1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:15,348
Certo, Megan.
3
00:00:15,432 --> 00:00:17,809
A Ashley acertou e disse que foi blefe.
4
00:00:18,393 --> 00:00:22,689
Se o Billy e a Ishpal também disseram,
o máximo que poderá levar ao sair
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,357
é 25 mil dólares.
6
00:00:24,441 --> 00:00:26,192
Mas, se o Billy acreditou,
7
00:00:26,276 --> 00:00:29,654
você ficará com 75 mil dólares.
8
00:00:30,488 --> 00:00:32,949
Billy, o que achou da resposta dela?
9
00:00:34,325 --> 00:00:35,869
Você mandou acreditar.
10
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
Eu decidi acreditar desta vez.
11
00:00:42,250 --> 00:00:45,003
Isso! 75 mil!
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,673
Beleza, Megan.
13
00:00:49,174 --> 00:00:51,468
Agora você tem 75 mil dólares,
14
00:00:51,551 --> 00:00:54,137
que pode pegar e levar agora mesmo.
15
00:00:54,220 --> 00:00:57,515
A próxima pergunta,
no entanto, vale 100 mil dólares.
16
00:00:57,599 --> 00:01:00,852
Se quiser tentar
a pergunta de 100 mil dólares,
17
00:01:00,935 --> 00:01:04,606
eu vou dizer que tem
mais um bloqueio disponível no jogo.
18
00:01:04,689 --> 00:01:08,026
Vou deixar você usar esse bloqueio
nos 100 mil.
19
00:01:08,109 --> 00:01:10,695
Será o último bloqueio do jogo.
Quer tentar?
20
00:01:11,279 --> 00:01:13,239
- Vamos.
- Ela vai tentar. Beleza.
21
00:01:14,616 --> 00:01:16,910
Cem mil dólares.
22
00:01:16,993 --> 00:01:18,495
A pergunta é:
23
00:01:19,829 --> 00:01:22,874
"Se não tiverem medo de fantasmas,
os turistas podem visitar
24
00:01:22,957 --> 00:01:27,712
a Caverna do Espírito Maligno
a caminho de qual atração próxima?
25
00:01:27,796 --> 00:01:30,173
A, Cataratas do Niágara.
26
00:01:30,256 --> 00:01:32,342
B, Old Faithful.
27
00:01:32,425 --> 00:01:34,094
C, Monte Rushmore.
28
00:01:34,177 --> 00:01:36,137
Ou D, Stonehenge."
29
00:01:42,936 --> 00:01:44,437
Você já respondeu.
30
00:01:44,521 --> 00:01:46,022
Sabe o resultado.
31
00:01:46,689 --> 00:01:47,524
Eles, não.
32
00:01:48,900 --> 00:01:50,026
Diga a eles.
33
00:01:50,610 --> 00:01:52,654
A resposta é Cataratas do Niágara.
34
00:01:53,488 --> 00:01:55,573
Como eu disse, eu sou geóloga.
35
00:01:55,657 --> 00:02:00,203
Já fiz acampamentos nas cataratas,
naquela parte de Nova York.
36
00:02:00,787 --> 00:02:03,123
E isso é algo que a gente aprende.
37
00:02:03,206 --> 00:02:04,582
É Cataratas do Niágara.
38
00:02:06,167 --> 00:02:08,795
Billy, você acreditou na Megan
da última vez.
39
00:02:09,462 --> 00:02:11,756
O que achou da resposta?
40
00:02:11,840 --> 00:02:12,882
Olha,
41
00:02:12,966 --> 00:02:16,136
você olhou direto pra mim
quando começou a responder,
42
00:02:16,719 --> 00:02:18,555
como se eu fosse sua salvação.
43
00:02:20,056 --> 00:02:22,684
- Talvez você seja.
- O que disse desta vez?
44
00:02:22,767 --> 00:02:23,935
Acho que é mentira.
45
00:02:24,018 --> 00:02:24,936
- Mentira?
- É?
46
00:02:25,019 --> 00:02:26,896
É Geologia, não Geografia.
47
00:02:26,980 --> 00:02:29,357
Pode falar. Diga se ele se saiu bem.
48
00:02:31,484 --> 00:02:33,987
Billy, tenho mestrado em Geologia.
49
00:02:37,448 --> 00:02:39,033
É Cataratas do Niágara.
50
00:02:41,035 --> 00:02:42,036
Estava certo.
51
00:02:42,120 --> 00:02:43,580
E você errou de novo.
52
00:02:47,876 --> 00:02:48,918
Billy, fala sério.
53
00:02:49,002 --> 00:02:51,337
Os cem mil dólares são seus.
54
00:02:51,921 --> 00:02:54,799
- Provavelmente vai bloquear, não?
- Vou usar.
55
00:02:54,883 --> 00:02:56,009
Por que não usaria?
56
00:02:56,092 --> 00:02:58,803
Ela bloqueou os 100 mil dólares.
57
00:02:58,887 --> 00:03:04,100
Não pode sair
com menos de 100 mil dólares.
58
00:03:04,184 --> 00:03:05,268
Me diga uma coisa.
59
00:03:05,351 --> 00:03:07,645
Se você ganhasse o milhão de dólares,
60
00:03:07,729 --> 00:03:09,522
o que significaria para você?
61
00:03:10,064 --> 00:03:12,859
Tenho dois filhos.
Um de cinco e outro de sete.
62
00:03:12,942 --> 00:03:15,069
E a gente adora viajar.
63
00:03:15,153 --> 00:03:18,573
Falta muita coisa para ver
no oeste dos Estados Unidos.
64
00:03:18,656 --> 00:03:21,201
Tem muita geologia que eu gostaria de ver.
65
00:03:21,284 --> 00:03:22,327
Deve ser duro.
66
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
- É, seria…
- Entendeu?
67
00:03:23,953 --> 00:03:25,246
Geologia é joia.
68
00:03:25,330 --> 00:03:30,168
Seria uma boa chance de viajar
e ver o oeste dos Estados Unidos.
69
00:03:30,251 --> 00:03:32,837
- Um milhão faria isso.
- Um milhão faria.
70
00:03:32,921 --> 00:03:35,590
Mas sabe o que vai tentar agora? 250 mil.
71
00:03:35,673 --> 00:03:38,301
Poderá ver grande parte do país
com 250 mil.
72
00:03:38,927 --> 00:03:39,802
Vamos lá.
73
00:03:40,386 --> 00:03:45,767
Então, valendo 250 mil, a pergunta é:
74
00:03:47,435 --> 00:03:52,232
"Jean-Francois Champollion
supostamente gritou 'Consegui!'
75
00:03:52,315 --> 00:03:55,735
e desmaiou logo após ter feito
uma grande descoberta
76
00:03:55,818 --> 00:03:57,403
em relação a quê?
77
00:03:57,487 --> 00:03:58,988
A, à Pedra de Roseta.
78
00:03:59,656 --> 00:04:01,491
B, ao Titanic.
79
00:04:01,574 --> 00:04:04,244
C, aos Manuscritos do Mar Morto.
80
00:04:04,327 --> 00:04:06,496
Ou D, Pompeia."
81
00:04:14,712 --> 00:04:17,632
Certo, ela respondeu à pergunta.
82
00:04:18,424 --> 00:04:22,553
Está valendo 250 mil dólares.
83
00:04:25,098 --> 00:04:26,975
Megan, pode falar.
84
00:04:27,058 --> 00:04:29,394
A resposta é Pedra de Roseta.
85
00:04:31,145 --> 00:04:34,357
Jean-Francois Champollion
meio que participou
86
00:04:34,440 --> 00:04:38,945
do período de exploração inglesa
e francesa no início dos anos 1900.
87
00:04:39,028 --> 00:04:44,534
Estavam explorando o Egito
e encontraram diferentes artefatos e tal.
88
00:04:44,617 --> 00:04:47,161
E foi ele que encontrou a Pedra de Roseta.
89
00:04:58,298 --> 00:04:59,424
Ashley.
90
00:05:00,216 --> 00:05:05,346
Sabe, Megan,
acho que você conhece pedras muito bem,
91
00:05:05,430 --> 00:05:07,932
e é por isso que escolheu essa resposta,
92
00:05:08,016 --> 00:05:10,601
porque seria fácil inventar algo.
93
00:05:10,685 --> 00:05:12,186
Então digo que é mentira.
94
00:05:12,270 --> 00:05:13,730
BLEFE
95
00:05:13,813 --> 00:05:15,023
Blefe.
96
00:05:15,106 --> 00:05:17,525
Megan, você acertou ou estava blefando?
97
00:05:21,321 --> 00:05:23,323
Ashley, você errou. Eu acertei.
98
00:05:24,615 --> 00:05:29,078
Com a resposta certa,
você ganha 250 mil dólares.
99
00:05:29,579 --> 00:05:31,956
O Billy e a Ishpal acreditaram
100
00:05:32,040 --> 00:05:34,417
e vão continuar na corrida
para a berlinda.
101
00:05:34,500 --> 00:05:38,713
Você, mocinha, tem 250 mil dólares,
que pode levar para casa agora mesmo.
102
00:05:38,796 --> 00:05:41,090
Mas, depois dos 250 mil dólares,
103
00:05:41,174 --> 00:05:45,928
só faltam três perguntas
para chegar ao milhão,
104
00:05:46,012 --> 00:05:50,475
que é quatro vezes mais do que tem agora.
105
00:05:50,975 --> 00:05:54,228
Quantas vezes você esteve em uma situação
106
00:05:54,312 --> 00:06:00,193
em que um milhão de dólares
estava bem ali, na sua frente,
107
00:06:00,276 --> 00:06:01,361
à sua disposição?
108
00:06:02,904 --> 00:06:06,616
Nunca estive nessa situação antes
e vim para pegar.
109
00:06:06,699 --> 00:06:07,533
É mesmo?
110
00:06:08,326 --> 00:06:09,702
- Vamos continuar.
- Tá.
111
00:06:11,496 --> 00:06:15,500
Tem meio milhão de dólares em jogo agora.
112
00:06:15,583 --> 00:06:19,045
Se não acertar a pergunta, blefar
113
00:06:19,128 --> 00:06:21,172
e eles pegarem você na mentira,
114
00:06:21,255 --> 00:06:23,633
você vai para casa com 100 mil dólares.
115
00:06:23,716 --> 00:06:25,259
Vamos lá. A pergunta é:
116
00:06:26,636 --> 00:06:29,514
"Apesar de dizermos
com se rimasse com 'Zeus',
117
00:06:29,597 --> 00:06:32,100
a pronúncia correta do nome do Dr. Seuss,
118
00:06:32,183 --> 00:06:34,685
na verdade, rima com qual destas palavras?
119
00:06:34,769 --> 00:06:36,479
A, bus.
120
00:06:37,271 --> 00:06:39,148
B, voice.
121
00:06:39,232 --> 00:06:41,526
C, face.
122
00:06:41,609 --> 00:06:43,778
Ou D, kiss."
123
00:06:49,450 --> 00:06:51,786
Beleza, ela respondeu.
124
00:06:51,869 --> 00:06:54,622
Veja só como estão focados. É incrível.
125
00:06:54,705 --> 00:06:58,209
Tem meio milhão de dólares em jogo.
126
00:06:58,960 --> 00:07:00,044
Pode responder.
127
00:07:00,128 --> 00:07:01,462
A resposta é bus.
128
00:07:01,546 --> 00:07:02,922
Eu falo alemão,
129
00:07:03,005 --> 00:07:07,218
e as letras E e U juntas
também têm o som de "ã".
130
00:07:07,301 --> 00:07:08,261
Seuss.
131
00:07:18,062 --> 00:07:22,358
Bom, você poderia ter saído com 250 mil,
132
00:07:22,442 --> 00:07:26,529
mas decidiu arriscar
para ter uma chance de conseguir o dobro.
133
00:07:26,612 --> 00:07:29,073
Vou deixar a Ashley começar.
134
00:07:29,157 --> 00:07:31,784
Adoro línguas.
135
00:07:31,868 --> 00:07:34,579
Não tinha certeza
se acreditava ou não em você,
136
00:07:34,662 --> 00:07:37,123
que sabe falar alemão.
137
00:07:37,206 --> 00:07:39,876
Segundo a minha experiência,
138
00:07:39,959 --> 00:07:45,423
vi que E-U-S-S tem o som de "oice",
como voice,
139
00:07:45,506 --> 00:07:47,467
então disse que é blefe.
140
00:07:48,468 --> 00:07:50,761
Tá bom. Você disse que foi blefe.
141
00:07:50,845 --> 00:07:51,804
Megan.
142
00:07:53,306 --> 00:07:54,390
Você fala alemão?
143
00:07:54,474 --> 00:07:57,810
E, acima de tudo,
você deu a resposta certa?
144
00:08:01,856 --> 00:08:02,982
Foi blefe.
145
00:08:05,943 --> 00:08:06,861
Nossa.
146
00:08:06,944 --> 00:08:10,573
A resposta certa é B, voice.
147
00:08:12,158 --> 00:08:14,410
A Ashley percebeu o seu blefe,
148
00:08:14,952 --> 00:08:19,540
mas você conseguiu convencer
apenas um dos desafiantes?
149
00:08:19,624 --> 00:08:21,334
Billy, o que achou?
150
00:08:22,293 --> 00:08:23,586
É, então…
151
00:08:24,253 --> 00:08:27,298
Queria ter respondido antes.
152
00:08:28,341 --> 00:08:32,136
Antes de você falar alemão,
eu já tinha respondido.
153
00:08:34,639 --> 00:08:35,640
Eu acreditei.
154
00:08:36,724 --> 00:08:38,351
Meu Deus!
155
00:08:38,935 --> 00:08:42,855
O Billy acreditou,
e você ficou com meio milhão de dólares.
156
00:08:43,773 --> 00:08:46,317
Ishpal, diga à Megan o que você respondeu.
157
00:08:46,400 --> 00:08:50,154
Embora eu tenha acertado
nas últimas três vezes,
158
00:08:50,238 --> 00:08:51,405
eu errei desta vez.
159
00:08:51,489 --> 00:08:53,407
- Acreditei.
- Também acreditou.
160
00:08:53,491 --> 00:08:58,704
Sendo o Billy ou a Ishpal,
você teria levado o meio milhão.
161
00:08:58,788 --> 00:09:02,250
Nossa. Você tem meio milhão.
Fizemos oito perguntas.
162
00:09:02,333 --> 00:09:05,628
Em três delas, você mentiu.
Não sabia a resposta.
163
00:09:05,711 --> 00:09:10,174
Mesmo assim, tem a chance agora
de tentar ganhar 750 mil dólares.
164
00:09:10,258 --> 00:09:12,301
Está a um passo do milhão.
165
00:09:12,385 --> 00:09:14,887
Pode pegar o meio milhão e ir para casa.
166
00:09:14,971 --> 00:09:20,268
Mas só faltam duas perguntas
para chegar ao milhão.
167
00:09:20,351 --> 00:09:22,645
Esse dinheiro mudaria sua vida.
168
00:09:22,728 --> 00:09:25,523
Vai pegar o meio milhão agora e sair?
169
00:09:26,107 --> 00:09:28,526
Ou vai tentar pelo menos mais uma vez?
170
00:09:32,572 --> 00:09:33,531
Vou de novo.
171
00:09:33,614 --> 00:09:35,199
Ela vai tentar de novo.
172
00:09:35,283 --> 00:09:36,325
Isso!
173
00:09:36,409 --> 00:09:39,287
Acabou de abrir mão
de meio milhão de dólares.
174
00:09:40,705 --> 00:09:44,166
A próxima pergunta,
valendo 750 mil dólares, é:
175
00:09:45,626 --> 00:09:47,795
"Com o nome de um físico italiano,
176
00:09:47,878 --> 00:09:51,465
matemáticos usam o termo
'Problema de Fermi'
177
00:09:51,549 --> 00:09:55,177
para se referir a problemas resolvidos
com qual estratégia?
178
00:09:55,261 --> 00:09:57,888
A, desenhos simples ou diagramas.
179
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
B, estimativas de senso comum.
180
00:10:01,225 --> 00:10:04,353
C, Resolver a partir da resposta.
181
00:10:04,437 --> 00:10:07,940
Ou D, fazer suposições exageradas."
182
00:10:09,317 --> 00:10:12,236
Responda à pergunta.
Escolha a alternativa.
183
00:10:16,240 --> 00:10:18,034
Certo, você respondeu.
184
00:10:18,117 --> 00:10:19,869
E já está bloqueada.
185
00:10:21,787 --> 00:10:26,208
Está valendo 750 mil dólares.
186
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
Sabe como funciona.
187
00:10:31,213 --> 00:10:33,549
Ou você precisa dar a resposta certa,
188
00:10:33,633 --> 00:10:37,178
ou precisa convencer
apenas um dos desafiantes
189
00:10:37,261 --> 00:10:38,804
de que sabe a resposta.
190
00:10:39,847 --> 00:10:41,098
Diga a resposta.
191
00:10:42,308 --> 00:10:44,894
É resolver a partir da resposta.
192
00:10:45,853 --> 00:10:49,357
Isso é algo que faço diariamente
no meu trabalho.
193
00:10:49,440 --> 00:10:51,567
Perfuro poços
com dois metros de profundidade
194
00:10:51,651 --> 00:10:53,069
e cinco de comprimento.
195
00:10:53,152 --> 00:10:56,072
É uma técnica que usamos no planejamento.
196
00:11:01,911 --> 00:11:02,912
Beleza.
197
00:11:04,372 --> 00:11:07,667
Tem 750 mil dólares em jogo.
198
00:11:14,465 --> 00:11:15,966
Vocês ouviram a resposta.
199
00:11:19,637 --> 00:11:20,846
Acreditaram?
200
00:11:27,603 --> 00:11:28,479
Ishpal.
201
00:11:33,734 --> 00:11:36,237
Não sei, fiquei confusa desta vez.
202
00:11:37,446 --> 00:11:39,740
A explicação não fez sentido nenhum.
203
00:11:39,824 --> 00:11:41,575
Pareceu que ela quis usar…
204
00:11:42,410 --> 00:11:45,996
algo que ela faz para parecer ser verdade.
205
00:11:46,080 --> 00:11:48,332
Não entendi o que os poços têm a ver.
206
00:11:51,585 --> 00:11:52,712
Disse que foi blefe.
207
00:11:52,795 --> 00:11:54,672
Parece que ela tentou apelar.
208
00:11:54,755 --> 00:11:56,799
Ela estava apelando.
209
00:11:56,882 --> 00:11:59,135
Ashley, o que achou?
210
00:11:59,218 --> 00:12:03,097
Dizem que a gente não usa
matemática na vida.
211
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
Eu pensei:
"Talvez você use no seu trabalho."
212
00:12:07,184 --> 00:12:10,771
O problema é
que também concordei com você, Ishpal.
213
00:12:10,855 --> 00:12:13,816
Achei que ela deu um exemplo qualquer
214
00:12:13,899 --> 00:12:17,486
para parecer ser plausível
e algo que ela faça.
215
00:12:18,529 --> 00:12:21,073
Então disse que foi blefe.
216
00:12:22,408 --> 00:12:23,534
Caramba.
217
00:12:23,617 --> 00:12:25,119
Você tem dois blefes.
218
00:12:26,954 --> 00:12:30,249
Antes de eu revelar
o que o Billy achou da sua resposta,
219
00:12:30,332 --> 00:12:33,544
quero que você revele o que você fez,
220
00:12:33,627 --> 00:12:36,881
valendo 750 mil dólares.
221
00:12:37,673 --> 00:12:40,843
Você disse a verdade ou é mentira?
222
00:12:43,471 --> 00:12:46,265
Eu uso muita matemática no meu trabalho.
223
00:12:49,769 --> 00:12:51,145
Mas foi blefe.
224
00:12:54,315 --> 00:12:59,028
A resposta certa
é estimativas de senso comum.
225
00:12:59,612 --> 00:13:02,239
Percebeu o que tem em jogo?
Ainda está calma.
226
00:13:02,323 --> 00:13:03,157
Tudo bem.
227
00:13:03,240 --> 00:13:05,451
A diferença é que…
228
00:13:06,452 --> 00:13:08,913
se o Billy acreditou,
229
00:13:09,413 --> 00:13:11,582
você ficará com 750 mil dólares
230
00:13:11,665 --> 00:13:17,213
e empatará com o maior vencedor
do Blefe de 1 Milhão.
231
00:13:17,880 --> 00:13:21,550
Mas, se o Billy se deu conta do blefe
e não acreditou,
232
00:13:21,634 --> 00:13:23,093
você teria que sair
233
00:13:23,177 --> 00:13:29,183
com 650 mil a menos do valor da pergunta.
234
00:13:29,642 --> 00:13:32,061
Cem mil dólares. Tem muita coisa em jogo.
235
00:13:32,144 --> 00:13:33,646
- É muito.
- Chega a doer.
236
00:13:34,230 --> 00:13:36,148
Vim ganhar o milhão,
237
00:13:36,232 --> 00:13:39,568
e só se ganha o milhão
passando pelo 750 mil.
238
00:13:41,487 --> 00:13:44,824
São 750 mil dólares.
239
00:13:46,158 --> 00:13:49,453
Billy, ela vai pra casa ou vai ficar?
Responda.
240
00:13:51,956 --> 00:13:56,293
Pra mim, o cálculo é feito
quando elevam a estimativa, eu acho,
241
00:13:56,377 --> 00:13:59,588
de um número ao percentil mais próximo
ou algo do tipo.
242
00:14:00,756 --> 00:14:04,552
O problema
é que não sou bom de matemática.
243
00:14:11,392 --> 00:14:12,309
Eu acreditei.
244
00:14:14,520 --> 00:14:17,314
São 750 mil dólares!
245
00:14:17,898 --> 00:14:21,193
São 750 mil dólares!
246
00:14:21,277 --> 00:14:22,778
Meu Deus.
247
00:14:22,862 --> 00:14:25,531
Assimile isso. Diga o que está sentindo.
248
00:14:25,614 --> 00:14:27,366
Sinceramente, não acredito.
249
00:14:27,449 --> 00:14:30,119
De todas as respostas
que dei quando acertei,
250
00:14:30,202 --> 00:14:33,372
não diria
que foi o meu melhor blefe, então…
251
00:14:33,455 --> 00:14:35,040
É o seu melhor até agora,
252
00:14:35,124 --> 00:14:39,420
porque foi o único blefe
que fez você ganhar 750 mil dólares.
253
00:14:39,503 --> 00:14:43,841
Seria considerado um belo de um blefe.
254
00:14:43,924 --> 00:14:45,217
É incrível.
255
00:14:46,635 --> 00:14:49,847
Os 750 mil dólares são seus.
256
00:14:49,930 --> 00:14:52,016
Se sair agora com 750 mil dólares,
257
00:14:52,099 --> 00:14:56,061
levará o mesmo valor alto
que já foi dado até agora.
258
00:14:56,979 --> 00:14:58,939
Só falta uma pergunta.
259
00:14:59,815 --> 00:15:00,983
Uma pergunta.
260
00:15:01,066 --> 00:15:05,905
Você será a maior vencedora
da história do Blefe de 1 Milhão.
261
00:15:05,988 --> 00:15:08,824
Não só do jogo,
mas de todos os blefes do mundo.
262
00:15:09,658 --> 00:15:11,285
Uma pergunta.
263
00:15:12,453 --> 00:15:14,580
Mais um passo.
264
00:15:17,875 --> 00:15:20,669
Você disse que queria ir até o fim.
265
00:15:21,420 --> 00:15:24,798
Você está no precipício desse fim.
266
00:15:26,717 --> 00:15:30,012
Você entrou aqui neste prédio sem nada.
267
00:15:30,095 --> 00:15:36,477
Você tem a chance de sair daqui agora
com 750 mil dólares.
268
00:15:36,560 --> 00:15:39,271
Quando estou em casa,
assistindo a programas,
269
00:15:39,355 --> 00:15:41,565
que eu adoro porque sou nerd,
270
00:15:42,274 --> 00:15:46,487
sou eu que sempre grito pra TV:
"Vai em frente."
271
00:15:46,570 --> 00:15:48,822
Seria hipocrisia se eu não fosse.
272
00:15:48,906 --> 00:15:51,116
- Vai tentar?
- Vou tentar o milhão.
273
00:15:51,200 --> 00:15:53,035
Um milhão de dólares.
274
00:15:53,619 --> 00:15:57,498
É a primeira vez no programa
que temos um jogador
275
00:15:57,581 --> 00:16:00,584
tentando ganhar o milhão de dólares.
276
00:16:00,668 --> 00:16:01,710
Caramba.
277
00:16:01,794 --> 00:16:03,671
- Estou nervoso.
- É.
278
00:16:03,754 --> 00:16:08,050
Todos vocês, prestem atenção
na última pergunta e a observem.
279
00:16:08,133 --> 00:16:14,515
O importante é a pergunta,
a resposta e o milhão de dólares.
280
00:16:14,598 --> 00:16:17,059
Vamos lá. A pergunta é:
281
00:16:18,268 --> 00:16:22,648
"Atualmente aceitando reservas no Airbnb,
282
00:16:22,731 --> 00:16:25,818
qual opção a seguir
realmente é uma acomodação
283
00:16:25,901 --> 00:16:29,196
na qual pode ficar
em uma viagem de fim de semana?
284
00:16:29,279 --> 00:16:33,200
A, um chapéu de caubói gigante.
285
00:16:33,283 --> 00:16:36,996
B, a barriga de uma baleia no Maine.
286
00:16:37,079 --> 00:16:41,083
C, uma batata gigante em Idaho.
287
00:16:41,166 --> 00:16:46,463
Ou D, um par dados de pelúcia
em Las Vegas."
288
00:17:01,186 --> 00:17:02,312
Certo.
289
00:17:03,605 --> 00:17:04,898
Ela respondeu.
290
00:17:06,775 --> 00:17:07,860
Ela sabe…
291
00:17:09,153 --> 00:17:12,656
se a resposta está certa ou errada.
292
00:17:14,199 --> 00:17:15,534
Se estiver certa,
293
00:17:16,744 --> 00:17:21,415
o milhão de dólares é automaticamente seu.
294
00:17:22,583 --> 00:17:23,792
Se estiver errada,
295
00:17:24,626 --> 00:17:27,171
ela tem que convencer um de vocês
296
00:17:27,963 --> 00:17:29,506
de que sabe a resposta.
297
00:17:29,590 --> 00:17:30,924
Pode responder.
298
00:17:32,968 --> 00:17:36,096
A resposta é um chapéu de caubói gigante.
299
00:17:36,847 --> 00:17:38,974
Eu disse que sou mestre em Geologia.
300
00:17:39,058 --> 00:17:42,811
Esse mestrado
é da Universidade do Texas em Austin.
301
00:17:42,895 --> 00:17:45,939
Morei lá por três anos
enquanto estava na faculdade,
302
00:17:46,023 --> 00:17:48,275
depois por mais um ano a trabalho.
303
00:17:48,358 --> 00:17:52,446
Lá, o lema é
"que Austin continue sendo excêntrica."
304
00:17:52,529 --> 00:17:53,781
Podem ter ouvido.
305
00:17:53,864 --> 00:17:57,284
É o tipo de coisa esquisita
pela qual Austin é conhecida.
306
00:18:06,085 --> 00:18:07,920
Ainda estão olhando pra você.
307
00:18:08,504 --> 00:18:12,841
É o maior jogo de pôquer
do qual já participei.
308
00:18:17,679 --> 00:18:20,766
Lembrem-se,
esta é sua última chance de ter precisão.
309
00:18:20,849 --> 00:18:24,311
Quem tiver acertado mais
vai tomar aquele lugar.
310
00:18:24,394 --> 00:18:27,898
Pode ser um de vocês a seguir
jogando para ganhar um milhão.
311
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
Se acham que ela disse a verdade,
312
00:18:31,777 --> 00:18:33,612
coloquem que vocês acreditam.
313
00:18:33,695 --> 00:18:36,573
Se acham que ela tentou dar
uma resposta errada,
314
00:18:37,199 --> 00:18:38,867
coloquem que é blefe.
315
00:18:45,332 --> 00:18:48,794
Os desafiantes já responderam.
316
00:18:51,588 --> 00:18:55,676
É melhor arrancar logo esse band-aid.
317
00:18:57,136 --> 00:18:59,388
Um milhão de dólares.
318
00:19:00,889 --> 00:19:01,723
Megan.
319
00:19:04,393 --> 00:19:06,770
Você deu a resposta certa?
320
00:19:12,109 --> 00:19:14,611
Eu morei em Austin por quatro anos.
321
00:19:19,992 --> 00:19:21,451
Mas foi blefe.
322
00:19:24,788 --> 00:19:27,875
A resposta certa
é uma batata gigante em Idaho.
323
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Quem diria?
324
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
A questão é:
325
00:19:32,838 --> 00:19:37,926
estamos no precipício
de um milhão de dólares.
326
00:19:41,346 --> 00:19:43,974
Se os três disseram que foi blefe,
327
00:19:44,057 --> 00:19:48,312
o máximo que pode levar é 100 mil dólares.
328
00:19:48,395 --> 00:19:52,482
São 900 mil a menos do que o milhão.
329
00:19:53,150 --> 00:19:55,569
O seu destino, o seu futuro,
330
00:19:55,652 --> 00:20:00,532
está nas mãos da Ishpal,
do Billy e da Ashley.
331
00:20:01,325 --> 00:20:04,703
Um milhão de dólares.
332
00:20:14,296 --> 00:20:19,843
Você podia ter saído daqui
com 750 mil dólares.
333
00:20:22,930 --> 00:20:24,348
Parece estar emocionada.
334
00:20:24,431 --> 00:20:26,808
É a coisa mais legal
que já aconteceu comigo.
335
00:20:26,892 --> 00:20:29,019
Estou tão feliz por tentado, mesmo…
336
00:20:29,603 --> 00:20:31,980
Mesmo que não tenha ganhado, fico feliz.
337
00:20:32,564 --> 00:20:34,775
Como vai se sentir…
338
00:20:36,526 --> 00:20:38,070
se disseram que foi blefe?
339
00:20:39,029 --> 00:20:41,490
Ainda fico feliz de sair com 100 mil.
340
00:20:42,074 --> 00:20:45,118
É muito dinheiro,
e fico feliz por ter tentado.
341
00:20:45,202 --> 00:20:46,161
Eu…
342
00:20:46,245 --> 00:20:50,040
É triste você assistir a um programa
e querer que a pessoa tente.
343
00:20:50,123 --> 00:20:53,669
Você sabe que estão nervosos,
mas fica torcendo por eles.
344
00:20:53,752 --> 00:20:56,838
Espero que as pessoas tenham torcido
para eu tentar.
345
00:20:57,422 --> 00:21:00,384
É fácil dizer quando está no sofá
para tentarem.
346
00:21:01,343 --> 00:21:04,221
- Todo mundo gosta de alguém que tenta.
- Pois é.
347
00:21:04,304 --> 00:21:06,974
- Quem não arrisca não petisca.
- Pois é, não…
348
00:21:07,057 --> 00:21:09,017
Não poderia ganhar sem tentar.
349
00:21:12,396 --> 00:21:14,106
Bom, vou dizer uma coisa:
350
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
fizemos dez perguntas.
351
00:21:17,609 --> 00:21:19,194
Você errou metade delas.
352
00:21:19,278 --> 00:21:21,488
Pois é, foram perguntas difíceis.
353
00:21:22,281 --> 00:21:24,783
E estamos falando de um milhão de dólares.
354
00:21:27,703 --> 00:21:29,246
Só precisa de um deles.
355
00:21:29,997 --> 00:21:33,166
Se vir o polegar para cima,
isso quer dizer
356
00:21:33,792 --> 00:21:40,132
que vai sair com um milhão de dólares.
357
00:21:40,215 --> 00:21:41,049
É uma loucura.
358
00:21:41,133 --> 00:21:42,467
É mesmo.
359
00:21:43,218 --> 00:21:48,473
Valendo um milhão de dólares,
vou começar com…
360
00:21:50,392 --> 00:21:51,310
a Ishpal.
361
00:21:52,060 --> 00:21:55,063
Fiquei bem confusa desta vez,
pra ser sincera.
362
00:21:55,147 --> 00:21:58,150
Foi igual você fez com a resposta do poço.
363
00:21:58,233 --> 00:22:01,486
Disse algo da sua vida
que foi conveniente demais.
364
00:22:02,446 --> 00:22:03,947
E eu não acreditei.
365
00:22:06,992 --> 00:22:09,661
Mas, ao mesmo tempo, podia ter jurado
366
00:22:09,745 --> 00:22:14,499
que ouvi falar que dá pra ficar
em um chapéu de caubói gigante.
367
00:22:15,292 --> 00:22:16,668
Então eu…
368
00:22:21,631 --> 00:22:22,466
acreditei.
369
00:22:24,718 --> 00:22:28,347
Um milhão de dólares!
370
00:22:28,430 --> 00:22:29,973
Só precisou disso,
371
00:22:30,057 --> 00:22:32,601
só uma pessoa ter acreditado.
372
00:22:32,684 --> 00:22:38,023
Um milhão de dólares!
O primeiro do Blefe de 1 Milhão!
373
00:22:38,106 --> 00:22:41,943
Você é a maior vencedora até agora.
É uma milionária.
374
00:22:42,027 --> 00:22:45,322
Você jogou de uma forma tão firme.
375
00:22:45,405 --> 00:22:47,157
Foi tão incrível de ver.
376
00:22:47,240 --> 00:22:49,743
Foi tão estoica, e sei que estava nervosa.
377
00:22:49,826 --> 00:22:51,620
Sei que foi tudo para você.
378
00:22:51,703 --> 00:22:53,705
- Sei que vai mudar sua vida.
- Meu Deus.
379
00:22:53,789 --> 00:22:56,166
Fale comigo! Você ficou milionária!
380
00:22:56,249 --> 00:22:58,335
É uma loucura. Amo jogos de curiosidades.
381
00:22:58,418 --> 00:23:00,379
Adoro programas de jogos,
382
00:23:00,462 --> 00:23:03,090
e esse foi o Super Bowl dos jogos pra mim.
383
00:23:03,173 --> 00:23:07,094
Eu nunca achei que passaria por isso.
384
00:23:07,177 --> 00:23:10,680
Estava em dúvida se tentava ou não.
385
00:23:10,764 --> 00:23:14,601
Acordei hoje e disse:
"Se tiver a oportunidade, tente."
386
00:23:15,394 --> 00:23:17,729
Um milhão de dólares.
387
00:23:17,813 --> 00:23:20,023
- Obrigada, Ishpal!
- Estou tão contente.
388
00:23:20,107 --> 00:23:21,608
Estou tão feliz por você.
389
00:23:21,691 --> 00:23:23,276
Espere só até seus filhos virem.
390
00:23:23,360 --> 00:23:25,737
O único problema que terá na vida agora
391
00:23:25,821 --> 00:23:28,281
será explicar para os filhos
que não devem mentir.
392
00:23:28,365 --> 00:23:34,496
Porque mentir fez você ficar milionária
e ser a maior vencedora do programa,
393
00:23:34,579 --> 00:23:37,499
bem aqui no Blefe de 1 Milhão.
394
00:23:42,504 --> 00:23:45,298
Meu Deus. Que loucura, gente.
395
00:23:45,382 --> 00:23:47,676
Estou emocionada
porque amo jogos de curiosidades.
396
00:23:47,759 --> 00:23:49,761
Sou nerd e adoro programas assim.
397
00:23:49,845 --> 00:23:54,099
Nunca achei que poderia juntar o que amo
e ganhar um milhão de dólares.
398
00:23:54,182 --> 00:23:57,227
Tenho dois filhos.
Já tenho o dinheiro da faculdade.
399
00:23:57,310 --> 00:23:59,729
É um alívio tão grande.
400
00:23:59,813 --> 00:24:02,983
É um dinheiro transformador,
e eu queria tentar.
401
00:24:03,066 --> 00:24:06,194
Em casa, torço pelas pessoas.
Queria que torcessem por mim.
402
00:24:07,863 --> 00:24:12,451
A nossa última participante ganhou
um milhão de dólares.
403
00:24:12,534 --> 00:24:14,453
Isso mesmo, um milhão.
404
00:24:14,536 --> 00:24:17,581
Ela é geóloga e foi dura na queda.
405
00:24:17,664 --> 00:24:18,957
Entenderam a piada?
406
00:24:19,040 --> 00:24:24,379
Enfim, a próxima pessoa
que vai tentar ganhar o milhão é…
407
00:24:25,922 --> 00:24:27,048
a Ashley.
408
00:24:27,132 --> 00:24:28,842
Meu Deus!
409
00:24:30,469 --> 00:24:34,014
Sinceramente, estou nervosa.
Nem consigo mentir sobre isso.
410
00:24:34,097 --> 00:24:36,766
Acabei de ver a Megan ganhar um milhão,
411
00:24:36,850 --> 00:24:38,685
então vou torcer pelo melhor.
412
00:24:38,768 --> 00:24:40,645
Faço improvisação por diversão.
413
00:24:40,729 --> 00:24:45,734
Você tem que subir lá e meio que reagir
a tudo que acontece ao seu redor.
414
00:24:45,817 --> 00:24:48,403
Minha estratégia é olhar nos olhos deles,
415
00:24:48,487 --> 00:24:52,073
ser amigável e simpática com eles.
416
00:24:52,157 --> 00:24:53,200
Só eu?
417
00:24:53,283 --> 00:24:54,117
Vamos lá.
418
00:24:54,201 --> 00:24:57,954
Vou tentar acertar,
mas vou blefar se for preciso.
419
00:24:58,580 --> 00:25:00,081
Bem-vinda aqui.
420
00:25:00,165 --> 00:25:02,209
Muito obrigada por me receber.
421
00:25:02,292 --> 00:25:03,835
Fale mais sobre você.
422
00:25:03,919 --> 00:25:06,588
Meu nome é Ashley. Sou de Mansfield, Ohio.
423
00:25:06,671 --> 00:25:08,924
- Certo.
- Produzo um programa de rádio.
424
00:25:09,007 --> 00:25:10,800
Imagino que, no rádio,
425
00:25:10,884 --> 00:25:14,054
mentira e papo-furado fazem parte…
426
00:25:14,137 --> 00:25:15,096
É um programa.
427
00:25:15,180 --> 00:25:18,600
Principalmente como produtora.
Tem que checar muitos fatos.
428
00:25:18,683 --> 00:25:19,768
Quando está no ar,
429
00:25:19,851 --> 00:25:21,228
não pode parar, então…
430
00:25:21,978 --> 00:25:23,647
o que disser está valendo.
431
00:25:23,730 --> 00:25:27,943
Deve ser por isso que está aqui.
Foi a mais precisa, conseguiu perceber.
432
00:25:28,026 --> 00:25:30,028
- É.
- Mas sabe blefar?
433
00:25:30,111 --> 00:25:32,072
- Vamos ver.
- É o que vamos ver.
434
00:25:32,155 --> 00:25:34,032
- Quer conhecer os desafiantes?
- Sim.
435
00:25:34,115 --> 00:25:34,950
Kiera.
436
00:25:35,033 --> 00:25:36,159
Fale sobre você.
437
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
Eu venho da Flórida.
438
00:25:38,036 --> 00:25:40,956
Só uma de sete filhos
criados por uma mãe solteira.
439
00:25:41,039 --> 00:25:47,462
Sou bartender há 11, 12 anos,
em Nova York, na Flórida e em Los Angeles.
440
00:25:47,546 --> 00:25:48,797
- Nossa.
- Nossa.
441
00:25:48,880 --> 00:25:50,674
Bom, bem-vinda ao programa.
442
00:25:50,757 --> 00:25:53,009
- Warren, fale sobre você.
- Oi.
443
00:25:53,093 --> 00:25:55,595
Oi, eu sou o Warren. Tenho 33 anos.
444
00:25:55,679 --> 00:25:59,891
Sou da Carolina do Norte, moro em Raleigh
e sou investigador de fraudes.
445
00:25:59,975 --> 00:26:02,310
- Investigador de fraudes?
- É.
446
00:26:02,394 --> 00:26:04,229
- Boa sorte.
- É, fiquei nervosa.
447
00:26:04,312 --> 00:26:05,564
Beleza.
448
00:26:05,647 --> 00:26:09,609
E, Ishpal, você tem mais uma chance
de ir parar na berlinda.
449
00:26:10,110 --> 00:26:11,403
Pronta pra jogar?
450
00:26:11,486 --> 00:26:13,446
- Mais do que nunca.
- Vamos lá.
451
00:26:14,281 --> 00:26:19,494
Faltam dez perguntas
para chegar ao milhão de dólares.
452
00:26:19,578 --> 00:26:20,745
Vamos lá.
453
00:26:22,122 --> 00:26:24,624
Ashley, a primeira pergunta é…