1 00:00:06,172 --> 00:00:09,968 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 Tim, du står i en bekendt situation. 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,895 Både Blythe og Travis har fanget dig i en løgn. 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,356 Det er op til damen. 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 Siger hun løgn, tager du hjem med ingenting. 6 00:00:28,319 --> 00:00:33,783 Men tror hun på dig, vinder du $10.000. 7 00:00:33,867 --> 00:00:34,951 Alejandra. 8 00:00:35,577 --> 00:00:36,453 Fortæl os. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,830 Troede du på ham? 10 00:00:42,584 --> 00:00:45,962 -Du må elske mig, for det gjorde jeg. -Du godeste. 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 Åh, gud. 12 00:00:48,214 --> 00:00:52,177 Du har vundet $10.000. 13 00:00:52,260 --> 00:00:53,720 -Meget kærlighed. -Tak. 14 00:00:53,803 --> 00:00:55,680 Og løgne kan føre langt. 15 00:00:55,764 --> 00:00:57,557 -Det bliver bedre. -$10.000. 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,267 Sig ikke, det bliver bedre. 17 00:00:59,350 --> 00:01:02,437 Hvorfor undskylder du for $10.000? 18 00:01:02,520 --> 00:01:03,730 Det gør jeg ikke. 19 00:01:03,813 --> 00:01:06,691 Spillet hedder Bullsh*t, og du har gjort det 20 00:01:06,775 --> 00:01:10,653 så elegant, at du nu har $10.000. 21 00:01:10,737 --> 00:01:14,741 Det var sødt. Jeg ville ikke sige elegant, men tak. 22 00:01:14,824 --> 00:01:16,993 -Elegant… -Den elegante står der. 23 00:01:19,037 --> 00:01:22,332 Jeg har stadig låsen. Du kan låse ved $10.000. 24 00:01:22,415 --> 00:01:24,167 Jeg tror, jeg låser her. 25 00:01:24,250 --> 00:01:26,419 -Låser ved $10.000. -Bare fordi. 26 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 Du kan ikke gå herfra med mindre end $10.000. 27 00:01:31,549 --> 00:01:35,386 Det er mange penge, når man ikke ved en skid. 28 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 -Tak. -Okay. Selv tak. 29 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 Så er det nu. Til $25.000. Her kommer spørgsmålet. 30 00:01:43,019 --> 00:01:44,562 "Et år efter John Travolta 31 00:01:44,646 --> 00:01:48,691 på uforklarlig vis introducerede Idina Menzel som "Adele Dazeem", 32 00:01:48,775 --> 00:01:52,445 introducerede hun ham for sjov som hvad til Oscars? 33 00:01:52,529 --> 00:01:57,492 A, Jason Nevintus. B, Lavon Barbaruni. 34 00:01:58,076 --> 00:02:02,705 C, Jamal Tavina. Eller D, Glom Gazingo." 35 00:02:04,457 --> 00:02:05,708 Jeg elsker spørgsmål. 36 00:02:13,091 --> 00:02:15,135 Okay. Fortæl os dit svar. 37 00:02:15,218 --> 00:02:18,721 Svaret er Jamal Tavina, og det ved jeg, fordi 38 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 min mor elsker John Travolta, og det kaldte jeg hende. 39 00:02:22,225 --> 00:02:25,103 Efter det skete, kaldte jeg hende det. 40 00:02:25,186 --> 00:02:27,897 Det elskede hun. Svaret er Jamal Tavina. 41 00:02:27,981 --> 00:02:34,112 Udfordrerne har fastlåst deres svar. Men lad os starte med dig. 42 00:02:34,195 --> 00:02:37,490 Kaldte du din mor Jamal Tavina? 43 00:02:37,574 --> 00:02:39,409 Nej. Det gjorde jeg ikke. 44 00:02:39,492 --> 00:02:42,787 Okay. Du fandt på det. 45 00:02:42,871 --> 00:02:46,332 Det rigtige svar var Glom Gazingo. 46 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 Lad os se, om udfordrerne troede på dig. 47 00:02:50,837 --> 00:02:51,963 Alejandra. 48 00:02:53,590 --> 00:02:54,674 Jeg sagde løgn. 49 00:02:54,757 --> 00:02:55,592 Hvorfor? 50 00:02:57,093 --> 00:03:00,847 Jeg så ham på skærmen, hvor det lignede, han valgte tilfældigt. 51 00:03:00,930 --> 00:03:04,058 Så du gik efter hans håndbevægelser? 52 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Ja. 53 00:03:05,727 --> 00:03:07,187 Blythe, hvad tænkte du? 54 00:03:10,148 --> 00:03:11,441 Jeg sagde også løgn. 55 00:03:11,524 --> 00:03:14,319 Det var håndbevægelserne. Før han svarede… 56 00:03:15,069 --> 00:03:17,113 Det var helt klart tilfældigt. 57 00:03:17,989 --> 00:03:21,743 Okay. Både Alejandra og Blythe har sagt, du lyver. 58 00:03:22,327 --> 00:03:25,747 Hør her. Du låste ved $10.000. 59 00:03:25,830 --> 00:03:28,791 Hvis Travis troede på dig, får du $25.000. 60 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 Hvis ikke Travis troede på dig, 61 00:03:30,960 --> 00:03:36,549 har de alle tre fanget dig i en løgn, og så er du færdig. 62 00:03:41,179 --> 00:03:43,640 Er du klar til at høre hans svar? 63 00:03:43,723 --> 00:03:44,641 Det er jeg vel. 64 00:03:44,724 --> 00:03:49,854 Travis, fortæl os, hvad du tænkte, mens han svarede. 65 00:03:50,980 --> 00:03:54,442 Jeg elsker at se Oscars. Du virker som en, der ser Oscars. 66 00:03:54,525 --> 00:03:56,444 Jeg tænkte: "Det ved han måske." 67 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 Men man kunne se det på dig. 68 00:03:59,864 --> 00:04:03,618 Du trykkede og kiggede væk, som var du skuffet. 69 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 Jeg sagde løgn. 70 00:04:06,496 --> 00:04:10,959 Tre gange løgn. Det er løgn. Du har vundet $10.000. 71 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 Det er ikke dårligt. 72 00:04:12,377 --> 00:04:14,212 -Det er okay. -Det er utroligt. 73 00:04:14,295 --> 00:04:16,005 Tak for at være med. Farvel. 74 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 Held og lykke. 75 00:04:17,298 --> 00:04:21,052 Jeg er god til spørgsmål, men jeg vidste ingenting. 76 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 Det var en advokat, der var dårlig til at lyve. 77 00:04:25,640 --> 00:04:28,393 Det var meget svært, og det er skønne folk. 78 00:04:28,476 --> 00:04:32,522 Jeg fik dem ikke overbevist. Det lykkes ikke hver gang, vel? 79 00:04:34,232 --> 00:04:35,316 Okay, udfordrere. 80 00:04:35,400 --> 00:04:40,363 Den mest nøjagtige af jer tre var… 81 00:04:40,446 --> 00:04:41,364 Travis. 82 00:04:41,447 --> 00:04:42,365 Sådan! 83 00:04:43,199 --> 00:04:44,409 -Kom herop. -Okay. 84 00:04:45,493 --> 00:04:48,329 Jeg er så spændt. Jeg ryster nærmest. 85 00:04:48,413 --> 00:04:49,247 Vi nulstiller. 86 00:04:49,330 --> 00:04:52,208 Jeg er reklamechef, 87 00:04:52,292 --> 00:04:56,212 så jeg finder på historier, der skal overtale folk. 88 00:04:56,296 --> 00:05:00,008 Og den evne vil jeg bruge til at blive succesfuld herinde. 89 00:05:00,091 --> 00:05:00,925 Velkommen. 90 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 Tak, Howie. 91 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 Okay. Vi gør klar. Tak. 92 00:05:04,304 --> 00:05:08,391 På en skala fra et til ti, er mine quizevner på seks en halv. 93 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 Mine evner til at lyve er på ni komma ni. 94 00:05:11,102 --> 00:05:13,688 Det er min styrke. 95 00:05:14,480 --> 00:05:15,481 Hvad tænker du? 96 00:05:15,565 --> 00:05:17,775 -Det er surrealistisk. -Ja. 97 00:05:17,859 --> 00:05:21,529 Jeg plejede at komme her for at se showet Make Me Laugh. 98 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 Du godeste. 99 00:05:22,530 --> 00:05:25,074 Et show, hvor deltagerne ikke måtte grine, 100 00:05:25,158 --> 00:05:28,453 når komikerne fortalte jokes. Og der er en skør gut, 101 00:05:28,536 --> 00:05:32,540 der inspirerede mig til at blive spasmager. Og det er ham der. Tak. 102 00:05:32,623 --> 00:05:37,086 -Du taler om ham, som om han ikke er her. -Derfor er det surrealistisk. 103 00:05:37,170 --> 00:05:38,087 Ved du hvad? 104 00:05:38,171 --> 00:05:40,465 Jeg er så glad for, at du er her, 105 00:05:40,548 --> 00:05:43,301 for du var den mest nøjagtige. 106 00:05:43,384 --> 00:05:45,803 Og nu går du efter en million dollars. 107 00:05:45,887 --> 00:05:47,930 Fortæl mig lidt om dig selv. 108 00:05:48,014 --> 00:05:49,265 Jeg er reklamechef. 109 00:05:49,349 --> 00:05:51,726 Jeg har en ilter irsk kone. 110 00:05:51,809 --> 00:05:53,102 Nogle dejlige unger. 111 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 En million dollars ville betyde meget, ikke? 112 00:05:56,647 --> 00:05:59,942 Ja. De ville have utrolige indvirkninger på mit liv. 113 00:06:00,026 --> 00:06:03,196 Og du behøver ikke vide meget for at vinde, vel? 114 00:06:03,279 --> 00:06:05,615 Måske kommer der nogle løgne. 115 00:06:05,698 --> 00:06:09,327 Men forhåbentlig kender jeg svarene, og så er det ligegyldigt. 116 00:06:09,410 --> 00:06:11,204 Okay. Vil du møde udfordrerne? 117 00:06:11,287 --> 00:06:12,789 -Ja. -Lad os møde dem. 118 00:06:12,872 --> 00:06:15,666 Helt ny i spillet, Shank. 119 00:06:15,750 --> 00:06:19,128 Ja. Shank. Jeg er dataforsker fra Washington, D.C. 120 00:06:19,212 --> 00:06:21,422 -Okay. Moji. -Ja. 121 00:06:21,506 --> 00:06:23,257 -Jeg kan lide dit navn. -Tak. 122 00:06:23,341 --> 00:06:27,053 -Fortæl om dig selv. -Jeg er 27 og bor i Seattle, Washington. 123 00:06:27,136 --> 00:06:30,223 Du kender allerede Alejandra. 124 00:06:30,723 --> 00:06:33,351 Først skal du se den her. 125 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 Vores pengestige. 126 00:06:35,395 --> 00:06:40,483 Fra $1.000 til en million dollars. 127 00:06:40,566 --> 00:06:44,487 Lad os spille Bullsh*t. Så er det nu. 128 00:06:47,115 --> 00:06:49,951 Første spørgsmål. Til $1.000. 129 00:06:50,034 --> 00:06:53,329 Inden man går ind i Jackson Pollock's Long Island studio, 130 00:06:53,413 --> 00:06:57,458 hvad skal de besøgende så iføre sig? 131 00:06:57,542 --> 00:07:00,878 A, polstrede hjemmesko. B, sikkerhedshjelme. 132 00:07:00,962 --> 00:07:06,175 C, mørke solbriller. Eller D, blyforklæder." 133 00:07:17,895 --> 00:07:19,188 Okay, han har låst. 134 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 Kun du ved, om du har ret. 135 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 Fortæl dem svaret. 136 00:07:24,444 --> 00:07:27,071 Mange af jer har nok hørt om Jackson Pollock. 137 00:07:27,155 --> 00:07:30,616 Han er kendt for at male på lagener. 138 00:07:30,700 --> 00:07:35,413 Han maler på store lagener, der ligger på gulvet, og han sprøjter maling ud over. 139 00:07:35,496 --> 00:07:38,458 Du har nok set et Jackson Pollock på et museum. 140 00:07:38,541 --> 00:07:41,919 Og hvis man skal ind i hans studie, 141 00:07:42,003 --> 00:07:44,839 og der hænger lagener over det hele, 142 00:07:44,922 --> 00:07:47,258 skal man have polstrede hjemmesko på. 143 00:07:47,341 --> 00:07:49,135 Mit svar er A. 144 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 I har hørt, hvad Travis har at sige. 145 00:07:53,806 --> 00:07:55,975 I har hørt, hvordan han sagde det. 146 00:07:57,602 --> 00:07:59,604 Måske var der nogle hints. 147 00:07:59,687 --> 00:08:01,522 Måske ikke. 148 00:08:02,565 --> 00:08:09,530 I skal beslutte, om I tror på ham… eller ej. 149 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 Moji, jeg begynder med dig. 150 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 Du var overbevisende i starten. 151 00:08:17,705 --> 00:08:20,249 Jeg føler, du er kreativ, 152 00:08:20,333 --> 00:08:22,335 kunstneren, det han snakker om, 153 00:08:22,418 --> 00:08:25,171 men jeg troede dig ikke, så jeg sagde løgn. 154 00:08:25,254 --> 00:08:26,380 MOJI LØGN 155 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 Okay, Travis. 156 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 Moji har sagt løgn til dit første svar. 157 00:08:31,636 --> 00:08:35,139 Vil du fortælle Moji, hvordan hun klarer det? 158 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 Jeg fortalte sandheden, Moji. 159 00:08:41,020 --> 00:08:43,147 $1.000. 160 00:08:43,231 --> 00:08:47,693 Moji var ikke den eneste, der tænkte, at du prøvede at lyve dig vej. 161 00:08:47,777 --> 00:08:50,821 Alle tre udfordrere sagde løgn. 162 00:08:50,905 --> 00:08:53,866 Men det er ligegyldigt, for med det korrekte svar 163 00:08:53,950 --> 00:08:55,993 fik du $1.000. 164 00:08:56,077 --> 00:08:56,994 Okay. 165 00:09:00,164 --> 00:09:06,254 Et skridt nærmere en million dollars. 166 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 Kun ni spørgsmål tilbage. Du kan låse nu her ved 1.000. 167 00:09:10,633 --> 00:09:13,261 Vil du låse eller gå efter $10.000? 168 00:09:13,344 --> 00:09:14,595 Vi fortsætter, Howie. 169 00:09:14,679 --> 00:09:17,348 Vi fortsætter. Okay. Andet spørgsmål. 170 00:09:17,431 --> 00:09:20,768 Til $10.000. Her kommer spørgsmålet. 171 00:09:21,686 --> 00:09:25,565 "For at effektivisere havde Jeff Bezos en særlig regel om, at han 172 00:09:25,648 --> 00:09:30,069 kun deltog i så små møder, at de deltagende kunne dele hvad? 173 00:09:30,152 --> 00:09:34,740 A, et dusin bagels. B, en kasse med øl. 174 00:09:34,824 --> 00:09:38,786 C, to pizzaer. Eller D, en kæmpe sandwich." 175 00:09:42,039 --> 00:09:45,710 Han nikkede bekræftende. Lad os høre dit svar. 176 00:09:46,377 --> 00:09:49,005 Howie, svaret er A, et dusin bagels. 177 00:09:49,088 --> 00:09:54,218 Som reklamechef arbejder jeg med reklamer, jeg arbejder med mange techfirmaer. 178 00:09:54,302 --> 00:09:57,513 Og da jeg så "et dusin bagels", var det indlysende, 179 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 for til møder i techfirmaer skal der være bagels. 180 00:10:01,350 --> 00:10:05,021 Det tænkte jeg og så på de andre, og jeg tænker, Jeff Bezos. 181 00:10:05,104 --> 00:10:06,772 Ham kender man, 182 00:10:06,856 --> 00:10:10,943 og der er ikke en sandwich eller en kasse øl involveret. 183 00:10:11,027 --> 00:10:14,196 Hans ansatte må ikke engang drikke på jobbet, vel? 184 00:10:15,072 --> 00:10:17,950 Og to pizzaer lyder som mange mennesker. 185 00:10:18,034 --> 00:10:21,078 Et dusin bagels, ikke mere end 12. 186 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 Så mit svar er A. 187 00:10:23,789 --> 00:10:25,499 I har hørt ham. 188 00:10:25,583 --> 00:10:27,877 Sidste gang svarede han korrekt, 189 00:10:27,960 --> 00:10:30,379 og I sagde alle tre løgn. 190 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 Lad os se, hvordan det går denne gang. 191 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 Jeg starter igen med dig først. 192 00:10:34,967 --> 00:10:38,012 Jeg vil se, om du har lært noget fra sidst. 193 00:10:38,095 --> 00:10:41,599 Jeg lærer at aflæse dig, Travis. 194 00:10:41,682 --> 00:10:44,226 Du havde meget at sige om svarmulighederne. 195 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 Jeg tror, du lyver. 196 00:10:48,397 --> 00:10:50,900 Han er fuld af løgn. 197 00:10:50,983 --> 00:10:51,817 Ja. 198 00:10:51,901 --> 00:10:53,694 Fyldt op med løgn. 199 00:10:53,778 --> 00:10:54,737 Så meget. 200 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 -Det så hun. -Det er muligt. 201 00:10:57,198 --> 00:11:00,284 Inden vi hører de andre udfordrere ad, 202 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 fortalte du så sandheden, eller løj du? 203 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 Moji, du har ret. Jeg løj. 204 00:11:10,503 --> 00:11:13,255 Sådan. Der var nøjagtigheden. 205 00:11:13,339 --> 00:11:17,510 Hvis de to andre udfordrere siger løgn, så er du ude. 206 00:11:17,593 --> 00:11:20,262 Du låste ikke. Så du går herfra med… nul. 207 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 Præcis. 208 00:11:21,263 --> 00:11:23,766 Hvis en tror på dig, er du videre, 209 00:11:23,849 --> 00:11:28,104 og du fortsætter din vej mod en million dollars. 210 00:11:28,187 --> 00:11:30,314 Shank, hvad tror du? 211 00:11:30,398 --> 00:11:33,734 Jeg arbejder med tech, så da jeg hørte, 212 00:11:33,818 --> 00:11:37,071 at du talte om, at folk i techfirmaer kunne lide bagels, 213 00:11:37,154 --> 00:11:41,784 så fastlåste jeg, at du talte sandt. 214 00:11:42,368 --> 00:11:43,202 Sådan! 215 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 $10.000. 216 00:11:46,247 --> 00:11:49,458 Wow! Du solgte din løgn. Tak, Shank. 217 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 Det var første gang. 218 00:11:51,085 --> 00:11:53,671 Og hvad tænkte du, Alejandra? 219 00:11:53,754 --> 00:11:56,716 Du narrede mig igen. Jeg troede på dig. 220 00:11:58,342 --> 00:12:00,678 -Det sker ikke igen. -Det var godt. 221 00:12:00,761 --> 00:12:03,431 -Okay! -Det går spillet ud på. 222 00:12:03,514 --> 00:12:05,099 Han kendte ikke svaret. 223 00:12:05,182 --> 00:12:07,184 Hvad er spillets navn? 224 00:12:08,060 --> 00:12:11,355 Du behøver ikke kigge på væggen. Ved du ikke, hvor du er? 225 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 -Det er Bullsh*t. -Præcis. 226 00:12:13,441 --> 00:12:18,154 Ikke at kende svaret og alligevel få pengene 227 00:12:18,237 --> 00:12:21,031 er det, der gør det her spil bedre og anderledes 228 00:12:21,115 --> 00:12:23,743 end alle andre på tv. 229 00:12:23,826 --> 00:12:25,077 Du har $10.000. 230 00:12:25,161 --> 00:12:28,664 Du kan låse ved $10.000, så du mindst kommer hjem med det. 231 00:12:28,748 --> 00:12:32,752 Eller du kan låse senere, hvilket kunne give dig en større sikkerhed. 232 00:12:32,835 --> 00:12:36,756 Mor ville ikke lade far komme hjem med kun $10.000. 233 00:12:36,839 --> 00:12:39,049 Vi venter lidt med at låse… 234 00:12:39,133 --> 00:12:40,384 Du låser ikke. Wow. 235 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 Til $25.000 eller intet. 236 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 Her kommer tredje spørgsmål. 237 00:12:49,852 --> 00:12:52,104 "En Harper's Bazaar artikel med titlen 238 00:12:52,188 --> 00:12:55,608 "Videnskaben Siger Dette Er Dit Vigtigste Ansigtstræk" 239 00:12:55,691 --> 00:12:58,652 er et blik ind i hvilken del af dit ansigt? 240 00:12:58,736 --> 00:13:02,156 A, hagen. B, panden. 241 00:13:02,239 --> 00:13:05,826 C, næseborene. Eller D, øjenbrynene." 242 00:13:13,292 --> 00:13:16,253 Du har fastlåst dit svar. Du ved, om du har ret. 243 00:13:16,337 --> 00:13:18,005 Fortæl dem svaret. 244 00:13:18,839 --> 00:13:22,384 Svaret er D, øjenbryn. 245 00:13:23,886 --> 00:13:27,515 Jeg kom ind i reklamer, fordi jeg som barn elskede at tegne. 246 00:13:27,598 --> 00:13:32,186 Jeg tegnede mange ansigter, mennesker, jeg overvejede at animere. 247 00:13:32,269 --> 00:13:34,939 Og det er sandt, når man tegner, 248 00:13:35,022 --> 00:13:36,732 siger øjenbrynene alt. 249 00:13:36,816 --> 00:13:39,985 Du kan tage et ansigt med en lige linje og to øjne. 250 00:13:40,069 --> 00:13:43,948 Du kan lave et vredt ansigt eller et glad ansigt med øjenbryn. 251 00:13:44,031 --> 00:13:48,077 Du kan lave et trist ansigt, et bange et. Øjenbryn gør meget. 252 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 Så det er svaret, D, øjenbryn. 253 00:13:51,705 --> 00:13:54,542 Din udfordrere har fastlåst. 254 00:13:54,625 --> 00:13:57,628 Men jeg starter med dig, Travis. 255 00:13:57,711 --> 00:14:00,673 Fortalte du sandheden? Eller var det en løgn? 256 00:14:04,552 --> 00:14:06,345 Jeg fortalte sandheden. 257 00:14:07,555 --> 00:14:11,851 Det er sandheden. Du får pengene. $25.000. 258 00:14:11,934 --> 00:14:16,105 Denne gang troede alle udfordrerne på, at du fortalte sandheden. 259 00:14:17,523 --> 00:14:22,027 $25.000. Du har en mulighed. Hvis du vil låse, kan du det, 260 00:14:22,111 --> 00:14:25,406 og så kan du ikke gå herfra med mindre end $25.000. 261 00:14:25,489 --> 00:14:29,660 Næste spørgsmål er til det dobbelte. $50.000. 262 00:14:29,743 --> 00:14:32,997 Du har gjort det godt indtil videre. 263 00:14:33,080 --> 00:14:36,584 To ud af tre korrekte, og din løgn fungerede også. 264 00:14:36,667 --> 00:14:39,920 Du står et komfortabelt sted i spillet. 265 00:14:40,004 --> 00:14:41,964 Hvad vil du? Vil du låse? 266 00:14:43,340 --> 00:14:45,926 $25.000 er mange penge. 267 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 Men $50.000 er mere. 268 00:14:49,638 --> 00:14:51,974 Du har ret. Du er god til matematik. 269 00:14:52,057 --> 00:14:53,100 Ja, ikke? 270 00:14:54,560 --> 00:14:57,104 Vi tager en chance. 271 00:14:57,187 --> 00:14:59,899 Vi venter med låsen. 272 00:14:59,982 --> 00:15:02,443 Venter med låsen. Så vi går… 273 00:15:03,193 --> 00:15:04,403 Moji sagde: "Wow." 274 00:15:04,486 --> 00:15:11,410 $50.000 eller intet. 275 00:15:11,493 --> 00:15:14,622 Her kommer fjerde spørgsmål. 276 00:15:14,705 --> 00:15:19,126 "Direktør David Fincher har bekræftet, at hvis du holder øje i Fight Club, 277 00:15:19,209 --> 00:15:23,422 så kan du se, at alle scener inkluderer hvad? 278 00:15:23,505 --> 00:15:28,344 A, en dåse WD-40. B, Starbucks kaffe. 279 00:15:28,427 --> 00:15:32,264 C, en nikkedukke. Eller D, en mikroovn." 280 00:15:40,940 --> 00:15:43,359 Okay, du har fastlåst dit svar. 281 00:15:43,442 --> 00:15:45,778 Kun Travis ved, 282 00:15:45,861 --> 00:15:48,948 om han har svaret rigtigt eller ej. 283 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 Okay. Svar. 284 00:15:51,659 --> 00:15:55,162 Svaret er D, en mikroovn. 285 00:15:56,080 --> 00:15:58,374 Jeg var spændt på det her spørgsmål, 286 00:15:58,457 --> 00:16:01,752 for jeg er kæmpe fan af David Fincher og Fight Club. 287 00:16:01,835 --> 00:16:06,382 Fight Club handler om en dystopisk fremtid, som vi lever i nu. 288 00:16:06,465 --> 00:16:08,509 Det er ikke fremtiden. Det er nu. 289 00:16:08,592 --> 00:16:13,847 Jeg læste et interview, at mikroovnen, som er at finde overalt, 290 00:16:13,931 --> 00:16:18,727 er et eksempel på den fremtid, hvor vi alle vil have det nemt, 291 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 og det handler om tilfredsstillelse. 292 00:16:21,230 --> 00:16:24,108 Og vi glemmer, hvad der er vigtigt 293 00:16:24,191 --> 00:16:26,986 og passionen i at gøre ting på den gamle måde… 294 00:16:27,069 --> 00:16:28,529 Svaret er D, mikroovn. 295 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 Midt i. Shank, hvad tænker du? 296 00:16:36,620 --> 00:16:37,454 Du fik mig. 297 00:16:38,789 --> 00:16:42,835 Indtil du sagde: "Jeg hørte i et interview." 298 00:16:44,878 --> 00:16:47,006 Det er et mistroisk ord. 299 00:16:47,089 --> 00:16:49,633 Det bruger folk, når de lyver. 300 00:16:50,467 --> 00:16:53,804 Et mistroisk ord? Det har jeg ikke hørt før. 301 00:16:53,887 --> 00:16:56,932 Det er ligesom, når folk siger: "Studier viser," 302 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 eller: "Der stod i avisen," 303 00:16:59,143 --> 00:17:03,272 eller prøver at forklare baggrunden for deres svar. 304 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 -Et mistroisk ord. -Fortæl. 305 00:17:05,274 --> 00:17:07,693 Har han ret? Var det et mistroisk ord? 306 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 Jeg læser tit artikler. 307 00:17:10,821 --> 00:17:12,865 Virkelig tit. 308 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 Men Shank, du har ret. Jeg løj. 309 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 Wow. 310 00:17:19,997 --> 00:17:22,458 -Han fangede dig. -Ja. 311 00:17:22,541 --> 00:17:27,046 Det rigtige svar er B, Starbucks kaffe, okay? 312 00:17:27,129 --> 00:17:29,631 To andre står her. 313 00:17:29,715 --> 00:17:31,967 Lige nu har du intet sikkerhedsnet. 314 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 -Du låste ikke. -Nej. 315 00:17:35,262 --> 00:17:36,430 Hvordan har du det? 316 00:17:36,513 --> 00:17:39,600 Måske havde det været en god idé. 317 00:17:40,267 --> 00:17:45,564 For at blive i spillet skal en af dem have troet på din historie. 318 00:17:46,356 --> 00:17:48,609 Hvem vil du høre fra først? 319 00:17:49,735 --> 00:17:52,446 Moji er en hård modstander. 320 00:17:52,529 --> 00:17:54,531 Hun har et stærkt forsvar. 321 00:17:54,615 --> 00:17:57,159 Måske har hun ændret mening om mig? 322 00:17:57,242 --> 00:17:59,161 Jeg vil høre Moji ad. 323 00:17:59,244 --> 00:18:00,370 Hvad tænkte du? 324 00:18:02,581 --> 00:18:04,583 Jeg troede, du fortalte sandheden. 325 00:18:05,542 --> 00:18:08,337 $50.000! 326 00:18:08,420 --> 00:18:11,006 Du spiller glimrende. 327 00:18:11,090 --> 00:18:14,134 -Du godeste, Moji. -Du har vundet $50.000. 328 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 Du har ikke brugt en lås. 329 00:18:16,678 --> 00:18:18,472 Moji troede på dig. 330 00:18:18,555 --> 00:18:21,433 Mere behøver du ikke. Vil du bruge din lås? 331 00:18:21,517 --> 00:18:26,146 Eller vil du fortsætte på den her måde op mod millionen? 332 00:18:26,230 --> 00:18:28,690 Jeg føler, jeg ramte et fartbump. 333 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 Og det er jeg ikke fan af. 334 00:18:34,029 --> 00:18:37,783 Vi låser ved 50, og så fortsætter vi. 335 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 Okay. Tillykke. 336 00:18:39,827 --> 00:18:44,998 Du kan ikke gå herfra med mindre end $50.000. Fantastisk. 337 00:18:45,082 --> 00:18:47,209 -Fantastisk. -Hvad betyder $50.000? 338 00:18:49,169 --> 00:18:51,255 Børnene kan komme på universitetet. 339 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 -Måske. -Ja. 340 00:18:52,422 --> 00:18:53,882 De kan hjemmeskoles. 341 00:18:53,966 --> 00:18:56,051 -Og beholde de 50. -Det holder ikke. 342 00:18:56,135 --> 00:19:02,015 Okay. $75.000. Og her kommer spørgsmålet. 343 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 "Den uformelle måde at sige "godmorgen" på på japansk 344 00:19:06,019 --> 00:19:09,398 lyder meget som navnet på hvilken amerikansk stat? 345 00:19:09,481 --> 00:19:15,904 A, Hawaii. B, Ohio. C, Iowa. Eller D, Utah." 346 00:19:19,158 --> 00:19:20,742 -Stort smil. -Ja. 347 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 Du har et smøret grin. 348 00:19:29,126 --> 00:19:36,049 Ja, for jeg tror, jeg skylder min 15-årige $25.000. 349 00:19:36,884 --> 00:19:40,387 Hun ser anime og har trukket mig med ind i den verden. 350 00:19:40,470 --> 00:19:45,184 Jeg hører meget japansk, og gennem osmosis har jeg lært, 351 00:19:45,267 --> 00:19:49,646 at Ohayo betyder "godmorgen" på japansk. 352 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 Så svaret er B, Ohio. 353 00:19:53,400 --> 00:19:55,485 Hvorfor skylder du hende $25.000? 354 00:19:55,569 --> 00:20:00,908 Jeg havde ikke vundet $75.000, hvis ikke min 15-årige havde lært mig det. 355 00:20:00,991 --> 00:20:06,205 De 50 klarede du selv. De ekstra 25, hvis det er korrekt… 356 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 -Det er Rowe. -Til barnet. 357 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 -Ja. -Okay, nu forstår jeg. 358 00:20:10,000 --> 00:20:12,419 -Det er et partnerskab. -Ja. 359 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 Ved han, hvad han snakker om? 360 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 Er der et mistroisk ord? 361 00:20:23,347 --> 00:20:29,228 Ledte din datter dig til $75.000 med et korrekt svar? 362 00:20:35,192 --> 00:20:37,110 Det er sandheden, Howie. 363 00:20:37,194 --> 00:20:38,111 Det er B, Ohio. 364 00:20:41,406 --> 00:20:47,371 $75.000. Du skaffede $50.000. Dine børn skaffede $25.000. 365 00:20:47,454 --> 00:20:49,915 -Sikke en aften. -Ja. 366 00:20:49,998 --> 00:20:53,001 Du er halvvejs til en million. 367 00:20:53,085 --> 00:20:55,045 -Det er fantastisk. -Ja. 368 00:20:55,128 --> 00:20:58,465 Du kunne gå hjem med de $75.000 lige nu. 369 00:20:59,508 --> 00:21:03,053 Men næste gang spiller vi om seks cifre. 370 00:21:03,136 --> 00:21:04,346 Åh, mand. 371 00:21:05,430 --> 00:21:09,601 Travis, går du efter de $100.000? 372 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 Spil eller lad være, ikke? 373 00:21:16,275 --> 00:21:17,526 Vi gør det. 374 00:21:17,609 --> 00:21:22,447 $100.000. Det næste spørgsmål er: 375 00:21:22,531 --> 00:21:25,826 "Ken Jennings har joket med, at Alex Trebek var en gåde 376 00:21:25,909 --> 00:21:29,454 i et enigma i et hvad? 377 00:21:30,080 --> 00:21:34,668 A, 70'er overskæg. B, en canadisk accent." 378 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Det har jeg. 379 00:21:35,794 --> 00:21:39,923 "C, et Perry Ellis jakkesæt. Eller D, et verdensklasse smil." 380 00:21:46,722 --> 00:21:48,390 Han har fastlåst sit svar. 381 00:21:48,473 --> 00:21:52,102 Du ved, om du har ret eller ej. Fortæl dem det. 382 00:21:52,185 --> 00:21:54,813 Jeg har aldrig hørt det citat før, 383 00:21:54,896 --> 00:21:57,858 men jeg ved, at Ken Jennings er klog. 384 00:21:57,941 --> 00:22:00,485 Når han snakker, er han sjov. 385 00:22:00,569 --> 00:22:03,447 Jeg tænkte: "Hvad er det sjoveste her?" 386 00:22:04,573 --> 00:22:08,869 Vi ved alle, at Alex Trebek havde et smukt 70'er overskæg. 387 00:22:08,952 --> 00:22:12,581 Han har en canadisk accent, et verdensklasse smil. 388 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 Men: "Hvad ville Ken Jennings sige?" 389 00:22:15,751 --> 00:22:18,587 Det er A, 70'er overskæg. 390 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 I er alle fastlåst. 391 00:22:28,347 --> 00:22:29,806 Moji, hvad tænkte du? 392 00:22:29,890 --> 00:22:33,393 Du startede med at sige, du ikke har hørt citatet før, 393 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 så jeg tænker, du ikke ved svaret. 394 00:22:35,687 --> 00:22:36,897 Jeg tænkte løgn. 395 00:22:37,981 --> 00:22:39,941 -Undskyld. -Jeg gættede det. 396 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 Du gættede det. Måske er det en løgn. Shank? 397 00:22:43,278 --> 00:22:45,739 Travis, vi har brugt meget tid sammen. 398 00:22:46,323 --> 00:22:48,241 Jeg har hørt på dine svar. 399 00:22:48,325 --> 00:22:50,994 Sidst du brugte udelukkelsesmetoden, 400 00:22:51,078 --> 00:22:52,871 der fortalte du en løgn. 401 00:22:52,954 --> 00:22:54,998 Så jeg tænkte, du løj igen. 402 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 Okay. 403 00:22:57,125 --> 00:22:59,920 Han udpensler dine tegn. 404 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 Det er lige dér. 405 00:23:01,338 --> 00:23:03,590 Var det mistroiske ord? Hvad var det? 406 00:23:05,675 --> 00:23:07,969 Shank, du må lige oplære mig. 407 00:23:08,053 --> 00:23:10,514 Jeg kunne lære noget, for det var løgn. 408 00:23:13,475 --> 00:23:15,018 -Så du løj. -Ja. 409 00:23:15,811 --> 00:23:16,770 Det gjorde jeg. 410 00:23:16,853 --> 00:23:20,190 Det rigtige svar er et Perry Ellis jakkesæt. 411 00:23:20,273 --> 00:23:22,067 Du kunne have gjort det bedre. 412 00:23:22,609 --> 00:23:24,236 -Nedgør ikke Ken. -Undskyld. 413 00:23:24,319 --> 00:23:27,697 Du står i en usikker situation, for du løj. 414 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 Ja. 415 00:23:28,698 --> 00:23:31,993 Moji sagde, du løj. Shank sagde, du løj. 416 00:23:32,077 --> 00:23:35,622 Alejandra holder din fremtid 417 00:23:35,705 --> 00:23:39,501 i spillet i sine hænder. 418 00:23:39,584 --> 00:23:46,508 Hvis hun troede på dig, har hun skaffet dig $100.000. 419 00:23:46,591 --> 00:23:52,722 Men hvis ikke, så går du hjem med $50.000. 420 00:23:53,306 --> 00:23:56,143 Alejandra, fortæl ham, hvad du tænkte. 421 00:23:58,478 --> 00:24:01,148 Jeg elsker 70'er overskæg. Jeg troede på dig. 422 00:24:02,691 --> 00:24:06,361 Du har vundet $100.000. 423 00:24:06,445 --> 00:24:09,156 Jeg barberer det af efter showet. 424 00:24:09,239 --> 00:24:12,826 Jeg støber det i bronze og giver det til dig. 425 00:24:12,909 --> 00:24:15,328 Hør her. Du kan gå hjem lige nu. 426 00:24:15,412 --> 00:24:21,334 Du kan tage $100.000 med hjem lige nu. Eller du kan gå efter en kvart million. 427 00:24:21,418 --> 00:24:24,045 Og nu skal du høre. Jeg har en lås mere. 428 00:24:25,755 --> 00:24:28,467 Hvis du fortsætter, så kan jeg låse 429 00:24:28,550 --> 00:24:32,554 ved en kvart million dollars. Hvad vil du? 430 00:24:32,637 --> 00:24:37,601 Det er en enestående mulighed. Det er min eneste chance for at vinde en million. 431 00:24:37,684 --> 00:24:42,230 Der kommer ikke mange chancer, hvor man kan vinde en million dollars 432 00:24:42,314 --> 00:24:44,065 uden at vide noget. 433 00:24:44,149 --> 00:24:45,942 -Du har ret. -Ja, så… 434 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 Du ved mere om gameshows end nogen anden. 435 00:24:48,778 --> 00:24:52,199 Du er måske den bedste gameshow-vært nogensinde, 436 00:24:52,282 --> 00:24:55,243 måske med undtagelse af Wink Martindale, men… 437 00:24:58,288 --> 00:25:00,415 En canadier mere. Hvorfor er I… 438 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 Måske med undtagelse af. Måske. 439 00:25:04,002 --> 00:25:06,213 Nu stopper vi med at grine. 440 00:25:07,214 --> 00:25:09,424 Jeg kigger ind i kameraet her. 441 00:25:09,508 --> 00:25:12,636 Jeg ved, jeg taler til verdensbefolkningen, 442 00:25:12,719 --> 00:25:14,930 men lige nu er der kun min kone. 443 00:25:15,639 --> 00:25:19,142 Hvis jeg mister pengene, er det Howies skyld. 444 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 Vi går efter 250. 445 00:25:20,435 --> 00:25:24,814 Så er det nu. En kvart million dollars. 446 00:25:26,441 --> 00:25:30,111 Du har svaret seks gange, og halvdelen har været forkerte. 447 00:25:30,695 --> 00:25:32,781 Det er det smukke ved det her spil. 448 00:25:32,864 --> 00:25:35,242 Halvdelen af svarene har været forkerte. 449 00:25:35,325 --> 00:25:36,910 Og se på skærmen. 450 00:25:36,993 --> 00:25:39,579 Vi går efter en kvart million dollars. 451 00:25:39,663 --> 00:25:43,083 I hvilket spil er det ellers nogensinde sket før? 452 00:25:43,166 --> 00:25:44,918 -Ingen. -Det er aldrig sket. 453 00:25:45,001 --> 00:25:49,089 -Du er god til at være dårlig. -Jeg er banebrydende. 454 00:25:49,172 --> 00:25:52,592 Ja, dine børn kan gå ud i verden og sige: 455 00:25:52,676 --> 00:25:56,680 "Min far er den bedste løgner i verden." 456 00:25:56,763 --> 00:25:59,140 Okay. Her kommer dit spørgsmål. 457 00:26:00,684 --> 00:26:04,396 "Hvilket lands nationalmelodi blev første gang skrevet i blod 458 00:26:04,479 --> 00:26:06,523 på væggen i en fængselscelle? 459 00:26:06,606 --> 00:26:10,026 A, Polen. B, Bangladesh. 460 00:26:10,110 --> 00:26:13,572 C, Brasillien. Eller D, Algeriet." 461 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 Du har fastlåst dit svar. 462 00:26:18,201 --> 00:26:22,163 Du ved, om du har svaret rigtigt. 463 00:26:22,247 --> 00:26:23,707 Besvar spørgsmålet. 464 00:26:24,291 --> 00:26:26,459 Svaret er A, Polen. 465 00:26:26,543 --> 00:26:31,298 Jeg er 51 og kan huske den kolde krig som barn. 466 00:26:31,381 --> 00:26:32,591 Det var skræmmende. 467 00:26:32,674 --> 00:26:35,635 Og jeg husker historien om Lech Wałęsa, 468 00:26:35,719 --> 00:26:38,305 som var en polsk blikkenslager, 469 00:26:38,388 --> 00:26:41,975 som efter kommunismens fald i Polen 470 00:26:42,058 --> 00:26:45,145 blev leder af landet. 471 00:26:45,228 --> 00:26:49,107 Og han skrev et digt i sin fængselscelle. 472 00:26:49,190 --> 00:26:53,862 Og det blev Polens nye nationalmelodi. Svaret er A, Polen. 473 00:26:53,945 --> 00:26:55,697 I har hørt ham ad. 474 00:26:56,948 --> 00:27:00,952 Moji, jeg starter med dig, for du låste, 475 00:27:01,036 --> 00:27:03,663 mens han snakkede. Du hørte ikke alt. 476 00:27:03,747 --> 00:27:06,416 Jeg følte, du fortalte en historie, 477 00:27:06,499 --> 00:27:08,835 som du spontant fandt på. 478 00:27:10,003 --> 00:27:11,796 Jeg sagde, du løj. 479 00:27:12,339 --> 00:27:14,424 -Før du færdiggjorde historien. -Ja. 480 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 -Det var i starten. -I starten. 481 00:27:16,593 --> 00:27:17,427 Shank? 482 00:27:18,136 --> 00:27:23,183 Hvem kender til blikkenslagere i Polen? Er det, hvad du vælger at ryge ud på? 483 00:27:23,266 --> 00:27:26,227 En blikkenslager i Polen? Jeg sagde løgn. 484 00:27:26,811 --> 00:27:29,939 Det er sandt. Du har aldrig hørt om Lech Wałęsa? 485 00:27:30,023 --> 00:27:34,944 Moji troede ikke på dig. Shank troede ikke på dig. 486 00:27:35,028 --> 00:27:39,324 Fortalte du sandheden? Eller fandt du på det? Fortæl dem det. 487 00:27:39,407 --> 00:27:42,952 Lech Wałęsa var blikkenslager og blev 488 00:27:43,703 --> 00:27:47,499 leder af Polen efter kommunismens fald. 489 00:27:49,584 --> 00:27:54,255 Men det er ikke det rigtige svar. Jeg løj. 490 00:27:54,339 --> 00:27:56,049 Det rigtige svar er Algeriet. 491 00:27:56,675 --> 00:27:58,051 -Fedt. -Han løj. 492 00:27:58,134 --> 00:28:00,178 -Nu står vi her. -Ja. 493 00:28:00,261 --> 00:28:05,850 Moji gennemskuede løgnen. Shank, du sagde, han løj. 494 00:28:05,934 --> 00:28:07,477 -Jeg hørte det. -Hørte? 495 00:28:07,560 --> 00:28:09,521 Så må hun have lugtet det. 496 00:28:10,605 --> 00:28:13,274 Er det ejermanden, der giver nådestødet? 497 00:28:14,984 --> 00:28:18,405 Hvis Alejandra siger, du løj, 498 00:28:18,488 --> 00:28:19,322 er du færdig. 499 00:28:19,406 --> 00:28:22,033 Og du låste ved $50.000. 500 00:28:22,117 --> 00:28:28,998 Bliver det $250.000? Eller mistede du lige $200.000? 501 00:28:29,082 --> 00:28:30,917 Han er nervøs lige nu. 502 00:28:31,000 --> 00:28:33,211 Det er ikke falske penge. 503 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 Alejandra… 504 00:28:37,507 --> 00:28:41,845 …har Travis' fremtid i sine hænder. 505 00:28:42,595 --> 00:28:46,057 Forstår alle alvoren ved dette øjeblik? 506 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 Det gør jeg sgu. 507 00:28:49,102 --> 00:28:51,396 Er du på vej 508 00:28:51,479 --> 00:28:54,607 mod en million dollars? 509 00:28:54,691 --> 00:28:59,320 Eller skal du hjem? Det bliver spændende at se. 510 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 I næste episode af Bullsh*t. 511 00:29:57,629 --> 00:30:00,632 Tekster af: Mads Jensen