1 00:00:06,172 --> 00:00:09,926 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 ‎Tim, anh trở lại tình huống quen thuộc. 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,895 ‎Blythe và Travis đều đã dò bịp rất đúng. 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,356 ‎Tất cả sẽ phụ thuộc vào quý cô đó. 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 ‎Nếu cô ấy gọi đó là bịp, ‎anh sẽ ra về trắng tay. 6 00:00:28,319 --> 00:00:33,783 ‎Nhưng nếu cô ấy tin anh, ‎anh sẽ có 10.000 đô. 7 00:00:33,867 --> 00:00:34,951 ‎Alejandra. 8 00:00:35,577 --> 00:00:38,830 ‎Hãy nói ra. Cô đã tin anh ấy hay không? 9 00:00:42,584 --> 00:00:44,669 ‎Anh phải yêu tôi vì tôi đã tin anh. 10 00:00:44,753 --> 00:00:45,962 ‎Ôi Chúa ơi. 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 ‎Ôi Chúa ơi. 12 00:00:48,214 --> 00:00:52,177 ‎10.000 đô là của anh. 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,054 ‎- Rất nhiều tình yêu. ‎- Cảm ơn. 14 00:00:54,137 --> 00:00:55,680 ‎Và rất nhiều bịp. 15 00:00:55,764 --> 00:00:59,267 ‎- Tôi hứa sẽ tốt hơn. ‎- 10.000 đô. Đừng nói "Sẽ tốt hơn". 16 00:00:59,350 --> 00:01:03,730 ‎- Sao anh lại xin lỗi vì 10.000 đô? ‎- Dĩ nhiên là không. 17 00:01:03,813 --> 00:01:07,692 ‎Đây là‎ Triệu phú nói bịp‎. ‎Nhờ kỹ năng và nghệ thuật mượt mà, 18 00:01:07,776 --> 00:01:10,653 ‎anh đã có 10.000 đô. 19 00:01:10,737 --> 00:01:14,741 ‎Anh rất tử tế. Tôi không gọi đó là kỹ năng ‎hay mượt mà nhưng tôi cảm kích. 20 00:01:14,824 --> 00:01:16,993 ‎- Đó là vẻ đẹp… ‎- Vẻ đẹp và kỹ năng ở kia. 21 00:01:19,037 --> 00:01:22,332 ‎Tôi vẫn có chốt đó. ‎Anh có thể chốt ở mức 10.000 đô. 22 00:01:22,415 --> 00:01:24,125 ‎Tôi nghĩ tôi sẽ chốt ở đây. 23 00:01:24,209 --> 00:01:26,419 ‎- Chốt 10.000 đô. ‎- Cẩn tắc vô áy náy. 24 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 ‎Tiếp theo là câu hỏi 25.000 đô. ‎Anh sẽ có ít nhất 10.000 đô. 25 00:01:31,549 --> 00:01:35,386 ‎Khi mà anh không biết gì cả, ‎đó là số tiền khủng. 26 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 ‎- Cảm ơn. ‎- Được rồi. Không có gì. 27 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 ‎Tiếp tục với câu 25.000 đô. Câu hỏi là: 28 00:01:43,019 --> 00:01:45,146 ‎"Một năm sau khi John Travolta 29 00:01:45,230 --> 00:01:48,691 ‎giới thiệu rất khó hiểu ‎Idina Menzel như là 'Adele Dazeem', 30 00:01:48,775 --> 00:01:52,445 ‎ở lễ Oscar, cô ấy đã ‎tếu táo giới thiệu John Travolta là gì? 31 00:01:52,529 --> 00:01:57,492 ‎A: Jason Nevintus. B: Lavon Barbaruni. 32 00:01:58,076 --> 00:02:02,705 ‎C: Jamal Tavina. Hoặc D: Glom Gazingo". 33 00:02:04,374 --> 00:02:05,708 ‎Tôi thích câu hỏi này. 34 00:02:13,091 --> 00:02:15,135 ‎Rồi. Câu trả lời của anh là gì? 35 00:02:15,218 --> 00:02:18,721 ‎Đó là Jamal Tavina, ‎lý do tôi biết điều này là vì 36 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 ‎mẹ tôi yêu John Travolta, ‎tôi sẽ gọi mẹ là Jamal Tavina. 37 00:02:22,225 --> 00:02:25,145 ‎Sau buổi này, ‎tôi sẽ gọi và nhắn tin mẹ như thế. 38 00:02:25,228 --> 00:02:27,897 ‎Mẹ tôi thích thế. ‎Câu trả lời là Jamal Tavina. 39 00:02:27,981 --> 00:02:34,112 ‎Được rồi. Các đối thủ đã chốt phán đoán. ‎Nhưng hãy bắt đầu với anh. 40 00:02:34,195 --> 00:02:37,073 ‎Thật sự ‎anh đã gọi mẹ anh là Jamal Tavina à? 41 00:02:37,574 --> 00:02:42,787 ‎- Không hề. Tôi không gọi mẹ như thế. ‎- Được rồi. Anh đã bịa ra chuyện đó. 42 00:02:42,871 --> 00:02:46,332 ‎Đáp án thực sự là Glom Gazingo. 43 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 ‎Hãy xem các đối thủ ‎có tin câu chuyện của anh không. 44 00:02:50,837 --> 00:02:51,963 ‎Alejandra. 45 00:02:53,590 --> 00:02:55,592 ‎- Tôi đã gọi đó là bịp. ‎- Tại sao? 46 00:02:57,093 --> 00:03:00,847 ‎Tôi thấy ngón tay anh ấy ‎lòng vòng trên màn hình. 47 00:03:00,930 --> 00:03:04,058 ‎Cô đã dùng cử chỉ bàn tay ‎của anh ấy để phán đoán? 48 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 ‎Vâng. 49 00:03:05,727 --> 00:03:07,187 ‎Blythe, cô đã nghĩ gì? 50 00:03:10,148 --> 00:03:14,319 ‎Tôi cũng đã gọi đó là bịp. ‎Động tác tay. Trước khi anh ấy trả lời, 51 00:03:15,069 --> 00:03:17,113 ‎đó chắc chắn là lòng vòng. 52 00:03:17,989 --> 00:03:21,743 ‎Được rồi. ‎Alejandra và Blythe đều nói anh đã bịp. 53 00:03:22,327 --> 00:03:28,791 ‎Mấu chốt là: anh đã chốt 10.000 đô. ‎Nếu Travis tin anh, anh sẽ có 25.000 đô. 54 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 ‎Nếu Travis không tin anh, 55 00:03:30,960 --> 00:03:36,549 ‎cả ba đối thủ đoán đúng anh đã bịp ‎và anh sẽ phải ra về. 56 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 ‎Sẵn sàng nghe Travis chưa? 57 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 ‎Chắc thế. 58 00:03:44,724 --> 00:03:49,854 ‎Travis, hãy nói ra anh đã nghĩ gì ‎khi anh ấy trả lời câu hỏi. 59 00:03:50,980 --> 00:03:54,442 ‎Tôi thích xem giải Oscar. ‎Anh có vẻ là người thích Oscar. 60 00:03:54,525 --> 00:03:56,444 ‎Tôi tưởng: "Gã này có thể biết". 61 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 ‎Nhưng tôi nghĩ anh đã để lộ. 62 00:03:59,864 --> 00:04:03,618 ‎Anh ấn nút ‎và nhìn đi chỗ khác như đang thất vọng. 63 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 ‎Nên tôi gọi đó là bịp. 64 00:04:06,496 --> 00:04:10,959 ‎Cả ba người gọi đó là bịp. ‎Anh đã bịp. Anh sẽ ra về với 10.000 đô. 65 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 ‎Không tệ. 66 00:04:12,377 --> 00:04:14,212 ‎- Tôi thi đâu tệ. ‎- Thật tuyệt. 67 00:04:14,295 --> 00:04:17,215 ‎- Cảm ơn đã chơi. Tạm biệt. ‎- Chúc may mắn. Hẹn gặp lại. 68 00:04:17,298 --> 00:04:21,052 ‎Tôi tưởng tôi giỏi đố vui, ‎nhưng ở đây tôi đã không biết gì cả. 69 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 ‎Đó là một luật sư không giỏi bịp. 70 00:04:25,640 --> 00:04:28,393 ‎Rất khó khăn, ‎những người đó thật tuyệt vời. 71 00:04:28,476 --> 00:04:30,895 ‎Tôi không thuyết phục được họ ‎nhưng không sao. 72 00:04:30,979 --> 00:04:32,522 ‎Không thể luôn thành công. 73 00:04:34,232 --> 00:04:35,316 ‎Được rồi, ở đây, 74 00:04:35,400 --> 00:04:40,363 ‎đối thủ đã phán đoán chính xác nhất, ‎dò bịp chính xác nhất là… 75 00:04:40,446 --> 00:04:41,948 ‎- Travis. ‎- Tuyệt! 76 00:04:42,031 --> 00:04:43,616 ‎TRAVIS ĐÃ DÒ BỊP ĐÚNG 100% 77 00:04:43,700 --> 00:04:44,701 ‎- Lên đây. ‎- Vâng. 78 00:04:45,493 --> 00:04:48,329 ‎Trời! Tôi rất phấn khích. ‎Tôi như đang run rẩy. 79 00:04:48,413 --> 00:04:49,247 ‎Hãy đặt lại. 80 00:04:49,330 --> 00:04:52,208 ‎Tôi là giám đốc sáng tạo mảng quảng cáo, 81 00:04:52,292 --> 00:04:56,212 ‎tức là tôi luôn nghĩ ra các câu chuyện ‎để thuyết phục mọi người. 82 00:04:56,296 --> 00:05:00,008 ‎Tôi sẽ dựa vào kỹ năng đó ‎để thành công ở cuộc chơi này. 83 00:05:00,091 --> 00:05:02,010 ‎- Chào mừng anh. ‎- Cảm ơn Howie. 84 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 ‎Được rồi, mọi người. Dọn đi. Cảm ơn. 85 00:05:04,304 --> 00:05:08,391 ‎Theo thang điểm 1-10, ‎tôi nghĩ kỹ năng đố vui của tôi là 6,5. 86 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 ‎Tôi nghĩ ‎kỹ năng bịp của tôi có thể là 9,9. 87 00:05:11,102 --> 00:05:13,688 ‎Nên tôi nghĩ đó sẽ là điểm mạnh của tôi. 88 00:05:14,480 --> 00:05:15,481 ‎Anh đang nghĩ gì? 89 00:05:15,565 --> 00:05:17,775 ‎- Như này thật siêu thực. ‎- Đúng thế. 90 00:05:17,859 --> 00:05:21,529 ‎Xưa tôi đi học về mỗi ngày, ‎xem chương trình ‎Làm cho tôi cười‎. 91 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 ‎Ôi trời ơi. 92 00:05:22,530 --> 00:05:25,033 ‎Các đối thủ ở trò chơi đó sẽ cố không cười 93 00:05:25,116 --> 00:05:29,620 ‎trong khi các tay hài sẽ cố làm họ cười. ‎Anh hay ho này đã cho tôi cảm hứng 94 00:05:29,704 --> 00:05:32,540 ‎làm anh hề trong lớp. ‎Anh ấy ở đây. Chính là anh. 95 00:05:32,623 --> 00:05:35,251 ‎Anh nói về anh ấy ‎như thể anh ấy không ở đây. 96 00:05:35,335 --> 00:05:37,086 ‎Nên nó siêu thực. 97 00:05:37,170 --> 00:05:39,505 ‎Anh biết chứ? Tôi rất vui vì anh ở đây, 98 00:05:39,589 --> 00:05:43,301 ‎anh biết lý do anh ở đây, ‎vì anh là đối thủ phán đoán đúng nhất. 99 00:05:43,384 --> 00:05:45,803 ‎Và giờ anh sẽ chinh phục một triệu đô. 100 00:05:45,887 --> 00:05:47,680 ‎Kể tôi nghe chút về anh đi. 101 00:05:47,764 --> 00:05:49,265 ‎Tôi là giám đốc sáng tạo. 102 00:05:49,349 --> 00:05:53,102 ‎Tôi có vợ Ireland nóng nảy ‎mà tôi đã kể. Vài đứa trẻ tuyệt vời. 103 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 ‎Một triệu đô ‎sẽ có ý nghĩa lớn với anh, phải không? 104 00:05:56,647 --> 00:05:59,942 ‎Trời. Đúng thế. Tôi không thể hiểu ‎nó sẽ thay đổi tôi như nào. 105 00:06:00,026 --> 00:06:03,196 ‎Anh không cần am hiểu ‎để có một triệu đô, đúng không? 106 00:06:03,279 --> 00:06:05,615 ‎Có thể có chút bịp bợm khi thi. 107 00:06:05,698 --> 00:06:09,285 ‎Nhưng tôi mong sẽ trả lời đúng đáp án ‎để không phải lo về nó. 108 00:06:09,369 --> 00:06:11,829 ‎- Rồi. Muốn gặp các đối thủ? ‎- Vâng. 109 00:06:11,913 --> 00:06:15,666 ‎Gặp họ nào. Đối thủ hoàn toàn mới, Shank. 110 00:06:15,750 --> 00:06:19,128 ‎Vâng, tôi làm khoa học dữ liệu ‎ở thủ đô Washington, 111 00:06:19,212 --> 00:06:21,422 ‎- Được rồi. Moji. ‎- Vâng. 112 00:06:21,506 --> 00:06:23,466 ‎- Chà. Tôi thích tên cô. ‎- Cảm ơn. 113 00:06:23,549 --> 00:06:24,550 ‎Kể thêm về cô đi. 114 00:06:24,634 --> 00:06:27,053 ‎Tôi 27 tuổi, sống ở Seattle, Washington. 115 00:06:27,136 --> 00:06:29,222 ‎TRỢ LÝ PHÒNG THÍ NGHIỆM DI TRUYỀN 116 00:06:29,305 --> 00:06:30,640 ‎Anh đã biết Alejandra. 117 00:06:30,723 --> 00:06:35,311 ‎Đầu tiên, tôi muốn cho anh thấy ‎các nấc thang giải thưởng của chúng ta. 118 00:06:35,395 --> 00:06:40,483 ‎Từ 1.000 đô đến tận một triệu đô. 119 00:06:40,566 --> 00:06:44,487 ‎Cùng chơi ‎Triệu phú nói bịp ‎nào! 120 00:06:47,115 --> 00:06:49,909 ‎Câu hỏi đầu tiên, câu hỏi 1.000 đô: 121 00:06:49,992 --> 00:06:53,413 ‎"Trước khi vào phòng tranh Long Island ‎của Jackson Pollock, 122 00:06:53,496 --> 00:06:55,456 ‎mọi khách tham quan đều phải 123 00:06:55,540 --> 00:06:57,458 ‎đi/đeo/đội cái gì sau đây? 124 00:06:57,542 --> 00:07:00,878 ‎A: dép vải. B: mũ cứng. 125 00:07:00,962 --> 00:07:06,175 ‎C: kính râm đen. Hoặc D: tạp dề có chì". 126 00:07:17,895 --> 00:07:22,233 ‎Travis đã chốt lại. Chỉ mình anh biết ‎lựa chọn của anh có đúng không. 127 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 ‎Cho họ biết câu trả lời. 128 00:07:24,444 --> 00:07:28,656 ‎Có lẽ rất nhiều người đã nghe về ‎Jackson Pollock, họa sĩ nổi tiếng 129 00:07:28,739 --> 00:07:30,658 ‎với việc vẽ trên ga trải giường, 130 00:07:30,741 --> 00:07:32,660 ‎vẽ lên các tấm ga trải to lớn, 131 00:07:32,743 --> 00:07:35,371 ‎đặt trên sàn nhà, ‎vảy sơn tung tóe khắp nơi. 132 00:07:35,455 --> 00:07:38,541 ‎Có lẽ bạn đã thấy tác phẩm ‎của Jackson Pollock nếu đã đến bảo tàng. 133 00:07:38,624 --> 00:07:41,919 ‎Đó chính lý do ‎nếu bạn vào phòng tranh của ông ấy, 134 00:07:42,003 --> 00:07:44,922 ‎ông ấy có ga trải giường ‎dính sơn khắp mọi nơi, 135 00:07:45,006 --> 00:07:49,135 ‎bạn sẽ cần đi dép vải. ‎A là câu trả lời của tôi. 136 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 ‎Các đối thủ đã nghe điều Travis nói. 137 00:07:53,806 --> 00:07:56,017 ‎Các bạn đã lắng nghe cách anh ấy nói. 138 00:07:57,602 --> 00:07:59,604 ‎Có thể sẽ có manh mối nào đó. 139 00:07:59,687 --> 00:08:01,606 ‎Có thể không có manh mối nào cả. 140 00:08:02,565 --> 00:08:09,530 ‎Các bạn hãy chốt phán đoán ‎liệu bạn có tin anh ấy hay không. 141 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 ‎Moji, tôi sẽ bắt đầu với cô. 142 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 ‎Ban đầu, anh nói rất thuyết phục. 143 00:08:17,705 --> 00:08:20,374 ‎Anh đã làm tôi… ‎Tôi cảm thấy anh rất sáng tạo, 144 00:08:20,458 --> 00:08:22,335 ‎kiểu nghệ sĩ, anh biết anh nói gì, 145 00:08:22,418 --> 00:08:25,171 ‎nhưng cuối cùng, ‎tôi đã không tin anh, tôi gọi đó là bịp. 146 00:08:25,254 --> 00:08:26,380 ‎BỊP 147 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 ‎Được rồi, Travis. 148 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 ‎Moji nói rằng anh đã bịp ‎ở ngay câu trả lời đầu tiên của anh. 149 00:08:31,636 --> 00:08:35,139 ‎Anh muốn nói với Moji ‎cô ấy đã phán đoán như thế nào? 150 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 ‎Tôi đã nói thật, Moji. Là A. 151 00:08:41,020 --> 00:08:43,147 ‎Đó là 1.000 đô. 152 00:08:43,231 --> 00:08:47,693 ‎Không chỉ Moji nghĩ ‎anh đã cố bịp với một câu trả lời sai, 153 00:08:47,777 --> 00:08:50,821 ‎cả ba đối thủ đều cho rằng anh đã bịp. 154 00:08:50,905 --> 00:08:55,993 ‎Nhưng điều đó không sao với anh ‎vì với câu trả lời đúng, anh có 1.000 đô. 155 00:08:56,077 --> 00:08:56,994 ‎Được rồi. 156 00:09:00,164 --> 00:09:06,254 ‎Một bước đến gần hơn mốc một triệu đô. 157 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 ‎Chỉ còn chín câu hỏi. ‎Anh có thể chốt ngay ở mức 1.000. 158 00:09:10,633 --> 00:09:13,261 ‎Anh muốn chốt hay thử mức 10.000 đô? 159 00:09:13,344 --> 00:09:14,595 ‎Chơi tiếp nhé, Howie. 160 00:09:14,679 --> 00:09:17,348 ‎Chơi tiếp. Đây là câu hỏi số hai của anh, 161 00:09:17,431 --> 00:09:20,768 ‎câu hỏi 10.000 đô là: 162 00:09:21,686 --> 00:09:24,772 ‎"Để đảm bảo hiệu quả, ‎Jeff Bezos có quy tắc nổi tiếng 163 00:09:24,855 --> 00:09:30,069 ‎chỉ dự cuộc họp đủ nhỏ ‎để mọi người dự họp thoải mái chia sẻ gì? 164 00:09:30,152 --> 00:09:34,740 ‎A: một tá bánh mì vòng. B, một thùng bia. 165 00:09:34,824 --> 00:09:38,786 ‎C: hai cái pizza. ‎Hoặc D: một sandwich cỡ bự". 166 00:09:42,039 --> 00:09:45,710 ‎Anh ấy gật đầu tự tin. ‎Hãy nghe câu trả lời của anh. 167 00:09:46,294 --> 00:09:48,671 ‎Howie, đáp án là A: một tá bánh mì vòng. 168 00:09:48,754 --> 00:09:51,465 ‎Là giám đốc sáng tạo, ‎tôi làm ngành quảng cáo, 169 00:09:51,549 --> 00:09:53,968 ‎làm việc với rất nhiều công ty công nghệ. 170 00:09:54,051 --> 00:09:57,513 ‎Ngay khi thấy "một tá bánh mì tròn", ‎tôi biết đó là đáp án 171 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 ‎vì công ty công nghệ không thể họp ‎mà thiếu bánh mì vòng. 172 00:10:01,350 --> 00:10:06,772 ‎Rồi tôi xem các lựa chọn khác, tôi nghĩ, ‎Jeff Bezos. Tôi biết ông này, và tôi nghĩ: 173 00:10:06,856 --> 00:10:10,776 ‎sẽ không có sandwich cỡ bự, ‎sẽ không có thùng bia. 174 00:10:10,860 --> 00:10:14,697 ‎Ông ấy còn không cho nhân viên ‎uống bia khi làm việc, đúng không? 175 00:10:14,780 --> 00:10:18,701 ‎Và hai cái pizza, có vẻ rất nhiều người, ‎không phải cuộc họp nhỏ. 176 00:10:18,784 --> 00:10:22,997 ‎Một tá bánh mì tròn, không quá 12 người. ‎Do đó A là câu trả lời của tôi. 177 00:10:23,789 --> 00:10:27,877 ‎Các bạn đã nghe điều anh ấy nói. ‎Lần trước, anh ấy nói đúng đáp án, 178 00:10:27,960 --> 00:10:30,379 ‎nhưng cả ba người đều bảo anh ấy đã bịp. 179 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 ‎Để xem lần này kết quả như nào. 180 00:10:32,798 --> 00:10:34,800 ‎Tôi sẽ lại bắt đầu với Moji, 181 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 ‎xem liệu cô học được gì hay không ‎từ câu hỏi trước. 182 00:10:38,095 --> 00:10:41,599 ‎Vâng, tôi đang học ‎cách đọc vị Travis giỏi hơn. 183 00:10:41,682 --> 00:10:44,226 ‎Anh đã nói rất nhiều về các lựa chọn. 184 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 ‎Tôi nghĩ anh bịa nhất trên đời. 185 00:10:48,397 --> 00:10:51,025 ‎Chà, không chỉ bịa, ‎mà còn bịa nhất trên đời. 186 00:10:51,108 --> 00:10:53,694 ‎- Vâng. ‎- Chỉ số bịp cao như này. 187 00:10:53,778 --> 00:10:54,737 ‎Cao thế này. 188 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 ‎- Cô ấy đã phán đoán như thế. ‎- Có thể. 189 00:10:57,198 --> 00:11:00,785 ‎Trước khi xem các đối thủ khác ‎nghĩ gì về câu trả lời đó, 190 00:11:00,868 --> 00:11:03,120 ‎anh đã nói thật hay đã bịp? 191 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 ‎Moji, cô nói đúng. Tôi đã bịp. 192 00:11:10,503 --> 00:11:13,255 ‎Được rồi. Đó là sự chính xác chúng ta cần. 193 00:11:13,339 --> 00:11:17,510 ‎Anh nhận ra nếu hai đối thủ kia ‎cũng dò bịp thành công, anh sẽ ra về. 194 00:11:17,593 --> 00:11:20,262 ‎Anh đã không chốt. Anh sẽ ra về trắng tay. 195 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 ‎Đúng thế. 196 00:11:21,263 --> 00:11:23,766 ‎Nếu một đối thủ tin anh, anh vẫn ở đây, 197 00:11:23,849 --> 00:11:28,104 ‎và tiếp tục hành trình đến một triệu đô. 198 00:11:28,187 --> 00:11:30,314 ‎Shank, anh nghĩ sao? 199 00:11:30,398 --> 00:11:33,734 ‎Tôi là dân công nghệ ‎nên khi tôi nghe anh nói về 200 00:11:33,818 --> 00:11:36,946 ‎dân công nghệ mê bánh mì vòng, 201 00:11:37,029 --> 00:11:41,784 ‎là dân công nghệ và mê bánh mì vòng, ‎tôi đã chốt là anh đã không bịp. 202 00:11:42,368 --> 00:11:43,202 ‎Tuyệt! 203 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 ‎10.000 đô. 204 00:11:46,247 --> 00:11:49,458 ‎Chà! Travis đã bịp thành công. ‎Cảm ơn Shank. 205 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 ‎Chỉ lần này thôi. 206 00:11:51,085 --> 00:11:53,671 ‎Hãy xem Alejandra đã nghĩ gì? 207 00:11:53,754 --> 00:11:56,716 ‎Tôi đã bị anh lừa. Tôi đã tin anh. 208 00:11:58,342 --> 00:12:00,678 ‎- Tôi sẽ không lừa cô nữa. ‎- Lừa là tốt. 209 00:12:00,761 --> 00:12:03,431 ‎- Ôi! Được rồi. ‎- Bản chất của trò chơi này. 210 00:12:03,514 --> 00:12:07,184 ‎Anh ấy đã không biết câu trả lời. ‎Tên trò chơi này là gì? 211 00:12:08,060 --> 00:12:11,355 ‎Anh không cần nhìn tường. ‎Anh không biết anh đang ở đâu? 212 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 ‎- ‎Triệu phú nói bịp. ‎- Đúng thế. 213 00:12:13,441 --> 00:12:18,154 ‎Không biết câu trả lời ‎và kiếm tiền bằng kỹ năng đó 214 00:12:18,237 --> 00:12:23,743 ‎là điều khiến trò chơi này hay hơn, ‎khác biệt mọi trò chơi khác truyền hình. 215 00:12:23,826 --> 00:12:25,995 ‎Anh có 10.000 đô, có thể chốt 10.000 đô, 216 00:12:26,078 --> 00:12:28,748 ‎nếu không thành công, ‎anh vẫn ra về với ít nhất 10.000 đô. 217 00:12:28,831 --> 00:12:32,752 ‎Nhưng anh cũng có thể chốt ở mức cao hơn, ‎giúp anh có nhiều hơn. 218 00:12:32,835 --> 00:12:36,756 ‎Vâng. Chỉ với 10 nghìn đô, ‎vợ tôi sẽ không cho tôi vào nhà. 219 00:12:36,839 --> 00:12:40,384 ‎- Tôi nghĩ ta sẽ giữ chốt đó một chút… ‎- Chưa chốt. Chà. 220 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 ‎Tức là anh sẽ có 25.000 đô hoặc trắng tay. 221 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 ‎Đây là câu hỏi số ba: 222 00:12:49,977 --> 00:12:52,354 ‎"Bài báo trên‎ Harper's Bazaar ‎có tiêu đề 223 00:12:52,438 --> 00:12:55,608 ‎'Khoa học cho rằng ‎đặc điểm quan trọng nhất trên khuôn mặt‎' 224 00:12:55,691 --> 00:12:58,819 ‎phân tích sâu sắc phần nào trên khuôn mặt? 225 00:12:58,903 --> 00:13:05,826 ‎A: cằm. B: trán. ‎C: lỗ mũi. Hoặc D: lông mày". 226 00:13:13,292 --> 00:13:16,253 ‎Anh đã chốt câu trả lời. ‎Anh biết nó đúng hay sai. 227 00:13:16,337 --> 00:13:18,005 ‎Travis, nói ra câu trả lời. 228 00:13:18,839 --> 00:13:22,384 ‎Câu trả lời là D: lông mày. 229 00:13:23,886 --> 00:13:27,515 ‎Tôi đã học ngành quảng cáo ‎vì từ nhỏ, tôi đã thích vẽ. 230 00:13:27,598 --> 00:13:32,186 ‎Tôi vẽ vô số khuôn mặt, rất nhiều người, ‎nghĩ sẽ làm họa sĩ hoạt hình. 231 00:13:32,269 --> 00:13:36,524 ‎Đó là sự thật, nhất là khi bạn nghĩ về vẽ, ‎lông mày nói lên tất cả. 232 00:13:36,607 --> 00:13:39,985 ‎Với khuôn mặt đơn giản ‎với đường thẳng, hai chấm là mắt, 233 00:13:40,069 --> 00:13:43,948 ‎với lông mày, ta có thể ‎làm vẻ mặt giận dữ hoặc phấn khích. 234 00:13:44,031 --> 00:13:48,077 ‎Ta có thể làm mặt buồn, mặt sợ hãi. ‎Tất cả là nhờ lông mày. 235 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 ‎Nên đáp án là D: lông mày. 236 00:13:51,914 --> 00:13:54,542 ‎Được rồi, các đối thủ đã chốt phán đoán. 237 00:13:54,625 --> 00:13:57,628 ‎Nhưng tôi muốn bắt đầu với anh, Travis. 238 00:13:57,711 --> 00:14:00,673 ‎Anh đã nói thật hay anh đã nói dối? 239 00:14:04,426 --> 00:14:06,345 ‎Tôi đã nói thật. Đó là lông mày. 240 00:14:07,555 --> 00:14:11,851 ‎Đó là sự thật. Anh đã có tiền, 25.000 đô. 241 00:14:11,934 --> 00:14:15,938 ‎Lần này, cả ba đối thủ ‎đều tin anh đã có câu trả lời chính xác. 242 00:14:16,021 --> 00:14:16,939 ‎ĐỘ CHÍNH XÁC 243 00:14:17,523 --> 00:14:21,861 ‎25.000 đô. Anh có một cơ hội. ‎Nếu anh muốn chốt, anh có thể chốt, 244 00:14:21,944 --> 00:14:25,406 ‎nếu không thành công, ‎anh vẫn ra về với ít nhất 25.000 đô. 245 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 ‎Câu hỏi tiếp đáng giá gấp đôi. 246 00:14:28,117 --> 00:14:32,997 ‎Đó là 50.000 đô. ‎Đến giờ anh vẫn đang thi rất tốt. 247 00:14:33,080 --> 00:14:36,584 ‎Trả lời đúng hai trên ba câu hỏi ‎và anh bịp cũng giỏi. 248 00:14:36,667 --> 00:14:41,964 ‎Nên anh đang rất thoải mái ở trò chơi này. ‎Anh muốn làm gì? Muốn chốt lại? 249 00:14:43,340 --> 00:14:45,926 ‎Howie, 25 nghìn, một số tiền rất lớn. 250 00:14:48,137 --> 00:14:49,763 ‎Nhưng 50 nghìn còn lớn hơn. 251 00:14:49,847 --> 00:14:53,100 ‎- Anh nói đúng. Chà. Anh giỏi toán. ‎- Vâng, thấy chưa? 252 00:14:54,560 --> 00:14:59,899 ‎Tôi sẽ thử tiếp vận may của tôi một chút. ‎Chơi lớn nào. Chưa dùng chốt đó vội. 253 00:14:59,982 --> 00:15:02,443 ‎Chưa dùng chốt. Ta sẽ đến… 254 00:15:03,193 --> 00:15:04,403 ‎Moji vừa nói: "Chà". 255 00:15:04,486 --> 00:15:11,410 ‎50.000 đô hoặc trắng tay. 256 00:15:11,493 --> 00:15:14,622 ‎Đây là câu hỏi số bốn: 257 00:15:14,705 --> 00:15:19,126 ‎"Đạo diễn David Fincher đã xác nhận ‎nếu xem ‎Sàn đấu sinh tử‎ kỹ càng, 258 00:15:19,209 --> 00:15:23,422 ‎bạn sẽ thấy mỗi cảnh bao gồm cái gì? 259 00:15:23,505 --> 00:15:28,344 ‎A: chai WD-40. ‎B: cốc cà phê Starbucks. 260 00:15:28,427 --> 00:15:32,264 ‎C: tượng nhỏ có đầu lớn. ‎Hoặc D: lò vi sóng". 261 00:15:40,940 --> 00:15:43,359 ‎Được rồi, Travis đã chốt câu trả lời. 262 00:15:43,442 --> 00:15:48,948 ‎Chỉ có Travis biết ‎câu trả lời đã chốt đó là đúng hay sai. 263 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 ‎Được rồi. Hãy nói ra. 264 00:15:51,659 --> 00:15:55,162 ‎Howie, đáp án là D: lò vi sóng. 265 00:15:56,080 --> 00:15:58,374 ‎Tôi rất hào hứng khi thấy câu hỏi này, 266 00:15:58,457 --> 00:16:01,335 ‎vì tôi cực mê ‎David Fincher và ‎Sàn đấu sinh tử‎. 267 00:16:01,835 --> 00:16:06,298 ‎Sàn đấu sinh tử ‎là phim ‎về tương lai loạn lạc mà ta đang sống. 268 00:16:06,382 --> 00:16:08,592 ‎Ngay bây giờ, Không hẳn là tương lai. 269 00:16:08,676 --> 00:16:13,847 ‎Tôi thực sự đã đọc một cuộc phỏng vấn ‎nói rằng lò vi sóng ở khắp mọi nơi, 270 00:16:13,931 --> 00:16:18,394 ‎là kiểu ví dụ của ông ấy về tương lai ‎mà chúng ta đều thoải mái, 271 00:16:18,894 --> 00:16:21,021 ‎đều được thỏa mãn tức thì. 272 00:16:21,105 --> 00:16:24,191 ‎Ta như quên mất ‎điều gì thực sự quan trọng trong đời, 273 00:16:24,274 --> 00:16:28,529 ‎khao khát làm theo các cách truyền thống… ‎Nên đó là D: lò vi sóng. 274 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 ‎Ở giữa, Shank, anh nghĩ sao? 275 00:16:36,745 --> 00:16:38,038 ‎Tôi đã tin anh. 276 00:16:38,789 --> 00:16:42,835 ‎Thật sự như thế đến khi anh nói: ‎"Tôi đã nghe một cuộc phỏng vấn". 277 00:16:44,878 --> 00:16:49,383 ‎Tôi đã tìm hiểu, đó là từ lòng vòng. ‎Họ dùng nó khi muốn bịp người khác. 278 00:16:49,466 --> 00:16:50,384 ‎BỊP 279 00:16:50,467 --> 00:16:53,804 ‎Thật à? Từ lòng vòng? ‎Tôi chưa từng nghe thuật ngữ đó. 280 00:16:53,887 --> 00:16:59,059 ‎Họ dùng từ lòng vòng khi nói: ‎"nghiên cứu chỉ ra…", "tôi đọc trên báo", 281 00:16:59,143 --> 00:17:03,272 ‎hoặc cố đưa ra bối cảnh ‎cho câu trả lời của họ. 282 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 ‎- Từ lòng vòng. ‎- Hãy bảo Shank. 283 00:17:05,274 --> 00:17:07,693 ‎Shank đúng? Travis đã dùng từ lòng vòng? 284 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 ‎Nghe này, tôi rất hay đọc báo. 285 00:17:10,821 --> 00:17:13,073 ‎Tôi không biết cách diễn đạt cho đúng. 286 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 ‎Nhưng, Shank, anh nói đúng. Tôi đã bịp. 287 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 ‎Chà. 288 00:17:19,997 --> 00:17:22,458 ‎- Thật là lòng vòng. ‎- Vâng. 289 00:17:22,541 --> 00:17:27,046 ‎Đáp án là B, ‎cốc cà phê Starbucks, được chứ? 290 00:17:27,129 --> 00:17:29,631 ‎Hai đối thủ khác đang đứng đây. 291 00:17:29,715 --> 00:17:31,967 ‎Giờ anh không hề có bước lùi. 292 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 ‎- Anh đã không chốt. ‎- Vâng. 293 00:17:35,179 --> 00:17:36,430 ‎Giờ anh thấy thế nào? 294 00:17:36,513 --> 00:17:39,600 ‎Anh biết đấy, đó có thể đó là một ý hay. 295 00:17:40,267 --> 00:17:45,564 ‎Được rồi. Để anh tiếp tục chơi, ‎chỉ cần một đối thủ tin lời anh nói. 296 00:17:46,356 --> 00:17:48,609 ‎Giờ anh muốn nghe từ ai? 297 00:17:49,735 --> 00:17:54,531 ‎Chà, Moji là một đối thủ đáng gờm, ‎khó mà lấy được niềm tin của cô ấy. 298 00:17:54,615 --> 00:17:57,284 ‎Tôi không biết. ‎Có lẽ cô ấy đồng điệu với tôi. 299 00:17:57,367 --> 00:17:59,161 ‎Tôi muốn nghe Moji nói. 300 00:17:59,244 --> 00:18:00,370 ‎Cô nghĩ sao? 301 00:18:02,539 --> 00:18:04,583 ‎Tôi đã tin anh, tưởng anh nói thật. 302 00:18:05,542 --> 00:18:08,337 ‎50.000 đô! 303 00:18:08,420 --> 00:18:11,006 ‎Anh đang chơi rất đỉnh. 304 00:18:11,090 --> 00:18:14,134 ‎- Ôi trời ơi, Moji. ‎- 50.000 đô là của anh. 305 00:18:14,218 --> 00:18:16,595 ‎Anh chưa hề dùng chốt nào cả. 306 00:18:16,678 --> 00:18:21,934 ‎Moji đã tin anh. Anh chỉ cần thế. ‎Giờ anh muốn dùng chốt chưa? 307 00:18:22,017 --> 00:18:26,146 ‎Hay anh vẫn muốn đánh đu ‎trên hành trình chinh phục một triệu đô? 308 00:18:26,230 --> 00:18:28,690 ‎Vâng, tôi thấy như vừa gặp ổ gà. 309 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 ‎Và tôi không thích ổ trâu. 310 00:18:34,029 --> 00:18:37,783 ‎Hãy chốt ở mức 50 và tiếp tục hành trình. 311 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 ‎Được rồi. Xin chúc mừng anh. 312 00:18:39,827 --> 00:18:43,664 ‎Nếu không thành công, ‎anh vẫn ra về với 50.000 đô. Thật tuyệt. 313 00:18:43,747 --> 00:18:44,998 ‎TRAVIS ĐÃ BỊP 2/4 CÂU 314 00:18:45,082 --> 00:18:47,793 ‎- Thật tuyệt. ‎- Anh sẽ làm gì với 50.000 đô? 315 00:18:49,336 --> 00:18:52,339 ‎- Có thể cho các con tôi học đại học. Ừ. ‎- Có thể. 316 00:18:52,422 --> 00:18:56,051 ‎- Anh có thể dạy con ở nhà và lấy hết 50. ‎- Sẽ không ổn đâu. 317 00:18:56,135 --> 00:19:02,015 ‎Được rồi. 75.000 đô la. Và đây là câu hỏi: 318 00:19:02,808 --> 00:19:09,398 ‎"Trong tiếng Nhật, chào buổi sáng thân mật ‎nghe như tên tiểu bang nào ở Mỹ? 319 00:19:09,481 --> 00:19:15,904 ‎A: Hawaii. B: Ohio. ‎C: Iowa. Hoặc D: Utah". 320 00:19:19,158 --> 00:19:20,742 ‎- Cười rất tươi. ‎- Vâng. 321 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 ‎Anh như vừa cười khẩy. 322 00:19:29,126 --> 00:19:36,049 ‎Chà, tôi cười khẩy vì tôi nghĩ ‎tôi nợ con gái 15 tuổi số tiền 25.000 đô. 323 00:19:36,884 --> 00:19:40,387 ‎Vì con tôi xem phim hoạt hình Nhật, ‎đã lôi kéo tôi xem cùng. 324 00:19:40,470 --> 00:19:45,184 ‎Tôi nghe rất nhiều từ tiếng Nhật, ‎nghe nhiều thành quen 325 00:19:45,267 --> 00:19:49,646 ‎để biết ‎ohayo ‎là "chào buổi sáng" trong tiếng Nhật. 326 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 ‎Nên câu trả lời là B: Ohio. 327 00:19:53,400 --> 00:19:55,485 ‎Sao anh nợ con gái 25.000 đô? 328 00:19:55,569 --> 00:20:00,908 ‎Tôi sẽ không có 75.000 đô nếu không biết ‎điều đó từ cô con gái 15 tuổi của tôi. 329 00:20:00,991 --> 00:20:06,205 ‎Anh đã tự kiếm được 50 nghìn. ‎25 nghìn nữa, nếu anh trả lời đúng… 330 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 ‎- Nhờ Rowe. ‎- Cho con anh. 331 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 ‎- Vâng. ‎- Được rồi. Tôi hiểu rồi. 332 00:20:10,000 --> 00:20:12,419 ‎- Đó là sự hợp tác. ‎- Vâng. 333 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 ‎Anh ấy có biết anh ấy đang nói gì không? 334 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 ‎Anh ấy có dùng từ lòng vòng không? 335 00:20:23,347 --> 00:20:29,228 ‎Được rồi. Con gái đã giúp anh ‎có 75.000 đô với câu trả lời đúng? 336 00:20:35,192 --> 00:20:37,110 ‎Đó là sự thật 100%, Howie. 337 00:20:37,194 --> 00:20:38,195 ‎Đó là B: Ohio. 338 00:20:41,406 --> 00:20:47,371 ‎75.000 đô. Anh có 50.000 đô. ‎Các con anh có 25.000 đô. 339 00:20:47,454 --> 00:20:49,915 ‎- Ta đang có một đêm tuyệt vời. ‎- Vâng. 340 00:20:49,998 --> 00:20:53,001 ‎Anh đã đi ‎nửa hành trình chinh phục một triệu đô. 341 00:20:53,085 --> 00:20:55,045 ‎- Thật tuyệt, Howie. ‎- Tôi biết. 342 00:20:55,128 --> 00:20:58,465 ‎Ngay bây giờ, ‎anh có thể ra về với 75.000 đô. 343 00:20:59,508 --> 00:21:03,053 ‎Nhưng bước tiếp theo, ‎ta cũng có thể sang sáu con số. 344 00:21:03,136 --> 00:21:04,346 ‎Ôi, trời. 345 00:21:05,430 --> 00:21:09,601 ‎Travis, anh có muốn chinh phục 100.000 đô? 346 00:21:14,231 --> 00:21:17,109 ‎- Liều ăn nhiều, nhỉ? Chơi tiếp thôi. ‎- Tiếp nào. 347 00:21:17,609 --> 00:21:22,447 ‎Câu hỏi tiếp theo, câu hỏi 100.000 đô là: 348 00:21:23,031 --> 00:21:25,951 ‎"Ken Jennings đã đùa ‎Alex Trebek là người khó hiểu 349 00:21:26,034 --> 00:21:29,454 ‎được bọc trong một bí ẩn ‎được bọc trong một cái gì? 350 00:21:30,080 --> 00:21:34,668 ‎A: ria mép kiểu những năm 1970. ‎B: giọng mũi kiểu Canada". 351 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 ‎Giọng tôi đó. 352 00:21:35,794 --> 00:21:39,923 ‎"C: bộ đồ Perry Ellis. ‎Hoặc D: cười khẩy nhất quả đất". 353 00:21:46,722 --> 00:21:51,560 ‎Travis đã chốt câu trả lời. ‎Anh biết anh đúng hay sai. Hãy nói với họ. 354 00:21:51,643 --> 00:21:55,564 ‎Thừa nhận tôi chưa từng nghe ‎câu này từ Ken Jennings nhưng tôi biết 355 00:21:55,647 --> 00:21:57,774 ‎Ken Jennings rất thông minh. 356 00:21:57,858 --> 00:22:00,527 ‎Mỗi lần nghe anh ấy nói, ‎anh ấy luôn hài hước. 357 00:22:00,610 --> 00:22:03,447 ‎Nên tôi nghĩ: " Điều gì hài nhất ở đây?" 358 00:22:04,573 --> 00:22:08,869 ‎Và ta đều biết Alex Trebek ‎có ria mép rất đẹp kiểu những năm 1970. 359 00:22:08,952 --> 00:22:12,581 ‎Anh ấy có giọng mũi Canada, ‎cười khẩy nhất quả đất, các kiểu. 360 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 ‎Nhưng tôi nghĩ: " Ken Jennings sẽ nói gì?" 361 00:22:15,751 --> 00:22:18,587 ‎Đó là ria mép những năm 1970 và đúng thế. 362 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 ‎Tất cả đã chốt phán đoán. 363 00:22:28,347 --> 00:22:29,806 ‎Moji, cô nghĩ sao? 364 00:22:29,890 --> 00:22:32,809 ‎Ban đầu, anh nói ‎anh chưa từng nghe câu nói đó, 365 00:22:32,893 --> 00:22:36,897 ‎nên tôi nghĩ anh không biết câu trả lời. ‎Tôi nghĩ anh đã bịp 100%. 366 00:22:36,980 --> 00:22:37,898 ‎BỊP 367 00:22:37,981 --> 00:22:39,941 ‎- Xin lỗi. ‎- Tôi đã đoán. Cô nói đúng. 368 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 ‎Anh đã đoán. ‎Không biết có ổn không. Shank nghĩ sao? 369 00:22:43,278 --> 00:22:45,739 ‎Travis, ta đã đồng hành rất lâu. 370 00:22:46,239 --> 00:22:48,241 ‎Tôi đã nghe anh trả lời nhiều câu. 371 00:22:48,325 --> 00:22:52,871 ‎Khi anh bắt đầu quá trình loại bỏ dần, ‎đó là lần cuối anh bịp. 372 00:22:52,954 --> 00:22:54,998 ‎Nên tôi nghĩ anh đã lại bịp. 373 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 ‎Được rồi. 374 00:22:57,125 --> 00:22:59,920 ‎Travis để lộ manh mối cho anh. 375 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 ‎Nó rõ mồn một. 376 00:23:01,338 --> 00:23:03,590 ‎Có các từ lòng vòng? Nó là gì thế? 377 00:23:05,675 --> 00:23:10,514 ‎Shank, chia sẻ các từ lòng vòng với tôi. ‎Tôi có thể tham khảo vì tôi đã bịp. 378 00:23:13,475 --> 00:23:15,018 ‎- Anh đã bịp. ‎- Đúng thế. 379 00:23:15,811 --> 00:23:16,853 ‎Đúng thế, Howie. 380 00:23:16,937 --> 00:23:22,067 ‎- Đáp án là bộ đồ Perry Ellis. ‎- Ken, lẽ ra anh có thể nói hay hơn. 381 00:23:22,150 --> 00:23:24,236 ‎- Đừng chê Ken. ‎- Rồi, xin lỗi, Ken. 382 00:23:24,319 --> 00:23:27,697 ‎Đây là tình huống chênh vênh ‎vì anh đã bịp. 383 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 ‎Đúng thế. 384 00:23:28,698 --> 00:23:31,993 ‎Moji đã nói anh bịp. Shank đã nói anh bịp. 385 00:23:32,077 --> 00:23:38,291 ‎Tương lai của anh ở trò chơi này ‎đang nằm trong tay của Alejandra, 386 00:23:38,375 --> 00:23:39,501 ‎ngay bây giờ. 387 00:23:39,584 --> 00:23:46,508 ‎Nếu cô ấy tin lời bịp bợm của anh, ‎cô ấy đã trao anh 100.000 đô. 388 00:23:46,591 --> 00:23:52,722 ‎Nhưng nếu cô ấy không tin lời bịp đó, ‎anh sẽ ra về với 50.000 đô. 389 00:23:52,806 --> 00:23:54,057 ‎Được chứ? 390 00:23:54,141 --> 00:23:56,143 ‎Alejandra, cô đã nghĩ gì? 391 00:23:58,478 --> 00:24:01,731 ‎Tôi thật dại khờ vì ria mép hồi 1970. ‎Tôi đã tin anh. 392 00:24:02,691 --> 00:24:06,361 ‎100.000 đô là của anh. 393 00:24:06,445 --> 00:24:09,239 ‎Alejandra, ‎sau chương trình, tôi sẽ cạo râu ria, 394 00:24:09,322 --> 00:24:12,826 ‎gắn nó vào tượng đồng và tặng nó cho cô. 395 00:24:12,909 --> 00:24:15,328 ‎Anh nghe đây, giờ anh có thể ra về ngay. 396 00:24:15,412 --> 00:24:18,748 ‎Ngay bây giờ, ‎anh có thể lấy 100.000 đô và ra về. 397 00:24:18,832 --> 00:24:21,334 ‎Hoặc anh thi câu hỏi một phần tư triệu đô. 398 00:24:21,418 --> 00:24:24,337 ‎Tôi sẽ bảo anh một việc khác. ‎Tôi có chốt thứ hai. 399 00:24:25,755 --> 00:24:28,467 ‎Nếu anh tiếp tục, anh có thể dùng chốt này 400 00:24:28,550 --> 00:24:32,554 ‎ở mức một phần tư triệu đô. ‎Giờ anh muốn làm gì? 401 00:24:32,637 --> 00:24:34,723 ‎Đây là cơ hội ngàn năm có một. 402 00:24:34,806 --> 00:24:37,601 ‎Tôi sẽ không bao giờ ‎lại có cơ hội kiếm một triệu đô. 403 00:24:37,684 --> 00:24:42,230 ‎Cơ hội kiếm một triệu đô ‎là hiếm có khó tìm, 404 00:24:42,314 --> 00:24:44,065 ‎dù anh không biết gì cả. 405 00:24:44,149 --> 00:24:45,942 ‎- Anh nói đúng. ‎- Nên là… 406 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 ‎Howie, anh biết về trò chơi hơn bất kỳ ai. 407 00:24:48,778 --> 00:24:52,491 ‎Có thể nói anh dẫn chương trình trò chơi ‎hay nhất trong lịch sử, 408 00:24:52,574 --> 00:24:55,243 ‎không kể Wink Martindale, nhưng ý tôi là… 409 00:24:58,288 --> 00:25:00,540 ‎Một người Canada khác. Sao mọi người…? 410 00:25:01,041 --> 00:25:03,084 ‎Có thể là ngoại lệ. Có thể thôi. 411 00:25:04,002 --> 00:25:06,213 ‎Được rồi, nhóm ghi hình, cười đủ rồi. 412 00:25:07,214 --> 00:25:09,424 ‎Nên tôi sẽ nhìn vào máy quay này. 413 00:25:09,508 --> 00:25:12,636 ‎Tôi biết ‎tôi đang nói với khán giả toàn cầu, 414 00:25:12,719 --> 00:25:14,971 ‎nhưng giờ tôi chỉ đang nói với vợ tôi. 415 00:25:15,639 --> 00:25:20,352 ‎Nếu anh mất tiền, đó là lỗi của Howie, ‎vì anh sẽ tiếp tục. Hãy đến với 250. 416 00:25:20,435 --> 00:25:24,814 ‎Chà. Tiếp tục nào. Một phần tư triệu đô. 417 00:25:26,441 --> 00:25:30,111 ‎Hãy nhớ, ‎anh đã trả lời sáu câu hỏi, sai một nửa. 418 00:25:30,695 --> 00:25:35,242 ‎Nhưng đó là vẻ đẹp của trò chơi này. ‎Anh ấy đã trả lời sai 50%. 419 00:25:35,325 --> 00:25:39,579 ‎Và nhìn màn hình đó. ‎Ta sẽ đến với một phần tư triệu đô. 420 00:25:39,663 --> 00:25:43,083 ‎Điều đó đã từng xảy ra ‎ở trò chơi nào trước đây hay chưa? 421 00:25:43,166 --> 00:25:45,001 ‎- Chưa từng xảy ra. ‎- Chưa từng. 422 00:25:45,085 --> 00:25:49,089 ‎- Anh thi rất tốt dù trả lời rất sai. ‎- Tôi là người tiên phong. 423 00:25:49,172 --> 00:25:52,592 ‎Đúng thế. Các con của anh ‎có thể tự hào nói với mọi người: 424 00:25:52,676 --> 00:25:56,680 ‎"Bố tôi là kẻ bịp giỏi nhất quả đất". 425 00:25:56,763 --> 00:25:58,974 ‎Được rồi. Đây là câu hỏi của anh. 426 00:26:00,684 --> 00:26:06,523 ‎"Quốc ca của đất nước nào lần đầu tiên ‎được viết bằng máu trên tường xà lim? 427 00:26:06,606 --> 00:26:13,572 ‎A: Ba Lan. B: Bangladesh. ‎C: Brazil. Hoặc D: Algeria. 428 00:26:16,283 --> 00:26:22,163 ‎Rồi, anh đã chốt câu trả lời. ‎Anh biết câu trả lời đó đúng hay sai. 429 00:26:22,247 --> 00:26:23,707 ‎Trả lời câu hỏi đi. 430 00:26:24,291 --> 00:26:26,459 ‎Câu trả lời là A: Ba Lan. 431 00:26:26,543 --> 00:26:31,298 ‎Là người đàn ông 51 tuổi, ‎tôi nhớ về Chiến tranh Lạnh hồi tôi bé, 432 00:26:31,381 --> 00:26:35,635 ‎giai đoạn đáng sợ. Tôi cũng nhớ ‎câu chuyện tuyệt vời của Lech Wałęsa, 433 00:26:35,719 --> 00:26:41,975 ‎thợ sửa ống nước người Ba Lan, ‎sau khi chủ nghĩa cộng sản sụp đổ ở Ba Lan 434 00:26:42,058 --> 00:26:45,145 ‎đã trở thành lãnh đạo của đất nước đó. 435 00:26:45,228 --> 00:26:49,107 ‎Ông ấy đã viết một bài thơ trong xà lim. 436 00:26:49,190 --> 00:26:53,695 ‎Nó đã thành quốc ca mới của Ba Lan. ‎Câu trả lời là A: Ba Lan. 437 00:26:53,778 --> 00:26:55,697 ‎Các bạn đã nghe điều anh ấy nói. 438 00:26:56,948 --> 00:27:00,952 ‎Moji, tôi sẽ hỏi cô đầu tiên ‎vì tôi thấy cô đã chốt 439 00:27:01,036 --> 00:27:03,663 ‎khi anh ấy đang nói. ‎Cô không cần nghe hết. 440 00:27:03,747 --> 00:27:08,835 ‎Vâng, dường như anh đang kể một câu chuyện ‎mà anh đã bịa ra ngay trước mặt chúng tôi. 441 00:27:10,003 --> 00:27:11,796 ‎Tôi cho rằng anh đã bịp. 442 00:27:12,505 --> 00:27:14,424 ‎- Trước khi anh kể xong. ‎- Vâng. 443 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 ‎- Câu chuyện mới bắt đầu. ‎- Vâng. 444 00:27:16,593 --> 00:27:17,427 ‎Shank? 445 00:27:18,136 --> 00:27:23,183 ‎Ai biết thợ sửa ống nước ở Ba Lan? ‎Kiểu đó là ngọn đồi nơi anh định an nghỉ? 446 00:27:23,266 --> 00:27:26,227 ‎Thợ sửa ống nước ở Ba Lan? ‎Tôi nghĩ anh đã bịp. 447 00:27:26,811 --> 00:27:29,939 ‎Thật mà. Các vị chưa nghe đến ‎Lech Wałęsa? Được rồi. 448 00:27:30,023 --> 00:27:34,944 ‎Được rồi. Moji đã không tin anh. ‎Shank đã không tin anh. 449 00:27:35,028 --> 00:27:39,324 ‎Anh đã nói thật à? ‎Hay anh đã bịa ra? Hãy nói cho họ. 450 00:27:39,407 --> 00:27:42,952 ‎Lech Wałęsa ‎đúng là thợ sửa ống nước, và sau này 451 00:27:43,703 --> 00:27:47,499 ‎đã lãnh đạo Ba Lan ‎khi họ thoát khỏi chế độ cộng sản. 452 00:27:49,584 --> 00:27:53,171 ‎Nhưng đó không phải là đáp án của câu hỏi. 453 00:27:53,254 --> 00:27:56,049 ‎- Tôi đã bịp. ‎- Đáp án là Algeria. 454 00:27:56,633 --> 00:27:58,051 ‎- Tuyệt. ‎- Anh ấy đã bịp. 455 00:27:58,134 --> 00:28:00,178 ‎- Cập nhật tình hình nhé. ‎- Vâng. 456 00:28:00,261 --> 00:28:05,850 ‎Moji đã dò bịp rất đúng. ‎Shank đã gọi đó là bịp. 457 00:28:05,934 --> 00:28:07,477 ‎- Tôi nghe được. ‎- Nghe được? 458 00:28:07,560 --> 00:28:09,521 ‎Tức là cô ấy đánh hơi được. 459 00:28:10,605 --> 00:28:13,274 ‎Đánh hơi được thì sẽ làm gì? 460 00:28:14,984 --> 00:28:18,405 ‎Tôi không biết. ‎Nhưng nếu Alejandra gọi đó là bịp, 461 00:28:18,488 --> 00:28:22,033 ‎Travis sẽ ra về. ‎Và anh đã chốt ở 50.000 đô. 462 00:28:22,117 --> 00:28:28,415 ‎Anh sẽ có 250.000 đô? ‎Hay anh vừa đánh rơi 200.000 đô? 463 00:28:29,082 --> 00:28:33,211 ‎- Thật sự anh ấy đang rất hồi hộp. ‎- Đó không phải tiền giả. 464 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 ‎Alejandra… 465 00:28:37,507 --> 00:28:42,011 ‎tương lai của Travis đang trong tay cô. 466 00:28:42,095 --> 00:28:46,057 ‎Mọi người có hiểu ‎tầm cỡ của khoảnh khắc này hay không? 467 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 ‎Tôi rất hiểu. 468 00:28:49,102 --> 00:28:54,607 ‎Anh sẽ đi tiếp hành trình triệu đô? 469 00:28:54,691 --> 00:28:57,777 ‎Hay anh sẽ ra về? 470 00:28:57,861 --> 00:28:59,320 ‎Tôi nóng lòng muốn biết. 471 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 ‎Ở tập tiếp theo của‎ Triệu phú nói bịp‎. 472 00:29:57,629 --> 00:30:00,632 ‎Biên dịch: Mai Quang