1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,347 --> 00:00:15,348
Baiklah, Megan.
3
00:00:15,432 --> 00:00:18,309
Ashley benar menyebut bualan.
4
00:00:18,393 --> 00:00:20,228
Jika Billy dan Ishpal juga juga sama,
5
00:00:20,311 --> 00:00:24,357
kau hanya akan membawa 25.000 dolar.
6
00:00:24,441 --> 00:00:29,654
Tapi jika Billy memercayaimu,
kau akan dapat 75.000 dolar.
7
00:00:30,488 --> 00:00:32,949
Billy, apa pendapatmu tentang jawabannya?
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,869
Kau menyuruhku memercayaimu.
9
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
Kuputuskan aku memercayaimu kali ini.
10
00:00:42,876 --> 00:00:45,003
Tujuh puluh lima ribu dolar.
11
00:00:47,464 --> 00:00:48,590
Baiklah, Megan.
12
00:00:48,673 --> 00:00:54,137
Kini kau bernilai 75.000 dolar,
yang bisa kau ambil lalu pulang sekarang.
13
00:00:54,220 --> 00:00:57,515
Pertanyaan berikutnya adalah
100.000 dolar.
14
00:00:57,599 --> 00:01:00,852
Dan jika kau
ke pertanyaan 100.000 dolar,
15
00:01:00,935 --> 00:01:04,606
kuberitahu bahwa aku punya
satu gembok lagi di permainan ini.
16
00:01:04,689 --> 00:01:08,026
Kubiarkan kau pakai kunci
seharga 100.000 dolar itu.
17
00:01:08,109 --> 00:01:10,695
Itu akan menjadi kunci terakhir permainan.
Mau ikut?
18
00:01:11,279 --> 00:01:13,239
- Ayo.
- Dia ikut. Baiklah.
19
00:01:14,616 --> 00:01:18,495
Seratus ribu dolar. Pertanyaannya adalah,
20
00:01:19,829 --> 00:01:22,874
"Jika mereka tak takut hantu,
turis dapat mengunjungi
21
00:01:22,957 --> 00:01:27,712
Gua Roh Jahat dalam perjalanan
ke tempat apa?"
22
00:01:27,796 --> 00:01:32,342
"A, Air Terjun Niagara. B, Old Faithful."
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,137
"C, Gunung Rushmore. Atau D, Stonehenge."
24
00:01:42,936 --> 00:01:44,437
Jawabanmu terkunci.
25
00:01:44,521 --> 00:01:46,022
Kau tahu hasil sebenarnya.
26
00:01:46,689 --> 00:01:47,524
Mereka tidak.
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,026
Beri tahu mereka.
28
00:01:50,610 --> 00:01:52,570
Jawabannya adalah Air Terjun Niagara.
29
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
Seperti yang kubilang, aku ahli geologi.
30
00:01:55,657 --> 00:01:58,660
Aku pernah berkemah
di area Air Terjun Niagara,
31
00:01:58,743 --> 00:02:00,203
di bagian New York.
32
00:02:00,787 --> 00:02:03,123
Dan ini adalah sesuatu yang kau pelajari.
33
00:02:03,206 --> 00:02:04,541
Jadi, ini Air Terjun Niagara.
34
00:02:06,292 --> 00:02:08,795
Billy, terakhir tadi kau memercayai Megan.
35
00:02:09,462 --> 00:02:11,756
Apa pendapatmu tentang jawaban ini?
36
00:02:11,840 --> 00:02:12,882
Baiklah.
37
00:02:12,966 --> 00:02:14,634
Kau menatap langsung ke arahku
38
00:02:14,717 --> 00:02:18,555
saat kau menjawab,
seolah aku adalah pembawa hokimu.
39
00:02:19,973 --> 00:02:22,684
- Mungkin begitu.
- Kau pilih apa kali ini?
40
00:02:22,767 --> 00:02:23,935
Aku memilih bualan.
41
00:02:24,018 --> 00:02:24,936
- Bualan?
- Ya.
42
00:02:25,019 --> 00:02:26,896
Karena ini geologi, bukan geografi.
43
00:02:26,980 --> 00:02:29,357
Beri tahu dia.
Katakan betapa mahirnya dia.
44
00:02:31,484 --> 00:02:33,987
Billy, aku punya gelar Magister Geologi.
45
00:02:37,448 --> 00:02:39,033
Jawabannya itu Air Terjun Niagara.
46
00:02:41,035 --> 00:02:42,036
Dia benar.
47
00:02:42,120 --> 00:02:43,580
Dan kau salah lagi.
48
00:02:47,876 --> 00:02:48,918
Billy. Ayo, Kawan.
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,337
Seratus ribu dolar adalah milikmu.
50
00:02:51,421 --> 00:02:53,756
Kau mungkin akan ambil kuncinya, 'kan?
51
00:02:53,840 --> 00:02:54,799
Akan kuambil.
52
00:02:54,883 --> 00:02:56,134
Kenapa tidak? Oke.
53
00:02:56,217 --> 00:02:58,803
Jadi, kuncinya,
dia terkunci di 100.000 dolar.
54
00:02:58,887 --> 00:03:04,100
Dia akan pulang
dengan setidaknya 100.000 dolar.
55
00:03:04,184 --> 00:03:07,645
Katakan sesuatu sekarang.
Jika kau memenangkan satu juta dolar,
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,981
apa artinya bagimu?
57
00:03:10,064 --> 00:03:15,069
Aku punya dua anak, lima dan tujuh.
Kami suka bepergian.
58
00:03:15,153 --> 00:03:18,573
Masih banyak Amerika Serikat Barat
yang belum kami lihat.
59
00:03:18,656 --> 00:03:21,201
Banyak geologi hebat
di luar sana yang ingin kulihat.
60
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
Benar.
61
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
- Ya, itu…
- Lihat barusan?
62
00:03:23,953 --> 00:03:25,246
Mantap, lihat?
63
00:03:25,330 --> 00:03:30,168
Sebuah kesempatan asyik untuk pergi
dan melihat Amerika Serikat Barat.
64
00:03:30,251 --> 00:03:32,837
- Sejuta dolar bisa untuk itu.
- Sejuta dolar bisa.
65
00:03:32,921 --> 00:03:35,590
Tapi kau tahu sekarang berapa?
Seperempat juta.
66
00:03:35,673 --> 00:03:38,301
Kau bisa melihat negara ini
dengan seperempat juta dolar.
67
00:03:38,968 --> 00:03:39,802
Ini dia.
68
00:03:40,386 --> 00:03:45,767
Jadi, untuk 250.000 dolar,
pertanyaannya adalah,
69
00:03:47,435 --> 00:03:51,022
"Jean-Francois Champollion
dilaporkan berteriak,
70
00:03:51,105 --> 00:03:57,403
'Aku mendapatkannya!' lalu pingsan
setelah penemuan besar terkait apa?"
71
00:03:57,487 --> 00:04:01,491
"A, Batu Rosetta. B, Titanic."
72
00:04:01,574 --> 00:04:06,496
"C, Gulungan Laut Mati. Atau D, Pompeii."
73
00:04:14,712 --> 00:04:17,632
Baiklah. Dia sudah menjawab pertanyaan.
74
00:04:18,424 --> 00:04:23,137
Ini untuk $250.000.
75
00:04:25,098 --> 00:04:26,975
Megan, beri tahu mereka.
76
00:04:27,058 --> 00:04:29,394
Jawabannya adalah Batu Rosetta.
77
00:04:31,145 --> 00:04:35,858
Jean-Francois Champollion itu bagian
dari masa eksplorasi Inggris dan Prancis
78
00:04:35,942 --> 00:04:38,945
di awal 1900-an.
79
00:04:39,028 --> 00:04:42,115
Mereka menjelajahi Mesir,
80
00:04:42,198 --> 00:04:44,534
menemukan berbagai artefak dan semacamnya.
81
00:04:44,617 --> 00:04:47,036
Dan dialah yang menemukan Batu Rosetta.
82
00:04:58,298 --> 00:04:59,424
Ashley.
83
00:05:00,216 --> 00:05:05,346
Kau tahu, Megan,
kurasa kau sangat akrab dengan batu.
84
00:05:05,430 --> 00:05:07,932
Itu sebabnya kau memilih jawaban itu.
85
00:05:08,016 --> 00:05:10,727
Karena akan mudah mengarang sesuatu.
86
00:05:10,810 --> 00:05:12,186
Jadi, menurutku bualan.
87
00:05:12,270 --> 00:05:13,730
ASHLEY
BUALAN
88
00:05:13,813 --> 00:05:15,023
Bualan
89
00:05:15,106 --> 00:05:17,525
Megan. Apa kau benar?
Atau kau membual?
90
00:05:21,279 --> 00:05:23,323
Ashley, kau salah, karena aku benar.
91
00:05:24,615 --> 00:05:29,495
Dengan jawaban yang benar,
kau dapat 250.000 dolar.
92
00:05:29,579 --> 00:05:34,417
Baik Billy dan Ishpal memercayaimu,
jadi mereka tetap memburu kursi panas.
93
00:05:34,500 --> 00:05:37,086
Kau, Nona, punya seperempat juta dolar,
94
00:05:37,170 --> 00:05:38,713
yang bisa kau ambil sekarang.
95
00:05:38,796 --> 00:05:41,090
Tapi setelah seperempat juta dolar,
96
00:05:41,174 --> 00:05:45,928
kau hanya berjarak tiga pertanyaan
dari satu juta dolar,
97
00:05:46,012 --> 00:05:50,892
empat kali lipat
dari yang kau miliki saat ini.
98
00:05:50,975 --> 00:05:54,228
Berapa kali kau berada di posisi
99
00:05:54,312 --> 00:05:58,733
di mana satu juta dolar
hanya duduk di situ
100
00:05:58,816 --> 00:06:01,944
tepat di depanmu untuk diambil?
101
00:06:02,779 --> 00:06:05,406
Aku belum pernah
di posisi itu sampai sekarang,
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,616
dan akan kuambil.
103
00:06:06,699 --> 00:06:07,533
Sungguh?
104
00:06:08,326 --> 00:06:09,660
- Ayo lanjutkan.
- Baiklah.
105
00:06:11,496 --> 00:06:15,500
Setengah juta dolar dipertaruhkan.
106
00:06:15,583 --> 00:06:19,045
Karena jika kau tak menjawab dengan benar
dan kau membual,
107
00:06:19,128 --> 00:06:23,633
dan mereka tahu kau membual,
kau pulang dengan 100.000 dolar.
108
00:06:23,716 --> 00:06:25,259
Ini dia. Ini pertanyaannya.
109
00:06:26,636 --> 00:06:29,514
"Meski kita semua mengatakannya
seperti berima dengan 'Zeus',
110
00:06:29,597 --> 00:06:32,100
pelafalan yang benar
dari nama Dokter Seuss
111
00:06:32,183 --> 00:06:34,560
sebenarnya berima dengan kata-kata ini?"
112
00:06:34,644 --> 00:06:39,148
"A, bus. B, suara."
113
00:06:39,232 --> 00:06:43,778
"C, wajah. Atau D, cium."
114
00:06:49,450 --> 00:06:51,786
Baiklah. Dia mengunci jawabannya.
115
00:06:51,869 --> 00:06:54,622
Lihat mereka fokus.
Luar biasa.
116
00:06:54,705 --> 00:07:00,044
Setengah juta dolar dipertaruhkan.
Silakan. Jawab pertanyaannya.
117
00:07:00,128 --> 00:07:01,462
Jawabannya adalah bus.
118
00:07:01,546 --> 00:07:02,922
Aku bisa bahasa Jerman.
119
00:07:03,005 --> 00:07:08,261
Dan kombo E-U di Seuss
juga bisa diucapkan seperti "kita." Seuss.
120
00:07:18,062 --> 00:07:22,358
Baiklah.
Kau bisa pergi dengan 250.000 dolar,
121
00:07:22,442 --> 00:07:26,529
tapi kau mengambil risiko
untuk menggandakannya.
122
00:07:26,612 --> 00:07:29,073
Aku mulai dari Ashley.
123
00:07:29,157 --> 00:07:31,784
Aku suka bahasa.
124
00:07:31,868 --> 00:07:37,039
Aku tak yakin
apa kau bisa bahasa Jerman atau tidak.
125
00:07:37,123 --> 00:07:39,876
Dalam pengalamanku,
126
00:07:39,959 --> 00:07:45,256
aku melihat bahwa E-U-S-S
berarti "oice" seperti "suara."
127
00:07:45,339 --> 00:07:47,467
Jadi, aku sebut bualan.
128
00:07:48,468 --> 00:07:50,761
Oke. Kau sebut bualan.
129
00:07:50,845 --> 00:07:51,804
Megan.
130
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Kau bisa bahasa Jerman?
131
00:07:54,474 --> 00:07:57,810
Dan yang lebih penting, apa kau
memberi mereka jawaban yang benar?
132
00:08:01,814 --> 00:08:02,982
Itu bualan.
133
00:08:05,943 --> 00:08:06,861
- Wow.
- Wow.
134
00:08:06,944 --> 00:08:10,573
Jawaban sebenarnya adalah B, suara.
135
00:08:12,158 --> 00:08:14,869
Jadi, Ashley benar menyebut bualanmu.
136
00:08:14,952 --> 00:08:19,540
Tapi apa kau bisa
meyakinkan salah satu penantang lain?
137
00:08:19,624 --> 00:08:21,334
Billy, bagaimana menurutmu?
138
00:08:22,293 --> 00:08:23,586
Ya, jadi…
139
00:08:24,253 --> 00:08:27,298
aku ingin mengunci jawabanku tadi.
140
00:08:28,341 --> 00:08:32,136
Sebelum kau mulai bicara bahasa Jerman,
aku sudah mengunci jawabanku.
141
00:08:34,555 --> 00:08:35,640
Aku percaya padamu.
142
00:08:36,724 --> 00:08:38,351
Astaga.
143
00:08:38,434 --> 00:08:42,855
Baik, Billy memercayaimu.
Kau punya setengah juta dolar.
144
00:08:43,773 --> 00:08:46,317
Ishpal, beri tahu
Megan apa yang kau kunci.
145
00:08:46,400 --> 00:08:50,154
Jadi, meski aku menebaknya
dengan benar tiga kali,
146
00:08:50,238 --> 00:08:51,405
aku salah kali ini.
147
00:08:51,489 --> 00:08:53,407
- Aku percaya padamu.
- Kau juga percaya.
148
00:08:53,491 --> 00:08:56,077
Jika kau ditebak Billy atau Ishpal,
kau masih layak dapat
149
00:08:56,160 --> 00:08:58,704
setengah juta dolar.
150
00:08:58,788 --> 00:09:02,250
Wow. Kau punya setengah juta dolar.
Kami sudah ajukan delapan pertanyaan.
151
00:09:02,333 --> 00:09:05,628
Tiga kali, kau berbohong.
Kau tak tahu jawabannya.
152
00:09:05,711 --> 00:09:08,506
Namun, kau punya kemungkinan
sekarang untuk mendapatkan
153
00:09:08,589 --> 00:09:12,301
tiga perempat juta dolar,
satu langkah lagi dari satu juta dolar.
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,887
Kau bisa ambil setengah juta
sekarang dan pulang.
155
00:09:14,971 --> 00:09:20,268
Tapi kau dua pertanyaan lagi
dari satu juta dolar.
156
00:09:20,351 --> 00:09:22,520
Jumlah uang yang mengubah hidup.
157
00:09:22,603 --> 00:09:25,856
Kau akan ambil
setengah jutamu sekarang dan pergi?
158
00:09:25,940 --> 00:09:28,526
Atau setidaknya kau lanjut sekali lagi?
159
00:09:32,572 --> 00:09:33,531
Aku akan lanjutkan.
160
00:09:33,614 --> 00:09:35,199
Dia akan lanjutkan.
161
00:09:35,283 --> 00:09:36,325
Ya!
162
00:09:36,409 --> 00:09:39,287
Kau menolak setengah juta dolar.
163
00:09:40,705 --> 00:09:44,166
Pertanyaan berikutnya
untuk tiga perempat juta dolar adalah,
164
00:09:45,626 --> 00:09:47,670
"Dinamai untuk fisikawan Italia,
165
00:09:47,753 --> 00:09:51,465
ahli matematika
menggunakan istilah 'masalah Fermi'
166
00:09:51,549 --> 00:09:55,177
untuk masalah yang dipecahkan
menggunakan strategi apa?"
167
00:09:55,261 --> 00:09:57,888
"A, sketsa atau diagram sederhana."
168
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
"B, perkiraan yang masuk akal."
169
00:10:01,225 --> 00:10:04,353
"C, bekerja mundur dari jawaban."
170
00:10:04,437 --> 00:10:07,940
"Atau D, membuat asumsi berlebihan."
171
00:10:09,233 --> 00:10:12,236
Jawab pertanyaannya. Kunci.
172
00:10:16,240 --> 00:10:18,034
Baiklah. Jawabanmu masuk.
173
00:10:18,117 --> 00:10:19,869
Dan terkunci.
174
00:10:21,746 --> 00:10:26,208
Ini untuk tiga perempat juta dolar.
175
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
Kau tahu cara kerjanya.
176
00:10:31,213 --> 00:10:33,549
Kau butuh jawaban yang benar
177
00:10:33,633 --> 00:10:39,680
atau meyakinkan salah satu penantang
bahwa kau punya jawaban yang benar.
178
00:10:39,764 --> 00:10:41,098
Beri tahu kami jawabanmu.
179
00:10:42,183 --> 00:10:44,852
Jawabannya bekerja mundur dari jawaban.
180
00:10:45,728 --> 00:10:49,398
Ini sebenarnya sesuatu yang selalu
kulakukan dalam pekerjaanku sehari-hari.
181
00:10:49,482 --> 00:10:53,069
Aku mengebor sumur sedalam 1,5 kilometer
dan panjang lima kilometer.
182
00:10:53,152 --> 00:10:56,072
Ini teknik yang kami gunakan
saat merencanakan sumur kami.
183
00:11:01,911 --> 00:11:02,912
Baiklah.
184
00:11:04,372 --> 00:11:08,084
Tujuh ratus
lima puluh ribu dolar dipertaruhkan.
185
00:11:14,465 --> 00:11:15,883
Kau dengar jawabannya.
186
00:11:19,553 --> 00:11:20,846
Kau percaya?
187
00:11:27,603 --> 00:11:28,479
Ishpal.
188
00:11:33,734 --> 00:11:36,237
Entahlah.
Aku agak ragu soal ini.
189
00:11:37,446 --> 00:11:39,740
Penjelasan sumur itu tak masuk akal.
190
00:11:39,824 --> 00:11:41,575
Rasanya seperti dia menjelaskan…
191
00:11:42,410 --> 00:11:46,080
sesuatu yang dia lakukan agar tampak
seperti jawaban yang benar.
192
00:11:46,163 --> 00:11:48,332
Aku tak paham apa ada hubungan
sumur dengan itu.
193
00:11:51,585 --> 00:11:52,712
Jadi, menurutku bualan.
194
00:11:52,795 --> 00:11:54,672
Sepertinya dia di ujung tanduk.
195
00:11:54,755 --> 00:11:56,799
Dia di ujung tanduk.
196
00:11:56,882 --> 00:11:59,135
Ashley, bagaimana menurutmu?
197
00:11:59,218 --> 00:12:03,097
Kau tahu, mereka bilang kita tak pakai
matematika di kehidupan nyata.
198
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
Tapi aku berkata, "Hei, mungkin kau
benar-benar melakukan pekerjaanmu."
199
00:12:07,184 --> 00:12:08,811
Tapi masalahnya,
200
00:12:08,894 --> 00:12:10,771
aku juga setuju denganmu, Ishpal.
201
00:12:10,855 --> 00:12:13,816
Kupikir dia memberi contoh itu
202
00:12:13,899 --> 00:12:17,486
agar terlihat cocok dengan dirinya.
203
00:12:18,529 --> 00:12:19,363
Jadi,
204
00:12:19,989 --> 00:12:21,073
menurutku bualan.
205
00:12:22,408 --> 00:12:23,534
Wow.
206
00:12:23,617 --> 00:12:25,119
Kau punya dua bualan.
207
00:12:26,954 --> 00:12:30,249
Sebelum aku mengungkapkan
pendapat Billy tentang jawabanmu,
208
00:12:30,332 --> 00:12:36,881
aku ingin kau mengungkapkan jawabanmu
untuk 750.000 dolar.
209
00:12:37,631 --> 00:12:40,843
Apa kau berkata jujur?
Atau itu bohong?
210
00:12:43,471 --> 00:12:46,265
Aku sering gunakan matematika
dalam pekerjaanku sehari-hari.
211
00:12:49,769 --> 00:12:51,145
Tapi jawabanku bualan.
212
00:12:54,315 --> 00:12:59,028
Jadi, itu sudah bisa diduga.
213
00:12:59,111 --> 00:13:02,239
Kau tahu apa yang sedang terjadi?
Kau masih terlihat tenang dan keren.
214
00:13:02,323 --> 00:13:03,157
Tidak apa-apa.
215
00:13:03,240 --> 00:13:05,451
Perbedaan antara ini jika…
216
00:13:06,368 --> 00:13:09,330
jika Billy memercayaimu,
217
00:13:09,413 --> 00:13:11,582
kau punya tiga perempat juta dolar,
218
00:13:11,665 --> 00:13:17,213
yang menjadi pemenang tertinggi
di acara permainan Bullsh*t.
219
00:13:17,880 --> 00:13:21,550
Tapi jika Billy mengendus bualan itu
dan tak memercayaimu,
220
00:13:21,634 --> 00:13:23,093
kau harus pergi
221
00:13:23,177 --> 00:13:29,600
dengan kurang dari 650.000 dolar.
222
00:13:29,683 --> 00:13:32,061
Seratus ribu dolar.
Ada banyak yang dipertaruhkan.
223
00:13:32,144 --> 00:13:33,646
- Itu banyak.
- Sakit.
224
00:13:34,230 --> 00:13:36,148
Aku datang untuk memenangkan satu juta,
225
00:13:36,232 --> 00:13:39,568
dan kau hanya bisa dapat satu juta
dengan melewati 750.
226
00:13:41,487 --> 00:13:44,824
Tujuh ratus lima puluh ribu dolar.
227
00:13:46,158 --> 00:13:49,453
Billy, dia akan pulang
atau tinggal? Jawab.
228
00:13:51,956 --> 00:13:56,293
Bagiku, masalahnya adalah
saat kau mengambil perkiraan, kurasa,
229
00:13:56,377 --> 00:13:59,380
dari angka ke persentil kesepuluh terdekat
atau apa pun.
230
00:14:00,756 --> 00:14:04,552
Masalahnya, aku tak pandai matematika.
231
00:14:11,392 --> 00:14:12,309
Aku percaya padamu.
232
00:14:14,520 --> 00:14:17,314
Tiga perempat juta dolar!
233
00:14:17,898 --> 00:14:21,193
Tiga perempat juta dolar!
234
00:14:21,277 --> 00:14:25,531
Astaga. Biarkan itu meresap.
Katakan apa yang kau rasakan.
235
00:14:25,614 --> 00:14:27,366
Aku masih tak percaya.
236
00:14:27,449 --> 00:14:30,119
Kau tahu, dari jawaban
yang kuberikan di mana aku benar,
237
00:14:30,202 --> 00:14:33,372
Aku tak akan menganggap
itu bualan terbaikku, jadi…
238
00:14:33,455 --> 00:14:35,040
Ini bualan terbaikmu sejauh ini,
239
00:14:35,124 --> 00:14:37,543
karena itu satu-satunya
bualan yang membuatmu dapat
240
00:14:37,626 --> 00:14:39,420
tiga perempat juta dolar.
241
00:14:39,503 --> 00:14:43,841
Itu akan masuk kategori bualan terbaik.
242
00:14:43,924 --> 00:14:45,217
Hebat.
243
00:14:46,635 --> 00:14:52,016
Tujuh ratus lima puluh ribu dolar milikmu.
Jika kau pergi sekarang dengan uang itu,
244
00:14:52,099 --> 00:14:56,896
kau akan terikat untuk jumlah tertinggi
yang diberikan sampai saat ini.
245
00:14:56,979 --> 00:14:58,939
Tinggal satu pertanyaan lagi.
246
00:14:59,815 --> 00:15:00,983
Satu pertanyaan.
247
00:15:01,066 --> 00:15:05,905
Kau akan jadi pemenang
terbesar dalam sejarah Bullsh*t.
248
00:15:05,988 --> 00:15:09,575
Bukan hanya permainan.
Bualan di seluruh dunia.
249
00:15:09,658 --> 00:15:11,285
Satu pertanyaan.
250
00:15:12,453 --> 00:15:14,580
Satu langkah lagi.
251
00:15:17,875 --> 00:15:20,669
Kau bilang kau ingin tempuh
sebisa mungkin.
252
00:15:21,420 --> 00:15:24,757
Kau berada di jurang "sebisa mungkin."
253
00:15:26,717 --> 00:15:30,012
Kau masuk ke gedung ini tanpa apa-apa.
254
00:15:30,095 --> 00:15:36,477
Kau punya kesempatan pergi
dari sini sekarang dengan 750.000 dolar.
255
00:15:36,560 --> 00:15:38,228
Kau tahu, saat aku di rumah,
256
00:15:38,312 --> 00:15:41,565
menonton acara permainan,
yang aku suka karena aku kutu buku,
257
00:15:42,274 --> 00:15:46,487
aku selalu berteriak
di televisiku, "Lakukan."
258
00:15:46,570 --> 00:15:48,822
Dan aku munafik jika tak melakukannya.
259
00:15:48,906 --> 00:15:51,116
- Kau mau?
- Aku ambil ke sejuta.
260
00:15:51,200 --> 00:15:53,452
Satu juta dolar.
261
00:15:53,535 --> 00:15:57,498
Ini pertama kalinya di Bullsh*t
ada pemain
262
00:15:57,581 --> 00:16:00,584
yang bermain untuk satu juta dolar.
263
00:16:00,668 --> 00:16:01,710
Wow.
264
00:16:01,794 --> 00:16:03,671
- Aku gugup.
- Ya.
265
00:16:03,754 --> 00:16:08,050
Kalian semua, fokus pada pertanyaan
terakhir ini dan awasi dia.
266
00:16:08,133 --> 00:16:14,515
Ini semua tentang pertanyaan, jawaban,
dan satu juta dolar.
267
00:16:14,598 --> 00:16:17,059
Ini dia. Pertanyaannya,
268
00:16:18,268 --> 00:16:23,774
"Saat ini menerima reservasi di Airbnb,
berikut ini
269
00:16:23,857 --> 00:16:25,693
adalah 'akomodasi' yang sebenarnya
270
00:16:25,776 --> 00:16:29,196
bahwa kau bisa tidur
di dalam saat liburan akhir pekan?"
271
00:16:29,279 --> 00:16:33,200
"A, topi 10.000 galon di Austin."
272
00:16:33,283 --> 00:16:36,996
"B, perut ikan paus di Maine."
273
00:16:37,079 --> 00:16:41,083
"C, kentang raksasa di Idaho."
274
00:16:41,166 --> 00:16:46,463
"Atau D, sepasang dadu di Las Vegas."
275
00:17:01,186 --> 00:17:02,312
Baiklah.
276
00:17:03,605 --> 00:17:04,898
Dia terkunci.
277
00:17:06,775 --> 00:17:07,860
Dia tahu…
278
00:17:09,153 --> 00:17:12,656
apakah jawabannya benar atau salah.
279
00:17:14,199 --> 00:17:15,534
Jika benar,
280
00:17:16,744 --> 00:17:21,415
satu juta dolar
secara otomatis menjadi milikmu.
281
00:17:22,541 --> 00:17:29,506
Jika salah, dia harus yakinkan salah satu
dari kalian bahwa dia tahu jawabannya.
282
00:17:29,590 --> 00:17:30,924
Jawab pertanyaannya.
283
00:17:32,968 --> 00:17:36,096
Jawabannya adalah
topi 10.000 galon di Austin.
284
00:17:36,847 --> 00:17:38,932
Kubilang aku punya gelar Magister Geologi.
285
00:17:39,016 --> 00:17:42,644
Dan gelar Master itu sebenarnya
dari Universitas Texas di Austin.
286
00:17:42,728 --> 00:17:45,939
Aku tinggal di sana selama
tiga tahun saat masih sekolah.
287
00:17:46,023 --> 00:17:48,275
Aku ke sana lagi selama setahun
setelah bekerja.
288
00:17:48,358 --> 00:17:52,446
Saat kau tinggal di Austin,
slogannya adalah, "Buat Austin aneh."
289
00:17:52,529 --> 00:17:53,781
Mungkin pernah dengar.
290
00:17:53,864 --> 00:17:57,284
Dan ini memang hal aneh
yang terjadi di Austin.
291
00:18:06,085 --> 00:18:07,920
Mereka masih menatapmu. Aku…
292
00:18:08,504 --> 00:18:12,841
Ini permainan poker terbesar
yang pernah kuikuti.
293
00:18:17,679 --> 00:18:20,766
Ingat, ini kesempatan terakhirmu
untuk akurasi,
294
00:18:20,849 --> 00:18:24,311
dan yang paling akurat
akan berakhir di tempat itu.
295
00:18:24,394 --> 00:18:28,190
Itu bisa menjadi taruhan berikutnya
untuk sejuta dolar.
296
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
Jadi, jika kau pikir dia berkata jujur,
297
00:18:31,777 --> 00:18:33,612
kuncilah bahwa kau memercayainya.
298
00:18:33,695 --> 00:18:38,867
Jika kau pikir dia mencoba lolos
dengan jawaban yang salah, pilih bualan.
299
00:18:45,332 --> 00:18:48,794
Semua penantang sudah terkunci.
300
00:18:51,588 --> 00:18:55,676
Lebih baik katakan dengan segera
yang sebenarnya.
301
00:18:57,136 --> 00:18:59,388
Satu juta dolar.
302
00:19:00,889 --> 00:19:01,723
Megan.
303
00:19:04,393 --> 00:19:06,770
Kau dapat jawaban yang benar?
304
00:19:12,109 --> 00:19:14,611
Aku tinggal di Austin selama empat tahun.
305
00:19:19,992 --> 00:19:21,451
Tapi itu bualan.
306
00:19:24,788 --> 00:19:27,875
Jawaban yang benar adalah
kentang raksasa di Idaho.
307
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Siapa yang tahu?
308
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
Jadi, kuncinya adalah,
309
00:19:32,880 --> 00:19:37,926
kita duduk di jurang satu juta dolar.
310
00:19:41,346 --> 00:19:43,974
Jika mereka bertiga bilang bualan
311
00:19:44,057 --> 00:19:48,312
kau hanya akan membawa pulang
100.000 dolar.
312
00:19:48,395 --> 00:19:52,482
Sembilan ratus ribu dolar kurang
dari sejuta dolar.
313
00:19:53,150 --> 00:19:55,569
Nasibmu, masa depanmu,
314
00:19:55,652 --> 00:20:01,241
ada di tangan Ishpal, Billy, Ashley.
315
00:20:01,325 --> 00:20:04,703
Satu juta dolar.
316
00:20:14,296 --> 00:20:19,843
Kau bisa pergi dengan 750.000 dolar.
317
00:20:22,888 --> 00:20:23,764
Kau tampak terharu.
318
00:20:24,348 --> 00:20:26,808
Ini salah satu
hal terkeren dalam hidupku.
319
00:20:26,892 --> 00:20:28,977
Dan aku senang aku melakukannya,
bahkan jika…
320
00:20:29,478 --> 00:20:32,064
Bahkan jika aku tak dapat sejuta,
aku senang melakukannya.
321
00:20:32,564 --> 00:20:34,775
Bagaimana perasaanmu…
322
00:20:36,526 --> 00:20:38,070
jika mereka sebut bualan?
323
00:20:39,029 --> 00:20:41,490
Aku tetap senang pulang
dengan 100.000 dolar.
324
00:20:42,074 --> 00:20:45,118
Itu uang yang banyak,
dan aku senang melakukannya.
325
00:20:45,202 --> 00:20:47,871
Menyedihkan menonton acara permainan
326
00:20:47,955 --> 00:20:50,040
dan kau ingin orang itu melakukannya.
327
00:20:50,123 --> 00:20:53,669
Kau tahu mereka gugup,
tapi kau mendukung mereka.
328
00:20:53,752 --> 00:20:56,838
Kuharap orang-orang mendukungku
untuk mengambil kesempatan itu.
329
00:20:57,422 --> 00:21:00,384
Mudah mengatakan
saat kau di sofa, "Lakukan."
330
00:21:01,426 --> 00:21:03,553
Semua orang suka orang
yang mau ambil risiko.
331
00:21:03,637 --> 00:21:05,430
- Benar.
- Tanpa risiko, tanpa imbalan.
332
00:21:05,514 --> 00:21:06,848
Benar. Aku tak bisa…
333
00:21:06,932 --> 00:21:09,059
Aku tak bisa dapat sejuta
jika tak kulakukan.
334
00:21:12,396 --> 00:21:14,106
Menurutku,
335
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
kami mengajukan sepuluh pertanyaan.
336
00:21:17,484 --> 00:21:19,194
Setengah dari mereka, kau salah.
337
00:21:19,278 --> 00:21:21,488
Benar.
Ini pertanyaan trivia yang sulit.
338
00:21:22,281 --> 00:21:24,658
Dan kita bicara tentang satu juta dolar.
339
00:21:27,703 --> 00:21:29,246
Kau hanya perlu satu dari mereka.
340
00:21:29,997 --> 00:21:33,917
Jika kau lihat jempol naik, itu berarti
341
00:21:34,001 --> 00:21:40,132
kau pergi dengan satu juta dolar.
342
00:21:40,215 --> 00:21:41,049
Ini gila.
343
00:21:41,133 --> 00:21:42,467
Ini gila.
344
00:21:43,218 --> 00:21:48,724
Untuk satu juta dolar,
aku akan mulai dengan…
345
00:21:50,392 --> 00:21:51,310
Ishpal.
346
00:21:52,060 --> 00:21:55,063
Jujur, aku sangat kecewa dengan ini.
347
00:21:55,147 --> 00:21:58,150
Kau ulang hal yang sama
dengan jawaban sumur
348
00:21:58,233 --> 00:22:01,486
di mana kau memberikan sesuatu
yang terlalu dikaitkan dari hidupmu.
349
00:22:02,446 --> 00:22:03,947
Aku tak percaya.
350
00:22:06,992 --> 00:22:09,661
Tapi pada saat yang sama,
aku bersumpah
351
00:22:09,745 --> 00:22:14,499
bahwa aku pernah mendengar
bahwa topi 10.000 galon itu bisa diinapi.
352
00:22:15,292 --> 00:22:16,668
Jadi, aku…
353
00:22:21,631 --> 00:22:22,466
memercayaimu.
354
00:22:24,718 --> 00:22:28,347
Satu juta dolar.
355
00:22:28,430 --> 00:22:29,973
Itu saja.
356
00:22:30,057 --> 00:22:32,601
Satu orang untuk percaya bualanmu.
357
00:22:32,684 --> 00:22:33,769
Satu juta dolar.
358
00:22:33,852 --> 00:22:38,023
Pertama kali di Bullsh*t The Gameshow.
359
00:22:38,106 --> 00:22:41,943
Kau pemenang terbesar. Kau jutawan.
360
00:22:42,027 --> 00:22:45,322
Dan kau memainkan permainan ini
dengan sangat hebat.
361
00:22:45,405 --> 00:22:47,199
Jadi, luar biasa melihatmu.
362
00:22:47,282 --> 00:22:49,743
Kau sangat tabah.
Aku tahu kau emosional.
363
00:22:49,826 --> 00:22:51,620
Aku tahu ini sangat berarti bagimu.
364
00:22:51,703 --> 00:22:53,705
Aku tahu ini mengubah hidupmu.
365
00:22:53,789 --> 00:22:56,166
Bicaralah padaku! Kau jutawan!
366
00:22:56,249 --> 00:22:58,335
Ini gila. Aku suka trivia.
367
00:22:58,418 --> 00:23:00,379
Dan aku suka acara permainan dan
368
00:23:00,462 --> 00:23:03,090
ini Super Bowl trivia untukku.
369
00:23:03,173 --> 00:23:07,094
Tak kuduga akan berada di posisi ini.
370
00:23:07,177 --> 00:23:10,680
Dan aku bingung apakah
akan melakukannya atau tidak.
371
00:23:10,764 --> 00:23:14,601
Aku bangun pagi ini dan berkata,
"Jika ada kesempatan, lakukanlah."
372
00:23:15,394 --> 00:23:17,729
Satu juta dolar!
373
00:23:17,813 --> 00:23:20,023
- Terima kasih, Ishpal!
- Aku turut senang.
374
00:23:20,107 --> 00:23:21,608
Aku turut bahagia untukmu.
375
00:23:21,691 --> 00:23:23,276
Tunggu anak-anakmu melihat ini.
376
00:23:23,360 --> 00:23:25,737
Satu-satunya masalah
dalam hidupmu adalah
377
00:23:25,821 --> 00:23:28,281
jelaskan kepada mereka
kenapa tak boleh berbohong.
378
00:23:28,365 --> 00:23:31,576
Karena berbohong membuatmu
379
00:23:31,660 --> 00:23:37,499
menjadi pemenang dan jutawan
di sini di Bullsh*t The Gameshow.
380
00:23:42,504 --> 00:23:45,298
Astaga. Ini gila sekali.
381
00:23:45,382 --> 00:23:49,761
Aku emosional karena aku suka trivia,
kutu buku, dan aku suka acara permainan.
382
00:23:49,845 --> 00:23:52,806
Aku tak pernah mengira bisa satukan
hal-hal yang kusukai
383
00:23:52,889 --> 00:23:54,099
dan dapat satu juta dolar.
384
00:23:54,182 --> 00:23:57,227
Aku punya dua anak.
Jadi, dana kuliah siap digunakan.
385
00:23:57,310 --> 00:24:01,356
Ini menghilangkan stres.
Ini uang yang mengubah hidup,
386
00:24:01,440 --> 00:24:02,983
dan aku hanya ingin melakukannya.
387
00:24:03,066 --> 00:24:06,194
Di rumah, aku mendukung orang.
Dan aku ingin orang mendukungku.
388
00:24:06,278 --> 00:24:07,779
1.000.000 DOLAR
389
00:24:07,863 --> 00:24:12,451
Kontestan terakhir kita
memenangkan satu juta dolar.
390
00:24:12,534 --> 00:24:14,453
Benar sekali. Satu juta dolar.
391
00:24:14,536 --> 00:24:17,581
Dia ahli geologi dan dia berhasil.
392
00:24:17,664 --> 00:24:20,083
Lihat yang kulakukan? Omong-omong.
393
00:24:20,167 --> 00:24:24,588
Orang berikutnya yang menuju
satu juta dolar adalah…
394
00:24:25,922 --> 00:24:27,048
Ashley.
395
00:24:27,549 --> 00:24:28,842
Astaga.
396
00:24:30,469 --> 00:24:34,014
Jujur, aku gugup.
Aku bahkan tak bisa berbohong soal itu.
397
00:24:34,097 --> 00:24:36,766
Aku baru melihat Megan memenangkan
satu juta dolar.
398
00:24:36,850 --> 00:24:38,685
Jadi, aku berharap yang terbaik.
399
00:24:38,768 --> 00:24:40,562
Aku akting untuk bersenang-senang.
400
00:24:40,645 --> 00:24:43,190
Jadi, kau harus ke sana dan
401
00:24:43,273 --> 00:24:45,734
bereaksi terhadap apa pun
yang terjadi di sekitarmu.
402
00:24:45,817 --> 00:24:49,196
Jadi, strategiku adalah menatap
mata mereka
403
00:24:49,279 --> 00:24:52,199
dan menjadi teman mereka
dan menjadi pribadi yang hangat.
404
00:24:53,283 --> 00:24:54,117
Ayo.
405
00:24:54,201 --> 00:24:55,452
Aku akan berusaha menjawab,
406
00:24:55,535 --> 00:24:57,954
tapi aku tak keberatan membual jika harus.
407
00:24:58,580 --> 00:25:00,081
Selamat datang di sini.
408
00:25:00,165 --> 00:25:02,209
Terima kasih sudah mengundangku.
409
00:25:02,292 --> 00:25:03,835
Ceritakan tentang dirimu.
410
00:25:03,919 --> 00:25:07,297
Namaku Ashley.
Aku berasal dari Mansfield, Ohio.
411
00:25:07,380 --> 00:25:08,924
Aku produser radio acara pagi.
412
00:25:09,007 --> 00:25:10,800
Aku membayangkan, di radio,
413
00:25:10,884 --> 00:25:15,096
kebohongan dan bualan adalah
bagian besar dari acara.
414
00:25:15,180 --> 00:25:18,517
Ya, terutama sebagai produser,
kau harus banyak memeriksa fakta.
415
00:25:18,600 --> 00:25:21,228
Dan saat kau mengudara,
kau tak bisa berhenti, jadi…
416
00:25:21,978 --> 00:25:23,647
Terserah apa katamu.
417
00:25:23,730 --> 00:25:25,524
Mungkin itu yang membuatmu ke sini.
418
00:25:25,607 --> 00:25:27,943
Kau yang paling akurat.
Kau bisa mendeteksinya.
419
00:25:28,026 --> 00:25:29,778
- Ya.
- Tapi bisakah kau melakukannya?
420
00:25:29,861 --> 00:25:32,072
- Kita lihat saja.
- Itu yang akan dilihat.
421
00:25:32,155 --> 00:25:34,032
- Mau bertemu para penantang?
- Ayo.
422
00:25:34,115 --> 00:25:34,950
Kiera.
423
00:25:35,033 --> 00:25:36,159
Ceritakan dirimu.
424
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
Aku berasal dari Florida.
425
00:25:38,036 --> 00:25:40,914
Aku anak pertama dari tujuh,
dibesarkan oleh ibu tunggal.
426
00:25:40,997 --> 00:25:45,252
Dan aku menjadi bartender selama 11,
12 tahun terakhir hidupku
427
00:25:45,335 --> 00:25:47,462
di New York, Florida, dan Los Angeles.
428
00:25:47,546 --> 00:25:48,797
- Wow.
- Wow.
429
00:25:48,880 --> 00:25:50,674
Selamat datang di Bullsh*t.
430
00:25:50,757 --> 00:25:53,009
Warren, ceritakan tentang dirimu.
431
00:25:53,093 --> 00:25:57,806
Hei, aku Warren. Usiaku 33 tahun.
Dari Carolina Utara, tinggal di Raleigh.
432
00:25:57,889 --> 00:25:59,891
Aku penyidik penipuan.
433
00:25:59,975 --> 00:26:02,310
- Penyelidik penipuan?
- Ya.
434
00:26:02,394 --> 00:26:04,229
- Semoga beruntung.
- Aku agak gugup.
435
00:26:04,312 --> 00:26:05,564
Baiklah.
436
00:26:05,647 --> 00:26:10,026
Dan, Ishpal, kau punya satu kesempatan
lagi untuk ke kursi panas berikutnya.
437
00:26:10,110 --> 00:26:11,403
Baiklah. Siap bermain?
438
00:26:11,486 --> 00:26:13,446
- Sangat siap.
- Ini dia.
439
00:26:14,281 --> 00:26:19,494
Sembilan pertanyaan lagi
menuju satu juta dolar.
440
00:26:19,578 --> 00:26:20,745
Ayo lakukan.
441
00:26:22,122 --> 00:26:24,624
Ashley, pertanyaan pertama adalah…
442
00:27:11,379 --> 00:27:14,382
Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa