1 00:00:00,203 --> 00:00:03,083 The following program contains strong language, 2 00:00:03,083 --> 00:00:05,043 and violent scenes. 3 00:00:15,043 --> 00:00:17,083 I'd remember if I'd seen you in here before. 4 00:00:17,083 --> 00:00:18,083 I'm Cindy. Like the doll. 5 00:00:18,843 --> 00:00:21,923 There was a time when the name Lord counted for something. 6 00:00:21,923 --> 00:00:24,683 Russo, take that left, yeah? You and your old man are done. 7 00:00:25,803 --> 00:00:28,203 Come here! Your one of the Lord boys, aren't you? 8 00:00:28,203 --> 00:00:29,563 Not so dangerous after all. 9 00:00:31,683 --> 00:00:33,243 Get in! 10 00:00:33,243 --> 00:00:36,083 You get yourself to Spain! Uncle Tone will look after yer. 11 00:00:36,083 --> 00:00:37,323 I don't wanna go to Spain! 12 00:00:40,283 --> 00:00:42,043 I need to speak to Eddie Smith. 13 00:00:42,043 --> 00:00:44,603 You ever heard of extradition? Well, there is none here. 14 00:00:44,603 --> 00:00:46,923 Means you can't get arrested by British police. 15 00:00:48,403 --> 00:00:50,723 Better make it count girl. 16 00:00:50,723 --> 00:00:53,203 Remember that fella from the club, Ernesto? 17 00:00:53,203 --> 00:00:55,283 We were gonna do a deal until he went cold on me. 18 00:00:55,283 --> 00:00:57,443 Fuck you! 19 00:00:57,443 --> 00:00:59,323 Tony, no, fuck! 20 00:00:59,323 --> 00:01:00,363 Tony, don't. 21 00:01:09,283 --> 00:01:10,963 (GUNSHOT) 22 00:01:10,963 --> 00:01:12,843 Ernesto shot Tony. 23 00:01:15,123 --> 00:01:16,323 I love you. 24 00:01:18,003 --> 00:01:20,083 Of course you fucking do. 25 00:02:00,483 --> 00:02:02,123 Hola muchacha. 26 00:02:08,403 --> 00:02:10,003 Fuck. 27 00:02:12,483 --> 00:02:14,283 (INDISTINCT RADIO CHATTER) (SIRENS) 28 00:02:38,483 --> 00:02:42,523 (SPEAKS SPANISH) 29 00:02:45,283 --> 00:02:50,443 (SPEAKS SPANISH) 30 00:02:52,723 --> 00:02:54,403 Oh. 31 00:02:57,083 --> 00:02:58,603 (SPEAKS SPANISH) 32 00:03:00,523 --> 00:03:02,363 (SPEAKS SPANISH) 33 00:03:22,763 --> 00:03:24,163 Gene!? 34 00:03:26,283 --> 00:03:27,803 What have we done Cind? 35 00:03:36,643 --> 00:03:39,723 All we were supposed to do was lie low and keep our heads down. 36 00:03:41,683 --> 00:03:44,803 What was he thinking? Walking into Escobell's with a fucking gun. 37 00:03:46,883 --> 00:03:48,323 Always the showman. 38 00:03:51,563 --> 00:03:54,803 Cind, I saw my uncle on the floor, with his canister blown off! 39 00:03:56,443 --> 00:03:58,203 He's gone, and now we've got nothing. 40 00:03:59,003 --> 00:04:00,563 We've got each other. 41 00:04:03,643 --> 00:04:07,003 Listen. All you tried to do was broker a deal. 42 00:04:07,003 --> 00:04:10,083 You don't get it, do you? We can't wind the clocks back. 43 00:04:11,643 --> 00:04:14,883 We're on our toes, my uncle's dead, and we've got nowhere left to run. 44 00:04:14,883 --> 00:04:17,083 And for what? For this stupid piece of paper. 45 00:04:21,043 --> 00:04:22,043 Wasn't your fault. 46 00:04:22,923 --> 00:04:24,963 Yeah. Yeah you're right it wasn't my fault. 47 00:04:27,203 --> 00:04:29,403 That's why we're gonna come clean Cind, yeah?! 48 00:04:31,403 --> 00:04:34,043 Tell the police everything. We've got nothing to hide. 49 00:04:34,683 --> 00:04:37,803 Gene, the last thing we should do is talk to the police. 50 00:04:40,243 --> 00:04:41,923 Look. 51 00:04:46,123 --> 00:04:49,883 All we gotta do, is lay low. 52 00:04:49,883 --> 00:04:50,923 Right? 53 00:04:53,123 --> 00:04:55,523 Then we can plan our next move. 54 00:04:55,523 --> 00:04:58,163 (SPEAKING SPANISH) 55 00:05:00,403 --> 00:05:04,043 Gene, Gene. Look at me. Fucking look at me! 56 00:05:05,923 --> 00:05:09,043 Our whole lives depend on how you act in the next five minutes, 57 00:05:09,043 --> 00:05:11,523 alright? Don't say a word. 58 00:05:44,563 --> 00:05:47,323 I am so sorry, to be the one to tell you. 59 00:05:53,403 --> 00:05:57,123 Did your uncle ever mention the name Ernesto Alvarez to you? 60 00:05:58,443 --> 00:06:00,563 No, why? 61 00:06:00,563 --> 00:06:05,843 They met around the time he was killed - did he not tell you? 62 00:06:05,843 --> 00:06:08,163 Tony was a very private man. 63 00:06:13,483 --> 00:06:17,283 And where were you yesterday, at around sunset? 64 00:06:17,283 --> 00:06:18,683 At work. 65 00:06:20,083 --> 00:06:21,403 No, I wasn't talking to you. 66 00:06:22,923 --> 00:06:24,283 Gene? 67 00:06:25,763 --> 00:06:27,803 We were at work together. 68 00:06:27,803 --> 00:06:29,363 Yeah. 69 00:06:29,363 --> 00:06:33,643 Tony was planning on doing some building and asked us over to help. 70 00:06:33,643 --> 00:06:35,483 Help how? 71 00:06:35,483 --> 00:06:38,723 We're in construction. He wanted us to stress test his properties. 72 00:06:43,083 --> 00:06:45,883 And do you have someone to corroborate this? 73 00:06:45,883 --> 00:06:48,323 We did. But he's dead. 74 00:06:50,443 --> 00:06:51,763 Convenient. 75 00:06:53,483 --> 00:06:55,683 If we had something to hide. 76 00:06:59,563 --> 00:07:02,803 Well this is part of a murder inquiry so, if you do 77 00:07:02,803 --> 00:07:05,483 think of anything else, please contact the station. 78 00:07:05,483 --> 00:07:08,083 All the details, including mine, are here. 79 00:07:09,403 --> 00:07:12,763 And I would prefer it if you didn't leave town just yet. 80 00:07:31,243 --> 00:07:34,163 Are you sure there's nothing else you'd like to tell me before 81 00:07:34,163 --> 00:07:35,483 I leave? 82 00:07:39,403 --> 00:07:41,523 No. No. 83 00:07:46,243 --> 00:07:49,403 Very well. (SPEAKS SPANISH) 84 00:07:49,403 --> 00:07:51,603 (SPEAKS SPANISH) 85 00:07:55,083 --> 00:07:57,923 Cind, we're gonna sell this land and get the hell out of here. 86 00:08:04,803 --> 00:08:07,403 (CAR STEREO PLAYS) 87 00:08:08,843 --> 00:08:10,643 ♪ Livin' in a shack in a one-horse town. 88 00:08:12,443 --> 00:08:16,163 ♪ Trying to get to heaven ‘fore the sun goin' down. ♪ 89 00:08:49,043 --> 00:08:50,763 (HUMMING) 90 00:08:50,763 --> 00:08:52,363 Gonna be alright Cind. 91 00:08:54,243 --> 00:08:57,203 Tony's land, including Ernesto's field, could be worth fifty 92 00:08:57,203 --> 00:08:58,403 thousand pounds. 93 00:08:59,963 --> 00:09:01,843 That's our ticket out of here. 94 00:09:06,003 --> 00:09:07,763 You need to call your dad, Gene. 95 00:09:09,083 --> 00:09:11,523 He's gonna find out one way, or another. 96 00:09:16,403 --> 00:09:18,723 Yeah, you know, he always looked up to Uncle Tony. 97 00:09:21,163 --> 00:09:22,843 He'll be devastated. 98 00:09:24,923 --> 00:09:27,883 You'd better make space for me in that bloody coffin. 99 00:09:30,003 --> 00:09:35,403 Yeah, he's a prick, but he's still your dad. 100 00:09:35,403 --> 00:09:36,883 Be alright. 101 00:09:43,683 --> 00:09:46,923 (PHONE RINGING) 102 00:09:52,443 --> 00:09:55,203 (PHONE RINGING) (TV PLAYING IN BACKGROUND) 103 00:09:56,443 --> 00:09:58,683 Is someone gonna get that, or what? 104 00:10:01,363 --> 00:10:02,363 Why's it always me? 105 00:10:09,923 --> 00:10:11,923 Gene for you, Alb. 106 00:10:21,563 --> 00:10:23,443 He says it can't wait. 107 00:10:27,203 --> 00:10:28,563 Alb. 108 00:10:31,483 --> 00:10:33,883 What is it boy? 109 00:10:33,883 --> 00:10:35,403 It's Uncle Tony. 110 00:10:40,123 --> 00:10:41,843 He's dead. 111 00:10:49,683 --> 00:10:50,883 (LINE CLICKS, DIAL TONE) 112 00:10:55,883 --> 00:10:58,003 What did he say? 113 00:11:00,443 --> 00:11:02,403 The less they know about Tony the better. 114 00:11:02,403 --> 00:11:05,403 Yeah, and hopefully the moment he's buried, they'll fuck off. 115 00:11:19,403 --> 00:11:22,203 ♪ Oh Mickey, you're so fine, you're so fine you blow my mind, 116 00:11:22,723 --> 00:11:24,643 ♪ hey Mickey. ♪ Alright love, that'll do. 117 00:11:24,643 --> 00:11:26,043 They can hear you back in Bermondsey. 118 00:11:26,043 --> 00:11:30,123 We've been stood out here ages. It's fucking roasting. 119 00:11:33,083 --> 00:11:35,283 And these Bensons taste funny. 120 00:11:35,283 --> 00:11:37,763 (CAR HORN) 121 00:11:38,683 --> 00:11:40,643 Fucking hell. 122 00:11:41,763 --> 00:11:43,723 Always had style, our Tony. 123 00:11:44,843 --> 00:11:45,923 You alright? Alright. 124 00:11:50,443 --> 00:11:53,643 Poor Uncle Tony. What a fucking way to go eh? 125 00:11:53,643 --> 00:11:55,243 Yeah, tell me about it. Where's Kelly? 126 00:11:55,243 --> 00:11:56,803 Plotted up. Arm's still fucked. 127 00:11:57,243 --> 00:11:59,683 Hiyah. Good to see you. Yeah you too. 128 00:11:59,683 --> 00:12:03,323 Missed you. This car is amazing. 129 00:12:03,323 --> 00:12:07,763 Poor thing, having to deal with all this. 130 00:12:07,763 --> 00:12:09,123 I missed you, Mum. 131 00:12:09,123 --> 00:12:12,243 Don't worry, I'm here now. 132 00:12:14,563 --> 00:12:16,083 Come on. 133 00:12:18,203 --> 00:12:21,563 Alright, shall we? Maybe your father should drive? 134 00:12:21,563 --> 00:12:22,603 It's his car now. 135 00:12:51,523 --> 00:12:52,643 Fuck me, it's palatial. 136 00:12:54,363 --> 00:12:55,363 This'll do. 137 00:12:56,403 --> 00:12:58,403 He wasn't joking when he said he was caked. 138 00:12:58,403 --> 00:13:01,363 Cind, whatever happens, don't mention the land, or the deeds. 139 00:13:03,683 --> 00:13:04,683 We've rung the bell. 140 00:13:06,123 --> 00:13:09,563 Oh my God. Leonard look at this. 141 00:13:09,563 --> 00:13:11,083 Are you having a fucking laugh? 142 00:13:13,163 --> 00:13:16,963 This is ours now. All of it. 143 00:13:17,883 --> 00:13:19,763 This'll help put us back in the game Alb. 144 00:13:21,083 --> 00:13:23,523 Mum. There's a fucking swimming pool in the garden. 145 00:13:25,443 --> 00:13:27,483 Alright, we'll take the top room now, yeah. 146 00:13:28,003 --> 00:13:29,363 Yeah. We want the one- Shush! 147 00:13:31,283 --> 00:13:34,763 Your father needs space. Do him a tea. 148 00:13:38,123 --> 00:13:39,123 I'll show yer. 149 00:13:40,523 --> 00:13:42,043 Dad, are you alright? 150 00:13:44,123 --> 00:13:46,763 We need to talk. Boy to man. 151 00:13:51,923 --> 00:13:53,483 Walk me through what happened. 152 00:13:56,203 --> 00:13:58,403 I've no idea what happened Dad, I wasn't there. 153 00:13:59,763 --> 00:14:00,963 It's a police matter now. 154 00:14:01,203 --> 00:14:02,203 Police? 155 00:14:03,283 --> 00:14:06,643 We don't have it with gavvers. What d'you tell ‘em? 156 00:14:08,403 --> 00:14:11,643 The truth. The truth, so what's the truth? 157 00:14:18,003 --> 00:14:21,323 Don't you get tricky with me, Son - it doesn't end well. 158 00:14:23,843 --> 00:14:26,963 Dad, we were plotted here all afternoon. Alright. 159 00:14:36,563 --> 00:14:41,163 Gimme a memory. Something I can hold onto. 160 00:14:50,803 --> 00:14:55,963 He loved to sing, Dad. He had some voice. 161 00:14:58,243 --> 00:15:03,443 Police. Spandau Ballet, Video Killed- - the Radio star. 162 00:15:04,843 --> 00:15:07,243 Yeah. Gonna miss him. 163 00:15:12,643 --> 00:15:15,283 Hold me, boy. 164 00:15:28,363 --> 00:15:31,963 Look lads, I found this hat in his bedroom. Natty eh? 165 00:15:31,963 --> 00:15:35,603 Natty? Looks fucking ridiculous. Take it off. 166 00:15:35,603 --> 00:15:37,723 What? Take it off! 167 00:15:37,723 --> 00:15:39,563 Fucking hell. Alright. 168 00:15:47,323 --> 00:15:51,323 So, did he try it on with you? 169 00:15:51,323 --> 00:15:52,723 Who, Tony? 170 00:15:52,723 --> 00:15:54,483 Couldn't keep his cock in his pants. 171 00:15:54,843 --> 00:15:57,723 Tried to fuck me every time Bert had his back turned. 172 00:15:57,723 --> 00:15:59,763 Hmm, lovely thought. 173 00:15:59,763 --> 00:16:01,803 I had my moments. 174 00:16:01,803 --> 00:16:02,963 Maybe I wasn't his type? 175 00:16:03,483 --> 00:16:05,403 Anything with a cunt was his type. 176 00:16:07,483 --> 00:16:10,203 I'm really glad you came out here, Mint Ma. Gene needs you. 177 00:16:12,403 --> 00:16:15,803 None of this is his fault, you know. 178 00:16:15,803 --> 00:16:18,683 I only did it to save him from getting nicked. 179 00:16:18,683 --> 00:16:20,483 You must think I'm some kind of bitch. 180 00:16:21,643 --> 00:16:25,763 You, a bitch..? Nah. 181 00:16:27,643 --> 00:16:29,403 You're a survivor. 182 00:16:34,203 --> 00:16:37,243 Thanks, Mint Ma. Appreciate that. 183 00:16:37,243 --> 00:16:39,843 You can drop the Mint, now. 184 00:16:48,923 --> 00:16:51,483 I hear they're talking about you back in London, Geno. 185 00:16:51,483 --> 00:16:54,203 About the scrapyard. Bods saying you're the new Ronnie Biggs. 186 00:16:56,363 --> 00:16:57,483 You've come of age, kid. 187 00:16:58,043 --> 00:17:01,323 Well, this is nice - us together. 188 00:17:01,323 --> 00:17:03,403 Cheers darling. What the fuck is that? 189 00:17:03,403 --> 00:17:05,243 Dirty banana. 190 00:17:05,243 --> 00:17:09,243 I say this with a heavy heart, as our short time here fills me 191 00:17:09,243 --> 00:17:11,283 with sadness. 192 00:17:11,283 --> 00:17:16,603 Tony, you were a gentleman and will be missed by us all. 193 00:17:19,483 --> 00:17:21,883 But where there's an ending, there's a beginning. 194 00:17:26,083 --> 00:17:27,203 Here's to us. The Lords. 195 00:17:29,683 --> 00:17:31,323 ALL: The Lords 196 00:17:37,203 --> 00:17:39,643 (SPEAKS DUTCH) 197 00:17:45,643 --> 00:17:48,763 (SPEAKS DUTCH) 198 00:17:54,243 --> 00:17:55,963 Fucker. 199 00:18:04,083 --> 00:18:06,363 (DOORBELL RINGS) 200 00:18:10,603 --> 00:18:11,603 Hi. 201 00:18:11,603 --> 00:18:15,763 Cindy, hola. How are you holding up? 202 00:18:15,763 --> 00:18:20,283 Oh, you know. The family are here for the funeral and... 203 00:18:20,283 --> 00:18:22,203 we're sharing memories and some tears. 204 00:18:25,123 --> 00:18:28,723 Well, I have news. Good news. 205 00:18:28,723 --> 00:18:31,043 We found Ernesto Alvarez near Escobells, 206 00:18:31,043 --> 00:18:33,363 with a bullet in his chest. 207 00:18:33,363 --> 00:18:35,163 Alive. He's recovering in hospital. 208 00:18:37,243 --> 00:18:39,363 Wow. That's, that's wonderful. Did he talk? 209 00:18:41,203 --> 00:18:45,123 Oh, he will. And hopefully, as our only clear witness, 210 00:18:45,123 --> 00:18:47,323 shed some light on what happened. 211 00:18:47,323 --> 00:18:49,443 Yeah. 212 00:18:49,443 --> 00:18:51,243 Anyhow. I thought you'd like to know. 213 00:18:52,243 --> 00:18:54,003 Thanks. 214 00:18:54,003 --> 00:18:58,083 And you still have my card if, you remember anything else that 215 00:18:58,083 --> 00:19:00,843 might help my investigation. 216 00:19:00,843 --> 00:19:02,563 Yeah, of course 217 00:19:03,683 --> 00:19:05,443 Buenos tardes. 218 00:19:21,163 --> 00:19:24,123 Whatever happens, we're in this together alright. You and me. 219 00:19:24,123 --> 00:19:25,923 We need to act fast. 220 00:19:31,163 --> 00:19:32,523 I'll go to the hospital, I... 221 00:19:33,963 --> 00:19:35,083 I'll try and talk to him. 222 00:19:35,483 --> 00:19:36,523 And say what? 223 00:19:37,843 --> 00:19:40,803 Offer him a deal, like... half the land. 224 00:19:40,803 --> 00:19:43,043 See if he keeps schtum. 225 00:19:43,043 --> 00:19:44,283 He'll never agree, Cind. 226 00:19:45,283 --> 00:19:47,403 What else we gonna do? 227 00:19:47,403 --> 00:19:50,403 Even if he tells the police we were at Escobells, we haven't got 228 00:19:50,403 --> 00:19:52,203 blood on our hands. 229 00:19:52,203 --> 00:19:53,243 We're in the clear. 230 00:19:54,243 --> 00:19:56,923 You think he's gonna hold his hands up to killing Tony..? 231 00:19:57,243 --> 00:20:00,043 He'll stick it on us. Cind, you don't know that. 232 00:20:00,043 --> 00:20:01,563 You think he's a straight goer? 233 00:20:02,963 --> 00:20:05,243 He killed your Uncle for fuck sake. He's a snake. 234 00:20:06,043 --> 00:20:08,083 You stole his deeds. He'll come for us next. 235 00:20:11,043 --> 00:20:12,643 When he wakes up... 236 00:20:14,643 --> 00:20:16,083 If he grasses, 237 00:20:18,643 --> 00:20:19,763 that's us gone for life. 238 00:20:21,363 --> 00:20:22,843 End of. 239 00:20:32,963 --> 00:20:34,283 Let's do whatever it takes. 240 00:20:39,883 --> 00:20:41,163 Okay. 241 00:20:57,683 --> 00:21:00,283 Ernesto. (SPEAKS SPANISH) 242 00:21:08,723 --> 00:21:11,523 Gene or Cindy Lord. 243 00:21:33,083 --> 00:21:35,003 (BELLS TOLLING) 244 00:21:44,523 --> 00:21:46,803 This is your chance. 245 00:21:46,803 --> 00:21:48,603 I'll cover for you until you get back. 246 00:21:52,563 --> 00:21:54,083 Excuse me. 247 00:21:55,923 --> 00:21:57,523 (QUIET CROWD CHATTER) 248 00:22:00,203 --> 00:22:04,603 Hola, my name is Cesar Cabrol. 249 00:22:04,603 --> 00:22:08,363 I came to offer my condolences and welcome you to our beautiful costa. 250 00:22:08,363 --> 00:22:11,523 Yeah whatever, fuck are you anyway? 251 00:22:11,523 --> 00:22:15,603 I have the honour of being the mayor of this beloved coast. 252 00:22:15,603 --> 00:22:18,843 I understand this is a difficult time, I hope your family can 253 00:22:18,843 --> 00:22:21,763 at least enjoy the rich history of our wonderful country. 254 00:22:25,643 --> 00:22:27,003 Handsome. 255 00:22:27,003 --> 00:22:28,243 Handsome. How? 256 00:22:28,243 --> 00:22:29,283 Senora, it's time. 257 00:22:36,203 --> 00:22:38,443 What did Pedro say? Not a clue. 258 00:22:43,363 --> 00:22:51,363 ♪ Farewell my friend, this is the end. 259 00:22:51,363 --> 00:23:00,203 ♪ Into the next life, you must send. 260 00:23:00,203 --> 00:23:08,683 ♪ From Belfast city to Donegal, 261 00:23:08,683 --> 00:23:16,603 ♪ You saw the world, you saw it all. 262 00:23:16,603 --> 00:23:24,403 ALL: # Miss you my friend, wish you well. 263 00:23:24,403 --> 00:23:32,363 ♪ Good luck and fortune upon you fell. 264 00:23:32,363 --> 00:23:33,883 ♪ And now it's time say goodbye. 265 00:23:40,043 --> 00:23:48,403 ♪ All men and souls, must come to die. 266 00:23:48,403 --> 00:23:55,603 ♪ Brave you were kind abreast. 267 00:23:55,603 --> 00:24:02,083 ♪ Finally at peace, laid to rest. ♪ 268 00:24:05,163 --> 00:24:06,443 Hola Chico. 269 00:24:08,403 --> 00:24:10,403 What if I offered you half the land? 270 00:24:12,163 --> 00:24:14,043 Make the police go away. 271 00:24:16,203 --> 00:24:20,323 No one needs to know. We could make a deal. 272 00:24:20,323 --> 00:24:24,003 All get rich. Mucho dinero. 273 00:24:28,923 --> 00:24:31,723 Why should I deal, 274 00:24:33,723 --> 00:24:36,083 with a murderer? 275 00:24:36,083 --> 00:24:38,203 I know what you did. 276 00:24:41,203 --> 00:24:43,283 Fucking die bitch! 277 00:25:03,523 --> 00:25:04,643 (HEART RATE FLATLINES) 278 00:25:16,723 --> 00:25:27,243 ♪ ...friend to all, blessings and prayer, upon you fall. 279 00:25:27,243 --> 00:25:35,403 ♪ A hero's goodbye, we stand to sing, 280 00:25:35,403 --> 00:25:42,963 Anthony Lord, born a king. ♪ 281 00:25:58,603 --> 00:25:59,843 Hola. 282 00:26:01,443 --> 00:26:04,003 How are you doing young man? 283 00:26:04,003 --> 00:26:08,723 As well as to be expected. Oh. I don't see Cindy. 284 00:26:11,283 --> 00:26:14,323 You haven't met my brother Leonard, just flew down from London. 285 00:26:14,323 --> 00:26:15,403 Len. Len. 286 00:26:15,403 --> 00:26:18,283 This is Detective Alfonso - he's leading the investigation 287 00:26:18,283 --> 00:26:19,563 into what happened to Uncle Tony. 288 00:26:19,563 --> 00:26:22,163 Someone blew his fucking head off, is what happened. 289 00:26:22,163 --> 00:26:24,003 Anyway, we don't have it with gavvers. 290 00:26:29,203 --> 00:26:30,203 Who's that cunt? 291 00:26:34,123 --> 00:26:35,763 He's taken it badly. 292 00:26:37,483 --> 00:26:40,803 So, er Cindy? She already left? 293 00:26:42,443 --> 00:26:46,483 Nah, still inside. She just wanted some alone time with Tony. 294 00:26:47,843 --> 00:26:50,923 Ah. I see. 295 00:26:54,643 --> 00:26:56,403 Wait here. 296 00:27:24,843 --> 00:27:27,523 What did Ernesto say? Did you find him? 297 00:27:35,163 --> 00:27:37,003 Cindy, what did you do? 298 00:27:40,443 --> 00:27:42,083 I had no choice, Gene. 299 00:27:43,523 --> 00:27:47,603 He was gonna pin it all on us. Whatever it takes, remember? 300 00:27:49,123 --> 00:27:51,443 I'm the one who's gotta live with this. 301 00:27:59,883 --> 00:28:01,923 Where's your earring? 302 00:28:05,403 --> 00:28:06,923 And you're bleeding. 303 00:28:08,763 --> 00:28:10,523 Oh fuck. 304 00:28:14,283 --> 00:28:16,243 Senor Lord. 305 00:28:17,363 --> 00:28:18,843 Please. 306 00:28:18,843 --> 00:28:20,283 Ah fuck's sake. What is it now? 307 00:28:23,443 --> 00:28:28,523 Would you like to say a few words about your brother..? 308 00:28:28,523 --> 00:28:31,323 Yeah, come on then. 309 00:28:38,803 --> 00:28:47,323 I'm not really one for talking, but well my brother is... 310 00:28:47,323 --> 00:28:50,203 was the sort of man who wanted to be remembered. 311 00:28:51,763 --> 00:28:54,323 It's funny looking out, seeing all of Tony's pals - all 312 00:28:57,043 --> 00:29:00,403 brilliant white smiles and plenty of readies - it's all he ever wanted. 313 00:29:02,083 --> 00:29:05,843 And boy did he get it. A real millionaire. 314 00:29:05,843 --> 00:29:10,163 He never wanted anyone to know that we were born in the gutter, 315 00:29:10,163 --> 00:29:13,123 that we had to beg on the bombed out streets during the war, just 316 00:29:13,123 --> 00:29:15,363 to get enough food to survive. 317 00:29:18,003 --> 00:29:21,203 He hated when I told people that we never tasted Coca-Cola till 318 00:29:21,203 --> 00:29:22,363 we were teenagers. 319 00:29:22,363 --> 00:29:27,043 He used to say “Bert, if you wanna get rich, act rich, and stop 320 00:29:27,043 --> 00:29:28,843 feeling sorry for yourself.” 321 00:29:32,123 --> 00:29:33,643 Me? 322 00:29:34,883 --> 00:29:37,283 I thought he was a complete fucking wanker. 323 00:29:38,763 --> 00:29:41,483 I hate people who pretend they're something they're not. 324 00:29:42,203 --> 00:29:48,763 Money turned Tony bad, not that he was ever good, and look where 325 00:29:48,763 --> 00:29:52,403 he ended up, look where his fortune got him. 326 00:29:55,483 --> 00:29:58,683 This place is a shit hole, so you won't have to put up with me for long. 327 00:29:59,643 --> 00:30:01,483 Buenas fucking dias. 328 00:30:04,883 --> 00:30:06,523 Come on. 329 00:30:06,523 --> 00:30:09,483 Nice one dad. Cheers son. See you in the pub. 330 00:30:09,483 --> 00:30:11,083 Yeah. 331 00:30:12,563 --> 00:30:14,523 Come on, we should go. Fuck this. 332 00:30:24,883 --> 00:30:27,203 Sorry if I went a bit strong. 333 00:30:27,203 --> 00:30:29,083 Needed to be said, Alb. 334 00:30:32,483 --> 00:30:35,123 Fucking tea tastes funny. 335 00:30:35,123 --> 00:30:36,923 Spanish cows. 336 00:30:38,203 --> 00:30:41,403 I don't mind saying though, I find the climate very agreeable here. 337 00:30:42,563 --> 00:30:43,563 Hey. 338 00:30:45,003 --> 00:30:46,923 I know where our home is, Ma. 339 00:30:49,443 --> 00:30:50,883 There. 340 00:30:52,523 --> 00:30:55,283 Perfect. Just like my husband. 341 00:30:59,683 --> 00:31:02,083 Let's sell up and fuck off back to South London, eh? 342 00:31:07,203 --> 00:31:10,843 What d'you reckon on the desk? Nah it's not worth nothing. Burn it. 343 00:31:10,843 --> 00:31:12,603 Well at least the house is worth a fortune. 344 00:31:12,603 --> 00:31:15,243 Woah Dad, what you doing? We son are selling up! 345 00:31:15,243 --> 00:31:16,363 You what? 346 00:31:16,363 --> 00:31:19,763 We're gonna get out of this shit hole and back to Bermo where we belong. 347 00:31:20,763 --> 00:31:22,803 Ah shit. What d'you reckon on the Yucca, Ma? 348 00:31:22,803 --> 00:31:23,683 That's not a yucca. 349 00:31:23,883 --> 00:31:26,963 Well, whatever it is, it's gotta be worth thirty innit? 350 00:31:26,963 --> 00:31:29,923 What about that end table? We're not taking anything home Ma. 351 00:31:29,923 --> 00:31:31,243 Mum. Dad. We're not taking anything. 352 00:31:31,243 --> 00:31:34,043 Just stop. Okay. There's something I need to tell you. 353 00:31:35,883 --> 00:31:37,563 Well go on! 354 00:31:38,963 --> 00:31:43,043 None of this is his alright, Tony died penniless. 355 00:31:43,043 --> 00:31:45,923 This house, the car, it's all. it's all borrowed, or stolen. 356 00:31:47,723 --> 00:31:49,323 He lied to us. What? 357 00:31:52,163 --> 00:31:56,083 He was potless. And he was singing in Club Paradiso to make ends meet. 358 00:31:56,083 --> 00:31:58,643 Take a look. 359 00:31:58,643 --> 00:32:01,483 The real owners are a Swiss family who live in Monaco. 360 00:32:07,803 --> 00:32:09,523 Mum. 361 00:32:24,083 --> 00:32:25,883 I'm sorry, Dad. 362 00:32:41,043 --> 00:32:42,683 Fuck's sake. Get us a beer, will ya? 363 00:32:43,123 --> 00:32:44,843 But I'm winning. Go get it yourself. 364 00:32:46,923 --> 00:32:49,043 What have I brought you out here for then? 365 00:32:49,043 --> 00:32:50,323 A holiday? 366 00:32:50,323 --> 00:32:52,483 Carl. 367 00:32:52,483 --> 00:32:54,403 Oh fuck's sake! 368 00:32:58,443 --> 00:32:59,723 Alright babe? 369 00:33:00,843 --> 00:33:02,363 You alright bruv? 370 00:33:03,443 --> 00:33:04,523 Yeah I'm alright mate. 371 00:33:04,923 --> 00:33:07,523 Listen, there's something I've gotta tell you bruv. 372 00:33:08,563 --> 00:33:13,683 Oh shit Leonard?! Len open the fucking door. 373 00:33:13,683 --> 00:33:15,363 Len? Please, Len? 374 00:33:15,363 --> 00:33:17,003 You knew didn't yeah..? Len? Len? 375 00:33:17,123 --> 00:33:18,643 All the way from the fucking airport. 376 00:33:18,643 --> 00:33:19,963 Yeah, alright Dad, alright. 377 00:33:19,963 --> 00:33:21,563 (MUFFLED SHOUTING) 378 00:33:21,563 --> 00:33:24,323 You enjoyed that did yer? Telling us he had fuck all. 379 00:33:24,323 --> 00:33:25,563 Don't start Dad. Please. 380 00:33:25,563 --> 00:33:28,603 Why did you wait till now eh, to tell us that he was potless. 381 00:33:28,603 --> 00:33:30,083 What did I do to deserve this? 382 00:33:30,083 --> 00:33:32,683 I'm sorry it weren't what you wanted to hear, alright. 383 00:33:32,683 --> 00:33:33,763 What do you mean potless? 384 00:33:33,763 --> 00:33:37,723 I bathed you. I fed you. I fucking clothed you. 385 00:33:37,723 --> 00:33:39,723 You never wanted for anything. Yeah Dad, just- 386 00:33:39,723 --> 00:33:41,243 You keep out of it. 387 00:33:42,203 --> 00:33:46,003 Where did I go wrong, son? Maybe it was having you. 388 00:33:46,003 --> 00:33:47,323 Dad. Please. 389 00:33:48,403 --> 00:33:51,043 Well, you got what you wanted, didn't yer. I'm the fool. 390 00:33:51,843 --> 00:33:55,643 Going home broke. You win Gene. 391 00:33:55,643 --> 00:33:57,083 You're the better man. Happy? 392 00:34:08,363 --> 00:34:10,443 We are going home, Ma. 393 00:34:20,203 --> 00:34:21,563 Don't be too hard on him Gene. 394 00:34:24,723 --> 00:34:26,923 He's found this whole thing really difficult. 395 00:34:28,283 --> 00:34:30,923 Truth is, he just wants you close to him. 396 00:34:41,523 --> 00:34:45,963 Come home with us, babe. There's nothing here for you. 397 00:34:47,763 --> 00:34:49,563 What about Cindy? She'd be stuck here. 398 00:34:50,563 --> 00:34:53,723 Darling, you hardly know her. 399 00:34:55,323 --> 00:34:58,123 Don't you think things have gone pear shaped, since you've 400 00:34:58,123 --> 00:35:00,283 been wrapped around her..? 401 00:35:00,283 --> 00:35:02,643 She's hardly the marigolds in a sink type, is she? 402 00:35:05,483 --> 00:35:08,203 What are you trying to say, Mum? 403 00:35:08,203 --> 00:35:10,683 I'm saying we look out for each other in this family. 404 00:35:14,443 --> 00:35:16,203 And Cindy'll always land on her feet. 405 00:35:23,403 --> 00:35:26,123 Think about it. For me. 406 00:35:31,283 --> 00:35:33,123 I love you son. 407 00:35:39,163 --> 00:35:42,763 I was just saying how unfair I think Albert's been. 408 00:36:13,363 --> 00:36:15,363 What if we didn't sell them? 409 00:36:17,003 --> 00:36:21,723 The deeds. Maybe your uncle was right? 410 00:36:21,723 --> 00:36:23,363 Maybe we're sitting on a fortune? 411 00:36:25,483 --> 00:36:27,963 What do we know about hotels? 412 00:36:27,963 --> 00:36:30,283 It's not just about a hotel - it's about freedom. 413 00:36:33,203 --> 00:36:36,003 Your Dad's got his hand around your throat, and it'll never 414 00:36:36,003 --> 00:36:37,763 change unless you break free. 415 00:36:42,243 --> 00:36:46,483 Why did you really go back and steal them deeds? 416 00:36:46,483 --> 00:36:48,323 You risked everything. 417 00:36:49,603 --> 00:36:53,803 This could be your time Gene - but you gotta take it. 418 00:36:53,803 --> 00:36:57,523 Break free from you family and make a name for yourself. 419 00:37:01,683 --> 00:37:02,963 Emilio Suarez? 420 00:37:02,963 --> 00:37:05,963 Yeah. He designed the hotel model for Tony. He's gonna help us. 421 00:37:10,203 --> 00:37:12,483 I just wanted to say thank you so much for seeing us 422 00:37:12,483 --> 00:37:15,603 Mister Suarez, and what a beautiful place you're building here. 423 00:37:15,843 --> 00:37:17,363 No, thank you, it's my pleasure. 424 00:37:17,763 --> 00:37:22,963 Your Uncle was one of the most charming guys I ever met. 425 00:37:22,963 --> 00:37:24,603 Charming, indeed. We're gutted. 426 00:37:26,683 --> 00:37:33,163 Hmm. You know this was his favourite cigar, Cohiba Epicure. 427 00:37:34,443 --> 00:37:38,603 We would sit and smoke together for hours and err, every time I 428 00:37:38,603 --> 00:37:43,563 built a new hotel, he would tell me that his was gonna be bigger 429 00:37:43,563 --> 00:37:48,083 and greater, you know, always with this energy. 430 00:37:48,083 --> 00:37:52,923 Oh man. If life rewarded dreamers, he would have been a millionaire. 431 00:37:52,923 --> 00:37:53,963 That's for sure. 432 00:37:53,963 --> 00:37:58,283 That sounds like Tony. Who actually builds these places? 433 00:37:58,283 --> 00:38:01,483 Gitanos - local gypsies. 434 00:38:01,483 --> 00:38:05,923 They work like cart horses - “for peanuts” - as Tony used to say. 435 00:38:05,923 --> 00:38:08,723 And what are the building laws like? My uncle said they were relaxed. 436 00:38:08,723 --> 00:38:09,923 Yeah. He was right. 437 00:38:09,923 --> 00:38:14,243 The only law here is Cesar Cabrol, he's the local mayor. 438 00:38:14,243 --> 00:38:17,483 But get him on side and you can build anything. 439 00:38:17,483 --> 00:38:20,443 And with that land, the world is your oyster. 440 00:38:21,683 --> 00:38:23,403 We're gonna do this Cind. You and me. 441 00:38:24,243 --> 00:38:26,883 Get the Mayor on side and get shot of my family. 442 00:38:26,883 --> 00:38:30,003 Let's stick a big fuck off hotel, right in the middle of that land. 443 00:38:30,283 --> 00:38:31,963 Look at you. 444 00:38:35,963 --> 00:38:38,123 Just fuck off! Shut up, where the fuck are they? 445 00:38:38,123 --> 00:38:41,163 What the hell? (SHOUTING) 446 00:38:41,163 --> 00:38:42,563 I am not talking to you! 447 00:38:42,563 --> 00:38:43,843 Dad, dad, what's going on? 448 00:38:44,603 --> 00:38:46,043 Gene just. Just shush. 449 00:38:46,043 --> 00:38:48,923 We made a deal with your brother, and we're not leaving until 450 00:38:49,083 --> 00:38:50,483 we get what we came for! 451 00:38:50,483 --> 00:38:52,523 You're Tony's family, it's your debt now! 452 00:38:53,043 --> 00:38:55,323 What's he talking about Gene? I don't know, Dad. 453 00:38:55,323 --> 00:38:57,563 We've no idea what you're fucking talking about. 454 00:38:57,563 --> 00:39:00,883 We paid two million pesetas for a beach, but he never gave us 455 00:39:00,883 --> 00:39:03,163 the deeds! Beach? What fucking beach? 456 00:39:03,163 --> 00:39:07,123 Huh, you know what beach - you fucking own it man! 457 00:39:07,123 --> 00:39:08,163 It's on your land. 458 00:39:08,363 --> 00:39:11,323 We don't know about any beach, so if you wanna kill us, crack on, 459 00:39:13,043 --> 00:39:15,803 if not, fuck off. 460 00:39:15,803 --> 00:39:17,403 (SHOUTING) 461 00:39:21,483 --> 00:39:24,443 Tony had a beach - we bought the deeds - we had a deal. 462 00:39:24,443 --> 00:39:28,603 Boys, there is no beach; so, you take whatever furniture you want. 463 00:39:28,603 --> 00:39:32,643 I don't want fucking furniture! I want the fucking land or I'm- 464 00:39:32,643 --> 00:39:36,003 Come on then! Argh! Go on Len, do the cunt! 465 00:39:36,883 --> 00:39:39,563 Ma! Get the gun! 466 00:39:41,843 --> 00:39:44,963 Stop it! Just get them the fuck out of here. 467 00:39:44,963 --> 00:39:47,323 Get the fuck out of our house. 468 00:39:47,323 --> 00:39:48,363 Get out. 469 00:39:50,363 --> 00:39:52,763 And take your fucking mullet with yer. 470 00:39:52,763 --> 00:39:55,683 You alright, Ma? Good. 471 00:39:57,123 --> 00:39:59,083 Let's find these fucking deeds! 472 00:40:06,043 --> 00:40:08,083 They're not gonna be in the fucking sofa! 473 00:40:10,683 --> 00:40:13,123 Right Cindy, let's see what you're about. 474 00:40:29,443 --> 00:40:30,763 Len. 475 00:40:32,723 --> 00:40:34,123 The desk. 476 00:40:43,003 --> 00:40:46,083 I fucking knew it... Another fella. 477 00:40:47,523 --> 00:40:49,483 Mum get down here! 478 00:41:05,283 --> 00:41:07,123 Go on son. 479 00:41:19,443 --> 00:41:23,443 This says er, what's that Carl? 480 00:41:23,443 --> 00:41:25,883 Land certificates. 481 00:41:29,203 --> 00:41:32,083 This is it! The beach! 482 00:41:33,843 --> 00:41:36,243 This isn't just a beach - this is hundreds of acres. 483 00:41:39,563 --> 00:41:42,483 It‘s a gold mine. Oh my God. 484 00:41:43,483 --> 00:41:45,523 This changes everything. 485 00:41:48,163 --> 00:41:50,123 I fucking love you son! 486 00:41:55,363 --> 00:41:57,803 Yes! I'm back in the game! 487 00:42:06,923 --> 00:42:08,923 This is all my fault. 488 00:42:16,723 --> 00:42:18,403 You should go. 489 00:42:20,283 --> 00:42:21,283 I'm serious. 490 00:42:24,043 --> 00:42:27,603 I'll hand myself in. You can go back to your life. 491 00:42:31,363 --> 00:42:34,843 It'll be like, you never walked into that night club. 492 00:42:36,723 --> 00:42:41,003 Never met me. Your Dad can re-live his past. 493 00:42:41,003 --> 00:42:43,323 And you can be part of it. 494 00:42:43,323 --> 00:42:45,083 Just cut me loose, Gene. 495 00:44:10,403 --> 00:44:12,323 Suits you. 496 00:44:17,123 --> 00:44:18,123 I'm proud of you Alb. 497 00:44:21,643 --> 00:44:23,963 You remind me of someone. 498 00:44:25,963 --> 00:44:27,803 The man I married. 499 00:44:30,163 --> 00:44:33,443 Strong, powerful. 500 00:44:34,923 --> 00:44:37,603 A leader. 501 00:44:37,603 --> 00:44:40,003 Lord by name. 502 00:44:40,003 --> 00:44:41,483 BOTH: Lord by nature. 503 00:44:53,763 --> 00:44:55,363 Come on you lot! Let's celebrate. 504 00:44:56,843 --> 00:44:57,843 We're fucking caked! 505 00:45:00,883 --> 00:45:02,963 Gracias geezer. (CROWD CHATTER) 506 00:45:08,563 --> 00:45:11,003 You alright girls. 507 00:45:13,683 --> 00:45:14,923 I could get used to this, Ma. 508 00:45:14,923 --> 00:45:16,403 I can see. 509 00:45:16,403 --> 00:45:19,363 Come and have a dance with your old man? 510 00:45:19,363 --> 00:45:21,723 Oh, I can't get into black music. You go for it Alb. 511 00:45:24,323 --> 00:45:28,603 Alright! Here y'are girl. (DADDY COOL BY BONEY M PLAYING) 512 00:45:28,603 --> 00:45:31,003 You wanna be a Lord, you gotta dance like a Lord. 513 00:45:31,003 --> 00:45:32,043 Come on. Y'alright?! 514 00:46:04,203 --> 00:46:06,123 Good evening. I didn't mean to scare you. 515 00:46:07,003 --> 00:46:08,203 Don't worry, you didn't. 516 00:46:09,203 --> 00:46:12,323 I wanted to apologise. My timing wasn't great when we met earlier. 517 00:46:13,283 --> 00:46:16,283 I should have seen you were grieving. 518 00:46:16,283 --> 00:46:17,323 You're alright mate. 519 00:46:19,203 --> 00:46:21,803 Come on Len, I love this song. (REBEL YELL BY BILLY IDOL PLAYING) 520 00:46:21,803 --> 00:46:23,603 Oh, I don't dance Carl. You know that. 521 00:46:23,723 --> 00:46:27,963 But the whole family are up. 522 00:46:27,963 --> 00:46:32,243 Gene! Oh come on. Babe, please... 523 00:46:33,763 --> 00:46:36,323 Nah, what the fuck are you doing? You look ridiculous. 524 00:47:12,963 --> 00:47:14,483 (MUSIC MUFFLED) 525 00:47:14,483 --> 00:47:16,523 Kell. It's Ma, you alright? 526 00:47:16,523 --> 00:47:20,203 Alright Ma. Yeah. This Cindy. 527 00:47:20,203 --> 00:47:22,243 She's hiding something from us. The cunt. 528 00:47:23,403 --> 00:47:24,523 She's already got a man. 529 00:47:25,723 --> 00:47:28,443 She weren't for me anyway. Always knew she was a wrong ‘un. 530 00:47:28,763 --> 00:47:30,243 Yeah, and we're gonna prove it. 531 00:47:30,243 --> 00:47:33,203 Listen Kell, I need you to do something. 532 00:47:33,203 --> 00:47:35,923 Stick your nose in and find out who this fella is, yeah? 533 00:47:35,923 --> 00:47:37,883 Yeah, course you know me Ma. I'll sort it. 534 00:47:38,483 --> 00:47:41,443 My arms better so I'll sort this and then I'll come over. 535 00:47:41,443 --> 00:47:43,123 I love ya and that... (LINE CLICKS) 536 00:47:44,883 --> 00:47:46,323 Ma? 537 00:48:23,283 --> 00:48:26,683 Frank! Es la hora. 538 00:48:28,003 --> 00:48:29,723 Come on Ginger. 539 00:48:33,003 --> 00:48:35,803 Yer alright? Yeah. Are you? 540 00:48:35,803 --> 00:48:37,163 Yeah. 541 00:48:41,683 --> 00:48:43,883 No one's ever put their neck on the block for me. 542 00:48:46,643 --> 00:48:50,643 Stood up for me, stole for me, 543 00:48:54,283 --> 00:48:55,683 killed for me. 544 00:49:01,763 --> 00:49:04,603 You really think I'd turn my back on you now after everything 545 00:49:04,603 --> 00:49:05,243 we've been through? 546 00:49:07,803 --> 00:49:10,603 We're just getting started baby. We could have it all Cind. 547 00:49:13,283 --> 00:49:15,163 We're gonna build this dream together. 548 00:49:16,843 --> 00:49:19,603 What about the deeds? Your family? 549 00:49:20,963 --> 00:49:22,443 Fuck ‘em all. You're all I need. 550 00:49:26,843 --> 00:49:28,763 Come here. 551 00:49:32,923 --> 00:49:35,203 Gene Lord. 552 00:49:36,403 --> 00:49:39,443 You're under arrest for conspiracy to murder Ernesto Alvarez. 553 00:49:40,123 --> 00:49:42,363 You what? What? 554 00:49:43,323 --> 00:49:46,083 Oi, you can't just fucking take him like that. Fucking gavver pricks 555 00:49:46,083 --> 00:49:48,083 Get your hands off me. 556 00:49:48,083 --> 00:49:49,243 Fucking gavver pricks. 557 00:50:01,883 --> 00:50:07,603 (MIMING) Come on, I'm talking to you. Come on. 558 00:50:52,563 --> 00:50:55,563 AccessibleCustomerService@sky.uk