1
00:00:06,172 --> 00:00:09,968
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,018
Tim, du står i en bekendt situation.
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,895
Både Blythe og Travis har fanget dig
i en løgn.
4
00:00:20,979 --> 00:00:23,356
Det er op til damen.
5
00:00:23,440 --> 00:00:28,236
Siger hun løgn,
tager du hjem med ingenting.
6
00:00:28,319 --> 00:00:33,783
Men tror hun på dig, vinder du $10.000.
7
00:00:33,867 --> 00:00:34,951
Alejandra.
8
00:00:35,577 --> 00:00:36,453
Fortæl os.
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,830
Troede du på ham?
10
00:00:42,584 --> 00:00:45,962
-Du må elske mig, for det gjorde jeg.
-Du godeste.
11
00:00:46,921 --> 00:00:48,131
Åh, gud.
12
00:00:48,214 --> 00:00:52,177
Du har vundet $10.000.
13
00:00:52,260 --> 00:00:53,720
-Meget kærlighed.
-Tak.
14
00:00:53,803 --> 00:00:55,680
Og løgne kan føre langt.
15
00:00:55,764 --> 00:00:57,557
-Det bliver bedre.
-$10.000.
16
00:00:57,640 --> 00:00:59,267
Sig ikke, det bliver bedre.
17
00:00:59,350 --> 00:01:02,437
Hvorfor undskylder du for $10.000?
18
00:01:02,520 --> 00:01:03,730
Det gør jeg ikke.
19
00:01:03,813 --> 00:01:06,691
Spillet hedder Bullsh*t,
og du har gjort det
20
00:01:06,775 --> 00:01:10,653
så elegant, at du nu har $10.000.
21
00:01:10,737 --> 00:01:14,741
Det var sødt. Jeg ville ikke sige elegant,
men tak.
22
00:01:14,824 --> 00:01:16,993
-Elegant…
-Den elegante står der.
23
00:01:19,037 --> 00:01:22,332
Jeg har stadig låsen.
Du kan låse ved $10.000.
24
00:01:22,415 --> 00:01:24,167
Jeg tror, jeg låser her.
25
00:01:24,250 --> 00:01:26,419
-Låser ved $10.000.
-Bare fordi.
26
00:01:27,754 --> 00:01:31,466
Du kan ikke gå herfra
med mindre end $10.000.
27
00:01:31,549 --> 00:01:35,386
Det er mange penge,
når man ikke ved en skid.
28
00:01:36,054 --> 00:01:38,056
-Tak.
-Okay. Selv tak.
29
00:01:38,139 --> 00:01:41,309
Så er det nu. Til $25.000.
Her kommer spørgsmålet.
30
00:01:43,019 --> 00:01:44,562
"Et år efter John Travolta
31
00:01:44,646 --> 00:01:48,691
på uforklarlig vis introducerede
Idina Menzel som "Adele Dazeem",
32
00:01:48,775 --> 00:01:52,445
introducerede hun ham for sjov
som hvad til Oscars?
33
00:01:52,529 --> 00:01:57,492
A, Jason Nevintus. B, Lavon Barbaruni.
34
00:01:58,076 --> 00:02:02,705
C, Jamal Tavina. Eller D, Glom Gazingo."
35
00:02:04,457 --> 00:02:05,708
Jeg elsker spørgsmål.
36
00:02:13,091 --> 00:02:15,135
Okay. Fortæl os dit svar.
37
00:02:15,218 --> 00:02:18,721
Svaret er Jamal Tavina,
og det ved jeg, fordi
38
00:02:18,805 --> 00:02:22,142
min mor elsker John Travolta,
og det kaldte jeg hende.
39
00:02:22,225 --> 00:02:25,103
Efter det skete, kaldte jeg hende det.
40
00:02:25,186 --> 00:02:27,897
Det elskede hun. Svaret er Jamal Tavina.
41
00:02:27,981 --> 00:02:34,112
Udfordrerne har fastlåst deres svar.
Men lad os starte med dig.
42
00:02:34,195 --> 00:02:37,490
Kaldte du din mor Jamal Tavina?
43
00:02:37,574 --> 00:02:39,409
Nej. Det gjorde jeg ikke.
44
00:02:39,492 --> 00:02:42,787
Okay. Du fandt på det.
45
00:02:42,871 --> 00:02:46,332
Det rigtige svar var Glom Gazingo.
46
00:02:46,416 --> 00:02:49,586
Lad os se, om udfordrerne troede på dig.
47
00:02:50,837 --> 00:02:51,963
Alejandra.
48
00:02:53,590 --> 00:02:54,674
Jeg sagde løgn.
49
00:02:54,757 --> 00:02:55,592
Hvorfor?
50
00:02:57,093 --> 00:03:00,847
Jeg så ham på skærmen,
hvor det lignede, han valgte tilfældigt.
51
00:03:00,930 --> 00:03:04,058
Så du gik efter hans håndbevægelser?
52
00:03:04,142 --> 00:03:05,143
Ja.
53
00:03:05,727 --> 00:03:07,187
Blythe, hvad tænkte du?
54
00:03:10,148 --> 00:03:11,441
Jeg sagde også løgn.
55
00:03:11,524 --> 00:03:14,319
Det var håndbevægelserne.
Før han svarede…
56
00:03:15,069 --> 00:03:17,113
Det var helt klart tilfældigt.
57
00:03:17,989 --> 00:03:21,743
Okay. Både Alejandra og Blythe har sagt,
du lyver.
58
00:03:22,327 --> 00:03:25,747
Hør her. Du låste ved $10.000.
59
00:03:25,830 --> 00:03:28,791
Hvis Travis troede på dig, får du $25.000.
60
00:03:28,875 --> 00:03:30,877
Hvis ikke Travis troede på dig,
61
00:03:30,960 --> 00:03:36,549
har de alle tre fanget dig i en løgn,
og så er du færdig.
62
00:03:41,179 --> 00:03:43,640
Er du klar til at høre hans svar?
63
00:03:43,723 --> 00:03:44,641
Det er jeg vel.
64
00:03:44,724 --> 00:03:49,854
Travis, fortæl os, hvad du tænkte,
mens han svarede.
65
00:03:50,980 --> 00:03:54,442
Jeg elsker at se Oscars.
Du virker som en, der ser Oscars.
66
00:03:54,525 --> 00:03:56,444
Jeg tænkte: "Det ved han måske."
67
00:03:57,445 --> 00:03:59,197
Men man kunne se det på dig.
68
00:03:59,864 --> 00:04:03,618
Du trykkede og kiggede væk,
som var du skuffet.
69
00:04:04,285 --> 00:04:05,620
Jeg sagde løgn.
70
00:04:06,496 --> 00:04:10,959
Tre gange løgn. Det er løgn.
Du har vundet $10.000.
71
00:04:11,042 --> 00:04:12,293
Det er ikke dårligt.
72
00:04:12,377 --> 00:04:14,212
-Det er okay.
-Det er utroligt.
73
00:04:14,295 --> 00:04:16,005
Tak for at være med. Farvel.
74
00:04:16,089 --> 00:04:17,215
Held og lykke.
75
00:04:17,298 --> 00:04:21,052
Jeg er god til spørgsmål,
men jeg vidste ingenting.
76
00:04:21,135 --> 00:04:24,222
Det var en advokat,
der var dårlig til at lyve.
77
00:04:25,640 --> 00:04:28,393
Det var meget svært,
og det er skønne folk.
78
00:04:28,476 --> 00:04:32,522
Jeg fik dem ikke overbevist.
Det lykkes ikke hver gang, vel?
79
00:04:34,232 --> 00:04:35,316
Okay, udfordrere.
80
00:04:35,400 --> 00:04:40,363
Den mest nøjagtige af jer tre var…
81
00:04:40,446 --> 00:04:41,364
Travis.
82
00:04:41,447 --> 00:04:42,365
Sådan!
83
00:04:43,199 --> 00:04:44,409
-Kom herop.
-Okay.
84
00:04:45,493 --> 00:04:48,329
Jeg er så spændt. Jeg ryster nærmest.
85
00:04:48,413 --> 00:04:49,247
Vi nulstiller.
86
00:04:49,330 --> 00:04:52,208
Jeg er reklamechef,
87
00:04:52,292 --> 00:04:56,212
så jeg finder på historier,
der skal overtale folk.
88
00:04:56,296 --> 00:05:00,008
Og den evne vil jeg bruge
til at blive succesfuld herinde.
89
00:05:00,091 --> 00:05:00,925
Velkommen.
90
00:05:01,009 --> 00:05:02,010
Tak, Howie.
91
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
Okay. Vi gør klar. Tak.
92
00:05:04,304 --> 00:05:08,391
På en skala fra et til ti,
er mine quizevner på seks en halv.
93
00:05:08,474 --> 00:05:11,019
Mine evner til at lyve er på ni komma ni.
94
00:05:11,102 --> 00:05:13,688
Det er min styrke.
95
00:05:14,480 --> 00:05:15,481
Hvad tænker du?
96
00:05:15,565 --> 00:05:17,775
-Det er surrealistisk.
-Ja.
97
00:05:17,859 --> 00:05:21,529
Jeg plejede at komme her
for at se showet Make Me Laugh.
98
00:05:21,612 --> 00:05:22,447
Du godeste.
99
00:05:22,530 --> 00:05:25,074
Et show, hvor deltagerne ikke måtte grine,
100
00:05:25,158 --> 00:05:28,453
når komikerne fortalte jokes.
Og der er en skør gut,
101
00:05:28,536 --> 00:05:32,540
der inspirerede mig til at blive
spasmager. Og det er ham der. Tak.
102
00:05:32,623 --> 00:05:37,086
-Du taler om ham, som om han ikke er her.
-Derfor er det surrealistisk.
103
00:05:37,170 --> 00:05:38,087
Ved du hvad?
104
00:05:38,171 --> 00:05:40,465
Jeg er så glad for, at du er her,
105
00:05:40,548 --> 00:05:43,301
for du var den mest nøjagtige.
106
00:05:43,384 --> 00:05:45,803
Og nu går du efter en million dollars.
107
00:05:45,887 --> 00:05:47,930
Fortæl mig lidt om dig selv.
108
00:05:48,014 --> 00:05:49,265
Jeg er reklamechef.
109
00:05:49,349 --> 00:05:51,726
Jeg har en ilter irsk kone.
110
00:05:51,809 --> 00:05:53,102
Nogle dejlige unger.
111
00:05:53,186 --> 00:05:56,564
En million dollars
ville betyde meget, ikke?
112
00:05:56,647 --> 00:05:59,942
Ja. De ville have utrolige indvirkninger
på mit liv.
113
00:06:00,026 --> 00:06:03,196
Og du behøver ikke vide meget
for at vinde, vel?
114
00:06:03,279 --> 00:06:05,615
Måske kommer der nogle løgne.
115
00:06:05,698 --> 00:06:09,327
Men forhåbentlig kender jeg svarene,
og så er det ligegyldigt.
116
00:06:09,410 --> 00:06:11,204
Okay. Vil du møde udfordrerne?
117
00:06:11,287 --> 00:06:12,789
-Ja.
-Lad os møde dem.
118
00:06:12,872 --> 00:06:15,666
Helt ny i spillet, Shank.
119
00:06:15,750 --> 00:06:19,128
Ja. Shank. Jeg er dataforsker
fra Washington, D.C.
120
00:06:19,212 --> 00:06:21,422
-Okay. Moji.
-Ja.
121
00:06:21,506 --> 00:06:23,257
-Jeg kan lide dit navn.
-Tak.
122
00:06:23,341 --> 00:06:27,053
-Fortæl om dig selv.
-Jeg er 27 og bor i Seattle, Washington.
123
00:06:27,136 --> 00:06:30,223
Du kender allerede Alejandra.
124
00:06:30,723 --> 00:06:33,351
Først skal du se den her.
125
00:06:33,434 --> 00:06:35,311
Vores pengestige.
126
00:06:35,395 --> 00:06:40,483
Fra $1.000 til en million dollars.
127
00:06:40,566 --> 00:06:44,487
Lad os spille Bullsh*t. Så er det nu.
128
00:06:47,115 --> 00:06:49,951
Første spørgsmål. Til $1.000.
129
00:06:50,034 --> 00:06:53,329
Inden man går ind i
Jackson Pollock's Long Island studio,
130
00:06:53,413 --> 00:06:57,458
hvad skal de besøgende så iføre sig?
131
00:06:57,542 --> 00:07:00,878
A, polstrede hjemmesko.
B, sikkerhedshjelme.
132
00:07:00,962 --> 00:07:06,175
C, mørke solbriller.
Eller D, blyforklæder."
133
00:07:17,895 --> 00:07:19,188
Okay, han har låst.
134
00:07:19,272 --> 00:07:22,233
Kun du ved, om du har ret.
135
00:07:22,942 --> 00:07:24,360
Fortæl dem svaret.
136
00:07:24,444 --> 00:07:27,071
Mange af jer har nok hørt
om Jackson Pollock.
137
00:07:27,155 --> 00:07:30,616
Han er kendt for at male på lagener.
138
00:07:30,700 --> 00:07:35,413
Han maler på store lagener, der ligger
på gulvet, og han sprøjter maling ud over.
139
00:07:35,496 --> 00:07:38,458
Du har nok set et Jackson Pollock
på et museum.
140
00:07:38,541 --> 00:07:41,919
Og hvis man skal ind i hans studie,
141
00:07:42,003 --> 00:07:44,839
og der hænger lagener over det hele,
142
00:07:44,922 --> 00:07:47,258
skal man have polstrede hjemmesko på.
143
00:07:47,341 --> 00:07:49,135
Mit svar er A.
144
00:07:49,677 --> 00:07:52,722
I har hørt, hvad Travis har at sige.
145
00:07:53,806 --> 00:07:55,975
I har hørt, hvordan han sagde det.
146
00:07:57,602 --> 00:07:59,604
Måske var der nogle hints.
147
00:07:59,687 --> 00:08:01,522
Måske ikke.
148
00:08:02,565 --> 00:08:09,530
I skal beslutte,
om I tror på ham… eller ej.
149
00:08:12,825 --> 00:08:14,744
Moji, jeg begynder med dig.
150
00:08:15,620 --> 00:08:17,622
Du var overbevisende i starten.
151
00:08:17,705 --> 00:08:20,249
Jeg føler, du er kreativ,
152
00:08:20,333 --> 00:08:22,335
kunstneren, det han snakker om,
153
00:08:22,418 --> 00:08:25,171
men jeg troede dig ikke,
så jeg sagde løgn.
154
00:08:25,254 --> 00:08:26,380
MOJI
LØGN
155
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
Okay, Travis.
156
00:08:27,882 --> 00:08:31,552
Moji har sagt løgn til dit første svar.
157
00:08:31,636 --> 00:08:35,139
Vil du fortælle Moji,
hvordan hun klarer det?
158
00:08:38,017 --> 00:08:39,727
Jeg fortalte sandheden, Moji.
159
00:08:41,020 --> 00:08:43,147
$1.000.
160
00:08:43,231 --> 00:08:47,693
Moji var ikke den eneste, der tænkte,
at du prøvede at lyve dig vej.
161
00:08:47,777 --> 00:08:50,821
Alle tre udfordrere sagde løgn.
162
00:08:50,905 --> 00:08:53,866
Men det er ligegyldigt,
for med det korrekte svar
163
00:08:53,950 --> 00:08:55,993
fik du $1.000.
164
00:08:56,077 --> 00:08:56,994
Okay.
165
00:09:00,164 --> 00:09:06,254
Et skridt nærmere en million dollars.
166
00:09:07,255 --> 00:09:10,550
Kun ni spørgsmål tilbage.
Du kan låse nu her ved 1.000.
167
00:09:10,633 --> 00:09:13,261
Vil du låse eller gå efter $10.000?
168
00:09:13,344 --> 00:09:14,595
Vi fortsætter, Howie.
169
00:09:14,679 --> 00:09:17,348
Vi fortsætter. Okay. Andet spørgsmål.
170
00:09:17,431 --> 00:09:20,768
Til $10.000. Her kommer spørgsmålet.
171
00:09:21,686 --> 00:09:25,565
"For at effektivisere havde Jeff Bezos
en særlig regel om, at han
172
00:09:25,648 --> 00:09:30,069
kun deltog i så små møder,
at de deltagende kunne dele hvad?
173
00:09:30,152 --> 00:09:34,740
A, et dusin bagels. B, en kasse med øl.
174
00:09:34,824 --> 00:09:38,786
C, to pizzaer.
Eller D, en kæmpe sandwich."
175
00:09:42,039 --> 00:09:45,710
Han nikkede bekræftende.
Lad os høre dit svar.
176
00:09:46,377 --> 00:09:49,005
Howie, svaret er A, et dusin bagels.
177
00:09:49,088 --> 00:09:54,218
Som reklamechef arbejder jeg med reklamer,
jeg arbejder med mange techfirmaer.
178
00:09:54,302 --> 00:09:57,513
Og da jeg så "et dusin bagels",
var det indlysende,
179
00:09:57,597 --> 00:10:01,267
for til møder
i techfirmaer skal der være bagels.
180
00:10:01,350 --> 00:10:05,021
Det tænkte jeg og så på de andre,
og jeg tænker, Jeff Bezos.
181
00:10:05,104 --> 00:10:06,772
Ham kender man,
182
00:10:06,856 --> 00:10:10,943
og der er ikke en sandwich
eller en kasse øl involveret.
183
00:10:11,027 --> 00:10:14,196
Hans ansatte må
ikke engang drikke på jobbet, vel?
184
00:10:15,072 --> 00:10:17,950
Og to pizzaer lyder som mange mennesker.
185
00:10:18,034 --> 00:10:21,078
Et dusin bagels, ikke mere end 12.
186
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
Så mit svar er A.
187
00:10:23,789 --> 00:10:25,499
I har hørt ham.
188
00:10:25,583 --> 00:10:27,877
Sidste gang svarede han korrekt,
189
00:10:27,960 --> 00:10:30,379
og I sagde alle tre løgn.
190
00:10:30,463 --> 00:10:32,715
Lad os se, hvordan det går denne gang.
191
00:10:32,798 --> 00:10:34,884
Jeg starter igen med dig først.
192
00:10:34,967 --> 00:10:38,012
Jeg vil se,
om du har lært noget fra sidst.
193
00:10:38,095 --> 00:10:41,599
Jeg lærer at aflæse dig, Travis.
194
00:10:41,682 --> 00:10:44,226
Du havde meget
at sige om svarmulighederne.
195
00:10:46,395 --> 00:10:48,314
Jeg tror, du lyver.
196
00:10:48,397 --> 00:10:50,900
Han er fuld af løgn.
197
00:10:50,983 --> 00:10:51,817
Ja.
198
00:10:51,901 --> 00:10:53,694
Fyldt op med løgn.
199
00:10:53,778 --> 00:10:54,737
Så meget.
200
00:10:54,820 --> 00:10:57,114
-Det så hun.
-Det er muligt.
201
00:10:57,198 --> 00:11:00,284
Inden vi hører de andre udfordrere ad,
202
00:11:00,368 --> 00:11:03,120
fortalte du så sandheden, eller løj du?
203
00:11:04,747 --> 00:11:07,667
Moji, du har ret. Jeg løj.
204
00:11:10,503 --> 00:11:13,255
Sådan. Der var nøjagtigheden.
205
00:11:13,339 --> 00:11:17,510
Hvis de to andre udfordrere siger løgn,
så er du ude.
206
00:11:17,593 --> 00:11:20,262
Du låste ikke. Så du går herfra med… nul.
207
00:11:20,346 --> 00:11:21,180
Præcis.
208
00:11:21,263 --> 00:11:23,766
Hvis en tror på dig, er du videre,
209
00:11:23,849 --> 00:11:28,104
og du fortsætter din vej
mod en million dollars.
210
00:11:28,187 --> 00:11:30,314
Shank, hvad tror du?
211
00:11:30,398 --> 00:11:33,734
Jeg arbejder med tech, så da jeg hørte,
212
00:11:33,818 --> 00:11:37,071
at du talte om, at folk i techfirmaer
kunne lide bagels,
213
00:11:37,154 --> 00:11:41,784
så fastlåste jeg, at du talte sandt.
214
00:11:42,368 --> 00:11:43,202
Sådan!
215
00:11:44,245 --> 00:11:45,329
$10.000.
216
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
Wow! Du solgte din løgn. Tak, Shank.
217
00:11:49,542 --> 00:11:51,001
Det var første gang.
218
00:11:51,085 --> 00:11:53,671
Og hvad tænkte du, Alejandra?
219
00:11:53,754 --> 00:11:56,716
Du narrede mig igen. Jeg troede på dig.
220
00:11:58,342 --> 00:12:00,678
-Det sker ikke igen.
-Det var godt.
221
00:12:00,761 --> 00:12:03,431
-Okay!
-Det går spillet ud på.
222
00:12:03,514 --> 00:12:05,099
Han kendte ikke svaret.
223
00:12:05,182 --> 00:12:07,184
Hvad er spillets navn?
224
00:12:08,060 --> 00:12:11,355
Du behøver ikke kigge på væggen.
Ved du ikke, hvor du er?
225
00:12:11,439 --> 00:12:13,357
-Det er Bullsh*t.
-Præcis.
226
00:12:13,441 --> 00:12:18,154
Ikke at kende svaret
og alligevel få pengene
227
00:12:18,237 --> 00:12:21,031
er det, der gør det her spil bedre
og anderledes
228
00:12:21,115 --> 00:12:23,743
end alle andre på tv.
229
00:12:23,826 --> 00:12:25,077
Du har $10.000.
230
00:12:25,161 --> 00:12:28,664
Du kan låse ved $10.000,
så du mindst kommer hjem med det.
231
00:12:28,748 --> 00:12:32,752
Eller du kan låse senere, hvilket kunne
give dig en større sikkerhed.
232
00:12:32,835 --> 00:12:36,756
Mor ville ikke lade far komme hjem
med kun $10.000.
233
00:12:36,839 --> 00:12:39,049
Vi venter lidt med at låse…
234
00:12:39,133 --> 00:12:40,384
Du låser ikke. Wow.
235
00:12:40,468 --> 00:12:44,847
Til $25.000 eller intet.
236
00:12:45,598 --> 00:12:48,642
Her kommer tredje spørgsmål.
237
00:12:49,852 --> 00:12:52,104
"En Harper's Bazaar artikel med titlen
238
00:12:52,188 --> 00:12:55,608
"Videnskaben Siger Dette Er
Dit Vigtigste Ansigtstræk"
239
00:12:55,691 --> 00:12:58,652
er et blik ind
i hvilken del af dit ansigt?
240
00:12:58,736 --> 00:13:02,156
A, hagen. B, panden.
241
00:13:02,239 --> 00:13:05,826
C, næseborene. Eller D, øjenbrynene."
242
00:13:13,292 --> 00:13:16,253
Du har fastlåst dit svar.
Du ved, om du har ret.
243
00:13:16,337 --> 00:13:18,005
Fortæl dem svaret.
244
00:13:18,839 --> 00:13:22,384
Svaret er D, øjenbryn.
245
00:13:23,886 --> 00:13:27,515
Jeg kom ind i reklamer,
fordi jeg som barn elskede at tegne.
246
00:13:27,598 --> 00:13:32,186
Jeg tegnede mange ansigter, mennesker,
jeg overvejede at animere.
247
00:13:32,269 --> 00:13:34,939
Og det er sandt, når man tegner,
248
00:13:35,022 --> 00:13:36,732
siger øjenbrynene alt.
249
00:13:36,816 --> 00:13:39,985
Du kan tage et ansigt
med en lige linje og to øjne.
250
00:13:40,069 --> 00:13:43,948
Du kan lave et vredt ansigt
eller et glad ansigt med øjenbryn.
251
00:13:44,031 --> 00:13:48,077
Du kan lave et trist ansigt, et bange et.
Øjenbryn gør meget.
252
00:13:48,160 --> 00:13:50,287
Så det er svaret, D, øjenbryn.
253
00:13:51,705 --> 00:13:54,542
Din udfordrere har fastlåst.
254
00:13:54,625 --> 00:13:57,628
Men jeg starter med dig, Travis.
255
00:13:57,711 --> 00:14:00,673
Fortalte du sandheden?
Eller var det en løgn?
256
00:14:04,552 --> 00:14:06,345
Jeg fortalte sandheden.
257
00:14:07,555 --> 00:14:11,851
Det er sandheden. Du får pengene. $25.000.
258
00:14:11,934 --> 00:14:16,105
Denne gang troede alle udfordrerne på,
at du fortalte sandheden.
259
00:14:17,523 --> 00:14:22,027
$25.000. Du har en mulighed.
Hvis du vil låse, kan du det,
260
00:14:22,111 --> 00:14:25,406
og så kan du ikke gå herfra
med mindre end $25.000.
261
00:14:25,489 --> 00:14:29,660
Næste spørgsmål er til det dobbelte.
$50.000.
262
00:14:29,743 --> 00:14:32,997
Du har gjort det godt indtil videre.
263
00:14:33,080 --> 00:14:36,584
To ud af tre korrekte,
og din løgn fungerede også.
264
00:14:36,667 --> 00:14:39,920
Du står et komfortabelt sted i spillet.
265
00:14:40,004 --> 00:14:41,964
Hvad vil du? Vil du låse?
266
00:14:43,340 --> 00:14:45,926
$25.000 er mange penge.
267
00:14:48,137 --> 00:14:49,555
Men $50.000 er mere.
268
00:14:49,638 --> 00:14:51,974
Du har ret. Du er god til matematik.
269
00:14:52,057 --> 00:14:53,100
Ja, ikke?
270
00:14:54,560 --> 00:14:57,104
Vi tager en chance.
271
00:14:57,187 --> 00:14:59,899
Vi venter med låsen.
272
00:14:59,982 --> 00:15:02,443
Venter med låsen. Så vi går…
273
00:15:03,193 --> 00:15:04,403
Moji sagde: "Wow."
274
00:15:04,486 --> 00:15:11,410
$50.000 eller intet.
275
00:15:11,493 --> 00:15:14,622
Her kommer fjerde spørgsmål.
276
00:15:14,705 --> 00:15:19,126
"Direktør David Fincher har bekræftet,
at hvis du holder øje i Fight Club,
277
00:15:19,209 --> 00:15:23,422
så kan du se,
at alle scener inkluderer hvad?
278
00:15:23,505 --> 00:15:28,344
A, en dåse WD-40. B, Starbucks kaffe.
279
00:15:28,427 --> 00:15:32,264
C, en nikkedukke. Eller D, en mikroovn."
280
00:15:40,940 --> 00:15:43,359
Okay, du har fastlåst dit svar.
281
00:15:43,442 --> 00:15:45,778
Kun Travis ved,
282
00:15:45,861 --> 00:15:48,948
om han har svaret rigtigt eller ej.
283
00:15:49,031 --> 00:15:51,033
Okay. Svar.
284
00:15:51,659 --> 00:15:55,162
Svaret er D, en mikroovn.
285
00:15:56,080 --> 00:15:58,374
Jeg var spændt på det her spørgsmål,
286
00:15:58,457 --> 00:16:01,752
for jeg er kæmpe fan af David Fincher
og Fight Club.
287
00:16:01,835 --> 00:16:06,382
Fight Club handler om en
dystopisk fremtid, som vi lever i nu.
288
00:16:06,465 --> 00:16:08,509
Det er ikke fremtiden. Det er nu.
289
00:16:08,592 --> 00:16:13,847
Jeg læste et interview, at mikroovnen,
som er at finde overalt,
290
00:16:13,931 --> 00:16:18,727
er et eksempel på den fremtid,
hvor vi alle vil have det nemt,
291
00:16:18,811 --> 00:16:21,146
og det handler om tilfredsstillelse.
292
00:16:21,230 --> 00:16:24,108
Og vi glemmer, hvad der er vigtigt
293
00:16:24,191 --> 00:16:26,986
og passionen i at gøre ting
på den gamle måde…
294
00:16:27,069 --> 00:16:28,529
Svaret er D, mikroovn.
295
00:16:33,659 --> 00:16:35,494
Midt i. Shank, hvad tænker du?
296
00:16:36,620 --> 00:16:37,454
Du fik mig.
297
00:16:38,789 --> 00:16:42,835
Indtil du sagde:
"Jeg hørte i et interview."
298
00:16:44,878 --> 00:16:47,006
Det er et mistroisk ord.
299
00:16:47,089 --> 00:16:49,633
Det bruger folk, når de lyver.
300
00:16:50,467 --> 00:16:53,804
Et mistroisk ord?
Det har jeg ikke hørt før.
301
00:16:53,887 --> 00:16:56,932
Det er ligesom, når folk siger:
"Studier viser,"
302
00:16:57,016 --> 00:16:59,059
eller: "Der stod i avisen,"
303
00:16:59,143 --> 00:17:03,272
eller prøver at forklare baggrunden
for deres svar.
304
00:17:03,355 --> 00:17:05,190
-Et mistroisk ord.
-Fortæl.
305
00:17:05,274 --> 00:17:07,693
Har han ret? Var det et mistroisk ord?
306
00:17:07,776 --> 00:17:09,611
Jeg læser tit artikler.
307
00:17:10,821 --> 00:17:12,865
Virkelig tit.
308
00:17:15,451 --> 00:17:18,078
Men Shank, du har ret. Jeg løj.
309
00:17:18,662 --> 00:17:19,913
Wow.
310
00:17:19,997 --> 00:17:22,458
-Han fangede dig.
-Ja.
311
00:17:22,541 --> 00:17:27,046
Det rigtige svar er B,
Starbucks kaffe, okay?
312
00:17:27,129 --> 00:17:29,631
To andre står her.
313
00:17:29,715 --> 00:17:31,967
Lige nu har du intet sikkerhedsnet.
314
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
-Du låste ikke.
-Nej.
315
00:17:35,262 --> 00:17:36,430
Hvordan har du det?
316
00:17:36,513 --> 00:17:39,600
Måske havde det været en god idé.
317
00:17:40,267 --> 00:17:45,564
For at blive i spillet
skal en af dem have troet på din historie.
318
00:17:46,356 --> 00:17:48,609
Hvem vil du høre fra først?
319
00:17:49,735 --> 00:17:52,446
Moji er en hård modstander.
320
00:17:52,529 --> 00:17:54,531
Hun har et stærkt forsvar.
321
00:17:54,615 --> 00:17:57,159
Måske har hun ændret mening om mig?
322
00:17:57,242 --> 00:17:59,161
Jeg vil høre Moji ad.
323
00:17:59,244 --> 00:18:00,370
Hvad tænkte du?
324
00:18:02,581 --> 00:18:04,583
Jeg troede, du fortalte sandheden.
325
00:18:05,542 --> 00:18:08,337
$50.000!
326
00:18:08,420 --> 00:18:11,006
Du spiller glimrende.
327
00:18:11,090 --> 00:18:14,134
-Du godeste, Moji.
-Du har vundet $50.000.
328
00:18:14,218 --> 00:18:16,595
Du har ikke brugt en lås.
329
00:18:16,678 --> 00:18:18,472
Moji troede på dig.
330
00:18:18,555 --> 00:18:21,433
Mere behøver du ikke.
Vil du bruge din lås?
331
00:18:21,517 --> 00:18:26,146
Eller vil du fortsætte på den her måde
op mod millionen?
332
00:18:26,230 --> 00:18:28,690
Jeg føler, jeg ramte et fartbump.
333
00:18:29,274 --> 00:18:32,569
Og det er jeg ikke fan af.
334
00:18:34,029 --> 00:18:37,783
Vi låser ved 50, og så fortsætter vi.
335
00:18:37,866 --> 00:18:39,743
Okay. Tillykke.
336
00:18:39,827 --> 00:18:44,998
Du kan ikke gå herfra
med mindre end $50.000. Fantastisk.
337
00:18:45,082 --> 00:18:47,209
-Fantastisk.
-Hvad betyder $50.000?
338
00:18:49,169 --> 00:18:51,255
Børnene kan komme på universitetet.
339
00:18:51,338 --> 00:18:52,339
-Måske.
-Ja.
340
00:18:52,422 --> 00:18:53,882
De kan hjemmeskoles.
341
00:18:53,966 --> 00:18:56,051
-Og beholde de 50.
-Det holder ikke.
342
00:18:56,135 --> 00:19:02,015
Okay. $75.000. Og her kommer spørgsmålet.
343
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
"Den uformelle måde at
sige "godmorgen" på på japansk
344
00:19:06,019 --> 00:19:09,398
lyder meget som navnet
på hvilken amerikansk stat?
345
00:19:09,481 --> 00:19:15,904
A, Hawaii. B, Ohio.
C, Iowa. Eller D, Utah."
346
00:19:19,158 --> 00:19:20,742
-Stort smil.
-Ja.
347
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
Du har et smøret grin.
348
00:19:29,126 --> 00:19:36,049
Ja, for jeg tror,
jeg skylder min 15-årige $25.000.
349
00:19:36,884 --> 00:19:40,387
Hun ser anime
og har trukket mig med ind i den verden.
350
00:19:40,470 --> 00:19:45,184
Jeg hører meget japansk,
og gennem osmosis har jeg lært,
351
00:19:45,267 --> 00:19:49,646
at Ohayo betyder "godmorgen" på japansk.
352
00:19:50,355 --> 00:19:52,107
Så svaret er B, Ohio.
353
00:19:53,400 --> 00:19:55,485
Hvorfor skylder du hende $25.000?
354
00:19:55,569 --> 00:20:00,908
Jeg havde ikke vundet $75.000,
hvis ikke min 15-årige havde lært mig det.
355
00:20:00,991 --> 00:20:06,205
De 50 klarede du selv.
De ekstra 25, hvis det er korrekt…
356
00:20:06,288 --> 00:20:07,831
-Det er Rowe.
-Til barnet.
357
00:20:07,915 --> 00:20:09,917
-Ja.
-Okay, nu forstår jeg.
358
00:20:10,000 --> 00:20:12,419
-Det er et partnerskab.
-Ja.
359
00:20:13,337 --> 00:20:15,964
Ved han, hvad han snakker om?
360
00:20:16,048 --> 00:20:18,634
Er der et mistroisk ord?
361
00:20:23,347 --> 00:20:29,228
Ledte din datter dig
til $75.000 med et korrekt svar?
362
00:20:35,192 --> 00:20:37,110
Det er sandheden, Howie.
363
00:20:37,194 --> 00:20:38,111
Det er B, Ohio.
364
00:20:41,406 --> 00:20:47,371
$75.000. Du skaffede $50.000.
Dine børn skaffede $25.000.
365
00:20:47,454 --> 00:20:49,915
-Sikke en aften.
-Ja.
366
00:20:49,998 --> 00:20:53,001
Du er halvvejs til en million.
367
00:20:53,085 --> 00:20:55,045
-Det er fantastisk.
-Ja.
368
00:20:55,128 --> 00:20:58,465
Du kunne gå hjem
med de $75.000 lige nu.
369
00:20:59,508 --> 00:21:03,053
Men næste gang spiller vi om seks cifre.
370
00:21:03,136 --> 00:21:04,346
Åh, mand.
371
00:21:05,430 --> 00:21:09,601
Travis, går du efter de $100.000?
372
00:21:14,231 --> 00:21:16,191
Spil eller lad være, ikke?
373
00:21:16,275 --> 00:21:17,526
Vi gør det.
374
00:21:17,609 --> 00:21:22,447
$100.000. Det næste spørgsmål er:
375
00:21:22,531 --> 00:21:25,826
"Ken Jennings har joket med,
at Alex Trebek var en gåde
376
00:21:25,909 --> 00:21:29,454
i et enigma i et hvad?
377
00:21:30,080 --> 00:21:34,668
A, 70'er overskæg. B, en canadisk accent."
378
00:21:34,751 --> 00:21:35,711
Det har jeg.
379
00:21:35,794 --> 00:21:39,923
"C, et Perry Ellis jakkesæt.
Eller D, et verdensklasse smil."
380
00:21:46,722 --> 00:21:48,390
Han har fastlåst sit svar.
381
00:21:48,473 --> 00:21:52,102
Du ved, om du har ret eller ej.
Fortæl dem det.
382
00:21:52,185 --> 00:21:54,813
Jeg har aldrig hørt det citat før,
383
00:21:54,896 --> 00:21:57,858
men jeg ved, at Ken Jennings er klog.
384
00:21:57,941 --> 00:22:00,485
Når han snakker, er han sjov.
385
00:22:00,569 --> 00:22:03,447
Jeg tænkte: "Hvad er det sjoveste her?"
386
00:22:04,573 --> 00:22:08,869
Vi ved alle, at Alex Trebek havde
et smukt 70'er overskæg.
387
00:22:08,952 --> 00:22:12,581
Han har en canadisk accent,
et verdensklasse smil.
388
00:22:12,664 --> 00:22:15,208
Men: "Hvad ville Ken Jennings sige?"
389
00:22:15,751 --> 00:22:18,587
Det er A, 70'er overskæg.
390
00:22:25,552 --> 00:22:27,054
I er alle fastlåst.
391
00:22:28,347 --> 00:22:29,806
Moji, hvad tænkte du?
392
00:22:29,890 --> 00:22:33,393
Du startede med at sige,
du ikke har hørt citatet før,
393
00:22:33,477 --> 00:22:35,604
så jeg tænker, du ikke ved svaret.
394
00:22:35,687 --> 00:22:36,897
Jeg tænkte løgn.
395
00:22:37,981 --> 00:22:39,941
-Undskyld.
-Jeg gættede det.
396
00:22:40,025 --> 00:22:43,195
Du gættede det.
Måske er det en løgn. Shank?
397
00:22:43,278 --> 00:22:45,739
Travis, vi har brugt meget tid sammen.
398
00:22:46,323 --> 00:22:48,241
Jeg har hørt på dine svar.
399
00:22:48,325 --> 00:22:50,994
Sidst du brugte udelukkelsesmetoden,
400
00:22:51,078 --> 00:22:52,871
der fortalte du en løgn.
401
00:22:52,954 --> 00:22:54,998
Så jeg tænkte, du løj igen.
402
00:22:55,707 --> 00:22:57,042
Okay.
403
00:22:57,125 --> 00:22:59,920
Han udpensler dine tegn.
404
00:23:00,003 --> 00:23:01,254
Det er lige dér.
405
00:23:01,338 --> 00:23:03,590
Var det mistroiske ord? Hvad var det?
406
00:23:05,675 --> 00:23:07,969
Shank, du må lige oplære mig.
407
00:23:08,053 --> 00:23:10,514
Jeg kunne lære noget, for det var løgn.
408
00:23:13,475 --> 00:23:15,018
-Så du løj.
-Ja.
409
00:23:15,811 --> 00:23:16,770
Det gjorde jeg.
410
00:23:16,853 --> 00:23:20,190
Det rigtige svar er
et Perry Ellis jakkesæt.
411
00:23:20,273 --> 00:23:22,067
Du kunne have gjort det bedre.
412
00:23:22,609 --> 00:23:24,236
-Nedgør ikke Ken.
-Undskyld.
413
00:23:24,319 --> 00:23:27,697
Du står i en usikker situation,
for du løj.
414
00:23:27,781 --> 00:23:28,615
Ja.
415
00:23:28,698 --> 00:23:31,993
Moji sagde, du løj. Shank sagde, du løj.
416
00:23:32,077 --> 00:23:35,622
Alejandra holder din fremtid
417
00:23:35,705 --> 00:23:39,501
i spillet i sine hænder.
418
00:23:39,584 --> 00:23:46,508
Hvis hun troede på dig,
har hun skaffet dig $100.000.
419
00:23:46,591 --> 00:23:52,722
Men hvis ikke, så går du hjem med $50.000.
420
00:23:53,306 --> 00:23:56,143
Alejandra, fortæl ham, hvad du tænkte.
421
00:23:58,478 --> 00:24:01,148
Jeg elsker 70'er overskæg.
Jeg troede på dig.
422
00:24:02,691 --> 00:24:06,361
Du har vundet $100.000.
423
00:24:06,445 --> 00:24:09,156
Jeg barberer det af efter showet.
424
00:24:09,239 --> 00:24:12,826
Jeg støber det i bronze
og giver det til dig.
425
00:24:12,909 --> 00:24:15,328
Hør her. Du kan gå hjem lige nu.
426
00:24:15,412 --> 00:24:21,334
Du kan tage $100.000 med hjem lige nu.
Eller du kan gå efter en kvart million.
427
00:24:21,418 --> 00:24:24,045
Og nu skal du høre. Jeg har en lås mere.
428
00:24:25,755 --> 00:24:28,467
Hvis du fortsætter, så kan jeg låse
429
00:24:28,550 --> 00:24:32,554
ved en kvart million dollars. Hvad vil du?
430
00:24:32,637 --> 00:24:37,601
Det er en enestående mulighed. Det er min
eneste chance for at vinde en million.
431
00:24:37,684 --> 00:24:42,230
Der kommer ikke mange chancer,
hvor man kan vinde en million dollars
432
00:24:42,314 --> 00:24:44,065
uden at vide noget.
433
00:24:44,149 --> 00:24:45,942
-Du har ret.
-Ja, så…
434
00:24:46,026 --> 00:24:48,695
Du ved mere om gameshows end nogen anden.
435
00:24:48,778 --> 00:24:52,199
Du er måske
den bedste gameshow-vært nogensinde,
436
00:24:52,282 --> 00:24:55,243
måske med undtagelse
af Wink Martindale, men…
437
00:24:58,288 --> 00:25:00,415
En canadier mere. Hvorfor er I…
438
00:25:00,999 --> 00:25:03,084
Måske med undtagelse af. Måske.
439
00:25:04,002 --> 00:25:06,213
Nu stopper vi med at grine.
440
00:25:07,214 --> 00:25:09,424
Jeg kigger ind i kameraet her.
441
00:25:09,508 --> 00:25:12,636
Jeg ved,
jeg taler til verdensbefolkningen,
442
00:25:12,719 --> 00:25:14,930
men lige nu er der kun min kone.
443
00:25:15,639 --> 00:25:19,142
Hvis jeg mister pengene,
er det Howies skyld.
444
00:25:19,226 --> 00:25:20,352
Vi går efter 250.
445
00:25:20,435 --> 00:25:24,814
Så er det nu. En kvart million dollars.
446
00:25:26,441 --> 00:25:30,111
Du har svaret seks gange,
og halvdelen har været forkerte.
447
00:25:30,695 --> 00:25:32,781
Det er det smukke ved det her spil.
448
00:25:32,864 --> 00:25:35,242
Halvdelen af svarene har været forkerte.
449
00:25:35,325 --> 00:25:36,910
Og se på skærmen.
450
00:25:36,993 --> 00:25:39,579
Vi går efter en kvart million dollars.
451
00:25:39,663 --> 00:25:43,083
I hvilket spil er det
ellers nogensinde sket før?
452
00:25:43,166 --> 00:25:44,918
-Ingen.
-Det er aldrig sket.
453
00:25:45,001 --> 00:25:49,089
-Du er god til at være dårlig.
-Jeg er banebrydende.
454
00:25:49,172 --> 00:25:52,592
Ja, dine børn kan gå ud i verden og sige:
455
00:25:52,676 --> 00:25:56,680
"Min far er den bedste løgner i verden."
456
00:25:56,763 --> 00:25:59,140
Okay. Her kommer dit spørgsmål.
457
00:26:00,684 --> 00:26:04,396
"Hvilket lands nationalmelodi
blev første gang skrevet i blod
458
00:26:04,479 --> 00:26:06,523
på væggen i en fængselscelle?
459
00:26:06,606 --> 00:26:10,026
A, Polen. B, Bangladesh.
460
00:26:10,110 --> 00:26:13,572
C, Brasillien. Eller D, Algeriet."
461
00:26:16,283 --> 00:26:18,118
Du har fastlåst dit svar.
462
00:26:18,201 --> 00:26:22,163
Du ved, om du har svaret rigtigt.
463
00:26:22,247 --> 00:26:23,707
Besvar spørgsmålet.
464
00:26:24,291 --> 00:26:26,459
Svaret er A, Polen.
465
00:26:26,543 --> 00:26:31,298
Jeg er 51
og kan huske den kolde krig som barn.
466
00:26:31,381 --> 00:26:32,591
Det var skræmmende.
467
00:26:32,674 --> 00:26:35,635
Og jeg husker historien om Lech Wałęsa,
468
00:26:35,719 --> 00:26:38,305
som var en polsk blikkenslager,
469
00:26:38,388 --> 00:26:41,975
som efter kommunismens fald i Polen
470
00:26:42,058 --> 00:26:45,145
blev leder af landet.
471
00:26:45,228 --> 00:26:49,107
Og han skrev et digt
i sin fængselscelle.
472
00:26:49,190 --> 00:26:53,862
Og det blev Polens nye nationalmelodi.
Svaret er A, Polen.
473
00:26:53,945 --> 00:26:55,697
I har hørt ham ad.
474
00:26:56,948 --> 00:27:00,952
Moji, jeg starter med dig, for du låste,
475
00:27:01,036 --> 00:27:03,663
mens han snakkede. Du hørte ikke alt.
476
00:27:03,747 --> 00:27:06,416
Jeg følte, du fortalte en historie,
477
00:27:06,499 --> 00:27:08,835
som du spontant fandt på.
478
00:27:10,003 --> 00:27:11,796
Jeg sagde, du løj.
479
00:27:12,339 --> 00:27:14,424
-Før du færdiggjorde historien.
-Ja.
480
00:27:14,507 --> 00:27:16,509
-Det var i starten.
-I starten.
481
00:27:16,593 --> 00:27:17,427
Shank?
482
00:27:18,136 --> 00:27:23,183
Hvem kender til blikkenslagere i Polen?
Er det, hvad du vælger at ryge ud på?
483
00:27:23,266 --> 00:27:26,227
En blikkenslager i Polen?
Jeg sagde løgn.
484
00:27:26,811 --> 00:27:29,939
Det er sandt.
Du har aldrig hørt om Lech Wałęsa?
485
00:27:30,023 --> 00:27:34,944
Moji troede ikke på dig.
Shank troede ikke på dig.
486
00:27:35,028 --> 00:27:39,324
Fortalte du sandheden?
Eller fandt du på det? Fortæl dem det.
487
00:27:39,407 --> 00:27:42,952
Lech Wałęsa var blikkenslager og blev
488
00:27:43,703 --> 00:27:47,499
leder af Polen efter kommunismens fald.
489
00:27:49,584 --> 00:27:54,255
Men det er ikke det rigtige svar. Jeg løj.
490
00:27:54,339 --> 00:27:56,049
Det rigtige svar er Algeriet.
491
00:27:56,675 --> 00:27:58,051
-Fedt.
-Han løj.
492
00:27:58,134 --> 00:28:00,178
-Nu står vi her.
-Ja.
493
00:28:00,261 --> 00:28:05,850
Moji gennemskuede løgnen.
Shank, du sagde, han løj.
494
00:28:05,934 --> 00:28:07,477
-Jeg hørte det.
-Hørte?
495
00:28:07,560 --> 00:28:09,521
Så må hun have lugtet det.
496
00:28:10,605 --> 00:28:13,274
Er det ejermanden, der giver nådestødet?
497
00:28:14,984 --> 00:28:18,405
Hvis Alejandra siger, du løj,
498
00:28:18,488 --> 00:28:19,322
er du færdig.
499
00:28:19,406 --> 00:28:22,033
Og du låste ved $50.000.
500
00:28:22,117 --> 00:28:28,998
Bliver det $250.000?
Eller mistede du lige $200.000?
501
00:28:29,082 --> 00:28:30,917
Han er nervøs lige nu.
502
00:28:31,000 --> 00:28:33,211
Det er ikke falske penge.
503
00:28:34,587 --> 00:28:36,256
Alejandra…
504
00:28:37,507 --> 00:28:41,845
…har Travis' fremtid i sine hænder.
505
00:28:42,595 --> 00:28:46,057
Forstår alle alvoren ved dette øjeblik?
506
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
Det gør jeg sgu.
507
00:28:49,102 --> 00:28:51,396
Er du på vej
508
00:28:51,479 --> 00:28:54,607
mod en million dollars?
509
00:28:54,691 --> 00:28:59,320
Eller skal du hjem?
Det bliver spændende at se.
510
00:29:00,739 --> 00:29:03,283
I næste episode af Bullsh*t.
511
00:29:57,629 --> 00:30:00,632
Tekster af: Mads Jensen