1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,348 Certo, Megan. 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,809 A Ashley acertou e disse que foi blefe. 4 00:00:18,393 --> 00:00:22,689 Se o Billy e a Ishpal também disseram, o máximo que poderá levar ao sair 5 00:00:22,772 --> 00:00:24,357 é 25 mil dólares. 6 00:00:24,441 --> 00:00:26,192 Mas, se o Billy acreditou, 7 00:00:26,276 --> 00:00:29,654 você ficará com 75 mil dólares. 8 00:00:30,488 --> 00:00:32,949 Billy, o que achou da resposta dela? 9 00:00:34,325 --> 00:00:35,869 Você mandou acreditar. 10 00:00:40,248 --> 00:00:42,167 Eu decidi acreditar desta vez. 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,003 Isso! 75 mil! 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,673 Beleza, Megan. 13 00:00:49,174 --> 00:00:51,468 Agora você tem 75 mil dólares, 14 00:00:51,551 --> 00:00:54,137 que pode pegar e levar agora mesmo. 15 00:00:54,220 --> 00:00:57,515 A próxima pergunta, no entanto, vale 100 mil dólares. 16 00:00:57,599 --> 00:01:00,852 Se quiser tentar a pergunta de 100 mil dólares, 17 00:01:00,935 --> 00:01:04,606 eu vou dizer que tem mais um bloqueio disponível no jogo. 18 00:01:04,689 --> 00:01:08,026 Vou deixar você usar esse bloqueio nos 100 mil. 19 00:01:08,109 --> 00:01:10,695 Será o último bloqueio do jogo. Quer tentar? 20 00:01:11,279 --> 00:01:13,239 - Vamos. - Ela vai tentar. Beleza. 21 00:01:14,616 --> 00:01:16,910 Cem mil dólares. 22 00:01:16,993 --> 00:01:18,495 A pergunta é: 23 00:01:19,829 --> 00:01:22,874 "Se não tiverem medo de fantasmas, os turistas podem visitar 24 00:01:22,957 --> 00:01:27,712 a Caverna do Espírito Maligno a caminho de qual atração próxima? 25 00:01:27,796 --> 00:01:30,173 A, Cataratas do Niágara. 26 00:01:30,256 --> 00:01:32,342 B, Old Faithful. 27 00:01:32,425 --> 00:01:34,094 C, Monte Rushmore. 28 00:01:34,177 --> 00:01:36,137 Ou D, Stonehenge." 29 00:01:42,936 --> 00:01:44,437 Você já respondeu. 30 00:01:44,521 --> 00:01:46,022 Sabe o resultado. 31 00:01:46,689 --> 00:01:47,524 Eles, não. 32 00:01:48,900 --> 00:01:50,026 Diga a eles. 33 00:01:50,610 --> 00:01:52,654 A resposta é Cataratas do Niágara. 34 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 Como eu disse, eu sou geóloga. 35 00:01:55,657 --> 00:02:00,203 Já fiz acampamentos nas cataratas, naquela parte de Nova York. 36 00:02:00,787 --> 00:02:03,123 E isso é algo que a gente aprende. 37 00:02:03,206 --> 00:02:04,582 É Cataratas do Niágara. 38 00:02:06,167 --> 00:02:08,795 Billy, você acreditou na Megan da última vez. 39 00:02:09,462 --> 00:02:11,756 O que achou da resposta? 40 00:02:11,840 --> 00:02:12,882 Olha, 41 00:02:12,966 --> 00:02:16,136 você olhou direto pra mim quando começou a responder, 42 00:02:16,719 --> 00:02:18,555 como se eu fosse sua salvação. 43 00:02:20,056 --> 00:02:22,684 - Talvez você seja. - O que disse desta vez? 44 00:02:22,767 --> 00:02:23,935 Acho que é mentira. 45 00:02:24,018 --> 00:02:24,936 - Mentira? - É? 46 00:02:25,019 --> 00:02:26,896 É Geologia, não Geografia. 47 00:02:26,980 --> 00:02:29,357 Pode falar. Diga se ele se saiu bem. 48 00:02:31,484 --> 00:02:33,987 Billy, tenho mestrado em Geologia. 49 00:02:37,448 --> 00:02:39,033 É Cataratas do Niágara. 50 00:02:41,035 --> 00:02:42,036 Estava certo. 51 00:02:42,120 --> 00:02:43,580 E você errou de novo. 52 00:02:47,876 --> 00:02:48,918 Billy, fala sério. 53 00:02:49,002 --> 00:02:51,337 Os cem mil dólares são seus. 54 00:02:51,921 --> 00:02:54,799 - Provavelmente vai bloquear, não? - Vou usar. 55 00:02:54,883 --> 00:02:56,009 Por que não usaria? 56 00:02:56,092 --> 00:02:58,803 Ela bloqueou os 100 mil dólares. 57 00:02:58,887 --> 00:03:04,100 Não pode sair com menos de 100 mil dólares. 58 00:03:04,184 --> 00:03:05,268 Me diga uma coisa. 59 00:03:05,351 --> 00:03:07,645 Se você ganhasse o milhão de dólares, 60 00:03:07,729 --> 00:03:09,522 o que significaria para você? 61 00:03:10,064 --> 00:03:12,859 Tenho dois filhos. Um de cinco e outro de sete. 62 00:03:12,942 --> 00:03:15,069 E a gente adora viajar. 63 00:03:15,153 --> 00:03:18,573 Falta muita coisa para ver no oeste dos Estados Unidos. 64 00:03:18,656 --> 00:03:21,201 Tem muita geologia que eu gostaria de ver. 65 00:03:21,284 --> 00:03:22,327 Deve ser duro. 66 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 - É, seria… - Entendeu? 67 00:03:23,953 --> 00:03:25,246 Geologia é joia. 68 00:03:25,330 --> 00:03:30,168 Seria uma boa chance de viajar e ver o oeste dos Estados Unidos. 69 00:03:30,251 --> 00:03:32,837 - Um milhão faria isso. - Um milhão faria. 70 00:03:32,921 --> 00:03:35,590 Mas sabe o que vai tentar agora? 250 mil. 71 00:03:35,673 --> 00:03:38,301 Poderá ver grande parte do país com 250 mil. 72 00:03:38,927 --> 00:03:39,802 Vamos lá. 73 00:03:40,386 --> 00:03:45,767 Então, valendo 250 mil, a pergunta é: 74 00:03:47,435 --> 00:03:52,232 "Jean-Francois Champollion supostamente gritou 'Consegui!' 75 00:03:52,315 --> 00:03:55,735 e desmaiou logo após ter feito uma grande descoberta 76 00:03:55,818 --> 00:03:57,403 em relação a quê? 77 00:03:57,487 --> 00:03:58,988 A, à Pedra de Roseta. 78 00:03:59,656 --> 00:04:01,491 B, ao Titanic. 79 00:04:01,574 --> 00:04:04,244 C, aos Manuscritos do Mar Morto. 80 00:04:04,327 --> 00:04:06,496 Ou D, Pompeia." 81 00:04:14,712 --> 00:04:17,632 Certo, ela respondeu à pergunta. 82 00:04:18,424 --> 00:04:22,553 Está valendo 250 mil dólares. 83 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 Megan, pode falar. 84 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 A resposta é Pedra de Roseta. 85 00:04:31,145 --> 00:04:34,357 Jean-Francois Champollion meio que participou 86 00:04:34,440 --> 00:04:38,945 do período de exploração inglesa e francesa no início dos anos 1900. 87 00:04:39,028 --> 00:04:44,534 Estavam explorando o Egito e encontraram diferentes artefatos e tal. 88 00:04:44,617 --> 00:04:47,161 E foi ele que encontrou a Pedra de Roseta. 89 00:04:58,298 --> 00:04:59,424 Ashley. 90 00:05:00,216 --> 00:05:05,346 Sabe, Megan, acho que você conhece pedras muito bem, 91 00:05:05,430 --> 00:05:07,932 e é por isso que escolheu essa resposta, 92 00:05:08,016 --> 00:05:10,601 porque seria fácil inventar algo. 93 00:05:10,685 --> 00:05:12,186 Então digo que é mentira. 94 00:05:12,270 --> 00:05:13,730 BLEFE 95 00:05:13,813 --> 00:05:15,023 Blefe. 96 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 Megan, você acertou ou estava blefando? 97 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 Ashley, você errou. Eu acertei. 98 00:05:24,615 --> 00:05:29,078 Com a resposta certa, você ganha 250 mil dólares. 99 00:05:29,579 --> 00:05:31,956 O Billy e a Ishpal acreditaram 100 00:05:32,040 --> 00:05:34,417 e vão continuar na corrida para a berlinda. 101 00:05:34,500 --> 00:05:38,713 Você, mocinha, tem 250 mil dólares, que pode levar para casa agora mesmo. 102 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 Mas, depois dos 250 mil dólares, 103 00:05:41,174 --> 00:05:45,928 só faltam três perguntas para chegar ao milhão, 104 00:05:46,012 --> 00:05:50,475 que é quatro vezes mais do que tem agora. 105 00:05:50,975 --> 00:05:54,228 Quantas vezes você esteve em uma situação 106 00:05:54,312 --> 00:06:00,193 em que um milhão de dólares estava bem ali, na sua frente, 107 00:06:00,276 --> 00:06:01,361 à sua disposição? 108 00:06:02,904 --> 00:06:06,616 Nunca estive nessa situação antes e vim para pegar. 109 00:06:06,699 --> 00:06:07,533 É mesmo? 110 00:06:08,326 --> 00:06:09,702 - Vamos continuar. - Tá. 111 00:06:11,496 --> 00:06:15,500 Tem meio milhão de dólares em jogo agora. 112 00:06:15,583 --> 00:06:19,045 Se não acertar a pergunta, blefar 113 00:06:19,128 --> 00:06:21,172 e eles pegarem você na mentira, 114 00:06:21,255 --> 00:06:23,633 você vai para casa com 100 mil dólares. 115 00:06:23,716 --> 00:06:25,259 Vamos lá. A pergunta é: 116 00:06:26,636 --> 00:06:29,514 "Apesar de dizermos com se rimasse com 'Zeus', 117 00:06:29,597 --> 00:06:32,100 a pronúncia correta do nome do Dr. Seuss, 118 00:06:32,183 --> 00:06:34,685 na verdade, rima com qual destas palavras? 119 00:06:34,769 --> 00:06:36,479 A, bus. 120 00:06:37,271 --> 00:06:39,148 B, voice. 121 00:06:39,232 --> 00:06:41,526 C, face. 122 00:06:41,609 --> 00:06:43,778 Ou D, kiss." 123 00:06:49,450 --> 00:06:51,786 Beleza, ela respondeu. 124 00:06:51,869 --> 00:06:54,622 Veja só como estão focados. É incrível. 125 00:06:54,705 --> 00:06:58,209 Tem meio milhão de dólares em jogo. 126 00:06:58,960 --> 00:07:00,044 Pode responder. 127 00:07:00,128 --> 00:07:01,462 A resposta é bus. 128 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 Eu falo alemão, 129 00:07:03,005 --> 00:07:07,218 e as letras E e U juntas também têm o som de "ã". 130 00:07:07,301 --> 00:07:08,261 Seuss. 131 00:07:18,062 --> 00:07:22,358 Bom, você poderia ter saído com 250 mil, 132 00:07:22,442 --> 00:07:26,529 mas decidiu arriscar para ter uma chance de conseguir o dobro. 133 00:07:26,612 --> 00:07:29,073 Vou deixar a Ashley começar. 134 00:07:29,157 --> 00:07:31,784 Adoro línguas. 135 00:07:31,868 --> 00:07:34,579 Não tinha certeza se acreditava ou não em você, 136 00:07:34,662 --> 00:07:37,123 que sabe falar alemão. 137 00:07:37,206 --> 00:07:39,876 Segundo a minha experiência, 138 00:07:39,959 --> 00:07:45,423 vi que E-U-S-S tem o som de "oice", como voice, 139 00:07:45,506 --> 00:07:47,467 então disse que é blefe. 140 00:07:48,468 --> 00:07:50,761 Tá bom. Você disse que foi blefe. 141 00:07:50,845 --> 00:07:51,804 Megan. 142 00:07:53,306 --> 00:07:54,390 Você fala alemão? 143 00:07:54,474 --> 00:07:57,810 E, acima de tudo, você deu a resposta certa? 144 00:08:01,856 --> 00:08:02,982 Foi blefe. 145 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 Nossa. 146 00:08:06,944 --> 00:08:10,573 A resposta certa é B, voice. 147 00:08:12,158 --> 00:08:14,410 A Ashley percebeu o seu blefe, 148 00:08:14,952 --> 00:08:19,540 mas você conseguiu convencer apenas um dos desafiantes? 149 00:08:19,624 --> 00:08:21,334 Billy, o que achou? 150 00:08:22,293 --> 00:08:23,586 É, então… 151 00:08:24,253 --> 00:08:27,298 Queria ter respondido antes. 152 00:08:28,341 --> 00:08:32,136 Antes de você falar alemão, eu já tinha respondido. 153 00:08:34,639 --> 00:08:35,640 Eu acreditei. 154 00:08:36,724 --> 00:08:38,351 Meu Deus! 155 00:08:38,935 --> 00:08:42,855 O Billy acreditou, e você ficou com meio milhão de dólares. 156 00:08:43,773 --> 00:08:46,317 Ishpal, diga à Megan o que você respondeu. 157 00:08:46,400 --> 00:08:50,154 Embora eu tenha acertado nas últimas três vezes, 158 00:08:50,238 --> 00:08:51,405 eu errei desta vez. 159 00:08:51,489 --> 00:08:53,407 - Acreditei. - Também acreditou. 160 00:08:53,491 --> 00:08:58,704 Sendo o Billy ou a Ishpal, você teria levado o meio milhão. 161 00:08:58,788 --> 00:09:02,250 Nossa. Você tem meio milhão. Fizemos oito perguntas. 162 00:09:02,333 --> 00:09:05,628 Em três delas, você mentiu. Não sabia a resposta. 163 00:09:05,711 --> 00:09:10,174 Mesmo assim, tem a chance agora de tentar ganhar 750 mil dólares. 164 00:09:10,258 --> 00:09:12,301 Está a um passo do milhão. 165 00:09:12,385 --> 00:09:14,887 Pode pegar o meio milhão e ir para casa. 166 00:09:14,971 --> 00:09:20,268 Mas só faltam duas perguntas para chegar ao milhão. 167 00:09:20,351 --> 00:09:22,645 Esse dinheiro mudaria sua vida. 168 00:09:22,728 --> 00:09:25,523 Vai pegar o meio milhão agora e sair? 169 00:09:26,107 --> 00:09:28,526 Ou vai tentar pelo menos mais uma vez? 170 00:09:32,572 --> 00:09:33,531 Vou de novo. 171 00:09:33,614 --> 00:09:35,199 Ela vai tentar de novo. 172 00:09:35,283 --> 00:09:36,325 Isso! 173 00:09:36,409 --> 00:09:39,287 Acabou de abrir mão de meio milhão de dólares. 174 00:09:40,705 --> 00:09:44,166 A próxima pergunta, valendo 750 mil dólares, é: 175 00:09:45,626 --> 00:09:47,795 "Com o nome de um físico italiano, 176 00:09:47,878 --> 00:09:51,465 matemáticos usam o termo 'Problema de Fermi' 177 00:09:51,549 --> 00:09:55,177 para se referir a problemas resolvidos com qual estratégia? 178 00:09:55,261 --> 00:09:57,888 A, desenhos simples ou diagramas. 179 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 B, estimativas de senso comum. 180 00:10:01,225 --> 00:10:04,353 C, Resolver a partir da resposta. 181 00:10:04,437 --> 00:10:07,940 Ou D, fazer suposições exageradas." 182 00:10:09,317 --> 00:10:12,236 Responda à pergunta. Escolha a alternativa. 183 00:10:16,240 --> 00:10:18,034 Certo, você respondeu. 184 00:10:18,117 --> 00:10:19,869 E já está bloqueada. 185 00:10:21,787 --> 00:10:26,208 Está valendo 750 mil dólares. 186 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 Sabe como funciona. 187 00:10:31,213 --> 00:10:33,549 Ou você precisa dar a resposta certa, 188 00:10:33,633 --> 00:10:37,178 ou precisa convencer apenas um dos desafiantes 189 00:10:37,261 --> 00:10:38,804 de que sabe a resposta. 190 00:10:39,847 --> 00:10:41,098 Diga a resposta. 191 00:10:42,308 --> 00:10:44,894 É resolver a partir da resposta. 192 00:10:45,853 --> 00:10:49,357 Isso é algo que faço diariamente no meu trabalho. 193 00:10:49,440 --> 00:10:51,567 Perfuro poços com dois metros de profundidade 194 00:10:51,651 --> 00:10:53,069 e cinco de comprimento. 195 00:10:53,152 --> 00:10:56,072 É uma técnica que usamos no planejamento. 196 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 Beleza. 197 00:11:04,372 --> 00:11:07,667 Tem 750 mil dólares em jogo. 198 00:11:14,465 --> 00:11:15,966 Vocês ouviram a resposta. 199 00:11:19,637 --> 00:11:20,846 Acreditaram? 200 00:11:27,603 --> 00:11:28,479 Ishpal. 201 00:11:33,734 --> 00:11:36,237 Não sei, fiquei confusa desta vez. 202 00:11:37,446 --> 00:11:39,740 A explicação não fez sentido nenhum. 203 00:11:39,824 --> 00:11:41,575 Pareceu que ela quis usar… 204 00:11:42,410 --> 00:11:45,996 algo que ela faz para parecer ser verdade. 205 00:11:46,080 --> 00:11:48,332 Não entendi o que os poços têm a ver. 206 00:11:51,585 --> 00:11:52,712 Disse que foi blefe. 207 00:11:52,795 --> 00:11:54,672 Parece que ela tentou apelar. 208 00:11:54,755 --> 00:11:56,799 Ela estava apelando. 209 00:11:56,882 --> 00:11:59,135 Ashley, o que achou? 210 00:11:59,218 --> 00:12:03,097 Dizem que a gente não usa matemática na vida. 211 00:12:03,180 --> 00:12:06,350 Eu pensei: "Talvez você use no seu trabalho." 212 00:12:07,184 --> 00:12:10,771 O problema é que também concordei com você, Ishpal. 213 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 Achei que ela deu um exemplo qualquer 214 00:12:13,899 --> 00:12:17,486 para parecer ser plausível e algo que ela faça. 215 00:12:18,529 --> 00:12:21,073 Então disse que foi blefe. 216 00:12:22,408 --> 00:12:23,534 Caramba. 217 00:12:23,617 --> 00:12:25,119 Você tem dois blefes. 218 00:12:26,954 --> 00:12:30,249 Antes de eu revelar o que o Billy achou da sua resposta, 219 00:12:30,332 --> 00:12:33,544 quero que você revele o que você fez, 220 00:12:33,627 --> 00:12:36,881 valendo 750 mil dólares. 221 00:12:37,673 --> 00:12:40,843 Você disse a verdade ou é mentira? 222 00:12:43,471 --> 00:12:46,265 Eu uso muita matemática no meu trabalho. 223 00:12:49,769 --> 00:12:51,145 Mas foi blefe. 224 00:12:54,315 --> 00:12:59,028 A resposta certa é estimativas de senso comum. 225 00:12:59,612 --> 00:13:02,239 Percebeu o que tem em jogo? Ainda está calma. 226 00:13:02,323 --> 00:13:03,157 Tudo bem. 227 00:13:03,240 --> 00:13:05,451 A diferença é que… 228 00:13:06,452 --> 00:13:08,913 se o Billy acreditou, 229 00:13:09,413 --> 00:13:11,582 você ficará com 750 mil dólares 230 00:13:11,665 --> 00:13:17,213 e empatará com o maior vencedor do Blefe de 1 Milhão. 231 00:13:17,880 --> 00:13:21,550 Mas, se o Billy se deu conta do blefe e não acreditou, 232 00:13:21,634 --> 00:13:23,093 você teria que sair 233 00:13:23,177 --> 00:13:29,183 com 650 mil a menos do valor da pergunta. 234 00:13:29,642 --> 00:13:32,061 Cem mil dólares. Tem muita coisa em jogo. 235 00:13:32,144 --> 00:13:33,646 - É muito. - Chega a doer. 236 00:13:34,230 --> 00:13:36,148 Vim ganhar o milhão, 237 00:13:36,232 --> 00:13:39,568 e só se ganha o milhão passando pelo 750 mil. 238 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 São 750 mil dólares. 239 00:13:46,158 --> 00:13:49,453 Billy, ela vai pra casa ou vai ficar? Responda. 240 00:13:51,956 --> 00:13:56,293 Pra mim, o cálculo é feito quando elevam a estimativa, eu acho, 241 00:13:56,377 --> 00:13:59,588 de um número ao percentil mais próximo ou algo do tipo. 242 00:14:00,756 --> 00:14:04,552 O problema é que não sou bom de matemática. 243 00:14:11,392 --> 00:14:12,309 Eu acreditei. 244 00:14:14,520 --> 00:14:17,314 São 750 mil dólares! 245 00:14:17,898 --> 00:14:21,193 São 750 mil dólares! 246 00:14:21,277 --> 00:14:22,778 Meu Deus. 247 00:14:22,862 --> 00:14:25,531 Assimile isso. Diga o que está sentindo. 248 00:14:25,614 --> 00:14:27,366 Sinceramente, não acredito. 249 00:14:27,449 --> 00:14:30,119 De todas as respostas que dei quando acertei, 250 00:14:30,202 --> 00:14:33,372 não diria que foi o meu melhor blefe, então… 251 00:14:33,455 --> 00:14:35,040 É o seu melhor até agora, 252 00:14:35,124 --> 00:14:39,420 porque foi o único blefe que fez você ganhar 750 mil dólares. 253 00:14:39,503 --> 00:14:43,841 Seria considerado um belo de um blefe. 254 00:14:43,924 --> 00:14:45,217 É incrível. 255 00:14:46,635 --> 00:14:49,847 Os 750 mil dólares são seus. 256 00:14:49,930 --> 00:14:52,016 Se sair agora com 750 mil dólares, 257 00:14:52,099 --> 00:14:56,061 levará o mesmo valor alto que já foi dado até agora. 258 00:14:56,979 --> 00:14:58,939 Só falta uma pergunta. 259 00:14:59,815 --> 00:15:00,983 Uma pergunta. 260 00:15:01,066 --> 00:15:05,905 Você será a maior vencedora da história do Blefe de 1 Milhão. 261 00:15:05,988 --> 00:15:08,824 Não só do jogo, mas de todos os blefes do mundo. 262 00:15:09,658 --> 00:15:11,285 Uma pergunta. 263 00:15:12,453 --> 00:15:14,580 Mais um passo. 264 00:15:17,875 --> 00:15:20,669 Você disse que queria ir até o fim. 265 00:15:21,420 --> 00:15:24,798 Você está no precipício desse fim. 266 00:15:26,717 --> 00:15:30,012 Você entrou aqui neste prédio sem nada. 267 00:15:30,095 --> 00:15:36,477 Você tem a chance de sair daqui agora com 750 mil dólares. 268 00:15:36,560 --> 00:15:39,271 Quando estou em casa, assistindo a programas, 269 00:15:39,355 --> 00:15:41,565 que eu adoro porque sou nerd, 270 00:15:42,274 --> 00:15:46,487 sou eu que sempre grito pra TV: "Vai em frente." 271 00:15:46,570 --> 00:15:48,822 Seria hipocrisia se eu não fosse. 272 00:15:48,906 --> 00:15:51,116 - Vai tentar? - Vou tentar o milhão. 273 00:15:51,200 --> 00:15:53,035 Um milhão de dólares. 274 00:15:53,619 --> 00:15:57,498 É a primeira vez no programa que temos um jogador 275 00:15:57,581 --> 00:16:00,584 tentando ganhar o milhão de dólares. 276 00:16:00,668 --> 00:16:01,710 Caramba. 277 00:16:01,794 --> 00:16:03,671 - Estou nervoso. - É. 278 00:16:03,754 --> 00:16:08,050 Todos vocês, prestem atenção na última pergunta e a observem. 279 00:16:08,133 --> 00:16:14,515 O importante é a pergunta, a resposta e o milhão de dólares. 280 00:16:14,598 --> 00:16:17,059 Vamos lá. A pergunta é: 281 00:16:18,268 --> 00:16:22,648 "Atualmente aceitando reservas no Airbnb, 282 00:16:22,731 --> 00:16:25,818 qual opção a seguir realmente é uma acomodação 283 00:16:25,901 --> 00:16:29,196 na qual pode ficar em uma viagem de fim de semana? 284 00:16:29,279 --> 00:16:33,200 A, um chapéu de caubói gigante. 285 00:16:33,283 --> 00:16:36,996 B, a barriga de uma baleia no Maine. 286 00:16:37,079 --> 00:16:41,083 C, uma batata gigante em Idaho. 287 00:16:41,166 --> 00:16:46,463 Ou D, um par dados de pelúcia em Las Vegas." 288 00:17:01,186 --> 00:17:02,312 Certo. 289 00:17:03,605 --> 00:17:04,898 Ela respondeu. 290 00:17:06,775 --> 00:17:07,860 Ela sabe… 291 00:17:09,153 --> 00:17:12,656 se a resposta está certa ou errada. 292 00:17:14,199 --> 00:17:15,534 Se estiver certa, 293 00:17:16,744 --> 00:17:21,415 o milhão de dólares é automaticamente seu. 294 00:17:22,583 --> 00:17:23,792 Se estiver errada, 295 00:17:24,626 --> 00:17:27,171 ela tem que convencer um de vocês 296 00:17:27,963 --> 00:17:29,506 de que sabe a resposta. 297 00:17:29,590 --> 00:17:30,924 Pode responder. 298 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 A resposta é um chapéu de caubói gigante. 299 00:17:36,847 --> 00:17:38,974 Eu disse que sou mestre em Geologia. 300 00:17:39,058 --> 00:17:42,811 Esse mestrado é da Universidade do Texas em Austin. 301 00:17:42,895 --> 00:17:45,939 Morei lá por três anos enquanto estava na faculdade, 302 00:17:46,023 --> 00:17:48,275 depois por mais um ano a trabalho. 303 00:17:48,358 --> 00:17:52,446 Lá, o lema é "que Austin continue sendo excêntrica." 304 00:17:52,529 --> 00:17:53,781 Podem ter ouvido. 305 00:17:53,864 --> 00:17:57,284 É o tipo de coisa esquisita pela qual Austin é conhecida. 306 00:18:06,085 --> 00:18:07,920 Ainda estão olhando pra você. 307 00:18:08,504 --> 00:18:12,841 É o maior jogo de pôquer do qual já participei. 308 00:18:17,679 --> 00:18:20,766 Lembrem-se, esta é sua última chance de ter precisão. 309 00:18:20,849 --> 00:18:24,311 Quem tiver acertado mais vai tomar aquele lugar. 310 00:18:24,394 --> 00:18:27,898 Pode ser um de vocês a seguir jogando para ganhar um milhão. 311 00:18:28,816 --> 00:18:30,776 Se acham que ela disse a verdade, 312 00:18:31,777 --> 00:18:33,612 coloquem que vocês acreditam. 313 00:18:33,695 --> 00:18:36,573 Se acham que ela tentou dar uma resposta errada, 314 00:18:37,199 --> 00:18:38,867 coloquem que é blefe. 315 00:18:45,332 --> 00:18:48,794 Os desafiantes já responderam. 316 00:18:51,588 --> 00:18:55,676 É melhor arrancar logo esse band-aid. 317 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 Um milhão de dólares. 318 00:19:00,889 --> 00:19:01,723 Megan. 319 00:19:04,393 --> 00:19:06,770 Você deu a resposta certa? 320 00:19:12,109 --> 00:19:14,611 Eu morei em Austin por quatro anos. 321 00:19:19,992 --> 00:19:21,451 Mas foi blefe. 322 00:19:24,788 --> 00:19:27,875 A resposta certa é uma batata gigante em Idaho. 323 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Quem diria? 324 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 A questão é: 325 00:19:32,838 --> 00:19:37,926 estamos no precipício de um milhão de dólares. 326 00:19:41,346 --> 00:19:43,974 Se os três disseram que foi blefe, 327 00:19:44,057 --> 00:19:48,312 o máximo que pode levar é 100 mil dólares. 328 00:19:48,395 --> 00:19:52,482 São 900 mil a menos do que o milhão. 329 00:19:53,150 --> 00:19:55,569 O seu destino, o seu futuro, 330 00:19:55,652 --> 00:20:00,532 está nas mãos da Ishpal, do Billy e da Ashley. 331 00:20:01,325 --> 00:20:04,703 Um milhão de dólares. 332 00:20:14,296 --> 00:20:19,843 Você podia ter saído daqui com 750 mil dólares. 333 00:20:22,930 --> 00:20:24,348 Parece estar emocionada. 334 00:20:24,431 --> 00:20:26,808 É a coisa mais legal que já aconteceu comigo. 335 00:20:26,892 --> 00:20:29,019 Estou tão feliz por tentado, mesmo… 336 00:20:29,603 --> 00:20:31,980 Mesmo que não tenha ganhado, fico feliz. 337 00:20:32,564 --> 00:20:34,775 Como vai se sentir… 338 00:20:36,526 --> 00:20:38,070 se disseram que foi blefe? 339 00:20:39,029 --> 00:20:41,490 Ainda fico feliz de sair com 100 mil. 340 00:20:42,074 --> 00:20:45,118 É muito dinheiro, e fico feliz por ter tentado. 341 00:20:45,202 --> 00:20:46,161 Eu… 342 00:20:46,245 --> 00:20:50,040 É triste você assistir a um programa e querer que a pessoa tente. 343 00:20:50,123 --> 00:20:53,669 Você sabe que estão nervosos, mas fica torcendo por eles. 344 00:20:53,752 --> 00:20:56,838 Espero que as pessoas tenham torcido para eu tentar. 345 00:20:57,422 --> 00:21:00,384 É fácil dizer quando está no sofá para tentarem. 346 00:21:01,343 --> 00:21:04,221 - Todo mundo gosta de alguém que tenta. - Pois é. 347 00:21:04,304 --> 00:21:06,974 - Quem não arrisca não petisca. - Pois é, não… 348 00:21:07,057 --> 00:21:09,017 Não poderia ganhar sem tentar. 349 00:21:12,396 --> 00:21:14,106 Bom, vou dizer uma coisa: 350 00:21:14,690 --> 00:21:16,400 fizemos dez perguntas. 351 00:21:17,609 --> 00:21:19,194 Você errou metade delas. 352 00:21:19,278 --> 00:21:21,488 Pois é, foram perguntas difíceis. 353 00:21:22,281 --> 00:21:24,783 E estamos falando de um milhão de dólares. 354 00:21:27,703 --> 00:21:29,246 Só precisa de um deles. 355 00:21:29,997 --> 00:21:33,166 Se vir o polegar para cima, isso quer dizer 356 00:21:33,792 --> 00:21:40,132 que vai sair com um milhão de dólares. 357 00:21:40,215 --> 00:21:41,049 É uma loucura. 358 00:21:41,133 --> 00:21:42,467 É mesmo. 359 00:21:43,218 --> 00:21:48,473 Valendo um milhão de dólares, vou começar com… 360 00:21:50,392 --> 00:21:51,310 a Ishpal. 361 00:21:52,060 --> 00:21:55,063 Fiquei bem confusa desta vez, pra ser sincera. 362 00:21:55,147 --> 00:21:58,150 Foi igual você fez com a resposta do poço. 363 00:21:58,233 --> 00:22:01,486 Disse algo da sua vida que foi conveniente demais. 364 00:22:02,446 --> 00:22:03,947 E eu não acreditei. 365 00:22:06,992 --> 00:22:09,661 Mas, ao mesmo tempo, podia ter jurado 366 00:22:09,745 --> 00:22:14,499 que ouvi falar que dá pra ficar em um chapéu de caubói gigante. 367 00:22:15,292 --> 00:22:16,668 Então eu… 368 00:22:21,631 --> 00:22:22,466 acreditei. 369 00:22:24,718 --> 00:22:28,347 Um milhão de dólares! 370 00:22:28,430 --> 00:22:29,973 Só precisou disso, 371 00:22:30,057 --> 00:22:32,601 só uma pessoa ter acreditado. 372 00:22:32,684 --> 00:22:38,023 Um milhão de dólares! O primeiro do Blefe de 1 Milhão! 373 00:22:38,106 --> 00:22:41,943 Você é a maior vencedora até agora. É uma milionária. 374 00:22:42,027 --> 00:22:45,322 Você jogou de uma forma tão firme. 375 00:22:45,405 --> 00:22:47,157 Foi tão incrível de ver. 376 00:22:47,240 --> 00:22:49,743 Foi tão estoica, e sei que estava nervosa. 377 00:22:49,826 --> 00:22:51,620 Sei que foi tudo para você. 378 00:22:51,703 --> 00:22:53,705 - Sei que vai mudar sua vida. - Meu Deus. 379 00:22:53,789 --> 00:22:56,166 Fale comigo! Você ficou milionária! 380 00:22:56,249 --> 00:22:58,335 É uma loucura. Amo jogos de curiosidades. 381 00:22:58,418 --> 00:23:00,379 Adoro programas de jogos, 382 00:23:00,462 --> 00:23:03,090 e esse foi o Super Bowl dos jogos pra mim. 383 00:23:03,173 --> 00:23:07,094 Eu nunca achei que passaria por isso. 384 00:23:07,177 --> 00:23:10,680 Estava em dúvida se tentava ou não. 385 00:23:10,764 --> 00:23:14,601 Acordei hoje e disse: "Se tiver a oportunidade, tente." 386 00:23:15,394 --> 00:23:17,729 Um milhão de dólares. 387 00:23:17,813 --> 00:23:20,023 - Obrigada, Ishpal! - Estou tão contente. 388 00:23:20,107 --> 00:23:21,608 Estou tão feliz por você. 389 00:23:21,691 --> 00:23:23,276 Espere só até seus filhos virem. 390 00:23:23,360 --> 00:23:25,737 O único problema que terá na vida agora 391 00:23:25,821 --> 00:23:28,281 será explicar para os filhos que não devem mentir. 392 00:23:28,365 --> 00:23:34,496 Porque mentir fez você ficar milionária e ser a maior vencedora do programa, 393 00:23:34,579 --> 00:23:37,499 bem aqui no Blefe de 1 Milhão. 394 00:23:42,504 --> 00:23:45,298 Meu Deus. Que loucura, gente. 395 00:23:45,382 --> 00:23:47,676 Estou emocionada porque amo jogos de curiosidades. 396 00:23:47,759 --> 00:23:49,761 Sou nerd e adoro programas assim. 397 00:23:49,845 --> 00:23:54,099 Nunca achei que poderia juntar o que amo e ganhar um milhão de dólares. 398 00:23:54,182 --> 00:23:57,227 Tenho dois filhos. Já tenho o dinheiro da faculdade. 399 00:23:57,310 --> 00:23:59,729 É um alívio tão grande. 400 00:23:59,813 --> 00:24:02,983 É um dinheiro transformador, e eu queria tentar. 401 00:24:03,066 --> 00:24:06,194 Em casa, torço pelas pessoas. Queria que torcessem por mim. 402 00:24:07,863 --> 00:24:12,451 A nossa última participante ganhou um milhão de dólares. 403 00:24:12,534 --> 00:24:14,453 Isso mesmo, um milhão. 404 00:24:14,536 --> 00:24:17,581 Ela é geóloga e foi dura na queda. 405 00:24:17,664 --> 00:24:18,957 Entenderam a piada? 406 00:24:19,040 --> 00:24:24,379 Enfim, a próxima pessoa que vai tentar ganhar o milhão é… 407 00:24:25,922 --> 00:24:27,048 a Ashley. 408 00:24:27,132 --> 00:24:28,842 Meu Deus! 409 00:24:30,469 --> 00:24:34,014 Sinceramente, estou nervosa. Nem consigo mentir sobre isso. 410 00:24:34,097 --> 00:24:36,766 Acabei de ver a Megan ganhar um milhão, 411 00:24:36,850 --> 00:24:38,685 então vou torcer pelo melhor. 412 00:24:38,768 --> 00:24:40,645 Faço improvisação por diversão. 413 00:24:40,729 --> 00:24:45,734 Você tem que subir lá e meio que reagir a tudo que acontece ao seu redor. 414 00:24:45,817 --> 00:24:48,403 Minha estratégia é olhar nos olhos deles, 415 00:24:48,487 --> 00:24:52,073 ser amigável e simpática com eles. 416 00:24:52,157 --> 00:24:53,200 Só eu? 417 00:24:53,283 --> 00:24:54,117 Vamos lá. 418 00:24:54,201 --> 00:24:57,954 Vou tentar acertar, mas vou blefar se for preciso. 419 00:24:58,580 --> 00:25:00,081 Bem-vinda aqui. 420 00:25:00,165 --> 00:25:02,209 Muito obrigada por me receber. 421 00:25:02,292 --> 00:25:03,835 Fale mais sobre você. 422 00:25:03,919 --> 00:25:06,588 Meu nome é Ashley. Sou de Mansfield, Ohio. 423 00:25:06,671 --> 00:25:08,924 - Certo. - Produzo um programa de rádio. 424 00:25:09,007 --> 00:25:10,800 Imagino que, no rádio, 425 00:25:10,884 --> 00:25:14,054 mentira e papo-furado fazem parte… 426 00:25:14,137 --> 00:25:15,096 É um programa. 427 00:25:15,180 --> 00:25:18,600 Principalmente como produtora. Tem que checar muitos fatos. 428 00:25:18,683 --> 00:25:19,768 Quando está no ar, 429 00:25:19,851 --> 00:25:21,228 não pode parar, então… 430 00:25:21,978 --> 00:25:23,647 o que disser está valendo. 431 00:25:23,730 --> 00:25:27,943 Deve ser por isso que está aqui. Foi a mais precisa, conseguiu perceber. 432 00:25:28,026 --> 00:25:30,028 - É. - Mas sabe blefar? 433 00:25:30,111 --> 00:25:32,072 - Vamos ver. - É o que vamos ver. 434 00:25:32,155 --> 00:25:34,032 - Quer conhecer os desafiantes? - Sim. 435 00:25:34,115 --> 00:25:34,950 Kiera. 436 00:25:35,033 --> 00:25:36,159 Fale sobre você. 437 00:25:36,243 --> 00:25:37,953 Eu venho da Flórida. 438 00:25:38,036 --> 00:25:40,956 Só uma de sete filhos criados por uma mãe solteira. 439 00:25:41,039 --> 00:25:47,462 Sou bartender há 11, 12 anos, em Nova York, na Flórida e em Los Angeles. 440 00:25:47,546 --> 00:25:48,797 - Nossa. - Nossa. 441 00:25:48,880 --> 00:25:50,674 Bom, bem-vinda ao programa. 442 00:25:50,757 --> 00:25:53,009 - Warren, fale sobre você. - Oi. 443 00:25:53,093 --> 00:25:55,595 Oi, eu sou o Warren. Tenho 33 anos. 444 00:25:55,679 --> 00:25:59,891 Sou da Carolina do Norte, moro em Raleigh e sou investigador de fraudes. 445 00:25:59,975 --> 00:26:02,310 - Investigador de fraudes? - É. 446 00:26:02,394 --> 00:26:04,229 - Boa sorte. - É, fiquei nervosa. 447 00:26:04,312 --> 00:26:05,564 Beleza. 448 00:26:05,647 --> 00:26:09,609 E, Ishpal, você tem mais uma chance de ir parar na berlinda. 449 00:26:10,110 --> 00:26:11,403 Pronta pra jogar? 450 00:26:11,486 --> 00:26:13,446 - Mais do que nunca. - Vamos lá. 451 00:26:14,281 --> 00:26:19,494 Faltam dez perguntas para chegar ao milhão de dólares. 452 00:26:19,578 --> 00:26:20,745 Vamos lá. 453 00:26:22,122 --> 00:26:24,624 Ashley, a primeira pergunta é…