1 00:00:06,172 --> 00:00:09,926 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,018 ‎提姆,你重回類似的窘境 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,895 ‎布萊絲和崔維斯準確識破你的謊言 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,356 ‎你的去留取決於那位女士 5 00:00:23,440 --> 00:00:28,236 ‎如果她喊吹牛,你就要空手而回 6 00:00:28,319 --> 00:00:33,700 ‎但要是她相信你,你就有一萬元獎金 7 00:00:33,783 --> 00:00:34,951 ‎亞莉杭卓 8 00:00:35,577 --> 00:00:36,453 ‎說吧 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,830 ‎妳相信他的答案嗎? 10 00:00:42,584 --> 00:00:44,669 ‎你一定很愛我,因為我相信你 11 00:00:44,753 --> 00:00:45,962 ‎我的天啊 12 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 ‎我的天啊 13 00:00:48,214 --> 00:00:52,177 ‎一萬元獎金是你的了 14 00:00:52,260 --> 00:00:54,304 ‎-愛意滿點,屁話連發 ‎-謝謝 15 00:00:54,429 --> 00:00:56,264 ‎(準確率:崔維斯100% ‎亞莉杭卓、布萊絲50%) 16 00:00:56,347 --> 00:00:57,557 ‎-我保證會好轉 ‎-一萬元 17 00:00:57,640 --> 00:00:59,267 ‎別說會好轉 18 00:00:59,350 --> 00:01:02,437 ‎為什麼要為了一萬元道歉? 19 00:01:02,520 --> 00:01:03,730 ‎我沒有,絕對沒有 20 00:01:03,813 --> 00:01:06,691 ‎這個遊戲叫《吹牛》,你的技巧過人 21 00:01:06,775 --> 00:01:10,653 ‎美感天成,現在有一萬元了 22 00:01:10,737 --> 00:01:14,741 ‎過獎了,我不會說 ‎自己有技巧或美感,但我心領了 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,993 ‎-那就是美感… ‎-美感與技術是那位 24 00:01:19,037 --> 00:01:22,332 ‎我還有鎖定,你可以鎖定在一萬元 25 00:01:22,415 --> 00:01:24,167 ‎我現在就會用鎖定 26 00:01:24,250 --> 00:01:26,419 ‎-鎖定一萬元 ‎-小心駛得萬年船 27 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 ‎這題是兩萬五千元 ‎你帶走的獎金不會少於一萬 28 00:01:31,549 --> 00:01:35,386 ‎以一無所知來說,這是一大筆金額 29 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 ‎-謝謝 ‎-好,別客氣 30 00:01:38,139 --> 00:01:41,309 ‎來了,兩萬五千元,題目是 31 00:01:43,103 --> 00:01:44,562 ‎“約翰屈伏塔莫名其妙 32 00:01:44,646 --> 00:01:48,691 ‎將伊迪娜曼佐 ‎介紹為愛黛兒達金的一年後 33 00:01:48,775 --> 00:01:52,612 ‎她故意在奧斯卡將他介紹為哪位?” 34 00:01:52,695 --> 00:01:57,492 ‎“A,傑森奈維托斯、B,勒方巴魯尼” 35 00:01:58,076 --> 00:02:02,705 ‎“C,賈莫塔維納、D,葛朗葛利果” 36 00:02:04,457 --> 00:02:05,708 ‎我喜歡這題 37 00:02:13,133 --> 00:02:15,135 ‎好,說出你的答案 38 00:02:15,218 --> 00:02:18,721 ‎答案是賈莫塔維納,我會知道是因為 39 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 ‎我媽很愛約翰屈伏塔 ‎我也會這樣叫她 40 00:02:22,225 --> 00:02:25,103 ‎這件事之後 ‎我只叫她這名字,傳簡訊也是 41 00:02:25,186 --> 00:02:28,064 ‎她很喜歡,所以答案是賈莫塔維納 42 00:02:28,148 --> 00:02:34,112 ‎好,挑戰者都鎖定了,但先從你開始 43 00:02:34,195 --> 00:02:37,490 ‎你真的稱呼令堂賈莫塔維納嗎? 44 00:02:37,574 --> 00:02:39,409 ‎當然沒有,我沒有這樣叫她 45 00:02:39,492 --> 00:02:42,787 ‎好,那是你瞎掰的 46 00:02:42,871 --> 00:02:46,332 ‎真正的答案是葛朗葛利果 47 00:02:46,416 --> 00:02:49,586 ‎來看看挑戰者是否相信你的說法 48 00:02:50,837 --> 00:02:51,963 ‎亞莉杭卓 49 00:02:53,590 --> 00:02:54,674 ‎我喊吹牛 50 00:02:54,757 --> 00:02:55,592 ‎為什麼? 51 00:02:57,093 --> 00:03:00,847 ‎我看到他在螢幕上點兵點將 52 00:03:00,930 --> 00:03:04,058 ‎所以妳是依他的手勢 ‎判斷他如何作答的? 53 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 ‎對 54 00:03:05,727 --> 00:03:07,187 ‎布萊絲,妳覺得呢? 55 00:03:10,148 --> 00:03:11,441 ‎我也喊吹牛 56 00:03:11,524 --> 00:03:14,319 ‎是他的手勢,在他作答前,那… 57 00:03:15,069 --> 00:03:17,113 ‎絕對是點兵點將的手勢 58 00:03:17,989 --> 00:03:21,743 ‎好,亞莉杭卓和布萊絲都說你吹牛 59 00:03:22,327 --> 00:03:25,747 ‎重點來了,你鎖定在一萬元 60 00:03:25,830 --> 00:03:28,791 ‎如果崔維斯相信你 ‎你就有兩萬五千元 61 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 ‎如果崔維斯不相信你 62 00:03:30,960 --> 00:03:36,549 ‎那就是連三槓,你就得打道回府 63 00:03:41,179 --> 00:03:42,847 ‎準備聽他要說什麼了嗎? 64 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 ‎應該吧 65 00:03:44,724 --> 00:03:49,854 ‎崔維斯,說說看他剛在答題時 ‎你有什麼看法? 66 00:03:50,980 --> 00:03:54,442 ‎我很愛看奧斯卡頒獎 ‎你看起來就像喜歡看奧斯卡的人 67 00:03:54,525 --> 00:03:56,319 ‎我覺得這傢伙說不定懂 68 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 ‎但我覺得你漏餡了 69 00:03:59,864 --> 00:04:03,618 ‎你按下按鈕後,往別處看 ‎彷彿很失望的樣子 70 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 ‎這讓我認為你在吹牛 71 00:04:06,496 --> 00:04:10,959 ‎三人同喊吹牛,事實也是 ‎你得到一萬元獎金 72 00:04:11,042 --> 00:04:12,293 ‎還不錯 73 00:04:12,377 --> 00:04:14,212 ‎-我的表現沒這麼差 ‎-這樣太好了 74 00:04:14,295 --> 00:04:16,005 ‎謝謝你的參與,晚安 75 00:04:16,089 --> 00:04:17,215 ‎祝各位順利,再見 76 00:04:17,298 --> 00:04:21,052 ‎我很擅長玩益智問答 ‎但你們看不出來,我什麼都答不出來 77 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 ‎那位律師不太擅長吹牛 78 00:04:25,640 --> 00:04:28,559 ‎非常困難,那些人都很好 79 00:04:28,643 --> 00:04:30,770 ‎我沒說服他們,不過沒關係 80 00:04:30,853 --> 00:04:32,522 ‎總是沒辦法說服每個人嘛? 81 00:04:34,232 --> 00:04:35,316 ‎好,各位挑戰者 82 00:04:35,400 --> 00:04:40,363 ‎你們三人辨別真偽最準確的人是… 83 00:04:40,446 --> 00:04:41,364 ‎崔維斯 84 00:04:41,447 --> 00:04:42,282 ‎太好了 85 00:04:42,365 --> 00:04:43,616 ‎(崔維斯100%正確辨真偽) 86 00:04:43,700 --> 00:04:44,534 ‎-上來吧 ‎-好 87 00:04:45,493 --> 00:04:48,329 ‎天啊,我好興奮,興奮到模糊了 88 00:04:48,413 --> 00:04:49,247 ‎重新設定 89 00:04:49,330 --> 00:04:52,208 ‎我是廣告界的創意總監 90 00:04:52,292 --> 00:04:56,212 ‎也就是說我常在捏造故事說服大眾 91 00:04:56,296 --> 00:05:00,008 ‎我要依靠這個專長 ‎在此遊戲中出人頭地 92 00:05:00,091 --> 00:05:00,925 ‎歡迎 93 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 ‎謝謝你,豪伊 94 00:05:02,093 --> 00:05:04,220 ‎好,各位,麻煩清場,謝謝 95 00:05:04,304 --> 00:05:08,391 ‎以一到十分來說 ‎我的益智問答分數大概有6.5分 96 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 ‎我的吹牛技巧可能有9.9分 97 00:05:11,102 --> 00:05:13,688 ‎所以我的強項是說謊 98 00:05:14,480 --> 00:05:15,440 ‎你在想什麼? 99 00:05:15,523 --> 00:05:17,775 ‎-老兄,這太不真實了 ‎-沒錯 100 00:05:17,859 --> 00:05:21,529 ‎我以前放學回家都會看 ‎《歡笑一籮筐》 101 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 ‎天啊 102 00:05:22,530 --> 00:05:25,074 ‎這個遊戲節目的參賽者 ‎要想辦法不笑出來 103 00:05:25,158 --> 00:05:28,453 ‎同時會有諧星逗他們笑 ‎節目中有個瘋子 104 00:05:28,536 --> 00:05:30,538 ‎這個人激勵我成為班上的搞笑大王 105 00:05:30,621 --> 00:05:32,540 ‎這個人就站在我面前,是你 106 00:05:32,623 --> 00:05:34,917 ‎你講得好像這個人不在現場 107 00:05:35,001 --> 00:05:37,086 ‎所以我才說很不真實 108 00:05:37,170 --> 00:05:38,087 ‎你知道嗎? 109 00:05:38,171 --> 00:05:40,465 ‎我很高興你站上台 ‎你知道自己在這的原因 110 00:05:40,548 --> 00:05:43,301 ‎因為你是準確率最高的挑戰者 111 00:05:43,384 --> 00:05:45,803 ‎現在要爭取一百萬元 112 00:05:45,887 --> 00:05:46,763 ‎介紹自己 113 00:05:46,846 --> 00:05:47,972 ‎(崔維斯夏普,51歲) 114 00:05:48,056 --> 00:05:49,265 ‎我是創意總監 115 00:05:49,349 --> 00:05:51,726 ‎我說過我有個好勝的愛爾蘭太太 116 00:05:51,809 --> 00:05:53,102 ‎兩個優秀的孩子 117 00:05:53,186 --> 00:05:56,564 ‎所以一百萬對你來說意義重大吧? 118 00:05:56,647 --> 00:05:59,942 ‎天啊,當然 ‎我無法想像人生會有什麼改變 119 00:06:00,026 --> 00:06:03,196 ‎不用博學多聞也能入袋百萬,是吧? 120 00:06:03,279 --> 00:06:05,615 ‎可能需要稍微胡說八道 121 00:06:05,698 --> 00:06:09,285 ‎希望我能無後顧之憂答完這些題目 122 00:06:09,369 --> 00:06:11,204 ‎好,想見見挑戰者嗎? 123 00:06:11,287 --> 00:06:12,789 ‎-好啊 ‎-來認識他們 124 00:06:12,872 --> 00:06:15,666 ‎遊戲新玩家,申克 125 00:06:15,750 --> 00:06:16,709 ‎(申克,26歲) 126 00:06:16,793 --> 00:06:19,128 ‎在下是申克,來自華府的數據科學家 127 00:06:19,212 --> 00:06:21,422 ‎-好,莫吉 ‎-是 128 00:06:21,506 --> 00:06:23,257 ‎-好聽,我喜歡妳的名字 ‎-謝謝 129 00:06:23,341 --> 00:06:24,425 ‎自我介紹一下 130 00:06:24,509 --> 00:06:27,053 ‎我27歲,住在華盛頓西雅圖 131 00:06:27,136 --> 00:06:28,346 ‎(亞莉杭卓,遺傳實驗室助理) 132 00:06:28,429 --> 00:06:30,223 ‎好,你已經認識亞莉杭卓了 133 00:06:30,723 --> 00:06:33,351 ‎首先,我要給你看螢幕 134 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 ‎那是我們的獎金階梯 135 00:06:35,395 --> 00:06:40,483 ‎從一千元一路到一百萬元 136 00:06:40,566 --> 00:06:44,487 ‎我們來玩《吹牛》吧,開始 137 00:06:47,115 --> 00:06:49,992 ‎第一題,一千元 138 00:06:50,076 --> 00:06:53,329 ‎“在進入傑克遜波洛克 ‎位於長島的工作室前 139 00:06:53,413 --> 00:06:55,456 ‎所有的訪客都要穿戴上 140 00:06:55,540 --> 00:06:57,458 ‎下列哪樣東西?” 141 00:06:57,542 --> 00:07:00,878 ‎“A,厚底拖鞋、B,安全帽” 142 00:07:00,962 --> 00:07:06,175 ‎“C,深色太陽眼鏡、D,鉛工作衣” 143 00:07:17,895 --> 00:07:19,188 ‎好,他鎖定了 144 00:07:19,272 --> 00:07:22,233 ‎只有你知道你的答案是否正確 145 00:07:22,942 --> 00:07:24,485 ‎告訴他們答案 146 00:07:24,569 --> 00:07:27,029 ‎可能很多人聽過傑克遜波洛克 147 00:07:27,113 --> 00:07:30,658 ‎他是著名藝術家,會在床單上作畫 148 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 ‎在這樣大的床單上作畫 149 00:07:32,660 --> 00:07:35,413 ‎他會把床單鋪在地上,然後灑上顏料 150 00:07:35,496 --> 00:07:38,374 ‎有去博物館的話 ‎可能看過傑克遜波洛克的作品 151 00:07:38,458 --> 00:07:41,961 ‎照理來說,如果要去他的工作室 152 00:07:42,044 --> 00:07:44,839 ‎他到處都鋪有床單和顏料 153 00:07:44,922 --> 00:07:47,717 ‎所以要穿上厚底拖鞋 154 00:07:47,800 --> 00:07:49,135 ‎我的答案是A 155 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 ‎各位聽到崔維斯說的 156 00:07:53,806 --> 00:07:55,975 ‎聽到他如何解釋 157 00:07:57,602 --> 00:07:59,604 ‎說不定有漏餡 158 00:07:59,687 --> 00:08:01,522 ‎說不定沒有 159 00:08:02,565 --> 00:08:09,530 ‎不管相不相信他,你們都要鎖定答案 160 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 ‎莫吉,先從妳開始 161 00:08:15,620 --> 00:08:17,622 ‎你一開始很有說服力 162 00:08:17,705 --> 00:08:20,249 ‎你讓我看到一種創意的氛圍 163 00:08:20,333 --> 00:08:22,335 ‎藝術家,知道自己在說什麼 164 00:08:22,418 --> 00:08:25,171 ‎但我最後不相信你,所以喊出吹牛 165 00:08:25,254 --> 00:08:26,380 ‎(莫吉,吹牛) 166 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 ‎好,崔維斯 167 00:08:27,882 --> 00:08:31,552 ‎莫吉針對你第一個答案喊出吹牛 168 00:08:31,636 --> 00:08:35,139 ‎想告訴莫吉她的表現如何嗎? 169 00:08:38,017 --> 00:08:39,727 ‎我說的是真話,莫吉,答案是A 170 00:08:41,020 --> 00:08:43,147 ‎一千元 171 00:08:43,231 --> 00:08:44,899 ‎不是只有莫吉認為 172 00:08:44,982 --> 00:08:47,693 ‎你想以錯誤答案蒙混過關 173 00:08:47,777 --> 00:08:50,821 ‎三位挑戰者全都喊了吹牛 174 00:08:50,905 --> 00:08:53,866 ‎但這不影響你,因為你答對了 175 00:08:53,950 --> 00:08:55,993 ‎一千元獎金入袋 176 00:08:56,077 --> 00:08:56,994 ‎好耶 177 00:09:00,164 --> 00:09:06,254 ‎朝一百萬元邁進一步 178 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 ‎只剩下九題,你現在可以鎖定一千元 179 00:09:10,633 --> 00:09:13,261 ‎你想鎖定還是等一萬元? 180 00:09:13,344 --> 00:09:14,595 ‎我們繼續吧,豪伊 181 00:09:14,679 --> 00:09:17,348 ‎繼續下去,問題來了,第二題 182 00:09:17,431 --> 00:09:20,768 ‎一萬元,題目是這樣的 183 00:09:21,686 --> 00:09:25,565 ‎“為確保效率 ‎傑夫貝佐斯的著名原則是 184 00:09:25,648 --> 00:09:30,069 ‎他參與的會議人數要少 ‎好讓大家自在分享什麼?” 185 00:09:30,152 --> 00:09:34,740 ‎“A,12個貝果、B,一箱啤酒” 186 00:09:34,824 --> 00:09:38,786 ‎“C,兩個披薩、D,超長潛艇堡” 187 00:09:42,039 --> 00:09:45,710 ‎他很肯定地點頭了,來聽聽你的答案 188 00:09:46,377 --> 00:09:49,005 ‎答案是A,12個貝果 189 00:09:49,088 --> 00:09:51,382 ‎身為創意總監 190 00:09:51,465 --> 00:09:53,968 ‎我在廣告界工作,與很多科技廠合作 191 00:09:54,468 --> 00:09:57,513 ‎我一看到“12個貝果”時,突然想到 192 00:09:57,597 --> 00:10:01,267 ‎因為跟科技廠開會少不了貝果 193 00:10:01,350 --> 00:10:05,021 ‎所以我立即開始看其他選項 ‎心想這是傑夫貝佐斯 194 00:10:05,104 --> 00:10:06,772 ‎你們也知道這傢伙,我想說 195 00:10:06,856 --> 00:10:10,943 ‎一定跟超長潛艇堡、一箱啤酒無關 196 00:10:11,027 --> 00:10:14,196 ‎他不准員工上班喝酒吧? 197 00:10:15,156 --> 00:10:17,950 ‎兩個披薩好像不夠很多人分 198 00:10:18,034 --> 00:10:21,078 ‎會議人數可不少 ‎12個貝果就不超過12個人 199 00:10:21,162 --> 00:10:22,997 ‎所以我的答案是A 200 00:10:23,789 --> 00:10:25,499 ‎各位聽到他的說法 201 00:10:25,583 --> 00:10:27,877 ‎上次他答對了 202 00:10:27,960 --> 00:10:30,379 ‎你們三個說他吹牛 203 00:10:30,463 --> 00:10:32,715 ‎來看看這次情況如何 204 00:10:32,798 --> 00:10:34,884 ‎我再次先從妳開始,莫吉 205 00:10:34,967 --> 00:10:38,012 ‎我想看妳是否有從上一題學到什麼 206 00:10:38,095 --> 00:10:41,599 ‎有,我更懂得如何讀你的心,崔維斯 207 00:10:41,682 --> 00:10:44,226 ‎所有的選項你都解釋了很多 208 00:10:46,395 --> 00:10:48,314 ‎所以我認為你在吹牛 209 00:10:48,397 --> 00:10:49,231 ‎(莫吉,吹牛) 210 00:10:49,315 --> 00:10:50,900 ‎不只是吹牛,他簡直滿口胡言 211 00:10:50,983 --> 00:10:51,817 ‎對 212 00:10:51,901 --> 00:10:53,694 ‎胡說八道到了極致 213 00:10:53,778 --> 00:10:54,737 ‎這麼多 214 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 ‎-這是她看到的 ‎-有可能 215 00:10:57,198 --> 00:11:00,284 ‎在我們揭曉其他挑戰者對你的看法前 216 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 ‎你說的是真話還是吹牛? 217 00:11:04,747 --> 00:11:07,667 ‎莫吉,妳說對了,我在吹牛 218 00:11:10,503 --> 00:11:13,255 ‎很好,這就是我們要的準確度 219 00:11:13,339 --> 00:11:17,510 ‎另外兩位挑戰者也喊吹牛的話 ‎你就出局了 220 00:11:17,593 --> 00:11:20,262 ‎你沒有鎖定金額,出局就會空手而回 221 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 ‎沒錯 222 00:11:21,263 --> 00:11:23,766 ‎只要其中一人相信你,你就能留下 223 00:11:23,849 --> 00:11:28,270 ‎繼續爭取可能拿到的一百萬元 224 00:11:28,354 --> 00:11:30,314 ‎申克,你覺得呢? 225 00:11:30,398 --> 00:11:33,734 ‎我在科技業工作,因此一聽到 226 00:11:33,818 --> 00:11:36,946 ‎你說科技業的人都愛貝果 227 00:11:37,029 --> 00:11:41,784 ‎身為科技業員工兼貝果狂 ‎我鎖定你說了實話 228 00:11:42,368 --> 00:11:43,202 ‎太好了 229 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 ‎一萬元獎金 230 00:11:46,247 --> 00:11:49,458 ‎你的假話有人信,謝謝你,申克 231 00:11:49,542 --> 00:11:51,001 ‎俗話說:“騙我一次,你可恥” 232 00:11:51,085 --> 00:11:53,671 ‎現在來看看亞莉杭卓的看法 233 00:11:53,754 --> 00:11:56,716 ‎騙我兩次,都怪我,我相信你 234 00:11:58,342 --> 00:12:00,678 ‎-我不會再背叛妳了 ‎-不是,這樣很好 235 00:12:00,761 --> 00:12:03,431 ‎-也對 ‎-這遊戲的宗旨就是騙人 236 00:12:03,514 --> 00:12:05,099 ‎他不知道答案 237 00:12:05,182 --> 00:12:07,184 ‎這遊戲叫什麼? 238 00:12:08,060 --> 00:12:11,355 ‎你不用找牆上的答案 ‎你不知道自己在上哪個節目? 239 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 ‎-《吹牛》 ‎-沒錯 240 00:12:13,441 --> 00:12:18,154 ‎所以不知道答案 ‎運用吹牛技巧得到獎金 241 00:12:18,237 --> 00:12:23,743 ‎正是讓這遊戲更好玩 ‎且與其他電視節目遊戲不同的地方 242 00:12:23,826 --> 00:12:25,077 ‎你有一萬元獎金 243 00:12:25,161 --> 00:12:28,664 ‎可以鎖定一萬元 ‎讓你抱回不少於這金額 244 00:12:28,748 --> 00:12:32,752 ‎但也能等到更高的金額再鎖定 ‎讓你玩得更保險 245 00:12:32,835 --> 00:12:36,756 ‎好,媽媽不會讓爸爸只帶回一萬元的 246 00:12:36,839 --> 00:12:39,049 ‎應該晚點再用鎖定 247 00:12:39,133 --> 00:12:40,384 ‎不鎖定金額,很勇敢 248 00:12:40,468 --> 00:12:44,847 ‎所以不是拿到兩萬五千元 ‎就是空手回 249 00:12:45,598 --> 00:12:48,642 ‎第三題來了 250 00:12:49,977 --> 00:12:52,104 ‎“《哈波時尚》的文章標題說到 251 00:12:52,188 --> 00:12:55,608 ‎科學證實這是臉部最重要的特徵 252 00:12:55,691 --> 00:12:58,652 ‎是深入觀察臉的哪一部份? 253 00:12:58,736 --> 00:13:02,156 ‎“A,下巴、B,前額” 254 00:13:02,239 --> 00:13:05,826 ‎“C,鼻孔、D,眉毛” 255 00:13:13,417 --> 00:13:16,253 ‎你鎖定答案了,你知道有沒有答對 256 00:13:16,337 --> 00:13:18,005 ‎崔維斯,告訴他們答案 257 00:13:18,881 --> 00:13:22,384 ‎答案是D,眉毛 258 00:13:23,886 --> 00:13:27,515 ‎我進入廣告界是因為小時候喜歡畫畫 259 00:13:27,598 --> 00:13:32,186 ‎我畫了好多臉孔、好多人 ‎想過要當動畫師 260 00:13:32,269 --> 00:13:34,939 ‎這是真的,尤其說到畫畫 261 00:13:35,022 --> 00:13:36,732 ‎眉毛能洩漏一切 262 00:13:36,816 --> 00:13:39,985 ‎簡單拿一張臉,畫上直線,兩點眼睛 263 00:13:40,069 --> 00:13:43,948 ‎用眉毛就能畫出生氣或興奮的臉 264 00:13:44,031 --> 00:13:48,077 ‎也能畫出哀傷的臉、害怕的臉 ‎眉毛決定了一切 265 00:13:48,160 --> 00:13:50,287 ‎所以答案是D,眉毛 266 00:13:51,914 --> 00:13:54,542 ‎好,挑戰者都鎖定答案了 267 00:13:55,125 --> 00:13:57,628 ‎但我想先從你開始,崔維斯 268 00:13:57,711 --> 00:14:00,673 ‎你說的是真話還是假話? 269 00:14:04,552 --> 00:14:06,345 ‎我說的是真的,豪伊,答案是眉毛 270 00:14:07,555 --> 00:14:11,851 ‎所以這是真話,你得到兩萬五千元 271 00:14:11,934 --> 00:14:14,812 ‎這次三位挑戰者都相信 ‎你說的是正確答案 272 00:14:14,895 --> 00:14:16,939 ‎(準確率:莫吉:67% ‎亞莉杭卓、申克33%) 273 00:14:17,523 --> 00:14:22,027 ‎兩萬五千元 ‎你想要的話,有機會可以鎖定 274 00:14:22,111 --> 00:14:25,406 ‎這表示你帶回的金額 ‎不會少於兩萬五千元 275 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 ‎下一個問題的獎金翻倍 276 00:14:28,117 --> 00:14:29,660 ‎五萬元 277 00:14:29,743 --> 00:14:32,997 ‎你目前的表現都很好 278 00:14:33,080 --> 00:14:36,584 ‎三題中兩題,吹牛也成功 279 00:14:36,667 --> 00:14:39,920 ‎你在遊戲中一路過關斬將 280 00:14:40,004 --> 00:14:41,964 ‎你想怎麼做?要鎖定金額嗎? 281 00:14:43,340 --> 00:14:45,926 ‎豪伊,兩萬五千元是很大筆的金額 282 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 ‎但五萬元更大 283 00:14:49,638 --> 00:14:51,974 ‎你說的對,你的數學很好 284 00:14:52,057 --> 00:14:53,100 ‎對啊,看吧? 285 00:14:54,560 --> 00:14:57,104 ‎我想再碰碰運氣 286 00:14:57,187 --> 00:14:59,899 ‎賭大的,先不用鎖定 287 00:14:59,982 --> 00:15:02,443 ‎先不用鎖定,那我們要… 288 00:15:03,193 --> 00:15:04,403 ‎莫吉驚呼 289 00:15:04,486 --> 00:15:11,410 ‎五萬元或一無所有 290 00:15:11,493 --> 00:15:14,622 ‎以下是第四題 291 00:15:14,705 --> 00:15:19,126 ‎“導演大衛芬奇證實 ‎只要仔細看《鬥陣俱樂部》 292 00:15:19,209 --> 00:15:23,422 ‎就會發現每一幕都有什麼東西?” 293 00:15:23,505 --> 00:15:28,344 ‎“A,WD40、B,星巴克咖啡杯” 294 00:15:28,427 --> 00:15:32,264 ‎“C,搖頭娃娃、D,微波爐” 295 00:15:41,023 --> 00:15:43,359 ‎好,你已經鎖定答案了 296 00:15:43,442 --> 00:15:45,778 ‎也只有崔維斯知道 297 00:15:45,861 --> 00:15:48,948 ‎自己是否鎖定正確答案 298 00:15:49,031 --> 00:15:51,033 ‎好,回答吧 299 00:15:51,659 --> 00:15:55,162 ‎豪伊,答案是D,微波爐 300 00:15:56,580 --> 00:15:58,374 ‎出現這題讓我好興奮 301 00:15:58,457 --> 00:16:01,460 ‎因為我是大衛芬奇 ‎和《鬥陣俱樂部》的忠實影迷 302 00:16:01,961 --> 00:16:06,382 ‎《鬥陣俱樂部》講的是 ‎我們現在居住的反烏托邦 303 00:16:06,465 --> 00:16:08,092 ‎不是未來,而是現在 304 00:16:08,717 --> 00:16:13,806 ‎我看到採訪文章說到處都有微波爐 305 00:16:13,889 --> 00:16:18,727 ‎這是他對未來的範例 ‎人們只講求便利 306 00:16:18,811 --> 00:16:21,146 ‎追求及時行樂 307 00:16:21,230 --> 00:16:24,108 ‎忘記人生重要的東西 308 00:16:24,191 --> 00:16:26,819 ‎忘記以舊方法做事的熱情,所以… 309 00:16:27,361 --> 00:16:28,529 ‎答案是D,微波爐 310 00:16:33,659 --> 00:16:35,494 ‎我們從中間開始,申克,你怎麼看? 311 00:16:36,620 --> 00:16:37,454 ‎你本來說服我了 312 00:16:38,831 --> 00:16:42,835 ‎這是真的 ‎直到你說出:“曾看到採訪” 313 00:16:44,878 --> 00:16:47,006 ‎我研究過,這是含糊用語 314 00:16:47,089 --> 00:16:49,299 ‎這是別人亂說時會說的話 315 00:16:49,383 --> 00:16:50,384 ‎(申克,吹牛) 316 00:16:50,467 --> 00:16:53,804 ‎真的嗎?這是含糊用語? ‎我沒聽過這種說法 317 00:16:53,887 --> 00:16:56,932 ‎含糊用語是比如人家說:“研究顯示” 318 00:16:57,016 --> 00:16:59,059 ‎或“我在報紙上看到” 319 00:16:59,143 --> 00:17:03,272 ‎或想給出答案的背景故事 320 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 ‎-這就叫含糊用語 ‎-好,跟他說 321 00:17:05,274 --> 00:17:07,693 ‎是嗎?他說中了嗎? ‎你說的是含糊用語? 322 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 ‎聽著,我很常看文章 323 00:17:10,821 --> 00:17:12,865 ‎不曉得該如何正確表達這件事 324 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 ‎但申克,你說對了,我在吹牛 325 00:17:18,662 --> 00:17:19,913 ‎厲害 326 00:17:19,997 --> 00:17:22,458 ‎-糊到變糨糊 ‎-對 327 00:17:22,541 --> 00:17:27,046 ‎正確答案是B ‎星巴克咖啡杯,知道嗎? 328 00:17:27,129 --> 00:17:29,631 ‎現場還有另外兩個人 329 00:17:29,715 --> 00:17:31,967 ‎你現在完全沒有保障 330 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 ‎-你沒有鎖定 ‎-沒有 331 00:17:35,262 --> 00:17:36,430 ‎現在心情如何? 332 00:17:36,513 --> 00:17:39,600 ‎這也許是個好主意 333 00:17:40,267 --> 00:17:45,564 ‎好,只要有一人相信你,你就能留下 334 00:17:46,398 --> 00:17:48,609 ‎你想先聽誰的看法? 335 00:17:49,735 --> 00:17:52,446 ‎莫吉是實力堅強的對手 336 00:17:52,529 --> 00:17:54,531 ‎我發現很難突破她的防線 337 00:17:54,615 --> 00:17:57,159 ‎很難說,說不定她發現跟我處得來 338 00:17:57,242 --> 00:17:59,161 ‎我想聽莫吉的想法 339 00:17:59,244 --> 00:18:00,370 ‎妳覺得呢? 340 00:18:02,623 --> 00:18:04,583 ‎我上當了,以為你說的是真話 341 00:18:05,542 --> 00:18:08,337 ‎五萬元到手 342 00:18:08,420 --> 00:18:11,006 ‎你很會玩遊戲,兄弟 343 00:18:11,090 --> 00:18:12,966 ‎-天啊,莫吉 ‎-五萬元是你的了 344 00:18:13,050 --> 00:18:14,134 ‎(準確率:莫吉50%) 345 00:18:14,218 --> 00:18:15,260 ‎你還沒鎖定過金額 346 00:18:15,344 --> 00:18:16,595 ‎(申克50%、亞莉杭卓25%) 347 00:18:16,678 --> 00:18:18,472 ‎莫吉相信你 348 00:18:18,555 --> 00:18:21,433 ‎有這就行,現在想鎖定金額了嗎? 349 00:18:21,517 --> 00:18:26,146 ‎還是你想開著火車一路衝到一百萬? 350 00:18:26,230 --> 00:18:28,690 ‎對,我覺得火車好像碰到阻礙 351 00:18:29,274 --> 00:18:32,569 ‎而且我不喜歡騷動 352 00:18:34,029 --> 00:18:37,783 ‎先鎖定五萬元,然後繼續下去 353 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 ‎好,那就恭喜你 354 00:18:39,827 --> 00:18:42,871 ‎你今天帶走的金額不會少於五萬元 ‎太神奇了 355 00:18:42,955 --> 00:18:44,998 ‎(崔維斯四次回答有兩次吹牛) 356 00:18:45,082 --> 00:18:47,209 ‎-真的很神奇 ‎-你要怎麼用這五萬元? 357 00:18:49,378 --> 00:18:51,255 ‎大概是送小孩上大學吧 358 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 ‎-大概吧 ‎-對 359 00:18:52,422 --> 00:18:53,882 ‎你可以在家裡教他們 360 00:18:53,966 --> 00:18:56,051 ‎-然後私吞這五萬元 ‎-這樣不會太順利 361 00:18:56,135 --> 00:19:02,015 ‎好,七萬五千元,問題是這樣的 362 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 ‎“日文非正式道早安的說法 363 00:19:06,019 --> 00:19:09,398 ‎聽起來很像美國哪一州的名字?” 364 00:19:09,481 --> 00:19:15,904 ‎“A,夏威夷州、B,俄亥俄州 ‎C,愛荷華州、D,猶他州” 365 00:19:19,158 --> 00:19:20,742 ‎-笑得好燦爛 ‎-對 366 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 ‎你露出得意的笑 367 00:19:29,126 --> 00:19:36,049 ‎我笑得很得意,因為這下 ‎我大概欠我家15歲女兒兩萬五千元 368 00:19:36,884 --> 00:19:40,387 ‎因為她會看動漫,也會拉我一起看 369 00:19:40,470 --> 00:19:45,184 ‎我聽了很多日文,潛移默化下我學到 370 00:19:45,267 --> 00:19:49,646 ‎俄亥俄就是日文的早安 371 00:19:50,355 --> 00:19:52,107 ‎所以答案是B,俄亥俄州 372 00:19:53,442 --> 00:19:55,485 ‎為什麼說你欠她兩萬五千元? 373 00:19:55,569 --> 00:20:00,908 ‎如果不是跟我家15歲女兒學 ‎我也拿不到這七萬五千元 374 00:20:00,991 --> 00:20:06,205 ‎五萬元是你自己的 ‎額外的兩萬五,如果答對… 375 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 ‎-全歸功蘿兒 ‎-要給孩子 376 00:20:07,915 --> 00:20:09,917 ‎-就這樣 ‎-好,我明白了 377 00:20:10,000 --> 00:20:12,419 ‎-這是合夥關係 ‎-對 378 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 ‎好,他是不是真的知道呢? 379 00:20:16,048 --> 00:20:18,634 ‎那段話有含糊用語嗎? 380 00:20:23,347 --> 00:20:29,228 ‎好,你女兒有用正確答案 ‎讓你拿到七萬五千元嗎? 381 00:20:35,192 --> 00:20:37,110 ‎這絕對是真的,豪伊 382 00:20:37,194 --> 00:20:38,111 ‎答案是B,俄亥俄 383 00:20:41,406 --> 00:20:47,371 ‎七萬五千元,五萬歸你 ‎小孩分兩萬五千元 384 00:20:47,454 --> 00:20:49,915 ‎-今晚真精彩 ‎-對 385 00:20:49,998 --> 00:20:53,001 ‎百萬之路你已經走了一半 386 00:20:53,085 --> 00:20:55,045 ‎-太棒了,豪伊 ‎-沒錯 387 00:20:55,128 --> 00:20:58,465 ‎你可以現在帶著七萬五千元回家 388 00:20:59,508 --> 00:21:03,053 ‎但下一階段,我們要邁向六位數 389 00:21:03,136 --> 00:21:04,346 ‎真要命 390 00:21:05,430 --> 00:21:09,601 ‎崔維斯,你想拼十萬元嗎? 391 00:21:14,231 --> 00:21:16,191 ‎要就玩大的是吧?放馬過來 392 00:21:16,275 --> 00:21:17,526 ‎我們要拼了 393 00:21:17,609 --> 00:21:22,447 ‎十萬元來了,下一題是 394 00:21:23,115 --> 00:21:27,953 ‎“肯詹金斯曾開玩笑說 ‎亞歷山大崔貝克是謎中之謎 395 00:21:28,036 --> 00:21:29,454 ‎外頭還有什麼?” 396 00:21:30,080 --> 00:21:34,668 ‎“A,70年代鬍子 ‎B,輕微加拿大鼻音” 397 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 ‎我有 398 00:21:35,794 --> 00:21:39,923 ‎“C,派瑞艾勒斯西裝 ‎D,世界級的冷笑” 399 00:21:46,722 --> 00:21:48,390 ‎他鎖定答案了 400 00:21:48,473 --> 00:21:52,102 ‎你自己知道對錯,告訴他們 401 00:21:52,185 --> 00:21:54,813 ‎我承認沒聽過肯詹金斯的話 402 00:21:54,896 --> 00:21:57,649 ‎但我知道他機智過人 403 00:21:58,191 --> 00:22:00,569 ‎每次聽他說話都很好笑 404 00:22:00,652 --> 00:22:03,447 ‎所以我在想 ‎這裡最好笑的選項是什麼? 405 00:22:04,614 --> 00:22:08,869 ‎大家都知道亞歷山大崔貝克 ‎有漂亮的70年代鬍子 406 00:22:09,494 --> 00:22:12,581 ‎他確實有加拿大人的鼻音 ‎世界級的冷笑,這些都有 407 00:22:12,664 --> 00:22:15,208 ‎但我在想:“肯詹金斯會說什麼?” 408 00:22:15,751 --> 00:22:17,461 ‎答案是A,70年代的鬍子” 409 00:22:17,544 --> 00:22:18,587 ‎我答對了 410 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 ‎大家都鎖定了 411 00:22:28,347 --> 00:22:29,806 ‎莫吉,妳怎麼看? 412 00:22:29,890 --> 00:22:33,393 ‎你開頭就說沒聽過那句話 413 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 ‎所以讓我覺得你不知道答案 414 00:22:35,687 --> 00:22:36,897 ‎我覺得你在吹牛 415 00:22:36,980 --> 00:22:37,898 ‎(莫吉,吹牛) 416 00:22:37,981 --> 00:22:39,941 ‎-抱歉 ‎-我猜到了,妳說對了 417 00:22:40,025 --> 00:22:43,195 ‎你猜到了,不知道這牛吹得好嗎? ‎申克,你覺得呢? 418 00:22:43,278 --> 00:22:45,739 ‎崔維斯,我們相處了好一陣子 419 00:22:46,323 --> 00:22:48,241 ‎我一直在聽你說答案 420 00:22:48,325 --> 00:22:50,827 ‎一旦你開始用刪去法 421 00:22:51,370 --> 00:22:52,871 ‎上次你吹牛時也是這樣 422 00:22:52,954 --> 00:22:54,414 ‎所以我再次認為你在吹牛 423 00:22:54,498 --> 00:22:55,624 ‎(申克,吹牛) 424 00:22:55,707 --> 00:22:57,042 ‎好 425 00:22:57,125 --> 00:22:59,920 ‎他說出你說謊的跡象 426 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 ‎一眼可識破 427 00:23:01,338 --> 00:23:03,590 ‎你說的是含糊用語嗎?真相是什麼? 428 00:23:05,801 --> 00:23:07,969 ‎申克,你要教我你說的含糊用語 429 00:23:08,053 --> 00:23:10,514 ‎我應該要學一下,因為我剛是亂說的 430 00:23:13,475 --> 00:23:15,018 ‎-所以你真的在吹牛 ‎-對 431 00:23:15,811 --> 00:23:16,853 ‎沒錯,豪伊 432 00:23:16,937 --> 00:23:20,190 ‎正確答案是派瑞艾勒斯西裝 433 00:23:20,273 --> 00:23:22,067 ‎真鬧,肯,你的實力不只這樣 434 00:23:22,651 --> 00:23:24,236 ‎-別貶低肯 ‎-好,抱歉,肯 435 00:23:24,319 --> 00:23:27,697 ‎你現在的處境很危險 ‎因為你確實說謊了 436 00:23:27,781 --> 00:23:28,615 ‎是的 437 00:23:28,698 --> 00:23:31,993 ‎莫吉和申克都說你說謊 438 00:23:32,077 --> 00:23:35,622 ‎你在這遊戲的前途 439 00:23:35,705 --> 00:23:39,501 ‎掌握在亞莉杭卓的手裡 440 00:23:39,584 --> 00:23:46,216 ‎如果她相信你鬼扯的話 ‎她就讓你拿到十萬元 441 00:23:46,716 --> 00:23:52,722 ‎但要是她不相信你 ‎你就要帶著五萬元回家 442 00:23:53,306 --> 00:23:56,143 ‎知道嗎?亞莉杭卓,告訴他妳的想法 443 00:23:58,478 --> 00:24:01,148 ‎我會上70年代鬍子的當,我相信你 444 00:24:02,691 --> 00:24:06,361 ‎十萬元是你的了 445 00:24:06,445 --> 00:24:09,156 ‎亞莉杭卓,下了節目,我要刮掉鬍子 446 00:24:09,239 --> 00:24:12,826 ‎鍍上銅再送給妳 447 00:24:12,909 --> 00:24:15,328 ‎好,我跟你說一件事 ‎你現在可以回家了 448 00:24:15,412 --> 00:24:18,957 ‎可以馬上拿著十萬元回家 449 00:24:19,040 --> 00:24:21,334 ‎或繼續拼25萬美元 450 00:24:21,418 --> 00:24:24,045 ‎我再跟你說另一件事 ‎我還有一次的鎖定機會 451 00:24:25,755 --> 00:24:28,467 ‎如果你繼續玩,下一次能鎖定的金額 452 00:24:28,550 --> 00:24:32,554 ‎是25萬美元,你意下如何? 453 00:24:32,637 --> 00:24:35,015 ‎這是千載難逢的好機會 454 00:24:35,098 --> 00:24:37,601 ‎我不會再有機會賺一百萬元 455 00:24:37,684 --> 00:24:40,145 ‎在你什麼都不知道的情況下 456 00:24:40,228 --> 00:24:44,065 ‎還能賺到一百萬的機會微乎其微 457 00:24:44,149 --> 00:24:45,942 ‎-有道理 ‎-對,那就… 458 00:24:46,026 --> 00:24:48,695 ‎豪伊,你最了解遊戲節目 459 00:24:48,778 --> 00:24:52,240 ‎無庸置疑 ‎你是史上最稱職的遊戲節目主持人 460 00:24:52,324 --> 00:24:55,243 ‎可能除了溫克馬丁達爾之外 ‎但我的意思是… 461 00:24:58,288 --> 00:25:00,415 ‎那是另一個加拿大人,你們怎麼都… 462 00:25:01,082 --> 00:25:03,084 ‎可能除了他之外,我說可能 463 00:25:04,002 --> 00:25:06,213 ‎好,工作人員笑夠了喔 464 00:25:07,214 --> 00:25:09,424 ‎所以我要看著這台攝影機 465 00:25:09,508 --> 00:25:12,636 ‎我知道我對著全球觀眾說話 466 00:25:12,719 --> 00:25:14,930 ‎但我現在要跟我太太說 467 00:25:15,639 --> 00:25:19,142 ‎如果我沒賺到那筆錢,那都怪豪伊 ‎因為我要繼續玩,豪伊 468 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 ‎我們來拼25萬吧 469 00:25:20,435 --> 00:25:24,814 ‎真有勇氣,25萬美元 470 00:25:26,525 --> 00:25:30,111 ‎記住,你答了六題,一半都是錯的 471 00:25:30,695 --> 00:25:32,781 ‎沒差,這個遊戲厲害之處在於此 472 00:25:32,864 --> 00:25:35,450 ‎他一半的答案都是錯的 473 00:25:35,534 --> 00:25:36,910 ‎看看螢幕 474 00:25:36,993 --> 00:25:39,579 ‎我們要前進到25萬美元 475 00:25:39,663 --> 00:25:43,083 ‎史上哪個遊戲出現過這種情況? 476 00:25:43,166 --> 00:25:44,918 ‎-從來沒有 ‎-不曾有過 477 00:25:45,001 --> 00:25:49,089 ‎-差勁的表現讓你一路順利 ‎-我是先鋒 478 00:25:49,172 --> 00:25:52,592 ‎沒錯,你的孩子們可以向全世界說 479 00:25:52,676 --> 00:25:56,680 ‎“我爸是世界上最會吹牛的人” 480 00:25:56,763 --> 00:25:59,140 ‎好,題目來了 481 00:26:00,684 --> 00:26:04,396 ‎“據傳哪個國家的國歌 ‎一開始是被人用血 482 00:26:04,479 --> 00:26:06,523 ‎寫在監獄牆上的?” 483 00:26:06,606 --> 00:26:10,026 ‎“A,波蘭、B,孟加拉” 484 00:26:10,110 --> 00:26:13,572 ‎“C,巴西、D,阿爾及利亞” 485 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 ‎好,你鎖定答案了 486 00:26:18,201 --> 00:26:22,163 ‎你知道自己是否答對 487 00:26:22,247 --> 00:26:23,707 ‎回答問題 488 00:26:24,291 --> 00:26:26,459 ‎答案是A,波蘭 489 00:26:26,543 --> 00:26:31,298 ‎活到51歲 ‎小時候冷戰的記憶還是很清晰 490 00:26:31,381 --> 00:26:32,591 ‎當時很恐怖 491 00:26:32,674 --> 00:26:35,635 ‎我也記得萊赫華勒沙的英勇故事 492 00:26:35,719 --> 00:26:38,305 ‎他是波蘭水電工 493 00:26:38,388 --> 00:26:41,975 ‎在波蘭共產黨垮台後 494 00:26:42,058 --> 00:26:44,811 ‎上台成為國家領袖 495 00:26:45,353 --> 00:26:49,107 ‎他在監獄牢房裡寫了一首詩 496 00:26:49,190 --> 00:26:53,862 ‎後來成為波蘭的新國歌 ‎答案是A,波蘭 497 00:26:53,945 --> 00:26:55,697 ‎好,大家都聽到他說的了 498 00:26:57,073 --> 00:27:00,952 ‎莫吉,我要從妳開始 ‎因為我看到他還在解釋時 499 00:27:01,036 --> 00:27:03,663 ‎妳就鎖定了,妳沒聽完全部說法 500 00:27:03,747 --> 00:27:06,416 ‎對,我覺得你說的故事 501 00:27:06,499 --> 00:27:08,835 ‎是在我們面前編造出來的 502 00:27:10,003 --> 00:27:11,796 ‎所以我覺得你在吹牛 503 00:27:12,505 --> 00:27:14,424 ‎-你連故事都還沒講完 ‎-對 504 00:27:14,507 --> 00:27:16,509 ‎-故事才剛開始 ‎-剛開始 505 00:27:16,593 --> 00:27:17,427 ‎申克? 506 00:27:18,136 --> 00:27:20,096 ‎誰認識波蘭的水電工? 507 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 ‎你決定敗在這一題? 508 00:27:23,266 --> 00:27:25,644 ‎波蘭的水電工?所以我認為你在吹牛 509 00:27:25,727 --> 00:27:26,728 ‎(申克,吹牛) 510 00:27:26,811 --> 00:27:29,939 ‎這是真的故事 ‎你們怎會沒聽過萊赫華勒沙?好 511 00:27:30,023 --> 00:27:34,944 ‎好,莫吉不相信你說的,申克也是 512 00:27:35,028 --> 00:27:39,324 ‎你說的是實話嗎? ‎還是捏造的?告訴他們 513 00:27:39,407 --> 00:27:42,952 ‎申克,萊赫華勒沙 ‎真的是水電工也確實 514 00:27:43,703 --> 00:27:47,499 ‎在波蘭脫離共產制度後領導他們 515 00:27:49,584 --> 00:27:54,255 ‎但那不是正確答案,我在吹牛 516 00:27:54,339 --> 00:27:56,049 ‎真正的答案是阿爾及利亞 517 00:27:56,675 --> 00:27:58,051 ‎-酷 ‎-他在吹牛 518 00:27:58,134 --> 00:28:00,178 ‎-好,現在情況是這樣的 ‎-對 519 00:28:00,261 --> 00:28:05,850 ‎莫吉看出你在瞎掰,申克喊出吹牛 520 00:28:05,934 --> 00:28:07,477 ‎-我聽出來了 ‎-你聽出來? 521 00:28:07,560 --> 00:28:09,521 ‎這表示她一定有嗅出端倪 522 00:28:10,605 --> 00:28:13,274 ‎嗅出端倪的那位會先告狀嗎? 523 00:28:14,984 --> 00:28:18,405 ‎我不知道有沒有這種事 ‎但要是亞莉杭卓喊吹牛 524 00:28:18,488 --> 00:28:19,322 ‎你就被淘汰了 525 00:28:19,406 --> 00:28:22,033 ‎你鎖定在五萬元 526 00:28:22,117 --> 00:28:28,998 ‎金額會跳上25萬元嗎? ‎還是你會損失20萬元? 527 00:28:29,082 --> 00:28:30,917 ‎他現在真的很緊張 528 00:28:31,000 --> 00:28:33,211 ‎這金額可不是假的 529 00:28:34,587 --> 00:28:36,256 ‎亞莉杭卓… 530 00:28:37,507 --> 00:28:41,845 ‎手上握有崔維斯的未來 531 00:28:42,595 --> 00:28:46,057 ‎各位了解此刻的嚴重性嗎? 532 00:28:46,141 --> 00:28:47,434 ‎我非常清楚 533 00:28:49,102 --> 00:28:51,396 ‎你要踏上 534 00:28:51,479 --> 00:28:54,607 ‎一百萬獎金之路嗎? 535 00:28:54,691 --> 00:28:57,777 ‎還是打道回府呢? 536 00:28:57,861 --> 00:28:59,320 ‎我等不及想知道 537 00:29:00,739 --> 00:29:03,283 ‎敬請收看下一集的《百萬吹牛大賽》 538 00:29:57,629 --> 00:30:00,632 ‎字幕翻譯:林佩孜