1 00:00:06,172 --> 00:00:09,926 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 Tim, sei ancora in una situazione familiare. 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,895 Blythe e Travis hanno detto che era una cazzata. 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,356 Dipende da quella signora laggiù. 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 Se lei dice che è una cazzata, tu vai via a mani vuote. 6 00:00:28,319 --> 00:00:33,783 Ma se ti ha creduto, avrai 10.000 dollari. 7 00:00:33,867 --> 00:00:34,951 Alejandra? 8 00:00:35,577 --> 00:00:36,453 Diccelo. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,872 Hai creduto alla sua risposta? 10 00:00:42,584 --> 00:00:45,962 - Dovrai amarmi, perché ti ho creduto. - Oddio! 11 00:00:47,422 --> 00:00:51,676 - Oddio! - 10.000 dollari sono tuoi! 12 00:00:52,260 --> 00:00:55,680 Con tanto amore e con tante cazzate si va lontano. 13 00:00:55,764 --> 00:00:57,557 - Farò meglio, ok? - 10.000… 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,267 Non dire "meglio"! 15 00:00:59,350 --> 00:01:02,270 Perché ti scusi per 10.000 dollari? 16 00:01:02,353 --> 00:01:04,981 - Non mi scuso. - Il quiz si chiama Bullsh*t. 17 00:01:05,065 --> 00:01:07,984 Tu hai sparato cazzate con tale abilità e bellezza 18 00:01:08,068 --> 00:01:10,653 che ora hai 10.000 dollari. 19 00:01:10,737 --> 00:01:11,905 Sei molto gentile. 20 00:01:11,988 --> 00:01:14,741 Non le chiamerei bellezza o abilità, ma grazie. 21 00:01:14,824 --> 00:01:16,993 Quella è bellezza e abilità! 22 00:01:19,037 --> 00:01:22,332 Ho ancora quel blocco, puoi garantirti 10.000 dollari. 23 00:01:22,415 --> 00:01:23,583 Lo userò qui. 24 00:01:23,666 --> 00:01:26,419 - Blocco a 10.000 dollari. - Per stare sicuri. 25 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 Domanda da 25.000 dollari. Non te ne andrai con meno di 10.000. 26 00:01:31,549 --> 00:01:35,386 Sono un sacco di soldi per non sapere un cazzo. 27 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 - Grazie. - Ok, di nulla. 28 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 Per 25.000 dollari: ecco la domanda. 29 00:01:42,894 --> 00:01:44,562 Un anno dopo che John Travolta 30 00:01:44,646 --> 00:01:48,691 ha inspiegabilmente presentato Idina Menzel come "Adele Dazeem", 31 00:01:48,775 --> 00:01:52,445 come lo ha presentato lei agli Oscar per scherzo? 32 00:01:52,529 --> 00:01:54,781 A, Jason Nevintus. 33 00:01:54,864 --> 00:01:58,076 B, Lavon Barbaruni. 34 00:01:58,159 --> 00:02:00,245 C, Jamal Tavina. 35 00:02:00,328 --> 00:02:02,705 O D, Glom Gazingo? 36 00:02:04,332 --> 00:02:05,750 Mi piace questa domanda. 37 00:02:13,091 --> 00:02:15,009 Ok, dicci la tua risposta. 38 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 La risposta è "Jamal Tavina". 39 00:02:16,886 --> 00:02:20,515 Lo so perché mia madre ama John Travolta 40 00:02:20,598 --> 00:02:22,142 e ora la chiamo così. 41 00:02:22,225 --> 00:02:26,187 Ho iniziato a mandarle messaggi così e a lei è piaciuto. 42 00:02:26,271 --> 00:02:28,731 - La risposta è "Jamal Tavina". - Ok. 43 00:02:28,815 --> 00:02:32,110 Tutti gli sfidanti hanno confermato. 44 00:02:32,193 --> 00:02:34,112 Ma iniziamo da te. 45 00:02:34,195 --> 00:02:37,073 Chiamavi davvero tua madre "Jamal Tavina"? 46 00:02:37,574 --> 00:02:40,243 - Assolutamente no, non la chiamo così. - Ok. 47 00:02:41,327 --> 00:02:42,787 Te lo sei inventato. 48 00:02:42,871 --> 00:02:46,332 La vera risposta era "Glom Gazingo". 49 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 Vediamo se gli sfidanti hanno creduto alla tua storia. 50 00:02:50,837 --> 00:02:51,963 Alejandra? 51 00:02:53,590 --> 00:02:54,674 Era una cazzata. 52 00:02:54,757 --> 00:02:55,592 Perché? 53 00:02:57,093 --> 00:03:00,680 L'ho visto sullo schermo che sceglieva a caso. 54 00:03:00,763 --> 00:03:04,058 Hai seguito il movimento della mano di come ha risposto? 55 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Sì. 56 00:03:05,685 --> 00:03:07,187 Blythe, cosa hai pensato? 57 00:03:10,148 --> 00:03:11,441 È una cazzata. 58 00:03:11,524 --> 00:03:13,193 Per il movimento della mano. 59 00:03:13,276 --> 00:03:17,113 Prima ancora di rispondere, stava scegliendo a caso. 60 00:03:17,989 --> 00:03:21,743 Ok, sia Alejandra che Blythe hanno detto che dicevi cazzate. 61 00:03:22,327 --> 00:03:25,747 Le cose stanno così: hai bloccato a 10.000 dollari. 62 00:03:25,830 --> 00:03:28,791 Se Travis ti ha creduto, hai 25.000 dollari. 63 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 Se Travis non ti ha creduto, 64 00:03:30,960 --> 00:03:36,549 sarebbero tre cazzate scoperte e te ne andresti via. 65 00:03:41,679 --> 00:03:43,473 Pronto a sapere cosa ha detto? 66 00:03:43,556 --> 00:03:44,641 Immagino di sì. 67 00:03:44,724 --> 00:03:49,854 Travis, dicci cosa pensavi mentre lui faceva quel che faceva. 68 00:03:50,980 --> 00:03:54,442 Adoro guardare gli Oscar. Sembri il tipo a cui piacciono. 69 00:03:54,525 --> 00:03:56,361 Ho pensato: "Potrebbe saperlo". 70 00:03:57,445 --> 00:03:59,781 Ma credo tu abbia un segno rivelatore. 71 00:03:59,864 --> 00:04:03,618 Hai premuto e hai distolto lo sguardo come se fossi deluso. 72 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 Per me è una cazzata. 73 00:04:06,496 --> 00:04:10,959 Tre cazzate di fila. È una cazzata. Hai vinto 10.000 dollari. 74 00:04:11,042 --> 00:04:14,212 - Non è male, non sono andato male. - È fantastico. 75 00:04:14,295 --> 00:04:17,215 - Grazie per aver giocato. - In bocca al lupo. 76 00:04:17,298 --> 00:04:21,052 Sono bravo con i quiz, ma non si può mai dire, non sapevo nulla. 77 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 Era un avvocato non molto bravo a dire cazzate. 78 00:04:25,640 --> 00:04:26,557 È stata dura. 79 00:04:26,641 --> 00:04:29,978 Loro erano persone fantastiche, ma non le ho convinte. 80 00:04:30,061 --> 00:04:32,522 Beh, non si può sempre vincere, no? 81 00:04:34,148 --> 00:04:35,316 Ok, sfidanti. 82 00:04:35,400 --> 00:04:40,280 Il più preciso dei tre a riconoscere le cazzate o la verità è stato… 83 00:04:40,363 --> 00:04:41,364 Travis! 84 00:04:41,447 --> 00:04:42,365 Oh, sì! 85 00:04:43,199 --> 00:04:44,409 - Vieni su. - Ok. 86 00:04:45,493 --> 00:04:48,329 Oddio, sono emozionatissimo. Sto quasi tremando. 87 00:04:48,413 --> 00:04:49,247 Riprendiamo. 88 00:04:49,330 --> 00:04:52,208 Sono un direttore creativo pubblicitario, 89 00:04:52,292 --> 00:04:56,212 quindi invento sempre storie per convincere la gente. 90 00:04:56,296 --> 00:05:00,008 È l'abilità a cui mi affiderò per avere successo nel gioco. 91 00:05:00,091 --> 00:05:00,925 Benvenuto. 92 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 Grazie, Howie. 93 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 Ok, gente. Fuori, per favore. 94 00:05:04,304 --> 00:05:08,391 Da uno a dieci, la mia abilità ai quiz è sei e mezzo. 95 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 Quella di dire cazzate è nove virgola nove. 96 00:05:11,102 --> 00:05:13,688 Credo che questa sia la mia forza. 97 00:05:14,480 --> 00:05:15,481 A cosa pensi? 98 00:05:15,565 --> 00:05:17,775 - È surreale. - Davvero. 99 00:05:17,859 --> 00:05:21,529 Ogni giorno tornavo da scuola e guardavo Make Me Laugh. 100 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 Oddio! 101 00:05:22,530 --> 00:05:26,951 I concorrenti cercavano di non ridere mentre i comici facevano il contrario. 102 00:05:27,035 --> 00:05:30,663 C'era un tizio che mi ha ispirato a fare il buffone in classe. 103 00:05:30,747 --> 00:05:32,540 Ed eccolo qui. Sei tu! 104 00:05:32,623 --> 00:05:34,917 Parli di lui come se non fosse qui! 105 00:05:35,001 --> 00:05:37,086 Ecco perché è surreale. 106 00:05:37,170 --> 00:05:38,087 Sai una cosa? 107 00:05:38,171 --> 00:05:43,301 Sono felice che tu sia qui e sei qui perché sei stato il più preciso. 108 00:05:43,384 --> 00:05:45,803 E ora punterai a un milione di dollari. 109 00:05:45,887 --> 00:05:49,265 - Parlami un po' di te. - Sono un direttore creativo. 110 00:05:49,349 --> 00:05:51,642 Ho la moglie irlandese di cui dicevo. 111 00:05:51,726 --> 00:05:53,102 Due figlie fantastiche. 112 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 Un milione di dollari significherebbe molto per te, vero? 113 00:05:56,647 --> 00:05:59,942 Sì, non riesco a immaginare come mi cambierebbe la vita. 114 00:06:00,026 --> 00:06:03,196 E non devi sapere molto per vincerlo, giusto? 115 00:06:03,279 --> 00:06:05,615 Potrebbe servire qualche cazzata. 116 00:06:05,698 --> 00:06:09,285 Ma spero di azzeccare le risposte e non dovermi preoccupare. 117 00:06:09,369 --> 00:06:11,204 Vuoi conoscere gli sfidanti? 118 00:06:11,287 --> 00:06:12,789 - Sì. - Conosciamoli. 119 00:06:12,872 --> 00:06:15,541 Appena arrivato, Shank. 120 00:06:15,625 --> 00:06:16,751 Esatto, Shank. 121 00:06:16,834 --> 00:06:19,128 Sono un data scientist di Washington. 122 00:06:19,212 --> 00:06:21,422 - Ok. Moji. - Sì. 123 00:06:21,506 --> 00:06:23,257 - Mi piace il nome. - Grazie. 124 00:06:23,341 --> 00:06:24,425 Parlami di te. 125 00:06:24,509 --> 00:06:27,053 Ho 27 anni e vivo a Seattle, Washington. 126 00:06:27,136 --> 00:06:30,223 Ok. E conosci già Alejandra. 127 00:06:30,723 --> 00:06:33,351 Prima di tutto, voglio mostrarti quello. 128 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 È il nostro montepremi. 129 00:06:35,395 --> 00:06:40,483 Parte da 1.000 dollari e arriva a un milione di dollari. 130 00:06:40,566 --> 00:06:43,528 Giochiamo a Bullsh*t! 131 00:06:43,611 --> 00:06:44,487 Iniziamo. 132 00:06:47,115 --> 00:06:47,990 Prima domanda. 133 00:06:48,658 --> 00:06:49,992 Per 1.000 dollari. 134 00:06:50,076 --> 00:06:53,454 Per entrare nello studio di Jackson Pollock a Long Island, 135 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 a tutti i visitatori è richiesto 136 00:06:55,540 --> 00:06:57,458 di indossare cosa? 137 00:06:57,542 --> 00:06:59,293 A, pantofole imbottite. 138 00:06:59,377 --> 00:07:00,878 B, caschi di sicurezza. 139 00:07:00,962 --> 00:07:03,381 C, occhiali da sole scuri. 140 00:07:03,464 --> 00:07:06,300 O D, grembiuli di piombo? 141 00:07:17,895 --> 00:07:19,188 Ok, ha confermato. 142 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 Tu e solo tu sai se hai ragione. 143 00:07:22,942 --> 00:07:24,485 Di' qual è la risposta. 144 00:07:24,569 --> 00:07:27,071 Avrete sentito parlare di Jackson Pollock. 145 00:07:27,155 --> 00:07:30,658 È un artista famoso per aver dipinto dei lenzuoli. 146 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 Dipingeva su grandi lenzuoli. 147 00:07:32,660 --> 00:07:35,371 Li stendeva a terra e ci schizzava la vernice. 148 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 Avrete visto un Pollock, se siete stati in un museo. 149 00:07:38,541 --> 00:07:41,919 È ragionevole pensare che se entrate nel suo studio, 150 00:07:42,003 --> 00:07:44,839 e ci sono ovunque lenzuoli coperti di vernice, 151 00:07:44,922 --> 00:07:47,258 dovete indossare pantofole imbottite. 152 00:07:47,341 --> 00:07:49,135 La mia risposta è la A. 153 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 Avete sentito cosa aveva da dire Travis. 154 00:07:53,806 --> 00:07:55,975 Avete ascoltato come l'ha detto. 155 00:07:57,393 --> 00:07:59,604 Forse c'era qualche segno rivelatore. 156 00:07:59,687 --> 00:08:01,606 Forse non c'erano segni. 157 00:08:02,565 --> 00:08:06,777 Dovete confermare se gli credete… 158 00:08:07,612 --> 00:08:09,530 o no. 159 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 Moji, inizierò da te. 160 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 All'inizio sei stato convincente. 161 00:08:17,705 --> 00:08:22,335 Mi hai convinta con l'atmosfera creativa, l'artista, sapevi quello che dicevi. 162 00:08:22,418 --> 00:08:25,171 Ma non ti ho creduto, per me è una cazzata. 163 00:08:25,254 --> 00:08:26,380 CAZZATA 164 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 Ok, Travis. 165 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 Moji pensa che dici cazzate già alla tua prima risposta. 166 00:08:31,636 --> 00:08:35,139 Vuoi dire a Moji com'è andata finora? 167 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 Ho detto la verità. È la A. 168 00:08:40,561 --> 00:08:43,022 Boom! 1.000 dollari! 169 00:08:43,105 --> 00:08:44,899 Moji non era l'unica a pensare 170 00:08:44,982 --> 00:08:47,693 che volessi vincere con una risposta sbagliata. 171 00:08:47,777 --> 00:08:50,821 Tutti e tre hanno pensato che dicessi cazzate. 172 00:08:50,905 --> 00:08:52,573 Ma a te non importa, 173 00:08:52,657 --> 00:08:55,993 perché con la risposta esatta vinci 1.000 dollari. 174 00:08:56,077 --> 00:08:56,994 Bene! 175 00:09:00,164 --> 00:09:06,254 Un passo avanti verso un milione di dollari. 176 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 Restano solo nove domande. Potresti bloccare ora a 1.000. 177 00:09:10,633 --> 00:09:13,261 Vuoi farlo o punti ai 10.000 dollari? 178 00:09:13,344 --> 00:09:14,595 Continuiamo, Howie. 179 00:09:15,179 --> 00:09:17,348 Continuiamo. Ok, seconda domanda. 180 00:09:17,431 --> 00:09:20,768 Per 10.000 dollari, ecco la domanda. 181 00:09:21,561 --> 00:09:25,565 Per garantire l'efficienza, Jeff Bezos aveva la regola di partecipare 182 00:09:25,648 --> 00:09:30,069 solo a riunioni dove tutti potevano condividere cosa? 183 00:09:30,152 --> 00:09:32,363 A, una dozzina di bagel. 184 00:09:32,446 --> 00:09:34,740 B, una cassa di birra. 185 00:09:34,824 --> 00:09:36,284 C, due pizze. 186 00:09:36,367 --> 00:09:38,786 O D, un panino gigante? 187 00:09:42,665 --> 00:09:44,208 Annuiva affermativamente. 188 00:09:44,292 --> 00:09:45,710 Sentiamo la risposta. 189 00:09:46,335 --> 00:09:49,005 Howie, la risposta è A, una dozzina di bagel. 190 00:09:49,088 --> 00:09:54,302 Come direttore creativo pubblicitario, lavoro con molte aziende tecnologiche. 191 00:09:54,385 --> 00:09:57,930 Quando ho visto "dozzina di bagel" si è accesa una lampadina, 192 00:09:58,014 --> 00:10:01,267 perché non c'è riunione senza i bagel. 193 00:10:01,350 --> 00:10:05,021 Poi ho iniziato a guardare le altre e ho pensato a Jeff Bezos. 194 00:10:05,104 --> 00:10:10,943 Con quel tipo non ci sarà un panino, non ci sarà una cassa di birra. 195 00:10:11,027 --> 00:10:14,363 Non lascia che i dipendenti bevano sul lavoro, vero? 196 00:10:15,072 --> 00:10:18,784 Con due pizze servono tante persone, non è una piccola riunione. 197 00:10:18,868 --> 00:10:21,078 Una dozzina di bagel, non più di 12. 198 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 Quindi, la mia risposta è A. 199 00:10:23,789 --> 00:10:25,499 Avete sentito cos'ha da dire. 200 00:10:25,583 --> 00:10:30,379 L'ultima volta sapeva la risposta e voi tre avete detto che diceva cazzate. 201 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 Vediamo come va stavolta. 202 00:10:32,798 --> 00:10:34,800 - Inizio ancora da te, Moji. - Ok. 203 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 Vediamo se hai imparato qualcosa dall'ultima domanda. 204 00:10:38,095 --> 00:10:41,599 Sì, sto imparando a capirti meglio, Travis. 205 00:10:41,682 --> 00:10:44,226 Avevi molto da dire su tutte le opzioni. 206 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 Per me dici un sacco di cazzate. 207 00:10:48,397 --> 00:10:50,858 Non una sola cazzata, ma un sacco intero. 208 00:10:50,941 --> 00:10:51,776 Sì! 209 00:10:51,859 --> 00:10:53,694 Pieno fino all'orlo di cazzate. 210 00:10:53,778 --> 00:10:54,737 Fino a qui. 211 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 - Ecco cosa ha visto. - È possibile. 212 00:10:57,198 --> 00:11:00,284 Prima di scoprire cosa pensavano gli altri sfidanti, 213 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 dicevi la verità o dicevi cazzate? 214 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 Moji, hai ragione. Stavo dicendo cazzate. 215 00:11:10,294 --> 00:11:11,128 Ecco! 216 00:11:11,212 --> 00:11:13,255 Ecco la precisione che cerchiamo. 217 00:11:13,339 --> 00:11:17,468 Sai che se gli altri due sfidanti hanno fiutato la cazzata, te ne vai? 218 00:11:17,551 --> 00:11:20,262 Non hai messo il blocco. Andresti via con zero. 219 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 È vero. 220 00:11:21,263 --> 00:11:23,766 Se uno di loro ti crede, tu rimani in gioco 221 00:11:23,849 --> 00:11:28,104 e prosegui la tua corsa verso un possibile milione di dollari. 222 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 Shank, cosa ne pensi? 223 00:11:30,398 --> 00:11:32,358 Io lavoro nel settore tecnologico 224 00:11:32,441 --> 00:11:36,946 e quando ho sentito che parlavi di gente che amava i bagel, 225 00:11:37,029 --> 00:11:39,740 come lavoratore tecnologico e amante dei bagel, 226 00:11:39,824 --> 00:11:41,784 ho detto che non dicevi cazzate. 227 00:11:42,368 --> 00:11:43,202 Sì! 228 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 10.000 dollari! 229 00:11:46,247 --> 00:11:49,458 Wow! Hai venduto bene le tue cazzate. Grazie, Shank. 230 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 Puoi fregarmi una volta. 231 00:11:51,085 --> 00:11:53,671 Per curiosità, Alejandra, cosa hai pensato? 232 00:11:53,754 --> 00:11:56,716 Mi hai fregato due volte, colpa mia. Ti ho creduto. 233 00:11:58,342 --> 00:12:00,678 - Non ti tradirò più. - No, andava bene! 234 00:12:00,761 --> 00:12:03,431 - Oh, ok! - Il gioco è esattamente questo. 235 00:12:03,514 --> 00:12:05,099 Non sapeva la risposta. 236 00:12:05,182 --> 00:12:07,184 Come si chiama questo gioco? 237 00:12:08,060 --> 00:12:09,770 Non devi guardare il muro. 238 00:12:09,854 --> 00:12:11,355 Non sai dove sei? 239 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 - È Bullsh*t. - Esatto. 240 00:12:13,441 --> 00:12:18,154 Quindi non conoscere la risposta e vincere i soldi usando quell'abilità 241 00:12:18,237 --> 00:12:21,031 è ciò che rende questo gioco migliore e diverso 242 00:12:21,115 --> 00:12:23,743 da ogni altro gioco in TV. 243 00:12:23,826 --> 00:12:25,077 Hai 10.000 dollari. 244 00:12:25,161 --> 00:12:28,664 Puoi mettere un blocco e non andrai via con niente di meno. 245 00:12:28,748 --> 00:12:32,752 Ma puoi farlo a una cifra maggiore, il che ti darebbe più sicurezza. 246 00:12:32,835 --> 00:12:36,756 Sì. Mamma non farebbe entrare papà in casa con soli 10.000 dollari. 247 00:12:36,839 --> 00:12:40,384 - Penso che aspetterò a usarlo. - Niente blocco, wow! 248 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 Quindi, per 25.000 dollari o niente. 249 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 Ecco la terza domanda. 250 00:12:49,977 --> 00:12:52,021 Un articolo di Harper's Bazaar, 251 00:12:52,104 --> 00:12:55,608 "Per la scienza è la più importante caratteristica facciale" 252 00:12:55,691 --> 00:12:58,652 è un'analisi approfondita di quale parte del viso? 253 00:12:58,736 --> 00:13:00,362 A, il mento. 254 00:13:00,446 --> 00:13:02,156 B, la fronte. 255 00:13:02,239 --> 00:13:03,657 C, le narici. 256 00:13:03,741 --> 00:13:05,826 O D, le sopracciglia? 257 00:13:13,250 --> 00:13:16,337 Hai confermato la risposta. Sai se è giusta o meno. 258 00:13:16,420 --> 00:13:18,088 Travis, dilla a loro. 259 00:13:18,839 --> 00:13:22,384 La risposta è D, le sopracciglia. 260 00:13:23,886 --> 00:13:27,515 Ho iniziato a fare pubblicità perché mi piaceva disegnare. 261 00:13:27,598 --> 00:13:32,186 Ho disegnato così tante facce e persone che pensavo di fare l'animatore. 262 00:13:32,269 --> 00:13:36,732 Ed è vero, se si pensa al disegno, che le sopracciglia dicono tutto. 263 00:13:36,816 --> 00:13:39,985 Prendi una semplice faccia con una linea e due occhi. 264 00:13:40,069 --> 00:13:43,948 Con le sopracciglia puoi farla arrabbiata o eccitata. 265 00:13:44,031 --> 00:13:46,075 Puoi farla triste o spaventata. 266 00:13:46,158 --> 00:13:48,077 È tutto nelle sopracciglia. 267 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 La risposta è D, le sopracciglia. 268 00:13:51,705 --> 00:13:54,542 Ok, i tuoi sfidanti hanno confermato. 269 00:13:54,625 --> 00:13:57,628 Ma voglio iniziare da te, Travis. 270 00:13:57,711 --> 00:13:59,505 Hai detto la verità? 271 00:13:59,588 --> 00:14:00,673 O era una bugia? 272 00:14:04,426 --> 00:14:06,345 La verità, sono le sopracciglia. 273 00:14:06,428 --> 00:14:08,514 Oh, allora è la verità! 274 00:14:08,597 --> 00:14:11,851 Ti prendi i soldi, 25.000 dollari. 275 00:14:11,934 --> 00:14:16,105 Stavolta tutti e tre hanno creduto che sapessi la risposta giusta. 276 00:14:17,523 --> 00:14:18,858 25.000 dollari. 277 00:14:18,941 --> 00:14:22,027 Hai un'opportunità, se vuoi, puoi mettere il blocco. 278 00:14:22,111 --> 00:14:25,406 Così non te ne andrai con meno di 25.000 dollari. 279 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 La prossima domanda vale doppio. 280 00:14:28,117 --> 00:14:29,660 50.000 dollari. 281 00:14:29,743 --> 00:14:32,997 Finora sei andato benissimo. 282 00:14:33,080 --> 00:14:36,625 Due risposte esatte su tre e le tue cazzate hanno funzionato. 283 00:14:36,709 --> 00:14:39,920 Sei in un'ottima posizione nel gioco. 284 00:14:40,004 --> 00:14:41,964 Cosa vuoi fare? Vuoi bloccare? 285 00:14:43,299 --> 00:14:45,926 Howie, 25.000 dollari sono un sacco di soldi. 286 00:14:48,137 --> 00:14:49,471 Ma 50.000 sono di più. 287 00:14:49,555 --> 00:14:50,389 È vero. 288 00:14:50,472 --> 00:14:53,100 - Wow, sei bravo in matematica. - Sì, visto? 289 00:14:54,560 --> 00:14:56,937 Sfiderò ancora un po' la sorte. 290 00:14:57,021 --> 00:14:58,022 Puntiamo in alto. 291 00:14:58,105 --> 00:14:59,899 Mi tengo quel blocco. 292 00:14:59,982 --> 00:15:01,233 Ti tieni il blocco. 293 00:15:01,317 --> 00:15:02,443 Quindi puntiamo a… 294 00:15:03,193 --> 00:15:04,403 Moji ha detto "Wow!" 295 00:15:04,486 --> 00:15:11,410 50.000 dollari o niente. 296 00:15:11,493 --> 00:15:14,538 Ecco la quarta domanda. 297 00:15:14,622 --> 00:15:19,126 Il regista David Fincher ha confermato che guardando attentamente Fight Club 298 00:15:19,209 --> 00:15:23,422 si noterà che ogni scena include un cosa? 299 00:15:23,505 --> 00:15:26,008 A, una lattina di lubrificante WD-40. 300 00:15:26,091 --> 00:15:28,344 B, una tazza da caffè di Starbucks. 301 00:15:28,427 --> 00:15:29,803 C, un pupazzetto. 302 00:15:29,887 --> 00:15:32,264 O D, un forno a microonde? 303 00:15:40,940 --> 00:15:43,359 Ok, hai confermato la tua risposta. 304 00:15:43,442 --> 00:15:45,778 Sapete che Travis, e solo Travis, 305 00:15:45,861 --> 00:15:48,948 sa se ha confermato la risposta giusta o no. 306 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 Ok, rispondi. 307 00:15:51,659 --> 00:15:55,162 Howie, la risposta è D, un forno a microonde. 308 00:15:56,580 --> 00:15:58,290 Ero felice di questa domanda, 309 00:15:58,374 --> 00:16:01,794 perché sono un grande fan di David Fincher e di Fight Club. 310 00:16:01,877 --> 00:16:06,382 Fight Club è un film sul futuro distopico in cui viviamo ora. 311 00:16:06,465 --> 00:16:08,425 Non è davvero il futuro, è ora. 312 00:16:08,509 --> 00:16:13,847 Una volta ho letto in un'intervista che il forno a microonde, che è ovunque, 313 00:16:13,931 --> 00:16:18,727 è il suo esempio di un futuro in cui conta solo la comodità, 314 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 conta solo la gratificazione immediata. 315 00:16:21,230 --> 00:16:23,941 Dimentichiamo ciò che conta davvero nella vita, 316 00:16:24,024 --> 00:16:27,069 la passione nel fare le cose come ai vecchi tempi. 317 00:16:27,152 --> 00:16:28,529 È D, forno a microonde. 318 00:16:33,575 --> 00:16:35,494 Dal centro: Shank, cosa pensi? 319 00:16:36,620 --> 00:16:38,038 Mi hai convinto. 320 00:16:38,706 --> 00:16:39,540 Davvero! 321 00:16:39,623 --> 00:16:42,835 Finché non hai detto: "L'ho sentito in un'intervista". 322 00:16:44,878 --> 00:16:47,006 Ho studiato, è una parola ambigua. 323 00:16:47,089 --> 00:16:49,633 La gente la usa quando dice cazzate. 324 00:16:50,467 --> 00:16:53,887 Davvero? Parola ambigua? Non ho mai sentito questo termine. 325 00:16:53,971 --> 00:16:56,932 È quando la gente dice: "Secondo uno studio". 326 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 O "L'ho sentito su un giornale". 327 00:16:59,143 --> 00:17:03,272 O cerca di dare un contesto alla possibile risposta. 328 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 - È ambigua! - Parla con lui. 329 00:17:05,274 --> 00:17:07,776 Lo era? Ha ragione? Era una parola ambigua? 330 00:17:07,860 --> 00:17:09,611 Leggo sempre gli articoli. 331 00:17:10,821 --> 00:17:12,948 Non so come esprimerlo bene. 332 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 Ma hai ragione, Shank. Stavo dicendo cazzate. 333 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 Wow! 334 00:17:19,997 --> 00:17:22,458 - Alla faccia dell'ambiguo! - Sì. 335 00:17:22,541 --> 00:17:26,170 La vera risposta è la B, una tazza da caffè di Starbucks. 336 00:17:26,253 --> 00:17:27,087 Ok? 337 00:17:27,171 --> 00:17:29,631 Qui ci sono altre due persone. 338 00:17:29,715 --> 00:17:31,967 Al momento, non hai rete di sicurezza. 339 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 - Non hai bloccato. - No. 340 00:17:35,262 --> 00:17:36,430 Come ti senti ora? 341 00:17:36,513 --> 00:17:39,600 Forse sarebbe stata una buona idea. 342 00:17:40,267 --> 00:17:41,560 Ok, beh… 343 00:17:42,061 --> 00:17:45,773 Per restare in gioco, basta che una di loro ti abbia creduto. 344 00:17:46,440 --> 00:17:48,609 Chi vuoi sentire per prima? 345 00:17:49,735 --> 00:17:54,531 Beh, Moji è un'avversaria tosta. È stata dura superare le sue difese. 346 00:17:54,615 --> 00:17:57,159 Non so, forse ha trovato un rapporto con me. 347 00:17:57,242 --> 00:17:59,161 Voglio vedere cosa dice Moji. 348 00:17:59,244 --> 00:18:00,370 Cosa hai pensato? 349 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 Ho pensato dicessi la verità. 350 00:18:04,666 --> 00:18:08,337 Boom! 50.000 dollari! 351 00:18:08,420 --> 00:18:11,006 Stai giocando una partita micidiale, amico! 352 00:18:11,090 --> 00:18:14,134 - Oddio, Moji. - 50.000 dollari sono tuoi. 353 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 Non hai usato neanche un blocco. 354 00:18:16,678 --> 00:18:18,472 Moji ti ha creduto. 355 00:18:18,555 --> 00:18:21,433 Non ti serve altro. Vuoi usare il tuo blocco? 356 00:18:21,517 --> 00:18:26,146 O vuoi ancora viaggiare su questo treno verso il milione di dollari? 357 00:18:26,230 --> 00:18:28,690 Sì, il treno ha preso un piccolo dosso. 358 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 E a me non piacciono le turbolenze. 359 00:18:34,029 --> 00:18:37,783 Blocchiamo a 50 e poi continuiamo. 360 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 Ok, complimenti. 361 00:18:39,827 --> 00:18:44,081 Oggi non andrai via con meno di 50.000 dollari. 362 00:18:44,164 --> 00:18:44,998 È incredibile. 363 00:18:45,082 --> 00:18:47,209 - È incredibile. - Cosa ci faresti? 364 00:18:49,211 --> 00:18:51,255 Manderei le ragazze al college, forse. 365 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 - Forse? - Sì. 366 00:18:52,422 --> 00:18:53,882 Puoi tenerle a casa. 367 00:18:53,966 --> 00:18:56,051 - Intascare i 50. - Non finirebbe bene. 368 00:18:56,135 --> 00:18:59,805 Ok, 75.000 dollari. 369 00:18:59,888 --> 00:19:02,015 Ed ecco la domanda. 370 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 Il modo informale di dire "buongiorno" in giapponese 371 00:19:06,019 --> 00:19:09,398 somiglia molto al nome di quale Stato americano? 372 00:19:09,481 --> 00:19:11,066 A, Hawaii. 373 00:19:11,150 --> 00:19:12,943 B, Ohio. 374 00:19:13,026 --> 00:19:14,570 C, Iowa. 375 00:19:14,653 --> 00:19:15,904 O D, Utah? 376 00:19:19,158 --> 00:19:20,742 - Gran sorriso! - Sì. 377 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 Hai un sorrisetto. 378 00:19:29,168 --> 00:19:31,461 Beh, sto sorridendo, 379 00:19:31,545 --> 00:19:36,049 perché credo di dovere 25.000 dollari alla mia figlia quindicenne. 380 00:19:36,884 --> 00:19:40,512 Perché lei guarda gli anime e li ha fatti guardare anche a me. 381 00:19:40,596 --> 00:19:42,306 Sento molto giapponese 382 00:19:42,389 --> 00:19:49,646 e ho imparato per osmosi che ohayo è "buongiorno" in giapponese. 383 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 Quindi la risposta è B, Ohio. 384 00:19:53,233 --> 00:19:55,485 Perché le devi 25.000 dollari, allora? 385 00:19:55,569 --> 00:20:00,908 Non sarei arrivato a 75.000 dollari se non l'avessi imparato da mia figlia. 386 00:20:00,991 --> 00:20:06,205 I 50 li hai vinti da solo, gli altri 25, se questa è esatta… 387 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 - È per Rowe. - Tua figlia. 388 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 - Esatto. - Ok, ora capisco. 389 00:20:10,000 --> 00:20:12,419 - È una collaborazione. - Sì. 390 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 Ok, sa di cosa sta parlando? 391 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 C'è una parola ambigua lì in mezzo? 392 00:20:23,347 --> 00:20:29,228 Tua figlia ti ha portato a 75.000 dollari con una risposta esatta? 393 00:20:35,192 --> 00:20:37,110 È l'assoluta verità, Howie. 394 00:20:37,194 --> 00:20:38,612 - È B, Ohio. - Boom! 395 00:20:41,406 --> 00:20:43,033 75.000 dollari. 396 00:20:43,116 --> 00:20:47,371 Tu hai vinto 50.000 dollari, le tue figlie ne hanno vinti 25.000. 397 00:20:47,454 --> 00:20:49,915 - Che serata fantastica. - Sì. 398 00:20:49,998 --> 00:20:53,001 Sei a metà strada dal milione di dollari. 399 00:20:53,085 --> 00:20:55,045 - È fantastico, Howie. - Lo so. 400 00:20:55,128 --> 00:20:58,590 Potresti prendere 75.000 dollari e andare a casa. 401 00:20:59,508 --> 00:21:03,053 Ma il prossimo passo è entrare tra le sei cifre. 402 00:21:03,136 --> 00:21:04,346 Oh, cavoli! 403 00:21:05,430 --> 00:21:09,601 Allora, Travis, vuoi puntare ai 100.000 dollari? 404 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 Tutto o niente, no? Proviamoci. 405 00:21:16,275 --> 00:21:17,526 Ci proveremo. 406 00:21:17,609 --> 00:21:20,237 100.000 dollari, andiamo. 407 00:21:20,320 --> 00:21:22,447 La prossima domanda è… 408 00:21:23,031 --> 00:21:26,034 Ken Jennings ha detto che Alex Trebek era un mistero 409 00:21:26,118 --> 00:21:30,038 avvolto in un enigma avvolto in un cosa? 410 00:21:30,122 --> 00:21:32,207 A, un paio di baffi anni '70. 411 00:21:32,291 --> 00:21:34,668 B, un vago accento canadese. 412 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Come il mio. 413 00:21:35,794 --> 00:21:37,587 C, un completo di Perry Ellis. 414 00:21:37,671 --> 00:21:39,923 O D, un sorrisetto di prima classe? 415 00:21:46,722 --> 00:21:48,390 Ha confermato la risposta. 416 00:21:48,473 --> 00:21:50,350 Tu sai se hai ragione o torto. 417 00:21:50,892 --> 00:21:52,102 Dillo a loro. 418 00:21:52,185 --> 00:21:57,858 Non ho mai sentito questa citazione, ma so che Ken Jennings è un tipo arguto. 419 00:21:57,941 --> 00:22:00,569 Quando lo sento parlare, è sempre divertente. 420 00:22:00,652 --> 00:22:03,488 Così ho pensato: "Qual è la cosa più divertente?" 421 00:22:04,614 --> 00:22:08,869 Sappiamo tutti che Alex Trebek aveva quei bellissimi baffi anni '70. 422 00:22:08,952 --> 00:22:12,581 Ha un accento canadese, un sorrisetto di prima classe e tutto. 423 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 Ma ho pensato: "Cosa direbbe Ken Jennings?" 424 00:22:15,751 --> 00:22:18,587 Ed è la A, i baffi anni '70, ed è esatto. 425 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 Avete confermato tutti. 426 00:22:28,347 --> 00:22:29,806 Moji, cosa hai pensato? 427 00:22:29,890 --> 00:22:35,604 Dici di non aver mai sentito la citazione e mi fa pensare che tu non lo sappia. 428 00:22:35,687 --> 00:22:36,897 È una cazzata. 429 00:22:37,981 --> 00:22:39,941 - Scusa. - L'ho dedotto, è vero. 430 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 Non so se è una buona cazzata. Shank, cosa pensi? 431 00:22:43,278 --> 00:22:45,739 Abbiamo passato molto tempo insieme. 432 00:22:46,323 --> 00:22:48,241 Ho sentito le tue risposte. 433 00:22:48,325 --> 00:22:52,871 Prima sei andato per esclusione e hai detto una cazzata. 434 00:22:52,954 --> 00:22:54,998 Penso che tu l'abbia fatto ancora. 435 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 Ok. 436 00:22:57,125 --> 00:22:59,920 Ti sta spiegando il tuo segno rivelatore. 437 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 - Ma è così? - Eccolo! 438 00:23:01,338 --> 00:23:03,590 Erano parole ambigue? Cos'era? 439 00:23:05,634 --> 00:23:08,053 Shank, devi dirmi le tue parole ambigue. 440 00:23:08,136 --> 00:23:10,514 Potrei imparare, perché era una cazzata. 441 00:23:13,475 --> 00:23:15,227 - Hai detto una cazzata? - Sì. 442 00:23:15,811 --> 00:23:16,770 Sì, Howie. 443 00:23:16,853 --> 00:23:20,190 La risposta corretta era un completo di Perry Ellis. 444 00:23:20,273 --> 00:23:22,067 Ken, potevi fare di meglio! 445 00:23:22,651 --> 00:23:24,319 - Non insultare Ken. - Scusa. 446 00:23:24,403 --> 00:23:27,697 È una situazione precaria per te, perché hai mentito. 447 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 Sì. 448 00:23:28,698 --> 00:23:31,993 Moji ha detto che hai mentito. Anche Shank l'ha detto. 449 00:23:32,077 --> 00:23:35,622 Ora Alejandra tiene tra le mani 450 00:23:35,705 --> 00:23:39,418 il tuo futuro in questo gioco. 451 00:23:39,501 --> 00:23:41,628 Se si è bevuta le tue cazzate, 452 00:23:42,295 --> 00:23:46,508 ti ha fatto vincere 100.000 dollari. 453 00:23:46,591 --> 00:23:49,553 Ma se non si è bevuta le tue cazzate, 454 00:23:50,345 --> 00:23:52,722 vai a casa con 50.000 dollari. 455 00:23:53,306 --> 00:23:56,143 Ok? Alejandra, digli cosa hai pensato. 456 00:23:58,478 --> 00:24:01,148 Adoro i baffi anni '70, ti ho creduto! 457 00:24:02,107 --> 00:24:06,361 Boom! 100.000 dollari sono tuoi! 458 00:24:06,445 --> 00:24:09,156 Alejandra, dopo lo show mi taglierò questi. 459 00:24:09,239 --> 00:24:12,826 Li metterò in una cornice e te li regalerò per questa. 460 00:24:12,909 --> 00:24:14,035 Ti dico una cosa. 461 00:24:14,119 --> 00:24:15,495 Puoi andare a casa ora. 462 00:24:15,579 --> 00:24:18,957 Puoi prendere i 100.000 dollari e andare a casa. 463 00:24:19,040 --> 00:24:21,334 Oppure puntare a un quarto di milione. 464 00:24:21,418 --> 00:24:22,419 E un'altra cosa. 465 00:24:22,502 --> 00:24:24,171 Ho un altro blocco. 466 00:24:25,755 --> 00:24:31,553 Se continui, la prossima volta potrai usarlo a un quarto di milione. 467 00:24:31,636 --> 00:24:32,554 Cosa vuoi fare? 468 00:24:32,637 --> 00:24:34,848 È un'opportunità irripetibile. 469 00:24:34,931 --> 00:24:37,601 Non mi ricapiterà di poter vincere un milione. 470 00:24:37,684 --> 00:24:42,230 Ci sono pochissime possibilità di vincere un milione di dollari, 471 00:24:42,314 --> 00:24:44,065 anche se non sai un cazzo. 472 00:24:44,149 --> 00:24:45,942 - Hai ragione. - Sì, quindi… 473 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 Howie, tu conosci i quiz meglio di tutti. 474 00:24:48,778 --> 00:24:52,199 Sei forse il miglior presentatore di quiz della storia, 475 00:24:52,282 --> 00:24:55,243 con la possibile eccezione di Wink Martindale, ma… 476 00:24:58,288 --> 00:25:00,457 Un altro canadese! Comunque… 477 00:25:00,999 --> 00:25:03,084 La possibile eccezione. Possibile! 478 00:25:04,002 --> 00:25:06,296 Ok, basta risate tra lo staff. 479 00:25:07,214 --> 00:25:09,341 Guarderò in questa telecamera. 480 00:25:09,424 --> 00:25:12,636 So che in realtà sto parlando con un pubblico mondiale, 481 00:25:12,719 --> 00:25:14,930 ma ora parlo solo con mia moglie. 482 00:25:15,639 --> 00:25:19,142 Se perdo i soldi, è colpa di Howie, perché io andrò avanti. 483 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 Puntiamo ai 250. 484 00:25:20,435 --> 00:25:21,895 Wow! Ci siamo. 485 00:25:22,687 --> 00:25:24,940 Un quarto di milione di dollari. 486 00:25:26,441 --> 00:25:30,111 Ricorda, ti ho fatto sei domande e metà le hai sbagliate. 487 00:25:30,695 --> 00:25:32,781 Ma è questo il bello del gioco. 488 00:25:32,864 --> 00:25:35,242 Metà delle sue risposte erano sbagliate. 489 00:25:35,325 --> 00:25:36,910 E guardate quel tabellone. 490 00:25:36,993 --> 00:25:39,579 Puntiamo a un quarto di milione di dollari! 491 00:25:39,663 --> 00:25:43,083 È mai successo prima in un altro gioco? 492 00:25:43,166 --> 00:25:44,918 - Non è mai successo. - Mai. 493 00:25:45,001 --> 00:25:47,712 Stai andando benissimo andando malissimo. 494 00:25:47,796 --> 00:25:49,089 Sono un pioniere! 495 00:25:49,172 --> 00:25:52,592 Davvero! Le tue figlie potranno girare il mondo e dire: 496 00:25:52,676 --> 00:25:56,680 "Mio papà è il migliore sparacazzate del mondo!" 497 00:25:56,763 --> 00:25:59,140 Ok, ci siamo, ecco una domanda. 498 00:26:00,475 --> 00:26:04,437 L'inno nazionale di quale Paese si dice sia stato scritto col sangue 499 00:26:04,521 --> 00:26:06,523 sul muro di una cella di prigione? 500 00:26:06,606 --> 00:26:08,400 A, Polonia. 501 00:26:08,483 --> 00:26:10,026 B, Bangladesh. 502 00:26:10,110 --> 00:26:11,236 C, Brasile. 503 00:26:11,319 --> 00:26:13,572 O D, Algeria? 504 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 Ok, hai confermato la risposta. 505 00:26:18,201 --> 00:26:22,163 Sai se la tua risposta è giusta o no. 506 00:26:22,247 --> 00:26:23,707 Rispondi alla domanda. 507 00:26:24,291 --> 00:26:26,459 La risposta è la A, Polonia. 508 00:26:26,543 --> 00:26:31,298 Avendo 51 anni, ricordo bene la Guerra Fredda da bambino. 509 00:26:31,381 --> 00:26:32,591 Un'epoca spaventosa. 510 00:26:32,674 --> 00:26:35,635 Ricordo anche la grande storia di Lech Wałęsa. 511 00:26:35,719 --> 00:26:38,305 Era un idraulico polacco, 512 00:26:38,388 --> 00:26:41,975 che dopo la caduta del comunismo in Polonia 513 00:26:42,058 --> 00:26:45,145 diventò il leader di quel Paese. 514 00:26:45,228 --> 00:26:51,526 Scrisse una poesia nella sua cella, che diventò il nuovo inno nazionale. 515 00:26:51,610 --> 00:26:53,695 La risposta è A, Polonia. 516 00:26:53,778 --> 00:26:55,697 Ok, avete sentito cosa ha detto. 517 00:26:56,823 --> 00:26:58,033 Moji, partirò da te, 518 00:26:58,116 --> 00:27:01,828 perché ho visto che hai confermato mentre stava ancora parlando. 519 00:27:01,911 --> 00:27:03,663 Non hai aspettato la fine. 520 00:27:03,747 --> 00:27:08,960 Sì, sembrava che raccontassi una storia che ti stavi inventando davanti a noi. 521 00:27:10,003 --> 00:27:11,796 Ho detto che è una cazzata. 522 00:27:12,505 --> 00:27:14,424 - Prima ancora che finissi. - Sì. 523 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 - Era appena iniziata. - Appena. 524 00:27:16,593 --> 00:27:17,427 Shank? 525 00:27:18,136 --> 00:27:20,096 Chi conosce gli idraulici polacchi? 526 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 - Esatto! - Vuoi schiantarti su questo? 527 00:27:23,266 --> 00:27:24,559 Un idraulico polacco? 528 00:27:24,643 --> 00:27:26,311 Per me è una cazzata. 529 00:27:26,811 --> 00:27:27,896 È una storia vera! 530 00:27:27,979 --> 00:27:29,939 Non conoscete Lech Wałęsa? 531 00:27:30,023 --> 00:27:31,066 Ok. 532 00:27:31,149 --> 00:27:34,944 Moji non ha creduto alla tua storia. Shank non ti ha creduto. 533 00:27:35,028 --> 00:27:38,031 Dicevi la verità o te lo stavi inventando? 534 00:27:38,114 --> 00:27:39,324 Dillo. 535 00:27:39,407 --> 00:27:42,952 Shank, Lech Wałęsa era davvero un idraulico 536 00:27:43,662 --> 00:27:48,083 e ha davvero guidato la Polonia quando è uscita dal comunismo. 537 00:27:49,584 --> 00:27:52,587 Ma non è la risposta giusta alla domanda. 538 00:27:52,671 --> 00:27:54,255 Stavo dicendo cazzate. 539 00:27:54,339 --> 00:27:56,049 La vera risposta è l'Algeria. 540 00:27:56,549 --> 00:27:58,051 - Forte! - Diceva cazzate. 541 00:27:58,134 --> 00:28:00,178 - Ecco a che punto siamo. - Sì. 542 00:28:00,261 --> 00:28:02,430 Moji ha capito la cazzata. 543 00:28:03,223 --> 00:28:05,850 Shank, hai detto che era una cazzata. 544 00:28:05,934 --> 00:28:07,435 - L'ho sentita. - Sentita? 545 00:28:07,519 --> 00:28:09,521 Quindi lei l'ha fiutata di sicuro. 546 00:28:10,605 --> 00:28:13,274 Chi l'ha fiutata ti manderà via? 547 00:28:14,442 --> 00:28:15,985 Non so se si dice così. 548 00:28:16,069 --> 00:28:19,322 Ma se Alejandra dice che è una cazzata, tu sei fuori. 549 00:28:19,406 --> 00:28:22,033 E il tuo blocco era a 50.000 dollari. 550 00:28:22,117 --> 00:28:25,453 Saranno 250.000 dollari? 551 00:28:25,537 --> 00:28:28,998 O hai appena perso 200.000 dollari? 552 00:28:29,082 --> 00:28:30,917 Ora è davvero nervoso. 553 00:28:31,000 --> 00:28:33,211 - Non sono soldi finti. - No! 554 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 Alejandra… 555 00:28:37,507 --> 00:28:41,970 ha il futuro di Travis nelle sue mani. 556 00:28:42,053 --> 00:28:46,057 Capite tutti l'enormità di questo momento? 557 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 Io di sicuro. 558 00:28:49,102 --> 00:28:54,607 Sei sulla buona strada per un milione di dollari? 559 00:28:54,691 --> 00:28:57,777 O te ne andrai a casa? 560 00:28:57,861 --> 00:28:59,904 Non vedo l'ora di scoprirlo. 561 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 Nel prossimo episodio di Bullsh*t. 562 00:29:59,088 --> 00:30:00,632 Sottotitoli: Jacopo Oldani