1 00:00:06,172 --> 00:00:08,883 NETFLIX-SARJA 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,975 Warren, bluffasit joka kerta. -Kyllä. 3 00:00:17,058 --> 00:00:18,810 Et vastannut kertaakaan oikein. 4 00:00:19,853 --> 00:00:23,023 Tämän kysymyksen arvo on 25 000 dollaria. 5 00:00:24,441 --> 00:00:27,235 Kaksi haastajaasi haistoi bluffisi. 6 00:00:27,318 --> 00:00:31,364 Jos Sam pääsi jäljillesi, viet kotiin 10 000 dollaria. 7 00:00:31,865 --> 00:00:34,367 Mutta jos Sam uskoi, 8 00:00:35,702 --> 00:00:38,830 voitat 25 000 dollaria. 9 00:00:42,000 --> 00:00:46,004 Warren, kun luin vastauksen, ajattelin täsmälleen samaa. 10 00:00:47,380 --> 00:00:51,259 Jos olet ajallaan, olet myöhässä. Jos olet ajoissa, olet ajallaan. 11 00:00:51,342 --> 00:00:54,429 Sinä… Näytät niin halattavalta. 12 00:00:54,512 --> 00:00:55,764 Vauvakin on tulossa. 13 00:00:55,847 --> 00:00:58,641 Olisi ihanaa uskoa sinua. 14 00:01:00,435 --> 00:01:03,271 Mutta valitettavasti tässä yhteydessä - 15 00:01:03,354 --> 00:01:08,151 puhuit sontaa! 16 00:01:09,110 --> 00:01:12,572 Olen pahoillani. Jäit bluffista kiinni. 17 00:01:12,655 --> 00:01:17,535 Muttet lähde täältä tyhjin käsin, taskuin tai lompakoin. 18 00:01:17,619 --> 00:01:20,246 En niin. -Sait 10 000 dollaria. 19 00:01:20,330 --> 00:01:21,790 Vauva on tulossa. 20 00:01:21,873 --> 00:01:23,958 Halattavat kasvot. -Kyllä. 21 00:01:24,042 --> 00:01:24,959 Ja arvaa mitä. 22 00:01:25,043 --> 00:01:26,711 Olet hieno tyyppi. -Kiitos. 23 00:01:26,795 --> 00:01:31,382 Saamme vauvan, joten 10 000 dollaria on mukava puskuri. 24 00:01:31,466 --> 00:01:33,384 Olen iloinen ja innoissani. 25 00:01:35,637 --> 00:01:37,806 Warren voitti juuri 10 000 dollaria. 26 00:01:37,889 --> 00:01:40,892 Pääseekö joku teistä miljoonaan asti? 27 00:01:40,975 --> 00:01:43,478 Se selviää pian. Kuka pääsee piinapenkkiin? 28 00:01:43,561 --> 00:01:46,231 Tarkin. Tiedättekö, kuka se on? 29 00:01:53,279 --> 00:01:54,656 Sam. 30 00:01:54,739 --> 00:01:58,409 SAM VASTASI KIERAA NOPEAMMIN 31 00:01:59,702 --> 00:02:02,288 Ihan mahtavaa päästä pelaamaan. 32 00:02:02,372 --> 00:02:06,000 Pelkäsin, etten pääse piinapenkkiin. 33 00:02:06,084 --> 00:02:07,043 Jestas. 34 00:02:08,086 --> 00:02:12,841 Salasin queeriyteni 15 vuotta kultissa. 35 00:02:12,924 --> 00:02:18,054 Luulen, että parin ihmisen bluffaaminen triviatiedossa, 36 00:02:18,138 --> 00:02:22,475 jossa muuten loistan, tulee olemaan helppoa. 37 00:02:23,059 --> 00:02:25,478 Vau. Olet niin hillitty. 38 00:02:25,562 --> 00:02:26,896 Se on toinen nimeni. 39 00:02:28,022 --> 00:02:30,942 Haastajat eivät tiedä, mikä heihin iski. 40 00:02:31,025 --> 00:02:34,863 Hurrikaani Sam vie voiton. 41 00:02:35,613 --> 00:02:37,448 Kerro itsestäsi. 42 00:02:37,532 --> 00:02:40,577 Vartuin kultissa Wisconsinin Chenequassa. 43 00:02:40,660 --> 00:02:42,537 Nykyään asun Detroitissa. 44 00:02:42,620 --> 00:02:48,251 Hoidan logistiikkaa päivät ja pyöritän iltaisin Detroitin oudointa drag show'ta. 45 00:02:48,334 --> 00:02:52,172 Ihan kuin olisin pikakelannut oudoimman dokumentin, 46 00:02:52,255 --> 00:02:53,756 josta olen kuullutkaan. 47 00:02:54,382 --> 00:02:55,216 Kerrohan. 48 00:02:55,300 --> 00:02:58,469 Jos lähtisit täältä miljoona taalaa rikkaampana, 49 00:02:58,553 --> 00:02:59,762 mitä se merkitsisi? 50 00:02:59,846 --> 00:03:01,264 Se olisi järisyttävää. 51 00:03:01,347 --> 00:03:05,393 Pikkukoirani Chuck tarvitsee kurkkuleikkauksen. 52 00:03:05,476 --> 00:03:09,314 Sen sairastelua on ollut rankkaa seurata. 53 00:03:09,397 --> 00:03:11,232 Voisin siis pelastaa koirani. 54 00:03:11,316 --> 00:03:14,194 Siihen riittänee alle miljoonakin. 55 00:03:14,277 --> 00:03:18,323 Ehkä käyn hammaslääkärissä ensimmäistä kertaa vuosiin. 56 00:03:18,406 --> 00:03:19,949 Etkö ole käynyt? 57 00:03:20,033 --> 00:03:21,743 En vuosiin, Howie. 58 00:03:22,785 --> 00:03:25,121 Tajuatko, missä yhteiskunnassa elämme? 59 00:03:25,622 --> 00:03:28,208 Enpä juuri. Tahdotko tavata haastajasi? 60 00:03:28,291 --> 00:03:29,250 Ilomielin. 61 00:03:29,334 --> 00:03:30,376 Selvä. Sally. 62 00:03:30,460 --> 00:03:32,337 Kerro vähän itsestäsi. 63 00:03:32,420 --> 00:03:35,340 Olen terapeutti Washingtonin Seattlesta. 64 00:03:35,423 --> 00:03:38,384 Ja iltaisin vedän tietovisaa. Varo. 65 00:03:39,135 --> 00:03:40,803 Varo, Sam. -Apua. 66 00:03:40,887 --> 00:03:43,223 Hannahia jututimme jo. Kerro lisää. 67 00:03:43,306 --> 00:03:44,307 KUNTOSALIYRITTÄJÄ 68 00:03:44,390 --> 00:03:47,477 Täällä ollaan. Minäkin muuten vartuin Wisconsinissa. 69 00:03:47,560 --> 00:03:49,103 Etkä. -En silti kultissa. 70 00:03:49,646 --> 00:03:50,563 Sori. 71 00:03:50,647 --> 00:03:52,732 Ja Ciara, olet uusi pelissä. 72 00:03:52,815 --> 00:03:54,442 Kyllä. -Kerro itsestäsi. 73 00:03:54,525 --> 00:03:58,196 Pieni maailma. Minäkin vartuin Wisconsinissa, en kultissa. 74 00:03:58,279 --> 00:04:00,990 Hyvä, meijerikuningattaret. Mahtavaa. 75 00:04:01,074 --> 00:04:01,908 Vau. 76 00:04:01,991 --> 00:04:04,619 Nyt asun Losissa. Olen kokeillut eri uria. 77 00:04:04,702 --> 00:04:06,788 Olen käsikirjoituskoordinaattori. 78 00:04:06,871 --> 00:04:10,416 Työskentelin messuilla Disneylandissa ja striimaan Twitchiin. 79 00:04:10,500 --> 00:04:12,085 Olet siis pelaaja. 80 00:04:12,168 --> 00:04:14,796 Niin olen. -Tämä on ultimaattinen peli. 81 00:04:14,879 --> 00:04:18,383 Oletko valmis pelaamaan Bluffausta? 82 00:04:18,466 --> 00:04:20,385 Todellakin! 83 00:04:20,468 --> 00:04:21,511 Vau. 84 00:04:21,594 --> 00:04:23,638 Tiedätte, mitä huuto tarkoittaa. 85 00:04:23,721 --> 00:04:24,681 Valmiita ollaan. 86 00:04:25,515 --> 00:04:30,520 No niin, Sam. Illan ensimmäinen tuhannen taalan kysymyksesi kuuluu: 87 00:04:32,522 --> 00:04:37,151 "Ranskan 40-vuotisen hallintokautensa aikana kuningas Kaarle VI - 88 00:04:37,235 --> 00:04:40,113 kielsi lähestymästä itseään mistä syystä?" 89 00:04:40,196 --> 00:04:43,408 A) Hänen henkensä haisi, 90 00:04:43,491 --> 00:04:46,828 B) hän pelkäsi muukalaisia hovissaan, 91 00:04:46,911 --> 00:04:48,746 C) hänellä ei ollut nenää - 92 00:04:48,830 --> 00:04:51,624 vai D) hän luuli olevansa lasia. 93 00:04:57,463 --> 00:04:59,674 Sam vastasi kysymykseen. 94 00:04:59,757 --> 00:05:03,219 Hänelle on ilmoitettu, onko vastaus oikein vai väärin. 95 00:05:03,886 --> 00:05:06,597 Sam, kerro vastauksestasi. 96 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 Ruoka motivoi minua lapsena ja äitini oli kääntäjä. 97 00:05:10,184 --> 00:05:12,895 Jos halusin syödä, minun piti puhua ranskaa. 98 00:05:12,979 --> 00:05:18,276 Tämä johti elinikäiseen ranskan kielen opiskeluun. 99 00:05:18,359 --> 00:05:20,987 Näin ollen esitelmääni varten - 100 00:05:21,070 --> 00:05:24,907 opin Kaarle VI:nnesta, joka luuli olevansa lasia. 101 00:05:24,991 --> 00:05:26,659 Vastaukseni on D, Howie. 102 00:05:27,243 --> 00:05:29,871 Selvä. Saitko ruokaa vain ranskaksi? 103 00:05:29,954 --> 00:05:31,205 Ouai. 104 00:05:31,289 --> 00:05:32,832 Oui. -Ouai. 105 00:05:32,915 --> 00:05:34,083 Ouai? -Ouai. 106 00:05:34,167 --> 00:05:36,252 Ouai? -Se on puhekieltä. Söpöä. 107 00:05:40,131 --> 00:05:40,965 Haastajat. 108 00:05:42,091 --> 00:05:43,092 Lukitkaa. 109 00:05:44,969 --> 00:05:46,929 Tietääkö hän, mistä puhuu? 110 00:05:47,513 --> 00:05:48,765 Onko tämä valhetta? 111 00:05:51,392 --> 00:05:52,560 Sally, mitä tuumit? 112 00:05:55,980 --> 00:05:58,900 Olet herttaisin ihminen, jonka olen tavannut. 113 00:05:58,983 --> 00:06:00,360 Amerikan kullanmuru. 114 00:06:01,361 --> 00:06:02,904 Mutta kun kysymys tuli, 115 00:06:02,987 --> 00:06:05,865 katse oli pelokas, kuin hän palaisi kulttiin. 116 00:06:06,949 --> 00:06:08,368 Vau, Sally. 117 00:06:08,451 --> 00:06:11,621 Puhe takkuili ja hän viittilöi käsillään. 118 00:06:11,704 --> 00:06:13,039 Nekö paljastivat? -Jep. 119 00:06:13,122 --> 00:06:16,000 Minusta puhut sontaa. Pakko sanoa. -Selvä. 120 00:06:16,834 --> 00:06:18,461 Hannah, mitä tuumasit? 121 00:06:18,961 --> 00:06:22,006 Minustakin se oli sontaa. 122 00:06:22,090 --> 00:06:23,424 Sontaa? -Hannah! 123 00:06:23,508 --> 00:06:25,259 Okei. Tiedän, Sam. 124 00:06:25,343 --> 00:06:29,806 Minusta punastuit ja hämmennyit. 125 00:06:29,889 --> 00:06:32,266 Pidin tarinastasi, mutten usko sitä. 126 00:06:32,350 --> 00:06:34,477 En ole punainen vaan mehukas. 127 00:06:37,146 --> 00:06:38,022 Ciara? 128 00:06:38,106 --> 00:06:42,318 Niin. Mainitsit pelokkaan katseen. Vaihtoehdoissa oli halitoosi. 129 00:06:42,402 --> 00:06:46,030 Etkä ole käynyt hammaslääkärissä. Ehkä pelästyit siksi. 130 00:06:46,114 --> 00:06:49,367 Mutta vastaus tuli jotenkin mutkan takaa. 131 00:06:49,450 --> 00:06:53,746 Puhuit ruoasta ja ranskasta, sitten ranskan elinikäisestä opiskelusta. 132 00:06:53,830 --> 00:06:57,375 Olisi riittänyt, että opiskelit ranskaa ja tiedät siksi. 133 00:06:57,458 --> 00:06:59,585 Kaartelit, joten puhut sontaa. 134 00:07:02,213 --> 00:07:04,006 Kolmikosta puhuit sontaa. 135 00:07:04,090 --> 00:07:05,758 Tiedät pelin säännöt. 136 00:07:05,842 --> 00:07:08,761 Jos vastaus on sontaa kuten sanoitte, 137 00:07:08,845 --> 00:07:11,514 hän lähtee kotiin tyhjin käsin. 138 00:07:13,641 --> 00:07:14,642 Kerro heille. 139 00:07:14,725 --> 00:07:16,769 Olette väärässä! -Mitä? 140 00:07:18,146 --> 00:07:21,357 Hän luuli olevansa lasia. 141 00:07:21,441 --> 00:07:24,235 Mitä? -Älkää yrittäkö, leidit. 142 00:07:24,318 --> 00:07:25,153 Selvä. 143 00:07:25,236 --> 00:07:27,405 Tämä ei ole peliä. 144 00:07:27,488 --> 00:07:28,531 Tai on. -Kyllä. 145 00:07:28,614 --> 00:07:29,740 Joo. -Voi luoja. 146 00:07:29,824 --> 00:07:31,534 Ettepä arvanneetkaan. 147 00:07:31,617 --> 00:07:33,035 Tällä kertaa. -Selvä. 148 00:07:33,119 --> 00:07:36,330 Kaikki veikkasivat bluffia ja kaikki olivat väärässä. 149 00:07:37,748 --> 00:07:39,917 Ehkä kannattaisi alkaa uskoa. 150 00:07:40,001 --> 00:07:43,838 Ehkä. Hänellä on tuhat taalaa. Minulla on lukko. Voit lukita sen. 151 00:07:43,921 --> 00:07:44,881 Mitä tehdään? 152 00:07:44,964 --> 00:07:46,799 Jatketaan lukitsematta. 153 00:07:46,883 --> 00:07:48,509 Hän jatkaa lukitsematta. 154 00:07:48,593 --> 00:07:51,262 Lukitsematta ja kahlitsematta. Jatketaan. 155 00:07:51,345 --> 00:07:53,306 Pelissä on 10 000 dollaria. 156 00:07:53,931 --> 00:07:56,726 "Jotta vauva ei kiipeäisi sängystään, 157 00:07:56,809 --> 00:08:00,313 tri Spock suositteli, että sängylle tehdään mitä?" 158 00:08:00,396 --> 00:08:03,149 A) Käännetään ylösalaisin, 159 00:08:03,232 --> 00:08:06,110 B) valellaan vaseliinilla, 160 00:08:06,194 --> 00:08:09,489 C) kääritään sulkapalloverkkoon - 161 00:08:09,572 --> 00:08:12,158 vai D) sijoitetaan komeroon. 162 00:08:22,335 --> 00:08:25,004 Jos ei tietäisi kysymystä ja lukee vastaukset, 163 00:08:25,087 --> 00:08:27,173 tulee mieleen kivat treffit. 164 00:08:28,216 --> 00:08:30,551 Kas niin. Hän vastasi kysymykseen. 165 00:08:30,635 --> 00:08:31,677 Näin tein. 166 00:08:31,761 --> 00:08:36,641 Vain sinä tiedät, olitko oikeassa vai väärässä. 167 00:08:36,724 --> 00:08:37,934 Kerro heillekin. 168 00:08:38,017 --> 00:08:39,310 No kuulkaa. 169 00:08:39,393 --> 00:08:43,231 Eli 1950-luvulla, kun tri Spock nousi maineeseen, 170 00:08:43,314 --> 00:08:46,359 vaseliini teki samoin. 171 00:08:46,442 --> 00:08:50,696 Joten valitsin B) sänky tulee valella vaseliinilla. 172 00:08:51,280 --> 00:08:52,114 Hyvä on. 173 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 Ciara, mitä ajattelit? 174 00:09:00,873 --> 00:09:04,210 Sanoit valinneesi B:n, et että vastaus on B. 175 00:09:04,293 --> 00:09:07,672 Se tuntuu vähän epävarmalta. Taidat puhua sontaa. 176 00:09:10,174 --> 00:09:11,425 Kiintoisa valinta. 177 00:09:11,509 --> 00:09:13,344 Entä Hannah? 178 00:09:13,427 --> 00:09:16,430 Olen samaa mieltä. Se oli täyttä sontaa. 179 00:09:16,514 --> 00:09:19,642 Edelliseen tarinaan eläydyit täysin. 180 00:09:19,725 --> 00:09:21,644 Se pohjasi omaan kokemukseesi. 181 00:09:21,727 --> 00:09:25,648 Mietin, miten hän tietää mitään tri Spockista tai kuka tämä on. 182 00:09:26,899 --> 00:09:28,067 En usko. 183 00:09:28,150 --> 00:09:30,736 Niinkö? No, taas sitä mennään. 184 00:09:30,820 --> 00:09:33,781 Kaksi haastajistasi veikkasi bluffia. 185 00:09:34,490 --> 00:09:37,410 Kerro heille vastauksestasi. 186 00:09:38,286 --> 00:09:41,122 Se oli täyttä sontaa. Olin ihan pihalla. 187 00:09:41,205 --> 00:09:43,082 Innostuin vain vaseliinista. 188 00:09:43,165 --> 00:09:47,336 Kaikkihan sen tietävät. Sänky kääritään sulkapalloverkkoon. 189 00:09:47,420 --> 00:09:48,588 Ilmeisesti. 190 00:09:48,671 --> 00:09:50,631 Selvä. Puhuit siis sontaa. 191 00:09:50,715 --> 00:09:54,135 Ciara haistoi bluffisi, kuten Hannahkin. 192 00:09:54,218 --> 00:09:56,721 Viimeksi koko kolmikko veikkasi bluffia. 193 00:09:56,804 --> 00:10:00,474 Jos Sally on samoilla linjoilla, putoat pelistä. 194 00:10:00,558 --> 00:10:02,435 Näin on. -Tyhjin taskuin. 195 00:10:03,644 --> 00:10:06,022 Mitä mieltä olet mahdollisuuksistasi? 196 00:10:06,105 --> 00:10:10,985 Toivon Sallyn osoittavan solidaarisuutta. 197 00:10:11,068 --> 00:10:14,030 Peli ei toimi niin. -Tiedän sen. 198 00:10:14,113 --> 00:10:16,532 Hän tahtoo miljoonan. -Tiedän. 199 00:10:16,616 --> 00:10:17,992 Sally, mitä ajattelit? 200 00:10:19,160 --> 00:10:21,621 Arvaa mitä. Minäkin veikkasin vaseliinia. 201 00:10:22,455 --> 00:10:24,040 Uskoitko häntä? -Uskoin. 202 00:10:24,123 --> 00:10:26,667 Jopas! 10 000 dollaria! 203 00:10:27,501 --> 00:10:29,545 Olen ylpeä sinusta. 204 00:10:29,629 --> 00:10:31,839 Sait 10 000 dollaria. -Jep. 205 00:10:31,922 --> 00:10:36,802 Voit lukita potin nyt tai jatkaa kohti 25 000 dollaria. 206 00:10:40,056 --> 00:10:42,016 Minä jatkan. Olen luottavainen. 207 00:10:42,099 --> 00:10:44,644 Sam on luottavainen. Luimme kaksi kysymystä. 208 00:10:45,519 --> 00:10:48,856 Yksi oikein, yksi väärin. Mutta peli jatkuu yhä. 209 00:10:48,939 --> 00:10:50,399 VEIKKAUSTARKKUUS 210 00:10:50,483 --> 00:10:52,652 Sally, et selvästikään ole tarkin. 211 00:10:52,735 --> 00:10:54,487 Tiedän. -Muut ovat tasoissa. 212 00:10:54,570 --> 00:10:56,364 Katsotaan, kuka menee kärkeen. 213 00:10:57,031 --> 00:11:00,368 Tässä tulee seuraava 25 000 dollarin kysymyksesi. 214 00:11:00,451 --> 00:11:04,413 "Vuoden 2020 Tenet-elokuvassa salaiset agentit - 215 00:11:04,497 --> 00:11:10,378 hokevat mitä näistä lauseista ansaitakseen uusien kontaktien luottamuksen?" 216 00:11:10,461 --> 00:11:13,756 A) "Aika on nouseva myrsky." 217 00:11:13,839 --> 00:11:17,468 B) "Miksi elämä olisi pelkkää puurtamista?" 218 00:11:17,551 --> 00:11:20,554 C) "Elämme hämärän aikaa." 219 00:11:20,638 --> 00:11:24,558 Vai D) "Joskus laulu laulaa itsensä." 220 00:11:35,653 --> 00:11:37,780 Vastaus on lukittu. 221 00:11:39,240 --> 00:11:40,491 Kerro heillekin. 222 00:11:40,991 --> 00:11:44,370 Tenet on upea Christopher Nolanin leffa, 223 00:11:44,453 --> 00:11:47,707 johon minut raahattiin surkeilla treffeillä. 224 00:11:48,374 --> 00:11:51,335 Vastasin C) "Elämme hämärän aikaa." 225 00:11:51,419 --> 00:11:53,921 Minäkin haluaisin elää Twilight-aikaa- 226 00:11:54,004 --> 00:11:57,633 ja paistatella Edward Cullenin ja muun porukan kanssa. 227 00:11:57,717 --> 00:12:00,177 Mutta se oli myös hokema elokuvassa. 228 00:12:05,433 --> 00:12:07,601 Hän vastasi kysymykseen. 229 00:12:07,685 --> 00:12:12,064 Mutta oliko se bluffia vai tietääkö hän, mistä puhuu? 230 00:12:12,898 --> 00:12:14,608 Sally auttoi viimeksi. -Niin. 231 00:12:14,692 --> 00:12:17,069 Autatko häntä taas? Mitä tuumasit? 232 00:12:17,153 --> 00:12:21,240 Jos olisit nähnyt Tenetin, treffit eivät olisi lässähtäneet. 233 00:12:21,323 --> 00:12:25,202 En usko, että suostuisit treffikumppanisi painostukseen. 234 00:12:25,286 --> 00:12:27,246 Okei. -En siis uskonut. 235 00:12:27,329 --> 00:12:28,414 Puhuit sontaa. 236 00:12:28,497 --> 00:12:29,582 Sontaa? -Selvä. 237 00:12:29,665 --> 00:12:32,251 Hänestä se oli sontaa. -Ei se haittaa. 238 00:12:32,334 --> 00:12:35,379 Miksei haittaa, että hän veikkasi bluffia? 239 00:12:35,463 --> 00:12:37,339 Oikea vastaus oli C. 240 00:12:37,423 --> 00:12:39,550 "Elämme hämärän aikaa." -Voi luoja! 241 00:12:39,633 --> 00:12:40,801 Mitä? 242 00:12:40,885 --> 00:12:44,472 Olen Twilight-tyttö, joka elää hämärän aikaa. 243 00:12:45,639 --> 00:12:49,018 Selvän teki. 25 000 dollaria on hänen. 244 00:12:49,101 --> 00:12:51,270 Minut piestään. -Veikkasit bluffia. 245 00:12:51,353 --> 00:12:53,439 Kuten Ciarakin. 246 00:12:54,023 --> 00:12:56,317 Mutta Hannah uskoi Samia. 247 00:12:56,400 --> 00:12:57,568 Sait 25 000 taalaa. 248 00:12:57,651 --> 00:13:01,989 Et vielä käyttänyt lukkoasi. Voit käyttää sen nyt, tai voimme jatkaa. 249 00:13:02,072 --> 00:13:04,325 Lukitaan Chuck Chuckin leikkausrahat. 250 00:13:04,408 --> 00:13:06,827 Chuck Chuckin leikkaus, 25 000 dollaria. 251 00:13:06,911 --> 00:13:10,414 Pentu saa lauluäänensä takaisin. -Kiitos. 252 00:13:10,498 --> 00:13:15,920 Selvä. Ja nyt, 50 000 dollarista neljäs kysymyksesi kuuluu: 253 00:13:16,754 --> 00:13:20,800 "Turistien vetonaula Montanan Glacier National Parkissa - 254 00:13:20,883 --> 00:13:26,263 jo 1930-luvulta lähtien on Red Jammer eli eräänlainen mikä? 255 00:13:26,347 --> 00:13:28,015 A) Vesilintu, 256 00:13:28,098 --> 00:13:32,228 B) kiertoajelubussi, C) kuuma lähde - 257 00:13:32,311 --> 00:13:34,897 vai D) grillivoileipä. 258 00:13:36,440 --> 00:13:38,984 Selvä. Hän lukitsi vastauksensa. 259 00:13:39,068 --> 00:13:40,069 Kerrohan. 260 00:13:40,152 --> 00:13:42,863 Työskentelin Montanassa, ja kaikki käskivät - 261 00:13:42,947 --> 00:13:45,324 hakea Red Jammerin. 262 00:13:45,407 --> 00:13:47,451 Se on herkullinen grillivoileipä. 263 00:13:47,535 --> 00:13:48,953 Vastaukseni on D. 264 00:13:53,916 --> 00:13:56,502 Vastaukset on nyt lukittu. 265 00:13:57,211 --> 00:13:58,212 Aloitan sinusta. 266 00:13:58,295 --> 00:14:01,966 Puhuitko totta vai bluffasitko? 267 00:14:07,429 --> 00:14:09,890 Bluffasin. -Vai niin. 268 00:14:10,850 --> 00:14:14,395 Oikea vastaus on B) kiertoajelubussi. 269 00:14:14,895 --> 00:14:18,607 Nostakaa käsi ylös. Uskoiko kukaan? 270 00:14:26,532 --> 00:14:27,408 Luojan kiitos! 271 00:14:27,491 --> 00:14:30,327 Kyllä! Kunnia Herralle! 272 00:14:30,411 --> 00:14:31,453 Vau! 273 00:14:35,416 --> 00:14:38,711 Taululla on 50 000 dollaria. 274 00:14:38,794 --> 00:14:40,546 Se summa on sinun. 275 00:14:40,629 --> 00:14:43,299 Voit ottaa rahat ja pelata varman päälle. 276 00:14:43,382 --> 00:14:49,889 Tai voit jatkaa 75 000 dollariin. Pääset askeleen lähemmäksi miljoonaa. 277 00:14:50,472 --> 00:14:52,516 Mutta jos jatkat, 278 00:14:52,600 --> 00:14:55,853 ja jäät kolmikolle bluffista kiinni, 279 00:14:55,936 --> 00:14:58,480 viet mukanasi enintään 25 000 dollaria. 280 00:14:59,231 --> 00:15:00,649 Mitä siis tehdään? 281 00:15:00,733 --> 00:15:02,610 Pakko jatkaa 75 000 dollariin. 282 00:15:02,693 --> 00:15:04,904 Hän jatkaa 75 000 dollariin. 283 00:15:05,404 --> 00:15:06,906 Neljä kysymystä takana. 284 00:15:06,989 --> 00:15:09,033 Ja puolet meni väärin. 285 00:15:09,116 --> 00:15:11,619 Silti hän tavoittelee 75 000 dollaria. 286 00:15:11,702 --> 00:15:13,412 Kysymys kuuluu: 287 00:15:14,622 --> 00:15:18,042 "Isänsä viruessa vankilassa 12-vuotias Charles Dickens - 288 00:15:18,125 --> 00:15:22,421 jätti koulun ja ahkeroi 10-tuntisia päiviä tehtaassa, joka teki mitä?" 289 00:15:23,380 --> 00:15:27,217 A) Kenkälankkia, B) puuhiiltä, 290 00:15:27,301 --> 00:15:32,640 C) jäälohkareita vai D) sardiinisäilykkeitä. 291 00:15:36,685 --> 00:15:40,105 Selvä. Kuunnellaan hänen vastauksensa. 292 00:15:40,689 --> 00:15:43,651 Rakastin pienenä Charles Dickensiä. 293 00:15:43,734 --> 00:15:46,528 Hän oli suosikkini. Halusin tietää kaiken. 294 00:15:46,612 --> 00:15:49,740 Oikeasti. Loistava tulevaisuus on ikisuosikkejani. 295 00:15:49,823 --> 00:15:55,079 Tiedän, että hän kirjoitti paljon nuorukaisista tällaisissa tehtaissa. 296 00:15:55,162 --> 00:15:58,832 Se on likaista hommaa. Ja vastaus on B) puuhiiltä. 297 00:16:07,716 --> 00:16:09,635 Sally, mitä ajattelit? 298 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 En enää tiedä. 299 00:16:12,262 --> 00:16:15,099 Oli pakko kuunnella vaistoani. 300 00:16:15,182 --> 00:16:19,269 Pidin selityksestä. Hän kirjoitti Loistavan tulevaisuuden. 301 00:16:19,353 --> 00:16:23,399 Puhuit totta pojista. Mutta minusta - 302 00:16:23,482 --> 00:16:24,483 bluffasit. 303 00:16:26,151 --> 00:16:29,238 Sam. Kerrohan, onko Sally tällä kertaa oikeassa. 304 00:16:29,321 --> 00:16:31,031 Olit oikeassa. -Luojan kiitos. 305 00:16:31,115 --> 00:16:33,909 Oikea vastaus oli kenkälankkia. 306 00:16:33,993 --> 00:16:36,036 Vihdoinkin! -Olen ylpeä sinusta. 307 00:16:36,120 --> 00:16:37,997 Hän bluffasi. Vastasit väärin. 308 00:16:38,080 --> 00:16:41,875 Jos loput kaksi haistoivat bluffisi, putoat pelistä. 309 00:16:41,959 --> 00:16:45,421 Vain yhden ihmisen on uskottava. 310 00:16:45,504 --> 00:16:48,590 Niinpä. -Mennään järjestyksessä. 311 00:16:48,674 --> 00:16:51,427 En unohda, miten Hannah katsoi sinua ja… 312 00:16:53,595 --> 00:16:56,390 Et edes kuunnellut vastausta. Et uskonut… 313 00:16:56,473 --> 00:16:58,475 Mitä et uskonut? Että hän lukee? 314 00:16:58,559 --> 00:17:02,229 Uskon kyllä, että hän lukee. Muttei Charles Dickensiä. 315 00:17:02,312 --> 00:17:03,981 En usko, että nuorena - 316 00:17:04,064 --> 00:17:07,109 uppouduit Charles Dickensin maailmaan. 317 00:17:07,192 --> 00:17:08,861 Todellakin uppouduin. 318 00:17:10,279 --> 00:17:11,321 Olen nörtti. 319 00:17:11,405 --> 00:17:14,700 Tarina polveili. Aluksi ajattelin, että valehtelet. 320 00:17:14,783 --> 00:17:18,620 Sitten hoksasin, ettet valehtelekaan Charles Dickensistä. 321 00:17:18,704 --> 00:17:22,124 Sitten mietin, valehtelitko tiesi oikeaan vastaukseen. 322 00:17:22,207 --> 00:17:25,711 Joten täällä ollaan. Uskoin, vaikka valehtelit. 323 00:17:26,211 --> 00:17:28,338 Rahat ovat sinun. 324 00:17:28,422 --> 00:17:30,716 Näin kävi. -Hän bluffasi. 325 00:17:32,593 --> 00:17:33,635 Eikö ole hienoa? 326 00:17:33,719 --> 00:17:37,639 Potissasi on nyt 75 000 dollaria. 327 00:17:37,723 --> 00:17:40,392 Viidestä kysymyksestä kolme meni väärin. 328 00:17:40,476 --> 00:17:44,104 Eikö olekin maailman paras peli? -Meinasin sanoa samaa. 329 00:17:44,730 --> 00:17:45,773 Kas niin. 330 00:17:46,273 --> 00:17:50,235 Kuulepa tätä. Voit ottaa 75 000 dollariasi saman tien. 331 00:17:50,319 --> 00:17:54,364 Lukitsit 25 000 dollaria. Minulla on vielä yksi lukko. 332 00:17:55,949 --> 00:18:00,913 Voit käyttää toisen ja viimeisen lukon 100 000 dollarin kohdalla. 333 00:18:01,413 --> 00:18:08,170 Mutta jos jäät kiinni bluffista, viet mukanasi enintään 25 000 dollaria. 334 00:18:09,797 --> 00:18:10,881 Mitä tehdään? 335 00:18:11,715 --> 00:18:16,595 No, Howie. Tässä vaiheessa ylitin jo vuositienestini. 336 00:18:17,346 --> 00:18:19,848 Myöhäiskapitalismi on painajainen. 337 00:18:19,932 --> 00:18:21,558 Nyt hän puhuu totta. 338 00:18:21,642 --> 00:18:23,435 Ehdottomasti. -Se on totta. 339 00:18:24,019 --> 00:18:25,354 Siitä huolimatta - 340 00:18:25,437 --> 00:18:28,148 jatketaan 100 000 dollariin, beibi! 341 00:18:28,232 --> 00:18:29,274 Asia selvä. 342 00:18:29,358 --> 00:18:33,529 Jatkamme 100 000 dollariin. Seuraava kysymys kuuluu: 343 00:18:34,446 --> 00:18:39,535 "Harvinainen saavutus jalkapallossa, maaliin kaartava avustamaton kulmapotku, 344 00:18:39,618 --> 00:18:42,287 on espanjaksi nimeltään mikä?" 345 00:18:42,371 --> 00:18:45,332 A) Gol inverso, 346 00:18:46,041 --> 00:18:51,755 B) gol fantástico, 347 00:18:52,506 --> 00:18:56,760 C) gol olímpico - 348 00:18:56,844 --> 00:19:00,848 vai D) gol crespo. 349 00:19:06,061 --> 00:19:07,271 Vastaus on lukittu. 350 00:19:07,354 --> 00:19:08,939 Selvä. Hän on valmis. 351 00:19:09,439 --> 00:19:12,151 Ja nyt saat vastata kysymykseen. 352 00:19:12,234 --> 00:19:16,029 Vastaukseni on C) gol olímpico. 353 00:19:16,613 --> 00:19:20,576 Kävin Mexico Cityssä bestikseni Kaitlynin kanssa pari vuotta sitten. 354 00:19:20,659 --> 00:19:25,539 Tapasin ihastuttavan pojan nimeltään Pablo, joka on iso jalkapallofani. 355 00:19:25,622 --> 00:19:29,668 Meillä oli kiihkeä suhde pari päivää, ja opin, mikä on gol olímpico. 356 00:19:31,086 --> 00:19:34,006 Sinulla on tarina kaikkeen. -Kuuluu ollakin. 357 00:19:34,089 --> 00:19:36,216 Siitähän tässä on kyse. 358 00:19:37,676 --> 00:19:41,054 En tiedä, oliko vastaus oikein. 359 00:19:41,555 --> 00:19:45,267 En edes tiedä, tunteeko joku Pablo hänet. 360 00:19:45,350 --> 00:19:48,687 Hänen poskipäillään olisi leikattu timantit sormukseeni. 361 00:19:49,771 --> 00:19:51,565 Selvä. 362 00:19:51,648 --> 00:19:53,400 Ciara, mitä ajattelit? 363 00:19:53,984 --> 00:19:56,862 Ihana tarina, mutta puhuit sontaa. 364 00:19:56,945 --> 00:20:01,533 Jos ei tykkää urheilusta, ei muista urheilutermejä. 365 00:20:01,617 --> 00:20:04,494 En pidä urheilusta, mutta pidän urheilijoista. 366 00:20:05,495 --> 00:20:06,997 Ymmärrän. 367 00:20:07,080 --> 00:20:08,207 Entä Hannah? 368 00:20:08,790 --> 00:20:12,211 Okei. Uskonko, että olit Pablon kanssa? Kyllä. 369 00:20:12,294 --> 00:20:14,213 Oliko teillä kivaa? Kyllä. 370 00:20:14,296 --> 00:20:18,175 Uskonko, että pyysit häntä kertomaan itsestään? En. 371 00:20:18,258 --> 00:20:19,885 Sanon, että - 372 00:20:21,094 --> 00:20:22,429 puhuit sontaa. 373 00:20:22,930 --> 00:20:24,056 Hannah! 374 00:20:24,139 --> 00:20:26,516 Heitit kamalasti lokaa. -Tyttö! 375 00:20:26,600 --> 00:20:28,310 Selvän teki. 376 00:20:28,977 --> 00:20:30,479 Kysyn Sallylta. 377 00:20:32,147 --> 00:20:34,942 Oliko Pablon kanssa kivaa? -Ihan parasta. 378 00:20:35,025 --> 00:20:37,903 Puhutko kiihkossasi useinkin jalkapallosta? 379 00:20:37,986 --> 00:20:41,073 No, jos se on olennaista roolileikin kannalta. 380 00:20:43,367 --> 00:20:46,161 Olitko maalivahti? -Ei, kulta. Olen hyökkääjä. 381 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 Vai niin. 382 00:20:47,329 --> 00:20:48,872 Niistä onkin pulaa. 383 00:20:48,956 --> 00:20:50,624 No niin. Mitä sanoit? 384 00:20:51,917 --> 00:20:54,878 Puhuit sontaa. -Koko kolmikko veikkasi bluffia. 385 00:20:55,754 --> 00:20:58,924 Jos olit väärässä ja bluffasit, sanon hyvästini. 386 00:21:00,259 --> 00:21:02,719 Mutta kerro vastauksesi. 387 00:21:05,264 --> 00:21:07,182 No kuulkaa… 388 00:21:08,100 --> 00:21:11,937 Olin oikeassa ja te väärässä. Tässä talossa ei sontaa suolleta. 389 00:21:12,020 --> 00:21:14,314 Voi taivas! -Voitit 100 000 dollaria. 390 00:21:14,398 --> 00:21:16,316 Et voinut tietää vastausta. 391 00:21:16,400 --> 00:21:18,944 Kulta, todellakin tiesin. 392 00:21:19,444 --> 00:21:20,320 Se oli oikein. 393 00:21:20,404 --> 00:21:22,364 Nyt minulla on satatonnia! 394 00:21:22,447 --> 00:21:24,199 Hannah, selitän jotain. 395 00:21:24,283 --> 00:21:27,035 Kun hän tietää, älä veikkaa bluffia. 396 00:21:27,119 --> 00:21:28,203 Ymmärrän. 397 00:21:28,287 --> 00:21:32,416 No niin. 100 000 dollaria. Ja tarjoan toista lukkoa. 398 00:21:32,499 --> 00:21:34,626 Käytän sen ilman muuta. 399 00:21:34,710 --> 00:21:38,463 Viet mukanasi vähintään 100 000 dollaria. 400 00:21:38,547 --> 00:21:42,926 Seuraavan kysymyksen arvo on neljännesmiljoona dollaria. 401 00:21:43,010 --> 00:21:45,304 Mitä se summa tarkoittaa sinulle? 402 00:21:45,387 --> 00:21:48,640 Että Howie laittaa seteleitä satamaan. -Apua. 403 00:21:49,891 --> 00:21:51,476 Nyt tuntuu kiusalliselta. 404 00:21:52,144 --> 00:21:55,272 Kysymys 250 000 dollarista kuuluu: 405 00:21:56,898 --> 00:22:01,153 "Vaikka Dolly-lammas sai kaiken huomion, ensimmäinen kloonattu eläin - 406 00:22:01,236 --> 00:22:03,322 oli oikeasti mikä?" 407 00:22:03,405 --> 00:22:06,908 A) Sukkulamato, B) nuijapää, 408 00:22:06,992 --> 00:22:10,287 C) meduusa vai D) hedelmäkärpänen. 409 00:22:16,168 --> 00:22:18,462 Hän lukitsi vastauksensa. 410 00:22:18,545 --> 00:22:21,381 Kerro haastajillesikin. 411 00:22:21,465 --> 00:22:27,054 Eli vartuin kultissa eikä biologian opetus ollut parasta mahdollista. 412 00:22:27,137 --> 00:22:30,265 Yhdessä vaiheessa opetettiin, että kengurut munivat. 413 00:22:30,349 --> 00:22:31,641 Enkä edes vitsaile. 414 00:22:31,725 --> 00:22:33,685 Riitelin siitä opettajan kanssa. 415 00:22:33,769 --> 00:22:37,647 Sain myöhemmin parempaa luonnontieteen opetusta. 416 00:22:37,731 --> 00:22:41,151 Opin, että sukkulamadot ovat alkeellisimpia elämänmuotoja - 417 00:22:41,234 --> 00:22:45,405 ja siten helppoja kloonata. Vastaukseni on A) sukkulamadot. 418 00:22:46,114 --> 00:22:46,948 Selvä. 419 00:22:53,997 --> 00:22:56,500 Riitelitkö jonkun kanssa kengurunmunista? 420 00:22:56,583 --> 00:22:58,668 Kyllä. Hän oli häpäisty kardiologi. 421 00:22:59,753 --> 00:23:02,547 Haluan kysyä kaikkea ohjelmaan liittymätöntä. 422 00:23:03,924 --> 00:23:05,759 Ciara, mitä ajattelit? 423 00:23:05,842 --> 00:23:07,344 Minusta bluffaat. 424 00:23:07,427 --> 00:23:09,554 En osaa tulkita sinua. 425 00:23:09,638 --> 00:23:11,515 Olet hämilläsi. -Luovutimme. 426 00:23:11,598 --> 00:23:13,475 Tässä vaiheessa se on 50–50. 427 00:23:13,558 --> 00:23:15,894 Entä Hannah? -Pidän tarinastasi. 428 00:23:15,977 --> 00:23:19,439 Mutten pysynyt kärryillä. 429 00:23:19,523 --> 00:23:21,149 Kauanko olit kultissa? 430 00:23:21,233 --> 00:23:24,945 Milloin tämä tapahtui? Se tuntui jotenkin ylimääräiseltä. 431 00:23:25,028 --> 00:23:26,321 Minusta bluffasit. 432 00:23:27,572 --> 00:23:28,657 Okei. 433 00:23:28,740 --> 00:23:31,201 Ennen Sallya kysyn sinulta. 434 00:23:32,285 --> 00:23:34,579 Kerro vastauksestasi. 435 00:23:40,460 --> 00:23:42,462 Se oli täyttä sontaa. 436 00:23:43,505 --> 00:23:46,383 Minusta sukkulamato oli kelpo arvaus. 437 00:23:46,466 --> 00:23:48,260 Nuijapää olisi kelpo arvaus. 438 00:23:48,343 --> 00:23:51,138 Se olisi oikein. -Sukkulamadot ovat simppeleitä. 439 00:23:51,221 --> 00:23:53,807 Eli Ciara veikkasi bluffia. 440 00:23:54,391 --> 00:23:56,768 Samoin Hannah. 441 00:23:56,852 --> 00:23:59,104 Ja se olikin bluffia. 442 00:23:59,187 --> 00:24:03,191 Näin ollen vain Sally voi pitää sinut pelissä. 443 00:24:03,275 --> 00:24:07,404 Neljännesmiljoona dollaria on vaakalaudalla. 444 00:24:07,487 --> 00:24:09,948 Se on iso raha. -Voi Sally… 445 00:24:10,031 --> 00:24:12,242 Jos Sally haistoi bluffisi, lähdet. 446 00:24:12,325 --> 00:24:14,369 Jos Sally uskoi sinua, 447 00:24:14,453 --> 00:24:17,664 sinulla, nuori mies, on neljännesmiljoona dollaria. 448 00:24:20,000 --> 00:24:22,669 Usko minua, jooko. 449 00:24:22,752 --> 00:24:23,837 Ole hyvä. -Selvä. 450 00:24:23,920 --> 00:24:25,839 Muru, olen terapeutti. 451 00:24:25,922 --> 00:24:28,717 Opiskelin biologiaa ympäriinsä. 452 00:24:29,593 --> 00:24:32,012 Nematodit, jotka ovat sukkulamatoja, 453 00:24:32,721 --> 00:24:33,847 ovat… 454 00:24:33,930 --> 00:24:35,474 Hän saattaa bluffata. 455 00:24:35,557 --> 00:24:37,559 Onko väliä, mikä nematodi on? 456 00:24:37,642 --> 00:24:39,811 On. Niitä oli Paavo Pesusienessä. 457 00:24:39,895 --> 00:24:41,688 Niin olikin. -Totta. 458 00:24:41,771 --> 00:24:45,942 Ne ovat alkeellisimpia elämänmuotoja. 459 00:24:46,026 --> 00:24:47,235 Voi luojan tähden. 460 00:24:47,319 --> 00:24:48,153 Joten - 461 00:24:50,530 --> 00:24:51,448 uskoin sinua. 462 00:24:52,949 --> 00:24:56,369 Jes, beibi! Sally! 463 00:24:56,453 --> 00:24:58,205 Hyvä me! -Vaatteita koiralle. 464 00:24:58,288 --> 00:25:00,040 Neljännesmiljoona dollaria! 465 00:25:00,123 --> 00:25:01,500 Alan hyperventiloida. 466 00:25:01,583 --> 00:25:02,834 Mikäs siinä. 467 00:25:02,918 --> 00:25:06,004 Voit viedä mukanasi neljännesmiljoona dollaria. 468 00:25:06,087 --> 00:25:09,633 Tai voit havitella puolta miljoonaa. 469 00:25:10,509 --> 00:25:13,178 Jos kysymys menee pieleen, 470 00:25:13,261 --> 00:25:17,057 et tiedä vastausta ja jäät bluffistasi kiinni, 471 00:25:17,140 --> 00:25:19,643 saat mukaasi enintään 100 000 dollaria. 472 00:25:19,726 --> 00:25:22,854 Alle neljännesosan puolesta millistä. Mitä tehdään? 473 00:25:24,189 --> 00:25:28,276 Sanokaa sekopääksi, sillä tämä herkku ei pelkää. 474 00:25:28,360 --> 00:25:29,945 Se tulee hautakiveesi. 475 00:25:30,028 --> 00:25:31,488 Tulkoon vain, beibi. 476 00:25:31,571 --> 00:25:36,535 Selvä. Puolen miljoonan kysymys tulee tässä: 477 00:25:37,827 --> 00:25:40,372 "Minkälaiseen remuamiseen kannustetaan - 478 00:25:40,455 --> 00:25:43,583 saksalaisessa polttariperinteessä, jota sanotaan - 479 00:25:44,376 --> 00:25:46,378 polterabendiksi?" 480 00:25:47,170 --> 00:25:50,757 A) Oluen kittaamiseen, B) tuhmiin vitseihin, 481 00:25:50,840 --> 00:25:55,345 C) leivän heittelyyn vai D) lautasten rikkomiseen. 482 00:25:59,266 --> 00:26:02,936 Osallistuin Heidi Klumin polterabendiin. 483 00:26:04,145 --> 00:26:06,439 En osallistunut itse seremoniaan. 484 00:26:14,364 --> 00:26:16,491 Selvä. Lukitsit vastauksesi. 485 00:26:16,575 --> 00:26:20,412 Pelissä on puoli miljoonaa. 486 00:26:20,495 --> 00:26:22,122 Kerro vastauksesi. 487 00:26:22,831 --> 00:26:27,294 Eli vastaukseni tähän on C. 488 00:26:27,377 --> 00:26:29,671 Opiskelin nuorena saksaa. 489 00:26:29,754 --> 00:26:35,260 En pitänyt siitä, mutta muistan sanan polter niin kuin poltergeist, heittää. 490 00:26:35,343 --> 00:26:39,180 Abend niin kuin ympäriinsä. Joten C) leivän heittämiseen. 491 00:26:39,764 --> 00:26:42,934 Selvä. Kuulitte hänen vastauksensa. 492 00:26:43,018 --> 00:26:45,270 Tietääkö hän, mistä puhuu? 493 00:26:45,353 --> 00:26:46,730 Vai oliko se valhe? 494 00:26:47,397 --> 00:26:51,610 Teidän on päätettävä, uskoitteko häntä vai ette. 495 00:26:53,278 --> 00:26:58,116 Selvä. Haastajat lukitsivat vastauksensa. 496 00:26:59,951 --> 00:27:01,745 Aloitan sinusta, Sam. 497 00:27:03,622 --> 00:27:04,623 Oliko se oikein? 498 00:27:05,457 --> 00:27:07,083 Ei ollut. 499 00:27:07,167 --> 00:27:08,585 Se oli sontaa. 500 00:27:09,336 --> 00:27:12,589 Oikea vastaus on D) lautasten rikkomiseen. 501 00:27:12,672 --> 00:27:14,466 Aika lähellä. 502 00:27:14,549 --> 00:27:16,593 Eikä ollut. 503 00:27:16,676 --> 00:27:18,303 Ehkä heille oli. 504 00:27:20,472 --> 00:27:24,434 Vain yhden on uskottava. -Tiedän. Vain yksi. 505 00:27:24,517 --> 00:27:26,728 Yhden haastajan on nieltävä bluffisi, 506 00:27:26,811 --> 00:27:29,230 ja saat puoli miljoonaa dollaria. 507 00:27:30,982 --> 00:27:31,816 Ciara? 508 00:27:31,900 --> 00:27:33,902 Valheesi alkavat kasaantua. 509 00:27:33,985 --> 00:27:36,905 Sanoit opiskelleesi ranskaa ja nyt myös saksaa? 510 00:27:36,988 --> 00:27:38,281 Puhun neljää kieltä. 511 00:27:38,365 --> 00:27:40,659 Joo. Mutta tätä et tiennyt. 512 00:27:40,742 --> 00:27:41,576 Sontaa. 513 00:27:42,202 --> 00:27:44,287 Hän ei puhu vain vastauksestasi. 514 00:27:44,371 --> 00:27:47,707 Hän tyrmää koulutuksesi ja taustasi. 515 00:27:47,791 --> 00:27:51,294 Nämä kaksi, Hannah ja Ciara, repivät minut kappaleiksi. 516 00:27:51,378 --> 00:27:54,255 Muista, että pelissä on puoli miljoonaa. 517 00:27:54,339 --> 00:27:55,674 Tiedän! 518 00:27:55,757 --> 00:27:58,301 Yhden on uskottava, jotta voitat. 519 00:27:58,385 --> 00:27:59,636 Niin. -Hannah? 520 00:27:59,719 --> 00:28:03,640 Harmiksesi kanniskelin kolpakoita risteilyaluksella. 521 00:28:03,723 --> 00:28:07,310 Tiedän varmaksi, että olit väärässä. 522 00:28:07,394 --> 00:28:09,104 Olen pahoillani. 523 00:28:09,187 --> 00:28:11,022 Se oli sontaa. -Ei! 524 00:28:12,816 --> 00:28:15,318 Panokset ovat korkealla, Sally. 525 00:28:15,402 --> 00:28:18,697 Välillänne on ollut pientä kisailua. 526 00:28:19,447 --> 00:28:21,866 Ja jutun pointti on, 527 00:28:22,367 --> 00:28:25,745 että tavoittelet puolta miljoonaa dollaria. 528 00:28:27,789 --> 00:28:30,750 Jos hän uskoi sinua, saat valtavan tukun rahaa. 529 00:28:30,834 --> 00:28:33,461 Jos hän haistoi bluffisi, 530 00:28:35,171 --> 00:28:37,799 et saa puolta miljoonaa vaan 100 000 taalaa. 531 00:28:37,882 --> 00:28:42,804 Ero on huimat 400 000 dollaria. 532 00:28:46,558 --> 00:28:49,394 Kaikki on Sallyn varassa. 533 00:28:50,603 --> 00:28:53,064 Sally, antaa palaa. 534 00:28:54,899 --> 00:28:58,278 Homona minullakin on sairaalloinen pikkukoira. 535 00:28:59,571 --> 00:29:02,949 Toivon parasta koirallesi, toivottavasti se tokenee. 536 00:29:05,452 --> 00:29:07,620 Mutta asuin Saksassa viisi vuotta. 537 00:29:07,704 --> 00:29:08,872 Ei! -Niinpä! 538 00:29:08,955 --> 00:29:11,332 Tiesin, että bluffasit. Anteeksi. 539 00:29:11,416 --> 00:29:13,251 Ei se haittaa. 540 00:29:13,334 --> 00:29:14,753 Olette kamalia. 541 00:29:14,836 --> 00:29:16,963 Tahdon kotiin koirani luo. 542 00:29:17,714 --> 00:29:19,215 Sait 100 000 dollaria. 543 00:29:19,299 --> 00:29:21,009 Niinpä! Ihan mahtavaa. 544 00:29:21,092 --> 00:29:22,844 Eikö vain? Mieletöntä. 545 00:29:22,927 --> 00:29:26,139 Et hävinnyt vaan voitit. Ja olet haka bluffaamaan. 546 00:29:26,222 --> 00:29:27,307 Kiitos. 547 00:29:27,390 --> 00:29:29,934 Se on korkein kohteliaisuus. -Arvostan sitä. 548 00:29:30,018 --> 00:29:31,811 Jatka samaan malliin. -Kiitos. 549 00:29:31,895 --> 00:29:33,855 Toivon kaikkea parasta. -Kiitos. 550 00:29:33,938 --> 00:29:35,899 Kiitos, Sam. Illanjatkot -Heippa. 551 00:29:38,193 --> 00:29:40,653 Voitin juuri satatonnia! 552 00:29:44,073 --> 00:29:46,534 Siinä kaikki tällä erää. Mitä opimmekaan? 553 00:29:46,618 --> 00:29:50,205 Jos tahdot tuohta, älä puhu totta. 554 00:29:51,498 --> 00:29:53,583 Mahtavaa! -Sait 10 000 dollaria! 555 00:29:53,666 --> 00:29:56,795 Herranjumala. -Sait 25 000 dollaria. 556 00:29:56,878 --> 00:30:00,131 Hitto vie! -Sait 250 000 dollaria. 557 00:30:00,215 --> 00:30:01,466 Onneksi olkoon. 558 00:30:01,549 --> 00:30:02,550 Ihan hullua! 559 00:30:02,634 --> 00:30:05,178 Kunnes tapaamme taas, muista… 560 00:30:07,055 --> 00:30:10,266 Miljoona dollaria! 561 00:30:11,351 --> 00:30:17,315 …että toisen vakuuttaminen tiedoistasi on tärkeämpää kuin todellinen tieto. 562 00:30:18,733 --> 00:30:20,401 Enkä nyt bluffaa. 563 00:31:06,573 --> 00:31:09,492 Tekstitys: Katariina Uusitupa