1 00:00:06,172 --> 00:00:08,425 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:13,388 --> 00:00:15,765 ‎-準備要玩了嗎? ‎-不曾準備這麼好過 3 00:00:15,849 --> 00:00:16,975 ‎來吧 4 00:00:17,058 --> 00:00:22,439 ‎妳距離一百萬元還有十個題目 5 00:00:22,522 --> 00:00:23,690 ‎來吧 6 00:00:23,773 --> 00:00:26,317 ‎艾許莉,第一題是 7 00:00:27,235 --> 00:00:30,864 ‎“為了不讓蚊子煞了神奇王國的風景 8 00:00:30,947 --> 00:00:37,078 ‎迪士尼世界定時會 ‎噴灑下列哪種稀釋萃取液?” 9 00:00:37,162 --> 00:00:41,708 ‎“A,水煮蛋、B,義大利黑醋” 10 00:00:41,791 --> 00:00:44,878 ‎“C,大蒜、D,墨西哥辣椒” 11 00:00:49,883 --> 00:00:52,010 ‎她鎖定答案了 12 00:00:52,093 --> 00:00:53,386 ‎告訴他們答案 13 00:00:53,470 --> 00:00:56,431 ‎好,答案是義大利黑醋 14 00:00:56,514 --> 00:01:00,852 ‎我其實在迪士尼世界工作了三年半 15 00:01:00,935 --> 00:01:04,773 ‎我有迪士尼米老鼠頭的刺青 16 00:01:05,523 --> 00:01:09,194 ‎我知道他們會在晚上噴灑義大利黑醋 17 00:01:09,778 --> 00:01:12,405 ‎好,所以這是她的答案 18 00:01:13,448 --> 00:01:15,867 ‎你們都聽到了,也看著她作答 19 00:01:16,451 --> 00:01:18,411 ‎她說的是謊話還是實話呢? 20 00:01:25,001 --> 00:01:26,503 ‎你們都鎖定了 21 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 ‎妳知道答案嗎? 22 00:01:29,631 --> 00:01:32,050 ‎我確實在迪士尼世界工作過 23 00:01:33,384 --> 00:01:35,011 ‎但我在吹牛 24 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 ‎吹牛 25 00:01:36,513 --> 00:01:40,725 ‎正確答案是大蒜 ‎真的嗎?他們到處噴大蒜? 26 00:01:40,809 --> 00:01:42,644 ‎-應該是吧 ‎-好 27 00:01:43,353 --> 00:01:46,564 ‎才第一題妳就答錯了 28 00:01:46,648 --> 00:01:49,651 ‎沒錯,我好高興看到迪士尼世界 29 00:01:49,734 --> 00:01:51,027 ‎我想說這下妥當了 30 00:01:51,111 --> 00:01:53,071 ‎妳只需要有一人相信妳 31 00:01:53,154 --> 00:01:55,073 ‎困難點在於,其中一位是律師 32 00:01:55,156 --> 00:01:57,325 ‎一位是詐騙稽查員 ‎還有一位是調酒師 33 00:01:57,408 --> 00:01:59,285 ‎他們會跟人說話,常聽人鬼扯 34 00:01:59,369 --> 00:02:00,995 ‎-沒錯 ‎-他們知道自己在做什麼 35 00:02:01,663 --> 00:02:05,583 ‎如果你相信她的話,數到三就舉手 36 00:02:05,667 --> 00:02:08,628 ‎-希望能看到一隻手 ‎-希望如此 37 00:02:08,711 --> 00:02:09,754 ‎一 38 00:02:11,631 --> 00:02:12,549 ‎二 39 00:02:14,050 --> 00:02:14,884 ‎三 40 00:02:19,806 --> 00:02:21,099 ‎謝謝你們 41 00:02:21,182 --> 00:02:22,851 ‎妳得到一千元 42 00:02:22,934 --> 00:02:25,895 ‎妳想要的話,現在可以鎖定一千元 43 00:02:25,979 --> 00:02:28,523 ‎保證自己拿回家的金額 ‎不會少於一千元 44 00:02:28,606 --> 00:02:31,025 ‎或者也能繼續玩下去 45 00:02:31,109 --> 00:02:34,988 ‎給自己更高獎金的保障 46 00:02:35,071 --> 00:02:38,575 ‎在紐約市租屋的價格比一千元高太多 47 00:02:38,658 --> 00:02:41,703 ‎-我們繼續吧 ‎-現在不是拿一萬元就是一無所有 48 00:02:41,786 --> 00:02:44,372 ‎來了,一萬元 49 00:02:44,455 --> 00:02:47,792 ‎一萬元的獎金,艾許莉 ‎這是妳的下一個問題 50 00:02:47,876 --> 00:02:50,420 ‎“下列哪位明星 ‎在1986年沒得到奧斯卡獎 51 00:02:50,503 --> 00:02:55,425 ‎卻將金像獎午宴上的餅乾 ‎鍍銅當紀念品?” 52 00:02:55,508 --> 00:02:59,179 ‎“A,茱莉亞羅勃茲 ‎B,歐普拉溫芙蕾” 53 00:02:59,262 --> 00:03:02,891 ‎“C,桃莉巴頓、D,莎莉麥克琳” 54 00:03:09,939 --> 00:03:12,275 ‎她鎖定答案了 55 00:03:12,358 --> 00:03:13,359 ‎告訴他們 56 00:03:14,319 --> 00:03:16,070 ‎答案是B,歐普拉溫芙蕾 57 00:03:16,154 --> 00:03:20,825 ‎我小時候做過歐普拉的閱讀報告 58 00:03:20,909 --> 00:03:22,911 ‎還是她的人物報告 59 00:03:22,994 --> 00:03:26,956 ‎我知道她將餅乾鍍銅,聽起來很髒 60 00:03:27,040 --> 00:03:30,293 ‎但這是她身為黑人女性在新聞界 61 00:03:30,376 --> 00:03:32,420 ‎能爬到這麼高地位的重大時刻 62 00:03:32,503 --> 00:03:35,757 ‎所以她認為要帶東西回家做紀念 63 00:03:35,840 --> 00:03:37,133 ‎好,這是她的答案 64 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 ‎琪拉,說明妳的看法和原因 65 00:03:42,222 --> 00:03:43,306 ‎對不起,艾許莉 66 00:03:43,389 --> 00:03:46,392 ‎妳只要結巴,我就不相信妳 ‎例如妳說到 67 00:03:46,476 --> 00:03:48,603 ‎-閱讀報告、人物報告 ‎-琪拉 68 00:03:48,686 --> 00:03:52,232 ‎我沒看到歐普拉將餅乾“鍍銅” 69 00:03:52,315 --> 00:03:54,776 ‎我沒聽過這麼瘋狂的話 70 00:03:54,859 --> 00:03:57,487 ‎也不會將這種事情連結到歐普拉身上 71 00:03:57,570 --> 00:03:59,572 ‎所以我覺得妳答錯了 72 00:03:59,656 --> 00:04:02,367 ‎對不起,我喊吹牛,我就是不… 73 00:04:02,450 --> 00:04:04,911 ‎琪拉,等下願意幫我調杯酒嗎? 74 00:04:04,994 --> 00:04:06,955 ‎-隨時都行 ‎-好,謝謝 75 00:04:07,997 --> 00:04:10,333 ‎-伊許普,妳覺得呢? ‎-是 76 00:04:13,419 --> 00:04:16,214 ‎我覺得妳很幸運,不是在陪審團面前 77 00:04:16,297 --> 00:04:17,590 ‎妳很緊張 78 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 ‎看起來像在抓救命稻草 79 00:04:20,176 --> 00:04:21,552 ‎所以我喊吹牛 80 00:04:22,428 --> 00:04:23,429 ‎艾許莉 81 00:04:23,513 --> 00:04:27,809 ‎已經有兩個人對妳喊吹牛 82 00:04:29,936 --> 00:04:34,440 ‎現在賭的是一萬元,不然就空手回 83 00:04:35,483 --> 00:04:37,610 ‎妳是在吹牛嗎?還是說實話? 84 00:04:42,865 --> 00:04:43,992 ‎沒有,我答對了 85 00:04:45,076 --> 00:04:48,705 ‎一萬美元是妳的了 86 00:04:49,872 --> 00:04:51,291 ‎華倫,她答對了 87 00:04:51,374 --> 00:04:53,501 ‎所以你信不信都沒差,但… 88 00:04:53,584 --> 00:04:55,628 ‎我覺得自己像孤島,我信了 89 00:04:55,712 --> 00:04:57,797 ‎所以你才是詐騙偵探 90 00:04:57,880 --> 00:04:59,549 ‎(準確率:華倫50% ‎琪拉、伊許普0%) 91 00:04:59,632 --> 00:05:00,967 ‎-不一定每次都是詐騙 ‎-天啊 92 00:05:01,050 --> 00:05:03,386 ‎一萬美元是妳的了,妳答了兩題 93 00:05:03,469 --> 00:05:05,263 ‎-妳答對其中一題 ‎-對 94 00:05:05,346 --> 00:05:07,348 ‎-目前還沒用到鎖定 ‎-對 95 00:05:07,432 --> 00:05:10,268 ‎妳可以前進到兩萬五千元或用鎖定 ‎妳想要怎麼做? 96 00:05:10,351 --> 00:05:12,729 ‎-我想繼續 ‎-繼續,不用鎖定 97 00:05:12,812 --> 00:05:15,064 ‎兩萬五千元 98 00:05:15,148 --> 00:05:16,691 ‎不鎖定,繼續下去 99 00:05:16,774 --> 00:05:19,902 ‎妳的問題來了,艾許莉 100 00:05:20,737 --> 00:05:23,656 ‎“下列哪一個詞代表一串印刷字 101 00:05:23,740 --> 00:05:27,160 ‎通常用於取代髒話?” 102 00:05:27,243 --> 00:05:31,664 ‎“A,語素、B,結論句” 103 00:05:31,748 --> 00:05:36,544 ‎“C,後指、D,符號串” 104 00:05:38,963 --> 00:05:41,341 ‎取代髒話 105 00:05:46,387 --> 00:05:47,930 ‎她回答了 106 00:05:48,014 --> 00:05:50,975 ‎答案是…妳說吧 107 00:05:51,059 --> 00:05:52,769 ‎答案是D,符號串 108 00:05:52,852 --> 00:05:57,398 ‎我在高中及先修學院有上新聞學 109 00:05:57,482 --> 00:05:59,984 ‎當時我的主修也是新聞 110 00:06:00,068 --> 00:06:02,362 ‎我們…那個叫符號串 111 00:06:02,445 --> 00:06:04,822 ‎我知道,這是在那裡會學到的東西 112 00:06:05,990 --> 00:06:08,868 ‎各位挑戰者怎麼看? 113 00:06:09,911 --> 00:06:11,537 ‎伊許普緊盯著我看 114 00:06:11,621 --> 00:06:12,622 ‎妳讓人難以捉摸 115 00:06:12,705 --> 00:06:15,375 ‎妳很會控制表情,所以我有點… 116 00:06:15,458 --> 00:06:17,794 ‎華倫又領先我,所以我有點… 117 00:06:17,877 --> 00:06:20,463 ‎這裡出現競爭 118 00:06:20,546 --> 00:06:22,965 ‎我想登上熱椅,我不能白跑一趟 119 00:06:23,049 --> 00:06:25,510 ‎好,鎖定你們的答案 120 00:06:25,593 --> 00:06:27,428 ‎她說的是正確答案嗎? 121 00:06:28,554 --> 00:06:31,099 ‎還是她想以假亂真? 122 00:06:33,142 --> 00:06:34,352 ‎-伊許普 ‎-是 123 00:06:34,435 --> 00:06:35,978 ‎說說看妳的想法 124 00:06:36,062 --> 00:06:37,438 ‎這一題我不確定 125 00:06:37,522 --> 00:06:40,525 ‎我覺得妳主修新聞也太巧了吧 126 00:06:40,608 --> 00:06:43,277 ‎同時妳還是電台主持人 127 00:06:44,320 --> 00:06:48,157 ‎所以我質疑起自己的想法 ‎但還是覺得妳滿口胡言 128 00:06:48,241 --> 00:06:49,450 ‎(伊許普,吹牛) 129 00:06:50,326 --> 00:06:52,286 ‎所以伊許普覺得妳在胡說 130 00:06:52,370 --> 00:06:56,082 ‎被她嗅出端倪了嗎? ‎還是妳說的是實話? 131 00:06:56,958 --> 00:06:58,835 ‎-我沒說錯,我本來就知道 ‎-好 132 00:06:59,919 --> 00:07:02,171 ‎-妳答對了,獎金入袋 ‎-對 133 00:07:02,255 --> 00:07:04,215 ‎兩萬五千元 134 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 ‎天啊 135 00:07:05,383 --> 00:07:07,718 ‎華倫和琪拉,你們都答對了 136 00:07:07,802 --> 00:07:09,720 ‎你們當中準確率最高的人 ‎就要登上熱椅 137 00:07:09,804 --> 00:07:11,764 ‎(準確率:華倫67% ‎琪拉33%、伊許普0%) 138 00:07:12,473 --> 00:07:13,724 ‎妳的位置 139 00:07:17,103 --> 00:07:20,982 ‎好,艾許莉,妳現在要做出重大決定 140 00:07:21,065 --> 00:07:25,945 ‎兩萬五千元,妳現在有機會鎖定金額 141 00:07:26,028 --> 00:07:29,240 ‎也就是說妳帶走的獎金 ‎不會少於兩萬五千元 142 00:07:29,866 --> 00:07:30,992 ‎妳想要怎麼做? 143 00:07:31,534 --> 00:07:34,662 ‎我如果不繼續玩,我一定會很氣自己 144 00:07:34,745 --> 00:07:37,165 ‎好,她要繼續,不用鎖定,真猛 145 00:07:37,248 --> 00:07:39,000 ‎-對 ‎-好 146 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 ‎五萬元獎金 147 00:07:41,377 --> 00:07:42,545 ‎問題來了 148 00:07:43,463 --> 00:07:45,715 ‎“大家知道後通常會很驚訝 149 00:07:45,798 --> 00:07:50,553 ‎下列哪件名作的尺寸 ‎只有24.1乘33公分?” 150 00:07:50,636 --> 00:07:53,890 ‎“A,達利的《記憶的堅持》” 151 00:07:53,973 --> 00:07:56,392 ‎“B,山德羅波提且利的 ‎《維納斯的誕生》” 152 00:07:56,476 --> 00:08:01,772 ‎“C,伍德的《美國哥德式》 ‎D,克林姆的《吻》” 153 00:08:09,322 --> 00:08:11,532 ‎-好,妳回答問題了 ‎-對 154 00:08:11,616 --> 00:08:14,452 ‎現場只有妳知道自己是否答對 155 00:08:14,535 --> 00:08:16,996 ‎要由他們查明真相,說吧 156 00:08:17,079 --> 00:08:19,874 ‎對,所以答案是C,《美國哥德式》 157 00:08:19,957 --> 00:08:23,377 ‎我家走路就可以到哥倫布藝術博物館 158 00:08:23,461 --> 00:08:25,713 ‎週日不用門票,所以我常去 159 00:08:25,796 --> 00:08:29,926 ‎那邊有一幅複製品 ‎尺寸很小,答案是C 160 00:08:39,227 --> 00:08:41,646 ‎伊許普,我又要從妳開始問起 161 00:08:43,439 --> 00:08:44,899 ‎說不上來,我又喊吹牛 162 00:08:44,982 --> 00:08:45,900 ‎(伊許普,吹牛) 163 00:08:45,983 --> 00:08:48,277 ‎我只是覺得妳絕對不會知道 164 00:08:48,361 --> 00:08:50,738 ‎絕對不會…總有人知道 165 00:08:50,821 --> 00:08:51,948 ‎-對 ‎-有道理 166 00:08:52,031 --> 00:08:56,077 ‎而且我不認為《美國哥德式》 ‎會隨便出現在俄亥俄州的博物館 167 00:08:56,160 --> 00:08:58,204 ‎真的嗎?我說複製品 168 00:08:58,287 --> 00:08:59,914 ‎可惡 169 00:08:59,997 --> 00:09:01,791 ‎-好,她喊吹牛 ‎-對 170 00:09:01,874 --> 00:09:02,917 ‎真相是什麼? 171 00:09:05,670 --> 00:09:07,171 ‎我在吹牛 172 00:09:07,755 --> 00:09:08,631 ‎謝天謝地 173 00:09:08,714 --> 00:09:11,509 ‎-對,謝天謝地 ‎-謝謝老天吹牛,她說的 174 00:09:11,592 --> 00:09:12,677 ‎好 175 00:09:12,760 --> 00:09:16,013 ‎正確答案是A ‎達利的《記憶的堅持》 176 00:09:16,097 --> 00:09:18,933 ‎表現得很好,妳說對了 177 00:09:19,016 --> 00:09:22,562 ‎所以艾許莉 ‎妳選擇不鎖定兩萬五千元 178 00:09:22,645 --> 00:09:27,149 ‎所以妳賭上的是五萬元或一無所有 179 00:09:27,858 --> 00:09:30,152 ‎妳只需要一個人相信妳 180 00:09:30,236 --> 00:09:32,697 ‎只要一個,我覺得華倫是我的朋友 181 00:09:33,656 --> 00:09:36,784 ‎但他是為了自己而參賽 ‎上節目不是要交朋友 182 00:09:36,867 --> 00:09:38,452 ‎沒錯,你說的對 183 00:09:38,536 --> 00:09:43,124 ‎而且他的工作是詐騙稽查員 184 00:09:43,207 --> 00:09:44,834 ‎妳的答案是詐欺 185 00:09:44,917 --> 00:09:45,918 ‎對 186 00:09:46,002 --> 00:09:49,213 ‎妳相信他知道嗎? ‎來看看華倫的本事有多大 187 00:09:49,839 --> 00:09:50,673 ‎這個嘛… 188 00:09:53,050 --> 00:09:55,136 ‎週日免門票這點騙到我了 189 00:09:55,928 --> 00:09:58,347 ‎-妳騙到他了 ‎-週日免門票騙到我了 190 00:09:58,431 --> 00:10:00,391 ‎-天啊 ‎-週日免門票騙到他了 191 00:10:00,474 --> 00:10:03,894 ‎艾許莉賺到五萬元了 192 00:10:03,978 --> 00:10:05,730 ‎-天啊 ‎-五萬元 193 00:10:05,813 --> 00:10:08,190 ‎確實讓人驚艷,這筆錢很多 ‎妳可以鎖定金額 194 00:10:08,274 --> 00:10:10,651 ‎幫自己買個保險,或者先不用 195 00:10:10,735 --> 00:10:13,154 ‎-妳想繼續嗎? ‎-這樣吧,我要鎖定金額 196 00:10:13,237 --> 00:10:14,071 ‎-好 ‎-對 197 00:10:14,155 --> 00:10:15,573 ‎-妳要鎖定? ‎-我想要有保障 198 00:10:15,656 --> 00:10:19,160 ‎這表示艾許莉今晚帶走的金額 199 00:10:19,243 --> 00:10:22,204 ‎絕對不會少於五萬元 200 00:10:22,288 --> 00:10:23,789 ‎-恭喜妳 ‎-謝謝 201 00:10:25,333 --> 00:10:26,792 ‎好瘋狂 202 00:10:26,876 --> 00:10:31,797 ‎好,繼續 ‎下一題七萬五千元的題目是 203 00:10:32,465 --> 00:10:35,301 ‎“美國職業棒球大聯盟 ‎有史以來頭一遭 204 00:10:35,384 --> 00:10:38,179 ‎在1971年9月1日 205 00:10:38,262 --> 00:10:43,142 ‎下列哪支球隊的先發陣容 ‎全部都是有色人種?” 206 00:10:43,225 --> 00:10:48,147 ‎“A,聖路易紅雀、B,匹茲堡海盜” 207 00:10:48,230 --> 00:10:52,276 ‎“C,底特律老虎、D,紐約洋基” 208 00:11:00,951 --> 00:11:03,454 ‎好,她鎖定答案了 209 00:11:03,537 --> 00:11:06,207 ‎她知道自己到底知不知道 210 00:11:06,290 --> 00:11:09,293 ‎但你們知道她到底知不知道嗎? 211 00:11:09,377 --> 00:11:12,296 ‎你們要知道她知不知道 ‎如果她知道… 212 00:11:13,172 --> 00:11:14,507 ‎而你們不知道… 213 00:11:15,966 --> 00:11:16,842 ‎我沒跟上 214 00:11:17,426 --> 00:11:18,260 ‎我也是 215 00:11:19,637 --> 00:11:21,972 ‎這不重要,告訴他們答案 216 00:11:22,056 --> 00:11:24,183 ‎答案是C,底特律老虎 217 00:11:24,266 --> 00:11:27,353 ‎我小時候住的地方在曼斯非 ‎距離底特律車程三小時 218 00:11:27,436 --> 00:11:30,147 ‎我去底特律看過幾次演唱會 219 00:11:30,231 --> 00:11:31,816 ‎但因為我住曼斯非 220 00:11:31,899 --> 00:11:34,193 ‎身邊都是跟我不一樣的人 221 00:11:34,276 --> 00:11:39,240 ‎所以我搜尋了周遭城市的歷史 ‎包括底特律 222 00:11:39,323 --> 00:11:40,950 ‎我知道答案是C 223 00:11:42,076 --> 00:11:43,327 ‎她說出答案了 224 00:11:46,163 --> 00:11:47,665 ‎她真的知道嗎? 225 00:11:47,748 --> 00:11:48,874 ‎她在說謊嗎? 226 00:11:51,460 --> 00:11:53,963 ‎好,艾許莉,我要從妳開始 227 00:11:54,046 --> 00:11:56,215 ‎說吧,告訴他們答案 228 00:11:57,216 --> 00:11:59,885 ‎我長大的地方 ‎真的距離底特律車程三小時 229 00:12:01,429 --> 00:12:02,722 ‎但我在吹牛 230 00:12:03,764 --> 00:12:07,560 ‎-答案是B,匹茲堡海盜 ‎-對 231 00:12:07,643 --> 00:12:11,564 ‎但再說一次關鍵 ‎只要其中一人相信妳 232 00:12:11,647 --> 00:12:13,607 ‎妳就有七萬五千元 233 00:12:13,691 --> 00:12:15,317 ‎琪拉,從妳開始 234 00:12:16,652 --> 00:12:18,529 ‎我對棒球不太了解 235 00:12:18,612 --> 00:12:21,782 ‎她說的話聽起來挺合理的 236 00:12:21,866 --> 00:12:22,908 ‎她距離底特律很近 237 00:12:22,992 --> 00:12:25,828 ‎說到底,我不願意,但我很愛這麼說 238 00:12:25,911 --> 00:12:26,912 ‎妳滿口胡言 239 00:12:26,996 --> 00:12:28,414 ‎這是瞎掰的 240 00:12:28,497 --> 00:12:30,499 ‎我不相信在底特律附近長大 241 00:12:30,583 --> 00:12:34,587 ‎就會知道1971年的底特律老虎隊 242 00:12:34,670 --> 00:12:35,963 ‎琪拉勢不可擋 243 00:12:36,046 --> 00:12:38,716 ‎她說這是瞎掰的,妳滿口胡言 244 00:12:38,799 --> 00:12:40,760 ‎-好猛 ‎-對不起 245 00:12:40,843 --> 00:12:43,304 ‎那我要換另一端,伊許普? 246 00:12:43,387 --> 00:12:45,765 ‎我要誇獎妳一下,妳的表情很難解讀 247 00:12:45,848 --> 00:12:48,225 ‎-謝謝,或許吧 ‎-妳的表情很正經 248 00:12:48,309 --> 00:12:50,853 ‎這肯定是誇獎,這我可以做到 249 00:12:52,605 --> 00:12:54,648 ‎但我同意琪拉 250 00:12:55,441 --> 00:12:58,736 ‎我不認為住在底特律附近就懂棒球 251 00:12:58,819 --> 00:13:01,030 ‎我也看不出來妳是棒球迷 252 00:13:02,072 --> 00:13:04,200 ‎-有意思 ‎-我喊吹牛,我覺得妳不知道 253 00:13:04,283 --> 00:13:05,618 ‎-吹牛? ‎-對 254 00:13:05,701 --> 00:13:09,038 ‎琪拉喊吹牛,伊許普也是 255 00:13:09,789 --> 00:13:14,668 ‎華倫是妳留下的最後一線生機 256 00:13:14,752 --> 00:13:20,341 ‎如果華倫稱職的程度 ‎跟他一到五的正職工作一樣 257 00:13:21,091 --> 00:13:22,635 ‎詐騙稽查 258 00:13:22,718 --> 00:13:25,846 ‎如果他看出你吹牛,妳就要被淘汰 259 00:13:25,930 --> 00:13:27,515 ‎說不定是我被三振 260 00:13:27,598 --> 00:13:30,100 ‎我看出妳的巧思 ‎棒球的三振,我看出來了 261 00:13:30,184 --> 00:13:32,853 ‎妳不算被三振,因為妳帶走五萬元 262 00:13:32,937 --> 00:13:36,982 ‎但妳失去爭取一百萬獎金的機會 263 00:13:37,066 --> 00:13:40,152 ‎華倫,她的未來在你手裡 264 00:13:41,362 --> 00:13:46,075 ‎這讓人為難 ‎尤其對一個從小打棒球的人來說 265 00:13:47,117 --> 00:13:50,704 ‎如果妳說出老虎隊的球員 ‎可能會騙到我 266 00:13:52,289 --> 00:13:53,499 ‎所以我喊吹牛 267 00:13:53,582 --> 00:13:56,210 ‎吹牛,三個吹牛,確實是吹牛 268 00:13:58,712 --> 00:14:01,507 ‎-謝謝你們 ‎-不,謝謝妳 269 00:14:01,590 --> 00:14:05,302 ‎-妳贏得五萬元獎金 ‎-好多 270 00:14:05,386 --> 00:14:08,097 ‎-這可不是一筆小數目 ‎-不是 271 00:14:08,180 --> 00:14:10,057 ‎-恭喜妳 ‎-謝謝 272 00:14:10,140 --> 00:14:11,934 ‎-祝妳在紐約順利 ‎-謝謝 273 00:14:12,017 --> 00:14:14,603 ‎-謝謝妳來這,晚安 ‎-謝謝 274 00:14:19,149 --> 00:14:24,071 ‎好,登上熱椅爭取一百萬獎金的是… 275 00:14:25,322 --> 00:14:26,866 ‎-華倫 ‎-不妙 276 00:14:26,949 --> 00:14:27,783 ‎快點過來 277 00:14:27,867 --> 00:14:29,118 ‎(華倫變真偽的準確率為60%) 278 00:14:29,201 --> 00:14:32,830 ‎我是詐騙偵探 ‎所以我對吹牛術相當熟 279 00:14:32,913 --> 00:14:37,042 ‎現在我登上熱椅 ‎重點是要保持冷靜、鎮定 280 00:14:37,126 --> 00:14:38,127 ‎我不會露出馬腳的 281 00:14:38,210 --> 00:14:42,006 ‎我很會玩益智問答,但你得靠直覺 282 00:14:43,465 --> 00:14:44,717 ‎再多說點你的事 283 00:14:44,800 --> 00:14:48,345 ‎我33歲,來自北卡羅來納州羅利市 ‎我是有經驗的詐騙調查員 284 00:14:48,429 --> 00:14:49,972 ‎(華倫朗姆,羅利市) 285 00:14:50,055 --> 00:14:51,390 ‎我快要當爸爸了 286 00:14:51,974 --> 00:14:54,351 ‎-真棒,恭喜 ‎-對,謝謝 287 00:14:54,435 --> 00:14:55,519 ‎-第一次嗎? ‎-對 288 00:14:55,603 --> 00:14:57,438 ‎-你知道性別嗎? ‎-我要有兒子了 289 00:14:57,521 --> 00:14:58,397 ‎-真棒 ‎-對 290 00:14:58,480 --> 00:15:00,357 ‎-有些人喜歡驚喜 ‎-對 291 00:15:01,066 --> 00:15:03,736 ‎我們要有小孩了 ‎只要小孩健康,我就開心 292 00:15:03,819 --> 00:15:06,739 ‎對,不是,我女兒生第一胎時 293 00:15:06,822 --> 00:15:07,865 ‎真的是驚喜 294 00:15:07,948 --> 00:15:10,618 ‎因為我們都等著看生父是誰 295 00:15:10,701 --> 00:15:11,702 ‎好 296 00:15:12,411 --> 00:15:14,371 ‎那是亂說的,我們知道生父是誰 297 00:15:14,455 --> 00:15:16,624 ‎是三人其中一人,我知道是誰 298 00:15:17,917 --> 00:15:20,085 ‎好,你快要有小孩了 299 00:15:20,169 --> 00:15:22,838 ‎一百萬元對你有什麼影響? 300 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 ‎很多尿布 301 00:15:25,507 --> 00:15:29,678 ‎但說正經的,這是教育費 ‎我跟太太也能好好出遊 302 00:15:29,762 --> 00:15:34,683 ‎對,但這對新手爸爸 ‎和全新家庭會是很棒的開始 303 00:15:34,767 --> 00:15:36,936 ‎一百萬元讓你能立定基礎,改變人生 304 00:15:37,019 --> 00:15:38,812 ‎-想見見挑戰者嗎? ‎-當然要 305 00:15:38,896 --> 00:15:40,230 ‎我也覺得,琪拉 306 00:15:40,314 --> 00:15:42,691 ‎我們上次見過,但介紹一下妳自己 307 00:15:43,567 --> 00:15:44,902 ‎我沒有老婆,也沒有要生小孩 308 00:15:44,985 --> 00:15:46,070 ‎(琪拉,34歲,調酒師) 309 00:15:46,153 --> 00:15:47,488 ‎謝謝你在我的傷口上灑鹽 310 00:15:47,571 --> 00:15:49,031 ‎有點怒氣 311 00:15:49,114 --> 00:15:50,741 ‎-才沒有 ‎-不會,沒關係 312 00:15:50,824 --> 00:15:52,952 ‎我為你和你的孩子感到開心 313 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 ‎鬼扯,好,漢娜 314 00:15:55,120 --> 00:15:56,372 ‎-你好 ‎-介紹一下自己 315 00:15:56,455 --> 00:15:58,165 ‎我有小孩 316 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 ‎-他兩歲大 ‎-太棒了 317 00:15:59,583 --> 00:16:03,295 ‎我已婚,目前自己開業 ‎主修地質學,曾任老師 318 00:16:03,379 --> 00:16:05,631 ‎我這輩子做過很多不同行業 319 00:16:05,714 --> 00:16:09,176 ‎真厲害,聽起來很有趣 ‎這是真的嗎?我們無從得知 320 00:16:09,259 --> 00:16:11,178 ‎我們不知道這節目上有什麼是真的 321 00:16:11,261 --> 00:16:12,680 ‎好,山姆,介紹一下自己 322 00:16:12,763 --> 00:16:14,390 ‎(山姆米耶爾,28歲,物流專員) 323 00:16:14,473 --> 00:16:16,767 ‎嗨,豪伊,我在威斯康辛州 ‎奇尼瓜的一個邪教中長大 324 00:16:16,850 --> 00:16:19,061 ‎-你在哪裡長大? ‎-邪教 325 00:16:19,144 --> 00:16:20,062 ‎邪教? 326 00:16:20,145 --> 00:16:21,397 ‎邪教,你沒聽錯 327 00:16:21,480 --> 00:16:24,400 ‎但我目前在底特律 ‎經營最詭異的變裝秀 328 00:16:24,483 --> 00:16:28,404 ‎好猛,從邪教到變裝 329 00:16:28,487 --> 00:16:30,656 ‎-太神奇了 ‎-我很興奮能來到這裡 330 00:16:30,739 --> 00:16:34,034 ‎好,準備胡說八道了,現在開始 331 00:16:36,829 --> 00:16:38,247 ‎你的問題來了 332 00:16:38,330 --> 00:16:41,333 ‎“多虧穩健的置入性行銷廣告 333 00:16:41,417 --> 00:16:44,878 ‎許多韓劇會有人做下列哪件事?” 334 00:16:44,962 --> 00:16:50,676 ‎“A,吃Subway潛艇堡 ‎B,在IKEA購物” 335 00:16:50,759 --> 00:16:56,348 ‎“C,擦歐仕派體香膏 ‎D,騎偉士牌摩托車” 336 00:17:07,609 --> 00:17:09,528 ‎好,他鎖定答案了 337 00:17:10,404 --> 00:17:11,238 ‎華倫 338 00:17:11,905 --> 00:17:12,740 ‎說吧 339 00:17:13,323 --> 00:17:14,658 ‎答案是D 340 00:17:14,742 --> 00:17:18,203 ‎我知道韓國這國家不流行大車 341 00:17:18,287 --> 00:17:22,458 ‎所以我知道在韓國 ‎多數人不是靠車子移動 342 00:17:22,541 --> 00:17:24,084 ‎所以答案是D 343 00:17:25,210 --> 00:17:27,129 ‎好,大家聽到他的答案了 344 00:17:27,880 --> 00:17:31,383 ‎現在你們要鎖定答案 345 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 ‎琪拉,先從妳開始 346 00:17:40,100 --> 00:17:44,480 ‎我很替你和你的孩子開心 ‎我不想讓人覺得我不是 347 00:17:44,563 --> 00:17:47,483 ‎偉士牌到處都是 ‎但那邊有很多腳踏車 348 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 ‎韓國有很多不同的交通工具 349 00:17:50,652 --> 00:17:53,655 ‎我覺得華倫不知道這種事 ‎所以我喊吹牛 350 00:17:53,739 --> 00:17:54,698 ‎(琪拉,吹牛) 351 00:17:54,782 --> 00:17:57,159 ‎從他答題的方式 ‎有哪邊看得出來他在吹牛嗎? 352 00:17:57,242 --> 00:17:59,244 ‎他花了一點時間回答 353 00:17:59,328 --> 00:18:00,245 ‎我在觀察他 354 00:18:00,329 --> 00:18:03,290 ‎但現在才第一題 ‎所以那可能是他的計謀 355 00:18:03,373 --> 00:18:06,293 ‎好,華倫 ‎你剛是從容不迫地回答嗎? 356 00:18:06,376 --> 00:18:09,546 ‎還是在想辦法找出正確答案? 357 00:18:12,674 --> 00:18:14,551 ‎我在吹牛 358 00:18:14,635 --> 00:18:18,597 ‎正確答案是A,吃Subway潛艇堡 359 00:18:19,181 --> 00:18:20,516 ‎好,但那不重要 360 00:18:20,599 --> 00:18:22,267 ‎-好 ‎-你剛吹牛了 361 00:18:22,351 --> 00:18:23,811 ‎你很了解這個遊戲 362 00:18:23,894 --> 00:18:25,938 ‎-她說你吹牛 ‎-沒錯 363 00:18:26,021 --> 00:18:30,109 ‎-抱歉 ‎-你還有兩個挑戰者 364 00:18:30,192 --> 00:18:33,779 ‎只要有一人相信你,你就能繼續 365 00:18:34,780 --> 00:18:36,198 ‎山姆,你覺得呢? 366 00:18:36,782 --> 00:18:38,200 ‎好,所以… 367 00:18:38,992 --> 00:18:43,330 ‎我覺得他的回答很空虛 ‎沒有參考資料 368 00:18:43,413 --> 00:18:47,084 ‎絲毫沒有事實根據 369 00:18:47,167 --> 00:18:48,877 ‎-好 ‎-但是… 370 00:18:51,630 --> 00:18:54,633 ‎我其實同意,認為D是正確答案 371 00:18:56,885 --> 00:19:00,097 ‎一千元是你的了 372 00:19:01,807 --> 00:19:03,475 ‎山姆不是唯一一個 373 00:19:03,559 --> 00:19:05,102 ‎漢娜也相信你說的是實話 374 00:19:07,813 --> 00:19:08,772 ‎華倫 375 00:19:08,856 --> 00:19:12,234 ‎你可以鎖定,如果現在鎖定 376 00:19:12,317 --> 00:19:15,237 ‎離開時帶走的金額不會少於一千元 377 00:19:15,320 --> 00:19:17,990 ‎如果現在不鎖定,等下再用也可以 378 00:19:18,073 --> 00:19:19,825 ‎你想要怎麼做? 379 00:19:22,744 --> 00:19:23,954 ‎我要繼續 380 00:19:24,037 --> 00:19:26,415 ‎你要繼續,下一題是一萬元 381 00:19:28,750 --> 00:19:30,460 ‎第二題來了,華倫 382 00:19:31,128 --> 00:19:36,175 ‎“有兩名盜墓者在1978年 ‎從瑞士的墓園裡 383 00:19:36,258 --> 00:19:38,969 ‎偷走查理卓別林的遺體 ‎接著做了下列哪件事?” 384 00:19:39,052 --> 00:19:45,184 ‎“A,放進熱氣球升空 ‎B,重新埋在玉米田裡” 385 00:19:45,267 --> 00:19:50,564 ‎“C,讓遺體坐在電影院裡 ‎D,帶去滑雪橇” 386 00:19:57,654 --> 00:19:59,573 ‎好,來聽聽你的答案,華倫 387 00:19:59,656 --> 00:20:00,490 ‎好 388 00:20:01,033 --> 00:20:05,913 ‎C,我知道查理卓別林 ‎是知名電影明星 389 00:20:05,996 --> 00:20:08,665 ‎大概在20世紀初期 390 00:20:09,499 --> 00:20:12,211 ‎那很像是兩個盜墓者會做的事 391 00:20:12,294 --> 00:20:14,546 ‎他們會想做些很放肆的事 392 00:20:14,630 --> 00:20:16,215 ‎說真的,你們知道… 393 00:20:16,882 --> 00:20:19,092 ‎我說不上來,他們會做些很搞笑的事 394 00:20:19,176 --> 00:20:20,219 ‎所以我選了C 395 00:20:21,929 --> 00:20:24,181 ‎好,各位都聽到他的答案了 396 00:20:24,264 --> 00:20:26,892 ‎你們看著他回答問題 397 00:20:26,975 --> 00:20:30,270 ‎山姆,我先從你開始,因為一開始 398 00:20:30,354 --> 00:20:32,814 ‎是你讓他過到這一關的 399 00:20:33,649 --> 00:20:40,030 ‎我要喊出天大的吹牛 400 00:20:40,113 --> 00:20:41,114 ‎別鬧了,你不能說 401 00:20:41,198 --> 00:20:43,700 ‎“那很像是他們會做的事” 402 00:20:43,784 --> 00:20:46,620 ‎要有說服力,能讓我信服 403 00:20:46,703 --> 00:20:49,581 ‎你沒有做到這點,寶貝 404 00:20:49,665 --> 00:20:53,085 ‎大概沒有,我也不知道 405 00:20:53,168 --> 00:20:54,002 ‎他說中了嗎? 406 00:20:54,086 --> 00:20:56,171 ‎-我在吹牛 ‎-真的嗎? 407 00:20:56,255 --> 00:20:59,549 ‎正確答案是重新埋在玉米田裡 408 00:20:59,633 --> 00:21:02,719 ‎知道嗎?所以他戳破你在吹牛 409 00:21:02,803 --> 00:21:05,222 ‎-是的 ‎-他說出不相信你的原因 410 00:21:05,305 --> 00:21:06,306 ‎這是真的 411 00:21:08,016 --> 00:21:12,646 ‎如果你夠走運能晉級 ‎或許他說出讓你能更上手的訊息 412 00:21:13,855 --> 00:21:16,066 ‎-或許吧 ‎-你確實是在吹牛 413 00:21:16,149 --> 00:21:18,402 ‎他喊吹牛,也說了原因 414 00:21:19,069 --> 00:21:23,615 ‎要是漢娜和琪拉看到跟山姆一樣的點 415 00:21:24,366 --> 00:21:25,284 ‎你就要被淘汰了 416 00:21:25,367 --> 00:21:26,618 ‎-這是真的 ‎-你沒有鎖定 417 00:21:26,702 --> 00:21:28,453 ‎-你會空手而回 ‎-空手 418 00:21:28,537 --> 00:21:30,414 ‎-漢娜,妳怎麼看? ‎-好 419 00:21:30,497 --> 00:21:35,794 ‎你的長相讓人想要擁抱你 420 00:21:35,877 --> 00:21:39,256 ‎這讓我很困惑,同時也很難過 421 00:21:39,339 --> 00:21:41,383 ‎因為我以為你說的是實話 422 00:21:41,466 --> 00:21:44,511 ‎很好,一萬元獎金 423 00:21:44,594 --> 00:21:47,681 ‎我以為你出乎意料地答對了 424 00:21:49,433 --> 00:21:51,476 ‎琪拉也相信你 425 00:21:51,560 --> 00:21:53,270 ‎(準確率:琪拉、山姆50% ‎漢娜0%) 426 00:21:53,353 --> 00:21:54,187 ‎好 427 00:21:54,271 --> 00:21:59,693 ‎他現在價值一萬元,目前仍未答對 428 00:21:59,776 --> 00:22:02,404 ‎-這是真的 ‎-你現在吹牛連發 429 00:22:02,487 --> 00:22:03,488 ‎沒錯 430 00:22:03,572 --> 00:22:05,615 ‎她看著你的臉想擁抱你 431 00:22:05,699 --> 00:22:09,453 ‎一萬元獎金是你的了 ‎你可以現在鎖定或繼續玩 432 00:22:09,536 --> 00:22:14,374 ‎下個題目價值兩萬五千元 ‎你想怎麼做? 433 00:22:16,918 --> 00:22:19,713 ‎我要給自己一點保障,鎖定吧 434 00:22:19,796 --> 00:22:22,549 ‎鎖定,一萬元獎金是他的 435 00:22:22,632 --> 00:22:26,636 ‎保證一定有,華倫 ‎你今天帶走的金額不會少於一萬元 436 00:22:26,720 --> 00:22:28,597 ‎這金額很驚人 437 00:22:28,680 --> 00:22:31,516 ‎特別是對從來沒答對的人來說 438 00:22:31,600 --> 00:22:32,642 ‎-還不錯 ‎-對 439 00:22:32,726 --> 00:22:35,979 ‎兩萬五千元,下個題目是 440 00:22:37,606 --> 00:22:42,527 ‎“心理勵志經典書《與成功有約 ‎高效能人士的七個習慣》中 441 00:22:42,611 --> 00:22:46,156 ‎提到高效能人士的第一個習慣 ‎是下列哪一個?” 442 00:22:46,239 --> 00:22:51,536 ‎“A,保持樂觀、B,堅持不懈” 443 00:22:51,620 --> 00:22:56,333 ‎“C,積極主動、D,守時” 444 00:23:04,508 --> 00:23:06,551 ‎他鎖定答案了 445 00:23:06,635 --> 00:23:09,012 ‎跟挑戰者分享你的答案 446 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 ‎這是我一直以來奉為圭臬的準則 447 00:23:11,181 --> 00:23:14,434 ‎如果早到就是準時,準時就是遲到 448 00:23:14,518 --> 00:23:15,852 ‎所以答案是D 449 00:23:21,233 --> 00:23:26,696 ‎如果早到就是準時,準時就是遲到 450 00:23:26,780 --> 00:23:29,658 ‎我喜歡,人生忠告 451 00:23:29,741 --> 00:23:33,161 ‎好,你們都聽到答案了 ‎也看著他回答 452 00:23:33,245 --> 00:23:35,163 ‎我先從妳開始,琪拉 453 00:23:35,789 --> 00:23:36,623 ‎好 454 00:23:36,706 --> 00:23:41,128 ‎我也很常聽到這句話 ‎但這可以應用在每件事 455 00:23:41,211 --> 00:23:42,921 ‎例如要樂觀、積極主動 456 00:23:43,004 --> 00:23:45,173 ‎這些習慣都能有一句特別的話來形容 457 00:23:45,257 --> 00:23:48,927 ‎但我沒聽到你說 ‎高效能人士的七個習慣 458 00:23:49,010 --> 00:23:50,846 ‎這很可能是其中一個 459 00:23:50,929 --> 00:23:54,266 ‎不管是不是第一個,我不覺得你知道 460 00:23:54,349 --> 00:23:56,017 ‎所以我喊吹牛 461 00:23:56,101 --> 00:23:59,020 ‎這是很棒的生活準則 ‎但我覺得你在吹牛 462 00:23:59,104 --> 00:24:00,147 ‎漢娜,妳怎麼看? 463 00:24:00,230 --> 00:24:04,484 ‎我開始讀題目,思考答案 464 00:24:04,568 --> 00:24:06,570 ‎我發現自己也不知道答案 465 00:24:06,653 --> 00:24:07,779 ‎於是我看著你 466 00:24:07,863 --> 00:24:11,450 ‎你的肢體語言透露出你毫無頭緒 467 00:24:11,533 --> 00:24:14,286 ‎你整個人突然動了起來 468 00:24:14,369 --> 00:24:15,495 ‎你好像壓力很大 469 00:24:15,579 --> 00:24:17,789 ‎針對你的答案 ‎很抱歉,我認為你在吹牛 470 00:24:17,873 --> 00:24:18,707 ‎(漢娜,吹牛) 471 00:24:18,790 --> 00:24:20,000 ‎我以為妳想擁抱我 472 00:24:20,083 --> 00:24:23,420 ‎我還是想擁抱你,但你滿口胡言 473 00:24:23,503 --> 00:24:24,754 ‎我不知道該說什麼 474 00:24:24,838 --> 00:24:27,757 ‎我擔心擁抱你,會擠出瞎話 475 00:24:28,842 --> 00:24:29,926 ‎華倫 476 00:24:30,010 --> 00:24:31,970 ‎你是在吹牛嗎? 477 00:24:36,725 --> 00:24:38,977 ‎我是在吹牛,我不知道答案 478 00:24:40,145 --> 00:24:41,354 ‎你不知道答案 479 00:24:41,438 --> 00:24:44,065 ‎正確答案是積極主動 480 00:24:44,149 --> 00:24:46,568 ‎好,所以你每次回答都在吹牛 481 00:24:46,651 --> 00:24:49,488 ‎-是的 ‎-你沒給過正確答案 482 00:24:50,947 --> 00:24:52,908 ‎如果山姆喊吹牛 483 00:24:53,658 --> 00:24:56,077 ‎我猜你應該很高興有鎖定一萬元 484 00:24:56,161 --> 00:24:57,245 ‎我會很開心 485 00:24:57,329 --> 00:24:59,581 ‎但要是山姆相信你的鬼扯 486 00:25:01,875 --> 00:25:03,627 ‎那你就可以繼續 487 00:25:03,710 --> 00:25:05,754 ‎-好 ‎-前進到五萬元 488 00:25:05,837 --> 00:25:07,631 ‎-好的 ‎-可以嗎? 489 00:25:07,714 --> 00:25:10,842 ‎山姆,你對他的答案有何看法? 490 00:25:12,135 --> 00:25:16,014 ‎你相信他嗎?還是他在吹牛? 491 00:26:07,274 --> 00:26:10,277 ‎字幕翻譯:林佩孜