1 00:00:25,025 --> 00:00:27,152 Naudas man nav, 2 00:00:27,152 --> 00:00:32,866 bet mīlestības - pārpārēm. 3 00:01:19,788 --> 00:01:22,624 Tu esi neveiksminieks. 4 00:01:37,264 --> 00:01:41,685 {\an8}DIENA PĒC SLEPKAVĪBAS 5 00:01:43,312 --> 00:01:44,730 Ir kas no Mērilendas? 6 00:01:45,522 --> 00:01:47,232 Pa vadiem - nekādu ziņu. 7 00:01:48,775 --> 00:01:50,777 Nu, kas mums ir? 8 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 Esam nopratinājuši Mūsu amerikāņu brālēna trupu, 9 00:01:53,071 --> 00:01:55,866 visus Forda teātra darbiniekus un Sjuardu nama iemītniekus, 10 00:01:55,866 --> 00:01:58,327 bet pavedienu par to, kur viņš varētu slēpties, nav. 11 00:01:59,161 --> 00:02:01,038 Kaut kur kāds zina, kur viņš ir. 12 00:02:03,165 --> 00:02:03,999 Ser! 13 00:02:04,499 --> 00:02:07,002 Mums ir liecinieks, kurš izīrējis Būtam zirgu. 14 00:02:07,002 --> 00:02:09,086 - To ar zvaigzni pierē. - Jā, ved iekšā! 15 00:02:09,795 --> 00:02:13,008 Tēvs! Mēs domājam - būtu labi, ja tev būtu apsargs. 16 00:02:16,220 --> 00:02:17,221 Vai tiešām? 17 00:02:19,223 --> 00:02:20,641 Es par sevi parūpēšos. 18 00:02:40,369 --> 00:02:42,412 {\an8}ATBRĪVOŠANA 19 00:02:51,338 --> 00:02:53,090 PADODAS! 20 00:03:12,109 --> 00:03:13,819 {\an8}NĀCIJA SĒRO 21 00:03:18,365 --> 00:03:19,950 ATLĪDZĪBA 100 000 $! SLEPKAVA 22 00:03:21,326 --> 00:03:22,286 {\an8}PREZIDENTS 23 00:03:31,920 --> 00:03:34,381 {\an8}SERIĀLA PAMATĀ DŽEIMSA SVONSONA GRĀMATA 24 00:03:52,941 --> 00:03:53,859 LINKOLNS NOŠAUTS! 25 00:03:53,859 --> 00:03:56,361 Paklausieties! Pēc Stentona pavēles 26 00:03:56,361 --> 00:04:00,073 prezidenta slepkavas ir jāarestē nekavējoties. 27 00:04:00,073 --> 00:04:01,158 {\an8}ASV KARA DEPARTAMENTS 28 00:04:01,158 --> 00:04:03,493 {\an8}Sasauciet drošības sēdi ar mēru! Veiciet patruļas! 29 00:04:03,493 --> 00:04:08,332 {\an8}Un visi... Vai klausāties? Visi vāciet ziņas par Būtu! 30 00:04:08,332 --> 00:04:11,335 Par visu, ko tas ķertais darījis pirms 14. aprīļa. 31 00:04:11,335 --> 00:04:13,253 Ja kaut ko dzirdat, ziņojiet! 32 00:04:13,921 --> 00:04:16,380 Leitnant Beiker, aprunāsimies, pirms dodos uz Vašingtonu. 33 00:04:16,380 --> 00:04:18,382 Detektīvs Beikers. Kā varu palīdzēt? 34 00:04:18,382 --> 00:04:20,010 Atkal liksi man rakstīt savus papīrus? 35 00:04:20,719 --> 00:04:23,889 Nu, man ir uzdots 36 00:04:23,889 --> 00:04:28,018 nolīgt labākos izmeklētājus, kuri meklēs Būtu. 37 00:04:29,102 --> 00:04:34,608 Un tu, dārgo radiniek, esi manas acis un ausis 16. kavalērijā. 38 00:04:35,734 --> 00:04:39,363 Tā, pag... Vai esmu kavalērijas ziņotājs? 39 00:04:39,863 --> 00:04:42,491 Es saku: ir iespēja tikt pie atlīdzības. 40 00:04:42,991 --> 00:04:46,537 Šaubos, vai mani ņems, jo man visi ir jānolīgst. 41 00:04:46,537 --> 00:04:51,667 Tāpēc es vajāšanai pieteicu tevi, un nauda paliks ģimenē. 42 00:04:51,667 --> 00:04:54,002 - Vai piekrīti? - Jau tērēju atlīdzību. 43 00:04:55,879 --> 00:04:57,589 Patiesībā bija divi zirgi. 44 00:04:57,589 --> 00:04:59,550 Vai sakāt, ka Būtam kāds bija līdzi? 45 00:04:59,550 --> 00:05:01,677 Tieši tā, ser. Deivids Herolds. 46 00:05:01,677 --> 00:05:03,929 Viņš izīrē no manis zirgus, kad dodas medībās. 47 00:05:04,638 --> 00:05:06,849 Šoreiz viņi tos atpakaļ neatveda. 48 00:05:07,432 --> 00:05:08,475 - Ser! - Jā? 49 00:05:08,475 --> 00:05:11,270 Tiesai vajag, lai Džonsons nekavējoties tiktu nozvērināts. 50 00:05:11,270 --> 00:05:13,146 Jā, labi. Pateicos, ka atnācāt. 51 00:05:13,146 --> 00:05:15,107 Mans dēls pierakstīs jūsu liecību. 52 00:05:15,691 --> 00:05:16,692 Tēvs! 53 00:05:17,234 --> 00:05:20,070 Atceries, ka tev kapos jātiekas ar Elenu. 54 00:05:25,576 --> 00:05:26,702 Saki viņai, ka atvainojos. 55 00:05:28,620 --> 00:05:30,914 Ser! 56 00:05:31,957 --> 00:05:34,835 Lieta tāda, ka Džonsons neatbild. 57 00:05:38,714 --> 00:05:39,715 Ser! 58 00:05:39,715 --> 00:05:42,301 Ko? Kas ir? 59 00:05:45,137 --> 00:05:48,974 Domāju, ka zinu, kurš varētu būt sazvērējies ar Būtu. 60 00:05:48,974 --> 00:05:50,058 Kurš? 61 00:05:50,642 --> 00:05:52,144 Mana saimniece. 62 00:05:52,978 --> 00:05:54,688 {\an8}Tas, ko saku, ir patiesība. 63 00:05:54,688 --> 00:05:55,772 {\an8}SERĀTAS PANSIJA VAŠINGTONĀ 64 00:05:55,772 --> 00:05:59,526 {\an8}Aktieriem ceļojot vajag virtuves piederumus. Es Būtam dažus aizdevu. 65 00:06:01,737 --> 00:06:03,071 Varas iestādes? 66 00:06:04,531 --> 00:06:05,532 Atveriet! 67 00:06:13,332 --> 00:06:14,750 Nezināju, kur citur iet. 68 00:06:14,750 --> 00:06:17,044 Brīvu vietu nav. Ej prom, klaidoni! 69 00:06:21,715 --> 00:06:23,175 Pazaudēju cepuri, kundze. 70 00:06:26,637 --> 00:06:30,098 Ja Serātas kundzei ir nepatikšanas, es atnākšu vēlāk. 71 00:06:30,098 --> 00:06:32,100 Esam no Kara departamenta. 72 00:06:33,685 --> 00:06:34,686 Kas esat jūs? 73 00:06:36,146 --> 00:06:39,525 Viņa mani nolīga izrakt notekgrāvi. 74 00:06:39,525 --> 00:06:43,820 Dievs liecinieks - es šo vīru nepazīstu. Nekad viņu neesmu redzējusi. 75 00:06:44,696 --> 00:06:47,199 Tie nav dubļi uz jūsu mēteļa. 76 00:06:54,331 --> 00:06:55,749 Serātas kundze, ne no vietas! 77 00:07:02,756 --> 00:07:06,426 Tēvs, uzklausi mūsu lūgšanas! Apžēlojies par viņu dvēselēm! 78 00:07:06,426 --> 00:07:09,304 Atver viņu sirdis! Sasildi mūs ar savu gaismu! 79 00:07:09,304 --> 00:07:12,266 Tēvs, uzklausi mūsu lūgšanas! Apžēlojies par viņu dvēselēm! 80 00:07:12,266 --> 00:07:14,309 - Atver mūsu sirdis... - Paskat tik! 81 00:07:15,310 --> 00:07:17,271 Jūs abi tiešām esat izrakuši bedri. 82 00:07:17,271 --> 00:07:19,857 Dievs, uzklausi! Apžēlojies par viņu dvēselēm! 83 00:07:19,857 --> 00:07:23,819 {\an8}DŽEIMSS STENTONS MĪĻOTAIS DĒLS 1861-1862 84 00:07:26,738 --> 00:07:27,990 Tavs tēvs te būtu... 85 00:07:30,033 --> 00:07:31,034 ja varētu. 86 00:07:34,580 --> 00:07:39,918 Viņš ir aizņemts, glābjot Republiku. Atkal. 87 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 Kad viņš būs beidzis... 88 00:07:45,799 --> 00:07:47,301 atgriezīsies mājās pie mums. 89 00:07:59,646 --> 00:08:03,692 {\an8}KĒRKVUDA VIESNĪCA 90 00:08:03,692 --> 00:08:05,777 {\an8}VICEPREZIDENTA DŽONSONA LUKSUSA NUMURS 91 00:08:11,700 --> 00:08:12,868 Tev jāceļas augšā. 92 00:08:13,869 --> 00:08:14,870 Jā. 93 00:08:19,625 --> 00:08:23,462 Zinu: visi grib, lai izrāde sākas. 94 00:08:27,007 --> 00:08:28,383 Izņemot tevi, Edvin. 95 00:08:29,885 --> 00:08:31,136 Ņem! 96 00:08:32,054 --> 00:08:33,054 Kas tas ir? 97 00:08:34,014 --> 00:08:39,102 Ja gadījumā prāto, kāpēc Būts pirms slepkavības mani apmeklēja, 98 00:08:39,102 --> 00:08:40,354 es nezinu. 99 00:08:40,354 --> 00:08:41,438 DŽONS VILKSS BŪTS AKTIERIS 100 00:08:41,438 --> 00:08:43,982 Viņš iepriekš bija tevi apmeklējis? 101 00:08:45,943 --> 00:08:47,152 Nekad. 102 00:08:50,697 --> 00:08:52,157 Vai viņš ir apcietināts? 103 00:08:53,367 --> 00:08:54,660 Mums ir aizdomās turētais. 104 00:08:56,078 --> 00:08:57,913 Viņš te gaidīja, lai uzbruktu tev. 105 00:09:03,752 --> 00:09:05,295 Tā esot bijusi daļa no plāna. 106 00:09:11,009 --> 00:09:15,931 Interesanti, kāpēc viņš mani atstāja dzīvu. 107 00:09:16,515 --> 00:09:17,516 Es nezinu. 108 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 Pasaki tu! 109 00:09:29,319 --> 00:09:32,573 Pēc dažiem dzērieniem viņam esot uzdevuši nervi. 110 00:09:36,952 --> 00:09:41,248 Tātad pudele, kas sabojāja manu reputāciju, 111 00:09:41,248 --> 00:09:43,166 iespējams, ir izglābusi man dzīvību. 112 00:09:45,252 --> 00:09:48,213 Tad kā tālāk būs? 113 00:09:49,423 --> 00:09:55,387 Nu, mana prioritāte ir ekonomika, nevis nēģeru tiesības. 114 00:09:56,388 --> 00:09:58,390 Un es netērēšu 115 00:09:58,390 --> 00:10:02,269 savas divpartiju popularitātes naudu par tavu morālo krusta karu. 116 00:10:03,145 --> 00:10:07,357 - Kur ir Būts? - Domājam, ka devies uz dienvidiem. 117 00:10:08,025 --> 00:10:12,279 Ja viņš devies uz dienvidiem, liec, lai viņu notver vietējās varas iestādes. 118 00:10:13,113 --> 00:10:15,616 Dienvidos vietējas varas iestādes ir konfederāti. 119 00:10:27,794 --> 00:10:31,256 Nu, vismaz izskaties atbilstoši. 120 00:10:32,049 --> 00:10:34,301 Reiz biju drēbnieka māceklis. 121 00:10:37,346 --> 00:10:39,848 Atrodi kādu, kas līdz ceremonijai iztīra manu istabu. 122 00:10:43,685 --> 00:10:47,940 Zini, tu varētu būt pirmais, kurš nosauc mani par prezidenta kungu. 123 00:10:49,608 --> 00:10:51,360 Vispirms pieskaries Bībelei, Endij! 124 00:10:56,448 --> 00:10:58,158 Cik drīz tiksim līdz Ričmondai? 125 00:10:58,825 --> 00:11:01,286 Pēc dažām dienām. Ne ātrāk. 126 00:11:04,790 --> 00:11:06,333 Zirgiem jāpaganās. 127 00:11:06,333 --> 00:11:09,211 Pilsētas zirgi kustas labāk, ja dabū auzas vai sienu, Deivij. 128 00:11:09,837 --> 00:11:11,588 Jā, nu, Madam lielu krājumu nav. 129 00:11:12,589 --> 00:11:15,634 Un viņš negrib, ka viņu redzētu ejam uz veikalu biežāk nekā parasti. 130 00:11:16,176 --> 00:11:18,846 Tev droši vien jānoskujas. 131 00:11:18,846 --> 00:11:22,391 Gribi, lai nodzenu ūsas? Prātu esi izkūkojis? Tā ir mana pazīšanas zīme. 132 00:11:22,391 --> 00:11:24,101 Varēsi ataudzēt, kad viss būs galā. 133 00:11:24,685 --> 00:11:26,979 - Ko? Gribi ar tām nonākt cietumā? - Ja tu vēlreiz... 134 00:11:35,863 --> 00:11:37,823 Sāc kaut ko darīt! Pazūdi no manām acīm! 135 00:11:37,823 --> 00:11:40,659 Bez viskija un zirgu barības atpakaļ nenāc! Saprati? 136 00:11:45,998 --> 00:11:51,128 Viņi meklē manu seju, Deivij. Tavējo ne. 137 00:11:53,297 --> 00:11:54,298 Vienkārši... 138 00:11:56,341 --> 00:11:57,384 esi mans varonis! 139 00:12:01,305 --> 00:12:02,306 Lūdzu! 140 00:12:14,401 --> 00:12:15,944 VAJADZĪGI STRĀDNIEKI 141 00:12:18,155 --> 00:12:19,156 {\an8}UZMANĪBU! 142 00:12:19,156 --> 00:12:20,908 {\an8}ZIRGU BARĪBU PĀRDOT AIZLIEGTS 143 00:12:20,908 --> 00:12:22,784 {\an8}EDVINS STENTONS - ASV KARA DEP. 1865. GADA 14. APRĪLĪ 144 00:12:33,420 --> 00:12:38,050 {\an8}GADU PIRMS SLEPKAVĪBAS 145 00:12:44,097 --> 00:12:45,599 Es meklēju Deividu Heroldu. 146 00:12:47,267 --> 00:12:49,770 Tas esmu es. Kā varu palīdzēt? 147 00:12:51,605 --> 00:12:54,566 Mūs interesē tavi talanti. 148 00:12:55,943 --> 00:12:56,944 Ko jūs gribat teikt? 149 00:12:57,986 --> 00:12:59,530 Mans draugs bija tavs skolasbiedrs. 150 00:13:00,989 --> 00:13:05,994 Runā, ka Mērilendas mežus tu pazīstot kā savus piecus pirkstus. 151 00:13:07,913 --> 00:13:10,999 Runā arī, ka tu mūsējiem labprāt mazini sāpes. 152 00:13:12,709 --> 00:13:13,961 Nesadzirdēju jūsu vārdu. 153 00:13:22,219 --> 00:13:24,304 Džons juniors Serāts. 154 00:13:25,180 --> 00:13:26,640 Līdzīgi kā "Serātsvila"? 155 00:13:26,640 --> 00:13:28,976 To nosauca par godu tēvam, pirms viņš nodzērās līdz nāvei. 156 00:13:28,976 --> 00:13:31,228 Mana māte ielēja viņam pēdējo dzērienu. 157 00:13:31,979 --> 00:13:35,649 Lai nu kā, Deivid, es gribētu iepazīstināt tevi ar kādu draugu. 158 00:13:36,859 --> 00:13:38,902 Tas laikam ir liktenis, jo viņš ir tev pie sienas. 159 00:13:43,323 --> 00:13:45,075 {\an8}DŽŪNIUSS BRŪTESS, EDVINS UN DŽONS VILKSS BŪTI 160 00:13:45,075 --> 00:13:47,035 {\an8}JŪLIJS CĒZARS DŽONS VILKSS BŪTS - MARKS ANTONIJS 161 00:13:49,955 --> 00:13:52,791 Džons Vilkss Būts? Viņš ir jūsu draugs? 162 00:13:55,794 --> 00:13:57,588 Gribu, lai viņš būtu arī tavs draugs. 163 00:14:01,550 --> 00:14:03,635 Es, Endrū Džonsons... 164 00:14:03,635 --> 00:14:07,222 ...svinīgi zvēru... 165 00:14:07,222 --> 00:14:16,106 ...godprātīgi pildīt Savienoto Valstu prezidenta pienākumus... 166 00:14:16,106 --> 00:14:17,191 Paldies, ka atnāci. 167 00:14:17,191 --> 00:14:22,279 ...un, cik vien labi iespējams... 168 00:14:22,279 --> 00:14:25,657 - Es neaizmirsu. - ...aizsargāt un aizstāvēt... 169 00:14:25,657 --> 00:14:28,076 - Es saprotu. - ...aizsargāt un aizstāvēt... 170 00:14:28,076 --> 00:14:29,661 Iepriekš viņa dzimšanas dienu atcerējies. 171 00:14:29,661 --> 00:14:31,872 ...Savienoto Valstu konstitūciju. 172 00:14:32,372 --> 00:14:33,498 Arī man viņa pietrūkst. 173 00:14:33,498 --> 00:14:35,709 ...Savienoto Valstu konstitūciju. 174 00:14:35,709 --> 00:14:37,252 - Jā. - Prezidenta kungs! 175 00:14:38,378 --> 00:14:40,047 Apsveicu, prezidenta kungs. 176 00:14:43,467 --> 00:14:48,472 Savelc pareizo grimasi, dārgais! Tev jādod viņam iespēja. 177 00:14:49,640 --> 00:14:50,641 Marij! 178 00:14:55,854 --> 00:14:58,899 - Man vajag šo, lai uztaisītu kruķi. - Ko? Nē, tā man ir vienīgā. 179 00:14:58,899 --> 00:15:01,818 Dakteris saka, lai uztaisu ātri. Pateica pilnīgi skaidri. 180 00:15:01,818 --> 00:15:02,903 Ei! 181 00:15:05,614 --> 00:15:06,615 Marij! 182 00:15:09,701 --> 00:15:12,037 Pacients ir jānoskuj. 183 00:15:12,037 --> 00:15:13,372 Jūs viņai uzticaties? 184 00:15:14,373 --> 00:15:16,792 Marija man ir kalpojusi, kopš iemācījās rāpot. 185 00:15:17,376 --> 00:15:19,086 Kad atgriezīšos, lai tevis te nebūtu. 186 00:15:33,183 --> 00:15:36,562 Par ūsām vēl neesmu drošs. 187 00:16:12,723 --> 00:16:14,933 Tu, stulbā melnā kuce! 188 00:16:14,933 --> 00:16:16,852 Es negribu neko ļaunu, ser. 189 00:16:23,275 --> 00:16:25,319 Vai zini, kas es esmu, pērtiķēn? 190 00:16:29,198 --> 00:16:32,117 Ja esat svarīgs, es tiešām nezinu. 191 00:16:32,117 --> 00:16:34,119 Esmu bijusi tālu prom vienu rei... 192 00:16:36,079 --> 00:16:37,539 Tu mani uztrauc. 193 00:16:38,582 --> 00:16:40,626 Kad es uztraucos, es pielieku tam punktu. 194 00:16:47,007 --> 00:16:48,634 Kāpēc gribi likt uz visu banku? 195 00:16:49,218 --> 00:16:51,053 Tev nav kāršu, Marij! 196 00:16:51,637 --> 00:16:54,264 Es jau esmu uzvarējis. 197 00:16:54,932 --> 00:16:56,558 Tu uzvedies kā mazs puika. 198 00:16:59,853 --> 00:17:04,066 Henrij! Dž. kungs ir klāt ar maršaliem. 199 00:17:09,029 --> 00:17:11,990 Viņi sagrāba Vilsonu, Džonu, Aleksu un Semu. 200 00:17:15,035 --> 00:17:16,453 Slēpies, Bill! Ej! 201 00:17:17,371 --> 00:17:18,704 Ņemiet šaujamos! 202 00:17:24,294 --> 00:17:26,588 Nodzēsiet lampas un palieciet iekšā! 203 00:17:30,050 --> 00:17:31,301 Dzirdi mani, Marij? 204 00:17:31,802 --> 00:17:35,347 Viņi vedīs mani atpakaļ uz Mērilendu? Man atkal būs jāvergo dr. Madam? 205 00:17:35,347 --> 00:17:37,099 Nu taču, meitēn! Slēpies! 206 00:17:41,895 --> 00:17:45,023 Jūs, tur iekšā! Nāciet ārā! 207 00:17:52,406 --> 00:17:57,452 {\an8}PENSILVĀNIJA - BRĪVS ŠTATS 208 00:18:00,330 --> 00:18:01,707 Te nav Mērilenda. 209 00:18:02,541 --> 00:18:04,710 Man ir tiesības atgūt savu īpašumu, 210 00:18:04,710 --> 00:18:07,129 pat ja viņi ir uz ziemeļiem no Meisona-Diksona līnijas. 211 00:18:10,632 --> 00:18:12,593 Zemē! 212 00:18:12,593 --> 00:18:14,136 Es neredzu. 213 00:18:14,136 --> 00:18:17,472 Marij! Marij, nāc atpakaļ! 214 00:18:25,856 --> 00:18:27,065 Kāpiet ratos! 215 00:18:27,774 --> 00:18:29,985 Esat jau gana paspēlējuši brīvos cilvēkus. 216 00:18:30,819 --> 00:18:31,987 Laiks braukt. 217 00:18:34,531 --> 00:18:38,577 Atlīdzības mednieki. Mēģina saņemt ciet Semu. 218 00:18:39,745 --> 00:18:41,288 Sēdi nost, ser! 219 00:18:48,879 --> 00:18:52,174 Labie kungi, atvainojos. 220 00:18:52,174 --> 00:18:56,303 Mani nepaklausīgie nigeri saceļ te tādu traci! 221 00:18:57,804 --> 00:19:00,891 Mēs atbalstām verdzības atcelšanu. Jūs izvēlējāties nepareizo pilsētu. 222 00:19:01,683 --> 00:19:04,478 Liecieties mierā un brauciet prom! 223 00:19:04,478 --> 00:19:05,395 Tu ko! 224 00:19:05,395 --> 00:19:08,774 Maršali saņems atlīdzību par tavu sīko māsasmeitu. 225 00:19:10,651 --> 00:19:14,112 Labāk nejaucies pa vidu! Sagrābsim arī tevi. 226 00:19:48,480 --> 00:19:51,942 - Kā viņa jūtas? - Viņa neko nelemj par bērēm. 227 00:19:51,942 --> 00:19:53,277 Gandrīz nemaz nerunā. 228 00:19:53,277 --> 00:19:56,613 Pie Lizijas tagad strādā 20 šuvējas. 229 00:19:56,613 --> 00:19:58,866 Viņas tērpus grib visas pilsētas dāmas. 230 00:20:00,909 --> 00:20:03,745 Man būs jāgaida rindā, ja gribēšu jaunu bēru tērpu. 231 00:20:03,745 --> 00:20:06,540 Tu zini, ka man vienmēr būsi pirmā. 232 00:20:07,332 --> 00:20:09,126 Man nav laika jaunam bēru tērpam. 233 00:20:10,460 --> 00:20:12,129 Vilkšu to pašu, kuru es... 234 00:20:13,922 --> 00:20:16,425 vilku uz Villija bērēm, ja varēsi to pielabot. 235 00:20:18,302 --> 00:20:19,928 Es likšu, lai kāds to sameklē. 236 00:20:26,101 --> 00:20:28,061 Mums jāizvēlas viņa atdusas vieta. 237 00:20:29,730 --> 00:20:32,482 Vai drīkstu ieteikt Ārlingtonu? 238 00:20:34,860 --> 00:20:36,445 Gribi apglabāt viņu Lī zemē? 239 00:20:36,445 --> 00:20:38,488 Tā vairs nav Lī zeme. 240 00:20:39,573 --> 00:20:45,370 Es to veidoju par apbedīšanas vietu mūsu kritušajiem varoņiem. 241 00:20:45,370 --> 00:20:47,748 Tā ir militāra kapsēta. Tā nav pareizi. 242 00:20:48,582 --> 00:20:51,043 Viņš bija virspavēlnieks. 243 00:20:51,043 --> 00:20:52,127 Tā nav pareizi. 244 00:21:00,093 --> 00:21:02,804 Vai zini, kurā uzvalkā tu gribētu, lai viņu ieģērbj? 245 00:21:02,804 --> 00:21:06,266 Viņam bija vienalga, ko vilkt, dzīvam esot. Domā - tas ir svarīgi tagad? 246 00:21:11,021 --> 00:21:13,941 Tu biji viņa kara sieva. Kārto to tu! 247 00:21:28,539 --> 00:21:30,374 Vai tiešām nevari iedot zirgu barību? 248 00:21:30,374 --> 00:21:32,751 Nē, nevaru. 249 00:21:32,751 --> 00:21:35,629 Mans kaimiņš Svons ir nolīgstams pavadonis pa mūsu pusi. 250 00:21:36,129 --> 00:21:38,131 Viņš aizvedīs jūs apkārt purvam uz Ričhilu. 251 00:21:38,131 --> 00:21:41,635 Tur, uz dienvidu robežas ar Diksiju, jūs satiksiet draugu, kas jūs paslēps. 252 00:21:42,219 --> 00:21:43,804 - Ričhilā? - Jā. 253 00:21:43,804 --> 00:21:45,389 Vai zini drošāku ceļu uz Ričmondu? 254 00:21:48,350 --> 00:21:49,351 Marij! 255 00:21:50,602 --> 00:21:51,603 Marij! 256 00:21:53,021 --> 00:21:55,524 Kur ir tā grāmata, ko vienmēr lasi man aiz muguras? 257 00:21:57,025 --> 00:21:57,860 Ser? 258 00:21:57,860 --> 00:21:59,444 Nu! Dod šurp, skuķi! 259 00:22:00,445 --> 00:22:01,613 Lūdzu, dr. Mad, nē. 260 00:22:01,613 --> 00:22:03,240 Dod to šurp! 261 00:22:03,240 --> 00:22:05,033 Lūdzu, dr. Mad! Ser! 262 00:22:05,784 --> 00:22:06,952 - Dod man to grāmatu! - Dr. Mad... 263 00:22:18,881 --> 00:22:22,467 {\an8}Šis ir slepens ceļš uz Diksiju. Jājiet pa to! 264 00:22:22,467 --> 00:22:23,677 {\an8}VAŠINGTONA UN TĀS APKĀRTNE 265 00:22:23,677 --> 00:22:27,055 - Jā. - Ja jūs noķer, šo norijiet! 266 00:22:27,055 --> 00:22:28,140 Jā. 267 00:22:35,814 --> 00:22:37,316 Mailo! 268 00:22:56,084 --> 00:22:59,254 {\an8}DEIVIDS HEROLDS - DŽONS VILKSS BŪTS 269 00:23:04,134 --> 00:23:05,844 {\an8}Mūsu aģenti atrada šo. 270 00:23:05,844 --> 00:23:09,056 Būtam ir bijušas četras tikšanās ar Volstrītas dūžiem. 271 00:23:09,056 --> 00:23:12,434 Gribējis, lai kopā ar viņu investē Pitsburgas naftas tornī. 272 00:23:12,434 --> 00:23:13,519 Naftas tornī? 273 00:23:13,519 --> 00:23:16,647 Es būtu gatavs saderēt, ka "nafta" ir segvārds bēgšanai pēc slepkavības. 274 00:23:17,147 --> 00:23:20,526 - Vai parādīsiet to noguldījumu grāmatiņu? - Protams. Kas tev padomā? 275 00:23:21,026 --> 00:23:23,403 Nu, jautājums tāds. 276 00:23:23,403 --> 00:23:25,531 Būts ir viens no slavenākajiem aktieriem pasaulē. 277 00:23:25,531 --> 00:23:28,158 Esat izsludinājis par viņa galvu milzu atlīdzību. 278 00:23:28,158 --> 00:23:31,370 Tad kāpēc, velns parāvis, vēl neviens viņu nav pamanījis? 279 00:23:31,370 --> 00:23:34,456 Un vienīgais izskaidrojums ir tāds, ka Būtu aizsargā 280 00:23:34,456 --> 00:23:36,542 konfederātu slepenais dienests. 281 00:23:37,584 --> 00:23:38,585 Turpini! 282 00:23:39,169 --> 00:23:42,506 Ja Būtu piesedz Konfederācija, 283 00:23:42,506 --> 00:23:44,341 vai viņi bija iesaistīti plānošanā? 284 00:23:44,967 --> 00:23:46,552 Kas ir viņa kontaktpersona? 285 00:23:46,552 --> 00:23:49,388 Būts ir kaskadieris. Kurš viņa triku sagatavoja? 286 00:23:49,930 --> 00:23:52,266 Vai tā bija Konfederācija? Vai tā bija Volstrīta? 287 00:23:52,266 --> 00:23:57,145 Vai - ieklausieties! - tas bija Džonsons? 288 00:23:57,145 --> 00:23:58,313 Beiker! 289 00:23:58,313 --> 00:24:01,316 Kurš ieguva visvairāk? Džonsons. 290 00:24:06,864 --> 00:24:10,534 Tātad saki, ka Džonsons noorganizēja to, lai Būts nogalina Eibu, 291 00:24:11,660 --> 00:24:15,622 un tad inscenēja pats savu slepkavības mēģinājumu? 292 00:24:21,753 --> 00:24:23,130 Tu runā kā Mērija Linkolna. 293 00:24:23,130 --> 00:24:26,925 Neizslēdziet Džonsonu! Tā domā visi. 294 00:24:32,431 --> 00:24:34,057 - Ser! - Jā? 295 00:24:34,057 --> 00:24:37,978 Es atradu Mērijas Serātas dēla Džona Serāta juniora lietu. 296 00:24:38,520 --> 00:24:40,480 Viņš ir pieteicies uz klerka vietu. 297 00:24:40,480 --> 00:24:42,691 - Kurā departamentā? - Tavējā. 298 00:24:43,442 --> 00:24:44,818 Viņš centies tikt tev tuvumā. 299 00:24:45,319 --> 00:24:48,947 Un viņš bija pasta priekšnieks, kas piegādāja telegrammas no Ričmondas. 300 00:24:48,947 --> 00:24:50,115 Konfederātu kurjers? 301 00:24:50,115 --> 00:24:51,575 Vai pat aģents. 302 00:24:52,201 --> 00:24:56,288 Viņš viegli varēja izlaist naudu un šifrus caur savu pasta nodaļu. 303 00:24:56,288 --> 00:24:58,749 Patiesībā mēs viņu reiz pieķērām 304 00:24:58,749 --> 00:25:02,586 ar lielu naudas summu, bet nebija, par ko apsūdzēt. 305 00:25:03,170 --> 00:25:04,546 - Tātad neaizturējām? - Nē. 306 00:25:05,464 --> 00:25:06,465 Es atvainojos. 307 00:25:06,465 --> 00:25:10,677 Man uzreiz vajadzēja ieraudzīt saikni starp viņu un viņa māti. 308 00:25:10,677 --> 00:25:11,762 Jā, vajadzēja. 309 00:25:14,014 --> 00:25:16,225 Kur tā pasta nodaļa ir? 310 00:25:16,225 --> 00:25:18,602 Serātsvilā. Viņai tur pieder taverna. 311 00:25:18,602 --> 00:25:21,230 Kavalērija to pārmeklēja, bet neko neatrada. 312 00:25:22,064 --> 00:25:23,148 Ak tā gan! 313 00:25:25,692 --> 00:25:27,736 Tavs vectēvs mūsu mājās slēpa vergus. 314 00:25:27,736 --> 00:25:31,073 Maršali pārmeklēja vienā laidā, bet arī neko neatrada. 315 00:25:34,159 --> 00:25:39,456 Izsludini atlīdzību par Džonu Serātu junioru! Pusi no tā, cik par Būtu. 316 00:25:40,207 --> 00:25:41,124 Ekert! 317 00:25:41,124 --> 00:25:44,169 Un atrodi Vaihmanu! 318 00:25:45,128 --> 00:25:47,005 Viņš mūs aizvedīs uz Serātsvilu. 319 00:26:00,727 --> 00:26:02,354 {\an8}SERĀTAS PANSIJA MĒRILENDĀ 320 00:26:02,354 --> 00:26:03,438 {\an8}Tprū! 321 00:26:06,066 --> 00:26:07,442 Labdien, kungi! 322 00:26:07,442 --> 00:26:09,611 Acis uz mani! Rokas tā, lai varu redzēt. 323 00:26:10,320 --> 00:26:11,488 Jauki un mierīgi! 324 00:26:18,370 --> 00:26:20,789 - Viss labi? - Jā, nekā nav. 325 00:26:20,789 --> 00:26:23,333 - Dziļumā neviena? - Tukšs. 326 00:26:24,168 --> 00:26:25,335 Un te? 327 00:26:27,171 --> 00:26:28,589 Tā, visi atslābstiet! 328 00:27:43,288 --> 00:27:47,459 Ekert! Vaihman! Ekert! 329 00:27:52,089 --> 00:27:53,423 Mums jāatkož šis. 330 00:27:55,551 --> 00:27:57,594 NOSŪTĪT ŠĀDU ZIŅU DŽONAM SERĀTAM JUNIORAM 331 00:27:59,096 --> 00:28:00,138 Kas tas ir? 332 00:28:00,138 --> 00:28:03,642 Telegramma, bet šifrēta. 333 00:28:04,768 --> 00:28:07,729 No Džefersona Deivisa tavam labajam draugam Džonam Serātam junioram. 334 00:28:07,729 --> 00:28:08,939 Apsēdies! 335 00:28:08,939 --> 00:28:11,567 Izskatās, ka ir iejaukts tavas saimnieces dēls. 336 00:28:12,067 --> 00:28:15,279 Slepkavības nedēļā viņš saņēmis ziņu no Konfederācijas. 337 00:28:15,821 --> 00:28:18,532 Kad Džonu Serātu redzēji pēdējoreiz? 338 00:28:18,532 --> 00:28:19,658 Džonam bija... 339 00:28:19,658 --> 00:28:24,454 Viņš pameta pilsētu pirms 14. aprīļa. Teica, ka meklējot darbu. 340 00:28:24,454 --> 00:28:26,832 Vai viņš varētu plānot slepkavību? 341 00:28:28,125 --> 00:28:29,501 Nevaru teikt, ka nevarētu. 342 00:28:29,501 --> 00:28:32,337 Vai tu pats biji iesaistīts sazvērestībā, 343 00:28:32,337 --> 00:28:34,631 lai gāztu Kabinetu, Vaihman? 344 00:28:35,549 --> 00:28:37,092 Nu, es... Nē. 345 00:28:37,092 --> 00:28:40,679 Es nespēju noticēt, ka dzīvoju zem viena jumta 346 00:28:40,679 --> 00:28:43,098 ar cilvēkiem, kuri plānoja slepkavību. 347 00:28:43,098 --> 00:28:45,434 Tu zināji, ka Serāti ir konfederātu piekritēji. 348 00:28:45,434 --> 00:28:46,560 Tu to zināji. 349 00:28:46,560 --> 00:28:48,979 Kāpēc biji draugos ar Džonu, ja strādā pie manis? 350 00:28:50,814 --> 00:28:52,482 - Es ne... - Es nedzirdu! 351 00:28:52,482 --> 00:28:54,860 Mēs ar Džonu bijām draugi pirms kara, 352 00:28:54,860 --> 00:28:57,279 bet mēs nebijām vienisprātis par visu. 353 00:28:58,488 --> 00:29:00,949 Mums bija domstarpības par Linkolnu un verdzību. 354 00:29:02,242 --> 00:29:06,163 Bet vai tad mēs visi pirms kara nebijām draudzīgi? 355 00:29:08,081 --> 00:29:10,626 Un tu nekad nedzirdēji viņu plānus, sarunas? 356 00:29:10,626 --> 00:29:13,921 Es pazinu Būtu kā Džona draugu. 357 00:29:14,505 --> 00:29:16,924 Un viņi mēdza satikties Vašingtonas pansijā. 358 00:29:16,924 --> 00:29:19,593 - Satikās un runāja par ko? - Es nezinu. 359 00:29:20,469 --> 00:29:21,845 Tu nezini? 360 00:29:21,845 --> 00:29:23,722 Es neuzskatīju sevi par tik svarīgu, 361 00:29:23,722 --> 00:29:26,850 lai būtu draugos ar slavenu aktieri. 362 00:29:27,601 --> 00:29:28,894 Un mani viņi nekad neaicināja. 363 00:29:28,894 --> 00:29:31,980 Vaihman, tu tur dzīvoji. Tu ar viņiem biji tuvs. 364 00:29:32,981 --> 00:29:35,025 Domā - es ticēšu, ka tu neko neredzēji? 365 00:29:35,025 --> 00:29:37,027 Es tev neticu. Vai tu man melo? 366 00:29:37,027 --> 00:29:39,363 Serātas kundze. 367 00:29:39,363 --> 00:29:43,492 Es redzēju, ka Serātas kundze nodod viņiem paciņas. 368 00:29:43,492 --> 00:29:45,911 - Paciņas? Kādas paciņas? - Atraitne teica... 369 00:29:46,703 --> 00:29:51,667 ka tie ir virtuves piederumi, bet nu domāju, ka tie bija ieroči. 370 00:29:54,002 --> 00:29:59,341 Es Departamentu neesmu kompromitējis. Esmu uzticīgs Savienībai. 371 00:30:03,762 --> 00:30:04,763 Pazūdi! 372 00:30:07,391 --> 00:30:08,392 Ej! 373 00:30:17,526 --> 00:30:18,902 Serātas kundze... 374 00:30:19,611 --> 00:30:21,196 Par to, ka devāt vietu, kur tikties, 375 00:30:21,196 --> 00:30:22,406 jūs var pakārt. 376 00:30:22,406 --> 00:30:24,324 Par ieroču sagādāšanu jūs var pakārt. 377 00:30:24,324 --> 00:30:27,160 Par slepkavības plāna noklusēšanu jūs var pakārt. 378 00:30:27,160 --> 00:30:28,579 - Vai arī... - Nē. 379 00:30:28,579 --> 00:30:31,999 ...varat pateikt, kur viņš ir, un iet mājās, Mērij. 380 00:30:31,999 --> 00:30:33,417 - Iet mājās. - Jūs tā nedrīkstat. 381 00:30:33,417 --> 00:30:34,960 - Gribat mājās? - Paskatieties uz mani! 382 00:30:34,960 --> 00:30:37,087 - Jūs nedrīkstat man to nodarīt. - Gribat mājās? 383 00:30:37,838 --> 00:30:40,340 Lūdzu, ser, jūs to nedrīkstat. 384 00:30:40,340 --> 00:30:42,342 - Bravo! - Lūdzu! 385 00:30:42,342 --> 00:30:44,303 - Uz skatuves ar Būtu kopā nebūsiet... - Lūdzu, ser! 386 00:30:44,303 --> 00:30:46,847 ...bet tiesā gan. Kur viņš ir? 387 00:30:46,847 --> 00:30:48,891 Es par to neko nezinu. 388 00:30:48,891 --> 00:30:51,560 Kur ir jūsu dēls Džons? Kopā ar Būtu? 389 00:30:52,811 --> 00:30:56,481 Ja arī zinātu, es jums neteiktu. 390 00:30:57,191 --> 00:30:58,650 Viņš ir mans dēls. 391 00:30:59,818 --> 00:31:01,028 Viņš ir mans dēls. 392 00:31:01,028 --> 00:31:02,112 Samazini pārtikas devu! 393 00:31:02,696 --> 00:31:04,072 - Ser? - Nē! Ser! 394 00:31:04,072 --> 00:31:06,909 - Samazini viņai pārtikas devu! - Lūdzu! Ak dievs! 395 00:31:06,909 --> 00:31:13,165 Lūdzu! Es gribu mājās! 396 00:31:22,341 --> 00:31:24,801 Kungi, kājās! 397 00:31:24,801 --> 00:31:28,430 Tāpēc vien, ka nenošāvāt Džonsonu, jūs te neatpūtīsieties. Augšā! 398 00:31:30,516 --> 00:31:31,850 Kusties! 399 00:31:31,850 --> 00:31:34,478 Tā, Pauela kungs. Esat pie pilna prāta? 400 00:31:35,270 --> 00:31:37,648 Mēģināsim vēlreiz. Kur ir Būts? 401 00:31:49,826 --> 00:31:51,078 Kaut kas ir? 402 00:31:52,079 --> 00:31:54,289 Es izmantoju šifratslēgu no Būta viesnīcas, 403 00:31:54,289 --> 00:31:56,959 bet tas ir kas nesakarīgs. 404 00:31:57,584 --> 00:31:59,419 Tā ir vismaz divu vārdu šifra sistēma. 405 00:31:59,419 --> 00:32:01,755 Tie varētu būt trīs, pat četri vārdi. 406 00:32:01,755 --> 00:32:06,093 Sāc minēt! Diksijas zeme. Naftas tornis. Konfederātu vadoņi. 407 00:32:06,093 --> 00:32:09,596 Simt vīriem vajadzētu simt gadus, lai uzlauztu šo kodu. 408 00:32:09,596 --> 00:32:11,348 Tad atrodi simt vīrus! 409 00:32:14,935 --> 00:32:17,729 - Tur ir puika. Grib ar jums runāt. - Ved iekšā! 410 00:32:24,361 --> 00:32:26,738 - Riekstiņš, ja? - Jā, ser. 411 00:32:27,406 --> 00:32:28,407 Kā galva? 412 00:32:28,907 --> 00:32:29,908 Labi. 413 00:32:31,785 --> 00:32:33,537 Vai gribi man ko pastāstīt? 414 00:32:34,121 --> 00:32:35,914 Jums kaut kas jāzina par Būtu. 415 00:32:36,498 --> 00:32:37,499 Kas tad? 416 00:32:38,166 --> 00:32:42,087 Kad viņš iznāca no teātra, viņš kliboja. 417 00:32:42,087 --> 00:32:46,133 Kliboja līdz pat zirgam. Viņš bija stipri savainojies. 418 00:32:47,301 --> 00:32:49,344 Šķiet, viņam varētu būt lauzta kāja. 419 00:32:50,095 --> 00:32:51,847 Saprotiet - viņš kliboja. 420 00:32:51,847 --> 00:32:53,265 Esi par to pārliecināts? 421 00:32:54,349 --> 00:32:56,101 Tā izskatījās. 422 00:32:59,938 --> 00:33:03,942 Ja tā ir lauzta, viņam vajadzēs ārstu. 423 00:33:23,629 --> 00:33:29,009 - Tātad jūs tikai apārstējāt lauztu kāju? - Mans pacients bija noskuvies. 424 00:33:29,009 --> 00:33:34,890 Nu, tas varēja būt Būts, bet tad es viņu neatpazinu. 425 00:33:35,933 --> 00:33:38,227 Jūs zinājāt vai nezinājāt viņa vārdu? 426 00:33:39,478 --> 00:33:42,564 Viņš teica, ka tikai brauc cauri, tāpēc pacienta kartīti neuztaisīju. 427 00:33:46,318 --> 00:33:48,278 Kad uzzinājāt par slepkavību? 428 00:33:49,988 --> 00:33:51,698 No rīta avīzes. 429 00:33:52,824 --> 00:33:55,160 Vai lasījāt avīzi pirms vai pēc tam, kad jūsu pacients, 430 00:33:55,160 --> 00:33:56,995 kas droši vien bija Būts, devās prom? 431 00:33:56,995 --> 00:33:59,122 Es nevaru apstiprināt, ka tas bija Būts. 432 00:34:00,165 --> 00:34:03,377 Un es precīzi neatceros, kad izlasīju to ziņu. 433 00:34:04,586 --> 00:34:06,505 Dīvaini, ka to neatceraties. 434 00:34:07,422 --> 00:34:08,632 Vai pacients avīzi lasīja? 435 00:34:09,216 --> 00:34:10,884 Neviens ar lauztu lielakaulu nelasa 436 00:34:10,884 --> 00:34:12,344 neko vairāk par grādīgā etiķeti. 437 00:34:15,054 --> 00:34:18,058 Tagad, ja neiebilstat, man ir jāpieņem dvīņi. 438 00:34:18,934 --> 00:34:19,935 Nuja. 439 00:34:26,733 --> 00:34:30,237 Es nevēlētos, ka iztaujājat mājiniekus, kad neesmu klāt. 440 00:34:30,237 --> 00:34:31,697 Tad jums jāpaliek klāt. 441 00:34:31,697 --> 00:34:34,408 - Tu! - Jā, ser? Kā varu palīdzēt? 442 00:34:34,408 --> 00:34:36,243 Tas ir tikai mans galdnieks. 443 00:34:36,243 --> 00:34:39,830 Esi lojāls dr. Madam, vai varu uzticēt tev izstāstīt visu patiesību? 444 00:34:39,830 --> 00:34:41,373 - Es... - Es nezinu... 445 00:34:41,373 --> 00:34:42,791 Es nezinu, par ko ir runa, ser, 446 00:34:42,791 --> 00:34:46,587 bet mēs ar brāli - mēs negribam nekādas nepatikšanas, ser. 447 00:34:47,545 --> 00:34:49,672 Jautājiet viņiem, ko gribat. 448 00:34:49,672 --> 00:34:51,425 Puisis nav tik gudrs kā meitene. 449 00:34:52,801 --> 00:34:56,847 Vai tu zināji, ka dr. Mads ārstē pacientu vārdā Džons Vilkss Būts? 450 00:34:58,182 --> 00:35:00,267 Man pacienta vārdu neteica. 451 00:35:00,809 --> 00:35:05,397 Vai zināji, ka dr. Mada pacients, Džons Vilkss Būts, nogalināja prezidentu? 452 00:35:10,235 --> 00:35:13,655 - Nē, līdz brīdim, kad to pateicāt. - Vai zini, kurp Būts devās? 453 00:35:15,490 --> 00:35:19,119 Mēs negaidījām, ka viņš mums sūtīs pastkarti, tāpēc... 454 00:35:19,119 --> 00:35:20,495 Protams. 455 00:35:20,495 --> 00:35:22,789 - Šausmīgas ziņas. Šausmīgas. - Jā. 456 00:35:22,789 --> 00:35:23,999 Jā. Nu, paldies. 457 00:35:26,710 --> 00:35:29,087 Ja zirgiem vajag ūdeni, ielejiet! 458 00:35:29,087 --> 00:35:30,839 Paldies par laipnību. 459 00:35:31,798 --> 00:35:34,885 Labi. Atpakaļ pie darba! Vēl nav Lieldienas. 460 00:35:42,851 --> 00:35:47,814 Tēvoci Henrij? 461 00:35:51,860 --> 00:35:52,903 Tēvoci Henrij! 462 00:36:04,998 --> 00:36:06,375 Nē! 463 00:36:07,334 --> 00:36:08,961 Nē! 464 00:36:23,183 --> 00:36:24,643 Šis ir ceļš uz Ričhilu vai nav? 465 00:36:27,104 --> 00:36:28,105 Īsti nezinu. 466 00:36:29,940 --> 00:36:35,112 Ser, paskatieties uz šo! 467 00:36:36,029 --> 00:36:39,116 - Kas tas ir? - Otrā inaugurācija. 468 00:36:39,658 --> 00:36:44,580 - Skaidrs. - Un domāju, ka tas ir Būts. 469 00:36:50,586 --> 00:36:51,753 Viņš tur bija. 470 00:37:02,347 --> 00:37:06,768 "Astotā daļa iedzīvotāju bija krāsainie vergi... 471 00:37:06,768 --> 00:37:08,478 {\an8}6 NEDĒĻAS PIRMS SLEPKAVĪBAS 472 00:37:08,478 --> 00:37:13,025 {\an8}...kas bija nevis vienmērīgi izkliedēti pa Savienību, bet atradās tās dienvidos." 473 00:37:13,025 --> 00:37:14,860 Un ko teiksi par šo? 474 00:37:15,569 --> 00:37:19,990 "Tomēr, ja Dievs vēlas, lai tā turpinās, līdz visa bagātība, kas uzkrāta, 475 00:37:19,990 --> 00:37:25,621 vergiem 250 gadus strādājot bez atlīdzības, tiek pazudināta 476 00:37:26,496 --> 00:37:30,834 un līdz katra asins lāse, kas izlieta ar pātagu, tiek atlīdzināta 477 00:37:30,834 --> 00:37:36,215 ar citu, kas izlieta ar zobenu, kā teikts pirms 3000 gadiem, 478 00:37:36,215 --> 00:37:38,884 vienalga jāsaka: 479 00:37:38,884 --> 00:37:44,348 "Tā Kunga tiesas spriedumi ir patiesība, tie visi ir taisni."" 480 00:37:44,348 --> 00:37:45,724 Vai tas ir pārāk radikāli? 481 00:37:46,266 --> 00:37:49,853 Nē. Nē, pasaki taisnību par šo cīņu! 482 00:37:53,023 --> 00:37:57,277 Eib, tevi nekad nav mīlējuši vairāk. 483 00:37:57,277 --> 00:38:00,405 Ja tu nespēsi pateikt taisnību tagad, tad... 484 00:38:01,114 --> 00:38:02,324 To nespēs neviens un nekad. 485 00:38:04,201 --> 00:38:05,202 Jā. 486 00:38:05,827 --> 00:38:07,746 Šajā sakarā es iedomājos, ka varētu iekļaut... 487 00:38:09,498 --> 00:38:11,750 Ja nu kāds apšaubītu mūsu apņēmību... 488 00:38:14,127 --> 00:38:20,050 "Šie vergi radīja savdabīgu un spēcīgu interesi. 489 00:38:20,551 --> 00:38:26,390 Visi zināja, ka šī interese kaut kādā ziņā bija kara iemesls." 490 00:38:35,983 --> 00:38:41,864 Tēvs, es negribēju... Tā nav tava vaina. 491 00:38:42,573 --> 00:38:43,699 Jā. 492 00:38:45,284 --> 00:38:46,285 Ir labi. 493 00:38:48,036 --> 00:38:51,707 {\an8}BALTAIS NAMS 494 00:39:03,510 --> 00:39:08,182 Mērilendas ārsts, vārdā Mads, ārstēja Būta lauzto kāju. 495 00:39:09,558 --> 00:39:10,684 Vai viņš ir pie mums? 496 00:39:12,102 --> 00:39:14,354 Viņš šorīt ir aizbraucis. 497 00:39:17,191 --> 00:39:18,984 Vai kāds Būtam bija līdzi? 498 00:39:20,819 --> 00:39:22,196 Es nezinu. 499 00:39:38,003 --> 00:39:39,588 - Edvin! - Elizabete! 500 00:39:43,509 --> 00:39:46,011 Uz kurieni pirmā ģimene brauks? 501 00:39:47,679 --> 00:39:48,931 Uz Čikāgu. 502 00:39:49,640 --> 00:39:50,724 Ak tā. 503 00:39:50,724 --> 00:39:55,729 Bet, atklāti sakot, Linkolnas kundze ir iedzinusi ģimeni parādos. 504 00:39:58,190 --> 00:40:00,859 - Vai Eibs zināja? - Nē, un, paldies dievam, neuzzinās. 505 00:40:02,694 --> 00:40:06,198 Varētu pārdot dažus manus tērpus, dažas dārglietas, bet... 506 00:40:07,491 --> 00:40:11,662 Nē, es saprotu. Viņa ir stūrgalvīga, tieša, ekstravaganta. 507 00:40:12,287 --> 00:40:14,373 Tāda pati kā jebkurš senators. 508 00:40:15,916 --> 00:40:16,750 Jā. 509 00:40:17,334 --> 00:40:19,962 Ja mūsu dzimumam būtu tāda iespēja, viņa varētu par to kļūt. 510 00:40:20,879 --> 00:40:21,922 Iespējams. 511 00:40:24,716 --> 00:40:29,471 Baidos, ka bez Linkolna kunga viņas finansiālā situācija ir drausmīga. 512 00:40:32,224 --> 00:40:34,643 Vai Kongress varētu izveidot atraitnes fondu? 513 00:40:34,643 --> 00:40:36,979 Nē. Tā kā sēdes pašlaik nenotiek, tas... 514 00:40:41,066 --> 00:40:42,484 Padomāšu, ko varu darīt. 515 00:40:43,443 --> 00:40:44,444 Paldies. 516 00:40:45,904 --> 00:40:51,535 - Vai tev viss labi? - Man viņš gandrīz ir rokā. 517 00:40:55,163 --> 00:40:58,625 {\an8}KARA MINISTRA EDVINA STENTONA MĀJA 518 00:41:00,794 --> 00:41:02,004 Vai tu to dzirdēji? 519 00:41:40,584 --> 00:41:41,585 Būs kāds dzīvnieks. 520 00:41:45,214 --> 00:41:48,926 Apsveicu, prezidenta kungs. Džordžija labprāt ar jums sadarbosies. 521 00:41:48,926 --> 00:41:50,552 Apsveicu ar atgriešanos Savienībā. 522 00:41:50,552 --> 00:41:51,762 Vai mums bija izvēle? 523 00:41:56,308 --> 00:41:57,809 Paldies. 524 00:41:58,936 --> 00:42:04,024 Neviens nevēlas iegūt amatu tā, kā tas noticis man. 525 00:42:04,024 --> 00:42:09,613 Tāpēc runa ir nevis par manu pakāpšanos, bet par mūsu atveseļošanos. 526 00:42:10,697 --> 00:42:12,574 Par vienotību, mani draugi! 527 00:42:12,574 --> 00:42:16,328 Par Savienotajām Valstīm! 528 00:42:16,328 --> 00:42:19,331 Lai gļēvulis tiek nodots aizmirstībai! 529 00:42:22,376 --> 00:42:27,005 Jūs taču patiesībā tā nedomājat. Vai ne, prezidenta kungs? 530 00:42:28,799 --> 00:42:32,594 Pieaugušie pie galda gribētu pievērsties 531 00:42:32,594 --> 00:42:35,722 plāniem par mūsu nākotnes labklājību. 532 00:42:39,393 --> 00:42:43,063 Nu, es domāju: ja nenovilksim robežu, 533 00:42:43,063 --> 00:42:45,816 kad ir noslepkavots prezidents, 534 00:42:45,816 --> 00:42:49,194 tad atzīsim, ka robežas nav. 535 00:42:52,573 --> 00:42:56,368 Par mūsu jauno prezidentu Endrū Džonsonu! 536 00:42:58,036 --> 00:43:00,455 - Hip, hip! - Urā! 537 00:43:00,455 --> 00:43:02,624 Uzmanīgi ar vajāšanas apstrīdēšanu, 538 00:43:02,624 --> 00:43:07,462 ja negribi, lai visa valsts jautā, kurš no Eiba nāves guva lielāko labumu. 539 00:43:26,607 --> 00:43:29,026 - Tēvs, vai varam aprunāties? - Jā. 540 00:43:29,526 --> 00:43:30,527 Jā. 541 00:43:33,822 --> 00:43:35,532 Elena ir pārbijusies. 542 00:43:35,532 --> 00:43:39,995 Sargi atrada vīrieša kurpju nospiedumus un dubļu pēdas uz pagalma lieveņa. 543 00:43:46,710 --> 00:43:48,712 Edij! Kad Serāts pieteicās, 544 00:43:48,712 --> 00:43:51,840 lai iefiltrētos, vai tajā lietā bija viņa atsūtītais pieteikums? 545 00:43:51,840 --> 00:43:54,092 - Jā. Kāpēc prasi? - Kurpju izmērs. 546 00:43:57,012 --> 00:43:58,889 Man tev ir uzdevums. 547 00:43:58,889 --> 00:44:01,225 Tas ir, ja domā, ka vari to saskaņot ar savu redaktoru. 548 00:44:01,225 --> 00:44:03,727 Jo vairāk cepuru nēsāju, jo labāk protu tās nēsāt. 549 00:44:03,727 --> 00:44:05,187 Nu, mēs tāpat. 550 00:44:06,939 --> 00:44:09,358 Vai runa ir par ziņu ievākšanu vai publicitāti? 551 00:44:09,358 --> 00:44:12,903 Man vajag kādu savējo Monreālā, cik ātri vien var. 552 00:44:12,903 --> 00:44:14,154 Ko vajag uzzināt? 553 00:44:14,154 --> 00:44:17,741 Visu, ko Monreālas slepenā konfederātu kopiena zina 554 00:44:17,741 --> 00:44:22,371 par slepkavību un to, kā tiek finansētas sazvērestības pret Ameriku. 555 00:44:22,371 --> 00:44:24,998 Esmu tur redzējis gan Būtu, gan Serātu. 556 00:44:24,998 --> 00:44:28,377 Pajautā saviem "draugiem", vai viņi redzēja, kur tie devās. 557 00:44:29,002 --> 00:44:33,173 Te būs avanss. Un, ja nonāc sprukās, tu esi reportieris. 558 00:44:33,173 --> 00:44:35,467 Ar ASV Kara departamentu tev nav nekāda sakara. 559 00:44:37,511 --> 00:44:39,137 Kad kaut ko uzzināšu, paziņošu. 560 00:44:39,137 --> 00:44:41,306 Atsvaidzini franču valodas prasmes 561 00:44:41,306 --> 00:44:44,351 un skaties, vai vari atrast pierādījumus 562 00:44:44,351 --> 00:44:47,437 par jebkuru, kurš palīdz Serātam un Būtam. 563 00:44:48,021 --> 00:44:49,398 Bet vēl labāk... 564 00:44:51,066 --> 00:44:52,401 atrodi viņus! 565 00:45:54,046 --> 00:45:55,631 Tu esi smukāka par pavasari. 566 00:45:57,424 --> 00:45:59,635 Džon! Prieks tevi redzēt. 567 00:45:59,635 --> 00:46:01,428 Ar ko varam pakalpot šovakar? 568 00:46:01,428 --> 00:46:06,391 Kaut tu viņu būtu pārdevis man, bet Linkolns visu izjauca. 569 00:46:06,391 --> 00:46:07,392 Kādi simptomi? 570 00:46:08,143 --> 00:46:09,686 Mani parastie, dakter. 571 00:46:09,686 --> 00:46:11,980 Marij, sagatavo augšas istabu! 572 00:46:11,980 --> 00:46:13,982 Tu neticēsi, kuru es ārstēju. 573 00:46:14,483 --> 00:46:16,360 - Lieldienu trusi. - Nē, slavenāku. 574 00:46:18,111 --> 00:46:20,239 - Mūsu kopīgo draugu. - Viņš bija te? 575 00:46:20,239 --> 00:46:22,324 Bija. Nu, ne Jēzus. 576 00:46:27,621 --> 00:46:29,081 Vai zināji, ka plāns ir mainīts? 577 00:46:30,791 --> 00:46:31,792 Un tu? 578 00:46:32,584 --> 00:46:33,585 Atbildi pirmais! 579 00:46:35,462 --> 00:46:38,715 Es zinu to, kas man jāzina, un lieku nejautāju. 580 00:46:38,715 --> 00:46:40,342 Iesaku tev darīt tāpat. 581 00:46:59,778 --> 00:47:02,948 {\an8}DŽVB 582 00:47:07,452 --> 00:47:09,037 Vai tev vajag pārtikas krājumus? 583 00:47:09,746 --> 00:47:11,373 Pāris dienām varētu noderēt. 584 00:47:13,125 --> 00:47:15,294 Marij, rīt no paša rīta aizej uz tirgu 585 00:47:15,294 --> 00:47:17,337 un sagādā labus pārtikas krājumus Džonam! 586 00:47:24,011 --> 00:47:25,637 Dzirdēju, ka mani meklē. 587 00:47:28,599 --> 00:47:31,852 Runā - Kara departamentam ne par vienu nekā neesot. 588 00:47:40,736 --> 00:47:42,905 Par tavu viesmīlību es vienmēr esmu pateicīgs, dakter. 589 00:47:51,246 --> 00:47:53,290 {\an8}VALSTS SEKRETĀRA VILJAMA SJUARDA MĀJA 590 00:47:53,290 --> 00:47:55,375 {\an8}Es zinu, cik tuvs tu viņam biji. 591 00:47:57,711 --> 00:47:59,630 Un es sapratu, kas ir noticis... 592 00:48:01,590 --> 00:48:03,425 kad viņš neatnāca mani apraudzīt. 593 00:48:04,468 --> 00:48:07,387 Man likās, ka esmu visu paredzējis. 594 00:48:10,557 --> 00:48:14,228 Bet tev bija taisnība. Viņi ir ekstrēmisti. 595 00:48:15,354 --> 00:48:16,688 Esi uzmanīgs, Edvin! 596 00:48:17,648 --> 00:48:19,691 Domā - viņi nāks pēc manis vēlreiz? 597 00:48:20,275 --> 00:48:21,360 Noteikti. 598 00:48:23,070 --> 00:48:24,404 Lai nāk! 599 00:48:31,453 --> 00:48:35,165 Labrīt, tēvs! Man ir ideja. 600 00:48:35,165 --> 00:48:40,671 Tā vietā, lai Linkolna ķermeni apglabātu, varbūt mēs varētu sarīkot atvadu turneju. 601 00:48:41,463 --> 00:48:42,631 Kā tas ir? 602 00:48:42,631 --> 00:48:47,344 Vedīsim viņa ķermeni ar vilcienu un piestāsim daudzās pilsētās, 603 00:48:47,344 --> 00:48:51,056 lai amerikāņi varētu viņu pienācīgi apraudāt. 604 00:48:52,349 --> 00:48:55,853 Jo vairāk amerikāņu redzēs savu zaudējumu tuvumā, 605 00:48:56,436 --> 00:49:00,065 jo lielāku atbalstu tu saņemsi, īstenojot Eiba redzējumu. 606 00:49:05,153 --> 00:49:06,321 Laba doma. 607 00:49:08,240 --> 00:49:11,743 Kur viņš atdusēsies? Te, galvaspilsētā? 608 00:49:11,743 --> 00:49:13,620 Nē, Mērija Linkolna to nepieļaus. 609 00:49:15,873 --> 00:49:17,291 Vedīsim viņu mājās! 610 00:49:18,959 --> 00:49:23,130 Pēdējā pietura - Springfīlda, Ilinoisa. 611 00:49:24,047 --> 00:49:25,841 Tas ir jauks risinājums. 612 00:49:27,009 --> 00:49:29,011 Laba doma, Edij. Laba. 613 00:49:30,012 --> 00:49:31,972 - Sākšu organizēt... - Nē, to darīšu es. 614 00:49:31,972 --> 00:49:33,473 Tad Eibs nepazudīs no ziņām. 615 00:49:33,473 --> 00:49:36,935 Tā kā rekonstrukcija karājas mata galā, man vajag, lai Linkolns aizēno Būtu. 616 00:49:58,040 --> 00:50:00,334 ATLĪDZĪBA 30 000 $ DŽONS VILKSS BŪTS! 617 00:50:09,343 --> 00:50:10,469 Izskatās draudzīgi. 618 00:50:14,515 --> 00:50:16,225 Pa, pa, pa! 619 00:50:16,225 --> 00:50:18,018 Ei! Pat nedomā! 620 00:50:18,018 --> 00:50:19,853 Ej iekšā un izved savu saimnieku! 621 00:50:21,063 --> 00:50:22,189 Viņš stāv jūsu priekšā. 622 00:50:23,357 --> 00:50:26,276 Jā, šis ir mans īpašums, tāpēc muti ciet! 623 00:50:27,569 --> 00:50:28,987 Esmu piedzimis brīvs. 624 00:50:30,572 --> 00:50:34,409 - Mēs meklējam Ričhilu. - Divi dolāri, un parādīšu ceļu. 625 00:50:34,993 --> 00:50:36,745 Par diviem dolāriem būtu turp jāaizved. 626 00:50:36,745 --> 00:50:37,871 Tas maksās piecus. 627 00:50:38,747 --> 00:50:40,040 Vai varu parādīt ceļu, 628 00:50:40,541 --> 00:50:42,543 bet tas maksās trīs, ja nepiekritāt par diviem. 629 00:50:43,335 --> 00:50:44,461 Ja nu viņš ceļu neparāda? 630 00:50:44,461 --> 00:50:45,796 Nē, aizmirsti! 631 00:50:45,796 --> 00:50:47,381 Paši atradīsim ceļu uz Ričhilu. 632 00:50:48,090 --> 00:50:52,177 Ei, paga! Mada kartē šī apkaime nav labi redzama. 633 00:50:52,177 --> 00:50:56,181 Jums vajadzēs pavadoni vai ne? Drīz prasīšu, lai maksājat īri. 634 00:51:27,296 --> 00:51:31,466 Vai drīkstu tev uzticēt šo? Ceļa nauda Mērijai. 635 00:51:32,759 --> 00:51:34,011 Uzmani to! 636 00:51:34,928 --> 00:51:37,931 Ceru, ka viņa to neiztērēs greznumlietām, lai novērstu domas. 637 00:51:38,432 --> 00:51:40,559 Ļoti dāsni. Paldies tev. 638 00:51:43,395 --> 00:51:44,605 Elizabete! 639 00:51:46,190 --> 00:51:47,524 Mēs nevaram iet atpakaļ. 640 00:51:48,400 --> 00:51:54,364 Man vajadzēja 29 gadus, lai iegūtu brīvību. Es nevienam vairs nevergošu. 641 00:51:54,364 --> 00:51:56,533 Nē. 642 00:51:59,661 --> 00:52:02,831 Lai tev veicas, Edvin! Viņš būtu to gribējis. 643 00:52:16,678 --> 00:52:22,017 Mērij! Tovakar es pacēlu balsi. Es... 644 00:52:22,017 --> 00:52:23,560 Mēs abi viņu mīlējām. 645 00:52:26,897 --> 00:52:28,941 Atrodi to, kurš nogalināja manu vīru. 646 00:52:36,281 --> 00:52:37,533 Robert! 647 00:52:42,079 --> 00:52:43,372 Atgriezies sveiks un vesels! 648 00:53:34,840 --> 00:53:36,175 Ei, tur cauri nevaram. 649 00:53:38,927 --> 00:53:40,012 Uz to pusi ir purvs. 650 00:53:40,012 --> 00:53:42,389 Uz otru pusi - Savienības karavīru bāze. 651 00:53:43,432 --> 00:53:46,476 Es jums saku: šis ir vienīgais ceļš uz Ričhilu. 652 00:53:47,227 --> 00:53:49,396 Tā. Man vajag jūsu pistoles. 653 00:53:49,396 --> 00:53:50,939 Nu gribi mūsu ieročus? 654 00:53:51,440 --> 00:53:53,108 Lai jūs nedarītu muļķības. 655 00:53:55,903 --> 00:53:57,654 Tās ir liturģijas beigas. 656 00:53:57,654 --> 00:54:00,073 Mums jādodas, kamēr visi vēl dievkalpojumā. 657 00:54:00,574 --> 00:54:02,826 - Esat gatavi? - Zini, mēs neesam muļķi. 658 00:54:02,826 --> 00:54:03,869 Arī es ne. 659 00:54:04,745 --> 00:54:06,580 Bez jūsu ieročiem tālāk nevedīšu. 660 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 Man pietiek. 661 00:54:16,048 --> 00:54:17,257 Pagaidi! 662 00:54:26,350 --> 00:54:29,353 Šis nigers var būt mūsu glābiņš. 663 00:56:24,676 --> 00:56:26,678 Tulkojusi Inguna Puķīte