1 00:00:10,000 --> 00:00:13,916 -[cırcır böceği ve baykuş sesleri] -[kuş cıvıltıları] 2 00:00:14,750 --> 00:00:16,250 [Şahmaran] Hoş geldin Camsap. 3 00:00:29,416 --> 00:00:31,958 [uzakta karga gaklar] 4 00:00:36,125 --> 00:00:37,500 [hafifçe iç çeker] 5 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 [hafifçe iç çeker] 6 00:00:49,291 --> 00:00:50,416 Ne yaptım ben? 7 00:00:51,458 --> 00:00:55,208 [burnunu çeker] Yerini söyledim senin. 8 00:00:59,291 --> 00:01:02,541 [ağlamaklı mırıldanır] Affetme beni. 9 00:01:05,541 --> 00:01:07,041 Edeceğimi biliyorsun. 10 00:01:09,666 --> 00:01:11,708 Ben seni çok sevdim Camsap. 11 00:01:13,333 --> 00:01:16,791 Çocuklarımdan, ırkımdan, 12 00:01:17,958 --> 00:01:19,750 ömrümden çok sevdim. 13 00:01:23,041 --> 00:01:26,125 [Camsap burnunu çeker] 14 00:01:31,750 --> 00:01:34,250 [buruk hafif müzik çalar] 15 00:01:34,333 --> 00:01:35,416 Neden? 16 00:01:38,291 --> 00:01:40,666 Dünyanın bir sancısı vardır Camsap. 17 00:01:42,166 --> 00:01:46,291 Varoluş sancısı, bilmemenin acısı. 18 00:01:47,833 --> 00:01:53,333 "Nereden geldim, nereye gidiyorum, neden buradayım?" 19 00:01:55,208 --> 00:01:58,000 Bütün bu sorular, sadece sevince diner. 20 00:01:59,833 --> 00:02:02,083 Ancak o zaman anlam bulur her şey. 21 00:02:04,750 --> 00:02:09,708 Aşk bütün soruları savuşturur, cevaplarla ilgilenmez. 22 00:02:11,791 --> 00:02:15,916 [ağlamaklı] Ben… Ben sana layık değilim. 23 00:02:19,041 --> 00:02:22,208 Ben… Ben sadece… 24 00:02:23,291 --> 00:02:26,500 Kimsenin bilmediği bir şeyi bilmenin büyüsüne kapıldın. 25 00:02:28,875 --> 00:02:30,875 [iç çeker] 26 00:02:39,541 --> 00:02:42,750 Benim sana verdiğim ölümsüzlük bir ceza değildi. 27 00:02:44,500 --> 00:02:46,750 -Bir hediyeydi aslında. -[hafifçe güler] 28 00:02:49,375 --> 00:02:51,250 [hafifçe ağlamaklı güler] 29 00:02:52,625 --> 00:02:54,916 Ama hediyemi geri alıyorum Camsap. 30 00:02:57,541 --> 00:02:59,458 Artık iki ölümlüyüz seninle. 31 00:03:01,291 --> 00:03:03,291 [dramatik müzik çalar] 32 00:03:16,625 --> 00:03:17,958 [hafifçe ohlar] 33 00:03:30,833 --> 00:03:32,875 [tıslamalar] 34 00:03:34,333 --> 00:03:36,958 [dramatik müzik gergin tonlarla yükselir] 35 00:03:49,000 --> 00:03:50,750 [uğultular ve hırıltılar] 36 00:03:54,250 --> 00:03:55,416 Sonunda. 37 00:03:58,000 --> 00:04:00,500 [ürkütücü müzik çalar] 38 00:04:03,416 --> 00:04:05,333 Döngünü kırdım Şahmaran. 39 00:04:06,416 --> 00:04:09,666 Her şey baştan yaşanamayacak artık, dönüş yok. 40 00:04:13,375 --> 00:04:15,250 Adalet şimdi yerini buldu. 41 00:04:17,000 --> 00:04:18,250 Al sana sevgi. 42 00:04:20,500 --> 00:04:23,458 Bu haini sevmen nelere mal oldu, gör işte. 43 00:04:27,541 --> 00:04:29,166 Benim gibi acı çek. 44 00:04:31,041 --> 00:04:32,291 Sonra gel bana. 45 00:04:32,375 --> 00:04:34,416 [hırıltılı, yılansı nefes verir] 46 00:04:41,166 --> 00:04:43,791 [kasvetli müzik çalar] 47 00:05:03,083 --> 00:05:04,375 Gelin hadi. 48 00:05:04,458 --> 00:05:07,375 -[ateş çıtırtısı] -[hafif tıslamalar] 49 00:05:07,458 --> 00:05:08,458 Gelin! 50 00:05:09,666 --> 00:05:12,375 [gergin tıslamalar] 51 00:05:12,458 --> 00:05:14,125 [gergin tonlar çalar] 52 00:05:26,500 --> 00:05:29,041 [Cihan hırıltılı nefes alır] 53 00:05:29,125 --> 00:05:32,291 [uzaktan çatışma ve patlama sesleri] 54 00:05:38,333 --> 00:05:40,500 [hırıltılar] 55 00:05:43,791 --> 00:05:45,791 [uzaktan siren sesleri] 56 00:05:48,750 --> 00:05:49,875 Bırak işaretli olmayı… 57 00:05:52,416 --> 00:05:54,208 …artık Mar bile değilsin. 58 00:05:57,583 --> 00:06:01,208 [cırcır böceği ve baykuş sesleri] 59 00:06:01,291 --> 00:06:03,375 [gizemli müzik çalar] 60 00:06:39,250 --> 00:06:42,208 -[şiddetli gümbürtüler] -[yılan hırıltıları] 61 00:06:42,291 --> 00:06:45,083 [tempolu esrarengiz müzik çalar] 62 00:06:55,208 --> 00:06:57,208 [efor sesleri ve iniltiler] 63 00:07:02,375 --> 00:07:03,500 [Cihan] E? 64 00:07:06,041 --> 00:07:08,833 Anlatsana! Ha? 65 00:07:08,916 --> 00:07:13,000 "Birlik içinde yaşayalım" filan! Ha? 66 00:07:14,125 --> 00:07:18,291 Saçma sapan cevapları versene yine! Ha? 67 00:07:21,750 --> 00:07:22,583 Konuş! 68 00:07:28,041 --> 00:07:29,125 Konuş! 69 00:07:38,291 --> 00:07:42,833 [tempolu esrarengiz müzik dramatik tonlarla yükselir] 70 00:08:02,208 --> 00:08:05,333 Sana umut mumut yok artık. [hırsla haykırır] 71 00:08:05,416 --> 00:08:07,750 [gergin tonlar çalar] 72 00:08:07,833 --> 00:08:09,583 [tehditkâr müzik çalar] 73 00:08:09,666 --> 00:08:12,666 [Abra hırıltılı, yılansı nefes alıp verir] 74 00:08:20,625 --> 00:08:22,541 [çıngırak sesleri] 75 00:08:23,708 --> 00:08:25,500 [sesler boğuklaşır] 76 00:08:30,833 --> 00:08:32,833 [aksiyon tonları çalar] 77 00:08:34,000 --> 00:08:35,541 [fısıltı ve hırıltılar] 78 00:08:35,625 --> 00:08:36,875 [müzik biter] 79 00:08:36,958 --> 00:08:38,958 [cırcır böceği sesleri] 80 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Cihan. 81 00:08:42,666 --> 00:08:45,375 [tempolu dramatik müzik çalar] 82 00:08:47,250 --> 00:08:49,750 [Cihan gırtlak sesleri çıkarır] 83 00:08:57,125 --> 00:08:58,125 [balta tıngırdar] 84 00:09:13,500 --> 00:09:14,875 [müzik biter] 85 00:09:14,958 --> 00:09:16,958 [kuş cıvıltıları] 86 00:09:22,291 --> 00:09:25,500 [Şahmaran hırıltılı, yılansı nefes alıp verir] 87 00:09:34,708 --> 00:09:36,291 Çok üzgünüm kaybına. 88 00:09:42,375 --> 00:09:43,375 Ben de. 89 00:09:45,916 --> 00:09:48,250 [hırıltılı, yılansı iç çeker] 90 00:09:57,458 --> 00:10:00,416 Döngü kırıldı. 91 00:10:02,041 --> 00:10:03,333 Camsap yok. 92 00:10:04,875 --> 00:10:06,666 Hiçbir şey tekrarlanamayacak. 93 00:10:08,375 --> 00:10:11,666 İnsanoğlunun bir şansı yok artık doğruyu yapmak için. 94 00:10:17,250 --> 00:10:18,375 Bir yol var. 95 00:10:19,375 --> 00:10:22,166 [Mesut nefes nefese] 96 00:10:23,375 --> 00:10:26,083 Beni Şahmaran'a götür, cennetine. 97 00:10:26,166 --> 00:10:30,166 Yok. Lilit, Şahmaran, ikisinin de canı cehenneme 98 00:10:30,250 --> 00:10:31,541 ama cennet olmaz. 99 00:10:32,791 --> 00:10:36,208 -Sana giren çıkan ne? -Çünkü dengesi var bu âlemin. 100 00:10:36,291 --> 00:10:38,333 [huzursuz tonlar çalar] 101 00:10:38,416 --> 00:10:44,208 Bazı şeyler kutsaldır Mesut, dokunulmaz. Vazgeç sen bu sevdadan, hadi. 102 00:10:45,291 --> 00:10:47,416 -Bak… -Ha? Ne? 103 00:10:48,333 --> 00:10:52,250 Daha ne istiyorsun? Her şeyin var, öyle değil mi? 104 00:10:52,750 --> 00:10:58,250 Paran var, şanın var, ailen var. Daha ne istiyorsun? Hı? 105 00:10:58,875 --> 00:11:00,416 Sadece üç ayım var. 106 00:11:02,000 --> 00:11:04,125 [tedirgin tonlar çalar] 107 00:11:04,208 --> 00:11:10,208 [iç çeker] Efsaneyi biliyorum. Şahmaran'ın kuyruğundaki şifayla… 108 00:11:11,000 --> 00:11:12,416 Beni ona götüreceksin. 109 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 [alaycı nefes verir] Mesut ağa… 110 00:11:20,000 --> 00:11:21,083 Geber. 111 00:11:21,166 --> 00:11:22,375 [adam] Mesut Bey. 112 00:11:23,333 --> 00:11:25,333 [tekinsiz müzik çalar] 113 00:11:28,333 --> 00:11:29,458 [Mesut iç çeker] 114 00:11:30,125 --> 00:11:34,250 Maran Behruzoğlu. Yerini tespit ettik efendim. 115 00:11:51,500 --> 00:11:54,541 [Mesut] Özel time haber verin, benimle orada buluşsun. 116 00:11:56,041 --> 00:11:58,958 [cırcır böceği ve baykuş sesleri] 117 00:12:08,833 --> 00:12:11,083 -[hafifçe ağlar] -[Maran nefes nefese] 118 00:12:13,166 --> 00:12:16,791 Ormana gitmeniz gerek. Çavgeş bekliyor sizi. 119 00:12:16,875 --> 00:12:18,958 [ağlar] Hı hı. 120 00:12:21,291 --> 00:12:22,416 [ıslık sesi] 121 00:12:24,000 --> 00:12:25,750 [uzaktan siren sesleri] 122 00:12:26,708 --> 00:12:28,375 [ağlar] 123 00:12:32,083 --> 00:12:34,916 [iç çeker] Artık burada kalamazsınız. 124 00:12:36,541 --> 00:12:37,625 Ormana gidin. 125 00:12:38,250 --> 00:12:40,541 Peki Şahmaran? Geldi mi? 126 00:12:40,625 --> 00:12:44,125 -[nefes nefese] -[gizemli müzik çalar] 127 00:12:44,750 --> 00:12:47,208 -Geldi. -[ağlamaklı gülüşmeler] 128 00:12:47,291 --> 00:12:49,958 Hadi. Acele edin. 129 00:12:50,041 --> 00:12:52,666 -[çocuk] Kurtulduk, gidiyoruz! -[çocuk 2] Sonunda. 130 00:12:53,916 --> 00:12:55,625 [gizemli müzik devam eder] 131 00:12:55,708 --> 00:12:56,916 Başka yolu yok mu? 132 00:12:58,708 --> 00:13:00,375 Lilit kazandı Çavgeş. 133 00:13:02,125 --> 00:13:03,625 Camsap'ı aldı benden. 134 00:13:05,958 --> 00:13:08,916 Eğer döngünün devam etmesini istiyorsak… 135 00:13:09,000 --> 00:13:13,666 Hem her şey tersine dönmeli hem de tıpatıp aynısı olmalı. 136 00:13:18,250 --> 00:13:19,666 Başka çaresi yok. 137 00:13:23,541 --> 00:13:24,625 Şahsu… 138 00:13:27,000 --> 00:13:28,416 Üzgünüm onun için. 139 00:13:31,041 --> 00:13:35,166 Sandığımızdan daha kuvvetli o, merak etmeyin. 140 00:13:36,583 --> 00:13:38,416 O yüzden seçilmedi mi zaten? 141 00:13:39,375 --> 00:13:42,666 [hırıltılı, yılansı nefes alıp verir] 142 00:13:42,750 --> 00:13:44,958 Benim gibi sevdiği için seçildi. 143 00:13:49,000 --> 00:13:50,583 Affet beni Şahsu. 144 00:13:50,666 --> 00:13:54,291 [gizemli müzik büyüleyici tonlarla yükselir] 145 00:14:07,000 --> 00:14:08,416 [kuş cıvıltıları] 146 00:14:08,500 --> 00:14:11,958 [gizemli büyüleyici müzik devam eder] 147 00:14:20,000 --> 00:14:21,250 Bitti mi? 148 00:14:25,541 --> 00:14:28,541 Camsap? Camsap'a ne oldu? 149 00:14:29,333 --> 00:14:31,750 [huzursuz tonlar çalar] 150 00:14:31,833 --> 00:14:32,791 Lilit. 151 00:14:36,791 --> 00:14:39,125 Maran peki? Maran nerede? 152 00:14:39,708 --> 00:14:41,291 İyi, merak etme. 153 00:14:41,375 --> 00:14:43,375 [mutlu tonlar çalar] 154 00:14:48,250 --> 00:14:50,916 Ama Şahmaran'ın senden bir isteği var. 155 00:14:52,500 --> 00:14:53,958 Çok zor bir istek. 156 00:14:58,083 --> 00:15:01,250 -[nefes nefese] -[esrarengiz müzik çalar] 157 00:15:01,333 --> 00:15:04,166 [cırcır böceği ve baykuş sesleri] 158 00:15:17,416 --> 00:15:19,708 [derinden iç çeker] 159 00:15:23,250 --> 00:15:25,250 [derinden tıslamalar] 160 00:15:27,291 --> 00:15:28,291 Şahsu? 161 00:15:30,916 --> 00:15:32,000 Şahsu! 162 00:15:43,416 --> 00:15:47,291 [esrarengiz müzik kasvetli tonlarla yükselir] 163 00:16:02,375 --> 00:16:05,791 [esrarengiz kasvetli müzik hızlanır] 164 00:16:13,833 --> 00:16:15,333 [çocuk ağlar] 165 00:16:23,750 --> 00:16:25,166 [müzik biter] 166 00:16:25,250 --> 00:16:28,750 -[cırcır böceği sesleri] -[kuş cıvıltıları] 167 00:16:35,916 --> 00:16:38,000 [ritmik saat tıkırtıları] 168 00:16:54,291 --> 00:16:55,291 Çay? 169 00:17:02,625 --> 00:17:06,791 -[uzakta horoz öter] -[Şahsu yavaşça uzaklaşır] 170 00:17:06,875 --> 00:17:08,166 [kupalar tıkırdar] 171 00:17:08,250 --> 00:17:09,250 Ne oluyor? 172 00:17:09,333 --> 00:17:10,875 [çay şırıldar] 173 00:17:10,958 --> 00:17:11,958 [Şahsu] Bitti. 174 00:17:19,250 --> 00:17:22,708 Nasıl bitti? Şahmaran? 175 00:17:23,708 --> 00:17:25,291 Geldi işte sonunda. 176 00:17:26,500 --> 00:17:30,333 Bizim işimiz bitti, özgürüz artık. 177 00:17:34,500 --> 00:17:36,375 Şahsu… [kekeler] Anlamıyorum. 178 00:17:38,083 --> 00:17:39,083 Marlar? 179 00:17:41,083 --> 00:17:43,166 Çavgeş ilgileniyor onlarla. 180 00:17:44,666 --> 00:17:46,375 Yeni yerlerine götürüyor. 181 00:17:49,041 --> 00:17:50,041 Lilit? 182 00:17:51,833 --> 00:17:53,083 Şahmaran'da. 183 00:17:54,416 --> 00:17:56,208 Biz artık özgürüz, dedim ya? 184 00:17:59,916 --> 00:18:02,208 Şahsu, bil… Bilmen gereken şeyler var. 185 00:18:02,291 --> 00:18:04,083 Ne demiştin sen? 186 00:18:04,166 --> 00:18:07,125 "Bir sabahımız olsun sadece" dememiş miydin? 187 00:18:08,250 --> 00:18:13,333 "Bir kadın ve bir erkek. Sıradan, normal bir gün." 188 00:18:14,166 --> 00:18:15,250 Oldu işte. 189 00:18:19,833 --> 00:18:22,458 -Ama iyi de bütün bunlar… -Maran. 190 00:18:25,333 --> 00:18:26,750 Sonra konuşalım mı? 191 00:18:28,958 --> 00:18:31,250 Hı? Tadını çıkartalım şimdi. 192 00:18:31,333 --> 00:18:32,916 [Maran hafifçe iç çeker] 193 00:18:34,583 --> 00:18:36,250 Tamam mı? Lütfen. 194 00:18:40,625 --> 00:18:43,958 Hadi yüzünü yıka. Dışarıda bekliyorum seni. 195 00:18:46,166 --> 00:18:48,166 [dramatik müzik çalar] 196 00:18:59,791 --> 00:19:01,916 [anlaşılmayan konuşmalar] 197 00:19:05,541 --> 00:19:08,083 [dramatik müzik devam eder] 198 00:19:23,000 --> 00:19:25,500 -[kız] Çok yoruldum. -[abisi] Geldik, az daha dayan. 199 00:19:38,916 --> 00:19:40,625 [hafifçe inler] 200 00:19:44,958 --> 00:19:47,791 [Çavgeş] Bu hikâyenin bir Camsap'a ihtiyacı var. 201 00:19:48,375 --> 00:19:49,833 [müzik biter] 202 00:19:51,875 --> 00:19:53,458 [kuş cıvıltıları] 203 00:19:54,750 --> 00:19:56,625 Nereden biliyorsunuz peki? 204 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 Maran'ın… 205 00:20:04,666 --> 00:20:08,000 Maran'ın benim peşimden geleceğine nasıl bu kadar emin Şahmaran? 206 00:20:12,708 --> 00:20:14,458 Gelmeyeceğini mi düşünüyorsun? 207 00:20:25,666 --> 00:20:26,708 [ağlamaklı] Belki. 208 00:20:27,291 --> 00:20:30,083 [derinden iç çeker] 209 00:20:30,166 --> 00:20:33,541 -[cırcır böceği sesleri] -[kuş cıvıltıları] 210 00:20:41,916 --> 00:20:42,916 [hafifçe güler] 211 00:20:46,291 --> 00:20:48,541 [buruk hafif tonlar çalar] 212 00:20:51,541 --> 00:20:52,708 Üşüyor musun? 213 00:20:54,541 --> 00:20:55,541 Biraz. 214 00:20:57,125 --> 00:20:58,791 Üstüne bir şey getireyim senin. 215 00:21:02,708 --> 00:21:04,291 Küveti mi doldursak? 216 00:21:06,041 --> 00:21:07,250 Sıcak suyla. 217 00:21:07,750 --> 00:21:09,166 Özledim küvetimi. 218 00:21:14,750 --> 00:21:15,750 Oldu bil. 219 00:21:16,583 --> 00:21:19,416 [dokunaklı müzik çalar] 220 00:21:27,500 --> 00:21:28,625 Geliyorum ben. 221 00:21:34,583 --> 00:21:35,708 [iç çeker] 222 00:21:42,041 --> 00:21:48,000 [Çavgeş] Canın acımayacak. En huzurlu olduğun yerde olacaksın. 223 00:21:49,375 --> 00:21:52,250 [dokunaklı müzik devam eder] 224 00:21:52,333 --> 00:21:53,875 Nasıl olacak peki? 225 00:21:56,291 --> 00:21:57,416 Yılanlar… 226 00:21:59,291 --> 00:22:01,041 …kış uykusuna yatarlar. 227 00:22:02,125 --> 00:22:03,208 Onun gibi. 228 00:22:05,125 --> 00:22:09,875 Tatlı, sıcak bir uyku çağıracak seni. 229 00:22:17,833 --> 00:22:19,333 [nefes nefese] 230 00:22:24,166 --> 00:22:25,583 [hâlsizce] Çok iyi geldi. 231 00:22:27,041 --> 00:22:30,250 -[baykuş sesleri] -[kuş cıvıltıları] 232 00:22:30,333 --> 00:22:31,708 Rengin gitti biraz. 233 00:22:38,625 --> 00:22:41,791 Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi? 234 00:22:41,875 --> 00:22:45,083 [dokunaklı müzik yükselir] 235 00:22:48,875 --> 00:22:49,958 Söyle. 236 00:22:53,250 --> 00:22:54,791 Şahsu, yanıyorsun sen. 237 00:22:55,708 --> 00:22:58,458 [güçlükle] Bilinsin istiyorum, söyle lütfen. 238 00:23:00,000 --> 00:23:02,375 "Beni sevdiğini biliyorum" de, söyle. 239 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Biliyorum, biliyorum. Tabii ki biliyorum. 240 00:23:08,541 --> 00:23:12,375 [ağlamaklı] Bilinsin istiyorum. [iç çeker] 241 00:23:18,750 --> 00:23:19,916 Beyaz gül. 242 00:23:22,666 --> 00:23:24,000 Annemin gülü. 243 00:23:26,291 --> 00:23:27,541 Beni çağırıyor. 244 00:23:27,625 --> 00:23:29,125 [nefesi titrer] 245 00:23:32,500 --> 00:23:33,458 Nereye? 246 00:23:36,458 --> 00:23:37,708 Yer altına. 247 00:23:41,666 --> 00:23:42,666 [ağlamaklı] I ıh. 248 00:23:44,041 --> 00:23:48,041 Hiçbir yere gidemezsin. Duydun mu beni? Benimle kal. 249 00:23:48,125 --> 00:23:49,416 Burada, benimle kal. 250 00:23:50,500 --> 00:23:51,875 Gitmem lazım. 251 00:23:51,958 --> 00:23:54,458 Tamam. Birlikte gidelim. 252 00:23:55,750 --> 00:23:57,000 Hı? Şahsu. 253 00:23:58,791 --> 00:24:00,291 Sen gelemezsin. 254 00:24:03,125 --> 00:24:04,750 İşaretin yok. 255 00:24:09,208 --> 00:24:13,791 [ağlayarak] İzin vermem. Gidemezsin. Şahsu. 256 00:24:13,875 --> 00:24:16,916 [nefes nefese] Şahsu. Benimle kal. Şahsu. 257 00:24:19,333 --> 00:24:21,541 Şahsu. [kekeler] Şahsu! 258 00:24:22,708 --> 00:24:24,125 Beni öper misin? 259 00:24:26,166 --> 00:24:30,000 -[hafifçe ağlar] -[dokunaklı müzik devam eder] 260 00:24:40,041 --> 00:24:43,125 [dokunaklı müzik kasvetli tonlarla yükselir] 261 00:24:55,833 --> 00:24:57,708 -[su gürler] -Şahsu. 262 00:25:06,083 --> 00:25:07,666 [hıçkırarak ağlar] 263 00:25:07,750 --> 00:25:09,958 [esrarengiz müzik çalar] 264 00:25:24,291 --> 00:25:26,750 -[tıslamalar] -[ürkütücü müzik çalar] 265 00:25:47,291 --> 00:25:49,500 İkimizden birinin sonu gelecek bugün. 266 00:25:51,041 --> 00:25:52,375 Hayır. 267 00:25:52,458 --> 00:25:54,208 [duygusal tonlar çalar] 268 00:25:55,041 --> 00:25:56,791 Sen benim kardeşimsin. 269 00:25:58,333 --> 00:26:01,375 Kanımsın, canımsın. 270 00:26:02,791 --> 00:26:05,000 Ayrıca sen bu dünyaya lazımsın. 271 00:26:06,583 --> 00:26:11,291 Her şey sonsuz bir denge, sonsuz bir döngü içinde. 272 00:26:11,375 --> 00:26:17,125 Benim yarattığımı sen yıkacaksın ki her şey yeniden başlayabilsin. 273 00:26:19,083 --> 00:26:22,875 [hırıltılı nefes alır] Hangi başlangıçtan bahsediyorsun? 274 00:26:24,250 --> 00:26:25,625 Döngünü kırdım senin. 275 00:26:25,708 --> 00:26:27,625 [tekinsiz tonlar çalar] 276 00:26:28,791 --> 00:26:30,375 Hâlâ görmüyor musun? 277 00:26:31,500 --> 00:26:34,458 Ben değilim kötülüğün kaynağı, insan. 278 00:26:35,958 --> 00:26:39,333 -Son sürat kendi sonunu getiriyor. -Değişecek. 279 00:26:39,416 --> 00:26:40,541 [alaycı nefes verir] 280 00:26:43,166 --> 00:26:46,791 Bunca yıl değişmedi, şimdi niye değişsin? 281 00:26:48,458 --> 00:26:51,708 İnsan nankör, gör artık. 282 00:26:51,791 --> 00:26:53,791 [tedirgin tonlar çalar] 283 00:26:55,708 --> 00:26:59,916 Haklısın, dengeyi bozan insan. 284 00:27:00,000 --> 00:27:02,166 [hafifçe tıslar] 285 00:27:02,250 --> 00:27:04,541 Ama kötü olduğu için değil. 286 00:27:06,000 --> 00:27:09,333 Ruhu korkuyla, şüpheyle, 287 00:27:10,666 --> 00:27:12,541 inançla dolu olduğu için. 288 00:27:12,625 --> 00:27:13,875 [alaycı nefes verir] 289 00:27:14,625 --> 00:27:16,791 Bu yüzden hata yapıyor insan. 290 00:27:17,416 --> 00:27:21,583 -Senin o merhametin… -En büyük hatası da ne, biliyor musun? 291 00:27:22,666 --> 00:27:27,250 İnsan yargılar, en çok da kendini. 292 00:27:27,750 --> 00:27:29,333 Bu yüzden çok acı çeker. 293 00:27:30,791 --> 00:27:35,166 Acısı öfkeye döner ve her şeyi yok eder. 294 00:27:37,000 --> 00:27:40,583 Oysa evrendeki her şeyin kaynağında sevgi vardır. 295 00:27:41,375 --> 00:27:43,208 Senin de içinde olduğu gibi. 296 00:27:45,291 --> 00:27:46,416 [şiddetli tıslamalar] 297 00:27:46,500 --> 00:27:48,125 Benim karanlık… 298 00:27:50,291 --> 00:27:51,958 …benim güzel kardeşim. 299 00:27:56,625 --> 00:27:59,125 [duygusal tonlar çalar] 300 00:28:00,291 --> 00:28:02,083 [gergin iç çeker] 301 00:28:02,166 --> 00:28:03,625 Öldürdüler seni. 302 00:28:05,250 --> 00:28:09,375 Etine indi o balta, sesini duydum. 303 00:28:11,416 --> 00:28:15,333 Parçalara böldüler, aldılar seni bizden. 304 00:28:18,708 --> 00:28:23,666 Hâlâ insanı sayıklıyorsun, tekrar tekrar. 305 00:28:23,750 --> 00:28:26,750 [huzursuz tonlar çalar] 306 00:28:26,833 --> 00:28:28,625 Niye ihanet ettin bize? 307 00:28:30,083 --> 00:28:31,958 Ben sadece çok sevdim. 308 00:28:33,666 --> 00:28:35,625 Sevmenin kendisini sevdim. 309 00:28:35,708 --> 00:28:37,208 [buruk tonlar çalar] 310 00:28:37,291 --> 00:28:39,333 Kendimi feda etmem gerekse bile. 311 00:28:39,416 --> 00:28:42,916 -Beni feda ettin asıl. -Çünkü öğrenemedin. 312 00:28:45,250 --> 00:28:46,875 Senden nefret ediyorum. 313 00:28:52,916 --> 00:28:54,500 Ben her şeye rağmen… 314 00:28:54,583 --> 00:28:55,791 Sus. 315 00:29:02,708 --> 00:29:04,708 [duygusal müzik çalar] 316 00:29:08,625 --> 00:29:10,500 …seni çok seviyorum. 317 00:29:14,750 --> 00:29:18,375 -[şiddetli nefes sesleri ve tıslamalar] -[gök gürler] 318 00:29:22,416 --> 00:29:24,416 [şiddetli rüzgâr uğultusu] 319 00:29:25,041 --> 00:29:27,083 [şiddetli gök gürültüsü] 320 00:29:38,291 --> 00:29:40,708 [Lilit hırıltılı ani nefes alır] 321 00:29:40,791 --> 00:29:43,208 [cırcır böceği ve baykuş sesleri] 322 00:29:48,416 --> 00:29:49,750 [iç çeker] 323 00:29:52,500 --> 00:29:53,500 Ne yapıyorsun? 324 00:29:55,791 --> 00:29:59,083 Camsap yok artık, öldü. 325 00:29:59,833 --> 00:30:01,083 Döngü kırıldı. 326 00:30:05,166 --> 00:30:06,375 Neden yapıyorsun? 327 00:30:07,041 --> 00:30:10,208 [umutlu müzik çalar] 328 00:30:14,791 --> 00:30:16,583 Sevgi var olduğu müddetçe… 329 00:30:28,208 --> 00:30:32,125 [Şahmaran] …bir Şahmaran ve bir Camsap… 330 00:30:35,458 --> 00:30:37,250 …her zaman olacaklar. 331 00:30:41,208 --> 00:30:44,541 [umutlu müzik devam eder] 332 00:30:52,791 --> 00:30:54,208 [gök gürültüsü] 333 00:31:04,666 --> 00:31:05,708 Hayır. 334 00:31:11,541 --> 00:31:12,833 Artık gitmen gerek. 335 00:31:12,916 --> 00:31:16,375 [dramatik müzik çalar] 336 00:31:16,458 --> 00:31:19,166 [şiddetli gök gürültüsü ve rüzgâr uğultusu] 337 00:31:23,750 --> 00:31:26,291 -Yapma. -Üzgünüm. 338 00:31:28,916 --> 00:31:30,500 Kardeşinim senin. 339 00:31:32,541 --> 00:31:37,083 [ağlamaklı] Kendine de mi acımıyorsun? Öldürecekler seni. 340 00:31:38,125 --> 00:31:41,458 Beni seç. [ağlayarak] Lütfen bu defa beni seç. 341 00:31:41,541 --> 00:31:45,708 -[şiddetli tıslamalar] -[dramatik müzik yükselir] 342 00:31:50,708 --> 00:31:54,458 Abla! Parçalayacaklar seni. 343 00:31:55,416 --> 00:31:56,666 Öldürecekler. 344 00:31:57,875 --> 00:32:01,333 [Şahmaran] İlk olmayacak ama belki son olur. 345 00:32:03,083 --> 00:32:05,458 Kendi kuyruğunu yiyen bir yılan gibi… 346 00:32:05,541 --> 00:32:06,541 [ağlayarak] Yapma. 347 00:32:06,625 --> 00:32:09,291 …tekrarlanacak yazgımız. 348 00:32:09,375 --> 00:32:11,208 [şiddetli rüzgâr uğultusu] 349 00:32:11,291 --> 00:32:14,583 İyilik ve kötülük, ölüm ve yaşam 350 00:32:15,083 --> 00:32:17,125 durmadan savaşacak. 351 00:32:19,500 --> 00:32:22,916 Hepimiz için tek bir gerçek var. 352 00:32:23,000 --> 00:32:24,291 Yapma. 353 00:32:24,375 --> 00:32:29,375 Hayat, kardeşim, ölüme aittir. 354 00:32:29,458 --> 00:32:32,333 [dramatik müzik devam eder] 355 00:32:32,416 --> 00:32:35,375 [Lilit avazı çıktığı kadar bağırır] Yapma! 356 00:32:35,458 --> 00:32:37,416 [şiddetli tıslamalar] 357 00:32:37,500 --> 00:32:40,375 Yapma! [sesi yankılanır] 358 00:32:40,458 --> 00:32:42,791 [fısıltılar ve uğultular] 359 00:32:42,875 --> 00:32:45,791 -Yapma! -[toprak ve taşlar gümbürder] 360 00:32:48,541 --> 00:32:51,500 [dramatik müzik devam eder] 361 00:32:57,416 --> 00:32:58,500 [iç çeker] 362 00:33:02,166 --> 00:33:04,000 [derinden ağlamaklı iç çeker] 363 00:33:04,750 --> 00:33:06,708 [nefes nefese] 364 00:33:06,791 --> 00:33:10,541 [dramatik müzik devam eder] 365 00:33:10,625 --> 00:33:15,916 [Şahmaran] Bu gökler, dağlar, denizler 366 00:33:16,875 --> 00:33:18,583 ne aşklar gördü, 367 00:33:19,875 --> 00:33:21,333 ne ihanetler. 368 00:33:25,208 --> 00:33:28,166 İnsan ya tüketecek dünyayı öfkesiyle, 369 00:33:29,083 --> 00:33:32,708 saldıracak önüne gelene hırsla… 370 00:33:34,916 --> 00:33:37,166 …bitmek bilmeyen bir iştahla… 371 00:33:41,791 --> 00:33:44,333 [dramatik müzik esrarengiz tonlarla yükselir] 372 00:33:45,833 --> 00:33:47,708 [nefes nefese] 373 00:33:56,375 --> 00:33:57,791 …ya da öğrenecek sonunda… 374 00:34:00,291 --> 00:34:03,708 …sevmeyi, teslim olmayı… 375 00:34:04,250 --> 00:34:06,541 [kuş cıvıltıları] 376 00:34:06,625 --> 00:34:08,625 …dünyayla bir akmayı. 377 00:34:16,916 --> 00:34:18,583 [müzik biter] 378 00:34:18,666 --> 00:34:21,791 [nefes nefese iç çeker] 379 00:34:25,416 --> 00:34:28,500 [gizemli tonlar çalar] 380 00:34:36,625 --> 00:34:38,916 [çok şiddetli gök gürültüsü] 381 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 [rüzgâr uğultusu] 382 00:34:42,458 --> 00:34:44,458 [toprak ve taşlar gümbürder] 383 00:34:54,625 --> 00:34:56,125 [sessizlik] 384 00:35:05,208 --> 00:35:06,208 [şaşkın nefes verir] 385 00:35:07,458 --> 00:35:10,583 [hafifçe tıslayarak nefes alıp verir] 386 00:35:10,666 --> 00:35:13,375 [Şahmaran] Bense bekleyeceğim ey insan. 387 00:35:13,458 --> 00:35:18,000 -[merak uyandıran müzik çalar] -[rüzgâr uğultusu] 388 00:35:18,083 --> 00:35:19,250 [kıkırdar] 389 00:35:22,208 --> 00:35:24,791 [tıslamalar] 390 00:35:24,875 --> 00:35:25,958 [iç çeker] 391 00:35:27,875 --> 00:35:33,083 [Şahmaran] Bin defa ölmem gerekse de bin defa dirilip… 392 00:35:36,166 --> 00:35:38,833 …bu kez doğru olanı seçmeni bekleyeceğim. 393 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 [Maran inler] 394 00:35:44,708 --> 00:35:45,750 [acıyla inler] 395 00:35:48,375 --> 00:35:50,375 [şiddetli tıslar] 396 00:35:51,041 --> 00:35:55,250 -[Maran inler, öksürür] -[tempolu dramatik müzik çalar] 397 00:36:17,625 --> 00:36:19,833 [Şahmaran] Hatırla beni ey insan. 398 00:36:24,083 --> 00:36:25,458 Unutma beni. 399 00:36:27,791 --> 00:36:28,750 Bir yerlerde… 400 00:36:30,916 --> 00:36:31,916 [yılan tıslar] 401 00:36:32,000 --> 00:36:34,291 …senin için can verdiğimi unutma. 402 00:36:37,583 --> 00:36:39,291 Umudum sendedir. 403 00:36:41,625 --> 00:36:44,041 [tempolu dramatik müzik yükselir] 404 00:36:47,250 --> 00:36:49,750 -[şiddetli tıslar] -[haykırır] 405 00:36:53,625 --> 00:36:54,958 [sessizlik] 406 00:36:57,083 --> 00:37:02,250 -[huzursuz edici tonlar çalar] -[tıslama ve hırıltılar] 407 00:37:04,083 --> 00:37:05,500 [kuş cıvıltıları] 408 00:37:07,916 --> 00:37:09,041 [yağdanlık tıkırdar] 409 00:37:19,375 --> 00:37:20,833 [rüzgâr uğultusu] 410 00:37:55,416 --> 00:37:58,166 [gizemli duygusal müzik çalar] 411 00:38:14,416 --> 00:38:17,125 [heyecanlı müzik çalar] 412 00:38:26,583 --> 00:38:29,416 [tempolu esrarengiz müzik çalar]