1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:14,347 --> 00:00:15,348
Oké, Megan.
3
00:00:15,432 --> 00:00:18,309
Ashley eltalálta, hogy kamuztál.
4
00:00:18,393 --> 00:00:20,228
És ha Billy és Ishpal is kamut mondott,
5
00:00:20,311 --> 00:00:24,357
akkor maximum 25 000 dollárt vihetsz haza.
6
00:00:24,441 --> 00:00:29,654
De ha Billy hitt neked,
akkor 75 000 dollárod lesz.
7
00:00:30,488 --> 00:00:32,949
Billy, mit gondoltál a válaszáról?
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,869
Azt mondtad, higgyek neked.
9
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
Úgy döntöttem, hiszek neked.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,003
Hetvenötezer dollár.
11
00:00:47,464 --> 00:00:48,590
Oké, Megan.
12
00:00:48,673 --> 00:00:54,137
Most 75 000 dollárt érsz,
amit akár azonnal el is vihetsz.
13
00:00:54,220 --> 00:00:57,515
A következő kérdés viszont 100 000 dollár.
14
00:00:57,599 --> 00:01:00,852
És amikor a 100 000 dolláros
kérdéshez érsz,
15
00:01:00,935 --> 00:01:04,606
elárulom, hogy van még egy zár a játékban.
16
00:01:04,689 --> 00:01:08,026
Megengedem, hogy zárolhasd
a 100 000 dollárt.
17
00:01:08,109 --> 00:01:10,695
Ez lesz az utolsó zár. Szeretnéd?
18
00:01:11,279 --> 00:01:13,239
- Jöhet!
- Folytatja. Rendben.
19
00:01:14,616 --> 00:01:18,495
Százezer dollár. A kérdés:
20
00:01:19,829 --> 00:01:22,874
„Azok a turisták,
akik nem félnek a szellemektől,
21
00:01:22,957 --> 00:01:27,712
mely híres helyhez vezető útjukon
mehetnek be a Gonosz Szellem Barlangjába?
22
00:01:27,796 --> 00:01:32,342
A, Niagara-vízesés. B, Old Faithful.
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,137
C, Rushmore-hegy. Vagy D, Stonehenge.”
24
00:01:42,936 --> 00:01:44,437
Megadtad a választ.
25
00:01:44,521 --> 00:01:46,022
A jó választ is tudod.
26
00:01:46,689 --> 00:01:47,524
Ők nem.
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,026
Mondd el nekik!
28
00:01:50,610 --> 00:01:52,570
A válasz a Niagara-vízesés.
29
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
Mint mondtam, geológus vagyok.
30
00:01:55,657 --> 00:01:58,660
Végeztem terepmunkát
a Niagara-vízesés környékén,
31
00:01:58,743 --> 00:02:00,203
New Yorknak azon részén.
32
00:02:00,787 --> 00:02:03,123
És ez olyasmi, ami kiderül.
33
00:02:03,206 --> 00:02:04,290
Niagara-vízesés.
34
00:02:06,292 --> 00:02:08,795
Billy, legutóbb hittél Megannek.
35
00:02:09,462 --> 00:02:11,756
Ehhez mit szólsz?
36
00:02:11,840 --> 00:02:12,882
Rendben.
37
00:02:12,966 --> 00:02:14,634
Egyenesen rám néztél,
38
00:02:14,717 --> 00:02:18,555
amikor elkezdted a választ,
mintha én lennék a megmentőd.
39
00:02:19,973 --> 00:02:22,684
- Talán az leszel.
- Akkor mit mondasz?
40
00:02:22,767 --> 00:02:23,935
Azt, hogy kamu.
41
00:02:24,018 --> 00:02:24,936
- Kamu?
- Aha.
42
00:02:25,019 --> 00:02:26,896
Mert geológia, nem földrajz.
43
00:02:26,980 --> 00:02:29,357
Mondd meg neki! Hadd tudja,
hogy megy neki a játék.
44
00:02:31,484 --> 00:02:33,987
Billy, geológusi diplomám van.
45
00:02:37,448 --> 00:02:39,033
A válasz a Niagara-vízesés.
46
00:02:41,035 --> 00:02:42,036
A válasz helyes.
47
00:02:42,120 --> 00:02:43,580
És megint tévedtél.
48
00:02:47,876 --> 00:02:48,918
Billy. Ugyan, haver!
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,337
Tiéd a 100 000 dollár.
50
00:02:51,421 --> 00:02:53,756
Valószínűleg zárolod, ugye?
51
00:02:53,840 --> 00:02:54,799
Igen, zárolom.
52
00:02:54,883 --> 00:02:56,134
Miért is ne? Oké.
53
00:02:56,217 --> 00:02:58,803
Szóval 100 000 dollárt zárolt.
54
00:02:58,887 --> 00:03:04,100
Nem távozhat kevesebbel,
mint 100 000 dollár.
55
00:03:04,184 --> 00:03:07,645
Mondd csak!
Ha megnyernéd az egymillió dollárt,
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,981
az mit jelentene neked?
57
00:03:10,064 --> 00:03:15,069
Két gyerekem van, öt és hét évesek.
Imádunk utazni.
58
00:03:15,153 --> 00:03:18,573
Még sok mindent nem láttunk
az USA nyugati részén.
59
00:03:18,656 --> 00:03:21,201
Sok geológiai látnivaló van ott.
60
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
Beleásnám magam.
61
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
- Igen…
- Figyelted, mit mondtam?
62
00:03:23,953 --> 00:03:25,246
A geológia csúcs!
63
00:03:25,330 --> 00:03:30,168
Nagyon klassz lenne utazni,
és megnézni Amerika nyugati részét.
64
00:03:30,251 --> 00:03:32,837
- Egymillióból lehetne.
- Egymillió elég.
65
00:03:32,921 --> 00:03:35,590
De tudod, miért indulsz most?
Negyedmillióért.
66
00:03:35,673 --> 00:03:38,301
Negyedmillióból is
megnézheted az országot.
67
00:03:38,968 --> 00:03:39,802
Ez az.
68
00:03:40,386 --> 00:03:45,767
A 250 000 dolláros kérdés:
69
00:03:47,435 --> 00:03:51,022
„Állítólag Jean-Francois Champollion
azt kiáltotta,
70
00:03:51,105 --> 00:03:57,403
"Megvan!", és el is ájult, amikor nagy
felfedezést tett a mivel kapcsolatban?
71
00:03:57,487 --> 00:04:01,491
A, Rosette-i kő. B, Titanic.
72
00:04:01,574 --> 00:04:06,496
C, Holt-tengeri tekercsek.
Vagy D, Pompei.”
73
00:04:14,712 --> 00:04:17,632
Rendben. Válaszolt a kérdésre.
74
00:04:18,424 --> 00:04:23,137
Kétszázötvenezer dollárért.
75
00:04:25,098 --> 00:04:26,975
Megan, mondd meg a választ!
76
00:04:27,058 --> 00:04:29,394
A válasz a Rosette-i kő.
77
00:04:31,145 --> 00:04:35,858
Jean-Francois Champollion is részt vett
azokban az angol és francia
78
00:04:35,942 --> 00:04:38,945
felfedezésfélékben az 1900-as évek elején.
79
00:04:39,028 --> 00:04:42,115
Feltérképezték Egyiptomot, tudjátok,
80
00:04:42,198 --> 00:04:44,534
különböző emlékeket és dolgokat találtak.
81
00:04:44,617 --> 00:04:47,036
És ő találta meg a Rosette-i követ.
82
00:04:58,298 --> 00:04:59,424
Ashley.
83
00:05:00,216 --> 00:05:05,346
Tudod, Megan,
szerintem jól ismered a köveket.
84
00:05:05,430 --> 00:05:07,932
Ezért választottad ezt a választ.
85
00:05:08,016 --> 00:05:10,727
Mert könnyű kitalálni hozzá egy sztorit.
86
00:05:10,810 --> 00:05:12,186
Szerintem kamuztál.
87
00:05:12,270 --> 00:05:13,730
ASHLEY
KAMU
88
00:05:13,813 --> 00:05:15,023
Kamu.
89
00:05:15,106 --> 00:05:17,525
Megan. Igazad volt? Vagy kamuztál?
90
00:05:21,279 --> 00:05:23,323
Ez nem jött be, mert igazam volt.
91
00:05:24,615 --> 00:05:29,495
A helyes válasz 250 000 dollárig vitt.
92
00:05:29,579 --> 00:05:34,417
Billy és Ishpal hittek neked,
így versenyben vannak a forrószékért.
93
00:05:34,500 --> 00:05:37,086
Neked, ifjú hölgy,
van negyedmillió dollárod,
94
00:05:37,170 --> 00:05:38,713
amit akár el is vihetsz.
95
00:05:38,796 --> 00:05:41,090
De a negyedmillió dollár után
96
00:05:41,174 --> 00:05:45,928
csak három kérdés
van az egymillió dollárig,
97
00:05:46,012 --> 00:05:50,892
ami négyszer annyi,
mint amennyid most van.
98
00:05:50,975 --> 00:05:54,228
Hányszor voltál olyan helyzetben,
99
00:05:54,312 --> 00:05:58,733
hogy egymillió dollár
100
00:05:58,816 --> 00:06:01,944
csak egy karnyújtásnyira volt?
101
00:06:02,779 --> 00:06:05,406
Eddig sosem voltam ilyen helyzetben,
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,616
és el akarom vinni.
103
00:06:06,699 --> 00:06:07,533
Tényleg?
104
00:06:08,326 --> 00:06:09,660
- Menjünk tovább!
- Rendben.
105
00:06:11,496 --> 00:06:15,500
Félmillió dollár a tét.
106
00:06:15,583 --> 00:06:19,045
Mert ha nem tudod a választ és kamuzol,
107
00:06:19,128 --> 00:06:23,633
és mind rájönnek,
akkor 100 000 dollárral mész haza.
108
00:06:23,716 --> 00:06:25,259
Ez az. Íme a kérdés.
109
00:06:26,636 --> 00:06:29,514
„Bár azt mondjuk, hogy a "Zeusszal" rímel,
110
00:06:29,597 --> 00:06:32,100
Seuss doktor nevének helyes
111
00:06:32,183 --> 00:06:34,560
kiejtése melyik szóval rímel?
112
00:06:34,644 --> 00:06:39,148
A, bus. B, voice.
113
00:06:39,232 --> 00:06:43,778
C, face. Vagy D, kiss.”
114
00:06:49,450 --> 00:06:51,786
Rendben. Bejelölte a válaszát.
115
00:06:51,869 --> 00:06:54,622
Nézzétek ezt a koncentrációt! Elképesztő.
116
00:06:54,705 --> 00:07:00,044
A tét félmillió dollár.
Tessék! Válaszolj a kérdésre!
117
00:07:00,128 --> 00:07:01,462
A válaszom a bus.
118
00:07:01,546 --> 00:07:02,922
Beszélek németül.
119
00:07:03,005 --> 00:07:08,261
És a Seussban az „eu” betűkombinációt
„ász”-nak is ejthetjük.
120
00:07:18,062 --> 00:07:22,358
Rendben. Elvihettél volna 250 000 dollárt,
121
00:07:22,442 --> 00:07:26,529
de úgy döntöttél, kockáztatsz,
hátha megduplázod.
122
00:07:26,612 --> 00:07:29,073
Kezdje Ashely!
123
00:07:29,157 --> 00:07:31,784
Imádom a nyelveket.
124
00:07:31,868 --> 00:07:37,039
Nem tudtam, elhiggyem-e,
hogy tudsz németül.
125
00:07:37,123 --> 00:07:39,876
A tapasztalatom szerint
126
00:07:39,959 --> 00:07:45,256
az „euss” kiejtése „ojsz”,
úgy mint a voice-ban.
127
00:07:45,339 --> 00:07:47,467
Úgyhogy kamut mondtam.
128
00:07:48,468 --> 00:07:50,761
Oké. Szerinted kamu.
129
00:07:50,845 --> 00:07:51,804
Megan!
130
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Beszélsz németül?
131
00:07:54,474 --> 00:07:57,810
És ami még fontosabb,
helyesen válaszoltál?
132
00:08:01,814 --> 00:08:02,982
Kamuztam.
133
00:08:05,943 --> 00:08:06,861
- Hűha!
- Hűha!
134
00:08:06,944 --> 00:08:10,573
A válasz B volt, a voice.
135
00:08:12,158 --> 00:08:14,869
Tehát Ashley átlátott a kamudon.
136
00:08:14,952 --> 00:08:19,540
Vajon meg tudtál-e győzni
legalább egy kihívót?
137
00:08:19,624 --> 00:08:21,334
Billy, mit gondolsz?
138
00:08:22,293 --> 00:08:23,586
Igen, hát…
139
00:08:24,253 --> 00:08:27,298
Korábban akartam bejelölni a válaszomat.
140
00:08:28,341 --> 00:08:32,136
Már azelőtt bejelöltem,
hogy elkezdtél németül beszélni.
141
00:08:34,555 --> 00:08:35,640
Hittem neked.
142
00:08:36,724 --> 00:08:38,351
Istenem!
143
00:08:38,434 --> 00:08:42,855
Oké, Billy hitt neked.
Van félmillió dollárod.
144
00:08:43,773 --> 00:08:46,317
Ishpal, mondd meg Megannek,
mit válsztottál!
145
00:08:46,400 --> 00:08:50,154
Bár az utolsó hármat eltaláltam,
146
00:08:50,238 --> 00:08:51,405
ezúttal tévedtem.
147
00:08:51,489 --> 00:08:53,407
- Hittem neked.
- Te is hittél neki.
148
00:08:53,491 --> 00:08:56,077
Ha Billy, vagy Ishpal kamut mond,
149
00:08:56,160 --> 00:08:58,704
akkor is félmillió dollárt érdemelnél.
150
00:08:58,788 --> 00:09:02,250
Hűha! Félmillió dollárod van.
Nyolc kérdést tettünk fel.
151
00:09:02,333 --> 00:09:05,628
Háromszor hazudtál.
Nem tudtad a választ.
152
00:09:05,711 --> 00:09:08,506
Mégis játszhatsz
háromnegyed millió dollárért,
153
00:09:08,589 --> 00:09:12,301
egy lépésre az egymillió dollártól.
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,887
Elviheted a félmilliót, és hazamehetsz.
155
00:09:14,971 --> 00:09:20,268
De két kérdésre vagy
az egymillió dollártól.
156
00:09:20,351 --> 00:09:22,520
Ekkora összeg
megváltoztathatja az életedet.
157
00:09:22,603 --> 00:09:25,856
Fogod a félmilliót és mész?
158
00:09:25,940 --> 00:09:28,526
Vagy játszol még legalább egy kört?
159
00:09:32,572 --> 00:09:33,531
Játszom még.
160
00:09:33,614 --> 00:09:35,199
Továbbjátszik.
161
00:09:35,283 --> 00:09:36,325
Igen!
162
00:09:36,409 --> 00:09:39,287
Félmillió dollárra mondtál nemet.
163
00:09:40,705 --> 00:09:44,166
A következő kérdés
háromnegyed millió dollárért:
164
00:09:45,626 --> 00:09:47,670
„Egy olasz fizikus után
165
00:09:47,753 --> 00:09:51,465
a matematikusok a „Fermi-problémák”
kifejezéssel utalnak,
166
00:09:51,549 --> 00:09:55,177
milyen stratégiával
megoldott problémákra?”
167
00:09:55,261 --> 00:09:57,888
A, egyszerű vázlatokkal vagy ábrákkal.
168
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
B, józan ész alapú becslésekkel.
169
00:10:01,225 --> 00:10:04,353
C, egy válaszból való
visszakövetkeztetéssel.
170
00:10:04,437 --> 00:10:07,940
Vagy D, eltúlzott feltételezésekkel.”
171
00:10:09,233 --> 00:10:12,236
Válaszolj! Jelöld meg!
172
00:10:16,240 --> 00:10:18,034
Rendben. Megvan a válasz.
173
00:10:18,117 --> 00:10:19,869
Megjelölted.
174
00:10:21,746 --> 00:10:26,208
Háromnegyed millió dollárt ér.
175
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
Tudod, hogy megy ez.
176
00:10:31,213 --> 00:10:33,549
Vagy helyesen kell válaszolnod,
177
00:10:33,633 --> 00:10:39,680
vagy meg kell győznöd az egyik kihívót,
hogy helyesen válaszoltál.
178
00:10:39,764 --> 00:10:41,098
Halljuk a válaszodat!
179
00:10:42,183 --> 00:10:44,852
A válaszom, egy válaszból
való visszakövetkeztetéssel.
180
00:10:45,728 --> 00:10:49,398
Ezt én is minden nap
alkalmazom a munkámban.
181
00:10:49,482 --> 00:10:53,069
1,6 kilométer mély
és 4,8 kilométer hosszú kutakat fúrok.
182
00:10:53,152 --> 00:10:56,072
Ezt a technikát használjuk
a kutak tervezésénél.
183
00:11:01,911 --> 00:11:02,912
Rendben.
184
00:11:04,372 --> 00:11:08,084
A tét 750 000 dollár.
185
00:11:14,465 --> 00:11:15,883
Hallottátok a válaszát.
186
00:11:19,553 --> 00:11:20,846
Elhiszitek?
187
00:11:27,603 --> 00:11:28,479
Ishpal!
188
00:11:33,734 --> 00:11:36,237
Nem tudom.
Most kicsit bizonytalan voltam.
189
00:11:37,446 --> 00:11:39,740
A kútmagyarázatnak semmi értelme.
190
00:11:39,824 --> 00:11:41,575
Olyan volt, mintha csak bedobta volna,
191
00:11:42,410 --> 00:11:46,080
hogy valódi válasznak tűnjön.
192
00:11:46,163 --> 00:11:48,332
Nem értem, mi köze ehhez a kútnak.
193
00:11:51,585 --> 00:11:52,712
Szerintem kamu.
194
00:11:52,795 --> 00:11:54,672
Mintha szalmaszálakba kapaszkodtál volna.
195
00:11:54,755 --> 00:11:56,799
Szalmaszálakba kapaszkodott.
196
00:11:56,882 --> 00:11:59,135
Ashley, mit gondoltál?
197
00:11:59,218 --> 00:12:03,097
Azt mondják,
nem használunk matekot a való életben.
198
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
De gondoltam: „Lehet, hogy tényleg
használod a munkádban.”
199
00:12:07,184 --> 00:12:08,811
De az a baj,
200
00:12:08,894 --> 00:12:10,771
hogy egyetértek veled, Ishpal.
201
00:12:10,855 --> 00:12:13,816
Azt gondoltam,
hogy csak úgy bedobta azt a példát,
202
00:12:13,899 --> 00:12:17,486
hogy köze legyen hozzá.
203
00:12:18,529 --> 00:12:19,363
Szóval…
204
00:12:19,989 --> 00:12:21,073
kamut mondtam.
205
00:12:22,408 --> 00:12:23,534
Hűha!
206
00:12:23,617 --> 00:12:25,119
Ketten mondtak kamut.
207
00:12:26,954 --> 00:12:30,249
Mielőtt kiderül,
mit gondolt Billy a válaszodról,
208
00:12:30,332 --> 00:12:36,881
szeretném, ha elárulnád,
mit válaszoltál 750 000 dollárért.
209
00:12:37,631 --> 00:12:40,843
Igazat mondtál? Vagy hazugság volt?
210
00:12:43,471 --> 00:12:46,265
Sok matekot használok
a mindennapi munkám során.
211
00:12:49,769 --> 00:12:51,145
De kamuztam.
212
00:12:54,315 --> 00:12:59,028
Tehát a helyes válasz
a józan ész alapú becslésekkel.
213
00:12:59,111 --> 00:13:02,239
Felfogod, mi a tét?
Még mindig nyugodtnak tűnsz.
214
00:13:02,323 --> 00:13:03,157
Jól vagyok.
215
00:13:03,240 --> 00:13:05,451
Nem mindegy, hogy mi lesz…
216
00:13:06,368 --> 00:13:09,330
ha Billy hitt neked,
217
00:13:09,413 --> 00:13:11,582
van háromnegyed millió dollárod,
218
00:13:11,665 --> 00:13:17,213
annyi, amennyit az Így is nyerhetsz
egymilliót legsikeresebb játékosa nyert.
219
00:13:17,880 --> 00:13:21,550
De ha Billy kiszagolta a kamut,
és nem hitt neked,
220
00:13:21,634 --> 00:13:23,093
akkor amivel távozol,
221
00:13:23,177 --> 00:13:29,600
az a kérdés értékénél
650 000 dollárral kevesebb.
222
00:13:29,683 --> 00:13:32,061
Százezer dollár. Sok forog kockán.
223
00:13:32,144 --> 00:13:33,646
- Rengeteg.
- Fáj.
224
00:13:34,230 --> 00:13:36,148
Azért jöttem, hogy megnyerjem a milliót.
225
00:13:36,232 --> 00:13:39,568
és ahhoz a 750-en keresztül vezet az út.
226
00:13:41,487 --> 00:13:44,824
Hétszázötvenezer dollár.
227
00:13:46,158 --> 00:13:49,453
Billy, hazamegy, vagy marad? Válaszolj!
228
00:13:51,956 --> 00:13:56,293
Nekem az a probléma, ha valamit
229
00:13:56,377 --> 00:13:59,380
mondjuk tizedes pontossággal
kell megbecsülnöm.
230
00:14:00,756 --> 00:14:04,552
Az a baj, hogy nem vagyok jó matekból.
231
00:14:11,392 --> 00:14:12,309
Elhittem.
232
00:14:14,520 --> 00:14:17,314
Háromnegyed millió dollár!
233
00:14:17,898 --> 00:14:21,193
Háromnegyed millió dollár!
234
00:14:21,277 --> 00:14:25,531
Istenem! Álljunk meg kicsit.
Mondd el, mit érzel!
235
00:14:25,614 --> 00:14:27,366
El sem tudom hinni.
236
00:14:27,449 --> 00:14:30,119
Tudod, a válaszok közül, ahol igazam volt,
237
00:14:30,202 --> 00:14:33,372
ezt nem tartom a legjobb kamuzásomnak…
238
00:14:33,455 --> 00:14:35,040
Ez a legjobb kamud,
239
00:14:35,124 --> 00:14:37,543
mert ez az egyetlen kamu,
240
00:14:37,626 --> 00:14:39,420
ami háromnegyed millió dollárt hozott.
241
00:14:39,503 --> 00:14:43,841
Ettől remek kamunak minősül.
242
00:14:43,924 --> 00:14:45,217
Ez csodálatos!
243
00:14:46,635 --> 00:14:52,016
A tiéd a 750 000 dollár.
Ha most 750 000 dollárral távozol,
244
00:14:52,099 --> 00:14:56,896
ez pont annyi, mint az eddigi
legmagasabb nyeremény.
245
00:14:56,979 --> 00:14:58,939
Egy kérdés maradt.
246
00:14:59,815 --> 00:15:00,983
Egy kérdés.
247
00:15:01,066 --> 00:15:05,905
Te leszel a legnagyobb nyertes
eddig ebben a kamuzós játékban.
248
00:15:05,988 --> 00:15:09,575
Nemcsak a játékban.
A világ kamusai között is.
249
00:15:09,658 --> 00:15:11,285
Egy kérdés.
250
00:15:12,453 --> 00:15:14,580
Még egy lépés.
251
00:15:17,875 --> 00:15:20,669
Azt mondtad, végig akarsz menni.
252
00:15:21,420 --> 00:15:24,757
A „végig” előszobájában vagy.
253
00:15:26,717 --> 00:15:30,012
Üres zsebbel léptél be az épületbe.
254
00:15:30,095 --> 00:15:36,477
Itt az esélyed,
hogy most 750 000 dollárral távozz.
255
00:15:36,560 --> 00:15:38,228
Tudod, amikor otthon nézek
256
00:15:38,312 --> 00:15:41,565
ilyen játékot, amit imádok,
mert kockafej vagyok,
257
00:15:42,274 --> 00:15:46,487
azt kiabálom, hogy „Menj tovább!”
258
00:15:46,570 --> 00:15:48,822
Képmutató lennék , ha megállnék.
259
00:15:48,906 --> 00:15:51,116
- Továbbmész?
- Megyek a millióért.
260
00:15:51,200 --> 00:15:53,452
Egymillió dollár.
261
00:15:53,535 --> 00:15:57,498
Ez az első alkalom ebben a játékban,
262
00:15:57,581 --> 00:16:00,584
hogy valaki egymillió dollárért játszik.
263
00:16:00,668 --> 00:16:01,710
Hűha!
264
00:16:01,794 --> 00:16:03,671
- Izgulok.
- Aha.
265
00:16:03,754 --> 00:16:08,050
Mindenki figyeljen
az utolsó kérdésre és figyeljen rá is!
266
00:16:08,133 --> 00:16:14,515
A kérdés, a válasz
és az egymillió dollár a lényeg.
267
00:16:14,598 --> 00:16:17,059
Tessék. A kérdés:
268
00:16:18,268 --> 00:16:23,774
„Az alábbiak közül az Airbnb-n
milyen 'szálláshelyet'
269
00:16:23,857 --> 00:16:25,693
foglalhatunk le,
270
00:16:25,776 --> 00:16:29,196
amiben egy hétvégi
kiruccanáson aludhatunk?
271
00:16:29,279 --> 00:16:33,200
A, Egy 40 000 literes sapkát Austinban.
272
00:16:33,283 --> 00:16:36,996
B, egy bálna hasát Maine-ban.
273
00:16:37,079 --> 00:16:41,083
C, egy óriási krumplit Idahóban.
274
00:16:41,166 --> 00:16:46,463
Vagy D, egy pár szőrös
kockát Las Vegasban.”
275
00:17:01,186 --> 00:17:02,312
Jól van.
276
00:17:03,605 --> 00:17:04,898
Válaszolt.
277
00:17:06,775 --> 00:17:07,860
Tudja…
278
00:17:09,153 --> 00:17:12,656
hogy a válasza helyes-e vagy sem.
279
00:17:14,199 --> 00:17:15,534
Ha helyes,
280
00:17:16,744 --> 00:17:21,415
az egymillió dollár automatikusan a tiéd.
281
00:17:22,541 --> 00:17:29,506
Ha rossz, egyikőtöket meg kell győznie,
hogy tudja a választ.
282
00:17:29,590 --> 00:17:30,924
Válaszolj a kérdésre!
283
00:17:32,968 --> 00:17:36,096
A válasz egy 40 000 literes
sapka Austinban.
284
00:17:36,847 --> 00:17:38,932
Mondtam, diplomám van geológiából.
285
00:17:39,016 --> 00:17:42,644
És épp a Texas Egyetemen
szereztem Austinban.
286
00:17:42,728 --> 00:17:45,939
Három évig laktam ott,
míg iskolába jártam.
287
00:17:46,023 --> 00:17:48,275
Utána még egy évet ott dolgoztam.
288
00:17:48,358 --> 00:17:52,446
Austinban van egy mondás:
„Austin maradjon furcsa!”
289
00:17:52,529 --> 00:17:53,781
Már hallhattátok.
290
00:17:53,864 --> 00:17:57,284
És ez pont olyan furcsaság,
amiről Austin híres.
291
00:18:06,085 --> 00:18:07,920
Még mindig bámulnak. Én…
292
00:18:08,504 --> 00:18:12,841
Ez a legnagyobb pókerjáték,
amiben valaha részt vettem.
293
00:18:17,679 --> 00:18:20,766
Ne feledjétek, ez az utolsó esélyetek
294
00:18:20,849 --> 00:18:24,311
a találatra, és aki a legpontosabb,
az kerül oda!
295
00:18:24,394 --> 00:18:28,190
Te lehetsz a következő,
aki az egymillióért játszik.
296
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
Ha úgy véled, igazat mond,
297
00:18:31,777 --> 00:18:33,612
jelöld be, hogy hiszel neki.
298
00:18:33,695 --> 00:18:38,867
Ha úgy véled, hogy rossz választ
akar elsütni, jelöld be a kamut!
299
00:18:45,332 --> 00:18:48,794
Oké. A kihívók mind döntöttek.
300
00:18:51,588 --> 00:18:55,676
Legyünk túl rajta hamar!
301
00:18:57,136 --> 00:18:59,388
Egymillió dollár.
302
00:19:00,889 --> 00:19:01,723
Megan!
303
00:19:04,393 --> 00:19:06,770
Jó választ adtál?
304
00:19:12,109 --> 00:19:14,611
Tényleg éltem négy évet Austinban.
305
00:19:19,992 --> 00:19:21,451
De kamuztam.
306
00:19:24,788 --> 00:19:27,875
A helyes válasz
egy óriási krumpli Idahóban.
307
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Ki gondolta volna?
308
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
A lényeg az,
309
00:19:32,880 --> 00:19:37,926
hogy egymillió dollár küszöbén állsz.
310
00:19:41,346 --> 00:19:43,974
Ha mindhárman azt mondják, kamuzol,
311
00:19:44,057 --> 00:19:48,312
maximum 100 000 dollárt vihetsz haza.
312
00:19:48,395 --> 00:19:52,482
Kilencszázezer dollárral
kevesebb az egymilliónál.
313
00:19:53,150 --> 00:19:55,569
A sorsod, a jövőd,
314
00:19:55,652 --> 00:20:01,241
Ishpal, Billy és Ashley kezében van.
315
00:20:01,325 --> 00:20:04,703
Egymillió dollár.
316
00:20:14,296 --> 00:20:19,843
Elvihettél volna 750 000 dollárt.
317
00:20:22,888 --> 00:20:23,764
Zaklatottnak tűnsz.
318
00:20:24,348 --> 00:20:26,808
Ez a legklasszabb, ami történt velem.
319
00:20:26,892 --> 00:20:28,977
Örülök, hogy megtettem, még ha…
320
00:20:29,478 --> 00:20:32,022
nem is kapom meg a milliót,
akkor is örülök
321
00:20:32,564 --> 00:20:34,775
Hogy éreznéd magad…
322
00:20:36,526 --> 00:20:38,070
ha kamut mondanának?
323
00:20:39,029 --> 00:20:41,490
Örülni fogok a 100 000 dollárnak.
324
00:20:42,074 --> 00:20:45,118
Ez rengeteg pénz,
és örülök, hogy megpróbáltam.
325
00:20:45,202 --> 00:20:47,871
Kellemetlen, amikor nézel egy vetélkedőt,
326
00:20:47,955 --> 00:20:50,040
és akarod, hogy a játékos továbbmenjen.
327
00:20:50,123 --> 00:20:53,669
Tudod, hogy ideges, de nagyon drukkolsz.
328
00:20:53,752 --> 00:20:56,838
Remélem, a nézők azon drukkoltak,
hogy kockáztassak.
329
00:20:57,422 --> 00:21:00,384
A kanapéról könnyű mondani,
hogy menj tovább.
330
00:21:01,426 --> 00:21:03,553
Mindenki szeretik, aki kockáztat.
331
00:21:03,637 --> 00:21:05,430
- Igen.
- Kockázat nélkül nincs siker.
332
00:21:05,514 --> 00:21:06,848
Így van. Nem tudnék…
333
00:21:06,932 --> 00:21:09,059
egymilliót nyerni, ha nem próbálkoznék.
334
00:21:12,396 --> 00:21:14,106
Nos, azt mondom,
335
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
tíz kérdést tettünk fel.
336
00:21:17,484 --> 00:21:19,194
A felére nem tudtad a választ.
337
00:21:19,278 --> 00:21:21,488
Így van. Nehéz kérdések voltak.
338
00:21:22,281 --> 00:21:24,658
És egymillió dollárról van szó.
339
00:21:27,703 --> 00:21:29,246
Csak egyikükre van szükséged.
340
00:21:29,997 --> 00:21:33,917
Ha valaki egyetért,
341
00:21:34,001 --> 00:21:40,132
egymillió dollárral távozol.
342
00:21:40,215 --> 00:21:41,049
Őrület!
343
00:21:41,133 --> 00:21:42,467
Őrület!
344
00:21:43,218 --> 00:21:48,724
Az egymillió dollárért kezdjük
345
00:21:50,392 --> 00:21:51,310
Ishpallal.
346
00:21:52,060 --> 00:21:55,063
Őszintén szólva, nehezen döntöttem.
347
00:21:55,147 --> 00:21:58,150
Ugyanazt csináltad,
mint a kutas válasszal,
348
00:21:58,233 --> 00:22:01,486
ahol csak úgy bedobtál
valamit az életedből.
349
00:22:02,446 --> 00:22:03,947
És nem hittem el.
350
00:22:06,992 --> 00:22:09,661
Ugyanakkor megesküdtem volna,
351
00:22:09,745 --> 00:22:14,499
hogy hallottam a szállásként
bérelhető 40 000 literes kalapról.
352
00:22:15,292 --> 00:22:16,668
Úgyhogy…
353
00:22:21,631 --> 00:22:22,466
hittem neked.
354
00:22:24,718 --> 00:22:28,347
Egymillió dollár.
355
00:22:28,430 --> 00:22:29,973
Csak ennyi kell hozzá.
356
00:22:30,057 --> 00:22:32,601
Egy ember, aki elhiszi a kamudat.
357
00:22:32,684 --> 00:22:33,769
Egymillió dollár.
358
00:22:33,852 --> 00:22:38,023
Legelőször az Így is nyerhetsz
egymilliót dollárt műsorában.
359
00:22:38,106 --> 00:22:41,943
Te vagy a legnagyobb nyertes.
Milliomos vagy.
360
00:22:42,027 --> 00:22:45,322
És végig szuper jól játszottál.
361
00:22:45,405 --> 00:22:47,199
Elképesztő nézni téged.
362
00:22:47,282 --> 00:22:49,743
Olyan nyugodt voltál.
Pedig kavarogtak az érzelmeid.
363
00:22:49,826 --> 00:22:51,620
Tudom, mi mindent jelentett neked.
364
00:22:51,703 --> 00:22:53,705
Megváltoztatja az életed.
365
00:22:53,789 --> 00:22:56,166
Mondj valamit! Milliomos lettél!
366
00:22:56,249 --> 00:22:58,335
Ez őrület. Imádom a kvízeket.
367
00:22:58,418 --> 00:23:00,379
Imádom a vetélkedőket,
368
00:23:00,462 --> 00:23:03,090
ez számomra a kvízek bajnoksága.
369
00:23:03,173 --> 00:23:07,094
Nem hittem, hogy eljutok idáig.
370
00:23:07,177 --> 00:23:10,680
Agyaltam rajta, hogy végigmenjek-e.
371
00:23:10,764 --> 00:23:14,601
Ma felébredtem, és azt mondtam:
„Ha van rá esélyed, ragadd meg!”
372
00:23:15,394 --> 00:23:17,729
Egymillió dollár.
373
00:23:17,813 --> 00:23:20,023
- Köszönöm, Ishpal!
- Nagyon örülök neked.
374
00:23:20,107 --> 00:23:21,608
Annyira örülök!
375
00:23:21,691 --> 00:23:23,276
Majd ha a gyerekeid megnézik!
376
00:23:23,360 --> 00:23:25,737
az egyetlen gondod az lesz,
hogy megmagyarázd
377
00:23:25,821 --> 00:23:28,281
a gyerekeidnek, miért ne hazudjanak.
378
00:23:28,365 --> 00:23:31,576
Mert a hazugság miatt
379
00:23:31,660 --> 00:23:37,499
nyertél és lettél milliomos az Így is
nyerhetsz egymillió dollárt műsorában.
380
00:23:42,504 --> 00:23:45,298
Istenem! Ez őrület, srácok!
381
00:23:45,382 --> 00:23:49,761
Boldog vagyok, mert imádom
a kvízeket, és a vetélkedőket.
382
00:23:49,845 --> 00:23:52,806
Sosem hittem volna,
hogy azzal, amit szeretek
383
00:23:52,889 --> 00:23:54,099
nyerek egymillió dollárt.
384
00:23:54,182 --> 00:23:57,227
Két gyerekem van.
A főiskolai tandíjuk fedezve van.
385
00:23:57,310 --> 00:24:01,356
Nagyon megnyugtató.
Ez az összeg megváltoztatja az életemet,
386
00:24:01,440 --> 00:24:02,983
meg akartam próbálni.
387
00:24:03,066 --> 00:24:06,194
Otthon drukkolok a játékosoknak.
Azt akartam, nekem is drukkoljanak.
388
00:24:06,278 --> 00:24:07,779
EGYMILLIÓ DOLLÁR
389
00:24:07,863 --> 00:24:12,451
Az utolsó versenyzőnk most
nyert egymillió dollárt.
390
00:24:12,534 --> 00:24:14,453
Így van. Egymillió dollárt.
391
00:24:14,536 --> 00:24:17,581
Geológus, és kőkeményen játszott.
392
00:24:17,664 --> 00:24:20,083
Hallottátok, mit mondtam? A… Mindegy.
393
00:24:20,167 --> 00:24:24,588
A következő, aki az egymillió
dollárért játszik…
394
00:24:25,922 --> 00:24:27,048
Ashley.
395
00:24:27,549 --> 00:24:28,842
Istenem!
396
00:24:30,469 --> 00:24:34,014
Őszintén szólva ideges vagyok.
Nem is tudom eltitkolni.
397
00:24:34,097 --> 00:24:36,766
Most láttam, ahogy Megan nyert egymilliót.
398
00:24:36,850 --> 00:24:38,685
Bízom a legjobbakban.
399
00:24:38,768 --> 00:24:40,562
Improvizációs fellépéseim vannak.
400
00:24:40,645 --> 00:24:43,190
Ahol kiállsz és csak úgy
reagálnod kell arra,
401
00:24:43,273 --> 00:24:45,734
ami körülötted történik.
402
00:24:45,817 --> 00:24:49,196
A stratégiám az,
hogy a szemükbe nézzek,
403
00:24:49,279 --> 00:24:52,199
és a barátjuk legyek,
kedves és barátságos.
404
00:24:53,283 --> 00:24:54,117
Helyes!
405
00:24:54,201 --> 00:24:55,452
Megpróbálok válaszolni,
406
00:24:55,535 --> 00:24:57,954
de simán kamuzok, ha kell.
407
00:24:58,580 --> 00:25:00,081
Üdv itt!
408
00:25:00,165 --> 00:25:02,209
Köszönöm, hogy itt lehetek.
409
00:25:02,292 --> 00:25:03,835
Mesélj magadról!
410
00:25:03,919 --> 00:25:07,297
A nevem Ashley.
Az ohiói Mansfieldből származom.
411
00:25:07,380 --> 00:25:08,924
Rádiós gyártásvezető vagyok.
412
00:25:09,007 --> 00:25:10,800
Gondolom, a rádióban
413
00:25:10,884 --> 00:25:15,096
a hazugság és a kamuzás
része a műsornak.
414
00:25:15,180 --> 00:25:18,517
Igen, és producerként
ellenőrizned kell a tényeket.
415
00:25:18,600 --> 00:25:21,228
És amikor a műsorban vagy,
nem állhatsz meg…
416
00:25:21,978 --> 00:25:23,647
Azt hallják, amit mondasz.
417
00:25:23,730 --> 00:25:25,524
Lehet, hogy így jutottál ide.
418
00:25:25,607 --> 00:25:27,943
Te voltál a legpontosabb. Észrevetted.
419
00:25:28,026 --> 00:25:29,778
- Igen.
- De el is tudod adni?
420
00:25:29,861 --> 00:25:32,072
- Meglátjuk.
- Ezt kell kideríteni.
421
00:25:32,155 --> 00:25:34,032
- Nézzük a kihívóidat?
- Igen!
422
00:25:34,115 --> 00:25:34,950
Kiera!
423
00:25:35,033 --> 00:25:36,159
Mesélj magadról!
424
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
Floridából származom.
425
00:25:38,036 --> 00:25:40,914
Hat testvérem van, anyánk egyedül nevelt.
426
00:25:40,997 --> 00:25:45,252
Az utóbbi 11-12 évben csapos voltam
427
00:25:45,335 --> 00:25:47,462
New Yorkban, Floridában és Los Angelesben.
428
00:25:47,546 --> 00:25:48,797
- Hűha!
- Hűha!
429
00:25:48,880 --> 00:25:50,674
Üdv itt a műsorban!
430
00:25:50,757 --> 00:25:53,009
Warren, mesélj magadról!
431
00:25:53,093 --> 00:25:57,806
Warren vagyok. 33 éves vagyok.
Észak-Karolinában élek Raleigh-ban.
432
00:25:57,889 --> 00:25:59,891
Csalási nyomozó vagyok.
433
00:25:59,975 --> 00:26:02,310
- Csalási nyomozó?
- Igen.
434
00:26:02,394 --> 00:26:04,229
- Sok szerencsét!
- Kicsit izgulok.
435
00:26:04,312 --> 00:26:05,564
Rendben.
436
00:26:05,647 --> 00:26:10,026
Ishpal, még egy esélyt kapsz,
hogy a forrószékbe kerülj.
437
00:26:10,110 --> 00:26:11,403
Oké. Készen állsz?
438
00:26:11,486 --> 00:26:13,446
- Soha jobban!
- Ez az.
439
00:26:14,281 --> 00:26:19,494
Tíz kérdésre vagy az egymillió dollártól.
440
00:26:19,578 --> 00:26:20,745
Rajta!
441
00:26:22,122 --> 00:26:24,624
Ashley, az első kérdés az…
442
00:27:11,379 --> 00:27:14,382
A feliratot fordította: Tölgyesi Zsuzsa