1
00:00:25,025 --> 00:00:27,152
Naudas man nav,
2
00:00:27,152 --> 00:00:32,866
bet mīlestības - pārpārēm.
3
00:01:19,788 --> 00:01:22,624
Tu esi neveiksminieks.
4
00:01:37,264 --> 00:01:41,685
{\an8}DIENA PĒC SLEPKAVĪBAS
5
00:01:43,312 --> 00:01:44,730
Ir kas no Mērilendas?
6
00:01:45,522 --> 00:01:47,232
Pa vadiem - nekādu ziņu.
7
00:01:48,775 --> 00:01:50,777
Nu, kas mums ir?
8
00:01:50,777 --> 00:01:53,071
Esam nopratinājuši
Mūsu amerikāņu brālēna trupu,
9
00:01:53,071 --> 00:01:55,866
visus Forda teātra darbiniekus
un Sjuardu nama iemītniekus,
10
00:01:55,866 --> 00:01:58,327
bet pavedienu par to,
kur viņš varētu slēpties, nav.
11
00:01:59,161 --> 00:02:01,038
Kaut kur kāds zina, kur viņš ir.
12
00:02:03,165 --> 00:02:03,999
Ser!
13
00:02:04,499 --> 00:02:07,002
Mums ir liecinieks,
kurš izīrējis Būtam zirgu.
14
00:02:07,002 --> 00:02:09,086
- To ar zvaigzni pierē.
- Jā, ved iekšā!
15
00:02:09,795 --> 00:02:13,008
Tēvs! Mēs domājam -
būtu labi, ja tev būtu apsargs.
16
00:02:16,220 --> 00:02:17,221
Vai tiešām?
17
00:02:19,223 --> 00:02:20,641
Es par sevi parūpēšos.
18
00:02:40,369 --> 00:02:42,412
{\an8}ATBRĪVOŠANA
19
00:02:51,338 --> 00:02:53,090
PADODAS!
20
00:03:12,109 --> 00:03:13,819
{\an8}NĀCIJA SĒRO
21
00:03:18,365 --> 00:03:19,950
ATLĪDZĪBA 100 000 $!
SLEPKAVA
22
00:03:21,326 --> 00:03:22,286
{\an8}PREZIDENTS
23
00:03:31,920 --> 00:03:34,381
{\an8}SERIĀLA PAMATĀ
DŽEIMSA SVONSONA GRĀMATA
24
00:03:52,941 --> 00:03:53,859
LINKOLNS NOŠAUTS!
25
00:03:53,859 --> 00:03:56,361
Paklausieties! Pēc Stentona pavēles
26
00:03:56,361 --> 00:04:00,073
prezidenta slepkavas
ir jāarestē nekavējoties.
27
00:04:00,073 --> 00:04:01,158
{\an8}ASV KARA DEPARTAMENTS
28
00:04:01,158 --> 00:04:03,493
{\an8}Sasauciet drošības sēdi ar mēru!
Veiciet patruļas!
29
00:04:03,493 --> 00:04:08,332
{\an8}Un visi... Vai klausāties?
Visi vāciet ziņas par Būtu!
30
00:04:08,332 --> 00:04:11,335
Par visu,
ko tas ķertais darījis pirms 14. aprīļa.
31
00:04:11,335 --> 00:04:13,253
Ja kaut ko dzirdat, ziņojiet!
32
00:04:13,921 --> 00:04:16,380
Leitnant Beiker, aprunāsimies,
pirms dodos uz Vašingtonu.
33
00:04:16,380 --> 00:04:18,382
Detektīvs Beikers. Kā varu palīdzēt?
34
00:04:18,382 --> 00:04:20,010
Atkal liksi man rakstīt savus papīrus?
35
00:04:20,719 --> 00:04:23,889
Nu, man ir uzdots
36
00:04:23,889 --> 00:04:28,018
nolīgt labākos izmeklētājus,
kuri meklēs Būtu.
37
00:04:29,102 --> 00:04:34,608
Un tu, dārgo radiniek,
esi manas acis un ausis 16. kavalērijā.
38
00:04:35,734 --> 00:04:39,363
Tā, pag... Vai esmu kavalērijas ziņotājs?
39
00:04:39,863 --> 00:04:42,491
Es saku: ir iespēja tikt pie atlīdzības.
40
00:04:42,991 --> 00:04:46,537
Šaubos, vai mani ņems,
jo man visi ir jānolīgst.
41
00:04:46,537 --> 00:04:51,667
Tāpēc es vajāšanai pieteicu tevi,
un nauda paliks ģimenē.
42
00:04:51,667 --> 00:04:54,002
- Vai piekrīti?
- Jau tērēju atlīdzību.
43
00:04:55,879 --> 00:04:57,589
Patiesībā bija divi zirgi.
44
00:04:57,589 --> 00:04:59,550
Vai sakāt, ka Būtam kāds bija līdzi?
45
00:04:59,550 --> 00:05:01,677
Tieši tā, ser. Deivids Herolds.
46
00:05:01,677 --> 00:05:03,929
Viņš izīrē no manis zirgus,
kad dodas medībās.
47
00:05:04,638 --> 00:05:06,849
Šoreiz viņi tos atpakaļ neatveda.
48
00:05:07,432 --> 00:05:08,475
- Ser!
- Jā?
49
00:05:08,475 --> 00:05:11,270
Tiesai vajag, lai Džonsons
nekavējoties tiktu nozvērināts.
50
00:05:11,270 --> 00:05:13,146
Jā, labi. Pateicos, ka atnācāt.
51
00:05:13,146 --> 00:05:15,107
Mans dēls pierakstīs jūsu liecību.
52
00:05:15,691 --> 00:05:16,692
Tēvs!
53
00:05:17,234 --> 00:05:20,070
Atceries, ka tev kapos jātiekas ar Elenu.
54
00:05:25,576 --> 00:05:26,702
Saki viņai, ka atvainojos.
55
00:05:28,620 --> 00:05:30,914
Ser!
56
00:05:31,957 --> 00:05:34,835
Lieta tāda, ka Džonsons neatbild.
57
00:05:38,714 --> 00:05:39,715
Ser!
58
00:05:39,715 --> 00:05:42,301
Ko? Kas ir?
59
00:05:45,137 --> 00:05:48,974
Domāju, ka zinu,
kurš varētu būt sazvērējies ar Būtu.
60
00:05:48,974 --> 00:05:50,058
Kurš?
61
00:05:50,642 --> 00:05:52,144
Mana saimniece.
62
00:05:52,978 --> 00:05:54,688
{\an8}Tas, ko saku, ir patiesība.
63
00:05:54,688 --> 00:05:55,772
{\an8}SERĀTAS PANSIJA VAŠINGTONĀ
64
00:05:55,772 --> 00:05:59,526
{\an8}Aktieriem ceļojot vajag virtuves
piederumus. Es Būtam dažus aizdevu.
65
00:06:01,737 --> 00:06:03,071
Varas iestādes?
66
00:06:04,531 --> 00:06:05,532
Atveriet!
67
00:06:13,332 --> 00:06:14,750
Nezināju, kur citur iet.
68
00:06:14,750 --> 00:06:17,044
Brīvu vietu nav. Ej prom, klaidoni!
69
00:06:21,715 --> 00:06:23,175
Pazaudēju cepuri, kundze.
70
00:06:26,637 --> 00:06:30,098
Ja Serātas kundzei ir nepatikšanas,
es atnākšu vēlāk.
71
00:06:30,098 --> 00:06:32,100
Esam no Kara departamenta.
72
00:06:33,685 --> 00:06:34,686
Kas esat jūs?
73
00:06:36,146 --> 00:06:39,525
Viņa mani nolīga izrakt notekgrāvi.
74
00:06:39,525 --> 00:06:43,820
Dievs liecinieks - es šo vīru nepazīstu.
Nekad viņu neesmu redzējusi.
75
00:06:44,696 --> 00:06:47,199
Tie nav dubļi uz jūsu mēteļa.
76
00:06:54,331 --> 00:06:55,749
Serātas kundze, ne no vietas!
77
00:07:02,756 --> 00:07:06,426
Tēvs, uzklausi mūsu lūgšanas!
Apžēlojies par viņu dvēselēm!
78
00:07:06,426 --> 00:07:09,304
Atver viņu sirdis!
Sasildi mūs ar savu gaismu!
79
00:07:09,304 --> 00:07:12,266
Tēvs, uzklausi mūsu lūgšanas!
Apžēlojies par viņu dvēselēm!
80
00:07:12,266 --> 00:07:14,309
- Atver mūsu sirdis...
- Paskat tik!
81
00:07:15,310 --> 00:07:17,271
Jūs abi tiešām esat izrakuši bedri.
82
00:07:17,271 --> 00:07:19,857
Dievs, uzklausi!
Apžēlojies par viņu dvēselēm!
83
00:07:19,857 --> 00:07:23,819
{\an8}DŽEIMSS STENTONS
MĪĻOTAIS DĒLS 1861-1862
84
00:07:26,738 --> 00:07:27,990
Tavs tēvs te būtu...
85
00:07:30,033 --> 00:07:31,034
ja varētu.
86
00:07:34,580 --> 00:07:39,918
Viņš ir aizņemts,
glābjot Republiku. Atkal.
87
00:07:41,795 --> 00:07:42,796
Kad viņš būs beidzis...
88
00:07:45,799 --> 00:07:47,301
atgriezīsies mājās pie mums.
89
00:07:59,646 --> 00:08:03,692
{\an8}KĒRKVUDA VIESNĪCA
90
00:08:03,692 --> 00:08:05,777
{\an8}VICEPREZIDENTA DŽONSONA
LUKSUSA NUMURS
91
00:08:11,700 --> 00:08:12,868
Tev jāceļas augšā.
92
00:08:13,869 --> 00:08:14,870
Jā.
93
00:08:19,625 --> 00:08:23,462
Zinu: visi grib, lai izrāde sākas.
94
00:08:27,007 --> 00:08:28,383
Izņemot tevi, Edvin.
95
00:08:29,885 --> 00:08:31,136
Ņem!
96
00:08:32,054 --> 00:08:33,054
Kas tas ir?
97
00:08:34,014 --> 00:08:39,102
Ja gadījumā prāto, kāpēc Būts
pirms slepkavības mani apmeklēja,
98
00:08:39,102 --> 00:08:40,354
es nezinu.
99
00:08:40,354 --> 00:08:41,438
DŽONS VILKSS BŪTS
AKTIERIS
100
00:08:41,438 --> 00:08:43,982
Viņš iepriekš bija tevi apmeklējis?
101
00:08:45,943 --> 00:08:47,152
Nekad.
102
00:08:50,697 --> 00:08:52,157
Vai viņš ir apcietināts?
103
00:08:53,367 --> 00:08:54,660
Mums ir aizdomās turētais.
104
00:08:56,078 --> 00:08:57,913
Viņš te gaidīja, lai uzbruktu tev.
105
00:09:03,752 --> 00:09:05,295
Tā esot bijusi daļa no plāna.
106
00:09:11,009 --> 00:09:15,931
Interesanti,
kāpēc viņš mani atstāja dzīvu.
107
00:09:16,515 --> 00:09:17,516
Es nezinu.
108
00:09:19,059 --> 00:09:20,394
Pasaki tu!
109
00:09:29,319 --> 00:09:32,573
Pēc dažiem dzērieniem
viņam esot uzdevuši nervi.
110
00:09:36,952 --> 00:09:41,248
Tātad pudele,
kas sabojāja manu reputāciju,
111
00:09:41,248 --> 00:09:43,166
iespējams, ir izglābusi man dzīvību.
112
00:09:45,252 --> 00:09:48,213
Tad kā tālāk būs?
113
00:09:49,423 --> 00:09:55,387
Nu, mana prioritāte ir ekonomika,
nevis nēģeru tiesības.
114
00:09:56,388 --> 00:09:58,390
Un es netērēšu
115
00:09:58,390 --> 00:10:02,269
savas divpartiju popularitātes naudu
par tavu morālo krusta karu.
116
00:10:03,145 --> 00:10:07,357
- Kur ir Būts?
- Domājam, ka devies uz dienvidiem.
117
00:10:08,025 --> 00:10:12,279
Ja viņš devies uz dienvidiem, liec,
lai viņu notver vietējās varas iestādes.
118
00:10:13,113 --> 00:10:15,616
Dienvidos
vietējas varas iestādes ir konfederāti.
119
00:10:27,794 --> 00:10:31,256
Nu, vismaz izskaties atbilstoši.
120
00:10:32,049 --> 00:10:34,301
Reiz biju drēbnieka māceklis.
121
00:10:37,346 --> 00:10:39,848
Atrodi kādu,
kas līdz ceremonijai iztīra manu istabu.
122
00:10:43,685 --> 00:10:47,940
Zini, tu varētu būt pirmais,
kurš nosauc mani par prezidenta kungu.
123
00:10:49,608 --> 00:10:51,360
Vispirms pieskaries Bībelei, Endij!
124
00:10:56,448 --> 00:10:58,158
Cik drīz tiksim līdz Ričmondai?
125
00:10:58,825 --> 00:11:01,286
Pēc dažām dienām. Ne ātrāk.
126
00:11:04,790 --> 00:11:06,333
Zirgiem jāpaganās.
127
00:11:06,333 --> 00:11:09,211
Pilsētas zirgi kustas labāk,
ja dabū auzas vai sienu, Deivij.
128
00:11:09,837 --> 00:11:11,588
Jā, nu, Madam lielu krājumu nav.
129
00:11:12,589 --> 00:11:15,634
Un viņš negrib, ka viņu redzētu
ejam uz veikalu biežāk nekā parasti.
130
00:11:16,176 --> 00:11:18,846
Tev droši vien jānoskujas.
131
00:11:18,846 --> 00:11:22,391
Gribi, lai nodzenu ūsas? Prātu
esi izkūkojis? Tā ir mana pazīšanas zīme.
132
00:11:22,391 --> 00:11:24,101
Varēsi ataudzēt, kad viss būs galā.
133
00:11:24,685 --> 00:11:26,979
- Ko? Gribi ar tām nonākt cietumā?
- Ja tu vēlreiz...
134
00:11:35,863 --> 00:11:37,823
Sāc kaut ko darīt! Pazūdi no manām acīm!
135
00:11:37,823 --> 00:11:40,659
Bez viskija un zirgu barības
atpakaļ nenāc! Saprati?
136
00:11:45,998 --> 00:11:51,128
Viņi meklē manu seju, Deivij. Tavējo ne.
137
00:11:53,297 --> 00:11:54,298
Vienkārši...
138
00:11:56,341 --> 00:11:57,384
esi mans varonis!
139
00:12:01,305 --> 00:12:02,306
Lūdzu!
140
00:12:14,401 --> 00:12:15,944
VAJADZĪGI STRĀDNIEKI
141
00:12:18,155 --> 00:12:19,156
{\an8}UZMANĪBU!
142
00:12:19,156 --> 00:12:20,908
{\an8}ZIRGU BARĪBU PĀRDOT AIZLIEGTS
143
00:12:20,908 --> 00:12:22,784
{\an8}EDVINS STENTONS - ASV KARA DEP.
1865. GADA 14. APRĪLĪ
144
00:12:33,420 --> 00:12:38,050
{\an8}GADU PIRMS SLEPKAVĪBAS
145
00:12:44,097 --> 00:12:45,599
Es meklēju Deividu Heroldu.
146
00:12:47,267 --> 00:12:49,770
Tas esmu es. Kā varu palīdzēt?
147
00:12:51,605 --> 00:12:54,566
Mūs interesē tavi talanti.
148
00:12:55,943 --> 00:12:56,944
Ko jūs gribat teikt?
149
00:12:57,986 --> 00:12:59,530
Mans draugs bija tavs skolasbiedrs.
150
00:13:00,989 --> 00:13:05,994
Runā, ka Mērilendas mežus
tu pazīstot kā savus piecus pirkstus.
151
00:13:07,913 --> 00:13:10,999
Runā arī,
ka tu mūsējiem labprāt mazini sāpes.
152
00:13:12,709 --> 00:13:13,961
Nesadzirdēju jūsu vārdu.
153
00:13:22,219 --> 00:13:24,304
Džons juniors Serāts.
154
00:13:25,180 --> 00:13:26,640
Līdzīgi kā "Serātsvila"?
155
00:13:26,640 --> 00:13:28,976
To nosauca par godu tēvam,
pirms viņš nodzērās līdz nāvei.
156
00:13:28,976 --> 00:13:31,228
Mana māte ielēja viņam pēdējo dzērienu.
157
00:13:31,979 --> 00:13:35,649
Lai nu kā, Deivid, es gribētu
iepazīstināt tevi ar kādu draugu.
158
00:13:36,859 --> 00:13:38,902
Tas laikam ir liktenis,
jo viņš ir tev pie sienas.
159
00:13:43,323 --> 00:13:45,075
{\an8}DŽŪNIUSS BRŪTESS,
EDVINS UN DŽONS VILKSS BŪTI
160
00:13:45,075 --> 00:13:47,035
{\an8}JŪLIJS CĒZARS
DŽONS VILKSS BŪTS - MARKS ANTONIJS
161
00:13:49,955 --> 00:13:52,791
Džons Vilkss Būts? Viņš ir jūsu draugs?
162
00:13:55,794 --> 00:13:57,588
Gribu, lai viņš būtu arī tavs draugs.
163
00:14:01,550 --> 00:14:03,635
Es, Endrū Džonsons...
164
00:14:03,635 --> 00:14:07,222
...svinīgi zvēru...
165
00:14:07,222 --> 00:14:16,106
...godprātīgi pildīt
Savienoto Valstu prezidenta pienākumus...
166
00:14:16,106 --> 00:14:17,191
Paldies, ka atnāci.
167
00:14:17,191 --> 00:14:22,279
...un, cik vien labi iespējams...
168
00:14:22,279 --> 00:14:25,657
- Es neaizmirsu.
- ...aizsargāt un aizstāvēt...
169
00:14:25,657 --> 00:14:28,076
- Es saprotu.
- ...aizsargāt un aizstāvēt...
170
00:14:28,076 --> 00:14:29,661
Iepriekš viņa dzimšanas dienu atcerējies.
171
00:14:29,661 --> 00:14:31,872
...Savienoto Valstu konstitūciju.
172
00:14:32,372 --> 00:14:33,498
Arī man viņa pietrūkst.
173
00:14:33,498 --> 00:14:35,709
...Savienoto Valstu konstitūciju.
174
00:14:35,709 --> 00:14:37,252
- Jā.
- Prezidenta kungs!
175
00:14:38,378 --> 00:14:40,047
Apsveicu, prezidenta kungs.
176
00:14:43,467 --> 00:14:48,472
Savelc pareizo grimasi, dārgais!
Tev jādod viņam iespēja.
177
00:14:49,640 --> 00:14:50,641
Marij!
178
00:14:55,854 --> 00:14:58,899
- Man vajag šo, lai uztaisītu kruķi.
- Ko? Nē, tā man ir vienīgā.
179
00:14:58,899 --> 00:15:01,818
Dakteris saka, lai uztaisu ātri.
Pateica pilnīgi skaidri.
180
00:15:01,818 --> 00:15:02,903
Ei!
181
00:15:05,614 --> 00:15:06,615
Marij!
182
00:15:09,701 --> 00:15:12,037
Pacients ir jānoskuj.
183
00:15:12,037 --> 00:15:13,372
Jūs viņai uzticaties?
184
00:15:14,373 --> 00:15:16,792
Marija man ir kalpojusi,
kopš iemācījās rāpot.
185
00:15:17,376 --> 00:15:19,086
Kad atgriezīšos, lai tevis te nebūtu.
186
00:15:33,183 --> 00:15:36,562
Par ūsām vēl neesmu drošs.
187
00:16:12,723 --> 00:16:14,933
Tu, stulbā melnā kuce!
188
00:16:14,933 --> 00:16:16,852
Es negribu neko ļaunu, ser.
189
00:16:23,275 --> 00:16:25,319
Vai zini, kas es esmu, pērtiķēn?
190
00:16:29,198 --> 00:16:32,117
Ja esat svarīgs, es tiešām nezinu.
191
00:16:32,117 --> 00:16:34,119
Esmu bijusi tālu prom vienu rei...
192
00:16:36,079 --> 00:16:37,539
Tu mani uztrauc.
193
00:16:38,582 --> 00:16:40,626
Kad es uztraucos, es pielieku tam punktu.
194
00:16:47,007 --> 00:16:48,634
Kāpēc gribi likt uz visu banku?
195
00:16:49,218 --> 00:16:51,053
Tev nav kāršu, Marij!
196
00:16:51,637 --> 00:16:54,264
Es jau esmu uzvarējis.
197
00:16:54,932 --> 00:16:56,558
Tu uzvedies kā mazs puika.
198
00:16:59,853 --> 00:17:04,066
Henrij! Dž. kungs ir klāt ar maršaliem.
199
00:17:09,029 --> 00:17:11,990
Viņi sagrāba
Vilsonu, Džonu, Aleksu un Semu.
200
00:17:15,035 --> 00:17:16,453
Slēpies, Bill! Ej!
201
00:17:17,371 --> 00:17:18,704
Ņemiet šaujamos!
202
00:17:24,294 --> 00:17:26,588
Nodzēsiet lampas un palieciet iekšā!
203
00:17:30,050 --> 00:17:31,301
Dzirdi mani, Marij?
204
00:17:31,802 --> 00:17:35,347
Viņi vedīs mani atpakaļ uz Mērilendu?
Man atkal būs jāvergo dr. Madam?
205
00:17:35,347 --> 00:17:37,099
Nu taču, meitēn! Slēpies!
206
00:17:41,895 --> 00:17:45,023
Jūs, tur iekšā! Nāciet ārā!
207
00:17:52,406 --> 00:17:57,452
{\an8}PENSILVĀNIJA - BRĪVS ŠTATS
208
00:18:00,330 --> 00:18:01,707
Te nav Mērilenda.
209
00:18:02,541 --> 00:18:04,710
Man ir tiesības atgūt savu īpašumu,
210
00:18:04,710 --> 00:18:07,129
pat ja viņi ir uz ziemeļiem
no Meisona-Diksona līnijas.
211
00:18:10,632 --> 00:18:12,593
Zemē!
212
00:18:12,593 --> 00:18:14,136
Es neredzu.
213
00:18:14,136 --> 00:18:17,472
Marij! Marij, nāc atpakaļ!
214
00:18:25,856 --> 00:18:27,065
Kāpiet ratos!
215
00:18:27,774 --> 00:18:29,985
Esat jau gana paspēlējuši brīvos cilvēkus.
216
00:18:30,819 --> 00:18:31,987
Laiks braukt.
217
00:18:34,531 --> 00:18:38,577
Atlīdzības mednieki.
Mēģina saņemt ciet Semu.
218
00:18:39,745 --> 00:18:41,288
Sēdi nost, ser!
219
00:18:48,879 --> 00:18:52,174
Labie kungi, atvainojos.
220
00:18:52,174 --> 00:18:56,303
Mani nepaklausīgie nigeri
saceļ te tādu traci!
221
00:18:57,804 --> 00:19:00,891
Mēs atbalstām verdzības atcelšanu.
Jūs izvēlējāties nepareizo pilsētu.
222
00:19:01,683 --> 00:19:04,478
Liecieties mierā un brauciet prom!
223
00:19:04,478 --> 00:19:05,395
Tu ko!
224
00:19:05,395 --> 00:19:08,774
Maršali saņems atlīdzību
par tavu sīko māsasmeitu.
225
00:19:10,651 --> 00:19:14,112
Labāk nejaucies pa vidu!
Sagrābsim arī tevi.
226
00:19:48,480 --> 00:19:51,942
- Kā viņa jūtas?
- Viņa neko nelemj par bērēm.
227
00:19:51,942 --> 00:19:53,277
Gandrīz nemaz nerunā.
228
00:19:53,277 --> 00:19:56,613
Pie Lizijas tagad strādā 20 šuvējas.
229
00:19:56,613 --> 00:19:58,866
Viņas tērpus grib visas pilsētas dāmas.
230
00:20:00,909 --> 00:20:03,745
Man būs jāgaida rindā,
ja gribēšu jaunu bēru tērpu.
231
00:20:03,745 --> 00:20:06,540
Tu zini, ka man vienmēr būsi pirmā.
232
00:20:07,332 --> 00:20:09,126
Man nav laika jaunam bēru tērpam.
233
00:20:10,460 --> 00:20:12,129
Vilkšu to pašu, kuru es...
234
00:20:13,922 --> 00:20:16,425
vilku uz Villija bērēm,
ja varēsi to pielabot.
235
00:20:18,302 --> 00:20:19,928
Es likšu, lai kāds to sameklē.
236
00:20:26,101 --> 00:20:28,061
Mums jāizvēlas viņa atdusas vieta.
237
00:20:29,730 --> 00:20:32,482
Vai drīkstu ieteikt Ārlingtonu?
238
00:20:34,860 --> 00:20:36,445
Gribi apglabāt viņu Lī zemē?
239
00:20:36,445 --> 00:20:38,488
Tā vairs nav Lī zeme.
240
00:20:39,573 --> 00:20:45,370
Es to veidoju par apbedīšanas vietu
mūsu kritušajiem varoņiem.
241
00:20:45,370 --> 00:20:47,748
Tā ir militāra kapsēta. Tā nav pareizi.
242
00:20:48,582 --> 00:20:51,043
Viņš bija virspavēlnieks.
243
00:20:51,043 --> 00:20:52,127
Tā nav pareizi.
244
00:21:00,093 --> 00:21:02,804
Vai zini, kurā uzvalkā tu gribētu,
lai viņu ieģērbj?
245
00:21:02,804 --> 00:21:06,266
Viņam bija vienalga, ko vilkt,
dzīvam esot. Domā - tas ir svarīgi tagad?
246
00:21:11,021 --> 00:21:13,941
Tu biji viņa kara sieva. Kārto to tu!
247
00:21:28,539 --> 00:21:30,374
Vai tiešām nevari iedot zirgu barību?
248
00:21:30,374 --> 00:21:32,751
Nē, nevaru.
249
00:21:32,751 --> 00:21:35,629
Mans kaimiņš Svons
ir nolīgstams pavadonis pa mūsu pusi.
250
00:21:36,129 --> 00:21:38,131
Viņš aizvedīs jūs
apkārt purvam uz Ričhilu.
251
00:21:38,131 --> 00:21:41,635
Tur, uz dienvidu robežas ar Diksiju,
jūs satiksiet draugu, kas jūs paslēps.
252
00:21:42,219 --> 00:21:43,804
- Ričhilā?
- Jā.
253
00:21:43,804 --> 00:21:45,389
Vai zini drošāku ceļu uz Ričmondu?
254
00:21:48,350 --> 00:21:49,351
Marij!
255
00:21:50,602 --> 00:21:51,603
Marij!
256
00:21:53,021 --> 00:21:55,524
Kur ir tā grāmata,
ko vienmēr lasi man aiz muguras?
257
00:21:57,025 --> 00:21:57,860
Ser?
258
00:21:57,860 --> 00:21:59,444
Nu! Dod šurp, skuķi!
259
00:22:00,445 --> 00:22:01,613
Lūdzu, dr. Mad, nē.
260
00:22:01,613 --> 00:22:03,240
Dod to šurp!
261
00:22:03,240 --> 00:22:05,033
Lūdzu, dr. Mad! Ser!
262
00:22:05,784 --> 00:22:06,952
- Dod man to grāmatu!
- Dr. Mad...
263
00:22:18,881 --> 00:22:22,467
{\an8}Šis ir slepens ceļš uz Diksiju.
Jājiet pa to!
264
00:22:22,467 --> 00:22:23,677
{\an8}VAŠINGTONA UN TĀS APKĀRTNE
265
00:22:23,677 --> 00:22:27,055
- Jā.
- Ja jūs noķer, šo norijiet!
266
00:22:27,055 --> 00:22:28,140
Jā.
267
00:22:35,814 --> 00:22:37,316
Mailo!
268
00:22:56,084 --> 00:22:59,254
{\an8}DEIVIDS HEROLDS - DŽONS VILKSS BŪTS
269
00:23:04,134 --> 00:23:05,844
{\an8}Mūsu aģenti atrada šo.
270
00:23:05,844 --> 00:23:09,056
Būtam ir bijušas četras tikšanās
ar Volstrītas dūžiem.
271
00:23:09,056 --> 00:23:12,434
Gribējis, lai kopā ar viņu investē
Pitsburgas naftas tornī.
272
00:23:12,434 --> 00:23:13,519
Naftas tornī?
273
00:23:13,519 --> 00:23:16,647
Es būtu gatavs saderēt, ka "nafta"
ir segvārds bēgšanai pēc slepkavības.
274
00:23:17,147 --> 00:23:20,526
- Vai parādīsiet to noguldījumu grāmatiņu?
- Protams. Kas tev padomā?
275
00:23:21,026 --> 00:23:23,403
Nu, jautājums tāds.
276
00:23:23,403 --> 00:23:25,531
Būts ir viens no slavenākajiem
aktieriem pasaulē.
277
00:23:25,531 --> 00:23:28,158
Esat izsludinājis par viņa galvu
milzu atlīdzību.
278
00:23:28,158 --> 00:23:31,370
Tad kāpēc, velns parāvis,
vēl neviens viņu nav pamanījis?
279
00:23:31,370 --> 00:23:34,456
Un vienīgais izskaidrojums ir tāds,
ka Būtu aizsargā
280
00:23:34,456 --> 00:23:36,542
konfederātu slepenais dienests.
281
00:23:37,584 --> 00:23:38,585
Turpini!
282
00:23:39,169 --> 00:23:42,506
Ja Būtu piesedz Konfederācija,
283
00:23:42,506 --> 00:23:44,341
vai viņi bija iesaistīti plānošanā?
284
00:23:44,967 --> 00:23:46,552
Kas ir viņa kontaktpersona?
285
00:23:46,552 --> 00:23:49,388
Būts ir kaskadieris.
Kurš viņa triku sagatavoja?
286
00:23:49,930 --> 00:23:52,266
Vai tā bija Konfederācija?
Vai tā bija Volstrīta?
287
00:23:52,266 --> 00:23:57,145
Vai - ieklausieties! - tas bija Džonsons?
288
00:23:57,145 --> 00:23:58,313
Beiker!
289
00:23:58,313 --> 00:24:01,316
Kurš ieguva visvairāk? Džonsons.
290
00:24:06,864 --> 00:24:10,534
Tātad saki, ka Džonsons noorganizēja to,
lai Būts nogalina Eibu,
291
00:24:11,660 --> 00:24:15,622
un tad inscenēja
pats savu slepkavības mēģinājumu?
292
00:24:21,753 --> 00:24:23,130
Tu runā kā Mērija Linkolna.
293
00:24:23,130 --> 00:24:26,925
Neizslēdziet Džonsonu! Tā domā visi.
294
00:24:32,431 --> 00:24:34,057
- Ser!
- Jā?
295
00:24:34,057 --> 00:24:37,978
Es atradu Mērijas Serātas dēla
Džona Serāta juniora lietu.
296
00:24:38,520 --> 00:24:40,480
Viņš ir pieteicies uz klerka vietu.
297
00:24:40,480 --> 00:24:42,691
- Kurā departamentā?
- Tavējā.
298
00:24:43,442 --> 00:24:44,818
Viņš centies tikt tev tuvumā.
299
00:24:45,319 --> 00:24:48,947
Un viņš bija pasta priekšnieks,
kas piegādāja telegrammas no Ričmondas.
300
00:24:48,947 --> 00:24:50,115
Konfederātu kurjers?
301
00:24:50,115 --> 00:24:51,575
Vai pat aģents.
302
00:24:52,201 --> 00:24:56,288
Viņš viegli varēja izlaist naudu un šifrus
caur savu pasta nodaļu.
303
00:24:56,288 --> 00:24:58,749
Patiesībā mēs viņu reiz pieķērām
304
00:24:58,749 --> 00:25:02,586
ar lielu naudas summu,
bet nebija, par ko apsūdzēt.
305
00:25:03,170 --> 00:25:04,546
- Tātad neaizturējām?
- Nē.
306
00:25:05,464 --> 00:25:06,465
Es atvainojos.
307
00:25:06,465 --> 00:25:10,677
Man uzreiz vajadzēja ieraudzīt
saikni starp viņu un viņa māti.
308
00:25:10,677 --> 00:25:11,762
Jā, vajadzēja.
309
00:25:14,014 --> 00:25:16,225
Kur tā pasta nodaļa ir?
310
00:25:16,225 --> 00:25:18,602
Serātsvilā. Viņai tur pieder taverna.
311
00:25:18,602 --> 00:25:21,230
Kavalērija to pārmeklēja,
bet neko neatrada.
312
00:25:22,064 --> 00:25:23,148
Ak tā gan!
313
00:25:25,692 --> 00:25:27,736
Tavs vectēvs mūsu mājās slēpa vergus.
314
00:25:27,736 --> 00:25:31,073
Maršali pārmeklēja vienā laidā,
bet arī neko neatrada.
315
00:25:34,159 --> 00:25:39,456
Izsludini atlīdzību par Džonu Serātu
junioru! Pusi no tā, cik par Būtu.
316
00:25:40,207 --> 00:25:41,124
Ekert!
317
00:25:41,124 --> 00:25:44,169
Un atrodi Vaihmanu!
318
00:25:45,128 --> 00:25:47,005
Viņš mūs aizvedīs uz Serātsvilu.
319
00:26:00,727 --> 00:26:02,354
{\an8}SERĀTAS PANSIJA MĒRILENDĀ
320
00:26:02,354 --> 00:26:03,438
{\an8}Tprū!
321
00:26:06,066 --> 00:26:07,442
Labdien, kungi!
322
00:26:07,442 --> 00:26:09,611
Acis uz mani! Rokas tā, lai varu redzēt.
323
00:26:10,320 --> 00:26:11,488
Jauki un mierīgi!
324
00:26:18,370 --> 00:26:20,789
- Viss labi?
- Jā, nekā nav.
325
00:26:20,789 --> 00:26:23,333
- Dziļumā neviena?
- Tukšs.
326
00:26:24,168 --> 00:26:25,335
Un te?
327
00:26:27,171 --> 00:26:28,589
Tā, visi atslābstiet!
328
00:27:43,288 --> 00:27:47,459
Ekert! Vaihman! Ekert!
329
00:27:52,089 --> 00:27:53,423
Mums jāatkož šis.
330
00:27:55,551 --> 00:27:57,594
NOSŪTĪT ŠĀDU ZIŅU
DŽONAM SERĀTAM JUNIORAM
331
00:27:59,096 --> 00:28:00,138
Kas tas ir?
332
00:28:00,138 --> 00:28:03,642
Telegramma, bet šifrēta.
333
00:28:04,768 --> 00:28:07,729
No Džefersona Deivisa tavam labajam
draugam Džonam Serātam junioram.
334
00:28:07,729 --> 00:28:08,939
Apsēdies!
335
00:28:08,939 --> 00:28:11,567
Izskatās,
ka ir iejaukts tavas saimnieces dēls.
336
00:28:12,067 --> 00:28:15,279
Slepkavības nedēļā
viņš saņēmis ziņu no Konfederācijas.
337
00:28:15,821 --> 00:28:18,532
Kad Džonu Serātu redzēji pēdējoreiz?
338
00:28:18,532 --> 00:28:19,658
Džonam bija...
339
00:28:19,658 --> 00:28:24,454
Viņš pameta pilsētu pirms 14. aprīļa.
Teica, ka meklējot darbu.
340
00:28:24,454 --> 00:28:26,832
Vai viņš varētu plānot slepkavību?
341
00:28:28,125 --> 00:28:29,501
Nevaru teikt, ka nevarētu.
342
00:28:29,501 --> 00:28:32,337
Vai tu pats biji iesaistīts sazvērestībā,
343
00:28:32,337 --> 00:28:34,631
lai gāztu Kabinetu, Vaihman?
344
00:28:35,549 --> 00:28:37,092
Nu, es... Nē.
345
00:28:37,092 --> 00:28:40,679
Es nespēju noticēt,
ka dzīvoju zem viena jumta
346
00:28:40,679 --> 00:28:43,098
ar cilvēkiem, kuri plānoja slepkavību.
347
00:28:43,098 --> 00:28:45,434
Tu zināji,
ka Serāti ir konfederātu piekritēji.
348
00:28:45,434 --> 00:28:46,560
Tu to zināji.
349
00:28:46,560 --> 00:28:48,979
Kāpēc biji draugos ar Džonu,
ja strādā pie manis?
350
00:28:50,814 --> 00:28:52,482
- Es ne...
- Es nedzirdu!
351
00:28:52,482 --> 00:28:54,860
Mēs ar Džonu bijām draugi pirms kara,
352
00:28:54,860 --> 00:28:57,279
bet mēs nebijām vienisprātis par visu.
353
00:28:58,488 --> 00:29:00,949
Mums bija domstarpības
par Linkolnu un verdzību.
354
00:29:02,242 --> 00:29:06,163
Bet vai tad mēs visi
pirms kara nebijām draudzīgi?
355
00:29:08,081 --> 00:29:10,626
Un tu nekad nedzirdēji
viņu plānus, sarunas?
356
00:29:10,626 --> 00:29:13,921
Es pazinu Būtu kā Džona draugu.
357
00:29:14,505 --> 00:29:16,924
Un viņi mēdza satikties
Vašingtonas pansijā.
358
00:29:16,924 --> 00:29:19,593
- Satikās un runāja par ko?
- Es nezinu.
359
00:29:20,469 --> 00:29:21,845
Tu nezini?
360
00:29:21,845 --> 00:29:23,722
Es neuzskatīju sevi par tik svarīgu,
361
00:29:23,722 --> 00:29:26,850
lai būtu draugos ar slavenu aktieri.
362
00:29:27,601 --> 00:29:28,894
Un mani viņi nekad neaicināja.
363
00:29:28,894 --> 00:29:31,980
Vaihman, tu tur dzīvoji.
Tu ar viņiem biji tuvs.
364
00:29:32,981 --> 00:29:35,025
Domā - es ticēšu, ka tu neko neredzēji?
365
00:29:35,025 --> 00:29:37,027
Es tev neticu. Vai tu man melo?
366
00:29:37,027 --> 00:29:39,363
Serātas kundze.
367
00:29:39,363 --> 00:29:43,492
Es redzēju, ka Serātas kundze
nodod viņiem paciņas.
368
00:29:43,492 --> 00:29:45,911
- Paciņas? Kādas paciņas?
- Atraitne teica...
369
00:29:46,703 --> 00:29:51,667
ka tie ir virtuves piederumi,
bet nu domāju, ka tie bija ieroči.
370
00:29:54,002 --> 00:29:59,341
Es Departamentu neesmu kompromitējis.
Esmu uzticīgs Savienībai.
371
00:30:03,762 --> 00:30:04,763
Pazūdi!
372
00:30:07,391 --> 00:30:08,392
Ej!
373
00:30:17,526 --> 00:30:18,902
Serātas kundze...
374
00:30:19,611 --> 00:30:21,196
Par to, ka devāt vietu, kur tikties,
375
00:30:21,196 --> 00:30:22,406
jūs var pakārt.
376
00:30:22,406 --> 00:30:24,324
Par ieroču sagādāšanu jūs var pakārt.
377
00:30:24,324 --> 00:30:27,160
Par slepkavības plāna noklusēšanu
jūs var pakārt.
378
00:30:27,160 --> 00:30:28,579
- Vai arī...
- Nē.
379
00:30:28,579 --> 00:30:31,999
...varat pateikt, kur viņš ir,
un iet mājās, Mērij.
380
00:30:31,999 --> 00:30:33,417
- Iet mājās.
- Jūs tā nedrīkstat.
381
00:30:33,417 --> 00:30:34,960
- Gribat mājās?
- Paskatieties uz mani!
382
00:30:34,960 --> 00:30:37,087
- Jūs nedrīkstat man to nodarīt.
- Gribat mājās?
383
00:30:37,838 --> 00:30:40,340
Lūdzu, ser, jūs to nedrīkstat.
384
00:30:40,340 --> 00:30:42,342
- Bravo!
- Lūdzu!
385
00:30:42,342 --> 00:30:44,303
- Uz skatuves ar Būtu kopā nebūsiet...
- Lūdzu, ser!
386
00:30:44,303 --> 00:30:46,847
...bet tiesā gan. Kur viņš ir?
387
00:30:46,847 --> 00:30:48,891
Es par to neko nezinu.
388
00:30:48,891 --> 00:30:51,560
Kur ir jūsu dēls Džons? Kopā ar Būtu?
389
00:30:52,811 --> 00:30:56,481
Ja arī zinātu, es jums neteiktu.
390
00:30:57,191 --> 00:30:58,650
Viņš ir mans dēls.
391
00:30:59,818 --> 00:31:01,028
Viņš ir mans dēls.
392
00:31:01,028 --> 00:31:02,112
Samazini pārtikas devu!
393
00:31:02,696 --> 00:31:04,072
- Ser?
- Nē! Ser!
394
00:31:04,072 --> 00:31:06,909
- Samazini viņai pārtikas devu!
- Lūdzu! Ak dievs!
395
00:31:06,909 --> 00:31:13,165
Lūdzu! Es gribu mājās!
396
00:31:22,341 --> 00:31:24,801
Kungi, kājās!
397
00:31:24,801 --> 00:31:28,430
Tāpēc vien, ka nenošāvāt Džonsonu,
jūs te neatpūtīsieties. Augšā!
398
00:31:30,516 --> 00:31:31,850
Kusties!
399
00:31:31,850 --> 00:31:34,478
Tā, Pauela kungs. Esat pie pilna prāta?
400
00:31:35,270 --> 00:31:37,648
Mēģināsim vēlreiz. Kur ir Būts?
401
00:31:49,826 --> 00:31:51,078
Kaut kas ir?
402
00:31:52,079 --> 00:31:54,289
Es izmantoju
šifratslēgu no Būta viesnīcas,
403
00:31:54,289 --> 00:31:56,959
bet tas ir kas nesakarīgs.
404
00:31:57,584 --> 00:31:59,419
Tā ir vismaz divu vārdu šifra sistēma.
405
00:31:59,419 --> 00:32:01,755
Tie varētu būt trīs, pat četri vārdi.
406
00:32:01,755 --> 00:32:06,093
Sāc minēt! Diksijas zeme.
Naftas tornis. Konfederātu vadoņi.
407
00:32:06,093 --> 00:32:09,596
Simt vīriem vajadzētu simt gadus,
lai uzlauztu šo kodu.
408
00:32:09,596 --> 00:32:11,348
Tad atrodi simt vīrus!
409
00:32:14,935 --> 00:32:17,729
- Tur ir puika. Grib ar jums runāt.
- Ved iekšā!
410
00:32:24,361 --> 00:32:26,738
- Riekstiņš, ja?
- Jā, ser.
411
00:32:27,406 --> 00:32:28,407
Kā galva?
412
00:32:28,907 --> 00:32:29,908
Labi.
413
00:32:31,785 --> 00:32:33,537
Vai gribi man ko pastāstīt?
414
00:32:34,121 --> 00:32:35,914
Jums kaut kas jāzina par Būtu.
415
00:32:36,498 --> 00:32:37,499
Kas tad?
416
00:32:38,166 --> 00:32:42,087
Kad viņš iznāca no teātra, viņš kliboja.
417
00:32:42,087 --> 00:32:46,133
Kliboja līdz pat zirgam.
Viņš bija stipri savainojies.
418
00:32:47,301 --> 00:32:49,344
Šķiet, viņam varētu būt lauzta kāja.
419
00:32:50,095 --> 00:32:51,847
Saprotiet - viņš kliboja.
420
00:32:51,847 --> 00:32:53,265
Esi par to pārliecināts?
421
00:32:54,349 --> 00:32:56,101
Tā izskatījās.
422
00:32:59,938 --> 00:33:03,942
Ja tā ir lauzta, viņam vajadzēs ārstu.
423
00:33:23,629 --> 00:33:29,009
- Tātad jūs tikai apārstējāt lauztu kāju?
- Mans pacients bija noskuvies.
424
00:33:29,009 --> 00:33:34,890
Nu, tas varēja būt Būts,
bet tad es viņu neatpazinu.
425
00:33:35,933 --> 00:33:38,227
Jūs zinājāt vai nezinājāt viņa vārdu?
426
00:33:39,478 --> 00:33:42,564
Viņš teica, ka tikai brauc cauri,
tāpēc pacienta kartīti neuztaisīju.
427
00:33:46,318 --> 00:33:48,278
Kad uzzinājāt par slepkavību?
428
00:33:49,988 --> 00:33:51,698
No rīta avīzes.
429
00:33:52,824 --> 00:33:55,160
Vai lasījāt avīzi pirms vai pēc tam,
kad jūsu pacients,
430
00:33:55,160 --> 00:33:56,995
kas droši vien bija Būts, devās prom?
431
00:33:56,995 --> 00:33:59,122
Es nevaru apstiprināt, ka tas bija Būts.
432
00:34:00,165 --> 00:34:03,377
Un es precīzi neatceros,
kad izlasīju to ziņu.
433
00:34:04,586 --> 00:34:06,505
Dīvaini, ka to neatceraties.
434
00:34:07,422 --> 00:34:08,632
Vai pacients avīzi lasīja?
435
00:34:09,216 --> 00:34:10,884
Neviens ar lauztu lielakaulu nelasa
436
00:34:10,884 --> 00:34:12,344
neko vairāk par grādīgā etiķeti.
437
00:34:15,054 --> 00:34:18,058
Tagad, ja neiebilstat,
man ir jāpieņem dvīņi.
438
00:34:18,934 --> 00:34:19,935
Nuja.
439
00:34:26,733 --> 00:34:30,237
Es nevēlētos, ka iztaujājat mājiniekus,
kad neesmu klāt.
440
00:34:30,237 --> 00:34:31,697
Tad jums jāpaliek klāt.
441
00:34:31,697 --> 00:34:34,408
- Tu!
- Jā, ser? Kā varu palīdzēt?
442
00:34:34,408 --> 00:34:36,243
Tas ir tikai mans galdnieks.
443
00:34:36,243 --> 00:34:39,830
Esi lojāls dr. Madam, vai varu
uzticēt tev izstāstīt visu patiesību?
444
00:34:39,830 --> 00:34:41,373
- Es...
- Es nezinu...
445
00:34:41,373 --> 00:34:42,791
Es nezinu, par ko ir runa, ser,
446
00:34:42,791 --> 00:34:46,587
bet mēs ar brāli -
mēs negribam nekādas nepatikšanas, ser.
447
00:34:47,545 --> 00:34:49,672
Jautājiet viņiem, ko gribat.
448
00:34:49,672 --> 00:34:51,425
Puisis nav tik gudrs kā meitene.
449
00:34:52,801 --> 00:34:56,847
Vai tu zināji, ka dr. Mads ārstē pacientu
vārdā Džons Vilkss Būts?
450
00:34:58,182 --> 00:35:00,267
Man pacienta vārdu neteica.
451
00:35:00,809 --> 00:35:05,397
Vai zināji, ka dr. Mada pacients,
Džons Vilkss Būts, nogalināja prezidentu?
452
00:35:10,235 --> 00:35:13,655
- Nē, līdz brīdim, kad to pateicāt.
- Vai zini, kurp Būts devās?
453
00:35:15,490 --> 00:35:19,119
Mēs negaidījām,
ka viņš mums sūtīs pastkarti, tāpēc...
454
00:35:19,119 --> 00:35:20,495
Protams.
455
00:35:20,495 --> 00:35:22,789
- Šausmīgas ziņas. Šausmīgas.
- Jā.
456
00:35:22,789 --> 00:35:23,999
Jā. Nu, paldies.
457
00:35:26,710 --> 00:35:29,087
Ja zirgiem vajag ūdeni, ielejiet!
458
00:35:29,087 --> 00:35:30,839
Paldies par laipnību.
459
00:35:31,798 --> 00:35:34,885
Labi. Atpakaļ pie darba!
Vēl nav Lieldienas.
460
00:35:42,851 --> 00:35:47,814
Tēvoci Henrij?
461
00:35:51,860 --> 00:35:52,903
Tēvoci Henrij!
462
00:36:04,998 --> 00:36:06,375
Nē!
463
00:36:07,334 --> 00:36:08,961
Nē!
464
00:36:23,183 --> 00:36:24,643
Šis ir ceļš uz Ričhilu vai nav?
465
00:36:27,104 --> 00:36:28,105
Īsti nezinu.
466
00:36:29,940 --> 00:36:35,112
Ser, paskatieties uz šo!
467
00:36:36,029 --> 00:36:39,116
- Kas tas ir?
- Otrā inaugurācija.
468
00:36:39,658 --> 00:36:44,580
- Skaidrs.
- Un domāju, ka tas ir Būts.
469
00:36:50,586 --> 00:36:51,753
Viņš tur bija.
470
00:37:02,347 --> 00:37:06,768
"Astotā daļa iedzīvotāju
bija krāsainie vergi...
471
00:37:06,768 --> 00:37:08,478
{\an8}6 NEDĒĻAS PIRMS SLEPKAVĪBAS
472
00:37:08,478 --> 00:37:13,025
{\an8}...kas bija nevis vienmērīgi izkliedēti
pa Savienību, bet atradās tās dienvidos."
473
00:37:13,025 --> 00:37:14,860
Un ko teiksi par šo?
474
00:37:15,569 --> 00:37:19,990
"Tomēr, ja Dievs vēlas, lai tā turpinās,
līdz visa bagātība, kas uzkrāta,
475
00:37:19,990 --> 00:37:25,621
vergiem 250 gadus
strādājot bez atlīdzības, tiek pazudināta
476
00:37:26,496 --> 00:37:30,834
un līdz katra asins lāse,
kas izlieta ar pātagu, tiek atlīdzināta
477
00:37:30,834 --> 00:37:36,215
ar citu, kas izlieta ar zobenu,
kā teikts pirms 3000 gadiem,
478
00:37:36,215 --> 00:37:38,884
vienalga jāsaka:
479
00:37:38,884 --> 00:37:44,348
"Tā Kunga tiesas spriedumi ir patiesība,
tie visi ir taisni.""
480
00:37:44,348 --> 00:37:45,724
Vai tas ir pārāk radikāli?
481
00:37:46,266 --> 00:37:49,853
Nē. Nē, pasaki taisnību par šo cīņu!
482
00:37:53,023 --> 00:37:57,277
Eib, tevi nekad nav mīlējuši vairāk.
483
00:37:57,277 --> 00:38:00,405
Ja tu nespēsi pateikt taisnību tagad, tad...
484
00:38:01,114 --> 00:38:02,324
To nespēs neviens un nekad.
485
00:38:04,201 --> 00:38:05,202
Jā.
486
00:38:05,827 --> 00:38:07,746
Šajā sakarā es iedomājos,
ka varētu iekļaut...
487
00:38:09,498 --> 00:38:11,750
Ja nu kāds apšaubītu mūsu apņēmību...
488
00:38:14,127 --> 00:38:20,050
"Šie vergi radīja
savdabīgu un spēcīgu interesi.
489
00:38:20,551 --> 00:38:26,390
Visi zināja, ka šī interese
kaut kādā ziņā bija kara iemesls."
490
00:38:35,983 --> 00:38:41,864
Tēvs, es negribēju... Tā nav tava vaina.
491
00:38:42,573 --> 00:38:43,699
Jā.
492
00:38:45,284 --> 00:38:46,285
Ir labi.
493
00:38:48,036 --> 00:38:51,707
{\an8}BALTAIS NAMS
494
00:39:03,510 --> 00:39:08,182
Mērilendas ārsts, vārdā Mads,
ārstēja Būta lauzto kāju.
495
00:39:09,558 --> 00:39:10,684
Vai viņš ir pie mums?
496
00:39:12,102 --> 00:39:14,354
Viņš šorīt ir aizbraucis.
497
00:39:17,191 --> 00:39:18,984
Vai kāds Būtam bija līdzi?
498
00:39:20,819 --> 00:39:22,196
Es nezinu.
499
00:39:38,003 --> 00:39:39,588
- Edvin!
- Elizabete!
500
00:39:43,509 --> 00:39:46,011
Uz kurieni pirmā ģimene brauks?
501
00:39:47,679 --> 00:39:48,931
Uz Čikāgu.
502
00:39:49,640 --> 00:39:50,724
Ak tā.
503
00:39:50,724 --> 00:39:55,729
Bet, atklāti sakot, Linkolnas kundze
ir iedzinusi ģimeni parādos.
504
00:39:58,190 --> 00:40:00,859
- Vai Eibs zināja?
- Nē, un, paldies dievam, neuzzinās.
505
00:40:02,694 --> 00:40:06,198
Varētu pārdot dažus manus tērpus,
dažas dārglietas, bet...
506
00:40:07,491 --> 00:40:11,662
Nē, es saprotu.
Viņa ir stūrgalvīga, tieša, ekstravaganta.
507
00:40:12,287 --> 00:40:14,373
Tāda pati kā jebkurš senators.
508
00:40:15,916 --> 00:40:16,750
Jā.
509
00:40:17,334 --> 00:40:19,962
Ja mūsu dzimumam būtu tāda iespēja,
viņa varētu par to kļūt.
510
00:40:20,879 --> 00:40:21,922
Iespējams.
511
00:40:24,716 --> 00:40:29,471
Baidos, ka bez Linkolna kunga
viņas finansiālā situācija ir drausmīga.
512
00:40:32,224 --> 00:40:34,643
Vai Kongress varētu izveidot
atraitnes fondu?
513
00:40:34,643 --> 00:40:36,979
Nē. Tā kā sēdes pašlaik nenotiek, tas...
514
00:40:41,066 --> 00:40:42,484
Padomāšu, ko varu darīt.
515
00:40:43,443 --> 00:40:44,444
Paldies.
516
00:40:45,904 --> 00:40:51,535
- Vai tev viss labi?
- Man viņš gandrīz ir rokā.
517
00:40:55,163 --> 00:40:58,625
{\an8}KARA MINISTRA EDVINA STENTONA MĀJA
518
00:41:00,794 --> 00:41:02,004
Vai tu to dzirdēji?
519
00:41:40,584 --> 00:41:41,585
Būs kāds dzīvnieks.
520
00:41:45,214 --> 00:41:48,926
Apsveicu, prezidenta kungs.
Džordžija labprāt ar jums sadarbosies.
521
00:41:48,926 --> 00:41:50,552
Apsveicu ar atgriešanos Savienībā.
522
00:41:50,552 --> 00:41:51,762
Vai mums bija izvēle?
523
00:41:56,308 --> 00:41:57,809
Paldies.
524
00:41:58,936 --> 00:42:04,024
Neviens nevēlas iegūt amatu tā,
kā tas noticis man.
525
00:42:04,024 --> 00:42:09,613
Tāpēc runa ir nevis par manu pakāpšanos,
bet par mūsu atveseļošanos.
526
00:42:10,697 --> 00:42:12,574
Par vienotību, mani draugi!
527
00:42:12,574 --> 00:42:16,328
Par Savienotajām Valstīm!
528
00:42:16,328 --> 00:42:19,331
Lai gļēvulis tiek nodots aizmirstībai!
529
00:42:22,376 --> 00:42:27,005
Jūs taču patiesībā tā nedomājat.
Vai ne, prezidenta kungs?
530
00:42:28,799 --> 00:42:32,594
Pieaugušie pie galda gribētu pievērsties
531
00:42:32,594 --> 00:42:35,722
plāniem par mūsu nākotnes labklājību.
532
00:42:39,393 --> 00:42:43,063
Nu, es domāju: ja nenovilksim robežu,
533
00:42:43,063 --> 00:42:45,816
kad ir noslepkavots prezidents,
534
00:42:45,816 --> 00:42:49,194
tad atzīsim, ka robežas nav.
535
00:42:52,573 --> 00:42:56,368
Par mūsu jauno prezidentu Endrū Džonsonu!
536
00:42:58,036 --> 00:43:00,455
- Hip, hip!
- Urā!
537
00:43:00,455 --> 00:43:02,624
Uzmanīgi ar vajāšanas apstrīdēšanu,
538
00:43:02,624 --> 00:43:07,462
ja negribi, lai visa valsts jautā,
kurš no Eiba nāves guva lielāko labumu.
539
00:43:26,607 --> 00:43:29,026
- Tēvs, vai varam aprunāties?
- Jā.
540
00:43:29,526 --> 00:43:30,527
Jā.
541
00:43:33,822 --> 00:43:35,532
Elena ir pārbijusies.
542
00:43:35,532 --> 00:43:39,995
Sargi atrada vīrieša kurpju nospiedumus
un dubļu pēdas uz pagalma lieveņa.
543
00:43:46,710 --> 00:43:48,712
Edij! Kad Serāts pieteicās,
544
00:43:48,712 --> 00:43:51,840
lai iefiltrētos, vai tajā lietā
bija viņa atsūtītais pieteikums?
545
00:43:51,840 --> 00:43:54,092
- Jā. Kāpēc prasi?
- Kurpju izmērs.
546
00:43:57,012 --> 00:43:58,889
Man tev ir uzdevums.
547
00:43:58,889 --> 00:44:01,225
Tas ir, ja domā,
ka vari to saskaņot ar savu redaktoru.
548
00:44:01,225 --> 00:44:03,727
Jo vairāk cepuru nēsāju,
jo labāk protu tās nēsāt.
549
00:44:03,727 --> 00:44:05,187
Nu, mēs tāpat.
550
00:44:06,939 --> 00:44:09,358
Vai runa ir
par ziņu ievākšanu vai publicitāti?
551
00:44:09,358 --> 00:44:12,903
Man vajag kādu savējo Monreālā,
cik ātri vien var.
552
00:44:12,903 --> 00:44:14,154
Ko vajag uzzināt?
553
00:44:14,154 --> 00:44:17,741
Visu, ko Monreālas
slepenā konfederātu kopiena zina
554
00:44:17,741 --> 00:44:22,371
par slepkavību un to, kā tiek finansētas
sazvērestības pret Ameriku.
555
00:44:22,371 --> 00:44:24,998
Esmu tur redzējis gan Būtu, gan Serātu.
556
00:44:24,998 --> 00:44:28,377
Pajautā saviem "draugiem",
vai viņi redzēja, kur tie devās.
557
00:44:29,002 --> 00:44:33,173
Te būs avanss.
Un, ja nonāc sprukās, tu esi reportieris.
558
00:44:33,173 --> 00:44:35,467
Ar ASV Kara departamentu
tev nav nekāda sakara.
559
00:44:37,511 --> 00:44:39,137
Kad kaut ko uzzināšu, paziņošu.
560
00:44:39,137 --> 00:44:41,306
Atsvaidzini franču valodas prasmes
561
00:44:41,306 --> 00:44:44,351
un skaties, vai vari atrast pierādījumus
562
00:44:44,351 --> 00:44:47,437
par jebkuru, kurš palīdz Serātam un Būtam.
563
00:44:48,021 --> 00:44:49,398
Bet vēl labāk...
564
00:44:51,066 --> 00:44:52,401
atrodi viņus!
565
00:45:54,046 --> 00:45:55,631
Tu esi smukāka par pavasari.
566
00:45:57,424 --> 00:45:59,635
Džon! Prieks tevi redzēt.
567
00:45:59,635 --> 00:46:01,428
Ar ko varam pakalpot šovakar?
568
00:46:01,428 --> 00:46:06,391
Kaut tu viņu būtu pārdevis man,
bet Linkolns visu izjauca.
569
00:46:06,391 --> 00:46:07,392
Kādi simptomi?
570
00:46:08,143 --> 00:46:09,686
Mani parastie, dakter.
571
00:46:09,686 --> 00:46:11,980
Marij, sagatavo augšas istabu!
572
00:46:11,980 --> 00:46:13,982
Tu neticēsi, kuru es ārstēju.
573
00:46:14,483 --> 00:46:16,360
- Lieldienu trusi.
- Nē, slavenāku.
574
00:46:18,111 --> 00:46:20,239
- Mūsu kopīgo draugu.
- Viņš bija te?
575
00:46:20,239 --> 00:46:22,324
Bija. Nu, ne Jēzus.
576
00:46:27,621 --> 00:46:29,081
Vai zināji, ka plāns ir mainīts?
577
00:46:30,791 --> 00:46:31,792
Un tu?
578
00:46:32,584 --> 00:46:33,585
Atbildi pirmais!
579
00:46:35,462 --> 00:46:38,715
Es zinu to, kas man jāzina,
un lieku nejautāju.
580
00:46:38,715 --> 00:46:40,342
Iesaku tev darīt tāpat.
581
00:46:59,778 --> 00:47:02,948
{\an8}DŽVB
582
00:47:07,452 --> 00:47:09,037
Vai tev vajag pārtikas krājumus?
583
00:47:09,746 --> 00:47:11,373
Pāris dienām varētu noderēt.
584
00:47:13,125 --> 00:47:15,294
Marij, rīt no paša rīta aizej uz tirgu
585
00:47:15,294 --> 00:47:17,337
un sagādā labus pārtikas krājumus Džonam!
586
00:47:24,011 --> 00:47:25,637
Dzirdēju, ka mani meklē.
587
00:47:28,599 --> 00:47:31,852
Runā - Kara departamentam
ne par vienu nekā neesot.
588
00:47:40,736 --> 00:47:42,905
Par tavu viesmīlību
es vienmēr esmu pateicīgs, dakter.
589
00:47:51,246 --> 00:47:53,290
{\an8}VALSTS SEKRETĀRA VILJAMA SJUARDA MĀJA
590
00:47:53,290 --> 00:47:55,375
{\an8}Es zinu, cik tuvs tu viņam biji.
591
00:47:57,711 --> 00:47:59,630
Un es sapratu, kas ir noticis...
592
00:48:01,590 --> 00:48:03,425
kad viņš neatnāca mani apraudzīt.
593
00:48:04,468 --> 00:48:07,387
Man likās, ka esmu visu paredzējis.
594
00:48:10,557 --> 00:48:14,228
Bet tev bija taisnība.
Viņi ir ekstrēmisti.
595
00:48:15,354 --> 00:48:16,688
Esi uzmanīgs, Edvin!
596
00:48:17,648 --> 00:48:19,691
Domā - viņi nāks pēc manis vēlreiz?
597
00:48:20,275 --> 00:48:21,360
Noteikti.
598
00:48:23,070 --> 00:48:24,404
Lai nāk!
599
00:48:31,453 --> 00:48:35,165
Labrīt, tēvs! Man ir ideja.
600
00:48:35,165 --> 00:48:40,671
Tā vietā, lai Linkolna ķermeni apglabātu,
varbūt mēs varētu sarīkot atvadu turneju.
601
00:48:41,463 --> 00:48:42,631
Kā tas ir?
602
00:48:42,631 --> 00:48:47,344
Vedīsim viņa ķermeni ar vilcienu
un piestāsim daudzās pilsētās,
603
00:48:47,344 --> 00:48:51,056
lai amerikāņi varētu
viņu pienācīgi apraudāt.
604
00:48:52,349 --> 00:48:55,853
Jo vairāk amerikāņu
redzēs savu zaudējumu tuvumā,
605
00:48:56,436 --> 00:49:00,065
jo lielāku atbalstu tu saņemsi,
īstenojot Eiba redzējumu.
606
00:49:05,153 --> 00:49:06,321
Laba doma.
607
00:49:08,240 --> 00:49:11,743
Kur viņš atdusēsies? Te, galvaspilsētā?
608
00:49:11,743 --> 00:49:13,620
Nē, Mērija Linkolna to nepieļaus.
609
00:49:15,873 --> 00:49:17,291
Vedīsim viņu mājās!
610
00:49:18,959 --> 00:49:23,130
Pēdējā pietura - Springfīlda, Ilinoisa.
611
00:49:24,047 --> 00:49:25,841
Tas ir jauks risinājums.
612
00:49:27,009 --> 00:49:29,011
Laba doma, Edij. Laba.
613
00:49:30,012 --> 00:49:31,972
- Sākšu organizēt...
- Nē, to darīšu es.
614
00:49:31,972 --> 00:49:33,473
Tad Eibs nepazudīs no ziņām.
615
00:49:33,473 --> 00:49:36,935
Tā kā rekonstrukcija karājas mata galā,
man vajag, lai Linkolns aizēno Būtu.
616
00:49:58,040 --> 00:50:00,334
ATLĪDZĪBA 30 000 $
DŽONS VILKSS BŪTS!
617
00:50:09,343 --> 00:50:10,469
Izskatās draudzīgi.
618
00:50:14,515 --> 00:50:16,225
Pa, pa, pa!
619
00:50:16,225 --> 00:50:18,018
Ei! Pat nedomā!
620
00:50:18,018 --> 00:50:19,853
Ej iekšā un izved savu saimnieku!
621
00:50:21,063 --> 00:50:22,189
Viņš stāv jūsu priekšā.
622
00:50:23,357 --> 00:50:26,276
Jā, šis ir mans īpašums, tāpēc muti ciet!
623
00:50:27,569 --> 00:50:28,987
Esmu piedzimis brīvs.
624
00:50:30,572 --> 00:50:34,409
- Mēs meklējam Ričhilu.
- Divi dolāri, un parādīšu ceļu.
625
00:50:34,993 --> 00:50:36,745
Par diviem dolāriem būtu turp jāaizved.
626
00:50:36,745 --> 00:50:37,871
Tas maksās piecus.
627
00:50:38,747 --> 00:50:40,040
Vai varu parādīt ceļu,
628
00:50:40,541 --> 00:50:42,543
bet tas maksās trīs,
ja nepiekritāt par diviem.
629
00:50:43,335 --> 00:50:44,461
Ja nu viņš ceļu neparāda?
630
00:50:44,461 --> 00:50:45,796
Nē, aizmirsti!
631
00:50:45,796 --> 00:50:47,381
Paši atradīsim ceļu uz Ričhilu.
632
00:50:48,090 --> 00:50:52,177
Ei, paga! Mada kartē
šī apkaime nav labi redzama.
633
00:50:52,177 --> 00:50:56,181
Jums vajadzēs pavadoni vai ne?
Drīz prasīšu, lai maksājat īri.
634
00:51:27,296 --> 00:51:31,466
Vai drīkstu tev uzticēt šo?
Ceļa nauda Mērijai.
635
00:51:32,759 --> 00:51:34,011
Uzmani to!
636
00:51:34,928 --> 00:51:37,931
Ceru, ka viņa to neiztērēs greznumlietām,
lai novērstu domas.
637
00:51:38,432 --> 00:51:40,559
Ļoti dāsni. Paldies tev.
638
00:51:43,395 --> 00:51:44,605
Elizabete!
639
00:51:46,190 --> 00:51:47,524
Mēs nevaram iet atpakaļ.
640
00:51:48,400 --> 00:51:54,364
Man vajadzēja 29 gadus, lai iegūtu
brīvību. Es nevienam vairs nevergošu.
641
00:51:54,364 --> 00:51:56,533
Nē.
642
00:51:59,661 --> 00:52:02,831
Lai tev veicas, Edvin!
Viņš būtu to gribējis.
643
00:52:16,678 --> 00:52:22,017
Mērij! Tovakar es pacēlu balsi. Es...
644
00:52:22,017 --> 00:52:23,560
Mēs abi viņu mīlējām.
645
00:52:26,897 --> 00:52:28,941
Atrodi to, kurš nogalināja manu vīru.
646
00:52:36,281 --> 00:52:37,533
Robert!
647
00:52:42,079 --> 00:52:43,372
Atgriezies sveiks un vesels!
648
00:53:34,840 --> 00:53:36,175
Ei, tur cauri nevaram.
649
00:53:38,927 --> 00:53:40,012
Uz to pusi ir purvs.
650
00:53:40,012 --> 00:53:42,389
Uz otru pusi - Savienības karavīru bāze.
651
00:53:43,432 --> 00:53:46,476
Es jums saku:
šis ir vienīgais ceļš uz Ričhilu.
652
00:53:47,227 --> 00:53:49,396
Tā. Man vajag jūsu pistoles.
653
00:53:49,396 --> 00:53:50,939
Nu gribi mūsu ieročus?
654
00:53:51,440 --> 00:53:53,108
Lai jūs nedarītu muļķības.
655
00:53:55,903 --> 00:53:57,654
Tās ir liturģijas beigas.
656
00:53:57,654 --> 00:54:00,073
Mums jādodas,
kamēr visi vēl dievkalpojumā.
657
00:54:00,574 --> 00:54:02,826
- Esat gatavi?
- Zini, mēs neesam muļķi.
658
00:54:02,826 --> 00:54:03,869
Arī es ne.
659
00:54:04,745 --> 00:54:06,580
Bez jūsu ieročiem tālāk nevedīšu.
660
00:54:13,712 --> 00:54:14,713
Man pietiek.
661
00:54:16,048 --> 00:54:17,257
Pagaidi!
662
00:54:26,350 --> 00:54:29,353
Šis nigers var būt mūsu glābiņš.
663
00:56:24,676 --> 00:56:26,678
Tulkojusi Inguna Puķīte