1 00:00:06,172 --> 00:00:08,425 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,388 --> 00:00:15,765 - ¿Lista para jugar? - Más lista que nunca. 3 00:00:15,849 --> 00:00:16,975 Aquí vamos. 4 00:00:17,058 --> 00:00:22,439 Estás a diez preguntas de un millón de dólares. 5 00:00:22,522 --> 00:00:23,690 Vamos a jugar. 6 00:00:23,773 --> 00:00:26,317 Ashley, la primera pregunta es: 7 00:00:27,193 --> 00:00:30,864 "Para evitar que los mosquitos arruinen la alegría de Magic Kingdom, 8 00:00:30,947 --> 00:00:36,953 Walt Disney World es rociado con un extracto ¿de qué?". 9 00:00:37,037 --> 00:00:41,708 "A, huevo cocido. B, vinagre balsámico. 10 00:00:41,791 --> 00:00:45,045 C, ajo. O D, jalapeño". 11 00:00:49,883 --> 00:00:52,010 Ya eligió. 12 00:00:52,093 --> 00:00:53,386 Diles la respuesta. 13 00:00:53,470 --> 00:00:56,431 Bien. La respuesta es vinagre balsámico. 14 00:00:56,514 --> 00:01:00,852 Trabajé en Disney World durante tres años y medio. 15 00:01:00,935 --> 00:01:04,773 Tengo un tatuaje de Disney, de la cabecita de Mickey Mouse. 16 00:01:05,523 --> 00:01:09,194 Y sé que, de noche, rocían con vinagre balsámico. 17 00:01:09,778 --> 00:01:12,405 Bien. Esa es su respuesta. 18 00:01:13,448 --> 00:01:15,867 La oyeron. La vieron. 19 00:01:16,451 --> 00:01:18,411 ¿Está mintiendo? ¿O es la verdad? 20 00:01:25,001 --> 00:01:26,503 Todos eligieron. 21 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 ¿Sabías la respuesta? 22 00:01:29,631 --> 00:01:32,050 Sí trabajé en Disney World. 23 00:01:33,384 --> 00:01:35,011 Pero estaba mintiendo. 24 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 Estaba mintiendo. 25 00:01:36,513 --> 00:01:40,725 La respuesta es ajo. ¿En serio? ¿Rocían ajo por todas partes? 26 00:01:40,809 --> 00:01:42,644 - Supongo que sí. - Bien. 27 00:01:43,353 --> 00:01:46,564 Una pregunta y te equivocaste en la primera pregunta. 28 00:01:46,648 --> 00:01:49,651 Lo sé. Y me alegró mucho ver "Walt Disney World". 29 00:01:49,734 --> 00:01:51,027 Pensé: "Esta me la sé". 30 00:01:51,111 --> 00:01:53,071 Solo necesitas que te crea uno. 31 00:01:53,154 --> 00:01:55,073 Lo difícil es que, una es abogada, 32 00:01:55,156 --> 00:01:57,325 uno es detector de fraudes, y la otra, barman. 33 00:01:57,408 --> 00:01:59,285 Hablan con la gente. Oyen mentiras. 34 00:01:59,369 --> 00:02:00,995 - Es cierto. - Saben lo que hacen. 35 00:02:01,663 --> 00:02:05,583 Si le creyeron, a la cuenta de tres, levanten la mano. 36 00:02:05,667 --> 00:02:08,628 - Con suerte, veremos una mano. - Esperemos. 37 00:02:08,711 --> 00:02:09,754 Uno. 38 00:02:11,631 --> 00:02:12,549 Dos. 39 00:02:14,050 --> 00:02:14,884 Tres. 40 00:02:19,806 --> 00:02:21,099 Gracias, chicos. 41 00:02:21,182 --> 00:02:22,851 Tienes 1000 dólares. 42 00:02:22,934 --> 00:02:25,895 Podrías poner candado en 1000 dólares 43 00:02:25,979 --> 00:02:28,523 para no irte con menos de 1000 dólares. 44 00:02:28,606 --> 00:02:31,025 O puedes seguir jugando 45 00:02:31,109 --> 00:02:34,988 y hacer que esa red de seguridad valga más dinero. 46 00:02:35,071 --> 00:02:38,575 Un alquiler en Nueva York cuesta mucho más de 1000 dólares. 47 00:02:38,658 --> 00:02:41,703 - Sigamos. - Vamos por 10 000 dólares o nada. 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,372 Aquí vamos. Diez mil dólares. 49 00:02:44,455 --> 00:02:47,792 Por 10 000 dólares. Ashley, esta es tu siguiente pregunta. 50 00:02:47,876 --> 00:02:51,754 "Tras no ganar un Oscar en 1986, ¿quién hizo bañar en bronce su panecillo 51 00:02:51,838 --> 00:02:55,425 del almuerzo de los Premios de la Academia como recuerdo?". 52 00:02:55,508 --> 00:02:59,179 "A, Julia Roberts. B, Oprah Winfrey. 53 00:02:59,262 --> 00:03:02,891 C, Dolly Parton. O D, Shirley MacLaine". 54 00:03:09,939 --> 00:03:12,275 Eligió su respuesta. 55 00:03:12,358 --> 00:03:13,359 Diles. 56 00:03:14,319 --> 00:03:16,070 La respuesta es B, Oprah Winfrey. 57 00:03:16,154 --> 00:03:20,825 De hecho, hice un informe completo 58 00:03:20,909 --> 00:03:22,911 sobre Oprah Winfrey cuando era joven. 59 00:03:22,994 --> 00:03:26,956 Y sé que mandó a bañar en bronce su panecillo, lo cual suena muy sucio, 60 00:03:27,040 --> 00:03:30,293 pero llegar a un punto tan alto fue un gran momento para ella 61 00:03:30,376 --> 00:03:32,420 como mujer negra. 62 00:03:32,503 --> 00:03:35,757 Pensó que necesitaba llevarse algo a casa. 63 00:03:35,840 --> 00:03:37,383 Bien. Esa es su respuesta. 64 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 Kiera, ¿qué pensaste y por qué? 65 00:03:42,222 --> 00:03:43,306 Lo siento, Ashley. 66 00:03:43,389 --> 00:03:47,435 No te creo. Tartamudeaste en lo del informe. 67 00:03:47,518 --> 00:03:48,603 ¡Kiera! 68 00:03:48,686 --> 00:03:52,232 No veo a Oprah "bañando en bronce" su panecillo. 69 00:03:52,315 --> 00:03:54,776 Es una locura que nunca escuché. 70 00:03:54,859 --> 00:03:57,487 Y jamás lo asociaría con Oprah Winfrey. 71 00:03:57,570 --> 00:03:59,572 Así que creo que estás equivocada. 72 00:03:59,656 --> 00:04:02,367 Lo siento. Eso es mentira. No… 73 00:04:02,450 --> 00:04:04,911 Kiera, ¿me haces un trago después de esto? 74 00:04:04,994 --> 00:04:06,955 - Siempre. - Bien. Gracias. 75 00:04:07,997 --> 00:04:10,333 - Ishpal. ¿Qué pensaste? - Sí. 76 00:04:13,419 --> 00:04:16,214 Pensé que tenías suerte de no estar frente a un jurado. 77 00:04:16,297 --> 00:04:17,590 Estabas muy nerviosa. 78 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 Se agarraba a un clavo ardiendo. 79 00:04:20,176 --> 00:04:21,552 Así que, eso es mentira. 80 00:04:22,428 --> 00:04:23,429 Ashley. 81 00:04:23,513 --> 00:04:27,809 Dos personas han señalado tu mentira. 82 00:04:29,936 --> 00:04:34,440 Esto es por 10 000 dólares o nada. 83 00:04:35,483 --> 00:04:37,610 ¿Era mentira? ¿O era la verdad? 84 00:04:42,865 --> 00:04:43,992 No, era correcto. 85 00:04:45,076 --> 00:04:48,705 Tienes 10 000 dólares. 86 00:04:49,872 --> 00:04:51,291 Warren, ella acertó. 87 00:04:51,374 --> 00:04:53,501 No importa si le creíste o no, pero… 88 00:04:53,584 --> 00:04:55,628 Me siento como un hombre en una isla. Le creí. 89 00:04:55,712 --> 00:04:59,048 Por eso eres el detective de fraudes que eres. 90 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 - No siempre es un fraude. - Vaya. 91 00:05:01,050 --> 00:05:03,386 Tienes 10 000 dólares. Llevas dos preguntas. 92 00:05:03,469 --> 00:05:05,263 - Acertaste en una. - Sí. 93 00:05:05,346 --> 00:05:07,348 - Aún no has usado tu candado. - Cierto. 94 00:05:07,432 --> 00:05:10,268 Puedes ir por 25 000 o ponerlo. ¿Qué quieres hacer? 95 00:05:10,351 --> 00:05:12,729 - Seguiré adelante. - Sigues. Sin candado. 96 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 Veinticinco mil dólares. 97 00:05:15,148 --> 00:05:16,691 Sin candado. Aquí vamos. 98 00:05:16,774 --> 00:05:19,902 Tu pregunta, Ashley, es… 99 00:05:20,737 --> 00:05:23,740 ¿Qué término se usa para la serie de caracteres impresos 100 00:05:23,823 --> 00:05:27,160 que reemplazan a una palabra malsonante?". 101 00:05:27,243 --> 00:05:31,664 "A, morfema. B, apódosis. 102 00:05:31,748 --> 00:05:36,544 C, catáfora. O D, grawlix". 103 00:05:38,963 --> 00:05:41,341 En lugar de una palabra malsonante. 104 00:05:46,304 --> 00:05:47,930 Ella eligió su respuesta. 105 00:05:48,014 --> 00:05:50,975 Y la respuesta es… Adelante. 106 00:05:51,059 --> 00:05:52,769 La respuesta es D, grawlix. 107 00:05:52,852 --> 00:05:57,398 Tomé una clase de periodismo en secundaria y en la preparatoria. 108 00:05:57,482 --> 00:05:59,984 También estudié periodismo en la universidad. 109 00:06:00,068 --> 00:06:02,362 Y nosotros… La palabra es grawlix. 110 00:06:02,445 --> 00:06:04,822 Lo sé. Es algo que se aprende ahí. 111 00:06:05,990 --> 00:06:08,868 ¿Qué opinan, retadores? 112 00:06:09,827 --> 00:06:11,537 Ishpal me mira muy fijamente. 113 00:06:11,621 --> 00:06:12,622 Es difícil leerte. 114 00:06:12,705 --> 00:06:15,375 Controlas bien tu cara. Así que estoy un poco… 115 00:06:15,458 --> 00:06:17,794 Y Warren me va ganando. Estoy un poco… 116 00:06:17,877 --> 00:06:20,463 Aquí hay un poco de competencia. 117 00:06:20,546 --> 00:06:22,965 Quiero ir al banquillo. No vine para nada. 118 00:06:23,049 --> 00:06:25,510 Muy bien. Elijan su decisión. 119 00:06:25,593 --> 00:06:27,428 ¿Les dio la respuesta correcta? 120 00:06:28,554 --> 00:06:31,099 ¿O intentaba salirse con la suya mintiendo? 121 00:06:33,142 --> 00:06:34,352 - Ishpal. - Sí. 122 00:06:34,435 --> 00:06:35,978 Dime qué pensaste. 123 00:06:36,062 --> 00:06:37,438 No estaba segura con esta. 124 00:06:37,522 --> 00:06:40,525 Me parece muy conveniente que hayas estudiado periodismo. 125 00:06:40,608 --> 00:06:43,277 Pero al mismo tiempo, eres locutora de radio. 126 00:06:44,320 --> 00:06:48,157 Estoy dudando de lo que pensé, pero pensé que mentías. 127 00:06:50,159 --> 00:06:52,286 Ishpal cree que estabas mintiendo. 128 00:06:52,370 --> 00:06:56,082 ¿Te pilló? ¿O estabas diciendo la verdad? 129 00:06:56,958 --> 00:06:58,835 - Tenía razón. Lo sabía. - Muy bien. 130 00:06:59,919 --> 00:07:02,171 - Acertaste. Tienes el dinero. - Sí. 131 00:07:02,255 --> 00:07:04,215 Veinticinco mil dólares. 132 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 Vaya. 133 00:07:05,383 --> 00:07:07,718 Warren y Kiera fueron precisos. 134 00:07:07,802 --> 00:07:11,764 El más preciso de ustedes tomará ese asiento. 135 00:07:12,473 --> 00:07:13,724 En el que se paran. 136 00:07:17,103 --> 00:07:20,982 Muy bien. Ashley, tienes que tomar una gran decisión. 137 00:07:21,065 --> 00:07:25,945 Veinticinco mil dólares. Tienes una oportunidad. Puedes poner candado, 138 00:07:26,028 --> 00:07:29,240 o sea que no te irás con menos de 25 000 dólares. 139 00:07:29,866 --> 00:07:30,992 ¿Qué quieres hacer? 140 00:07:31,534 --> 00:07:34,662 Me enojaría conmigo misma si no siguiera adelante. 141 00:07:34,745 --> 00:07:37,165 Bien. Seguirá sin candado. Vaya. 142 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 - Sí. - Muy bien. 143 00:07:39,083 --> 00:07:41,294 Por 50 000 dólares. 144 00:07:41,377 --> 00:07:42,545 Aquí va la pregunta. 145 00:07:43,463 --> 00:07:46,340 "La gente se sorprende al saber que ¿qué obra 146 00:07:46,424 --> 00:07:50,553 mide solamente 24 cm de alto por 33 cm de ancho?". 147 00:07:50,636 --> 00:07:53,890 "A, La persistencia de la memoria de Dalí. 148 00:07:53,973 --> 00:07:56,392 B, El nacimiento de Venus de Botticelli. 149 00:07:56,476 --> 00:08:01,772 C, Gótico estadounidense de Wood. O D, El beso de Klimt". 150 00:08:08,821 --> 00:08:11,532 - Bien. Respondiste la pregunta. - Sí. 151 00:08:11,616 --> 00:08:14,452 Solo tú sabes si acertaste o no. 152 00:08:14,535 --> 00:08:16,996 Ellos deben averiguarlo. Adelante. 153 00:08:17,079 --> 00:08:19,874 Sí. La respuesta es C. Es Gótico estadounidense. 154 00:08:19,957 --> 00:08:23,377 Vivo muy cerca del Museo de Arte de Columbus. 155 00:08:23,461 --> 00:08:25,671 Es gratis los domingos, así que voy mucho. 156 00:08:25,755 --> 00:08:30,384 Tenían una réplica de este cuadro, y era diminuto. La respuesta es C. 157 00:08:39,227 --> 00:08:41,646 Ishpal, empezaré contigo una vez más. 158 00:08:43,439 --> 00:08:45,399 Volví a decir que es mentira. No sé. 159 00:08:45,483 --> 00:08:48,277 Me parece imposible que sepas eso. 160 00:08:48,361 --> 00:08:50,738 Imposible… Alguien tiene que saberlo. 161 00:08:50,821 --> 00:08:51,948 - Sí. - Tienes razón. 162 00:08:52,031 --> 00:08:56,077 Y no creo que Gótico estadounidense esté en un museo cualquiera en Ohio. 163 00:08:56,160 --> 00:08:58,204 ¿En serio? Dije que era la réplica. 164 00:08:58,287 --> 00:08:59,830 Maldita sea. 165 00:08:59,914 --> 00:09:01,791 - Bien. Dijo que es mentira. - Sí. 166 00:09:01,874 --> 00:09:02,917 ¿Qué era? 167 00:09:05,670 --> 00:09:07,171 Estaba mintiendo. 168 00:09:07,755 --> 00:09:08,631 Gracias a Dios. 169 00:09:08,714 --> 00:09:11,509 - Sí. Gracias a Dios. - Gracias a Dios por la mentira, dijo. 170 00:09:11,592 --> 00:09:12,593 Está bien. 171 00:09:12,677 --> 00:09:16,013 La respuesta es A, La persistencia de la memoria de Dalí. 172 00:09:16,097 --> 00:09:18,933 Buena jugada de tu parte. Acertaste. 173 00:09:19,016 --> 00:09:22,562 Ashley, decidiste no poner candado en 25 000 dólares. 174 00:09:22,645 --> 00:09:27,149 Así que juegas por 50 000 dólares o nada. 175 00:09:27,858 --> 00:09:30,152 Solo necesitas que una persona te crea. 176 00:09:30,236 --> 00:09:32,697 Solo una. Creo que Warren es mi amigo. 177 00:09:33,656 --> 00:09:36,784 Pero está jugando para él. No se trata de hacer amigos. 178 00:09:36,867 --> 00:09:38,452 No, tienes razón. 179 00:09:38,536 --> 00:09:43,124 Y él se dedica a detectar fraudes. 180 00:09:43,207 --> 00:09:44,834 Tu respuesta era fraudulenta. 181 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 Sí. 182 00:09:46,002 --> 00:09:49,213 ¿Crees que lo supo? Veamos qué tan bueno es Warren. 183 00:09:49,839 --> 00:09:50,673 Bueno… 184 00:09:53,050 --> 00:09:55,136 Me convenciste con los domingos gratis. 185 00:09:55,928 --> 00:09:58,347 - Lo engañaste. - Fueron los domingos gratis. 186 00:09:58,431 --> 00:10:00,391 - Vaya. - Fueron los domingos gratis. 187 00:10:00,474 --> 00:10:03,894 Ashley tiene 50 000 dólares. 188 00:10:03,978 --> 00:10:05,730 - Vaya. - Cincuenta mil dólares. 189 00:10:05,813 --> 00:10:08,190 Increíble. Es mucho dinero. Podrías poner candado. 190 00:10:08,274 --> 00:10:10,651 Que sea tu red de seguridad. O puedes esperar. 191 00:10:10,735 --> 00:10:13,154 - ¿Quieres seguir? - Pondré candado aquí. 192 00:10:13,237 --> 00:10:14,071 - Bien. - Sí. 193 00:10:14,155 --> 00:10:15,573 - ¿Candado? - Por seguridad. 194 00:10:15,656 --> 00:10:19,160 Eso significa que Ashley no puede irse esta noche 195 00:10:19,243 --> 00:10:22,204 con menos de 50 000 dólares. 196 00:10:22,288 --> 00:10:23,789 - Felicitaciones. - Gracias. 197 00:10:25,333 --> 00:10:26,792 Esto es una locura. 198 00:10:26,876 --> 00:10:31,797 Bien. Aquí vamos. Por 75 000 dólares, la siguiente pregunta es… 199 00:10:32,465 --> 00:10:35,343 "Por primera vez en la historia de las Grandes Ligas, 200 00:10:35,426 --> 00:10:38,179 el 1 de septiembre de 1971, 201 00:10:38,262 --> 00:10:43,142 ¿qué equipo presentó una alineación formada solo por gente de color?". 202 00:10:43,225 --> 00:10:48,147 "A, los Cardenales de San Luis. B, los Piratas de Pittsburgh. 203 00:10:48,230 --> 00:10:52,276 C, los Tigres de Detroit. O D, los Yankees de Nueva York". 204 00:11:00,951 --> 00:11:03,454 Muy bien. Eligió su respuesta. 205 00:11:03,537 --> 00:11:06,207 Sabe si sabe o no sabe. 206 00:11:06,290 --> 00:11:09,293 Pero ¿ustedes saben si ella sabe o no sabe? 207 00:11:09,377 --> 00:11:12,296 Deben saber si ella sabe. Si ella sabe… 208 00:11:13,172 --> 00:11:14,507 Y ustedes no saben… 209 00:11:15,966 --> 00:11:16,842 Estoy perdida. 210 00:11:17,426 --> 00:11:18,260 Yo también. 211 00:11:19,637 --> 00:11:21,972 No importa. Diles tu respuesta. 212 00:11:22,056 --> 00:11:24,183 La respuesta es C, los Tigres de Detroit. 213 00:11:24,266 --> 00:11:27,353 Crecí a tres horas de Detroit, en Mansfield. 214 00:11:27,436 --> 00:11:30,147 He ido a Detroit varias veces a conciertos. 215 00:11:30,231 --> 00:11:31,816 Pero, en Mansfield, 216 00:11:31,899 --> 00:11:34,193 estaba rodeada de gente que no se parecía a mí. 217 00:11:34,276 --> 00:11:39,240 Así que investigué la historia de las ciudades vecinas, como Detroit. 218 00:11:39,323 --> 00:11:40,950 Y sé que la respuesta es C. 219 00:11:42,076 --> 00:11:43,327 Esa es su respuesta. 220 00:11:46,163 --> 00:11:47,665 ¿Lo sabe? 221 00:11:47,748 --> 00:11:48,874 ¿Está mintiendo? 222 00:11:51,419 --> 00:11:53,963 Muy bien. Ashley, empezaré contigo. 223 00:11:54,046 --> 00:11:56,215 Adelante. Diles la respuesta. 224 00:11:57,216 --> 00:11:59,885 Crecí a tres horas de Detroit. 225 00:12:01,429 --> 00:12:02,722 Pero estaba mintiendo. 226 00:12:03,764 --> 00:12:06,642 La respuesta es B, los Piratas de Pittsburgh. 227 00:12:06,726 --> 00:12:07,560 Sí. 228 00:12:07,643 --> 00:12:11,564 Pero la clave es que, si una de estas personas te creyó, 229 00:12:11,647 --> 00:12:13,607 tienes 75 000 dólares. 230 00:12:13,691 --> 00:12:15,317 Kiera, empecemos contigo. 231 00:12:16,652 --> 00:12:18,529 No sé mucho de béisbol. 232 00:12:18,612 --> 00:12:22,908 Y parecía que lo que decía tenía sentido. Está cerca de Detroit. 233 00:12:22,992 --> 00:12:25,828 Al final, odio decirlo, pero me encantó hacerlo. 234 00:12:25,911 --> 00:12:26,912 Dices mentiras. 235 00:12:26,996 --> 00:12:28,414 Eso es mentira. 236 00:12:28,497 --> 00:12:30,499 No creo que haber crecido cerca de Detroit 237 00:12:30,583 --> 00:12:34,587 signifique que conoces a los Tigres de Detroit de 1971. 238 00:12:34,670 --> 00:12:35,963 Kiera es imparable. 239 00:12:36,046 --> 00:12:38,716 Dice que es mentira, dices mentiras. 240 00:12:38,799 --> 00:12:40,760 - Vaya. - Lo siento. 241 00:12:40,843 --> 00:12:43,304 Así que, iré al otro extremo. ¿Ishpal? 242 00:12:43,387 --> 00:12:45,765 Te daré algo de crédito. Es difícil leer tu cara. 243 00:12:45,848 --> 00:12:48,225 - Gracias, tal vez. - Te mantienes seria. 244 00:12:48,309 --> 00:12:50,853 Es un cumplido. Soy capaz de dar cumplidos. 245 00:12:52,605 --> 00:12:54,648 Pero estoy de acuerdo con Kiera. 246 00:12:55,441 --> 00:12:58,736 No creo que sepas de béisbol por vivir cerca de Detroit. 247 00:12:58,819 --> 00:13:01,030 Y no tienes pinta de que te guste el béisbol. 248 00:13:02,072 --> 00:13:04,200 - Interesante. - Dije que es mentira. 249 00:13:04,283 --> 00:13:05,618 - ¿Mentira? - Sí. 250 00:13:05,701 --> 00:13:09,038 Kiera señaló la mentira. Ishpal señaló la mentira. 251 00:13:09,789 --> 00:13:14,668 Warren es la única oportunidad que te queda de seguir en el juego. 252 00:13:14,752 --> 00:13:20,341 Si Warren hizo su trabajo como hace de nueve a cinco, de lunes a viernes, 253 00:13:21,091 --> 00:13:25,846 detectando fraudes, si realmente hace eso, te vas. 254 00:13:25,930 --> 00:13:27,515 Quizá me ponchó. 255 00:13:27,598 --> 00:13:30,100 Veo lo que hiciste. Lo del béisbol. Ya veo. 256 00:13:30,184 --> 00:13:32,853 No te poncha porque te irías con 50 000 dólares. 257 00:13:32,937 --> 00:13:36,982 Pero perderías la oportunidad de jugar por un millón de dólares. 258 00:13:37,066 --> 00:13:40,152 Warren. Su futuro está en tus manos. 259 00:13:41,362 --> 00:13:46,075 Y es difícil cuando está en manos de alguien que jugó béisbol de niño. 260 00:13:47,117 --> 00:13:50,704 Si hubieras mencionado a un jugador de los Tigres, me habrías engañado. 261 00:13:52,289 --> 00:13:53,499 Eso es mentira. 262 00:13:53,582 --> 00:13:56,210 Mentira. Tres mentiras. Era mentira. 263 00:13:58,712 --> 00:14:01,507 - Gracias, chicos. - No, gracias a ti. 264 00:14:01,590 --> 00:14:05,302 - Ganaste 50 000 dólares. - Vaya. 265 00:14:05,386 --> 00:14:08,097 - No es poco dinero. - No. 266 00:14:08,180 --> 00:14:10,057 - Felicitaciones. - Gracias. 267 00:14:10,140 --> 00:14:11,934 - Suerte en Nueva York. - Gracias. 268 00:14:12,017 --> 00:14:14,603 - Gracias por venir. Buenas noches. - Gracias. 269 00:14:19,149 --> 00:14:24,071 Muy bien. La persona que pasa al banquillo por un millón de dólares es… 270 00:14:25,322 --> 00:14:26,866 - Warren. - Yupi. 271 00:14:26,949 --> 00:14:29,118 Yupi. Ven aquí. 272 00:14:29,201 --> 00:14:32,830 Soy detective de fraudes, así que conozco bien el arte de la mentira. 273 00:14:32,913 --> 00:14:37,042 Ahora estoy en el banquillo. Hay que mantener la calma y la compostura. 274 00:14:37,126 --> 00:14:38,127 No daré señales. 275 00:14:38,210 --> 00:14:42,172 Soy bueno para los juegos de preguntas, pero hay que seguir el instinto. 276 00:14:43,465 --> 00:14:44,717 Cuéntame más sobre ti. 277 00:14:44,800 --> 00:14:49,346 Tengo 33 años. Soy de Raleigh, Carolina del Norte. Investigo fraudes. 278 00:14:50,055 --> 00:14:51,390 Y estoy a punto de ser papá. 279 00:14:51,974 --> 00:14:54,351 - Vaya. Felicitaciones. - Sí. Gracias. 280 00:14:54,435 --> 00:14:55,519 - ¿Primera vez? - Sí. 281 00:14:55,603 --> 00:14:57,438 - ¿Sabes qué es? - Niño. 282 00:14:57,521 --> 00:14:58,397 - Vaya. - Sí. 283 00:14:58,480 --> 00:15:00,357 - A algunos les gusta la sorpresa. - Sí. 284 00:15:01,066 --> 00:15:03,736 Vamos a tener un hijo. Mientras esté bien, estoy feliz. 285 00:15:03,819 --> 00:15:06,739 Sí. No. Cuando mi hija tuvo su primer hijo, 286 00:15:06,822 --> 00:15:10,618 fue una sorpresa porque esperamos para saber quién era el padre. 287 00:15:10,701 --> 00:15:11,702 Bien. 288 00:15:12,411 --> 00:15:14,371 Eso es mentira. Sabíamos quién era el padre. 289 00:15:14,455 --> 00:15:16,624 Era uno de tres y yo sabía cuál. 290 00:15:17,917 --> 00:15:20,085 Bien. Estás a punto de tener un hijo. 291 00:15:20,169 --> 00:15:22,922 ¿Qué significaría para ti un millón de dólares? 292 00:15:23,005 --> 00:15:24,924 Muchos pañales. 293 00:15:25,507 --> 00:15:29,678 La verdad, algo para su educación y para un buen viaje con mi esposa. 294 00:15:29,762 --> 00:15:34,683 Sí. Pero este es un gran comienzo para un nuevo padre, una nueva familia. 295 00:15:34,767 --> 00:15:36,894 Un millón te cambiaría la vida. 296 00:15:36,977 --> 00:15:38,896 - ¿Quieres conocer a los retadores? - Sí. 297 00:15:38,979 --> 00:15:40,230 Yo también. Kiera. 298 00:15:40,314 --> 00:15:42,691 Ya te conocemos, pero cuéntame más sobre ti. 299 00:15:43,567 --> 00:15:46,070 No tengo esposa y no voy a tener un bebé. 300 00:15:46,153 --> 00:15:47,488 Gracias por restregármelo. 301 00:15:47,571 --> 00:15:49,031 Percibo un poco de rabia. 302 00:15:49,114 --> 00:15:50,741 - ¡No! - No, está bien. 303 00:15:50,824 --> 00:15:52,952 Me alegro mucho por ti y tu bebé. 304 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 Mentira. Muy bien. Hannah. 305 00:15:55,120 --> 00:15:56,956 - Hola. - Háblame de ti. 306 00:15:57,039 --> 00:15:58,165 Tengo un bebé. 307 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 - Tiene dos años. - Genial. 308 00:15:59,583 --> 00:16:03,295 Estoy casada. Tengo un negocio. Estudié geología y luego fui maestra. 309 00:16:03,379 --> 00:16:05,631 He tenido muchas carreras diferentes. 310 00:16:05,714 --> 00:16:09,176 Vaya. Suena interesante. ¿Es cierto? No sabemos. 311 00:16:09,259 --> 00:16:11,178 No sabemos qué es verdad en este programa. 312 00:16:11,261 --> 00:16:13,472 Muy bien. Sam. Háblame de ti. 313 00:16:13,555 --> 00:16:14,390 Hola, Howie. 314 00:16:14,473 --> 00:16:16,767 Crecí en una secta en Chenequa, Wisconsin. 315 00:16:16,850 --> 00:16:19,061 - ¿Creciste en una qué? - En una secta. 316 00:16:19,144 --> 00:16:20,062 ¿En una secta? 317 00:16:20,145 --> 00:16:21,397 En una secta. Sí, señor. 318 00:16:21,480 --> 00:16:24,400 Pero ahora dirijo el espectáculo de drag más raro de Detroit. 319 00:16:24,483 --> 00:16:28,404 Vaya. De una secta al drag. 320 00:16:28,487 --> 00:16:30,656 - Increíble. - Estoy feliz de estar aquí. 321 00:16:30,739 --> 00:16:34,034 Bien. Preparémonos para mentir un poco. Aquí vamos. 322 00:16:36,829 --> 00:16:38,247 Esta es tu pregunta. 323 00:16:38,330 --> 00:16:41,333 "Gracias a una sólida campaña de emplazamiento publicitario, 324 00:16:41,417 --> 00:16:44,878 muchos programas de TV coreanos muestran a una persona haciendo ¿qué?". 325 00:16:44,962 --> 00:16:50,676 "A, comiéndose un sándwich de Subway. B, de compras en Ikea. 326 00:16:50,759 --> 00:16:56,348 C, poniéndose desodorante Old Spice. O D, conduciendo una Vespa". 327 00:17:07,609 --> 00:17:09,528 Muy bien. Eligió su respuesta. 328 00:17:10,404 --> 00:17:11,238 Warren. 329 00:17:11,864 --> 00:17:12,698 Adelante. 330 00:17:13,323 --> 00:17:14,658 La respuesta es D. 331 00:17:14,742 --> 00:17:18,203 Sé que Corea no es un país con una gran cultura automovilística. 332 00:17:18,287 --> 00:17:22,458 Sé que no se mueven mucho en auto. 333 00:17:22,541 --> 00:17:24,084 Así que es D. 334 00:17:25,210 --> 00:17:27,254 Muy bien. Escucharon su respuesta. 335 00:17:27,880 --> 00:17:31,383 Y ahora, ustedes eligen. 336 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 Kiera, empezaré contigo. 337 00:17:40,100 --> 00:17:44,480 De verdad me alegro por ti y tu bebé. No quiero que parezca que no es así. 338 00:17:44,563 --> 00:17:47,483 Hay Vespas en todas partes, pero hay muchas bicicletas. 339 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 Hay muchos tipos de transporte en Corea. 340 00:17:50,652 --> 00:17:54,114 No creo que Warren lo sepa, así que eso es mentira. 341 00:17:54,198 --> 00:17:57,159 ¿Viste algo en la forma en que respondió? 342 00:17:57,242 --> 00:17:59,244 Le tomó un tiempo responder. 343 00:17:59,328 --> 00:18:00,245 Lo estuve mirando. 344 00:18:00,329 --> 00:18:03,290 Pero es la primera pregunta, así que esa podría ser su táctica. 345 00:18:03,373 --> 00:18:06,293 Muy bien, Warren. ¿Te estabas tomando tu tiempo? 346 00:18:06,376 --> 00:18:09,546 ¿O te costaba encontrar la respuesta correcta? 347 00:18:12,674 --> 00:18:14,551 Estaba mintiendo. 348 00:18:14,635 --> 00:18:18,597 La respuesta es A, comiéndose un sándwich de Subway. 349 00:18:19,181 --> 00:18:20,516 Pero eso no importa. 350 00:18:20,599 --> 00:18:22,267 - Muy bien. - Mentiste. 351 00:18:22,351 --> 00:18:23,811 Y conoces este juego. 352 00:18:23,894 --> 00:18:25,938 - Ella señaló tu mentira. - Sí. 353 00:18:26,021 --> 00:18:30,109 Hay otras dos personas que te están retando. 354 00:18:30,192 --> 00:18:33,779 Solo debe creerte una de ellas para que sigas adelante. 355 00:18:34,780 --> 00:18:36,198 Sam, ¿qué pensaste? 356 00:18:36,782 --> 00:18:38,200 Bueno. Pues… 357 00:18:38,992 --> 00:18:43,330 la respuesta me pareció débil. No hubo referencias. 358 00:18:43,413 --> 00:18:47,084 No se basó en hechos. 359 00:18:47,167 --> 00:18:48,877 - Bien. - Sin embargo… 360 00:18:51,630 --> 00:18:54,633 estuve de acuerdo. Pensé que la D era la correcta. 361 00:18:56,885 --> 00:19:00,097 Tienes 1000 dólares. 362 00:19:01,807 --> 00:19:03,475 Sam no fue el único. 363 00:19:03,559 --> 00:19:05,102 Hannah también te creyó. 364 00:19:07,813 --> 00:19:08,772 Warren. 365 00:19:08,856 --> 00:19:12,234 Podrías poner candado. Si pones candado ahora, 366 00:19:12,317 --> 00:19:15,237 no puedes irte con menos de 1000 dólares. 367 00:19:15,320 --> 00:19:17,990 Si no usas el candado ahora, puedes usarlo más tarde. 368 00:19:18,073 --> 00:19:19,825 ¿Qué quieres hacer? 369 00:19:22,744 --> 00:19:23,954 Seguiré adelante. 370 00:19:24,037 --> 00:19:26,415 Vas a seguir adelante. Diez mil dólares. 371 00:19:28,750 --> 00:19:31,044 Aquí tienes. Segunda pregunta, Warren. 372 00:19:31,128 --> 00:19:36,175 "En 1978, dos ladrones de tumbas robaron el cadáver de Charlie Chaplin 373 00:19:36,258 --> 00:19:38,969 de un cementerio en Suiza, y ¿qué hicieron con él?". 374 00:19:39,052 --> 00:19:45,184 "A, lo pusieron en un globo aerostático. B, lo volvieron a enterrar en un maizal. 375 00:19:45,267 --> 00:19:50,564 C, lo dejaron sentado en un cine. O D, lo llevaron de paseo en un trineo". 376 00:19:57,654 --> 00:19:59,573 Bien. Escuchemos tu respuesta, Warren. 377 00:19:59,656 --> 00:20:00,490 Bien. 378 00:20:01,033 --> 00:20:05,913 C. Sé que Charlie Chaplin es una gran estrella de cine de… 379 00:20:05,996 --> 00:20:08,665 De principios del siglo 20. 380 00:20:09,416 --> 00:20:12,211 Eso parece algo que harían dos ladrones de tumbas. 381 00:20:12,294 --> 00:20:14,546 Intentarían hacer algo muy atrevido, muy… 382 00:20:14,630 --> 00:20:16,215 Muy… 383 00:20:16,882 --> 00:20:20,219 No sé. Intentarían ser graciosos. Así que, elegí la C. 384 00:20:21,929 --> 00:20:24,181 Bien. Escucharon su respuesta. 385 00:20:24,264 --> 00:20:26,892 Vieron cómo les dijo la respuesta. 386 00:20:26,975 --> 00:20:30,270 Sam, empezaré contigo porque fuiste tú quien lo trajo 387 00:20:30,354 --> 00:20:32,814 hasta este nivel. 388 00:20:33,649 --> 00:20:40,030 ¡Voy a decir que eso es una mentirota, cariño! 389 00:20:40,113 --> 00:20:43,700 ¡Vamos! No puedes decir: "Parece algo que harían". 390 00:20:43,784 --> 00:20:46,620 Sé convincente. Véndemelo. 391 00:20:46,703 --> 00:20:49,581 ¡No me lo estás vendiendo, cariño! 392 00:20:49,665 --> 00:20:53,085 Supongo que no lo hice. No sé. 393 00:20:53,168 --> 00:20:54,002 ¿Tiene razón? 394 00:20:54,086 --> 00:20:56,171 - Estaba mintiendo. - ¿Sí? 395 00:20:56,255 --> 00:20:59,549 La respuesta es: lo volvieron a enterrar en un maizal. 396 00:20:59,633 --> 00:21:02,719 ¿De acuerdo? Entonces, él señaló tu mentira. 397 00:21:02,803 --> 00:21:05,222 - Así es. - Te dijo por qué no la creía. 398 00:21:05,305 --> 00:21:06,306 Es cierto. 399 00:21:07,975 --> 00:21:12,646 Si tienes la suerte de seguir, tal vez te dio información para jugar mejor. 400 00:21:13,855 --> 00:21:16,066 - Tal vez. - Bueno, estabas mintiendo. 401 00:21:16,149 --> 00:21:18,402 Él señaló la mentira. Te dijo por qué. 402 00:21:19,069 --> 00:21:23,615 Si Hannah y Kiera vieron lo mismo que vio Sam, 403 00:21:24,366 --> 00:21:25,284 te vas. 404 00:21:25,367 --> 00:21:26,618 - Sí. - No pusiste candado. 405 00:21:26,702 --> 00:21:28,453 - Te vas sin nada. - Nada. 406 00:21:28,537 --> 00:21:30,414 - Hannah, ¿qué pensaste? - Bien. 407 00:21:30,497 --> 00:21:35,794 Tienes una cara que me da ganas de abrazarte. 408 00:21:35,877 --> 00:21:39,256 Y eso me está confundiendo y me molesta mucho, 409 00:21:39,339 --> 00:21:41,383 porque pensé que decías la verdad. 410 00:21:41,466 --> 00:21:44,511 Ahí tienes. Diez mil dólares. 411 00:21:44,594 --> 00:21:47,681 Pensé que te habías sorprendido al acertar. 412 00:21:49,433 --> 00:21:51,476 Kiera también te creyó. 413 00:21:53,228 --> 00:21:54,187 Muy bien. 414 00:21:54,271 --> 00:21:59,693 Ahora tiene 10 000 dólares, y no has respondido bien ni una vez. 415 00:21:59,776 --> 00:22:02,404 - Cierto. - Estás en una racha de mentiras. 416 00:22:02,487 --> 00:22:03,488 Sí. 417 00:22:03,572 --> 00:22:05,615 Y ella quiere abrazar tu cara. 418 00:22:05,699 --> 00:22:09,453 Tienes 10 000 dólares. Puedes poner candado ahora o seguir. 419 00:22:09,536 --> 00:22:14,374 La siguiente pregunta vale 25 000 dólares. ¿Qué quieres hacer? 420 00:22:16,918 --> 00:22:19,713 Me daré un poco de seguridad. Pondré candado. 421 00:22:19,796 --> 00:22:22,549 Pone candado. Tiene 10 000 dólares. 422 00:22:22,632 --> 00:22:26,636 Garantizados. No puedes irte con menos de 10 000 dólares. 423 00:22:26,720 --> 00:22:28,597 Es una cantidad increíble, 424 00:22:28,680 --> 00:22:31,433 sobre todo para no haber acertado ni una vez. 425 00:22:31,516 --> 00:22:32,642 - Bastante bien. - Sí. 426 00:22:32,726 --> 00:22:35,979 Por 25 000 dólares. La siguiente pregunta es… 427 00:22:37,606 --> 00:22:42,527 En el clásico de autoayuda Los 7 hábitos de la gente altamente efectiva, 428 00:22:42,611 --> 00:22:46,156 ¿cuál es el primer hábito de la gente altamente efectiva?". 429 00:22:46,239 --> 00:22:51,536 "A, ser positivo. B, ser persistente. 430 00:22:51,620 --> 00:22:56,333 C, ser proactivo. O D, ser puntual". 431 00:23:04,508 --> 00:23:06,551 Eligió su respuesta. 432 00:23:06,635 --> 00:23:09,012 Comparte tu respuesta con tus retadores. 433 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 Es algo que intento aplicar siempre. 434 00:23:11,181 --> 00:23:14,518 Si llegas temprano, llegas a tiempo. Si llegas a tiempo, llegas tarde. 435 00:23:14,601 --> 00:23:15,852 La respuesta es D. 436 00:23:21,233 --> 00:23:26,696 Si llegas temprano, llegas a tiempo. Si llegas a tiempo, llegas tarde. 437 00:23:26,780 --> 00:23:29,658 Me gusta. Un lema para seguir. 438 00:23:29,741 --> 00:23:33,161 Muy bien. Escucharon su respuesta. Vieron cómo respondió. 439 00:23:33,245 --> 00:23:35,163 Comenzaré contigo, Kiera. 440 00:23:35,789 --> 00:23:36,623 Bien. 441 00:23:36,706 --> 00:23:41,128 También he oído mucho esa frase, pero puedes decir eso de cualquier cosa. 442 00:23:41,211 --> 00:23:42,921 Ser positivo, ser proactivo. 443 00:23:43,004 --> 00:23:45,173 Todo eso puede tener una frase especial. 444 00:23:45,257 --> 00:23:48,927 Pero no te oí hablar de los siete hábitos de la gente altamente efectiva. 445 00:23:49,010 --> 00:23:50,846 Este podría ser uno de esos. 446 00:23:50,929 --> 00:23:54,266 Si es el primero, no creo que lo sepas. 447 00:23:54,349 --> 00:23:56,017 Así que, eso es mentira. 448 00:23:56,101 --> 00:23:59,020 Es genial aplicarlo, pero creo que es mentira. 449 00:23:59,104 --> 00:24:00,147 ¿Hannah? 450 00:24:00,230 --> 00:24:04,484 Bueno, empecé a leer la pregunta, a pensar en la respuesta. 451 00:24:04,568 --> 00:24:06,570 Y vi que yo tampoco lo sabía. 452 00:24:06,653 --> 00:24:07,779 Así que te miré, 453 00:24:07,863 --> 00:24:11,450 y tu lenguaje corporal decía que no tenías ni idea. 454 00:24:11,533 --> 00:24:14,286 Y de repente, todo en ti se puso en movimiento. 455 00:24:14,369 --> 00:24:15,495 Parecías estresado. 456 00:24:15,579 --> 00:24:18,165 Y la respuesta, lo siento, creo que fue mentira. 457 00:24:18,248 --> 00:24:20,000 Creí que querías abrazarme. 458 00:24:20,083 --> 00:24:23,420 Todavía quiero abrazarte, pero dices muchas mentiras. 459 00:24:23,503 --> 00:24:24,754 No sé qué decir. 460 00:24:24,838 --> 00:24:27,757 Si te abrazo, saldrán las mentiras. Me preocupa. 461 00:24:28,842 --> 00:24:29,926 Warren. 462 00:24:30,010 --> 00:24:31,970 ¿Estabas mintiendo? 463 00:24:36,641 --> 00:24:38,977 Estaba mintiendo. No tenía idea. 464 00:24:40,145 --> 00:24:41,354 No tenías idea. 465 00:24:41,438 --> 00:24:44,065 La respuesta es ser proactivo. 466 00:24:44,149 --> 00:24:46,568 Muy bien. Mentiste todas las veces. 467 00:24:46,651 --> 00:24:49,488 - Sí. - No has acertado ni una respuesta. 468 00:24:50,947 --> 00:24:52,908 Si Sam dice que es mentira, 469 00:24:53,658 --> 00:24:56,077 te alegrará haber puesto candado en 10 000 dólares. 470 00:24:56,161 --> 00:24:57,245 Estaría muy feliz. 471 00:24:57,329 --> 00:24:59,581 Pero si Sam creyó tu mentira, 472 00:25:01,875 --> 00:25:03,627 seguirás adelante. 473 00:25:03,710 --> 00:25:05,754 - Bien. - Hacia 50 000 dólares. 474 00:25:05,837 --> 00:25:07,631 - Está bien. Sí. - ¿De acuerdo? 475 00:25:07,714 --> 00:25:10,842 Sam, ¿qué pensaste de su respuesta? 476 00:25:12,135 --> 00:25:16,014 ¿Le creíste? ¿O estaba mintiendo? 477 00:26:09,359 --> 00:26:13,363 Subtítulos: Juanita Cardona