1 00:00:06,172 --> 00:00:08,925 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:14,305 --> 00:00:16,182 Tamam. Yalan söyledin. 3 00:00:16,266 --> 00:00:21,021 İki kişi yalan söylediğini söyledi. Emily yalan söyledin derse 4 00:00:21,646 --> 00:00:22,814 vedalaşırız. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,778 Evet, eve eli boş mu dönüyor yoksa 10 bin doları alacak mı? 6 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 Emily, inandın mı? 7 00:00:33,283 --> 00:00:34,242 Evet, gidiyorum. 8 00:00:37,078 --> 00:00:39,456 Şanslısın, doğru söyledin dedim. 9 00:00:40,582 --> 00:00:43,126 10 bin dolar. İnandı. 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,961 -İşte kızım! -Rica ederim. 11 00:00:45,879 --> 00:00:48,757 Brian, sana iki soru sorduk, 12 00:00:48,840 --> 00:00:52,177 kesinlikle hiçbirini bilemedin. 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 Buna gülmeyin. Gülünecek kişi kim? 14 00:00:54,763 --> 00:00:58,600 Diğer herkes çünkü Brian hiçbir şeyi bilemeyerek 15 00:00:58,683 --> 00:01:02,228 10 bin dolar kazandı. 16 00:01:02,312 --> 00:01:04,939 Güvenimi kırdın Brian. Aramızda bir şey var sanmıştım. 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 Tamam. 10 bin dolar. 18 00:01:07,817 --> 00:01:10,278 -Şimdi kilitleyebilirsin. -Peki. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,447 -Veya kilidi saklayabilirsin. -Veya? 20 00:01:12,530 --> 00:01:16,785 Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde. 21 00:01:17,994 --> 00:01:21,122 Kilitlemeden bir soru daha mı gideceksin? 22 00:01:23,917 --> 00:01:25,001 Hayır, kilitliyorum. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 10 bin dolarda kilitliyor. 24 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 Yani eve en az 10 bin dolarla döneceksin. 25 00:01:31,674 --> 00:01:36,805 Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde. 26 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 "Her sene Londra'nın Notting Hill bölgesinde 27 00:01:41,601 --> 00:01:45,105 dünyanın ikinci en büyük hangi etkinliği kutlanır?" 28 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 "A, Oktoberfest. B, Dia de los Muertos. 29 00:01:50,276 --> 00:01:54,697 C, Carnival veya D, Aziz Patrik Günü." 30 00:02:07,544 --> 00:02:10,630 Bu adamda hiç vücut dili görmedim. 31 00:02:10,713 --> 00:02:12,132 Aynen, çok mimiksiz. 32 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 Bir şey mi saklıyor? Bilmiyorum. 33 00:02:14,509 --> 00:02:16,845 Cevabını kilitledi. Cevabını biliyor. 34 00:02:16,928 --> 00:02:21,015 Cevabının doğru olup olmadığını biliyor. 35 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 Cevabı vermek ister misin Brian? 36 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 Tabii, hemen vereyim. Cevap Oktoberfest. 37 00:02:27,313 --> 00:02:30,692 Notting Hill çok ama çok küçük bir Alman mahallesidir. 38 00:02:31,234 --> 00:02:35,280 Orası hakkında bildiğim tek şey bu. Bu yüzden Oktoberfest'i seçtim. 39 00:02:36,322 --> 00:02:41,744 Peki. Notting Hill için Londra'nın Alman mahallesi diyorsun. 40 00:02:47,750 --> 00:02:49,878 Dara, ne düşünüyorsun? 41 00:02:52,839 --> 00:02:56,801 Notting Hill, Londra hakkında bildiğin tek şeyin Alman nüfusu olması 42 00:02:56,885 --> 00:02:58,386 mümkün değil. 43 00:02:58,469 --> 00:03:01,723 Kekeleyen İngiliz adamı konu alan film var ama onu seyretmedim. 44 00:03:01,806 --> 00:03:05,768 Palavra dedim. Notting Hill hakkında sadece bunu bilmen bence mümkün değil. 45 00:03:05,852 --> 00:03:08,813 -Notting Hill hakkında sen ne biliyorsun? -Çok şey. 46 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 Palavra sıkıyor olabilir. Emily, ne diyorsun? 47 00:03:12,442 --> 00:03:17,488 Ben de palavra dedim çünkü Londra'daki minicik bir mahallenin 48 00:03:17,572 --> 00:03:20,742 tüm Avrupa'da en büyük ikinci Oktoberfest'i 49 00:03:20,825 --> 00:03:23,203 düzenleyebilmesi mümkün değil. 50 00:03:23,286 --> 00:03:26,414 Yani senin için Emily, boyu önemli. 51 00:03:26,497 --> 00:03:27,624 Öyle görünüyor. 52 00:03:28,791 --> 00:03:32,212 Pekâlâ Brian. Cevabın doğru muydu? 53 00:03:34,839 --> 00:03:36,007 Notting Hill'i biliyorum. 54 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 Film olduğunu. Sadece bu. Palavraydı. 55 00:03:42,889 --> 00:03:46,184 Doğru cevap C, Carnival. 56 00:03:46,267 --> 00:03:48,728 10 binde kilitlediğin için şanslısın. 57 00:03:48,811 --> 00:03:51,689 Bu programdaki geleceğin Cidnee'ye bağlı. 58 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 Hadi kardeşim. 59 00:03:53,399 --> 00:03:55,109 -Bu kartı kullanırım. -Kullanma. 60 00:03:55,193 --> 00:03:57,487 Cidnee, ne düşündüğünü söyle. 61 00:03:57,570 --> 00:03:59,364 Her şey bana bağlı. 62 00:04:01,074 --> 00:04:02,909 Yalan söylediğini iki kez gördüm. 63 00:04:03,493 --> 00:04:07,830 Yani eğer palavra deseydim tamamen doğru çıkarım. 64 00:04:07,914 --> 00:04:08,748 Evet. 65 00:04:12,669 --> 00:04:13,670 Deseydim, dedim. 66 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 Yani… 67 00:04:17,131 --> 00:04:19,759 Hala buradasın çünkü sana inandım. 68 00:04:21,261 --> 00:04:25,598 -Cidnee sana 25 bin dolar kazandırdı! -Cidnee. 69 00:04:25,682 --> 00:04:28,184 Her şeyden sonra ona inandın mı? 70 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 -Tanrım. -Cidnee. 71 00:04:30,144 --> 00:04:31,396 Oraya çıkabilirdim. 72 00:04:31,479 --> 00:04:33,273 Orada durabilirdim. 73 00:04:33,356 --> 00:04:37,026 -Doğru seçimlerle oraya çıkardım. -Doğru seçimler yalan oldu. 74 00:04:37,110 --> 00:04:38,987 -Hadi ama kızım. -Çok sağ ol. 75 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 Sense genç adam, oyuna devam ediyorsun. 76 00:04:41,447 --> 00:04:44,784 Programda bunu hiç görmemiştik. Kusursuz bir oyun. 77 00:04:44,867 --> 00:04:46,202 Hatasız gitti. 78 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 Üç soru, 79 00:04:48,663 --> 00:04:51,541 hiçbirini, birini bile bilemedi. 80 00:04:51,624 --> 00:04:56,296 Tek bir doğru cevap veremeden 25 bin dolarda, bir milyon dolara gidiyor. 81 00:04:56,379 --> 00:04:58,256 Böyle bir program gördünüz mü? 82 00:04:58,339 --> 00:05:00,049 Şansın tükeniyor. Git. 83 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 -Harika. -Parayı al ve kaç. 84 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 -Ne dediklerini duydun mu? -Bana git diyorlar. 85 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 -Devam et. -Bana güvenmiyorsunuz. 86 00:05:07,807 --> 00:05:10,768 Belli ki inanıyoruz çünkü hâlâ buradasın. 87 00:05:10,852 --> 00:05:12,770 Kadınlara yalan söylemeyi sevmem. 88 00:05:13,271 --> 00:05:15,690 -Yalan. -Hayır, doğru değil. 89 00:05:15,773 --> 00:05:19,861 -Hayır, yalan söylemeyi sevmiyormuş. -Sevmem dedim, söylemem demedim. 90 00:05:19,944 --> 00:05:20,820 Dedin. 91 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 Üç kadın, üç yalan. 92 00:05:24,282 --> 00:05:29,829 -50 bin doları deneyecek misin? -Peki, hepsinin güvenini kaybettim. 93 00:05:29,912 --> 00:05:33,624 Şöyle bir şey var. Bodrum katımı su bastı, orayı tamir ettirmeliyim. 94 00:05:33,708 --> 00:05:36,044 Bodrumumu 10 binle tamir ettirebilirim. 95 00:05:36,127 --> 00:05:39,589 25 bin dolarla bodrumu tamir ettirip stüdyo koyabilirim. 96 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 Ama 50 binle… 97 00:05:42,759 --> 00:05:47,138 Brian, yanlış cevabını yakalarlarsa 98 00:05:47,221 --> 00:05:50,641 eve en fazla 10 bin dolarla dönebilirsin. 99 00:05:50,725 --> 00:05:53,603 Şu an elindeki paranın yarısından da az. 100 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 -Sıradaki soruyu biliyor olabilirsin. -Büyük bir soru. 101 00:05:58,649 --> 00:06:03,654 25 bin dolar dev miktarda bir para. Ne yapmak istersin? 102 00:06:04,280 --> 00:06:05,156 Ne diyeceğim? 103 00:06:05,239 --> 00:06:07,492 Soruyu al. 104 00:06:09,202 --> 00:06:10,119 Giderdim 105 00:06:11,371 --> 00:06:12,997 ama palavra sıkmak çok eğlenceli. 106 00:06:13,081 --> 00:06:14,374 -Evet. -Tanrım. 107 00:06:14,457 --> 00:06:15,708 Oyunda kal Brian. 108 00:06:15,792 --> 00:06:19,253 -Bir soru daha. -Bir kez daha. 50 bin dolar. 109 00:06:19,337 --> 00:06:25,426 Üç soru soruldu ve üç kez yalan söylendi. Umarım yakından izlemişsinizdir hanımlar. 110 00:06:25,510 --> 00:06:28,638 Her seferinde aynı. Dimdik duruyor. 111 00:06:28,721 --> 00:06:31,140 -Öz güvenli. -Doğru söyleme şeklini görmediniz. 112 00:06:31,224 --> 00:06:32,225 Bilemezsiniz. 113 00:06:33,684 --> 00:06:36,145 Tamam. 50 bin dolar. Sorun geliyor. 114 00:06:37,730 --> 00:06:40,775 "Ünlü astronot Edwin Aldrin Junior 115 00:06:40,858 --> 00:06:43,820 küçükken "Buzz" lakabını nasıl aldı?" 116 00:06:43,903 --> 00:06:48,908 "A, bal arısı yetiştiriciliği yaptı. B, kız kardeşi ona 'Buzzer' dedi. 117 00:06:48,991 --> 00:06:54,330 C, elektriğe çarpıldı veya D, elektrikli jiletle oynadı." 118 00:07:05,925 --> 00:07:07,427 -Cevabın hazır mı? -Kesinlikle. 119 00:07:07,510 --> 00:07:09,345 Tamam. Soruya cevap ver. 120 00:07:09,429 --> 00:07:12,640 Columbus, Ohio'daki Ohio Devlet Üniversitesi'ne gittim. 121 00:07:12,723 --> 00:07:15,685 Buzz Aldrin'se Youngstown, Ohio'lu 122 00:07:15,768 --> 00:07:18,396 ve bal arısı çiftliğinde büyüdü. Cevap A. 123 00:07:19,147 --> 00:07:19,981 Pekâlâ. 124 00:07:22,024 --> 00:07:24,485 Meydan okuyanlar, cevabınızı kilitleyin. 125 00:07:27,780 --> 00:07:29,323 Tamam, seninle başlıyorum. 126 00:07:30,450 --> 00:07:33,244 Bu sefer sonunda doğru mu söylüyordun? 127 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 Palavra bu. Orada okumadım. 128 00:07:36,122 --> 00:07:37,582 Dörtte dört! 129 00:07:42,462 --> 00:07:46,257 Doğru cevap "Kız kardeşi ona 'Buzzer' derdi." 130 00:07:46,340 --> 00:07:48,718 Oyunun kurallarını biliyorsunuz. 131 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 Oyunda kalman için meydan okuyanlardan biri 132 00:07:51,804 --> 00:07:53,556 palavrana inanmalı. 133 00:07:53,639 --> 00:07:56,642 Bir soru daha alacağını söyledin. İyi bir karar mıydı? 134 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 Muhtemelen hayır. 135 00:07:59,812 --> 00:08:03,983 Cidnee kararsız kaldı. Her seferinde palavra dedi. 136 00:08:04,066 --> 00:08:06,402 Seni göndermesi gereken tek seferde… 137 00:08:06,486 --> 00:08:08,738 -Biliyorum. -…doğru söylediğine inandı. 138 00:08:08,821 --> 00:08:12,366 -Bir kez. Oradaki ben olabilirdim. -Bu sefer ne düşündün? 139 00:08:12,450 --> 00:08:15,244 Yani… 140 00:08:15,328 --> 00:08:18,456 Çok öz güvenli görünüyorsun. O hikâyeyi hemen buldun. 141 00:08:18,539 --> 00:08:20,750 Pürüzsüzce anlattın 142 00:08:20,833 --> 00:08:24,295 ama sana inanmıyorum. Palavra dedim. 143 00:08:24,378 --> 00:08:26,506 Ve 25 bin doları almalıydın. 144 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 Zaman makinemiz olsa iyi olmaz mıydı? 145 00:08:29,175 --> 00:08:32,053 -Geri gidebilirdik. -Bundan çok daha öncesine gideriz. 146 00:08:33,304 --> 00:08:36,057 Peki. Cidnee palavranı gördü. 147 00:08:36,140 --> 00:08:40,478 Dara, sen de gördün mü yoksa inandın mı? 148 00:08:40,561 --> 00:08:42,855 -İnandım. -Evet! 149 00:08:42,939 --> 00:08:45,399 Ohio Eyalet Üniversitesi dedi, "Bastır Bucks!" dedim. 150 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 Emily de inandı. 151 00:08:48,819 --> 00:08:50,488 50 bin dolar! 152 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 Zenginim. 153 00:08:51,781 --> 00:08:54,325 Çok kısa sürede buldu. "Bunu uyduramaz." dedim. 154 00:08:54,408 --> 00:08:56,869 Ohio Eyalet Üniversitesi. Öz güvenle söyledi. 155 00:08:56,953 --> 00:09:00,957 Bu oyunun olayı tam da bu. Oyunun adı Milyonluk Blöf. 156 00:09:01,040 --> 00:09:04,001 Bilgi yarışması sunuculuğu yapmak beni germişti. 157 00:09:04,085 --> 00:09:07,797 Bilgi yarışmalarını pek sevmem ama palavralara bayılırım. 158 00:09:07,880 --> 00:09:12,301 Şöyle bir gerçek var, dördüncü sorudasın 159 00:09:12,385 --> 00:09:17,515 ve tek bir soruyu bile bilemedin, doğru cevaba yaklaşamadın bile. 160 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Buna rağmen 50 bin doları var. Böyle bir şey başka nerede gerçek olur? 161 00:09:21,060 --> 00:09:23,479 -Sadece Amerika'da. -Sadece Amerika'da. 162 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Başka bir şey söyleyeceğim. 163 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 -Cidnee. -Cidnee ne? 164 00:09:28,651 --> 00:09:33,114 Soyadını bilmiyorum ama Cidnee, en çok doğru seçim yapan sensin. 165 00:09:33,948 --> 00:09:36,701 Eski işinde senin için çanta tuttuğunu sanıyordum. 166 00:09:37,702 --> 00:09:39,787 -Deal or No Deal'da mı? -Modele benziyorsun. 167 00:09:39,870 --> 00:09:40,705 Çantayı aç. 168 00:09:41,664 --> 00:09:42,623 Nasıl yapıyorlar? 169 00:09:44,125 --> 00:09:47,211 Harika, eski günleri yâd ediyoruz ama devam edelim. 170 00:09:47,295 --> 00:09:48,921 Evet, hadi. 171 00:09:49,005 --> 00:09:50,798 Tamam. Büyük bir karar dostum. 172 00:09:50,881 --> 00:09:53,843 Su basan bodrumunu 10 bin dolara 173 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 temizletebileceğini söyledin. 174 00:09:56,345 --> 00:10:00,391 Toplamda 25 bin dolara bodrumu selden temizler 175 00:10:00,474 --> 00:10:04,854 ve kendine stüdyo yapabileceğini söyledin. 176 00:10:04,937 --> 00:10:08,232 Bunun iki katına çıkarak 50 bin dolar kazandın. 177 00:10:08,858 --> 00:10:11,611 Ama hatasız ilerleyişin sona mı geliyor? 178 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 Bir karar vermelisin. 179 00:10:13,654 --> 00:10:17,325 50 bin dolar cepte. 180 00:10:17,992 --> 00:10:23,414 Buradaki her kadının güvenini tamamen kaybettim. 181 00:10:23,497 --> 00:10:24,332 Asla… 182 00:10:24,415 --> 00:10:28,461 Sadece buradakilerin değil, Evindeki pek çok kadın da sana güvenmiyor. 183 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 -Yazıklar olsun bize. -Evet, ne diyeceğim? 184 00:10:33,841 --> 00:10:34,759 -Howie? -Ne? 185 00:10:37,219 --> 00:10:38,346 Gidiyorum. 186 00:10:38,929 --> 00:10:42,099 -50 bin dolarla ayrılıyorsun! -Ayrılmalısın. 187 00:10:42,183 --> 00:10:43,601 -Evet. -Harikaydın Brian! 188 00:10:43,684 --> 00:10:47,897 Tebrikler. Hiçbir şey bilmeyerek 50 bin dolar kazanmış olman 189 00:10:47,980 --> 00:10:50,983 bana bu oyunu neden sevdiğimi anımsatıyor. 190 00:10:52,777 --> 00:10:56,697 Brian, stüdyo konusunda bol şans. Bodrum konusunda bol şans. 191 00:10:56,781 --> 00:10:58,616 -Hanımlara veda et. -Görüşürüz. 192 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 -Tebrikler. -Aferin. 193 00:10:59,867 --> 00:11:02,286 25 bin dolara geldiğimde öz güvenimi yitirdim. 194 00:11:02,370 --> 00:11:06,999 Bir soru daha alayım diye düşünüyordum. Onu geçince "En iyisi gideyim." dedim. 195 00:11:08,125 --> 00:11:13,214 Tamam. Bir milyon dolar için yarışacak sıradaki kişi Cidnee. 196 00:11:15,716 --> 00:11:17,968 Bilgi yarışmalarında berbatımdır. 197 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 Berbatım. 198 00:11:21,180 --> 00:11:24,725 Cidnee'nin cazibesi ve kıvrak zekâsı tepeye ulaşmasını sağlayacak mı? 199 00:11:24,809 --> 00:11:26,894 Üniversite mezunu gibi davranacağım. 200 00:11:26,977 --> 00:11:29,939 Okumuş kadınmışım gibi beklenti oluşturacağım 201 00:11:30,022 --> 00:11:31,857 oysaki sadece liseye gittim. 202 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 Yoksa iki yeni katılımcıyla yeni meydan okuyanlarımız 203 00:11:35,194 --> 00:11:38,989 bir milyon dolarlık ödülü almadan önce yalanını yakalayacak mı? 204 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 Bize kendini anlat. 205 00:11:40,408 --> 00:11:42,785 Adım Cidnee, NSU'ya gittim. 206 00:11:42,868 --> 00:11:47,498 Eğitim üzerine master yapıyorum ve güzellik yarışmalara katılıyorum. 207 00:11:47,581 --> 00:11:49,375 Bilgi yarışmalarına burada başladım. 208 00:11:49,458 --> 00:11:52,378 Güzellik yarışmalarında her şeyi bilmeniz gerekir. 209 00:11:52,461 --> 00:11:54,630 Biliyorum, ne zaman bir bilgiye ihtiyacım olsa 210 00:11:54,714 --> 00:11:57,299 sorulara cevap veren kadınlardan bilgi almak için 211 00:11:57,383 --> 00:11:59,385 Google'da güzellik yarışması ararım. 212 00:11:59,468 --> 00:12:03,097 -Aynen. -Tamam, yeni meydan okuyanlarla tanışalım. 213 00:12:03,180 --> 00:12:04,098 Tim. 214 00:12:04,181 --> 00:12:07,226 Merhaba, ben Tim, avukatım ve San Francisco'da yaşıyorum. 215 00:12:07,309 --> 00:12:08,894 Peki ve Blythe. 216 00:12:08,978 --> 00:12:11,105 Selam ben Blythe. Los Angeles'ta yaşıyorum. 217 00:12:11,188 --> 00:12:14,650 -Oyuncu ve yazarım. -Tamam, Cidnee ekrana bak. 218 00:12:15,609 --> 00:12:18,529 Para merdivenin bu. 1.000 dolarla başlıyor 219 00:12:18,612 --> 00:12:23,492 ve bir milyon dolara kadar gidiyor. 220 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 Bir milyon dolarla ne yapardın? 221 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 Ailemin ev borcunu öderdim. 222 00:12:27,830 --> 00:12:28,664 Peki. 223 00:12:28,748 --> 00:12:31,292 Annemi emekli ederdim. Babama at alırdım. Çok sever. 224 00:12:31,375 --> 00:12:35,212 Yani ona at alabilirsem gerçekten ağlarım. 225 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Birazcık palavrayla birçok at alabilirsin. 226 00:12:38,674 --> 00:12:40,760 Yani onu çok mutlu eder. 227 00:12:40,843 --> 00:12:42,261 Tamam, oyuna başlayalım. 228 00:12:43,429 --> 00:12:44,346 Babacığım için. 229 00:12:45,055 --> 00:12:49,351 İlk soru 1.000 dolar değerinde. 230 00:12:50,311 --> 00:12:54,732 "Eski ABD başkanlarının sahip olduğu ayrıcalık 231 00:12:54,815 --> 00:12:56,650 ne yapmalarına imkân tanır?" 232 00:12:56,734 --> 00:12:59,403 "A, görünmeyecek şekilde silah taşımalarına. 233 00:12:59,487 --> 00:13:01,739 B, ücretsiz posta göndermelerine. 234 00:13:01,822 --> 00:13:07,661 C, ömür boyu şoför sahibi olmaya veya D, CIA'den kostüm ödünç almalarına." 235 00:13:08,871 --> 00:13:13,751 Düşünüyor. Seçiyor. Bir cevabını kilitliyor. 236 00:13:16,420 --> 00:13:22,885 Tamam. Cidnee cevabının doğru veya yanlış olduğunu biliyor. 237 00:13:22,968 --> 00:13:25,971 Kilit nokta şu, doğru söyleyip söylemediğini 238 00:13:26,055 --> 00:13:27,306 siz biliyor musunuz? 239 00:13:27,389 --> 00:13:29,892 Evet, Cidnee, cevabını ver. 240 00:13:29,975 --> 00:13:31,393 Kesinlikle C'yi seçtim 241 00:13:31,477 --> 00:13:36,524 çünkü yarışmalar için tüm ABD başkanlarını ve sahip oldukları "lüksleri", 242 00:13:36,607 --> 00:13:38,317 avantajları bilmemiz gerek. 243 00:13:38,400 --> 00:13:43,239 Ben de "Kesinlikle şoför isterdim." dedim. Ömür boyu şoför sahibi olma hakları var. 244 00:13:44,448 --> 00:13:46,367 Cevabını duydunuz. 245 00:13:46,450 --> 00:13:50,162 Sizce yalan mı söylüyordu yoksa cevabı biliyor mu? 246 00:13:58,671 --> 00:14:02,383 Tamam, cevaplarınızı kilitlediniz. Bir birinciliğin var mı? 247 00:14:02,466 --> 00:14:04,885 -Miss Broward County. 2017. -Miss Brow… 248 00:14:04,969 --> 00:14:06,136 -Vay canına. -Evet. 249 00:14:06,220 --> 00:14:08,889 -Güney Florida. Peki. -Evet. Biliyorsun. 250 00:14:08,973 --> 00:14:10,724 -Tebrikler. Biliyorum. -Sağ ol. 251 00:14:10,808 --> 00:14:15,104 Peki Blythe, bu sahnede yenisin. 252 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 Söyledikleri hakkında ne düşündüğünü söyle. 253 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Palavra şıkkını seçtim. 254 00:14:21,068 --> 00:14:22,486 Bence palavra sıktı 255 00:14:22,570 --> 00:14:26,657 ve geçmiş güzellik yarışması deneyimiyle bizi kandırmaya çalışıyor. 256 00:14:26,740 --> 00:14:29,994 Peki, güzellik yarışmalarını kullandığını düşünüyor. 257 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 Dara, ne düşündün? 258 00:14:31,495 --> 00:14:36,542 Yarışmalarda başkanların ayrıcalıklarından bahsetmeniz mümkün değil. Palavra dedim. 259 00:14:37,585 --> 00:14:41,005 Peki. Meydan okuyanlardan iki kişi palavra dedi. 260 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 Cevabı biliyor muydun? Yalan mı söyledin? 261 00:14:46,343 --> 00:14:50,347 Şu an hoş bir his değil ama C şıkkı palavra. 262 00:14:51,557 --> 00:14:55,895 Peki çünkü doğru cevap ücretsiz posta gönderebilmeleri. 263 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 -Yalan söyledin. -Evet. 264 00:14:57,146 --> 00:15:00,107 Palavra derse eve eli boş döneceksin. 265 00:15:00,190 --> 00:15:01,984 Şunu aklında bulundurmalısın. 266 00:15:02,067 --> 00:15:07,031 O bir avukat. İşi tanığı okumak. 267 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 İşi bu. 268 00:15:08,782 --> 00:15:12,494 Daha başlamadan oyundan çıkma şansın ne? 269 00:15:12,578 --> 00:15:15,372 -Evet, korkunç olur. Yani… -Korkunç olur. 270 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 Tim, söyle. 271 00:15:17,249 --> 00:15:20,711 Hayatımda pek fazla güzellik yarışmasına katılmadım. 272 00:15:20,794 --> 00:15:23,130 Yani bildiğiniz bir konu mu bilmiyorum. 273 00:15:25,591 --> 00:15:26,508 Ona inandım. 274 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Evet! 1.000 dolar. 275 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 -Rica ederim. -Sana inandı. Para senin. 276 00:15:31,764 --> 00:15:32,806 Tanrım. 277 00:15:32,890 --> 00:15:35,351 -Ata beni de bindir. -Harika değil mi? 278 00:15:35,434 --> 00:15:36,268 Evet. 279 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 Cevabı bilmiyordun. 280 00:15:38,479 --> 00:15:40,022 -Aman. -Bilemedin. 281 00:15:40,105 --> 00:15:43,150 -Dostum. -Ve 1.000 dolar aldın. 282 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 Dostum, şansım böyleyken kilitlemeliyim, değil mi? 283 00:15:46,612 --> 00:15:49,031 Çünkü bana inanmıyorlar. Peşime düştü. 284 00:15:49,114 --> 00:15:50,574 -Şimdiden. -Gerçekten mi? 285 00:15:50,658 --> 00:15:52,868 Tamam. 1.000 doların var. 286 00:15:52,952 --> 00:15:57,957 "Kilitleme" terimden bahsettin. Sıradaki soru 10.000 dolar değerinde. 287 00:15:58,040 --> 00:16:00,751 Ne yapacaksın? Kilitleyecek misin, bekleyecek misin? 288 00:16:04,338 --> 00:16:07,341 Eve eli boş dönmek istemem. Bu yüzden… 289 00:16:07,967 --> 00:16:10,803 -1.00 dolarda kilitleyeceğim. -Kilitleyeceksin. 290 00:16:10,886 --> 00:16:14,181 -1.000 dolar. Tebrikler. -En azından bir şey kazanayım. 291 00:16:15,265 --> 00:16:17,977 1.000 dolarda kilitledin. 10.000 dolarlık soru geliyor. 292 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 İkinci sorun geliyor. 293 00:16:19,603 --> 00:16:23,983 "San Diego Hayvan Bahçesi'nin baş bakıcısı Rick Schwartz tüm hayvanlar arasından 294 00:16:24,066 --> 00:16:27,778 en kötü kokulu osuruğa sahip hayvanın hangisi olduğunu söylemiştir?" 295 00:16:27,861 --> 00:16:31,740 "A, mirketler. B, filler. 296 00:16:31,824 --> 00:16:36,620 C, dev pandalar veya D, deniz aslanları." 297 00:16:42,376 --> 00:16:44,878 Cevabını kilitledin. Cevabını duyayım. 298 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 Cevap deniz aslanları. 299 00:16:47,339 --> 00:16:51,260 Ve bunu Miami Deniz Akvaryumu sayesinde biliyorum. 300 00:16:51,343 --> 00:16:54,054 Deniz aslanları çok leş osuruyor. 301 00:16:54,138 --> 00:16:57,182 Gösterilere gittiğimden biliyorum. Diyeceklerim bu kadar. 302 00:16:57,266 --> 00:16:59,977 Deniz aslanı osuruğunu mu kokladın? 303 00:17:00,060 --> 00:17:02,980 Miami Deniz Akvaryumu'na yeterince gidersen evet, koklarsın 304 00:17:03,063 --> 00:17:05,190 ve kokuyu ayırabilirsin, hem de çok. 305 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 Kulise girmene izin verilmiş. 306 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 Peki. Cevaplarınızı kilitliyorsunuz. 307 00:17:19,371 --> 00:17:20,539 Blythe. 308 00:17:20,622 --> 00:17:21,790 -Evet. -Ne diyorsun? 309 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 -Yine palavra diyorum. -Neden? 310 00:17:27,004 --> 00:17:30,382 Miami geçmişin var ama dördünü de koklamadan 311 00:17:30,466 --> 00:17:34,511 en leş kokanın bu olduğunu bilebileceğini sanmıyorum. 312 00:17:34,595 --> 00:17:36,638 İğrenç bir cevap, biliyorum ama… 313 00:17:36,722 --> 00:17:39,516 -Ciddi misin? Parmağımı mı çekiyorsun? -Ciddiyim. 314 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 -İkisi de olabilir. -Peki. 315 00:17:44,063 --> 00:17:45,064 Dara. 316 00:17:45,147 --> 00:17:48,484 Ben de palavra sıktığını söyledim. Miami'de deniz aslanlarıyla 317 00:17:48,567 --> 00:17:51,612 çok zaman geçirsen de kokularının diğer hayvanlardan 318 00:17:51,695 --> 00:17:53,864 daha leş olduğunu bileceğini sanmıyorum. 319 00:17:54,615 --> 00:17:57,743 -İkna olmadım, üzgünüm. -Hanımlar sana yine inanmıyor. 320 00:17:58,327 --> 00:18:00,621 Palavra sıktığını söylemekte haklılar mı? 321 00:18:01,622 --> 00:18:03,665 Yoksa doğru mu söylüyordun? 322 00:18:05,876 --> 00:18:08,212 Cevap D, deniz aslanları. 323 00:18:09,046 --> 00:18:10,130 Doğru bildi. 324 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 Bilme oranlarınıza bay bay, güle güle. 325 00:18:14,843 --> 00:18:15,677 BLYTHE %50 TIM %50 326 00:18:15,761 --> 00:18:18,472 -Tim doğru bildiğini düşündü. -Teşekkürler. 327 00:18:18,555 --> 00:18:21,308 Şu an 10 bin doların var küçük hanım. 328 00:18:21,391 --> 00:18:24,645 Garanti 10 bin dolarla şu an gidebilirsin. 329 00:18:24,728 --> 00:18:29,149 Ya da 25 bin dolar için bir soru daha alabilirsin. 330 00:18:31,110 --> 00:18:32,277 Dostum. 331 00:18:33,570 --> 00:18:36,490 25 bini deneyeceğim. Babama at almak istiyorum. 332 00:18:36,573 --> 00:18:37,658 -Tamam. -Gerçekten. 333 00:18:37,741 --> 00:18:41,411 Tamam. 25. bin dolar. 334 00:18:42,079 --> 00:18:44,164 -Üçüncü sorun bu. -Babamı seviyorum. 335 00:18:44,248 --> 00:18:46,416 25 bin dolarlık soru. 336 00:18:46,500 --> 00:18:49,962 "Susan B. Anthony şu cümlesinde neyi kastediyordu? 337 00:18:50,045 --> 00:18:52,005 'Bence dünyadaki her şeye kıyasla 338 00:18:52,089 --> 00:18:55,008 kadınlara özgürlük vermekte en büyük rolü oynadı." 339 00:18:55,717 --> 00:19:01,056 "A, ABD Posta Servisi. B, Kaliforniya Altın Akını 340 00:19:01,140 --> 00:19:04,726 C, bisiklete binmek veya D, dans etmek." 341 00:19:18,782 --> 00:19:21,034 Cidnee, cevabını duyalım. 342 00:19:21,118 --> 00:19:24,496 Cevap D, dans etmek, kesinlikle. 343 00:19:24,580 --> 00:19:27,666 Kızım Susan B. Anthony'nin sözü, bunu biliyor. 344 00:19:27,749 --> 00:19:28,959 Cevap dans etmek. 345 00:19:39,970 --> 00:19:42,306 Tamam, Tim'le başlıyorum. 346 00:19:42,389 --> 00:19:44,224 Tim, ne düşünüyorsun? 347 00:19:44,308 --> 00:19:48,520 Üzgünüm Cidnee ama bu sefer söylediklerine hiç inanmadım. 348 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 Cevabın çok sığ kaldı. 349 00:19:50,147 --> 00:19:53,275 Şıklar çok geniş ve dans etmenin önemi ne? 350 00:19:53,358 --> 00:19:57,237 Senden hiçbir şey duyamadım. Bu yüzden üzgünüm. Palavra diyorum. 351 00:19:57,863 --> 00:19:58,822 Palavra dedi. 352 00:19:58,906 --> 00:20:03,410 -Palavra demesinin sebebi bu cevapta… -Yeterince açıklamadım. 353 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 …hiçbir şey yoktu. 354 00:20:05,162 --> 00:20:06,580 Bazen azda çokluk vardır. 355 00:20:06,663 --> 00:20:08,874 -Hiçbir şey yoktu. -Bazen azda çokluk vardır. 356 00:20:08,957 --> 00:20:13,545 -Tamam. Blythe, ne düşünüyorsun? -Çok üzgünüm. Yine palavra dedim. 357 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 Neden? 358 00:20:14,546 --> 00:20:17,758 Ben de cevabın çok sığ kaldığını düşünüyorum. 359 00:20:17,841 --> 00:20:19,718 Ve karar verirken 360 00:20:19,801 --> 00:20:23,388 etrafına bakıp cevabın ne olabileceğini düşündün. 361 00:20:23,472 --> 00:20:25,557 Verdiğin an biliyor olsaydın 362 00:20:25,641 --> 00:20:28,268 karar anında daha emin olacağını düşünüyorum. 363 00:20:28,352 --> 00:20:30,938 Görünüşündendi. Peki. 364 00:20:31,521 --> 00:20:33,815 -Palavra. -Evet, palavra. 365 00:20:33,899 --> 00:20:35,275 Neydi Cidnee? 366 00:20:40,405 --> 00:20:42,032 -Palavra. -Palavraydı. 367 00:20:43,742 --> 00:20:46,536 Doğru cevap bisiklete binmek. 368 00:20:46,620 --> 00:20:50,332 Dans etmeye ikna edebileceğimi düşündüm çünkü dans etmeyi severim 369 00:20:50,415 --> 00:20:52,251 ve cevabı sığ bırakmamın sebebi 370 00:20:52,334 --> 00:20:55,170 "Kendine güveniyor, kanıtlamaya çalışmıyor." demeleriydi. 371 00:20:55,254 --> 00:20:57,756 İnsanlar yalan söyleyince genelde abartır. 372 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 Peki, meydan okuyanlardan ikisi inanmadı. 373 00:21:01,093 --> 00:21:06,974 Dara da sana inanmadıysa eve 1.000 dolarla döneceksin. 374 00:21:07,057 --> 00:21:08,767 -İnanmadı. -İnanmadı mı? 375 00:21:08,850 --> 00:21:10,477 -Hayır. -Eve dönmeye hazır mısın? 376 00:21:12,771 --> 00:21:14,898 Sorun değil yani. 377 00:21:15,524 --> 00:21:18,151 Dara, cevabı hakkında ne düşündün? 378 00:21:21,113 --> 00:21:22,572 Kesinlikle inandım. 379 00:21:23,156 --> 00:21:25,325 -Evet! -Aman tanrım. 380 00:21:25,409 --> 00:21:28,412 Tüm mesele danstır, dedin. "Evet, peki." dedim. 381 00:21:28,495 --> 00:21:32,332 -25 bin dolar senin. -Vay canına. 382 00:21:32,416 --> 00:21:35,669 Hakkında yanılmış olmam harika. 383 00:21:36,461 --> 00:21:39,506 -25 bin dolar aldın. -Vay canına. 384 00:21:39,589 --> 00:21:46,430 25 bin doları şimdi alıp gidebilirsin veya bir soru daha alabilirsin. 385 00:21:46,513 --> 00:21:49,057 Sıradaki soruyu doğru bilirsen 386 00:21:49,141 --> 00:21:51,059 50 bin dolarla kilitleyebilirim. 387 00:21:51,143 --> 00:21:52,894 50 bin dolarda… Bana bırak. 388 00:21:52,978 --> 00:21:55,439 Şaka yapıyorum. Devam et. Tonla para alıyorsun. 389 00:21:55,522 --> 00:21:58,942 Hayır, Steve Harvey tonla para istediği için buradayım. 390 00:22:00,235 --> 00:22:02,529 50 bin dolar için bir soru daha alır mısın? 391 00:22:02,612 --> 00:22:06,491 50 bin dolarlık soruyu alıp cevabı bilemezsen 392 00:22:06,575 --> 00:22:09,161 ve palavra sıktığını anlarlarsa 393 00:22:09,244 --> 00:22:12,789 buradan en fazla 1.000 dolarla ayrılacaksın. 394 00:22:13,373 --> 00:22:18,378 Yani ya 50 bin dolar alacaksın ya da 1.000 dolar. Arada 395 00:22:19,296 --> 00:22:22,090 49 bin dolar var. 396 00:22:22,632 --> 00:22:26,553 49 bin doları riske atmak demek. 397 00:22:27,137 --> 00:22:28,930 Kendine ne kadar güveniyorsun? 398 00:22:32,351 --> 00:22:35,145 Tanrım. Gerçekten. Bunu enine boyuna düşünmedim. 399 00:22:35,771 --> 00:22:38,273 -Bana babandan bahsettin. -Evet. 400 00:22:38,357 --> 00:22:40,817 -Baban için geldiğini söyledin. -Öyle. 401 00:22:40,901 --> 00:22:45,238 -Senin için ne ifade ediyor? -Ondan bahsedersem ağlarım. Yüce tanrım. 402 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 Bana babanı anlat. 403 00:22:46,573 --> 00:22:50,869 Evet… Geçen sene babam COVID'e yakalandı. 404 00:22:51,912 --> 00:22:55,415 Hep bir at istemiştir. Atları çok sever. 405 00:22:55,499 --> 00:23:00,587 Ona bir at satın alabilmem benim için dünyalara bedel. 406 00:23:00,670 --> 00:23:01,880 Ona bunu verebilmem. 407 00:23:01,963 --> 00:23:05,217 Şu an babanı düşündüğünü söylemen bile 408 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 beni derinden etkiledi. 409 00:23:06,843 --> 00:23:08,887 Seninle çok gurur duyuyor olmalı. 410 00:23:09,596 --> 00:23:14,768 Pekâlâ. Şu an 25 bin doların cepte. 411 00:23:14,851 --> 00:23:19,606 Asıl soru şu, 50 bin dolarlık soruyu alacak mısın? 412 00:23:25,612 --> 00:23:26,947 Ne yapmak istiyorsun? 413 00:23:28,073 --> 00:23:28,907 Gitmem lazım. 414 00:23:29,449 --> 00:23:33,578 Gidecek. 25 bin dolar onundur! 415 00:23:34,204 --> 00:23:37,332 İçten bir şey söyleyeyim mi? İki kız babasıyım. 416 00:23:37,416 --> 00:23:40,544 Baban şu an izliyorsa seninle çok gurur duyuyordur. 417 00:23:40,627 --> 00:23:43,004 Tebrikler. 25 bin dolar. 418 00:23:43,088 --> 00:23:45,799 Bence Cidnee'yi gelecekte daha çok göreceğiz. 419 00:23:45,882 --> 00:23:47,884 -İyi geceler Cidnee. -Teşekkürler. 420 00:23:52,681 --> 00:23:54,933 Tamam. Cidnee'yi uğurladık. 421 00:23:55,016 --> 00:23:58,019 Son oyunumuzda doğru seçimlerde eşitlik var. 422 00:23:58,103 --> 00:24:02,065 Sorgu sandalyesindeki sıradaki kişi hem en çok doğru cevabı verdi 423 00:24:02,149 --> 00:24:05,318 hem de cevabını en hızlı kilitleyendi. Tim. 424 00:24:07,487 --> 00:24:11,116 Avukatım. İnsanları söylediklerime ikna etmede gayet iyiyim. 425 00:24:11,199 --> 00:24:12,451 Sıfırlayalım. 426 00:24:13,660 --> 00:24:17,581 İşimde palavra sıkmıyorum tabii ama insanları ikna etmede iyiyim. 427 00:24:17,664 --> 00:24:21,751 Bilgi yarışması yeteneklerimden şüphem yok ama cevabı bilmiyorsam 428 00:24:21,835 --> 00:24:25,839 onlara hayatlarında duydukları en iyi palavraları sıkacağım. 429 00:24:26,882 --> 00:24:30,010 Televizyon başındaki herkes de duyacak. Harika olacak. 430 00:24:31,219 --> 00:24:34,514 Tamam. Bana kendinden bahset. 431 00:24:34,598 --> 00:24:38,685 Evet, benim adım Tim. 42 yaşındayım. San Francisco'da oturuyorum. 432 00:24:38,768 --> 00:24:41,730 Lisede bir nevi inektim. Partilere gitmezdim. 433 00:24:41,813 --> 00:24:44,816 Tribünlere gitmezdim. Arkadaşlarımla, gazoz içip 434 00:24:44,900 --> 00:24:46,568 Trivial Pursuit oynardım. 435 00:24:47,152 --> 00:24:50,155 Bilgi yarışmalarını bu yüzden biliyorum. 436 00:24:50,238 --> 00:24:52,282 -Ama çok bilmene gerek yok. -Yok. 437 00:24:52,365 --> 00:24:53,783 Burada etkileyici değil. 438 00:24:53,867 --> 00:24:57,621 Arkadaşlarıma sorarsanız doğru söyleyip söylemediğimi bilemezler. 439 00:24:57,704 --> 00:24:58,997 -Avukatsın. -Evet. 440 00:24:59,080 --> 00:25:01,458 -Yani yalan söylemek bir beceri. -Hayır. 441 00:25:01,541 --> 00:25:03,710 -Hayır, hiç de bile. -Şey… 442 00:25:03,793 --> 00:25:07,214 İyi bir avukat doğru argümana sahip olduğuna 443 00:25:07,297 --> 00:25:10,884 veya inanmanız gereken bir şey söylediğine sizi ikna eder. 444 00:25:10,967 --> 00:25:13,512 Programımızın olayı bu. Hukuk dışındakiler buna ne der? 445 00:25:13,595 --> 00:25:14,638 -Palavra. -Palavra. 446 00:25:14,721 --> 00:25:17,766 Tamam. Şimdi meydan okuyanlarınla tanışalım. 447 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 Travis. 448 00:25:18,767 --> 00:25:21,561 Selam Howie. Ben Travis. Atılgan, İrlandalı bir karım var. 449 00:25:21,645 --> 00:25:26,399 Harika iki kızım var, Rowe ve Phoebe ve reklam dünyasında yaratıcı müdürüm. 450 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 Vay canına, karını atılgan yapan ne? 451 00:25:29,694 --> 00:25:33,114 İrlandalı olması yetiyor. Düşündüğünüz her şey doğru. 452 00:25:33,198 --> 00:25:34,783 Yani palavralarına inanmıyor. 453 00:25:34,866 --> 00:25:36,159 -Hayır. -Peki. 454 00:25:36,743 --> 00:25:38,328 -Alejandra. -Evet. 455 00:25:38,411 --> 00:25:39,746 Bana kendinden bahset. 456 00:25:39,829 --> 00:25:42,791 Genetik sektöründeyim. Bilgi yarışmam iptal edildiği için geldim. 457 00:25:44,501 --> 00:25:46,002 -Genetik sektörü mü? -Evet. 458 00:25:46,086 --> 00:25:48,713 Vay canına. Şu an birini klonluyor musun? 459 00:25:48,797 --> 00:25:52,133 -Söyleyemem. -Peki. Ne yapman gerektiğini söyleyeyim. 460 00:25:52,217 --> 00:25:57,347 Sizin işiniz onu oyun dışı bırakmak değil, sizin işiniz oyuna girmek. 461 00:25:57,430 --> 00:26:02,352 Tim, yalan söylersen ve üçü de palavra derse güle güle. 462 00:26:02,435 --> 00:26:03,937 -Anladın mı? -Tamam. 463 00:26:04,020 --> 00:26:06,022 Pekâlâ. İlk soru. 464 00:26:09,901 --> 00:26:13,446 "Fırında tavuğun en leziz parçası olduğu söylenen, 465 00:26:13,530 --> 00:26:18,952 tavuğun arka kısmındaki küçük, yuvarlak, kara et parçalarına ne ad verilir? 466 00:26:19,035 --> 00:26:22,122 "A, kiraz. B, istiridye. 467 00:26:22,205 --> 00:26:26,668 C, kestane veya D, kek." 468 00:26:34,801 --> 00:26:38,013 Cevabını kilitledin. Cevabını ver. 469 00:26:38,096 --> 00:26:41,641 Cevap C, kestane. Bunu şuradan biliyorum, 470 00:26:41,725 --> 00:26:45,270 büyükannemin at çiftliği var ve etrafta her zaman tavuk olur 471 00:26:45,353 --> 00:26:49,232 ve evet, kafalarını keser ama evine her gittiğimizde 472 00:26:49,316 --> 00:26:52,861 tavuk yemeği enfes olurdu ve en iyi kısmı da kestanelerdi. 473 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 Tamam. Cevaplarınızı kilitlediniz. 474 00:27:02,871 --> 00:27:05,832 Şimdi, meydan okuyanların görüşlerini almadan önce 475 00:27:05,915 --> 00:27:07,375 sana soracağım Tim. 476 00:27:08,209 --> 00:27:10,420 Doğru mu söylüyordun? 477 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 Şey… 478 00:27:13,923 --> 00:27:15,800 Seçtiğim cevap palavraydı. 479 00:27:17,093 --> 00:27:20,680 Bilemedin. Doğru cevap istiridye. 480 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 -İstiridye. -Pekâlâ. 481 00:27:23,350 --> 00:27:26,436 Cevabı bilemedin ama meydan okuyanlardan birini 482 00:27:26,519 --> 00:27:30,940 doğru bildiğine ikna edebilirsen sorun yaşamazsın. 483 00:27:32,233 --> 00:27:36,488 Alejandra, seninle başlayacağım. Ona inandın mı? 484 00:27:42,494 --> 00:27:46,748 At çiftliği hikâyesinin koca bir palavra olduğunu düşündüm. 485 00:27:47,582 --> 00:27:50,001 -Evet. -At çiftliğini palavra buldun. 486 00:27:50,085 --> 00:27:54,881 -Tavuk çiftliği olmadığından. -Pekâlâ. Travis, ne düşündün? 487 00:27:54,964 --> 00:27:56,841 Tim, bebek gibi suratın var. 488 00:27:56,925 --> 00:27:59,427 İnsanların sana güvenmesine çok alışmışsın. 489 00:27:59,511 --> 00:28:02,931 Bilmiyorum. Sana güvenmemeye daha meyilliyim. 490 00:28:03,014 --> 00:28:03,890 Palavra diyorum. 491 00:28:03,973 --> 00:28:05,100 PALAVRA 492 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 İki kişi palavra dedi. 493 00:28:08,186 --> 00:28:09,229 PALAVRA 494 00:28:09,312 --> 00:28:10,605 PALAVRA 495 00:28:11,564 --> 00:28:15,360 Blythe palavra derse gidersin. 496 00:28:15,443 --> 00:28:19,280 Blythe sana inandıysa 1.000 dolar alacaksın 497 00:28:19,364 --> 00:28:22,409 ve bir milyon dolarlık yola devam edeceksin. 498 00:28:23,535 --> 00:28:27,038 Blythe, sana kaldı. İnandın mı, inanmadın mı? 499 00:28:30,291 --> 00:28:31,418 Tim, sana inandım. 500 00:28:31,501 --> 00:28:34,713 -Evet! 1.000 dolar. -Tamam. Teşekkürler. 501 00:28:34,796 --> 00:28:36,381 Sana dikkat etmeliyim. 502 00:28:36,464 --> 00:28:39,092 Onlar üzerine yoğunlaşmalıyım. Olayları ne bilmiyorum. 503 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 Sana inanmadıklarını biliyorum. 504 00:28:40,969 --> 00:28:43,263 Buraya dönsem daha iyi olabilir. Yüzümü sevmediler. 505 00:28:43,346 --> 00:28:44,723 -Bilmiyorum. -Avukatsın. 506 00:28:44,806 --> 00:28:49,227 Tamam. 1.000 dolar sende. 507 00:28:49,310 --> 00:28:51,479 Şu an kilitleyebilirsin. Sana kilit vereceğim. 508 00:28:51,563 --> 00:28:54,107 Ya da daha yüksek bir rakamda kilitleyebilirsin. 509 00:28:54,190 --> 00:28:56,151 Kilitleyeceğimi düşünmüyorum. Devam edelim. 510 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 -Akışına bırakacağım. -Akışına bırakıyorsun. 511 00:28:58,737 --> 00:29:02,031 İkisinin çetin olduğunu biliyorum ama deneyeceğim. 512 00:29:02,115 --> 00:29:04,617 İşin ucunda 10 bin dolar var. 513 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 1.000 dolar cepte ve hiç doğru bilemedin. 514 00:29:08,621 --> 00:29:11,082 -Kesinlikle haklısın. -Peki. 515 00:29:11,166 --> 00:29:13,293 Başlıyoruz. İkinci soru. 516 00:29:15,044 --> 00:29:19,424 "Aşağıdaki ABD şehirlerinden hangisi Barcelona ve Roma'yla aynı enlemde?" 517 00:29:19,507 --> 00:29:23,052 "A, Seattle. B, New Orleans. 518 00:29:23,136 --> 00:29:26,723 C, Atlanta veya D, Şikago." 519 00:29:29,976 --> 00:29:32,687 Bir cevap seç. Cevabını kilitle. 520 00:29:35,565 --> 00:29:38,193 Pekâlâ. Cevabını kilitledi. 521 00:29:38,276 --> 00:29:42,697 Cevabının yanlış veya doğru olduğunu artık biliyor. 522 00:29:42,781 --> 00:29:45,450 Tim, bize cevabını ve nedenini ver. 523 00:29:45,533 --> 00:29:47,577 Cevap A, Seattle. 524 00:29:48,119 --> 00:29:51,623 Bunu bilmemin sebebi şu, Avrupa'daki şehirlerin 525 00:29:51,706 --> 00:29:55,293 daha güneyde olduğunu düşünürsünüz ama aslında değiller. 526 00:29:55,376 --> 00:29:58,505 Enlem dünyanın çapını dolaşıyor ve şey… 527 00:29:59,672 --> 00:30:05,637 Güneş kışları daha erken batar ve yazları daha geç doğar. 528 00:30:05,720 --> 00:30:07,597 Bu yüzden cevap Seattle. 529 00:30:09,057 --> 00:30:10,683 Tamam, cevabını duydunuz. 530 00:30:18,441 --> 00:30:19,609 Pekâlâ. 531 00:30:19,692 --> 00:30:20,902 Kilit… 532 00:30:20,985 --> 00:30:23,905 Şu yüzüne bak Travis. Gerçekten… 533 00:30:23,988 --> 00:30:27,242 -Karşı tarafın avukatı gibiyim. -Ne düşünüyorsun Travis? 534 00:30:27,325 --> 00:30:30,995 Bir davada görevli olsaydın ve jüri olsaydım 535 00:30:31,079 --> 00:30:33,122 müvekkilini suçlu bulurdum. 536 00:30:33,915 --> 00:30:35,959 Buna kesinlikle palavra diyorum. 537 00:30:36,668 --> 00:30:39,254 Bir dönem Norveç'te okudum. 538 00:30:39,337 --> 00:30:42,090 Blythe, anlatım şekline ne diyorsun? 539 00:30:42,173 --> 00:30:45,677 Cevap verme şekli hiç de dürüst gelmedi. 540 00:30:45,760 --> 00:30:47,971 Palavra diyorum. Norveç'te okumuş olabilirsin 541 00:30:48,054 --> 00:30:49,722 ama orası Barselona veya Roma değil. 542 00:30:51,015 --> 00:30:53,434 Tim, anlattıkların doğru muydu? 543 00:30:55,770 --> 00:30:56,604 Hayır. 544 00:30:57,897 --> 00:30:59,232 Oralıyım. Hiç… 545 00:30:59,315 --> 00:31:02,569 Bunun bir önemi yok. Şu hanıma bağlı. 546 00:31:02,652 --> 00:31:06,906 Ve Alejandra palavra derse aranızdan biri buraya gelecek 547 00:31:06,990 --> 00:31:09,909 ve bir milyon dolar için yarışacak. 548 00:31:11,035 --> 00:31:11,911 Alejandra. 549 00:31:17,834 --> 00:31:18,918 Söyle. 550 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 Milyonluk Blöf'ün gelecek bölümünde. 551 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 Koltuğumdan fırladım. Üstelik oturmuyordum bile. 552 00:31:28,595 --> 00:31:30,805 Oynatmasına üç, iki… 553 00:31:31,723 --> 00:31:35,852 Oynat şu bölümü Netflix. 554 00:32:21,439 --> 00:32:24,442 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer