1
00:00:06,172 --> 00:00:08,883
NETFLIX-SARJA
2
00:00:13,847 --> 00:00:16,975
Warren, bluffasit joka kerta.
-Kyllä.
3
00:00:17,058 --> 00:00:18,810
Et vastannut kertaakaan oikein.
4
00:00:19,853 --> 00:00:23,023
Tämän kysymyksen arvo on 25 000 dollaria.
5
00:00:24,441 --> 00:00:27,235
Kaksi haastajaasi haistoi bluffisi.
6
00:00:27,318 --> 00:00:31,364
Jos Sam pääsi jäljillesi,
viet kotiin 10 000 dollaria.
7
00:00:31,865 --> 00:00:34,367
Mutta jos Sam uskoi,
8
00:00:35,702 --> 00:00:38,830
voitat 25 000 dollaria.
9
00:00:42,000 --> 00:00:46,004
Warren, kun luin vastauksen,
ajattelin täsmälleen samaa.
10
00:00:47,380 --> 00:00:51,259
Jos olet ajallaan, olet myöhässä.
Jos olet ajoissa, olet ajallaan.
11
00:00:51,342 --> 00:00:54,429
Sinä… Näytät niin halattavalta.
12
00:00:54,512 --> 00:00:55,764
Vauvakin on tulossa.
13
00:00:55,847 --> 00:00:58,641
Olisi ihanaa uskoa sinua.
14
00:01:00,435 --> 00:01:03,271
Mutta valitettavasti tässä yhteydessä -
15
00:01:03,354 --> 00:01:08,151
puhuit sontaa!
16
00:01:09,110 --> 00:01:12,572
Olen pahoillani. Jäit bluffista kiinni.
17
00:01:12,655 --> 00:01:17,535
Muttet lähde täältä tyhjin käsin,
taskuin tai lompakoin.
18
00:01:17,619 --> 00:01:20,246
En niin.
-Sait 10 000 dollaria.
19
00:01:20,330 --> 00:01:21,790
Vauva on tulossa.
20
00:01:21,873 --> 00:01:23,958
Halattavat kasvot.
-Kyllä.
21
00:01:24,042 --> 00:01:24,959
Ja arvaa mitä.
22
00:01:25,043 --> 00:01:26,711
Olet hieno tyyppi.
-Kiitos.
23
00:01:26,795 --> 00:01:31,382
Saamme vauvan,
joten 10 000 dollaria on mukava puskuri.
24
00:01:31,466 --> 00:01:33,384
Olen iloinen ja innoissani.
25
00:01:35,637 --> 00:01:37,806
Warren voitti juuri 10 000 dollaria.
26
00:01:37,889 --> 00:01:40,892
Pääseekö joku teistä miljoonaan asti?
27
00:01:40,975 --> 00:01:43,478
Se selviää pian.
Kuka pääsee piinapenkkiin?
28
00:01:43,561 --> 00:01:46,231
Tarkin. Tiedättekö, kuka se on?
29
00:01:53,279 --> 00:01:54,656
Sam.
30
00:01:54,739 --> 00:01:58,409
SAM VASTASI KIERAA NOPEAMMIN
31
00:01:59,702 --> 00:02:02,288
Ihan mahtavaa päästä pelaamaan.
32
00:02:02,372 --> 00:02:06,000
Pelkäsin, etten pääse piinapenkkiin.
33
00:02:06,084 --> 00:02:07,043
Jestas.
34
00:02:08,086 --> 00:02:12,841
Salasin queeriyteni 15 vuotta kultissa.
35
00:02:12,924 --> 00:02:18,054
Luulen, että parin ihmisen bluffaaminen
triviatiedossa,
36
00:02:18,138 --> 00:02:22,475
jossa muuten loistan,
tulee olemaan helppoa.
37
00:02:23,059 --> 00:02:25,478
Vau. Olet niin hillitty.
38
00:02:25,562 --> 00:02:26,896
Se on toinen nimeni.
39
00:02:28,022 --> 00:02:30,942
Haastajat eivät tiedä, mikä heihin iski.
40
00:02:31,025 --> 00:02:34,863
Hurrikaani Sam vie voiton.
41
00:02:35,613 --> 00:02:37,448
Kerro itsestäsi.
42
00:02:37,532 --> 00:02:40,577
Vartuin kultissa Wisconsinin Chenequassa.
43
00:02:40,660 --> 00:02:42,537
Nykyään asun Detroitissa.
44
00:02:42,620 --> 00:02:48,251
Hoidan logistiikkaa päivät ja pyöritän
iltaisin Detroitin oudointa drag show'ta.
45
00:02:48,334 --> 00:02:52,172
Ihan kuin olisin pikakelannut
oudoimman dokumentin,
46
00:02:52,255 --> 00:02:53,756
josta olen kuullutkaan.
47
00:02:54,382 --> 00:02:55,216
Kerrohan.
48
00:02:55,300 --> 00:02:58,469
Jos lähtisit täältä
miljoona taalaa rikkaampana,
49
00:02:58,553 --> 00:02:59,762
mitä se merkitsisi?
50
00:02:59,846 --> 00:03:01,264
Se olisi järisyttävää.
51
00:03:01,347 --> 00:03:05,393
Pikkukoirani Chuck
tarvitsee kurkkuleikkauksen.
52
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
Sen sairastelua on ollut rankkaa seurata.
53
00:03:09,397 --> 00:03:11,232
Voisin siis pelastaa koirani.
54
00:03:11,316 --> 00:03:14,194
Siihen riittänee alle miljoonakin.
55
00:03:14,277 --> 00:03:18,323
Ehkä käyn hammaslääkärissä
ensimmäistä kertaa vuosiin.
56
00:03:18,406 --> 00:03:19,949
Etkö ole käynyt?
57
00:03:20,033 --> 00:03:21,743
En vuosiin, Howie.
58
00:03:22,785 --> 00:03:25,121
Tajuatko, missä yhteiskunnassa elämme?
59
00:03:25,622 --> 00:03:28,208
Enpä juuri. Tahdotko tavata haastajasi?
60
00:03:28,291 --> 00:03:29,250
Ilomielin.
61
00:03:29,334 --> 00:03:30,376
Selvä. Sally.
62
00:03:30,460 --> 00:03:32,337
Kerro vähän itsestäsi.
63
00:03:32,420 --> 00:03:35,340
Olen terapeutti Washingtonin Seattlesta.
64
00:03:35,423 --> 00:03:38,384
Ja iltaisin vedän tietovisaa. Varo.
65
00:03:39,135 --> 00:03:40,803
Varo, Sam.
-Apua.
66
00:03:40,887 --> 00:03:43,223
Hannahia jututimme jo. Kerro lisää.
67
00:03:43,306 --> 00:03:44,307
KUNTOSALIYRITTÄJÄ
68
00:03:44,390 --> 00:03:47,477
Täällä ollaan.
Minäkin muuten vartuin Wisconsinissa.
69
00:03:47,560 --> 00:03:49,103
Etkä.
-En silti kultissa.
70
00:03:49,646 --> 00:03:50,563
Sori.
71
00:03:50,647 --> 00:03:52,732
Ja Ciara, olet uusi pelissä.
72
00:03:52,815 --> 00:03:54,442
Kyllä.
-Kerro itsestäsi.
73
00:03:54,525 --> 00:03:58,196
Pieni maailma. Minäkin vartuin
Wisconsinissa, en kultissa.
74
00:03:58,279 --> 00:04:00,990
Hyvä, meijerikuningattaret. Mahtavaa.
75
00:04:01,074 --> 00:04:01,908
Vau.
76
00:04:01,991 --> 00:04:04,619
Nyt asun Losissa. Olen kokeillut eri uria.
77
00:04:04,702 --> 00:04:06,788
Olen käsikirjoituskoordinaattori.
78
00:04:06,871 --> 00:04:10,416
Työskentelin messuilla Disneylandissa
ja striimaan Twitchiin.
79
00:04:10,500 --> 00:04:12,085
Olet siis pelaaja.
80
00:04:12,168 --> 00:04:14,796
Niin olen.
-Tämä on ultimaattinen peli.
81
00:04:14,879 --> 00:04:18,383
Oletko valmis pelaamaan Bluffausta?
82
00:04:18,466 --> 00:04:20,385
Todellakin!
83
00:04:20,468 --> 00:04:21,511
Vau.
84
00:04:21,594 --> 00:04:23,638
Tiedätte, mitä huuto tarkoittaa.
85
00:04:23,721 --> 00:04:24,681
Valmiita ollaan.
86
00:04:25,515 --> 00:04:30,520
No niin, Sam. Illan ensimmäinen
tuhannen taalan kysymyksesi kuuluu:
87
00:04:32,522 --> 00:04:37,151
"Ranskan 40-vuotisen hallintokautensa
aikana kuningas Kaarle VI -
88
00:04:37,235 --> 00:04:40,113
kielsi lähestymästä itseään mistä syystä?"
89
00:04:40,196 --> 00:04:43,408
A) Hänen henkensä haisi,
90
00:04:43,491 --> 00:04:46,828
B) hän pelkäsi muukalaisia hovissaan,
91
00:04:46,911 --> 00:04:48,746
C) hänellä ei ollut nenää -
92
00:04:48,830 --> 00:04:51,624
vai D) hän luuli olevansa lasia.
93
00:04:57,463 --> 00:04:59,674
Sam vastasi kysymykseen.
94
00:04:59,757 --> 00:05:03,219
Hänelle on ilmoitettu,
onko vastaus oikein vai väärin.
95
00:05:03,886 --> 00:05:06,597
Sam, kerro vastauksestasi.
96
00:05:06,681 --> 00:05:10,101
Ruoka motivoi minua lapsena
ja äitini oli kääntäjä.
97
00:05:10,184 --> 00:05:12,895
Jos halusin syödä,
minun piti puhua ranskaa.
98
00:05:12,979 --> 00:05:18,276
Tämä johti elinikäiseen
ranskan kielen opiskeluun.
99
00:05:18,359 --> 00:05:20,987
Näin ollen esitelmääni varten -
100
00:05:21,070 --> 00:05:24,907
opin Kaarle VI:nnesta,
joka luuli olevansa lasia.
101
00:05:24,991 --> 00:05:26,659
Vastaukseni on D, Howie.
102
00:05:27,243 --> 00:05:29,871
Selvä. Saitko ruokaa vain ranskaksi?
103
00:05:29,954 --> 00:05:31,205
Ouai.
104
00:05:31,289 --> 00:05:32,832
Oui.
-Ouai.
105
00:05:32,915 --> 00:05:34,083
Ouai?
-Ouai.
106
00:05:34,167 --> 00:05:36,252
Ouai?
-Se on puhekieltä. Söpöä.
107
00:05:40,131 --> 00:05:40,965
Haastajat.
108
00:05:42,091 --> 00:05:43,092
Lukitkaa.
109
00:05:44,969 --> 00:05:46,929
Tietääkö hän, mistä puhuu?
110
00:05:47,513 --> 00:05:48,765
Onko tämä valhetta?
111
00:05:51,392 --> 00:05:52,560
Sally, mitä tuumit?
112
00:05:55,980 --> 00:05:58,900
Olet herttaisin ihminen,
jonka olen tavannut.
113
00:05:58,983 --> 00:06:00,360
Amerikan kullanmuru.
114
00:06:01,361 --> 00:06:02,904
Mutta kun kysymys tuli,
115
00:06:02,987 --> 00:06:05,865
katse oli pelokas,
kuin hän palaisi kulttiin.
116
00:06:06,949 --> 00:06:08,368
Vau, Sally.
117
00:06:08,451 --> 00:06:11,621
Puhe takkuili ja hän viittilöi käsillään.
118
00:06:11,704 --> 00:06:13,039
Nekö paljastivat?
-Jep.
119
00:06:13,122 --> 00:06:16,000
Minusta puhut sontaa. Pakko sanoa.
-Selvä.
120
00:06:16,834 --> 00:06:18,461
Hannah, mitä tuumasit?
121
00:06:18,961 --> 00:06:22,006
Minustakin se oli sontaa.
122
00:06:22,090 --> 00:06:23,424
Sontaa?
-Hannah!
123
00:06:23,508 --> 00:06:25,259
Okei. Tiedän, Sam.
124
00:06:25,343 --> 00:06:29,806
Minusta punastuit ja hämmennyit.
125
00:06:29,889 --> 00:06:32,266
Pidin tarinastasi, mutten usko sitä.
126
00:06:32,350 --> 00:06:34,477
En ole punainen vaan mehukas.
127
00:06:37,146 --> 00:06:38,022
Ciara?
128
00:06:38,106 --> 00:06:42,318
Niin. Mainitsit pelokkaan katseen.
Vaihtoehdoissa oli halitoosi.
129
00:06:42,402 --> 00:06:46,030
Etkä ole käynyt hammaslääkärissä.
Ehkä pelästyit siksi.
130
00:06:46,114 --> 00:06:49,367
Mutta vastaus tuli jotenkin mutkan takaa.
131
00:06:49,450 --> 00:06:53,746
Puhuit ruoasta ja ranskasta,
sitten ranskan elinikäisestä opiskelusta.
132
00:06:53,830 --> 00:06:57,375
Olisi riittänyt,
että opiskelit ranskaa ja tiedät siksi.
133
00:06:57,458 --> 00:06:59,585
Kaartelit, joten puhut sontaa.
134
00:07:02,213 --> 00:07:04,006
Kolmikosta puhuit sontaa.
135
00:07:04,090 --> 00:07:05,758
Tiedät pelin säännöt.
136
00:07:05,842 --> 00:07:08,761
Jos vastaus on sontaa kuten sanoitte,
137
00:07:08,845 --> 00:07:11,514
hän lähtee kotiin tyhjin käsin.
138
00:07:13,641 --> 00:07:14,642
Kerro heille.
139
00:07:14,725 --> 00:07:16,769
Olette väärässä!
-Mitä?
140
00:07:18,146 --> 00:07:21,357
Hän luuli olevansa lasia.
141
00:07:21,441 --> 00:07:24,235
Mitä?
-Älkää yrittäkö, leidit.
142
00:07:24,318 --> 00:07:25,153
Selvä.
143
00:07:25,236 --> 00:07:27,405
Tämä ei ole peliä.
144
00:07:27,488 --> 00:07:28,531
Tai on.
-Kyllä.
145
00:07:28,614 --> 00:07:29,740
Joo.
-Voi luoja.
146
00:07:29,824 --> 00:07:31,534
Ettepä arvanneetkaan.
147
00:07:31,617 --> 00:07:33,035
Tällä kertaa.
-Selvä.
148
00:07:33,119 --> 00:07:36,330
Kaikki veikkasivat bluffia
ja kaikki olivat väärässä.
149
00:07:37,748 --> 00:07:39,917
Ehkä kannattaisi alkaa uskoa.
150
00:07:40,001 --> 00:07:43,838
Ehkä. Hänellä on tuhat taalaa.
Minulla on lukko. Voit lukita sen.
151
00:07:43,921 --> 00:07:44,881
Mitä tehdään?
152
00:07:44,964 --> 00:07:46,799
Jatketaan lukitsematta.
153
00:07:46,883 --> 00:07:48,509
Hän jatkaa lukitsematta.
154
00:07:48,593 --> 00:07:51,262
Lukitsematta ja kahlitsematta. Jatketaan.
155
00:07:51,345 --> 00:07:53,306
Pelissä on 10 000 dollaria.
156
00:07:53,931 --> 00:07:56,726
"Jotta vauva ei kiipeäisi sängystään,
157
00:07:56,809 --> 00:08:00,313
tri Spock suositteli,
että sängylle tehdään mitä?"
158
00:08:00,396 --> 00:08:03,149
A) Käännetään ylösalaisin,
159
00:08:03,232 --> 00:08:06,110
B) valellaan vaseliinilla,
160
00:08:06,194 --> 00:08:09,489
C) kääritään sulkapalloverkkoon -
161
00:08:09,572 --> 00:08:12,158
vai D) sijoitetaan komeroon.
162
00:08:22,335 --> 00:08:25,004
Jos ei tietäisi kysymystä
ja lukee vastaukset,
163
00:08:25,087 --> 00:08:27,173
tulee mieleen kivat treffit.
164
00:08:28,216 --> 00:08:30,551
Kas niin. Hän vastasi kysymykseen.
165
00:08:30,635 --> 00:08:31,677
Näin tein.
166
00:08:31,761 --> 00:08:36,641
Vain sinä tiedät,
olitko oikeassa vai väärässä.
167
00:08:36,724 --> 00:08:37,934
Kerro heillekin.
168
00:08:38,017 --> 00:08:39,310
No kuulkaa.
169
00:08:39,393 --> 00:08:43,231
Eli 1950-luvulla,
kun tri Spock nousi maineeseen,
170
00:08:43,314 --> 00:08:46,359
vaseliini teki samoin.
171
00:08:46,442 --> 00:08:50,696
Joten valitsin
B) sänky tulee valella vaseliinilla.
172
00:08:51,280 --> 00:08:52,114
Hyvä on.
173
00:08:58,788 --> 00:09:00,206
Ciara, mitä ajattelit?
174
00:09:00,873 --> 00:09:04,210
Sanoit valinneesi B:n,
et että vastaus on B.
175
00:09:04,293 --> 00:09:07,672
Se tuntuu vähän epävarmalta.
Taidat puhua sontaa.
176
00:09:10,174 --> 00:09:11,425
Kiintoisa valinta.
177
00:09:11,509 --> 00:09:13,344
Entä Hannah?
178
00:09:13,427 --> 00:09:16,430
Olen samaa mieltä.
Se oli täyttä sontaa.
179
00:09:16,514 --> 00:09:19,642
Edelliseen tarinaan eläydyit täysin.
180
00:09:19,725 --> 00:09:21,644
Se pohjasi omaan kokemukseesi.
181
00:09:21,727 --> 00:09:25,648
Mietin, miten hän tietää mitään
tri Spockista tai kuka tämä on.
182
00:09:26,899 --> 00:09:28,067
En usko.
183
00:09:28,150 --> 00:09:30,736
Niinkö? No, taas sitä mennään.
184
00:09:30,820 --> 00:09:33,781
Kaksi haastajistasi veikkasi bluffia.
185
00:09:34,490 --> 00:09:37,410
Kerro heille vastauksestasi.
186
00:09:38,286 --> 00:09:41,122
Se oli täyttä sontaa. Olin ihan pihalla.
187
00:09:41,205 --> 00:09:43,082
Innostuin vain vaseliinista.
188
00:09:43,165 --> 00:09:47,336
Kaikkihan sen tietävät.
Sänky kääritään sulkapalloverkkoon.
189
00:09:47,420 --> 00:09:48,588
Ilmeisesti.
190
00:09:48,671 --> 00:09:50,631
Selvä. Puhuit siis sontaa.
191
00:09:50,715 --> 00:09:54,135
Ciara haistoi bluffisi, kuten Hannahkin.
192
00:09:54,218 --> 00:09:56,721
Viimeksi koko kolmikko veikkasi bluffia.
193
00:09:56,804 --> 00:10:00,474
Jos Sally on samoilla linjoilla,
putoat pelistä.
194
00:10:00,558 --> 00:10:02,435
Näin on.
-Tyhjin taskuin.
195
00:10:03,644 --> 00:10:06,022
Mitä mieltä olet mahdollisuuksistasi?
196
00:10:06,105 --> 00:10:10,985
Toivon Sallyn osoittavan solidaarisuutta.
197
00:10:11,068 --> 00:10:14,030
Peli ei toimi niin.
-Tiedän sen.
198
00:10:14,113 --> 00:10:16,532
Hän tahtoo miljoonan.
-Tiedän.
199
00:10:16,616 --> 00:10:17,992
Sally, mitä ajattelit?
200
00:10:19,160 --> 00:10:21,621
Arvaa mitä. Minäkin veikkasin vaseliinia.
201
00:10:22,455 --> 00:10:24,040
Uskoitko häntä?
-Uskoin.
202
00:10:24,123 --> 00:10:26,667
Jopas! 10 000 dollaria!
203
00:10:27,501 --> 00:10:29,545
Olen ylpeä sinusta.
204
00:10:29,629 --> 00:10:31,839
Sait 10 000 dollaria.
-Jep.
205
00:10:31,922 --> 00:10:36,802
Voit lukita potin nyt
tai jatkaa kohti 25 000 dollaria.
206
00:10:40,056 --> 00:10:42,016
Minä jatkan. Olen luottavainen.
207
00:10:42,099 --> 00:10:44,644
Sam on luottavainen.
Luimme kaksi kysymystä.
208
00:10:45,519 --> 00:10:48,856
Yksi oikein, yksi väärin.
Mutta peli jatkuu yhä.
209
00:10:48,939 --> 00:10:50,399
VEIKKAUSTARKKUUS
210
00:10:50,483 --> 00:10:52,652
Sally, et selvästikään ole tarkin.
211
00:10:52,735 --> 00:10:54,487
Tiedän.
-Muut ovat tasoissa.
212
00:10:54,570 --> 00:10:56,364
Katsotaan, kuka menee kärkeen.
213
00:10:57,031 --> 00:11:00,368
Tässä tulee seuraava
25 000 dollarin kysymyksesi.
214
00:11:00,451 --> 00:11:04,413
"Vuoden 2020 Tenet-elokuvassa
salaiset agentit -
215
00:11:04,497 --> 00:11:10,378
hokevat mitä näistä lauseista ansaitakseen
uusien kontaktien luottamuksen?"
216
00:11:10,461 --> 00:11:13,756
A) "Aika on nouseva myrsky."
217
00:11:13,839 --> 00:11:17,468
B) "Miksi elämä olisi
pelkkää puurtamista?"
218
00:11:17,551 --> 00:11:20,554
C) "Elämme hämärän aikaa."
219
00:11:20,638 --> 00:11:24,558
Vai D) "Joskus laulu laulaa itsensä."
220
00:11:35,653 --> 00:11:37,780
Vastaus on lukittu.
221
00:11:39,240 --> 00:11:40,491
Kerro heillekin.
222
00:11:40,991 --> 00:11:44,370
Tenet on upea Christopher Nolanin leffa,
223
00:11:44,453 --> 00:11:47,707
johon minut raahattiin
surkeilla treffeillä.
224
00:11:48,374 --> 00:11:51,335
Vastasin C) "Elämme hämärän aikaa."
225
00:11:51,419 --> 00:11:53,921
Minäkin haluaisin elää Twilight-aikaa-
226
00:11:54,004 --> 00:11:57,633
ja paistatella Edward Cullenin
ja muun porukan kanssa.
227
00:11:57,717 --> 00:12:00,177
Mutta se oli myös hokema elokuvassa.
228
00:12:05,433 --> 00:12:07,601
Hän vastasi kysymykseen.
229
00:12:07,685 --> 00:12:12,064
Mutta oliko se bluffia
vai tietääkö hän, mistä puhuu?
230
00:12:12,898 --> 00:12:14,608
Sally auttoi viimeksi.
-Niin.
231
00:12:14,692 --> 00:12:17,069
Autatko häntä taas? Mitä tuumasit?
232
00:12:17,153 --> 00:12:21,240
Jos olisit nähnyt Tenetin,
treffit eivät olisi lässähtäneet.
233
00:12:21,323 --> 00:12:25,202
En usko, että suostuisit
treffikumppanisi painostukseen.
234
00:12:25,286 --> 00:12:27,246
Okei.
-En siis uskonut.
235
00:12:27,329 --> 00:12:28,414
Puhuit sontaa.
236
00:12:28,497 --> 00:12:29,582
Sontaa?
-Selvä.
237
00:12:29,665 --> 00:12:32,251
Hänestä se oli sontaa.
-Ei se haittaa.
238
00:12:32,334 --> 00:12:35,379
Miksei haittaa, että hän veikkasi bluffia?
239
00:12:35,463 --> 00:12:37,339
Oikea vastaus oli C.
240
00:12:37,423 --> 00:12:39,550
"Elämme hämärän aikaa."
-Voi luoja!
241
00:12:39,633 --> 00:12:40,801
Mitä?
242
00:12:40,885 --> 00:12:44,472
Olen Twilight-tyttö,
joka elää hämärän aikaa.
243
00:12:45,639 --> 00:12:49,018
Selvän teki. 25 000 dollaria on hänen.
244
00:12:49,101 --> 00:12:51,270
Minut piestään.
-Veikkasit bluffia.
245
00:12:51,353 --> 00:12:53,439
Kuten Ciarakin.
246
00:12:54,023 --> 00:12:56,317
Mutta Hannah uskoi Samia.
247
00:12:56,400 --> 00:12:57,568
Sait 25 000 taalaa.
248
00:12:57,651 --> 00:13:01,989
Et vielä käyttänyt lukkoasi.
Voit käyttää sen nyt, tai voimme jatkaa.
249
00:13:02,072 --> 00:13:04,325
Lukitaan Chuck Chuckin leikkausrahat.
250
00:13:04,408 --> 00:13:06,827
Chuck Chuckin leikkaus, 25 000 dollaria.
251
00:13:06,911 --> 00:13:10,414
Pentu saa lauluäänensä takaisin.
-Kiitos.
252
00:13:10,498 --> 00:13:15,920
Selvä. Ja nyt, 50 000 dollarista
neljäs kysymyksesi kuuluu:
253
00:13:16,754 --> 00:13:20,800
"Turistien vetonaula
Montanan Glacier National Parkissa -
254
00:13:20,883 --> 00:13:26,263
jo 1930-luvulta lähtien on Red Jammer
eli eräänlainen mikä?
255
00:13:26,347 --> 00:13:28,015
A) Vesilintu,
256
00:13:28,098 --> 00:13:32,228
B) kiertoajelubussi, C) kuuma lähde -
257
00:13:32,311 --> 00:13:34,897
vai D) grillivoileipä.
258
00:13:36,440 --> 00:13:38,984
Selvä. Hän lukitsi vastauksensa.
259
00:13:39,068 --> 00:13:40,069
Kerrohan.
260
00:13:40,152 --> 00:13:42,863
Työskentelin Montanassa,
ja kaikki käskivät -
261
00:13:42,947 --> 00:13:45,324
hakea Red Jammerin.
262
00:13:45,407 --> 00:13:47,451
Se on herkullinen grillivoileipä.
263
00:13:47,535 --> 00:13:48,953
Vastaukseni on D.
264
00:13:53,916 --> 00:13:56,502
Vastaukset on nyt lukittu.
265
00:13:57,211 --> 00:13:58,212
Aloitan sinusta.
266
00:13:58,295 --> 00:14:01,966
Puhuitko totta vai bluffasitko?
267
00:14:07,429 --> 00:14:09,890
Bluffasin.
-Vai niin.
268
00:14:10,850 --> 00:14:14,395
Oikea vastaus on B) kiertoajelubussi.
269
00:14:14,895 --> 00:14:18,607
Nostakaa käsi ylös. Uskoiko kukaan?
270
00:14:26,532 --> 00:14:27,408
Luojan kiitos!
271
00:14:27,491 --> 00:14:30,327
Kyllä! Kunnia Herralle!
272
00:14:30,411 --> 00:14:31,453
Vau!
273
00:14:35,416 --> 00:14:38,711
Taululla on 50 000 dollaria.
274
00:14:38,794 --> 00:14:40,546
Se summa on sinun.
275
00:14:40,629 --> 00:14:43,299
Voit ottaa rahat ja pelata varman päälle.
276
00:14:43,382 --> 00:14:49,889
Tai voit jatkaa 75 000 dollariin.
Pääset askeleen lähemmäksi miljoonaa.
277
00:14:50,472 --> 00:14:52,516
Mutta jos jatkat,
278
00:14:52,600 --> 00:14:55,853
ja jäät kolmikolle bluffista kiinni,
279
00:14:55,936 --> 00:14:58,480
viet mukanasi enintään 25 000 dollaria.
280
00:14:59,231 --> 00:15:00,649
Mitä siis tehdään?
281
00:15:00,733 --> 00:15:02,610
Pakko jatkaa 75 000 dollariin.
282
00:15:02,693 --> 00:15:04,904
Hän jatkaa 75 000 dollariin.
283
00:15:05,404 --> 00:15:06,906
Neljä kysymystä takana.
284
00:15:06,989 --> 00:15:09,033
Ja puolet meni väärin.
285
00:15:09,116 --> 00:15:11,619
Silti hän tavoittelee 75 000 dollaria.
286
00:15:11,702 --> 00:15:13,412
Kysymys kuuluu:
287
00:15:14,622 --> 00:15:18,042
"Isänsä viruessa vankilassa
12-vuotias Charles Dickens -
288
00:15:18,125 --> 00:15:22,421
jätti koulun ja ahkeroi 10-tuntisia päiviä
tehtaassa, joka teki mitä?"
289
00:15:23,380 --> 00:15:27,217
A) Kenkälankkia, B) puuhiiltä,
290
00:15:27,301 --> 00:15:32,640
C) jäälohkareita
vai D) sardiinisäilykkeitä.
291
00:15:36,685 --> 00:15:40,105
Selvä. Kuunnellaan hänen vastauksensa.
292
00:15:40,689 --> 00:15:43,651
Rakastin pienenä Charles Dickensiä.
293
00:15:43,734 --> 00:15:46,528
Hän oli suosikkini. Halusin tietää kaiken.
294
00:15:46,612 --> 00:15:49,740
Oikeasti.
Loistava tulevaisuus on ikisuosikkejani.
295
00:15:49,823 --> 00:15:55,079
Tiedän, että hän kirjoitti paljon
nuorukaisista tällaisissa tehtaissa.
296
00:15:55,162 --> 00:15:58,832
Se on likaista hommaa.
Ja vastaus on B) puuhiiltä.
297
00:16:07,716 --> 00:16:09,635
Sally, mitä ajattelit?
298
00:16:10,427 --> 00:16:12,179
En enää tiedä.
299
00:16:12,262 --> 00:16:15,099
Oli pakko kuunnella vaistoani.
300
00:16:15,182 --> 00:16:19,269
Pidin selityksestä.
Hän kirjoitti Loistavan tulevaisuuden.
301
00:16:19,353 --> 00:16:23,399
Puhuit totta pojista. Mutta minusta -
302
00:16:23,482 --> 00:16:24,483
bluffasit.
303
00:16:26,151 --> 00:16:29,238
Sam. Kerrohan,
onko Sally tällä kertaa oikeassa.
304
00:16:29,321 --> 00:16:31,031
Olit oikeassa.
-Luojan kiitos.
305
00:16:31,115 --> 00:16:33,909
Oikea vastaus oli kenkälankkia.
306
00:16:33,993 --> 00:16:36,036
Vihdoinkin!
-Olen ylpeä sinusta.
307
00:16:36,120 --> 00:16:37,997
Hän bluffasi. Vastasit väärin.
308
00:16:38,080 --> 00:16:41,875
Jos loput kaksi haistoivat bluffisi,
putoat pelistä.
309
00:16:41,959 --> 00:16:45,421
Vain yhden ihmisen on uskottava.
310
00:16:45,504 --> 00:16:48,590
Niinpä.
-Mennään järjestyksessä.
311
00:16:48,674 --> 00:16:51,427
En unohda,
miten Hannah katsoi sinua ja…
312
00:16:53,595 --> 00:16:56,390
Et edes kuunnellut vastausta. Et uskonut…
313
00:16:56,473 --> 00:16:58,475
Mitä et uskonut? Että hän lukee?
314
00:16:58,559 --> 00:17:02,229
Uskon kyllä, että hän lukee.
Muttei Charles Dickensiä.
315
00:17:02,312 --> 00:17:03,981
En usko, että nuorena -
316
00:17:04,064 --> 00:17:07,109
uppouduit Charles Dickensin maailmaan.
317
00:17:07,192 --> 00:17:08,861
Todellakin uppouduin.
318
00:17:10,279 --> 00:17:11,321
Olen nörtti.
319
00:17:11,405 --> 00:17:14,700
Tarina polveili.
Aluksi ajattelin, että valehtelet.
320
00:17:14,783 --> 00:17:18,620
Sitten hoksasin,
ettet valehtelekaan Charles Dickensistä.
321
00:17:18,704 --> 00:17:22,124
Sitten mietin,
valehtelitko tiesi oikeaan vastaukseen.
322
00:17:22,207 --> 00:17:25,711
Joten täällä ollaan.
Uskoin, vaikka valehtelit.
323
00:17:26,211 --> 00:17:28,338
Rahat ovat sinun.
324
00:17:28,422 --> 00:17:30,716
Näin kävi.
-Hän bluffasi.
325
00:17:32,593 --> 00:17:33,635
Eikö ole hienoa?
326
00:17:33,719 --> 00:17:37,639
Potissasi on nyt 75 000 dollaria.
327
00:17:37,723 --> 00:17:40,392
Viidestä kysymyksestä kolme meni väärin.
328
00:17:40,476 --> 00:17:44,104
Eikö olekin maailman paras peli?
-Meinasin sanoa samaa.
329
00:17:44,730 --> 00:17:45,773
Kas niin.
330
00:17:46,273 --> 00:17:50,235
Kuulepa tätä.
Voit ottaa 75 000 dollariasi saman tien.
331
00:17:50,319 --> 00:17:54,364
Lukitsit 25 000 dollaria.
Minulla on vielä yksi lukko.
332
00:17:55,949 --> 00:18:00,913
Voit käyttää toisen ja viimeisen lukon
100 000 dollarin kohdalla.
333
00:18:01,413 --> 00:18:08,170
Mutta jos jäät kiinni bluffista,
viet mukanasi enintään 25 000 dollaria.
334
00:18:09,797 --> 00:18:10,881
Mitä tehdään?
335
00:18:11,715 --> 00:18:16,595
No, Howie.
Tässä vaiheessa ylitin jo vuositienestini.
336
00:18:17,346 --> 00:18:19,848
Myöhäiskapitalismi on painajainen.
337
00:18:19,932 --> 00:18:21,558
Nyt hän puhuu totta.
338
00:18:21,642 --> 00:18:23,435
Ehdottomasti.
-Se on totta.
339
00:18:24,019 --> 00:18:25,354
Siitä huolimatta -
340
00:18:25,437 --> 00:18:28,148
jatketaan 100 000 dollariin, beibi!
341
00:18:28,232 --> 00:18:29,274
Asia selvä.
342
00:18:29,358 --> 00:18:33,529
Jatkamme 100 000 dollariin.
Seuraava kysymys kuuluu:
343
00:18:34,446 --> 00:18:39,535
"Harvinainen saavutus jalkapallossa,
maaliin kaartava avustamaton kulmapotku,
344
00:18:39,618 --> 00:18:42,287
on espanjaksi nimeltään mikä?"
345
00:18:42,371 --> 00:18:45,332
A) Gol inverso,
346
00:18:46,041 --> 00:18:51,755
B) gol fantástico,
347
00:18:52,506 --> 00:18:56,760
C) gol olímpico -
348
00:18:56,844 --> 00:19:00,848
vai D) gol crespo.
349
00:19:06,061 --> 00:19:07,271
Vastaus on lukittu.
350
00:19:07,354 --> 00:19:08,939
Selvä. Hän on valmis.
351
00:19:09,439 --> 00:19:12,151
Ja nyt saat vastata kysymykseen.
352
00:19:12,234 --> 00:19:16,029
Vastaukseni on C) gol olímpico.
353
00:19:16,613 --> 00:19:20,576
Kävin Mexico Cityssä bestikseni
Kaitlynin kanssa pari vuotta sitten.
354
00:19:20,659 --> 00:19:25,539
Tapasin ihastuttavan pojan nimeltään
Pablo, joka on iso jalkapallofani.
355
00:19:25,622 --> 00:19:29,668
Meillä oli kiihkeä suhde pari päivää,
ja opin, mikä on gol olímpico.
356
00:19:31,086 --> 00:19:34,006
Sinulla on tarina kaikkeen.
-Kuuluu ollakin.
357
00:19:34,089 --> 00:19:36,216
Siitähän tässä on kyse.
358
00:19:37,676 --> 00:19:41,054
En tiedä, oliko vastaus oikein.
359
00:19:41,555 --> 00:19:45,267
En edes tiedä, tunteeko joku Pablo hänet.
360
00:19:45,350 --> 00:19:48,687
Hänen poskipäillään
olisi leikattu timantit sormukseeni.
361
00:19:49,771 --> 00:19:51,565
Selvä.
362
00:19:51,648 --> 00:19:53,400
Ciara, mitä ajattelit?
363
00:19:53,984 --> 00:19:56,862
Ihana tarina, mutta puhuit sontaa.
364
00:19:56,945 --> 00:20:01,533
Jos ei tykkää urheilusta,
ei muista urheilutermejä.
365
00:20:01,617 --> 00:20:04,494
En pidä urheilusta,
mutta pidän urheilijoista.
366
00:20:05,495 --> 00:20:06,997
Ymmärrän.
367
00:20:07,080 --> 00:20:08,207
Entä Hannah?
368
00:20:08,790 --> 00:20:12,211
Okei. Uskonko, että olit Pablon kanssa?
Kyllä.
369
00:20:12,294 --> 00:20:14,213
Oliko teillä kivaa? Kyllä.
370
00:20:14,296 --> 00:20:18,175
Uskonko, että pyysit häntä
kertomaan itsestään? En.
371
00:20:18,258 --> 00:20:19,885
Sanon, että -
372
00:20:21,094 --> 00:20:22,429
puhuit sontaa.
373
00:20:22,930 --> 00:20:24,056
Hannah!
374
00:20:24,139 --> 00:20:26,516
Heitit kamalasti lokaa.
-Tyttö!
375
00:20:26,600 --> 00:20:28,310
Selvän teki.
376
00:20:28,977 --> 00:20:30,479
Kysyn Sallylta.
377
00:20:32,147 --> 00:20:34,942
Oliko Pablon kanssa kivaa?
-Ihan parasta.
378
00:20:35,025 --> 00:20:37,903
Puhutko kiihkossasi
useinkin jalkapallosta?
379
00:20:37,986 --> 00:20:41,073
No, jos se on olennaista
roolileikin kannalta.
380
00:20:43,367 --> 00:20:46,161
Olitko maalivahti?
-Ei, kulta. Olen hyökkääjä.
381
00:20:46,245 --> 00:20:47,246
Vai niin.
382
00:20:47,329 --> 00:20:48,872
Niistä onkin pulaa.
383
00:20:48,956 --> 00:20:50,624
No niin. Mitä sanoit?
384
00:20:51,917 --> 00:20:54,878
Puhuit sontaa.
-Koko kolmikko veikkasi bluffia.
385
00:20:55,754 --> 00:20:58,924
Jos olit väärässä ja bluffasit,
sanon hyvästini.
386
00:21:00,259 --> 00:21:02,719
Mutta kerro vastauksesi.
387
00:21:05,264 --> 00:21:07,182
No kuulkaa…
388
00:21:08,100 --> 00:21:11,937
Olin oikeassa ja te väärässä.
Tässä talossa ei sontaa suolleta.
389
00:21:12,020 --> 00:21:14,314
Voi taivas!
-Voitit 100 000 dollaria.
390
00:21:14,398 --> 00:21:16,316
Et voinut tietää vastausta.
391
00:21:16,400 --> 00:21:18,944
Kulta, todellakin tiesin.
392
00:21:19,444 --> 00:21:20,320
Se oli oikein.
393
00:21:20,404 --> 00:21:22,364
Nyt minulla on satatonnia!
394
00:21:22,447 --> 00:21:24,199
Hannah, selitän jotain.
395
00:21:24,283 --> 00:21:27,035
Kun hän tietää, älä veikkaa bluffia.
396
00:21:27,119 --> 00:21:28,203
Ymmärrän.
397
00:21:28,287 --> 00:21:32,416
No niin. 100 000 dollaria.
Ja tarjoan toista lukkoa.
398
00:21:32,499 --> 00:21:34,626
Käytän sen ilman muuta.
399
00:21:34,710 --> 00:21:38,463
Viet mukanasi vähintään
100 000 dollaria.
400
00:21:38,547 --> 00:21:42,926
Seuraavan kysymyksen arvo
on neljännesmiljoona dollaria.
401
00:21:43,010 --> 00:21:45,304
Mitä se summa tarkoittaa sinulle?
402
00:21:45,387 --> 00:21:48,640
Että Howie laittaa seteleitä satamaan.
-Apua.
403
00:21:49,891 --> 00:21:51,476
Nyt tuntuu kiusalliselta.
404
00:21:52,144 --> 00:21:55,272
Kysymys 250 000 dollarista kuuluu:
405
00:21:56,898 --> 00:22:01,153
"Vaikka Dolly-lammas sai kaiken huomion,
ensimmäinen kloonattu eläin -
406
00:22:01,236 --> 00:22:03,322
oli oikeasti mikä?"
407
00:22:03,405 --> 00:22:06,908
A) Sukkulamato, B) nuijapää,
408
00:22:06,992 --> 00:22:10,287
C) meduusa vai D) hedelmäkärpänen.
409
00:22:16,168 --> 00:22:18,462
Hän lukitsi vastauksensa.
410
00:22:18,545 --> 00:22:21,381
Kerro haastajillesikin.
411
00:22:21,465 --> 00:22:27,054
Eli vartuin kultissa eikä biologian opetus
ollut parasta mahdollista.
412
00:22:27,137 --> 00:22:30,265
Yhdessä vaiheessa opetettiin,
että kengurut munivat.
413
00:22:30,349 --> 00:22:31,641
Enkä edes vitsaile.
414
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
Riitelin siitä opettajan kanssa.
415
00:22:33,769 --> 00:22:37,647
Sain myöhemmin
parempaa luonnontieteen opetusta.
416
00:22:37,731 --> 00:22:41,151
Opin, että sukkulamadot
ovat alkeellisimpia elämänmuotoja -
417
00:22:41,234 --> 00:22:45,405
ja siten helppoja kloonata.
Vastaukseni on A) sukkulamadot.
418
00:22:46,114 --> 00:22:46,948
Selvä.
419
00:22:53,997 --> 00:22:56,500
Riitelitkö jonkun kanssa kengurunmunista?
420
00:22:56,583 --> 00:22:58,668
Kyllä. Hän oli häpäisty kardiologi.
421
00:22:59,753 --> 00:23:02,547
Haluan kysyä kaikkea
ohjelmaan liittymätöntä.
422
00:23:03,924 --> 00:23:05,759
Ciara, mitä ajattelit?
423
00:23:05,842 --> 00:23:07,344
Minusta bluffaat.
424
00:23:07,427 --> 00:23:09,554
En osaa tulkita sinua.
425
00:23:09,638 --> 00:23:11,515
Olet hämilläsi.
-Luovutimme.
426
00:23:11,598 --> 00:23:13,475
Tässä vaiheessa se on 50–50.
427
00:23:13,558 --> 00:23:15,894
Entä Hannah?
-Pidän tarinastasi.
428
00:23:15,977 --> 00:23:19,439
Mutten pysynyt kärryillä.
429
00:23:19,523 --> 00:23:21,149
Kauanko olit kultissa?
430
00:23:21,233 --> 00:23:24,945
Milloin tämä tapahtui?
Se tuntui jotenkin ylimääräiseltä.
431
00:23:25,028 --> 00:23:26,321
Minusta bluffasit.
432
00:23:27,572 --> 00:23:28,657
Okei.
433
00:23:28,740 --> 00:23:31,201
Ennen Sallya kysyn sinulta.
434
00:23:32,285 --> 00:23:34,579
Kerro vastauksestasi.
435
00:23:40,460 --> 00:23:42,462
Se oli täyttä sontaa.
436
00:23:43,505 --> 00:23:46,383
Minusta sukkulamato oli kelpo arvaus.
437
00:23:46,466 --> 00:23:48,260
Nuijapää olisi kelpo arvaus.
438
00:23:48,343 --> 00:23:51,138
Se olisi oikein.
-Sukkulamadot ovat simppeleitä.
439
00:23:51,221 --> 00:23:53,807
Eli Ciara veikkasi bluffia.
440
00:23:54,391 --> 00:23:56,768
Samoin Hannah.
441
00:23:56,852 --> 00:23:59,104
Ja se olikin bluffia.
442
00:23:59,187 --> 00:24:03,191
Näin ollen vain Sally
voi pitää sinut pelissä.
443
00:24:03,275 --> 00:24:07,404
Neljännesmiljoona dollaria
on vaakalaudalla.
444
00:24:07,487 --> 00:24:09,948
Se on iso raha.
-Voi Sally…
445
00:24:10,031 --> 00:24:12,242
Jos Sally haistoi bluffisi, lähdet.
446
00:24:12,325 --> 00:24:14,369
Jos Sally uskoi sinua,
447
00:24:14,453 --> 00:24:17,664
sinulla, nuori mies,
on neljännesmiljoona dollaria.
448
00:24:20,000 --> 00:24:22,669
Usko minua, jooko.
449
00:24:22,752 --> 00:24:23,837
Ole hyvä.
-Selvä.
450
00:24:23,920 --> 00:24:25,839
Muru, olen terapeutti.
451
00:24:25,922 --> 00:24:28,717
Opiskelin biologiaa ympäriinsä.
452
00:24:29,593 --> 00:24:32,012
Nematodit, jotka ovat sukkulamatoja,
453
00:24:32,721 --> 00:24:33,847
ovat…
454
00:24:33,930 --> 00:24:35,474
Hän saattaa bluffata.
455
00:24:35,557 --> 00:24:37,559
Onko väliä, mikä nematodi on?
456
00:24:37,642 --> 00:24:39,811
On. Niitä oli Paavo Pesusienessä.
457
00:24:39,895 --> 00:24:41,688
Niin olikin.
-Totta.
458
00:24:41,771 --> 00:24:45,942
Ne ovat alkeellisimpia elämänmuotoja.
459
00:24:46,026 --> 00:24:47,235
Voi luojan tähden.
460
00:24:47,319 --> 00:24:48,153
Joten -
461
00:24:50,530 --> 00:24:51,448
uskoin sinua.
462
00:24:52,949 --> 00:24:56,369
Jes, beibi! Sally!
463
00:24:56,453 --> 00:24:58,205
Hyvä me!
-Vaatteita koiralle.
464
00:24:58,288 --> 00:25:00,040
Neljännesmiljoona dollaria!
465
00:25:00,123 --> 00:25:01,500
Alan hyperventiloida.
466
00:25:01,583 --> 00:25:02,834
Mikäs siinä.
467
00:25:02,918 --> 00:25:06,004
Voit viedä mukanasi
neljännesmiljoona dollaria.
468
00:25:06,087 --> 00:25:09,633
Tai voit havitella puolta miljoonaa.
469
00:25:10,509 --> 00:25:13,178
Jos kysymys menee pieleen,
470
00:25:13,261 --> 00:25:17,057
et tiedä vastausta
ja jäät bluffistasi kiinni,
471
00:25:17,140 --> 00:25:19,643
saat mukaasi enintään 100 000 dollaria.
472
00:25:19,726 --> 00:25:22,854
Alle neljännesosan puolesta millistä.
Mitä tehdään?
473
00:25:24,189 --> 00:25:28,276
Sanokaa sekopääksi,
sillä tämä herkku ei pelkää.
474
00:25:28,360 --> 00:25:29,945
Se tulee hautakiveesi.
475
00:25:30,028 --> 00:25:31,488
Tulkoon vain, beibi.
476
00:25:31,571 --> 00:25:36,535
Selvä.
Puolen miljoonan kysymys tulee tässä:
477
00:25:37,827 --> 00:25:40,372
"Minkälaiseen remuamiseen kannustetaan -
478
00:25:40,455 --> 00:25:43,583
saksalaisessa polttariperinteessä,
jota sanotaan -
479
00:25:44,376 --> 00:25:46,378
polterabendiksi?"
480
00:25:47,170 --> 00:25:50,757
A) Oluen kittaamiseen,
B) tuhmiin vitseihin,
481
00:25:50,840 --> 00:25:55,345
C) leivän heittelyyn
vai D) lautasten rikkomiseen.
482
00:25:59,266 --> 00:26:02,936
Osallistuin Heidi Klumin polterabendiin.
483
00:26:04,145 --> 00:26:06,439
En osallistunut itse seremoniaan.
484
00:26:14,364 --> 00:26:16,491
Selvä. Lukitsit vastauksesi.
485
00:26:16,575 --> 00:26:20,412
Pelissä on puoli miljoonaa.
486
00:26:20,495 --> 00:26:22,122
Kerro vastauksesi.
487
00:26:22,831 --> 00:26:27,294
Eli vastaukseni tähän on C.
488
00:26:27,377 --> 00:26:29,671
Opiskelin nuorena saksaa.
489
00:26:29,754 --> 00:26:35,260
En pitänyt siitä, mutta muistan sanan
polter niin kuin poltergeist, heittää.
490
00:26:35,343 --> 00:26:39,180
Abend niin kuin ympäriinsä.
Joten C) leivän heittämiseen.
491
00:26:39,764 --> 00:26:42,934
Selvä. Kuulitte hänen vastauksensa.
492
00:26:43,018 --> 00:26:45,270
Tietääkö hän, mistä puhuu?
493
00:26:45,353 --> 00:26:46,730
Vai oliko se valhe?
494
00:26:47,397 --> 00:26:51,610
Teidän on päätettävä,
uskoitteko häntä vai ette.
495
00:26:53,278 --> 00:26:58,116
Selvä. Haastajat lukitsivat vastauksensa.
496
00:26:59,951 --> 00:27:01,745
Aloitan sinusta, Sam.
497
00:27:03,622 --> 00:27:04,623
Oliko se oikein?
498
00:27:05,457 --> 00:27:07,083
Ei ollut.
499
00:27:07,167 --> 00:27:08,585
Se oli sontaa.
500
00:27:09,336 --> 00:27:12,589
Oikea vastaus on D) lautasten rikkomiseen.
501
00:27:12,672 --> 00:27:14,466
Aika lähellä.
502
00:27:14,549 --> 00:27:16,593
Eikä ollut.
503
00:27:16,676 --> 00:27:18,303
Ehkä heille oli.
504
00:27:20,472 --> 00:27:24,434
Vain yhden on uskottava.
-Tiedän. Vain yksi.
505
00:27:24,517 --> 00:27:26,728
Yhden haastajan on nieltävä bluffisi,
506
00:27:26,811 --> 00:27:29,230
ja saat puoli miljoonaa dollaria.
507
00:27:30,982 --> 00:27:31,816
Ciara?
508
00:27:31,900 --> 00:27:33,902
Valheesi alkavat kasaantua.
509
00:27:33,985 --> 00:27:36,905
Sanoit opiskelleesi ranskaa
ja nyt myös saksaa?
510
00:27:36,988 --> 00:27:38,281
Puhun neljää kieltä.
511
00:27:38,365 --> 00:27:40,659
Joo. Mutta tätä et tiennyt.
512
00:27:40,742 --> 00:27:41,576
Sontaa.
513
00:27:42,202 --> 00:27:44,287
Hän ei puhu vain vastauksestasi.
514
00:27:44,371 --> 00:27:47,707
Hän tyrmää koulutuksesi ja taustasi.
515
00:27:47,791 --> 00:27:51,294
Nämä kaksi, Hannah ja Ciara,
repivät minut kappaleiksi.
516
00:27:51,378 --> 00:27:54,255
Muista, että pelissä on puoli miljoonaa.
517
00:27:54,339 --> 00:27:55,674
Tiedän!
518
00:27:55,757 --> 00:27:58,301
Yhden on uskottava, jotta voitat.
519
00:27:58,385 --> 00:27:59,636
Niin.
-Hannah?
520
00:27:59,719 --> 00:28:03,640
Harmiksesi kanniskelin kolpakoita
risteilyaluksella.
521
00:28:03,723 --> 00:28:07,310
Tiedän varmaksi, että olit väärässä.
522
00:28:07,394 --> 00:28:09,104
Olen pahoillani.
523
00:28:09,187 --> 00:28:11,022
Se oli sontaa.
-Ei!
524
00:28:12,816 --> 00:28:15,318
Panokset ovat korkealla, Sally.
525
00:28:15,402 --> 00:28:18,697
Välillänne on ollut pientä kisailua.
526
00:28:19,447 --> 00:28:21,866
Ja jutun pointti on,
527
00:28:22,367 --> 00:28:25,745
että tavoittelet
puolta miljoonaa dollaria.
528
00:28:27,789 --> 00:28:30,750
Jos hän uskoi sinua,
saat valtavan tukun rahaa.
529
00:28:30,834 --> 00:28:33,461
Jos hän haistoi bluffisi,
530
00:28:35,171 --> 00:28:37,799
et saa puolta miljoonaa
vaan 100 000 taalaa.
531
00:28:37,882 --> 00:28:42,804
Ero on huimat 400 000 dollaria.
532
00:28:46,558 --> 00:28:49,394
Kaikki on Sallyn varassa.
533
00:28:50,603 --> 00:28:53,064
Sally, antaa palaa.
534
00:28:54,899 --> 00:28:58,278
Homona minullakin
on sairaalloinen pikkukoira.
535
00:28:59,571 --> 00:29:02,949
Toivon parasta koirallesi,
toivottavasti se tokenee.
536
00:29:05,452 --> 00:29:07,620
Mutta asuin Saksassa viisi vuotta.
537
00:29:07,704 --> 00:29:08,872
Ei!
-Niinpä!
538
00:29:08,955 --> 00:29:11,332
Tiesin, että bluffasit. Anteeksi.
539
00:29:11,416 --> 00:29:13,251
Ei se haittaa.
540
00:29:13,334 --> 00:29:14,753
Olette kamalia.
541
00:29:14,836 --> 00:29:16,963
Tahdon kotiin koirani luo.
542
00:29:17,714 --> 00:29:19,215
Sait 100 000 dollaria.
543
00:29:19,299 --> 00:29:21,009
Niinpä! Ihan mahtavaa.
544
00:29:21,092 --> 00:29:22,844
Eikö vain? Mieletöntä.
545
00:29:22,927 --> 00:29:26,139
Et hävinnyt vaan voitit.
Ja olet haka bluffaamaan.
546
00:29:26,222 --> 00:29:27,307
Kiitos.
547
00:29:27,390 --> 00:29:29,934
Se on korkein kohteliaisuus.
-Arvostan sitä.
548
00:29:30,018 --> 00:29:31,811
Jatka samaan malliin.
-Kiitos.
549
00:29:31,895 --> 00:29:33,855
Toivon kaikkea parasta.
-Kiitos.
550
00:29:33,938 --> 00:29:35,899
Kiitos, Sam. Illanjatkot
-Heippa.
551
00:29:38,193 --> 00:29:40,653
Voitin juuri satatonnia!
552
00:29:44,073 --> 00:29:46,534
Siinä kaikki tällä erää. Mitä opimmekaan?
553
00:29:46,618 --> 00:29:50,205
Jos tahdot tuohta, älä puhu totta.
554
00:29:51,498 --> 00:29:53,583
Mahtavaa!
-Sait 10 000 dollaria!
555
00:29:53,666 --> 00:29:56,795
Herranjumala.
-Sait 25 000 dollaria.
556
00:29:56,878 --> 00:30:00,131
Hitto vie!
-Sait 250 000 dollaria.
557
00:30:00,215 --> 00:30:01,466
Onneksi olkoon.
558
00:30:01,549 --> 00:30:02,550
Ihan hullua!
559
00:30:02,634 --> 00:30:05,178
Kunnes tapaamme taas, muista…
560
00:30:07,055 --> 00:30:10,266
Miljoona dollaria!
561
00:30:11,351 --> 00:30:17,315
…että toisen vakuuttaminen tiedoistasi
on tärkeämpää kuin todellinen tieto.
562
00:30:18,733 --> 00:30:20,401
Enkä nyt bluffaa.
563
00:31:06,573 --> 00:31:09,492
Tekstitys: Katariina Uusitupa