kazandırdı!
-Cidnee.
69
00:04:25,682 --> 00:04:28,184
Her şeyden sonra ona inandın mı?
70
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
-Tanrım.
-Cidnee.
71
00:04:30,144 --> 00:04:31,396
Oraya çıkabilirdim.
72
00:04:31,479 --> 00:04:33,273
Orada durabilirdim.
73
00:04:33,356 --> 00:04:37,026
-Doğru seçimlerle oraya çıkardım.
-Doğru seçimler yalan oldu.
74
00:04:37,110 --> 00:04:38,987
-Hadi ama kızım.
-Çok sağ ol.
75
00:04:39,070 --> 00:04:41,364
Sense genç adam, oyuna devam ediyorsun.
76
00:04:41,447 --> 00:04:44,784
Programda bunu hiç görmemiştik.
Kusursuz bir oyun.
77
00:04:44,867 --> 00:04:46,202
Hatasız gitti.
78
00:04:47,120 --> 00:04:48,579
Üç soru,
79
00:04:48,663 --> 00:04:51,541
hiçbirini, birini bile bilemedi.
80
00:04:51,624 --> 00:04:56,296
Tek bir doğru cevap veremeden
25 bin dolarda, bir milyon dolara gidiyor.
81
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
Böyle bir program gördünüz mü?
82
00:04:58,339 --> 00:05:00,049
Şansın tükeniyor. Git.
83
00:05:00,133 --> 00:05:02,635
-Harika.
-Parayı al ve kaç.
84
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
-Ne dediklerini duydun mu?
-Bana git diyorlar.
85
00:05:05,555 --> 00:05:07,724
-Devam et.
-Bana güvenmiyorsunuz.
86
00:05:07,807 --> 00:05:10,768
Belli ki inanıyoruz çünkü hâlâ buradasın.
87
00:05:10,852 --> 00:05:12,770
Kadınlara yalan söylemeyi sevmem.
88
00:05:13,271 --> 00:05:15,690
-Yalan.
-Hayır, doğru değil.
89
00:05:15,773 --> 00:05:19,861
-Hayır, yalan söylemeyi sevmiyormuş.
-Sevmem dedim, söylemem demedim.
90
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Dedin.
91
00:05:20,903 --> 00:05:23,239
Üç kadın, üç yalan.
92
00:05:24,282 --> 00:05:29,829
-50 bin doları deneyecek misin?
-Peki, hepsinin güvenini kaybettim.
93
00:05:29,912 --> 00:05:33,624
Şöyle bir şey var. Bodrum katımı su bastı,
orayı tamir ettirmeliyim.
94
00:05:33,708 --> 00:05:36,044
Bodrumumu 10 binle tamir ettirebilirim.
95
00:05:36,127 --> 00:05:39,589
25 bin dolarla bodrumu tamir ettirip
stüdyo koyabilirim.
96
00:05:40,340 --> 00:05:41,591
Ama 50 binle…
97
00:05:42,759 --> 00:05:47,138
Brian, yanlış cevabını yakalarlarsa
98
00:05:47,221 --> 00:05:50,641
eve en fazla 10 bin dolarla dönebilirsin.
99
00:05:50,725 --> 00:05:53,603
Şu an elindeki paranın yarısından da az.
100
00:05:53,686 --> 00:05:56,314
-Sıradaki soruyu biliyor olabilirsin.
-Büyük bir soru.
101
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
25 bin dolar dev miktarda bir para.
Ne yapmak istersin?
102
00:06:04,280 --> 00:06:05,156
Ne diyeceğim?
103
00:06:05,239 --> 00:06:07,492
Soruyu al.
104
00:06:09,202 --> 00:06:10,119
Giderdim
105
00:06:11,371 --> 00:06:12,997
ama palavra sıkmak çok eğlenceli.
106
00:06:13,081 --> 00:06:14,374
-Evet.
-Tanrım.
107
00:06:14,457 --> 00:06:15,708
Oyunda kal Brian.
108
00:06:15,792 --> 00:06:19,253
-Bir soru daha.
-Bir kez daha. 50 bin dolar.
109
00:06:19,337 --> 00:06:25,426
Üç soru soruldu ve üç kez yalan söylendi.
Umarım yakından izlemişsinizdir hanımlar.
110
00:06:25,510 --> 00:06:28,638
Her seferinde aynı. Dimdik duruyor.
111
00:06:28,721 --> 00:06:31,140
-Öz güvenli.
-Doğru söyleme şeklini görmediniz.
112
00:06:31,224 --> 00:06:32,225
Bilemezsiniz.
113
00:06:33,684 --> 00:06:36,145
Tamam. 50 bin dolar. Sorun geliyor.
114
00:06:37,730 --> 00:06:40,775
"Ünlü astronot Edwin Aldrin Junior
115
00:06:40,858 --> 00:06:43,820
küçükken "Buzz" lakabını nasıl aldı?"
116
00:06:43,903 --> 00:06:48,908
"A, bal arısı yetiştiriciliği yaptı.
B, kız kardeşi ona 'Buzzer' dedi.
117
00:06:48,991 --> 00:06:54,330
C, elektriğe çarpıldı
veya D, elektrikli jiletle oynadı."
118
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
-Cevabın hazır mı?
-Kesinlikle.
119
00:07:07,510 --> 00:07:09,345
Tamam. Soruya cevap ver.
120
00:07:09,429 --> 00:07:12,640
Columbus, Ohio'daki
Ohio Devlet Üniversitesi'ne gittim.
121
00:07:12,723 --> 00:07:15,685
Buzz Aldrin'se Youngstown, Ohio'lu
122
00:07:15,768 --> 00:07:18,396
ve bal arısı çiftliğinde büyüdü. Cevap A.
123
00:07:19,147 --> 00:07:19,981
Pekâlâ.
124
00:07:22,024 --> 00:07:24,485
Meydan okuyanlar, cevabınızı kilitleyin.
125
00:07:27,780 --> 00:07:29,323
Tamam, seninle başlıyorum.
126
00:07:30,450 --> 00:07:33,244
Bu sefer sonunda doğru mu söylüyordun?
127
00:07:33,327 --> 00:07:35,413
Palavra bu. Orada okumadım.
128
00:07:36,122 --> 00:07:37,582
Dörtte dört!
129
00:07:42,462 --> 00:07:46,257
Doğru cevap
"Kız kardeşi ona 'Buzzer' derdi."
130
00:07:46,340 --> 00:07:48,718
Oyunun kurallarını biliyorsunuz.
131
00:07:48,801 --> 00:07:51,721
Oyunda kalman için
meydan okuyanlardan biri
132
00:07:51,804 --> 00:07:53,556
palavrana inanmalı.
133
00:07:53,639 --> 00:07:56,642
Bir soru daha alacağını söyledin.
İyi bir karar mıydı?
134
00:07:57,477 --> 00:07:58,644
Muhtemelen hayır.
135
00:07:59,812 --> 00:08:03,983
Cidnee kararsız kaldı.
Her seferinde palavra dedi.
136
00:08:04,066 --> 00:08:06,402
Seni göndermesi gereken tek seferde…
137
00:08:06,486 --> 00:08:08,738
-Biliyorum.
-…doğru söylediğine inandı.
138
00:08:08,821 --> 00:08:12,366
-Bir kez. Oradaki ben olabilirdim.
-Bu sefer ne düşündün?
139
00:08:12,450 --> 00:08:15,244
Yani…
140
00:08:15,328 --> 00:08:18,456
Çok öz güvenli görünüyorsun.
O hikâyeyi hemen buldun.
141
00:08:18,539 --> 00:08:20,750
Pürüzsüzce anlattın
142
00:08:20,833 --> 00:08:24,295
ama sana inanmıyorum. Palavra dedim.
143
00:08:24,378 --> 00:08:26,506
Ve 25 bin doları almalıydın.
144
00:08:27,256 --> 00:08:29,091
Zaman makinemiz olsa iyi olmaz mıydı?
145
00:08:29,175 --> 00:08:32,053
-Geri gidebilirdik.
-Bundan çok daha öncesine gideriz.
146
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
Peki. Cidnee palavranı gördü.
147
00:08:36,140 --> 00:08:40,478
Dara, sen de gördün mü yoksa inandın mı?
148
00:08:40,561 --> 00:08:42,855
-İnandım.
-Evet!
149
00:08:42,939 --> 00:08:45,399
Ohio Eyalet Üniversitesi dedi,
"Bastır Bucks!" dedim.
150
00:08:45,983 --> 00:08:47,235
Emily de inandı.
151
00:08:48,819 --> 00:08:50,488
50 bin dolar!
152
00:08:50,571 --> 00:08:51,697
Zenginim.
153
00:08:51,781 --> 00:08:54,325
Çok kısa sürede buldu.
"Bunu uyduramaz." dedim.
154
00:08:54,408 --> 00:08:56,869
Ohio Eyalet Üniversitesi.
Öz güvenle söyledi.
155
00:08:56,953 --> 00:09:00,957
Bu oyunun olayı tam da bu.
Oyunun adı Milyonluk Blöf.
156
00:09:01,040 --> 00:09:04,001
Bilgi yarışması sunuculuğu yapmak
beni germişti.
157
00:09:04,085 --> 00:09:07,797
Bilgi yarışmalarını pek sevmem
ama palavralara bayılırım.
158
00:09:07,880 --> 00:09:12,301
Şöyle bir gerçek var, dördüncü sorudasın
159
00:09:12,385 --> 00:09:17,515
ve tek bir soruyu bile bilemedin,
doğru cevaba yaklaşamadın bile.
160
00:09:17,598 --> 00:09:20,977
Buna rağmen 50 bin doları var.
Böyle bir şey başka nerede gerçek olur?
161
00:09:21,060 --> 00:09:23,479
-Sadece Amerika'da.
-Sadece Amerika'da.
162
00:09:23,563 --> 00:09:25,189
Başka bir şey söyleyeceğim.
163
00:09:27,191 --> 00:09:28,568
-Cidnee.
-Cidnee ne?
164
00:09:28,651 --> 00:09:33,114
Soyadını bilmiyorum ama Cidnee,
en çok doğru seçim yapan sensin.
165
00:09:33,948 --> 00:09:36,701
Eski işinde senin için
çanta tuttuğunu sanıyordum.
166
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
-Deal or No Deal'da mı?
-Modele benziyorsun.
167
00:09:39,870 --> 00:09:40,705
Çantayı aç.
168
00:09:41,664 --> 00:09:42,623
Nasıl yapıyorlar?
169
00:09:44,125 --> 00:09:47,211
Harika, eski günleri yâd ediyoruz
ama devam edelim.
170
00:09:47,295 --> 00:09:48,921
Evet, hadi.
171
00:09:49,005 --> 00:09:50,798
Tamam. Büyük bir karar dostum.
172
00:09:50,881 --> 00:09:53,843
Su basan bodrumunu 10 bin dolara
173
00:09:53,926 --> 00:09:56,262
temizletebileceğini söyledin.
174
00:09:56,345 --> 00:10:00,391
Toplamda 25 bin dolara
bodrumu selden temizler
175
00:10:00,474 --> 00:10:04,854
ve kendine stüdyo yapabileceğini söyledin.
176
00:10:04,937 --> 00:10:08,232
Bunun iki katına çıkarak
50 bin dolar kazandın.
177
00:10:08,858 --> 00:10:11,611
Ama hatasız ilerleyişin sona mı geliyor?
178
00:10:11,694 --> 00:10:13,571
Bir karar vermelisin.
179
00:10:13,654 --> 00:10:17,325
50 bin dolar cepte.
180
00:10:17,992 --> 00:10:23,414
Buradaki her kadının güvenini
tamamen kaybettim.
181
00:10:23,497 --> 00:10:24,332
Asla…
182
00:10:24,415 --> 00:10:28,461
Sadece buradakilerin değil,
Evindeki pek çok kadın da sana güvenmiyor.
183
00:10:28,544 --> 00:10:31,005
-Yazıklar olsun bize.
-Evet, ne diyeceğim?
184
00:10:33,841 --> 00:10:34,759
-Howie?
-Ne?
185
00:10:37,219 --> 00:10:38,346
Gidiyorum.
186
00:10:38,929 --> 00:10:42,099
-50 bin dolarla ayrılıyorsun!
-Ayrılmalısın.
187
00:10:42,183 --> 00:10:43,601
-Evet.
-Harikaydın Brian!
188
00:10:43,684 --> 00:10:47,897
Tebrikler. Hiçbir şey bilmeyerek
50 bin dolar kazanmış olman
189
00:10:47,980 --> 00:10:50,983
bana bu oyunu neden sevdiğimi anımsatıyor.
190
00:10:52,777 --> 00:10:56,697
Brian, stüdyo konusunda bol şans.
Bodrum konusunda bol şans.
191
00:10:56,781 --> 00:10:58,616
-Hanımlara veda et.
-Görüşürüz.
192
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
-Tebrikler.
-Aferin.
193
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
25 bin dolara geldiğimde
öz güvenimi yitirdim.
194
00:11:02,370 --> 00:11:06,999
Bir soru daha alayım diye düşünüyordum.
Onu geçince "En iyisi gideyim." dedim.
195
00:11:08,125 --> 00:11:13,214
Tamam. Bir milyon dolar için
yarışacak sıradaki kişi Cidnee.
196
00:11:15,716 --> 00:11:17,968
Bilgi yarışmalarında berbatımdır.
197
00:11:19,345 --> 00:11:20,388
Berbatım.
198
00:11:21,180 --> 00:11:24,725
Cidnee'nin cazibesi ve kıvrak zekâsı
tepeye ulaşmasını sağlayacak mı?
199
00:11:24,809 --> 00:11:26,894
Üniversite mezunu gibi davranacağım.
200
00:11:26,977 --> 00:11:29,939
Okumuş kadınmışım gibi
beklenti oluşturacağım
201
00:11:30,022 --> 00:11:31,857
oysaki sadece liseye gittim.
202
00:11:31,941 --> 00:11:35,111
Yoksa iki yeni katılımcıyla
yeni meydan okuyanlarımız
203
00:11:35,194 --> 00:11:38,989
bir milyon dolarlık ödülü almadan önce
yalanını yakalayacak mı?
204
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Bize kendini anlat.
205
00:11:40,408 --> 00:11:42,785
Adım Cidnee, NSU'ya gittim.
206
00:11:42,868 --> 00:11:47,498
Eğitim üzerine master yapıyorum
ve güzellik yarışmalara katılıyorum.
207
00:11:47,581 --> 00:11:49,375
Bilgi yarışmalarına burada başladım.
208
00:11:49,458 --> 00:11:52,378
Güzellik yarışmalarında
her şeyi bilmeniz gerekir.
209
00:11:52,461 --> 00:11:54,630
Biliyorum, ne zaman
bir bilgiye ihtiyacım olsa
210
00:11:54,714 --> 00:11:57,299
sorulara cevap veren kadınlardan
bilgi almak için
211
00:11:57,383 --> 00:11:59,385
Google'da güzellik yarışması ararım.
212
00:11:59,468 --> 00:12:03,097
-Aynen.
-Tamam, yeni meydan okuyanlarla tanışalım.
213
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
Tim.
214
00:12:04,181 --> 00:12:07,226
Merhaba, ben Tim, avukatım
ve San Francisco'da yaşıyorum.
215
00:12:07,309 --> 00:12:08,894
Peki ve Blythe.
216
00:12:08,978 --> 00:12:11,105
Selam ben Blythe.
Los Angeles'ta yaşıyorum.
217
00:12:11,188 --> 00:12:14,650
-Oyuncu ve yazarım.
-Tamam, Cidnee ekrana bak.
218
00:12:15,609 --> 00:12:18,529
Para merdivenin bu. 1.000 dolarla başlıyor
219
00:12:18,612 --> 00:12:23,492
ve bir milyon dolara kadar gidiyor.
220
00:12:23,576 --> 00:12:25,786
Bir milyon dolarla ne yapardın?
221
00:12:25,870 --> 00:12:27,747
Ailemin ev borcunu öderdim.
222
00:12:27,830 --> 00:12:28,664
Peki.
223
00:12:28,748 --> 00:12:31,292
Annemi emekli ederdim.
Babama at alırdım. Çok sever.
224
00:12:31,375 --> 00:12:35,212
Yani ona at alabilirsem gerçekten ağlarım.
225
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Birazcık palavrayla birçok at alabilirsin.
226
00:12:38,674 --> 00:12:40,760
Yani onu çok mutlu eder.
227
00:12:40,843 --> 00:12:42,261
Tamam, oyuna başlayalım.
228
00:12:43,429 --> 00:12:44,346
Babacığım için.
229
00:12:45,055 --> 00:12:49,351
İlk soru 1.000 dolar değerinde.
230
00:12:50,311 --> 00:12:54,732
"Eski ABD başkanlarının
sahip olduğu ayrıcalık
231
00:12:54,815 --> 00:12:56,650
ne yapmalarına imkân tanır?"
232
00:12:56,734 --> 00:12:59,403
"A, görünmeyecek şekilde
silah taşımalarına.
233
00:12:59,487 --> 00:13:01,739
B, ücretsiz posta göndermelerine.
234
00:13:01,822 --> 00:13:07,661
C, ömür boyu şoför sahibi olmaya
veya D, CIA'den kostüm ödünç almalarına."
235
00:13:08,871 --> 00:13:13,751
Düşünüyor. Seçiyor.
Bir cevabını kilitliyor.
236
00:13:16,420 --> 00:13:22,885
Tamam. Cidnee cevabının doğru
veya yanlış olduğunu biliyor.
237
00:13:22,968 --> 00:13:25,971
Kilit nokta şu,
doğru söyleyip söylemediğini
238
00:13:26,055 --> 00:13:27,306
siz biliyor musunuz?
239
00:13:27,389 --> 00:13:29,892
Evet, Cidnee, cevabını ver.
240
00:13:29,975 --> 00:13:31,393
Kesinlikle C'yi seçtim
241
00:13:31,477 --> 00:13:36,524
çünkü yarışmalar için tüm ABD başkanlarını
ve sahip oldukları "lüksleri",
242
00:13:36,607 --> 00:13:38,317
avantajları bilmemiz gerek.
243
00:13:38,400 --> 00:13:43,239
Ben de "Kesinlikle şoför isterdim." dedim.
Ömür boyu şoför sahibi olma hakları var.
244
00:13:44,448 --> 00:13:46,367
Cevabını duydunuz.
245
00:13:46,450 --> 00:13:50,162
Sizce yalan mı söylüyordu
yoksa cevabı biliyor mu?
246
00:13:58,671 --> 00:14:02,383
Tamam, cevaplarınızı kilitlediniz.
Bir birinciliğin var mı?
247
00:14:02,466 --> 00:14:04,885
-Miss Broward County. 2017.
-Miss Brow…
248
00:14:04,969 --> 00:14:06,136
-Vay canına.
-Evet.
249
00:14:06,220 --> 00:14:08,889
-Güney Florida. Peki.
-Evet. Biliyorsun.
250
00:14:08,973 --> 00:14:10,724
-Tebrikler. Biliyorum.
-Sağ ol.
251
00:14:10,808 --> 00:14:15,104
Peki Blythe, bu sahnede yenisin.
252
00:14:15,187 --> 00:14:17,898
Söyledikleri hakkında
ne düşündüğünü söyle.
253
00:14:19,066 --> 00:14:20,985
Palavra şıkkını seçtim.
254
00:14:21,068 --> 00:14:22,486
Bence palavra sıktı
255
00:14:22,570 --> 00:14:26,657
ve geçmiş güzellik yarışması deneyimiyle
bizi kandırmaya çalışıyor.
256
00:14:26,740 --> 00:14:29,994
Peki, güzellik yarışmalarını
kullandığını düşünüyor.
257
00:14:30,077 --> 00:14:31,412
Dara, ne düşündün?
258
00:14:31,495 --> 00:14:36,542
Yarışmalarda başkanların ayrıcalıklarından
bahsetmeniz mümkün değil. Palavra dedim.
259
00:14:37,585 --> 00:14:41,005
Peki. Meydan okuyanlardan iki kişi
palavra dedi.
260
00:14:41,088 --> 00:14:44,675
Cevabı biliyor muydun? Yalan mı söyledin?
261
00:14:46,343 --> 00:14:50,347
Şu an hoş bir his değil
ama C şıkkı palavra.
262
00:14:51,557 --> 00:14:55,895
Peki çünkü doğru cevap
ücretsiz posta gönderebilmeleri.
263
00:14:55,978 --> 00:14:57,062
-Yalan söyledin.
-Evet.
264
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
Palavra derse eve eli boş döneceksin.
265
00:15:00,190 --> 00:15:01,984
Şunu aklında bulundurmalısın.
266
00:15:02,067 --> 00:15:07,031
O bir avukat. İşi tanığı okumak.
267
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
İşi bu.
268
00:15:08,782 --> 00:15:12,494
Daha başlamadan oyundan çıkma şansın ne?
269
00:15:12,578 --> 00:15:15,372
-Evet, korkunç olur. Yani…
-Korkunç olur.
270
00:15:15,456 --> 00:15:17,166
Tim, söyle.
271
00:15:17,249 --> 00:15:20,711
Hayatımda
pek fazla güzellik yarışmasına katılmadım.
272
00:15:20,794 --> 00:15:23,130
Yani bildiğiniz bir konu mu bilmiyorum.
273
00:15:25,591 --> 00:15:26,508
Ona inandım.
274
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
Evet! 1.000 dolar.
275
00:15:29,428 --> 00:15:31,680
-Rica ederim.
-Sana inandı. Para senin.
276
00:15:31,764 --> 00:15:32,806
Tanrım.
277
00:15:32,890 --> 00:15:35,351
-Ata beni de bindir.
-Harika değil mi?
278
00:15:35,434 --> 00:15:36,268
Evet.
279
00:15:37,102 --> 00:15:38,395
Cevabı bilmiyordun.
280
00:15:38,479 --> 00:15:40,022
-Aman.
-Bilemedin.
281
00:15:40,105 --> 00:15:43,150
-Dostum.
-Ve 1.000 dolar aldın.
282
00:15:43,233 --> 00:15:45,527
Dostum, şansım böyleyken
kilitlemeliyim, değil mi?
283
00:15:46,612 --> 00:15:49,031
Çünkü bana inanmıyorlar. Peşime düştü.
284
00:15:49,114 --> 00:15:50,574
-Şimdiden.
-Gerçekten mi?
285
00:15:50,658 --> 00:15:52,868
Tamam. 1.000 doların var.
286
00:15:52,952 --> 00:15:57,957
"Kilitleme" terimden bahsettin.
Sıradaki soru 10.000 dolar değerinde.
287
00:15:58,040 --> 00:16:00,751
Ne yapacaksın?
Kilitleyecek misin, bekleyecek misin?
288
00:16:04,338 --> 00:16:07,341
Eve eli boş dönmek istemem. Bu yüzden…
289
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
-1.00 dolarda kilitleyeceğim.
-Kilitleyeceksin.
290
00:16:10,886 --> 00:16:14,181
-1.000 dolar. Tebrikler.
-En azından bir şey kazanayım.
291
00:16:15,265 --> 00:16:17,977
1.000 dolarda kilitledin.
10.000 dolarlık soru geliyor.
292
00:16:18,060 --> 00:16:19,520
İkinci sorun geliyor.
293
00:16:19,603 --> 00:16:23,983
"San Diego Hayvan Bahçesi'nin baş bakıcısı
Rick Schwartz tüm hayvanlar arasından
294
00:16:24,066 --> 00:16:27,778
en kötü kokulu osuruğa sahip hayvanın
hangisi olduğunu söylemiştir?"
295
00:16:27,861 --> 00:16:31,740
"A, mirketler. B, filler.
296
00:16:31,824 --> 00:16:36,620
C, dev pandalar veya D, deniz aslanları."
297
00:16:42,376 --> 00:16:44,878
Cevabını kilitledin. Cevabını duyayım.
298
00:16:45,671 --> 00:16:47,256
Cevap deniz aslanları.
299
00:16:47,339 --> 00:16:51,260
Ve bunu Miami Deniz Akvaryumu
sayesinde biliyorum.
300
00:16:51,343 --> 00:16:54,054
Deniz aslanları çok leş osuruyor.
301
00:16:54,138 --> 00:16:57,182
Gösterilere gittiğimden biliyorum.
Diyeceklerim bu kadar.
302
00:16:57,266 --> 00:16:59,977
Deniz aslanı osuruğunu mu kokladın?
303
00:17:00,060 --> 00:17:02,980
Miami Deniz Akvaryumu'na
yeterince gidersen evet, koklarsın
304
00:17:03,063 --> 00:17:05,190
ve kokuyu ayırabilirsin, hem de çok.
305
00:17:05,274 --> 00:17:07,109
Kulise girmene izin verilmiş.
306
00:17:08,027 --> 00:17:12,406
Peki. Cevaplarınızı kilitliyorsunuz.
307
00:17:19,371 --> 00:17:20,539
Blythe.
308
00:17:20,622 --> 00:17:21,790
-Evet.
-Ne diyorsun?
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
-Yine palavra diyorum.
-Neden?
310
00:17:27,004 --> 00:17:30,382
Miami geçmişin var
ama dördünü de koklamadan
311
00:17:30,466 --> 00:17:34,511
en leş kokanın bu olduğunu
bilebileceğini sanmıyorum.
312
00:17:34,595 --> 00:17:36,638
İğrenç bir cevap, biliyorum ama…
313
00:17:36,722 --> 00:17:39,516
-Ciddi misin? Parmağımı mı çekiyorsun?
-Ciddiyim.
314
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
-İkisi de olabilir.
-Peki.
315
00:17:44,063 --> 00:17:45,064
Dara.
316
00:17:45,147 --> 00:17:48,484
Ben de palavra sıktığını söyledim.
Miami'de deniz aslanlarıyla
317
00:17:48,567 --> 00:17:51,612
çok zaman geçirsen de
kokularının diğer hayvanlardan
318
00:17:51,695 --> 00:17:53,864
daha leş olduğunu bileceğini sanmıyorum.
319
00:17:54,615 --> 00:17:57,743
-İkna olmadım, üzgünüm.
-Hanımlar sana yine inanmıyor.
320
00:17:58,327 --> 00:18:00,621
Palavra sıktığını söylemekte haklılar mı?
321
00:18:01,622 --> 00:18:03,665
Yoksa doğru mu söylüyordun?
322
00:18:05,876 --> 00:18:08,212
Cevap D, deniz aslanları.
323
00:18:09,046 --> 00:18:10,130
Doğru bildi.
324
00:18:11,965 --> 00:18:14,760
Bilme oranlarınıza bay bay, güle güle.
325
00:18:14,843 --> 00:18:15,677
BLYTHE %50
TIM %50
326
00:18:15,761 --> 00:18:18,472
-Tim doğru bildiğini düşündü.
-Teşekkürler.
327
00:18:18,555 --> 00:18:21,308
Şu an 10 bin doların var küçük hanım.
328
00:18:21,391 --> 00:18:24,645
Garanti 10 bin dolarla şu an gidebilirsin.
329
00:18:24,728 --> 00:18:29,149
Ya da 25 bin dolar için
bir soru daha alabilirsin.
330
00:18:31,110 --> 00:18:32,277
Dostum.
331
00:18:33,570 --> 00:18:36,490
25 bini deneyeceğim.
Babama at almak istiyorum.
332
00:18:36,573 --> 00:18:37,658
-Tamam.
-Gerçekten.
333
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Tamam. 25. bin dolar.
334
00:18:42,079 --> 00:18:44,164
-Üçüncü sorun bu.
-Babamı seviyorum.
335
00:18:44,248 --> 00:18:46,416
25 bin dolarlık soru.
336
00:18:46,500 --> 00:18:49,962
"Susan B. Anthony
şu cümlesinde neyi kastediyordu?
337
00:18:50,045 --> 00:18:52,005
'Bence dünyadaki her şeye kıyasla
338
00:18:52,089 --> 00:18:55,008
kadınlara özgürlük vermekte
en büyük rolü oynadı."
339
00:18:55,717 --> 00:19:01,056
"A, ABD Posta Servisi.
B, Kaliforniya Altın Akını
340
00:19:01,140 --> 00:19:04,726
C, bisiklete binmek veya D, dans etmek."
341
00:19:18,782 --> 00:19:21,034
Cidnee, cevabını duyalım.
342
00:19:21,118 --> 00:19:24,496
Cevap D, dans etmek, kesinlikle.
343
00:19:24,580 --> 00:19:27,666
Kızım Susan B. Anthony'nin sözü,
bunu biliyor.
344
00:19:27,749 --> 00:19:28,959
Cevap dans etmek.
345
00:19:39,970 --> 00:19:42,306
Tamam, Tim'le başlıyorum.
346
00:19:42,389 --> 00:19:44,224
Tim, ne düşünüyorsun?
347
00:19:44,308 --> 00:19:48,520
Üzgünüm Cidnee
ama bu sefer söylediklerine hiç inanmadım.
348
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
Cevabın çok sığ kaldı.
349
00:19:50,147 --> 00:19:53,275
Şıklar çok geniş ve dans etmenin önemi ne?
350
00:19:53,358 --> 00:19:57,237
Senden hiçbir şey duyamadım.
Bu yüzden üzgünüm. Palavra diyorum.
351
00:19:57,863 --> 00:19:58,822
Palavra dedi.
352
00:19:58,906 --> 00:20:03,410
-Palavra demesinin sebebi bu cevapta…
-Yeterince açıklamadım.
353
00:20:03,493 --> 00:20:05,078
…hiçbir şey yoktu.
354
00:20:05,162 --> 00:20:06,580
Bazen azda çokluk vardır.
355
00:20:06,663 --> 00:20:08,874
-Hiçbir şey yoktu.
-Bazen azda çokluk vardır.
356
00:20:08,957 --> 00:20:13,545
-Tamam. Blythe, ne düşünüyorsun?
-Çok üzgünüm. Yine palavra dedim.
357
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
Neden?
358
00:20:14,546 --> 00:20:17,758
Ben de cevabın
çok sığ kaldığını düşünüyorum.
359
00:20:17,841 --> 00:20:19,718
Ve karar verirken
360
00:20:19,801 --> 00:20:23,388
etrafına bakıp
cevabın ne olabileceğini düşündün.
361
00:20:23,472 --> 00:20:25,557
Verdiğin an biliyor olsaydın
362
00:20:25,641 --> 00:20:28,268
karar anında
daha emin olacağını düşünüyorum.
363
00:20:28,352 --> 00:20:30,938
Görünüşündendi. Peki.
364
00:20:31,521 --> 00:20:33,815
-Palavra.
-Evet, palavra.
365
00:20:33,899 --> 00:20:35,275
Neydi Cidnee?
366
00:20:40,405 --> 00:20:42,032
-Palavra.
-Palavraydı.
367
00:20:43,742 --> 00:20:46,536
Doğru cevap bisiklete binmek.
368
00:20:46,620 --> 00:20:50,332
Dans etmeye ikna edebileceğimi düşündüm
çünkü dans etmeyi severim
369
00:20:50,415 --> 00:20:52,251
ve cevabı sığ bırakmamın sebebi
370
00:20:52,334 --> 00:20:55,170
"Kendine güveniyor,
kanıtlamaya çalışmıyor." demeleriydi.
371
00:20:55,254 --> 00:20:57,756
İnsanlar yalan söyleyince genelde abartır.
372
00:20:58,257 --> 00:21:01,009
Peki, meydan okuyanlardan ikisi inanmadı.
373
00:21:01,093 --> 00:21:06,974
Dara da sana inanmadıysa
eve 1.000 dolarla döneceksin.
374
00:21:07,057 --> 00:21:08,767
-İnanmadı.
-İnanmadı mı?
375
00:21:08,850 --> 00:21:10,477
-Hayır.
-Eve dönmeye hazır mısın?
376
00:21:12,771 --> 00:21:14,898
Sorun değil yani.
377
00:21:15,524 --> 00:21:18,151
Dara, cevabı hakkında ne düşündün?
378
00:21:21,113 --> 00:21:22,572
Kesinlikle inandım.
379
00:21:23,156 --> 00:21:25,325
-Evet!
-Aman tanrım.
380
00:21:25,409 --> 00:21:28,412
Tüm mesele danstır, dedin.
"Evet, peki." dedim.
381
00:21:28,495 --> 00:21:32,332
-25 bin dolar senin.
-Vay canına.
382
00:21:32,416 --> 00:21:35,669
Hakkında yanılmış olmam harika.
383
00:21:36,461 --> 00:21:39,506
-25 bin dolar aldın.
-Vay canına.
384
00:21:39,589 --> 00:21:46,430
25 bin doları şimdi alıp gidebilirsin
veya bir soru daha alabilirsin.
385
00:21:46,513 --> 00:21:49,057
Sıradaki soruyu doğru bilirsen
386
00:21:49,141 --> 00:21:51,059
50 bin dolarla kilitleyebilirim.
387
00:21:51,143 --> 00:21:52,894
50 bin dolarda… Bana bırak.
388
00:21:52,978 --> 00:21:55,439
Şaka yapıyorum. Devam et.
Tonla para alıyorsun.
389
00:21:55,522 --> 00:21:58,942
Hayır, Steve Harvey
tonla para istediği için buradayım.
390
00:22:00,235 --> 00:22:02,529
50 bin dolar için
bir soru daha alır mısın?
391
00:22:02,612 --> 00:22:06,491
50 bin dolarlık soruyu alıp
cevabı bilemezsen
392
00:22:06,575 --> 00:22:09,161
ve palavra sıktığını anlarlarsa
393
00:22:09,244 --> 00:22:12,789
buradan en fazla
1.000 dolarla ayrılacaksın.
394
00:22:13,373 --> 00:22:18,378
Yani ya 50 bin dolar alacaksın
ya da 1.000 dolar. Arada
395
00:22:19,296 --> 00:22:22,090
49 bin dolar var.
396
00:22:22,632 --> 00:22:26,553
49 bin doları riske atmak demek.
397
00:22:27,137 --> 00:22:28,930
Kendine ne kadar güveniyorsun?
398
00:22:32,351 --> 00:22:35,145
Tanrım. Gerçekten.
Bunu enine boyuna düşünmedim.
399
00:22:35,771 --> 00:22:38,273
-Bana babandan bahsettin.
-Evet.
400
00:22:38,357 --> 00:22:40,817
-Baban için geldiğini söyledin.
-Öyle.
401
00:22:40,901 --> 00:22:45,238
-Senin için ne ifade ediyor?
-Ondan bahsedersem ağlarım. Yüce tanrım.
402
00:22:45,322 --> 00:22:46,490
Bana babanı anlat.
403
00:22:46,573 --> 00:22:50,869
Evet… Geçen sene babam COVID'e yakalandı.
404
00:22:51,912 --> 00:22:55,415
Hep bir at istemiştir. Atları çok sever.
405
00:22:55,499 --> 00:23:00,587
Ona bir at satın alabilmem benim için
dünyalara bedel.
406
00:23:00,670 --> 00:23:01,880
Ona bunu verebilmem.
407
00:23:01,963 --> 00:23:05,217
Şu an babanı düşündüğünü söylemen bile
408
00:23:05,300 --> 00:23:06,760
beni derinden etkiledi.
409
00:23:06,843 --> 00:23:08,887
Seninle çok gurur duyuyor olmalı.
410
00:23:09,596 --> 00:23:14,768
Pekâlâ. Şu an 25 bin doların cepte.
411
00:23:14,851 --> 00:23:19,606
Asıl soru şu,
50 bin dolarlık soruyu alacak mısın?
412
00:23:25,612 --> 00:23:26,947
Ne yapmak istiyorsun?
413
00:23:28,073 --> 00:23:28,907
Gitmem lazım.
414
00:23:29,449 --> 00:23:33,578
Gidecek. 25 bin dolar onundur!
415
00:23:34,204 --> 00:23:37,332
İçten bir şey söyleyeyim mi?
İki kız babasıyım.
416
00:23:37,416 --> 00:23:40,544
Baban şu an izliyorsa
seninle çok gurur duyuyordur.
417
00:23:40,627 --> 00:23:43,004
Tebrikler. 25 bin dolar.
418
00:23:43,088 --> 00:23:45,799
Bence Cidnee'yi
gelecekte daha çok göreceğiz.
419
00:23:45,882 --> 00:23:47,884
-İyi geceler Cidnee.
-Teşekkürler.
420
00:23:52,681 --> 00:23:54,933
Tamam. Cidnee'yi uğurladık.
421
00:23:55,016 --> 00:23:58,019
Son oyunumuzda
doğru seçimlerde eşitlik var.
422
00:23:58,103 --> 00:24:02,065
Sorgu sandalyesindeki sıradaki kişi
hem en çok doğru cevabı verdi
423
00:24:02,149 --> 00:24:05,318
hem de cevabını
en hızlı kilitleyendi. Tim.
424
00:24:07,487 --> 00:24:11,116
Avukatım. İnsanları
söylediklerime ikna etmede gayet iyiyim.
425
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
Sıfırlayalım.
426
00:24:13,660 --> 00:24:17,581
İşimde palavra sıkmıyorum tabii
ama insanları ikna etmede iyiyim.
427
00:24:17,664 --> 00:24:21,751
Bilgi yarışması yeteneklerimden şüphem yok
ama cevabı bilmiyorsam
428
00:24:21,835 --> 00:24:25,839
onlara hayatlarında duydukları
en iyi palavraları sıkacağım.
429
00:24:26,882 --> 00:24:30,010
Televizyon başındaki herkes de duyacak.
Harika olacak.
430
00:24:31,219 --> 00:24:34,514
Tamam. Bana kendinden bahset.
431
00:24:34,598 --> 00:24:38,685
Evet, benim adım Tim. 42 yaşındayım.
San Francisco'da oturuyorum.
432
00:24:38,768 --> 00:24:41,730
Lisede bir nevi inektim.
Partilere gitmezdim.
433
00:24:41,813 --> 00:24:44,816
Tribünlere gitmezdim.
Arkadaşlarımla, gazoz içip
434
00:24:44,900 --> 00:24:46,568
Trivial Pursuit oynardım.
435
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
Bilgi yarışmalarını bu yüzden biliyorum.
436
00:24:50,238 --> 00:24:52,282
-Ama çok bilmene gerek yok.
-Yok.
437
00:24:52,365 --> 00:24:53,783
Burada etkileyici değil.
438
00:24:53,867 --> 00:24:57,621
Arkadaşlarıma sorarsanız doğru
söyleyip söylemediğimi bilemezler.
439
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
-Avukatsın.
-Evet.
440
00:24:59,080 --> 00:25:01,458
-Yani yalan söylemek bir beceri.
-Hayır.
441
00:25:01,541 --> 00:25:03,710
-Hayır, hiç de bile.
-Şey…
442
00:25:03,793 --> 00:25:07,214
İyi bir avukat
doğru argümana sahip olduğuna
443
00:25:07,297 --> 00:25:10,884
veya inanmanız gereken bir şey söylediğine
sizi ikna eder.
444
00:25:10,967 --> 00:25:13,512
Programımızın olayı bu.
Hukuk dışındakiler buna ne der?
445
00:25:13,595 --> 00:25:14,638
-Palavra.
-Palavra.
446
00:25:14,721 --> 00:25:17,766
Tamam.
Şimdi meydan okuyanlarınla tanışalım.
447
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
Travis.
448
00:25:18,767 --> 00:25:21,561
Selam Howie. Ben Travis.
Atılgan, İrlandalı bir karım var.
449
00:25:21,645 --> 00:25:26,399
Harika iki kızım var, Rowe ve Phoebe
ve reklam dünyasında yaratıcı müdürüm.
450
00:25:26,483 --> 00:25:29,611
Vay canına, karını atılgan yapan ne?
451
00:25:29,694 --> 00:25:33,114
İrlandalı olması yetiyor.
Düşündüğünüz her şey doğru.
452
00:25:33,198 --> 00:25:34,783
Yani palavralarına inanmıyor.
453
00:25:34,866 --> 00:25:36,159
-Hayır.
-Peki.
454
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
-Alejandra.
-Evet.
455
00:25:38,411 --> 00:25:39,746
Bana kendinden bahset.
456
00:25:39,829 --> 00:25:42,791
Genetik sektöründeyim.
Bilgi yarışmam iptal edildiği için geldim.
457
00:25:44,501 --> 00:25:46,002
-Genetik sektörü mü?
-Evet.
458
00:25:46,086 --> 00:25:48,713
Vay canına. Şu an birini klonluyor musun?
459
00:25:48,797 --> 00:25:52,133
-Söyleyemem.
-Peki. Ne yapman gerektiğini söyleyeyim.
460
00:25:52,217 --> 00:25:57,347
Sizin işiniz onu oyun dışı bırakmak değil,
sizin işiniz oyuna girmek.
461
00:25:57,430 --> 00:26:02,352
Tim, yalan söylersen
ve üçü de palavra derse güle güle.
462
00:26:02,435 --> 00:26:03,937
-Anladın mı?
-Tamam.
463
00:26:04,020 --> 00:26:06,022
Pekâlâ. İlk soru.
464
00:26:09,901 --> 00:26:13,446
"Fırında tavuğun
en leziz parçası olduğu söylenen,
465
00:26:13,530 --> 00:26:18,952
tavuğun arka kısmındaki küçük, yuvarlak,
kara et parçalarına ne ad verilir?
466
00:26:19,035 --> 00:26:22,122
"A, kiraz. B, istiridye.
467
00:26:22,205 --> 00:26:26,668
C, kestane veya D, kek."
468
00:26:34,801 --> 00:26:38,013
Cevabını kilitledin. Cevabını ver.
469
00:26:38,096 --> 00:26:41,641
Cevap C, kestane. Bunu şuradan biliyorum,
470
00:26:41,725 --> 00:26:45,270
büyükannemin at çiftliği var
ve etrafta her zaman tavuk olur
471
00:26:45,353 --> 00:26:49,232
ve evet, kafalarını keser
ama evine her gittiğimizde
472
00:26:49,316 --> 00:26:52,861
tavuk yemeği enfes olurdu
ve en iyi kısmı da kestanelerdi.
473
00:26:57,657 --> 00:27:00,410
Tamam. Cevaplarınızı kilitlediniz.
474
00:27:02,871 --> 00:27:05,832
Şimdi, meydan okuyanların görüşlerini
almadan önce
475
00:27:05,915 --> 00:27:07,375
sana soracağım Tim.
476
00:27:08,209 --> 00:27:10,420
Doğru mu söylüyordun?
477
00:27:11,963 --> 00:27:12,797
Şey…
478
00:27:13,923 --> 00:27:15,800
Seçtiğim cevap palavraydı.
479
00:27:17,093 --> 00:27:20,680
Bilemedin. Doğru cevap istiridye.
480
00:27:20,764 --> 00:27:22,182
-İstiridye.
-Pekâlâ.
481
00:27:23,350 --> 00:27:26,436
Cevabı bilemedin
ama meydan okuyanlardan birini
482
00:27:26,519 --> 00:27:30,940
doğru bildiğine ikna edebilirsen
sorun yaşamazsın.
483
00:27:32,233 --> 00:27:36,488
Alejandra, seninle başlayacağım.
Ona inandın mı?
484
00:27:42,494 --> 00:27:46,748
At çiftliği hikâyesinin
koca bir palavra olduğunu düşündüm.
485
00:27:47,582 --> 00:27:50,001
-Evet.
-At çiftliğini palavra buldun.
486
00:27:50,085 --> 00:27:54,881
-Tavuk çiftliği olmadığından.
-Pekâlâ. Travis, ne düşündün?
487
00:27:54,964 --> 00:27:56,841
Tim, bebek gibi suratın var.
488
00:27:56,925 --> 00:27:59,427
İnsanların sana güvenmesine
çok alışmışsın.
489
00:27:59,511 --> 00:28:02,931
Bilmiyorum.
Sana güvenmemeye daha meyilliyim.
490
00:28:03,014 --> 00:28:03,890
Palavra diyorum.
491
00:28:03,973 --> 00:28:05,100
PALAVRA
492
00:28:05,934 --> 00:28:08,103
İki kişi palavra dedi.
493
00:28:08,186 --> 00:28:09,229
PALAVRA
494
00:28:09,312 --> 00:28:10,605
PALAVRA
495
00:28:11,564 --> 00:28:15,360
Blythe palavra derse gidersin.
496
00:28:15,443 --> 00:28:19,280
Blythe sana inandıysa
1.000 dolar alacaksın
497
00:28:19,364 --> 00:28:22,409
ve bir milyon dolarlık yola
devam edeceksin.
498
00:28:23,535 --> 00:28:27,038
Blythe, sana kaldı.
İnandın mı, inanmadın mı?
499
00:28:30,291 --> 00:28:31,418
Tim, sana inandım.
500
00:28:31,501 --> 00:28:34,713
-Evet! 1.000 dolar.
-Tamam. Teşekkürler.
501
00:28:34,796 --> 00:28:36,381
Sana dikkat etmeliyim.
502
00:28:36,464 --> 00:28:39,092
Onlar üzerine yoğunlaşmalıyım.
Olayları ne bilmiyorum.
503
00:28:39,175 --> 00:28:40,885
Sana inanmadıklarını biliyorum.
504
00:28:40,969 --> 00:28:43,263
Buraya dönsem daha iyi olabilir.
Yüzümü sevmediler.
505
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
-Bilmiyorum.
-Avukatsın.
506
00:28:44,806 --> 00:28:49,227
Tamam. 1.000 dolar sende.
507
00:28:49,310 --> 00:28:51,479
Şu an kilitleyebilirsin.
Sana kilit vereceğim.
508
00:28:51,563 --> 00:28:54,107
Ya da daha yüksek bir rakamda
kilitleyebilirsin.
509
00:28:54,190 --> 00:28:56,151
Kilitleyeceğimi düşünmüyorum.
Devam edelim.
510
00:28:56,234 --> 00:28:58,653
-Akışına bırakacağım.
-Akışına bırakıyorsun.
511
00:28:58,737 --> 00:29:02,031
İkisinin çetin olduğunu biliyorum
ama deneyeceğim.
512
00:29:02,115 --> 00:29:04,617
İşin ucunda 10 bin dolar var.
513
00:29:04,701 --> 00:29:08,538
1.000 dolar cepte ve hiç doğru bilemedin.
514
00:29:08,621 --> 00:29:11,082
-Kesinlikle haklısın.
-Peki.
515
00:29:11,166 --> 00:29:13,293
Başlıyoruz. İkinci soru.
516
00:29:15,044 --> 00:29:19,424
"Aşağıdaki ABD şehirlerinden hangisi
Barcelona ve Roma'yla aynı enlemde?"
517
00:29:19,507 --> 00:29:23,052
"A, Seattle. B, New Orleans.
518
00:29:23,136 --> 00:29:26,723
C, Atlanta veya D, Şikago."
519
00:29:29,976 --> 00:29:32,687
Bir cevap seç. Cevabını kilitle.
520
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
Pekâlâ. Cevabını kilitledi.
521
00:29:38,276 --> 00:29:42,697
Cevabının yanlış
veya doğru olduğunu artık biliyor.
522
00:29:42,781 --> 00:29:45,450
Tim, bize cevabını ve nedenini ver.
523
00:29:45,533 --> 00:29:47,577
Cevap A, Seattle.
524
00:29:48,119 --> 00:29:51,623
Bunu bilmemin sebebi şu,
Avrupa'daki şehirlerin
525
00:29:51,706 --> 00:29:55,293
daha güneyde olduğunu düşünürsünüz
ama aslında değiller.
526
00:29:55,376 --> 00:29:58,505
Enlem dünyanın çapını dolaşıyor ve şey…
527
00:29:59,672 --> 00:30:05,637
Güneş kışları daha erken batar
ve yazları daha geç doğar.
528
00:30:05,720 --> 00:30:07,597
Bu yüzden cevap Seattle.
529
00:30:09,057 --> 00:30:10,683
Tamam, cevabını duydunuz.
530
00:30:18,441 --> 00:30:19,609
Pekâlâ.
531
00:30:19,692 --> 00:30:20,902
Kilit…
532
00:30:20,985 --> 00:30:23,905
Şu yüzüne bak Travis. Gerçekten…
533
00:30:23,988 --> 00:30:27,242
-Karşı tarafın avukatı gibiyim.
-Ne düşünüyorsun Travis?
534
00:30:27,325 --> 00:30:30,995
Bir davada görevli olsaydın
ve jüri olsaydım
535
00:30:31,079 --> 00:30:33,122
müvekkilini suçlu bulurdum.
536
00:30:33,915 --> 00:30:35,959
Buna kesinlikle palavra diyorum.
537
00:30:36,668 --> 00:30:39,254
Bir dönem Norveç'te okudum.
538
00:30:39,337 --> 00:30:42,090
Blythe, anlatım şekline ne diyorsun?
539
00:30:42,173 --> 00:30:45,677
Cevap verme şekli hiç de dürüst gelmedi.
540
00:30:45,760 --> 00:30:47,971
Palavra diyorum.
Norveç'te okumuş olabilirsin
541
00:30:48,054 --> 00:30:49,722
ama orası Barselona veya Roma değil.
542
00:30:51,015 --> 00:30:53,434
Tim, anlattıkların doğru muydu?
543
00:30:55,770 --> 00:30:56,604
Hayır.
544
00:30:57,897 --> 00:30:59,232
Oralıyım. Hiç…
545
00:30:59,315 --> 00:31:02,569
Bunun bir önemi yok. Şu hanıma bağlı.
546
00:31:02,652 --> 00:31:06,906
Ve Alejandra palavra derse
aranızdan biri buraya gelecek
547
00:31:06,990 --> 00:31:09,909
ve bir milyon dolar için yarışacak.
548
00:31:11,035 --> 00:31:11,911
Alejandra.
549
00:31:17,834 --> 00:31:18,918
Söyle.
550
00:31:20,670 --> 00:31:23,256
Milyonluk Blöf'ün gelecek bölümünde.
551
00:31:24,507 --> 00:31:27,510
Koltuğumdan fırladım.
Üstelik oturmuyordum bile.
552
00:31:28,595 --> 00:31:30,805
Oynatmasına üç, iki…
553
00:31:31,723 --> 00:31:35,852
Oynat şu bölümü Netflix.
554
00:32:21,439 --> 00:32:24,442
Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer