1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:13,847 --> 00:00:14,764 Pekâlâ Tom. 3 00:00:14,848 --> 00:00:19,728 İlk kez palavra sıkman gerekti ve Megan palavra sıktığını anladı. 4 00:00:19,811 --> 00:00:24,441 Kalan iki kişi de palavra dediyse eve eli boş döneceksin 5 00:00:25,108 --> 00:00:28,528 çünkü 10 bin dolarda kilitlemedin. 6 00:00:29,237 --> 00:00:31,656 Bakalım Billy cevabın için ne demiş. 7 00:00:32,824 --> 00:00:36,911 Evet, o son cevapta çok farklı bir şey buldum. 8 00:00:38,163 --> 00:00:41,624 Cevabını kilitlediğin an fark ettim ki 9 00:00:41,708 --> 00:00:44,335 geriye adım attın. 10 00:00:44,419 --> 00:00:47,130 Ekranda yazanda korkmuş gibiydin. 11 00:00:47,213 --> 00:00:48,965 Doğru. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,341 Okumaya çalışıyordum. 13 00:00:50,425 --> 00:00:51,760 Evet, tabii. 14 00:00:52,469 --> 00:00:54,304 Bunu anında gördüm 15 00:00:54,387 --> 00:00:58,558 ve "Vay canına, bu çok farklı. Bu adam ne dediğini bilmiyor." dedim. 16 00:01:00,727 --> 00:01:01,561 Ama 17 00:01:02,562 --> 00:01:07,233 sonra açıklamanı duydum "Evet, George Bush aptalın teki." 18 00:01:09,027 --> 00:01:10,278 Bu yüzden doğrusu… 19 00:01:11,112 --> 00:01:12,947 -Sana inandım. -Evet! 20 00:01:13,531 --> 00:01:14,824 İşte bu! 21 00:01:16,493 --> 00:01:18,328 Ödülü verdin. 22 00:01:18,411 --> 00:01:22,207 Billy sana inandığı için 25 bin dolar senindir. 23 00:01:22,290 --> 00:01:24,292 Ashley'nin ne düşündüğünü söyleyeyim mi? 24 00:01:24,375 --> 00:01:25,502 -Evet. -Söyle. 25 00:01:25,585 --> 00:01:30,090 O konuşmayı yaparken seni tam bir politikacıya benzettim. 26 00:01:30,173 --> 00:01:32,133 Ama sana inandım. 27 00:01:35,386 --> 00:01:36,638 25 bin dolar. 28 00:01:36,721 --> 00:01:39,849 Palavranı meydan okuyan üç kişiden ikisine inandırdın. 29 00:01:39,933 --> 00:01:40,892 -Bu işte iyi. -Vay be. 30 00:01:40,975 --> 00:01:42,894 50 bini deneyebilir, kilitleyebilirsin. 31 00:01:42,977 --> 00:01:45,063 Sırf karım için kilitleyeceğim. 32 00:01:45,146 --> 00:01:46,981 -Kilitlemezsem beni gebertir. -Peki. 33 00:01:47,065 --> 00:01:49,734 -Yoksa sonuna kadar giderdim. -İyi yaptın. 34 00:01:49,818 --> 00:01:53,154 Bunu onun için yapmazsam ölürüm. Burada kalsam daha iyi olur. 35 00:01:53,863 --> 00:01:57,283 Peki. 50 bin dolarlık soru geliyor. 36 00:01:58,201 --> 00:01:59,452 Sorumuz şu, 37 00:02:00,703 --> 00:02:03,873 "Şaşırtıcı biçimde sarhoş biri tarafından bulunmayan 38 00:02:03,957 --> 00:02:07,502 Cincinnati acı sosu aşağıdakilerden hangisinin üzerine 39 00:02:07,585 --> 00:02:09,712 konularak servis edilir?" 40 00:02:09,796 --> 00:02:13,174 "A, spagetti. B, tortilla cipsi. 41 00:02:13,258 --> 00:02:17,303 C, sarımsaklı ekmek veya D, patates püresi." 42 00:02:29,899 --> 00:02:31,442 Bunun anlamını bilmiyorum. 43 00:02:32,193 --> 00:02:34,737 -Cincinati acı sosu. -Vegas'lı adam dedi. 44 00:02:35,572 --> 00:02:36,823 -Evet. -Pekâlâ. 45 00:02:36,906 --> 00:02:38,700 Cevabı söyle. Cevabı biliyor musun 46 00:02:38,783 --> 00:02:41,536 yoksa palavra mı sıkıyorsun karar verecekler. Hadi. 47 00:02:41,619 --> 00:02:43,705 Cincinnati acı sosu… 48 00:02:43,788 --> 00:02:46,124 Daha önce Cincinnati'ye gittiyseniz 49 00:02:46,207 --> 00:02:49,586 her şey biraz farklıdır. Biraz daha ilginç ve orijinaldir. 50 00:02:49,669 --> 00:02:54,090 Cincinnati acı sosunu spagettilerinin üzerine dökerler. 51 00:02:57,343 --> 00:02:58,178 Nedense. 52 00:02:58,761 --> 00:03:01,848 Peki. Cevabı duydular. 53 00:03:05,351 --> 00:03:06,561 Evet, güzeldir. 54 00:03:10,356 --> 00:03:14,903 -Bize söyleyebilirsin. Palavra mı sıktın? -Hayır, kesinlikle doğru. Aslında yedim. 55 00:03:17,280 --> 00:03:21,701 Tamam. 50 bin dolar senindir. 56 00:03:21,784 --> 00:03:23,036 Kahkahana bayıldım. 57 00:03:24,579 --> 00:03:27,373 -Şimdiden 50 bin dolar. -Harika değil mi? Bak. 58 00:03:27,457 --> 00:03:28,499 Vay canına. 59 00:03:28,583 --> 00:03:31,920 Üç meydan okuyan da mutlu çünkü onlar da bildi 60 00:03:32,003 --> 00:03:34,255 ve senin bildiğine inandı. 61 00:03:34,339 --> 00:03:37,508 Pekâlâ. 50 bin dolar senindir. Şu an eve gidebilirsin. 62 00:03:37,592 --> 00:03:41,846 -Veya 75 bin doları deneyebilirsin. -Howie, 75 bin doları denemek isterim. 63 00:03:41,930 --> 00:03:47,185 Peki. Geliyor. 75 bin dolar değerindeki sıradaki soru, 64 00:03:48,186 --> 00:03:52,732 "İngiliz kraliyet ailesinden silahlı kuvvetlere katılmış tek kişi olan 65 00:03:52,815 --> 00:03:56,986 2. Kraliçe Elizabeth 2. Dünya Savaşı'nda ne olarak görev yapmıştır?" 66 00:03:57,070 --> 00:04:00,448 "A, hemşire. B, telsiz operatörü. 67 00:04:00,531 --> 00:04:04,535 C, tamirci veya D, laboratuvar teknisyeni." 68 00:04:06,537 --> 00:04:08,998 Pekâlâ. Cevabını kilitledin. 69 00:04:09,082 --> 00:04:14,128 Doğru mu söyledi yoksa palavra mı sıktı, sadece o biliyor. 70 00:04:14,212 --> 00:04:16,422 İşte cevabı bu. 71 00:04:17,048 --> 00:04:21,719 2. Dünya Savaşı'nda Kraliçe Elizabeth ailesindeki herkesle ilgilendi. 72 00:04:21,803 --> 00:04:23,930 Yaptığı şeylerden biri de… 73 00:04:24,013 --> 00:04:26,724 2. Dünya Savaşı'nda hemşire olarak yardım etti. 74 00:04:26,808 --> 00:04:30,311 Her yardıma ihtiyaç vardı. Özellikle Londra bombalanırken. 75 00:04:30,395 --> 00:04:34,357 Herkes bir şey yapıyordu. Katkı sağlayıp desteğini göstermek istedi. 76 00:04:36,776 --> 00:04:38,486 -Billy. -Evet. 77 00:04:38,569 --> 00:04:42,532 Kraliçe'nin 2. Dünya Savaşı sırasında ne yaptığını Tom söyledi. 78 00:04:42,615 --> 00:04:44,826 Cevabı hakkında ne düşünüyorsun? 79 00:04:44,909 --> 00:04:46,703 Çok uzundu. 80 00:04:46,786 --> 00:04:52,625 2. Dünya Savaşı hakkında bir masal anlatıyor gibiydin. 81 00:04:52,709 --> 00:04:56,504 Sesin de biraz kalınlaştı sanki. 82 00:04:56,587 --> 00:04:58,381 Ona çok şaşırma. 83 00:04:59,590 --> 00:05:01,592 -Tanrım. -Radyo programı sundun mu? 84 00:05:01,676 --> 00:05:04,345 -Evet, eskiden sunardım. -Peki. 85 00:05:05,138 --> 00:05:07,390 Sana inanmadım. Palavra dedim. 86 00:05:08,474 --> 00:05:12,270 -Palavra sıktığını söyledi Tom. -Radyo sesim için demiş olabilir. 87 00:05:12,353 --> 00:05:17,567 Kalınlaşan sesini duydu ve ses tonunda palavra saptadı. 88 00:05:17,650 --> 00:05:20,028 -Enteresan. -Gerçekten enteresan. Söyle. 89 00:05:20,111 --> 00:05:23,156 Doğru muydu yoksa palavra mıydı? 90 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 Şey… 91 00:05:25,450 --> 00:05:26,284 Palavra. 92 00:05:28,494 --> 00:05:30,538 Cevap aslında tamirci. 93 00:05:30,621 --> 00:05:33,207 -Tonu doğru duydun. -Kraliçe tamirciydi. 94 00:05:34,000 --> 00:05:35,418 -Vay be. -Evet. 95 00:05:35,501 --> 00:05:40,965 Hikâye uydurmakta çok iyiydin ama Billy'yi ikna edemedin. 96 00:05:41,049 --> 00:05:43,968 Meydan okuyanlardan birini ikna etmen yeter. 97 00:05:44,052 --> 00:05:47,889 Ama palavranı görseler de 25 bin dolarda kilitledin. 98 00:05:47,972 --> 00:05:50,475 Karın mutlu olur, hiçbir şeyin kalmaz. 99 00:05:50,558 --> 00:05:55,521 Yani dua et genç hanımlardan biri palavrana inanmış olsun. 100 00:05:56,898 --> 00:06:01,944 İşin ucunda 75 bin dolar var Tom. 101 00:06:03,446 --> 00:06:05,365 Megan, ona inandın mı? 102 00:06:09,118 --> 00:06:11,454 Biraz tutarsız bir hikâyeydi. 103 00:06:13,915 --> 00:06:15,625 Ama ne yazık ki kandım. 104 00:06:16,125 --> 00:06:17,335 İşte bu. 105 00:06:18,544 --> 00:06:20,630 -Vay canına. -Megan, teşekkürler. 106 00:06:21,506 --> 00:06:25,468 Palavra sayesinde 75 bin dolar kazandın. 107 00:06:25,551 --> 00:06:26,386 Vay canına. 108 00:06:26,469 --> 00:06:28,971 Nasıl 75 bin dolar kazandın? 109 00:06:29,055 --> 00:06:30,515 Sadece biraz palavrayla. 110 00:06:33,434 --> 00:06:35,561 Ashley de palavrana inandı. 111 00:06:36,562 --> 00:06:40,400 Ama sadece birisi sırada bir milyon dolar için yarışabilecek. 112 00:06:40,983 --> 00:06:43,277 Pekâlâ. 75 bin dolar. 113 00:06:43,361 --> 00:06:46,239 Karına vermek istediğin rakamın üç katına çıktın. 114 00:06:46,322 --> 00:06:48,950 Veya bir milyon doları almaya çalışabilirsin. 115 00:06:49,033 --> 00:06:53,204 Sıradaki soru 100 bin dolar değerinde. 116 00:06:55,748 --> 00:06:57,667 Howie, 100 bin doları deniyoruz. 117 00:06:59,544 --> 00:07:01,879 -Oyunu oynayalım. -Kumarbaz. 118 00:07:01,963 --> 00:07:02,839 Başlıyoruz. 119 00:07:02,922 --> 00:07:05,133 100 bin dolarlık soru şu, 120 00:07:06,175 --> 00:07:08,886 "10 Mart 1998'de 121 00:07:08,970 --> 00:07:14,517 Netflix ilk film siparişini teslim etti. Hangi filmin DVD'siydi?" 122 00:07:14,600 --> 00:07:18,938 "A, İmparatorun Dönüşü. B, Kazablanka. 123 00:07:19,021 --> 00:07:22,650 C, Aylak Fareler veya D, Beter Böcek." 124 00:07:27,822 --> 00:07:31,159 Soruya cevap verdin ve cevabının doğru olup olmadığı 125 00:07:31,242 --> 00:07:34,871 sana söylendi. Bunu sadece sen biliyorsun. 126 00:07:34,954 --> 00:07:38,875 Onlara cevabı söylemeni istiyorum. 127 00:07:38,958 --> 00:07:40,877 Netflix kült filmler gönderirdi. 128 00:07:40,960 --> 00:07:43,963 Kazablanka herkesin bildiği en kül filmlerden biri. 129 00:07:44,046 --> 00:07:48,676 Kimse… Bunu herkes izlemek ister. Saklayıp oynatacak ve izleyecekler. 130 00:07:49,510 --> 00:07:50,344 Peki. 131 00:07:54,599 --> 00:07:56,225 Cevaplarınızı kilitlediniz. 132 00:07:56,809 --> 00:07:58,019 Ashley. 133 00:07:59,103 --> 00:08:00,104 Cevap ver. 134 00:08:01,105 --> 00:08:04,901 Gözlerinin içine bakabilmek için sanırım bana bir tabure lazım. 135 00:08:04,984 --> 00:08:08,196 Çünkü biraz… Kabul ediyorum, kafamı karıştırdın. 136 00:08:08,779 --> 00:08:09,906 Güzel. 137 00:08:09,989 --> 00:08:12,200 Herkesin bildiği bir film olduğunu söyledin. 138 00:08:12,283 --> 00:08:14,660 Herkesin bildiği her filmi sayabiliriz. 139 00:08:14,744 --> 00:08:18,998 Bana pek öz güvenli gelmedin. Bu yüzden palavra dedim. 140 00:08:19,081 --> 00:08:22,335 Cevap verirken öz güvenli bulmadın, bu yüzden mi palavra dedin? 141 00:08:22,418 --> 00:08:24,629 -Evet. -Megan, sen ne düşünüyorsun? 142 00:08:25,296 --> 00:08:29,592 Verdiğin diğer cevaplara kıyasla tavrının değiştiğini düşündüm. 143 00:08:29,675 --> 00:08:33,638 Bu cevapta biraz fazla ciddiydin, ifadeni korumak istiyor olabilirsin. 144 00:08:33,721 --> 00:08:35,139 Ve palavra dedim. 145 00:08:35,806 --> 00:08:36,807 Gerçekten mi? 146 00:08:36,891 --> 00:08:39,977 İki hanım da palavra dedi. 147 00:08:40,478 --> 00:08:41,771 Billy'ye geçmeden önce 148 00:08:41,854 --> 00:08:43,356 -sana geçeceğim. -Evet. 149 00:08:43,439 --> 00:08:48,611 Hanımlara duyduğu şeyin ne olduğunu göstermek istiyorum. 150 00:08:48,694 --> 00:08:50,196 Senden ne duydular? 151 00:08:53,991 --> 00:08:55,868 Kazablanka mı? Palavra duydunuz. 152 00:08:59,080 --> 00:09:00,915 -Hanımlar bunu anladı. -Evet. 153 00:09:00,998 --> 00:09:05,294 Peki. Doğru cevap D, Beter Böcek. 154 00:09:05,378 --> 00:09:06,462 Tamam mı? 155 00:09:06,546 --> 00:09:07,755 Billy. 156 00:09:08,923 --> 00:09:13,219 Billy'yle aynı boydasınız. Göz göze bakabilirsiniz. Orada. 157 00:09:13,302 --> 00:09:16,013 Billy palavra dediyse 158 00:09:16,973 --> 00:09:20,851 eve 25 bin dolarla dönüp karını mutlu edeceksin. 159 00:09:20,935 --> 00:09:22,562 -Evet. -Evet. 160 00:09:22,645 --> 00:09:25,022 Ama Billy sana inandıysa 161 00:09:26,399 --> 00:09:29,360 100 bin dolar. 162 00:09:31,112 --> 00:09:32,280 Billy. 163 00:09:33,406 --> 00:09:35,074 Geleceği senin ellerinde. 164 00:09:36,450 --> 00:09:39,161 100.000 dolar çok para. 165 00:09:40,079 --> 00:09:42,790 Şahsen büyük film hayranıyım. 166 00:09:44,208 --> 00:09:48,087 Bu soru zordu. Gözlerinde görebildim. 167 00:09:49,630 --> 00:09:50,965 Benim için de zordu. 168 00:09:52,550 --> 00:09:55,177 Ama mantığına ve sana inandım. 169 00:09:55,970 --> 00:09:57,763 100 bin dolar! 170 00:09:58,347 --> 00:10:00,641 Billy! Yapma dostum. 171 00:10:00,725 --> 00:10:03,102 -Billy! -Zor soru. Ben de… 172 00:10:05,104 --> 00:10:07,064 Mantığı sağlam. Gerçekten… 173 00:10:07,148 --> 00:10:08,774 Gerçek bir kahramansın. 174 00:10:10,610 --> 00:10:12,403 Senindir. Altı hanelilere geçtin. 175 00:10:12,486 --> 00:10:14,447 -Kilitleyebilirsin. -Kilitliyorum. 176 00:10:14,530 --> 00:10:17,408 -Lütfen. Kesinlikle. -100 bin dolarda kilitliyor. 177 00:10:17,491 --> 00:10:19,035 -Karın mutlu. -Karım mutlu. 178 00:10:19,118 --> 00:10:22,204 Bu oyunda ne olursa olsun 179 00:10:22,288 --> 00:10:27,501 100 bin dolardan azıyla ayrılamazsın. 180 00:10:27,585 --> 00:10:28,919 Şahane. 181 00:10:29,003 --> 00:10:32,798 Bir milyon dolara kadar gidecek öz güveni veriyor mu sana? 182 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 Öğreneceğiz. 183 00:10:34,675 --> 00:10:37,595 Şimdiye kadar sana altı soru sordum. 184 00:10:38,262 --> 00:10:40,723 Yarısını bilemedin. Vay be. 185 00:10:41,641 --> 00:10:43,017 Adil gelmiyor. 186 00:10:43,100 --> 00:10:48,939 Nakit var. Bitcoin var. Ve artık palavra var. 187 00:10:50,733 --> 00:10:52,026 Büyük para. 188 00:10:52,735 --> 00:10:56,489 Tamam. Çeyrek milyon dolar değerindeki sıradaki soru geliyor. 189 00:10:57,782 --> 00:11:03,704 "'CYP3A4 bağırsağın metabolik kapasitesini düşürme.' cümlesi 190 00:11:03,788 --> 00:11:06,916 hangi tıbbi tavsiyenin süslü bir hâlidir?" 191 00:11:06,999 --> 00:11:09,835 "A, günde iki hap al. 192 00:11:09,919 --> 00:11:13,130 B, dolu mideyle yüzme. 193 00:11:13,214 --> 00:11:16,342 C, ilaçla üzüm suyu içme 194 00:11:16,425 --> 00:11:19,887 veya D, antibiyotiği yiyecekle al." 195 00:11:29,063 --> 00:11:30,648 Peki. Cevap verdi. 196 00:11:31,315 --> 00:11:33,567 Tom, onlara cevabı söyle. 197 00:11:33,651 --> 00:11:36,904 Bağırsaklarınızın metabolik kapasitesini düşürmek istememek 198 00:11:36,987 --> 00:11:40,199 antibiyotiklerin bağırsaklarınıza girmesini istiyorsunuz demektir. 199 00:11:40,282 --> 00:11:42,326 Böylece gıdayla daha iyi emilir. 200 00:11:42,410 --> 00:11:45,413 Bu yüzden antibiyotik alırken bir şey yemelisiniz, 201 00:11:45,496 --> 00:11:48,666 böylece ilaçların kapasitesini düşürmüş olmazsınız. 202 00:11:57,383 --> 00:11:58,217 Pekâlâ. 203 00:11:58,300 --> 00:12:01,429 Megan, ne diyorsun? 204 00:12:01,512 --> 00:12:04,265 Cevabı içime sinmedi. 205 00:12:04,348 --> 00:12:09,603 Azaltma ve antibiyotik açıklamasını beğenmedim. 206 00:12:09,687 --> 00:12:14,525 Soru özellikle bağırsaktaki bir şeyin kapasitesinden bahsediyor. 207 00:12:14,608 --> 00:12:16,026 Bu yüzden palavra dedim. 208 00:12:17,653 --> 00:12:19,697 Cidden mi? Billy, sen ne düşündün? 209 00:12:20,197 --> 00:12:23,075 Bir satış elemanını bilmediği bir ürünü 210 00:12:23,159 --> 00:12:27,371 satması için bir odaya koyarsanız 211 00:12:27,455 --> 00:12:29,457 aynı böyle konuşur. 212 00:12:31,375 --> 00:12:32,918 Bu yüzden palavra dedim. 213 00:12:33,002 --> 00:12:34,128 Aman tanrım. 214 00:12:35,546 --> 00:12:38,090 Şimdiye kadar üç kişiden ikisi palavra dedi. 215 00:12:38,799 --> 00:12:40,676 -Cevabın neydi? -Şey… 216 00:12:41,969 --> 00:12:46,640 Palavra sıktım. CYP34A ne hiç bilmiyorum. 217 00:12:46,724 --> 00:12:51,187 Doğru cevap "İlaçla üzüm suyu içmez." olacak. 218 00:12:51,270 --> 00:12:56,317 Yani Ashley palavra sıktığını söylediyse eve dönüyorsun. 219 00:12:59,028 --> 00:13:00,988 Ashley, zorlanıyor gibiydin. 220 00:13:01,071 --> 00:13:05,284 Cevabını kilitleyen son kişi sendin. Her kelimesini dinledin. 221 00:13:05,367 --> 00:13:10,206 Kilitleme konusunda hiç bu kadar zorlanmış görünmedin. 222 00:13:10,289 --> 00:13:13,459 Zorlandım çünkü şu an çok başarılı ilerliyorsun. 223 00:13:13,542 --> 00:13:17,421 Burada kafamı çok karıştırdın. Cevabını verirken 224 00:13:17,505 --> 00:13:20,966 görünümüne çok dikkat ettim. 225 00:13:21,050 --> 00:13:23,344 Ve görünümün… 226 00:13:24,720 --> 00:13:27,973 Biraz huzursuz görünüyordun. Satıcı gibi görünüyordun. 227 00:13:29,433 --> 00:13:31,435 Ama sana inandım. 228 00:13:34,605 --> 00:13:36,565 Çeyrek milyon dolar! 229 00:13:37,149 --> 00:13:39,401 -Çeyrek milyon dolar! -Aynen. 230 00:13:39,485 --> 00:13:41,904 -Yalan söyledi. -İşaretlerden. 231 00:13:41,987 --> 00:13:43,989 -Yapma ama. -Teşekkürler Ashley. 232 00:13:44,073 --> 00:13:47,076 Palavraya kandı. O palavra ne kadara mal oldu biliyor musun? 233 00:13:47,159 --> 00:13:51,539 Bize çeyrek milyon dolara mal oldu ve bu para senin cebine girdi. 234 00:13:53,624 --> 00:13:56,794 Bir milyon dolara ulaşmana sadece üç soru kaldı. 235 00:13:56,877 --> 00:13:57,878 Pekâlâ. 236 00:13:58,546 --> 00:13:59,797 Emniyet ağın var. 237 00:14:00,464 --> 00:14:02,550 -Yüz bin dolar. -Evet. 238 00:14:02,633 --> 00:14:07,012 Şu an buradan 250 bin dolarla ayrılabilirsin. 239 00:14:07,096 --> 00:14:12,268 Ama bir milyon dolara ulaşmana sadece üç soru kaldı. 240 00:14:12,351 --> 00:14:14,854 Ve şimdi rekorunu kırdın. 241 00:14:14,937 --> 00:14:18,440 Palavra sıktığın cevap sayısı doğru bildiğin cevaplardan fazla. 242 00:14:18,524 --> 00:14:23,904 Palavralar, yeteneğin, onun da dediği gibi senin lehinde. Bir karar vermen gerek. 243 00:14:23,988 --> 00:14:26,365 "Çeyrek milyon dolar alıp şimdi mi gideceğim 244 00:14:26,448 --> 00:14:29,660 yoksa ömürlük bir fırsatın peşinden mi koşacağım? 245 00:14:30,536 --> 00:14:34,665 Bir milyon dolara doğru ilerlemeye devam mı edeceğim?" 246 00:14:34,748 --> 00:14:35,583 Ne yapacaksın? 247 00:14:36,458 --> 00:14:40,462 Sıradaki soru yarım milyon değerinde. 248 00:14:42,506 --> 00:14:44,466 -Devam ediyor musun? -Devam ediyorum. 249 00:14:44,550 --> 00:14:47,595 Bu, ömürlük bir fırsat. Hayatta pes etmem. 250 00:14:47,678 --> 00:14:49,054 -Evet. -Oyunu oynayalım. 251 00:14:49,138 --> 00:14:50,806 -Vay be. -Oyunu oynayalım. 252 00:14:50,890 --> 00:14:54,476 Yarım milyon dolar değerindeki soru şu, 253 00:14:54,560 --> 00:14:57,730 "Tayland'da her yıl düzenlenen Songkran Festivali'nde 254 00:14:57,813 --> 00:15:02,526 katılımcılar Budist Yeni Yılını dostça bir ne savaşı yaparak kutlar?" 255 00:15:02,610 --> 00:15:05,779 "A, çamur. B, su tabancası. 256 00:15:05,863 --> 00:15:10,034 C, yastık veya D, yumurta." 257 00:15:17,124 --> 00:15:18,500 Soruya cevap verdi. 258 00:15:19,543 --> 00:15:23,964 Şimdi Tom size, meydan okuyanlara cevabı söyleyecek. Söyle. 259 00:15:24,048 --> 00:15:27,426 Tayland'da Songkran çok ama çok sıcaktır. 260 00:15:27,509 --> 00:15:29,970 Ve o dönemde daima sıcaktır. 261 00:15:30,054 --> 00:15:33,223 Su tabancalarına soğuk su konulur. 262 00:15:33,307 --> 00:15:36,101 Süper su tabancalarına, su kovalarına, her şeye. 263 00:15:36,185 --> 00:15:38,520 Herkesin üzerine boca eder ve yeni yılı kutlarlar. 264 00:15:38,604 --> 00:15:40,522 Eskiyi suyla gönderip yeni yılı getirirler. 265 00:15:51,075 --> 00:15:53,452 Bıraktığımız kişiden başlıyorum. Ashley. 266 00:15:54,036 --> 00:15:56,413 Palavra demem gerek dostum. 267 00:15:56,497 --> 00:15:59,833 Yani… "Tayland sıcaktır." diyerek başladın. 268 00:16:01,627 --> 00:16:03,629 -Sıcaktır. -Evet de. 269 00:16:03,712 --> 00:16:07,800 Sanki dikkatimizi dağıtıp… 270 00:16:07,883 --> 00:16:10,094 -Zaman kazanmaya çalışıyordun. -Peki. 271 00:16:10,177 --> 00:16:12,388 -Bu yüzden palavra dedim. -Peki. 272 00:16:12,471 --> 00:16:13,806 Megan, ne düşündün? 273 00:16:14,390 --> 00:16:17,017 Tayland sıcaktır. Kabul ediyorum. 274 00:16:17,935 --> 00:16:21,897 Ancak su tabancalarının olduğu bir Budist kutlamasını 275 00:16:21,981 --> 00:16:26,235 aklımda canlandırmakta güçlük çekiyorum. 276 00:16:26,318 --> 00:16:28,195 Bu yüzden palavra dedim. 277 00:16:29,780 --> 00:16:32,241 İki kişi şimdiden palavra dedi. 278 00:16:32,324 --> 00:16:36,328 Yani yalan söylüyorsan ve Billy yalan söylediğini düşünüyorsa… 279 00:16:36,412 --> 00:16:39,832 Çok da fena değil, eve yüz bin dolarla döneceksin. 280 00:16:40,416 --> 00:16:43,502 Meydan okuyanlara ne verdiğini 281 00:16:44,420 --> 00:16:47,589 önce Billy'ye söylemeye ne dersin? 282 00:16:52,928 --> 00:16:56,849 Billy, size koca bir tepsi doğru verdim. 283 00:16:58,017 --> 00:17:00,352 -İşte bu. Doğru cevap. -Su. 284 00:17:01,145 --> 00:17:05,024 Hepsi su. Yarım milyon dolar bu. 285 00:17:05,107 --> 00:17:09,653 Bu yüzden "Sıcaktır." diyerek başladı. Su tabancalarıyla serinletmek için. 286 00:17:09,737 --> 00:17:11,822 -Peki. -Bizi kandırdı. 287 00:17:11,905 --> 00:17:14,116 Billy, ne düşünmüştün? İnandın mı, inanmadın mı? 288 00:17:14,700 --> 00:17:17,661 -İnandım. -Billy doğru bildi yani. 289 00:17:18,912 --> 00:17:20,581 Yarım milyon doların var. 290 00:17:20,664 --> 00:17:22,416 -Vay be. -Yarım milyon dolar. 291 00:17:22,499 --> 00:17:25,919 Yarım milyon dolarla ayrılabilirsin ama şu merdivene bak. 292 00:17:26,003 --> 00:17:28,881 Yüz bin dolarda kilitledin. 293 00:17:29,381 --> 00:17:34,261 Hayatının fırsatıyla aranda iki adım var. 294 00:17:35,763 --> 00:17:39,683 Devam etmek ister misin yoksa parayı alıp eve mi gitmek istersin? 295 00:17:43,687 --> 00:17:44,938 Howie, biz… 296 00:17:45,564 --> 00:17:49,526 Gerginim. Mutluyum ve devam edeceğim. 297 00:17:49,610 --> 00:17:51,403 -Aman tanrım. -Oyunu oynayalım. 298 00:17:57,618 --> 00:17:59,995 Başlıyoruz. Sorumuz geliyor. 299 00:18:00,704 --> 00:18:04,208 "Yedi kitap ve bir milyondan fazla kelimeye sahip 300 00:18:04,291 --> 00:18:06,168 çok sevilen Harry Potter serisi 301 00:18:06,251 --> 00:18:08,545 hangi iddiasız cümleyle biter?" 302 00:18:09,171 --> 00:18:13,801 "A, 'Ve böyle'. B, 'Sonu bu'. 303 00:18:13,884 --> 00:18:19,556 C, 'Ve hepsi buydu' veya D, 'Her şey yolundaydı.'" 304 00:18:29,358 --> 00:18:32,820 Odadaki gerginliği ve heyecanı hissedebiliyorum. 305 00:18:32,903 --> 00:18:34,571 İşin ucunda büyük para var. 306 00:18:34,655 --> 00:18:37,116 Çeyrek milyon doların üçte biri. 307 00:18:37,199 --> 00:18:39,701 Tom, hadi. Cevabı söyle. 308 00:18:41,745 --> 00:18:42,788 Önemli bir soru. 309 00:18:44,206 --> 00:18:45,207 Evet. 310 00:18:46,083 --> 00:18:50,796 Harry Potter serisi onca şeyden sonra "Her şey yolundaydı." cümlesiyle bitti. 311 00:18:52,548 --> 00:18:56,176 Yedi kitap. Hepsi bu. Böyle bitti. 312 00:19:03,809 --> 00:19:07,146 Billy, son soruda ona inandın ve bir milyon doların dörtte üçüne 313 00:19:07,229 --> 00:19:08,897 onu sen çıkardın. 314 00:19:09,523 --> 00:19:10,858 Bu cevaba ne diyorsun? 315 00:19:12,359 --> 00:19:14,736 Evet, Harry Potter okuduğunu sanmıyorum. 316 00:19:16,989 --> 00:19:17,865 Hadi canım. 317 00:19:19,825 --> 00:19:21,410 Palavra dedim. 318 00:19:24,621 --> 00:19:26,915 Pekâlâ. Görünümü… 319 00:19:26,999 --> 00:19:30,878 Özür dileme. Oyun oynuyorsun. Oyun bu. Haklı olabilirsin. 320 00:19:30,961 --> 00:19:32,337 Megan, sen ne düşündün? 321 00:19:32,421 --> 00:19:36,967 Bize yeterli bir cevap verdiğini düşünmüyorum. 322 00:19:37,050 --> 00:19:41,847 Ne denk gelirse ona sarılmaya, zaman kazanmaya çalışıyordun, 323 00:19:41,930 --> 00:19:43,473 bu yüzden palavra dedim. 324 00:19:43,557 --> 00:19:44,391 Peki. 325 00:19:45,350 --> 00:19:49,980 Cevabının yeterli olmadığını söyledin. Ama bazen azda çokluk vardır. 326 00:19:50,063 --> 00:19:51,982 -Doğru. -Olabilir. 327 00:19:52,065 --> 00:19:57,362 Meydan okuyanlardan iki palavra geldi. Geriye Ashley kaldı. 328 00:19:57,446 --> 00:20:02,784 Ashley'nin cevabından önce cevabının ne olduğunu söylesene. 329 00:20:08,248 --> 00:20:09,917 Her şey yolundaydı arkadaşlar, D. 330 00:20:12,211 --> 00:20:14,671 750 bin! 331 00:20:14,755 --> 00:20:18,842 750 bin dolarlık soru için doğru cevaptı! 332 00:20:18,926 --> 00:20:20,886 İyi mi yoksa şanslı mı? Bilmiyorum. 333 00:20:21,470 --> 00:20:22,971 Harry Potter'ı biliyor. 334 00:20:25,515 --> 00:20:26,934 Aman tanrım. 335 00:20:27,017 --> 00:20:30,354 Ve şimdi çok güzel bir konumdasın. 336 00:20:30,437 --> 00:20:33,315 Bir milyon doların dörtte üçü cepte. Şimdi gidebilirsin. 337 00:20:33,398 --> 00:20:37,903 Bir milyon dolardan bir soru uzaktasın. 338 00:20:37,986 --> 00:20:43,659 Milyonluk Blöf tarihinde hiçbir oyuncu bu kadar ilerleyemedi. 339 00:20:43,742 --> 00:20:49,248 Ömürlük bir fırsatla aranda bir soru var. 340 00:20:49,331 --> 00:20:52,376 Bir milyon dolarla aranda 341 00:20:52,459 --> 00:20:57,381 bir soru var. 342 00:20:58,799 --> 00:21:00,509 -Peki… -Duygusallaşıyorsun. 343 00:21:00,592 --> 00:21:01,677 Duygusallaşıyorum. 344 00:21:01,760 --> 00:21:06,139 Bunu düşününce karıma bir ev almayı çok isterim. 345 00:21:07,224 --> 00:21:09,393 Bu benim için dünyalar demek. 346 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 Ona hak ettiği bir hayatı vermek. 347 00:21:13,563 --> 00:21:15,232 Gerçekten düşündüğüm şey bu. 348 00:21:15,315 --> 00:21:18,318 Karımın evi olsun istiyorum. Ona harika bir hayat vermek istiyorum. 349 00:21:19,027 --> 00:21:19,861 Ve… 350 00:21:19,945 --> 00:21:22,239 Muhteşem. Korkuyorum. Duygusallaştım. 351 00:21:22,322 --> 00:21:26,660 Ortada ama 750 bin doları almam gerektiğini düşünüyorum. 352 00:21:29,204 --> 00:21:32,833 750 bin dolar! Bir milyon doların dörtte üçü! 353 00:21:32,916 --> 00:21:36,920 -Tebrikler. -Milyonluk Blöf'ün en büyük galibi. 354 00:21:38,422 --> 00:21:40,757 750. 355 00:21:40,841 --> 00:21:44,594 Bir milyon doların dörtte üçü. Gözyaşları görüyorum. 356 00:21:44,678 --> 00:21:46,513 Şu an hayatın değiştiği bir an. 357 00:21:49,808 --> 00:21:53,353 Çok teşekkürler. Sizinle oynamak harikaydı. Teşekkürler… 358 00:21:53,437 --> 00:21:56,356 Şahane bir deneyim. Bu, hayatımı değiştirdi. 359 00:21:56,440 --> 00:21:59,109 Karımın hayatını değiştirdi. Daha mutlu olamazdım. 360 00:21:59,192 --> 00:22:02,279 O kadar mutluyum ki palavra sıkmak için can atıyorum 361 00:22:02,362 --> 00:22:04,573 ve herkese gösterecek fırsatım vardı. 362 00:22:05,824 --> 00:22:07,075 Başardın. 363 00:22:07,576 --> 00:22:12,122 Milyonluk Blöf'te hayatından bir parçayı bizimle paylaştığın için teşekkürler. 364 00:22:12,205 --> 00:22:14,291 Teşekkürler Howie. Çok teşekkürler. 365 00:22:14,374 --> 00:22:16,126 -Teşekkürler. -Teşekkürler. 366 00:22:16,752 --> 00:22:18,962 O an her şey değişti. 367 00:22:19,755 --> 00:22:23,467 Gelirken çok rahattım. Duygusallaşacağımı hiç tahmin etmemiştim. 368 00:22:24,176 --> 00:22:28,221 Howie bana bakıp "750 bin dolar" dediğinde o an fark ettim. 369 00:22:29,973 --> 00:22:31,308 Havalara uçuyorum. 370 00:22:32,517 --> 00:22:37,606 Ve şimdi sorgu sandalyesine geçecek kişi… 371 00:22:39,024 --> 00:22:41,485 Megan. Gel buraya. 372 00:22:44,029 --> 00:22:47,157 Jeoloji üzerine yüksek lisans yaptım. Bilim insanıyım. 373 00:22:47,240 --> 00:22:50,285 Stratejim rahat, sakin ve kendimde olmak. 374 00:22:50,369 --> 00:22:54,831 Sonuna kadar gidip buradan bir milyon dolarla ayrılmak için 375 00:22:54,915 --> 00:22:57,918 gereken şeye sahip misin görelim. 376 00:22:58,001 --> 00:23:01,630 İki küçük çocuk annesiyim. Kimileri beni küçümseyebilir. 377 00:23:01,713 --> 00:23:03,048 Ama yanılıyorlar. 378 00:23:03,632 --> 00:23:05,842 Bir keresinde çocuklarımı dondurma kamyonunun 379 00:23:05,926 --> 00:23:08,804 sadece dondurması tükenince müzik çaldığına inandırdım. 380 00:23:09,679 --> 00:23:11,223 Palavra sıkmakta çok iyiyim. 381 00:23:11,306 --> 00:23:12,349 Pekâlâ. 382 00:23:12,432 --> 00:23:16,061 Oynamadan önce yeni meydan okuyucumuz Ishpal'la tanışalım. 383 00:23:16,144 --> 00:23:17,938 Burada yenisin. Kendinden bahset. 384 00:23:18,021 --> 00:23:21,066 Notre Dame Hukuk Fakültesi'nden mezunum. Baro sınavını geçtim. 385 00:23:21,149 --> 00:23:25,070 Yemin etmeyi bekliyorum ve stand-up yapıyorum. Büyük hayranınım. 386 00:23:25,153 --> 00:23:28,865 Vay canına. Harika. Umarım ben de senin büyük hayranın olurum. 387 00:23:28,949 --> 00:23:32,327 Peki. Billy ve Ashley'nin sorgu sandalyesine geçmek için 388 00:23:32,411 --> 00:23:33,328 bir şansı daha var. 389 00:23:33,412 --> 00:23:36,415 Megan, kendinden biraz daha bahset. 390 00:23:36,498 --> 00:23:40,961 Ülkenin en iyi enstitülerden birinde jeoloji alanında yüksek lisans yaptım. 391 00:23:41,044 --> 00:23:43,088 Enerji sektöründe jeoloğum. 392 00:23:43,797 --> 00:23:46,466 Bilgi yarışması tutkunuyum ve bilgi yarışmaları düzenlerim. 393 00:23:46,550 --> 00:23:47,717 Peki. 394 00:23:47,801 --> 00:23:51,138 Milyonluk Blöf oynamaya hazır mısın Megan? 395 00:23:51,221 --> 00:23:53,056 Hazırım. Oynayalım. 396 00:23:53,140 --> 00:23:53,974 Başlıyoruz. 397 00:23:55,058 --> 00:23:58,520 Bin dolarlık ilk soru şu, 398 00:23:59,271 --> 00:24:03,692 "Takma adı 'Köpek Yıldız' olan Sirius hangi takımyıldızının bir parçasıdır? 399 00:24:03,775 --> 00:24:08,321 A, Büyük Köpek. B, Hydra. 400 00:24:08,405 --> 00:24:12,159 C, Scorpius veya D, Küçük Aslan." 401 00:24:22,294 --> 00:24:23,795 Cevabı verdin. 402 00:24:24,379 --> 00:24:26,423 Cevabının ne olduğunu söyle Megan. 403 00:24:27,257 --> 00:24:28,800 Cevap Büyük Köpek. 404 00:24:30,010 --> 00:24:32,262 Sirius köpek yıldız olarak bilinir. 405 00:24:32,345 --> 00:24:37,309 Ve Büyük Köpek takımyıldızının içinde köpek kelimesi geçer. 406 00:24:37,392 --> 00:24:38,727 Cevap Büyük Köpek. 407 00:24:39,936 --> 00:24:42,105 Cevabın bu olduğunu söyledi. 408 00:24:42,189 --> 00:24:44,774 Siz üçünüze şu soruyu soruyorum, 409 00:24:44,858 --> 00:24:46,693 palavra mı sıktı 410 00:24:46,776 --> 00:24:48,904 yoksa neden bahsettiğini biliyor mu? 411 00:24:55,494 --> 00:25:00,332 Cevaplarınızı kilitlediniz. Ishpal, buranın en yenisi sensin. 412 00:25:01,541 --> 00:25:03,168 Cevabı için ne düşündün? 413 00:25:03,251 --> 00:25:06,046 -Başta çok gergin göründü. -Evet. 414 00:25:06,129 --> 00:25:08,340 Kalbinin küt küt attığı görülüyordu. 415 00:25:08,423 --> 00:25:11,510 Sonra iyice düşündü. Sakinleşti. Mantığını beğendim. 416 00:25:11,593 --> 00:25:13,929 Katılıyorum. Bence doğru söyledi. 417 00:25:14,554 --> 00:25:16,932 Bin dolar senindir. 418 00:25:17,015 --> 00:25:22,103 Ishpal'ı doğru bildiğine ikna ettin. Oyuna devam etmek için tek gereken bu. 419 00:25:22,187 --> 00:25:24,856 Ama sana sormak istiyorum, doğru muydu? 420 00:25:25,649 --> 00:25:26,900 Doğruydu. 421 00:25:26,983 --> 00:25:29,486 Tamam, bildin. Meydan okuyanlar gibi. 422 00:25:29,569 --> 00:25:32,364 Üçü de sana inandı. Pekâlâ Megan. 423 00:25:32,447 --> 00:25:35,700 Bin dolar aldın ve vermen gereken küçük bir karar var. 424 00:25:35,784 --> 00:25:39,955 Kilit diye bir şeyim var. Şu an, bin dolarda kilitleyebilirsin. 425 00:25:40,038 --> 00:25:44,876 Böylece kilitlediğin yerden azıyla buradan ayrılamazsın. 426 00:25:44,960 --> 00:25:47,629 -Kilitleyecek misin, devam mı edeceksin? -Devam edelim. 427 00:25:47,712 --> 00:25:51,091 Devam ediyorsun. Şu an 10 bin doları deniyoruz. 428 00:25:51,174 --> 00:25:57,264 Ya 10 bin dolar ya da koca bir sıfır. Sıradaki sorun geliyor. 429 00:25:58,515 --> 00:26:01,434 "Ayıp gibi duran ama hiç de ayıp olmayan cümle 430 00:26:01,518 --> 00:26:06,690 'toplar duvara' hangi makinenin tam kapasite çalışmasını ifade eder?" 431 00:26:06,773 --> 00:26:11,152 "A, baskı presi. B, atlı karınca. 432 00:26:11,236 --> 00:26:16,533 C, jet uçağı veya D, biçerdöver." 433 00:26:29,588 --> 00:26:30,797 Pekâlâ. 434 00:26:30,880 --> 00:26:32,215 Cevabını girdi. 435 00:26:32,299 --> 00:26:33,633 Buyur. 436 00:26:33,717 --> 00:26:35,343 Cevap jet uçağı. 437 00:26:36,177 --> 00:26:38,388 Şey için deniyor… Adını bilmiyorum. 438 00:26:38,471 --> 00:26:43,935 Televizyonda, filmlerde uçağı kaldırıp indiren o alete deniyor. 439 00:26:44,019 --> 00:26:47,647 "Toplar duvara" sonuna kadar, tam gaz, olabildiğince hızlı, 440 00:26:47,731 --> 00:26:48,690 şakam yok demek. 441 00:26:51,318 --> 00:26:52,819 Cevabı bu arkadaşlar. 442 00:26:58,950 --> 00:27:00,452 Pekâlâ. Billy. 443 00:27:00,535 --> 00:27:01,369 Evet. 444 00:27:02,162 --> 00:27:04,706 Cevaplara baktığını gördüm. 445 00:27:04,789 --> 00:27:10,879 Sonra vücudunun hızlandığını, daha hızlı nefes alıp verdiğini gördüm. 446 00:27:10,962 --> 00:27:12,922 Panik moduna girmiş gibi. 447 00:27:14,257 --> 00:27:16,051 Bu yüzden bilmiyorum. 448 00:27:16,134 --> 00:27:18,094 Sana inanmıyorum. 449 00:27:18,178 --> 00:27:19,387 Palavra diyorum. 450 00:27:20,013 --> 00:27:23,808 Palavra dedi. Paniklediğini gördü. Neden panikledin? 451 00:27:24,517 --> 00:27:26,353 Paniklediğimi düşünmüyorum. 452 00:27:26,436 --> 00:27:29,522 Biraz gergin olabilirim ama bilgilerime güvenim tam. 453 00:27:29,606 --> 00:27:31,608 Yani Billy haklı mı? 454 00:27:37,739 --> 00:27:39,574 -Billy, yanılıyorsun. -Doğruydu. 455 00:27:41,951 --> 00:27:46,456 Bunun anlamını biliyorsun. Doğru bildin. 10 bin dolar senindir. 456 00:27:46,539 --> 00:27:50,418 Meydan okuyan diğer iki kişiye gelelim, Ishpal da palavra dedi 457 00:27:50,502 --> 00:27:53,004 ama Ashley bir kez daha bildi. 458 00:27:53,088 --> 00:27:55,507 Peki. Megan, bir karar vermelisin. 459 00:27:55,590 --> 00:27:58,968 Şu an kilitleyebilirsin. 10 bin dolarda kilitleyecek misin? 460 00:27:59,052 --> 00:28:02,472 Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde. 461 00:28:02,555 --> 00:28:04,724 Yoksa kilidi biraz daha mı bekletmek istersin? 462 00:28:04,808 --> 00:28:06,017 Bekletmek istiyorum. 463 00:28:06,101 --> 00:28:10,939 Bekletmek istiyor. 25 bin dolarlık soru geliyor. 464 00:28:11,022 --> 00:28:13,108 Sorumuz şu, 465 00:28:13,858 --> 00:28:17,112 "Stanley Kubrick'in kızı babasının en sevdiği filmleri söylerken 466 00:28:17,195 --> 00:28:21,408 aşağıdaki 1990'lar komedi filmlerinden hangisini sevdiğini söylemiştir?" 467 00:28:21,491 --> 00:28:25,453 "A, Fırlama Kızlar. B, Beyazlar Beceremez. 468 00:28:25,537 --> 00:28:29,290 C, Baş Belası veya D, Yırtık Rahibe." 469 00:28:42,595 --> 00:28:44,013 Cevabını kilitledin. 470 00:28:44,097 --> 00:28:47,684 Cevabının doğru olup olmadığını sen biliyorsun. 471 00:28:47,767 --> 00:28:50,103 Bakalım onlar çözebilecek mi? 472 00:28:50,186 --> 00:28:51,813 Onlara cevabı söyle. 473 00:28:51,896 --> 00:28:53,857 Yok artık. Cevap Fırlama Kızlar. 474 00:28:55,316 --> 00:28:58,737 Şahsen Y kuşağındanım. En sevdiğim filmlerdendir. 475 00:28:58,820 --> 00:29:02,198 Fırlama Kızlar'la ilgili bilgi yarışması sorusu gibidir. 476 00:29:02,282 --> 00:29:06,327 Biliyorsanız bilirsiniz. Bilgi yarışmalarında çok sık çıkar. 477 00:29:06,411 --> 00:29:08,371 Peki. Cevabı bu. 478 00:29:18,256 --> 00:29:20,592 Ashley, seninle henüz konuşmadım. 479 00:29:20,675 --> 00:29:22,260 -Hayır, konuşmadın. -Evet. 480 00:29:22,343 --> 00:29:25,305 Ellerine bakıyordum. 481 00:29:25,388 --> 00:29:29,267 Ellerin bir nevi… Bu kez cevap verirken yavaşlardı. 482 00:29:29,350 --> 00:29:33,313 Öncekiler kadar emin görünmedin. Cevabını harika aktardın ama… 483 00:29:33,396 --> 00:29:35,482 -Ellerden mi anladın? -Evet. 484 00:29:35,565 --> 00:29:37,066 Gözün oyunda olmalı. 485 00:29:37,150 --> 00:29:39,736 Gözün oyunda. Yani diyorsun ki… 486 00:29:39,819 --> 00:29:40,695 Palavra. 487 00:29:41,988 --> 00:29:45,158 Peki, el hareketlerinden dolayı palavra dedi. 488 00:29:45,241 --> 00:29:49,370 Megan, ellerinin neden o kadar yavaş hareket ettiğini söyle. 489 00:29:49,454 --> 00:29:51,164 Doğru cevap mıydı? 490 00:29:55,251 --> 00:29:57,337 Doğru cevap değildi. 491 00:29:57,420 --> 00:30:00,256 -Yani… -Palavra sıktım. 492 00:30:00,340 --> 00:30:02,675 Kartal Gözlü Ashley. 493 00:30:02,759 --> 00:30:04,427 -Sevdim. -Ashley yakaladı. 494 00:30:04,511 --> 00:30:09,599 Doğru cevap Beyazlar Beceremez. Oyunu hatırlıyor musun? 495 00:30:09,682 --> 00:30:12,811 Sadece bir kişinin palavrana inanması yeter. 496 00:30:12,894 --> 00:30:16,815 Cevap verirken sana baktıkları kadar sen de onlara bakıyorsun. 497 00:30:16,898 --> 00:30:21,528 Meydan okuyanlardan biri sence palavrana inandı mı? 498 00:30:22,320 --> 00:30:23,613 Billy inanmış olabilir. 499 00:30:23,696 --> 00:30:25,782 -Cevabını duymak ister misin? -Evet. 500 00:30:26,366 --> 00:30:28,868 Palavrasına inandırdığını düşünüyor. 501 00:30:33,456 --> 00:30:34,624 İnandım. 502 00:30:36,125 --> 00:30:37,335 -Sağ ol Billy. -Evet. 503 00:30:37,418 --> 00:30:40,129 -İşte bu. 25 bin dolar. -Billy. 504 00:30:40,213 --> 00:30:41,464 Adın çıktı. 505 00:30:44,509 --> 00:30:47,178 Pekâlâ. Üç soruyu geride bıraktık. 25 bin dolar. 506 00:30:47,262 --> 00:30:49,973 Bir daha soruyorum. Kilitleyecek misin, bekleyecek misin? 507 00:30:50,056 --> 00:30:54,561 -Kilidi kullanmak istiyorum. -Şu an, 25 bin dolarda kilitliyoruz. 508 00:30:54,644 --> 00:30:59,774 Yani eve 25 bin dolardan azıyla dönemezsin. 509 00:30:59,858 --> 00:31:05,405 Sıradaki soru 50 bin dolar değerinde ve 50 bin dolarlık soru şu, 510 00:31:06,739 --> 00:31:09,826 "Süpermarketlerde paket ekmeklerdeki bağ 511 00:31:09,909 --> 00:31:13,037 genelde neye göre farklı renklerdedir?" 512 00:31:13,121 --> 00:31:18,209 "A, ekmeğin içeriğine göre. B, ekmeğin pişirildiği yere göre. 513 00:31:18,293 --> 00:31:24,799 C, bir somundaki dilim adedine göre veya D, ekmeğin pişirildiği güne göre." 514 00:31:37,270 --> 00:31:38,730 Pekâlâ, cevap verdi. 515 00:31:39,647 --> 00:31:40,899 Şimdi cevabını söyle. 516 00:31:41,524 --> 00:31:44,444 Cevap ekmeğin pişirildiği gün. 517 00:31:45,987 --> 00:31:49,157 Ailemin eskiden Orta Pennsylvania'da, dağ başında 518 00:31:49,240 --> 00:31:51,659 küçük bir marketi vardı. 519 00:31:51,743 --> 00:31:55,163 Büyükanne ve büyükbabam işletirdi. Babam yıllarca işletti. 520 00:31:55,246 --> 00:31:56,664 Ekmeğin pişirildiği gün. 521 00:32:04,839 --> 00:32:06,049 Billy. 522 00:32:06,633 --> 00:32:07,675 Geçen… 523 00:32:07,759 --> 00:32:09,427 Geçen soruda palavrasına inandın. 524 00:32:11,638 --> 00:32:12,805 Bu sefer de inandın mı? 525 00:32:15,058 --> 00:32:17,852 Hayır, bu sefer inanmadım. 526 00:32:18,853 --> 00:32:20,188 Palavra diyorum. 527 00:32:20,271 --> 00:32:21,522 Neden inanmadın? 528 00:32:21,606 --> 00:32:27,320 Bize birdenbire geçmişinden bir hikâye anlattığı için inanmadım. 529 00:32:27,403 --> 00:32:31,616 Ekmek bağlarının renginin tarihi gösterdiğini açıklamak için 530 00:32:31,699 --> 00:32:34,786 nesiller boyu aktarılan aile işletmenizi anlatman 531 00:32:34,869 --> 00:32:37,956 son derece şüphe çekiciydi. Bilmiyorum. 532 00:32:38,039 --> 00:32:39,999 Önceki soruda palavrana inandı, 533 00:32:40,083 --> 00:32:44,253 bu sefer paçayı kurtaramadın küçük hanım, değil mi? Söyle ona. 534 00:32:45,338 --> 00:32:47,298 Billy, bana güvenmelisin. Bildim. 535 00:32:47,382 --> 00:32:49,342 Hayır, yapma. 536 00:32:49,425 --> 00:32:51,928 Ailemin de gerçekten marketi vardı. 537 00:32:52,011 --> 00:32:55,848 Tamam. Şimdi 50 bin dolar senindir. 538 00:32:55,932 --> 00:32:57,475 Tebrikler. 539 00:32:58,601 --> 00:33:02,647 Doğru şıkkı seçtin. Ishpal bir kez daha sana inanmadı. 540 00:33:02,730 --> 00:33:04,190 Ama Ashley inandı. 541 00:33:04,273 --> 00:33:08,319 Yani şu an 50 bin doları alıp eve gidebilirsin. 542 00:33:09,237 --> 00:33:12,448 Çabuk, hızlı ve kolayca kazanılmış 50 bin dolar olur. 543 00:33:12,532 --> 00:33:16,953 Ya da devam edebilirsin. Sıradaki soru 75 bin dolar değerinde. 544 00:33:18,287 --> 00:33:19,247 Devam edeceğim. 545 00:33:19,330 --> 00:33:21,165 Peki. Oynamaya devam edecek. 546 00:33:21,249 --> 00:33:24,460 75 bin dolar değerindeki sıradaki sorun geliyor. 547 00:33:25,586 --> 00:33:28,256 "LeBron James NBA için üniversiteyi bırakmadan önce 548 00:33:28,339 --> 00:33:30,299 oynadığı lise basketbol takımının 549 00:33:30,383 --> 00:33:32,844 üniversite takımı adını andıran takma adı nedir?" 550 00:33:32,927 --> 00:33:37,432 "A, Mavi Şeytanlar. B, Kırmızı Dalga. 551 00:33:37,515 --> 00:33:41,602 C, Kavgacı İrlandalılar veya D, Nittany Aslanları." 552 00:33:49,193 --> 00:33:52,280 Pekâlâ, cevabını kilitledi. 553 00:33:52,363 --> 00:33:56,325 Sonucu bir tek kendisi biliyor. Cevabı söyle. 554 00:33:56,826 --> 00:33:58,536 Cevap Mavi Şeytanlar. 555 00:34:00,079 --> 00:34:02,623 LeBron, Ohio'lu. Ben Pennsylvania'lıyım. 556 00:34:02,707 --> 00:34:07,503 NBA'e alınması elbette büyük bir haberdi. 557 00:34:09,589 --> 00:34:14,594 Pekâlâ. Cevabı duydunuz. Doğru mu söyledi? Yalan mı? 558 00:34:14,677 --> 00:34:16,262 Kilitleyin. 559 00:34:19,849 --> 00:34:22,685 Seninle başlıyorum Ashley. 560 00:34:23,603 --> 00:34:26,064 Ben de Ohio'luyum. 561 00:34:28,691 --> 00:34:32,612 LeBron'ın lise üniformasıyla fotoğraflarını gördüm 562 00:34:32,695 --> 00:34:34,280 ve hiç de mavi değildi. 563 00:34:36,199 --> 00:34:37,700 Yani palavra diyorum. 564 00:34:38,284 --> 00:34:41,120 Vay be. Yani palavra sıktığını düşünüyor. 565 00:34:42,955 --> 00:34:45,249 Sana izin veriyorum Megan. Cevapla. 566 00:34:46,167 --> 00:34:47,251 Palavraydı. 567 00:34:49,128 --> 00:34:52,131 Doğru cevap C, Kavgacı İrlandalılar. 568 00:34:53,382 --> 00:34:57,345 Megan, palavra sıktın. Aralarından birinin sana inanması gerek. 569 00:34:58,304 --> 00:35:03,101 Kaderin Billy ve Ishpal'ın ellerinde. 570 00:35:03,768 --> 00:35:06,395 Üçü de palavra dediyse 571 00:35:06,479 --> 00:35:10,983 25 bin dolarla eve döneceksin. 572 00:35:20,076 --> 00:35:21,744 Palavrana inandılar mı? 573 00:35:25,832 --> 00:35:31,212 Gerçeği Milyonluk Blöf'ün gelecek bölümünde öğreneceğiz. 574 00:36:16,257 --> 00:36:19,260 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer