1 00:00:00,043 --> 00:00:05,003 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:15,043 --> 00:00:16,363 Dad? 3 00:00:16,363 --> 00:00:17,803 - Kelly. - Dad! 4 00:00:17,803 --> 00:00:21,163 It was them Peckham Boys, Dad. They got me at the lockup down the yard. 5 00:00:21,163 --> 00:00:23,923 Leonard, round up your cousins and get down there! 6 00:00:23,923 --> 00:00:25,403 - I'm going too, Dad. - No way. 7 00:00:25,403 --> 00:00:28,123 There was a time when the Lord name counted for something. 8 00:00:28,123 --> 00:00:30,123 Look at you now. Light him up. 9 00:00:30,123 --> 00:00:32,083 No. Please! 10 00:00:33,083 --> 00:00:36,923 Did your uncle ever mention the name Ernesto Alvarez to you? 11 00:00:36,923 --> 00:00:38,483 No. Why? 12 00:00:38,483 --> 00:00:40,523 They met around the time he was killed. 13 00:00:40,523 --> 00:00:42,043 Hola muchacha. 14 00:00:48,323 --> 00:00:50,083 They're fucking Gypsies. 15 00:00:50,083 --> 00:00:52,683 I'll get shot of them when I want. It's my land. 16 00:00:52,683 --> 00:00:54,403 Let's find these fucking deeds! 17 00:00:55,843 --> 00:00:58,203 See that police officer you ran into? 18 00:00:58,203 --> 00:00:59,563 Yeah? 19 00:01:00,883 --> 00:01:02,323 He's dead, baby. 20 00:01:04,123 --> 00:01:05,523 It's Cindy. 21 00:01:05,523 --> 00:01:08,003 She's hiding something from us, Kel. 22 00:01:08,003 --> 00:01:10,123 She weren't for me anyway. 23 00:01:10,123 --> 00:01:12,243 I always knew she was a wrong 'un. 24 00:01:25,203 --> 00:01:27,563 ♪ MARILLION: Kayleigh ♪ 25 00:01:33,443 --> 00:01:35,283 ♪ Do you remember? 26 00:01:36,523 --> 00:01:39,483 ♪ Chalk hearts melting on a playground wall 27 00:01:39,483 --> 00:01:40,923 ♪ Do you remember? 28 00:01:40,923 --> 00:01:43,963 ♪ Dawn escapes from moon-washed college halls 29 00:01:43,963 --> 00:01:45,563 ♪ Do you remember? 30 00:01:45,563 --> 00:01:48,483 ♪ The cherry blossom in the market square 31 00:01:48,483 --> 00:01:50,083 ♪ Do you remember? 32 00:01:50,083 --> 00:01:52,803 ♪ I thought it was confetti in our hair 33 00:01:53,843 --> 00:01:57,803 ♪ Kayleigh, is it too late to say I'm sorry? 34 00:01:57,803 --> 00:02:01,883 ♪ And, Kayleigh, could we get it together again... ♪ 35 00:02:01,883 --> 00:02:03,363 (DOOR CLATTERING) 36 00:02:03,363 --> 00:02:04,643 (MUSIC STOPS) 37 00:02:05,923 --> 00:02:07,803 What the fuck are you doing? 38 00:02:07,803 --> 00:02:08,963 Nothing. 39 00:02:08,963 --> 00:02:11,323 My mum just wanted me to... 40 00:02:11,323 --> 00:02:13,563 ...try her fur coat on for size. 41 00:02:13,563 --> 00:02:14,923 It's nothing. 42 00:02:14,923 --> 00:02:17,323 How did you know I was in here anyway? 43 00:02:17,323 --> 00:02:19,123 Where else would you be? 44 00:02:19,123 --> 00:02:22,363 Everyone knows this is all you've got left, Dimlo. 45 00:02:22,363 --> 00:02:24,803 Well, it's a good thing you're here, Barney. 46 00:02:24,803 --> 00:02:27,603 Opportunity knocks. I'm off to Alabasas. 47 00:02:29,163 --> 00:02:31,563 Pay me what you owe and then you can fuck off. 48 00:02:31,563 --> 00:02:33,403 No, no, no, you don't understand. 49 00:02:33,403 --> 00:02:36,283 I'm here to offer you Peckham boys a deal of a lifetime. 50 00:02:36,283 --> 00:02:37,763 - Oh, yeah? - Yeah. 51 00:02:37,763 --> 00:02:40,283 90 Atari consoles. 52 00:02:40,283 --> 00:02:42,843 30 Amstrad 790s. 53 00:02:42,843 --> 00:02:45,163 50 soda streams. And I mean the good ones. 54 00:02:45,163 --> 00:02:47,563 Got Dorothy Perkins fur coats. 55 00:02:47,563 --> 00:02:50,123 Fila BJs - not the snides. 56 00:02:50,123 --> 00:02:52,283 Casio calculator watches. 57 00:02:52,283 --> 00:02:55,763 300 copies of Dark Side Of The Moon. Yeah, I've got it. Come on, then. 58 00:02:55,763 --> 00:02:57,563 What's the catch? 59 00:02:59,443 --> 00:03:00,883 There ain't one. 60 00:03:01,923 --> 00:03:04,203 - How much? - Five grand. 61 00:03:04,203 --> 00:03:06,043 (BLOWS RASPBERRY) No. 62 00:03:06,043 --> 00:03:07,283 Two grand. 63 00:03:07,283 --> 00:03:10,403 Well, that was easier than pushing a granny over in the snow. 64 00:03:10,403 --> 00:03:12,923 Come to my office and collect the readies. 65 00:03:12,923 --> 00:03:14,443 I'm not coming back here. 66 00:03:14,443 --> 00:03:16,123 State of it. 67 00:03:17,163 --> 00:03:18,443 Full of rats. 68 00:03:19,843 --> 00:03:21,523 And fucking Lords. 69 00:03:23,843 --> 00:03:25,723 (ROLLING DOORS RATTLE) 70 00:03:37,083 --> 00:03:39,003 (KNOCKING) 71 00:03:54,243 --> 00:03:56,163 What the fuck do you want? 72 00:03:58,803 --> 00:04:00,043 Grandma sent me. 73 00:04:08,443 --> 00:04:10,363 You wanted a silencer, right? 74 00:04:12,843 --> 00:04:14,083 Yeah. 75 00:04:15,243 --> 00:04:17,443 You wanna know where those bullets are headed? 76 00:04:17,443 --> 00:04:20,363 It's just a warning. Yeah, it might get ugly, Kel. 77 00:04:23,123 --> 00:04:24,843 His name's Eddie Smith. 78 00:04:24,843 --> 00:04:28,283 Cindy's fella. He's just got out of the nick and he's game. 79 00:04:28,283 --> 00:04:31,283 What do you mean, he's game? I heard he ironed someone out. 80 00:04:36,363 --> 00:04:38,643 You know what you do - with that, yeah? - Yeah. 81 00:04:39,683 --> 00:04:41,163 It's not my first rodeo. 82 00:04:41,163 --> 00:04:43,403 You've never even ridden a fuckin' horse. 83 00:04:54,283 --> 00:04:56,123 ♪ When two tribes go to war 84 00:04:56,123 --> 00:04:59,763 ♪ A point is all that you can score 85 00:04:59,763 --> 00:05:01,843 ♪ Score them all, score them all 86 00:05:01,843 --> 00:05:03,683 ♪ When two tribes go to war 87 00:05:03,683 --> 00:05:07,083 ♪ A point is all that you can score 88 00:05:07,083 --> 00:05:09,403 ♪ Working for the black gas 89 00:05:09,403 --> 00:05:12,963 ♪ Yeah! ♪ 90 00:05:15,363 --> 00:05:16,723 Let me guess. 91 00:05:16,723 --> 00:05:18,403 White, one sugar? 92 00:05:23,123 --> 00:05:24,363 Adelante. 93 00:05:29,603 --> 00:05:33,723 Firstly... let me apologise for the grand entrance 94 00:05:33,723 --> 00:05:36,083 and the flashing lights at Club Paradiso. 95 00:05:36,083 --> 00:05:38,243 It really wasn't necessary. 96 00:05:38,243 --> 00:05:41,603 But we've never had a chance to show off like that. 97 00:05:41,603 --> 00:05:43,963 You see, until you arrived, 98 00:05:43,963 --> 00:05:47,763 the only deaths in this part of the Costa were the elderly. 99 00:05:47,763 --> 00:05:51,243 And now, well, I'm at a loss, you know. 100 00:05:51,243 --> 00:05:52,963 I was hoping you could fill me in. 101 00:05:54,403 --> 00:05:56,203 You're the policeman. 102 00:05:56,203 --> 00:05:58,363 Well, it's, um... 103 00:05:58,363 --> 00:06:01,123 ...it's clear that your uncle was out of his depth. 104 00:06:02,403 --> 00:06:05,523 Now, witnesses place you and Cindy Carter 105 00:06:05,523 --> 00:06:06,963 having lunch with him 106 00:06:06,963 --> 00:06:10,443 the day he rowed with Ernesto Alvarez at Club Paradiso. 107 00:06:10,443 --> 00:06:12,683 But, from my memory, you saw nothing. 108 00:06:16,403 --> 00:06:20,763 Furious, Tony went to Escobells with a gun and confronted Ernesto. 109 00:06:21,803 --> 00:06:23,763 All hell broke loose. 110 00:06:23,763 --> 00:06:25,763 Everybody presumed dead... 111 00:06:26,843 --> 00:06:31,203 Until Ernesto was found alive with a bullet in his chest. 112 00:06:31,203 --> 00:06:35,243 And I told Cindy that he was recovering in hospital. 113 00:06:38,123 --> 00:06:40,443 Sadly, he succumbed to his injuries. 114 00:06:42,643 --> 00:06:44,443 But just before he died... 115 00:06:44,443 --> 00:06:46,123 ...he had a visitor. 116 00:06:54,563 --> 00:06:56,283 And they left... 117 00:06:56,283 --> 00:06:58,883 ...this earring behind. 118 00:07:16,883 --> 00:07:18,643 Don't cry, darling. 119 00:07:20,403 --> 00:07:22,883 We don't shoot our wounded in this family. 120 00:07:24,283 --> 00:07:26,323 When Gene made a pledge to you... 121 00:07:26,323 --> 00:07:28,403 ...we all did. 122 00:07:28,403 --> 00:07:29,763 Thanks, Ma. 123 00:07:32,283 --> 00:07:35,643 So why on earth do they think Gene killed someone? 124 00:07:38,523 --> 00:07:40,523 The guy that murdered Tony... 125 00:07:40,523 --> 00:07:42,323 ...Ernesto Alvarez, 126 00:07:42,323 --> 00:07:43,923 he died in hospital. 127 00:07:45,043 --> 00:07:46,563 They think Gene did it. 128 00:07:49,163 --> 00:07:51,523 No-good cunts. All of 'em. 129 00:07:52,603 --> 00:07:56,203 Just cos they eat octopus don't make the police down here any better. 130 00:07:57,963 --> 00:08:00,163 My boy, a killer? 131 00:08:01,763 --> 00:08:03,283 Are they mad? 132 00:08:19,443 --> 00:08:21,123 Now, you know what I think? 133 00:08:29,283 --> 00:08:33,083 I think that, while you paid respects to your uncle, 134 00:08:33,083 --> 00:08:35,563 Cindy took revenge for his murder 135 00:08:35,563 --> 00:08:38,443 and left this little souvenir behind. 136 00:08:41,523 --> 00:08:45,043 Tell me I'm right and you can walk out of here a free man. 137 00:08:47,443 --> 00:08:48,963 Do you know what I think? 138 00:08:48,963 --> 00:08:51,763 Go, please, tell me, amigo. 139 00:08:53,043 --> 00:08:56,083 I think that if you had anything that resembled real evidence, 140 00:08:56,083 --> 00:08:57,883 you'd have arrested her, and not me. 141 00:08:59,963 --> 00:09:02,003 As it is, you're just shaking the tree 142 00:09:02,003 --> 00:09:03,923 to see if anything falls, I get it. 143 00:09:06,603 --> 00:09:08,763 You're sensing I might be the weak link. 144 00:09:11,243 --> 00:09:14,163 The truth is, you've got nothing and you know it. 145 00:09:16,923 --> 00:09:18,203 Look at you. 146 00:09:19,243 --> 00:09:20,683 A sheriff... 147 00:09:22,003 --> 00:09:24,803 ...of a sleepy one-horse town with zero crime, 148 00:09:24,803 --> 00:09:26,203 and then boom... 149 00:09:27,283 --> 00:09:29,563 ...it all kicks off when the Lords ride in. 150 00:09:30,923 --> 00:09:34,363 Like something out of a two-bob airport novella, ain't it? 151 00:09:37,123 --> 00:09:39,683 Most of the English over here are criminals. 152 00:09:41,163 --> 00:09:42,723 But not all of us. 153 00:09:47,323 --> 00:09:49,403 So unless you're gonna charge me... 154 00:09:51,003 --> 00:09:52,363 ...time to salir. 155 00:10:00,523 --> 00:10:02,083 Tea's shit, mate. 156 00:10:36,883 --> 00:10:38,083 So... 157 00:10:38,083 --> 00:10:42,163 ...looks like the apple didn't fall so far from the tree after all. 158 00:10:43,243 --> 00:10:44,883 Look, I'm sorry, Dad. 159 00:10:47,443 --> 00:10:50,203 The man who killed Uncle Tony died in the hospital. 160 00:10:50,203 --> 00:10:52,083 They was just asking me about him. 161 00:10:52,083 --> 00:10:53,603 What did you say? 162 00:10:53,603 --> 00:10:55,803 Nothing. I don't know anything. 163 00:10:55,803 --> 00:10:57,683 Then what you sorry about, hm? 164 00:11:01,163 --> 00:11:03,483 I didn't mean to embarrass you. 165 00:11:06,363 --> 00:11:08,243 You avoiding me is embarrassing. 166 00:11:08,243 --> 00:11:10,043 Not coming home for Christmas... 167 00:11:10,043 --> 00:11:11,283 ...embarrassing. 168 00:11:12,483 --> 00:11:14,043 But getting arrested... 169 00:11:16,723 --> 00:11:18,043 You drive. 170 00:11:26,803 --> 00:11:28,083 (SPITS) 171 00:11:29,123 --> 00:11:30,323 A-hem. 172 00:11:31,563 --> 00:11:35,443 - What? - Your partner's widow, Mrs Russo is here. 173 00:11:35,443 --> 00:11:37,043 - Now? - Yeah. 174 00:11:37,043 --> 00:11:39,563 For fuck's sake. All right, bring her in. 175 00:11:48,603 --> 00:11:49,803 Hiya. 176 00:11:50,963 --> 00:11:52,643 Thanks for coming down. 177 00:11:52,643 --> 00:11:54,203 Do you mind? 178 00:11:54,203 --> 00:11:56,483 No, of course not. 179 00:11:57,603 --> 00:12:00,643 Been on my own with him since his dad was murdered. 180 00:12:02,643 --> 00:12:04,123 There we go. 181 00:12:06,523 --> 00:12:08,243 Do you wanna take a seat? 182 00:12:15,723 --> 00:12:17,163 I, er... 183 00:12:18,403 --> 00:12:19,923 ...I just wanted to reassure you 184 00:12:19,923 --> 00:12:22,723 we're doing everything we can to find David's killers. 185 00:12:24,803 --> 00:12:27,723 You know, my husband thought you were the bee's knees. 186 00:12:27,723 --> 00:12:30,683 The way you brought him up - from traffic duty. - Yeah. 187 00:12:30,683 --> 00:12:32,563 He rated you. 188 00:12:33,683 --> 00:12:35,123 He was a good lad. 189 00:12:38,363 --> 00:12:41,243 They're gonna pay for what they took from you. 190 00:12:41,243 --> 00:12:43,563 You have my word on it. 191 00:12:43,563 --> 00:12:45,683 I heard they fled the country. 192 00:12:46,843 --> 00:12:47,883 Yeah. 193 00:12:47,883 --> 00:12:50,483 Unfortunately, yeah. 194 00:12:50,483 --> 00:12:52,363 And you let 'em escape. 195 00:12:53,763 --> 00:12:56,043 We're gonna find them, Amelia. 196 00:12:57,123 --> 00:12:59,283 I promise you, whatever it takes. 197 00:12:59,283 --> 00:13:00,883 Fighting talk. 198 00:13:00,883 --> 00:13:02,283 I like it. 199 00:13:04,443 --> 00:13:06,443 But my David is dead. 200 00:13:08,043 --> 00:13:11,163 And whatever comfort I may have had in seeing justice done... 201 00:13:13,643 --> 00:13:15,043 ...that's gone too. 202 00:13:16,163 --> 00:13:19,603 And it's your fucking fault... woman. 203 00:13:31,843 --> 00:13:33,883 'What did the police do to you?' 204 00:13:33,883 --> 00:13:35,283 Just digging. 205 00:13:35,283 --> 00:13:37,763 - They found your earrings. - Fuck! 206 00:13:37,763 --> 00:13:40,563 Without the other one, they can't prove it's yours. 207 00:13:40,563 --> 00:13:42,363 They've got nothing. 208 00:13:42,363 --> 00:13:43,803 Right? 209 00:13:43,803 --> 00:13:46,563 They can't pin anything on us, we're in the clear. 210 00:13:46,563 --> 00:13:48,083 I promise. 211 00:13:48,083 --> 00:13:49,723 We're home free. 212 00:13:49,723 --> 00:13:51,843 No, we're not. 213 00:13:52,963 --> 00:13:55,883 Your brother's worked out the land's worth 50 grand. 214 00:13:55,883 --> 00:13:58,163 He said he'd tell your dad they should flip it 215 00:13:58,163 --> 00:13:59,883 and fuck off back to Bermondsey. 216 00:14:01,843 --> 00:14:03,443 Well, that's not happening. 217 00:14:03,443 --> 00:14:05,963 Cind, we ain't come this far for nothing. 218 00:14:09,003 --> 00:14:11,483 Maybe you should tell him about the hotel. 219 00:14:11,483 --> 00:14:14,763 You know, try and get him - on the hook. - Have you met my dad? 220 00:14:14,763 --> 00:14:17,803 He'd never entertain the idea of us building on that land, 221 00:14:17,803 --> 00:14:19,843 because he didn't think of it himself. 222 00:14:20,883 --> 00:14:22,523 That's his mentality. 223 00:14:24,523 --> 00:14:27,683 That's why I got as far away from him as I possibly could. 224 00:14:30,163 --> 00:14:32,483 Well, whether you like it or not, 225 00:14:32,483 --> 00:14:35,243 he owns the land now, and we need him. 226 00:14:35,243 --> 00:14:38,523 Cos if they sell up and go back to London, we're stuck here. 227 00:14:38,523 --> 00:14:41,523 Potless. Squatting in someone else's house. 228 00:14:41,523 --> 00:14:43,603 Like Uncle fucking Tony. 229 00:14:44,963 --> 00:14:47,843 What's the weather like out there? 'Sunshine and blue skies.' 230 00:14:47,843 --> 00:14:51,763 Kids flying kites.'Typical. Sun only comes out when you go away.' 231 00:14:51,763 --> 00:14:53,683 Where you at with that lock-up? 232 00:14:53,683 --> 00:14:56,643 'It's sorted, Dad.'Good boy. How much d'you get? 233 00:14:57,683 --> 00:15:00,043 What?'You heard.' 234 00:15:00,043 --> 00:15:02,043 Yeah, pushed him hard, Dad. 235 00:15:02,043 --> 00:15:05,323 He went over like a granny in the snow.'How much?' 236 00:15:05,323 --> 00:15:07,883 'A few grand.'Good. Well, get that money sharpish. 237 00:15:07,883 --> 00:15:10,683 We ain't got money to eat and God knows how long it'll take 238 00:15:10,683 --> 00:15:12,643 to sell that land. 'Yeah, sweet, Dad.' 239 00:15:12,643 --> 00:15:15,723 So, what's it like there, anyway? Nice birds? 240 00:15:15,723 --> 00:15:17,003 Listen, Kel. 241 00:15:17,003 --> 00:15:19,203 You're the only one I trust. 242 00:15:19,203 --> 00:15:22,003 And I need my general, here with me. You get it? 243 00:15:22,003 --> 00:15:24,923 Yeah, that's cushty, Dad. Really cushty. 244 00:15:24,923 --> 00:15:28,043 Hey, we'll have a nice bit of lobster when I get out there. 245 00:15:28,043 --> 00:15:29,843 'Lobster? I fucking hate lobster. 246 00:15:29,843 --> 00:15:31,843 'You know how much that land is worth?' 247 00:15:31,843 --> 00:15:34,763 £50,000 for the Lords. 248 00:15:36,443 --> 00:15:38,323 'Fucking hell.'Yeah, exactly. 249 00:15:38,323 --> 00:15:40,603 That's plenty for us to get back in the game. 250 00:15:40,603 --> 00:15:43,483 We'll be back in south London and on top before you know it. 251 00:15:43,483 --> 00:15:45,163 Ow! God, it stings! 252 00:15:45,163 --> 00:15:47,523 You should've used the Piz Buin I gave you. 253 00:15:47,523 --> 00:15:49,923 - Len, ssh! - Sorry, Dad. 254 00:15:51,003 --> 00:15:52,723 Kel, it's Ma. 255 00:15:52,723 --> 00:15:54,043 'All right, Mum?' 256 00:15:54,043 --> 00:15:58,243 That little thing, I asked you to do. Any good? 257 00:15:58,243 --> 00:16:00,523 Yeah. Yeah. 258 00:16:00,523 --> 00:16:02,883 Name's Eddie Smith. He's a right wrong 'un. 259 00:16:02,883 --> 00:16:06,523 He lives up on the flats on Nelson Wa... Way. 260 00:16:06,523 --> 00:16:10,003 'Good boy. You gonna flop on him?' 261 00:16:10,003 --> 00:16:12,563 Oh! Fucking wanker! 262 00:16:12,563 --> 00:16:15,083 Your kid brother deserves to know the truth. 263 00:16:15,083 --> 00:16:16,443 Don't you think? 264 00:16:16,443 --> 00:16:20,163 'It's all in hand, Ma. I got the yogga. I'm gonna stick it on him.' 265 00:16:20,163 --> 00:16:21,403 That's it. 266 00:16:21,403 --> 00:16:24,563 All I ask is that we look out for each other. 267 00:16:29,243 --> 00:16:30,803 Piss off. 268 00:16:52,723 --> 00:16:54,043 No. 269 00:16:54,043 --> 00:16:57,523 I will not sit here and listen to you masticating. 270 00:16:57,523 --> 00:17:01,683 Then licking the crisp dust off your fingertips. It's disgusting, no. 271 00:17:07,803 --> 00:17:09,643 What do you think he's up to? 272 00:17:09,643 --> 00:17:11,283 I don't know. 273 00:17:11,283 --> 00:17:13,203 We just need something illegal. 274 00:17:13,203 --> 00:17:16,803 Stolen goods, theft, anything with a bit of jail time. 275 00:17:16,803 --> 00:17:19,563 That way we can get him to roll over on the brother 276 00:17:19,563 --> 00:17:21,403 before he fucks off to Spain. 277 00:17:21,403 --> 00:17:23,603 Without Kelly, we can't get to Gene. 278 00:17:23,603 --> 00:17:25,363 Without Gene, we're fucked. 279 00:17:37,683 --> 00:17:39,323 (CLATTERING) 280 00:17:52,363 --> 00:17:53,643 Hello? 281 00:18:09,523 --> 00:18:12,723 What the fuck are you doing here? Don't shoot, don't shoot! 282 00:18:12,723 --> 00:18:16,003 - Are you trying to rob me? - No, I'm not, I'm a friend of Cindy's. 283 00:18:16,003 --> 00:18:17,763 - Cindy's? - Yeah. 284 00:18:17,763 --> 00:18:19,123 Cindy. 285 00:18:19,123 --> 00:18:20,763 How do you know my mother? 286 00:18:21,963 --> 00:18:23,283 Mother? 287 00:18:32,843 --> 00:18:35,043 ♪ MADNESS: Our House ♪ 288 00:18:35,043 --> 00:18:36,323 Twos. 289 00:18:37,443 --> 00:18:40,203 I've just sparked up. Just saying I want the twos. 290 00:18:45,523 --> 00:18:47,643 ♪ Father wears his Sunday best 291 00:18:49,003 --> 00:18:50,963 ♪ Mother's tired, she needs a rest 292 00:18:50,963 --> 00:18:53,123 ♪ The kids are playing up downstairs 293 00:18:53,123 --> 00:18:55,323 ♪ Sister's sighing in her sleep... ♪ No. 294 00:18:55,323 --> 00:18:57,203 ♪ Ah-ah-ah 295 00:18:57,203 --> 00:19:01,003 ♪ Brother's got a date to keep He can't hang around 296 00:19:01,003 --> 00:19:02,803 ♪ Our house 297 00:19:02,803 --> 00:19:05,123 ♪ In the middle of our street 298 00:19:05,123 --> 00:19:06,443 ♪ Our house 299 00:19:07,523 --> 00:19:09,923 ♪ In the middle of our Our house is... ♪ 300 00:19:09,923 --> 00:19:12,003 (MUSIC STOPS) Who the fuck are those people? 301 00:19:12,003 --> 00:19:13,483 What you doing here? 302 00:19:13,483 --> 00:19:15,363 Sorry, we did knock. 303 00:19:15,363 --> 00:19:18,683 I'm Lola. And this is my sister Manuela. 304 00:19:18,683 --> 00:19:22,243 - And? - And we're from a small Gitano community here 305 00:19:22,243 --> 00:19:24,203 that live on your land. 306 00:19:24,203 --> 00:19:25,603 Our land? 307 00:19:25,603 --> 00:19:27,923 Yes, and as the new landowners, 308 00:19:27,923 --> 00:19:31,243 my father would like to welcome you to come over for dinner tonight. 309 00:19:31,243 --> 00:19:33,203 And celebrate with our people. 310 00:19:33,203 --> 00:19:36,443 It would be an honour to have you as our guests. 311 00:19:36,443 --> 00:19:37,723 I don't fucking think so. 312 00:19:38,723 --> 00:19:40,363 Dad, come on. 313 00:19:40,363 --> 00:19:41,843 No, it would... 314 00:19:41,843 --> 00:19:44,643 ...it would be our honour. No, Son, no. 315 00:19:44,643 --> 00:19:46,203 Dad, please. 316 00:19:46,203 --> 00:19:47,923 We'd love to. 317 00:19:47,923 --> 00:19:49,203 Gracias. 318 00:19:52,483 --> 00:19:54,163 A gift. 319 00:19:54,163 --> 00:19:55,443 From your land. 320 00:19:55,443 --> 00:19:56,803 A tradition. 321 00:19:59,243 --> 00:20:01,763 Dad, what have you got to say? 322 00:20:01,763 --> 00:20:03,283 Gracias. Gracias. 323 00:20:05,563 --> 00:20:08,323 We appreciate you coming. I'll see you out. 324 00:20:08,323 --> 00:20:11,723 Gypsies on our land? Maybe they have a right to roam. 325 00:20:11,723 --> 00:20:15,083 Well, unless they've got 50 grand, they can fuck off back there. 326 00:20:15,083 --> 00:20:17,323 - Leonard. - Fucking hell, Dad. 327 00:20:17,323 --> 00:20:20,483 No, no, no, fuck off, Len. No, no, no. 328 00:20:20,483 --> 00:20:23,083 Sooner we sell this land and get home, the better. 329 00:20:23,083 --> 00:20:24,723 I'm going in. It's fucking hot. 330 00:20:29,843 --> 00:20:32,203 What the fuck are you doing with this anyway? 331 00:20:32,203 --> 00:20:34,083 I heard you just got out of jail. 332 00:20:34,083 --> 00:20:36,203 Yeah. TDA, mate. 333 00:20:36,203 --> 00:20:37,883 I stole a car. 334 00:20:37,883 --> 00:20:40,123 Hardly crime of the fucking century. 335 00:20:42,163 --> 00:20:44,603 How did you wind up in the nick, then? 336 00:20:45,803 --> 00:20:48,083 Look at me... you fool. 337 00:20:51,723 --> 00:20:54,683 I'm not sure how I'm going to break this one to Ma. 338 00:20:56,483 --> 00:20:59,803 Fucking hell. If the social sees the state of this gaff... 339 00:20:59,803 --> 00:21:01,443 I'm 16. 340 00:21:01,443 --> 00:21:03,323 Socials don't give a fuck. 341 00:21:03,323 --> 00:21:06,643 And anyway, I'm just here till my mum gets back. 342 00:21:06,643 --> 00:21:09,123 Oh, mate, she's not coming back, is she? 343 00:21:09,123 --> 00:21:11,923 What you chatting about? She killed a policeman. 344 00:21:11,923 --> 00:21:14,483 She's on the run in Spain with me brother. 345 00:21:14,483 --> 00:21:15,883 What? 346 00:21:15,883 --> 00:21:19,403 - She killed Babylon? - No, it weren't murder. It was an accident. 347 00:21:20,523 --> 00:21:22,563 - Why Spain? - Here, look. 348 00:21:26,203 --> 00:21:29,643 - Have that.What? - Less you know, the better, all right? 349 00:21:29,643 --> 00:21:31,443 I've already said too much. 350 00:21:32,723 --> 00:21:36,123 Wish I could do more for you, but I'm leaving for Spain myself. 351 00:21:37,923 --> 00:21:39,843 You look after yourself, yeah? 352 00:21:43,283 --> 00:21:44,923 Thanks for not shooting me. 353 00:21:47,723 --> 00:21:51,323 Listen, Dad, I know you want to sell up and go home, but hear me out. 354 00:21:51,323 --> 00:21:53,763 I found it hidden in the games room. 355 00:21:53,763 --> 00:21:55,563 What is it? 356 00:21:55,563 --> 00:21:57,723 It's a design for a resort town. 357 00:21:57,723 --> 00:22:01,443 Hotels, apartments, golf courses, swimming pools. 358 00:22:01,443 --> 00:22:03,683 Even a cheeky little Giorgi Armani shop. 359 00:22:03,683 --> 00:22:05,403 Don't you see? 360 00:22:05,403 --> 00:22:09,643 This is why Uncle Tony was buying up all the land. He was gonna build it. 361 00:22:09,643 --> 00:22:11,883 Well, we all know he was full of shit. 362 00:22:11,883 --> 00:22:15,163 That's not the point, Carl. Dad, you own this land now. 363 00:22:15,163 --> 00:22:16,763 What, we're gonna build a town? 364 00:22:16,763 --> 00:22:19,563 Turn that shitty old bit of land into fucking St Tropez? 365 00:22:19,563 --> 00:22:21,643 Do me a favour, you fucking ice cream. 366 00:22:21,643 --> 00:22:25,563 - Well, why not? - Well, what the fuck - do we know about building? - Yeah. 367 00:22:25,563 --> 00:22:28,443 Well, nothing, but the Gitanos do 368 00:22:28,443 --> 00:22:30,843 and that's the reason we need to keep them sweet. 369 00:22:32,243 --> 00:22:36,083 Listen, Dad... you play this right and you could be back in the game. 370 00:22:36,083 --> 00:22:39,723 Just imagine, how all them mugs back in London will feel 371 00:22:39,723 --> 00:22:42,843 seeing you plotting up with a lardy on your penthouse balcony. 372 00:22:42,843 --> 00:22:44,643 This is more than just 50 grand. 373 00:22:44,643 --> 00:22:46,523 Think big, Dad. That's what you do. 374 00:22:46,523 --> 00:22:48,803 This could blow everything out of the water 375 00:22:48,803 --> 00:22:51,283 and put you right back where you deserve to be. 376 00:22:51,283 --> 00:22:53,203 Right on fucking top. 377 00:22:53,203 --> 00:22:55,923 But to do that, we need those Gitanos on side. 378 00:22:55,923 --> 00:23:00,083 You're talking bollocks, mate. We haven't got a dollar to our name. 379 00:23:00,083 --> 00:23:01,963 We're totally fucking potless. 380 00:23:01,963 --> 00:23:03,883 Can't even afford to get back to Bermo, 381 00:23:03,883 --> 00:23:06,483 and you're suggesting we build a fucking hotel? 382 00:23:06,483 --> 00:23:08,523 You've got some fancy ideas, kid. 383 00:23:11,083 --> 00:23:13,283 Why not? Hm? 384 00:23:18,643 --> 00:23:20,603 You should listen to him. 385 00:23:21,683 --> 00:23:24,603 You're all hands, Son. Start using your canister. 386 00:23:26,643 --> 00:23:29,843 OK, let's break bread with the Gitanos. 387 00:23:29,843 --> 00:23:31,203 I mean... 388 00:23:31,203 --> 00:23:32,803 ...fuck it. 389 00:23:32,803 --> 00:23:35,123 What's the worst that could happen? 390 00:23:36,643 --> 00:23:39,283 Len, bring a blade just in case. 391 00:23:41,403 --> 00:23:43,443 Well done, Son. Well done. 392 00:24:06,323 --> 00:24:08,003 Barney? 393 00:24:08,003 --> 00:24:09,723 Barney. 394 00:24:13,923 --> 00:24:15,763 Just come to pick up that cash. 395 00:24:15,763 --> 00:24:17,243 It's there. 396 00:24:22,403 --> 00:24:23,843 Feels a bit light. 397 00:24:23,843 --> 00:24:25,843 Mind if I, er... 398 00:24:25,843 --> 00:24:27,843 Go on. Knock yourself out. 399 00:24:32,723 --> 00:24:34,803 - A thousand pound. - Hm? 400 00:24:34,803 --> 00:24:37,283 - It's a thousand pound. - Yeah. 401 00:24:37,283 --> 00:24:39,043 Isn't that what we agreed? 402 00:24:42,003 --> 00:24:43,243 Yeah. 403 00:24:43,243 --> 00:24:45,843 What am I supposed to tell my dad, then? 404 00:24:45,843 --> 00:24:49,563 Tell him he's an irrelevant old man. And no-one's scared of him any more. 405 00:24:50,963 --> 00:24:54,483 And you... you're a fucking pretender. Look at you. 406 00:24:56,963 --> 00:24:57,963 Please. 407 00:24:57,963 --> 00:25:01,483 Now, your little brother, the one who killed the gavver, fucking hell. 408 00:25:01,483 --> 00:25:04,123 I can't go back with a grand. He's got more bollocks 409 00:25:04,123 --> 00:25:05,923 than the lot of you put together. 410 00:25:05,923 --> 00:25:09,163 Now fuck off before I lose my patience. 411 00:25:10,483 --> 00:25:12,603 Empty the peter, now! 412 00:25:14,563 --> 00:25:15,963 OK.Yeah. 413 00:25:15,963 --> 00:25:18,363 I want everything in that safe. 414 00:25:19,443 --> 00:25:20,803 Sure. 415 00:25:25,123 --> 00:25:26,323 Now, move. 416 00:25:26,323 --> 00:25:27,723 I said move! 417 00:25:29,043 --> 00:25:31,003 Well, come on, then. 418 00:25:36,243 --> 00:25:38,483 - The whole thing, yeah? - Yeah. 419 00:25:38,483 --> 00:25:39,723 Open it. 420 00:25:46,803 --> 00:25:48,683 - Agh! - Fucking...!Agh! 421 00:25:48,683 --> 00:25:51,003 (HE GROANS) 422 00:25:52,083 --> 00:25:53,763 You're finished, you mug! 423 00:25:53,763 --> 00:25:55,123 (GUNSHOT) 424 00:25:55,123 --> 00:25:56,523 Shit! 425 00:25:59,363 --> 00:26:01,203 I'll fucking get you for this. 426 00:26:04,363 --> 00:26:05,803 Sorry. OK? 427 00:26:06,843 --> 00:26:08,163 You're fucked. 428 00:26:10,883 --> 00:26:12,443 You're fucked! 429 00:26:48,483 --> 00:26:49,923 Who the fuck are you? 430 00:26:51,163 --> 00:26:53,363 (ENGINE STARTS) Stay shtoom. 431 00:26:54,443 --> 00:26:56,043 If you wanna get out of here. 432 00:26:56,043 --> 00:26:58,323 (ENGINE REVS) 433 00:26:58,323 --> 00:26:59,803 Oi! Oi! 434 00:27:03,803 --> 00:27:05,443 Fucking hell! 435 00:27:05,443 --> 00:27:06,803 Who the fuck's that? 436 00:27:17,163 --> 00:27:20,003 It's funny seeing our boys change. 437 00:27:21,283 --> 00:27:24,803 One minute, they're off gallivanting around. 438 00:27:24,803 --> 00:27:27,243 The next, they're back in the fold. 439 00:27:27,243 --> 00:27:29,203 Making moves. 440 00:27:29,203 --> 00:27:31,043 I'm proud of you, Alb. 441 00:27:31,043 --> 00:27:34,923 It was smart bringing Gene back into the family like that. 442 00:27:34,923 --> 00:27:37,203 He thinks in a way his brothers don't. 443 00:27:38,523 --> 00:27:40,163 It's all up there. 444 00:27:40,163 --> 00:27:42,043 He might open the door. 445 00:27:42,043 --> 00:27:44,283 But it'll be me walking through it. 446 00:27:46,683 --> 00:27:48,163 Truth is, Alb,... 447 00:27:49,203 --> 00:27:51,443 ...I don't give a fuck who opens it. 448 00:27:52,603 --> 00:27:54,643 I just wanna be back in the room. 449 00:27:54,643 --> 00:27:56,363 You will be, Ma. 450 00:27:56,363 --> 00:27:58,043 You will be. 451 00:28:03,003 --> 00:28:05,163 ♪ HUMAN LEAGUE: Mirror Man ♪ 452 00:28:24,923 --> 00:28:28,043 Fucking state of this place - it's a khazi. 453 00:28:41,083 --> 00:28:44,123 Welcome. We are honoured you came. 454 00:28:44,123 --> 00:28:45,763 This is my father, Diego. 455 00:28:49,363 --> 00:28:51,163 Tia Maria. 456 00:28:51,163 --> 00:28:54,043 It's like wine, but... a little bit posher. 457 00:29:08,043 --> 00:29:10,443 (CHATTER) 458 00:29:10,443 --> 00:29:14,083 Carl, babe, don't do that. Give a shit. 459 00:29:19,283 --> 00:29:20,723 Look at us. 460 00:29:21,843 --> 00:29:24,843 Sat here with our clans, enjoying each other's company, 461 00:29:24,843 --> 00:29:26,363 having a nice time. 462 00:29:29,643 --> 00:29:31,083 You and me... 463 00:29:31,083 --> 00:29:32,683 ...come from nothing. 464 00:29:32,683 --> 00:29:34,203 But we've got... 465 00:29:34,203 --> 00:29:37,363 ...family, freedom. 466 00:29:41,843 --> 00:29:43,723 You ever think about moving on? 467 00:29:45,763 --> 00:29:48,443 I mean... Spain's a big country. 468 00:29:53,003 --> 00:29:54,883 I-I'm just saying. 469 00:29:54,883 --> 00:29:56,603 You know, you wander. 470 00:29:56,603 --> 00:29:58,563 That's your game, right? 471 00:29:58,563 --> 00:29:59,803 Right? 472 00:30:02,963 --> 00:30:05,123 (HE SPEAKS IN SPANISH) 473 00:30:07,803 --> 00:30:09,803 (HE SPEAKS IN SPANISH) 474 00:30:09,803 --> 00:30:12,483 So this whole community live on the land? 475 00:30:12,483 --> 00:30:14,403 Mostly everyone lives in town. 476 00:30:14,403 --> 00:30:17,043 But my father, he'll never leave. 477 00:30:18,403 --> 00:30:20,603 What about you guys? What do you want? 478 00:30:20,603 --> 00:30:22,963 Your family owns the deeds to this land. 479 00:30:24,003 --> 00:30:25,443 But we have history. 480 00:30:25,443 --> 00:30:28,243 So I hope we can all get along in peace. 481 00:30:28,243 --> 00:30:30,243 That's why I asked you here. 482 00:30:30,243 --> 00:30:32,123 Look, our accents might be different 483 00:30:32,123 --> 00:30:34,283 but our history's closer than you think. 484 00:30:35,323 --> 00:30:38,083 Me and my family have lived on the outside all our lives, 485 00:30:38,083 --> 00:30:39,723 we just wanna live in peace too. 486 00:30:40,803 --> 00:30:42,763 Maybe even prosper together? 487 00:30:42,763 --> 00:30:45,163 - Salute. - Salute. 488 00:30:52,643 --> 00:30:54,243 You all right, love? 489 00:30:54,243 --> 00:30:55,643 Hm. 490 00:30:57,123 --> 00:30:58,643 Funny lot, aren't they? 491 00:31:00,563 --> 00:31:02,323 You seem comfortable here. 492 00:31:02,323 --> 00:31:03,723 Good people, these. 493 00:31:03,723 --> 00:31:05,323 I should know. 494 00:31:06,923 --> 00:31:08,683 Didn't know you were Gypsy. 495 00:31:08,683 --> 00:31:10,123 Romany. 496 00:31:10,123 --> 00:31:11,843 Before I met Alb. 497 00:31:11,843 --> 00:31:14,003 That's why they call me Mint Ma. 498 00:31:14,003 --> 00:31:16,683 Used to graft the herbs up Kings Cross. 499 00:31:18,483 --> 00:31:20,883 Full of surprises, me. 500 00:31:20,883 --> 00:31:22,083 Mm. 501 00:31:25,243 --> 00:31:28,563 'Her name's not Cindy Carter. It's Mercy Wynters.' 502 00:31:29,923 --> 00:31:34,123 Last registered occupant of the address you followed Kelly Lord to. 503 00:31:34,123 --> 00:31:37,363 Ten years for a firearms offence, but no other arrests. 504 00:31:37,363 --> 00:31:39,363 Registered to the same address. 505 00:31:46,963 --> 00:31:49,563 That's the little shit - who stole my car. - Mm. 506 00:31:49,563 --> 00:31:51,723 Hid adoptive name is Eddie Smith. 507 00:31:53,203 --> 00:31:55,163 But his birth name is Wynters. 508 00:31:57,123 --> 00:31:58,643 He's her son. 509 00:31:58,643 --> 00:32:00,003 16. 510 00:32:00,003 --> 00:32:01,603 Just out of borstal. 511 00:32:04,443 --> 00:32:07,003 Have you got anything else - on the mother? - No. 512 00:32:07,003 --> 00:32:10,043 She dropped off the face of the earth after she got released. 513 00:32:10,043 --> 00:32:12,683 So she changed her name to Cindy Carter 514 00:32:12,683 --> 00:32:15,203 and she's on the run with a wanted Lord boy. 515 00:32:15,203 --> 00:32:17,403 I mean, what the fuck's that about, guv? 516 00:32:18,483 --> 00:32:20,803 Sadly, you're never gonna get to find out. 517 00:32:24,083 --> 00:32:26,003 Sorry, I don't understand, sir. 518 00:32:26,003 --> 00:32:28,323 Unauthorised surveillance. 519 00:32:28,323 --> 00:32:30,123 Intimidating a witness. 520 00:32:30,123 --> 00:32:32,403 Putting a fellow officer's life at risk. 521 00:32:32,403 --> 00:32:35,203 You want to get another one killed, do you? 522 00:32:37,643 --> 00:32:38,963 And for what? 523 00:32:40,043 --> 00:32:42,323 Are you any closer to arresting Gene Lord? 524 00:32:42,323 --> 00:32:43,683 Hm? 525 00:32:43,683 --> 00:32:45,243 No, sir. 526 00:32:45,243 --> 00:32:47,083 Kelly Lord? 527 00:32:49,003 --> 00:32:52,003 No, sir. 528 00:32:52,003 --> 00:32:53,563 Cos he's left for Spain. 529 00:32:53,563 --> 00:32:55,643 To meet his brother in Alabasas, 530 00:32:55,643 --> 00:32:57,283 where he can't be arrested. 531 00:32:58,363 --> 00:33:00,963 So you threw away your whole career for nothing. 532 00:33:02,563 --> 00:33:03,843 No, sir. 533 00:33:06,203 --> 00:33:09,043 For Russo... Oh, for fuck's sake! 534 00:33:09,043 --> 00:33:12,163 This is what happens when you let a woman do a man's job. 535 00:33:13,323 --> 00:33:16,043 You're suspended without pay until further notice. 536 00:33:18,443 --> 00:33:19,683 Cunt! 537 00:33:25,323 --> 00:33:26,843 I used to love this place. 538 00:33:28,283 --> 00:33:30,283 My old man brought me in here... 539 00:33:30,283 --> 00:33:31,843 ...just the two of us. 540 00:33:32,923 --> 00:33:35,723 I was allowed one knickerbocker glory... 541 00:33:37,003 --> 00:33:39,603 ...but had to keep it on the QT from me brothers. 542 00:33:42,043 --> 00:33:45,203 Just like a little thing between me and Dad. 543 00:33:47,803 --> 00:33:49,963 Where's the rest of your family, then? 544 00:33:52,243 --> 00:33:54,243 Well, you must have a dad. 545 00:33:57,523 --> 00:33:59,643 My dad died when I was a kid. 546 00:34:01,723 --> 00:34:03,443 It's just me and my mum. 547 00:34:03,443 --> 00:34:05,403 At least I thought it was. 548 00:34:05,403 --> 00:34:06,563 I see. 549 00:34:07,483 --> 00:34:09,283 Well... thanks. 550 00:34:09,283 --> 00:34:10,923 You know, for... 551 00:34:12,043 --> 00:34:13,323 ...what you did. 552 00:34:14,323 --> 00:34:16,403 Thieving skills come in handy sometimes. 553 00:34:16,403 --> 00:34:17,963 No, I'm serious. 554 00:34:20,123 --> 00:34:22,683 If you're serious, then take me with you. 555 00:34:22,683 --> 00:34:24,083 To Spain. 556 00:34:24,083 --> 00:34:25,523 You owe me. 557 00:34:26,603 --> 00:34:28,323 I just wanna see my mum. 558 00:34:30,923 --> 00:34:32,243 I wish I could. 559 00:34:36,403 --> 00:34:39,163 See, I've gotta go through the slips mate. 560 00:34:39,163 --> 00:34:41,683 The police'll be looking for me. 561 00:34:46,323 --> 00:34:47,563 Here. 562 00:34:48,763 --> 00:34:50,083 Go on. 563 00:35:07,563 --> 00:35:10,083 (LAUGHTER AND CHATTERING) 564 00:35:11,323 --> 00:35:13,683 (MUSIC PLAYING) 565 00:35:19,363 --> 00:35:21,563 Mr Lord, come join me. 566 00:35:21,563 --> 00:35:24,523 No, you're all right, mate. Not unless you've got any Boney M. 567 00:35:24,523 --> 00:35:25,723 Come on. 568 00:35:27,803 --> 00:35:31,523 Senora Lord, will you join me for this dance? 569 00:35:31,523 --> 00:35:33,683 Carly, hold this, I'm on. 570 00:35:33,683 --> 00:35:34,803 All right. 571 00:35:38,283 --> 00:35:39,483 Ma. 572 00:35:39,483 --> 00:35:40,963 Looking good, Ma. 573 00:35:42,043 --> 00:35:43,043 Go on, Ma. 574 00:36:25,603 --> 00:36:27,203 (CHEERING) 575 00:36:27,203 --> 00:36:28,523 So beautiful. 576 00:36:29,523 --> 00:36:31,123 Enough! 577 00:36:32,363 --> 00:36:33,483 Gypo... 578 00:36:33,483 --> 00:36:35,363 ...I want you off my land. 579 00:36:35,363 --> 00:36:36,963 Albert. Nitto! 580 00:36:36,963 --> 00:36:38,763 - Shut it, woman! - Dad. 581 00:36:40,563 --> 00:36:44,723 You take your caravans and you fuck off back to Rome, Pikey! 582 00:36:44,723 --> 00:36:46,163 Ahora metiera de la ciudad! 583 00:36:46,163 --> 00:36:47,243 Dad! 584 00:36:47,243 --> 00:36:48,643 Hey! Que, que, que? 585 00:36:50,483 --> 00:36:51,643 Fuck off. 586 00:36:53,603 --> 00:36:56,043 Leonard, the blade. 587 00:36:56,043 --> 00:36:57,083 Mm-mm. 588 00:37:08,523 --> 00:37:11,363 You come back when you're not with your friends. 589 00:37:11,363 --> 00:37:13,203 (SPEAKS IN SPANISH) 590 00:37:14,843 --> 00:37:16,243 Peace, you said. 591 00:37:16,243 --> 00:37:17,643 (SPEAKS IN SPANISH) 592 00:37:17,643 --> 00:37:20,403 - Lola. - Gene... Lola, please... leave it. 593 00:37:20,403 --> 00:37:21,803 Leave it. 594 00:37:23,763 --> 00:37:26,323 What have you done, Dad? You just fucked everything. 595 00:37:26,323 --> 00:37:28,483 He's got his hands all over your mother! 596 00:37:28,483 --> 00:37:31,403 Right, let's get the fuck out of this shithole. Come on. 597 00:37:31,403 --> 00:37:33,643 Esta bien, esta bien. 598 00:37:33,643 --> 00:37:35,403 Come on, let's go. 599 00:37:35,403 --> 00:37:36,843 For fuck's sake. Now what? 600 00:37:52,123 --> 00:37:55,003 ♪ BRONSKI BEAT: Smalltown Boy ♪ 601 00:38:22,083 --> 00:38:23,963 Do you really listen to Boney M? 602 00:38:26,043 --> 00:38:28,923 ♪ By the rivers of Babylon... ♪ 603 00:38:36,723 --> 00:38:39,923 Alb, I know we hardly know each other, but... 604 00:38:41,203 --> 00:38:42,803 ...I just wanted to say... 605 00:38:44,043 --> 00:38:45,683 ...you've got a good family. 606 00:38:46,843 --> 00:38:48,083 Yeah. 607 00:38:49,163 --> 00:38:51,083 The way you brought your kids up. 608 00:38:51,083 --> 00:38:53,323 The way you are with your wife. 609 00:38:54,683 --> 00:38:56,843 They all look up to you, you know. 610 00:38:56,843 --> 00:38:58,323 It's nice. 611 00:39:05,803 --> 00:39:08,923 I make you right, you know, what you did last night. 612 00:39:10,483 --> 00:39:12,323 You're a proud man... 613 00:39:12,323 --> 00:39:14,203 ...a protective man. 614 00:39:15,323 --> 00:39:16,763 And let's have it, right, 615 00:39:16,763 --> 00:39:19,843 them Gitanos weren't showing you the respect you deserve. 616 00:39:21,723 --> 00:39:23,403 They don't know who you are, 617 00:39:23,403 --> 00:39:24,923 what you're about. 618 00:39:24,923 --> 00:39:26,403 Do they? 619 00:39:34,883 --> 00:39:36,283 Leonard! 620 00:39:39,963 --> 00:39:41,483 Leonard! 621 00:39:45,803 --> 00:39:49,323 ♪ ..Run away, turn away Run away, turn away 622 00:39:49,323 --> 00:39:50,843 ♪ Run away... ♪ 623 00:39:50,843 --> 00:39:53,003 (MUSIC STOPS) Oi! 624 00:39:53,003 --> 00:39:54,683 You still got that yogga? 625 00:39:54,683 --> 00:39:57,563 - What? - The gun we clumped off those Dutch mugs? 626 00:39:57,563 --> 00:39:59,763 Cos they ain't coming back anytime soon. 627 00:39:59,763 --> 00:40:01,443 Pugged under the pool table. 628 00:40:01,443 --> 00:40:04,043 Good boy. And I need my general. 629 00:40:04,043 --> 00:40:06,843 And he's gotta go, that fucking Diego. 630 00:40:08,163 --> 00:40:09,963 Two bullets, back of the canister. 631 00:40:09,963 --> 00:40:13,723 Dad, them Gitanos are mob handed. We'll get weighed in. 632 00:40:13,723 --> 00:40:16,203 Which is why we'll surprise him, dinlo. 633 00:40:16,203 --> 00:40:19,883 Just you keep using your hands. Leave the brains to your old man. 634 00:41:38,603 --> 00:41:39,763 (CLICK) 635 00:41:39,763 --> 00:41:41,283 Fuck! 636 00:41:41,283 --> 00:41:42,323 Aagh! 637 00:41:42,323 --> 00:41:44,163 (SHOUTING) Shit! 638 00:41:44,163 --> 00:41:46,163 Fucking idiot, Leonard! 639 00:41:46,163 --> 00:41:47,483 Leonard! 640 00:41:47,483 --> 00:41:50,163 Dad, you all right? Let's get the fuck out of here! 641 00:41:50,163 --> 00:41:51,763 The gun was empty. 642 00:41:51,763 --> 00:41:53,683 (SHOUTING IN SPANISH) 643 00:41:53,683 --> 00:41:55,883 Sin verguenza! 644 00:41:55,883 --> 00:41:57,763 Vete de aqui de mi casa! 645 00:41:59,043 --> 00:42:00,563 (COUGHING) 646 00:42:00,563 --> 00:42:02,483 Do you want me to fucking die? 647 00:42:02,483 --> 00:42:03,723 Eh? 648 00:42:04,883 --> 00:42:06,243 Is that it? 649 00:42:06,243 --> 00:42:07,483 Fuck! 650 00:42:09,083 --> 00:42:12,163 I swear to God, the gun was loaded. I fucking checked it. 651 00:42:12,163 --> 00:42:16,003 If the gun was loaded, then the mug would be dead, wouldn't he?! 652 00:42:16,003 --> 00:42:19,243 Stop, you'll muller him! Shut it, you charley brass! 653 00:42:20,883 --> 00:42:22,243 Fucking stop, Dad! 654 00:42:22,243 --> 00:42:23,523 I won't stop! 655 00:42:23,523 --> 00:42:27,083 You're a fucking embarrassment! Look at you! You're pathetic. 656 00:42:28,123 --> 00:42:31,323 I brought you up to be a man. You're too busy lifting weights, 657 00:42:31,323 --> 00:42:34,563 listening to Bronski Beat. - What's wrong with you?! - Albert! 658 00:42:35,723 --> 00:42:36,923 Enough! 659 00:42:47,043 --> 00:42:48,603 I'm all right, I'm all right. 660 00:42:59,163 --> 00:43:00,723 I'll do us a cup of tea. 661 00:43:06,163 --> 00:43:07,403 Sweetheart. 662 00:43:07,403 --> 00:43:10,203 What the fuck did I just say?! 663 00:43:18,683 --> 00:43:20,443 - OK, babe. - I'm all right. 664 00:43:21,603 --> 00:43:23,363 I'm so sorry, darling. 665 00:43:24,443 --> 00:43:25,443 Got you. 666 00:43:31,883 --> 00:43:33,643 (SLIDING DOOR OPENS) 667 00:43:52,203 --> 00:43:53,923 I want to go home, Ma. 668 00:43:56,243 --> 00:43:58,243 It hurts, doesn't it? 669 00:43:59,483 --> 00:44:01,403 Not just your face, but... 670 00:44:01,403 --> 00:44:03,443 ...deep inside, right here. 671 00:44:06,243 --> 00:44:08,043 I've always stood by you, Alb. 672 00:44:08,043 --> 00:44:10,083 Even when you were down. 673 00:44:10,083 --> 00:44:12,723 Those times you couldn't get out of the feather. 674 00:44:14,043 --> 00:44:16,283 Family is everything to me. 675 00:44:17,323 --> 00:44:18,643 You know that. 676 00:44:20,043 --> 00:44:24,443 I didn't marry a man who can't stand to see his wife have a good time... 677 00:44:26,923 --> 00:44:30,163 ...who sits around pitying himself. 678 00:44:31,203 --> 00:44:34,083 Wondering why his life didn't turn out the way he hoped. 679 00:44:35,163 --> 00:44:36,443 No. 680 00:44:38,883 --> 00:44:40,603 I married a dynamic... 681 00:44:41,763 --> 00:44:43,243 ...a charming man. 682 00:44:45,123 --> 00:44:47,243 A man who saved me from hell... 683 00:44:48,323 --> 00:44:49,803 ...who could protect me... 684 00:44:51,843 --> 00:44:53,603 ...a man who had vision. 685 00:44:58,323 --> 00:44:59,683 Gene's right. 686 00:45:01,043 --> 00:45:02,843 There's something here for us. 687 00:45:04,043 --> 00:45:07,163 That place, on this land. Call it intuition... 688 00:45:07,163 --> 00:45:08,963 ...but I can feel it. 689 00:45:12,083 --> 00:45:13,763 There's a future here. 690 00:45:13,763 --> 00:45:15,523 A fortune too. 691 00:45:20,643 --> 00:45:22,523 I've given you everything, Albert. 692 00:45:23,763 --> 00:45:27,763 But I will not sit back and watch this opportunity pass us by. 693 00:45:30,723 --> 00:45:32,403 I'm not going home. 694 00:45:33,803 --> 00:45:35,123 I'm staying here. 695 00:45:37,563 --> 00:45:40,443 And I suggest, if you want me... 696 00:45:40,443 --> 00:45:42,523 ...if you want this family, 697 00:45:42,523 --> 00:45:46,243 that you do whatever it takes, everything in your power, 698 00:45:46,243 --> 00:45:47,923 to make it right again. 699 00:45:49,203 --> 00:45:51,043 Otherwise, you'll grow old alone. 700 00:46:01,523 --> 00:46:02,963 (DOOR SHUTS) 701 00:46:17,403 --> 00:46:18,723 Gene... 702 00:46:18,723 --> 00:46:20,363 ...my boy. 703 00:46:22,163 --> 00:46:24,403 You fancy coming for a drive with me? 704 00:46:30,403 --> 00:46:33,283 I didn't give the best account of myself last night. 705 00:46:33,283 --> 00:46:36,643 So I was thinking that we could go back up to the Gitanos and say... 706 00:46:37,803 --> 00:46:40,523 ...and say, let's start again. 707 00:46:42,523 --> 00:46:43,923 They trust you. 708 00:46:43,923 --> 00:46:45,563 So do I. 709 00:46:46,803 --> 00:46:48,323 I need you with me. 710 00:46:49,643 --> 00:46:50,963 My general. 711 00:46:58,443 --> 00:46:59,843 Papa... 712 00:47:15,603 --> 00:47:17,523 We're just here to talk. 713 00:47:17,523 --> 00:47:19,443 We've nothing to say to you. 714 00:47:19,443 --> 00:47:20,963 What he did... 715 00:47:20,963 --> 00:47:23,163 ...it's unforgiveable, I know that. 716 00:47:24,323 --> 00:47:27,523 But we have a lot more to gain from friendship than war. 717 00:47:27,523 --> 00:47:29,483 You live on this land. 718 00:47:29,483 --> 00:47:31,483 We own it. 719 00:47:31,483 --> 00:47:34,203 So we need to find a way to live side by side in peace. 720 00:47:37,723 --> 00:47:39,243 Dad? 721 00:47:41,003 --> 00:47:42,683 What the boy said... 722 00:47:42,683 --> 00:47:45,003 ...we need to learn to get on. 723 00:47:48,803 --> 00:47:50,283 I was insulted. 724 00:47:50,283 --> 00:47:52,883 Where I'm from, a man can't let that slide. 725 00:47:54,803 --> 00:47:56,403 I was protecting my family. 726 00:47:56,403 --> 00:47:57,763 You understand that. 727 00:47:59,163 --> 00:48:01,723 I made a rick, it was a mistake. 728 00:48:04,403 --> 00:48:07,283 I have met... bad men... 729 00:48:08,403 --> 00:48:10,683 ...stupid men, arrogant men. 730 00:48:11,883 --> 00:48:14,523 All gentlemen, compared with you. 731 00:48:15,603 --> 00:48:17,563 You say you protect your family. 732 00:48:18,643 --> 00:48:20,603 You know nothing about family! 733 00:48:20,603 --> 00:48:22,803 Even your boy can see that. 734 00:48:23,843 --> 00:48:25,603 You're not a father... 735 00:48:25,603 --> 00:48:27,043 ...not a husband! 736 00:48:28,523 --> 00:48:32,443 You'll never build your hotel on this land. 737 00:48:37,843 --> 00:48:39,123 Please. 738 00:48:39,123 --> 00:48:41,163 I'm sorry. 739 00:48:44,523 --> 00:48:46,283 I need to make this right. 740 00:48:47,323 --> 00:48:50,683 I...truly am sorry. 741 00:48:57,883 --> 00:48:59,643 Get the fuck off my land. 742 00:49:07,683 --> 00:49:09,203 You did really well, Dad. 743 00:49:22,203 --> 00:49:23,603 Here you are. 744 00:49:23,603 --> 00:49:24,723 Hey. 745 00:49:27,843 --> 00:49:29,603 Well, he actually did it. 746 00:49:31,123 --> 00:49:32,763 I'm so proud of you. 747 00:49:33,763 --> 00:49:35,523 Yeah, well, I'm not sure he is. 748 00:49:35,523 --> 00:49:37,483 Who gives a fuck what he thinks? 749 00:49:39,883 --> 00:49:42,683 Right, I'm gonna tell Ma, she'll be happy. 750 00:49:44,483 --> 00:49:45,723 Listen... 751 00:49:47,043 --> 00:49:50,243 ...there's nothing in this world I wouldn't do for you, heart. 752 00:49:50,243 --> 00:49:51,723 I know. 753 00:49:54,843 --> 00:49:56,523 ♪ We are young 754 00:49:58,523 --> 00:50:00,523 ♪ Heartache to heartache 755 00:50:00,523 --> 00:50:01,963 ♪ We stand 756 00:50:03,723 --> 00:50:07,203 ♪ No promises, no demands 757 00:50:09,123 --> 00:50:11,643 ♪ Love is a battlefield... ♪ 758 00:50:11,643 --> 00:50:13,203 I love you. 759 00:50:16,243 --> 00:50:18,323 ♪ We are strong 760 00:50:19,843 --> 00:50:23,683 ♪ No-one can tell us we're wrong 761 00:50:25,203 --> 00:50:29,163 ♪ Searching our hearts for so long 762 00:50:30,443 --> 00:50:32,523 ♪ Both of us knowing 763 00:50:35,643 --> 00:50:38,283 ♪ Love is a battlefield 764 00:50:42,683 --> 00:50:44,523 ♪ We are young 765 00:50:46,323 --> 00:50:48,363 ♪ Heartache to heartache 766 00:50:48,363 --> 00:50:50,003 ♪ We stand 767 00:50:51,683 --> 00:50:54,923 ♪ No promises, no demands 768 00:50:56,963 --> 00:50:59,243 ♪ Love is a battlefield 769 00:51:03,843 --> 00:51:05,923 ♪ We are strong 770 00:51:07,603 --> 00:51:11,123 ♪ No-one can tell us we're wrong 771 00:51:12,843 --> 00:51:16,963 ♪ Searching our hearts for so long 772 00:51:18,283 --> 00:51:20,203 ♪ Both of us knowing 773 00:51:23,483 --> 00:51:26,123 ♪ Love is a battlefield. ♪ 774 00:51:31,883 --> 00:51:34,883 (WHISTLING) 775 00:51:37,923 --> 00:51:40,083 AccessibleCustomerService@sky.uk