1 00:00:06,507 --> 00:00:07,674 „MANHATTAN WEEKLY“ STANTONAS. BUTAS. 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,009 {\an8}PASIKĖSINIMAS! DALGRENO SKANDALAS 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,053 {\an8}Norėčiau, kad parašytumėte paneigimą. 4 00:00:11,053 --> 00:00:14,765 Jus neramina tai, kad gandai, jog ketinote nužudyti prezidentą Deivisą 5 00:00:14,765 --> 00:00:20,646 ir tokiu būdu užbaigti karą, įkvėpė Butą nužudyti prezidentą Linkolną? 6 00:00:21,313 --> 00:00:25,901 Jūs perskaitėte pranešimą, kurį aš neva pasirašiau? 7 00:00:27,236 --> 00:00:28,570 Žinoma. Dabar jau visi jį perskaitė. 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,448 Ir jums nekilo klausimas, kodėl? 9 00:00:33,450 --> 00:00:34,785 Todėl, kad jis neužšifruotas. 10 00:00:35,285 --> 00:00:39,164 Tokios svarbos karinis įsakymas? Tiesiai iš mano kabineto? 11 00:00:40,832 --> 00:00:45,379 Faktas, kad jūsų parašas yra ant įsakymo dėl nužudymo, kurį turėjo Dalgrenas. 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,051 Norite pasakyti, kad tai - klastotė? 13 00:00:51,051 --> 00:00:52,177 Tai jūsų antraštė. 14 00:00:53,971 --> 00:00:54,972 Sekretoriau... 15 00:00:57,266 --> 00:01:00,394 ar jūs liepėte nužudyti prezidentą Deivisą? 16 00:01:02,896 --> 00:01:05,232 Įsakymas Dalgrenui - konfederatų propaganda. 17 00:01:16,076 --> 00:01:18,871 Aš užsiminsiu apie klastotę už atlygį. 18 00:01:18,871 --> 00:01:21,039 Atspausdinkite. Šio vakaro numeryje. 19 00:01:26,962 --> 00:01:30,299 Man reikia priremt Sandersą prie sienos neginčijamais argumentais. 20 00:01:32,301 --> 00:01:33,719 Kad neliktų nė vienos spragos. 21 00:01:34,720 --> 00:01:39,474 Sandersas yra mūsų šansas susieti Butą su konfederatais. Jokių spragų. 22 00:01:45,522 --> 00:01:48,901 Įgriuvo Malberi Leino pylimai. Išvirk kavos, turiu ten grįžti. 23 00:01:57,492 --> 00:01:59,620 Pastebėjau, kad ne kasdien valai veidrodžius. 24 00:02:00,704 --> 00:02:04,041 Per Velykas pasigedau tavęs, tad daugiau jokių atostogų, kol nepasakysiu kitaip. 25 00:02:14,718 --> 00:02:16,803 Dr. Madai, man gana. Aš išeinu. 26 00:02:21,433 --> 00:02:24,645 Mirsiu iš juoko, Marija. Ir kur tu eisi? 27 00:02:28,148 --> 00:02:30,734 Federalinė valdžia man suteikė žemės. 28 00:02:32,361 --> 00:02:35,781 JAV kariuomenė atėmė ją iš vergvaldžio. Jie sako, kad tai kompensacija už tai, 29 00:02:35,781 --> 00:02:38,909 kad jūs išnaudojot mane ir mano šeimą, kad mušėte mus, 30 00:02:38,909 --> 00:02:41,828 kad šitiek metų jums tarnavom, o jūs nesumokėjot mums nė cento! 31 00:02:41,828 --> 00:02:44,498 Pagaliau turiu nuosavos žemės. 32 00:02:45,749 --> 00:02:48,919 Negali visko mesti tik todėl, kad gavai nuosavybės. 33 00:02:50,003 --> 00:02:54,174 Aš buvau jūsų nuosavybė, jūs nenorit manęs paleisti, tad pagalvojau, 34 00:02:54,174 --> 00:02:56,510 kad yra kažkas, ko nenorite pripažinti. 35 00:03:02,975 --> 00:03:05,727 Žemė dar ne viskas, mergyt. 36 00:03:07,479 --> 00:03:11,608 Gal jūs teisus, dr. Madai, o gal ir ne. 37 00:03:12,985 --> 00:03:14,862 Aš tapsiu bendruomenės nare. 38 00:03:14,862 --> 00:03:17,698 Aš kažko pasieksiu, o jūs... 39 00:03:18,991 --> 00:03:20,742 Pats valykitės prakeiktus veidrodžius. Man gana! 40 00:03:22,160 --> 00:03:23,161 Marija! 41 00:03:25,956 --> 00:03:29,042 Tučtuojau grįžk! Marija! 42 00:03:46,685 --> 00:03:48,729 IŠLAISVINIMO AKTAS 43 00:03:57,654 --> 00:03:59,406 LY KAPITULIUOJA! 44 00:04:18,425 --> 00:04:20,135 TAUTA GEDI. 45 00:04:24,681 --> 00:04:26,266 100 000 ATLYGIS! ŽUDIKAS 46 00:04:27,643 --> 00:04:28,602 PREZIDENTAS 47 00:04:38,237 --> 00:04:39,279 {\an8}PAREMTA KNYGA 48 00:04:56,630 --> 00:04:57,673 {\an8}MANHATANO GAISRŲ SĄMOKSLO NAKTIS 49 00:04:57,673 --> 00:05:02,678 {\an8}Įsivaizduokit. Linkolnas laimėjo Niujorke tik vienu proc. balsų. 50 00:05:02,678 --> 00:05:06,390 {\an8}PENKI MĖNESIAI IKI PASIKĖSINIMO 51 00:05:06,390 --> 00:05:08,684 Tai būtų keli kaimiečiai iš Sirakjuso 52 00:05:10,018 --> 00:05:12,604 ir keli sumauti abolicionistai iš Olbanio. 53 00:05:16,275 --> 00:05:19,319 Visi sako, kad antroji Linkolno kadencija reikš tolesnį išlaisvinimą. 54 00:05:19,319 --> 00:05:23,240 Bet labai greitai mokesčių našta, kuri kris eiliniams amerikiečiams ant pečių... 55 00:05:23,240 --> 00:05:24,157 PARAKAS 56 00:05:24,157 --> 00:05:27,411 ...už Rekonstrukciją, nekalbant apie valstybės karo skolas, 57 00:05:28,662 --> 00:05:33,667 parodys tikrąją jo moralinio akto kainą. 58 00:05:34,418 --> 00:05:38,172 Kodėl mes, padėję suklestėti Manhatanui, turime netekti savo privilegijų? 59 00:05:38,672 --> 00:05:42,092 Mes sėkmingai investavome į medvilnę, auksą ir ginkluotę. 60 00:05:42,593 --> 00:05:48,098 Kodėl turėtume mokėti mažiau sėkmingoms valstijoms ir neišsilavinusiems žmonėms? 61 00:05:48,807 --> 00:05:53,437 Šiąnakt įtikinsime niujorkiečius atskilti nuo Sąjungos. 62 00:05:55,272 --> 00:05:56,273 VIEŠBUTIS „LAFARGE“ 63 00:05:57,024 --> 00:05:59,443 Šiąnakt smogs ir tavo ginklo broliai. 64 00:06:01,820 --> 00:06:07,117 Parodysim šiauriečiams, ką reiškia matyti, kai dega tavo miestas. 65 00:06:30,557 --> 00:06:33,310 Jis padegė viešbutį! Jis - vienas iš maištininkų! 66 00:06:35,229 --> 00:06:38,023 - Kvieskit policiją! - Sandersas tau liepė? 67 00:06:38,023 --> 00:06:39,942 Daugybė liudininkų matė jį prie viešbučio 68 00:06:39,942 --> 00:06:42,486 su grupe vyrų, susiruošusių keliaut į Monrealį. 69 00:06:43,362 --> 00:06:44,696 Koks dar Sandersas? 70 00:06:46,156 --> 00:06:47,157 Patikrinkit jo krepšį. 71 00:06:52,538 --> 00:06:57,793 Nukryžiuotas Kristau. Visi, kas kenkia Niujorkui, turės reikalų su manim. 72 00:07:01,713 --> 00:07:05,425 Pakeliui į Monrealį, kaip ir visi kiti. 73 00:07:06,301 --> 00:07:08,011 - Veskit jį iš čia. - Palikit mane ramybėj, po galais. 74 00:07:27,614 --> 00:07:31,201 Gerbiamasis teisėjau, noriu atsekti pinigus. 75 00:07:32,536 --> 00:07:37,124 Butas Monrealio banke, kurį kontroliuoja KST, paliko 500 dol., 76 00:07:38,041 --> 00:07:41,712 todėl noriu žinoti, ar šiuos pinigus Butui pervedė Džordžas Sandersas. 77 00:07:42,629 --> 00:07:44,131 Kaip žinote, Džordžas Sandersas 78 00:07:44,131 --> 00:07:47,634 yra pagrindinis įtariamasis dėl Manhatano gaisrų. 79 00:07:48,177 --> 00:07:51,680 Šiuo metu jis finansuoja konfederatų pabėgimą iš šalies, 80 00:07:51,680 --> 00:07:56,185 ir manome, kad jis yra vyresnysis Konfederacijos slaptosios tarnybos narys. 81 00:07:58,395 --> 00:08:02,149 Teisėjau, prašau išduoti kratos orderį 82 00:08:02,900 --> 00:08:06,028 Sanderso transakcijoms patikrinti 83 00:08:06,028 --> 00:08:07,321 ir iškrėsti jo namus. 84 00:08:07,988 --> 00:08:12,993 Manau, kad jis - tiesiausias kelias link Buto. 85 00:08:14,411 --> 00:08:19,583 Beikeris turėjo šešių viešbučių savininkus ir sumautą sąmokslininką, 86 00:08:20,083 --> 00:08:22,169 kurie lapkričio mėnesį liudijo prieš Sandersą, 87 00:08:22,169 --> 00:08:24,171 ir tai negavo kratos orderio. 88 00:08:25,756 --> 00:08:28,675 Suprantu, kad vietos teisėjai sėdi Sanderso kišenėje. 89 00:08:29,510 --> 00:08:33,179 Todėl ir tikiuosi, kad bylos imsis federalinis teismas. 90 00:08:33,847 --> 00:08:36,058 Gerai. Linkolnas buvo ir mano prezidentas. 91 00:08:36,058 --> 00:08:39,144 Tuomet išduokite man orderį, kad galėčiau surasti jo žudikus. 92 00:08:39,727 --> 00:08:42,898 Teisingumas yra milijonierių pusėje. Sandersas yra neliečiamas. 93 00:08:42,898 --> 00:08:47,236 Čia Amerika. Čia nėra neliečiamųjų. 94 00:08:47,236 --> 00:08:51,532 Norite pričiupti Sandersą? Sustabdykite jo finansinius srautus. 95 00:08:52,199 --> 00:08:53,200 Jei negalite šito, 96 00:08:53,200 --> 00:08:57,246 sustabdykite finansinius srautus tų, kurie galėtų jį sustabdyti. 97 00:09:00,457 --> 00:09:04,837 Gerai. Suimkit kuo daugiau tų Amerikai kenkiančių plėšikų baronų. 98 00:09:04,837 --> 00:09:06,088 {\an8}AUKSO BIRŽA VOLSTRITAS 99 00:09:26,275 --> 00:09:27,276 Ačiū, pone. 100 00:09:27,860 --> 00:09:30,863 AUKSAS: 149 1/2 - MEDVILNĖ: 119 2/8 JAV DOLERIAI: 91 3/4 101 00:09:41,665 --> 00:09:43,709 JAV DOLERIAI: 87 102 00:09:45,669 --> 00:09:46,670 AUKSAS: 156 103 00:09:51,341 --> 00:09:57,139 Diksyje, kur aš gimiau Ankstyvą šaltą rytą 104 00:09:57,139 --> 00:09:58,682 Atsigręžk... 105 00:10:17,117 --> 00:10:18,577 Rankas už nugaros. 106 00:10:29,463 --> 00:10:31,215 Šalin nuo manęs rankas. 107 00:10:36,220 --> 00:10:38,388 Aukso mainų neįmanoma sustabdyti, 108 00:10:38,388 --> 00:10:41,058 kaip neįmanoma uždrausti alkoholio. 109 00:10:43,018 --> 00:10:45,521 Galvos skausmą gal ir numalšinsit, bet priežasties nepašalinsit. 110 00:10:46,480 --> 00:10:48,899 Suprasčiau, jei viską darote dėl pinigų. Aš nieko prieš. 111 00:10:50,025 --> 00:10:55,030 Bet Sandersas pavertė jūsų pinigų klubą teroro irštva, 112 00:10:55,030 --> 00:10:59,409 ir jūs negalėsit išleisti nė vieno savo cento, 113 00:11:00,035 --> 00:11:03,288 kai nustatysime, kad jūsų ryšys su Sandersu 114 00:11:03,288 --> 00:11:06,250 yra permirkęs politikų krauju. 115 00:11:08,293 --> 00:11:13,215 Kaip suprantu, dirbate Edvinui Stantonui. Esu jo uošvis. 116 00:11:14,883 --> 00:11:16,969 Esu buvęs pas jį per Kalėdas. Nereikia man meluoti. 117 00:11:18,428 --> 00:11:19,429 Pirmasis uošvis. 118 00:11:20,389 --> 00:11:21,723 Edžio senelis. 119 00:11:21,723 --> 00:11:26,144 Todėl nedarykit sau gėdos ir baikit šias nesąmones. 120 00:11:26,144 --> 00:11:31,441 Ar Stantonas žino, kad prekiaujat konfederatų auksu už JAV dolerius? 121 00:11:32,276 --> 00:11:33,694 Mes bendraujam tik reikalui esant. 122 00:11:35,445 --> 00:11:38,448 Bet jei manęs klausiat, ar galima pasidaryt pinigų, spekuliuojant 123 00:11:38,448 --> 00:11:43,036 palyginti su auksu nusilpusiais Sąjungos doleriais, taip. 124 00:11:43,996 --> 00:11:47,791 Tikrai taip. Man pelno valiuta nėra svarbi. 125 00:11:50,252 --> 00:11:51,253 Eikite. 126 00:12:20,741 --> 00:12:22,826 Nenoriu jūsų įžeisti, panele, 127 00:12:22,826 --> 00:12:26,038 bet kaip jūs mus mokysit, jei pati nėjote į mokyklą? 128 00:12:26,622 --> 00:12:29,541 Na, vieną vasarą, kai nebuvau vergė, svečiavausi pas savo dėdę Pensilvanijoje. 129 00:12:30,501 --> 00:12:33,045 Pagalvojau, išmokysiu jus visko, ką pati tą vasarą išmokau. 130 00:12:33,045 --> 00:12:37,716 O ko nemoku, labai pasistengsiu išmokti. Kaip tau mano planas? 131 00:12:37,716 --> 00:12:40,802 - Laukiu nesulaukiu rytojaus. - Ir aš. Eime. 132 00:12:42,095 --> 00:12:43,096 {\an8}Gerai. Prieikite arčiau. 133 00:12:43,096 --> 00:12:44,014 {\an8}VEST VILIDŽAS 134 00:12:44,014 --> 00:12:47,351 {\an8}Klausykit, vakar laidotuvėms paskyriau pirmosios šeimos apsaugos grupę. 135 00:12:47,351 --> 00:12:51,730 Bet jie savavališkai nepasirodė. O Butas dar nepagautas. 136 00:12:51,730 --> 00:12:55,150 Jų neatvykimas kenkia saugumui ir, jei atvirai, yra nepriimtinas. 137 00:12:55,150 --> 00:12:58,737 Atsiųskite visus laisvus Karo departamento karininkus. Praneškit, kaip seksis. 138 00:12:59,321 --> 00:13:01,281 Marija Linkoln tebėra šermenyse. 139 00:13:01,281 --> 00:13:02,950 Saugokite jos karietą ir aplinką, 140 00:13:02,950 --> 00:13:05,786 o po to lydėsit pirmąją šeimą į Filadelfiją kartu su karstu. 141 00:13:05,786 --> 00:13:07,371 - Būkite budrūs. - Klausau, pone. 142 00:13:07,371 --> 00:13:09,456 {\an8}SARATAS BUTAS HEROLDAS 1865-04-20, 100 000 DOL. ATLYGIS! 143 00:13:09,456 --> 00:13:11,291 {\an8}ŽUDIKAS TEBĖRA LAISVĖJE. 50 000 DOL. ATLYGIS 144 00:13:11,291 --> 00:13:12,543 {\an8}25 000 DOL. ATLYGIS 145 00:13:12,543 --> 00:13:13,877 {\an8}EDVINAS M. STANTONAS KARO SEKRETORIUS 146 00:13:14,378 --> 00:13:17,506 {\an8}Jis turėjo mėgstamus žodžius, kuriuos prašydavo pacituoti. 147 00:13:18,507 --> 00:13:19,508 Norėtumėte juos išgirsti? 148 00:13:22,344 --> 00:13:27,891 „Ir kas per kūrinys žmogus. Koks kilnus jo protas. 149 00:13:28,475 --> 00:13:30,727 Kokios bekraštės jo galimybės“. 150 00:13:33,438 --> 00:13:37,568 Eibui patiko, kaip jūs vaidinot Hamletą. Jis jautė didžiulę kaltę, 151 00:13:37,568 --> 00:13:39,111 kad teko siųsti vaikinus į karą. 152 00:13:40,946 --> 00:13:42,072 Teatras suteikdavo jam atgaivą. 153 00:13:43,365 --> 00:13:45,409 Jūsų vyras pats buvo puikus oratorius. 154 00:13:48,620 --> 00:13:50,789 Nuoširdžiai atsiprašau dėl to, ką jam padarė mano brolis. 155 00:13:53,000 --> 00:13:56,253 Mano broliai irgi yra konfederatai. Mes neatsakome už savo brolius. 156 00:13:58,297 --> 00:14:02,176 Nesu vertas jūsų malonės, bet ačiū. 157 00:14:22,154 --> 00:14:23,280 Ten jis. 158 00:14:31,663 --> 00:14:32,664 Kaip tu? 159 00:14:34,124 --> 00:14:35,918 Paskyrei apsaugos grupę? 160 00:14:35,918 --> 00:14:37,002 Ieškome žmonių. 161 00:14:39,171 --> 00:14:40,881 Ką čia daro Edvinas Butas? 162 00:14:43,133 --> 00:14:47,054 P. Linkoln jį gerbia. Jis išgelbėjo Robertą nuo atvažiuojančio traukinio. 163 00:14:48,347 --> 00:14:50,599 Apklausėt Edviną? 164 00:14:51,141 --> 00:14:52,142 Beikeris apklausė. 165 00:14:54,895 --> 00:14:59,107 Klausyk, Robertas nori pasikalbėti su tavim dėl ligoninės. 166 00:15:00,150 --> 00:15:01,151 Kaip suprasti? 167 00:15:01,860 --> 00:15:04,154 Dėl psichiatrinės ligoninės mamai. 168 00:15:07,658 --> 00:15:10,202 {\an8}TRYS MĖNESIAI IKI PASIKĖSINIMO 169 00:15:10,202 --> 00:15:11,703 {\an8}Atsiprašau, kad trukdau jūsų pasitarimui, 170 00:15:11,703 --> 00:15:14,581 bet mums reikia skubiai pasikalbėti apie Robertą. 171 00:15:14,581 --> 00:15:18,335 - Paliksiu jus vienus. - Edvinai, prašau, galėsi mums patarti. 172 00:15:18,335 --> 00:15:20,754 Robertas pateikė prašymą tarnauti Sąjungai. 173 00:15:21,588 --> 00:15:23,966 Mudu su Eibu nesutariam šiuo klausimu. 174 00:15:23,966 --> 00:15:25,717 Gal galėtume pasikalbėti po vakarienės? 175 00:15:25,717 --> 00:15:28,595 Robertas atsisako grįžti į Harvardą, kol mudu neapsispręsim. 176 00:15:28,595 --> 00:15:32,558 Aš gerbiu jo drąsą. Kaip sakiau, aš jį palaikau. 177 00:15:32,558 --> 00:15:34,101 O aš - ne. 178 00:15:34,101 --> 00:15:35,853 Leiskime berniukui tapti vyru. 179 00:15:35,853 --> 00:15:38,939 Aš ir noriu, jog mūsų sūnus gyventų pakankamai ilgai, kad taptų vyru. 180 00:15:38,939 --> 00:15:42,109 Mūsų, pirmosios šeimos, pareiga yra rodyti pavyzdį. 181 00:15:42,109 --> 00:15:43,944 Mūsų sūnus mums nėra brangesnis 182 00:15:43,944 --> 00:15:46,613 nei kiti sūnūs jų motinoms ir tėvams. 183 00:15:46,613 --> 00:15:51,577 Su tuo sutinku. Tik noriu pasakyt, kad dar vienos aukos aš neištversiu. 184 00:15:51,577 --> 00:15:52,911 Nepritark jam dėl manęs. 185 00:15:52,911 --> 00:15:56,498 Marsas savo sūnui leidžia tarnauti. Jis taip pat yra netekęs dviejų vaikų. 186 00:15:56,498 --> 00:15:59,751 Edis tarnauja ne mūšio lauke, o kontoroje. 187 00:16:00,460 --> 00:16:03,630 Judu leidžiat turtingiesiems išpirkti savo sūnus iš karinės tarnybos, 188 00:16:03,630 --> 00:16:06,967 o airiams ir juodaodžiams tenka tarnauti. Taip nesąžininga. 189 00:16:08,010 --> 00:16:11,221 Koks tikslas šitaip vargti prezidento pareigose? 190 00:16:11,221 --> 00:16:15,267 Koks tikslas turėt privilegijų, jei negalime apsaugot savo vaikų? 191 00:16:15,267 --> 00:16:18,103 Frederikas Daglasas irgi leidžia savo sūnums tarnauti. 192 00:16:18,103 --> 00:16:22,024 Yra vergių, kurių vaikai buvo atplėšti nuo jų krūtinės, 193 00:16:22,024 --> 00:16:24,860 išvežti į plantacijas ir niekada pas jas negrįžo. 194 00:16:24,860 --> 00:16:26,111 Tos pačios motinos 195 00:16:26,111 --> 00:16:30,616 siunčia į karą savo brangius sūnus, kuriuos joms pavyko išsaugoti. 196 00:16:30,616 --> 00:16:33,952 Kaip galėtume atimti iš Roberto galimybę tarnauti kartu su jais? 197 00:16:33,952 --> 00:16:37,122 Aš užjaučiu visas motinas. Ir suprantu jų širdgėlą. 198 00:16:37,122 --> 00:16:42,252 Tik noriu pasakyt, kad šito neištversiu. Prašau, palaikyk mane. 199 00:16:43,003 --> 00:16:46,798 Juk prašiau tavęs pasikalbėti apie tai su pačiu Robertu. Bandei tai padaryti? 200 00:16:46,798 --> 00:16:49,051 - Prieš ateidama pas tave. - Ir ką jis atsakė į tavo argumentą... 201 00:16:49,051 --> 00:16:50,928 Jis pasakė, kad esu pernelyg atsargi ir be reikalo nerimauju. 202 00:16:51,512 --> 00:16:53,597 Kad neturiu faktų, galinčių pagrįsti mano teiginius. 203 00:16:53,597 --> 00:16:58,393 Marsai, kokia rizika kiltų Robertui, jei jis tarnautų? Turi faktų? 204 00:16:58,393 --> 00:17:00,395 Priklauso nuo to, kur jis tarnaus. 205 00:17:00,938 --> 00:17:03,982 Galiu jį paskirti į generolo Granto būrį. 206 00:17:03,982 --> 00:17:06,401 Ten jam būtų saugiausia. 207 00:17:07,319 --> 00:17:11,240 Karo metu tenka priimt sunkius sprendimus, bet tai būtina padaryti. 208 00:17:13,534 --> 00:17:15,702 Robertas jau priėmė sprendimą. 209 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 Tegul jis tarnauja pas Grantą. 210 00:17:21,290 --> 00:17:23,210 Bet prašau jūsų abiejų. 211 00:17:23,752 --> 00:17:27,047 Kalbu visų motinų vardu - raskite būdų laimėti ir užbaigti šį karą. 212 00:17:27,548 --> 00:17:31,593 Mūsų vaikai neturėtų rizikuoti ilgiau nei reikia šiam karui laimėti. 213 00:17:32,845 --> 00:17:34,179 Mes pažadam. 214 00:17:44,356 --> 00:17:48,443 Robertai. Norėjai su manim pasikalbėti? 215 00:17:50,112 --> 00:17:53,615 Mano mamą ištiko emocinė krizė. 216 00:17:55,450 --> 00:17:57,286 Aš dar nebaigiau mokslų ir... 217 00:17:59,162 --> 00:18:02,249 Robertai, pažiūrėk į mane. 218 00:18:05,502 --> 00:18:08,505 Man teko būti tavo vietoje. Aš viską suprantu. 219 00:18:11,049 --> 00:18:14,052 Ir jokių pasiteisinimų. Dabar jai reikia tavo palaikymo. 220 00:18:16,555 --> 00:18:17,556 Galime pasikalbėti? 221 00:18:25,689 --> 00:18:29,318 Kaip man atstatyti savo reputaciją? Nuotrauka su generolu Grantu? 222 00:18:29,902 --> 00:18:31,570 Spektaklis Baltuosiuose rūmuose? 223 00:18:37,743 --> 00:18:39,119 Ar jūs su broliu - artimi? 224 00:18:40,162 --> 00:18:41,246 Mes nesikalbame. 225 00:18:42,080 --> 00:18:43,081 Kodėl? 226 00:18:43,582 --> 00:18:49,838 Dėl politikos. Vilksas amžinai vaidino auką. 227 00:18:54,092 --> 00:18:57,971 Tai, ką jūsų brolis padarė prezidentui, kur jis tai padarė 228 00:18:57,971 --> 00:19:03,727 ir kaip, sako man tik viena - jis įsivaizduoja save didvyriu. 229 00:19:05,729 --> 00:19:11,401 Tikra tiesa. Kai paskutinįkart matėmės, jis man pasakė: 230 00:19:12,694 --> 00:19:14,780 „Vienintelė mano meilė - Konfederacija.“ 231 00:19:17,115 --> 00:19:18,534 Jis tikėjosi ją išgelbėti. 232 00:19:19,743 --> 00:19:20,994 Kada paskutinįkart matėtės? 233 00:19:23,413 --> 00:19:24,831 Tą dieną, kai nugalėjot Ričmondą. 234 00:19:25,624 --> 00:19:29,253 Manau, tą dieną mes visi supratome, kad Konfederacija žlugs, 235 00:19:30,963 --> 00:19:32,631 bet mano brolis negalėjo su tuo susitaikyti. 236 00:19:34,591 --> 00:19:37,636 Jis gedėjo dėl Ričmondo taip, kaip nebuvo gedėjęs dėl žmogaus. 237 00:19:45,269 --> 00:19:48,647 Šiąnakt reikėjo evakuotis, bet aš vaidinsiu spektaklyje. 238 00:19:49,565 --> 00:19:50,858 {\an8}ŽIEMOS SODO TEATRAS, NIUJORKAS 239 00:19:50,858 --> 00:19:52,943 {\an8}Kai vaidini šiaurės teatruose, 240 00:19:52,943 --> 00:19:55,279 {\an8}sklinda gandai, kad prisidedi prie konfederatų. 241 00:19:55,821 --> 00:19:56,989 {\an8}MANHATANO GAISRŲ SĄMOKSLO NAKTIS 242 00:19:56,989 --> 00:19:59,783 {\an8}Daugumos mano žiūrovų sūnūs kovoja už Sąjungą, 243 00:19:59,783 --> 00:20:00,868 jie pasisako už vergovės panaikinimą. 244 00:20:00,868 --> 00:20:03,537 Todėl kai vaidini tame pačiame teatre su Buto pavarde, 245 00:20:03,537 --> 00:20:08,417 man irgi gali pripaišyti paramą konfederatams. Tu terši mano reputaciją. 246 00:20:08,417 --> 00:20:11,170 Neturi jokios teisės man aiškinti, kaip užsidirbti pinigus. 247 00:20:12,129 --> 00:20:14,840 Galiu vaidinti lygiai taip pat, kaip tu. Tu nepasmerksi manęs užmarščiai. 248 00:20:14,840 --> 00:20:19,303 Tavo vaidyba tave pasmerks. Temoki ant visų pykti ir gailėtis savęs. 249 00:20:25,601 --> 00:20:30,230 Gerai. Apsieisiu be Niujorko, Bostono ar Filadelfijos. 250 00:20:30,230 --> 00:20:34,151 Vaidinsiu Virdžinijoje. Tiems žiūrovams, kurie palaiko konfederatų tikslą. 251 00:20:36,028 --> 00:20:37,029 Nesakyk čia to garsiai. 252 00:20:37,029 --> 00:20:39,781 Negi galvoji, kad Niujorke trūksta variagalvių? 253 00:20:42,159 --> 00:20:46,705 Tu apsigauni, brolau. Mes esame visur. 254 00:20:48,332 --> 00:20:50,918 Žinai, ką? Man tavęs nereikia. Ir niekada nereikėjo. 255 00:20:52,169 --> 00:20:56,173 Tai tau manęs visada reikėjo. Kas tu būtum be manęs? 256 00:20:56,173 --> 00:20:59,968 Tik nereikia. Galiu susižerti daugiau aplodismentų už kelias eilutes. 257 00:21:02,012 --> 00:21:04,806 Tiki dalykais, kurių niekada nebus. 258 00:21:07,684 --> 00:21:08,852 Galima autografą? 259 00:21:09,895 --> 00:21:10,896 Žinoma. 260 00:21:22,157 --> 00:21:23,158 Geras skaitinys. 261 00:21:25,869 --> 00:21:26,954 Ko trūksta? 262 00:21:30,624 --> 00:21:32,125 Būtų įdomu išgirst apie tavo vaikystę. 263 00:21:34,211 --> 00:21:35,212 Mano vaikystę? 264 00:21:36,839 --> 00:21:38,090 Kaip berniukas tapo žvaigžde. 265 00:21:38,590 --> 00:21:42,427 Gerai. Labai gerai, Deividai. 266 00:21:51,061 --> 00:21:57,860 Keista, prisimenu žaidimą, kurį žaisdavom su sesute. 267 00:21:57,860 --> 00:22:03,699 Mes sukviesdavom tėvo vergus į sandėliuką 268 00:22:03,699 --> 00:22:07,369 ir išpuošdavom vaikus kaip karalaičius. 269 00:22:11,206 --> 00:22:16,044 Ir tada mes jiems vaidindavome. 270 00:22:19,298 --> 00:22:20,299 Manau, ir tau galiu suvaidinti. 271 00:22:23,552 --> 00:22:24,678 Na, man patinka poezija. 272 00:22:24,678 --> 00:22:25,762 Šaunuolis. 273 00:22:27,222 --> 00:22:31,185 Norėčiau išgirsti ką nors iš Edgaro Alano Po kūrybos. 274 00:22:32,269 --> 00:22:33,770 Tikėjausi, kad paprašysi Šekspyro. 275 00:22:33,770 --> 00:22:35,022 Ne, noriu Po. 276 00:22:36,148 --> 00:22:39,401 Žinai, kai vaidinau „Ričardą III“, Bostono kritikai pakrikštijo mane 277 00:22:39,401 --> 00:22:42,154 perspektyviausiu mūsų kartos aktoriumi. 278 00:22:47,367 --> 00:22:48,410 Pameni žodžius? 279 00:22:56,126 --> 00:22:57,628 „Aš neturiu brolio, 280 00:23:00,797 --> 00:23:02,716 niekam nesu brolis. 281 00:23:05,135 --> 00:23:11,058 Žodis „meilė“, kurį žilaplaukiai vadina dievišku, 282 00:23:11,058 --> 00:23:14,019 pažįstamas visiems, tik ne man. 283 00:23:19,191 --> 00:23:23,570 Esu vienišas.“ 284 00:23:27,449 --> 00:23:29,284 Liaukis, Deividai. 285 00:23:29,284 --> 00:23:35,040 Neturiu žvaigždei būdingo balso ar jausmų. Aš... 286 00:23:40,379 --> 00:23:43,090 Tiesą sakant, būčiau niekas, jei neturėčiau Buto pavardės. 287 00:23:45,926 --> 00:23:48,262 Džoni, žinai, dabar esi svarbesnis už savo pavardę. 288 00:23:49,596 --> 00:23:55,352 Taip. Įstrigęs čia? Kas aš toks? 289 00:23:57,771 --> 00:24:02,609 Kai nusigausim į Ričmondą ir išleisi savo dienoraštį, jis taps tavo palikimu. 290 00:24:07,698 --> 00:24:08,949 O kol kas esi svarbus... 291 00:24:11,368 --> 00:24:12,369 man. 292 00:24:14,413 --> 00:24:17,833 Taip, bet, Deivi, kas tu toks? 293 00:24:20,002 --> 00:24:21,003 Niekas. 294 00:24:26,341 --> 00:24:28,385 Bet kažkodėl iš visų žmonių pasaulyje 295 00:24:28,385 --> 00:24:29,720 tu išsirinkai mane būti vedliu. 296 00:24:50,949 --> 00:24:52,242 KONOVERIS 297 00:24:54,119 --> 00:24:55,787 Kas nors matė įsilaužimą? 298 00:25:10,719 --> 00:25:14,223 Taigi, spėju, Sandersui nepatiko mūsų reidas į biržą. 299 00:25:15,849 --> 00:25:16,850 Ką jie paėmė? 300 00:25:17,643 --> 00:25:20,187 Nieko ypatingo. Bylos buvo užrakintos. 301 00:25:21,146 --> 00:25:22,189 Įdomu. 302 00:25:23,607 --> 00:25:25,400 Ką mums davė reidas? 303 00:25:26,235 --> 00:25:31,198 Keli prekiautojai susiejo Sandersą su Buto susitikimais dėl investicijų į naftą. 304 00:25:33,158 --> 00:25:38,664 Kas nors patvirtino, kad „investicija į naftą“ buvo pasikėsinimo kodas? 305 00:25:38,664 --> 00:25:40,916 Jei taip ir būtų, jie nebūtų pasakę. 306 00:25:41,959 --> 00:25:45,003 Buvau sutikęs Sandersą Monrealyje. Jis kalbėjo 307 00:25:47,172 --> 00:25:49,800 apie kažkokį, supranti, susitarimą su Džonsonu. 308 00:25:50,300 --> 00:25:53,762 Užsiminė, kad jis pelningas. Tau tai ką nors sako? 309 00:25:53,762 --> 00:25:56,473 Man tai sako, kad pagaliau pakeitei nuomonę dėl Džonsono. 310 00:25:56,473 --> 00:25:57,558 Aš to nesakiau. 311 00:25:58,058 --> 00:26:00,143 Ar šito negana, kad suimtume Sandersą? 312 00:26:01,228 --> 00:26:03,355 Ne, nemanau. Mes artėjame prie jų. 313 00:26:05,524 --> 00:26:08,026 Ar mano uošvis buvo biržoje, kai jūs ten užgriuvote? 314 00:26:08,026 --> 00:26:10,529 Buvo. Ir jam tai nepatiko. 315 00:26:12,948 --> 00:26:13,782 Gerai. 316 00:26:15,868 --> 00:26:18,912 Sandersas dėl kažko susitarė su mūsų naujuoju prezidentu. 317 00:26:20,080 --> 00:26:21,164 Ką apie tai žinote? 318 00:26:23,917 --> 00:26:27,504 Jei pasakysiu, paliksi mane ramybėje? 319 00:26:29,256 --> 00:26:30,424 Galiu pažadėti. 320 00:26:35,971 --> 00:26:39,433 Sklinda gandai, kad Džonsonas pasirašė su Sandersu sutartį dėl vasarinių uniformų. 321 00:26:40,475 --> 00:26:44,229 Džonsoną įbaugino rasiniai konfliktai ir didėjantis žmogžudysčių skaičius. 322 00:26:45,355 --> 00:26:47,316 Jis sutinka, kad kariuomenė liktų pietuose 323 00:26:47,316 --> 00:26:50,944 ir kovotų su smurtu, kad šis pernelyg nepriartėtų prie jo. 324 00:26:51,445 --> 00:26:52,779 Tau tai naudinga. 325 00:26:56,325 --> 00:26:58,785 Sutartis dėl mano vasarinių uniformų? 326 00:26:59,411 --> 00:27:02,623 Tai reiškia, kad pakils medvilnės kaina ir pasitikėjimas auksu. 327 00:27:02,623 --> 00:27:03,874 Taip. 328 00:27:03,874 --> 00:27:05,834 Aš neturiu ko gailėtis. 329 00:27:08,170 --> 00:27:11,423 Išskyrus tai, kad patikėjau tau savo dukters sveikatą. 330 00:27:11,423 --> 00:27:15,677 Velniškai gerai žinot, kad dėl Marijos būčiau paaukojęs savo gyvybę. 331 00:27:17,638 --> 00:27:18,972 Aš ją irgi labai mylėjau. 332 00:27:18,972 --> 00:27:20,432 Gerai. Gana apie tai. 333 00:27:20,432 --> 00:27:25,145 Mes visi padarėme viską, ką galėjome, ir tai yra svarbiausia. 334 00:27:28,899 --> 00:27:33,529 Siūlau tostą. Už mano mamą. 335 00:27:36,490 --> 00:27:37,783 Tegul ji ilsisi ramybėje. 336 00:27:42,913 --> 00:27:44,373 Už mano dukrą Mariją. 337 00:27:49,044 --> 00:27:50,379 Už Mariją. 338 00:27:53,549 --> 00:27:55,008 Kada pagaliau tu vesi, Edi? 339 00:27:59,179 --> 00:28:01,390 Deja, bijau, kad tavo galimybės sumenko, 340 00:28:02,474 --> 00:28:05,894 nes tavo tėvo reputacija pakibo ant plauko. 341 00:28:12,109 --> 00:28:14,152 Tu sumokėsi ar aš? 342 00:28:17,114 --> 00:28:19,366 Koks turi būti žmogus, kad džiaugtųsi 343 00:28:19,366 --> 00:28:22,578 kito žmogaus nelaime? 344 00:28:27,666 --> 00:28:29,209 Pasimatysim viešbutyje. 345 00:29:04,286 --> 00:29:05,537 Laikas. 346 00:29:10,083 --> 00:29:12,503 Tyliai. Susirinkit daiktus. 347 00:29:23,555 --> 00:29:25,557 Girdėjau, susitarėt su Džonsonu. 348 00:29:27,726 --> 00:29:29,561 Kodėl neleidot man derėtis? 349 00:29:30,687 --> 00:29:32,147 Mums nereikėjo tarpininko. 350 00:29:33,982 --> 00:29:35,484 Na, apie tai sužinojo Stantonas. 351 00:29:36,860 --> 00:29:38,529 Aš prašiau sumuštinio. 352 00:29:49,623 --> 00:29:52,167 Su šiuo prezidentu galiu pats tiesiogiai derėtis dėl mainų. 353 00:29:52,668 --> 00:29:57,506 Dėl visko susitarėm prieš kelias dienas. Tereikėjo kelių telegramų. 354 00:29:58,715 --> 00:30:00,384 Džonsonas viršijo savo įgaliojimus. 355 00:30:01,927 --> 00:30:04,763 Stantonas tvirtina kariuomenės uniformų biudžetą. 356 00:30:06,682 --> 00:30:09,226 Be jo sutikimo savo pinigų negausit. 357 00:30:10,936 --> 00:30:14,106 Norėjot sutaupyti 20 proc., o dabar galite likti prie suskilusios geldos. 358 00:30:16,191 --> 00:30:17,818 Reikėjo pasitelkti mane. 359 00:30:20,988 --> 00:30:24,116 Ko tam karo sekretoriui reikia? 360 00:30:25,075 --> 00:30:28,370 Na, jis mano, kad finansavot Butą ir pasikėsinimą. 361 00:30:32,332 --> 00:30:33,625 O ką tu galvoji? 362 00:30:34,251 --> 00:30:36,170 Aš galvoju tik apie du dalykus: 363 00:30:37,004 --> 00:30:41,175 kaip neišsišokti, ir kas samdo už gerus pinigus. 364 00:30:45,596 --> 00:30:49,725 Gerai. Galiu su juo susitarti. 365 00:30:51,059 --> 00:30:55,647 Galėčiau tarpininkauti. Suderėčiau 10 proc. daugiau. 366 00:30:56,982 --> 00:30:58,650 Galiu jiems pasakyt, kad turite žemėlapį? 367 00:30:58,650 --> 00:31:03,155 Stantonas gali vakare čia ateiti. Vienas. 368 00:31:08,452 --> 00:31:09,828 Aišku. 369 00:31:09,828 --> 00:31:15,667 Agente Volisai, pažadu tau, 370 00:31:15,667 --> 00:31:20,547 kad mūsų laukia dar daugybė sandėrių. 371 00:31:28,347 --> 00:31:30,140 Na, galiu duot nemokamą patarimą. 372 00:31:32,142 --> 00:31:34,686 Stantonas norės susitikti neutralioje vietoje. 373 00:31:37,397 --> 00:31:41,026 Čia - mano miestas. Jame nėra neutralių vietų. 374 00:31:43,445 --> 00:31:44,821 Jis gali susitikt su manim čia. 375 00:31:54,456 --> 00:31:57,960 {\an8}SĄJUNGOS KARINĖ LIGONINĖ 376 00:31:57,960 --> 00:32:00,337 KARANTINAS! BŪKITE ATSARGŪS. 377 00:32:00,337 --> 00:32:01,922 Dr. Hamondai? 378 00:32:02,840 --> 00:32:04,174 - Iš Karo departamento? - Taip. 379 00:32:04,675 --> 00:32:06,426 Gavau patvirtinimą, kad mano apsaugos grupė 380 00:32:06,426 --> 00:32:09,346 iš Linkolno laidotuvių pateko į jūsų palatą. 381 00:32:13,809 --> 00:32:15,352 Jau žinote diagnozę? 382 00:32:15,352 --> 00:32:17,187 Jie užsikrėtė raupais. 383 00:32:18,480 --> 00:32:19,606 Ar žinote, kaip? 384 00:32:19,606 --> 00:32:25,445 Nežinau, tai vienintelis protrūkis. Kiti mano pacientai serga gripu. 385 00:32:25,946 --> 00:32:28,323 Iš jūsų informacijos paaiškėjo vienintelis juos siejantis dalykas, 386 00:32:28,323 --> 00:32:30,158 kad jie visi dirbo doke. 387 00:32:30,158 --> 00:32:32,536 Tuomet raupais turėtų sirgti daugiau doko darbininkų, 388 00:32:32,536 --> 00:32:33,620 bet taip nėra. 389 00:32:33,620 --> 00:32:36,331 Antras juos siejantis dalykas yra naujos uniformos. 390 00:32:38,625 --> 00:32:40,460 Keista. Mes nesiuvom naujų uniformų. 391 00:32:40,460 --> 00:32:42,546 Na, jie sako, kad gavo jas iš vakaro. 392 00:32:48,343 --> 00:32:52,723 Turbūt girdėjote apie praėjusio mėnesio geltonosios karštligės sąmokslą. 393 00:32:53,223 --> 00:32:56,476 Mums pavyko atsekti, kad naujaisiais kareivių apklotais 394 00:32:56,476 --> 00:32:58,478 pasirūpino konfederatų gydytojas ir karininkas. 395 00:32:58,478 --> 00:33:00,522 Laimei, geltonąja karštlige užsikrėst nuo audinio neįmanoma. 396 00:33:00,522 --> 00:33:04,651 Taip, laimei. O raupais? 397 00:33:04,651 --> 00:33:06,403 Na, apie raupus žinoma nedaug. 398 00:33:06,403 --> 00:33:10,699 Bet manoma, kad raupus perneša gyvūnai, 399 00:33:10,699 --> 00:33:13,911 drėgmė ir, taip, audinys. 400 00:33:15,621 --> 00:33:17,372 Gerai, ačiū. 401 00:33:18,916 --> 00:33:21,960 Daktare, ar jie sakė, 402 00:33:23,045 --> 00:33:24,796 kas pristatė naujas uniformas? 403 00:33:26,423 --> 00:33:27,758 Sanderso siuvykla. 404 00:33:50,155 --> 00:33:51,406 Beikeri? 405 00:34:12,344 --> 00:34:13,344 Kas tu? 406 00:34:30,279 --> 00:34:32,739 Noriu, kad Robertas eitų tarnauti, bet ji irgi teisi. 407 00:34:32,739 --> 00:34:34,032 Kiek daug tenka aukoti 408 00:34:34,032 --> 00:34:36,076 amerikiečių šeimoms. 409 00:34:40,246 --> 00:34:45,002 Gali įvertinti trumpiausią kelią link pergalės? 410 00:34:45,002 --> 00:34:49,840 Norėčiau laimėt kiek galima greičiau, bet... 411 00:34:50,507 --> 00:34:54,052 Būtų neprotinga skubinti baigiamąją fazę. 412 00:34:55,262 --> 00:34:59,433 Ką gi, aptarkime tai teoriškai. 413 00:35:09,151 --> 00:35:10,903 Teoriškai greičiausias kelias laimėti 414 00:35:10,903 --> 00:35:14,156 būtų pašalinti jų vyriausiąjį taktikos strategą. 415 00:35:14,156 --> 00:35:15,532 Jei pašalintume Deivisą, 416 00:35:15,532 --> 00:35:18,785 galėtume laimėti, nes jie netektų savo įkvėpėjo. 417 00:35:19,995 --> 00:35:21,038 Taip. 418 00:35:21,038 --> 00:35:24,208 Ką veiksmų pradžios taisyklės sako apie veikiančio prezidento pašalinimą? 419 00:35:26,251 --> 00:35:28,045 Paėmimo į nelaisvę reikėtų vengti, 420 00:35:28,045 --> 00:35:29,922 bet tokia galimybė egzistuoja. 421 00:35:29,922 --> 00:35:32,508 O jei jis būtų nužudytas? 422 00:35:33,634 --> 00:35:35,260 Apie tai negali būti kalbos. 423 00:35:36,094 --> 00:35:37,763 Na, suprantama. 424 00:35:39,640 --> 00:35:41,850 Teoriškai kalbant, 425 00:35:43,143 --> 00:35:45,729 man kiltų toks teisinis klausimas: 426 00:35:46,688 --> 00:35:52,069 ar pats atsiskyrimas yra tariamas ar tikras teisinis statusas? 427 00:35:53,070 --> 00:35:57,199 Ar vadinamoji Valstijų Konfederacija yra teisėta šalis? 428 00:35:58,534 --> 00:36:02,246 Todėl svarstant klausimą 429 00:36:02,246 --> 00:36:05,332 dėl prezidento nužudymo karo metu, siekiant tą karą užbaigti... 430 00:36:07,876 --> 00:36:11,964 Tuomet kyla kitas klausimas: „Ar Deivisas yra teisėtas prezidentas?“ 431 00:36:15,008 --> 00:36:16,718 Tu atsakei į mano klausimą. 432 00:36:21,473 --> 00:36:23,642 Ką tu nori tuo pasakyti? 433 00:36:23,642 --> 00:36:27,938 Noriu pasakyti, laimėk karą bet kokiomis priemonėmis, Marsai. Pirmyn. 434 00:36:33,110 --> 00:36:34,653 Kaip norėtum, kad įvykdyčiau tą užduotį? 435 00:36:35,153 --> 00:36:38,073 Mano geras draugas admirolas Dalgrenas turi sūnų. 436 00:36:38,073 --> 00:36:39,741 Jis pasiūlė savo pagalbą, 437 00:36:39,741 --> 00:36:41,994 jei kada nors prireiktų žmogaus, kuriuo galima pasitikėti. 438 00:36:41,994 --> 00:36:43,871 Norėčiau, kad judu susitiktumėte. 439 00:36:45,789 --> 00:36:47,708 Vis dar kalbame teoriškai? 440 00:36:48,667 --> 00:36:51,587 Tu nuspręsk, Marsai. Bet darbas turi būti atliktas. 441 00:36:55,465 --> 00:36:57,134 Tu tokia... 442 00:36:59,344 --> 00:37:00,929 Kur mano Gražuolė? 443 00:37:04,641 --> 00:37:06,518 Užkandžių, gėrimų? 444 00:37:09,062 --> 00:37:10,606 Gali eiti namo, Džimai. 445 00:37:19,406 --> 00:37:22,034 Sėskitės, sekretoriau. 446 00:37:23,368 --> 00:37:26,705 Taip. Mano Gražuolė. 447 00:37:30,125 --> 00:37:32,920 Volisas sako, kad norite sudaryti sandėrį. 448 00:37:35,005 --> 00:37:36,298 Pasikalbėkim. 449 00:37:39,009 --> 00:37:40,969 Nežinau, ką jums pažadėjo Džonsonas. 450 00:37:41,929 --> 00:37:46,141 Sutartis dėl vasarinių uniformų yra mano stambiausia sutartis. 451 00:37:46,642 --> 00:37:49,144 Verta apie milijono dolerių. 452 00:37:49,853 --> 00:37:54,274 Na, suprantu, kad kariškių patogumas ir saugumas yra svarbus... 453 00:37:56,568 --> 00:37:58,570 bet kažkas man kužda, kad nebūtumėte čia atėjęs, 454 00:37:58,570 --> 00:38:03,283 jei nereikėtų aptarti kažko svarbesnio už vasarines uniformas. 455 00:38:04,368 --> 00:38:05,619 Jūs teisus. 456 00:38:06,703 --> 00:38:09,456 Mielai pasirašyčiau sutartį su kita siuvykla. 457 00:38:11,041 --> 00:38:14,044 Bet man reikia informacijos apie Džono Vilkso Buto buvimo vietą. 458 00:38:15,379 --> 00:38:17,005 Manau, jūs jos turite. 459 00:38:17,923 --> 00:38:20,759 Žinote, sandėriai man patinka. Bet kas jums sakė, kad turiu informacijos? 460 00:38:20,759 --> 00:38:25,180 Susitikote su Butu Monrealyje ir Niujorke, kad aptartumėte investicijas į naftą. 461 00:38:26,765 --> 00:38:31,228 Sumokėjote jam 500 dol., kuriuos įnešėte į savo banką Monrealyje, 462 00:38:31,228 --> 00:38:35,774 jei jis sugalvotų pabėgti Slaptuoju keliu į šiaurę. 463 00:38:35,774 --> 00:38:41,613 Todėl ir klausiu, kokia jūsų kaina? 464 00:38:43,156 --> 00:38:44,449 Žinote, kas keisčiausia? 465 00:38:45,909 --> 00:38:48,078 - Ne. - Palieku atvirą Gražuolės narvelį, 466 00:38:49,663 --> 00:38:54,459 bet ji taip pripratusi gyventi nelaisvėje, kad nekelia iš jo kojos. 467 00:38:59,506 --> 00:39:04,136 Be papildomų klausimų. Kokia jūsų kaina? 468 00:39:06,722 --> 00:39:11,018 Turiu galimybių nusipirkti bet kokios informacijos. 469 00:39:14,021 --> 00:39:17,774 Ir net aš negalėčiau jums pasakyti 470 00:39:17,774 --> 00:39:20,444 jo tikslios buvimo vietos. 471 00:39:22,446 --> 00:39:25,657 Slaptosios tarnybos agentų žemėlapis, kuris padėjo Butui pabėgti. 472 00:39:28,911 --> 00:39:30,037 Duokit man jį 473 00:39:31,330 --> 00:39:36,627 ir gausit sutartį dėl uniformų ir dar ketvirtį milijono dolerių. 474 00:39:41,340 --> 00:39:42,841 Klydot manydamas, 475 00:39:44,468 --> 00:39:46,720 kad negaliu išgyventi iš palūkanų. 476 00:39:47,346 --> 00:39:50,057 Man nebereikia sandėrių. 477 00:39:53,477 --> 00:39:57,105 Aš padovanosiu uniformas ir nė nepajusiu finansinių nuostolių. 478 00:39:57,105 --> 00:40:03,070 - Kodėl tai padarytumėt? - Todėl, kad esu Amerikos patriotas. 479 00:40:03,070 --> 00:40:05,906 Ar todėl padegėt šešis viešbučius iškart po rinkimų? 480 00:40:05,906 --> 00:40:08,575 Finansavote balandžio 14 d.? Iš patriotiškumo? 481 00:40:10,369 --> 00:40:13,830 Kaip jau sakiau Volisui, čia - mano miestas. 482 00:40:14,456 --> 00:40:16,959 Ši šalis priklauso baltiesiems, 483 00:40:17,459 --> 00:40:22,005 todėl nesiruošiu sėdėti ir žiūrėti, kaip be jokios kovos ją atiduodat. 484 00:40:24,132 --> 00:40:24,967 Na... 485 00:40:29,137 --> 00:40:31,139 Kaip tik dabar jūs tą kovą ir pralaimite. 486 00:40:38,272 --> 00:40:40,983 Jūsų rašliava apie klastotę - apgailėtina. 487 00:40:42,901 --> 00:40:47,781 Vienintelis žmogus, suplanavęs pasikėsinimą, kaip galvoja visi, esat jūs. 488 00:40:50,784 --> 00:40:54,788 Kažkokio aktoriūkščio sugavimas Linkolno nesugrąžins. 489 00:40:55,956 --> 00:40:58,792 Pažvelkit man į akis ir pasakykit, kad Eibas nužudytas ne jūsų nurodymu. 490 00:41:05,174 --> 00:41:06,175 Labanakt, Gražuole. 491 00:41:12,472 --> 00:41:15,350 Linkolnas buvo tik vienas. 492 00:41:19,479 --> 00:41:22,482 Bet ar žinote, kiek yra tokių, kaip aš? 493 00:41:24,193 --> 00:41:28,739 Net jei ir pagausit Butą, net jei ir sustabdysit mane, 494 00:41:30,032 --> 00:41:31,700 susitaikykit su tuo, Edvinai. 495 00:41:31,700 --> 00:41:35,162 Konfederacijos vaikinai žuvo ne veltui. 496 00:41:36,121 --> 00:41:41,043 Ar žinote, kiek vyrų pavadintų mane didvyriu, 497 00:41:41,919 --> 00:41:45,297 jei nugalabyčiau žmogų, kuris užsakė nužudyti Deivisą? 498 00:41:54,515 --> 00:41:55,516 Pirmyn. 499 00:41:57,893 --> 00:41:58,894 Šauk. 500 00:42:00,354 --> 00:42:02,272 Manai, dėl to tapsi didvyriu? Pirmyn. 501 00:42:03,732 --> 00:42:08,195 Galėčiau iššauti Volstrite dienos šviesoje 502 00:42:08,862 --> 00:42:10,739 ir man nieko nebūtų. 503 00:42:53,907 --> 00:42:55,450 Einam vidun. Greičiau. 504 00:42:57,911 --> 00:42:59,872 Prisižaidei! Rankas aukštyn. 505 00:43:01,498 --> 00:43:02,332 Kaip tu? 506 00:43:02,332 --> 00:43:05,627 Pareikšk jam kaltinimus dėl sabotažo ir vidaus sąmokslų. 507 00:43:05,627 --> 00:43:07,838 Kaltinimų turiu tiek, kad net sunku suskaičiuoti. 508 00:43:10,299 --> 00:43:12,301 Tik be reikalo gaištat laiką. 509 00:43:17,014 --> 00:43:21,643 Gerai, kad suveikė signalas. Galiu suniokoti dar ką nors, ne tik langą? 510 00:43:21,643 --> 00:43:25,105 Daryk viską, ką reikia daryti. Tik surask man žemėlapį. 511 00:43:43,457 --> 00:43:45,292 SANDERSO SIUVYKLA 512 00:43:45,292 --> 00:43:47,628 NIUJORKO POLICIJA 513 00:43:47,628 --> 00:43:48,879 Žiūrėkit po kojomis. 514 00:43:58,597 --> 00:44:00,265 - Kas nutiko? - Nesvarbu. 515 00:44:03,101 --> 00:44:04,728 - Matei siuntą? - Taip. 516 00:44:04,728 --> 00:44:08,190 Visuomenės sveikatos dep. patvirtino, kad ant uniformų - raupų užkratas. 517 00:44:08,190 --> 00:44:09,274 Siunta sulaikyta. 518 00:44:10,150 --> 00:44:12,110 Radai platintojų sąrašą? 519 00:44:12,903 --> 00:44:14,154 Aš jo neieškojau. 520 00:44:14,154 --> 00:44:16,573 Taip. Turiu žinoti, kur Sandersas siunčia dėžes. 521 00:44:17,407 --> 00:44:19,952 - Kam? - Tu atskleidei sąmokslą. Surask sąrašą. 522 00:44:21,245 --> 00:44:23,247 Gerai. Netrukus viskas bus sudeginta. 523 00:44:23,247 --> 00:44:24,331 Ką? 524 00:44:32,589 --> 00:44:34,341 Stokit! 525 00:44:38,595 --> 00:44:40,514 Nepadekit tų dėžių. 526 00:44:48,856 --> 00:44:50,691 Turite krovinio deklaraciją? 527 00:45:03,662 --> 00:45:05,163 {\an8}SANDERSO SIUVYKLA 528 00:45:07,624 --> 00:45:08,625 Štai. 529 00:45:10,878 --> 00:45:11,712 LAIVO DEKLARACIJA 530 00:45:11,712 --> 00:45:13,839 Brajantaunas, Merilandas, į Ričmondą Virdžinijoje. 531 00:45:13,839 --> 00:45:15,591 Tai - Slaptasis kelias. 532 00:45:15,591 --> 00:45:18,177 Sanderso platintojai yra KST agentai kelyje? 533 00:45:18,177 --> 00:45:19,720 Taip. 534 00:45:19,720 --> 00:45:21,930 Tai - žemėlapis. Aš taip manau. 535 00:45:41,575 --> 00:45:44,828 JUNGTINĖS VALSTIJOS „NEW YORK TRIBUNE“ 536 00:45:50,209 --> 00:45:53,003 {\an8}RAŠYTINIAI PARODYMAI: MONREALIO GELEŽINKELIAI 537 00:45:53,003 --> 00:45:55,422 AMERIKOS VALSTIJŲ KONFEDERACIJA 538 00:46:11,021 --> 00:46:12,231 Visiems labas rytas. 539 00:46:12,231 --> 00:46:14,024 Aš esu panelė Sims, 540 00:46:14,024 --> 00:46:17,444 šiandien mokysimės, kaip užrašyti savo vardą. 541 00:46:53,939 --> 00:46:57,776 {\an8}UŽSTATAS 542 00:47:08,287 --> 00:47:10,706 AUKSAS - MEDVILNĖ - JAV DOLERIAI 543 00:48:04,801 --> 00:48:07,387 Virdžinija priims jus išskėstomis rankomis. 544 00:48:15,312 --> 00:48:17,523 Norėjai išgirsti Po? 545 00:48:19,942 --> 00:48:25,239 „Svety naktini, įsikūnijęs į paukštį, 546 00:48:27,366 --> 00:48:30,410 Gal tik atblokštas audros 547 00:48:31,787 --> 00:48:34,248 Į dievų prakeiktą žemę. 548 00:48:35,707 --> 00:48:39,419 Kur būtis vien kančią lemia. 549 00:48:41,296 --> 00:48:44,925 Kas duos taurę užmaršties balzamo?“ 550 00:48:44,925 --> 00:48:46,093 CENTRINĖ VIRDŽINIJA 551 00:48:50,472 --> 00:48:54,142 „Ar kas pagailės ir duos? 552 00:48:56,353 --> 00:49:00,691 Varnas sukrankė: „Niekados“. 553 00:49:21,795 --> 00:49:22,880 Į Virdžiniją! 554 00:50:26,193 --> 00:50:28,195 Išvertė Laima Banionienė