1
00:00:06,172 --> 00:00:08,425
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:13,388 --> 00:00:15,765
- ¿Lista para jugar?
- Más lista que nunca.
3
00:00:15,849 --> 00:00:16,975
Aquí vamos.
4
00:00:17,058 --> 00:00:22,439
Estás a diez preguntas
de un millón de dólares.
5
00:00:22,522 --> 00:00:23,690
Vamos a jugar.
6
00:00:23,773 --> 00:00:26,317
Ashley, la primera pregunta es:
7
00:00:27,193 --> 00:00:30,864
"Para evitar que los mosquitos arruinen
la alegría de Magic Kingdom,
8
00:00:30,947 --> 00:00:36,953
Walt Disney World es rociado
con un extracto ¿de qué?".
9
00:00:37,037 --> 00:00:41,708
"A, huevo cocido. B, vinagre balsámico.
10
00:00:41,791 --> 00:00:45,045
C, ajo. O D, jalapeño".
11
00:00:49,883 --> 00:00:52,010
Ya eligió.
12
00:00:52,093 --> 00:00:53,386
Diles la respuesta.
13
00:00:53,470 --> 00:00:56,431
Bien. La respuesta es vinagre balsámico.
14
00:00:56,514 --> 00:01:00,852
Trabajé en Disney World
durante tres años y medio.
15
00:01:00,935 --> 00:01:04,773
Tengo un tatuaje de Disney,
de la cabecita de Mickey Mouse.
16
00:01:05,523 --> 00:01:09,194
Y sé que, de noche,
rocían con vinagre balsámico.
17
00:01:09,778 --> 00:01:12,405
Bien. Esa es su respuesta.
18
00:01:13,448 --> 00:01:15,867
La oyeron. La vieron.
19
00:01:16,451 --> 00:01:18,411
¿Está mintiendo? ¿O es la verdad?
20
00:01:25,001 --> 00:01:26,503
Todos eligieron.
21
00:01:27,170 --> 00:01:28,797
¿Sabías la respuesta?
22
00:01:29,631 --> 00:01:32,050
Sí trabajé en Disney World.
23
00:01:33,384 --> 00:01:35,011
Pero estaba mintiendo.
24
00:01:35,095 --> 00:01:36,429
Estaba mintiendo.
25
00:01:36,513 --> 00:01:40,725
La respuesta es ajo. ¿En serio?
¿Rocían ajo por todas partes?
26
00:01:40,809 --> 00:01:42,644
- Supongo que sí.
- Bien.
27
00:01:43,353 --> 00:01:46,564
Una pregunta y te equivocaste
en la primera pregunta.
28
00:01:46,648 --> 00:01:49,651
Lo sé. Y me alegró mucho
ver "Walt Disney World".
29
00:01:49,734 --> 00:01:51,027
Pensé: "Esta me la sé".
30
00:01:51,111 --> 00:01:53,071
Solo necesitas que te crea uno.
31
00:01:53,154 --> 00:01:55,073
Lo difícil es que, una es abogada,
32
00:01:55,156 --> 00:01:57,325
uno es detector de fraudes,
y la otra, barman.
33
00:01:57,408 --> 00:01:59,285
Hablan con la gente. Oyen mentiras.
34
00:01:59,369 --> 00:02:00,995
- Es cierto.
- Saben lo que hacen.
35
00:02:01,663 --> 00:02:05,583
Si le creyeron,
a la cuenta de tres, levanten la mano.
36
00:02:05,667 --> 00:02:08,628
- Con suerte, veremos una mano.
- Esperemos.
37
00:02:08,711 --> 00:02:09,754
Uno.
38
00:02:11,631 --> 00:02:12,549
Dos.
39
00:02:14,050 --> 00:02:14,884
Tres.
40
00:02:19,806 --> 00:02:21,099
Gracias, chicos.
41
00:02:21,182 --> 00:02:22,851
Tienes 1000 dólares.
42
00:02:22,934 --> 00:02:25,895
Podrías poner candado en 1000 dólares
43
00:02:25,979 --> 00:02:28,523
para no irte con menos de 1000 dólares.
44
00:02:28,606 --> 00:02:31,025
O puedes seguir jugando
45
00:02:31,109 --> 00:02:34,988
y hacer que esa red de seguridad
valga más dinero.
46
00:02:35,071 --> 00:02:38,575
Un alquiler en Nueva York
cuesta mucho más de 1000 dólares.
47
00:02:38,658 --> 00:02:41,703
- Sigamos.
- Vamos por 10 000 dólares o nada.
48
00:02:41,786 --> 00:02:44,372
Aquí vamos. Diez mil dólares.
49
00:02:44,455 --> 00:02:47,792
Por 10 000 dólares.
Ashley, esta es tu siguiente pregunta.
50
00:02:47,876 --> 00:02:51,754
"Tras no ganar un Oscar en 1986,
¿quién hizo bañar en bronce su panecillo
51
00:02:51,838 --> 00:02:55,425
del almuerzo de los Premios de la Academia
como recuerdo?".
52
00:02:55,508 --> 00:02:59,179
"A, Julia Roberts. B, Oprah Winfrey.
53
00:02:59,262 --> 00:03:02,891
C, Dolly Parton. O D, Shirley MacLaine".
54
00:03:09,939 --> 00:03:12,275
Eligió su respuesta.
55
00:03:12,358 --> 00:03:13,359
Diles.
56
00:03:14,319 --> 00:03:16,070
La respuesta es B, Oprah Winfrey.
57
00:03:16,154 --> 00:03:20,825
De hecho, hice un informe completo
58
00:03:20,909 --> 00:03:22,911
sobre Oprah Winfrey cuando era joven.
59
00:03:22,994 --> 00:03:26,956
Y sé que mandó a bañar en bronce
su panecillo, lo cual suena muy sucio,
60
00:03:27,040 --> 00:03:30,293
pero llegar a un punto tan alto
fue un gran momento para ella
61
00:03:30,376 --> 00:03:32,420
como mujer negra.
62
00:03:32,503 --> 00:03:35,757
Pensó que necesitaba llevarse algo a casa.
63
00:03:35,840 --> 00:03:37,383
Bien. Esa es su respuesta.
64
00:03:39,928 --> 00:03:42,138
Kiera, ¿qué pensaste y por qué?
65
00:03:42,222 --> 00:03:43,306
Lo siento, Ashley.
66
00:03:43,389 --> 00:03:47,435
No te creo.
Tartamudeaste en lo del informe.
67
00:03:47,518 --> 00:03:48,603
¡Kiera!
68
00:03:48,686 --> 00:03:52,232
No veo a Oprah
"bañando en bronce" su panecillo.
69
00:03:52,315 --> 00:03:54,776
Es una locura que nunca escuché.
70
00:03:54,859 --> 00:03:57,487
Y jamás lo asociaría con Oprah Winfrey.
71
00:03:57,570 --> 00:03:59,572
Así que creo que estás equivocada.
72
00:03:59,656 --> 00:04:02,367
Lo siento. Eso es mentira. No…
73
00:04:02,450 --> 00:04:04,911
Kiera, ¿me haces un trago después de esto?
74
00:04:04,994 --> 00:04:06,955
- Siempre.
- Bien. Gracias.
75
00:04:07,997 --> 00:04:10,333
- Ishpal. ¿Qué pensaste?
- Sí.
76
00:04:13,419 --> 00:04:16,214
Pensé que tenías suerte
de no estar frente a un jurado.
77
00:04:16,297 --> 00:04:17,590
Estabas muy nerviosa.
78
00:04:18,299 --> 00:04:20,093
Se agarraba a un clavo ardiendo.
79
00:04:20,176 --> 00:04:21,552
Así que, eso es mentira.
80
00:04:22,428 --> 00:04:23,429
Ashley.
81
00:04:23,513 --> 00:04:27,809
Dos personas han señalado tu mentira.
82
00:04:29,936 --> 00:04:34,440
Esto es por 10 000 dólares o nada.
83
00:04:35,483 --> 00:04:37,610
¿Era mentira? ¿O era la verdad?
84
00:04:42,865 --> 00:04:43,992
No, era correcto.
85
00:04:45,076 --> 00:04:48,705
Tienes 10 000 dólares.
86
00:04:49,872 --> 00:04:51,291
Warren, ella acertó.
87
00:04:51,374 --> 00:04:53,501
No importa si le creíste o no, pero…
88
00:04:53,584 --> 00:04:55,628
Me siento como un hombre
en una isla. Le creí.
89
00:04:55,712 --> 00:04:59,048
Por eso eres
el detective de fraudes que eres.
90
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
- No siempre es un fraude.
- Vaya.
91
00:05:01,050 --> 00:05:03,386
Tienes 10 000 dólares.
Llevas dos preguntas.
92
00:05:03,469 --> 00:05:05,263
- Acertaste en una.
- Sí.
93
00:05:05,346 --> 00:05:07,348
- Aún no has usado tu candado.
- Cierto.
94
00:05:07,432 --> 00:05:10,268
Puedes ir por 25 000 o ponerlo.
¿Qué quieres hacer?
95
00:05:10,351 --> 00:05:12,729
- Seguiré adelante.
- Sigues. Sin candado.
96
00:05:12,812 --> 00:05:15,064
Veinticinco mil dólares.
97
00:05:15,148 --> 00:05:16,691
Sin candado. Aquí vamos.
98
00:05:16,774 --> 00:05:19,902
Tu pregunta, Ashley, es…
99
00:05:20,737 --> 00:05:23,740
¿Qué término se usa
para la serie de caracteres impresos
100
00:05:23,823 --> 00:05:27,160
que reemplazan a una palabra malsonante?".
101
00:05:27,243 --> 00:05:31,664
"A, morfema. B, apódosis.
102
00:05:31,748 --> 00:05:36,544
C, catáfora. O D, grawlix".
103
00:05:38,963 --> 00:05:41,341
En lugar de una palabra malsonante.
104
00:05:46,304 --> 00:05:47,930
Ella eligió su respuesta.
105
00:05:48,014 --> 00:05:50,975
Y la respuesta es… Adelante.
106
00:05:51,059 --> 00:05:52,769
La respuesta es D, grawlix.
107
00:05:52,852 --> 00:05:57,398
Tomé una clase de periodismo en secundaria
y en la preparatoria.
108
00:05:57,482 --> 00:05:59,984
También estudié periodismo
en la universidad.
109
00:06:00,068 --> 00:06:02,362
Y nosotros… La palabra es grawlix.
110
00:06:02,445 --> 00:06:04,822
Lo sé. Es algo que se aprende ahí.
111
00:06:05,990 --> 00:06:08,868
¿Qué opinan, retadores?
112
00:06:09,827 --> 00:06:11,537
Ishpal me mira muy fijamente.
113
00:06:11,621 --> 00:06:12,622
Es difícil leerte.
114
00:06:12,705 --> 00:06:15,375
Controlas bien tu cara.
Así que estoy un poco…
115
00:06:15,458 --> 00:06:17,794
Y Warren me va ganando. Estoy un poco…
116
00:06:17,877 --> 00:06:20,463
Aquí hay un poco de competencia.
117
00:06:20,546 --> 00:06:22,965
Quiero ir al banquillo. No vine para nada.
118
00:06:23,049 --> 00:06:25,510
Muy bien. Elijan su decisión.
119
00:06:25,593 --> 00:06:27,428
¿Les dio la respuesta correcta?
120
00:06:28,554 --> 00:06:31,099
¿O intentaba
salirse con la suya mintiendo?
121
00:06:33,142 --> 00:06:34,352
- Ishpal.
- Sí.
122
00:06:34,435 --> 00:06:35,978
Dime qué pensaste.
123
00:06:36,062 --> 00:06:37,438
No estaba segura con esta.
124
00:06:37,522 --> 00:06:40,525
Me parece muy conveniente
que hayas estudiado periodismo.
125
00:06:40,608 --> 00:06:43,277
Pero al mismo tiempo,
eres locutora de radio.
126
00:06:44,320 --> 00:06:48,157
Estoy dudando de lo que pensé,
pero pensé que mentías.
127
00:06:50,159 --> 00:06:52,286
Ishpal cree que estabas mintiendo.
128
00:06:52,370 --> 00:06:56,082
¿Te pilló? ¿O estabas diciendo la verdad?
129
00:06:56,958 --> 00:06:58,835
- Tenía razón. Lo sabía.
- Muy bien.
130
00:06:59,919 --> 00:07:02,171
- Acertaste. Tienes el dinero.
- Sí.
131
00:07:02,255 --> 00:07:04,215
Veinticinco mil dólares.
132
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
Vaya.
133
00:07:05,383 --> 00:07:07,718
Warren y Kiera fueron precisos.
134
00:07:07,802 --> 00:07:11,764
El más preciso de ustedes
tomará ese asiento.
135
00:07:12,473 --> 00:07:13,724
En el que se paran.
136
00:07:17,103 --> 00:07:20,982
Muy bien. Ashley, tienes que tomar
una gran decisión.
137
00:07:21,065 --> 00:07:25,945
Veinticinco mil dólares. Tienes
una oportunidad. Puedes poner candado,
138
00:07:26,028 --> 00:07:29,240
o sea que no te irás
con menos de 25 000 dólares.
139
00:07:29,866 --> 00:07:30,992
¿Qué quieres hacer?
140
00:07:31,534 --> 00:07:34,662
Me enojaría conmigo misma
si no siguiera adelante.
141
00:07:34,745 --> 00:07:37,165
Bien. Seguirá sin candado. Vaya.
142
00:07:37,248 --> 00:07:39,000
- Sí.
- Muy bien.
143
00:07:39,083 --> 00:07:41,294
Por 50 000 dólares.
144
00:07:41,377 --> 00:07:42,545
Aquí va la pregunta.
145
00:07:43,463 --> 00:07:46,340
"La gente se sorprende al saber
que ¿qué obra
146
00:07:46,424 --> 00:07:50,553
mide solamente 24 cm de alto
por 33 cm de ancho?".
147
00:07:50,636 --> 00:07:53,890
"A, La persistencia de la memoria de Dalí.
148
00:07:53,973 --> 00:07:56,392
B, El nacimiento de Venus de Botticelli.
149
00:07:56,476 --> 00:08:01,772
C, Gótico estadounidense de Wood.
O D, El beso de Klimt".
150
00:08:08,821 --> 00:08:11,532
- Bien. Respondiste la pregunta.
- Sí.
151
00:08:11,616 --> 00:08:14,452
Solo tú sabes si acertaste o no.
152
00:08:14,535 --> 00:08:16,996
Ellos deben averiguarlo. Adelante.
153
00:08:17,079 --> 00:08:19,874
Sí. La respuesta es C.
Es Gótico estadounidense.
154
00:08:19,957 --> 00:08:23,377
Vivo muy cerca
del Museo de Arte de Columbus.
155
00:08:23,461 --> 00:08:25,671
Es gratis los domingos, así que voy mucho.
156
00:08:25,755 --> 00:08:30,384
Tenían una réplica de este cuadro,
y era diminuto. La respuesta es C.
157
00:08:39,227 --> 00:08:41,646
Ishpal, empezaré contigo una vez más.
158
00:08:43,439 --> 00:08:45,399
Volví a decir que es mentira. No sé.
159
00:08:45,483 --> 00:08:48,277
Me parece imposible que sepas eso.
160
00:08:48,361 --> 00:08:50,738
Imposible… Alguien tiene que saberlo.
161
00:08:50,821 --> 00:08:51,948
- Sí.
- Tienes razón.
162
00:08:52,031 --> 00:08:56,077
Y no creo que Gótico estadounidense
esté en un museo cualquiera en Ohio.
163
00:08:56,160 --> 00:08:58,204
¿En serio? Dije que era la réplica.
164
00:08:58,287 --> 00:08:59,830
Maldita sea.
165
00:08:59,914 --> 00:09:01,791
- Bien. Dijo que es mentira.
- Sí.
166
00:09:01,874 --> 00:09:02,917
¿Qué era?
167
00:09:05,670 --> 00:09:07,171
Estaba mintiendo.
168
00:09:07,755 --> 00:09:08,631
Gracias a Dios.
169
00:09:08,714 --> 00:09:11,509
- Sí. Gracias a Dios.
- Gracias a Dios por la mentira, dijo.
170
00:09:11,592 --> 00:09:12,593
Está bien.
171
00:09:12,677 --> 00:09:16,013
La respuesta es A,
La persistencia de la memoria de Dalí.
172
00:09:16,097 --> 00:09:18,933
Buena jugada de tu parte. Acertaste.
173
00:09:19,016 --> 00:09:22,562
Ashley, decidiste no poner candado
en 25 000 dólares.
174
00:09:22,645 --> 00:09:27,149
Así que juegas por 50 000 dólares o nada.
175
00:09:27,858 --> 00:09:30,152
Solo necesitas que una persona te crea.
176
00:09:30,236 --> 00:09:32,697
Solo una. Creo que Warren es mi amigo.
177
00:09:33,656 --> 00:09:36,784
Pero está jugando para él.
No se trata de hacer amigos.
178
00:09:36,867 --> 00:09:38,452
No, tienes razón.
179
00:09:38,536 --> 00:09:43,124
Y él se dedica a detectar fraudes.
180
00:09:43,207 --> 00:09:44,834
Tu respuesta era fraudulenta.
181
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
Sí.
182
00:09:46,002 --> 00:09:49,213
¿Crees que lo supo?
Veamos qué tan bueno es Warren.
183
00:09:49,839 --> 00:09:50,673
Bueno…
184
00:09:53,050 --> 00:09:55,136
Me convenciste con los domingos gratis.
185
00:09:55,928 --> 00:09:58,347
- Lo engañaste.
- Fueron los domingos gratis.
186
00:09:58,431 --> 00:10:00,391
- Vaya.
- Fueron los domingos gratis.
187
00:10:00,474 --> 00:10:03,894
Ashley tiene 50 000 dólares.
188
00:10:03,978 --> 00:10:05,730
- Vaya.
- Cincuenta mil dólares.
189
00:10:05,813 --> 00:10:08,190
Increíble. Es mucho dinero.
Podrías poner candado.
190
00:10:08,274 --> 00:10:10,651
Que sea tu red de seguridad.
O puedes esperar.
191
00:10:10,735 --> 00:10:13,154
- ¿Quieres seguir?
- Pondré candado aquí.
192
00:10:13,237 --> 00:10:14,071
- Bien.
- Sí.
193
00:10:14,155 --> 00:10:15,573
- ¿Candado?
- Por seguridad.
194
00:10:15,656 --> 00:10:19,160
Eso significa que Ashley
no puede irse esta noche
195
00:10:19,243 --> 00:10:22,204
con menos de 50 000 dólares.
196
00:10:22,288 --> 00:10:23,789
- Felicitaciones.
- Gracias.
197
00:10:25,333 --> 00:10:26,792
Esto es una locura.
198
00:10:26,876 --> 00:10:31,797
Bien. Aquí vamos. Por 75 000 dólares,
la siguiente pregunta es…
199
00:10:32,465 --> 00:10:35,343
"Por primera vez en la historia
de las Grandes Ligas,
200
00:10:35,426 --> 00:10:38,179
el 1 de septiembre de 1971,
201
00:10:38,262 --> 00:10:43,142
¿qué equipo presentó una alineación
formada solo por gente de color?".
202
00:10:43,225 --> 00:10:48,147
"A, los Cardenales de San Luis.
B, los Piratas de Pittsburgh.
203
00:10:48,230 --> 00:10:52,276
C, los Tigres de Detroit.
O D, los Yankees de Nueva York".
204
00:11:00,951 --> 00:11:03,454
Muy bien. Eligió su respuesta.
205
00:11:03,537 --> 00:11:06,207
Sabe si sabe o no sabe.
206
00:11:06,290 --> 00:11:09,293
Pero ¿ustedes saben
si ella sabe o no sabe?
207
00:11:09,377 --> 00:11:12,296
Deben saber si ella sabe. Si ella sabe…
208
00:11:13,172 --> 00:11:14,507
Y ustedes no saben…
209
00:11:15,966 --> 00:11:16,842
Estoy perdida.
210
00:11:17,426 --> 00:11:18,260
Yo también.
211
00:11:19,637 --> 00:11:21,972
No importa. Diles tu respuesta.
212
00:11:22,056 --> 00:11:24,183
La respuesta es C, los Tigres de Detroit.
213
00:11:24,266 --> 00:11:27,353
Crecí a tres horas de Detroit,
en Mansfield.
214
00:11:27,436 --> 00:11:30,147
He ido a Detroit
varias veces a conciertos.
215
00:11:30,231 --> 00:11:31,816
Pero, en Mansfield,
216
00:11:31,899 --> 00:11:34,193
estaba rodeada de gente
que no se parecía a mí.
217
00:11:34,276 --> 00:11:39,240
Así que investigué la historia
de las ciudades vecinas, como Detroit.
218
00:11:39,323 --> 00:11:40,950
Y sé que la respuesta es C.
219
00:11:42,076 --> 00:11:43,327
Esa es su respuesta.
220
00:11:46,163 --> 00:11:47,665
¿Lo sabe?
221
00:11:47,748 --> 00:11:48,874
¿Está mintiendo?
222
00:11:51,419 --> 00:11:53,963
Muy bien. Ashley, empezaré contigo.
223
00:11:54,046 --> 00:11:56,215
Adelante. Diles la respuesta.
224
00:11:57,216 --> 00:11:59,885
Crecí a tres horas de Detroit.
225
00:12:01,429 --> 00:12:02,722
Pero estaba mintiendo.
226
00:12:03,764 --> 00:12:06,642
La respuesta es B,
los Piratas de Pittsburgh.
227
00:12:06,726 --> 00:12:07,560
Sí.
228
00:12:07,643 --> 00:12:11,564
Pero la clave es que,
si una de estas personas te creyó,
229
00:12:11,647 --> 00:12:13,607
tienes 75 000 dólares.
230
00:12:13,691 --> 00:12:15,317
Kiera, empecemos contigo.
231
00:12:16,652 --> 00:12:18,529
No sé mucho de béisbol.
232
00:12:18,612 --> 00:12:22,908
Y parecía que lo que decía tenía sentido.
Está cerca de Detroit.
233
00:12:22,992 --> 00:12:25,828
Al final, odio decirlo,
pero me encantó hacerlo.
234
00:12:25,911 --> 00:12:26,912
Dices mentiras.
235
00:12:26,996 --> 00:12:28,414
Eso es mentira.
236
00:12:28,497 --> 00:12:30,499
No creo que haber crecido cerca de Detroit
237
00:12:30,583 --> 00:12:34,587
signifique que conoces
a los Tigres de Detroit de 1971.
238
00:12:34,670 --> 00:12:35,963
Kiera es imparable.
239
00:12:36,046 --> 00:12:38,716
Dice que es mentira, dices mentiras.
240
00:12:38,799 --> 00:12:40,760
- Vaya.
- Lo siento.
241
00:12:40,843 --> 00:12:43,304
Así que, iré al otro extremo. ¿Ishpal?
242
00:12:43,387 --> 00:12:45,765
Te daré algo de crédito.
Es difícil leer tu cara.
243
00:12:45,848 --> 00:12:48,225
- Gracias, tal vez.
- Te mantienes seria.
244
00:12:48,309 --> 00:12:50,853
Es un cumplido.
Soy capaz de dar cumplidos.
245
00:12:52,605 --> 00:12:54,648
Pero estoy de acuerdo con Kiera.
246
00:12:55,441 --> 00:12:58,736
No creo que sepas de béisbol
por vivir cerca de Detroit.
247
00:12:58,819 --> 00:13:01,030
Y no tienes pinta
de que te guste el béisbol.
248
00:13:02,072 --> 00:13:04,200
- Interesante.
- Dije que es mentira.
249
00:13:04,283 --> 00:13:05,618
- ¿Mentira?
- Sí.
250
00:13:05,701 --> 00:13:09,038
Kiera señaló la mentira.
Ishpal señaló la mentira.
251
00:13:09,789 --> 00:13:14,668
Warren es la única oportunidad
que te queda de seguir en el juego.
252
00:13:14,752 --> 00:13:20,341
Si Warren hizo su trabajo como hace
de nueve a cinco, de lunes a viernes,
253
00:13:21,091 --> 00:13:25,846
detectando fraudes,
si realmente hace eso, te vas.
254
00:13:25,930 --> 00:13:27,515
Quizá me ponchó.
255
00:13:27,598 --> 00:13:30,100
Veo lo que hiciste.
Lo del béisbol. Ya veo.
256
00:13:30,184 --> 00:13:32,853
No te poncha porque te irías
con 50 000 dólares.
257
00:13:32,937 --> 00:13:36,982
Pero perderías la oportunidad
de jugar por un millón de dólares.
258
00:13:37,066 --> 00:13:40,152
Warren. Su futuro está en tus manos.
259
00:13:41,362 --> 00:13:46,075
Y es difícil cuando está en manos
de alguien que jugó béisbol de niño.
260
00:13:47,117 --> 00:13:50,704
Si hubieras mencionado a un jugador
de los Tigres, me habrías engañado.
261
00:13:52,289 --> 00:13:53,499
Eso es mentira.
262
00:13:53,582 --> 00:13:56,210
Mentira. Tres mentiras. Era mentira.
263
00:13:58,712 --> 00:14:01,507
- Gracias, chicos.
- No, gracias a ti.
264
00:14:01,590 --> 00:14:05,302
- Ganaste 50 000 dólares.
- Vaya.
265
00:14:05,386 --> 00:14:08,097
- No es poco dinero.
- No.
266
00:14:08,180 --> 00:14:10,057
- Felicitaciones.
- Gracias.
267
00:14:10,140 --> 00:14:11,934
- Suerte en Nueva York.
- Gracias.
268
00:14:12,017 --> 00:14:14,603
- Gracias por venir. Buenas noches.
- Gracias.
269
00:14:19,149 --> 00:14:24,071
Muy bien. La persona que pasa
al banquillo por un millón de dólares es…
270
00:14:25,322 --> 00:14:26,866
- Warren.
- Yupi.
271
00:14:26,949 --> 00:14:29,118
Yupi. Ven aquí.
272
00:14:29,201 --> 00:14:32,830
Soy detective de fraudes, así que
conozco bien el arte de la mentira.
273
00:14:32,913 --> 00:14:37,042
Ahora estoy en el banquillo.
Hay que mantener la calma y la compostura.
274
00:14:37,126 --> 00:14:38,127
No daré señales.
275
00:14:38,210 --> 00:14:42,172
Soy bueno para los juegos de preguntas,
pero hay que seguir el instinto.
276
00:14:43,465 --> 00:14:44,717
Cuéntame más sobre ti.
277
00:14:44,800 --> 00:14:49,346
Tengo 33 años. Soy de Raleigh,
Carolina del Norte. Investigo fraudes.
278
00:14:50,055 --> 00:14:51,390
Y estoy a punto de ser papá.
279
00:14:51,974 --> 00:14:54,351
- Vaya. Felicitaciones.
- Sí. Gracias.
280
00:14:54,435 --> 00:14:55,519
- ¿Primera vez?
- Sí.
281
00:14:55,603 --> 00:14:57,438
- ¿Sabes qué es?
- Niño.
282
00:14:57,521 --> 00:14:58,397
- Vaya.
- Sí.
283
00:14:58,480 --> 00:15:00,357
- A algunos les gusta la sorpresa.
- Sí.
284
00:15:01,066 --> 00:15:03,736
Vamos a tener un hijo.
Mientras esté bien, estoy feliz.
285
00:15:03,819 --> 00:15:06,739
Sí. No. Cuando mi hija
tuvo su primer hijo,
286
00:15:06,822 --> 00:15:10,618
fue una sorpresa porque esperamos
para saber quién era el padre.
287
00:15:10,701 --> 00:15:11,702
Bien.
288
00:15:12,411 --> 00:15:14,371
Eso es mentira.
Sabíamos quién era el padre.
289
00:15:14,455 --> 00:15:16,624
Era uno de tres y yo sabía cuál.
290
00:15:17,917 --> 00:15:20,085
Bien. Estás a punto de tener un hijo.
291
00:15:20,169 --> 00:15:22,922
¿Qué significaría para ti
un millón de dólares?
292
00:15:23,005 --> 00:15:24,924
Muchos pañales.
293
00:15:25,507 --> 00:15:29,678
La verdad, algo para su educación
y para un buen viaje con mi esposa.
294
00:15:29,762 --> 00:15:34,683
Sí. Pero este es un gran comienzo
para un nuevo padre, una nueva familia.
295
00:15:34,767 --> 00:15:36,894
Un millón te cambiaría la vida.
296
00:15:36,977 --> 00:15:38,896
- ¿Quieres conocer a los retadores?
- Sí.
297
00:15:38,979 --> 00:15:40,230
Yo también. Kiera.
298
00:15:40,314 --> 00:15:42,691
Ya te conocemos,
pero cuéntame más sobre ti.
299
00:15:43,567 --> 00:15:46,070
No tengo esposa y no voy a tener un bebé.
300
00:15:46,153 --> 00:15:47,488
Gracias por restregármelo.
301
00:15:47,571 --> 00:15:49,031
Percibo un poco de rabia.
302
00:15:49,114 --> 00:15:50,741
- ¡No!
- No, está bien.
303
00:15:50,824 --> 00:15:52,952
Me alegro mucho por ti y tu bebé.
304
00:15:53,035 --> 00:15:55,037
Mentira. Muy bien. Hannah.
305
00:15:55,120 --> 00:15:56,956
- Hola.
- Háblame de ti.
306
00:15:57,039 --> 00:15:58,165
Tengo un bebé.
307
00:15:58,248 --> 00:15:59,500
- Tiene dos años.
- Genial.
308
00:15:59,583 --> 00:16:03,295
Estoy casada. Tengo un negocio.
Estudié geología y luego fui maestra.
309
00:16:03,379 --> 00:16:05,631
He tenido muchas carreras diferentes.
310
00:16:05,714 --> 00:16:09,176
Vaya. Suena interesante.
¿Es cierto? No sabemos.
311
00:16:09,259 --> 00:16:11,178
No sabemos qué es verdad en este programa.
312
00:16:11,261 --> 00:16:13,472
Muy bien. Sam. Háblame de ti.
313
00:16:13,555 --> 00:16:14,390
Hola, Howie.
314
00:16:14,473 --> 00:16:16,767
Crecí en una secta en Chenequa, Wisconsin.
315
00:16:16,850 --> 00:16:19,061
- ¿Creciste en una qué?
- En una secta.
316
00:16:19,144 --> 00:16:20,062
¿En una secta?
317
00:16:20,145 --> 00:16:21,397
En una secta. Sí, señor.
318
00:16:21,480 --> 00:16:24,400
Pero ahora dirijo el espectáculo de drag
más raro de Detroit.
319
00:16:24,483 --> 00:16:28,404
Vaya. De una secta al drag.
320
00:16:28,487 --> 00:16:30,656
- Increíble.
- Estoy feliz de estar aquí.
321
00:16:30,739 --> 00:16:34,034
Bien. Preparémonos
para mentir un poco. Aquí vamos.
322
00:16:36,829 --> 00:16:38,247
Esta es tu pregunta.
323
00:16:38,330 --> 00:16:41,333
"Gracias a una sólida campaña
de emplazamiento publicitario,
324
00:16:41,417 --> 00:16:44,878
muchos programas de TV coreanos
muestran a una persona haciendo ¿qué?".
325
00:16:44,962 --> 00:16:50,676
"A, comiéndose un sándwich de Subway.
B, de compras en Ikea.
326
00:16:50,759 --> 00:16:56,348
C, poniéndose desodorante Old Spice.
O D, conduciendo una Vespa".
327
00:17:07,609 --> 00:17:09,528
Muy bien. Eligió su respuesta.
328
00:17:10,404 --> 00:17:11,238
Warren.
329
00:17:11,864 --> 00:17:12,698
Adelante.
330
00:17:13,323 --> 00:17:14,658
La respuesta es D.
331
00:17:14,742 --> 00:17:18,203
Sé que Corea no es un país
con una gran cultura automovilística.
332
00:17:18,287 --> 00:17:22,458
Sé que no se mueven mucho en auto.
333
00:17:22,541 --> 00:17:24,084
Así que es D.
334
00:17:25,210 --> 00:17:27,254
Muy bien. Escucharon su respuesta.
335
00:17:27,880 --> 00:17:31,383
Y ahora, ustedes eligen.
336
00:17:36,972 --> 00:17:38,182
Kiera, empezaré contigo.
337
00:17:40,100 --> 00:17:44,480
De verdad me alegro por ti y tu bebé.
No quiero que parezca que no es así.
338
00:17:44,563 --> 00:17:47,483
Hay Vespas en todas partes,
pero hay muchas bicicletas.
339
00:17:47,566 --> 00:17:50,569
Hay muchos tipos de transporte en Corea.
340
00:17:50,652 --> 00:17:54,114
No creo que Warren lo sepa,
así que eso es mentira.
341
00:17:54,198 --> 00:17:57,159
¿Viste algo en la forma en que respondió?
342
00:17:57,242 --> 00:17:59,244
Le tomó un tiempo responder.
343
00:17:59,328 --> 00:18:00,245
Lo estuve mirando.
344
00:18:00,329 --> 00:18:03,290
Pero es la primera pregunta,
así que esa podría ser su táctica.
345
00:18:03,373 --> 00:18:06,293
Muy bien, Warren.
¿Te estabas tomando tu tiempo?
346
00:18:06,376 --> 00:18:09,546
¿O te costaba encontrar
la respuesta correcta?
347
00:18:12,674 --> 00:18:14,551
Estaba mintiendo.
348
00:18:14,635 --> 00:18:18,597
La respuesta es A,
comiéndose un sándwich de Subway.
349
00:18:19,181 --> 00:18:20,516
Pero eso no importa.
350
00:18:20,599 --> 00:18:22,267
- Muy bien.
- Mentiste.
351
00:18:22,351 --> 00:18:23,811
Y conoces este juego.
352
00:18:23,894 --> 00:18:25,938
- Ella señaló tu mentira.
- Sí.
353
00:18:26,021 --> 00:18:30,109
Hay otras dos personas
que te están retando.
354
00:18:30,192 --> 00:18:33,779
Solo debe creerte una de ellas
para que sigas adelante.
355
00:18:34,780 --> 00:18:36,198
Sam, ¿qué pensaste?
356
00:18:36,782 --> 00:18:38,200
Bueno. Pues…
357
00:18:38,992 --> 00:18:43,330
la respuesta me pareció débil.
No hubo referencias.
358
00:18:43,413 --> 00:18:47,084
No se basó en hechos.
359
00:18:47,167 --> 00:18:48,877
- Bien.
- Sin embargo…
360
00:18:51,630 --> 00:18:54,633
estuve de acuerdo.
Pensé que la D era la correcta.
361
00:18:56,885 --> 00:19:00,097
Tienes 1000 dólares.
362
00:19:01,807 --> 00:19:03,475
Sam no fue el único.
363
00:19:03,559 --> 00:19:05,102
Hannah también te creyó.
364
00:19:07,813 --> 00:19:08,772
Warren.
365
00:19:08,856 --> 00:19:12,234
Podrías poner candado.
Si pones candado ahora,
366
00:19:12,317 --> 00:19:15,237
no puedes irte con menos de 1000 dólares.
367
00:19:15,320 --> 00:19:17,990
Si no usas el candado ahora,
puedes usarlo más tarde.
368
00:19:18,073 --> 00:19:19,825
¿Qué quieres hacer?
369
00:19:22,744 --> 00:19:23,954
Seguiré adelante.
370
00:19:24,037 --> 00:19:26,415
Vas a seguir adelante. Diez mil dólares.
371
00:19:28,750 --> 00:19:31,044
Aquí tienes. Segunda pregunta, Warren.
372
00:19:31,128 --> 00:19:36,175
"En 1978, dos ladrones de tumbas
robaron el cadáver de Charlie Chaplin
373
00:19:36,258 --> 00:19:38,969
de un cementerio en Suiza,
y ¿qué hicieron con él?".
374
00:19:39,052 --> 00:19:45,184
"A, lo pusieron en un globo aerostático.
B, lo volvieron a enterrar en un maizal.
375
00:19:45,267 --> 00:19:50,564
C, lo dejaron sentado en un cine.
O D, lo llevaron de paseo en un trineo".
376
00:19:57,654 --> 00:19:59,573
Bien. Escuchemos tu respuesta, Warren.
377
00:19:59,656 --> 00:20:00,490
Bien.
378
00:20:01,033 --> 00:20:05,913
C. Sé que Charlie Chaplin
es una gran estrella de cine de…
379
00:20:05,996 --> 00:20:08,665
De principios del siglo 20.
380
00:20:09,416 --> 00:20:12,211
Eso parece algo que harían
dos ladrones de tumbas.
381
00:20:12,294 --> 00:20:14,546
Intentarían hacer algo muy atrevido, muy…
382
00:20:14,630 --> 00:20:16,215
Muy…
383
00:20:16,882 --> 00:20:20,219
No sé. Intentarían ser graciosos.
Así que, elegí la C.
384
00:20:21,929 --> 00:20:24,181
Bien. Escucharon su respuesta.
385
00:20:24,264 --> 00:20:26,892
Vieron cómo les dijo la respuesta.
386
00:20:26,975 --> 00:20:30,270
Sam, empezaré contigo
porque fuiste tú quien lo trajo
387
00:20:30,354 --> 00:20:32,814
hasta este nivel.
388
00:20:33,649 --> 00:20:40,030
¡Voy a decir que
eso es una mentirota, cariño!
389
00:20:40,113 --> 00:20:43,700
¡Vamos! No puedes decir:
"Parece algo que harían".
390
00:20:43,784 --> 00:20:46,620
Sé convincente. Véndemelo.
391
00:20:46,703 --> 00:20:49,581
¡No me lo estás vendiendo, cariño!
392
00:20:49,665 --> 00:20:53,085
Supongo que no lo hice. No sé.
393
00:20:53,168 --> 00:20:54,002
¿Tiene razón?
394
00:20:54,086 --> 00:20:56,171
- Estaba mintiendo.
- ¿Sí?
395
00:20:56,255 --> 00:20:59,549
La respuesta es:
lo volvieron a enterrar en un maizal.
396
00:20:59,633 --> 00:21:02,719
¿De acuerdo?
Entonces, él señaló tu mentira.
397
00:21:02,803 --> 00:21:05,222
- Así es.
- Te dijo por qué no la creía.
398
00:21:05,305 --> 00:21:06,306
Es cierto.
399
00:21:07,975 --> 00:21:12,646
Si tienes la suerte de seguir, tal vez
te dio información para jugar mejor.
400
00:21:13,855 --> 00:21:16,066
- Tal vez.
- Bueno, estabas mintiendo.
401
00:21:16,149 --> 00:21:18,402
Él señaló la mentira. Te dijo por qué.
402
00:21:19,069 --> 00:21:23,615
Si Hannah y Kiera
vieron lo mismo que vio Sam,
403
00:21:24,366 --> 00:21:25,284
te vas.
404
00:21:25,367 --> 00:21:26,618
- Sí.
- No pusiste candado.
405
00:21:26,702 --> 00:21:28,453
- Te vas sin nada.
- Nada.
406
00:21:28,537 --> 00:21:30,414
- Hannah, ¿qué pensaste?
- Bien.
407
00:21:30,497 --> 00:21:35,794
Tienes una cara
que me da ganas de abrazarte.
408
00:21:35,877 --> 00:21:39,256
Y eso me está confundiendo
y me molesta mucho,
409
00:21:39,339 --> 00:21:41,383
porque pensé que decías la verdad.
410
00:21:41,466 --> 00:21:44,511
Ahí tienes. Diez mil dólares.
411
00:21:44,594 --> 00:21:47,681
Pensé que te habías sorprendido
al acertar.
412
00:21:49,433 --> 00:21:51,476
Kiera también te creyó.
413
00:21:53,228 --> 00:21:54,187
Muy bien.
414
00:21:54,271 --> 00:21:59,693
Ahora tiene 10 000 dólares,
y no has respondido bien ni una vez.
415
00:21:59,776 --> 00:22:02,404
- Cierto.
- Estás en una racha de mentiras.
416
00:22:02,487 --> 00:22:03,488
Sí.
417
00:22:03,572 --> 00:22:05,615
Y ella quiere abrazar tu cara.
418
00:22:05,699 --> 00:22:09,453
Tienes 10 000 dólares.
Puedes poner candado ahora o seguir.
419
00:22:09,536 --> 00:22:14,374
La siguiente pregunta vale 25 000 dólares.
¿Qué quieres hacer?
420
00:22:16,918 --> 00:22:19,713
Me daré un poco de seguridad.
Pondré candado.
421
00:22:19,796 --> 00:22:22,549
Pone candado. Tiene 10 000 dólares.
422
00:22:22,632 --> 00:22:26,636
Garantizados. No puedes irte
con menos de 10 000 dólares.
423
00:22:26,720 --> 00:22:28,597
Es una cantidad increíble,
424
00:22:28,680 --> 00:22:31,433
sobre todo para no haber acertado
ni una vez.
425
00:22:31,516 --> 00:22:32,642
- Bastante bien.
- Sí.
426
00:22:32,726 --> 00:22:35,979
Por 25 000 dólares.
La siguiente pregunta es…
427
00:22:37,606 --> 00:22:42,527
En el clásico de autoayuda Los 7 hábitos
de la gente altamente efectiva,
428
00:22:42,611 --> 00:22:46,156
¿cuál es el primer hábito
de la gente altamente efectiva?".
429
00:22:46,239 --> 00:22:51,536
"A, ser positivo. B, ser persistente.
430
00:22:51,620 --> 00:22:56,333
C, ser proactivo. O D, ser puntual".
431
00:23:04,508 --> 00:23:06,551
Eligió su respuesta.
432
00:23:06,635 --> 00:23:09,012
Comparte tu respuesta con tus retadores.
433
00:23:09,096 --> 00:23:11,098
Es algo que intento aplicar siempre.
434
00:23:11,181 --> 00:23:14,518
Si llegas temprano, llegas a tiempo.
Si llegas a tiempo, llegas tarde.
435
00:23:14,601 --> 00:23:15,852
La respuesta es D.
436
00:23:21,233 --> 00:23:26,696
Si llegas temprano, llegas a tiempo.
Si llegas a tiempo, llegas tarde.
437
00:23:26,780 --> 00:23:29,658
Me gusta. Un lema para seguir.
438
00:23:29,741 --> 00:23:33,161
Muy bien. Escucharon su respuesta.
Vieron cómo respondió.
439
00:23:33,245 --> 00:23:35,163
Comenzaré contigo, Kiera.
440
00:23:35,789 --> 00:23:36,623
Bien.
441
00:23:36,706 --> 00:23:41,128
También he oído mucho esa frase,
pero puedes decir eso de cualquier cosa.
442
00:23:41,211 --> 00:23:42,921
Ser positivo, ser proactivo.
443
00:23:43,004 --> 00:23:45,173
Todo eso puede tener una frase especial.
444
00:23:45,257 --> 00:23:48,927
Pero no te oí hablar de los siete hábitos
de la gente altamente efectiva.
445
00:23:49,010 --> 00:23:50,846
Este podría ser uno de esos.
446
00:23:50,929 --> 00:23:54,266
Si es el primero, no creo que lo sepas.
447
00:23:54,349 --> 00:23:56,017
Así que, eso es mentira.
448
00:23:56,101 --> 00:23:59,020
Es genial aplicarlo,
pero creo que es mentira.
449
00:23:59,104 --> 00:24:00,147
¿Hannah?
450
00:24:00,230 --> 00:24:04,484
Bueno, empecé a leer la pregunta,
a pensar en la respuesta.
451
00:24:04,568 --> 00:24:06,570
Y vi que yo tampoco lo sabía.
452
00:24:06,653 --> 00:24:07,779
Así que te miré,
453
00:24:07,863 --> 00:24:11,450
y tu lenguaje corporal decía
que no tenías ni idea.
454
00:24:11,533 --> 00:24:14,286
Y de repente,
todo en ti se puso en movimiento.
455
00:24:14,369 --> 00:24:15,495
Parecías estresado.
456
00:24:15,579 --> 00:24:18,165
Y la respuesta, lo siento,
creo que fue mentira.
457
00:24:18,248 --> 00:24:20,000
Creí que querías abrazarme.
458
00:24:20,083 --> 00:24:23,420
Todavía quiero abrazarte,
pero dices muchas mentiras.
459
00:24:23,503 --> 00:24:24,754
No sé qué decir.
460
00:24:24,838 --> 00:24:27,757
Si te abrazo, saldrán las mentiras.
Me preocupa.
461
00:24:28,842 --> 00:24:29,926
Warren.
462
00:24:30,010 --> 00:24:31,970
¿Estabas mintiendo?
463
00:24:36,641 --> 00:24:38,977
Estaba mintiendo. No tenía idea.
464
00:24:40,145 --> 00:24:41,354
No tenías idea.
465
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
La respuesta es ser proactivo.
466
00:24:44,149 --> 00:24:46,568
Muy bien. Mentiste todas las veces.
467
00:24:46,651 --> 00:24:49,488
- Sí.
- No has acertado ni una respuesta.
468
00:24:50,947 --> 00:24:52,908
Si Sam dice que es mentira,
469
00:24:53,658 --> 00:24:56,077
te alegrará haber puesto candado
en 10 000 dólares.
470
00:24:56,161 --> 00:24:57,245
Estaría muy feliz.
471
00:24:57,329 --> 00:24:59,581
Pero si Sam creyó tu mentira,
472
00:25:01,875 --> 00:25:03,627
seguirás adelante.
473
00:25:03,710 --> 00:25:05,754
- Bien.
- Hacia 50 000 dólares.
474
00:25:05,837 --> 00:25:07,631
- Está bien. Sí.
- ¿De acuerdo?
475
00:25:07,714 --> 00:25:10,842
Sam, ¿qué pensaste de su respuesta?
476
00:25:12,135 --> 00:25:16,014
¿Le creíste? ¿O estaba mintiendo?
477
00:26:09,359 --> 00:26:13,363
Subtítulos: Juanita Cardona