1 00:00:00,243 --> 00:00:05,003 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:15,723 --> 00:00:18,643 ♪ Two-seven-five, two-eight-five 3 00:00:18,643 --> 00:00:21,963 ♪ In stereo VHF! ♪ 4 00:00:21,963 --> 00:00:25,083 'You're tuned to Radio One, two-seven-five and two-eight-five 5 00:00:25,083 --> 00:00:28,043 'on the medium wave and in stereo on VHF. 6 00:00:28,043 --> 00:00:29,923 'Welcome to the show, I am Gary Davies, 7 00:00:29,923 --> 00:00:32,283 'we have got a packed one full of hits. 8 00:00:32,283 --> 00:00:36,683 'Including Blondie, Visage, Toto and The Human League, Adam Ant, 9 00:00:36,683 --> 00:00:38,723 'the nation's favourite song of all time, 10 00:00:38,723 --> 00:00:41,003 'the musical double comes from Foreigner 11 00:00:41,003 --> 00:00:44,643 'and today's one that got away is by Aussie rockers INXS. 12 00:00:44,643 --> 00:00:48,163 'So, sit back, relax, as we kick off with this, 13 00:00:48,163 --> 00:00:51,203 'from Boney M...' ♪ Freeze, I'm Ma Baker 14 00:00:51,203 --> 00:00:53,963 ♪ Put your hands in the air And give me all your money... ♪ 15 00:00:53,963 --> 00:00:56,003 ♪ BONEY M: Ma Baker ♪ 16 00:00:57,843 --> 00:01:00,363 ♪ This is the story of Ma Baker 17 00:01:00,363 --> 00:01:02,883 ♪ The meanest cat From old Chicago town... ♪ 18 00:01:30,603 --> 00:01:34,283 # She was the meanest cat # In old Chicago town 19 00:01:34,283 --> 00:01:38,123 # She was the meanest cat # She really mowed them down 20 00:01:38,123 --> 00:01:41,803 # She had no heart at all # No, no, no heart at all 21 00:01:41,803 --> 00:01:45,803 # She was the meanest cat ♪ For she was really tough 22 00:01:45,803 --> 00:01:49,243 ♪ She left her husband flat He wasn't tough enough 23 00:01:49,243 --> 00:01:51,883 ♪ She took her boys along... ♪ 24 00:01:51,883 --> 00:01:55,363 So, what made your eyes fall on me? 25 00:01:55,363 --> 00:01:58,323 I'm not sure I can tell you without getting a slap. 26 00:01:58,323 --> 00:01:59,963 I don't think you would. 27 00:02:03,483 --> 00:02:05,163 I thought they'd be older... 28 00:02:06,763 --> 00:02:08,883 What my work mates? What, they're not your brothers? 29 00:02:08,883 --> 00:02:10,963 I thought you were one of the Lord boys. 30 00:02:13,163 --> 00:02:15,083 So, that's why you showed out to me. 31 00:02:15,083 --> 00:02:18,203 There's a certain excitement that comes with your family name. 32 00:02:19,763 --> 00:02:22,203 Look, I don't think I'm the Lord you're looking for. 33 00:02:22,203 --> 00:02:23,283 No? 34 00:02:23,283 --> 00:02:25,003 My family couldn't lie in bed straight... 35 00:02:25,003 --> 00:02:26,483 But that's not me, y'know. 36 00:02:30,843 --> 00:02:33,323 Toilets are over there if that's what you were about to ask? 37 00:02:34,363 --> 00:02:36,763 I'm just gonna powder my nose. 38 00:02:45,603 --> 00:02:47,243 ♪ BONEY M: Mirror Mirror ♪ 39 00:02:47,243 --> 00:02:49,123 To heal your broken heart. 40 00:02:51,643 --> 00:02:53,963 She was all fur coat, and no knickers anyway. 41 00:02:55,083 --> 00:02:57,483 Yeah, what are you? 42 00:02:59,363 --> 00:03:00,963 See for yourself. 43 00:03:04,283 --> 00:03:06,043 I'd remember if I'd seen you in here before. 44 00:03:08,203 --> 00:03:11,643 I'm Cindy. Like the dolls. 45 00:03:11,643 --> 00:03:13,043 I'm Gene. 46 00:03:14,083 --> 00:03:15,403 Hi, Gene. 47 00:03:15,403 --> 00:03:16,643 You gotta tell me, Cindy, 48 00:03:16,643 --> 00:03:18,563 what you doing working behind the jump in here? 49 00:03:20,283 --> 00:03:21,643 Trying to make an honest living. 50 00:03:23,363 --> 00:03:26,603 And... tell me something, Gene. 51 00:03:29,403 --> 00:03:31,443 Why did your eyes fall on her? 52 00:03:33,563 --> 00:03:34,843 For a minute... 53 00:03:36,123 --> 00:03:38,203 ...I thought SHE was the most beautiful girl in here. 54 00:03:40,203 --> 00:03:42,643 What?! I'm sorry. 55 00:03:43,643 --> 00:03:46,723 So, Gene, what d'you do? 56 00:03:46,723 --> 00:03:49,923 Me? Newspaper editor. 57 00:03:49,923 --> 00:03:51,123 Hmm. 58 00:03:52,643 --> 00:03:54,043 I'm just gonna ask... 59 00:03:55,083 --> 00:03:56,443 About midnight. 60 00:03:58,763 --> 00:04:00,963 ♪ BONEY M: Mirror Mirror ♪ 61 00:04:02,403 --> 00:04:04,683 My family ran this whole area. 62 00:04:04,683 --> 00:04:06,723 Not any more. Really? 63 00:04:06,723 --> 00:04:08,963 We used to pile in here mob handed. 64 00:04:08,963 --> 00:04:11,403 Then my dad would let us fight for the front of the queue, 65 00:04:11,403 --> 00:04:14,203 I was... I was always last 'cause I'm the youngest. 66 00:04:15,443 --> 00:04:17,163 They should have put you first. 67 00:04:17,163 --> 00:04:19,643 Yeah, well, you... you don't know my family. 68 00:04:22,523 --> 00:04:24,323 So, how about you? Where's your flock? 69 00:04:25,443 --> 00:04:26,843 Anyone at home? 70 00:04:30,123 --> 00:04:31,763 You like it that way? 71 00:04:33,163 --> 00:04:35,363 ♪ FOREIGNER: I Wanna Know What Love Is ♪ 72 00:04:35,363 --> 00:04:37,163 I like this song. 73 00:04:37,163 --> 00:04:39,203 Me too. Mm... 74 00:04:42,643 --> 00:04:43,923 D'you mind if I just...? 75 00:04:48,243 --> 00:04:50,083 Spoiling my view. 76 00:04:52,763 --> 00:04:55,203 Oh, God, look. 77 00:04:55,203 --> 00:04:57,123 There's something I need to tell you... 78 00:04:57,123 --> 00:04:59,563 Please don't tell me you're already taken? 79 00:05:00,683 --> 00:05:03,043 I'm not actually a newspaper editor. Hmm. 80 00:05:03,043 --> 00:05:05,043 I just work in the print. But I've got plans... 81 00:05:05,043 --> 00:05:06,243 Yeah? Big plans. 82 00:05:06,243 --> 00:05:07,763 Yeah? Yeah. 83 00:05:07,763 --> 00:05:09,563 You gonna take on the world? 84 00:05:13,203 --> 00:05:15,123 So, why did you tell me the truth? 85 00:05:16,243 --> 00:05:19,323 Because I was hoping you'd stick around long enough to find out. 86 00:05:21,763 --> 00:05:24,083 And I don't wanna make a fool of myself... 87 00:05:25,443 --> 00:05:27,523 ...so just tell me if you think I'm coming on too... 88 00:05:27,523 --> 00:05:31,003 ♪ I wanna know what love is 89 00:05:34,003 --> 00:05:38,043 ♪ I want you to show me 90 00:05:39,443 --> 00:05:42,643 ♪ I wanna feel what love is 91 00:05:45,883 --> 00:05:49,003 ♪ I know you can show me... ♪ 92 00:05:51,083 --> 00:05:54,163 ♪ I wanna know what love is 93 00:05:57,723 --> 00:06:01,083 ♪ I want you to show me... ♪ 94 00:06:04,963 --> 00:06:07,603 Oh, I think I love you. Hmm. 95 00:06:07,603 --> 00:06:09,403 Course you fucking do. 96 00:06:09,403 --> 00:06:13,403 ♪ I know you can show me 97 00:06:18,123 --> 00:06:23,763 ♪ I wanna know what love is ♪ I wanna know 98 00:06:23,763 --> 00:06:26,963 ♪ I want you to show me... ♪ 99 00:06:32,883 --> 00:06:36,323 You sure you're ready for this, cos there's no turning back now. 100 00:06:40,203 --> 00:06:43,963 It's alright, my heart. I know I'm gonna love them. 101 00:06:43,963 --> 00:06:46,003 Yeah. It's not you I'm worried about, Cind. 102 00:06:46,003 --> 00:06:48,363 ♪ THE JAM: Going Underground ♪ 103 00:06:52,283 --> 00:06:55,403 ♪ Some people might say My life is in a rut 104 00:06:55,403 --> 00:06:58,683 ♪ I'm quite happy with what I got 105 00:06:58,683 --> 00:07:01,003 ♪ People might say That I should strive for more 106 00:07:01,003 --> 00:07:03,883 ♪ But I'm so happy I can't see the point 107 00:07:03,883 --> 00:07:06,083 ♪ Something's happening here today 108 00:07:06,083 --> 00:07:08,803 ♪ A show of strength With your boy's brigade 109 00:07:08,803 --> 00:07:11,443 ♪ And I'm so happy And you're so kind... ♪ 110 00:07:13,443 --> 00:07:16,123 What you got the hump about, Dad? Just bought you a pint. 111 00:07:16,123 --> 00:07:18,883 Who says I've got the hump? This is my happy face. 112 00:07:20,163 --> 00:07:23,003 Drop him out, babe. He's in one of them moods. 113 00:07:24,443 --> 00:07:26,643 I must say, Leonard Lord, 114 00:07:26,643 --> 00:07:29,723 you're looking particularly fuckable, 115 00:07:29,723 --> 00:07:32,523 in your Gabicci cardi on this fine afternoon. 116 00:07:32,523 --> 00:07:34,403 Thanks, babe. 117 00:07:34,403 --> 00:07:36,763 Oi! Mush! What you doing? What? 118 00:07:36,763 --> 00:07:38,963 I'm just playing, Dad. Where'd you get the knife from? 119 00:07:38,963 --> 00:07:41,003 Oh, leave him, Len. Come see Grandma. 120 00:07:42,003 --> 00:07:43,923 I'll give you money for the machines. 121 00:07:44,923 --> 00:07:47,723 My favourite, ain't yer? Yes, Grandma. 122 00:07:49,243 --> 00:07:50,843 He's not fucking twelve years old. 123 00:07:50,843 --> 00:07:53,683 He should be home, wanking, not playing Pac-Man. 124 00:07:58,483 --> 00:07:59,803 Alb. 125 00:08:02,083 --> 00:08:03,763 Look who's here. Alright, sweetheart. 126 00:08:03,763 --> 00:08:06,163 Oi. Oi. This is Cindy... 127 00:08:06,163 --> 00:08:07,643 Hello, yeah good to meet you. 128 00:08:07,643 --> 00:08:10,243 My brother, Len. Hi, babe. Nice to meet yer. 129 00:08:10,243 --> 00:08:13,323 Nice to meet you. I'm Carly. You look amazing. 130 00:08:13,323 --> 00:08:15,203 Very pretty. Thank you. 131 00:08:15,203 --> 00:08:17,803 You alright, Carl? It's been too long, Gene. 132 00:08:19,243 --> 00:08:20,803 You must be Mint Ma. 133 00:08:21,803 --> 00:08:24,003 Thoughtful girl, aren't you? 134 00:08:25,683 --> 00:08:27,363 Welcome. Thanks. 135 00:08:27,363 --> 00:08:29,643 He's punching above his weight. He sure is. 136 00:08:29,643 --> 00:08:30,803 Gene. Hey, ma. 137 00:08:30,803 --> 00:08:33,603 Missed you, son. Come with me, babe. Sit down here. 138 00:08:33,603 --> 00:08:36,483 Go and say hello. For me. 139 00:08:44,043 --> 00:08:45,403 Alright, Dad. 140 00:08:47,203 --> 00:08:49,763 You alright, boy. ♪ Goin' underground... ♪ 141 00:08:49,763 --> 00:08:52,203 They used to take the whole school down Camber Sands 142 00:08:52,203 --> 00:08:55,283 on this rickety old bus 143 00:08:55,283 --> 00:08:58,563 and I swear to God, them people that live by the sea, 144 00:08:58,563 --> 00:09:01,763 yeah, they, they've never seen a black person before, 145 00:09:01,763 --> 00:09:06,603 'cause they were all coming up to me and touching my hair. 146 00:09:06,603 --> 00:09:08,923 Of course, my sister Rosemary took up with a black fella, 147 00:09:08,923 --> 00:09:10,683 so you're hardly exotic round here. 148 00:09:10,683 --> 00:09:14,123 Got my beautiful Wesley and Gilbert, haven't I, boys? 149 00:09:14,123 --> 00:09:15,403 Yes, Ma. 150 00:09:15,403 --> 00:09:16,763 Go on. 151 00:09:19,763 --> 00:09:22,123 Mum, Dad... Everyone. 152 00:09:22,123 --> 00:09:24,683 I wanted to wait for Kelly, but... 153 00:09:24,683 --> 00:09:27,203 There's a reason I invited you here today. 154 00:09:27,203 --> 00:09:30,483 Erm... Ha, ha... 155 00:09:30,483 --> 00:09:32,723 I had it all worked out what I was gonna say... 156 00:09:32,723 --> 00:09:34,283 Get on with it, bruv! 157 00:09:36,483 --> 00:09:38,363 I know I'm not around that much... 158 00:09:39,683 --> 00:09:42,083 ...I've come here today, to tell you all that, 159 00:09:42,083 --> 00:09:45,403 I've asked Cindy to marry me. Oh, my God! 160 00:09:45,403 --> 00:09:48,163 Six weeks, for fuck's sake. 161 00:09:48,163 --> 00:09:50,883 I don't know any of you, erm, 162 00:09:50,883 --> 00:09:53,283 apart from the kindness you've shown me today... 163 00:09:54,283 --> 00:09:55,683 ...but... 164 00:09:56,763 --> 00:09:59,243 ...I look around this pub, and, um... 165 00:10:00,243 --> 00:10:01,323 ...I see family. 166 00:10:03,283 --> 00:10:05,323 That's all I've ever wanted. 167 00:10:07,083 --> 00:10:09,483 Come here. 168 00:10:09,483 --> 00:10:11,963 Dad! 169 00:10:11,963 --> 00:10:14,283 Kelly! Dad! They stabbed me. 170 00:10:16,163 --> 00:10:17,923 It hurts so bad, Mum. 171 00:10:17,923 --> 00:10:20,083 Carly, get some towels and a bottle of Gin. Now, girl. 172 00:10:20,083 --> 00:10:22,043 On it. On it! Move! Let me see my son. 173 00:10:22,043 --> 00:10:23,563 It was them Peckham Boys, Dad. 174 00:10:23,563 --> 00:10:25,883 They got me at the lockup down the yard. 175 00:10:25,883 --> 00:10:28,523 Said if we don't pay our debts, they'll take everything. 176 00:10:28,523 --> 00:10:30,923 They nearly killed me. It's a fucking scratch, boy. 177 00:10:30,923 --> 00:10:32,563 Leonard! Yeah. 178 00:10:32,563 --> 00:10:34,163 Round up your cousins, get down there! 179 00:10:34,163 --> 00:10:36,723 They can't walk over us anymore. We're fucking Lords! 180 00:10:36,723 --> 00:10:39,083 You lot, round the boys up! Gene! Where you going? 181 00:10:39,083 --> 00:10:40,843 Your brothers need you. 182 00:10:42,163 --> 00:10:43,563 Listen, Dad. Use your head. 183 00:10:43,563 --> 00:10:46,283 The Peckham Boys'll annihilate you if you just stroll in there. 184 00:10:46,283 --> 00:10:48,563 Gene, knit it. Knit what, Len? Fucking madness... 185 00:10:48,563 --> 00:10:51,003 I'll fucking annihilate you if you don't get down that yard. 186 00:10:51,003 --> 00:10:52,643 Dad... Are you a Lord or are you a mug? 187 00:10:52,643 --> 00:10:54,523 Albert. Please. Leave him alone. 188 00:10:54,523 --> 00:10:56,643 Bert. Enough. 189 00:10:58,563 --> 00:11:00,283 What you fucking looking at? 190 00:11:01,403 --> 00:11:02,723 I'm going too, Dad. No way. 191 00:11:02,723 --> 00:11:06,723 He goes, end of! Now chop chop! This ends today! 192 00:11:06,723 --> 00:11:09,003 Right, lets tool up and get going! 193 00:11:11,483 --> 00:11:12,963 Your brother will sort it. 194 00:11:12,963 --> 00:11:14,243 What are you doing? 195 00:11:15,523 --> 00:11:17,563 No, no, you're not going. Cinds, you heard him. 196 00:11:17,563 --> 00:11:20,003 No! No! No! I don't wanna fucking lose you. 197 00:11:20,003 --> 00:11:23,203 Thank you... For what you said... 198 00:11:24,243 --> 00:11:26,163 Oi, Gene. Come on?! 199 00:12:01,243 --> 00:12:02,723 You don't have to do this, Gene. 200 00:12:03,923 --> 00:12:05,363 I'm here, aren't I? 201 00:12:08,843 --> 00:12:10,603 It's too quiet, Len. 202 00:12:10,603 --> 00:12:12,523 Fuckin' won't be in a minute. 203 00:12:21,243 --> 00:12:22,563 You want the Lords' gear? 204 00:12:24,563 --> 00:12:26,923 You gotta get past the Lords. 205 00:12:26,923 --> 00:12:30,163 Fuckin' Lords? You're two-bob. 206 00:12:30,163 --> 00:12:32,363 You and your old man are done. 207 00:12:38,723 --> 00:12:41,483 I warned you. Your time's up. 208 00:12:43,123 --> 00:12:44,603 Come on, you cowson. 209 00:12:45,803 --> 00:12:47,643 Let's fucking do them! 210 00:12:57,363 --> 00:12:58,603 Len? 211 00:13:10,883 --> 00:13:12,803 Uh! Fuck you, man. 212 00:13:12,803 --> 00:13:15,563 Gene, I'm gonna secure our lock up! Len! 213 00:13:17,283 --> 00:13:18,723 I want him. The flash prick. 214 00:13:19,963 --> 00:13:21,163 Len?! 215 00:13:23,083 --> 00:13:25,443 Ah no, no, no. Fuck sake. 216 00:13:27,043 --> 00:13:28,403 Fuck. 217 00:13:30,203 --> 00:13:31,563 Fucking Wankers. 218 00:13:32,643 --> 00:13:35,443 There was a time when the Lord name counted for something. 219 00:13:40,763 --> 00:13:44,203 Look at you now, knocking out fur coats. 220 00:13:45,203 --> 00:13:47,843 You and your family are shot to bits. 221 00:13:49,883 --> 00:13:51,803 We run South London now. 222 00:13:53,043 --> 00:13:55,443 Go on, Barney. Light him up. 223 00:13:56,923 --> 00:13:59,923 No. Please. Please. 224 00:14:02,003 --> 00:14:04,363 Shit. Move. Move. 225 00:14:04,363 --> 00:14:06,923 Get out of here. Gavvers, move! 226 00:14:06,923 --> 00:14:08,643 Oh shit. Fuck! 227 00:14:15,723 --> 00:14:19,483 Right, Russo, take that left! Yeah! Yes, Ma'am! 228 00:14:22,123 --> 00:14:23,323 Help! 229 00:14:26,963 --> 00:14:29,163 Help! 230 00:14:44,603 --> 00:14:45,723 Gene? 231 00:14:47,363 --> 00:14:49,683 I got you, bruv. Come here. 232 00:14:53,643 --> 00:14:55,923 Dad, Dad, I fuckin' plunged two of them! 233 00:14:55,923 --> 00:14:58,283 One right in his arsehole! Run, son! Run! 234 00:15:00,043 --> 00:15:01,483 Up there. Go! Go! 235 00:15:04,483 --> 00:15:05,923 Come on, Dad. 236 00:15:08,203 --> 00:15:10,363 Done good, kid. 237 00:15:12,483 --> 00:15:14,283 Ah! Come here. 238 00:15:14,283 --> 00:15:16,163 LEN! 239 00:15:16,163 --> 00:15:18,203 Get off me. Stay still. You're under arrest. 240 00:15:21,283 --> 00:15:23,163 Right... 241 00:15:23,163 --> 00:15:24,523 ...come here. 242 00:15:26,403 --> 00:15:27,883 Who've we got here, then? 243 00:15:29,483 --> 00:15:31,403 Your one of the Lord boys, aren't you? 244 00:15:31,403 --> 00:15:33,083 Fuck. 245 00:15:33,083 --> 00:15:35,243 Not so dangerous after all. 246 00:15:41,363 --> 00:15:42,443 Get in! 247 00:15:42,443 --> 00:15:45,723 Cindy, what the fuck?! Get in now! Quick! 248 00:15:46,723 --> 00:15:48,563 Oi! 249 00:16:05,443 --> 00:16:06,963 Hang in there, Russo. 250 00:16:09,563 --> 00:16:11,363 You're alright, kid. 251 00:16:11,363 --> 00:16:12,683 You're alright. 252 00:16:13,683 --> 00:16:15,043 He's still breathing. 253 00:16:34,963 --> 00:16:36,723 The gavvers will be on their way. 254 00:16:36,723 --> 00:16:38,763 The two of you can't stay in there. 255 00:16:38,763 --> 00:16:40,963 What the fuck were you thinking?! 256 00:16:40,963 --> 00:16:43,963 You get yourself to Spain! Uncle Tone will look after yer. 257 00:16:43,963 --> 00:16:45,963 I don't wanna go to Spain. 258 00:16:45,963 --> 00:16:48,243 Well stay then. Do ten years for attempted murder. 259 00:16:48,243 --> 00:16:50,363 Just get to your Uncle on the Costa Del Sol. 260 00:16:50,363 --> 00:16:52,443 He'll look after you. 261 00:16:52,443 --> 00:16:54,083 Alright. Thanks, Mum. 262 00:16:54,083 --> 00:16:55,683 Let's jel on. We'll grab yours. 263 00:16:55,683 --> 00:16:58,483 You'll be home in a couple of weeks. Just let things blow over. 264 00:16:58,483 --> 00:17:00,003 Gene. Please I can't. Cindy. 265 00:17:00,003 --> 00:17:01,883 Uncle Tony's been there for years, alright, 266 00:17:01,883 --> 00:17:03,483 we're safe with him. 267 00:17:03,483 --> 00:17:05,963 And he's made a fortune, he's fucking caked. 268 00:17:05,963 --> 00:17:08,763 Police. Open up. 269 00:17:08,763 --> 00:17:10,883 Carl. Right, come on, we need to go. 270 00:17:10,883 --> 00:17:13,083 Go on, love. 271 00:17:13,083 --> 00:17:15,003 Gene. 272 00:17:15,003 --> 00:17:18,203 You don't have to do this. You weren't driving the car. 273 00:17:18,203 --> 00:17:20,283 You barely know her. 274 00:17:24,163 --> 00:17:25,803 We'll be back soon. 275 00:17:30,963 --> 00:17:33,763 Well, go on then. Fuck Off! 276 00:17:36,163 --> 00:17:38,403 ♪ THE CLASH: I Fought The Law ♪ 277 00:17:45,803 --> 00:17:46,883 I'm sorry. 278 00:17:47,803 --> 00:17:49,243 Let's go. 279 00:17:51,763 --> 00:17:54,163 Fucked your way out of uniform, have you, girl? 280 00:17:54,163 --> 00:17:57,283 ♪ I fought the law and the law won 281 00:17:57,283 --> 00:18:00,403 ♪ I fought the law and the law won 282 00:18:00,403 --> 00:18:03,923 ♪ I needed money 'cause I had none 283 00:18:03,923 --> 00:18:05,683 ♪ I fought the law and the law won 284 00:18:06,963 --> 00:18:09,723 ♪ I fought the law and the law won 285 00:18:09,723 --> 00:18:13,283 ♪ I left my baby and it feels so bad 286 00:18:13,283 --> 00:18:14,883 ♪ Guess my race is run 287 00:18:16,203 --> 00:18:18,683 ♪ She's the best girl That I ever had... ♪ 288 00:18:18,683 --> 00:18:21,043 Your boy is fucked. 289 00:18:21,043 --> 00:18:24,923 And you lot. You're hardly the Kray's, are ya? 290 00:18:26,523 --> 00:18:29,083 Airport. Now! 291 00:18:41,323 --> 00:18:43,203 I need to use the loo. 292 00:18:47,363 --> 00:18:48,963 Just keep your head down. 293 00:18:53,163 --> 00:18:55,923 I need to speak to Eddie Smith. 'Repeat please.' 294 00:18:56,923 --> 00:18:58,203 Eddie Smith. 295 00:18:58,203 --> 00:19:00,603 His number's eight, five, double three, four, double one. 296 00:19:00,603 --> 00:19:02,323 'He's not in his cell, I'm afraid.' 297 00:19:02,323 --> 00:19:05,203 Just get him for me, will you? 'You'll have to wait.' 298 00:19:07,803 --> 00:19:12,443 This is the final call for Flight TK64 to Malaga 299 00:19:12,443 --> 00:19:14,843 departing from Gate six. 300 00:19:14,843 --> 00:19:16,843 Fuck. 301 00:19:25,243 --> 00:19:28,283 ♪ Robbin' people with a six-gun 302 00:19:28,283 --> 00:19:34,843 ♪ I fought the law and the law won 303 00:19:34,843 --> 00:19:38,123 ♪ I lost my girl and I lost my fun 304 00:19:38,123 --> 00:19:41,163 ♪ I fought the law and the law won 305 00:19:41,163 --> 00:19:43,483 ♪ I fought the law And the law won... ♪ 306 00:19:43,483 --> 00:19:44,843 Have a nice flight. 307 00:19:46,123 --> 00:19:48,283 Get out of the way. Move out the way. 308 00:19:50,763 --> 00:19:53,683 ♪ She's the best girl That I ever had... ♪ 309 00:19:53,683 --> 00:19:55,243 Move out the way! 310 00:19:55,243 --> 00:19:57,203 Move! ♪ I fought the law and the law won 311 00:19:57,203 --> 00:19:59,483 ♪ I fought the law and the... ♪ 312 00:20:04,963 --> 00:20:06,883 Police, stop the plane! Stop the fucking plane! 313 00:20:10,643 --> 00:20:12,083 We're gonna be alright. 314 00:20:13,283 --> 00:20:14,683 I got you, Cind. 315 00:20:17,843 --> 00:20:19,123 Fuck! 316 00:20:39,923 --> 00:20:41,763 Why did you come to the yard? 317 00:20:44,043 --> 00:20:47,123 I told you, I'll always be there. 318 00:20:48,243 --> 00:20:51,643 It's you and me now, we're in this together. 319 00:20:54,563 --> 00:20:56,363 There he is. 320 00:20:56,363 --> 00:20:57,523 That's your Uncle? 321 00:20:58,883 --> 00:21:00,443 Wow! 322 00:21:02,003 --> 00:21:06,563 Bienvenido a Espana, kid. 323 00:21:10,643 --> 00:21:12,923 Tony. Come here, boy. 324 00:21:12,923 --> 00:21:14,923 Ooh, aah! 325 00:21:16,723 --> 00:21:18,963 Look at yer. Look at yer. Well... 326 00:21:18,963 --> 00:21:22,203 You must be the gorgeous Caramel? How'd you guess? 327 00:21:22,203 --> 00:21:24,003 They told me about you, girl. Yeah? 328 00:21:24,003 --> 00:21:25,683 Did they tell you to keep your distance? 329 00:21:25,683 --> 00:21:27,083 Nah. 330 00:21:27,083 --> 00:21:31,323 They said, jump in the Corniche if you wanna taste freedom. 331 00:21:31,323 --> 00:21:34,003 Don't worry, I won't bite. 332 00:21:40,723 --> 00:21:42,403 Works every time. 333 00:21:43,443 --> 00:21:45,523 You see I repainted the Primrose. Do you like it? 334 00:21:45,523 --> 00:21:47,403 Beautiful car. Oh, it's beautiful, isn't it? 335 00:21:48,723 --> 00:21:49,923 This is lovely. 336 00:21:49,923 --> 00:21:51,163 Yeah, it's nice. 337 00:21:51,163 --> 00:21:53,483 You're not just a Lord over here, sunshine, 338 00:21:53,483 --> 00:21:55,803 you're a fucking King. 339 00:21:55,803 --> 00:21:57,523 You ready? 340 00:21:57,523 --> 00:21:59,763 I'm ready. 341 00:22:04,403 --> 00:22:07,843 ♪ I heard you on my wireless Back in '52 342 00:22:07,843 --> 00:22:11,563 ♪ Lying awake Intent at tuning in on you 343 00:22:11,563 --> 00:22:14,963 ♪ If I was young It didn't stop you coming through 344 00:22:14,963 --> 00:22:16,563 ♪ Oh-a, oh-a 345 00:22:18,963 --> 00:22:22,603 ♪ They took the credit For your second symphony 346 00:22:22,603 --> 00:22:26,083 ♪ Rewritten by machine On new technology 347 00:22:26,083 --> 00:22:29,723 ♪ And now I understand The problems you can see... ♪ 348 00:22:29,723 --> 00:22:31,763 ♪ Oh-a, oh-a 349 00:22:31,763 --> 00:22:35,323 ♪ I met your children. Oh-a, oh-a 350 00:22:35,323 --> 00:22:37,083 "What did you tell them? 351 00:22:37,083 --> 00:22:40,563 # Video killed the radio star 352 00:22:40,563 --> 00:22:42,923 ♪ Video Killed the radio star... ♪ 353 00:22:42,923 --> 00:22:44,683 Nah. Argh. 354 00:22:46,363 --> 00:22:47,403 Hey. 355 00:22:48,403 --> 00:22:51,323 Your Dad ever tell you about me owning a slice of paradise? 356 00:22:51,323 --> 00:22:53,843 Well, you're about to walk into it, kid. 357 00:22:56,563 --> 00:22:58,243 Pedro, park her up, son. 358 00:22:59,643 --> 00:23:01,443 ♪ INXS: Original Sin ♪ 359 00:23:07,003 --> 00:23:09,763 ♪ You might know of... ♪ 360 00:23:09,763 --> 00:23:12,243 Stick the Lord name, muck, and you can fuck any bird in here. 361 00:23:14,563 --> 00:23:16,323 Brenda! 362 00:23:16,323 --> 00:23:18,283 Smashed her last night. Ooh. 363 00:23:21,083 --> 00:23:25,043 This... is the jewel in my crown. 364 00:23:25,043 --> 00:23:27,483 There is more fucking fanny in this gaff 365 00:23:27,483 --> 00:23:29,643 than the whole of south London. 366 00:23:29,643 --> 00:23:31,483 And the lobster! Ooh! 367 00:23:34,723 --> 00:23:36,363 Do you know what that is? 368 00:23:37,403 --> 00:23:39,563 Lobster coming out of my fucking ears! 369 00:23:43,523 --> 00:23:47,363 ♪ And wake up To a brand new day... ♪ 370 00:23:49,283 --> 00:23:54,483 I mean, look around, Gene, what's not to love? 371 00:23:54,483 --> 00:23:58,283 Been here since I went on my toes, never once missed South London. 372 00:23:58,283 --> 00:24:00,803 Got the gaff sewn up, you know what us Lords are like. 373 00:24:00,803 --> 00:24:02,283 Cracked it. 374 00:24:02,283 --> 00:24:05,803 Started potless, few pesetas to my name. 375 00:24:05,803 --> 00:24:08,403 And now I own every field around here. 376 00:24:08,403 --> 00:24:11,363 96 acres to be precise. You know what that makes me? 377 00:24:12,363 --> 00:24:14,643 A fucking millionaire. 378 00:24:15,643 --> 00:24:18,403 Gonna throw a dozen hotels up. Apartment complexes. 379 00:24:18,403 --> 00:24:21,163 Swimming pools. Golf courses. 380 00:24:21,163 --> 00:24:23,843 I even spoke to Giorgio Armani about a shop. 381 00:24:23,843 --> 00:24:26,683 I am talking properly caked. 382 00:24:26,683 --> 00:24:28,843 Shouldn't we be keeping our heads down? 383 00:24:28,843 --> 00:24:31,203 I stick out like shoes on a snake round here. 384 00:24:32,923 --> 00:24:34,563 Relax, girl. 385 00:24:34,563 --> 00:24:37,203 I practically own this coast. Plus, you can't get nicked. 386 00:24:38,203 --> 00:24:41,923 Relax?! I put a police officer in hospital. 387 00:24:43,123 --> 00:24:46,843 You ever heard of extradition? Well, there is none here. 388 00:24:46,843 --> 00:24:49,043 Means you can't get arrested by British police. 389 00:24:49,043 --> 00:24:51,963 That is the beauty of the gaff. 390 00:24:51,963 --> 00:24:55,123 I weren't joking when I said FREEDOM! 391 00:24:59,243 --> 00:25:00,803 Have another sangria, 392 00:25:00,803 --> 00:25:03,083 while I go and say hello to my pal Ernesto. 393 00:25:06,923 --> 00:25:08,043 He's not for me. 394 00:25:09,803 --> 00:25:12,723 Cind, just slow down. He's all we've got. 395 00:25:12,723 --> 00:25:14,723 Nah, he spins my nut. 396 00:25:14,723 --> 00:25:18,243 Calling me 'girl'. He makes me nervous. 397 00:25:19,763 --> 00:25:22,163 One night, yeah? That's it. 398 00:25:22,163 --> 00:25:24,203 ♪ FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD: Relax ♪ 399 00:25:25,643 --> 00:25:28,563 You two must be dying to clean up and relax. 400 00:25:28,563 --> 00:25:32,643 Lemme show you my Casa. That's Spanish for house. 401 00:25:32,643 --> 00:25:36,643 ♪ Relax, don't do it When you want to go to it 402 00:25:36,643 --> 00:25:40,563 ♪ Relax, don't do it When you want to come 403 00:25:40,563 --> 00:25:44,643 ♪ Relax, don't do it When you want to suck to it 404 00:25:44,643 --> 00:25:46,683 ♪ Relax... ♪ 405 00:25:49,803 --> 00:25:52,763 Welcome to Casa Noncerella. 406 00:25:54,243 --> 00:25:57,563 Had it custom built. Marble floors. 407 00:25:57,563 --> 00:25:59,403 Granite work surfaces. 408 00:25:59,403 --> 00:26:02,123 Six bedrooms. Used 'em all. 409 00:26:02,123 --> 00:26:05,043 Not bad for a boy from South London, eh? 410 00:26:05,043 --> 00:26:07,403 And just when you think you've seen it all... 411 00:26:07,403 --> 00:26:08,763 Come here. 412 00:26:14,723 --> 00:26:16,163 Horrible, innit? 413 00:26:16,163 --> 00:26:18,323 Fucking hell. I've never seen anything like it. 414 00:26:18,323 --> 00:26:23,123 Make yourself at home, kids, mi gaff su gaff. 415 00:26:24,283 --> 00:26:26,163 It's beautiful, Tone, 416 00:26:26,163 --> 00:26:28,243 we don't want to overstay our welcome. 417 00:26:28,243 --> 00:26:29,803 What's the point in making a fortune 418 00:26:29,803 --> 00:26:31,643 if you've got no one to share it with? 419 00:26:31,643 --> 00:26:33,803 Uncle Tony's gonna cool off. 420 00:26:44,563 --> 00:26:46,403 Cind. We're safe here. 421 00:26:48,043 --> 00:26:50,883 He's harmless, look what he's made for himself, 422 00:26:50,883 --> 00:26:53,443 he's caked. I don't trust him. 423 00:26:56,323 --> 00:26:58,403 We wouldn't even be here if it wasn't for you. 424 00:26:58,403 --> 00:27:00,803 You'd be in fucking prison if it wasn't for me. 425 00:27:01,803 --> 00:27:04,003 Whatever, Cind. 426 00:27:04,003 --> 00:27:06,043 Tone, you got a toilet I can use, please? 427 00:27:06,043 --> 00:27:08,443 No, I've got seven. 428 00:27:14,323 --> 00:27:16,923 You like getting wet, girl? 429 00:27:16,923 --> 00:27:18,723 Haven't got a swimming costume. 430 00:27:18,723 --> 00:27:21,323 Never stopped Uncle Tony. Hm. 431 00:27:30,323 --> 00:27:32,243 My brother told me about you. 432 00:27:33,683 --> 00:27:36,043 I wish he'd told me about you. 433 00:27:36,043 --> 00:27:37,883 He said you've got the lot. 434 00:27:37,883 --> 00:27:41,763 Brains, wit, savvy. 435 00:27:41,763 --> 00:27:43,963 Pussy. Hm. 436 00:27:43,963 --> 00:27:47,403 Well, that makes two cunts stood around this pool then, doesn't it? 437 00:27:48,723 --> 00:27:50,363 ♪ EURYTHEMICS: Sweet Dreams ♪ 438 00:27:50,363 --> 00:27:53,163 Tell Gene I'm slipping back to the club to close a deal. 439 00:27:53,163 --> 00:27:56,603 Laters, Muchacha. That's Spanish for girl. 440 00:27:56,603 --> 00:28:00,123 ♪ Sweet dreams are made of this 441 00:28:00,123 --> 00:28:04,083 ♪ Who am I to disagree 442 00:28:04,083 --> 00:28:07,683 ♪ I travel the world And the seven seas 443 00:28:07,683 --> 00:28:11,483 ♪ Everybody's looking for something 444 00:28:11,483 --> 00:28:15,323 ♪ Some of them want to use you 445 00:28:15,323 --> 00:28:19,003 ♪ Some of them Want to get used by you 446 00:28:19,003 --> 00:28:23,043 ♪ Some of them want to abuse you 447 00:28:23,043 --> 00:28:26,923 ♪ Some of them Want to be abused... ♪ 448 00:28:38,923 --> 00:28:40,203 Hello. 449 00:28:40,203 --> 00:28:41,523 'Boy?' 450 00:28:43,643 --> 00:28:44,723 Dad? 451 00:28:45,723 --> 00:28:48,243 'Listen to me. That gavver, Russo... 452 00:28:49,603 --> 00:28:51,123 '..he didn't make it. 453 00:28:52,643 --> 00:28:54,243 'It's a murder charge now. 454 00:28:55,403 --> 00:28:57,203 'Your mother wants a word.' 455 00:28:58,923 --> 00:29:00,443 'Gene... 456 00:29:00,443 --> 00:29:03,243 'you don't need to go down for a crime you didn't commit. 457 00:29:04,483 --> 00:29:06,083 'D'you understand what I'm saying?' 458 00:29:07,083 --> 00:29:08,563 But I love her, Mum. 459 00:29:10,883 --> 00:29:13,203 'Think about your family, first. 460 00:29:14,323 --> 00:29:15,963 'Come home, son.' 461 00:29:25,283 --> 00:29:26,563 Who was that? 462 00:29:29,723 --> 00:29:31,083 No one. 463 00:29:32,203 --> 00:29:34,203 Just someone for Tony. 464 00:29:37,203 --> 00:29:38,683 Look, erm... 465 00:29:39,843 --> 00:29:41,443 ...about before... 466 00:29:42,923 --> 00:29:44,283 ...I'm sorry. 467 00:29:46,683 --> 00:29:48,203 Don't worry about it. 468 00:29:48,203 --> 00:29:51,323 You were right. We should leave. 469 00:29:51,323 --> 00:29:53,003 Let's head back to Uncle Tony's club. 470 00:29:53,003 --> 00:29:55,043 Get some money from him and go through the slips. 471 00:29:55,043 --> 00:29:56,283 Alright. 472 00:29:57,403 --> 00:29:58,443 Look at you. 473 00:29:59,683 --> 00:30:01,043 So beautiful. 474 00:30:02,043 --> 00:30:04,163 I love you. I love you too. 475 00:30:09,723 --> 00:30:11,523 Albert Lord. 476 00:30:11,523 --> 00:30:13,363 Ran Bermondsey back in the day. 477 00:30:13,363 --> 00:30:16,243 Money-lending, protection, brasses. 478 00:30:16,243 --> 00:30:18,683 But his greed fucked him. 479 00:30:18,683 --> 00:30:20,803 Now he's just another ageing mug. 480 00:30:20,803 --> 00:30:23,683 Telling everyone who he used to be, once upon a crime. 481 00:30:23,683 --> 00:30:26,683 Oi! Soft Lad. 482 00:30:28,403 --> 00:30:31,003 Don't be fooled by the curve in my shirt. 483 00:30:31,003 --> 00:30:32,683 I'm a ranked police officer 484 00:30:32,683 --> 00:30:34,963 and you will listen to me while I'm talking. 485 00:30:34,963 --> 00:30:36,363 Yes, Mam. 486 00:30:39,603 --> 00:30:41,123 Leonard. 487 00:30:41,123 --> 00:30:43,563 Heir apparent and a chip off the old block. 488 00:30:43,563 --> 00:30:45,323 What he lacks in the upstairs department, 489 00:30:45,323 --> 00:30:46,923 he carries in his hands. 490 00:30:48,683 --> 00:30:51,683 Kelly, middle boy. Flamboyant type. 491 00:30:51,683 --> 00:30:54,523 Bit of a ladies' man, always makes me suspicious. 492 00:30:57,163 --> 00:30:58,643 And then there's Gene. 493 00:30:59,763 --> 00:31:02,203 Youngest and the most unlikely. 494 00:31:02,203 --> 00:31:04,843 All we know about him is he works in a print mill. 495 00:31:04,843 --> 00:31:08,243 But he's just boarded a flight to Malaga with a female companion. 496 00:31:10,763 --> 00:31:12,843 I want the flight itinerary, 497 00:31:12,843 --> 00:31:15,203 and I wanna know who the girlfriend is. 498 00:31:16,363 --> 00:31:18,763 ♪ OTTAWAN: D.I.S.C.O ♪ 499 00:31:25,963 --> 00:31:28,443 You gotta admit, Cind, this is pretty impressive. 500 00:31:31,403 --> 00:31:33,923 ♪ D.I.S.C.O 501 00:31:35,443 --> 00:31:38,083 ♪ D.I.S.C.O 502 00:31:39,363 --> 00:31:41,763 ♪ D.I.S.C.O... ♪ He's gotta be in here somewhere. 503 00:31:43,563 --> 00:31:46,123 ♪ D.I.S.C.O... ♪ 504 00:31:46,123 --> 00:31:49,483 Excuse me, mate? Mate? We're looking for Tony? 505 00:31:49,483 --> 00:31:51,523 Who? Tony Lord, the owner. 506 00:31:52,563 --> 00:31:55,523 You mean Tony the entertainer. What? 507 00:32:06,403 --> 00:32:08,763 ♪ So true 508 00:32:08,763 --> 00:32:11,683 ♪ Funny how it seems 509 00:32:11,683 --> 00:32:14,803 ♪ Always in time... ♪ What the fuck? 510 00:32:14,803 --> 00:32:19,483 ♪ ..But never in line for dreams 511 00:32:19,483 --> 00:32:25,643 ♪ Head over heels when toe to toe 512 00:32:25,643 --> 00:32:30,843 ♪ This is the sound of my soul 513 00:32:31,963 --> 00:32:35,323 ♪ This is the sound 514 00:32:37,283 --> 00:32:41,563 ♪ I bought a ticket to the world 515 00:32:43,203 --> 00:32:46,683 ♪ But now I've come back again 516 00:32:49,483 --> 00:32:54,203 ♪ Why do I find it hard To write the next line? 517 00:32:54,203 --> 00:32:59,283 ♪ Oh I want the truth to be said. ♪ 518 00:33:01,203 --> 00:33:03,443 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah... ♪ 519 00:33:03,443 --> 00:33:06,163 He doesn't own the club, he sings in it. 520 00:33:06,163 --> 00:33:12,923 ♪ I know this much is true 521 00:33:12,923 --> 00:33:18,203 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah... ♪ 522 00:33:18,203 --> 00:33:24,803 ♪ I know this much is 523 00:33:24,803 --> 00:33:28,003 ♪ True. ♪ 524 00:33:37,283 --> 00:33:39,323 I am here every night, top of the bill. 525 00:33:39,323 --> 00:33:40,963 Thanking you kindly. 526 00:33:46,043 --> 00:33:48,683 ♪ TOTO: Hold The Line ♪ 527 00:33:48,683 --> 00:33:50,843 Thank you, see you later. 528 00:33:53,283 --> 00:33:57,083 A fucking pub singer. Living off the potatoes in your hat. 529 00:33:57,083 --> 00:34:00,323 Pesetas. And I'm a crooner actually. 530 00:34:00,323 --> 00:34:03,003 Why don't you just tell us the truth, Tone? 531 00:34:04,403 --> 00:34:07,763 The house, the club, the car, none of it's yours, is it? 532 00:34:07,763 --> 00:34:09,003 Hmm. 533 00:34:09,003 --> 00:34:12,283 "I've got lobster coming out of my fucking ears." 534 00:34:12,283 --> 00:34:13,843 Pfft. Shame on you. 535 00:34:13,843 --> 00:34:16,963 OK. OK. You got me. 536 00:34:18,163 --> 00:34:19,483 I'm pot less. 537 00:34:19,483 --> 00:34:22,323 So, why did you tell my dad you'd look after us? 538 00:34:22,323 --> 00:34:24,523 We're fucked now. 539 00:34:24,523 --> 00:34:29,243 I was working on a few things, almost there with my land, I just... 540 00:34:31,163 --> 00:34:33,483 ...I just didn't want my brother to think I was a skint boat. 541 00:34:33,483 --> 00:34:34,843 Yeah. 542 00:34:34,843 --> 00:34:36,483 But the truth is you're on the floor, 543 00:34:36,483 --> 00:34:37,683 you're singing in bars, 544 00:34:37,683 --> 00:34:39,323 and you're squatting in a mate's gaff. 545 00:34:45,043 --> 00:34:48,083 I'm so sorry. Oh, come on. 546 00:34:48,083 --> 00:34:51,363 I can't stand another minute in this clown's company. 547 00:34:53,483 --> 00:34:55,123 Gene. Gene. Gene. 548 00:35:00,603 --> 00:35:02,523 Please don't tell your dad. 549 00:35:10,923 --> 00:35:12,803 Your fucking family. 550 00:35:14,443 --> 00:35:16,083 Cind, just give me a minute. 551 00:35:18,323 --> 00:35:19,523 What? 552 00:35:21,043 --> 00:35:23,003 Tone. 553 00:35:23,003 --> 00:35:25,683 Those 96 acres of field we drove through. Your land. 554 00:35:26,843 --> 00:35:31,163 Is that all bullshit, too? No, no. That's the one thing I own. 555 00:35:31,163 --> 00:35:33,123 Then, why don't you sell it? 556 00:35:33,123 --> 00:35:35,203 Kid. 557 00:35:36,443 --> 00:35:38,923 I'll never sell that land as long as I live. 558 00:35:38,923 --> 00:35:41,523 It's not only my dream, it's... 559 00:35:41,523 --> 00:35:43,283 it's my fortune. 560 00:35:44,403 --> 00:35:45,803 Then show me. 561 00:35:52,083 --> 00:35:54,043 I own every field around here. 562 00:35:55,883 --> 00:35:57,443 Been buying parcels... 563 00:35:58,643 --> 00:36:01,843 ...doing deals with local farmers, and I was almost there. 564 00:36:03,923 --> 00:36:06,363 Hotel, here. 565 00:36:06,363 --> 00:36:08,323 Olympic pool, there. 566 00:36:08,323 --> 00:36:11,803 Spa, right where you're standing, you walk to the cove, and bosh, 567 00:36:11,803 --> 00:36:13,323 you're in the drink. 568 00:36:14,323 --> 00:36:15,443 You see? 569 00:36:16,443 --> 00:36:18,643 I wasn't lying when I said it makes me a millionaire. 570 00:36:18,643 --> 00:36:20,483 Yet you're still a pub singer. 571 00:36:20,483 --> 00:36:22,083 Because there's one field I don't own. 572 00:36:22,083 --> 00:36:24,163 Two and a half acres standing in the way of my dream. 573 00:36:24,163 --> 00:36:26,443 And we're stood on it. Oh, do me a fucking favour. 574 00:36:26,443 --> 00:36:28,123 So, why don't you own it? 575 00:36:28,123 --> 00:36:31,203 Remember that fella from the club, Ernesto? 576 00:36:31,203 --> 00:36:32,603 He owns it. 577 00:36:32,603 --> 00:36:34,763 We were gonna do a deal, until he went cold on me. 578 00:36:34,763 --> 00:36:37,323 He's the only thing standing between me and a load-a readies. 579 00:36:37,323 --> 00:36:38,683 Oh, well, you know what, 580 00:36:38,683 --> 00:36:40,923 maybe you can grow some potatoes instead. 581 00:36:40,923 --> 00:36:43,803 Maybe you could disappear? I'd love to, believe me. 582 00:36:43,803 --> 00:36:47,003 It can be arranged. Yeah. Try me, cunt. 583 00:36:47,003 --> 00:36:48,683 Cind! 584 00:36:52,883 --> 00:36:55,523 There you go. One for the hat, Tone... 585 00:36:57,763 --> 00:37:00,923 Mug. Let me know when you're done with this joker. 586 00:37:03,323 --> 00:37:04,643 Tone. 587 00:37:05,883 --> 00:37:07,323 Who are those kids? 588 00:37:08,643 --> 00:37:09,883 They're fucking gypsies. 589 00:37:09,883 --> 00:37:11,803 I'll get shot of them when I want. It's my land. 590 00:37:13,283 --> 00:37:16,483 You see it, don't you, Gene? 591 00:37:16,483 --> 00:37:19,883 There's a fortune in this land. You want cash? Help me. 592 00:37:25,963 --> 00:37:28,603 You know you were always my favourite, don't yeah? 593 00:37:30,243 --> 00:37:32,443 I never cared for the rest of our family. 594 00:37:33,803 --> 00:37:36,843 My brother, he's bitter and bent out of shape, 595 00:37:36,843 --> 00:37:38,243 and the rest are two-bob. 596 00:37:40,323 --> 00:37:41,683 Me and you... 597 00:37:44,403 --> 00:37:46,723 # ..we could have it all 598 00:37:49,003 --> 00:37:51,043 ♪ Together. ♪ 599 00:37:55,243 --> 00:37:56,763 I love you, kid. 600 00:38:12,523 --> 00:38:14,123 Listen, Cind. I know he's not for you, 601 00:38:14,123 --> 00:38:16,083 but you're just gonna have to trust me, alright? 602 00:38:16,083 --> 00:38:17,563 Cos I know what I'm doing. 603 00:38:18,523 --> 00:38:20,483 And we've run out of options now. 604 00:38:23,083 --> 00:38:25,123 See that police officer you ran into? 605 00:38:26,243 --> 00:38:27,283 Yeah. 606 00:38:29,883 --> 00:38:31,283 He's dead, baby. 607 00:38:37,043 --> 00:38:38,723 We're never going home. 608 00:38:40,923 --> 00:38:42,083 I'm sorry. 609 00:38:43,363 --> 00:38:45,243 Come here. 610 00:38:49,563 --> 00:38:50,843 We're gonna be OK. 611 00:38:51,843 --> 00:38:53,883 There's something here for us, on this land. 612 00:38:53,883 --> 00:38:55,363 I can feel it. 613 00:38:56,563 --> 00:38:58,443 I've got an idea. 614 00:38:58,443 --> 00:39:00,603 Just trust me. 615 00:39:08,048 --> 00:39:10,403 ♪ ROBERT TEPPER: No Easy Way Out ♪ 616 00:39:13,203 --> 00:39:14,963 You alright? 617 00:39:16,203 --> 00:39:17,683 Can't believe I killed someone. 618 00:39:19,043 --> 00:39:20,603 He was just doing his job. 619 00:39:22,003 --> 00:39:23,603 We'll make it right, Cind. 620 00:39:33,123 --> 00:39:34,683 Excuse me, Senor? 621 00:39:34,683 --> 00:39:36,363 Ernesto right? Si. 622 00:39:36,363 --> 00:39:38,083 Speak English? Hmm. 623 00:39:39,563 --> 00:39:42,523 You need something? I'm just gonna be straight with you. 624 00:39:43,523 --> 00:39:45,443 I'm the nephew of, Tony Lord. 625 00:39:47,483 --> 00:39:49,243 Please. Not in my tennis club. 626 00:39:50,323 --> 00:39:53,443 I apologise, but I wanted to introduce myself to you. 627 00:39:53,443 --> 00:39:56,843 Very happy to meet you, just don't mention your uncle, OK? 628 00:39:56,843 --> 00:39:58,923 OK, look. I know... 629 00:39:58,923 --> 00:40:01,283 I know he's not for everyone, but I'm not him. 630 00:40:02,283 --> 00:40:04,563 I'm simply asking for a few minutes of your time. 631 00:40:04,563 --> 00:40:06,203 What for? 632 00:40:06,203 --> 00:40:09,243 To convince me he's a nice guy? Never. 633 00:40:10,243 --> 00:40:11,803 I know he's not. 634 00:40:11,803 --> 00:40:14,163 But I think he undervalued the land you own, 635 00:40:14,163 --> 00:40:15,483 it's worth a lot more. 636 00:40:16,723 --> 00:40:18,923 And if you'll allow me to demonstrate this... 637 00:40:18,923 --> 00:40:20,563 Look, amigo. 638 00:40:20,563 --> 00:40:23,163 You know, I live a comfortable life. 639 00:40:24,443 --> 00:40:27,683 I don't need to deal with a puta like Tony. 640 00:40:28,883 --> 00:40:30,083 OK? 641 00:40:31,843 --> 00:40:33,243 Mister Ralveras. 642 00:40:36,003 --> 00:40:38,043 What if it was us you dealt with? 643 00:40:41,123 --> 00:40:42,643 And why should I believe you? 644 00:40:42,643 --> 00:40:45,403 Because I feel the same way about Tony. 645 00:40:45,403 --> 00:40:46,923 The man is a puta. 646 00:40:47,923 --> 00:40:50,883 But we see the opportunity. For all of us. 647 00:40:50,883 --> 00:40:53,163 It could be millions. 648 00:40:53,163 --> 00:40:55,363 Hey, think about it. 649 00:40:55,363 --> 00:40:57,683 You can reach us at the Villa that Tony claims is his, 650 00:40:57,683 --> 00:40:59,963 but everyone knows is a complete lie. 651 00:40:59,963 --> 00:41:01,963 Just like everything in his life. 652 00:41:08,283 --> 00:41:09,643 Come on, Cind. 653 00:41:17,523 --> 00:41:20,563 If he calls, we do a deal. 654 00:41:20,563 --> 00:41:22,643 We could parcel that whole section off. 655 00:41:22,643 --> 00:41:23,763 I make it ten acres. 656 00:41:23,763 --> 00:41:25,443 You offer it to Ernesto. An olive branch. 657 00:41:25,443 --> 00:41:27,963 You mad? He owns a donkey field. 658 00:41:27,963 --> 00:41:31,043 You're fucked anyway, he's not gonna call. 659 00:41:32,443 --> 00:41:35,083 I mean... ...why would he? 660 00:41:35,083 --> 00:41:39,083 Look at the state of you, you're shot to bits. 661 00:41:39,083 --> 00:41:40,803 Shut it. 662 00:41:42,283 --> 00:41:44,563 Fuck this. I'm gonna lie down. 663 00:41:44,563 --> 00:41:47,843 Whatever you offer needs to be so generous he can't say no. 664 00:41:47,843 --> 00:41:49,283 It's called speculation. 665 00:41:49,283 --> 00:41:52,843 DON'T patronise me, Gene, I know what it's called. 666 00:41:54,963 --> 00:41:57,403 And yet you still don't own the donkey field. 667 00:42:21,283 --> 00:42:23,203 Hello, girl. 668 00:42:24,283 --> 00:42:26,763 Don't fucking creep up on me. 669 00:42:30,563 --> 00:42:33,483 It's time you started showing me some respect. 670 00:42:34,723 --> 00:42:36,243 Know what this is? 671 00:42:39,243 --> 00:42:40,763 An invitation? 672 00:42:41,963 --> 00:42:43,843 You want it? 673 00:42:43,843 --> 00:42:45,683 A bit of my Jack and Danni. 674 00:42:47,003 --> 00:42:48,363 Take it. 675 00:42:50,163 --> 00:42:51,163 Pfft. 676 00:42:52,563 --> 00:42:54,203 You think you can hurt me? 677 00:42:56,803 --> 00:43:00,603 I've had things done to me that would give you fucking nightmares. 678 00:43:05,043 --> 00:43:07,763 I see you coming a mile off. 679 00:43:07,763 --> 00:43:10,323 Big hat, no cattle. 680 00:43:11,443 --> 00:43:14,283 You've got no idea who you are dealing with. 681 00:43:16,443 --> 00:43:19,443 Relax, girl, won't hurt. 682 00:43:25,163 --> 00:43:26,643 Cross me again... 683 00:43:28,203 --> 00:43:30,123 ...and every time you look in the mirror 684 00:43:30,123 --> 00:43:32,643 and see the stitches holding your face together, 685 00:43:32,643 --> 00:43:34,443 you will remember me. 686 00:43:37,363 --> 00:43:39,363 You'd better make it count, girl. 687 00:43:40,523 --> 00:43:42,643 'Cause you'll only try once. 688 00:43:49,603 --> 00:43:52,363 You watch your back, girl. 689 00:44:37,723 --> 00:44:39,563 Flight itinerary, Ma'am. 690 00:44:39,563 --> 00:44:42,883 Funny thing; Gene Lord's girlfriend purchased a ticket 691 00:44:42,883 --> 00:44:44,803 under the name Cindy Carter. 692 00:44:44,803 --> 00:44:46,883 But we've checked every single database we have, 693 00:44:46,883 --> 00:44:48,683 and there's no record of a Cindy Carter. 694 00:44:49,763 --> 00:44:52,563 Anywhere. Well, aren't you on fire today! 695 00:45:03,883 --> 00:45:04,963 Ernesto. 696 00:45:07,203 --> 00:45:08,203 We're on. 697 00:45:08,203 --> 00:45:10,763 ♪ BILLY IDOL: White Wedding ♪ 698 00:45:36,243 --> 00:45:39,843 ♪ Hey, little sister What have you done... ♪ 699 00:45:44,043 --> 00:45:46,003 Wait in the car, girl. 700 00:45:46,003 --> 00:45:47,523 And do what? 701 00:45:47,523 --> 00:45:50,323 Fuck knows. Your lipstick. 702 00:45:52,403 --> 00:45:53,963 Cunt! 703 00:46:15,203 --> 00:46:16,243 Enter. 704 00:46:24,563 --> 00:46:26,083 Tone, just relax. 705 00:46:41,803 --> 00:46:43,323 Wanker! 706 00:46:55,243 --> 00:46:56,923 Why the guns? 707 00:46:56,923 --> 00:46:59,203 I thought we were here to do a deal? 708 00:47:00,243 --> 00:47:01,643 Please sit down. 709 00:47:07,763 --> 00:47:11,483 Allow me to introduce Carlos and Juan. 710 00:47:12,563 --> 00:47:14,323 Local friends of mine... 711 00:47:15,483 --> 00:47:19,603 ...whose families farmed this coast for, oof, 712 00:47:19,603 --> 00:47:21,963 hundreds of years. 713 00:47:21,963 --> 00:47:24,963 Well, in fact, Carlos' family... 714 00:47:26,123 --> 00:47:28,243 ...were the... 715 00:47:28,243 --> 00:47:33,243 largest exporters of Olive oil here on the Costa. 716 00:47:33,243 --> 00:47:34,723 Yes, sir. 717 00:47:35,883 --> 00:47:40,483 Until they were conned out of their land 718 00:47:40,483 --> 00:47:42,083 by a, um... 719 00:47:43,643 --> 00:47:46,803 ...cheap English gangster, 720 00:47:46,803 --> 00:47:48,923 who lied and intimidated, 721 00:47:48,923 --> 00:47:53,363 in order to get them to sign the deeds over their land. 722 00:47:53,363 --> 00:47:58,803 So, now, my friends have la puta mierda. 723 00:47:58,803 --> 00:48:00,803 Means nothing. 724 00:48:00,803 --> 00:48:03,203 Well, apart from... 725 00:48:03,203 --> 00:48:07,283 a little olive oil, and a lot of anger. 726 00:48:08,283 --> 00:48:10,883 So, Gene... 727 00:48:12,163 --> 00:48:14,123 ...you know, while I'm alive... 728 00:48:15,243 --> 00:48:18,963 ...I'll never sign these deeds away, or make any deals with your... 729 00:48:20,643 --> 00:48:22,603 ...with this fucking puta. 730 00:48:23,603 --> 00:48:25,363 Now, get off my property. 731 00:48:27,763 --> 00:48:29,403 Let's just go, Tony. 732 00:48:31,923 --> 00:48:33,483 Fuck you. 733 00:48:33,483 --> 00:48:35,123 Hmmm. 734 00:48:38,043 --> 00:48:40,603 Fuck! 735 00:48:41,683 --> 00:48:43,963 ♪ BLONDIE: Sunday Girl ♪ 736 00:48:44,963 --> 00:48:49,723 ♪ I know a girl from a lonely street 737 00:48:49,723 --> 00:48:52,963 ♪ Cold as ice cream But still as sweet 738 00:48:52,963 --> 00:48:56,283 ♪ Dry your eyes, Sunday girl 739 00:48:57,843 --> 00:48:59,123 ♪ Hey... ♪ 740 00:48:59,123 --> 00:49:02,003 Fucking fuck... You think you can humiliate me? 741 00:49:02,003 --> 00:49:03,643 You think I'm some fucking skint waife? 742 00:49:03,643 --> 00:49:06,163 I'm Tony fucking Lord, you fucking Stora. 743 00:49:06,163 --> 00:49:08,603 Gene, wait, wait. What for? 744 00:49:08,603 --> 00:49:09,963 This is what for! 745 00:49:09,963 --> 00:49:11,283 TONY! 746 00:49:13,203 --> 00:49:15,403 Go and get the car started. 747 00:49:15,403 --> 00:49:17,363 Go! Go! Go! Go! Go! 748 00:49:17,363 --> 00:49:20,123 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck... 749 00:49:21,163 --> 00:49:22,563 Fuck. 750 00:49:24,923 --> 00:49:26,363 Gene? 751 00:49:27,963 --> 00:49:31,043 Ernesto, Ernesto vente. 752 00:49:31,043 --> 00:49:34,763 Come on, Ernesto, you fucking Spanish wanker. 753 00:49:36,283 --> 00:49:37,723 Adios Muchacho. 754 00:49:42,483 --> 00:49:44,723 Fucking Hell, Tone. Cind. 755 00:49:47,723 --> 00:49:49,763 Oh, fuck. 756 00:49:59,443 --> 00:50:00,723 Cindy. 757 00:50:01,723 --> 00:50:03,523 Please don't kill me. 758 00:50:03,523 --> 00:50:05,323 Callate, perra. 759 00:50:16,323 --> 00:50:21,043 ♪ When I saw you again In the summertime 760 00:50:21,043 --> 00:50:24,123 ♪ If your love Was as sweet as mine... ♪ 761 00:50:24,123 --> 00:50:27,243 You really gonna kill me over a field, Tony? 762 00:50:34,883 --> 00:50:37,403 Tony, don't. Please? 763 00:50:38,403 --> 00:50:40,683 It's not just a field. 764 00:51:07,563 --> 00:51:10,283 Uncle fucking Tony. 765 00:51:13,803 --> 00:51:15,883 And what are you gonna do with that? 766 00:51:24,563 --> 00:51:26,403 Don't kid yourself. 767 00:51:27,403 --> 00:51:29,723 You haven't got it in you, girl. 768 00:52:09,563 --> 00:52:11,603 Ernesto shot Tony. 769 00:52:16,883 --> 00:52:20,603 He's gone, Gene. I'm so sorry. 770 00:52:23,643 --> 00:52:25,163 He's dead. 771 00:52:26,923 --> 00:52:29,203 But we gotta go, right. 772 00:52:30,363 --> 00:52:31,963 Now! 773 00:52:37,043 --> 00:52:38,323 Fuck! 774 00:52:47,043 --> 00:52:48,283 Wait! Stop the car! What? 775 00:52:48,283 --> 00:52:49,723 Stop! 776 00:52:49,723 --> 00:52:52,243 What is it? Just gimme a minute. 777 00:53:12,003 --> 00:53:13,883 Got them. The deeds? 778 00:53:15,203 --> 00:53:16,363 Yeah. 779 00:53:18,443 --> 00:53:21,043 You ready? Yeah. 780 00:53:22,603 --> 00:53:24,403 With you by my side. 781 00:53:29,083 --> 00:53:30,403 I love you. 782 00:53:31,763 --> 00:53:33,723 Of course you fucking do. 783 00:53:35,563 --> 00:53:38,483 ♪ THE JAM: Town Called Malice ♪ 784 00:53:44,323 --> 00:53:46,363 ♪ Stop dreaming of the quiet life 785 00:53:46,363 --> 00:53:48,723 ♪ 'Cause it's the one We'll never know 786 00:53:48,723 --> 00:53:51,083 ♪ And quit running for That runaway bus 787 00:53:51,083 --> 00:53:53,803 ♪ 'Cause those rosy days are few Yeah 788 00:53:53,803 --> 00:53:58,083 ♪ And stop apologizing For the things you've never done 789 00:53:58,083 --> 00:54:00,443 'Cause time is short And life is cruel 790 00:54:00,443 --> 00:54:02,563 ♪ But it's up to us to change 791 00:54:02,563 --> 00:54:04,643 ♪ This town called Malice 792 00:54:12,363 --> 00:54:14,843 ♪ Rows and rows Of disused milk floats 793 00:54:14,843 --> 00:54:16,803 ♪ Stand dying in the dairy yard 794 00:54:16,803 --> 00:54:18,683 ♪ And a hundred lonely housewives 795 00:54:18,683 --> 00:54:21,763 ♪ Clutch empty milk bottles To their hearts 796 00:54:21,763 --> 00:54:26,603 ♪ Hanging out their old love letters On the line to dry 797 00:54:26,603 --> 00:54:29,083 ♪ It's enough to make you Stop believing 798 00:54:29,083 --> 00:54:33,043 ♪ When tears come fast and furious In a town called Malice 799 00:54:33,043 --> 00:54:35,043 ♪ Yeah 800 00:54:40,843 --> 00:54:45,523 ♪ Bah-bah-bah-ba-baba-bah Bah-bah-bah-ba-baba-bah, oh 801 00:54:45,523 --> 00:54:50,243 ♪ Bah-bah-bah-ba-baba-bah Bah-bah-bah-ba-baba-bah 802 00:54:50,243 --> 00:54:55,323 ♪ Struggle after struggle Year after year 803 00:54:55,323 --> 00:54:57,283 ♪ The atmosphere's A fine blend of ice 804 00:54:57,283 --> 00:55:01,563 ♪ I'm almost stone cold dead In a town called Malice 805 00:55:01,563 --> 00:55:03,883 ♪ Ooh, yeah... ♪ 806 00:55:05,883 --> 00:55:09,043 AccessibleCustomerService@Sky.uk