1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:13,847 --> 00:00:14,764
Pekâlâ Tom.
3
00:00:14,848 --> 00:00:19,728
İlk kez palavra sıkman gerekti
ve Megan palavra sıktığını anladı.
4
00:00:19,811 --> 00:00:24,441
Kalan iki kişi de palavra dediyse
eve eli boş döneceksin
5
00:00:25,108 --> 00:00:28,528
çünkü 10 bin dolarda kilitlemedin.
6
00:00:29,237 --> 00:00:31,656
Bakalım Billy cevabın için ne demiş.
7
00:00:32,824 --> 00:00:36,911
Evet, o son cevapta
çok farklı bir şey buldum.
8
00:00:38,163 --> 00:00:41,624
Cevabını kilitlediğin an fark ettim ki
9
00:00:41,708 --> 00:00:44,335
geriye adım attın.
10
00:00:44,419 --> 00:00:47,130
Ekranda yazanda korkmuş gibiydin.
11
00:00:47,213 --> 00:00:48,965
Doğru.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,341
Okumaya çalışıyordum.
13
00:00:50,425 --> 00:00:51,760
Evet, tabii.
14
00:00:52,469 --> 00:00:54,304
Bunu anında gördüm
15
00:00:54,387 --> 00:00:58,558
ve "Vay canına, bu çok farklı.
Bu adam ne dediğini bilmiyor." dedim.
16
00:01:00,727 --> 00:01:01,561
Ama
17
00:01:02,562 --> 00:01:07,233
sonra açıklamanı duydum
"Evet, George Bush aptalın teki."
18
00:01:09,027 --> 00:01:10,278
Bu yüzden doğrusu…
19
00:01:11,112 --> 00:01:12,947
-Sana inandım.
-Evet!
20
00:01:13,531 --> 00:01:14,824
İşte bu!
21
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
Ödülü verdin.
22
00:01:18,411 --> 00:01:22,207
Billy sana inandığı için
25 bin dolar senindir.
23
00:01:22,290 --> 00:01:24,292
Ashley'nin ne düşündüğünü söyleyeyim mi?
24
00:01:24,375 --> 00:01:25,502
-Evet.
-Söyle.
25
00:01:25,585 --> 00:01:30,090
O konuşmayı yaparken
seni tam bir politikacıya benzettim.
26
00:01:30,173 --> 00:01:32,133
Ama sana inandım.
27
00:01:35,386 --> 00:01:36,638
25 bin dolar.
28
00:01:36,721 --> 00:01:39,849
Palavranı meydan okuyan üç kişiden
ikisine inandırdın.
29
00:01:39,933 --> 00:01:40,892
-Bu işte iyi.
-Vay be.
30
00:01:40,975 --> 00:01:42,894
50 bini deneyebilir, kilitleyebilirsin.
31
00:01:42,977 --> 00:01:45,063
Sırf karım için kilitleyeceğim.
32
00:01:45,146 --> 00:01:46,981
-Kilitlemezsem beni gebertir.
-Peki.
33
00:01:47,065 --> 00:01:49,734
-Yoksa sonuna kadar giderdim.
-İyi yaptın.
34
00:01:49,818 --> 00:01:53,154
Bunu onun için yapmazsam ölürüm.
Burada kalsam daha iyi olur.
35
00:01:53,863 --> 00:01:57,283
Peki. 50 bin dolarlık soru geliyor.
36
00:01:58,201 --> 00:01:59,452
Sorumuz şu,
37
00:02:00,703 --> 00:02:03,873
"Şaşırtıcı biçimde
sarhoş biri tarafından bulunmayan
38
00:02:03,957 --> 00:02:07,502
Cincinnati acı sosu
aşağıdakilerden hangisinin üzerine
39
00:02:07,585 --> 00:02:09,712
konularak servis edilir?"
40
00:02:09,796 --> 00:02:13,174
"A, spagetti. B, tortilla cipsi.
41
00:02:13,258 --> 00:02:17,303
C, sarımsaklı ekmek
veya D, patates püresi."
42
00:02:29,899 --> 00:02:31,442
Bunun anlamını bilmiyorum.
43
00:02:32,193 --> 00:02:34,737
-Cincinati acı sosu.
-Vegas'lı adam dedi.
44
00:02:35,572 --> 00:02:36,823
-Evet.
-Pekâlâ.
45
00:02:36,906 --> 00:02:38,700
Cevabı söyle. Cevabı biliyor musun
46
00:02:38,783 --> 00:02:41,536
yoksa palavra mı sıkıyorsun
karar verecekler. Hadi.
47
00:02:41,619 --> 00:02:43,705
Cincinnati acı sosu…
48
00:02:43,788 --> 00:02:46,124
Daha önce Cincinnati'ye gittiyseniz
49
00:02:46,207 --> 00:02:49,586
her şey biraz farklıdır.
Biraz daha ilginç ve orijinaldir.
50
00:02:49,669 --> 00:02:54,090
Cincinnati acı sosunu
spagettilerinin üzerine dökerler.
51
00:02:57,343 --> 00:02:58,178
Nedense.
52
00:02:58,761 --> 00:03:01,848
Peki. Cevabı duydular.
53
00:03:05,351 --> 00:03:06,561
Evet, güzeldir.
54
00:03:10,356 --> 00:03:14,903
-Bize söyleyebilirsin. Palavra mı sıktın?
-Hayır, kesinlikle doğru. Aslında yedim.
55
00:03:17,280 --> 00:03:21,701
Tamam. 50 bin dolar senindir.
56
00:03:21,784 --> 00:03:23,036
Kahkahana bayıldım.
57
00:03:24,579 --> 00:03:27,373
-Şimdiden 50 bin dolar.
-Harika değil mi? Bak.
58
00:03:27,457 --> 00:03:28,499
Vay canına.
59
00:03:28,583 --> 00:03:31,920
Üç meydan okuyan da mutlu
çünkü onlar da bildi
60
00:03:32,003 --> 00:03:34,255
ve senin bildiğine inandı.
61
00:03:34,339 --> 00:03:37,508
Pekâlâ. 50 bin dolar senindir.
Şu an eve gidebilirsin.
62
00:03:37,592 --> 00:03:41,846
-Veya 75 bin doları deneyebilirsin.
-Howie, 75 bin doları denemek isterim.
63
00:03:41,930 --> 00:03:47,185
Peki. Geliyor.
75 bin dolar değerindeki sıradaki soru,
64
00:03:48,186 --> 00:03:52,732
"İngiliz kraliyet ailesinden
silahlı kuvvetlere katılmış tek kişi olan
65
00:03:52,815 --> 00:03:56,986
2. Kraliçe Elizabeth 2. Dünya Savaşı'nda
ne olarak görev yapmıştır?"
66
00:03:57,070 --> 00:04:00,448
"A, hemşire. B, telsiz operatörü.
67
00:04:00,531 --> 00:04:04,535
C, tamirci
veya D, laboratuvar teknisyeni."
68
00:04:06,537 --> 00:04:08,998
Pekâlâ. Cevabını kilitledin.
69
00:04:09,082 --> 00:04:14,128
Doğru mu söyledi
yoksa palavra mı sıktı, sadece o biliyor.
70
00:04:14,212 --> 00:04:16,422
İşte cevabı bu.
71
00:04:17,048 --> 00:04:21,719
2. Dünya Savaşı'nda Kraliçe Elizabeth
ailesindeki herkesle ilgilendi.
72
00:04:21,803 --> 00:04:23,930
Yaptığı şeylerden biri de…
73
00:04:24,013 --> 00:04:26,724
2. Dünya Savaşı'nda
hemşire olarak yardım etti.
74
00:04:26,808 --> 00:04:30,311
Her yardıma ihtiyaç vardı.
Özellikle Londra bombalanırken.
75
00:04:30,395 --> 00:04:34,357
Herkes bir şey yapıyordu.
Katkı sağlayıp desteğini göstermek istedi.
76
00:04:36,776 --> 00:04:38,486
-Billy.
-Evet.
77
00:04:38,569 --> 00:04:42,532
Kraliçe'nin 2. Dünya Savaşı sırasında
ne yaptığını Tom söyledi.
78
00:04:42,615 --> 00:04:44,826
Cevabı hakkında ne düşünüyorsun?
79
00:04:44,909 --> 00:04:46,703
Çok uzundu.
80
00:04:46,786 --> 00:04:52,625
2. Dünya Savaşı hakkında
bir masal anlatıyor gibiydin.
81
00:04:52,709 --> 00:04:56,504
Sesin de biraz kalınlaştı sanki.
82
00:04:56,587 --> 00:04:58,381
Ona çok şaşırma.
83
00:04:59,590 --> 00:05:01,592
-Tanrım.
-Radyo programı sundun mu?
84
00:05:01,676 --> 00:05:04,345
-Evet, eskiden sunardım.
-Peki.
85
00:05:05,138 --> 00:05:07,390
Sana inanmadım. Palavra dedim.
86
00:05:08,474 --> 00:05:12,270
-Palavra sıktığını söyledi Tom.
-Radyo sesim için demiş olabilir.
87
00:05:12,353 --> 00:05:17,567
Kalınlaşan sesini duydu
ve ses tonunda palavra saptadı.
88
00:05:17,650 --> 00:05:20,028
-Enteresan.
-Gerçekten enteresan. Söyle.
89
00:05:20,111 --> 00:05:23,156
Doğru muydu yoksa palavra mıydı?
90
00:05:23,239 --> 00:05:24,240
Şey…
91
00:05:25,450 --> 00:05:26,284
Palavra.
92
00:05:28,494 --> 00:05:30,538
Cevap aslında tamirci.
93
00:05:30,621 --> 00:05:33,207
-Tonu doğru duydun.
-Kraliçe tamirciydi.
94
00:05:34,000 --> 00:05:35,418
-Vay be.
-Evet.
95
00:05:35,501 --> 00:05:40,965
Hikâye uydurmakta çok iyiydin
ama Billy'yi ikna edemedin.
96
00:05:41,049 --> 00:05:43,968
Meydan okuyanlardan birini
ikna etmen yeter.
97
00:05:44,052 --> 00:05:47,889
Ama palavranı görseler de
25 bin dolarda kilitledin.
98
00:05:47,972 --> 00:05:50,475
Karın mutlu olur, hiçbir şeyin kalmaz.
99
00:05:50,558 --> 00:05:55,521
Yani dua et genç hanımlardan biri
palavrana inanmış olsun.
100
00:05:56,898 --> 00:06:01,944
İşin ucunda 75 bin dolar var Tom.
101
00:06:03,446 --> 00:06:05,365
Megan, ona inandın mı?
102
00:06:09,118 --> 00:06:11,454
Biraz tutarsız bir hikâyeydi.
103
00:06:13,915 --> 00:06:15,625
Ama ne yazık ki kandım.
104
00:06:16,125 --> 00:06:17,335
İşte bu.
105
00:06:18,544 --> 00:06:20,630
-Vay canına.
-Megan, teşekkürler.
106
00:06:21,506 --> 00:06:25,468
Palavra sayesinde 75 bin dolar kazandın.
107
00:06:25,551 --> 00:06:26,386
Vay canına.
108
00:06:26,469 --> 00:06:28,971
Nasıl 75 bin dolar kazandın?
109
00:06:29,055 --> 00:06:30,515
Sadece biraz palavrayla.
110
00:06:33,434 --> 00:06:35,561
Ashley de palavrana inandı.
111
00:06:36,562 --> 00:06:40,400
Ama sadece birisi sırada
bir milyon dolar için yarışabilecek.
112
00:06:40,983 --> 00:06:43,277
Pekâlâ. 75 bin dolar.
113
00:06:43,361 --> 00:06:46,239
Karına vermek istediğin rakamın
üç katına çıktın.
114
00:06:46,322 --> 00:06:48,950
Veya bir milyon doları
almaya çalışabilirsin.
115
00:06:49,033 --> 00:06:53,204
Sıradaki soru 100 bin dolar değerinde.
116
00:06:55,748 --> 00:06:57,667
Howie, 100 bin doları deniyoruz.
117
00:06:59,544 --> 00:07:01,879
-Oyunu oynayalım.
-Kumarbaz.
118
00:07:01,963 --> 00:07:02,839
Başlıyoruz.
119
00:07:02,922 --> 00:07:05,133
100 bin dolarlık soru şu,
120
00:07:06,175 --> 00:07:08,886
"10 Mart 1998'de
121
00:07:08,970 --> 00:07:14,517
Netflix ilk film siparişini teslim etti.
Hangi filmin DVD'siydi?"
122
00:07:14,600 --> 00:07:18,938
"A, İmparatorun Dönüşü. B, Kazablanka.
123
00:07:19,021 --> 00:07:22,650
C, Aylak Fareler veya D, Beter Böcek."
124
00:07:27,822 --> 00:07:31,159
Soruya cevap verdin
ve cevabının doğru olup olmadığı
125
00:07:31,242 --> 00:07:34,871
sana söylendi. Bunu sadece sen biliyorsun.
126
00:07:34,954 --> 00:07:38,875
Onlara cevabı söylemeni istiyorum.
127
00:07:38,958 --> 00:07:40,877
Netflix kült filmler gönderirdi.
128
00:07:40,960 --> 00:07:43,963
Kazablanka herkesin bildiği
en kül filmlerden biri.
129
00:07:44,046 --> 00:07:48,676
Kimse… Bunu herkes izlemek ister.
Saklayıp oynatacak ve izleyecekler.
130
00:07:49,510 --> 00:07:50,344
Peki.
131
00:07:54,599 --> 00:07:56,225
Cevaplarınızı kilitlediniz.
132
00:07:56,809 --> 00:07:58,019
Ashley.
133
00:07:59,103 --> 00:08:00,104
Cevap ver.
134
00:08:01,105 --> 00:08:04,901
Gözlerinin içine bakabilmek için
sanırım bana bir tabure lazım.
135
00:08:04,984 --> 00:08:08,196
Çünkü biraz…
Kabul ediyorum, kafamı karıştırdın.
136
00:08:08,779 --> 00:08:09,906
Güzel.
137
00:08:09,989 --> 00:08:12,200
Herkesin bildiği bir film
olduğunu söyledin.
138
00:08:12,283 --> 00:08:14,660
Herkesin bildiği her filmi sayabiliriz.
139
00:08:14,744 --> 00:08:18,998
Bana pek öz güvenli gelmedin.
Bu yüzden palavra dedim.
140
00:08:19,081 --> 00:08:22,335
Cevap verirken öz güvenli bulmadın,
bu yüzden mi palavra dedin?
141
00:08:22,418 --> 00:08:24,629
-Evet.
-Megan, sen ne düşünüyorsun?
142
00:08:25,296 --> 00:08:29,592
Verdiğin diğer cevaplara kıyasla
tavrının değiştiğini düşündüm.
143
00:08:29,675 --> 00:08:33,638
Bu cevapta biraz fazla ciddiydin,
ifadeni korumak istiyor olabilirsin.
144
00:08:33,721 --> 00:08:35,139
Ve palavra dedim.
145
00:08:35,806 --> 00:08:36,807
Gerçekten mi?
146
00:08:36,891 --> 00:08:39,977
İki hanım da palavra dedi.
147
00:08:40,478 --> 00:08:41,771
Billy'ye geçmeden önce
148
00:08:41,854 --> 00:08:43,356
-sana geçeceğim.
-Evet.
149
00:08:43,439 --> 00:08:48,611
Hanımlara duyduğu şeyin
ne olduğunu göstermek istiyorum.
150
00:08:48,694 --> 00:08:50,196
Senden ne duydular?
151
00:08:53,991 --> 00:08:55,868
Kazablanka mı? Palavra duydunuz.
152
00:08:59,080 --> 00:09:00,915
-Hanımlar bunu anladı.
-Evet.
153
00:09:00,998 --> 00:09:05,294
Peki. Doğru cevap D, Beter Böcek.
154
00:09:05,378 --> 00:09:06,462
Tamam mı?
155
00:09:06,546 --> 00:09:07,755
Billy.
156
00:09:08,923 --> 00:09:13,219
Billy'yle aynı boydasınız.
Göz göze bakabilirsiniz. Orada.
157
00:09:13,302 --> 00:09:16,013
Billy palavra dediyse
158
00:09:16,973 --> 00:09:20,851
eve 25 bin dolarla dönüp
karını mutlu edeceksin.
159
00:09:20,935 --> 00:09:22,562
-Evet.
-Evet.
160
00:09:22,645 --> 00:09:25,022
Ama Billy sana inandıysa
161
00:09:26,399 --> 00:09:29,360
100 bin dolar.
162
00:09:31,112 --> 00:09:32,280
Billy.
163
00:09:33,406 --> 00:09:35,074
Geleceği senin ellerinde.
164
00:09:36,450 --> 00:09:39,161
100.000 dolar çok para.
165
00:09:40,079 --> 00:09:42,790
Şahsen büyük film hayranıyım.
166
00:09:44,208 --> 00:09:48,087
Bu soru zordu. Gözlerinde görebildim.
167
00:09:49,630 --> 00:09:50,965
Benim için de zordu.
168
00:09:52,550 --> 00:09:55,177
Ama mantığına ve sana inandım.
169
00:09:55,970 --> 00:09:57,763
100 bin dolar!
170
00:09:58,347 --> 00:10:00,641
Billy! Yapma dostum.
171
00:10:00,725 --> 00:10:03,102
-Billy!
-Zor soru. Ben de…
172
00:10:05,104 --> 00:10:07,064
Mantığı sağlam. Gerçekten…
173
00:10:07,148 --> 00:10:08,774
Gerçek bir kahramansın.
174
00:10:10,610 --> 00:10:12,403
Senindir. Altı hanelilere geçtin.
175
00:10:12,486 --> 00:10:14,447
-Kilitleyebilirsin.
-Kilitliyorum.
176
00:10:14,530 --> 00:10:17,408
-Lütfen. Kesinlikle.
-100 bin dolarda kilitliyor.
177
00:10:17,491 --> 00:10:19,035
-Karın mutlu.
-Karım mutlu.
178
00:10:19,118 --> 00:10:22,204
Bu oyunda ne olursa olsun
179
00:10:22,288 --> 00:10:27,501
100 bin dolardan azıyla ayrılamazsın.
180
00:10:27,585 --> 00:10:28,919
Şahane.
181
00:10:29,003 --> 00:10:32,798
Bir milyon dolara kadar gidecek
öz güveni veriyor mu sana?
182
00:10:32,882 --> 00:10:34,592
Öğreneceğiz.
183
00:10:34,675 --> 00:10:37,595
Şimdiye kadar sana altı soru sordum.
184
00:10:38,262 --> 00:10:40,723
Yarısını bilemedin. Vay be.
185
00:10:41,641 --> 00:10:43,017
Adil gelmiyor.
186
00:10:43,100 --> 00:10:48,939
Nakit var. Bitcoin var.
Ve artık palavra var.
187
00:10:50,733 --> 00:10:52,026
Büyük para.
188
00:10:52,735 --> 00:10:56,489
Tamam. Çeyrek milyon dolar değerindeki
sıradaki soru geliyor.
189
00:10:57,782 --> 00:11:03,704
"'CYP3A4 bağırsağın
metabolik kapasitesini düşürme.' cümlesi
190
00:11:03,788 --> 00:11:06,916
hangi tıbbi tavsiyenin süslü bir hâlidir?"
191
00:11:06,999 --> 00:11:09,835
"A, günde iki hap al.
192
00:11:09,919 --> 00:11:13,130
B, dolu mideyle yüzme.
193
00:11:13,214 --> 00:11:16,342
C, ilaçla üzüm suyu içme
194
00:11:16,425 --> 00:11:19,887
veya D, antibiyotiği yiyecekle al."
195
00:11:29,063 --> 00:11:30,648
Peki. Cevap verdi.
196
00:11:31,315 --> 00:11:33,567
Tom, onlara cevabı söyle.
197
00:11:33,651 --> 00:11:36,904
Bağırsaklarınızın metabolik kapasitesini
düşürmek istememek
198
00:11:36,987 --> 00:11:40,199
antibiyotiklerin bağırsaklarınıza
girmesini istiyorsunuz demektir.
199
00:11:40,282 --> 00:11:42,326
Böylece gıdayla daha iyi emilir.
200
00:11:42,410 --> 00:11:45,413
Bu yüzden antibiyotik alırken
bir şey yemelisiniz,
201
00:11:45,496 --> 00:11:48,666
böylece ilaçların kapasitesini
düşürmüş olmazsınız.
202
00:11:57,383 --> 00:11:58,217
Pekâlâ.
203
00:11:58,300 --> 00:12:01,429
Megan, ne diyorsun?
204
00:12:01,512 --> 00:12:04,265
Cevabı içime sinmedi.
205
00:12:04,348 --> 00:12:09,603
Azaltma ve antibiyotik açıklamasını
beğenmedim.
206
00:12:09,687 --> 00:12:14,525
Soru özellikle bağırsaktaki
bir şeyin kapasitesinden bahsediyor.
207
00:12:14,608 --> 00:12:16,026
Bu yüzden palavra dedim.
208
00:12:17,653 --> 00:12:19,697
Cidden mi? Billy, sen ne düşündün?
209
00:12:20,197 --> 00:12:23,075
Bir satış elemanını bilmediği bir ürünü
210
00:12:23,159 --> 00:12:27,371
satması için bir odaya koyarsanız
211
00:12:27,455 --> 00:12:29,457
aynı böyle konuşur.
212
00:12:31,375 --> 00:12:32,918
Bu yüzden palavra dedim.
213
00:12:33,002 --> 00:12:34,128
Aman tanrım.
214
00:12:35,546 --> 00:12:38,090
Şimdiye kadar
üç kişiden ikisi palavra dedi.
215
00:12:38,799 --> 00:12:40,676
-Cevabın neydi?
-Şey…
216
00:12:41,969 --> 00:12:46,640
Palavra sıktım. CYP34A ne hiç bilmiyorum.
217
00:12:46,724 --> 00:12:51,187
Doğru cevap
"İlaçla üzüm suyu içmez." olacak.
218
00:12:51,270 --> 00:12:56,317
Yani Ashley palavra sıktığını söylediyse
eve dönüyorsun.
219
00:12:59,028 --> 00:13:00,988
Ashley, zorlanıyor gibiydin.
220
00:13:01,071 --> 00:13:05,284
Cevabını kilitleyen son kişi sendin.
Her kelimesini dinledin.
221
00:13:05,367 --> 00:13:10,206
Kilitleme konusunda
hiç bu kadar zorlanmış görünmedin.
222
00:13:10,289 --> 00:13:13,459
Zorlandım çünkü şu an
çok başarılı ilerliyorsun.
223
00:13:13,542 --> 00:13:17,421
Burada kafamı çok karıştırdın.
Cevabını verirken
224
00:13:17,505 --> 00:13:20,966
görünümüne çok dikkat ettim.
225
00:13:21,050 --> 00:13:23,344
Ve görünümün…
226
00:13:24,720 --> 00:13:27,973
Biraz huzursuz görünüyordun.
Satıcı gibi görünüyordun.
227
00:13:29,433 --> 00:13:31,435
Ama sana inandım.
228
00:13:34,605 --> 00:13:36,565
Çeyrek milyon dolar!
229
00:13:37,149 --> 00:13:39,401
-Çeyrek milyon dolar!
-Aynen.
230
00:13:39,485 --> 00:13:41,904
-Yalan söyledi.
-İşaretlerden.
231
00:13:41,987 --> 00:13:43,989
-Yapma ama.
-Teşekkürler Ashley.
232
00:13:44,073 --> 00:13:47,076
Palavraya kandı. O palavra
ne kadara mal oldu biliyor musun?
233
00:13:47,159 --> 00:13:51,539
Bize çeyrek milyon dolara mal oldu
ve bu para senin cebine girdi.
234
00:13:53,624 --> 00:13:56,794
Bir milyon dolara ulaşmana
sadece üç soru kaldı.
235
00:13:56,877 --> 00:13:57,878
Pekâlâ.
236
00:13:58,546 --> 00:13:59,797
Emniyet ağın var.
237
00:14:00,464 --> 00:14:02,550
-Yüz bin dolar.
-Evet.
238
00:14:02,633 --> 00:14:07,012
Şu an buradan
250 bin dolarla ayrılabilirsin.
239
00:14:07,096 --> 00:14:12,268
Ama bir milyon dolara ulaşmana
sadece üç soru kaldı.
240
00:14:12,351 --> 00:14:14,854
Ve şimdi rekorunu kırdın.
241
00:14:14,937 --> 00:14:18,440
Palavra sıktığın cevap sayısı
doğru bildiğin cevaplardan fazla.
242
00:14:18,524 --> 00:14:23,904
Palavralar, yeteneğin, onun da dediği gibi
senin lehinde. Bir karar vermen gerek.
243
00:14:23,988 --> 00:14:26,365
"Çeyrek milyon dolar alıp
şimdi mi gideceğim
244
00:14:26,448 --> 00:14:29,660
yoksa ömürlük bir fırsatın
peşinden mi koşacağım?
245
00:14:30,536 --> 00:14:34,665
Bir milyon dolara doğru
ilerlemeye devam mı edeceğim?"
246
00:14:34,748 --> 00:14:35,583
Ne yapacaksın?
247
00:14:36,458 --> 00:14:40,462
Sıradaki soru yarım milyon değerinde.
248
00:14:42,506 --> 00:14:44,466
-Devam ediyor musun?
-Devam ediyorum.
249
00:14:44,550 --> 00:14:47,595
Bu, ömürlük bir fırsat. Hayatta pes etmem.
250
00:14:47,678 --> 00:14:49,054
-Evet.
-Oyunu oynayalım.
251
00:14:49,138 --> 00:14:50,806
-Vay be.
-Oyunu oynayalım.
252
00:14:50,890 --> 00:14:54,476
Yarım milyon dolar değerindeki soru şu,
253
00:14:54,560 --> 00:14:57,730
"Tayland'da
her yıl düzenlenen Songkran Festivali'nde
254
00:14:57,813 --> 00:15:02,526
katılımcılar Budist Yeni Yılını
dostça bir ne savaşı yaparak kutlar?"
255
00:15:02,610 --> 00:15:05,779
"A, çamur. B, su tabancası.
256
00:15:05,863 --> 00:15:10,034
C, yastık veya D, yumurta."
257
00:15:17,124 --> 00:15:18,500
Soruya cevap verdi.
258
00:15:19,543 --> 00:15:23,964
Şimdi Tom size, meydan okuyanlara
cevabı söyleyecek. Söyle.
259
00:15:24,048 --> 00:15:27,426
Tayland'da Songkran çok ama çok sıcaktır.
260
00:15:27,509 --> 00:15:29,970
Ve o dönemde daima sıcaktır.
261
00:15:30,054 --> 00:15:33,223
Su tabancalarına soğuk su konulur.
262
00:15:33,307 --> 00:15:36,101
Süper su tabancalarına,
su kovalarına, her şeye.
263
00:15:36,185 --> 00:15:38,520
Herkesin üzerine boca eder
ve yeni yılı kutlarlar.
264
00:15:38,604 --> 00:15:40,522
Eskiyi suyla gönderip
yeni yılı getirirler.
265
00:15:51,075 --> 00:15:53,452
Bıraktığımız kişiden başlıyorum. Ashley.
266
00:15:54,036 --> 00:15:56,413
Palavra demem gerek dostum.
267
00:15:56,497 --> 00:15:59,833
Yani… "Tayland sıcaktır."
diyerek başladın.
268
00:16:01,627 --> 00:16:03,629
-Sıcaktır.
-Evet de.
269
00:16:03,712 --> 00:16:07,800
Sanki dikkatimizi dağıtıp…
270
00:16:07,883 --> 00:16:10,094
-Zaman kazanmaya çalışıyordun.
-Peki.
271
00:16:10,177 --> 00:16:12,388
-Bu yüzden palavra dedim.
-Peki.
272
00:16:12,471 --> 00:16:13,806
Megan, ne düşündün?
273
00:16:14,390 --> 00:16:17,017
Tayland sıcaktır. Kabul ediyorum.
274
00:16:17,935 --> 00:16:21,897
Ancak su tabancalarının olduğu
bir Budist kutlamasını
275
00:16:21,981 --> 00:16:26,235
aklımda canlandırmakta güçlük çekiyorum.
276
00:16:26,318 --> 00:16:28,195
Bu yüzden palavra dedim.
277
00:16:29,780 --> 00:16:32,241
İki kişi şimdiden palavra dedi.
278
00:16:32,324 --> 00:16:36,328
Yani yalan söylüyorsan
ve Billy yalan söylediğini düşünüyorsa…
279
00:16:36,412 --> 00:16:39,832
Çok da fena değil,
eve yüz bin dolarla döneceksin.
280
00:16:40,416 --> 00:16:43,502
Meydan okuyanlara ne verdiğini
281
00:16:44,420 --> 00:16:47,589
önce Billy'ye söylemeye ne dersin?
282
00:16:52,928 --> 00:16:56,849
Billy, size koca bir tepsi doğru verdim.
283
00:16:58,017 --> 00:17:00,352
-İşte bu. Doğru cevap.
-Su.
284
00:17:01,145 --> 00:17:05,024
Hepsi su. Yarım milyon dolar bu.
285
00:17:05,107 --> 00:17:09,653
Bu yüzden "Sıcaktır." diyerek başladı.
Su tabancalarıyla serinletmek için.
286
00:17:09,737 --> 00:17:11,822
-Peki.
-Bizi kandırdı.
287
00:17:11,905 --> 00:17:14,116
Billy, ne düşünmüştün?
İnandın mı, inanmadın mı?
288
00:17:14,700 --> 00:17:17,661
-İnandım.
-Billy doğru bildi yani.
289
00:17:18,912 --> 00:17:20,581
Yarım milyon doların var.
290
00:17:20,664 --> 00:17:22,416
-Vay be.
-Yarım milyon dolar.
291
00:17:22,499 --> 00:17:25,919
Yarım milyon dolarla ayrılabilirsin
ama şu merdivene bak.
292
00:17:26,003 --> 00:17:28,881
Yüz bin dolarda kilitledin.
293
00:17:29,381 --> 00:17:34,261
Hayatının fırsatıyla aranda iki adım var.
294
00:17:35,763 --> 00:17:39,683
Devam etmek ister misin
yoksa parayı alıp eve mi gitmek istersin?
295
00:17:43,687 --> 00:17:44,938
Howie, biz…
296
00:17:45,564 --> 00:17:49,526
Gerginim. Mutluyum ve devam edeceğim.
297
00:17:49,610 --> 00:17:51,403
-Aman tanrım.
-Oyunu oynayalım.
298
00:17:57,618 --> 00:17:59,995
Başlıyoruz. Sorumuz geliyor.
299
00:18:00,704 --> 00:18:04,208
"Yedi kitap
ve bir milyondan fazla kelimeye sahip
300
00:18:04,291 --> 00:18:06,168
çok sevilen Harry Potter serisi
301
00:18:06,251 --> 00:18:08,545
hangi iddiasız cümleyle biter?"
302
00:18:09,171 --> 00:18:13,801
"A, 'Ve böyle'. B, 'Sonu bu'.
303
00:18:13,884 --> 00:18:19,556
C, 'Ve hepsi buydu'
veya D, 'Her şey yolundaydı.'"
304
00:18:29,358 --> 00:18:32,820
Odadaki gerginliği
ve heyecanı hissedebiliyorum.
305
00:18:32,903 --> 00:18:34,571
İşin ucunda büyük para var.
306
00:18:34,655 --> 00:18:37,116
Çeyrek milyon doların üçte biri.
307
00:18:37,199 --> 00:18:39,701
Tom, hadi. Cevabı söyle.
308
00:18:41,745 --> 00:18:42,788
Önemli bir soru.
309
00:18:44,206 --> 00:18:45,207
Evet.
310
00:18:46,083 --> 00:18:50,796
Harry Potter serisi onca şeyden sonra
"Her şey yolundaydı." cümlesiyle bitti.
311
00:18:52,548 --> 00:18:56,176
Yedi kitap. Hepsi bu. Böyle bitti.
312
00:19:03,809 --> 00:19:07,146
Billy, son soruda ona inandın
ve bir milyon doların dörtte üçüne
313
00:19:07,229 --> 00:19:08,897
onu sen çıkardın.
314
00:19:09,523 --> 00:19:10,858
Bu cevaba ne diyorsun?
315
00:19:12,359 --> 00:19:14,736
Evet, Harry Potter okuduğunu sanmıyorum.
316
00:19:16,989 --> 00:19:17,865
Hadi canım.
317
00:19:19,825 --> 00:19:21,410
Palavra dedim.
318
00:19:24,621 --> 00:19:26,915
Pekâlâ. Görünümü…
319
00:19:26,999 --> 00:19:30,878
Özür dileme. Oyun oynuyorsun.
Oyun bu. Haklı olabilirsin.
320
00:19:30,961 --> 00:19:32,337
Megan, sen ne düşündün?
321
00:19:32,421 --> 00:19:36,967
Bize yeterli bir cevap
verdiğini düşünmüyorum.
322
00:19:37,050 --> 00:19:41,847
Ne denk gelirse ona sarılmaya,
zaman kazanmaya çalışıyordun,
323
00:19:41,930 --> 00:19:43,473
bu yüzden palavra dedim.
324
00:19:43,557 --> 00:19:44,391
Peki.
325
00:19:45,350 --> 00:19:49,980
Cevabının yeterli olmadığını söyledin.
Ama bazen azda çokluk vardır.
326
00:19:50,063 --> 00:19:51,982
-Doğru.
-Olabilir.
327
00:19:52,065 --> 00:19:57,362
Meydan okuyanlardan iki palavra geldi.
Geriye Ashley kaldı.
328
00:19:57,446 --> 00:20:02,784
Ashley'nin cevabından önce
cevabının ne olduğunu söylesene.
329
00:20:08,248 --> 00:20:09,917
Her şey yolundaydı arkadaşlar, D.
330
00:20:12,211 --> 00:20:14,671
750 bin!
331
00:20:14,755 --> 00:20:18,842
750 bin dolarlık soru için doğru cevaptı!
332
00:20:18,926 --> 00:20:20,886
İyi mi yoksa şanslı mı? Bilmiyorum.
333
00:20:21,470 --> 00:20:22,971
Harry Potter'ı biliyor.
334
00:20:25,515 --> 00:20:26,934
Aman tanrım.
335
00:20:27,017 --> 00:20:30,354
Ve şimdi çok güzel bir konumdasın.
336
00:20:30,437 --> 00:20:33,315
Bir milyon doların dörtte üçü cepte.
Şimdi gidebilirsin.
337
00:20:33,398 --> 00:20:37,903
Bir milyon dolardan bir soru uzaktasın.
338
00:20:37,986 --> 00:20:43,659
Milyonluk Blöf tarihinde
hiçbir oyuncu bu kadar ilerleyemedi.
339
00:20:43,742 --> 00:20:49,248
Ömürlük bir fırsatla aranda bir soru var.
340
00:20:49,331 --> 00:20:52,376
Bir milyon dolarla aranda
341
00:20:52,459 --> 00:20:57,381
bir soru var.
342
00:20:58,799 --> 00:21:00,509
-Peki…
-Duygusallaşıyorsun.
343
00:21:00,592 --> 00:21:01,677
Duygusallaşıyorum.
344
00:21:01,760 --> 00:21:06,139
Bunu düşününce karıma
bir ev almayı çok isterim.
345
00:21:07,224 --> 00:21:09,393
Bu benim için dünyalar demek.
346
00:21:10,519 --> 00:21:12,521
Ona hak ettiği bir hayatı vermek.
347
00:21:13,563 --> 00:21:15,232
Gerçekten düşündüğüm şey bu.
348
00:21:15,315 --> 00:21:18,318
Karımın evi olsun istiyorum.
Ona harika bir hayat vermek istiyorum.
349
00:21:19,027 --> 00:21:19,861
Ve…
350
00:21:19,945 --> 00:21:22,239
Muhteşem. Korkuyorum. Duygusallaştım.
351
00:21:22,322 --> 00:21:26,660
Ortada ama 750 bin doları
almam gerektiğini düşünüyorum.
352
00:21:29,204 --> 00:21:32,833
750 bin dolar!
Bir milyon doların dörtte üçü!
353
00:21:32,916 --> 00:21:36,920
-Tebrikler.
-Milyonluk Blöf'ün en büyük galibi.
354
00:21:38,422 --> 00:21:40,757
750.
355
00:21:40,841 --> 00:21:44,594
Bir milyon doların dörtte üçü.
Gözyaşları görüyorum.
356
00:21:44,678 --> 00:21:46,513
Şu an hayatın değiştiği bir an.
357
00:21:49,808 --> 00:21:53,353
Çok teşekkürler.
Sizinle oynamak harikaydı. Teşekkürler…
358
00:21:53,437 --> 00:21:56,356
Şahane bir deneyim.
Bu, hayatımı değiştirdi.
359
00:21:56,440 --> 00:21:59,109
Karımın hayatını değiştirdi.
Daha mutlu olamazdım.
360
00:21:59,192 --> 00:22:02,279
O kadar mutluyum ki
palavra sıkmak için can atıyorum
361
00:22:02,362 --> 00:22:04,573
ve herkese gösterecek fırsatım vardı.
362
00:22:05,824 --> 00:22:07,075
Başardın.
363
00:22:07,576 --> 00:22:12,122
Milyonluk Blöf'te hayatından bir parçayı
bizimle paylaştığın için teşekkürler.
364
00:22:12,205 --> 00:22:14,291
Teşekkürler Howie. Çok teşekkürler.
365
00:22:14,374 --> 00:22:16,126
-Teşekkürler.
-Teşekkürler.
366
00:22:16,752 --> 00:22:18,962
O an her şey değişti.
367
00:22:19,755 --> 00:22:23,467
Gelirken çok rahattım.
Duygusallaşacağımı hiç tahmin etmemiştim.
368
00:22:24,176 --> 00:22:28,221
Howie bana bakıp
"750 bin dolar" dediğinde o an fark ettim.
369
00:22:29,973 --> 00:22:31,308
Havalara uçuyorum.
370
00:22:32,517 --> 00:22:37,606
Ve şimdi sorgu sandalyesine geçecek kişi…
371
00:22:39,024 --> 00:22:41,485
Megan. Gel buraya.
372
00:22:44,029 --> 00:22:47,157
Jeoloji üzerine yüksek lisans yaptım.
Bilim insanıyım.
373
00:22:47,240 --> 00:22:50,285
Stratejim rahat, sakin ve kendimde olmak.
374
00:22:50,369 --> 00:22:54,831
Sonuna kadar gidip
buradan bir milyon dolarla ayrılmak için
375
00:22:54,915 --> 00:22:57,918
gereken şeye sahip misin görelim.
376
00:22:58,001 --> 00:23:01,630
İki küçük çocuk annesiyim.
Kimileri beni küçümseyebilir.
377
00:23:01,713 --> 00:23:03,048
Ama yanılıyorlar.
378
00:23:03,632 --> 00:23:05,842
Bir keresinde çocuklarımı
dondurma kamyonunun
379
00:23:05,926 --> 00:23:08,804
sadece dondurması tükenince
müzik çaldığına inandırdım.
380
00:23:09,679 --> 00:23:11,223
Palavra sıkmakta çok iyiyim.
381
00:23:11,306 --> 00:23:12,349
Pekâlâ.
382
00:23:12,432 --> 00:23:16,061
Oynamadan önce yeni meydan okuyucumuz
Ishpal'la tanışalım.
383
00:23:16,144 --> 00:23:17,938
Burada yenisin. Kendinden bahset.
384
00:23:18,021 --> 00:23:21,066
Notre Dame Hukuk Fakültesi'nden mezunum.
Baro sınavını geçtim.
385
00:23:21,149 --> 00:23:25,070
Yemin etmeyi bekliyorum
ve stand-up yapıyorum. Büyük hayranınım.
386
00:23:25,153 --> 00:23:28,865
Vay canına. Harika.
Umarım ben de senin büyük hayranın olurum.
387
00:23:28,949 --> 00:23:32,327
Peki. Billy ve Ashley'nin
sorgu sandalyesine geçmek için
388
00:23:32,411 --> 00:23:33,328
bir şansı daha var.
389
00:23:33,412 --> 00:23:36,415
Megan, kendinden biraz daha bahset.
390
00:23:36,498 --> 00:23:40,961
Ülkenin en iyi enstitülerden birinde
jeoloji alanında yüksek lisans yaptım.
391
00:23:41,044 --> 00:23:43,088
Enerji sektöründe jeoloğum.
392
00:23:43,797 --> 00:23:46,466
Bilgi yarışması tutkunuyum
ve bilgi yarışmaları düzenlerim.
393
00:23:46,550 --> 00:23:47,717
Peki.
394
00:23:47,801 --> 00:23:51,138
Milyonluk Blöf oynamaya hazır mısın Megan?
395
00:23:51,221 --> 00:23:53,056
Hazırım. Oynayalım.
396
00:23:53,140 --> 00:23:53,974
Başlıyoruz.
397
00:23:55,058 --> 00:23:58,520
Bin dolarlık ilk soru şu,
398
00:23:59,271 --> 00:24:03,692
"Takma adı 'Köpek Yıldız' olan Sirius
hangi takımyıldızının bir parçasıdır?
399
00:24:03,775 --> 00:24:08,321
A, Büyük Köpek. B, Hydra.
400
00:24:08,405 --> 00:24:12,159
C, Scorpius veya D, Küçük Aslan."
401
00:24:22,294 --> 00:24:23,795
Cevabı verdin.
402
00:24:24,379 --> 00:24:26,423
Cevabının ne olduğunu söyle Megan.
403
00:24:27,257 --> 00:24:28,800
Cevap Büyük Köpek.
404
00:24:30,010 --> 00:24:32,262
Sirius köpek yıldız olarak bilinir.
405
00:24:32,345 --> 00:24:37,309
Ve Büyük Köpek takımyıldızının içinde
köpek kelimesi geçer.
406
00:24:37,392 --> 00:24:38,727
Cevap Büyük Köpek.
407
00:24:39,936 --> 00:24:42,105
Cevabın bu olduğunu söyledi.
408
00:24:42,189 --> 00:24:44,774
Siz üçünüze şu soruyu soruyorum,
409
00:24:44,858 --> 00:24:46,693
palavra mı sıktı
410
00:24:46,776 --> 00:24:48,904
yoksa neden bahsettiğini biliyor mu?
411
00:24:55,494 --> 00:25:00,332
Cevaplarınızı kilitlediniz.
Ishpal, buranın en yenisi sensin.
412
00:25:01,541 --> 00:25:03,168
Cevabı için ne düşündün?
413
00:25:03,251 --> 00:25:06,046
-Başta çok gergin göründü.
-Evet.
414
00:25:06,129 --> 00:25:08,340
Kalbinin küt küt attığı görülüyordu.
415
00:25:08,423 --> 00:25:11,510
Sonra iyice düşündü.
Sakinleşti. Mantığını beğendim.
416
00:25:11,593 --> 00:25:13,929
Katılıyorum. Bence doğru söyledi.
417
00:25:14,554 --> 00:25:16,932
Bin dolar senindir.
418
00:25:17,015 --> 00:25:22,103
Ishpal'ı doğru bildiğine ikna ettin.
Oyuna devam etmek için tek gereken bu.
419
00:25:22,187 --> 00:25:24,856
Ama sana sormak istiyorum, doğru muydu?
420
00:25:25,649 --> 00:25:26,900
Doğruydu.
421
00:25:26,983 --> 00:25:29,486
Tamam, bildin. Meydan okuyanlar gibi.
422
00:25:29,569 --> 00:25:32,364
Üçü de sana inandı. Pekâlâ Megan.
423
00:25:32,447 --> 00:25:35,700
Bin dolar aldın
ve vermen gereken küçük bir karar var.
424
00:25:35,784 --> 00:25:39,955
Kilit diye bir şeyim var.
Şu an, bin dolarda kilitleyebilirsin.
425
00:25:40,038 --> 00:25:44,876
Böylece kilitlediğin yerden azıyla
buradan ayrılamazsın.
426
00:25:44,960 --> 00:25:47,629
-Kilitleyecek misin, devam mı edeceksin?
-Devam edelim.
427
00:25:47,712 --> 00:25:51,091
Devam ediyorsun.
Şu an 10 bin doları deniyoruz.
428
00:25:51,174 --> 00:25:57,264
Ya 10 bin dolar ya da koca bir sıfır.
Sıradaki sorun geliyor.
429
00:25:58,515 --> 00:26:01,434
"Ayıp gibi duran
ama hiç de ayıp olmayan cümle
430
00:26:01,518 --> 00:26:06,690
'toplar duvara' hangi makinenin
tam kapasite çalışmasını ifade eder?"
431
00:26:06,773 --> 00:26:11,152
"A, baskı presi. B, atlı karınca.
432
00:26:11,236 --> 00:26:16,533
C, jet uçağı veya D, biçerdöver."
433
00:26:29,588 --> 00:26:30,797
Pekâlâ.
434
00:26:30,880 --> 00:26:32,215
Cevabını girdi.
435
00:26:32,299 --> 00:26:33,633
Buyur.
436
00:26:33,717 --> 00:26:35,343
Cevap jet uçağı.
437
00:26:36,177 --> 00:26:38,388
Şey için deniyor… Adını bilmiyorum.
438
00:26:38,471 --> 00:26:43,935
Televizyonda, filmlerde uçağı kaldırıp
indiren o alete deniyor.
439
00:26:44,019 --> 00:26:47,647
"Toplar duvara" sonuna kadar,
tam gaz, olabildiğince hızlı,
440
00:26:47,731 --> 00:26:48,690
şakam yok demek.
441
00:26:51,318 --> 00:26:52,819
Cevabı bu arkadaşlar.
442
00:26:58,950 --> 00:27:00,452
Pekâlâ. Billy.
443
00:27:00,535 --> 00:27:01,369
Evet.
444
00:27:02,162 --> 00:27:04,706
Cevaplara baktığını gördüm.
445
00:27:04,789 --> 00:27:10,879
Sonra vücudunun hızlandığını,
daha hızlı nefes alıp verdiğini gördüm.
446
00:27:10,962 --> 00:27:12,922
Panik moduna girmiş gibi.
447
00:27:14,257 --> 00:27:16,051
Bu yüzden bilmiyorum.
448
00:27:16,134 --> 00:27:18,094
Sana inanmıyorum.
449
00:27:18,178 --> 00:27:19,387
Palavra diyorum.
450
00:27:20,013 --> 00:27:23,808
Palavra dedi. Paniklediğini gördü.
Neden panikledin?
451
00:27:24,517 --> 00:27:26,353
Paniklediğimi düşünmüyorum.
452
00:27:26,436 --> 00:27:29,522
Biraz gergin olabilirim
ama bilgilerime güvenim tam.
453
00:27:29,606 --> 00:27:31,608
Yani Billy haklı mı?
454
00:27:37,739 --> 00:27:39,574
-Billy, yanılıyorsun.
-Doğruydu.
455
00:27:41,951 --> 00:27:46,456
Bunun anlamını biliyorsun.
Doğru bildin. 10 bin dolar senindir.
456
00:27:46,539 --> 00:27:50,418
Meydan okuyan diğer iki kişiye gelelim,
Ishpal da palavra dedi
457
00:27:50,502 --> 00:27:53,004
ama Ashley bir kez daha bildi.
458
00:27:53,088 --> 00:27:55,507
Peki. Megan, bir karar vermelisin.
459
00:27:55,590 --> 00:27:58,968
Şu an kilitleyebilirsin.
10 bin dolarda kilitleyecek misin?
460
00:27:59,052 --> 00:28:02,472
Sıradaki soru 25 bin dolar değerinde.
461
00:28:02,555 --> 00:28:04,724
Yoksa kilidi
biraz daha mı bekletmek istersin?
462
00:28:04,808 --> 00:28:06,017
Bekletmek istiyorum.
463
00:28:06,101 --> 00:28:10,939
Bekletmek istiyor.
25 bin dolarlık soru geliyor.
464
00:28:11,022 --> 00:28:13,108
Sorumuz şu,
465
00:28:13,858 --> 00:28:17,112
"Stanley Kubrick'in kızı
babasının en sevdiği filmleri söylerken
466
00:28:17,195 --> 00:28:21,408
aşağıdaki 1990'lar komedi filmlerinden
hangisini sevdiğini söylemiştir?"
467
00:28:21,491 --> 00:28:25,453
"A, Fırlama Kızlar. B, Beyazlar Beceremez.
468
00:28:25,537 --> 00:28:29,290
C, Baş Belası veya D, Yırtık Rahibe."
469
00:28:42,595 --> 00:28:44,013
Cevabını kilitledin.
470
00:28:44,097 --> 00:28:47,684
Cevabının doğru olup olmadığını
sen biliyorsun.
471
00:28:47,767 --> 00:28:50,103
Bakalım onlar çözebilecek mi?
472
00:28:50,186 --> 00:28:51,813
Onlara cevabı söyle.
473
00:28:51,896 --> 00:28:53,857
Yok artık. Cevap Fırlama Kızlar.
474
00:28:55,316 --> 00:28:58,737
Şahsen Y kuşağındanım.
En sevdiğim filmlerdendir.
475
00:28:58,820 --> 00:29:02,198
Fırlama Kızlar'la ilgili
bilgi yarışması sorusu gibidir.
476
00:29:02,282 --> 00:29:06,327
Biliyorsanız bilirsiniz.
Bilgi yarışmalarında çok sık çıkar.
477
00:29:06,411 --> 00:29:08,371
Peki. Cevabı bu.
478
00:29:18,256 --> 00:29:20,592
Ashley, seninle henüz konuşmadım.
479
00:29:20,675 --> 00:29:22,260
-Hayır, konuşmadın.
-Evet.
480
00:29:22,343 --> 00:29:25,305
Ellerine bakıyordum.
481
00:29:25,388 --> 00:29:29,267
Ellerin bir nevi…
Bu kez cevap verirken yavaşlardı.
482
00:29:29,350 --> 00:29:33,313
Öncekiler kadar emin görünmedin.
Cevabını harika aktardın ama…
483
00:29:33,396 --> 00:29:35,482
-Ellerden mi anladın?
-Evet.
484
00:29:35,565 --> 00:29:37,066
Gözün oyunda olmalı.
485
00:29:37,150 --> 00:29:39,736
Gözün oyunda. Yani diyorsun ki…
486
00:29:39,819 --> 00:29:40,695
Palavra.
487
00:29:41,988 --> 00:29:45,158
Peki, el hareketlerinden dolayı
palavra dedi.
488
00:29:45,241 --> 00:29:49,370
Megan, ellerinin neden
o kadar yavaş hareket ettiğini söyle.
489
00:29:49,454 --> 00:29:51,164
Doğru cevap mıydı?
490
00:29:55,251 --> 00:29:57,337
Doğru cevap değildi.
491
00:29:57,420 --> 00:30:00,256
-Yani…
-Palavra sıktım.
492
00:30:00,340 --> 00:30:02,675
Kartal Gözlü Ashley.
493
00:30:02,759 --> 00:30:04,427
-Sevdim.
-Ashley yakaladı.
494
00:30:04,511 --> 00:30:09,599
Doğru cevap Beyazlar Beceremez.
Oyunu hatırlıyor musun?
495
00:30:09,682 --> 00:30:12,811
Sadece bir kişinin
palavrana inanması yeter.
496
00:30:12,894 --> 00:30:16,815
Cevap verirken sana baktıkları kadar
sen de onlara bakıyorsun.
497
00:30:16,898 --> 00:30:21,528
Meydan okuyanlardan biri
sence palavrana inandı mı?
498
00:30:22,320 --> 00:30:23,613
Billy inanmış olabilir.
499
00:30:23,696 --> 00:30:25,782
-Cevabını duymak ister misin?
-Evet.
500
00:30:26,366 --> 00:30:28,868
Palavrasına inandırdığını düşünüyor.
501
00:30:33,456 --> 00:30:34,624
İnandım.
502
00:30:36,125 --> 00:30:37,335
-Sağ ol Billy.
-Evet.
503
00:30:37,418 --> 00:30:40,129
-İşte bu. 25 bin dolar.
-Billy.
504
00:30:40,213 --> 00:30:41,464
Adın çıktı.
505
00:30:44,509 --> 00:30:47,178
Pekâlâ. Üç soruyu geride bıraktık.
25 bin dolar.
506
00:30:47,262 --> 00:30:49,973
Bir daha soruyorum.
Kilitleyecek misin, bekleyecek misin?
507
00:30:50,056 --> 00:30:54,561
-Kilidi kullanmak istiyorum.
-Şu an, 25 bin dolarda kilitliyoruz.
508
00:30:54,644 --> 00:30:59,774
Yani eve
25 bin dolardan azıyla dönemezsin.
509
00:30:59,858 --> 00:31:05,405
Sıradaki soru 50 bin dolar değerinde
ve 50 bin dolarlık soru şu,
510
00:31:06,739 --> 00:31:09,826
"Süpermarketlerde paket ekmeklerdeki bağ
511
00:31:09,909 --> 00:31:13,037
genelde neye göre farklı renklerdedir?"
512
00:31:13,121 --> 00:31:18,209
"A, ekmeğin içeriğine göre.
B, ekmeğin pişirildiği yere göre.
513
00:31:18,293 --> 00:31:24,799
C, bir somundaki dilim adedine göre
veya D, ekmeğin pişirildiği güne göre."
514
00:31:37,270 --> 00:31:38,730
Pekâlâ, cevap verdi.
515
00:31:39,647 --> 00:31:40,899
Şimdi cevabını söyle.
516
00:31:41,524 --> 00:31:44,444
Cevap ekmeğin pişirildiği gün.
517
00:31:45,987 --> 00:31:49,157
Ailemin eskiden
Orta Pennsylvania'da, dağ başında
518
00:31:49,240 --> 00:31:51,659
küçük bir marketi vardı.
519
00:31:51,743 --> 00:31:55,163
Büyükanne ve büyükbabam işletirdi.
Babam yıllarca işletti.
520
00:31:55,246 --> 00:31:56,664
Ekmeğin pişirildiği gün.
521
00:32:04,839 --> 00:32:06,049
Billy.
522
00:32:06,633 --> 00:32:07,675
Geçen…
523
00:32:07,759 --> 00:32:09,427
Geçen soruda palavrasına inandın.
524
00:32:11,638 --> 00:32:12,805
Bu sefer de inandın mı?
525
00:32:15,058 --> 00:32:17,852
Hayır, bu sefer inanmadım.
526
00:32:18,853 --> 00:32:20,188
Palavra diyorum.
527
00:32:20,271 --> 00:32:21,522
Neden inanmadın?
528
00:32:21,606 --> 00:32:27,320
Bize birdenbire geçmişinden bir hikâye
anlattığı için inanmadım.
529
00:32:27,403 --> 00:32:31,616
Ekmek bağlarının renginin
tarihi gösterdiğini açıklamak için
530
00:32:31,699 --> 00:32:34,786
nesiller boyu aktarılan
aile işletmenizi anlatman
531
00:32:34,869 --> 00:32:37,956
son derece şüphe çekiciydi. Bilmiyorum.
532
00:32:38,039 --> 00:32:39,999
Önceki soruda palavrana inandı,
533
00:32:40,083 --> 00:32:44,253
bu sefer paçayı kurtaramadın küçük hanım,
değil mi? Söyle ona.
534
00:32:45,338 --> 00:32:47,298
Billy, bana güvenmelisin. Bildim.
535
00:32:47,382 --> 00:32:49,342
Hayır, yapma.
536
00:32:49,425 --> 00:32:51,928
Ailemin de gerçekten marketi vardı.
537
00:32:52,011 --> 00:32:55,848
Tamam. Şimdi 50 bin dolar senindir.
538
00:32:55,932 --> 00:32:57,475
Tebrikler.
539
00:32:58,601 --> 00:33:02,647
Doğru şıkkı seçtin.
Ishpal bir kez daha sana inanmadı.
540
00:33:02,730 --> 00:33:04,190
Ama Ashley inandı.
541
00:33:04,273 --> 00:33:08,319
Yani şu an 50 bin doları alıp
eve gidebilirsin.
542
00:33:09,237 --> 00:33:12,448
Çabuk, hızlı ve kolayca kazanılmış
50 bin dolar olur.
543
00:33:12,532 --> 00:33:16,953
Ya da devam edebilirsin.
Sıradaki soru 75 bin dolar değerinde.
544
00:33:18,287 --> 00:33:19,247
Devam edeceğim.
545
00:33:19,330 --> 00:33:21,165
Peki. Oynamaya devam edecek.
546
00:33:21,249 --> 00:33:24,460
75 bin dolar değerindeki
sıradaki sorun geliyor.
547
00:33:25,586 --> 00:33:28,256
"LeBron James NBA için
üniversiteyi bırakmadan önce
548
00:33:28,339 --> 00:33:30,299
oynadığı lise basketbol takımının
549
00:33:30,383 --> 00:33:32,844
üniversite takımı adını andıran
takma adı nedir?"
550
00:33:32,927 --> 00:33:37,432
"A, Mavi Şeytanlar. B, Kırmızı Dalga.
551
00:33:37,515 --> 00:33:41,602
C, Kavgacı İrlandalılar
veya D, Nittany Aslanları."
552
00:33:49,193 --> 00:33:52,280
Pekâlâ, cevabını kilitledi.
553
00:33:52,363 --> 00:33:56,325
Sonucu bir tek kendisi biliyor.
Cevabı söyle.
554
00:33:56,826 --> 00:33:58,536
Cevap Mavi Şeytanlar.
555
00:34:00,079 --> 00:34:02,623
LeBron, Ohio'lu. Ben Pennsylvania'lıyım.
556
00:34:02,707 --> 00:34:07,503
NBA'e alınması elbette büyük bir haberdi.
557
00:34:09,589 --> 00:34:14,594
Pekâlâ. Cevabı duydunuz.
Doğru mu söyledi? Yalan mı?
558
00:34:14,677 --> 00:34:16,262
Kilitleyin.
559
00:34:19,849 --> 00:34:22,685
Seninle başlıyorum Ashley.
560
00:34:23,603 --> 00:34:26,064
Ben de Ohio'luyum.
561
00:34:28,691 --> 00:34:32,612
LeBron'ın lise üniformasıyla
fotoğraflarını gördüm
562
00:34:32,695 --> 00:34:34,280
ve hiç de mavi değildi.
563
00:34:36,199 --> 00:34:37,700
Yani palavra diyorum.
564
00:34:38,284 --> 00:34:41,120
Vay be. Yani palavra sıktığını düşünüyor.
565
00:34:42,955 --> 00:34:45,249
Sana izin veriyorum Megan. Cevapla.
566
00:34:46,167 --> 00:34:47,251
Palavraydı.
567
00:34:49,128 --> 00:34:52,131
Doğru cevap C, Kavgacı İrlandalılar.
568
00:34:53,382 --> 00:34:57,345
Megan, palavra sıktın.
Aralarından birinin sana inanması gerek.
569
00:34:58,304 --> 00:35:03,101
Kaderin Billy ve Ishpal'ın ellerinde.
570
00:35:03,768 --> 00:35:06,395
Üçü de palavra dediyse
571
00:35:06,479 --> 00:35:10,983
25 bin dolarla eve döneceksin.
572
00:35:20,076 --> 00:35:21,744
Palavrana inandılar mı?
573
00:35:25,832 --> 00:35:31,212
Gerçeği Milyonluk Blöf'ün
gelecek bölümünde öğreneceğiz.
574
00:36:16,257 --> 00:36:19,260
Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer