1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,640 --> 00:01:06,159 Nu ajunge doar să trăieşti. 4 00:01:06,239 --> 00:01:09,120 Trebuie să ai soare, libertate şi o mică floare. 5 00:01:37,239 --> 00:01:38,239 Atunci, eu plec. 6 00:03:14,759 --> 00:03:16,840 - Ai nevoie de ceva ? - Tu ce zici ? 7 00:03:19,360 --> 00:03:20,319 Un copil... 8 00:03:21,400 --> 00:03:24,199 - Unde suntem ? - În faţa închisorii. 9 00:03:24,879 --> 00:03:28,439 - Ce făceai în faţa închisorii ? - Abia am ieşit. 10 00:03:30,560 --> 00:03:31,639 Rahat ! 11 00:03:53,719 --> 00:03:56,479 Felicitări ! S-a născut un băieţel foarte frumos ! 12 00:03:58,080 --> 00:03:59,039 Cum băiat ? 13 00:04:20,040 --> 00:04:22,120 Mondo ! E băiat ! 14 00:04:41,079 --> 00:04:45,040 Râdeţi, foarte frumos ! Dar ce-oţi avea de râs nu ştiu ! 15 00:04:46,600 --> 00:04:49,000 Cam aşa... Măcar să nu mai faci pe tine. 16 00:04:58,079 --> 00:04:59,279 Gata ! 17 00:04:59,360 --> 00:05:00,399 Mă ocup eu. 18 00:05:02,879 --> 00:05:05,319 Tu poţi să râzi, nu ai făcut nimic rău. 19 00:05:06,680 --> 00:05:07,680 Până acum. 20 00:05:09,480 --> 00:05:12,639 Înainte să-i schimbi scutecul, te asiguri că e curat. 21 00:05:13,639 --> 00:05:14,600 Şerveţel umed ! 22 00:05:23,319 --> 00:05:24,279 Scutec ! 23 00:05:28,800 --> 00:05:32,040 Mă pricep la anumite lucruri. De câte ori mi-am schimbat fata ! 24 00:05:32,560 --> 00:05:34,079 Unu, doi... 25 00:05:36,199 --> 00:05:37,199 Şi trei ! Gata ! 26 00:05:46,920 --> 00:05:50,240 - Mănâncă destul ? - Nu vrea lapte. 27 00:05:51,519 --> 00:05:54,000 La început, e normal. Trebuie să vă cunoaşteţi. 28 00:05:55,160 --> 00:05:56,279 Să vă obişnuiţi. 29 00:05:58,519 --> 00:05:59,560 Cum îl botezăm ? 30 00:06:00,600 --> 00:06:03,199 - Giacinto (Zambilă) ? - E o floare, nu ? 31 00:06:08,120 --> 00:06:09,879 Nici asta n-ai putut să faci ! 32 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 Seamănă cu mine ! 33 00:06:18,439 --> 00:06:19,360 Gata ? 34 00:06:25,000 --> 00:06:29,519 Renunţaţi la păcat, pentru a trăi în libertatea copiilor Domnului ? 35 00:06:30,360 --> 00:06:31,319 Renunţ. 36 00:06:32,519 --> 00:06:37,120 Renunţaţi la ispitele răului, pentru a nu fi stăpâniţi de păcat ? 37 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Renunţ. 38 00:06:40,279 --> 00:06:44,040 Renunţaţi la diavol, cauza şi sursa tuturor păcatelor ? 39 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 Renunţ. 40 00:06:48,360 --> 00:06:49,560 Apropie copilul ! 41 00:06:53,240 --> 00:06:57,079 Prin taina botezului, noi, părinţii... 42 00:06:58,160 --> 00:07:00,839 Cheile ! Dă-mi cheile sau îl omor ! Cheile ! 43 00:07:02,199 --> 00:07:03,519 Linişteşte-te ! 44 00:07:04,319 --> 00:07:06,199 Ce faci ? E fiul tău ! 45 00:07:09,160 --> 00:07:10,720 Aşa, începe să plângă ! 46 00:07:11,360 --> 00:07:13,240 Vrei o ţigară, ca să-ţi mai revii ? 47 00:07:16,720 --> 00:07:17,639 Sunt înăuntru. 48 00:07:35,759 --> 00:07:37,800 Măcar puteai să mă iei şi pe mine ! 49 00:07:49,759 --> 00:07:51,720 Şi acum ? Ce facem acum ? 50 00:08:04,879 --> 00:08:07,680 Trebuie să plec ! Înţelegi, nu-i aşa ? 51 00:08:10,439 --> 00:08:14,199 E mai bine să rămâi aici. Ai înţeles ? Mai bine rămâi unde eşti. 52 00:08:21,920 --> 00:08:25,600 Oricum, îţi mulţumesc ! Fără tine, n-aş fi reuşit să evadez ! 53 00:08:29,839 --> 00:08:30,759 Ne mai vedem ! 54 00:09:10,919 --> 00:09:12,879 Uite, merge ! Fuge ! 55 00:09:13,279 --> 00:09:14,759 Unde se duce ? Vino ! 56 00:09:22,360 --> 00:09:23,320 Unde te duci ? 57 00:09:25,840 --> 00:09:26,759 Să vină celelalte ! 58 00:09:30,720 --> 00:09:32,840 INTERZISĂ FUGA 59 00:09:36,440 --> 00:09:38,440 Unde se duce ? Haideţi ! 60 00:10:31,000 --> 00:10:32,879 N-aş face nicio prostie, Rocky. 61 00:10:38,279 --> 00:10:39,240 Ursuleţule ! 62 00:10:41,000 --> 00:10:42,320 Hai să mergem la mama ! 63 00:10:54,879 --> 00:10:55,840 Giacinto ? 64 00:11:00,919 --> 00:11:02,120 Te cheamă Giacinto ? 65 00:11:05,480 --> 00:11:07,200 Poţi să vii când vrei. 66 00:11:55,519 --> 00:11:59,039 Băiete, ce sunt cheile albastre ? Şi care e scopul lor ? 67 00:11:59,720 --> 00:12:04,000 Cu cheile albastre se deschid porţile şi celulele. 68 00:12:05,240 --> 00:12:11,559 Pentru cine se folosesc ? Pentru cine a făcut lucruri rele. 69 00:12:13,919 --> 00:12:17,120 Şi mai sunt cheile roşii. Astea de aici. Da ! 70 00:12:18,159 --> 00:12:20,399 Pentru cine se folosesc cheile roşii ? 71 00:12:21,399 --> 00:12:25,120 Pentru cei care nu au făcut lucruri rele. 72 00:12:25,960 --> 00:12:29,960 Aşadar ! Albastru... Rău ! 73 00:12:30,879 --> 00:12:33,679 Albastru, rău ! Albastru, rău ! 74 00:12:34,679 --> 00:12:36,639 - Albastru, rău ! - Ai vorbit ! 75 00:12:40,320 --> 00:12:41,320 A vorbit ! 76 00:12:44,039 --> 00:12:45,159 Suntem gata ? 77 00:12:52,519 --> 00:12:53,440 Giacinto ! 78 00:12:58,080 --> 00:12:59,000 Giacinto ? 79 00:13:01,679 --> 00:13:02,679 Giacinto ! 80 00:13:26,039 --> 00:13:27,240 Te-ai spălat pe dinţi ? 81 00:13:29,519 --> 00:13:30,840 Ai făcut pipi ? Să nu... 82 00:13:31,799 --> 00:13:35,600 Să nu faci pe tine şi să ne facem de ruşine ! 83 00:13:47,919 --> 00:13:48,919 Aşa ! 84 00:14:04,320 --> 00:14:05,600 La mulţi ani, băiete ! 85 00:14:12,039 --> 00:14:12,960 Îţi place ? 86 00:14:13,840 --> 00:14:16,960 Poţi să pui aici toate lucrurile tale, uite ! 87 00:14:18,440 --> 00:14:21,600 E un agent de poliţie penitenciară. Da ! 88 00:14:23,120 --> 00:14:24,039 Scoate-l ! 89 00:14:30,799 --> 00:14:31,879 De ce trebuie să plec ? 90 00:14:48,120 --> 00:14:49,080 Aşa e legea. 91 00:14:52,120 --> 00:14:55,879 Acum te-ai făcut mare. Şi nu mai poţi să stai aici. 92 00:15:07,720 --> 00:15:09,919 Dar vei putea să mă vizitezi oricând. 93 00:15:11,080 --> 00:15:16,399 Când vrei ! Eu voi fi întotdeauna. Întotdeauna ! 94 00:15:44,039 --> 00:15:47,279 - Unde fug ? - Nu fug. Aleargă. 95 00:15:48,720 --> 00:15:49,759 Încotro ? 96 00:16:03,200 --> 00:16:04,320 El e Don Aldo. 97 00:16:07,039 --> 00:16:08,480 - Giacinto ! - Bună ziua ! 98 00:16:16,840 --> 00:16:19,919 O să te simţi foarte bine. Îţi vei face mulţi prieteni. 99 00:16:40,639 --> 00:16:41,679 Jack ! 100 00:16:41,759 --> 00:16:43,159 Jack ! 101 00:16:44,879 --> 00:16:46,279 Jack ! 102 00:17:09,559 --> 00:17:12,160 Unde te duci ? Nu asta e staţia ! Giacinto ! 103 00:17:35,119 --> 00:17:38,599 Copii... Să-i urăm "bun-venit" lui Giacinto, 104 00:17:39,319 --> 00:17:42,039 care va face parte din marea noastră familie. 105 00:17:42,119 --> 00:17:44,640 Să-l salutăm, să-i spunem "Salut, Giacinto!. 106 00:17:44,720 --> 00:17:46,119 - Salut, Giacinto ! - Bravo ! 107 00:17:47,440 --> 00:17:50,079 Poţi pune ghiozdanul în dulapul de acolo. 108 00:17:50,160 --> 00:17:52,359 Şi vei dormi în patul de acolo, de jos. 109 00:17:53,119 --> 00:17:56,160 Vă rog să fiţi cuminţi ! Ne vedem la cină. 110 00:17:58,039 --> 00:17:58,960 La revedre ! 111 00:18:08,319 --> 00:18:10,160 Ce fel de nume e Giacinto ? 112 00:18:10,240 --> 00:18:14,119 Trebuia să mă nasc fetiţă şi urma să mă cheme Roza. 113 00:18:14,200 --> 00:18:16,759 Dacă-ţi plac băieţii, nu poţi să stai cu noi ! 114 00:18:18,319 --> 00:18:20,319 Poponaru' ! 115 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 - Stai ! - Eşti bine ? 116 00:19:30,279 --> 00:19:32,960 Vine avocatul tău, e deja la control. 117 00:19:55,519 --> 00:19:58,920 Ce se întâmplă ? Ştii că nu poţi să fugi aşa ? 118 00:20:00,079 --> 00:20:01,559 Ne-am îngrijorat toţi ! 119 00:20:03,720 --> 00:20:04,720 Ce-ai păţit acolo ? 120 00:20:13,480 --> 00:20:14,440 Şi el ! 121 00:20:16,279 --> 00:20:17,279 Şi el... 122 00:20:19,160 --> 00:20:22,240 - De ce nu a venit mama ? - Nu a putut să vină. 123 00:20:24,880 --> 00:20:29,079 - Mama e aici ? - Nu, mu-i la infirmerie. 124 00:20:30,799 --> 00:20:32,440 Nu e nici la izolare. 125 00:20:34,640 --> 00:20:38,960 - De ce nu pot să stau aici ? - Fiindcă aici stau infractorii. 126 00:20:41,559 --> 00:20:43,640 Ce face un infractor ca să intre aici ? 127 00:20:43,720 --> 00:20:47,880 Ce întrebare e asta ? Aici intră cine i-a făcut rău altuia. 128 00:20:50,599 --> 00:20:51,519 Ai înţeles ? 129 00:21:40,720 --> 00:21:42,160 Puteţi coborî, vă rog ? 130 00:21:42,240 --> 00:21:45,200 Ce-ai păţi, băiete ? Te-ai rătăcit ? 131 00:21:46,960 --> 00:21:48,400 Vă puteţi apleca, vă rog ? 132 00:21:54,640 --> 00:21:56,960 - Ce dracu' ? - Mă duceţi la închisoare ? 133 00:21:57,279 --> 00:21:59,000 La închisoare ! Eşti minor ! 134 00:21:59,079 --> 00:22:02,160 Nu poţi merge la închisoare ! Trebuie să împlineşti 18 ani. 135 00:22:02,680 --> 00:22:04,960 Acum, îmi spui repede cine e tatăl tău ! 136 00:22:19,839 --> 00:22:20,920 Rahat ! 137 00:23:05,160 --> 00:23:06,200 Cum e la preot ? 138 00:23:08,440 --> 00:23:09,440 Te bat întruna ? 139 00:23:12,559 --> 00:23:13,680 Nu eşti fiul meu ! 140 00:23:16,720 --> 00:23:18,079 Impune respect ! 141 00:23:20,119 --> 00:23:22,400 - L-ai lăsat jos, la control. - Mulţumesc. 142 00:23:30,440 --> 00:23:31,400 Ia spune... 143 00:23:36,720 --> 00:23:38,960 Dar... nu te mai caută în ghiozdan ? 144 00:23:48,359 --> 00:23:49,920 Nu fuma în sala de vizite ! 145 00:23:50,559 --> 00:23:52,839 Nu-i mai pupa în fund pe ăia ! 146 00:24:02,880 --> 00:24:04,000 Ştii ce-ţi trebuie ? 147 00:24:07,519 --> 00:24:09,440 Ce-mi trebuie şi mie. 148 00:24:13,720 --> 00:24:14,720 Aer proaspăt. 149 00:24:22,319 --> 00:24:24,079 O ajuţi pe mama să ia puţin aer ? 150 00:24:26,400 --> 00:24:27,480 Dă-mi un pix ! 151 00:24:45,440 --> 00:24:46,720 Uită-te la mine ! 152 00:24:48,640 --> 00:24:49,640 Ne-am înţeles ? 153 00:25:22,880 --> 00:25:26,480 Îmi puteţi da puţină apă ? Într-o sticluţă. 154 00:25:26,559 --> 00:25:28,440 Ce e ? Vrei şi un pai ? 155 00:25:34,759 --> 00:25:36,279 Mă uit ce am acolo, bine. 156 00:25:46,880 --> 00:25:47,799 Ursuleţule ! 157 00:25:48,920 --> 00:25:49,920 Ai aduc tot ? 158 00:25:52,640 --> 00:25:53,599 Şi apa ? 159 00:25:59,720 --> 00:26:03,880 - Nici apă nu mai primeşti ? - Vino un pic mai aproape... 160 00:26:06,400 --> 00:26:07,559 Şi mai aproape ! 161 00:26:12,720 --> 00:26:15,319 Ce-ai făcut ? Ai făcut pe tine ? 162 00:26:16,839 --> 00:26:18,440 - Mă scuzaţi ? - Ce e ? 163 00:26:18,519 --> 00:26:21,160 Avem o problemă. Pot să-l duc la baie ? 164 00:26:21,240 --> 00:26:22,480 Bine, dar grăbiţi-vă ! 165 00:26:32,960 --> 00:26:35,400 Eşti prost ? Am zis să aduci haine de bărbat ! 166 00:26:35,480 --> 00:26:36,880 Numai Don Aldo e acolo ! 167 00:26:56,079 --> 00:26:57,839 Să ies de-aici îmbrăcată aşa... 168 00:27:12,880 --> 00:27:14,119 Am adus şi ăştia. 169 00:27:19,119 --> 00:27:21,839 Eşti cel mai greşit lucru din viaţa mea ! 170 00:27:28,920 --> 00:27:29,839 Cum arăt ? 171 00:27:32,200 --> 00:27:33,200 Eu ce fac ? 172 00:27:51,920 --> 00:27:53,519 Întoarce-te ! Unde te duci ? 173 00:27:54,720 --> 00:27:55,880 Rahat ! 174 00:27:56,960 --> 00:27:59,880 Deschide, nu te prosti ! Hai ! 175 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 - Ştii care e adevărul ? - Care ? 176 00:28:14,279 --> 00:28:15,359 Laşule ! 177 00:28:15,440 --> 00:28:17,079 - Prostule ! - Retardatule ! 178 00:28:17,160 --> 00:28:19,480 La un moment dat, trebuie să ieşi ! 179 00:28:19,559 --> 00:28:21,200 Hai să-l aruncăm pe geam ! 180 00:28:21,279 --> 00:28:22,359 Laşule, hai afară ! 181 00:29:08,799 --> 00:29:11,839 - Bună dimineaţa, băiete ! - S-a întâmplat ceva cu mama ? 182 00:29:14,240 --> 00:29:17,160 - Dar ce-ai păţit ? - Nimic. 183 00:29:22,680 --> 00:29:25,039 - I s-a întâmplat ceva mamei ? - Mamei ? 184 00:29:27,880 --> 00:29:28,960 Nu ţi-a spus nimic ? 185 00:29:32,599 --> 00:29:34,920 - Chiar nu ţi-a spus nimic ? - Nu. 186 00:29:38,559 --> 00:29:41,519 Mama ta nu mai e aici. A profitat de lege. 187 00:29:47,160 --> 00:29:50,440 - A plecat. - Unde s-a dus ? 188 00:29:50,519 --> 00:29:52,519 Nu ştiu, o fi trecut în registre. 189 00:32:28,680 --> 00:32:30,319 Bună ziua ! 190 00:32:32,519 --> 00:32:33,480 Ce dracu'... 191 00:32:37,279 --> 00:32:39,960 Nu ştiu cum să vă mulţumesc ! Băiatul e puţin cam... 192 00:32:40,960 --> 00:32:42,400 - Pentru puţin. - Mulţumesc. 193 00:32:46,839 --> 00:32:47,839 Mulţumesc ! 194 00:32:51,720 --> 00:32:54,480 Crezi că e normal să spui că vrei la închisoare ? 195 00:32:57,720 --> 00:33:01,440 Bine că te-au luat drept prost. Care e problema ta ? 196 00:33:02,200 --> 00:33:04,680 Vrei să stai închis într-o puşcărie ? 197 00:33:05,240 --> 00:33:06,200 Răspunde ! 198 00:33:08,039 --> 00:33:11,039 Chiar vrei asta ? Răspunde ! 199 00:33:46,200 --> 00:33:49,720 - Băiete ! Îţi descriu imediat. - Bună, Jack ! 200 00:34:04,559 --> 00:34:06,680 Avem o mică problemă, dar o rezolvăm. 201 00:34:25,039 --> 00:34:27,320 S-a blocat. Ai puţină răbdare. 202 00:34:28,599 --> 00:34:29,880 Poate reuşesc să trec. 203 00:34:30,679 --> 00:34:32,119 Poate reuşesc să trec. 204 00:34:32,199 --> 00:34:33,440 - Pe aici ? - Da. 205 00:34:35,880 --> 00:34:38,199 - Mai bine dă-mi bagajele. - Sigur ! 206 00:34:39,960 --> 00:34:41,719 Încet ! Aşa... 207 00:34:45,639 --> 00:34:47,320 - Asta... - E cam mare ? 208 00:34:54,679 --> 00:34:56,320 - Eşti sigur ? - Încerc. 209 00:34:58,119 --> 00:34:59,760 Încet, să nu te loveşti ! 210 00:35:05,800 --> 00:35:07,360 - M-am blocat. - Ştiu. 211 00:35:08,440 --> 00:35:10,800 - Hai să încercăm să împingem ! - Bine. 212 00:35:11,199 --> 00:35:12,280 La trei ! 213 00:35:12,639 --> 00:35:13,679 La trei ! 214 00:35:14,159 --> 00:35:17,159 Unu, doi... şi trei ! 215 00:35:23,960 --> 00:35:26,239 Nu ştii să-ţi faci nici nod la cravată ! 216 00:35:28,920 --> 00:35:30,239 Cine ar fi spus ? 217 00:35:32,320 --> 00:35:34,280 N-am mai fost aici ! 218 00:35:34,760 --> 00:35:38,239 Ai venit acum fiindcă eşti diferit de părinţii tăi. Ai înţeles ? 219 00:35:43,039 --> 00:35:44,039 Spatele drept ! 220 00:35:46,519 --> 00:35:48,519 - Permiteţi, dnă directoare ? - Vă rog ! 221 00:35:53,440 --> 00:35:54,360 Luaţi loc ! 222 00:35:58,239 --> 00:36:01,280 Deci v-aţi născut aici ! La propriu... 223 00:36:02,840 --> 00:36:04,280 Aici, viaţa nu e simplă. 224 00:36:06,679 --> 00:36:08,119 Turele sunt extenuante. 225 00:36:08,639 --> 00:36:13,199 Orele suplimentare se plătesc puţin, atunci când sunt recunoscute... 226 00:36:13,280 --> 00:36:15,000 Tot timpul, aici, înăuntru. 227 00:36:17,000 --> 00:36:19,960 Dar suntem o familie. Şi e cel mai important lucru. 228 00:36:21,440 --> 00:36:24,880 De câte ori aveţi o problemă, veniţi la mine, da ? 229 00:36:29,039 --> 00:36:31,440 Ştiţi câţi paznici sunt în închisoarea asta ? 230 00:36:33,079 --> 00:36:35,159 Toţi bărbaţii sunt în încăperea asta. 231 00:36:35,719 --> 00:36:40,480 Sunteţi aici, deoarece comandantul a garantat că e nevoie de dv. 232 00:36:41,800 --> 00:36:42,840 Sper să nu greşiţi ! 233 00:36:43,800 --> 00:36:46,440 Comandantul o să vă explice tot. Aveţi întrebări ? 234 00:36:54,360 --> 00:36:56,440 - Dle comandant ! - Da ! 235 00:37:02,239 --> 00:37:04,760 - Unde pot să stau ? - În ce sens ? 236 00:37:05,639 --> 00:37:08,559 - Nu am unde să dorm. - Aţi vrea să dormiţi aici ? 237 00:37:09,519 --> 00:37:11,440 Poate în vechea cameră de oaspeţi ? 238 00:37:13,239 --> 00:37:15,159 Chiar vreţi să trăiţi în închisoare ? 239 00:37:18,360 --> 00:37:19,360 Gata ! 240 00:37:19,800 --> 00:37:20,760 Cum doriţi ! 241 00:37:54,559 --> 00:37:56,639 - Sigur nu e ca la Plaza ! - E perfectă ! 242 00:37:58,599 --> 00:38:02,199 Începi azi. Faci ture de noapte. Abia ai venit. 243 00:38:02,960 --> 00:38:03,880 Bine ! 244 00:38:05,039 --> 00:38:08,039 La control, o să primeşti cheile aripii respective. 245 00:38:08,679 --> 00:38:12,679 - Cheile albastre sunt pe sectoare. - Ştiu care sunt cheile, Jack ! 246 00:38:13,519 --> 00:38:15,320 Da, aşa e ! 247 00:38:42,360 --> 00:38:43,360 Dormi ? 248 00:39:18,559 --> 00:39:20,000 Nu te-ai schimbat. 249 00:39:21,639 --> 00:39:24,000 Alergi ca atunci când erai mic. 250 00:39:31,840 --> 00:39:34,559 - Rocky ? - Nu, nu pentru tine. 251 00:39:36,280 --> 00:39:38,440 Acum, joci pentru altă echipă. 252 00:39:41,119 --> 00:39:42,039 Care echipă ? 253 00:39:45,840 --> 00:39:46,800 Tot aici eşti ? 254 00:39:49,800 --> 00:39:51,719 Am uitat să plec. 255 00:39:52,360 --> 00:39:55,360 Pot să te ajut cu ceva ? Ai nevoie de ceva ? 256 00:40:00,039 --> 00:40:01,440 Continuă să alergi ! 257 00:40:05,280 --> 00:40:06,239 Îmi place ! 258 00:40:09,400 --> 00:40:10,400 Bine ! 259 00:40:27,159 --> 00:40:28,159 Îmi daţi voie ? 260 00:40:30,000 --> 00:40:31,039 Scuze ! 261 00:40:31,760 --> 00:40:32,760 Mulţumesc ! 262 00:40:43,039 --> 00:40:44,039 Capela... 263 00:40:48,559 --> 00:40:50,079 Am fost trimis la capelă. 264 00:40:51,119 --> 00:40:53,280 Am văzut imaginile camerei de siguranţă. 265 00:40:56,400 --> 00:40:57,320 Idiotule ! 266 00:40:58,719 --> 00:41:02,159 Am pupat în fund zeci de oameni ca să te aduc aici, iar tu ce faci ? 267 00:41:04,199 --> 00:41:06,760 Încalci regulamentul în prima zi ! Cu cine ? Cu ea ! 268 00:41:09,079 --> 00:41:12,599 Felicitări, agent Forzato ! Felicitările mele ! 269 00:41:14,559 --> 00:41:18,079 Nu eşti pregătit pentru celule. La capelă vei avea timp de gândire. 270 00:41:18,920 --> 00:41:20,000 Asta e tot. 271 00:41:47,639 --> 00:41:48,639 Mult zgomot, nu ? 272 00:41:52,840 --> 00:41:54,039 Cum ai ajuns aici ? 273 00:41:58,280 --> 00:41:59,639 N-ar trebui să stai aici ! 274 00:42:14,639 --> 00:42:15,760 Un serviciu de ceai ? 275 00:42:21,039 --> 00:42:23,239 Ţi-ai amintit, după atâta timp ? 276 00:42:24,840 --> 00:42:28,159 Când ai venit în celulă, am crezut că te întorci. 277 00:42:29,639 --> 00:42:31,039 Şi am cumpărat. 278 00:42:33,440 --> 00:42:34,719 Dar nu m-am mai întors. 279 00:42:36,559 --> 00:42:42,440 Nu mi-am imaginat cum ai crescut, cum ai ajuns... 280 00:42:47,000 --> 00:42:48,800 De ce te-ai întors, băiete ? 281 00:42:54,360 --> 00:42:56,400 Fiindcă afară nu ştiu să fac nimic. 282 00:42:59,440 --> 00:43:00,360 Ştii să alergi ! 283 00:43:03,159 --> 00:43:04,599 Aleargă cât poţi ! 284 00:43:29,159 --> 00:43:31,920 - Ce-ai pus pe tine ? - Ai spus că e o urgenţă. 285 00:43:33,880 --> 00:43:36,840 - Ziceai că-i o urgenţă ! - Nu o urgenţă de felul ăsta. 286 00:43:48,920 --> 00:43:50,400 Mulţumesc că aţi venit ! 287 00:43:50,480 --> 00:43:53,559 Ştiu că nu e corect, dar am nevoie de bărbaţi. 288 00:43:57,639 --> 00:43:59,679 - Ce e ? - Nimic, dnă directoare ! 289 00:44:00,760 --> 00:44:02,239 Mereu la dispoziţia dv. 290 00:44:02,320 --> 00:44:03,280 Mereu ! 291 00:44:24,719 --> 00:44:26,599 N-a mai făcut aşa ceva ! 292 00:44:27,000 --> 00:44:30,239 De-obicei, stă acasă sau iese cu fata care mă ajută puţin. 293 00:44:30,320 --> 00:44:31,760 Staţi liniştită ! 294 00:44:31,840 --> 00:44:32,800 Cum a ajuns acolo ? 295 00:44:34,559 --> 00:44:35,599 Poate de pe balcon ? 296 00:44:37,679 --> 00:44:38,639 Da ! 297 00:44:39,119 --> 00:44:43,000 - Nu puteam să chem poliţia. - Foarte bine ! Ne ocupăm noi. 298 00:44:50,039 --> 00:44:50,960 Cum îl cheamă ? 299 00:44:53,880 --> 00:44:54,800 Malin. 300 00:45:30,199 --> 00:45:33,840 Domnule Malin ? Sunt Jack. Vă amintiţi de mine ? 301 00:45:36,480 --> 00:45:37,559 Bună ziua, dle Malin ! 302 00:45:43,280 --> 00:45:45,199 Mama ştie că eşti aici ? 303 00:45:47,159 --> 00:45:49,400 Tată, nu e tatăl tău ! 304 00:45:51,679 --> 00:45:55,599 Sunt Giacinto. Vreţi să vă întoarceţi jos cu noi ? 305 00:46:00,079 --> 00:46:01,760 Nu mă duce din nou acolo ! 306 00:46:07,920 --> 00:46:09,000 Poate nu chiar acum. 307 00:46:35,719 --> 00:46:37,800 - Ce face ? - Aleargă. 308 00:46:48,679 --> 00:46:51,079 - Cât ? - Cu zece degete mai bine. 309 00:46:52,840 --> 00:46:54,960 Agent Forzato ? Vino ! 310 00:46:55,760 --> 00:46:57,440 Vrei să te faci maratonist ? 311 00:47:01,159 --> 00:47:02,119 Sau să evadezi ? 312 00:47:08,119 --> 00:47:10,599 Mai şi îndepărtează-te de locul de muncă. 313 00:47:11,519 --> 00:47:12,519 Ar trebui... 314 00:47:13,639 --> 00:47:14,639 Să mai ieşi. 315 00:47:15,400 --> 00:47:16,440 Nu ? 316 00:47:18,239 --> 00:47:19,800 Vii diseară la mine, la masă? 317 00:47:24,519 --> 00:47:26,320 - La masă ? - La masă. 318 00:47:26,840 --> 00:47:30,719 - Bine ! - Atunci, ne vedem la opt. 319 00:47:41,280 --> 00:47:42,239 Bună ! 320 00:47:43,599 --> 00:47:44,639 Bună ! 321 00:47:50,840 --> 00:47:52,119 O cunoşteai pe Olivia ? 322 00:47:55,440 --> 00:47:56,440 Nici întâmplător ? 323 00:48:00,039 --> 00:48:01,960 Olivia va deveni infirmieră. 324 00:48:02,440 --> 00:48:05,679 Nu infirmieră, tată ! Asistentă socio-sanitară. 325 00:48:05,760 --> 00:48:09,559 Face ucenicie la azil, la casa de odihnă de la periferie. 326 00:48:10,079 --> 00:48:11,840 - Frumos ! - Da. 327 00:48:12,920 --> 00:48:14,440 Chiar nu te-am mai adus aici ? 328 00:48:16,440 --> 00:48:19,440 E o casă frumoasă, nu ? M-a costat o avere, 329 00:48:19,519 --> 00:48:22,519 dar pot să dorm 20 de minute în plus. 330 00:48:24,800 --> 00:48:25,760 Îţi place ? 331 00:48:29,280 --> 00:48:30,239 Da. 332 00:48:31,039 --> 00:48:36,119 Trebuia să pună şi panouri solare, dar ştii cum e cu promisiunile. 333 00:48:37,760 --> 00:48:38,719 Da... 334 00:48:47,000 --> 00:48:47,920 În sfârşit ! 335 00:48:49,719 --> 00:48:52,039 Sper să nu se fi uscat prea tare la cuptor. 336 00:48:53,320 --> 00:48:55,159 Nu vă faceţi griji, o să fie perfect ! 337 00:48:56,199 --> 00:48:58,719 Unde e sticla de vin pe care am scos-o ? 338 00:49:02,360 --> 00:49:05,760 Scumpo, te rog s-o aduci înapoi, la masă, mulţumesc ! 339 00:49:06,199 --> 00:49:09,599 Nu mai cere sfatul medicilor, dacă nu-i asculţi. 340 00:49:10,039 --> 00:49:13,360 Toţi doctorii sunt la fel. Le spui că te doarte un deget 341 00:49:13,440 --> 00:49:16,599 şi-ţi interzic orice, chiar şi să mori ! 342 00:49:32,360 --> 00:49:35,119 - La mulţi ani, băiete ! - Mulţumesc ! 343 00:49:35,519 --> 00:49:38,440 Credeai că am uitat ? Zi adevărul ! 344 00:49:39,800 --> 00:49:41,480 - Ţii puţin ? - Sigur că da ! 345 00:49:46,400 --> 00:49:47,960 E un alt mod de-a evada. 346 00:49:49,599 --> 00:49:50,760 - Frumos ! - Da ! 347 00:49:52,920 --> 00:49:56,360 Stai să iau sticla aia, ca să cionim ! 348 00:50:06,679 --> 00:50:08,039 - Eşti bine ? - Da ! 349 00:50:16,800 --> 00:50:20,159 Eşti un băiat bun, fiindcă te-am crescut bine. 350 00:50:22,679 --> 00:50:27,760 Şi ai tăi ar trebui să fie mulţumiţi, în ciuda tuturor celor întâmplate. 351 00:50:41,400 --> 00:50:42,840 Voiam să fiu diferit ! 352 00:50:46,159 --> 00:50:52,320 Voiam să fiu mai... Mai bun ! Am suflet de artist. 353 00:50:52,400 --> 00:50:55,679 Jack, nu cunosc om mai bun decât tine. 354 00:50:58,599 --> 00:51:00,960 Trebuie să plecăm de aici. Noi doi ! 355 00:51:01,280 --> 00:51:04,719 Da ! Noi doi trebuie să plecăm. Să mergem ! 356 00:51:08,199 --> 00:51:09,400 Trebuie... 357 00:51:16,559 --> 00:51:17,719 Jack, eşti bine ? 358 00:51:51,000 --> 00:51:53,760 - Ce-i ăla ? - Un cadou. 359 00:52:09,840 --> 00:52:13,480 - La ce ajută ? - Se poate naviga. 360 00:52:16,119 --> 00:52:17,079 Pe mare ? 361 00:52:19,679 --> 00:52:20,840 Pe internet. 362 00:52:26,679 --> 00:52:27,800 Poţi să vezi afară ? 363 00:52:31,679 --> 00:52:32,639 Să vezi marea ? 364 00:52:34,920 --> 00:52:37,199 Da ! Unde vrei să mergi ? 365 00:52:40,079 --> 00:52:41,079 La ocean ? 366 00:53:01,320 --> 00:53:02,840 Pare aşa de aproape ! 367 00:53:26,920 --> 00:53:29,239 Poţi s-o ţii, ca să înveţi cum se face. 368 00:54:09,880 --> 00:54:10,800 Ce e ? 369 00:55:29,000 --> 00:55:31,760 Tu eşti prost ? Zi ! Eşti prost ! 370 00:55:32,599 --> 00:55:35,039 Tu ai fost ? Tu i-ai dat-o ? 371 00:55:36,320 --> 00:55:39,639 Ştii ce-a făcut femeia aia, ca să fie condamnată pe viaţă ? 372 00:55:39,719 --> 00:55:40,920 Ştii ? Spune ! 373 00:55:43,840 --> 00:55:45,599 Gândeşte, pentru Dumnezeu ! 374 00:55:45,679 --> 00:55:48,880 Idiotule, putea să facă orice, comunicând cu exteriorul ! 375 00:55:49,679 --> 00:55:52,639 - Idiotule ! - Nu respir ! 376 00:56:11,079 --> 00:56:15,639 În trei luni ies la pensie. O să mă pot întoarce la ţară. 377 00:56:18,559 --> 00:56:20,519 Au schimbat numele străzii mele ! 378 00:56:21,400 --> 00:56:24,559 Se chema aşa dintotdeauna, iar acum l-au schimbat. 379 00:56:28,320 --> 00:56:31,239 Dar, dacă vrei, pot să rămân. Nu mă interesează nimic ! 380 00:56:31,320 --> 00:56:34,840 Nu-mi pasă de pensie. Pot să rămân ! Pot s-o fac ! 381 00:56:36,760 --> 00:56:38,280 Nu vreau să fiu ca tine ! 382 00:56:39,280 --> 00:56:43,119 Peste 40 de ani, nu vreau să conving pe cieva că totul e bine. 383 00:56:44,320 --> 00:56:45,239 Ce e ? 384 00:56:47,639 --> 00:56:51,239 Te-ai supărat ? Ce e ? Ce ai ? 385 00:56:52,679 --> 00:56:54,440 Crezi că eşti diferit de ei ? 386 00:56:57,119 --> 00:57:00,079 Şi tu eşti închis aici. Eşti ca ei. 387 00:57:10,199 --> 00:57:11,239 Iartă-mă, Jack. 388 00:57:14,800 --> 00:57:15,800 Nu-i nimic. 389 00:57:22,920 --> 00:57:23,880 Jack ! 390 00:58:04,079 --> 00:58:05,079 Să mergem ! 391 00:58:10,159 --> 00:58:13,360 Nu pun pe mine aşa ceva ! 392 00:58:16,320 --> 00:58:17,239 De ce ? 393 00:59:30,400 --> 00:59:33,280 E ca o maşină a timpului ! 394 00:59:35,559 --> 00:59:38,239 Pare să fie în viitor. 395 00:59:39,440 --> 00:59:40,880 Rocky, să mergem ! 396 01:01:21,280 --> 01:01:23,400 De ce eşti închisă de atâta timp ? 397 01:01:27,039 --> 01:01:28,159 Aveam copii. 398 01:01:33,119 --> 01:01:34,159 Ce s-a întâmplat ? 399 01:01:43,159 --> 01:01:46,159 Acum nu-i mai am. 400 01:01:56,920 --> 01:01:59,320 Să ne întoarcem, înainte să te termine tura. 401 01:02:04,800 --> 01:02:05,800 Rocky ! 402 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Rocky ? 403 01:02:12,519 --> 01:02:13,639 Trebuie să fac pipi. 404 01:02:51,559 --> 01:02:52,480 Rocky ! 405 01:02:54,840 --> 01:02:55,800 Rocky ! 406 01:02:58,079 --> 01:02:59,079 Rocky unde eşti ? 407 01:03:06,239 --> 01:03:07,239 Rocky ! 408 01:03:09,159 --> 01:03:10,239 Trebuie să mergem. 409 01:03:13,760 --> 01:03:14,719 Rocky ? 410 01:03:16,599 --> 01:03:17,559 Rocky ? 411 01:03:38,760 --> 01:03:39,679 Rahat ! 412 01:04:02,239 --> 01:04:04,840 - Scuze ! Îl caut pe Giacinto Forzato. - Poftim ? 413 01:04:05,639 --> 01:04:08,280 - Îl caut pe Giacinto Forzato. - Eu sunt. 414 01:04:09,679 --> 01:04:13,400 - Sunt avocatul tău pro bono. - Mă bucur. 415 01:04:14,159 --> 01:04:16,960 Vestea bună e că judecătorul 416 01:04:17,039 --> 01:04:20,559 a fost de acord să te scoată din închisoare. 417 01:04:22,320 --> 01:04:26,079 Aşa că sunteţi arestat la domiciliu, cu obigaţia semnăturii. 418 01:04:27,760 --> 01:04:31,159 - Unde e domiciliul dv. ? - Poftim ? 419 01:04:32,760 --> 01:04:36,079 - Unde e domiciliul dv. ? - Aici. 420 01:04:38,159 --> 01:04:42,239 - Aici, în închisoare ? - Aici locuiesc. 421 01:04:44,719 --> 01:04:49,119 Adică vreţi să staţi la închisoare, deşi sunteţi arestat la domiciliu ? 422 01:04:51,039 --> 01:04:51,960 Poftim ? 423 01:04:52,880 --> 01:04:56,920 Vreţi să rămâneţi la închsoare, deşi sunteţi arestat la domiciliu ? 424 01:04:58,320 --> 01:04:59,400 În camera de oaspeţi. 425 01:05:02,320 --> 01:05:03,320 Treaba dv. ! 426 01:05:05,280 --> 01:05:08,199 Ştiţi ce obligaţii aveţi în arest la domiciliu ? 427 01:05:09,239 --> 01:05:11,679 Sigur că ştie, poate că asta şi vrea. 428 01:05:11,760 --> 01:05:12,760 Poftim ? 429 01:05:16,039 --> 01:05:17,079 Am spus că ştie. 430 01:05:23,000 --> 01:05:24,400 Trebuie să semnaţi. 431 01:05:34,599 --> 01:05:35,639 Intră ! E deschis ! 432 01:05:40,920 --> 01:05:41,880 Ce e acolo ? 433 01:05:42,639 --> 01:05:47,400 A lăsat scris. Sunt lucrurile lui Rocky. 434 01:05:49,480 --> 01:05:52,760 - Ce trebuie să fac ? - Nu ştiu, sunt lucrurile tale. 435 01:06:32,480 --> 01:06:33,480 Deschide-o ! 436 01:06:48,840 --> 01:06:52,280 - M-a înscris la un concurs... - La un concurs ?! Un concurs de ce ? 437 01:06:53,800 --> 01:06:54,760 Dă-ncoace ! 438 01:06:59,760 --> 01:07:01,760 "În urma înscrierii on-line..." 439 01:07:03,039 --> 01:07:05,840 "Vă spunem bun-venit la concursul anual de cross." 440 01:07:07,440 --> 01:07:09,039 Rocky te-a înscris la o cursă. 441 01:07:09,679 --> 01:07:12,440 Nu se poate, eşti în arest la domiciliu. 442 01:07:19,559 --> 01:07:22,280 - Aleargă cât poţi... - Poftim ? 443 01:07:25,320 --> 01:07:27,599 Crezi că o cursă îţi schimbă viaţa ? 444 01:07:29,000 --> 01:07:31,880 Mai bine încearcă să stai liniştit. Se rezolvă tot. 445 01:07:31,960 --> 01:07:33,719 O să-ţi reiei şi munca. 446 01:07:35,960 --> 01:07:37,039 Ştiu eu cum merge. 447 01:07:43,719 --> 01:07:46,639 Voiai să stai la închisoare ? Aşa se stă la închisoare ! 448 01:08:11,920 --> 01:08:14,880 Nu descuie nimic, vă faceţi griji. Dar îl mai liniştesc. 449 01:08:16,279 --> 01:08:19,439 Şi eu am crescut aici, înăuntru. El a venit înaintea mea. 450 01:08:19,800 --> 01:08:21,279 Tot deţinut ? 451 01:08:22,479 --> 01:08:25,039 Era directorul ! Eu i-am luat locul. 452 01:08:28,039 --> 01:08:30,479 Poate că ne-am jucat în aceleaşi locuri. 453 01:08:32,119 --> 01:08:33,880 În fond, e în natura noastră. 454 01:08:36,479 --> 01:08:40,119 Ne naştem, trăim şi murim în acelaşi loc. 455 01:08:42,000 --> 01:08:43,760 Pare că aveţi o legătură frumoasă. 456 01:08:44,920 --> 01:08:45,920 Vă înţelegeţi. 457 01:08:48,039 --> 01:08:51,479 Comandantul a cerut permisiunea de-a vă lăsa să alergaţi aici. 458 01:08:52,920 --> 01:08:55,840 Dacă aveţi grijă de el până revin, o să mă gândesc. 459 01:08:57,439 --> 01:08:58,359 Ce ziceţi ? 460 01:10:09,760 --> 01:10:11,560 INTERZIS ALERGATUL 461 01:10:25,800 --> 01:10:26,840 Şi semnătura dv. 462 01:10:55,840 --> 01:10:59,520 Totul e limpede ? Dacă vezi că ne-am blocat, 463 01:10:59,600 --> 01:11:04,479 să nu accelerezi, altfel, pierdem semnalul. 464 01:11:08,520 --> 01:11:12,479 Toţi am pariat pe tine, deci încearcă să... 465 01:11:12,560 --> 01:11:14,840 Am înţeles, Jack ! Fără prostii ! 466 01:11:18,640 --> 01:11:21,239 Bine. Hai să facem circul ăsta ! 467 01:11:32,600 --> 01:11:33,840 Succes, băiete ! 468 01:12:11,640 --> 01:12:13,760 Sunteţi gata de start ? 469 01:12:14,640 --> 01:12:15,680 În 5... 470 01:12:16,000 --> 01:12:20,000 4, 3, 2, 1 ! Porniţi ! 471 01:12:43,479 --> 01:12:44,439 Giacinto ! 472 01:12:47,159 --> 01:12:48,119 Pleacă ! 473 01:14:04,439 --> 01:14:05,399 Recuperează ! 474 01:14:14,640 --> 01:14:15,600 Bună ! 475 01:14:43,960 --> 01:14:46,359 Hai, băiete, du-te ! 476 01:15:31,000 --> 01:15:32,239 Ce e ? S-a oprit ? 477 01:15:35,039 --> 01:15:36,359 Asta funcţionează ? 478 01:15:41,920 --> 01:15:43,920 Pot să ştiu... ce dracu' face ? 479 01:16:26,800 --> 01:16:28,560 Ce faci ? Ce faci acolo ? 480 01:16:29,560 --> 01:16:32,560 - Apropie-te de el ! Hai ! - Nu pot ! 481 01:16:32,640 --> 01:16:33,600 Fir-ar să fie ! 482 01:16:34,520 --> 01:16:37,720 Opreşte ! Opreşte-te, lasă-mă să cobor ! 483 01:16:45,399 --> 01:16:47,159 Deschide ! 484 01:17:54,319 --> 01:17:55,359 Jack ? 485 01:18:01,119 --> 01:18:02,359 Ştiu ! Şi eu ! 486 01:18:25,760 --> 01:18:26,720 Unde o să te duci ? 487 01:18:50,239 --> 01:18:51,239 Staţi puţin ! 488 01:18:53,159 --> 01:18:55,640 Vreau să o cheme ca pe tine ! Cum te cheamă ? 489 01:18:56,800 --> 01:18:57,800 Giacinto. 490 01:18:58,920 --> 01:19:00,319 Deci ar fi Giacinta ? 491 01:19:02,199 --> 01:19:03,279 Ce zici de "Roza" ?