1
00:00:06,172 --> 00:00:09,926
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,018
Tim, está de novo
em uma situação familiar.
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,895
A Blythe e o Travis acertaram
que era blefe.
4
00:00:20,979 --> 00:00:23,356
Vai depender daquela moça ali.
5
00:00:23,440 --> 00:00:28,236
Se ela disse que foi blefe,
você vai para casa sem nada.
6
00:00:28,319 --> 00:00:33,700
Mas, se ela acreditou,
você vai ficar com dez mil dólares.
7
00:00:33,783 --> 00:00:34,951
Alejandra.
8
00:00:35,535 --> 00:00:36,453
Fala pra gente.
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,830
Você acreditou na resposta dele?
10
00:00:42,584 --> 00:00:44,669
Vai ter que me amar. Eu acreditei.
11
00:00:44,753 --> 00:00:45,962
Meu Deus.
12
00:00:46,921 --> 00:00:48,131
Meu Deus.
13
00:00:48,214 --> 00:00:52,177
Os dez mil dólares são seus.
14
00:00:52,260 --> 00:00:55,680
- Com amor e blefe, você chega longe.
- Obrigado.
15
00:00:55,764 --> 00:00:57,557
- Juro que vou melhorar.
- Dez mil.
16
00:00:57,640 --> 00:00:59,267
Não diga que vai melhorar.
17
00:00:59,350 --> 00:01:02,437
Por que está pedindo desculpas
por ganhar dez mil?
18
00:01:02,520 --> 00:01:03,730
Não estou, não.
19
00:01:03,813 --> 00:01:05,482
Este é o Blefe de 1 Milhão,
20
00:01:05,565 --> 00:01:10,653
e você blefou com tanta destreza e beleza
que agora tem dez mil dólares.
21
00:01:10,737 --> 00:01:11,863
É muita gentileza.
22
00:01:11,946 --> 00:01:14,741
Não diria que é destreza ou beleza,
mas agradeço.
23
00:01:14,824 --> 00:01:16,993
- Mas é do jogo.
- Ela tem tudo isso.
24
00:01:19,037 --> 00:01:22,332
Ainda tenho o bloqueio.
Pode bloquear os dez mil.
25
00:01:22,415 --> 00:01:24,167
Acho que vou bloquear agora.
26
00:01:24,250 --> 00:01:26,419
- Bloqueando dez mil.
- Melhor prevenir.
27
00:01:27,754 --> 00:01:31,466
A pergunta vale 25 mil.
Não pode sair com menos de dez mil.
28
00:01:31,549 --> 00:01:35,386
É bastante dinheiro
por não saber merda nenhuma.
29
00:01:36,054 --> 00:01:38,056
- Obrigado.
- Tá bom. De nada.
30
00:01:38,139 --> 00:01:41,309
Vamos lá. Valendo 25 mil, a pergunta é:
31
00:01:43,019 --> 00:01:44,562
"Um ano após John Travolta
32
00:01:44,646 --> 00:01:48,775
ter incompreensivelmente apresentado
Idina Menzel como 'Adele Dazeem',
33
00:01:48,858 --> 00:01:52,529
ela brincou e o apresentou
com que nome no Oscar?
34
00:01:52,612 --> 00:01:54,823
A, Jason Nevintus.
35
00:01:54,906 --> 00:01:57,492
B, Lavon Barbaruni.
36
00:01:58,076 --> 00:02:00,245
C, Jamal Tavina.
37
00:02:00,328 --> 00:02:02,705
Ou D, Glom Gazingo."
38
00:02:04,457 --> 00:02:05,708
Adorei essa pergunta.
39
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
Certo, diga a resposta.
40
00:02:15,218 --> 00:02:16,803
A resposta é Jamal Tavina.
41
00:02:16,886 --> 00:02:20,640
O motivo de eu saber
é porque minha mãe adora o John Travolta,
42
00:02:20,723 --> 00:02:22,142
e eu a chamava assim.
43
00:02:22,225 --> 00:02:26,187
Depois, eu só a chamei assim.
Mandava mensagem assim. Ela adorava.
44
00:02:26,271 --> 00:02:28,731
- A resposta é Jamal Tavina.
- Certo.
45
00:02:28,815 --> 00:02:32,110
Os desafiantes já escolheram a resposta.
46
00:02:32,193 --> 00:02:34,112
Mas vamos começar com você.
47
00:02:34,195 --> 00:02:37,073
Chamava mesmo a sua mãe de Jamal Tavina?
48
00:02:37,574 --> 00:02:40,243
- De modo algum. Não a chamo assim.
- Beleza.
49
00:02:41,327 --> 00:02:42,453
Você inventou.
50
00:02:43,079 --> 00:02:46,332
A resposta certa é Glom Gazingo.
51
00:02:46,416 --> 00:02:49,586
Vamos ver se acreditaram na sua história.
52
00:02:50,837 --> 00:02:51,963
Alejandra.
53
00:02:53,464 --> 00:02:54,674
Disse que é mentira.
54
00:02:54,757 --> 00:02:55,592
Por quê?
55
00:02:57,093 --> 00:03:01,347
Eu o vi olhando para a tela
fazendo Uni, Duni, Tê.
56
00:03:01,431 --> 00:03:04,058
Então você se baseou
no movimento das mãos?
57
00:03:04,142 --> 00:03:05,143
Sim.
58
00:03:05,685 --> 00:03:07,187
Blythe, o que você achou?
59
00:03:10,148 --> 00:03:12,817
Disse que foi blefe também.
Foi o movimento da mão.
60
00:03:12,901 --> 00:03:14,319
Antes de responder, foi…
61
00:03:15,153 --> 00:03:17,113
Foi Uni, Duni, Tê, com certeza.
62
00:03:17,989 --> 00:03:18,865
Beleza.
63
00:03:18,948 --> 00:03:21,743
A Alejandra e a Blythe disseram
que foi mentira.
64
00:03:22,327 --> 00:03:25,747
Eis a questão:
você bloqueou os dez mil dólares.
65
00:03:25,830 --> 00:03:28,791
Se o Travis acreditou, você leva 25 mil.
66
00:03:28,875 --> 00:03:30,877
Se o Travis não acreditou,
67
00:03:30,960 --> 00:03:33,338
seriam três blefes no geral,
68
00:03:33,922 --> 00:03:36,549
e você seria eliminado.
69
00:03:41,679 --> 00:03:42,847
Pronto pra ouvir?
70
00:03:43,806 --> 00:03:44,641
Acho que sim.
71
00:03:44,724 --> 00:03:49,854
Travis, diga o que pensou
enquanto ele fazia o que fez.
72
00:03:50,939 --> 00:03:54,442
Adoro assistir ao Oscar.
Você tem cara de quem também gosta.
73
00:03:54,525 --> 00:03:56,361
Pensei: "Esse cara deve saber."
74
00:03:57,445 --> 00:03:59,197
Mas acho que deu um sinal.
75
00:03:59,948 --> 00:04:03,785
Você apertou o botão e virou o rosto,
como se estivesse decepcionado.
76
00:04:04,285 --> 00:04:05,620
Por isso disse que foi blefe.
77
00:04:06,287 --> 00:04:08,665
Três blefes seguidos. É blefe.
78
00:04:08,748 --> 00:04:10,959
Você ganhou dez mil dólares.
79
00:04:11,042 --> 00:04:12,293
Não está ruim.
80
00:04:12,377 --> 00:04:14,212
- Não fui tão mal.
- É fantástico.
81
00:04:14,295 --> 00:04:16,005
Obrigado por jogar. Boa noite.
82
00:04:16,089 --> 00:04:17,215
Boa sorte. Até mais.
83
00:04:17,298 --> 00:04:21,052
Entendo do jogo, mas não deu pra ver.
Eu não sabia de nada lá.
84
00:04:21,135 --> 00:04:24,222
Foi um advogado
que não sabe blefar muito bem.
85
00:04:25,640 --> 00:04:28,601
Foi muito difícil.
O pessoal é muito legal.
86
00:04:28,685 --> 00:04:30,770
Eu não os convenci, mas tudo bem.
87
00:04:30,853 --> 00:04:32,522
Não dá só pra ganhar, certo?
88
00:04:34,148 --> 00:04:35,316
Certo, desafiantes.
89
00:04:35,400 --> 00:04:39,195
O mais preciso de vocês três
ao dizer se era mentira ou verdade
90
00:04:39,279 --> 00:04:41,364
foi o Travis!
91
00:04:41,447 --> 00:04:42,365
Aí sim!
92
00:04:43,116 --> 00:04:44,450
- Venha aqui.
- Beleza.
93
00:04:45,410 --> 00:04:48,329
Meu Deus, estou tão animado.
Estou quase tremendo.
94
00:04:48,413 --> 00:04:49,372
Vamos trocar.
95
00:04:49,455 --> 00:04:52,208
Sou diretor criativo
no mundo da publicidade
96
00:04:52,292 --> 00:04:56,212
e invento histórias o tempo todo
para persuadir as pessoas.
97
00:04:56,296 --> 00:05:00,008
E é a habilidade que vou usar
para ter sucesso no jogo.
98
00:05:00,091 --> 00:05:00,925
Bem-vindo.
99
00:05:01,009 --> 00:05:02,010
Obrigado, Howie.
100
00:05:02,093 --> 00:05:04,220
Pessoal, vamos sair. Obrigado.
101
00:05:04,304 --> 00:05:08,391
De zero a dez,
minha habilidade no jogo é de 6,5.
102
00:05:08,474 --> 00:05:11,019
Acho que meu dom de blefar é de 9,9.
103
00:05:11,102 --> 00:05:13,688
Então acho
que esse será o meu ponto forte.
104
00:05:14,480 --> 00:05:16,858
- No que está pensando?
- Isto é surreal.
105
00:05:16,941 --> 00:05:17,775
É.
106
00:05:17,859 --> 00:05:21,529
Todo dia, eu chegava da escola
e assistia a Make Me Laugh.
107
00:05:21,612 --> 00:05:22,447
Caramba.
108
00:05:22,530 --> 00:05:26,784
Os competidores tentavam não rir,
e os comediantes tentavam fazê-los rir.
109
00:05:26,868 --> 00:05:30,663
Tinha um maluco
que me inspirou a ser o palhaço da turma.
110
00:05:30,747 --> 00:05:32,540
E ele está bem aqui, é você.
111
00:05:32,623 --> 00:05:35,043
Fala como se ele não estivesse aqui.
112
00:05:35,126 --> 00:05:37,086
Por isso é surreal.
113
00:05:37,170 --> 00:05:39,505
Sabe, estou tão feliz que está aqui.
114
00:05:39,589 --> 00:05:43,301
Você sabe por que está aqui.
Foi o desafiante mais preciso.
115
00:05:43,384 --> 00:05:45,803
Vai tentar ganhar um milhão de dólares.
116
00:05:45,887 --> 00:05:47,930
Fale um pouco sobre você, amigo.
117
00:05:48,014 --> 00:05:49,265
Sou diretor criativo.
118
00:05:49,349 --> 00:05:53,102
Falei da minha irlandesa geniosa.
Tenho duas filhas incríveis.
119
00:05:53,186 --> 00:05:56,564
Um milhão de dólares
significaria muito para você, certo?
120
00:05:56,647 --> 00:05:59,942
Meu Deus, sim.
Nem imagino como mudaria minha vida.
121
00:06:00,026 --> 00:06:03,321
E não precisa saber muito
para chegar ao milhão, certo?
122
00:06:03,404 --> 00:06:05,615
Talvez haja um pouco de blefe.
123
00:06:05,698 --> 00:06:09,285
Mas espero acertar as perguntas
e nem ter que me preocupar.
124
00:06:09,369 --> 00:06:11,204
Certo. Quer conhecer os desafiantes?
125
00:06:11,287 --> 00:06:12,830
- Sim.
- Vamos conhecê-los.
126
00:06:12,914 --> 00:06:15,666
Recém-chegado ao jogo, Shank.
127
00:06:15,750 --> 00:06:19,212
Sim, sou o Shank,
cientista de dados de Washington, D.C.
128
00:06:19,295 --> 00:06:21,422
- Certo. Moji.
- Oi.
129
00:06:21,506 --> 00:06:23,257
- Gostei do nome.
- Obrigada.
130
00:06:23,341 --> 00:06:24,425
Fale sobre você.
131
00:06:24,509 --> 00:06:27,053
Tenho 27 anos
e moro em Seattle, Washington.
132
00:06:27,136 --> 00:06:30,223
Certo. E você já conhece a Alejandra.
133
00:06:30,723 --> 00:06:33,351
Em primeiro lugar, quero mostrar aquilo.
134
00:06:33,434 --> 00:06:35,311
É o caminho do dinheiro.
135
00:06:35,395 --> 00:06:40,483
Vai de mil até um milhão de dólares.
136
00:06:40,566 --> 00:06:43,528
Vamos jogar O Blefe de 1 Milhão.
137
00:06:43,611 --> 00:06:44,487
Vamos lá.
138
00:06:47,115 --> 00:06:48,157
Primeira pergunta,
139
00:06:48,658 --> 00:06:49,992
valendo mil dólares:
140
00:06:50,076 --> 00:06:53,454
"Antes de entrarem no estúdio
de Jackson Pollock em Long Island,
141
00:06:53,538 --> 00:06:55,456
todos os visitantes devem colocar
142
00:06:55,540 --> 00:06:57,458
qual dos seguintes itens?
143
00:06:57,542 --> 00:06:59,335
A, pantufas.
144
00:06:59,419 --> 00:07:00,878
B, capacetes.
145
00:07:00,962 --> 00:07:03,297
C, óculos escuros.
146
00:07:03,381 --> 00:07:06,300
Ou D, coletes de chumbo."
147
00:07:17,895 --> 00:07:19,188
Certo, ele respondeu.
148
00:07:19,272 --> 00:07:22,233
Apenas você sabe se acertou a resposta.
149
00:07:22,942 --> 00:07:24,569
Diga a resposta a eles.
150
00:07:24,652 --> 00:07:27,029
Muitos devem conhecer o Jackson Pollock.
151
00:07:27,113 --> 00:07:30,658
É um artista famoso
por fazer pinturas em lençóis.
152
00:07:30,741 --> 00:07:32,660
Ele pinta lençóis grandes,
153
00:07:32,743 --> 00:07:35,580
que coloca no chão
e joga a tinta por toda parte.
154
00:07:35,663 --> 00:07:38,374
Já devem ter visto se foram a um museu.
155
00:07:38,458 --> 00:07:41,919
Então faz sentido
que, se for ao estúdio dele,
156
00:07:42,003 --> 00:07:44,839
e ele tem lençóis
cheios de tinta por toda parte,
157
00:07:44,922 --> 00:07:47,717
vai precisar usar pantufas.
158
00:07:47,800 --> 00:07:49,135
Minha resposta é A.
159
00:07:49,677 --> 00:07:52,722
Vocês ouviram o que o Travis disse.
160
00:07:53,806 --> 00:07:55,975
Vocês ouviram como ele disse.
161
00:07:57,602 --> 00:07:59,187
Talvez tenha tido sinais.
162
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
Talvez não tenha tido nenhum.
163
00:08:02,565 --> 00:08:06,694
Vocês precisam escolher
se acreditaram nele…
164
00:08:08,112 --> 00:08:09,530
ou não.
165
00:08:12,825 --> 00:08:14,744
Moji, vou começar com você.
166
00:08:15,620 --> 00:08:17,622
Foi muito convincente no início.
167
00:08:17,705 --> 00:08:20,208
Me fez pensar…
Acho que tem um ar criativo.
168
00:08:20,291 --> 00:08:22,418
O artista, sabe do que está falando.
169
00:08:22,502 --> 00:08:25,171
Mas não acreditei no fim.
Disse que é mentira.
170
00:08:25,254 --> 00:08:26,380
BLEFE
171
00:08:26,464 --> 00:08:27,798
Certo. Travis.
172
00:08:27,882 --> 00:08:31,552
A Moji disse que foi blefe
na primeira resposta que você deu.
173
00:08:31,636 --> 00:08:35,139
Quer dizer à Moji
como ela está se saindo até agora?
174
00:08:38,017 --> 00:08:39,727
Disse a verdade, Moji. É A.
175
00:08:41,020 --> 00:08:43,231
Mil dólares!
176
00:08:43,314 --> 00:08:47,693
Não foi só a Moji que achou
que você tentou dar a resposta errada.
177
00:08:48,277 --> 00:08:50,821
Todos os três disseram que foi blefe.
178
00:08:50,905 --> 00:08:53,866
Mas isso não importa,
porque, com a resposta certa,
179
00:08:53,950 --> 00:08:55,993
você ganhou mil dólares.
180
00:08:56,077 --> 00:08:56,994
É isso aí.
181
00:09:00,665 --> 00:09:06,254
Um passo na direção do milhão de dólares.
182
00:09:07,255 --> 00:09:10,550
Só faltam nove perguntas.
Pode bloquear os mil dólares.
183
00:09:10,633 --> 00:09:13,261
Quer bloquear ou vai tentar os dez mil?
184
00:09:13,344 --> 00:09:14,595
Vamos continuar.
185
00:09:14,679 --> 00:09:17,348
Continuando.
Vamos lá, pergunta número dois.
186
00:09:17,431 --> 00:09:20,768
Valendo dez mil, aí vai a pergunta.
187
00:09:21,769 --> 00:09:25,565
"Para garantir eficácia,
Jeff Bezos tinha a famosa regra
188
00:09:25,648 --> 00:09:30,069
de que só iria a reuniões pequenas
para todos poderem dividir o quê?
189
00:09:30,152 --> 00:09:32,488
A, uma dúzia de bagels.
190
00:09:32,572 --> 00:09:34,740
B, um engradado de cerveja.
191
00:09:34,824 --> 00:09:36,409
C, duas pizzas.
192
00:09:36,492 --> 00:09:38,911
Ou D, um sanduíche tamanho festa."
193
00:09:42,540 --> 00:09:45,710
Ele acenou com a cabeça.
Vamos ouvir a resposta.
194
00:09:46,377 --> 00:09:49,088
Howie, a resposta é A,
uma dúzia de bagels.
195
00:09:49,171 --> 00:09:51,382
Como diretor criativo,
196
00:09:51,465 --> 00:09:54,385
trabalho com publicidade
e empresas de tecnologia.
197
00:09:54,468 --> 00:09:57,513
Assim que vi "dúzia de bagels"
uma lâmpada acendeu,
198
00:09:57,597 --> 00:10:01,267
porque não dá pra ter uma reunião
nessas empresas sem bagels.
199
00:10:01,350 --> 00:10:03,519
Aí vi as outras alternativas.
200
00:10:03,603 --> 00:10:06,022
Pensei no Jeff Bezos. Sabe como ele é.
201
00:10:06,105 --> 00:10:10,943
Pensei: "Não teria um sanduíche
ou um engradado de cerveja envolvido."
202
00:10:11,027 --> 00:10:14,280
Ele nem deixa
os funcionários beberem, certo?
203
00:10:15,114 --> 00:10:18,784
E duas pizzas parecem ser pra muita gente.
Não é uma reunião pequena.
204
00:10:18,868 --> 00:10:21,078
Uma dúzia de bagels, 12 pessoas.
205
00:10:21,162 --> 00:10:22,997
Então A é a minha resposta.
206
00:10:23,789 --> 00:10:25,499
Ouviram o que ele disse.
207
00:10:25,583 --> 00:10:30,379
Antes, ele deu a resposta certa,
e os três disseram que foi blefe.
208
00:10:30,463 --> 00:10:32,715
Vamos ver como será desta vez.
209
00:10:32,798 --> 00:10:34,884
Vou começar com você de novo, Moji.
210
00:10:34,967 --> 00:10:38,012
Quero ver se aprendeu
com a pergunta anterior.
211
00:10:38,095 --> 00:10:41,641
É, estou aprendendo
a entender você melhor, Travis.
212
00:10:41,724 --> 00:10:44,226
Disse muitas coisas sobre as alternativas.
213
00:10:46,395 --> 00:10:48,314
Então acho que mentiu pra caramba.
214
00:10:48,397 --> 00:10:51,067
Ele não só mentiu, mentiu pra caramba.
215
00:10:51,150 --> 00:10:53,694
- É.
- Mentiu até não poder mais.
216
00:10:53,778 --> 00:10:54,737
Até na tampa.
217
00:10:54,820 --> 00:10:57,114
- Foi o que ela viu.
- É possível.
218
00:10:57,198 --> 00:11:00,284
Antes de descobrirmos
os que os outros acharam,
219
00:11:00,368 --> 00:11:03,120
você disse a verdade ou foi blefe?
220
00:11:04,747 --> 00:11:07,667
Moji, você tem razão. Eu blefei.
221
00:11:10,503 --> 00:11:13,255
Pronto. Essa é a precisão que queríamos.
222
00:11:13,339 --> 00:11:17,677
Sabe que, se os outros disseram
que foi blefe, você vai sair.
223
00:11:17,760 --> 00:11:20,262
Não bloqueou. Seria eliminado sem nada.
224
00:11:20,346 --> 00:11:21,180
Exato.
225
00:11:21,263 --> 00:11:23,015
Mas, se um deles acreditou,
226
00:11:23,099 --> 00:11:28,104
você continua no jogo
e a caminho do possível milhão de dólares.
227
00:11:28,187 --> 00:11:29,897
Shank, o que achou?
228
00:11:30,398 --> 00:11:32,400
Eu trabalho com tecnologia,
229
00:11:32,483 --> 00:11:36,946
então quando ouvi você falar
sobre amarem bagels,
230
00:11:37,029 --> 00:11:41,367
como funcionário e viciado em bagels,
eu disse que não estava mentindo.
231
00:11:42,368 --> 00:11:43,202
Isso!
232
00:11:44,245 --> 00:11:45,329
Dez mil dólares.
233
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
Nossa, você foi bem convincente.
Obrigado, Shank.
234
00:11:49,542 --> 00:11:51,001
Não caio nessa de novo.
235
00:11:51,085 --> 00:11:53,671
Só para saber,
Alejandra, o que você achou?
236
00:11:53,754 --> 00:11:56,716
Você me enganou duas vezes. Eu acreditei.
237
00:11:58,342 --> 00:12:00,678
- Não vou te trair de novo.
- Não, foi bom!
238
00:12:00,761 --> 00:12:03,431
- Tá bom!
- É assim que é o jogo.
239
00:12:03,514 --> 00:12:05,099
Ele não sabia a resposta.
240
00:12:05,182 --> 00:12:07,184
Qual é o nome do jogo?
241
00:12:08,060 --> 00:12:11,355
Não tem que procurar na parede.
Não sabe onde está?
242
00:12:11,439 --> 00:12:13,441
- É O Blefe de 1 Milhão.
- Isso.
243
00:12:13,524 --> 00:12:18,154
Então não saber a resposta
e ganhar o dinheiro usando esse talento
244
00:12:18,237 --> 00:12:23,743
é o que faz este jogo ser diferente
e melhor do que qualquer outro na TV.
245
00:12:23,826 --> 00:12:25,077
Você tem dez mil.
246
00:12:25,161 --> 00:12:28,789
Pode bloquear os dez mil
e não poderá sair com menos que isso.
247
00:12:28,873 --> 00:12:32,752
Pode bloquear um valor maior também,
o que daria mais segurança.
248
00:12:32,835 --> 00:12:36,756
É. A mamãe não vai deixar o papai
voltar pra casa com só dez mil.
249
00:12:36,839 --> 00:12:40,384
- Não vou usar por enquanto.
- Não vai bloquear. Nossa.
250
00:12:40,468 --> 00:12:44,847
Valendo 25 mil ou nada.
251
00:12:45,598 --> 00:12:48,642
Aí vai a terceira pergunta.
252
00:12:49,977 --> 00:12:51,562
"Um artigo da Harper's Bazaar
253
00:12:51,645 --> 00:12:55,608
com o título 'A ciência diz
que é seu traço facial mais importante'
254
00:12:55,691 --> 00:12:58,778
é uma análise detalhada
de qual parte do rosto?
255
00:12:58,861 --> 00:13:00,446
A, queixo.
256
00:13:00,529 --> 00:13:02,156
B, testa.
257
00:13:02,239 --> 00:13:03,657
C, narinas.
258
00:13:03,741 --> 00:13:05,826
Ou D, sobrancelhas."
259
00:13:13,334 --> 00:13:16,253
Você deu a resposta.
Sabe se está certa ou errada.
260
00:13:16,337 --> 00:13:18,005
Travis, diga a resposta.
261
00:13:18,839 --> 00:13:22,384
A resposta é D, sobrancelhas.
262
00:13:23,886 --> 00:13:27,640
Entrei na área da publicidade
porque, na infância, adorava desenhar.
263
00:13:28,307 --> 00:13:30,017
Desenhei tantos rostos.
264
00:13:30,100 --> 00:13:32,394
Muitos acham que é um animador.
265
00:13:32,478 --> 00:13:34,939
E é verdade, principalmente no desenho.
266
00:13:35,022 --> 00:13:36,649
As sobrancelhas dizem tudo.
267
00:13:36,732 --> 00:13:39,985
Pode pegar um rosto simples,
com um risco e dois pontos.
268
00:13:40,069 --> 00:13:43,948
Pode fazer um rosto bravo ou animado
com as sobrancelhas.
269
00:13:44,031 --> 00:13:48,077
Pode fazer um rosto triste, assustado.
Tudo depende das sobrancelhas.
270
00:13:48,160 --> 00:13:50,287
Então a resposta é D, sobrancelhas.
271
00:13:51,914 --> 00:13:54,291
Beleza. Os desafiantes já responderam,
272
00:13:55,125 --> 00:13:57,628
mas quero começar com você, Travis.
273
00:13:57,711 --> 00:14:00,673
Estava dizendo a verdade ou é mentira?
274
00:14:04,510 --> 00:14:06,345
É verdade, são as sobrancelhas.
275
00:14:07,555 --> 00:14:11,851
Então é verdade.
Você recebe o dinheiro. 25 mil dólares.
276
00:14:11,934 --> 00:14:16,105
E, desta vez, todos acreditaram
que você deu a resposta certa.
277
00:14:17,523 --> 00:14:19,984
São 25 mil dólares. Tem uma oportunidade.
278
00:14:20,067 --> 00:14:22,027
Se quiser bloquear, você pode,
279
00:14:22,111 --> 00:14:25,406
o que significaria que não pode sair
com menos de 25 mil.
280
00:14:25,489 --> 00:14:27,408
A próxima pergunta vale o dobro.
281
00:14:28,117 --> 00:14:29,660
Cinquenta mil dólares.
282
00:14:29,743 --> 00:14:32,997
Você tem se saído muito bem até agora.
283
00:14:33,080 --> 00:14:36,750
Duas de três respostas certas,
e o blefe também deu certo.
284
00:14:36,834 --> 00:14:39,920
Está numa posição muito confortável
no jogo.
285
00:14:40,004 --> 00:14:41,964
O que quer fazer? Quer bloquear?
286
00:14:43,340 --> 00:14:46,010
Howie, 25 mil é muito dinheiro.
287
00:14:48,137 --> 00:14:49,555
Mas 50 mil é muito mais.
288
00:14:49,638 --> 00:14:51,974
Tem razão. Nossa, é bom de matemática.
289
00:14:52,057 --> 00:14:53,100
É, viu?
290
00:14:54,560 --> 00:14:57,062
Vou abusar da sorte mais um pouco.
291
00:14:57,146 --> 00:14:59,899
Vamos com tudo. Vamos guardar o bloqueio.
292
00:14:59,982 --> 00:15:02,526
Vamos guardar o bloqueio. Nós vamos…
293
00:15:03,068 --> 00:15:04,403
A Moji disse: "Nossa."
294
00:15:04,486 --> 00:15:11,410
Cinquenta mil dólares ou nada.
295
00:15:11,493 --> 00:15:14,580
Aí vai a pergunta número quatro.
296
00:15:14,663 --> 00:15:16,749
"O diretor David Fincher confirmou
297
00:15:16,832 --> 00:15:19,251
que, se prestar atenção
ao filme Clube da Luta,
298
00:15:19,335 --> 00:15:23,422
notará que, em toda cena, tem o quê?
299
00:15:23,505 --> 00:15:26,050
A, uma lata de WD-40.
300
00:15:26,133 --> 00:15:28,344
B, um copo de café da Starbucks.
301
00:15:28,427 --> 00:15:29,845
C, um boneco bobblehead.
302
00:15:29,929 --> 00:15:32,264
Ou D, um forno de micro-ondas."
303
00:15:40,940 --> 00:15:43,359
Certo, você escolheu a resposta.
304
00:15:43,442 --> 00:15:44,526
Você sabe, Travis.
305
00:15:44,610 --> 00:15:48,948
E só o Travis sabe
se escolheu a resposta certa ou não.
306
00:15:49,031 --> 00:15:51,033
Certo, pode responder.
307
00:15:51,659 --> 00:15:55,162
Howie, a resposta é D, micro-ondas.
308
00:15:56,080 --> 00:15:58,374
Fiquei muito animado quando apareceu,
309
00:15:58,457 --> 00:16:01,752
porque sou muito fã
de David Fincher e Clube da Luta.
310
00:16:01,835 --> 00:16:03,128
Clube da Luta é um filme
311
00:16:03,212 --> 00:16:06,382
sobre o futuro distópico
em que vivemos agora.
312
00:16:06,465 --> 00:16:08,509
Não é bem no futuro, é o agora.
313
00:16:08,592 --> 00:16:13,764
Li em uma entrevista uma vez
que o micro-ondas, que está em toda parte,
314
00:16:13,847 --> 00:16:16,141
é uma exemplificação desse futuro,
315
00:16:16,225 --> 00:16:21,146
em que o mais importante é a conveniência
e gratificação instantânea.
316
00:16:21,230 --> 00:16:23,399
Esquecemos o que realmente importa
317
00:16:23,482 --> 00:16:26,235
e a paixão por fazer as coisas
à moda antiga.
318
00:16:26,318 --> 00:16:28,529
Então a resposta é D, micro-ondas.
319
00:16:33,659 --> 00:16:35,494
Vamos ao meio. Shank, e aí?
320
00:16:36,620 --> 00:16:37,454
Estava na sua.
321
00:16:38,831 --> 00:16:42,251
Estava mesmo, até dizer
que ouviu em uma entrevista.
322
00:16:44,878 --> 00:16:47,006
Eu estudei, é uma palavra evasiva.
323
00:16:47,089 --> 00:16:49,633
É o que as pessoas falam quando mentem.
324
00:16:50,467 --> 00:16:53,804
É mesmo? Palavra evasiva?
Nunca ouvi falar disso.
325
00:16:53,887 --> 00:16:56,932
É quando falam "segundo os estudos"
326
00:16:57,016 --> 00:16:59,059
ou "vi no jornal".
327
00:16:59,143 --> 00:17:03,272
Ou quando tentam dar um contexto
para qual seja a resposta.
328
00:17:03,355 --> 00:17:05,190
- Palavra evasiva.
- Fale com ele.
329
00:17:05,274 --> 00:17:07,693
Ele tem razão? Usou uma palavra evasiva?
330
00:17:07,776 --> 00:17:09,611
Eu leio artigos o tempo todo.
331
00:17:10,821 --> 00:17:12,948
Não sei como expressar isso direito.
332
00:17:15,451 --> 00:17:18,078
Mas, Shank, tem razão.
Estava blefando mesmo.
333
00:17:18,662 --> 00:17:19,913
Nossa.
334
00:17:19,997 --> 00:17:22,458
- Foi um tiro certeiro.
- É.
335
00:17:22,541 --> 00:17:27,046
A resposta certa é B,
copo de café da Starbucks. Beleza?
336
00:17:27,129 --> 00:17:29,631
Tem mais duas pessoas ali paradas.
337
00:17:29,715 --> 00:17:31,967
Agora, você não tem onde cair.
338
00:17:32,051 --> 00:17:33,844
- Não.
- Não bloqueou nada.
339
00:17:35,262 --> 00:17:36,430
O que acha disso?
340
00:17:36,513 --> 00:17:39,600
Sabe, teria sido uma boa ideia.
341
00:17:40,350 --> 00:17:45,731
Certo. Bom, para continuar no jogo,
só um deles precisa ter acreditado.
342
00:17:46,356 --> 00:17:48,609
Quem você quer ouvir a seguir?
343
00:17:49,735 --> 00:17:54,531
A Moji é uma forte adversária.
Achei difícil quebrar as barreiras dela.
344
00:17:54,615 --> 00:17:57,159
Sei lá, talvez tenha uma afinidade comigo.
345
00:17:57,242 --> 00:17:59,161
Quero saber o que a Moji fez.
346
00:17:59,244 --> 00:18:00,370
O que achou?
347
00:18:02,623 --> 00:18:04,583
Eu caí. Achei que era verdade.
348
00:18:05,542 --> 00:18:08,337
Cinquenta mil dólares!
349
00:18:08,420 --> 00:18:11,006
Seu jogo está de matar, amigo.
350
00:18:11,090 --> 00:18:14,134
- Meu Deus, Moji.
- Os 50 mil são seus.
351
00:18:14,218 --> 00:18:16,595
Não usou nenhum bloqueio.
352
00:18:16,678 --> 00:18:18,472
A Moji acreditou em você.
353
00:18:18,555 --> 00:18:21,433
É só disso que precisa.
Já quer usar o bloqueio?
354
00:18:21,517 --> 00:18:26,146
Ou ainda vai continuar no mesmo caminho
até o milhão de dólares?
355
00:18:26,230 --> 00:18:28,690
Acho que tem uma pedra nesse caminho.
356
00:18:29,817 --> 00:18:32,569
E, sabe, não gosto de ficar tropeçando.
357
00:18:34,154 --> 00:18:37,783
Vamos bloquear os 50 mil e continuar.
358
00:18:37,866 --> 00:18:39,743
- Certo. Parabéns.
- Obrigado.
359
00:18:39,827 --> 00:18:44,248
Não pode sair com menos de 50 mil hoje.
360
00:18:44,331 --> 00:18:45,999
- Isso é incrível.
- É mesmo.
361
00:18:46,083 --> 00:18:47,209
O que faria com 50 mil?
362
00:18:49,336 --> 00:18:51,255
Talvez pagar a faculdade das filhas.
363
00:18:51,338 --> 00:18:52,339
- Talvez.
- É.
364
00:18:52,422 --> 00:18:55,008
Ou pode ensiná-las em casa
e ficar com os 50 mil.
365
00:18:55,092 --> 00:18:56,635
- Não seria bom.
- Certo.
366
00:18:57,594 --> 00:19:02,015
Valendo 75 mil dólares, aí vai a pergunta.
367
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
"O jeito informal
de dizer "bom dia" em japonês
368
00:19:06,019 --> 00:19:09,398
parece muito com o nome
de que estado americano?
369
00:19:09,481 --> 00:19:10,858
A, Havaí.
370
00:19:11,358 --> 00:19:12,776
B, Ohio.
371
00:19:13,277 --> 00:19:14,695
C, Iowa.
372
00:19:14,778 --> 00:19:15,904
Ou D, Utah."
373
00:19:19,199 --> 00:19:20,742
- Sorrisão.
- É.
374
00:19:27,124 --> 00:19:28,542
É um sorriso malicioso.
375
00:19:29,168 --> 00:19:36,091
Estou sorrindo porque acho que devo 25 mil
à minha filha de 15 anos,
376
00:19:36,884 --> 00:19:40,387
porque ela assiste a animes
e me fez assistir também.
377
00:19:40,470 --> 00:19:42,347
Escuto muito japonês
378
00:19:42,431 --> 00:19:45,267
e aprendi por osmose
379
00:19:45,350 --> 00:19:49,646
que ohayo é "bom dia" em japonês.
380
00:19:50,355 --> 00:19:52,107
Então a resposta é B, Ohio.
381
00:19:53,442 --> 00:19:55,485
Por que deve 25 mil a ela, então?
382
00:19:55,569 --> 00:20:00,908
Porque não teria ganhado 75 mil
sem minha filha ter me ensinado.
383
00:20:00,991 --> 00:20:02,659
Os 50, conseguiu sozinho.
384
00:20:02,743 --> 00:20:06,205
Os 25 restantes, se estiver certo…
385
00:20:06,288 --> 00:20:07,831
- São da Rowe.
- São dela.
386
00:20:07,915 --> 00:20:09,917
- É isso.
- Certo, entendi.
387
00:20:10,000 --> 00:20:12,419
- É uma parceria.
- É.
388
00:20:13,337 --> 00:20:15,964
Bom, ele sabe do que está falando?
389
00:20:16,048 --> 00:20:18,634
Tem uma palavra evasiva ali?
390
00:20:23,347 --> 00:20:24,306
Beleza.
391
00:20:24,389 --> 00:20:29,228
A sua filha fez você ganhar
e deu a resposta certa?
392
00:20:35,192 --> 00:20:37,110
É a mais pura verdade, Howie.
393
00:20:37,194 --> 00:20:38,195
É B, Ohio.
394
00:20:41,406 --> 00:20:47,371
Setenta e cinco mil dólares.
Você ganhou 50, e sua filha ganhou 25.
395
00:20:47,454 --> 00:20:49,915
- Que noite estamos tendo.
- É.
396
00:20:49,998 --> 00:20:53,001
Está a meio caminho andado do milhão.
397
00:20:53,085 --> 00:20:55,045
- É incrível, Howie.
- Eu sei.
398
00:20:55,128 --> 00:20:58,465
Pode levar os 75 mil agora e ir para casa.
399
00:20:59,508 --> 00:21:03,053
Mas, no próximo passo,
atingiremos os seis dígitos.
400
00:21:03,136 --> 00:21:04,346
Caramba.
401
00:21:05,430 --> 00:21:09,601
Então, Travis, quer tentar os 100 mil?
402
00:21:14,231 --> 00:21:16,191
É tudo ou nada, certo? Vamos lá.
403
00:21:16,275 --> 00:21:17,526
Vamos prosseguir.
404
00:21:17,609 --> 00:21:19,278
Cem mil dólares.
405
00:21:19,361 --> 00:21:20,445
Vamos lá.
406
00:21:20,529 --> 00:21:22,447
A próxima pergunta é:
407
00:21:23,115 --> 00:21:27,953
"Ken Jennings brincou que Alex Trebek
é uma charada coberta por um enigma,
408
00:21:28,036 --> 00:21:29,454
que é coberto pelo quê?
409
00:21:30,080 --> 00:21:32,291
A, um bigode dos anos 70.
410
00:21:32,374 --> 00:21:34,668
B, um leve sotaque canadense."
411
00:21:34,751 --> 00:21:35,711
Eu tenho isso.
412
00:21:35,794 --> 00:21:37,504
"C, um terno Perry Ellis.
413
00:21:37,587 --> 00:21:39,923
Ou D, um sorriso de primeira."
414
00:21:46,722 --> 00:21:48,390
Ele respondeu.
415
00:21:48,473 --> 00:21:50,809
Você sabe se errou ou se acertou.
416
00:21:50,892 --> 00:21:52,102
Diga para eles.
417
00:21:52,185 --> 00:21:54,813
Admito que nunca ouvi essa frase
do Ken Jennings,
418
00:21:54,896 --> 00:21:57,649
mas sei que ele é um cara inteligente.
419
00:21:58,191 --> 00:22:00,610
Toda vez que o ouvi falar, foi engraçado.
420
00:22:00,694 --> 00:22:03,447
Então pensei:
"O que é mais engraçado aqui?"
421
00:22:04,614 --> 00:22:08,869
E todos nós sabemos que Alex Trebek
tinha um belo bigode dos anos 70.
422
00:22:08,952 --> 00:22:12,581
Tem um leve sotaque canadense,
um sorriso de primeira e tudo mais.
423
00:22:12,664 --> 00:22:15,208
Mas pensei: "O que Ken Jennings diria?"
424
00:22:15,751 --> 00:22:18,587
É A, um bigode dos anos 70. Está certo.
425
00:22:25,552 --> 00:22:27,054
Vocês já escolheram.
426
00:22:28,347 --> 00:22:29,806
Moji, o que achou?
427
00:22:29,890 --> 00:22:33,393
Você começou dizendo
que nunca tinha ouvido a frase,
428
00:22:33,477 --> 00:22:35,604
então me faz pensar que não sabe.
429
00:22:35,687 --> 00:22:36,897
Achei que foi blefe.
430
00:22:37,814 --> 00:22:39,941
- Desculpa.
- Eu chutei, é verdade.
431
00:22:40,025 --> 00:22:43,195
Disse que chutou. Não sei se é bom.
Shank, o que achou?
432
00:22:43,278 --> 00:22:45,739
Travis, já passamos muito tempo juntos.
433
00:22:46,323 --> 00:22:48,367
Ouço você dar as respostas.
434
00:22:48,450 --> 00:22:52,871
Quando começa a ir por eliminação…
Foi quando blefou da última vez.
435
00:22:52,954 --> 00:22:55,123
Então achei que blefou de novo.
436
00:22:55,707 --> 00:22:57,042
Beleza.
437
00:22:57,125 --> 00:22:59,920
Viu só? Ele está falando
dos sinais que você dá.
438
00:23:00,003 --> 00:23:01,254
Mas são sinais mesmo?
439
00:23:01,338 --> 00:23:03,590
Foram palavras evasivas? E aí?
440
00:23:05,801 --> 00:23:10,514
Precisa me falar quais são essas palavras.
Tenho que aprender, porque foi blefe.
441
00:23:13,475 --> 00:23:15,143
- Então você blefou.
- Sim.
442
00:23:15,811 --> 00:23:16,770
Blefei, Howie.
443
00:23:16,853 --> 00:23:20,190
A resposta certa é terno Perry Ellis.
444
00:23:20,273 --> 00:23:22,067
Ken, podia ter sido melhor.
445
00:23:22,150 --> 00:23:24,236
- Não fale assim dele.
- Desculpa.
446
00:23:24,319 --> 00:23:27,697
A sua situação agora é precária,
porque você mentiu.
447
00:23:27,781 --> 00:23:28,615
Menti.
448
00:23:28,698 --> 00:23:30,200
A Moji disse que é mentira.
449
00:23:30,283 --> 00:23:31,993
O Shank disse que é mentira.
450
00:23:32,077 --> 00:23:36,873
A Alejandra está com o seu futuro no jogo
451
00:23:37,374 --> 00:23:39,501
nas mãos agora.
452
00:23:39,584 --> 00:23:41,545
Se ela acreditou no seu papo,
453
00:23:42,295 --> 00:23:46,091
ela fez você ganhar 100 mil dólares.
454
00:23:46,675 --> 00:23:49,594
Mas, se ela não acreditou,
455
00:23:50,345 --> 00:23:52,722
você vai embora com 50 mil.
456
00:23:53,306 --> 00:23:56,143
Beleza? Alejandra, diga a ele o que achou.
457
00:23:58,478 --> 00:24:01,731
Adoro um bigode dos anos 70.
Acreditei em você.
458
00:24:02,691 --> 00:24:06,361
Os 100 mil dólares são seus.
459
00:24:06,445 --> 00:24:09,156
Alejandra, vou tirar o bigode depois.
460
00:24:09,239 --> 00:24:12,826
Vou moldá-lo em bronze
e dá-lo a você por ter feito isso.
461
00:24:12,909 --> 00:24:15,412
É o seguinte: pode ir embora agora.
462
00:24:15,495 --> 00:24:19,040
Pode pegar os 100 mil dólares
e ir para casa agora mesmo.
463
00:24:19,124 --> 00:24:22,419
Ou pode tentar os 250 mil dólares.
Vou dizer outra coisa.
464
00:24:22,502 --> 00:24:24,171
Tenho outro bloqueio.
465
00:24:25,755 --> 00:24:26,923
Se continuar,
466
00:24:27,007 --> 00:24:30,969
a próxima vez que poderá bloquear
será nos 250 mil dólares.
467
00:24:31,553 --> 00:24:32,554
O que quer fazer?
468
00:24:32,637 --> 00:24:35,015
É uma oportunidade única na vida.
469
00:24:35,098 --> 00:24:37,601
Nunca mais vou ter a chance
de ganhar um milhão.
470
00:24:37,684 --> 00:24:42,397
A chance de ganhar um milhão é muito rara,
471
00:24:42,481 --> 00:24:44,065
mesmo se não souber nada.
472
00:24:44,149 --> 00:24:45,942
- Tem razão.
- É, então…
473
00:24:46,026 --> 00:24:48,695
Howie, você entende de jogos
mais do que ninguém.
474
00:24:48,778 --> 00:24:52,199
Pode-se dizer que é
o melhor apresentador da história,
475
00:24:52,282 --> 00:24:55,243
talvez com exceção
do Wink Martindale, mas…
476
00:24:58,288 --> 00:25:00,499
É outro canadense. Por que vocês… Enfim.
477
00:25:01,082 --> 00:25:02,918
"Talvez com exceção".
478
00:25:04,002 --> 00:25:06,213
Tá, a equipe já pode parar de rir.
479
00:25:07,214 --> 00:25:09,424
Vou olhar para aquela câmera ali.
480
00:25:09,508 --> 00:25:12,636
Eu vou… Sei que estou falando
com um público mundial,
481
00:25:12,719 --> 00:25:14,930
mas é com a minha esposa agora.
482
00:25:15,639 --> 00:25:19,142
Se eu perder, a culpa é do Howie,
porque vou continuar.
483
00:25:19,226 --> 00:25:20,352
Vamos tentar os 250.
484
00:25:20,435 --> 00:25:21,895
Nossa. Vamos lá.
485
00:25:22,604 --> 00:25:24,940
Um quarto de milhão de dólares.
486
00:25:26,483 --> 00:25:30,111
Lembre-se, fizemos seis perguntas,
e você errou metade delas.
487
00:25:30,695 --> 00:25:32,781
Não, mas essa é a graça do jogo.
488
00:25:32,864 --> 00:25:35,450
Metade das respostas estavam erradas.
489
00:25:35,534 --> 00:25:36,910
E vejam só a tela.
490
00:25:36,993 --> 00:25:39,579
Vamos tentar os 250 mil dólares.
491
00:25:39,663 --> 00:25:43,083
Quando foi que isso aconteceu
em um jogo antes?
492
00:25:43,166 --> 00:25:44,918
- Nunca.
- Nunca aconteceu.
493
00:25:45,001 --> 00:25:49,089
- Está se saindo bem por ser ruim.
- Sou um pioneiro.
494
00:25:49,172 --> 00:25:50,006
Pois é.
495
00:25:50,090 --> 00:25:52,592
Suas filhas podem sair pelo mundo e dizer:
496
00:25:52,676 --> 00:25:56,805
"Meu pai é o melhor enrolador do mundo."
497
00:25:56,888 --> 00:25:59,015
Certo, vamos lá. Aí vai a pergunta.
498
00:26:00,642 --> 00:26:04,437
"O hino nacional de qual país
foi supostamente escrito com sangue
499
00:26:04,521 --> 00:26:06,523
na parede de uma cela de prisão?
500
00:26:06,606 --> 00:26:08,233
A, Polônia.
501
00:26:08,733 --> 00:26:10,026
B, Bangladesh.
502
00:26:10,110 --> 00:26:11,361
C, Brasil.
503
00:26:11,444 --> 00:26:13,572
Ou D, Argélia."
504
00:26:16,283 --> 00:26:18,118
Certo, você respondeu.
505
00:26:18,201 --> 00:26:21,955
Sabe se a resposta está certa ou não.
506
00:26:22,455 --> 00:26:23,707
Responda à pergunta.
507
00:26:24,291 --> 00:26:26,459
A resposta é A, Polônia.
508
00:26:26,543 --> 00:26:28,670
Sendo um cara de 51 anos,
509
00:26:28,753 --> 00:26:31,298
eu me lembro da Guerra Fria claramente.
510
00:26:31,381 --> 00:26:32,757
Foi uma época assustadora.
511
00:26:32,841 --> 00:26:35,635
Também lembro da história de Lech Wałęsa,
512
00:26:35,719 --> 00:26:38,305
que era um encanador polonês.
513
00:26:38,388 --> 00:26:41,975
Após a queda do comunismo na Polônia,
514
00:26:42,058 --> 00:26:45,145
ele acabou se tornando o líder do país.
515
00:26:45,228 --> 00:26:49,107
E ele escreveu um poema
na sua cela da prisão,
516
00:26:49,816 --> 00:26:52,193
que se tornou o novo hino da Polônia.
517
00:26:52,277 --> 00:26:53,737
A resposta é A, Polônia.
518
00:26:53,820 --> 00:26:55,697
Certo. Ouviram o que ele disse.
519
00:26:56,990 --> 00:27:00,952
Moji, vou falar com você,
porque vi que respondeu
520
00:27:01,036 --> 00:27:02,329
enquanto ele falava.
521
00:27:02,412 --> 00:27:03,663
Não esperou ouvir tudo.
522
00:27:03,747 --> 00:27:06,416
É, achei que estava
me contando uma história
523
00:27:06,499 --> 00:27:08,835
que inventou bem na nossa frente.
524
00:27:10,003 --> 00:27:11,796
Então disse que é blefe.
525
00:27:12,505 --> 00:27:14,424
- Antes de ter terminado.
- É.
526
00:27:14,507 --> 00:27:16,509
- Tinha apenas começado.
- Pois é.
527
00:27:16,593 --> 00:27:17,427
Shank?
528
00:27:18,136 --> 00:27:20,096
Quem conhece encanadores poloneses?
529
00:27:20,180 --> 00:27:23,183
Foi nessa colina que decidiu morrer?
530
00:27:23,266 --> 00:27:26,227
Um encanador na Polônia?
Então achei que era blefe.
531
00:27:26,811 --> 00:27:29,939
É verdade! Como não conhecem Lech Wałęsa?
532
00:27:30,023 --> 00:27:31,149
Beleza.
533
00:27:31,650 --> 00:27:32,901
A Moji não acreditou,
534
00:27:32,984 --> 00:27:34,944
o Shank não acreditou.
535
00:27:35,028 --> 00:27:36,321
Você disse a verdade?
536
00:27:36,404 --> 00:27:39,324
Ou inventou a história toda?
Diga para eles.
537
00:27:39,407 --> 00:27:42,285
Shank, Lech Wałęsa
realmente era um encanador
538
00:27:42,369 --> 00:27:47,499
e acabou virando o líder da Polônia
quando o comunismo acabou.
539
00:27:49,584 --> 00:27:54,255
Mas não é a resposta certa,
eu estava blefando.
540
00:27:54,339 --> 00:27:56,049
A resposta certa é Argélia.
541
00:27:56,675 --> 00:27:58,051
- Legal.
- Ele mentiu.
542
00:27:58,134 --> 00:28:00,178
- A situação é a seguinte.
- É.
543
00:28:00,261 --> 00:28:02,514
A Moji percebeu o blefe.
544
00:28:03,223 --> 00:28:05,850
Shank, você disse que é mentira.
545
00:28:05,934 --> 00:28:07,477
- Eu ouvi.
- Você ouviu?
546
00:28:07,560 --> 00:28:09,521
Então ela sentiu o cheiro.
547
00:28:10,605 --> 00:28:13,274
Quem sentiu o cheiro foi quem soltou?
548
00:28:14,984 --> 00:28:18,405
Não sei se faz sentido,
mas, se a Alejandra disse que foi blefe,
549
00:28:18,488 --> 00:28:22,033
você vai embora,
e seu bloqueio ficou nos 50 mil dólares.
550
00:28:22,117 --> 00:28:24,869
Vai ser 250 mil?
551
00:28:25,453 --> 00:28:28,998
Ou acabou de perder 200 mil?
552
00:28:29,082 --> 00:28:30,917
Ele está tão nervoso agora.
553
00:28:31,000 --> 00:28:33,211
- Não é um dinheiro de mentira.
- Não.
554
00:28:34,587 --> 00:28:36,256
A Alejandra…
555
00:28:37,507 --> 00:28:41,845
está com o futuro do Travis nas mãos.
556
00:28:42,595 --> 00:28:46,057
Todo mundo entende
a importância deste momento?
557
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
Eu entendo, sim.
558
00:28:49,102 --> 00:28:51,396
Você está a caminho
559
00:28:51,479 --> 00:28:54,607
do milhão de dólares?
560
00:28:54,691 --> 00:28:57,777
Ou você vai para casa?
561
00:28:57,861 --> 00:28:59,904
Mal posso esperar pra saber…
562
00:29:00,739 --> 00:29:03,283
no próximo episódio
de O Blefe de 1 Milhão.