1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,098
Bine.
3
00:00:16,057 --> 00:00:18,309
Îți vom dezvălui viitorul.
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,230
Travis.
5
00:00:22,313 --> 00:00:24,649
Moji și Shank au zis că spui baliverne.
6
00:00:25,525 --> 00:00:26,860
Chiar așa a fost.
7
00:00:27,402 --> 00:00:30,780
Dacă Alejandra nu te-a crezut,
8
00:00:31,823 --> 00:00:32,949
pleci acasă.
9
00:00:33,700 --> 00:00:34,534
Dar,
10
00:00:35,285 --> 00:00:38,288
Alejandra, dacă l-ai crezut,
11
00:00:39,080 --> 00:00:43,460
Travis va avea 250.000 de dolari.
12
00:00:45,920 --> 00:00:46,880
Ce ai ales?
13
00:00:49,716 --> 00:00:51,384
Travis, îmi pare rău.
14
00:00:54,304 --> 00:00:56,973
- Pentru mine, fiindcă te-am crezut.
- Doamne!
15
00:00:57,057 --> 00:01:01,061
Iată cum 250.000 de dolari sunt ai tăi!
16
00:01:05,356 --> 00:01:07,525
PRECIZIE ADVERSARI
17
00:01:07,609 --> 00:01:12,030
Bine. Dacă folosești a doua
și ultima blocare acum,
18
00:01:12,113 --> 00:01:17,702
nu poți pleca de aici
cu mai puțin de 250.000 de dolari.
19
00:01:18,286 --> 00:01:21,414
Ce ai face
cu un sfert de milion de dolari?
20
00:01:21,498 --> 00:01:24,918
Doamne! Lucruri
pe care nici nu credeam că le pot face.
21
00:01:25,001 --> 00:01:28,338
Îmi cumpăt un dric
și desenez flăcări violete pe el.
22
00:01:28,421 --> 00:01:29,464
Nu știu.
23
00:01:30,340 --> 00:01:32,050
Acum am bani de dric violet.
24
00:01:32,133 --> 00:01:34,636
Când spune adevărul despre ce ar face,
25
00:01:34,719 --> 00:01:37,097
pare că spune baliverne, dar nu e așa.
26
00:01:37,180 --> 00:01:38,181
E adevărat!
27
00:01:38,264 --> 00:01:42,936
Howie, blocarea e un cadou minunat
și cred că aș fi nesăbuit…
28
00:01:43,019 --> 00:01:44,813
- Să n-o accepți?
- Să nu profit.
29
00:01:44,896 --> 00:01:47,148
- Să blocăm…
- Bine.
30
00:01:47,232 --> 00:01:50,652
cei 250.000 de dolari!
31
00:01:54,405 --> 00:01:57,534
Mai sunt trei întrebări
până la un milion de dolari.
32
00:01:57,617 --> 00:01:59,994
Vă zic că, în sezonul ăsta al emisiunii,
33
00:02:00,578 --> 00:02:05,500
e prima dată când pun o întrebare
de jumătate de milion de dolari.
34
00:02:08,795 --> 00:02:11,297
Iată întrebarea!
35
00:02:11,881 --> 00:02:14,509
„Asteroidul uriaș Bennu,
36
00:02:14,592 --> 00:02:19,264
care are o mică șansă de a se ciocni
cu Pământul în următorii 300 de ani,
37
00:02:19,347 --> 00:02:22,016
ce fel de formă se spune că are?
38
00:02:22,100 --> 00:02:26,312
A. Titirez. B. Măsea de minte.
39
00:02:26,396 --> 00:02:31,109
C. Coajă de alună. D. Ceas de buzunar.
40
00:02:37,866 --> 00:02:39,534
Bine. A blocat răspunsul.
41
00:02:40,118 --> 00:02:42,036
Are un rânjet pe față.
42
00:02:43,037 --> 00:02:44,831
- E un rânjet de bucurie.
- Da.
43
00:02:44,914 --> 00:02:48,001
E un moment minunat pentru tine.
Hai! Răspunde!
44
00:02:48,751 --> 00:02:51,296
Răspunsul e C. Coajă de alună.
45
00:02:53,590 --> 00:02:56,968
Nu-i spun lui Shank că ador astronomia.
Ar putea fi cuvânt înșelător.
46
00:02:57,051 --> 00:02:59,596
Dar sunt un mare iubitor de astronomie.
47
00:02:59,679 --> 00:03:03,933
Unul dintre lucrurile pe care le înveți
la astronomie e
48
00:03:05,101 --> 00:03:11,232
gravitatea face ca materia
să fie într-o formă sferică.
49
00:03:12,483 --> 00:03:16,863
Multe dintre aceste
răspunsuri diferite sunt forme
50
00:03:16,946 --> 00:03:20,033
n-au legătură cu sfera. Coaja de alună…
51
00:03:20,617 --> 00:03:23,119
Ar putea fi două corpuri cerești
52
00:03:23,203 --> 00:03:25,496
rotindu-se unul în jurul celuilalt.
53
00:03:25,580 --> 00:03:28,041
De asta răspunsul e C. Coajă de alună.
54
00:03:28,124 --> 00:03:30,877
Două sfere
se rotesc una în jurul celeilalte.
55
00:03:30,960 --> 00:03:31,961
Bine.
56
00:03:34,631 --> 00:03:36,883
Acum rânjești tu, Alejandra.
57
00:03:36,966 --> 00:03:40,887
Tu l-ai făcut să câștige
cei 250.000 de dolari,
58
00:03:40,970 --> 00:03:43,389
fiindcă i-ai crezut balivernele.
59
00:03:43,473 --> 00:03:45,183
Ce părere ai acum, Alejandra?
60
00:03:46,351 --> 00:03:48,186
Nu vreau să mă ard din nou.
61
00:03:49,562 --> 00:03:50,855
Nu te cred.
62
00:03:50,939 --> 00:03:53,441
Zău așa! Nu te-aș dezamăgi.
Credeam că noi…
63
00:03:53,524 --> 00:03:54,984
Nu te-ar dezamăgi.
64
00:03:55,068 --> 00:03:58,071
Pentru cineva care spune
că adoră astronomia,
65
00:03:58,821 --> 00:04:01,407
am auzit multe baliverne acum.
66
00:04:01,491 --> 00:04:02,325
Zău așa!
67
00:04:02,408 --> 00:04:04,285
ALEJANDRA
BALIVERNE
68
00:04:04,994 --> 00:04:06,287
Shank, ce părere ai?
69
00:04:06,996 --> 00:04:10,583
Am ascultat cu atenție. Am analizat.
70
00:04:10,667 --> 00:04:12,919
N-am auzit așa ceva la școală,
71
00:04:13,002 --> 00:04:16,089
la care am studiat ca să devin savant.
72
00:04:16,172 --> 00:04:18,341
Așa că am crezut că spui baliverne.
73
00:04:18,424 --> 00:04:19,968
SHANK
BALIVERNE
74
00:04:20,051 --> 00:04:21,219
Savant!
75
00:04:21,302 --> 00:04:24,305
- Trebuia să-mi spui mai devreme.
- Uite cum stăm!
76
00:04:24,389 --> 00:04:28,351
Doi au mirosit baliverne,
dar nu știu ce înseamnă, dacă nu-mi spui
77
00:04:28,434 --> 00:04:29,811
care a fost răspunsul.
78
00:04:33,398 --> 00:04:38,027
Ei bine, sunt perfect de acord
cu Alejandra și Shank. Au fost baliverne.
79
00:04:40,613 --> 00:04:44,117
Răspunsul corect e „titirez”.
80
00:04:44,200 --> 00:04:46,327
Contrazice tot ce știu despre astronomie.
81
00:04:46,911 --> 00:04:48,329
Uite cum facem!
82
00:04:48,413 --> 00:04:54,669
Dacă Moji spune că ai zis baliverne,
pleci cu un sfert de milion de dolari
83
00:04:54,752 --> 00:04:57,046
și-ți poți conduce dricul violet.
84
00:04:57,130 --> 00:04:59,048
- Da.
- Orice ai face.
85
00:04:59,132 --> 00:05:00,717
- Nu e ceva groaznic.
- Nu.
86
00:05:00,800 --> 00:05:05,221
Dar, dacă Moji ți-a crezut balivernele,
87
00:05:05,305 --> 00:05:09,100
te îndrepți spre jumătate
de milion de dolari.
88
00:05:10,852 --> 00:05:14,272
- Care a fost cel mai dificil adversar?
- Să recunoaștem!
89
00:05:14,355 --> 00:05:19,360
Moji a fost foarte dură.
Nu cred că am reușit s-o conving.
90
00:05:20,153 --> 00:05:22,780
Chiar și când avut dreptate. Deci, da…
91
00:05:22,864 --> 00:05:24,782
Moji, mi-e foarte greu cu tine.
92
00:05:25,325 --> 00:05:29,162
Nu cum ar fi cu un asteroid,
dar mi-e foarte greu cu tine.
93
00:05:29,245 --> 00:05:34,709
Nimeni de aici nu a spus baliverne
pentru jumătate de milion de dolari.
94
00:05:34,792 --> 00:05:36,753
O jumătate de milion de dolari!
95
00:05:38,338 --> 00:05:39,172
Moji.
96
00:05:40,590 --> 00:05:41,466
Ce părere ai?
97
00:05:45,470 --> 00:05:48,639
Chiar am crezut minciuna
și am crezut că e adevărat.
98
00:05:50,224 --> 00:05:53,811
O jumătate de milion
de dolari sunt acum ai tăi!
99
00:05:53,895 --> 00:05:58,066
- Ai jumătate de milion de dolari.
- Are cineva o pungă de hârtie?
100
00:05:58,149 --> 00:06:00,526
Ți-e rău? Dar de bucurie?
101
00:06:00,610 --> 00:06:03,488
Da, mai mult din cauza hiperventilației.
102
00:06:03,571 --> 00:06:05,490
Jumătate de milion de dolari!
103
00:06:07,075 --> 00:06:10,953
Să recapitulăm o clipă!
Ți s-au pus opt întrebări.
104
00:06:11,037 --> 00:06:13,081
Sunt doar zece în jocul ăsta.
105
00:06:13,164 --> 00:06:15,625
Din opt întrebări, ai nimerit-o la trei,
106
00:06:15,708 --> 00:06:17,877
ceea ce înseamnă că la cinci
107
00:06:17,960 --> 00:06:20,505
răspunsurile tale au fost numai baliverne.
108
00:06:20,588 --> 00:06:22,423
- Așa e.
- Jocul ăsta e uluitor.
109
00:06:22,507 --> 00:06:25,468
Jocul ăsta e uluitor
fiindcă el nu știe nimic!
110
00:06:25,551 --> 00:06:28,429
Dacă vă vine să credeți,
Howie și adversarilor,
111
00:06:28,513 --> 00:06:30,932
nu stau rău la cultură generală.
112
00:06:31,015 --> 00:06:33,393
- Ba stai!
- Bine. Fie!
113
00:06:33,476 --> 00:06:35,937
- Simt…
- Ești fantastic la jocul ăsta.
114
00:06:36,020 --> 00:06:41,526
Am avut ghinion. Dar, pentru mine,
asta înseamnă că trebuie să continui.
115
00:06:41,609 --> 00:06:45,947
La următoarea întrebare,
pentru 750.000 de dolari,
116
00:06:46,030 --> 00:06:48,574
voi ști răspunsul, așa că…
117
00:06:48,658 --> 00:06:49,742
Să continuăm!
118
00:06:51,536 --> 00:06:53,287
Doamne!
119
00:06:53,871 --> 00:06:55,498
- Doamne!
- Hai, Travis!
120
00:06:55,581 --> 00:06:58,835
Tocmai ai refuzat
jumătate de milion de dolari
121
00:06:58,918 --> 00:07:05,133
pentru o întrebare în valoare
de 750.000 de dolari.
122
00:07:05,216 --> 00:07:08,970
Până acum n-am mai fost așa de emoționat
în emisiunea asta.
123
00:07:09,053 --> 00:07:11,472
N-am mai fost niciodată
așa de emoționat.
124
00:07:11,556 --> 00:07:14,642
Practic, ai dat-o în bară mereu!
125
00:07:16,561 --> 00:07:21,858
Întrebarea pentru 750.000 $ e:
126
00:07:22,442 --> 00:07:24,610
„Potrivit Dicționarului Oxford,
127
00:07:24,694 --> 00:07:31,033
ce cuvânt din trei litere
are 645 de semnificații potențiale,
128
00:07:31,117 --> 00:07:33,870
mai mult decât orice alt cuvânt
în engleză?
129
00:07:33,953 --> 00:07:38,166
A. A alerga. B. A lua.
130
00:07:38,249 --> 00:07:42,336
C. A pune. D. A stabili.”
131
00:07:52,722 --> 00:07:54,348
Spune-le răspunsul, Travis!
132
00:07:54,432 --> 00:07:55,600
- Howie?
- Da.
133
00:07:55,683 --> 00:07:58,519
Răspunsul e D. A stabili.
134
00:07:59,687 --> 00:08:02,773
Sunt director de creație,
scriitor de meserie.
135
00:08:04,192 --> 00:08:07,612
Cunosc foarte bine Dicționarul Oxford
al limbii engleze.
136
00:08:07,695 --> 00:08:11,073
Îl consult mereu, iar „a stabili”
e printre acele cuvinte.
137
00:08:11,157 --> 00:08:13,618
Stabil e adjectiv. A stabili e verb.
138
00:08:13,701 --> 00:08:17,371
E adjectiv și verb
în multe expresii diferite.
139
00:08:17,455 --> 00:08:20,541
Se pot stabili multe lucruri stabile.
Am stabilit.
140
00:08:20,625 --> 00:08:24,212
E unul dintre cuvintele
care se pot folosi în multe feluri.
141
00:08:25,379 --> 00:08:26,422
Răspunsul e D.
142
00:08:26,506 --> 00:08:27,381
Bine.
143
00:08:27,465 --> 00:08:29,008
Ați auzit răspunsul.
144
00:08:32,720 --> 00:08:33,930
Au blocat opțiunile.
145
00:08:34,847 --> 00:08:39,435
Întrebarea e pentru trei sferturi
de milion de dolari.
146
00:08:39,519 --> 00:08:45,316
La un pas de un milion de dolari!
147
00:08:45,399 --> 00:08:50,196
Cel mai interesant joc cu baliverne
pe care l-am avut în istoria acestui joc!
148
00:08:50,279 --> 00:08:51,948
Nu mă refer doar la joc.
149
00:08:52,031 --> 00:08:54,408
Mă refer la istoria balivernelor.
150
00:08:55,785 --> 00:08:57,370
Știu.
151
00:08:58,079 --> 00:09:00,540
- Deci, voi începe cu tine.
- Bine, Howie.
152
00:09:00,623 --> 00:09:02,208
Ai zis că vei continua.
153
00:09:02,291 --> 00:09:04,877
Ai spus că vei avea răspunsul corect.
154
00:09:06,254 --> 00:09:08,005
Ai știut răspunsul?
155
00:09:08,673 --> 00:09:12,552
Sau ai spus baliverne
pentru trei sferturi de milion de dolari?
156
00:09:13,803 --> 00:09:14,929
Ei bine, Howie.
157
00:09:16,681 --> 00:09:19,559
Cred că dosarul meu vorbește de la sine.
158
00:09:24,063 --> 00:09:25,648
Am spus baliverne.
159
00:09:27,483 --> 00:09:30,861
Bine. „A” e răspunsul corect. „A alerga”.
160
00:09:30,945 --> 00:09:34,740
Dar balivernele te-au ajutat.
Vor continua să te ajute?
161
00:09:36,617 --> 00:09:40,037
Moji, spune-ne ce părere ai avut
despre răspunsul ăsta!
162
00:09:40,121 --> 00:09:43,624
Te-am auzit și știai despre dicționar.
163
00:09:46,210 --> 00:09:48,629
Deci, chiar te-am crezut la început.
164
00:09:49,589 --> 00:09:51,507
Dar am tot ascultat și…
165
00:09:53,009 --> 00:09:55,886
În final, nu m-ai convins.
Am ales baliverne.
166
00:09:56,387 --> 00:09:57,972
- Scuze.
- Bine.
167
00:09:58,556 --> 00:09:59,890
Alejandra.
168
00:10:07,607 --> 00:10:08,899
Am ales baliverne.
169
00:10:09,400 --> 00:10:13,571
N-am crezut niciun cuvânt, în afara
faptului că ai deschis dicționarul.
170
00:10:14,196 --> 00:10:15,906
Nu te-au crezut doi adversari.
171
00:10:15,990 --> 00:10:17,867
Ai mai fost în situația asta.
172
00:10:17,950 --> 00:10:19,410
Mi-e foarte cunoscut.
173
00:10:19,493 --> 00:10:23,205
Sunt în joc 750.000 de dolari.
174
00:10:23,289 --> 00:10:27,501
Ești la o mică balivernă
de un milion de dolari.
175
00:10:27,585 --> 00:10:33,758
Asta se va stabili
între tine și Shank acum.
176
00:10:33,841 --> 00:10:38,262
Dacă te crede, iei 750.000 de dolari,
trei sferturi de milion de dolari.
177
00:10:38,346 --> 00:10:40,222
Sau îți va spune noapte bună!
178
00:10:40,306 --> 00:10:41,140
Da.
179
00:10:41,223 --> 00:10:45,603
Și pleci acasă cu 250.000 de dolari.
180
00:10:45,686 --> 00:10:47,605
Sunt așa de curios!
181
00:10:47,688 --> 00:10:48,689
Ei bine…
182
00:10:49,732 --> 00:10:52,360
E așa de curios! O să omori pisica?
183
00:10:55,571 --> 00:10:58,658
Am fost atent la Travis când vorbea.
184
00:10:59,450 --> 00:11:01,911
Și am crezut că vrea să ne păcălească.
185
00:11:03,371 --> 00:11:04,789
Nu l-am crezut.
186
00:11:05,956 --> 00:11:08,250
BALIVERNE!
187
00:11:10,002 --> 00:11:11,128
Vestea bună e
188
00:11:11,212 --> 00:11:16,258
că pleci acasă
cu un sfert de milion de dolari.
189
00:11:16,342 --> 00:11:19,220
Îți vei face parada cu dricul ăla!
190
00:11:19,929 --> 00:11:22,807
Travis, faci ca balivernele
să fie distractive.
191
00:11:22,890 --> 00:11:25,142
Chiar faci asta. Mersi că ai venit!
192
00:11:25,226 --> 00:11:27,228
A fost o plăcere, Howie. Baftă!
193
00:11:27,311 --> 00:11:29,063
Sper să câștigați un milion.
194
00:11:30,439 --> 00:11:33,734
Sunt încântat. Abia aștept
să le spun soției și copiilor.
195
00:11:33,818 --> 00:11:36,654
Tati vine acasă
cu un sfert de milion de dolari!
196
00:11:38,322 --> 00:11:40,866
Am bani de facultate pentru copii.
197
00:11:40,950 --> 00:11:43,035
Și pentru asta vom ține banii.
198
00:11:43,994 --> 00:11:46,789
Bine. Acum, adversarul
cu cea mai mare precizie
199
00:11:46,872 --> 00:11:51,544
care se îndreaptă spre centrul scenei
pentru un milion de dolari e…
200
00:11:51,627 --> 00:11:52,712
Shank!
201
00:11:52,795 --> 00:11:54,380
PRECIZIE SHANK - 78%
202
00:11:54,463 --> 00:11:55,548
O figură de dans.
203
00:11:55,631 --> 00:11:57,258
- Trebuie să dansez.
- Hai!
204
00:11:58,259 --> 00:12:01,721
Mi-am dorit să particip la emisiune.
Am repetat mereu.
205
00:12:01,804 --> 00:12:05,015
Ia loc, o poziție, fă-te comod!
206
00:12:05,099 --> 00:12:05,975
Suntem aici!
207
00:12:06,058 --> 00:12:09,103
Sunt om de știință. Lucrez cu datele.
208
00:12:09,186 --> 00:12:13,274
Sunt expert în baliverne.
Balivernele bune au un sâmbure de adevăr.
209
00:12:13,357 --> 00:12:16,193
Mă voi descurca. Am talentul necesar.
210
00:12:16,277 --> 00:12:21,824
Shank va înfrunta doi noi adversari,
ambii dornici să ajungă în centrul scenei.
211
00:12:22,533 --> 00:12:26,036
Bine. În primul rând,
spune-mi puțin despre tine!
212
00:12:26,120 --> 00:12:30,374
Sigur. Numele meu e Shank.
Sunt din Washington.
213
00:12:30,458 --> 00:12:33,002
Sunt analist de date
la o organizație non-profit.
214
00:12:33,085 --> 00:12:35,212
Am studiat la Universitatea Maryland.
215
00:12:35,296 --> 00:12:36,297
Hai, Terps!
216
00:12:36,380 --> 00:12:39,633
Am studiat ingineria aerospațială,
așa că sunt savant.
217
00:12:40,217 --> 00:12:43,095
Pentru jocul ăsta,
nu trebuie să fii savant!
218
00:12:43,179 --> 00:12:45,723
Trebuie doar să te pricepi la baliverne.
219
00:12:45,806 --> 00:12:46,682
Da, domnule.
220
00:12:46,766 --> 00:12:50,770
Bine. Și acum avem
niște adversari noi aici.
221
00:12:50,853 --> 00:12:52,855
Tom, nu știu nimic despre tine.
222
00:12:52,938 --> 00:12:55,232
Lucrez în industria canabisului,
în Las Vegas.
223
00:12:55,316 --> 00:12:58,319
M-am însurat înainte de pandemie
și am venit să câștig niște bani.
224
00:12:58,402 --> 00:12:59,612
Industria canabisului?
225
00:12:59,695 --> 00:13:00,780
Da.
226
00:13:00,863 --> 00:13:03,157
Dar din dar se face rai! Bine. Megan!
227
00:13:03,240 --> 00:13:06,035
Bună! Am doi copii
și sunt din Pittsburgh, Pennsylvania.
228
00:13:07,161 --> 00:13:10,456
Bine. Afișați progresul în joc, vă rog!
229
00:13:11,123 --> 00:13:17,463
Începem de la 1.000 de dolari
și ajungem până la un milion de dolari.
230
00:13:18,422 --> 00:13:20,716
- Da.
- Da.
231
00:13:20,800 --> 00:13:23,719
Să ne jucăm cu balivernele! Începem!
232
00:13:25,429 --> 00:13:29,350
Întrebarea numărul unu
pentru 1.000 de dolari.
233
00:13:30,267 --> 00:13:34,104
„După ce Moise a coborât
de pe Muntele Sinai cu cele zece porunci,
234
00:13:34,188 --> 00:13:38,067
de ce a urcat înapoi, în cele din urmă,
pentru a lua altele?
235
00:13:38,150 --> 00:13:42,738
A. Primele au fost furate.
B. Omenii lui i-au cerut o copie.
236
00:13:42,822 --> 00:13:44,990
C. Primele erau ilizibile.
237
00:13:45,074 --> 00:13:49,453
Sau D. Le-a distrus furios pe primele.”
238
00:13:50,788 --> 00:13:52,248
Te urmăresc cu atenție.
239
00:13:55,292 --> 00:13:56,710
Își citește tableta.
240
00:13:59,171 --> 00:14:01,298
Apasă pe un răspuns.
241
00:14:02,049 --> 00:14:05,469
El știe și numai el știe dacă știe.
242
00:14:06,637 --> 00:14:08,055
Să auzim răspunsul tău!
243
00:14:08,764 --> 00:14:10,349
Sunt hindus practicant.
244
00:14:10,432 --> 00:14:13,686
Deci nu e… Nu e cea mai…
245
00:14:13,769 --> 00:14:17,898
Nu știu multe despre Moise,
dar știu sigur un lucru.
246
00:14:17,982 --> 00:14:21,777
Dumnezeu se poate înfuria ușor.
247
00:14:21,861 --> 00:14:25,197
Uneori, oamenii nu înțeleg corect,
se înfurie singuri.
248
00:14:25,281 --> 00:14:26,991
Așa că le-a distrus furios.
249
00:14:35,583 --> 00:14:38,794
Moji, asta nu e o întrebare savantă.
250
00:14:38,878 --> 00:14:41,171
Nu e. Nu e specializarea ta.
251
00:14:41,255 --> 00:14:45,676
Și te-am văzut gândindu-te
foarte mult la asta, așa că…
252
00:14:45,759 --> 00:14:48,137
Nu te-am crezut. Îmi pare rău.
253
00:14:48,220 --> 00:14:51,056
- Fiindcă s-a gândit?
- S-a gândit mult!
254
00:14:51,140 --> 00:14:55,227
Vrei să-i spui lui Moji
cum s-a descurcat până acum?
255
00:14:55,311 --> 00:14:58,772
În primul rând, am venit aici
plănuind să mă gândesc bine.
256
00:14:58,856 --> 00:15:02,192
Ăsta nu e un indiciu, în primul rând,
fiindcă era corect.
257
00:15:03,569 --> 00:15:07,781
Și, prin răspunsul corect,
o mie de dolari sunt ai tăi.
258
00:15:07,865 --> 00:15:11,994
Megan și Tom te-au crezut,
așa că au avansat în topul preciziei.
259
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
O mie de dolari sunt ai tăi.
260
00:15:14,663 --> 00:15:17,458
Poți bloca acum 1.000 de dolari
261
00:15:17,541 --> 00:15:20,502
ca să te asiguri
că, indiferent cum vei evolua,
262
00:15:20,586 --> 00:15:22,796
nu pleci cu mai puțin de o mie de dolari.
263
00:15:22,880 --> 00:15:24,298
- Sigur.
- Ce vrei să faci?
264
00:15:24,882 --> 00:15:26,884
Nu vreau să plec fără nimic.
265
00:15:26,967 --> 00:15:31,221
Nu plănuiesc să renunț până la un milion,
dar voi bloca mia de dolari.
266
00:15:31,805 --> 00:15:33,891
Bine. Blochează 1.000 de dolari.
267
00:15:33,974 --> 00:15:37,102
Întrebarea numărul doi
pentru 10.000 de dolari.
268
00:15:37,686 --> 00:15:40,397
„Potrivit unui raport din 2020,
269
00:15:40,481 --> 00:15:43,275
ce actor deține recordul
de înjurături în filme
270
00:15:43,359 --> 00:15:46,654
cu aproximativ 23 de invective
271
00:15:47,196 --> 00:15:49,114
la 1.000 de cuvinte?
272
00:15:49,198 --> 00:15:53,160
A. Seth Rogen. B. Jonah Hill.
273
00:15:53,243 --> 00:15:57,247
C. Samuel L. Jackson. Sau D. Joe Pesci.”
274
00:16:01,961 --> 00:16:03,379
Iar e momentul ăla.
275
00:16:04,004 --> 00:16:05,005
Mă uit la el.
276
00:16:06,215 --> 00:16:07,466
E consecvent.
277
00:16:10,636 --> 00:16:13,263
Și-a blocat răspunsul. Haide!
278
00:16:13,347 --> 00:16:17,142
Nu știu unde am auzit, dar am auzit,
am văzut Arta de a învinge,
279
00:16:17,226 --> 00:16:19,937
firește, ca un cunoscător
de pariuri sportive.
280
00:16:20,020 --> 00:16:22,856
Așa că am ales răspunsul B. Jonah Hill.
281
00:16:22,940 --> 00:16:23,816
Jonah Hill.
282
00:16:23,899 --> 00:16:24,900
Da, domnule.
283
00:16:25,526 --> 00:16:26,777
Deci, asta a spus el.
284
00:16:27,945 --> 00:16:30,948
Întrebarea e dacă știe răspunsul.
285
00:16:31,031 --> 00:16:32,741
Sau a spus baliverne?
286
00:16:33,826 --> 00:16:35,869
Tom, începem cu tine de data asta.
287
00:16:36,412 --> 00:16:38,622
Îmi plac răspunsul și filmul.
288
00:16:38,706 --> 00:16:40,416
Te pot înțelege.
289
00:16:41,125 --> 00:16:43,168
Dar cred că spui baliverne.
290
00:16:43,252 --> 00:16:44,294
E părerea ta.
291
00:16:45,754 --> 00:16:47,715
Ai reacționat bine. „Baliverne.”
292
00:16:47,798 --> 00:16:50,676
E singurul loc din lume
în care cineva spune:
293
00:16:50,759 --> 00:16:51,969
„Spui baliverne.”
294
00:16:52,052 --> 00:16:55,389
Iar tu răspunzi:
„Mersi. E părerea ta.” Bine.
295
00:16:57,057 --> 00:16:58,726
Megan, ce părere ai?
296
00:16:58,809 --> 00:17:00,644
Ai părut încrezător în răspuns,
297
00:17:00,728 --> 00:17:02,104
dar e o șmecherie.
298
00:17:02,187 --> 00:17:03,689
Ai spus baliverne.
299
00:17:03,772 --> 00:17:05,024
MEGAN
BALIVERNE
300
00:17:05,107 --> 00:17:07,026
Doi adversari nu te-au crezut.
301
00:17:08,235 --> 00:17:09,236
Moji?
302
00:17:09,319 --> 00:17:10,571
Nici eu nu l-am crezut.
303
00:17:10,654 --> 00:17:11,947
MOJI
BALIVERNE
304
00:17:12,614 --> 00:17:14,241
Trei adversari nu te-au crezut.
305
00:17:15,784 --> 00:17:18,912
Dacă ai încercat să scapi
cu un răspuns incorect,
306
00:17:19,788 --> 00:17:20,873
pleci acasă.
307
00:17:23,125 --> 00:17:25,627
Spune-le adversarilor și lumii întregi
308
00:17:25,711 --> 00:17:27,963
dacă ai oferit răspunsul corect!
309
00:17:29,923 --> 00:17:32,718
Zău așa! Jonah Hill. Înjură cel mai mult.
310
00:17:32,801 --> 00:17:34,636
- Ăsta e răspunsul corect.
- Da!
311
00:17:35,929 --> 00:17:38,515
Zece mii de dolari sunt ai tăi!
312
00:17:38,599 --> 00:17:39,725
Să fim cu ochii pe el!
313
00:17:41,769 --> 00:17:43,312
Bine. Ai 10.000 de dolari.
314
00:17:43,395 --> 00:17:44,563
Bine. Să jucăm!
315
00:17:44,646 --> 00:17:45,522
- Cum?
- Bine.
316
00:17:45,606 --> 00:17:49,151
Credeți că e savant?
Sau făcea parte din truc?
317
00:17:50,110 --> 00:17:52,863
- Poate că e.
- Credeți că vă păcălesc?
318
00:17:53,906 --> 00:17:58,452
Bine. Poți pleca acum cu 10.000 de dolari.
319
00:17:58,535 --> 00:18:02,581
Sau poți rămâne ca să riști
și să joci pentru 25.000 de dolari.
320
00:18:02,664 --> 00:18:04,083
Continuăm spre 25.000!
321
00:18:04,166 --> 00:18:06,210
Continuăm spre 25.000. Începem.
322
00:18:06,293 --> 00:18:08,504
Iată întrebarea numărul trei!
323
00:18:08,587 --> 00:18:11,507
„Unul dintre cele mai puțin vizitate
parcuri naționale din SUA
324
00:18:11,590 --> 00:18:16,428
Dry Tortugas National Park,
din Florida, ce trăsătură unică are?
325
00:18:16,512 --> 00:18:22,768
A. E 99% sub apă.
B. E într-o groapă uriașă.
326
00:18:22,851 --> 00:18:28,649
C. E plin de aligatori.
Sau D. E un fost loc de teste nucleare.”
327
00:18:34,071 --> 00:18:35,364
A blocat răspunsul.
328
00:18:35,447 --> 00:18:40,452
Știe dacă are dreptate sau nu.
O să vă spună răspunsul.
329
00:18:41,578 --> 00:18:43,539
Sigur. Deci, nu sunt din Florida.
330
00:18:43,622 --> 00:18:45,624
Cum ziceam, sunt din Washington.
331
00:18:45,707 --> 00:18:48,210
Am mers prin eliminare ca să răspund.
332
00:18:48,836 --> 00:18:51,547
Știu că Florida e foarte populată.
333
00:18:51,630 --> 00:18:54,508
Deci nu cred că a fost
un loc de teste nucleare.
334
00:18:54,591 --> 00:18:58,804
Dry Tortugas National Park
nu e 99% sub apă.
335
00:18:58,887 --> 00:19:02,683
Iar „plin de aligatori” a fost păcăleala.
336
00:19:02,766 --> 00:19:04,685
Nu cred că e plin de aligatori.
337
00:19:04,768 --> 00:19:07,062
Am ales B. E într-o groapă mare.
338
00:19:11,984 --> 00:19:15,696
Bine. L-ați auzit.
339
00:19:15,779 --> 00:19:17,531
L-ați privit.
340
00:19:18,115 --> 00:19:21,076
Asta e a treia întrebare.
Nu știu dacă îl citiți.
341
00:19:21,160 --> 00:19:23,537
O să aflăm. Moji, ce părere ai?
342
00:19:23,620 --> 00:19:26,331
E foarte dificil,
fiindcă i-am urmărit fața.
343
00:19:26,957 --> 00:19:30,878
Și cred că l-am văzut
cum mă minte în față,
344
00:19:30,961 --> 00:19:33,922
dar nu știu
dacă există un sâmbure de adevăr.
345
00:19:35,007 --> 00:19:37,718
De data asta,
am ales că iar spune baliverne.
346
00:19:37,801 --> 00:19:41,638
- Deși ai văzut un sâmbure de adevăr?
- Tot n-am încredere în el.
347
00:19:44,391 --> 00:19:46,560
Bine. Tom, ce părere ai?
348
00:19:47,227 --> 00:19:50,564
Mi-au plăcut procesele de gândire
și de eliminare.
349
00:19:50,647 --> 00:19:52,399
Dar iar nu l-am crezut.
350
00:19:52,482 --> 00:19:53,525
TOM
BALIVERNE
351
00:19:53,609 --> 00:19:54,860
De ce?
352
00:19:56,236 --> 00:19:58,030
Din cauza analizei lui.
353
00:19:58,113 --> 00:20:00,866
Există niște lacune în explicația lui.
354
00:20:00,949 --> 00:20:03,410
Deci n-ai crezut procesul de eliminare?
355
00:20:03,493 --> 00:20:05,329
- Exact.
- Ai crezut că e truc?
356
00:20:05,412 --> 00:20:07,122
A ascuns că nu știe.
357
00:20:07,206 --> 00:20:08,999
Bine. Shank.
358
00:20:09,082 --> 00:20:11,835
Doi dintre adversarii tăi nu te-au crezut.
359
00:20:11,919 --> 00:20:15,380
Dacă chiar ai spus baliverne,
speră s-o fi convins pe Megan
360
00:20:15,464 --> 00:20:18,425
că ai răspuns corect,
chiar dacă știai că nu e așa!
361
00:20:19,009 --> 00:20:19,968
Megan.
362
00:20:20,052 --> 00:20:22,095
N-a fost încrezător în răspuns.
363
00:20:25,974 --> 00:20:27,893
Dar, în final, a nimerit-o.
364
00:20:27,976 --> 00:20:28,977
Deci…
365
00:20:29,061 --> 00:20:29,978
L-am crezut.
366
00:20:32,314 --> 00:20:36,318
Cei 25.000 de dolari sunt ai tăi!
367
00:20:36,401 --> 00:20:38,487
Deci, spuneai adevărul?
368
00:20:38,570 --> 00:20:40,197
Am spus baliverne.
369
00:20:40,280 --> 00:20:42,199
Oricum, a spus baliverne!
370
00:20:42,282 --> 00:20:44,868
O încurcam, dacă nu mă credeai.
371
00:20:45,744 --> 00:20:50,165
Răspunsul corect era „99% sub apă”.
372
00:20:50,249 --> 00:20:52,000
Megan, îl puteai elimina
373
00:20:52,084 --> 00:20:55,170
dacă nu-l credeai,
fiindcă chiar a spus baliverne.
374
00:20:55,254 --> 00:21:00,217
L-ai păstrat în joc. 25.000 de dolari.
Știi cum i-ai câștigat?
375
00:21:00,300 --> 00:21:01,969
- Prin baliverne.
- Megan l-a ajutat!
376
00:21:03,178 --> 00:21:04,263
Mulțumesc, Megan.
377
00:21:04,346 --> 00:21:05,430
Bine.
378
00:21:06,556 --> 00:21:08,016
Poți pleca acum.
379
00:21:08,892 --> 00:21:13,855
Cu 25.000 de dolari. Sau îi poți risca.
380
00:21:15,107 --> 00:21:18,735
Următoarea întrebare
valorează 50.000 de dolari.
381
00:21:19,987 --> 00:21:21,238
Ce vrei să faci?
382
00:21:21,822 --> 00:21:23,824
- Accept. Să jucăm!
- O să jucăm.
383
00:21:25,033 --> 00:21:29,997
Dacă o vei da în bară,
o să pleci cu doar o mie de dolari.
384
00:21:30,080 --> 00:21:34,084
Începem. Pentru 50.000 de dolari,
întrebarea este:
385
00:21:34,960 --> 00:21:37,963
„Des văzut în Phenian,
ce instrument muzical
386
00:21:38,046 --> 00:21:41,216
e «instrumentul poporului»
în Coreea de Nord?”
387
00:21:41,300 --> 00:21:47,180
A. Clarinetul. B. Acordeonul.
C. Flautul. Sau D. Xilofonul.”
388
00:21:55,480 --> 00:21:57,065
A răspuns la întrebare.
389
00:21:57,774 --> 00:22:03,238
Acum e înștiințat
dacă răspunsul lui e corect sau nu.
390
00:22:03,322 --> 00:22:05,115
Spune-le răspunsul!
391
00:22:05,198 --> 00:22:08,118
Sigur. Știu că se numește
instrumentul poporului
392
00:22:08,201 --> 00:22:11,747
fiindcă e Phenian,
Republica Populară Coreea de Nord.
393
00:22:11,830 --> 00:22:15,876
Totuși, le-am analizat,
iar xilofonul e singurul
394
00:22:15,959 --> 00:22:17,836
la care pot cânta mai mulți.
395
00:22:17,919 --> 00:22:20,672
De asta am ales răspunsul D. Xilofon.
396
00:22:20,756 --> 00:22:22,299
Republica Populară
397
00:22:23,467 --> 00:22:25,510
cântând la instrumentul poporului.
398
00:22:32,392 --> 00:22:33,894
Moji, ce părere ai?
399
00:22:34,686 --> 00:22:37,939
Încă încerc să-l citesc pe tip.
Mă uit la fața lui.
400
00:22:38,023 --> 00:22:40,942
Îl urmăresc răspunzând fără nicio grabă.
401
00:22:41,026 --> 00:22:44,571
Și cred că iar ne-a spus baliverne.
402
00:22:44,654 --> 00:22:46,114
- Nu l-am crezut.
- Baliverne?
403
00:22:46,198 --> 00:22:47,491
- Da.
- Bine.
404
00:22:47,574 --> 00:22:48,658
Tom?
405
00:22:48,742 --> 00:22:52,120
Mi-e greu să-mi imaginez
piața din Phenian,
406
00:22:52,204 --> 00:22:54,581
plină de oameni care cântă la xilofoane.
407
00:22:54,664 --> 00:22:56,541
Închide ochii, dacă vrei!
408
00:22:58,502 --> 00:23:01,380
Acum mi-o imaginez. Deci, nu te-am crezut.
409
00:23:02,089 --> 00:23:04,549
Baliverne! Fiindcă n-ai avut imaginație.
410
00:23:04,633 --> 00:23:06,218
- Asta era?
- Da.
411
00:23:06,301 --> 00:23:09,888
Nu cred că mulți pot vedea Phenian.
E greu să-ți imaginezi.
412
00:23:12,808 --> 00:23:14,893
- Așa a fost și data trecută.
- Da.
413
00:23:14,976 --> 00:23:17,270
Doi adversari nu te-au crezut.
414
00:23:17,354 --> 00:23:20,315
Înainte să aflăm părerea lui Megan, zi-ne!
415
00:23:20,399 --> 00:23:22,275
Ne-ai dat răspunsul corect?
416
00:23:22,359 --> 00:23:23,735
Nu, am spus baliverne.
417
00:23:25,195 --> 00:23:29,282
Deci, ai spus baliverne.
Răspunsul corect e acordeonul.
418
00:23:29,366 --> 00:23:30,492
E al poporului…
419
00:23:31,660 --> 00:23:32,994
Muzică frumoasă!
420
00:23:33,578 --> 00:23:36,456
Coreea n-are nimic în comun cu polca.
421
00:23:36,540 --> 00:23:37,833
Așa cred eu.
422
00:23:37,916 --> 00:23:40,335
Bine. Doi adversari nu te-au crezut.
423
00:23:40,961 --> 00:23:42,212
Și ai spus baliverne.
424
00:23:42,295 --> 00:23:43,130
Da.
425
00:23:43,630 --> 00:23:47,509
Dacă Megan ți-a citit balivernele,
426
00:23:47,592 --> 00:23:50,554
pleci acasă
cu cei 1.000 de dolari blocați.
427
00:23:50,637 --> 00:23:55,142
Dar, dacă te-a crezut,
vei avea 50.000 de dolari.
428
00:23:55,225 --> 00:23:56,977
- Megan?
- Moji are dreptate.
429
00:23:57,060 --> 00:23:59,062
- E greu de citit.
- Așa e, nu?
430
00:23:59,146 --> 00:24:01,523
A avut dreptate de câteva ori.
Ne-a păcălit.
431
00:24:01,606 --> 00:24:02,941
S-a dat peste cap.
432
00:24:07,571 --> 00:24:09,322
Dar pleci cu 1.000 de dolari.
433
00:24:09,406 --> 00:24:10,574
Ai spus baliverne.
434
00:24:12,868 --> 00:24:15,078
BALIVERNE!
435
00:24:15,162 --> 00:24:16,913
Dar ai jucat frumos.
436
00:24:16,997 --> 00:24:19,875
N-ai câștigat un milion
de dolari, ci o mie.
437
00:24:19,958 --> 00:24:24,004
Și știi ce? O mie de dolari e
o sumă frumoasă.
438
00:24:24,087 --> 00:24:26,214
- Sunt trei zerouri.
- Asta voiai.
439
00:24:26,298 --> 00:24:28,258
- Nu banii, ci zerourile.
- Da.
440
00:24:28,341 --> 00:24:30,844
Pe curând, Shank! Noapte bună!
441
00:24:34,514 --> 00:24:39,478
Bine. Se pare că jocul ăsta e greu
și pentru un savant.
442
00:24:40,812 --> 00:24:43,398
Poate că un vânzător de canabis
va avea mai mult noroc.
443
00:24:43,482 --> 00:24:46,026
Tom, ai avut precizia cea mai mare.
444
00:24:46,776 --> 00:24:47,777
Haide!
445
00:24:48,361 --> 00:24:50,739
Mă pricep la cultură generală.
Am lucrat la radio.
446
00:24:50,822 --> 00:24:52,324
Spun baliverne în patru limbi.
447
00:24:54,075 --> 00:24:56,703
Nu pot să cred că o să joc
pentru un milion de dolari.
448
00:24:57,496 --> 00:25:00,665
Îl vor ajuta abilitățile lui Tom
să avanseze în joc
449
00:25:00,749 --> 00:25:03,418
împotriva lui Megan
și a celor doi noi adversari?
450
00:25:03,502 --> 00:25:06,129
Nu se vede când mint.
Reacționez diferit.
451
00:25:06,213 --> 00:25:08,340
Adversarii nu știu cu cine se pun.
452
00:25:10,467 --> 00:25:14,346
Tom, spune-mi puțin despre tine!
453
00:25:14,429 --> 00:25:17,390
Locuiesc în Las Vegas.
Am fost controlor de trafic aerian.
454
00:25:17,474 --> 00:25:19,142
Lucrez în industria canabisului.
455
00:25:19,643 --> 00:25:20,602
Doamne!
456
00:25:20,685 --> 00:25:24,231
Nu credeam că cele două profesii
puteau avea ceva în comun.
457
00:25:24,314 --> 00:25:25,232
Ca majoritatea.
458
00:25:25,315 --> 00:25:26,691
Sunt amândouă cu norișorii.
459
00:25:26,775 --> 00:25:28,860
- Categoric!
- Da, așa.
460
00:25:28,944 --> 00:25:30,445
- Ești însurat?
- Sigur.
461
00:25:30,529 --> 00:25:33,198
Am o soție frumoasă.
M-am însurat înainte de pandemie.
462
00:25:33,281 --> 00:25:35,784
Ați fost carantinați. Cum v-ați descurcat?
463
00:25:35,867 --> 00:25:39,746
Foarte bine. Am avut mare noroc,
fiindcă mă suportă.
464
00:25:40,497 --> 00:25:42,249
Bine. Îți prezint adversarii?
465
00:25:42,332 --> 00:25:43,625
- Da.
- Să-i cunoaștem!
466
00:25:43,708 --> 00:25:44,960
Ashley, zi-mi despre tine!
467
00:25:45,043 --> 00:25:48,046
Sunt din Columbus, Ohio.
Sunt producător radio.
468
00:25:48,129 --> 00:25:51,091
Ador cultura generală, karaoke
și să călătoresc.
469
00:25:51,174 --> 00:25:52,342
Billy!
470
00:25:52,425 --> 00:25:55,470
Sunt administrator medical.
Locuiesc în Brooklyn, New York.
471
00:25:55,554 --> 00:25:56,846
Mă bucur să fiu aici.
472
00:25:56,930 --> 00:25:58,431
Bine. Megan.
473
00:25:58,515 --> 00:26:00,725
Ești unul dintre adversarii
din ultimul joc.
474
00:26:00,809 --> 00:26:02,811
Mai ai o șansă să ajungi centrul scenei.
475
00:26:02,894 --> 00:26:05,480
Tom, ești gata de niște baliverne?
476
00:26:05,564 --> 00:26:07,857
Mai mult decât îți poți imagina.
477
00:26:07,941 --> 00:26:08,775
Bine.
478
00:26:10,860 --> 00:26:13,488
Iată prima întrebare
pentru 1.000 de dolari!
479
00:26:15,031 --> 00:26:17,325
„Ce trebuie să facă cineva ca să câștige
480
00:26:17,409 --> 00:26:21,580
unul dintre premiile de pe internet,
cunoscut drept Premiul Darwin?
481
00:26:21,663 --> 00:26:27,002
A. Să inventeze ceva inutil.
B. Să strice ceva ce place tuturor.
482
00:26:27,085 --> 00:26:33,091
C. Să nască un copil urât.
Sau D. Să moară într-un mod prostesc.
483
00:26:37,470 --> 00:26:38,346
Bine.
484
00:26:38,430 --> 00:26:41,725
Spune-le adversarilor răspunsul tău,
iar ei vor decide
485
00:26:41,808 --> 00:26:44,394
dacă spui baliverne sau adevărul. Hai!
486
00:26:44,978 --> 00:26:47,939
Evenimentul Premiile Darwin a fost
printre preferatele mele,
487
00:26:48,023 --> 00:26:49,899
mai ales în carantina Covid,
488
00:26:49,983 --> 00:26:52,611
unde vezi lucrurile haioase
pe care le face lumea.
489
00:26:52,694 --> 00:26:57,866
Deci, o să aleg D.
Să mori într-un mod extrem de prostesc.
490
00:27:05,874 --> 00:27:08,543
Bine, Ashley. Ce părere ai? Te strâmbi.
491
00:27:08,627 --> 00:27:14,341
Mă strâmb, fiindcă
n-ai părut atât de încrezător.
492
00:27:14,424 --> 00:27:18,470
Chiar dacă te-ai uitat
la toate clipurile astea în carantină,
493
00:27:18,553 --> 00:27:21,598
tot n-ai știut exact
pentru ce sunt Premiile Darwin.
494
00:27:21,681 --> 00:27:23,642
Așa că ai spus baliverne.
495
00:27:24,267 --> 00:27:26,394
Bine. Deci n-a părut încrezător?
496
00:27:26,478 --> 00:27:29,105
Nu. Deloc. Sunt cu ochii pe el.
497
00:27:29,189 --> 00:27:30,899
Ashley e cu ochii pe tine.
498
00:27:30,982 --> 00:27:34,194
Te-a prins încercând să scapi cu ceva?
499
00:27:34,277 --> 00:27:36,488
Sau știai despre ce vorbești?
500
00:27:37,572 --> 00:27:39,824
Da, știu exact despre ce vorbesc.
501
00:27:39,908 --> 00:27:42,494
Sunt Premiile Darwin.
Se moare într-un mod stupid.
502
00:27:42,577 --> 00:27:44,037
Deci n-au fost baliverne.
503
00:27:44,120 --> 00:27:45,121
Bine.
504
00:27:45,205 --> 00:27:47,457
O mie de dolari sunt ai tăi.
505
00:27:47,540 --> 00:27:49,376
M-ai păcălit. Zi-mi mie Darwin!
506
00:27:51,628 --> 00:27:53,213
Precizia e esențială.
507
00:27:53,296 --> 00:27:56,132
N-ai nimerit.
Megan și Billy au avut precizie.
508
00:27:56,216 --> 00:27:58,718
Amândoi au crezut că ai răspuns corect.
509
00:27:58,802 --> 00:28:02,889
Și, cu răspunsul corect,
ai 1.000 de dolari acum.
510
00:28:02,972 --> 00:28:06,017
Poți bloca 1.000 de dolari.
511
00:28:06,101 --> 00:28:08,603
Următoarea întrebare valorează 10.000.
Cum faci?
512
00:28:08,687 --> 00:28:09,604
Aleg 10.000.
513
00:28:09,688 --> 00:28:11,314
- Fără blocare?
- Fără.
514
00:28:11,398 --> 00:28:13,525
- Să continuăm!
- Fără blocare, spre 10.000!
515
00:28:13,608 --> 00:28:18,905
Bine. Pentru 10.000 de dolari
sau nimic, întrebarea e:
516
00:28:19,906 --> 00:28:24,327
„Casă pentru peste 3.400 de specii
aviare diferite,
517
00:28:24,411 --> 00:28:27,622
ce continent e poreclit
«Continentul păsărilor»?
518
00:28:28,289 --> 00:28:30,917
A. Europa. B. America de Nord.
519
00:28:31,000 --> 00:28:35,213
C. America de Sud. Sau D. Africa.”
520
00:28:37,215 --> 00:28:39,134
Se gândește la răspuns.
521
00:28:39,884 --> 00:28:41,803
Își blochează răspunsul.
522
00:28:44,889 --> 00:28:47,934
Iar acum e pe cale să vă spună răspunsul.
523
00:28:48,017 --> 00:28:49,853
Cred că America de Sud,
524
00:28:49,936 --> 00:28:53,815
prin coastele sale, cu munții săi,
prin poziția ei geografică,
525
00:28:53,898 --> 00:28:56,860
a fost cunoscută
drept Continentul Păsărilor.
526
00:28:56,943 --> 00:29:01,531
În America de Sud sunt mai multe specii
decât pe orice alt continent.
527
00:29:01,614 --> 00:29:04,534
De asemenea, anumite zone
din America de Sud nu sunt populate.
528
00:29:04,617 --> 00:29:05,827
Păsările sunt liniștite.
529
00:29:05,910 --> 00:29:08,997
Bine. Răspunsul ăsta sper
să te liniștească.
530
00:29:13,084 --> 00:29:16,379
Bine, toți v-ați blocat răspunsurile.
531
00:29:16,963 --> 00:29:18,590
Ashley, încep iar cu tine.
532
00:29:18,673 --> 00:29:21,009
Data trecută, nu l-ai crezut.
533
00:29:21,092 --> 00:29:23,303
Ce părere ai de răspunsul lui acum?
534
00:29:24,262 --> 00:29:25,722
Da. A fost liniștitor.
535
00:29:27,015 --> 00:29:29,726
Am spus că ai răspuns corect.
536
00:29:32,145 --> 00:29:35,356
Cei 10.000 de dolari sunt ai tăi!
537
00:29:35,440 --> 00:29:36,816
Mulțumesc, Ashley.
538
00:29:36,900 --> 00:29:38,693
Dar răspunsul e corect sau nu?
539
00:29:38,777 --> 00:29:40,153
- Da, e corect.
- Bine.
540
00:29:40,236 --> 00:29:42,280
Ashley a avut precizie acum.
541
00:29:42,363 --> 00:29:45,658
De fapt, toți cei trei adversari
te-au crezut.
542
00:29:45,742 --> 00:29:49,662
Ai consumat ceva din marfa
pe care o vinzi înainte de joc?
543
00:29:49,746 --> 00:29:50,914
Ești drogat acum?
544
00:29:50,997 --> 00:29:53,416
Nu azi, nu.
Poate face parte din problemă.
545
00:29:53,500 --> 00:29:57,170
Problemă? Nu e nicio problemă aici.
Ai 10.000 de dolari.
546
00:29:57,253 --> 00:29:58,630
Sunt cel mai bucuros.
547
00:29:58,713 --> 00:30:00,340
Da. N-ai fi mai bucuros,
548
00:30:00,423 --> 00:30:03,384
dacă ai merge până la capăt
și ai lua un milion de dolari?
549
00:30:03,468 --> 00:30:04,427
De asta am venit.
550
00:30:04,511 --> 00:30:06,387
- Zău? Vrei un milion?
- Da.
551
00:30:06,471 --> 00:30:08,223
Blocarea e încă disponibilă.
552
00:30:08,306 --> 00:30:11,100
Poți bloca 10.000 de dolari
sau treci la următoarea întrebare.
553
00:30:11,184 --> 00:30:12,185
Următoarea întrebare!
554
00:30:12,268 --> 00:30:13,561
- Serios?
- Categoric!
555
00:30:15,688 --> 00:30:17,106
Vegas, oameni buni!
556
00:30:17,190 --> 00:30:19,442
- Nu m-am îmbrăcat degeaba.
- Da.
557
00:30:20,193 --> 00:30:22,904
Poftim! Pentru 25.000 de dolari,
558
00:30:22,987 --> 00:30:24,489
întrebarea ta e:
559
00:30:25,532 --> 00:30:28,493
„Care dintre următoarele fragmente
de discurs au fost improvizate
560
00:30:28,576 --> 00:30:31,246
de orator și nu făceau parte
din ce era pregătit?
561
00:30:31,329 --> 00:30:34,499
A. Acum 87 de ani.
562
00:30:34,582 --> 00:30:41,005
B. Am un vis.
C. Citiți pe buzele mele: fără taxe noi!
563
00:30:41,089 --> 00:30:43,800
Sau D. Dărâmați zidul ăsta!”
564
00:30:49,389 --> 00:30:51,850
Bine. Își blochează răspunsul.
565
00:30:51,933 --> 00:30:56,437
Acum e timpul să le spui adversarilor
răspunsul tău și să-l motivezi.
566
00:30:57,146 --> 00:30:57,981
Răspunsul meu?
567
00:30:58,857 --> 00:31:03,152
Președintele Bush pe vremea când spunea:
„Citiți pe buzele mele: fără taxe noi!”,
568
00:31:03,236 --> 00:31:05,446
vorbea fără discursuri pregătite.
569
00:31:05,530 --> 00:31:08,616
Avea multe lucruri de discutat
și de spus.
570
00:31:08,700 --> 00:31:11,828
Deci, n-a fost unul
dintre discursurile lui pregătite.
571
00:31:11,911 --> 00:31:14,914
Deci, C. Spune că răspunsul e C.
572
00:31:16,291 --> 00:31:19,586
Voi începe, de data asta, cu Megan.
573
00:31:22,130 --> 00:31:25,592
Nu mi s-a părut că e prea încrezător
în răspunsul lui.
574
00:31:25,675 --> 00:31:27,093
A ezitat puțin.
575
00:31:27,176 --> 00:31:28,678
Nu l-am crezut acum.
576
00:31:28,761 --> 00:31:30,221
MEGAN
BALIVERNE
577
00:31:30,305 --> 00:31:33,141
Bine. Mai vrei să ne spui ceva
despre răspunsul tău?
578
00:31:33,224 --> 00:31:36,477
„Citiți pe buzele mele”,
am spus baliverne.
579
00:31:38,354 --> 00:31:41,482
Răspunsul corect e: „Am un vis.”
580
00:31:43,192 --> 00:31:44,485
Nu e uimitor?
581
00:31:44,569 --> 00:31:45,570
Deci, bine.
582
00:31:46,195 --> 00:31:50,783
E prima oară când a trebuit să spui
baliverne, iar Megan te-a citit imediat.
583
00:31:51,409 --> 00:31:54,078
Dacă te-au citit și cei doi,
584
00:31:54,162 --> 00:31:57,081
pleci acasă fără nimic
fiindcă n-ai blocat nimic.
585
00:31:57,165 --> 00:31:59,834
Dacă ai reușit să-i convingi
pe Ashley sau pe Billy
586
00:31:59,918 --> 00:32:03,671
că un răspuns incorect e corect,
rămâi în viață.
587
00:32:05,298 --> 00:32:07,634
Totuși, dacă nu i-ai păcălit
pe niciunul dintre ei,
588
00:32:07,717 --> 00:32:10,637
șansa ta la un milion
de dolari e distrusă.
589
00:32:13,056 --> 00:32:14,474
Cum va fi?
590
00:32:15,433 --> 00:32:20,355
Vom afla în următorul episod din Bullsh*t.
591
00:33:07,986 --> 00:33:10,989
Subtitrarea: Daniel Onea