1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 Oké, Megan. 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,309 Ashley eltalálta, hogy kamuztál. 4 00:00:18,393 --> 00:00:20,228 És ha Billy és Ishpal is kamut mondott, 5 00:00:20,311 --> 00:00:24,357 akkor maximum 25 000 dollárt vihetsz haza. 6 00:00:24,441 --> 00:00:29,654 De ha Billy hitt neked, akkor 75 000 dollárod lesz. 7 00:00:30,488 --> 00:00:32,949 Billy, mit gondoltál a válaszáról? 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,869 Azt mondtad, higgyek neked. 9 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 Úgy döntöttem, hiszek neked. 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 Hetvenötezer dollár. 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,590 Oké, Megan. 12 00:00:48,673 --> 00:00:54,137 Most 75 000 dollárt érsz, amit akár azonnal el is vihetsz. 13 00:00:54,220 --> 00:00:57,515 A következő kérdés viszont 100 000 dollár. 14 00:00:57,599 --> 00:01:00,852 És amikor a 100 000 dolláros kérdéshez érsz, 15 00:01:00,935 --> 00:01:04,606 elárulom, hogy van még egy zár a játékban. 16 00:01:04,689 --> 00:01:08,026 Megengedem, hogy zárolhasd a 100 000 dollárt. 17 00:01:08,109 --> 00:01:10,695 Ez lesz az utolsó zár. Szeretnéd? 18 00:01:11,279 --> 00:01:13,239 - Jöhet! - Folytatja. Rendben. 19 00:01:14,616 --> 00:01:18,495 Százezer dollár. A kérdés: 20 00:01:19,829 --> 00:01:22,874 „Azok a turisták, akik nem félnek a szellemektől, 21 00:01:22,957 --> 00:01:27,712 mely híres helyhez vezető útjukon mehetnek be a Gonosz Szellem Barlangjába? 22 00:01:27,796 --> 00:01:32,342 A, Niagara-vízesés. B, Old Faithful. 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,137 C, Rushmore-hegy. Vagy D, Stonehenge.” 24 00:01:42,936 --> 00:01:44,437 Megadtad a választ. 25 00:01:44,521 --> 00:01:46,022 A jó választ is tudod. 26 00:01:46,689 --> 00:01:47,524 Ők nem. 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,026 Mondd el nekik! 28 00:01:50,610 --> 00:01:52,570 A válasz a Niagara-vízesés. 29 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 Mint mondtam, geológus vagyok. 30 00:01:55,657 --> 00:01:58,660 Végeztem terepmunkát a Niagara-vízesés környékén, 31 00:01:58,743 --> 00:02:00,203 New Yorknak azon részén. 32 00:02:00,787 --> 00:02:03,123 És ez olyasmi, ami kiderül. 33 00:02:03,206 --> 00:02:04,290 Niagara-vízesés. 34 00:02:06,292 --> 00:02:08,795 Billy, legutóbb hittél Megannek. 35 00:02:09,462 --> 00:02:11,756 Ehhez mit szólsz? 36 00:02:11,840 --> 00:02:12,882 Rendben. 37 00:02:12,966 --> 00:02:14,634 Egyenesen rám néztél, 38 00:02:14,717 --> 00:02:18,555 amikor elkezdted a választ, mintha én lennék a megmentőd. 39 00:02:19,973 --> 00:02:22,684 - Talán az leszel. - Akkor mit mondasz? 40 00:02:22,767 --> 00:02:23,935 Azt, hogy kamu. 41 00:02:24,018 --> 00:02:24,936 - Kamu? - Aha. 42 00:02:25,019 --> 00:02:26,896 Mert geológia, nem földrajz. 43 00:02:26,980 --> 00:02:29,357 Mondd meg neki! Hadd tudja, hogy megy neki a játék. 44 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 Billy, geológusi diplomám van. 45 00:02:37,448 --> 00:02:39,033 A válasz a Niagara-vízesés. 46 00:02:41,035 --> 00:02:42,036 A válasz helyes. 47 00:02:42,120 --> 00:02:43,580 És megint tévedtél. 48 00:02:47,876 --> 00:02:48,918 Billy. Ugyan, haver! 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,337 Tiéd a 100 000 dollár. 50 00:02:51,421 --> 00:02:53,756 Valószínűleg zárolod, ugye? 51 00:02:53,840 --> 00:02:54,799 Igen, zárolom. 52 00:02:54,883 --> 00:02:56,134 Miért is ne? Oké. 53 00:02:56,217 --> 00:02:58,803 Szóval 100 000 dollárt zárolt. 54 00:02:58,887 --> 00:03:04,100 Nem távozhat kevesebbel, mint 100 000 dollár. 55 00:03:04,184 --> 00:03:07,645 Mondd csak! Ha megnyernéd az egymillió dollárt, 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,981 az mit jelentene neked? 57 00:03:10,064 --> 00:03:15,069 Két gyerekem van, öt és hét évesek. Imádunk utazni. 58 00:03:15,153 --> 00:03:18,573 Még sok mindent nem láttunk az USA nyugati részén. 59 00:03:18,656 --> 00:03:21,201 Sok geológiai látnivaló van ott. 60 00:03:21,284 --> 00:03:22,327 Beleásnám magam. 61 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 - Igen… - Figyelted, mit mondtam? 62 00:03:23,953 --> 00:03:25,246 A geológia csúcs! 63 00:03:25,330 --> 00:03:30,168 Nagyon klassz lenne utazni, és megnézni Amerika nyugati részét. 64 00:03:30,251 --> 00:03:32,837 - Egymillióból lehetne. - Egymillió elég. 65 00:03:32,921 --> 00:03:35,590 De tudod, miért indulsz most? Negyedmillióért. 66 00:03:35,673 --> 00:03:38,301 Negyedmillióból is megnézheted az országot. 67 00:03:38,968 --> 00:03:39,802 Ez az. 68 00:03:40,386 --> 00:03:45,767 A 250 000 dolláros kérdés: 69 00:03:47,435 --> 00:03:51,022 „Állítólag Jean-Francois Champollion azt kiáltotta, 70 00:03:51,105 --> 00:03:57,403 "Megvan!", és el is ájult, amikor nagy felfedezést tett a mivel kapcsolatban? 71 00:03:57,487 --> 00:04:01,491 A, Rosette-i kő. B, Titanic. 72 00:04:01,574 --> 00:04:06,496 C, Holt-tengeri tekercsek. Vagy D, Pompei.” 73 00:04:14,712 --> 00:04:17,632 Rendben. Válaszolt a kérdésre. 74 00:04:18,424 --> 00:04:23,137 Kétszázötvenezer dollárért. 75 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 Megan, mondd meg a választ! 76 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 A válasz a Rosette-i kő. 77 00:04:31,145 --> 00:04:35,858 Jean-Francois Champollion is részt vett azokban az angol és francia 78 00:04:35,942 --> 00:04:38,945 felfedezésfélékben az 1900-as évek elején. 79 00:04:39,028 --> 00:04:42,115 Feltérképezték Egyiptomot, tudjátok, 80 00:04:42,198 --> 00:04:44,534 különböző emlékeket és dolgokat találtak. 81 00:04:44,617 --> 00:04:47,036 És ő találta meg a Rosette-i követ. 82 00:04:58,298 --> 00:04:59,424 Ashley. 83 00:05:00,216 --> 00:05:05,346 Tudod, Megan, szerintem jól ismered a köveket. 84 00:05:05,430 --> 00:05:07,932 Ezért választottad ezt a választ. 85 00:05:08,016 --> 00:05:10,727 Mert könnyű kitalálni hozzá egy sztorit. 86 00:05:10,810 --> 00:05:12,186 Szerintem kamuztál. 87 00:05:12,270 --> 00:05:13,730 ASHLEY KAMU 88 00:05:13,813 --> 00:05:15,023 Kamu. 89 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 Megan. Igazad volt? Vagy kamuztál? 90 00:05:21,279 --> 00:05:23,323 Ez nem jött be, mert igazam volt. 91 00:05:24,615 --> 00:05:29,495 A helyes válasz 250 000 dollárig vitt. 92 00:05:29,579 --> 00:05:34,417 Billy és Ishpal hittek neked, így versenyben vannak a forrószékért. 93 00:05:34,500 --> 00:05:37,086 Neked, ifjú hölgy, van negyedmillió dollárod, 94 00:05:37,170 --> 00:05:38,713 amit akár el is vihetsz. 95 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 De a negyedmillió dollár után 96 00:05:41,174 --> 00:05:45,928 csak három kérdés van az egymillió dollárig, 97 00:05:46,012 --> 00:05:50,892 ami négyszer annyi, mint amennyid most van. 98 00:05:50,975 --> 00:05:54,228 Hányszor voltál olyan helyzetben, 99 00:05:54,312 --> 00:05:58,733 hogy egymillió dollár 100 00:05:58,816 --> 00:06:01,944 csak egy karnyújtásnyira volt? 101 00:06:02,779 --> 00:06:05,406 Eddig sosem voltam ilyen helyzetben, 102 00:06:05,490 --> 00:06:06,616 és el akarom vinni. 103 00:06:06,699 --> 00:06:07,533 Tényleg? 104 00:06:08,326 --> 00:06:09,660 - Menjünk tovább! - Rendben. 105 00:06:11,496 --> 00:06:15,500 Félmillió dollár a tét. 106 00:06:15,583 --> 00:06:19,045 Mert ha nem tudod a választ és kamuzol, 107 00:06:19,128 --> 00:06:23,633 és mind rájönnek, akkor 100 000 dollárral mész haza. 108 00:06:23,716 --> 00:06:25,259 Ez az. Íme a kérdés. 109 00:06:26,636 --> 00:06:29,514 „Bár azt mondjuk, hogy a "Zeusszal" rímel, 110 00:06:29,597 --> 00:06:32,100 Seuss doktor nevének helyes 111 00:06:32,183 --> 00:06:34,560 kiejtése melyik szóval rímel? 112 00:06:34,644 --> 00:06:39,148 A, bus. B, voice. 113 00:06:39,232 --> 00:06:43,778 C, face. Vagy D, kiss.” 114 00:06:49,450 --> 00:06:51,786 Rendben. Bejelölte a válaszát. 115 00:06:51,869 --> 00:06:54,622 Nézzétek ezt a koncentrációt! Elképesztő. 116 00:06:54,705 --> 00:07:00,044 A tét félmillió dollár. Tessék! Válaszolj a kérdésre! 117 00:07:00,128 --> 00:07:01,462 A válaszom a bus. 118 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 Beszélek németül. 119 00:07:03,005 --> 00:07:08,261 És a Seussban az „eu” betűkombinációt „ász”-nak is ejthetjük. 120 00:07:18,062 --> 00:07:22,358 Rendben. Elvihettél volna 250 000 dollárt, 121 00:07:22,442 --> 00:07:26,529 de úgy döntöttél, kockáztatsz, hátha megduplázod. 122 00:07:26,612 --> 00:07:29,073 Kezdje Ashely! 123 00:07:29,157 --> 00:07:31,784 Imádom a nyelveket. 124 00:07:31,868 --> 00:07:37,039 Nem tudtam, elhiggyem-e, hogy tudsz németül. 125 00:07:37,123 --> 00:07:39,876 A tapasztalatom szerint 126 00:07:39,959 --> 00:07:45,256 az „euss” kiejtése „ojsz”, úgy mint a voice-ban. 127 00:07:45,339 --> 00:07:47,467 Úgyhogy kamut mondtam. 128 00:07:48,468 --> 00:07:50,761 Oké. Szerinted kamu. 129 00:07:50,845 --> 00:07:51,804 Megan! 130 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Beszélsz németül? 131 00:07:54,474 --> 00:07:57,810 És ami még fontosabb, helyesen válaszoltál? 132 00:08:01,814 --> 00:08:02,982 Kamuztam. 133 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 - Hűha! - Hűha! 134 00:08:06,944 --> 00:08:10,573 A válasz B volt, a voice. 135 00:08:12,158 --> 00:08:14,869 Tehát Ashley átlátott a kamudon. 136 00:08:14,952 --> 00:08:19,540 Vajon meg tudtál-e győzni legalább egy kihívót? 137 00:08:19,624 --> 00:08:21,334 Billy, mit gondolsz? 138 00:08:22,293 --> 00:08:23,586 Igen, hát… 139 00:08:24,253 --> 00:08:27,298 Korábban akartam bejelölni a válaszomat. 140 00:08:28,341 --> 00:08:32,136 Már azelőtt bejelöltem, hogy elkezdtél németül beszélni. 141 00:08:34,555 --> 00:08:35,640 Hittem neked. 142 00:08:36,724 --> 00:08:38,351 Istenem! 143 00:08:38,434 --> 00:08:42,855 Oké, Billy hitt neked. Van félmillió dollárod. 144 00:08:43,773 --> 00:08:46,317 Ishpal, mondd meg Megannek, mit válsztottál! 145 00:08:46,400 --> 00:08:50,154 Bár az utolsó hármat eltaláltam, 146 00:08:50,238 --> 00:08:51,405 ezúttal tévedtem. 147 00:08:51,489 --> 00:08:53,407 - Hittem neked. - Te is hittél neki. 148 00:08:53,491 --> 00:08:56,077 Ha Billy, vagy Ishpal kamut mond, 149 00:08:56,160 --> 00:08:58,704 akkor is félmillió dollárt érdemelnél. 150 00:08:58,788 --> 00:09:02,250 Hűha! Félmillió dollárod van. Nyolc kérdést tettünk fel. 151 00:09:02,333 --> 00:09:05,628 Háromszor hazudtál. Nem tudtad a választ. 152 00:09:05,711 --> 00:09:08,506 Mégis játszhatsz háromnegyed millió dollárért, 153 00:09:08,589 --> 00:09:12,301 egy lépésre az egymillió dollártól. 154 00:09:12,385 --> 00:09:14,887 Elviheted a félmilliót, és hazamehetsz. 155 00:09:14,971 --> 00:09:20,268 De két kérdésre vagy az egymillió dollártól. 156 00:09:20,351 --> 00:09:22,520 Ekkora összeg megváltoztathatja az életedet. 157 00:09:22,603 --> 00:09:25,856 Fogod a félmilliót és mész? 158 00:09:25,940 --> 00:09:28,526 Vagy játszol még legalább egy kört? 159 00:09:32,572 --> 00:09:33,531 Játszom még. 160 00:09:33,614 --> 00:09:35,199 Továbbjátszik. 161 00:09:35,283 --> 00:09:36,325 Igen! 162 00:09:36,409 --> 00:09:39,287 Félmillió dollárra mondtál nemet. 163 00:09:40,705 --> 00:09:44,166 A következő kérdés háromnegyed millió dollárért: 164 00:09:45,626 --> 00:09:47,670 „Egy olasz fizikus után 165 00:09:47,753 --> 00:09:51,465 a matematikusok a „Fermi-problémák” kifejezéssel utalnak, 166 00:09:51,549 --> 00:09:55,177 milyen stratégiával megoldott problémákra?” 167 00:09:55,261 --> 00:09:57,888 A, egyszerű vázlatokkal vagy ábrákkal. 168 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 B, józan ész alapú becslésekkel. 169 00:10:01,225 --> 00:10:04,353 C, egy válaszból való visszakövetkeztetéssel. 170 00:10:04,437 --> 00:10:07,940 Vagy D, eltúlzott feltételezésekkel.” 171 00:10:09,233 --> 00:10:12,236 Válaszolj! Jelöld meg! 172 00:10:16,240 --> 00:10:18,034 Rendben. Megvan a válasz. 173 00:10:18,117 --> 00:10:19,869 Megjelölted. 174 00:10:21,746 --> 00:10:26,208 Háromnegyed millió dollárt ér. 175 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 Tudod, hogy megy ez. 176 00:10:31,213 --> 00:10:33,549 Vagy helyesen kell válaszolnod, 177 00:10:33,633 --> 00:10:39,680 vagy meg kell győznöd az egyik kihívót, hogy helyesen válaszoltál. 178 00:10:39,764 --> 00:10:41,098 Halljuk a válaszodat! 179 00:10:42,183 --> 00:10:44,852 A válaszom, egy válaszból való visszakövetkeztetéssel. 180 00:10:45,728 --> 00:10:49,398 Ezt én is minden nap alkalmazom a munkámban. 181 00:10:49,482 --> 00:10:53,069 1,6 kilométer mély és 4,8 kilométer hosszú kutakat fúrok. 182 00:10:53,152 --> 00:10:56,072 Ezt a technikát használjuk a kutak tervezésénél. 183 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 Rendben. 184 00:11:04,372 --> 00:11:08,084 A tét 750 000 dollár. 185 00:11:14,465 --> 00:11:15,883 Hallottátok a válaszát. 186 00:11:19,553 --> 00:11:20,846 Elhiszitek? 187 00:11:27,603 --> 00:11:28,479 Ishpal! 188 00:11:33,734 --> 00:11:36,237 Nem tudom. Most kicsit bizonytalan voltam. 189 00:11:37,446 --> 00:11:39,740 A kútmagyarázatnak semmi értelme. 190 00:11:39,824 --> 00:11:41,575 Olyan volt, mintha csak bedobta volna, 191 00:11:42,410 --> 00:11:46,080 hogy valódi válasznak tűnjön. 192 00:11:46,163 --> 00:11:48,332 Nem értem, mi köze ehhez a kútnak. 193 00:11:51,585 --> 00:11:52,712 Szerintem kamu. 194 00:11:52,795 --> 00:11:54,672 Mintha szalmaszálakba kapaszkodtál volna. 195 00:11:54,755 --> 00:11:56,799 Szalmaszálakba kapaszkodott. 196 00:11:56,882 --> 00:11:59,135 Ashley, mit gondoltál? 197 00:11:59,218 --> 00:12:03,097 Azt mondják, nem használunk matekot a való életben. 198 00:12:03,180 --> 00:12:06,350 De gondoltam: „Lehet, hogy tényleg használod a munkádban.” 199 00:12:07,184 --> 00:12:08,811 De az a baj, 200 00:12:08,894 --> 00:12:10,771 hogy egyetértek veled, Ishpal. 201 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 Azt gondoltam, hogy csak úgy bedobta azt a példát, 202 00:12:13,899 --> 00:12:17,486 hogy köze legyen hozzá. 203 00:12:18,529 --> 00:12:19,363 Szóval… 204 00:12:19,989 --> 00:12:21,073 kamut mondtam. 205 00:12:22,408 --> 00:12:23,534 Hűha! 206 00:12:23,617 --> 00:12:25,119 Ketten mondtak kamut. 207 00:12:26,954 --> 00:12:30,249 Mielőtt kiderül, mit gondolt Billy a válaszodról, 208 00:12:30,332 --> 00:12:36,881 szeretném, ha elárulnád, mit válaszoltál 750 000 dollárért. 209 00:12:37,631 --> 00:12:40,843 Igazat mondtál? Vagy hazugság volt? 210 00:12:43,471 --> 00:12:46,265 Sok matekot használok a mindennapi munkám során. 211 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 De kamuztam. 212 00:12:54,315 --> 00:12:59,028 Tehát a helyes válasz a józan ész alapú becslésekkel. 213 00:12:59,111 --> 00:13:02,239 Felfogod, mi a tét? Még mindig nyugodtnak tűnsz. 214 00:13:02,323 --> 00:13:03,157 Jól vagyok. 215 00:13:03,240 --> 00:13:05,451 Nem mindegy, hogy mi lesz… 216 00:13:06,368 --> 00:13:09,330 ha Billy hitt neked, 217 00:13:09,413 --> 00:13:11,582 van háromnegyed millió dollárod, 218 00:13:11,665 --> 00:13:17,213 annyi, amennyit az Így is nyerhetsz egymilliót legsikeresebb játékosa nyert. 219 00:13:17,880 --> 00:13:21,550 De ha Billy kiszagolta a kamut, és nem hitt neked, 220 00:13:21,634 --> 00:13:23,093 akkor amivel távozol, 221 00:13:23,177 --> 00:13:29,600 az a kérdés értékénél 650 000 dollárral kevesebb. 222 00:13:29,683 --> 00:13:32,061 Százezer dollár. Sok forog kockán. 223 00:13:32,144 --> 00:13:33,646 - Rengeteg. - Fáj. 224 00:13:34,230 --> 00:13:36,148 Azért jöttem, hogy megnyerjem a milliót. 225 00:13:36,232 --> 00:13:39,568 és ahhoz a 750-en keresztül vezet az út. 226 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 Hétszázötvenezer dollár. 227 00:13:46,158 --> 00:13:49,453 Billy, hazamegy, vagy marad? Válaszolj! 228 00:13:51,956 --> 00:13:56,293 Nekem az a probléma, ha valamit 229 00:13:56,377 --> 00:13:59,380 mondjuk tizedes pontossággal kell megbecsülnöm. 230 00:14:00,756 --> 00:14:04,552 Az a baj, hogy nem vagyok jó matekból. 231 00:14:11,392 --> 00:14:12,309 Elhittem. 232 00:14:14,520 --> 00:14:17,314 Háromnegyed millió dollár! 233 00:14:17,898 --> 00:14:21,193 Háromnegyed millió dollár! 234 00:14:21,277 --> 00:14:25,531 Istenem! Álljunk meg kicsit. Mondd el, mit érzel! 235 00:14:25,614 --> 00:14:27,366 El sem tudom hinni. 236 00:14:27,449 --> 00:14:30,119 Tudod, a válaszok közül, ahol igazam volt, 237 00:14:30,202 --> 00:14:33,372 ezt nem tartom a legjobb kamuzásomnak… 238 00:14:33,455 --> 00:14:35,040 Ez a legjobb kamud, 239 00:14:35,124 --> 00:14:37,543 mert ez az egyetlen kamu, 240 00:14:37,626 --> 00:14:39,420 ami háromnegyed millió dollárt hozott. 241 00:14:39,503 --> 00:14:43,841 Ettől remek kamunak minősül. 242 00:14:43,924 --> 00:14:45,217 Ez csodálatos! 243 00:14:46,635 --> 00:14:52,016 A tiéd a 750 000 dollár. Ha most 750 000 dollárral távozol, 244 00:14:52,099 --> 00:14:56,896 ez pont annyi, mint az eddigi legmagasabb nyeremény. 245 00:14:56,979 --> 00:14:58,939 Egy kérdés maradt. 246 00:14:59,815 --> 00:15:00,983 Egy kérdés. 247 00:15:01,066 --> 00:15:05,905 Te leszel a legnagyobb nyertes eddig ebben a kamuzós játékban. 248 00:15:05,988 --> 00:15:09,575 Nemcsak a játékban. A világ kamusai között is. 249 00:15:09,658 --> 00:15:11,285 Egy kérdés. 250 00:15:12,453 --> 00:15:14,580 Még egy lépés. 251 00:15:17,875 --> 00:15:20,669 Azt mondtad, végig akarsz menni. 252 00:15:21,420 --> 00:15:24,757 A „végig” előszobájában vagy. 253 00:15:26,717 --> 00:15:30,012 Üres zsebbel léptél be az épületbe. 254 00:15:30,095 --> 00:15:36,477 Itt az esélyed, hogy most 750 000 dollárral távozz. 255 00:15:36,560 --> 00:15:38,228 Tudod, amikor otthon nézek 256 00:15:38,312 --> 00:15:41,565 ilyen játékot, amit imádok, mert kockafej vagyok, 257 00:15:42,274 --> 00:15:46,487 azt kiabálom, hogy „Menj tovább!” 258 00:15:46,570 --> 00:15:48,822 Képmutató lennék , ha megállnék. 259 00:15:48,906 --> 00:15:51,116 - Továbbmész? - Megyek a millióért. 260 00:15:51,200 --> 00:15:53,452 Egymillió dollár. 261 00:15:53,535 --> 00:15:57,498 Ez az első alkalom ebben a játékban, 262 00:15:57,581 --> 00:16:00,584 hogy valaki egymillió dollárért játszik. 263 00:16:00,668 --> 00:16:01,710 Hűha! 264 00:16:01,794 --> 00:16:03,671 - Izgulok. - Aha. 265 00:16:03,754 --> 00:16:08,050 Mindenki figyeljen az utolsó kérdésre és figyeljen rá is! 266 00:16:08,133 --> 00:16:14,515 A kérdés, a válasz és az egymillió dollár a lényeg. 267 00:16:14,598 --> 00:16:17,059 Tessék. A kérdés: 268 00:16:18,268 --> 00:16:23,774 „Az alábbiak közül az Airbnb-n milyen 'szálláshelyet' 269 00:16:23,857 --> 00:16:25,693 foglalhatunk le, 270 00:16:25,776 --> 00:16:29,196 amiben egy hétvégi kiruccanáson aludhatunk? 271 00:16:29,279 --> 00:16:33,200 A, Egy 40 000 literes sapkát Austinban. 272 00:16:33,283 --> 00:16:36,996 B, egy bálna hasát Maine-ban. 273 00:16:37,079 --> 00:16:41,083 C, egy óriási krumplit Idahóban. 274 00:16:41,166 --> 00:16:46,463 Vagy D, egy pár szőrös kockát Las Vegasban.” 275 00:17:01,186 --> 00:17:02,312 Jól van. 276 00:17:03,605 --> 00:17:04,898 Válaszolt. 277 00:17:06,775 --> 00:17:07,860 Tudja… 278 00:17:09,153 --> 00:17:12,656 hogy a válasza helyes-e vagy sem. 279 00:17:14,199 --> 00:17:15,534 Ha helyes, 280 00:17:16,744 --> 00:17:21,415 az egymillió dollár automatikusan a tiéd. 281 00:17:22,541 --> 00:17:29,506 Ha rossz, egyikőtöket meg kell győznie, hogy tudja a választ. 282 00:17:29,590 --> 00:17:30,924 Válaszolj a kérdésre! 283 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 A válasz egy 40 000 literes sapka Austinban. 284 00:17:36,847 --> 00:17:38,932 Mondtam, diplomám van geológiából. 285 00:17:39,016 --> 00:17:42,644 És épp a Texas Egyetemen szereztem Austinban. 286 00:17:42,728 --> 00:17:45,939 Három évig laktam ott, míg iskolába jártam. 287 00:17:46,023 --> 00:17:48,275 Utána még egy évet ott dolgoztam. 288 00:17:48,358 --> 00:17:52,446 Austinban van egy mondás: „Austin maradjon furcsa!” 289 00:17:52,529 --> 00:17:53,781 Már hallhattátok. 290 00:17:53,864 --> 00:17:57,284 És ez pont olyan furcsaság, amiről Austin híres. 291 00:18:06,085 --> 00:18:07,920 Még mindig bámulnak. Én… 292 00:18:08,504 --> 00:18:12,841 Ez a legnagyobb pókerjáték, amiben valaha részt vettem. 293 00:18:17,679 --> 00:18:20,766 Ne feledjétek, ez az utolsó esélyetek 294 00:18:20,849 --> 00:18:24,311 a találatra, és aki a legpontosabb, az kerül oda! 295 00:18:24,394 --> 00:18:28,190 Te lehetsz a következő, aki az egymillióért játszik. 296 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 Ha úgy véled, igazat mond, 297 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 jelöld be, hogy hiszel neki. 298 00:18:33,695 --> 00:18:38,867 Ha úgy véled, hogy rossz választ akar elsütni, jelöld be a kamut! 299 00:18:45,332 --> 00:18:48,794 Oké. A kihívók mind döntöttek. 300 00:18:51,588 --> 00:18:55,676 Legyünk túl rajta hamar! 301 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 Egymillió dollár. 302 00:19:00,889 --> 00:19:01,723 Megan! 303 00:19:04,393 --> 00:19:06,770 Jó választ adtál? 304 00:19:12,109 --> 00:19:14,611 Tényleg éltem négy évet Austinban. 305 00:19:19,992 --> 00:19:21,451 De kamuztam. 306 00:19:24,788 --> 00:19:27,875 A helyes válasz egy óriási krumpli Idahóban. 307 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Ki gondolta volna? 308 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 A lényeg az, 309 00:19:32,880 --> 00:19:37,926 hogy egymillió dollár küszöbén állsz. 310 00:19:41,346 --> 00:19:43,974 Ha mindhárman azt mondják, kamuzol, 311 00:19:44,057 --> 00:19:48,312 maximum 100 000 dollárt vihetsz haza. 312 00:19:48,395 --> 00:19:52,482 Kilencszázezer dollárral kevesebb az egymilliónál. 313 00:19:53,150 --> 00:19:55,569 A sorsod, a jövőd, 314 00:19:55,652 --> 00:20:01,241 Ishpal, Billy és Ashley kezében van. 315 00:20:01,325 --> 00:20:04,703 Egymillió dollár. 316 00:20:14,296 --> 00:20:19,843 Elvihettél volna 750 000 dollárt. 317 00:20:22,888 --> 00:20:23,764 Zaklatottnak tűnsz. 318 00:20:24,348 --> 00:20:26,808 Ez a legklasszabb, ami történt velem. 319 00:20:26,892 --> 00:20:28,977 Örülök, hogy megtettem, még ha… 320 00:20:29,478 --> 00:20:32,022 nem is kapom meg a milliót, akkor is örülök 321 00:20:32,564 --> 00:20:34,775 Hogy éreznéd magad… 322 00:20:36,526 --> 00:20:38,070 ha kamut mondanának? 323 00:20:39,029 --> 00:20:41,490 Örülni fogok a 100 000 dollárnak. 324 00:20:42,074 --> 00:20:45,118 Ez rengeteg pénz, és örülök, hogy megpróbáltam. 325 00:20:45,202 --> 00:20:47,871 Kellemetlen, amikor nézel egy vetélkedőt, 326 00:20:47,955 --> 00:20:50,040 és akarod, hogy a játékos továbbmenjen. 327 00:20:50,123 --> 00:20:53,669 Tudod, hogy ideges, de nagyon drukkolsz. 328 00:20:53,752 --> 00:20:56,838 Remélem, a nézők azon drukkoltak, hogy kockáztassak. 329 00:20:57,422 --> 00:21:00,384 A kanapéról könnyű mondani, hogy menj tovább. 330 00:21:01,426 --> 00:21:03,553 Mindenki szeretik, aki kockáztat. 331 00:21:03,637 --> 00:21:05,430 - Igen. - Kockázat nélkül nincs siker. 332 00:21:05,514 --> 00:21:06,848 Így van. Nem tudnék… 333 00:21:06,932 --> 00:21:09,059 egymilliót nyerni, ha nem próbálkoznék. 334 00:21:12,396 --> 00:21:14,106 Nos, azt mondom, 335 00:21:14,690 --> 00:21:16,400 tíz kérdést tettünk fel. 336 00:21:17,484 --> 00:21:19,194 A felére nem tudtad a választ. 337 00:21:19,278 --> 00:21:21,488 Így van. Nehéz kérdések voltak. 338 00:21:22,281 --> 00:21:24,658 És egymillió dollárról van szó. 339 00:21:27,703 --> 00:21:29,246 Csak egyikükre van szükséged. 340 00:21:29,997 --> 00:21:33,917 Ha valaki egyetért, 341 00:21:34,001 --> 00:21:40,132 egymillió dollárral távozol. 342 00:21:40,215 --> 00:21:41,049 Őrület! 343 00:21:41,133 --> 00:21:42,467 Őrület! 344 00:21:43,218 --> 00:21:48,724 Az egymillió dollárért kezdjük 345 00:21:50,392 --> 00:21:51,310 Ishpallal. 346 00:21:52,060 --> 00:21:55,063 Őszintén szólva, nehezen döntöttem. 347 00:21:55,147 --> 00:21:58,150 Ugyanazt csináltad, mint a kutas válasszal, 348 00:21:58,233 --> 00:22:01,486 ahol csak úgy bedobtál valamit az életedből. 349 00:22:02,446 --> 00:22:03,947 És nem hittem el. 350 00:22:06,992 --> 00:22:09,661 Ugyanakkor megesküdtem volna, 351 00:22:09,745 --> 00:22:14,499 hogy hallottam a szállásként bérelhető 40 000 literes kalapról. 352 00:22:15,292 --> 00:22:16,668 Úgyhogy… 353 00:22:21,631 --> 00:22:22,466 hittem neked. 354 00:22:24,718 --> 00:22:28,347 Egymillió dollár. 355 00:22:28,430 --> 00:22:29,973 Csak ennyi kell hozzá. 356 00:22:30,057 --> 00:22:32,601 Egy ember, aki elhiszi a kamudat. 357 00:22:32,684 --> 00:22:33,769 Egymillió dollár. 358 00:22:33,852 --> 00:22:38,023 Legelőször az Így is nyerhetsz egymilliót dollárt műsorában. 359 00:22:38,106 --> 00:22:41,943 Te vagy a legnagyobb nyertes. Milliomos vagy. 360 00:22:42,027 --> 00:22:45,322 És végig szuper jól játszottál. 361 00:22:45,405 --> 00:22:47,199 Elképesztő nézni téged. 362 00:22:47,282 --> 00:22:49,743 Olyan nyugodt voltál. Pedig kavarogtak az érzelmeid. 363 00:22:49,826 --> 00:22:51,620 Tudom, mi mindent jelentett neked. 364 00:22:51,703 --> 00:22:53,705 Megváltoztatja az életed. 365 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 Mondj valamit! Milliomos lettél! 366 00:22:56,249 --> 00:22:58,335 Ez őrület. Imádom a kvízeket. 367 00:22:58,418 --> 00:23:00,379 Imádom a vetélkedőket, 368 00:23:00,462 --> 00:23:03,090 ez számomra a kvízek bajnoksága. 369 00:23:03,173 --> 00:23:07,094 Nem hittem, hogy eljutok idáig. 370 00:23:07,177 --> 00:23:10,680 Agyaltam rajta, hogy végigmenjek-e. 371 00:23:10,764 --> 00:23:14,601 Ma felébredtem, és azt mondtam: „Ha van rá esélyed, ragadd meg!” 372 00:23:15,394 --> 00:23:17,729 Egymillió dollár. 373 00:23:17,813 --> 00:23:20,023 - Köszönöm, Ishpal! - Nagyon örülök neked. 374 00:23:20,107 --> 00:23:21,608 Annyira örülök! 375 00:23:21,691 --> 00:23:23,276 Majd ha a gyerekeid megnézik! 376 00:23:23,360 --> 00:23:25,737 az egyetlen gondod az lesz, hogy megmagyarázd 377 00:23:25,821 --> 00:23:28,281 a gyerekeidnek, miért ne hazudjanak. 378 00:23:28,365 --> 00:23:31,576 Mert a hazugság miatt 379 00:23:31,660 --> 00:23:37,499 nyertél és lettél milliomos az Így is nyerhetsz egymillió dollárt műsorában. 380 00:23:42,504 --> 00:23:45,298 Istenem! Ez őrület, srácok! 381 00:23:45,382 --> 00:23:49,761 Boldog vagyok, mert imádom a kvízeket, és a vetélkedőket. 382 00:23:49,845 --> 00:23:52,806 Sosem hittem volna, hogy azzal, amit szeretek 383 00:23:52,889 --> 00:23:54,099 nyerek egymillió dollárt. 384 00:23:54,182 --> 00:23:57,227 Két gyerekem van. A főiskolai tandíjuk fedezve van. 385 00:23:57,310 --> 00:24:01,356 Nagyon megnyugtató. Ez az összeg megváltoztatja az életemet, 386 00:24:01,440 --> 00:24:02,983 meg akartam próbálni. 387 00:24:03,066 --> 00:24:06,194 Otthon drukkolok a játékosoknak. Azt akartam, nekem is drukkoljanak. 388 00:24:06,278 --> 00:24:07,779 EGYMILLIÓ DOLLÁR 389 00:24:07,863 --> 00:24:12,451 Az utolsó versenyzőnk most nyert egymillió dollárt. 390 00:24:12,534 --> 00:24:14,453 Így van. Egymillió dollárt. 391 00:24:14,536 --> 00:24:17,581 Geológus, és kőkeményen játszott. 392 00:24:17,664 --> 00:24:20,083 Hallottátok, mit mondtam? A… Mindegy. 393 00:24:20,167 --> 00:24:24,588 A következő, aki az egymillió dollárért játszik… 394 00:24:25,922 --> 00:24:27,048 Ashley. 395 00:24:27,549 --> 00:24:28,842 Istenem! 396 00:24:30,469 --> 00:24:34,014 Őszintén szólva ideges vagyok. Nem is tudom eltitkolni. 397 00:24:34,097 --> 00:24:36,766 Most láttam, ahogy Megan nyert egymilliót. 398 00:24:36,850 --> 00:24:38,685 Bízom a legjobbakban. 399 00:24:38,768 --> 00:24:40,562 Improvizációs fellépéseim vannak. 400 00:24:40,645 --> 00:24:43,190 Ahol kiállsz és csak úgy reagálnod kell arra, 401 00:24:43,273 --> 00:24:45,734 ami körülötted történik. 402 00:24:45,817 --> 00:24:49,196 A stratégiám az, hogy a szemükbe nézzek, 403 00:24:49,279 --> 00:24:52,199 és a barátjuk legyek, kedves és barátságos. 404 00:24:53,283 --> 00:24:54,117 Helyes! 405 00:24:54,201 --> 00:24:55,452 Megpróbálok válaszolni, 406 00:24:55,535 --> 00:24:57,954 de simán kamuzok, ha kell. 407 00:24:58,580 --> 00:25:00,081 Üdv itt! 408 00:25:00,165 --> 00:25:02,209 Köszönöm, hogy itt lehetek. 409 00:25:02,292 --> 00:25:03,835 Mesélj magadról! 410 00:25:03,919 --> 00:25:07,297 A nevem Ashley. Az ohiói Mansfieldből származom. 411 00:25:07,380 --> 00:25:08,924 Rádiós gyártásvezető vagyok. 412 00:25:09,007 --> 00:25:10,800 Gondolom, a rádióban 413 00:25:10,884 --> 00:25:15,096 a hazugság és a kamuzás része a műsornak. 414 00:25:15,180 --> 00:25:18,517 Igen, és producerként ellenőrizned kell a tényeket. 415 00:25:18,600 --> 00:25:21,228 És amikor a műsorban vagy, nem állhatsz meg… 416 00:25:21,978 --> 00:25:23,647 Azt hallják, amit mondasz. 417 00:25:23,730 --> 00:25:25,524 Lehet, hogy így jutottál ide. 418 00:25:25,607 --> 00:25:27,943 Te voltál a legpontosabb. Észrevetted. 419 00:25:28,026 --> 00:25:29,778 - Igen. - De el is tudod adni? 420 00:25:29,861 --> 00:25:32,072 - Meglátjuk. - Ezt kell kideríteni. 421 00:25:32,155 --> 00:25:34,032 - Nézzük a kihívóidat? - Igen! 422 00:25:34,115 --> 00:25:34,950 Kiera! 423 00:25:35,033 --> 00:25:36,159 Mesélj magadról! 424 00:25:36,243 --> 00:25:37,953 Floridából származom. 425 00:25:38,036 --> 00:25:40,914 Hat testvérem van, anyánk egyedül nevelt. 426 00:25:40,997 --> 00:25:45,252 Az utóbbi 11-12 évben csapos voltam 427 00:25:45,335 --> 00:25:47,462 New Yorkban, Floridában és Los Angelesben. 428 00:25:47,546 --> 00:25:48,797 - Hűha! - Hűha! 429 00:25:48,880 --> 00:25:50,674 Üdv itt a műsorban! 430 00:25:50,757 --> 00:25:53,009 Warren, mesélj magadról! 431 00:25:53,093 --> 00:25:57,806 Warren vagyok. 33 éves vagyok. Észak-Karolinában élek Raleigh-ban. 432 00:25:57,889 --> 00:25:59,891 Csalási nyomozó vagyok. 433 00:25:59,975 --> 00:26:02,310 - Csalási nyomozó? - Igen. 434 00:26:02,394 --> 00:26:04,229 - Sok szerencsét! - Kicsit izgulok. 435 00:26:04,312 --> 00:26:05,564 Rendben. 436 00:26:05,647 --> 00:26:10,026 Ishpal, még egy esélyt kapsz, hogy a forrószékbe kerülj. 437 00:26:10,110 --> 00:26:11,403 Oké. Készen állsz? 438 00:26:11,486 --> 00:26:13,446 - Soha jobban! - Ez az. 439 00:26:14,281 --> 00:26:19,494 Tíz kérdésre vagy az egymillió dollártól. 440 00:26:19,578 --> 00:26:20,745 Rajta! 441 00:26:22,122 --> 00:26:24,624 Ashley, az első kérdés az… 442 00:27:11,379 --> 00:27:14,382 A feliratot fordította: Tölgyesi Zsuzsa