1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,347 --> 00:00:15,348 Baiklah, Megan. 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,309 Ashley benar menyebut bualan. 4 00:00:18,393 --> 00:00:20,228 Jika Billy dan Ishpal juga juga sama, 5 00:00:20,311 --> 00:00:24,357 kau hanya akan membawa 25.000 dolar. 6 00:00:24,441 --> 00:00:29,654 Tapi jika Billy memercayaimu, kau akan dapat 75.000 dolar. 7 00:00:30,488 --> 00:00:32,949 Billy, apa pendapatmu tentang jawabannya? 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,869 Kau menyuruhku memercayaimu. 9 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 Kuputuskan aku memercayaimu kali ini. 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 Tujuh puluh lima ribu dolar. 11 00:00:47,464 --> 00:00:48,590 Baiklah, Megan. 12 00:00:48,673 --> 00:00:54,137 Kini kau bernilai 75.000 dolar, yang bisa kau ambil lalu pulang sekarang. 13 00:00:54,220 --> 00:00:57,515 Pertanyaan berikutnya adalah 100.000 dolar. 14 00:00:57,599 --> 00:01:00,852 Dan jika kau ke pertanyaan 100.000 dolar, 15 00:01:00,935 --> 00:01:04,606 kuberitahu bahwa aku punya satu gembok lagi di permainan ini. 16 00:01:04,689 --> 00:01:08,026 Kubiarkan kau pakai kunci seharga 100.000 dolar itu. 17 00:01:08,109 --> 00:01:10,695 Itu akan menjadi kunci terakhir permainan. Mau ikut? 18 00:01:11,279 --> 00:01:13,239 - Ayo. - Dia ikut. Baiklah. 19 00:01:14,616 --> 00:01:18,495 Seratus ribu dolar. Pertanyaannya adalah, 20 00:01:19,829 --> 00:01:22,874 "Jika mereka tak takut hantu, turis dapat mengunjungi 21 00:01:22,957 --> 00:01:27,712 Gua Roh Jahat dalam perjalanan ke tempat apa?" 22 00:01:27,796 --> 00:01:32,342 "A, Air Terjun Niagara. B, Old Faithful." 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,137 "C, Gunung Rushmore. Atau D, Stonehenge." 24 00:01:42,936 --> 00:01:44,437 Jawabanmu terkunci. 25 00:01:44,521 --> 00:01:46,022 Kau tahu hasil sebenarnya. 26 00:01:46,689 --> 00:01:47,524 Mereka tidak. 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,026 Beri tahu mereka. 28 00:01:50,610 --> 00:01:52,570 Jawabannya adalah Air Terjun Niagara. 29 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 Seperti yang kubilang, aku ahli geologi. 30 00:01:55,657 --> 00:01:58,660 Aku pernah berkemah di area Air Terjun Niagara, 31 00:01:58,743 --> 00:02:00,203 di bagian New York. 32 00:02:00,787 --> 00:02:03,123 Dan ini adalah sesuatu yang kau pelajari. 33 00:02:03,206 --> 00:02:04,541 Jadi, ini Air Terjun Niagara. 34 00:02:06,292 --> 00:02:08,795 Billy, terakhir tadi kau memercayai Megan. 35 00:02:09,462 --> 00:02:11,756 Apa pendapatmu tentang jawaban ini? 36 00:02:11,840 --> 00:02:12,882 Baiklah. 37 00:02:12,966 --> 00:02:14,634 Kau menatap langsung ke arahku 38 00:02:14,717 --> 00:02:18,555 saat kau menjawab, seolah aku adalah pembawa hokimu. 39 00:02:19,973 --> 00:02:22,684 - Mungkin begitu. - Kau pilih apa kali ini? 40 00:02:22,767 --> 00:02:23,935 Aku memilih bualan. 41 00:02:24,018 --> 00:02:24,936 - Bualan? - Ya. 42 00:02:25,019 --> 00:02:26,896 Karena ini geologi, bukan geografi. 43 00:02:26,980 --> 00:02:29,357 Beri tahu dia. Katakan betapa mahirnya dia. 44 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 Billy, aku punya gelar Magister Geologi. 45 00:02:37,448 --> 00:02:39,033 Jawabannya itu Air Terjun Niagara. 46 00:02:41,035 --> 00:02:42,036 Dia benar. 47 00:02:42,120 --> 00:02:43,580 Dan kau salah lagi. 48 00:02:47,876 --> 00:02:48,918 Billy. Ayo, Kawan. 49 00:02:49,002 --> 00:02:51,337 Seratus ribu dolar adalah milikmu. 50 00:02:51,421 --> 00:02:53,756 Kau mungkin akan ambil kuncinya, 'kan? 51 00:02:53,840 --> 00:02:54,799 Akan kuambil. 52 00:02:54,883 --> 00:02:56,134 Kenapa tidak? Oke. 53 00:02:56,217 --> 00:02:58,803 Jadi, kuncinya, dia terkunci di 100.000 dolar. 54 00:02:58,887 --> 00:03:04,100 Dia akan pulang dengan setidaknya 100.000 dolar. 55 00:03:04,184 --> 00:03:07,645 Katakan sesuatu sekarang. Jika kau memenangkan satu juta dolar, 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,981 apa artinya bagimu? 57 00:03:10,064 --> 00:03:15,069 Aku punya dua anak, lima dan tujuh. Kami suka bepergian. 58 00:03:15,153 --> 00:03:18,573 Masih banyak Amerika Serikat Barat yang belum kami lihat. 59 00:03:18,656 --> 00:03:21,201 Banyak geologi hebat di luar sana yang ingin kulihat. 60 00:03:21,284 --> 00:03:22,327 Benar. 61 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 - Ya, itu… - Lihat barusan? 62 00:03:23,953 --> 00:03:25,246 Mantap, lihat? 63 00:03:25,330 --> 00:03:30,168 Sebuah kesempatan asyik untuk pergi dan melihat Amerika Serikat Barat. 64 00:03:30,251 --> 00:03:32,837 - Sejuta dolar bisa untuk itu. - Sejuta dolar bisa. 65 00:03:32,921 --> 00:03:35,590 Tapi kau tahu sekarang berapa? Seperempat juta. 66 00:03:35,673 --> 00:03:38,301 Kau bisa melihat negara ini dengan seperempat juta dolar. 67 00:03:38,968 --> 00:03:39,802 Ini dia. 68 00:03:40,386 --> 00:03:45,767 Jadi, untuk 250.000 dolar, pertanyaannya adalah, 69 00:03:47,435 --> 00:03:51,022 "Jean-Francois Champollion dilaporkan berteriak, 70 00:03:51,105 --> 00:03:57,403 'Aku mendapatkannya!' lalu pingsan setelah penemuan besar terkait apa?" 71 00:03:57,487 --> 00:04:01,491 "A, Batu Rosetta. B, Titanic." 72 00:04:01,574 --> 00:04:06,496 "C, Gulungan Laut Mati. Atau D, Pompeii." 73 00:04:14,712 --> 00:04:17,632 Baiklah. Dia sudah menjawab pertanyaan. 74 00:04:18,424 --> 00:04:23,137 Ini untuk $250.000. 75 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 Megan, beri tahu mereka. 76 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 Jawabannya adalah Batu Rosetta. 77 00:04:31,145 --> 00:04:35,858 Jean-Francois Champollion itu bagian dari masa eksplorasi Inggris dan Prancis 78 00:04:35,942 --> 00:04:38,945 di awal 1900-an. 79 00:04:39,028 --> 00:04:42,115 Mereka menjelajahi Mesir, 80 00:04:42,198 --> 00:04:44,534 menemukan berbagai artefak dan semacamnya. 81 00:04:44,617 --> 00:04:47,036 Dan dialah yang menemukan Batu Rosetta. 82 00:04:58,298 --> 00:04:59,424 Ashley. 83 00:05:00,216 --> 00:05:05,346 Kau tahu, Megan, kurasa kau sangat akrab dengan batu. 84 00:05:05,430 --> 00:05:07,932 Itu sebabnya kau memilih jawaban itu. 85 00:05:08,016 --> 00:05:10,727 Karena akan mudah mengarang sesuatu. 86 00:05:10,810 --> 00:05:12,186 Jadi, menurutku bualan. 87 00:05:12,270 --> 00:05:13,730 ASHLEY BUALAN 88 00:05:13,813 --> 00:05:15,023 Bualan 89 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 Megan. Apa kau benar? Atau kau membual? 90 00:05:21,279 --> 00:05:23,323 Ashley, kau salah, karena aku benar. 91 00:05:24,615 --> 00:05:29,495 Dengan jawaban yang benar, kau dapat 250.000 dolar. 92 00:05:29,579 --> 00:05:34,417 Baik Billy dan Ishpal memercayaimu, jadi mereka tetap memburu kursi panas. 93 00:05:34,500 --> 00:05:37,086 Kau, Nona, punya seperempat juta dolar, 94 00:05:37,170 --> 00:05:38,713 yang bisa kau ambil sekarang. 95 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 Tapi setelah seperempat juta dolar, 96 00:05:41,174 --> 00:05:45,928 kau hanya berjarak tiga pertanyaan dari satu juta dolar, 97 00:05:46,012 --> 00:05:50,892 empat kali lipat dari yang kau miliki saat ini. 98 00:05:50,975 --> 00:05:54,228 Berapa kali kau berada di posisi 99 00:05:54,312 --> 00:05:58,733 di mana satu juta dolar hanya duduk di situ 100 00:05:58,816 --> 00:06:01,944 tepat di depanmu untuk diambil? 101 00:06:02,779 --> 00:06:05,406 Aku belum pernah di posisi itu sampai sekarang, 102 00:06:05,490 --> 00:06:06,616 dan akan kuambil. 103 00:06:06,699 --> 00:06:07,533 Sungguh? 104 00:06:08,326 --> 00:06:09,660 - Ayo lanjutkan. - Baiklah. 105 00:06:11,496 --> 00:06:15,500 Setengah juta dolar dipertaruhkan. 106 00:06:15,583 --> 00:06:19,045 Karena jika kau tak menjawab dengan benar dan kau membual, 107 00:06:19,128 --> 00:06:23,633 dan mereka tahu kau membual, kau pulang dengan 100.000 dolar. 108 00:06:23,716 --> 00:06:25,259 Ini dia. Ini pertanyaannya. 109 00:06:26,636 --> 00:06:29,514 "Meski kita semua mengatakannya seperti berima dengan 'Zeus', 110 00:06:29,597 --> 00:06:32,100 pelafalan yang benar dari nama Dokter Seuss 111 00:06:32,183 --> 00:06:34,560 sebenarnya berima dengan kata-kata ini?" 112 00:06:34,644 --> 00:06:39,148 "A, bus. B, suara." 113 00:06:39,232 --> 00:06:43,778 "C, wajah. Atau D, cium." 114 00:06:49,450 --> 00:06:51,786 Baiklah. Dia mengunci jawabannya. 115 00:06:51,869 --> 00:06:54,622 Lihat mereka fokus. Luar biasa. 116 00:06:54,705 --> 00:07:00,044 Setengah juta dolar dipertaruhkan. Silakan. Jawab pertanyaannya. 117 00:07:00,128 --> 00:07:01,462 Jawabannya adalah bus. 118 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 Aku bisa bahasa Jerman. 119 00:07:03,005 --> 00:07:08,261 Dan kombo E-U di Seuss juga bisa diucapkan seperti "kita." Seuss. 120 00:07:18,062 --> 00:07:22,358 Baiklah. Kau bisa pergi dengan 250.000 dolar, 121 00:07:22,442 --> 00:07:26,529 tapi kau mengambil risiko untuk menggandakannya. 122 00:07:26,612 --> 00:07:29,073 Aku mulai dari Ashley. 123 00:07:29,157 --> 00:07:31,784 Aku suka bahasa. 124 00:07:31,868 --> 00:07:37,039 Aku tak yakin apa kau bisa bahasa Jerman atau tidak. 125 00:07:37,123 --> 00:07:39,876 Dalam pengalamanku, 126 00:07:39,959 --> 00:07:45,256 aku melihat bahwa E-U-S-S berarti "oice" seperti "suara." 127 00:07:45,339 --> 00:07:47,467 Jadi, aku sebut bualan. 128 00:07:48,468 --> 00:07:50,761 Oke. Kau sebut bualan. 129 00:07:50,845 --> 00:07:51,804 Megan. 130 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Kau bisa bahasa Jerman? 131 00:07:54,474 --> 00:07:57,810 Dan yang lebih penting, apa kau memberi mereka jawaban yang benar? 132 00:08:01,814 --> 00:08:02,982 Itu bualan. 133 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 - Wow. - Wow. 134 00:08:06,944 --> 00:08:10,573 Jawaban sebenarnya adalah B, suara. 135 00:08:12,158 --> 00:08:14,869 Jadi, Ashley benar menyebut bualanmu. 136 00:08:14,952 --> 00:08:19,540 Tapi apa kau bisa meyakinkan salah satu penantang lain? 137 00:08:19,624 --> 00:08:21,334 Billy, bagaimana menurutmu? 138 00:08:22,293 --> 00:08:23,586 Ya, jadi… 139 00:08:24,253 --> 00:08:27,298 aku ingin mengunci jawabanku tadi. 140 00:08:28,341 --> 00:08:32,136 Sebelum kau mulai bicara bahasa Jerman, aku sudah mengunci jawabanku. 141 00:08:34,555 --> 00:08:35,640 Aku percaya padamu. 142 00:08:36,724 --> 00:08:38,351 Astaga. 143 00:08:38,434 --> 00:08:42,855 Baik, Billy memercayaimu. Kau punya setengah juta dolar. 144 00:08:43,773 --> 00:08:46,317 Ishpal, beri tahu Megan apa yang kau kunci. 145 00:08:46,400 --> 00:08:50,154 Jadi, meski aku menebaknya dengan benar tiga kali, 146 00:08:50,238 --> 00:08:51,405 aku salah kali ini. 147 00:08:51,489 --> 00:08:53,407 - Aku percaya padamu. - Kau juga percaya. 148 00:08:53,491 --> 00:08:56,077 Jika kau ditebak Billy atau Ishpal, kau masih layak dapat 149 00:08:56,160 --> 00:08:58,704 setengah juta dolar. 150 00:08:58,788 --> 00:09:02,250 Wow. Kau punya setengah juta dolar. Kami sudah ajukan delapan pertanyaan. 151 00:09:02,333 --> 00:09:05,628 Tiga kali, kau berbohong. Kau tak tahu jawabannya. 152 00:09:05,711 --> 00:09:08,506 Namun, kau punya kemungkinan sekarang untuk mendapatkan 153 00:09:08,589 --> 00:09:12,301 tiga perempat juta dolar, satu langkah lagi dari satu juta dolar. 154 00:09:12,385 --> 00:09:14,887 Kau bisa ambil setengah juta sekarang dan pulang. 155 00:09:14,971 --> 00:09:20,268 Tapi kau dua pertanyaan lagi dari satu juta dolar. 156 00:09:20,351 --> 00:09:22,520 Jumlah uang yang mengubah hidup. 157 00:09:22,603 --> 00:09:25,856 Kau akan ambil setengah jutamu sekarang dan pergi? 158 00:09:25,940 --> 00:09:28,526 Atau setidaknya kau lanjut sekali lagi? 159 00:09:32,572 --> 00:09:33,531 Aku akan lanjutkan. 160 00:09:33,614 --> 00:09:35,199 Dia akan lanjutkan. 161 00:09:35,283 --> 00:09:36,325 Ya! 162 00:09:36,409 --> 00:09:39,287 Kau menolak setengah juta dolar. 163 00:09:40,705 --> 00:09:44,166 Pertanyaan berikutnya untuk tiga perempat juta dolar adalah, 164 00:09:45,626 --> 00:09:47,670 "Dinamai untuk fisikawan Italia, 165 00:09:47,753 --> 00:09:51,465 ahli matematika menggunakan istilah 'masalah Fermi' 166 00:09:51,549 --> 00:09:55,177 untuk masalah yang dipecahkan menggunakan strategi apa?" 167 00:09:55,261 --> 00:09:57,888 "A, sketsa atau diagram sederhana." 168 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 "B, perkiraan yang masuk akal." 169 00:10:01,225 --> 00:10:04,353 "C, bekerja mundur dari jawaban." 170 00:10:04,437 --> 00:10:07,940 "Atau D, membuat asumsi berlebihan." 171 00:10:09,233 --> 00:10:12,236 Jawab pertanyaannya. Kunci. 172 00:10:16,240 --> 00:10:18,034 Baiklah. Jawabanmu masuk. 173 00:10:18,117 --> 00:10:19,869 Dan terkunci. 174 00:10:21,746 --> 00:10:26,208 Ini untuk tiga perempat juta dolar. 175 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 Kau tahu cara kerjanya. 176 00:10:31,213 --> 00:10:33,549 Kau butuh jawaban yang benar 177 00:10:33,633 --> 00:10:39,680 atau meyakinkan salah satu penantang bahwa kau punya jawaban yang benar. 178 00:10:39,764 --> 00:10:41,098 Beri tahu kami jawabanmu. 179 00:10:42,183 --> 00:10:44,852 Jawabannya bekerja mundur dari jawaban. 180 00:10:45,728 --> 00:10:49,398 Ini sebenarnya sesuatu yang selalu kulakukan dalam pekerjaanku sehari-hari. 181 00:10:49,482 --> 00:10:53,069 Aku mengebor sumur sedalam 1,5 kilometer dan panjang lima kilometer. 182 00:10:53,152 --> 00:10:56,072 Ini teknik yang kami gunakan saat merencanakan sumur kami. 183 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 Baiklah. 184 00:11:04,372 --> 00:11:08,084 Tujuh ratus lima puluh ribu dolar dipertaruhkan. 185 00:11:14,465 --> 00:11:15,883 Kau dengar jawabannya. 186 00:11:19,553 --> 00:11:20,846 Kau percaya? 187 00:11:27,603 --> 00:11:28,479 Ishpal. 188 00:11:33,734 --> 00:11:36,237 Entahlah. Aku agak ragu soal ini. 189 00:11:37,446 --> 00:11:39,740 Penjelasan sumur itu tak masuk akal. 190 00:11:39,824 --> 00:11:41,575 Rasanya seperti dia menjelaskan… 191 00:11:42,410 --> 00:11:46,080 sesuatu yang dia lakukan agar tampak seperti jawaban yang benar. 192 00:11:46,163 --> 00:11:48,332 Aku tak paham apa ada hubungan sumur dengan itu. 193 00:11:51,585 --> 00:11:52,712 Jadi, menurutku bualan. 194 00:11:52,795 --> 00:11:54,672 Sepertinya dia di ujung tanduk. 195 00:11:54,755 --> 00:11:56,799 Dia di ujung tanduk. 196 00:11:56,882 --> 00:11:59,135 Ashley, bagaimana menurutmu? 197 00:11:59,218 --> 00:12:03,097 Kau tahu, mereka bilang kita tak pakai matematika di kehidupan nyata. 198 00:12:03,180 --> 00:12:06,350 Tapi aku berkata, "Hei, mungkin kau benar-benar melakukan pekerjaanmu." 199 00:12:07,184 --> 00:12:08,811 Tapi masalahnya, 200 00:12:08,894 --> 00:12:10,771 aku juga setuju denganmu, Ishpal. 201 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 Kupikir dia memberi contoh itu 202 00:12:13,899 --> 00:12:17,486 agar terlihat cocok dengan dirinya. 203 00:12:18,529 --> 00:12:19,363 Jadi, 204 00:12:19,989 --> 00:12:21,073 menurutku bualan. 205 00:12:22,408 --> 00:12:23,534 Wow. 206 00:12:23,617 --> 00:12:25,119 Kau punya dua bualan. 207 00:12:26,954 --> 00:12:30,249 Sebelum aku mengungkapkan pendapat Billy tentang jawabanmu, 208 00:12:30,332 --> 00:12:36,881 aku ingin kau mengungkapkan jawabanmu untuk 750.000 dolar. 209 00:12:37,631 --> 00:12:40,843 Apa kau berkata jujur? Atau itu bohong? 210 00:12:43,471 --> 00:12:46,265 Aku sering gunakan matematika dalam pekerjaanku sehari-hari. 211 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 Tapi jawabanku bualan. 212 00:12:54,315 --> 00:12:59,028 Jadi, itu sudah bisa diduga. 213 00:12:59,111 --> 00:13:02,239 Kau tahu apa yang sedang terjadi? Kau masih terlihat tenang dan keren. 214 00:13:02,323 --> 00:13:03,157 Tidak apa-apa. 215 00:13:03,240 --> 00:13:05,451 Perbedaan antara ini jika… 216 00:13:06,368 --> 00:13:09,330 jika Billy memercayaimu, 217 00:13:09,413 --> 00:13:11,582 kau punya tiga perempat juta dolar, 218 00:13:11,665 --> 00:13:17,213 yang menjadi pemenang tertinggi di acara permainan Bullsh*t. 219 00:13:17,880 --> 00:13:21,550 Tapi jika Billy mengendus bualan itu dan tak memercayaimu, 220 00:13:21,634 --> 00:13:23,093 kau harus pergi 221 00:13:23,177 --> 00:13:29,600 dengan kurang dari 650.000 dolar. 222 00:13:29,683 --> 00:13:32,061 Seratus ribu dolar. Ada banyak yang dipertaruhkan. 223 00:13:32,144 --> 00:13:33,646 - Itu banyak. - Sakit. 224 00:13:34,230 --> 00:13:36,148 Aku datang untuk memenangkan satu juta, 225 00:13:36,232 --> 00:13:39,568 dan kau hanya bisa dapat satu juta dengan melewati 750. 226 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 Tujuh ratus lima puluh ribu dolar. 227 00:13:46,158 --> 00:13:49,453 Billy, dia akan pulang atau tinggal? Jawab. 228 00:13:51,956 --> 00:13:56,293 Bagiku, masalahnya adalah saat kau mengambil perkiraan, kurasa, 229 00:13:56,377 --> 00:13:59,380 dari angka ke persentil kesepuluh terdekat atau apa pun. 230 00:14:00,756 --> 00:14:04,552 Masalahnya, aku tak pandai matematika. 231 00:14:11,392 --> 00:14:12,309 Aku percaya padamu. 232 00:14:14,520 --> 00:14:17,314 Tiga perempat juta dolar! 233 00:14:17,898 --> 00:14:21,193 Tiga perempat juta dolar! 234 00:14:21,277 --> 00:14:25,531 Astaga. Biarkan itu meresap. Katakan apa yang kau rasakan. 235 00:14:25,614 --> 00:14:27,366 Aku masih tak percaya. 236 00:14:27,449 --> 00:14:30,119 Kau tahu, dari jawaban yang kuberikan di mana aku benar, 237 00:14:30,202 --> 00:14:33,372 Aku tak akan menganggap itu bualan terbaikku, jadi… 238 00:14:33,455 --> 00:14:35,040 Ini bualan terbaikmu sejauh ini, 239 00:14:35,124 --> 00:14:37,543 karena itu satu-satunya bualan yang membuatmu dapat 240 00:14:37,626 --> 00:14:39,420 tiga perempat juta dolar. 241 00:14:39,503 --> 00:14:43,841 Itu akan masuk kategori bualan terbaik. 242 00:14:43,924 --> 00:14:45,217 Hebat. 243 00:14:46,635 --> 00:14:52,016 Tujuh ratus lima puluh ribu dolar milikmu. Jika kau pergi sekarang dengan uang itu, 244 00:14:52,099 --> 00:14:56,896 kau akan terikat untuk jumlah tertinggi yang diberikan sampai saat ini. 245 00:14:56,979 --> 00:14:58,939 Tinggal satu pertanyaan lagi. 246 00:14:59,815 --> 00:15:00,983 Satu pertanyaan. 247 00:15:01,066 --> 00:15:05,905 Kau akan jadi pemenang terbesar dalam sejarah Bullsh*t. 248 00:15:05,988 --> 00:15:09,575 Bukan hanya permainan. Bualan di seluruh dunia. 249 00:15:09,658 --> 00:15:11,285 Satu pertanyaan. 250 00:15:12,453 --> 00:15:14,580 Satu langkah lagi. 251 00:15:17,875 --> 00:15:20,669 Kau bilang kau ingin tempuh sebisa mungkin. 252 00:15:21,420 --> 00:15:24,757 Kau berada di jurang "sebisa mungkin." 253 00:15:26,717 --> 00:15:30,012 Kau masuk ke gedung ini tanpa apa-apa. 254 00:15:30,095 --> 00:15:36,477 Kau punya kesempatan pergi dari sini sekarang dengan 750.000 dolar. 255 00:15:36,560 --> 00:15:38,228 Kau tahu, saat aku di rumah, 256 00:15:38,312 --> 00:15:41,565 menonton acara permainan, yang aku suka karena aku kutu buku, 257 00:15:42,274 --> 00:15:46,487 aku selalu berteriak di televisiku, "Lakukan." 258 00:15:46,570 --> 00:15:48,822 Dan aku munafik jika tak melakukannya. 259 00:15:48,906 --> 00:15:51,116 - Kau mau? - Aku ambil ke sejuta. 260 00:15:51,200 --> 00:15:53,452 Satu juta dolar. 261 00:15:53,535 --> 00:15:57,498 Ini pertama kalinya di Bullsh*t ada pemain 262 00:15:57,581 --> 00:16:00,584 yang bermain untuk satu juta dolar. 263 00:16:00,668 --> 00:16:01,710 Wow. 264 00:16:01,794 --> 00:16:03,671 - Aku gugup. - Ya. 265 00:16:03,754 --> 00:16:08,050 Kalian semua, fokus pada pertanyaan terakhir ini dan awasi dia. 266 00:16:08,133 --> 00:16:14,515 Ini semua tentang pertanyaan, jawaban, dan satu juta dolar. 267 00:16:14,598 --> 00:16:17,059 Ini dia. Pertanyaannya, 268 00:16:18,268 --> 00:16:23,774 "Saat ini menerima reservasi di Airbnb, berikut ini 269 00:16:23,857 --> 00:16:25,693 adalah 'akomodasi' yang sebenarnya 270 00:16:25,776 --> 00:16:29,196 bahwa kau bisa tidur di dalam saat liburan akhir pekan?" 271 00:16:29,279 --> 00:16:33,200 "A, topi 10.000 galon di Austin." 272 00:16:33,283 --> 00:16:36,996 "B, perut ikan paus di Maine." 273 00:16:37,079 --> 00:16:41,083 "C, kentang raksasa di Idaho." 274 00:16:41,166 --> 00:16:46,463 "Atau D, sepasang dadu di Las Vegas." 275 00:17:01,186 --> 00:17:02,312 Baiklah. 276 00:17:03,605 --> 00:17:04,898 Dia terkunci. 277 00:17:06,775 --> 00:17:07,860 Dia tahu… 278 00:17:09,153 --> 00:17:12,656 apakah jawabannya benar atau salah. 279 00:17:14,199 --> 00:17:15,534 Jika benar, 280 00:17:16,744 --> 00:17:21,415 satu juta dolar secara otomatis menjadi milikmu. 281 00:17:22,541 --> 00:17:29,506 Jika salah, dia harus yakinkan salah satu dari kalian bahwa dia tahu jawabannya. 282 00:17:29,590 --> 00:17:30,924 Jawab pertanyaannya. 283 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 Jawabannya adalah topi 10.000 galon di Austin. 284 00:17:36,847 --> 00:17:38,932 Kubilang aku punya gelar Magister Geologi. 285 00:17:39,016 --> 00:17:42,644 Dan gelar Master itu sebenarnya dari Universitas Texas di Austin. 286 00:17:42,728 --> 00:17:45,939 Aku tinggal di sana selama tiga tahun saat masih sekolah. 287 00:17:46,023 --> 00:17:48,275 Aku ke sana lagi selama setahun setelah bekerja. 288 00:17:48,358 --> 00:17:52,446 Saat kau tinggal di Austin, slogannya adalah, "Buat Austin aneh." 289 00:17:52,529 --> 00:17:53,781 Mungkin pernah dengar. 290 00:17:53,864 --> 00:17:57,284 Dan ini memang hal aneh yang terjadi di Austin. 291 00:18:06,085 --> 00:18:07,920 Mereka masih menatapmu. Aku… 292 00:18:08,504 --> 00:18:12,841 Ini permainan poker terbesar yang pernah kuikuti. 293 00:18:17,679 --> 00:18:20,766 Ingat, ini kesempatan terakhirmu untuk akurasi, 294 00:18:20,849 --> 00:18:24,311 dan yang paling akurat akan berakhir di tempat itu. 295 00:18:24,394 --> 00:18:28,190 Itu bisa menjadi taruhan berikutnya untuk sejuta dolar. 296 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 Jadi, jika kau pikir dia berkata jujur, 297 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 kuncilah bahwa kau memercayainya. 298 00:18:33,695 --> 00:18:38,867 Jika kau pikir dia mencoba lolos dengan jawaban yang salah, pilih bualan. 299 00:18:45,332 --> 00:18:48,794 Semua penantang sudah terkunci. 300 00:18:51,588 --> 00:18:55,676 Lebih baik katakan dengan segera yang sebenarnya. 301 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 Satu juta dolar. 302 00:19:00,889 --> 00:19:01,723 Megan. 303 00:19:04,393 --> 00:19:06,770 Kau dapat jawaban yang benar? 304 00:19:12,109 --> 00:19:14,611 Aku tinggal di Austin selama empat tahun. 305 00:19:19,992 --> 00:19:21,451 Tapi itu bualan. 306 00:19:24,788 --> 00:19:27,875 Jawaban yang benar adalah kentang raksasa di Idaho. 307 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Siapa yang tahu? 308 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 Jadi, kuncinya adalah, 309 00:19:32,880 --> 00:19:37,926 kita duduk di jurang satu juta dolar. 310 00:19:41,346 --> 00:19:43,974 Jika mereka bertiga bilang bualan 311 00:19:44,057 --> 00:19:48,312 kau hanya akan membawa pulang 100.000 dolar. 312 00:19:48,395 --> 00:19:52,482 Sembilan ratus ribu dolar kurang dari sejuta dolar. 313 00:19:53,150 --> 00:19:55,569 Nasibmu, masa depanmu, 314 00:19:55,652 --> 00:20:01,241 ada di tangan Ishpal, Billy, Ashley. 315 00:20:01,325 --> 00:20:04,703 Satu juta dolar. 316 00:20:14,296 --> 00:20:19,843 Kau bisa pergi dengan 750.000 dolar. 317 00:20:22,888 --> 00:20:23,764 Kau tampak terharu. 318 00:20:24,348 --> 00:20:26,808 Ini salah satu hal terkeren dalam hidupku. 319 00:20:26,892 --> 00:20:28,977 Dan aku senang aku melakukannya, bahkan jika… 320 00:20:29,478 --> 00:20:32,064 Bahkan jika aku tak dapat sejuta, aku senang melakukannya. 321 00:20:32,564 --> 00:20:34,775 Bagaimana perasaanmu… 322 00:20:36,526 --> 00:20:38,070 jika mereka sebut bualan? 323 00:20:39,029 --> 00:20:41,490 Aku tetap senang pulang dengan 100.000 dolar. 324 00:20:42,074 --> 00:20:45,118 Itu uang yang banyak, dan aku senang melakukannya. 325 00:20:45,202 --> 00:20:47,871 Menyedihkan menonton acara permainan 326 00:20:47,955 --> 00:20:50,040 dan kau ingin orang itu melakukannya. 327 00:20:50,123 --> 00:20:53,669 Kau tahu mereka gugup, tapi kau mendukung mereka. 328 00:20:53,752 --> 00:20:56,838 Kuharap orang-orang mendukungku untuk mengambil kesempatan itu. 329 00:20:57,422 --> 00:21:00,384 Mudah mengatakan saat kau di sofa, "Lakukan." 330 00:21:01,426 --> 00:21:03,553 Semua orang suka orang yang mau ambil risiko. 331 00:21:03,637 --> 00:21:05,430 - Benar. - Tanpa risiko, tanpa imbalan. 332 00:21:05,514 --> 00:21:06,848 Benar. Aku tak bisa… 333 00:21:06,932 --> 00:21:09,059 Aku tak bisa dapat sejuta jika tak kulakukan. 334 00:21:12,396 --> 00:21:14,106 Menurutku, 335 00:21:14,690 --> 00:21:16,400 kami mengajukan sepuluh pertanyaan. 336 00:21:17,484 --> 00:21:19,194 Setengah dari mereka, kau salah. 337 00:21:19,278 --> 00:21:21,488 Benar. Ini pertanyaan trivia yang sulit. 338 00:21:22,281 --> 00:21:24,658 Dan kita bicara tentang satu juta dolar. 339 00:21:27,703 --> 00:21:29,246 Kau hanya perlu satu dari mereka. 340 00:21:29,997 --> 00:21:33,917 Jika kau lihat jempol naik, itu berarti 341 00:21:34,001 --> 00:21:40,132 kau pergi dengan satu juta dolar. 342 00:21:40,215 --> 00:21:41,049 Ini gila. 343 00:21:41,133 --> 00:21:42,467 Ini gila. 344 00:21:43,218 --> 00:21:48,724 Untuk satu juta dolar, aku akan mulai dengan… 345 00:21:50,392 --> 00:21:51,310 Ishpal. 346 00:21:52,060 --> 00:21:55,063 Jujur, aku sangat kecewa dengan ini. 347 00:21:55,147 --> 00:21:58,150 Kau ulang hal yang sama dengan jawaban sumur 348 00:21:58,233 --> 00:22:01,486 di mana kau memberikan sesuatu yang terlalu dikaitkan dari hidupmu. 349 00:22:02,446 --> 00:22:03,947 Aku tak percaya. 350 00:22:06,992 --> 00:22:09,661 Tapi pada saat yang sama, aku bersumpah 351 00:22:09,745 --> 00:22:14,499 bahwa aku pernah mendengar bahwa topi 10.000 galon itu bisa diinapi. 352 00:22:15,292 --> 00:22:16,668 Jadi, aku… 353 00:22:21,631 --> 00:22:22,466 memercayaimu. 354 00:22:24,718 --> 00:22:28,347 Satu juta dolar. 355 00:22:28,430 --> 00:22:29,973 Itu saja. 356 00:22:30,057 --> 00:22:32,601 Satu orang untuk percaya bualanmu. 357 00:22:32,684 --> 00:22:33,769 Satu juta dolar. 358 00:22:33,852 --> 00:22:38,023 Pertama kali di Bullsh*t The Gameshow. 359 00:22:38,106 --> 00:22:41,943 Kau pemenang terbesar. Kau jutawan. 360 00:22:42,027 --> 00:22:45,322 Dan kau memainkan permainan ini dengan sangat hebat. 361 00:22:45,405 --> 00:22:47,199 Jadi, luar biasa melihatmu. 362 00:22:47,282 --> 00:22:49,743 Kau sangat tabah. Aku tahu kau emosional. 363 00:22:49,826 --> 00:22:51,620 Aku tahu ini sangat berarti bagimu. 364 00:22:51,703 --> 00:22:53,705 Aku tahu ini mengubah hidupmu. 365 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 Bicaralah padaku! Kau jutawan! 366 00:22:56,249 --> 00:22:58,335 Ini gila. Aku suka trivia. 367 00:22:58,418 --> 00:23:00,379 Dan aku suka acara permainan dan 368 00:23:00,462 --> 00:23:03,090 ini Super Bowl trivia untukku. 369 00:23:03,173 --> 00:23:07,094 Tak kuduga akan berada di posisi ini. 370 00:23:07,177 --> 00:23:10,680 Dan aku bingung apakah akan melakukannya atau tidak. 371 00:23:10,764 --> 00:23:14,601 Aku bangun pagi ini dan berkata, "Jika ada kesempatan, lakukanlah." 372 00:23:15,394 --> 00:23:17,729 Satu juta dolar! 373 00:23:17,813 --> 00:23:20,023 - Terima kasih, Ishpal! - Aku turut senang. 374 00:23:20,107 --> 00:23:21,608 Aku turut bahagia untukmu. 375 00:23:21,691 --> 00:23:23,276 Tunggu anak-anakmu melihat ini. 376 00:23:23,360 --> 00:23:25,737 Satu-satunya masalah dalam hidupmu adalah 377 00:23:25,821 --> 00:23:28,281 jelaskan kepada mereka kenapa tak boleh berbohong. 378 00:23:28,365 --> 00:23:31,576 Karena berbohong membuatmu 379 00:23:31,660 --> 00:23:37,499 menjadi pemenang dan jutawan di sini di Bullsh*t The Gameshow. 380 00:23:42,504 --> 00:23:45,298 Astaga. Ini gila sekali. 381 00:23:45,382 --> 00:23:49,761 Aku emosional karena aku suka trivia, kutu buku, dan aku suka acara permainan. 382 00:23:49,845 --> 00:23:52,806 Aku tak pernah mengira bisa satukan hal-hal yang kusukai 383 00:23:52,889 --> 00:23:54,099 dan dapat satu juta dolar. 384 00:23:54,182 --> 00:23:57,227 Aku punya dua anak. Jadi, dana kuliah siap digunakan. 385 00:23:57,310 --> 00:24:01,356 Ini menghilangkan stres. Ini uang yang mengubah hidup, 386 00:24:01,440 --> 00:24:02,983 dan aku hanya ingin melakukannya. 387 00:24:03,066 --> 00:24:06,194 Di rumah, aku mendukung orang. Dan aku ingin orang mendukungku. 388 00:24:06,278 --> 00:24:07,779 1.000.000 DOLAR 389 00:24:07,863 --> 00:24:12,451 Kontestan terakhir kita memenangkan satu juta dolar. 390 00:24:12,534 --> 00:24:14,453 Benar sekali. Satu juta dolar. 391 00:24:14,536 --> 00:24:17,581 Dia ahli geologi dan dia berhasil. 392 00:24:17,664 --> 00:24:20,083 Lihat yang kulakukan? Omong-omong. 393 00:24:20,167 --> 00:24:24,588 Orang berikutnya yang menuju satu juta dolar adalah… 394 00:24:25,922 --> 00:24:27,048 Ashley. 395 00:24:27,549 --> 00:24:28,842 Astaga. 396 00:24:30,469 --> 00:24:34,014 Jujur, aku gugup. Aku bahkan tak bisa berbohong soal itu. 397 00:24:34,097 --> 00:24:36,766 Aku baru melihat Megan memenangkan satu juta dolar. 398 00:24:36,850 --> 00:24:38,685 Jadi, aku berharap yang terbaik. 399 00:24:38,768 --> 00:24:40,562 Aku akting untuk bersenang-senang. 400 00:24:40,645 --> 00:24:43,190 Jadi, kau harus ke sana dan 401 00:24:43,273 --> 00:24:45,734 bereaksi terhadap apa pun yang terjadi di sekitarmu. 402 00:24:45,817 --> 00:24:49,196 Jadi, strategiku adalah menatap mata mereka 403 00:24:49,279 --> 00:24:52,199 dan menjadi teman mereka dan menjadi pribadi yang hangat. 404 00:24:53,283 --> 00:24:54,117 Ayo. 405 00:24:54,201 --> 00:24:55,452 Aku akan berusaha menjawab, 406 00:24:55,535 --> 00:24:57,954 tapi aku tak keberatan membual jika harus. 407 00:24:58,580 --> 00:25:00,081 Selamat datang di sini. 408 00:25:00,165 --> 00:25:02,209 Terima kasih sudah mengundangku. 409 00:25:02,292 --> 00:25:03,835 Ceritakan tentang dirimu. 410 00:25:03,919 --> 00:25:07,297 Namaku Ashley. Aku berasal dari Mansfield, Ohio. 411 00:25:07,380 --> 00:25:08,924 Aku produser radio acara pagi. 412 00:25:09,007 --> 00:25:10,800 Aku membayangkan, di radio, 413 00:25:10,884 --> 00:25:15,096 kebohongan dan bualan adalah bagian besar dari acara. 414 00:25:15,180 --> 00:25:18,517 Ya, terutama sebagai produser, kau harus banyak memeriksa fakta. 415 00:25:18,600 --> 00:25:21,228 Dan saat kau mengudara, kau tak bisa berhenti, jadi… 416 00:25:21,978 --> 00:25:23,647 Terserah apa katamu. 417 00:25:23,730 --> 00:25:25,524 Mungkin itu yang membuatmu ke sini. 418 00:25:25,607 --> 00:25:27,943 Kau yang paling akurat. Kau bisa mendeteksinya. 419 00:25:28,026 --> 00:25:29,778 - Ya. - Tapi bisakah kau melakukannya? 420 00:25:29,861 --> 00:25:32,072 - Kita lihat saja. - Itu yang akan dilihat. 421 00:25:32,155 --> 00:25:34,032 - Mau bertemu para penantang? - Ayo. 422 00:25:34,115 --> 00:25:34,950 Kiera. 423 00:25:35,033 --> 00:25:36,159 Ceritakan dirimu. 424 00:25:36,243 --> 00:25:37,953 Aku berasal dari Florida. 425 00:25:38,036 --> 00:25:40,914 Aku anak pertama dari tujuh, dibesarkan oleh ibu tunggal. 426 00:25:40,997 --> 00:25:45,252 Dan aku menjadi bartender selama 11, 12 tahun terakhir hidupku 427 00:25:45,335 --> 00:25:47,462 di New York, Florida, dan Los Angeles. 428 00:25:47,546 --> 00:25:48,797 - Wow. - Wow. 429 00:25:48,880 --> 00:25:50,674 Selamat datang di Bullsh*t. 430 00:25:50,757 --> 00:25:53,009 Warren, ceritakan tentang dirimu. 431 00:25:53,093 --> 00:25:57,806 Hei, aku Warren. Usiaku 33 tahun. Dari Carolina Utara, tinggal di Raleigh. 432 00:25:57,889 --> 00:25:59,891 Aku penyidik penipuan. 433 00:25:59,975 --> 00:26:02,310 - Penyelidik penipuan? - Ya. 434 00:26:02,394 --> 00:26:04,229 - Semoga beruntung. - Aku agak gugup. 435 00:26:04,312 --> 00:26:05,564 Baiklah. 436 00:26:05,647 --> 00:26:10,026 Dan, Ishpal, kau punya satu kesempatan lagi untuk  ke kursi panas berikutnya. 437 00:26:10,110 --> 00:26:11,403 Baiklah. Siap bermain? 438 00:26:11,486 --> 00:26:13,446 - Sangat siap. - Ini dia. 439 00:26:14,281 --> 00:26:19,494 Sembilan pertanyaan lagi menuju satu juta dolar. 440 00:26:19,578 --> 00:26:20,745 Ayo lakukan. 441 00:26:22,122 --> 00:26:24,624 Ashley, pertanyaan pertama adalah… 442 00:27:11,379 --> 00:27:14,382 Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa