1
00:00:06,172 --> 00:00:09,926
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,018
Tim, sei ancora
in una situazione familiare.
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,895
Blythe e Travis hanno detto
che era una cazzata.
4
00:00:20,979 --> 00:00:23,356
Dipende da quella signora laggiù.
5
00:00:23,440 --> 00:00:28,236
Se lei dice che è una cazzata,
tu vai via a mani vuote.
6
00:00:28,319 --> 00:00:33,783
Ma se ti ha creduto, avrai 10.000 dollari.
7
00:00:33,867 --> 00:00:34,951
Alejandra?
8
00:00:35,577 --> 00:00:36,453
Diccelo.
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,872
Hai creduto alla sua risposta?
10
00:00:42,584 --> 00:00:45,962
- Dovrai amarmi, perché ti ho creduto.
- Oddio!
11
00:00:47,422 --> 00:00:51,676
- Oddio!
- 10.000 dollari sono tuoi!
12
00:00:52,260 --> 00:00:55,680
Con tanto amore
e con tante cazzate si va lontano.
13
00:00:55,764 --> 00:00:57,557
- Farò meglio, ok?
- 10.000…
14
00:00:57,640 --> 00:00:59,267
Non dire "meglio"!
15
00:00:59,350 --> 00:01:02,270
Perché ti scusi per 10.000 dollari?
16
00:01:02,353 --> 00:01:04,981
- Non mi scuso.
- Il quiz si chiama Bullsh*t.
17
00:01:05,065 --> 00:01:07,984
Tu hai sparato cazzate
con tale abilità e bellezza
18
00:01:08,068 --> 00:01:10,653
che ora hai 10.000 dollari.
19
00:01:10,737 --> 00:01:11,905
Sei molto gentile.
20
00:01:11,988 --> 00:01:14,741
Non le chiamerei bellezza o abilità,
ma grazie.
21
00:01:14,824 --> 00:01:16,993
Quella è bellezza e abilità!
22
00:01:19,037 --> 00:01:22,332
Ho ancora quel blocco,
puoi garantirti 10.000 dollari.
23
00:01:22,415 --> 00:01:23,583
Lo userò qui.
24
00:01:23,666 --> 00:01:26,419
- Blocco a 10.000 dollari.
- Per stare sicuri.
25
00:01:27,754 --> 00:01:31,466
Domanda da 25.000 dollari.
Non te ne andrai con meno di 10.000.
26
00:01:31,549 --> 00:01:35,386
Sono un sacco di soldi
per non sapere un cazzo.
27
00:01:36,054 --> 00:01:38,056
- Grazie.
- Ok, di nulla.
28
00:01:38,139 --> 00:01:41,309
Per 25.000 dollari: ecco la domanda.
29
00:01:42,894 --> 00:01:44,562
Un anno dopo che John Travolta
30
00:01:44,646 --> 00:01:48,691
ha inspiegabilmente presentato
Idina Menzel come "Adele Dazeem",
31
00:01:48,775 --> 00:01:52,445
come lo ha presentato lei
agli Oscar per scherzo?
32
00:01:52,529 --> 00:01:54,781
A, Jason Nevintus.
33
00:01:54,864 --> 00:01:58,076
B, Lavon Barbaruni.
34
00:01:58,159 --> 00:02:00,245
C, Jamal Tavina.
35
00:02:00,328 --> 00:02:02,705
O D, Glom Gazingo?
36
00:02:04,332 --> 00:02:05,750
Mi piace questa domanda.
37
00:02:13,091 --> 00:02:15,009
Ok, dicci la tua risposta.
38
00:02:15,093 --> 00:02:16,803
La risposta è "Jamal Tavina".
39
00:02:16,886 --> 00:02:20,515
Lo so perché mia madre ama John Travolta
40
00:02:20,598 --> 00:02:22,142
e ora la chiamo così.
41
00:02:22,225 --> 00:02:26,187
Ho iniziato a mandarle messaggi così
e a lei è piaciuto.
42
00:02:26,271 --> 00:02:28,731
- La risposta è "Jamal Tavina".
- Ok.
43
00:02:28,815 --> 00:02:32,110
Tutti gli sfidanti hanno confermato.
44
00:02:32,193 --> 00:02:34,112
Ma iniziamo da te.
45
00:02:34,195 --> 00:02:37,073
Chiamavi davvero tua madre "Jamal Tavina"?
46
00:02:37,574 --> 00:02:40,243
- Assolutamente no, non la chiamo così.
- Ok.
47
00:02:41,327 --> 00:02:42,787
Te lo sei inventato.
48
00:02:42,871 --> 00:02:46,332
La vera risposta era "Glom Gazingo".
49
00:02:46,416 --> 00:02:49,586
Vediamo se gli sfidanti
hanno creduto alla tua storia.
50
00:02:50,837 --> 00:02:51,963
Alejandra?
51
00:02:53,590 --> 00:02:54,674
Era una cazzata.
52
00:02:54,757 --> 00:02:55,592
Perché?
53
00:02:57,093 --> 00:03:00,680
L'ho visto sullo schermo
che sceglieva a caso.
54
00:03:00,763 --> 00:03:04,058
Hai seguito il movimento della mano
di come ha risposto?
55
00:03:04,142 --> 00:03:05,143
Sì.
56
00:03:05,685 --> 00:03:07,187
Blythe, cosa hai pensato?
57
00:03:10,148 --> 00:03:11,441
È una cazzata.
58
00:03:11,524 --> 00:03:13,193
Per il movimento della mano.
59
00:03:13,276 --> 00:03:17,113
Prima ancora di rispondere,
stava scegliendo a caso.
60
00:03:17,989 --> 00:03:21,743
Ok, sia Alejandra che Blythe
hanno detto che dicevi cazzate.
61
00:03:22,327 --> 00:03:25,747
Le cose stanno così:
hai bloccato a 10.000 dollari.
62
00:03:25,830 --> 00:03:28,791
Se Travis ti ha creduto,
hai 25.000 dollari.
63
00:03:28,875 --> 00:03:30,877
Se Travis non ti ha creduto,
64
00:03:30,960 --> 00:03:36,549
sarebbero tre cazzate scoperte
e te ne andresti via.
65
00:03:41,679 --> 00:03:43,473
Pronto a sapere cosa ha detto?
66
00:03:43,556 --> 00:03:44,641
Immagino di sì.
67
00:03:44,724 --> 00:03:49,854
Travis, dicci cosa pensavi
mentre lui faceva quel che faceva.
68
00:03:50,980 --> 00:03:54,442
Adoro guardare gli Oscar.
Sembri il tipo a cui piacciono.
69
00:03:54,525 --> 00:03:56,361
Ho pensato: "Potrebbe saperlo".
70
00:03:57,445 --> 00:03:59,781
Ma credo tu abbia un segno rivelatore.
71
00:03:59,864 --> 00:04:03,618
Hai premuto e hai distolto lo sguardo
come se fossi deluso.
72
00:04:04,285 --> 00:04:05,620
Per me è una cazzata.
73
00:04:06,496 --> 00:04:10,959
Tre cazzate di fila. È una cazzata.
Hai vinto 10.000 dollari.
74
00:04:11,042 --> 00:04:14,212
- Non è male, non sono andato male.
- È fantastico.
75
00:04:14,295 --> 00:04:17,215
- Grazie per aver giocato.
- In bocca al lupo.
76
00:04:17,298 --> 00:04:21,052
Sono bravo con i quiz,
ma non si può mai dire, non sapevo nulla.
77
00:04:21,135 --> 00:04:24,222
Era un avvocato
non molto bravo a dire cazzate.
78
00:04:25,640 --> 00:04:26,557
È stata dura.
79
00:04:26,641 --> 00:04:29,978
Loro erano persone fantastiche,
ma non le ho convinte.
80
00:04:30,061 --> 00:04:32,522
Beh, non si può sempre vincere, no?
81
00:04:34,148 --> 00:04:35,316
Ok, sfidanti.
82
00:04:35,400 --> 00:04:40,280
Il più preciso dei tre a riconoscere
le cazzate o la verità è stato…
83
00:04:40,363 --> 00:04:41,364
Travis!
84
00:04:41,447 --> 00:04:42,365
Oh, sì!
85
00:04:43,199 --> 00:04:44,409
- Vieni su.
- Ok.
86
00:04:45,493 --> 00:04:48,329
Oddio, sono emozionatissimo.
Sto quasi tremando.
87
00:04:48,413 --> 00:04:49,247
Riprendiamo.
88
00:04:49,330 --> 00:04:52,208
Sono un direttore creativo pubblicitario,
89
00:04:52,292 --> 00:04:56,212
quindi invento sempre storie
per convincere la gente.
90
00:04:56,296 --> 00:05:00,008
È l'abilità a cui mi affiderò
per avere successo nel gioco.
91
00:05:00,091 --> 00:05:00,925
Benvenuto.
92
00:05:01,009 --> 00:05:02,010
Grazie, Howie.
93
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
Ok, gente. Fuori, per favore.
94
00:05:04,304 --> 00:05:08,391
Da uno a dieci,
la mia abilità ai quiz è sei e mezzo.
95
00:05:08,474 --> 00:05:11,019
Quella di dire cazzate
è nove virgola nove.
96
00:05:11,102 --> 00:05:13,688
Credo che questa sia la mia forza.
97
00:05:14,480 --> 00:05:15,481
A cosa pensi?
98
00:05:15,565 --> 00:05:17,775
- È surreale.
- Davvero.
99
00:05:17,859 --> 00:05:21,529
Ogni giorno tornavo da scuola
e guardavo Make Me Laugh.
100
00:05:21,612 --> 00:05:22,447
Oddio!
101
00:05:22,530 --> 00:05:26,951
I concorrenti cercavano di non ridere
mentre i comici facevano il contrario.
102
00:05:27,035 --> 00:05:30,663
C'era un tizio che mi ha ispirato
a fare il buffone in classe.
103
00:05:30,747 --> 00:05:32,540
Ed eccolo qui. Sei tu!
104
00:05:32,623 --> 00:05:34,917
Parli di lui come se non fosse qui!
105
00:05:35,001 --> 00:05:37,086
Ecco perché è surreale.
106
00:05:37,170 --> 00:05:38,087
Sai una cosa?
107
00:05:38,171 --> 00:05:43,301
Sono felice che tu sia qui
e sei qui perché sei stato il più preciso.
108
00:05:43,384 --> 00:05:45,803
E ora punterai a un milione di dollari.
109
00:05:45,887 --> 00:05:49,265
- Parlami un po' di te.
- Sono un direttore creativo.
110
00:05:49,349 --> 00:05:51,642
Ho la moglie irlandese di cui dicevo.
111
00:05:51,726 --> 00:05:53,102
Due figlie fantastiche.
112
00:05:53,186 --> 00:05:56,564
Un milione di dollari
significherebbe molto per te, vero?
113
00:05:56,647 --> 00:05:59,942
Sì, non riesco a immaginare
come mi cambierebbe la vita.
114
00:06:00,026 --> 00:06:03,196
E non devi sapere molto
per vincerlo, giusto?
115
00:06:03,279 --> 00:06:05,615
Potrebbe servire qualche cazzata.
116
00:06:05,698 --> 00:06:09,285
Ma spero di azzeccare le risposte
e non dovermi preoccupare.
117
00:06:09,369 --> 00:06:11,204
Vuoi conoscere gli sfidanti?
118
00:06:11,287 --> 00:06:12,789
- Sì.
- Conosciamoli.
119
00:06:12,872 --> 00:06:15,541
Appena arrivato, Shank.
120
00:06:15,625 --> 00:06:16,751
Esatto, Shank.
121
00:06:16,834 --> 00:06:19,128
Sono un data scientist di Washington.
122
00:06:19,212 --> 00:06:21,422
- Ok. Moji.
- Sì.
123
00:06:21,506 --> 00:06:23,257
- Mi piace il nome.
- Grazie.
124
00:06:23,341 --> 00:06:24,425
Parlami di te.
125
00:06:24,509 --> 00:06:27,053
Ho 27 anni e vivo a Seattle, Washington.
126
00:06:27,136 --> 00:06:30,223
Ok. E conosci già Alejandra.
127
00:06:30,723 --> 00:06:33,351
Prima di tutto, voglio mostrarti quello.
128
00:06:33,434 --> 00:06:35,311
È il nostro montepremi.
129
00:06:35,395 --> 00:06:40,483
Parte da 1.000 dollari
e arriva a un milione di dollari.
130
00:06:40,566 --> 00:06:43,528
Giochiamo a Bullsh*t!
131
00:06:43,611 --> 00:06:44,487
Iniziamo.
132
00:06:47,115 --> 00:06:47,990
Prima domanda.
133
00:06:48,658 --> 00:06:49,992
Per 1.000 dollari.
134
00:06:50,076 --> 00:06:53,454
Per entrare nello studio
di Jackson Pollock a Long Island,
135
00:06:53,538 --> 00:06:55,456
a tutti i visitatori è richiesto
136
00:06:55,540 --> 00:06:57,458
di indossare cosa?
137
00:06:57,542 --> 00:06:59,293
A, pantofole imbottite.
138
00:06:59,377 --> 00:07:00,878
B, caschi di sicurezza.
139
00:07:00,962 --> 00:07:03,381
C, occhiali da sole scuri.
140
00:07:03,464 --> 00:07:06,300
O D, grembiuli di piombo?
141
00:07:17,895 --> 00:07:19,188
Ok, ha confermato.
142
00:07:19,272 --> 00:07:22,233
Tu e solo tu sai se hai ragione.
143
00:07:22,942 --> 00:07:24,485
Di' qual è la risposta.
144
00:07:24,569 --> 00:07:27,071
Avrete sentito parlare di Jackson Pollock.
145
00:07:27,155 --> 00:07:30,658
È un artista famoso
per aver dipinto dei lenzuoli.
146
00:07:30,741 --> 00:07:32,577
Dipingeva su grandi lenzuoli.
147
00:07:32,660 --> 00:07:35,371
Li stendeva a terra
e ci schizzava la vernice.
148
00:07:35,455 --> 00:07:38,458
Avrete visto un Pollock,
se siete stati in un museo.
149
00:07:38,541 --> 00:07:41,919
È ragionevole pensare
che se entrate nel suo studio,
150
00:07:42,003 --> 00:07:44,839
e ci sono ovunque
lenzuoli coperti di vernice,
151
00:07:44,922 --> 00:07:47,258
dovete indossare pantofole imbottite.
152
00:07:47,341 --> 00:07:49,135
La mia risposta è la A.
153
00:07:49,677 --> 00:07:52,722
Avete sentito cosa aveva da dire Travis.
154
00:07:53,806 --> 00:07:55,975
Avete ascoltato come l'ha detto.
155
00:07:57,393 --> 00:07:59,604
Forse c'era qualche segno rivelatore.
156
00:07:59,687 --> 00:08:01,606
Forse non c'erano segni.
157
00:08:02,565 --> 00:08:06,777
Dovete confermare se gli credete…
158
00:08:07,612 --> 00:08:09,530
o no.
159
00:08:12,825 --> 00:08:14,744
Moji, inizierò da te.
160
00:08:15,620 --> 00:08:17,622
All'inizio sei stato convincente.
161
00:08:17,705 --> 00:08:22,335
Mi hai convinta con l'atmosfera creativa,
l'artista, sapevi quello che dicevi.
162
00:08:22,418 --> 00:08:25,171
Ma non ti ho creduto,
per me è una cazzata.
163
00:08:25,254 --> 00:08:26,380
CAZZATA
164
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
Ok, Travis.
165
00:08:27,882 --> 00:08:31,552
Moji pensa che dici cazzate
già alla tua prima risposta.
166
00:08:31,636 --> 00:08:35,139
Vuoi dire a Moji com'è andata finora?
167
00:08:38,017 --> 00:08:39,727
Ho detto la verità. È la A.
168
00:08:40,561 --> 00:08:43,022
Boom! 1.000 dollari!
169
00:08:43,105 --> 00:08:44,899
Moji non era l'unica a pensare
170
00:08:44,982 --> 00:08:47,693
che volessi vincere
con una risposta sbagliata.
171
00:08:47,777 --> 00:08:50,821
Tutti e tre hanno pensato
che dicessi cazzate.
172
00:08:50,905 --> 00:08:52,573
Ma a te non importa,
173
00:08:52,657 --> 00:08:55,993
perché con la risposta esatta
vinci 1.000 dollari.
174
00:08:56,077 --> 00:08:56,994
Bene!
175
00:09:00,164 --> 00:09:06,254
Un passo avanti
verso un milione di dollari.
176
00:09:07,255 --> 00:09:10,550
Restano solo nove domande.
Potresti bloccare ora a 1.000.
177
00:09:10,633 --> 00:09:13,261
Vuoi farlo o punti ai 10.000 dollari?
178
00:09:13,344 --> 00:09:14,595
Continuiamo, Howie.
179
00:09:15,179 --> 00:09:17,348
Continuiamo. Ok, seconda domanda.
180
00:09:17,431 --> 00:09:20,768
Per 10.000 dollari, ecco la domanda.
181
00:09:21,561 --> 00:09:25,565
Per garantire l'efficienza,
Jeff Bezos aveva la regola di partecipare
182
00:09:25,648 --> 00:09:30,069
solo a riunioni dove tutti
potevano condividere cosa?
183
00:09:30,152 --> 00:09:32,363
A, una dozzina di bagel.
184
00:09:32,446 --> 00:09:34,740
B, una cassa di birra.
185
00:09:34,824 --> 00:09:36,284
C, due pizze.
186
00:09:36,367 --> 00:09:38,786
O D, un panino gigante?
187
00:09:42,665 --> 00:09:44,208
Annuiva affermativamente.
188
00:09:44,292 --> 00:09:45,710
Sentiamo la risposta.
189
00:09:46,335 --> 00:09:49,005
Howie, la risposta è A,
una dozzina di bagel.
190
00:09:49,088 --> 00:09:54,302
Come direttore creativo pubblicitario,
lavoro con molte aziende tecnologiche.
191
00:09:54,385 --> 00:09:57,930
Quando ho visto "dozzina di bagel"
si è accesa una lampadina,
192
00:09:58,014 --> 00:10:01,267
perché non c'è riunione senza i bagel.
193
00:10:01,350 --> 00:10:05,021
Poi ho iniziato a guardare le altre
e ho pensato a Jeff Bezos.
194
00:10:05,104 --> 00:10:10,943
Con quel tipo non ci sarà un panino,
non ci sarà una cassa di birra.
195
00:10:11,027 --> 00:10:14,363
Non lascia che i dipendenti
bevano sul lavoro, vero?
196
00:10:15,072 --> 00:10:18,784
Con due pizze servono tante persone,
non è una piccola riunione.
197
00:10:18,868 --> 00:10:21,078
Una dozzina di bagel, non più di 12.
198
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
Quindi, la mia risposta è A.
199
00:10:23,789 --> 00:10:25,499
Avete sentito cos'ha da dire.
200
00:10:25,583 --> 00:10:30,379
L'ultima volta sapeva la risposta
e voi tre avete detto che diceva cazzate.
201
00:10:30,463 --> 00:10:32,715
Vediamo come va stavolta.
202
00:10:32,798 --> 00:10:34,800
- Inizio ancora da te, Moji.
- Ok.
203
00:10:34,884 --> 00:10:38,012
Vediamo se hai imparato qualcosa
dall'ultima domanda.
204
00:10:38,095 --> 00:10:41,599
Sì, sto imparando
a capirti meglio, Travis.
205
00:10:41,682 --> 00:10:44,226
Avevi molto da dire su tutte le opzioni.
206
00:10:46,395 --> 00:10:48,314
Per me dici un sacco di cazzate.
207
00:10:48,397 --> 00:10:50,858
Non una sola cazzata, ma un sacco intero.
208
00:10:50,941 --> 00:10:51,776
Sì!
209
00:10:51,859 --> 00:10:53,694
Pieno fino all'orlo di cazzate.
210
00:10:53,778 --> 00:10:54,737
Fino a qui.
211
00:10:54,820 --> 00:10:57,114
- Ecco cosa ha visto.
- È possibile.
212
00:10:57,198 --> 00:11:00,284
Prima di scoprire
cosa pensavano gli altri sfidanti,
213
00:11:00,368 --> 00:11:03,120
dicevi la verità o dicevi cazzate?
214
00:11:04,747 --> 00:11:07,667
Moji, hai ragione. Stavo dicendo cazzate.
215
00:11:10,294 --> 00:11:11,128
Ecco!
216
00:11:11,212 --> 00:11:13,255
Ecco la precisione che cerchiamo.
217
00:11:13,339 --> 00:11:17,468
Sai che se gli altri due sfidanti
hanno fiutato la cazzata, te ne vai?
218
00:11:17,551 --> 00:11:20,262
Non hai messo il blocco.
Andresti via con zero.
219
00:11:20,346 --> 00:11:21,180
È vero.
220
00:11:21,263 --> 00:11:23,766
Se uno di loro ti crede,
tu rimani in gioco
221
00:11:23,849 --> 00:11:28,104
e prosegui la tua corsa
verso un possibile milione di dollari.
222
00:11:28,187 --> 00:11:29,814
Shank, cosa ne pensi?
223
00:11:30,398 --> 00:11:32,358
Io lavoro nel settore tecnologico
224
00:11:32,441 --> 00:11:36,946
e quando ho sentito che parlavi
di gente che amava i bagel,
225
00:11:37,029 --> 00:11:39,740
come lavoratore tecnologico
e amante dei bagel,
226
00:11:39,824 --> 00:11:41,784
ho detto che non dicevi cazzate.
227
00:11:42,368 --> 00:11:43,202
Sì!
228
00:11:44,245 --> 00:11:45,329
10.000 dollari!
229
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
Wow! Hai venduto bene le tue cazzate.
Grazie, Shank.
230
00:11:49,542 --> 00:11:51,001
Puoi fregarmi una volta.
231
00:11:51,085 --> 00:11:53,671
Per curiosità, Alejandra,
cosa hai pensato?
232
00:11:53,754 --> 00:11:56,716
Mi hai fregato due volte, colpa mia.
Ti ho creduto.
233
00:11:58,342 --> 00:12:00,678
- Non ti tradirò più.
- No, andava bene!
234
00:12:00,761 --> 00:12:03,431
- Oh, ok!
- Il gioco è esattamente questo.
235
00:12:03,514 --> 00:12:05,099
Non sapeva la risposta.
236
00:12:05,182 --> 00:12:07,184
Come si chiama questo gioco?
237
00:12:08,060 --> 00:12:09,770
Non devi guardare il muro.
238
00:12:09,854 --> 00:12:11,355
Non sai dove sei?
239
00:12:11,439 --> 00:12:13,357
- È Bullsh*t.
- Esatto.
240
00:12:13,441 --> 00:12:18,154
Quindi non conoscere la risposta
e vincere i soldi usando quell'abilità
241
00:12:18,237 --> 00:12:21,031
è ciò che rende questo gioco
migliore e diverso
242
00:12:21,115 --> 00:12:23,743
da ogni altro gioco in TV.
243
00:12:23,826 --> 00:12:25,077
Hai 10.000 dollari.
244
00:12:25,161 --> 00:12:28,664
Puoi mettere un blocco
e non andrai via con niente di meno.
245
00:12:28,748 --> 00:12:32,752
Ma puoi farlo a una cifra maggiore,
il che ti darebbe più sicurezza.
246
00:12:32,835 --> 00:12:36,756
Sì. Mamma non farebbe entrare papà in casa
con soli 10.000 dollari.
247
00:12:36,839 --> 00:12:40,384
- Penso che aspetterò a usarlo.
- Niente blocco, wow!
248
00:12:40,468 --> 00:12:44,847
Quindi, per 25.000 dollari o niente.
249
00:12:45,598 --> 00:12:48,642
Ecco la terza domanda.
250
00:12:49,977 --> 00:12:52,021
Un articolo di Harper's Bazaar,
251
00:12:52,104 --> 00:12:55,608
"Per la scienza è la più importante
caratteristica facciale"
252
00:12:55,691 --> 00:12:58,652
è un'analisi approfondita
di quale parte del viso?
253
00:12:58,736 --> 00:13:00,362
A, il mento.
254
00:13:00,446 --> 00:13:02,156
B, la fronte.
255
00:13:02,239 --> 00:13:03,657
C, le narici.
256
00:13:03,741 --> 00:13:05,826
O D, le sopracciglia?
257
00:13:13,250 --> 00:13:16,337
Hai confermato la risposta.
Sai se è giusta o meno.
258
00:13:16,420 --> 00:13:18,088
Travis, dilla a loro.
259
00:13:18,839 --> 00:13:22,384
La risposta è D, le sopracciglia.
260
00:13:23,886 --> 00:13:27,515
Ho iniziato a fare pubblicità
perché mi piaceva disegnare.
261
00:13:27,598 --> 00:13:32,186
Ho disegnato così tante facce e persone
che pensavo di fare l'animatore.
262
00:13:32,269 --> 00:13:36,732
Ed è vero, se si pensa al disegno,
che le sopracciglia dicono tutto.
263
00:13:36,816 --> 00:13:39,985
Prendi una semplice faccia
con una linea e due occhi.
264
00:13:40,069 --> 00:13:43,948
Con le sopracciglia
puoi farla arrabbiata o eccitata.
265
00:13:44,031 --> 00:13:46,075
Puoi farla triste o spaventata.
266
00:13:46,158 --> 00:13:48,077
È tutto nelle sopracciglia.
267
00:13:48,160 --> 00:13:50,287
La risposta è D, le sopracciglia.
268
00:13:51,705 --> 00:13:54,542
Ok, i tuoi sfidanti hanno confermato.
269
00:13:54,625 --> 00:13:57,628
Ma voglio iniziare da te, Travis.
270
00:13:57,711 --> 00:13:59,505
Hai detto la verità?
271
00:13:59,588 --> 00:14:00,673
O era una bugia?
272
00:14:04,426 --> 00:14:06,345
La verità, sono le sopracciglia.
273
00:14:06,428 --> 00:14:08,514
Oh, allora è la verità!
274
00:14:08,597 --> 00:14:11,851
Ti prendi i soldi, 25.000 dollari.
275
00:14:11,934 --> 00:14:16,105
Stavolta tutti e tre hanno creduto
che sapessi la risposta giusta.
276
00:14:17,523 --> 00:14:18,858
25.000 dollari.
277
00:14:18,941 --> 00:14:22,027
Hai un'opportunità,
se vuoi, puoi mettere il blocco.
278
00:14:22,111 --> 00:14:25,406
Così non te ne andrai
con meno di 25.000 dollari.
279
00:14:25,489 --> 00:14:27,408
La prossima domanda vale doppio.
280
00:14:28,117 --> 00:14:29,660
50.000 dollari.
281
00:14:29,743 --> 00:14:32,997
Finora sei andato benissimo.
282
00:14:33,080 --> 00:14:36,625
Due risposte esatte su tre
e le tue cazzate hanno funzionato.
283
00:14:36,709 --> 00:14:39,920
Sei in un'ottima posizione nel gioco.
284
00:14:40,004 --> 00:14:41,964
Cosa vuoi fare? Vuoi bloccare?
285
00:14:43,299 --> 00:14:45,926
Howie, 25.000 dollari
sono un sacco di soldi.
286
00:14:48,137 --> 00:14:49,471
Ma 50.000 sono di più.
287
00:14:49,555 --> 00:14:50,389
È vero.
288
00:14:50,472 --> 00:14:53,100
- Wow, sei bravo in matematica.
- Sì, visto?
289
00:14:54,560 --> 00:14:56,937
Sfiderò ancora un po' la sorte.
290
00:14:57,021 --> 00:14:58,022
Puntiamo in alto.
291
00:14:58,105 --> 00:14:59,899
Mi tengo quel blocco.
292
00:14:59,982 --> 00:15:01,233
Ti tieni il blocco.
293
00:15:01,317 --> 00:15:02,443
Quindi puntiamo a…
294
00:15:03,193 --> 00:15:04,403
Moji ha detto "Wow!"
295
00:15:04,486 --> 00:15:11,410
50.000 dollari o niente.
296
00:15:11,493 --> 00:15:14,538
Ecco la quarta domanda.
297
00:15:14,622 --> 00:15:19,126
Il regista David Fincher ha confermato
che guardando attentamente Fight Club
298
00:15:19,209 --> 00:15:23,422
si noterà che ogni scena include un cosa?
299
00:15:23,505 --> 00:15:26,008
A, una lattina di lubrificante WD-40.
300
00:15:26,091 --> 00:15:28,344
B, una tazza da caffè di Starbucks.
301
00:15:28,427 --> 00:15:29,803
C, un pupazzetto.
302
00:15:29,887 --> 00:15:32,264
O D, un forno a microonde?
303
00:15:40,940 --> 00:15:43,359
Ok, hai confermato la tua risposta.
304
00:15:43,442 --> 00:15:45,778
Sapete che Travis, e solo Travis,
305
00:15:45,861 --> 00:15:48,948
sa se ha confermato
la risposta giusta o no.
306
00:15:49,031 --> 00:15:51,033
Ok, rispondi.
307
00:15:51,659 --> 00:15:55,162
Howie, la risposta è D,
un forno a microonde.
308
00:15:56,580 --> 00:15:58,290
Ero felice di questa domanda,
309
00:15:58,374 --> 00:16:01,794
perché sono un grande fan
di David Fincher e di Fight Club.
310
00:16:01,877 --> 00:16:06,382
Fight Club è un film
sul futuro distopico in cui viviamo ora.
311
00:16:06,465 --> 00:16:08,425
Non è davvero il futuro, è ora.
312
00:16:08,509 --> 00:16:13,847
Una volta ho letto in un'intervista
che il forno a microonde, che è ovunque,
313
00:16:13,931 --> 00:16:18,727
è il suo esempio di un futuro
in cui conta solo la comodità,
314
00:16:18,811 --> 00:16:21,146
conta solo la gratificazione immediata.
315
00:16:21,230 --> 00:16:23,941
Dimentichiamo ciò
che conta davvero nella vita,
316
00:16:24,024 --> 00:16:27,069
la passione nel fare le cose
come ai vecchi tempi.
317
00:16:27,152 --> 00:16:28,529
È D, forno a microonde.
318
00:16:33,575 --> 00:16:35,494
Dal centro: Shank, cosa pensi?
319
00:16:36,620 --> 00:16:38,038
Mi hai convinto.
320
00:16:38,706 --> 00:16:39,540
Davvero!
321
00:16:39,623 --> 00:16:42,835
Finché non hai detto:
"L'ho sentito in un'intervista".
322
00:16:44,878 --> 00:16:47,006
Ho studiato, è una parola ambigua.
323
00:16:47,089 --> 00:16:49,633
La gente la usa quando dice cazzate.
324
00:16:50,467 --> 00:16:53,887
Davvero? Parola ambigua?
Non ho mai sentito questo termine.
325
00:16:53,971 --> 00:16:56,932
È quando la gente dice:
"Secondo uno studio".
326
00:16:57,016 --> 00:16:59,059
O "L'ho sentito su un giornale".
327
00:16:59,143 --> 00:17:03,272
O cerca di dare un contesto
alla possibile risposta.
328
00:17:03,355 --> 00:17:05,190
- È ambigua!
- Parla con lui.
329
00:17:05,274 --> 00:17:07,776
Lo era? Ha ragione?
Era una parola ambigua?
330
00:17:07,860 --> 00:17:09,611
Leggo sempre gli articoli.
331
00:17:10,821 --> 00:17:12,948
Non so come esprimerlo bene.
332
00:17:15,451 --> 00:17:18,078
Ma hai ragione, Shank.
Stavo dicendo cazzate.
333
00:17:18,662 --> 00:17:19,913
Wow!
334
00:17:19,997 --> 00:17:22,458
- Alla faccia dell'ambiguo!
- Sì.
335
00:17:22,541 --> 00:17:26,170
La vera risposta è la B,
una tazza da caffè di Starbucks.
336
00:17:26,253 --> 00:17:27,087
Ok?
337
00:17:27,171 --> 00:17:29,631
Qui ci sono altre due persone.
338
00:17:29,715 --> 00:17:31,967
Al momento, non hai rete di sicurezza.
339
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
- Non hai bloccato.
- No.
340
00:17:35,262 --> 00:17:36,430
Come ti senti ora?
341
00:17:36,513 --> 00:17:39,600
Forse sarebbe stata una buona idea.
342
00:17:40,267 --> 00:17:41,560
Ok, beh…
343
00:17:42,061 --> 00:17:45,773
Per restare in gioco, basta
che una di loro ti abbia creduto.
344
00:17:46,440 --> 00:17:48,609
Chi vuoi sentire per prima?
345
00:17:49,735 --> 00:17:54,531
Beh, Moji è un'avversaria tosta.
È stata dura superare le sue difese.
346
00:17:54,615 --> 00:17:57,159
Non so, forse ha trovato
un rapporto con me.
347
00:17:57,242 --> 00:17:59,161
Voglio vedere cosa dice Moji.
348
00:17:59,244 --> 00:18:00,370
Cosa hai pensato?
349
00:18:02,623 --> 00:18:04,583
Ho pensato dicessi la verità.
350
00:18:04,666 --> 00:18:08,337
Boom! 50.000 dollari!
351
00:18:08,420 --> 00:18:11,006
Stai giocando
una partita micidiale, amico!
352
00:18:11,090 --> 00:18:14,134
- Oddio, Moji.
- 50.000 dollari sono tuoi.
353
00:18:14,218 --> 00:18:16,595
Non hai usato neanche un blocco.
354
00:18:16,678 --> 00:18:18,472
Moji ti ha creduto.
355
00:18:18,555 --> 00:18:21,433
Non ti serve altro.
Vuoi usare il tuo blocco?
356
00:18:21,517 --> 00:18:26,146
O vuoi ancora viaggiare su questo treno
verso il milione di dollari?
357
00:18:26,230 --> 00:18:28,690
Sì, il treno ha preso un piccolo dosso.
358
00:18:29,274 --> 00:18:32,569
E a me non piacciono le turbolenze.
359
00:18:34,029 --> 00:18:37,783
Blocchiamo a 50 e poi continuiamo.
360
00:18:37,866 --> 00:18:39,743
Ok, complimenti.
361
00:18:39,827 --> 00:18:44,081
Oggi non andrai via
con meno di 50.000 dollari.
362
00:18:44,164 --> 00:18:44,998
È incredibile.
363
00:18:45,082 --> 00:18:47,209
- È incredibile.
- Cosa ci faresti?
364
00:18:49,211 --> 00:18:51,255
Manderei le ragazze al college, forse.
365
00:18:51,338 --> 00:18:52,339
- Forse?
- Sì.
366
00:18:52,422 --> 00:18:53,882
Puoi tenerle a casa.
367
00:18:53,966 --> 00:18:56,051
- Intascare i 50.
- Non finirebbe bene.
368
00:18:56,135 --> 00:18:59,805
Ok, 75.000 dollari.
369
00:18:59,888 --> 00:19:02,015
Ed ecco la domanda.
370
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
Il modo informale
di dire "buongiorno" in giapponese
371
00:19:06,019 --> 00:19:09,398
somiglia molto al nome
di quale Stato americano?
372
00:19:09,481 --> 00:19:11,066
A, Hawaii.
373
00:19:11,150 --> 00:19:12,943
B, Ohio.
374
00:19:13,026 --> 00:19:14,570
C, Iowa.
375
00:19:14,653 --> 00:19:15,904
O D, Utah?
376
00:19:19,158 --> 00:19:20,742
- Gran sorriso!
- Sì.
377
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
Hai un sorrisetto.
378
00:19:29,168 --> 00:19:31,461
Beh, sto sorridendo,
379
00:19:31,545 --> 00:19:36,049
perché credo di dovere 25.000 dollari
alla mia figlia quindicenne.
380
00:19:36,884 --> 00:19:40,512
Perché lei guarda gli anime
e li ha fatti guardare anche a me.
381
00:19:40,596 --> 00:19:42,306
Sento molto giapponese
382
00:19:42,389 --> 00:19:49,646
e ho imparato per osmosi
che ohayo è "buongiorno" in giapponese.
383
00:19:50,355 --> 00:19:52,107
Quindi la risposta è B, Ohio.
384
00:19:53,233 --> 00:19:55,485
Perché le devi 25.000 dollari, allora?
385
00:19:55,569 --> 00:20:00,908
Non sarei arrivato a 75.000 dollari
se non l'avessi imparato da mia figlia.
386
00:20:00,991 --> 00:20:06,205
I 50 li hai vinti da solo,
gli altri 25, se questa è esatta…
387
00:20:06,288 --> 00:20:07,831
- È per Rowe.
- Tua figlia.
388
00:20:07,915 --> 00:20:09,917
- Esatto.
- Ok, ora capisco.
389
00:20:10,000 --> 00:20:12,419
- È una collaborazione.
- Sì.
390
00:20:13,337 --> 00:20:15,964
Ok, sa di cosa sta parlando?
391
00:20:16,048 --> 00:20:18,634
C'è una parola ambigua lì in mezzo?
392
00:20:23,347 --> 00:20:29,228
Tua figlia ti ha portato a 75.000 dollari
con una risposta esatta?
393
00:20:35,192 --> 00:20:37,110
È l'assoluta verità, Howie.
394
00:20:37,194 --> 00:20:38,612
- È B, Ohio.
- Boom!
395
00:20:41,406 --> 00:20:43,033
75.000 dollari.
396
00:20:43,116 --> 00:20:47,371
Tu hai vinto 50.000 dollari,
le tue figlie ne hanno vinti 25.000.
397
00:20:47,454 --> 00:20:49,915
- Che serata fantastica.
- Sì.
398
00:20:49,998 --> 00:20:53,001
Sei a metà strada dal milione di dollari.
399
00:20:53,085 --> 00:20:55,045
- È fantastico, Howie.
- Lo so.
400
00:20:55,128 --> 00:20:58,590
Potresti prendere 75.000 dollari
e andare a casa.
401
00:20:59,508 --> 00:21:03,053
Ma il prossimo passo
è entrare tra le sei cifre.
402
00:21:03,136 --> 00:21:04,346
Oh, cavoli!
403
00:21:05,430 --> 00:21:09,601
Allora, Travis, vuoi puntare
ai 100.000 dollari?
404
00:21:14,231 --> 00:21:16,191
Tutto o niente, no? Proviamoci.
405
00:21:16,275 --> 00:21:17,526
Ci proveremo.
406
00:21:17,609 --> 00:21:20,237
100.000 dollari, andiamo.
407
00:21:20,320 --> 00:21:22,447
La prossima domanda è…
408
00:21:23,031 --> 00:21:26,034
Ken Jennings ha detto
che Alex Trebek era un mistero
409
00:21:26,118 --> 00:21:30,038
avvolto in un enigma avvolto in un cosa?
410
00:21:30,122 --> 00:21:32,207
A, un paio di baffi anni '70.
411
00:21:32,291 --> 00:21:34,668
B, un vago accento canadese.
412
00:21:34,751 --> 00:21:35,711
Come il mio.
413
00:21:35,794 --> 00:21:37,587
C, un completo di Perry Ellis.
414
00:21:37,671 --> 00:21:39,923
O D, un sorrisetto di prima classe?
415
00:21:46,722 --> 00:21:48,390
Ha confermato la risposta.
416
00:21:48,473 --> 00:21:50,350
Tu sai se hai ragione o torto.
417
00:21:50,892 --> 00:21:52,102
Dillo a loro.
418
00:21:52,185 --> 00:21:57,858
Non ho mai sentito questa citazione,
ma so che Ken Jennings è un tipo arguto.
419
00:21:57,941 --> 00:22:00,569
Quando lo sento parlare,
è sempre divertente.
420
00:22:00,652 --> 00:22:03,488
Così ho pensato:
"Qual è la cosa più divertente?"
421
00:22:04,614 --> 00:22:08,869
Sappiamo tutti che Alex Trebek
aveva quei bellissimi baffi anni '70.
422
00:22:08,952 --> 00:22:12,581
Ha un accento canadese,
un sorrisetto di prima classe e tutto.
423
00:22:12,664 --> 00:22:15,208
Ma ho pensato:
"Cosa direbbe Ken Jennings?"
424
00:22:15,751 --> 00:22:18,587
Ed è la A, i baffi anni '70, ed è esatto.
425
00:22:25,552 --> 00:22:27,054
Avete confermato tutti.
426
00:22:28,347 --> 00:22:29,806
Moji, cosa hai pensato?
427
00:22:29,890 --> 00:22:35,604
Dici di non aver mai sentito la citazione
e mi fa pensare che tu non lo sappia.
428
00:22:35,687 --> 00:22:36,897
È una cazzata.
429
00:22:37,981 --> 00:22:39,941
- Scusa.
- L'ho dedotto, è vero.
430
00:22:40,025 --> 00:22:43,195
Non so se è una buona cazzata.
Shank, cosa pensi?
431
00:22:43,278 --> 00:22:45,739
Abbiamo passato molto tempo insieme.
432
00:22:46,323 --> 00:22:48,241
Ho sentito le tue risposte.
433
00:22:48,325 --> 00:22:52,871
Prima sei andato per esclusione
e hai detto una cazzata.
434
00:22:52,954 --> 00:22:54,998
Penso che tu l'abbia fatto ancora.
435
00:22:55,707 --> 00:22:57,042
Ok.
436
00:22:57,125 --> 00:22:59,920
Ti sta spiegando il tuo segno rivelatore.
437
00:23:00,003 --> 00:23:01,254
- Ma è così?
- Eccolo!
438
00:23:01,338 --> 00:23:03,590
Erano parole ambigue? Cos'era?
439
00:23:05,634 --> 00:23:08,053
Shank, devi dirmi le tue parole ambigue.
440
00:23:08,136 --> 00:23:10,514
Potrei imparare, perché era una cazzata.
441
00:23:13,475 --> 00:23:15,227
- Hai detto una cazzata?
- Sì.
442
00:23:15,811 --> 00:23:16,770
Sì, Howie.
443
00:23:16,853 --> 00:23:20,190
La risposta corretta
era un completo di Perry Ellis.
444
00:23:20,273 --> 00:23:22,067
Ken, potevi fare di meglio!
445
00:23:22,651 --> 00:23:24,319
- Non insultare Ken.
- Scusa.
446
00:23:24,403 --> 00:23:27,697
È una situazione precaria per te,
perché hai mentito.
447
00:23:27,781 --> 00:23:28,615
Sì.
448
00:23:28,698 --> 00:23:31,993
Moji ha detto che hai mentito.
Anche Shank l'ha detto.
449
00:23:32,077 --> 00:23:35,622
Ora Alejandra tiene tra le mani
450
00:23:35,705 --> 00:23:39,418
il tuo futuro in questo gioco.
451
00:23:39,501 --> 00:23:41,628
Se si è bevuta le tue cazzate,
452
00:23:42,295 --> 00:23:46,508
ti ha fatto vincere 100.000 dollari.
453
00:23:46,591 --> 00:23:49,553
Ma se non si è bevuta le tue cazzate,
454
00:23:50,345 --> 00:23:52,722
vai a casa con 50.000 dollari.
455
00:23:53,306 --> 00:23:56,143
Ok? Alejandra, digli cosa hai pensato.
456
00:23:58,478 --> 00:24:01,148
Adoro i baffi anni '70, ti ho creduto!
457
00:24:02,107 --> 00:24:06,361
Boom! 100.000 dollari sono tuoi!
458
00:24:06,445 --> 00:24:09,156
Alejandra, dopo lo show
mi taglierò questi.
459
00:24:09,239 --> 00:24:12,826
Li metterò in una cornice
e te li regalerò per questa.
460
00:24:12,909 --> 00:24:14,035
Ti dico una cosa.
461
00:24:14,119 --> 00:24:15,495
Puoi andare a casa ora.
462
00:24:15,579 --> 00:24:18,957
Puoi prendere i 100.000 dollari
e andare a casa.
463
00:24:19,040 --> 00:24:21,334
Oppure puntare a un quarto di milione.
464
00:24:21,418 --> 00:24:22,419
E un'altra cosa.
465
00:24:22,502 --> 00:24:24,171
Ho un altro blocco.
466
00:24:25,755 --> 00:24:31,553
Se continui, la prossima volta
potrai usarlo a un quarto di milione.
467
00:24:31,636 --> 00:24:32,554
Cosa vuoi fare?
468
00:24:32,637 --> 00:24:34,848
È un'opportunità irripetibile.
469
00:24:34,931 --> 00:24:37,601
Non mi ricapiterà
di poter vincere un milione.
470
00:24:37,684 --> 00:24:42,230
Ci sono pochissime possibilità
di vincere un milione di dollari,
471
00:24:42,314 --> 00:24:44,065
anche se non sai un cazzo.
472
00:24:44,149 --> 00:24:45,942
- Hai ragione.
- Sì, quindi…
473
00:24:46,026 --> 00:24:48,695
Howie, tu conosci i quiz meglio di tutti.
474
00:24:48,778 --> 00:24:52,199
Sei forse il miglior presentatore
di quiz della storia,
475
00:24:52,282 --> 00:24:55,243
con la possibile eccezione
di Wink Martindale, ma…
476
00:24:58,288 --> 00:25:00,457
Un altro canadese! Comunque…
477
00:25:00,999 --> 00:25:03,084
La possibile eccezione. Possibile!
478
00:25:04,002 --> 00:25:06,296
Ok, basta risate tra lo staff.
479
00:25:07,214 --> 00:25:09,341
Guarderò in questa telecamera.
480
00:25:09,424 --> 00:25:12,636
So che in realtà sto parlando
con un pubblico mondiale,
481
00:25:12,719 --> 00:25:14,930
ma ora parlo solo con mia moglie.
482
00:25:15,639 --> 00:25:19,142
Se perdo i soldi, è colpa di Howie,
perché io andrò avanti.
483
00:25:19,226 --> 00:25:20,352
Puntiamo ai 250.
484
00:25:20,435 --> 00:25:21,895
Wow! Ci siamo.
485
00:25:22,687 --> 00:25:24,940
Un quarto di milione di dollari.
486
00:25:26,441 --> 00:25:30,111
Ricorda, ti ho fatto sei domande
e metà le hai sbagliate.
487
00:25:30,695 --> 00:25:32,781
Ma è questo il bello del gioco.
488
00:25:32,864 --> 00:25:35,242
Metà delle sue risposte erano sbagliate.
489
00:25:35,325 --> 00:25:36,910
E guardate quel tabellone.
490
00:25:36,993 --> 00:25:39,579
Puntiamo a un quarto
di milione di dollari!
491
00:25:39,663 --> 00:25:43,083
È mai successo prima in un altro gioco?
492
00:25:43,166 --> 00:25:44,918
- Non è mai successo.
- Mai.
493
00:25:45,001 --> 00:25:47,712
Stai andando benissimo andando malissimo.
494
00:25:47,796 --> 00:25:49,089
Sono un pioniere!
495
00:25:49,172 --> 00:25:52,592
Davvero! Le tue figlie
potranno girare il mondo e dire:
496
00:25:52,676 --> 00:25:56,680
"Mio papà è il migliore
sparacazzate del mondo!"
497
00:25:56,763 --> 00:25:59,140
Ok, ci siamo, ecco una domanda.
498
00:26:00,475 --> 00:26:04,437
L'inno nazionale di quale Paese
si dice sia stato scritto col sangue
499
00:26:04,521 --> 00:26:06,523
sul muro di una cella di prigione?
500
00:26:06,606 --> 00:26:08,400
A, Polonia.
501
00:26:08,483 --> 00:26:10,026
B, Bangladesh.
502
00:26:10,110 --> 00:26:11,236
C, Brasile.
503
00:26:11,319 --> 00:26:13,572
O D, Algeria?
504
00:26:16,283 --> 00:26:18,118
Ok, hai confermato la risposta.
505
00:26:18,201 --> 00:26:22,163
Sai se la tua risposta è giusta o no.
506
00:26:22,247 --> 00:26:23,707
Rispondi alla domanda.
507
00:26:24,291 --> 00:26:26,459
La risposta è la A, Polonia.
508
00:26:26,543 --> 00:26:31,298
Avendo 51 anni, ricordo bene
la Guerra Fredda da bambino.
509
00:26:31,381 --> 00:26:32,591
Un'epoca spaventosa.
510
00:26:32,674 --> 00:26:35,635
Ricordo anche la grande storia
di Lech Wałęsa.
511
00:26:35,719 --> 00:26:38,305
Era un idraulico polacco,
512
00:26:38,388 --> 00:26:41,975
che dopo la caduta
del comunismo in Polonia
513
00:26:42,058 --> 00:26:45,145
diventò il leader di quel Paese.
514
00:26:45,228 --> 00:26:51,526
Scrisse una poesia nella sua cella,
che diventò il nuovo inno nazionale.
515
00:26:51,610 --> 00:26:53,695
La risposta è A, Polonia.
516
00:26:53,778 --> 00:26:55,697
Ok, avete sentito cosa ha detto.
517
00:26:56,823 --> 00:26:58,033
Moji, partirò da te,
518
00:26:58,116 --> 00:27:01,828
perché ho visto che hai confermato
mentre stava ancora parlando.
519
00:27:01,911 --> 00:27:03,663
Non hai aspettato la fine.
520
00:27:03,747 --> 00:27:08,960
Sì, sembrava che raccontassi una storia
che ti stavi inventando davanti a noi.
521
00:27:10,003 --> 00:27:11,796
Ho detto che è una cazzata.
522
00:27:12,505 --> 00:27:14,424
- Prima ancora che finissi.
- Sì.
523
00:27:14,507 --> 00:27:16,509
- Era appena iniziata.
- Appena.
524
00:27:16,593 --> 00:27:17,427
Shank?
525
00:27:18,136 --> 00:27:20,096
Chi conosce gli idraulici polacchi?
526
00:27:20,180 --> 00:27:23,183
- Esatto!
- Vuoi schiantarti su questo?
527
00:27:23,266 --> 00:27:24,559
Un idraulico polacco?
528
00:27:24,643 --> 00:27:26,311
Per me è una cazzata.
529
00:27:26,811 --> 00:27:27,896
È una storia vera!
530
00:27:27,979 --> 00:27:29,939
Non conoscete Lech Wałęsa?
531
00:27:30,023 --> 00:27:31,066
Ok.
532
00:27:31,149 --> 00:27:34,944
Moji non ha creduto alla tua storia.
Shank non ti ha creduto.
533
00:27:35,028 --> 00:27:38,031
Dicevi la verità o te lo stavi inventando?
534
00:27:38,114 --> 00:27:39,324
Dillo.
535
00:27:39,407 --> 00:27:42,952
Shank, Lech Wałęsa
era davvero un idraulico
536
00:27:43,662 --> 00:27:48,083
e ha davvero guidato la Polonia
quando è uscita dal comunismo.
537
00:27:49,584 --> 00:27:52,587
Ma non è la risposta giusta alla domanda.
538
00:27:52,671 --> 00:27:54,255
Stavo dicendo cazzate.
539
00:27:54,339 --> 00:27:56,049
La vera risposta è l'Algeria.
540
00:27:56,549 --> 00:27:58,051
- Forte!
- Diceva cazzate.
541
00:27:58,134 --> 00:28:00,178
- Ecco a che punto siamo.
- Sì.
542
00:28:00,261 --> 00:28:02,430
Moji ha capito la cazzata.
543
00:28:03,223 --> 00:28:05,850
Shank, hai detto che era una cazzata.
544
00:28:05,934 --> 00:28:07,435
- L'ho sentita.
- Sentita?
545
00:28:07,519 --> 00:28:09,521
Quindi lei l'ha fiutata di sicuro.
546
00:28:10,605 --> 00:28:13,274
Chi l'ha fiutata ti manderà via?
547
00:28:14,442 --> 00:28:15,985
Non so se si dice così.
548
00:28:16,069 --> 00:28:19,322
Ma se Alejandra dice
che è una cazzata, tu sei fuori.
549
00:28:19,406 --> 00:28:22,033
E il tuo blocco era a 50.000 dollari.
550
00:28:22,117 --> 00:28:25,453
Saranno 250.000 dollari?
551
00:28:25,537 --> 00:28:28,998
O hai appena perso 200.000 dollari?
552
00:28:29,082 --> 00:28:30,917
Ora è davvero nervoso.
553
00:28:31,000 --> 00:28:33,211
- Non sono soldi finti.
- No!
554
00:28:34,587 --> 00:28:36,256
Alejandra…
555
00:28:37,507 --> 00:28:41,970
ha il futuro di Travis nelle sue mani.
556
00:28:42,053 --> 00:28:46,057
Capite tutti l'enormità di questo momento?
557
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
Io di sicuro.
558
00:28:49,102 --> 00:28:54,607
Sei sulla buona strada
per un milione di dollari?
559
00:28:54,691 --> 00:28:57,777
O te ne andrai a casa?
560
00:28:57,861 --> 00:28:59,904
Non vedo l'ora di scoprirlo.
561
00:29:00,739 --> 00:29:03,283
Nel prossimo episodio di Bullsh*t.
562
00:29:59,088 --> 00:30:00,632
Sottotitoli: Jacopo Oldani