1 00:00:06,172 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 Tim, está de novo em uma situação familiar. 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,895 A Blythe e o Travis acertaram que era blefe. 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,356 Vai depender daquela moça ali. 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 Se ela disse que foi blefe, você vai para casa sem nada. 6 00:00:28,319 --> 00:00:33,700 Mas, se ela acreditou, você vai ficar com dez mil dólares. 7 00:00:33,783 --> 00:00:34,951 Alejandra. 8 00:00:35,535 --> 00:00:36,453 Fala pra gente. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,830 Você acreditou na resposta dele? 10 00:00:42,584 --> 00:00:44,669 Vai ter que me amar. Eu acreditei. 11 00:00:44,753 --> 00:00:45,962 Meu Deus. 12 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 Meu Deus. 13 00:00:48,214 --> 00:00:52,177 Os dez mil dólares são seus. 14 00:00:52,260 --> 00:00:55,680 - Com amor e blefe, você chega longe. - Obrigado. 15 00:00:55,764 --> 00:00:57,557 - Juro que vou melhorar. - Dez mil. 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,267 Não diga que vai melhorar. 17 00:00:59,350 --> 00:01:02,437 Por que está pedindo desculpas por ganhar dez mil? 18 00:01:02,520 --> 00:01:03,730 Não estou, não. 19 00:01:03,813 --> 00:01:05,482 Este é o Blefe de 1 Milhão, 20 00:01:05,565 --> 00:01:10,653 e você blefou com tanta destreza e beleza que agora tem dez mil dólares. 21 00:01:10,737 --> 00:01:11,863 É muita gentileza. 22 00:01:11,946 --> 00:01:14,741 Não diria que é destreza ou beleza, mas agradeço. 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,993 - Mas é do jogo. - Ela tem tudo isso. 24 00:01:19,037 --> 00:01:22,332 Ainda tenho o bloqueio. Pode bloquear os dez mil. 25 00:01:22,415 --> 00:01:24,167 Acho que vou bloquear agora. 26 00:01:24,250 --> 00:01:26,419 - Bloqueando dez mil. - Melhor prevenir. 27 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 A pergunta vale 25 mil. Não pode sair com menos de dez mil. 28 00:01:31,549 --> 00:01:35,386 É bastante dinheiro por não saber merda nenhuma. 29 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 - Obrigado. - Tá bom. De nada. 30 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 Vamos lá. Valendo 25 mil, a pergunta é: 31 00:01:43,019 --> 00:01:44,562 "Um ano após John Travolta 32 00:01:44,646 --> 00:01:48,775 ter incompreensivelmente apresentado Idina Menzel como 'Adele Dazeem', 33 00:01:48,858 --> 00:01:52,529 ela brincou e o apresentou com que nome no Oscar? 34 00:01:52,612 --> 00:01:54,823 A, Jason Nevintus. 35 00:01:54,906 --> 00:01:57,492 B, Lavon Barbaruni. 36 00:01:58,076 --> 00:02:00,245 C, Jamal Tavina. 37 00:02:00,328 --> 00:02:02,705 Ou D, Glom Gazingo." 38 00:02:04,457 --> 00:02:05,708 Adorei essa pergunta. 39 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 Certo, diga a resposta. 40 00:02:15,218 --> 00:02:16,803 A resposta é Jamal Tavina. 41 00:02:16,886 --> 00:02:20,640 O motivo de eu saber é porque minha mãe adora o John Travolta, 42 00:02:20,723 --> 00:02:22,142 e eu a chamava assim. 43 00:02:22,225 --> 00:02:26,187 Depois, eu só a chamei assim. Mandava mensagem assim. Ela adorava. 44 00:02:26,271 --> 00:02:28,731 - A resposta é Jamal Tavina. - Certo. 45 00:02:28,815 --> 00:02:32,110 Os desafiantes já escolheram a resposta. 46 00:02:32,193 --> 00:02:34,112 Mas vamos começar com você. 47 00:02:34,195 --> 00:02:37,073 Chamava mesmo a sua mãe de Jamal Tavina? 48 00:02:37,574 --> 00:02:40,243 - De modo algum. Não a chamo assim. - Beleza. 49 00:02:41,327 --> 00:02:42,453 Você inventou. 50 00:02:43,079 --> 00:02:46,332 A resposta certa é Glom Gazingo. 51 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 Vamos ver se acreditaram na sua história. 52 00:02:50,837 --> 00:02:51,963 Alejandra. 53 00:02:53,464 --> 00:02:54,674 Disse que é mentira. 54 00:02:54,757 --> 00:02:55,592 Por quê? 55 00:02:57,093 --> 00:03:01,347 Eu o vi olhando para a tela fazendo Uni, Duni, Tê. 56 00:03:01,431 --> 00:03:04,058 Então você se baseou no movimento das mãos? 57 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Sim. 58 00:03:05,685 --> 00:03:07,187 Blythe, o que você achou? 59 00:03:10,148 --> 00:03:12,817 Disse que foi blefe também. Foi o movimento da mão. 60 00:03:12,901 --> 00:03:14,319 Antes de responder, foi… 61 00:03:15,153 --> 00:03:17,113 Foi Uni, Duni, Tê, com certeza. 62 00:03:17,989 --> 00:03:18,865 Beleza. 63 00:03:18,948 --> 00:03:21,743 A Alejandra e a Blythe disseram que foi mentira. 64 00:03:22,327 --> 00:03:25,747 Eis a questão: você bloqueou os dez mil dólares. 65 00:03:25,830 --> 00:03:28,791 Se o Travis acreditou, você leva 25 mil. 66 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 Se o Travis não acreditou, 67 00:03:30,960 --> 00:03:33,338 seriam três blefes no geral, 68 00:03:33,922 --> 00:03:36,549 e você seria eliminado. 69 00:03:41,679 --> 00:03:42,847 Pronto pra ouvir? 70 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 Acho que sim. 71 00:03:44,724 --> 00:03:49,854 Travis, diga o que pensou enquanto ele fazia o que fez. 72 00:03:50,939 --> 00:03:54,442 Adoro assistir ao Oscar. Você tem cara de quem também gosta. 73 00:03:54,525 --> 00:03:56,361 Pensei: "Esse cara deve saber." 74 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 Mas acho que deu um sinal. 75 00:03:59,948 --> 00:04:03,785 Você apertou o botão e virou o rosto, como se estivesse decepcionado. 76 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 Por isso disse que foi blefe. 77 00:04:06,287 --> 00:04:08,665 Três blefes seguidos. É blefe. 78 00:04:08,748 --> 00:04:10,959 Você ganhou dez mil dólares. 79 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 Não está ruim. 80 00:04:12,377 --> 00:04:14,212 - Não fui tão mal. - É fantástico. 81 00:04:14,295 --> 00:04:16,005 Obrigado por jogar. Boa noite. 82 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 Boa sorte. Até mais. 83 00:04:17,298 --> 00:04:21,052 Entendo do jogo, mas não deu pra ver. Eu não sabia de nada lá. 84 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 Foi um advogado que não sabe blefar muito bem. 85 00:04:25,640 --> 00:04:28,601 Foi muito difícil. O pessoal é muito legal. 86 00:04:28,685 --> 00:04:30,770 Eu não os convenci, mas tudo bem. 87 00:04:30,853 --> 00:04:32,522 Não dá só pra ganhar, certo? 88 00:04:34,148 --> 00:04:35,316 Certo, desafiantes. 89 00:04:35,400 --> 00:04:39,195 O mais preciso de vocês três ao dizer se era mentira ou verdade 90 00:04:39,279 --> 00:04:41,364 foi o Travis! 91 00:04:41,447 --> 00:04:42,365 Aí sim! 92 00:04:43,116 --> 00:04:44,450 - Venha aqui. - Beleza. 93 00:04:45,410 --> 00:04:48,329 Meu Deus, estou tão animado. Estou quase tremendo. 94 00:04:48,413 --> 00:04:49,372 Vamos trocar. 95 00:04:49,455 --> 00:04:52,208 Sou diretor criativo no mundo da publicidade 96 00:04:52,292 --> 00:04:56,212 e invento histórias o tempo todo para persuadir as pessoas. 97 00:04:56,296 --> 00:05:00,008 E é a habilidade que vou usar para ter sucesso no jogo. 98 00:05:00,091 --> 00:05:00,925 Bem-vindo. 99 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 Obrigado, Howie. 100 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 Pessoal, vamos sair. Obrigado. 101 00:05:04,304 --> 00:05:08,391 De zero a dez, minha habilidade no jogo é de 6,5. 102 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 Acho que meu dom de blefar é de 9,9. 103 00:05:11,102 --> 00:05:13,688 Então acho que esse será o meu ponto forte. 104 00:05:14,480 --> 00:05:16,858 - No que está pensando? - Isto é surreal. 105 00:05:16,941 --> 00:05:17,775 É. 106 00:05:17,859 --> 00:05:21,529 Todo dia, eu chegava da escola e assistia a Make Me Laugh. 107 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 Caramba. 108 00:05:22,530 --> 00:05:26,784 Os competidores tentavam não rir, e os comediantes tentavam fazê-los rir. 109 00:05:26,868 --> 00:05:30,663 Tinha um maluco que me inspirou a ser o palhaço da turma. 110 00:05:30,747 --> 00:05:32,540 E ele está bem aqui, é você. 111 00:05:32,623 --> 00:05:35,043 Fala como se ele não estivesse aqui. 112 00:05:35,126 --> 00:05:37,086 Por isso é surreal. 113 00:05:37,170 --> 00:05:39,505 Sabe, estou tão feliz que está aqui. 114 00:05:39,589 --> 00:05:43,301 Você sabe por que está aqui. Foi o desafiante mais preciso. 115 00:05:43,384 --> 00:05:45,803 Vai tentar ganhar um milhão de dólares. 116 00:05:45,887 --> 00:05:47,930 Fale um pouco sobre você, amigo. 117 00:05:48,014 --> 00:05:49,265 Sou diretor criativo. 118 00:05:49,349 --> 00:05:53,102 Falei da minha irlandesa geniosa. Tenho duas filhas incríveis. 119 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 Um milhão de dólares significaria muito para você, certo? 120 00:05:56,647 --> 00:05:59,942 Meu Deus, sim. Nem imagino como mudaria minha vida. 121 00:06:00,026 --> 00:06:03,321 E não precisa saber muito para chegar ao milhão, certo? 122 00:06:03,404 --> 00:06:05,615 Talvez haja um pouco de blefe. 123 00:06:05,698 --> 00:06:09,285 Mas espero acertar as perguntas e nem ter que me preocupar. 124 00:06:09,369 --> 00:06:11,204 Certo. Quer conhecer os desafiantes? 125 00:06:11,287 --> 00:06:12,830 - Sim. - Vamos conhecê-los. 126 00:06:12,914 --> 00:06:15,666 Recém-chegado ao jogo, Shank. 127 00:06:15,750 --> 00:06:19,212 Sim, sou o Shank, cientista de dados de Washington, D.C. 128 00:06:19,295 --> 00:06:21,422 - Certo. Moji. - Oi. 129 00:06:21,506 --> 00:06:23,257 - Gostei do nome. - Obrigada. 130 00:06:23,341 --> 00:06:24,425 Fale sobre você. 131 00:06:24,509 --> 00:06:27,053 Tenho 27 anos e moro em Seattle, Washington. 132 00:06:27,136 --> 00:06:30,223 Certo. E você já conhece a Alejandra. 133 00:06:30,723 --> 00:06:33,351 Em primeiro lugar, quero mostrar aquilo. 134 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 É o caminho do dinheiro. 135 00:06:35,395 --> 00:06:40,483 Vai de mil até um milhão de dólares. 136 00:06:40,566 --> 00:06:43,528 Vamos jogar O Blefe de 1 Milhão. 137 00:06:43,611 --> 00:06:44,487 Vamos lá. 138 00:06:47,115 --> 00:06:48,157 Primeira pergunta, 139 00:06:48,658 --> 00:06:49,992 valendo mil dólares: 140 00:06:50,076 --> 00:06:53,454 "Antes de entrarem no estúdio de Jackson Pollock em Long Island, 141 00:06:53,538 --> 00:06:55,456 todos os visitantes devem colocar 142 00:06:55,540 --> 00:06:57,458 qual dos seguintes itens? 143 00:06:57,542 --> 00:06:59,335 A, pantufas. 144 00:06:59,419 --> 00:07:00,878 B, capacetes. 145 00:07:00,962 --> 00:07:03,297 C, óculos escuros. 146 00:07:03,381 --> 00:07:06,300 Ou D, coletes de chumbo." 147 00:07:17,895 --> 00:07:19,188 Certo, ele respondeu. 148 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 Apenas você sabe se acertou a resposta. 149 00:07:22,942 --> 00:07:24,569 Diga a resposta a eles. 150 00:07:24,652 --> 00:07:27,029 Muitos devem conhecer o Jackson Pollock. 151 00:07:27,113 --> 00:07:30,658 É um artista famoso por fazer pinturas em lençóis. 152 00:07:30,741 --> 00:07:32,660 Ele pinta lençóis grandes, 153 00:07:32,743 --> 00:07:35,580 que coloca no chão e joga a tinta por toda parte. 154 00:07:35,663 --> 00:07:38,374 Já devem ter visto se foram a um museu. 155 00:07:38,458 --> 00:07:41,919 Então faz sentido que, se for ao estúdio dele, 156 00:07:42,003 --> 00:07:44,839 e ele tem lençóis cheios de tinta por toda parte, 157 00:07:44,922 --> 00:07:47,717 vai precisar usar pantufas. 158 00:07:47,800 --> 00:07:49,135 Minha resposta é A. 159 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 Vocês ouviram o que o Travis disse. 160 00:07:53,806 --> 00:07:55,975 Vocês ouviram como ele disse. 161 00:07:57,602 --> 00:07:59,187 Talvez tenha tido sinais. 162 00:07:59,687 --> 00:08:01,647 Talvez não tenha tido nenhum. 163 00:08:02,565 --> 00:08:06,694 Vocês precisam escolher se acreditaram nele… 164 00:08:08,112 --> 00:08:09,530 ou não. 165 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 Moji, vou começar com você. 166 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 Foi muito convincente no início. 167 00:08:17,705 --> 00:08:20,208 Me fez pensar… Acho que tem um ar criativo. 168 00:08:20,291 --> 00:08:22,418 O artista, sabe do que está falando. 169 00:08:22,502 --> 00:08:25,171 Mas não acreditei no fim. Disse que é mentira. 170 00:08:25,254 --> 00:08:26,380 BLEFE 171 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 Certo. Travis. 172 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 A Moji disse que foi blefe na primeira resposta que você deu. 173 00:08:31,636 --> 00:08:35,139 Quer dizer à Moji como ela está se saindo até agora? 174 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 Disse a verdade, Moji. É A. 175 00:08:41,020 --> 00:08:43,231 Mil dólares! 176 00:08:43,314 --> 00:08:47,693 Não foi só a Moji que achou que você tentou dar a resposta errada. 177 00:08:48,277 --> 00:08:50,821 Todos os três disseram que foi blefe. 178 00:08:50,905 --> 00:08:53,866 Mas isso não importa, porque, com a resposta certa, 179 00:08:53,950 --> 00:08:55,993 você ganhou mil dólares. 180 00:08:56,077 --> 00:08:56,994 É isso aí. 181 00:09:00,665 --> 00:09:06,254 Um passo na direção do milhão de dólares. 182 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 Só faltam nove perguntas. Pode bloquear os mil dólares. 183 00:09:10,633 --> 00:09:13,261 Quer bloquear ou vai tentar os dez mil? 184 00:09:13,344 --> 00:09:14,595 Vamos continuar. 185 00:09:14,679 --> 00:09:17,348 Continuando. Vamos lá, pergunta número dois. 186 00:09:17,431 --> 00:09:20,768 Valendo dez mil, aí vai a pergunta. 187 00:09:21,769 --> 00:09:25,565 "Para garantir eficácia, Jeff Bezos tinha a famosa regra 188 00:09:25,648 --> 00:09:30,069 de que só iria a reuniões pequenas para todos poderem dividir o quê? 189 00:09:30,152 --> 00:09:32,488 A, uma dúzia de bagels. 190 00:09:32,572 --> 00:09:34,740 B, um engradado de cerveja. 191 00:09:34,824 --> 00:09:36,409 C, duas pizzas. 192 00:09:36,492 --> 00:09:38,911 Ou D, um sanduíche tamanho festa." 193 00:09:42,540 --> 00:09:45,710 Ele acenou com a cabeça. Vamos ouvir a resposta. 194 00:09:46,377 --> 00:09:49,088 Howie, a resposta é A, uma dúzia de bagels. 195 00:09:49,171 --> 00:09:51,382 Como diretor criativo, 196 00:09:51,465 --> 00:09:54,385 trabalho com publicidade e empresas de tecnologia. 197 00:09:54,468 --> 00:09:57,513 Assim que vi "dúzia de bagels" uma lâmpada acendeu, 198 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 porque não dá pra ter uma reunião nessas empresas sem bagels. 199 00:10:01,350 --> 00:10:03,519 Aí vi as outras alternativas. 200 00:10:03,603 --> 00:10:06,022 Pensei no Jeff Bezos. Sabe como ele é. 201 00:10:06,105 --> 00:10:10,943 Pensei: "Não teria um sanduíche ou um engradado de cerveja envolvido." 202 00:10:11,027 --> 00:10:14,280 Ele nem deixa os funcionários beberem, certo? 203 00:10:15,114 --> 00:10:18,784 E duas pizzas parecem ser pra muita gente. Não é uma reunião pequena. 204 00:10:18,868 --> 00:10:21,078 Uma dúzia de bagels, 12 pessoas. 205 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 Então A é a minha resposta. 206 00:10:23,789 --> 00:10:25,499 Ouviram o que ele disse. 207 00:10:25,583 --> 00:10:30,379 Antes, ele deu a resposta certa, e os três disseram que foi blefe. 208 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 Vamos ver como será desta vez. 209 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 Vou começar com você de novo, Moji. 210 00:10:34,967 --> 00:10:38,012 Quero ver se aprendeu com a pergunta anterior. 211 00:10:38,095 --> 00:10:41,641 É, estou aprendendo a entender você melhor, Travis. 212 00:10:41,724 --> 00:10:44,226 Disse muitas coisas sobre as alternativas. 213 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 Então acho que mentiu pra caramba. 214 00:10:48,397 --> 00:10:51,067 Ele não só mentiu, mentiu pra caramba. 215 00:10:51,150 --> 00:10:53,694 - É. - Mentiu até não poder mais. 216 00:10:53,778 --> 00:10:54,737 Até na tampa. 217 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 - Foi o que ela viu. - É possível. 218 00:10:57,198 --> 00:11:00,284 Antes de descobrirmos os que os outros acharam, 219 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 você disse a verdade ou foi blefe? 220 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 Moji, você tem razão. Eu blefei. 221 00:11:10,503 --> 00:11:13,255 Pronto. Essa é a precisão que queríamos. 222 00:11:13,339 --> 00:11:17,677 Sabe que, se os outros disseram que foi blefe, você vai sair. 223 00:11:17,760 --> 00:11:20,262 Não bloqueou. Seria eliminado sem nada. 224 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 Exato. 225 00:11:21,263 --> 00:11:23,015 Mas, se um deles acreditou, 226 00:11:23,099 --> 00:11:28,104 você continua no jogo e a caminho do possível milhão de dólares. 227 00:11:28,187 --> 00:11:29,897 Shank, o que achou? 228 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 Eu trabalho com tecnologia, 229 00:11:32,483 --> 00:11:36,946 então quando ouvi você falar sobre amarem bagels, 230 00:11:37,029 --> 00:11:41,367 como funcionário e viciado em bagels, eu disse que não estava mentindo. 231 00:11:42,368 --> 00:11:43,202 Isso! 232 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 Dez mil dólares. 233 00:11:46,247 --> 00:11:49,458 Nossa, você foi bem convincente. Obrigado, Shank. 234 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 Não caio nessa de novo. 235 00:11:51,085 --> 00:11:53,671 Só para saber, Alejandra, o que você achou? 236 00:11:53,754 --> 00:11:56,716 Você me enganou duas vezes. Eu acreditei. 237 00:11:58,342 --> 00:12:00,678 - Não vou te trair de novo. - Não, foi bom! 238 00:12:00,761 --> 00:12:03,431 - Tá bom! - É assim que é o jogo. 239 00:12:03,514 --> 00:12:05,099 Ele não sabia a resposta. 240 00:12:05,182 --> 00:12:07,184 Qual é o nome do jogo? 241 00:12:08,060 --> 00:12:11,355 Não tem que procurar na parede. Não sabe onde está? 242 00:12:11,439 --> 00:12:13,441 - É O Blefe de 1 Milhão. - Isso. 243 00:12:13,524 --> 00:12:18,154 Então não saber a resposta e ganhar o dinheiro usando esse talento 244 00:12:18,237 --> 00:12:23,743 é o que faz este jogo ser diferente e melhor do que qualquer outro na TV. 245 00:12:23,826 --> 00:12:25,077 Você tem dez mil. 246 00:12:25,161 --> 00:12:28,789 Pode bloquear os dez mil e não poderá sair com menos que isso. 247 00:12:28,873 --> 00:12:32,752 Pode bloquear um valor maior também, o que daria mais segurança. 248 00:12:32,835 --> 00:12:36,756 É. A mamãe não vai deixar o papai voltar pra casa com só dez mil. 249 00:12:36,839 --> 00:12:40,384 - Não vou usar por enquanto. - Não vai bloquear. Nossa. 250 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 Valendo 25 mil ou nada. 251 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 Aí vai a terceira pergunta. 252 00:12:49,977 --> 00:12:51,562 "Um artigo da Harper's Bazaar 253 00:12:51,645 --> 00:12:55,608 com o título 'A ciência diz que é seu traço facial mais importante' 254 00:12:55,691 --> 00:12:58,778 é uma análise detalhada de qual parte do rosto? 255 00:12:58,861 --> 00:13:00,446 A, queixo. 256 00:13:00,529 --> 00:13:02,156 B, testa. 257 00:13:02,239 --> 00:13:03,657 C, narinas. 258 00:13:03,741 --> 00:13:05,826 Ou D, sobrancelhas." 259 00:13:13,334 --> 00:13:16,253 Você deu a resposta. Sabe se está certa ou errada. 260 00:13:16,337 --> 00:13:18,005 Travis, diga a resposta. 261 00:13:18,839 --> 00:13:22,384 A resposta é D, sobrancelhas. 262 00:13:23,886 --> 00:13:27,640 Entrei na área da publicidade porque, na infância, adorava desenhar. 263 00:13:28,307 --> 00:13:30,017 Desenhei tantos rostos. 264 00:13:30,100 --> 00:13:32,394 Muitos acham que é um animador. 265 00:13:32,478 --> 00:13:34,939 E é verdade, principalmente no desenho. 266 00:13:35,022 --> 00:13:36,649 As sobrancelhas dizem tudo. 267 00:13:36,732 --> 00:13:39,985 Pode pegar um rosto simples, com um risco e dois pontos. 268 00:13:40,069 --> 00:13:43,948 Pode fazer um rosto bravo ou animado com as sobrancelhas. 269 00:13:44,031 --> 00:13:48,077 Pode fazer um rosto triste, assustado. Tudo depende das sobrancelhas. 270 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 Então a resposta é D, sobrancelhas. 271 00:13:51,914 --> 00:13:54,291 Beleza. Os desafiantes já responderam, 272 00:13:55,125 --> 00:13:57,628 mas quero começar com você, Travis. 273 00:13:57,711 --> 00:14:00,673 Estava dizendo a verdade ou é mentira? 274 00:14:04,510 --> 00:14:06,345 É verdade, são as sobrancelhas. 275 00:14:07,555 --> 00:14:11,851 Então é verdade. Você recebe o dinheiro. 25 mil dólares. 276 00:14:11,934 --> 00:14:16,105 E, desta vez, todos acreditaram que você deu a resposta certa. 277 00:14:17,523 --> 00:14:19,984 São 25 mil dólares. Tem uma oportunidade. 278 00:14:20,067 --> 00:14:22,027 Se quiser bloquear, você pode, 279 00:14:22,111 --> 00:14:25,406 o que significaria que não pode sair com menos de 25 mil. 280 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 A próxima pergunta vale o dobro. 281 00:14:28,117 --> 00:14:29,660 Cinquenta mil dólares. 282 00:14:29,743 --> 00:14:32,997 Você tem se saído muito bem até agora. 283 00:14:33,080 --> 00:14:36,750 Duas de três respostas certas, e o blefe também deu certo. 284 00:14:36,834 --> 00:14:39,920 Está numa posição muito confortável no jogo. 285 00:14:40,004 --> 00:14:41,964 O que quer fazer? Quer bloquear? 286 00:14:43,340 --> 00:14:46,010 Howie, 25 mil é muito dinheiro. 287 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 Mas 50 mil é muito mais. 288 00:14:49,638 --> 00:14:51,974 Tem razão. Nossa, é bom de matemática. 289 00:14:52,057 --> 00:14:53,100 É, viu? 290 00:14:54,560 --> 00:14:57,062 Vou abusar da sorte mais um pouco. 291 00:14:57,146 --> 00:14:59,899 Vamos com tudo. Vamos guardar o bloqueio. 292 00:14:59,982 --> 00:15:02,526 Vamos guardar o bloqueio. Nós vamos… 293 00:15:03,068 --> 00:15:04,403 A Moji disse: "Nossa." 294 00:15:04,486 --> 00:15:11,410 Cinquenta mil dólares ou nada. 295 00:15:11,493 --> 00:15:14,580 Aí vai a pergunta número quatro. 296 00:15:14,663 --> 00:15:16,749 "O diretor David Fincher confirmou 297 00:15:16,832 --> 00:15:19,251 que, se prestar atenção ao filme Clube da Luta, 298 00:15:19,335 --> 00:15:23,422 notará que, em toda cena, tem o quê? 299 00:15:23,505 --> 00:15:26,050 A, uma lata de WD-40. 300 00:15:26,133 --> 00:15:28,344 B, um copo de café da Starbucks. 301 00:15:28,427 --> 00:15:29,845 C, um boneco bobblehead. 302 00:15:29,929 --> 00:15:32,264 Ou D, um forno de micro-ondas." 303 00:15:40,940 --> 00:15:43,359 Certo, você escolheu a resposta. 304 00:15:43,442 --> 00:15:44,526 Você sabe, Travis. 305 00:15:44,610 --> 00:15:48,948 E só o Travis sabe se escolheu a resposta certa ou não. 306 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 Certo, pode responder. 307 00:15:51,659 --> 00:15:55,162 Howie, a resposta é D, micro-ondas. 308 00:15:56,080 --> 00:15:58,374 Fiquei muito animado quando apareceu, 309 00:15:58,457 --> 00:16:01,752 porque sou muito fã de David Fincher e Clube da Luta. 310 00:16:01,835 --> 00:16:03,128 Clube da Luta é um filme 311 00:16:03,212 --> 00:16:06,382 sobre o futuro distópico em que vivemos agora. 312 00:16:06,465 --> 00:16:08,509 Não é bem no futuro, é o agora. 313 00:16:08,592 --> 00:16:13,764 Li em uma entrevista uma vez que o micro-ondas, que está em toda parte, 314 00:16:13,847 --> 00:16:16,141 é uma exemplificação desse futuro, 315 00:16:16,225 --> 00:16:21,146 em que o mais importante é a conveniência e gratificação instantânea. 316 00:16:21,230 --> 00:16:23,399 Esquecemos o que realmente importa 317 00:16:23,482 --> 00:16:26,235 e a paixão por fazer as coisas à moda antiga. 318 00:16:26,318 --> 00:16:28,529 Então a resposta é D, micro-ondas. 319 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 Vamos ao meio. Shank, e aí? 320 00:16:36,620 --> 00:16:37,454 Estava na sua. 321 00:16:38,831 --> 00:16:42,251 Estava mesmo, até dizer que ouviu em uma entrevista. 322 00:16:44,878 --> 00:16:47,006 Eu estudei, é uma palavra evasiva. 323 00:16:47,089 --> 00:16:49,633 É o que as pessoas falam quando mentem. 324 00:16:50,467 --> 00:16:53,804 É mesmo? Palavra evasiva? Nunca ouvi falar disso. 325 00:16:53,887 --> 00:16:56,932 É quando falam "segundo os estudos" 326 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 ou "vi no jornal". 327 00:16:59,143 --> 00:17:03,272 Ou quando tentam dar um contexto para qual seja a resposta. 328 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 - Palavra evasiva. - Fale com ele. 329 00:17:05,274 --> 00:17:07,693 Ele tem razão? Usou uma palavra evasiva? 330 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 Eu leio artigos o tempo todo. 331 00:17:10,821 --> 00:17:12,948 Não sei como expressar isso direito. 332 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 Mas, Shank, tem razão. Estava blefando mesmo. 333 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 Nossa. 334 00:17:19,997 --> 00:17:22,458 - Foi um tiro certeiro. - É. 335 00:17:22,541 --> 00:17:27,046 A resposta certa é B, copo de café da Starbucks. Beleza? 336 00:17:27,129 --> 00:17:29,631 Tem mais duas pessoas ali paradas. 337 00:17:29,715 --> 00:17:31,967 Agora, você não tem onde cair. 338 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 - Não. - Não bloqueou nada. 339 00:17:35,262 --> 00:17:36,430 O que acha disso? 340 00:17:36,513 --> 00:17:39,600 Sabe, teria sido uma boa ideia. 341 00:17:40,350 --> 00:17:45,731 Certo. Bom, para continuar no jogo, só um deles precisa ter acreditado. 342 00:17:46,356 --> 00:17:48,609 Quem você quer ouvir a seguir? 343 00:17:49,735 --> 00:17:54,531 A Moji é uma forte adversária. Achei difícil quebrar as barreiras dela. 344 00:17:54,615 --> 00:17:57,159 Sei lá, talvez tenha uma afinidade comigo. 345 00:17:57,242 --> 00:17:59,161 Quero saber o que a Moji fez. 346 00:17:59,244 --> 00:18:00,370 O que achou? 347 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 Eu caí. Achei que era verdade. 348 00:18:05,542 --> 00:18:08,337 Cinquenta mil dólares! 349 00:18:08,420 --> 00:18:11,006 Seu jogo está de matar, amigo. 350 00:18:11,090 --> 00:18:14,134 - Meu Deus, Moji. - Os 50 mil são seus. 351 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 Não usou nenhum bloqueio. 352 00:18:16,678 --> 00:18:18,472 A Moji acreditou em você. 353 00:18:18,555 --> 00:18:21,433 É só disso que precisa. Já quer usar o bloqueio? 354 00:18:21,517 --> 00:18:26,146 Ou ainda vai continuar no mesmo caminho até o milhão de dólares? 355 00:18:26,230 --> 00:18:28,690 Acho que tem uma pedra nesse caminho. 356 00:18:29,817 --> 00:18:32,569 E, sabe, não gosto de ficar tropeçando. 357 00:18:34,154 --> 00:18:37,783 Vamos bloquear os 50 mil e continuar. 358 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 - Certo. Parabéns. - Obrigado. 359 00:18:39,827 --> 00:18:44,248 Não pode sair com menos de 50 mil hoje. 360 00:18:44,331 --> 00:18:45,999 - Isso é incrível. - É mesmo. 361 00:18:46,083 --> 00:18:47,209 O que faria com 50 mil? 362 00:18:49,336 --> 00:18:51,255 Talvez pagar a faculdade das filhas. 363 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 - Talvez. - É. 364 00:18:52,422 --> 00:18:55,008 Ou pode ensiná-las em casa e ficar com os 50 mil. 365 00:18:55,092 --> 00:18:56,635 - Não seria bom. - Certo. 366 00:18:57,594 --> 00:19:02,015 Valendo 75 mil dólares, aí vai a pergunta. 367 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 "O jeito informal de dizer "bom dia" em japonês 368 00:19:06,019 --> 00:19:09,398 parece muito com o nome de que estado americano? 369 00:19:09,481 --> 00:19:10,858 A, Havaí. 370 00:19:11,358 --> 00:19:12,776 B, Ohio. 371 00:19:13,277 --> 00:19:14,695 C, Iowa. 372 00:19:14,778 --> 00:19:15,904 Ou D, Utah." 373 00:19:19,199 --> 00:19:20,742 - Sorrisão. - É. 374 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 É um sorriso malicioso. 375 00:19:29,168 --> 00:19:36,091 Estou sorrindo porque acho que devo 25 mil à minha filha de 15 anos, 376 00:19:36,884 --> 00:19:40,387 porque ela assiste a animes e me fez assistir também. 377 00:19:40,470 --> 00:19:42,347 Escuto muito japonês 378 00:19:42,431 --> 00:19:45,267 e aprendi por osmose 379 00:19:45,350 --> 00:19:49,646 que ohayo é "bom dia" em japonês. 380 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 Então a resposta é B, Ohio. 381 00:19:53,442 --> 00:19:55,485 Por que deve 25 mil a ela, então? 382 00:19:55,569 --> 00:20:00,908 Porque não teria ganhado 75 mil sem minha filha ter me ensinado. 383 00:20:00,991 --> 00:20:02,659 Os 50, conseguiu sozinho. 384 00:20:02,743 --> 00:20:06,205 Os 25 restantes, se estiver certo… 385 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 - São da Rowe. - São dela. 386 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 - É isso. - Certo, entendi. 387 00:20:10,000 --> 00:20:12,419 - É uma parceria. - É. 388 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 Bom, ele sabe do que está falando? 389 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 Tem uma palavra evasiva ali? 390 00:20:23,347 --> 00:20:24,306 Beleza. 391 00:20:24,389 --> 00:20:29,228 A sua filha fez você ganhar e deu a resposta certa? 392 00:20:35,192 --> 00:20:37,110 É a mais pura verdade, Howie. 393 00:20:37,194 --> 00:20:38,195 É B, Ohio. 394 00:20:41,406 --> 00:20:47,371 Setenta e cinco mil dólares. Você ganhou 50, e sua filha ganhou 25. 395 00:20:47,454 --> 00:20:49,915 - Que noite estamos tendo. - É. 396 00:20:49,998 --> 00:20:53,001 Está a meio caminho andado do milhão. 397 00:20:53,085 --> 00:20:55,045 - É incrível, Howie. - Eu sei. 398 00:20:55,128 --> 00:20:58,465 Pode levar os 75 mil agora e ir para casa. 399 00:20:59,508 --> 00:21:03,053 Mas, no próximo passo, atingiremos os seis dígitos. 400 00:21:03,136 --> 00:21:04,346 Caramba. 401 00:21:05,430 --> 00:21:09,601 Então, Travis, quer tentar os 100 mil? 402 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 É tudo ou nada, certo? Vamos lá. 403 00:21:16,275 --> 00:21:17,526 Vamos prosseguir. 404 00:21:17,609 --> 00:21:19,278 Cem mil dólares. 405 00:21:19,361 --> 00:21:20,445 Vamos lá. 406 00:21:20,529 --> 00:21:22,447 A próxima pergunta é: 407 00:21:23,115 --> 00:21:27,953 "Ken Jennings brincou que Alex Trebek é uma charada coberta por um enigma, 408 00:21:28,036 --> 00:21:29,454 que é coberto pelo quê? 409 00:21:30,080 --> 00:21:32,291 A, um bigode dos anos 70. 410 00:21:32,374 --> 00:21:34,668 B, um leve sotaque canadense." 411 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Eu tenho isso. 412 00:21:35,794 --> 00:21:37,504 "C, um terno Perry Ellis. 413 00:21:37,587 --> 00:21:39,923 Ou D, um sorriso de primeira." 414 00:21:46,722 --> 00:21:48,390 Ele respondeu. 415 00:21:48,473 --> 00:21:50,809 Você sabe se errou ou se acertou. 416 00:21:50,892 --> 00:21:52,102 Diga para eles. 417 00:21:52,185 --> 00:21:54,813 Admito que nunca ouvi essa frase do Ken Jennings, 418 00:21:54,896 --> 00:21:57,649 mas sei que ele é um cara inteligente. 419 00:21:58,191 --> 00:22:00,610 Toda vez que o ouvi falar, foi engraçado. 420 00:22:00,694 --> 00:22:03,447 Então pensei: "O que é mais engraçado aqui?" 421 00:22:04,614 --> 00:22:08,869 E todos nós sabemos que Alex Trebek tinha um belo bigode dos anos 70. 422 00:22:08,952 --> 00:22:12,581 Tem um leve sotaque canadense, um sorriso de primeira e tudo mais. 423 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 Mas pensei: "O que Ken Jennings diria?" 424 00:22:15,751 --> 00:22:18,587 É A, um bigode dos anos 70. Está certo. 425 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 Vocês já escolheram. 426 00:22:28,347 --> 00:22:29,806 Moji, o que achou? 427 00:22:29,890 --> 00:22:33,393 Você começou dizendo que nunca tinha ouvido a frase, 428 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 então me faz pensar que não sabe. 429 00:22:35,687 --> 00:22:36,897 Achei que foi blefe. 430 00:22:37,814 --> 00:22:39,941 - Desculpa. - Eu chutei, é verdade. 431 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 Disse que chutou. Não sei se é bom. Shank, o que achou? 432 00:22:43,278 --> 00:22:45,739 Travis, já passamos muito tempo juntos. 433 00:22:46,323 --> 00:22:48,367 Ouço você dar as respostas. 434 00:22:48,450 --> 00:22:52,871 Quando começa a ir por eliminação… Foi quando blefou da última vez. 435 00:22:52,954 --> 00:22:55,123 Então achei que blefou de novo. 436 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 Beleza. 437 00:22:57,125 --> 00:22:59,920 Viu só? Ele está falando dos sinais que você dá. 438 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 Mas são sinais mesmo? 439 00:23:01,338 --> 00:23:03,590 Foram palavras evasivas? E aí? 440 00:23:05,801 --> 00:23:10,514 Precisa me falar quais são essas palavras. Tenho que aprender, porque foi blefe. 441 00:23:13,475 --> 00:23:15,143 - Então você blefou. - Sim. 442 00:23:15,811 --> 00:23:16,770 Blefei, Howie. 443 00:23:16,853 --> 00:23:20,190 A resposta certa é terno Perry Ellis. 444 00:23:20,273 --> 00:23:22,067 Ken, podia ter sido melhor. 445 00:23:22,150 --> 00:23:24,236 - Não fale assim dele. - Desculpa. 446 00:23:24,319 --> 00:23:27,697 A sua situação agora é precária, porque você mentiu. 447 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 Menti. 448 00:23:28,698 --> 00:23:30,200 A Moji disse que é mentira. 449 00:23:30,283 --> 00:23:31,993 O Shank disse que é mentira. 450 00:23:32,077 --> 00:23:36,873 A Alejandra está com o seu futuro no jogo 451 00:23:37,374 --> 00:23:39,501 nas mãos agora. 452 00:23:39,584 --> 00:23:41,545 Se ela acreditou no seu papo, 453 00:23:42,295 --> 00:23:46,091 ela fez você ganhar 100 mil dólares. 454 00:23:46,675 --> 00:23:49,594 Mas, se ela não acreditou, 455 00:23:50,345 --> 00:23:52,722 você vai embora com 50 mil. 456 00:23:53,306 --> 00:23:56,143 Beleza? Alejandra, diga a ele o que achou. 457 00:23:58,478 --> 00:24:01,731 Adoro um bigode dos anos 70. Acreditei em você. 458 00:24:02,691 --> 00:24:06,361 Os 100 mil dólares são seus. 459 00:24:06,445 --> 00:24:09,156 Alejandra, vou tirar o bigode depois. 460 00:24:09,239 --> 00:24:12,826 Vou moldá-lo em bronze e dá-lo a você por ter feito isso. 461 00:24:12,909 --> 00:24:15,412 É o seguinte: pode ir embora agora. 462 00:24:15,495 --> 00:24:19,040 Pode pegar os 100 mil dólares e ir para casa agora mesmo. 463 00:24:19,124 --> 00:24:22,419 Ou pode tentar os 250 mil dólares. Vou dizer outra coisa. 464 00:24:22,502 --> 00:24:24,171 Tenho outro bloqueio. 465 00:24:25,755 --> 00:24:26,923 Se continuar, 466 00:24:27,007 --> 00:24:30,969 a próxima vez que poderá bloquear será nos 250 mil dólares. 467 00:24:31,553 --> 00:24:32,554 O que quer fazer? 468 00:24:32,637 --> 00:24:35,015 É uma oportunidade única na vida. 469 00:24:35,098 --> 00:24:37,601 Nunca mais vou ter a chance de ganhar um milhão. 470 00:24:37,684 --> 00:24:42,397 A chance de ganhar um milhão é muito rara, 471 00:24:42,481 --> 00:24:44,065 mesmo se não souber nada. 472 00:24:44,149 --> 00:24:45,942 - Tem razão. - É, então… 473 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 Howie, você entende de jogos mais do que ninguém. 474 00:24:48,778 --> 00:24:52,199 Pode-se dizer que é o melhor apresentador da história, 475 00:24:52,282 --> 00:24:55,243 talvez com exceção do Wink Martindale, mas… 476 00:24:58,288 --> 00:25:00,499 É outro canadense. Por que vocês… Enfim. 477 00:25:01,082 --> 00:25:02,918 "Talvez com exceção". 478 00:25:04,002 --> 00:25:06,213 Tá, a equipe já pode parar de rir. 479 00:25:07,214 --> 00:25:09,424 Vou olhar para aquela câmera ali. 480 00:25:09,508 --> 00:25:12,636 Eu vou… Sei que estou falando com um público mundial, 481 00:25:12,719 --> 00:25:14,930 mas é com a minha esposa agora. 482 00:25:15,639 --> 00:25:19,142 Se eu perder, a culpa é do Howie, porque vou continuar. 483 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 Vamos tentar os 250. 484 00:25:20,435 --> 00:25:21,895 Nossa. Vamos lá. 485 00:25:22,604 --> 00:25:24,940 Um quarto de milhão de dólares. 486 00:25:26,483 --> 00:25:30,111 Lembre-se, fizemos seis perguntas, e você errou metade delas. 487 00:25:30,695 --> 00:25:32,781 Não, mas essa é a graça do jogo. 488 00:25:32,864 --> 00:25:35,450 Metade das respostas estavam erradas. 489 00:25:35,534 --> 00:25:36,910 E vejam só a tela. 490 00:25:36,993 --> 00:25:39,579 Vamos tentar os 250 mil dólares. 491 00:25:39,663 --> 00:25:43,083 Quando foi que isso aconteceu em um jogo antes? 492 00:25:43,166 --> 00:25:44,918 - Nunca. - Nunca aconteceu. 493 00:25:45,001 --> 00:25:49,089 - Está se saindo bem por ser ruim. - Sou um pioneiro. 494 00:25:49,172 --> 00:25:50,006 Pois é. 495 00:25:50,090 --> 00:25:52,592 Suas filhas podem sair pelo mundo e dizer: 496 00:25:52,676 --> 00:25:56,805 "Meu pai é o melhor enrolador do mundo." 497 00:25:56,888 --> 00:25:59,015 Certo, vamos lá. Aí vai a pergunta. 498 00:26:00,642 --> 00:26:04,437 "O hino nacional de qual país foi supostamente escrito com sangue 499 00:26:04,521 --> 00:26:06,523 na parede de uma cela de prisão? 500 00:26:06,606 --> 00:26:08,233 A, Polônia. 501 00:26:08,733 --> 00:26:10,026 B, Bangladesh. 502 00:26:10,110 --> 00:26:11,361 C, Brasil. 503 00:26:11,444 --> 00:26:13,572 Ou D, Argélia." 504 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 Certo, você respondeu. 505 00:26:18,201 --> 00:26:21,955 Sabe se a resposta está certa ou não. 506 00:26:22,455 --> 00:26:23,707 Responda à pergunta. 507 00:26:24,291 --> 00:26:26,459 A resposta é A, Polônia. 508 00:26:26,543 --> 00:26:28,670 Sendo um cara de 51 anos, 509 00:26:28,753 --> 00:26:31,298 eu me lembro da Guerra Fria claramente. 510 00:26:31,381 --> 00:26:32,757 Foi uma época assustadora. 511 00:26:32,841 --> 00:26:35,635 Também lembro da história de Lech Wałęsa, 512 00:26:35,719 --> 00:26:38,305 que era um encanador polonês. 513 00:26:38,388 --> 00:26:41,975 Após a queda do comunismo na Polônia, 514 00:26:42,058 --> 00:26:45,145 ele acabou se tornando o líder do país. 515 00:26:45,228 --> 00:26:49,107 E ele escreveu um poema na sua cela da prisão, 516 00:26:49,816 --> 00:26:52,193 que se tornou o novo hino da Polônia. 517 00:26:52,277 --> 00:26:53,737 A resposta é A, Polônia. 518 00:26:53,820 --> 00:26:55,697 Certo. Ouviram o que ele disse. 519 00:26:56,990 --> 00:27:00,952 Moji, vou falar com você, porque vi que respondeu 520 00:27:01,036 --> 00:27:02,329 enquanto ele falava. 521 00:27:02,412 --> 00:27:03,663 Não esperou ouvir tudo. 522 00:27:03,747 --> 00:27:06,416 É, achei que estava me contando uma história 523 00:27:06,499 --> 00:27:08,835 que inventou bem na nossa frente. 524 00:27:10,003 --> 00:27:11,796 Então disse que é blefe. 525 00:27:12,505 --> 00:27:14,424 - Antes de ter terminado. - É. 526 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 - Tinha apenas começado. - Pois é. 527 00:27:16,593 --> 00:27:17,427 Shank? 528 00:27:18,136 --> 00:27:20,096 Quem conhece encanadores poloneses? 529 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 Foi nessa colina que decidiu morrer? 530 00:27:23,266 --> 00:27:26,227 Um encanador na Polônia? Então achei que era blefe. 531 00:27:26,811 --> 00:27:29,939 É verdade! Como não conhecem Lech Wałęsa? 532 00:27:30,023 --> 00:27:31,149 Beleza. 533 00:27:31,650 --> 00:27:32,901 A Moji não acreditou, 534 00:27:32,984 --> 00:27:34,944 o Shank não acreditou. 535 00:27:35,028 --> 00:27:36,321 Você disse a verdade? 536 00:27:36,404 --> 00:27:39,324 Ou inventou a história toda? Diga para eles. 537 00:27:39,407 --> 00:27:42,285 Shank, Lech Wałęsa realmente era um encanador 538 00:27:42,369 --> 00:27:47,499 e acabou virando o líder da Polônia quando o comunismo acabou. 539 00:27:49,584 --> 00:27:54,255 Mas não é a resposta certa, eu estava blefando. 540 00:27:54,339 --> 00:27:56,049 A resposta certa é Argélia. 541 00:27:56,675 --> 00:27:58,051 - Legal. - Ele mentiu. 542 00:27:58,134 --> 00:28:00,178 - A situação é a seguinte. - É. 543 00:28:00,261 --> 00:28:02,514 A Moji percebeu o blefe. 544 00:28:03,223 --> 00:28:05,850 Shank, você disse que é mentira. 545 00:28:05,934 --> 00:28:07,477 - Eu ouvi. - Você ouviu? 546 00:28:07,560 --> 00:28:09,521 Então ela sentiu o cheiro. 547 00:28:10,605 --> 00:28:13,274 Quem sentiu o cheiro foi quem soltou? 548 00:28:14,984 --> 00:28:18,405 Não sei se faz sentido, mas, se a Alejandra disse que foi blefe, 549 00:28:18,488 --> 00:28:22,033 você vai embora, e seu bloqueio ficou nos 50 mil dólares. 550 00:28:22,117 --> 00:28:24,869 Vai ser 250 mil? 551 00:28:25,453 --> 00:28:28,998 Ou acabou de perder 200 mil? 552 00:28:29,082 --> 00:28:30,917 Ele está tão nervoso agora. 553 00:28:31,000 --> 00:28:33,211 - Não é um dinheiro de mentira. - Não. 554 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 A Alejandra… 555 00:28:37,507 --> 00:28:41,845 está com o futuro do Travis nas mãos. 556 00:28:42,595 --> 00:28:46,057 Todo mundo entende a importância deste momento? 557 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 Eu entendo, sim. 558 00:28:49,102 --> 00:28:51,396 Você está a caminho 559 00:28:51,479 --> 00:28:54,607 do milhão de dólares? 560 00:28:54,691 --> 00:28:57,777 Ou você vai para casa? 561 00:28:57,861 --> 00:28:59,904 Mal posso esperar pra saber… 562 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 no próximo episódio de O Blefe de 1 Milhão.