1 00:00:02,000 --> 00:00:04,440 This programme contains strong language. 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,520 You're going to give a good old-fashioned roast. 3 00:00:06,520 --> 00:00:07,600 Oh! Oh! 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,200 I've told you once, Scarlet, 5 00:00:12,200 --> 00:00:13,400 I've told you twice. 6 00:00:13,400 --> 00:00:15,840 The make-up brush is not a weapon. 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,840 La Grande Dame's journey in this competition is very much 8 00:00:19,840 --> 00:00:22,080 like my favourite French city, 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,680 because she's going TOULOUSE! 10 00:00:23,680 --> 00:00:25,880 LAUGHTER 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,120 Hannah Conda. 12 00:00:27,120 --> 00:00:29,080 You were a joy, as always. 13 00:00:29,080 --> 00:00:31,720 You had a lot of really fun jokes. 14 00:00:31,720 --> 00:00:32,760 Tia Kofi. 15 00:00:32,760 --> 00:00:33,920 Everything worked. 16 00:00:33,920 --> 00:00:36,640 It was just hilarious. 17 00:00:37,840 --> 00:00:40,080 Tia Kofi, Hannah Conda, 18 00:00:40,080 --> 00:00:42,560 you are the top two queens of the week. 19 00:00:42,560 --> 00:00:44,360 At this point in the competition, 20 00:00:44,360 --> 00:00:47,680 if you're not in the top, you are in the bottom. 21 00:00:50,120 --> 00:00:52,240 Hannah Conda, condragulations. 22 00:00:52,240 --> 00:00:53,960 Yeah! You're a winner, baby. 23 00:00:53,960 --> 00:00:57,240 Which queen have you chosen to get the chop? 24 00:00:57,240 --> 00:00:58,640 Scarlet. 25 00:00:59,640 --> 00:01:02,520 Scarlet Envy, sashay away. 26 00:01:08,720 --> 00:01:10,960 The time has come for the grand finale 27 00:01:10,960 --> 00:01:13,720 of RuPaul's Drag Race: UK Versus The World. 28 00:01:19,760 --> 00:01:20,800 Mayhem. 29 00:01:20,800 --> 00:01:21,840 Arantxa. 30 00:01:21,840 --> 00:01:23,560 I chose Jonbers. 31 00:01:23,560 --> 00:01:24,880 Keta. 32 00:01:24,880 --> 00:01:25,960 Gothy. 33 00:01:25,960 --> 00:01:27,000 Choriza. 34 00:01:27,000 --> 00:01:28,160 What?! 35 00:01:28,160 --> 00:01:29,200 Scarlet. 36 00:01:30,960 --> 00:01:34,600 Tonight, we're challenging our final four in the ultimate 37 00:01:34,600 --> 00:01:37,520 Lip Sync Smackdown For The Crown. 38 00:01:39,760 --> 00:01:41,880 This is it. This is the final. 39 00:01:41,880 --> 00:01:43,160 It's about the crown. 40 00:01:43,160 --> 00:01:45,280 It's about winning for your country. 41 00:01:45,280 --> 00:01:47,400 Fraaaance! 42 00:01:47,400 --> 00:01:51,800 It's time to show the world what a mothertucking star I am. 43 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 LA GRANDE DAME CACKLES ROBOTICALLY 44 00:01:55,440 --> 00:01:56,920 I'm a bad, bad bitch 45 00:01:56,920 --> 00:01:59,480 and I could kick your ass really easily. 46 00:01:59,480 --> 00:02:02,280 It's just that I'm saving my energy for the Lip Sync Smackdown. 47 00:02:02,280 --> 00:02:05,080 LA GRANDE DAME CHUCKLES 48 00:02:05,080 --> 00:02:06,120 Let's get it. 49 00:02:06,120 --> 00:02:07,520 Oh, yeah. 50 00:02:09,840 --> 00:02:12,760 HANNAH CACKLES 51 00:02:12,760 --> 00:02:14,080 I'm a top-tier competitor. 52 00:02:14,080 --> 00:02:16,320 I have all the skills in my arsenal. 53 00:02:16,320 --> 00:02:18,520 LAUGHTER 54 00:02:18,520 --> 00:02:21,280 You bitches better watch out, because I'm coming for you. 55 00:02:24,440 --> 00:02:26,200 Hannah Conda needs that crown. 56 00:02:26,200 --> 00:02:28,320 She wants it. We're going to take it down under. 57 00:02:28,320 --> 00:02:30,000 HANNAH LAUGHS 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,600 # I'm a winner after all... # 59 00:02:34,680 --> 00:02:36,360 Mabuhay, bitches! 60 00:02:36,360 --> 00:02:39,080 I have quite a reputation for lip syncs. 61 00:02:39,080 --> 00:02:40,880 Performing is what I do. 62 00:02:40,880 --> 00:02:42,160 It's a God-given gift. 63 00:02:42,160 --> 00:02:43,920 # I'm a Filipina... # 64 00:02:43,920 --> 00:02:46,720 Baby, I'm here to win this 65 00:02:46,720 --> 00:02:49,920 and I'm just waiting for Ru to crown this Filipina queen. 66 00:02:49,920 --> 00:02:51,960 You were born to do drag. 67 00:02:51,960 --> 00:02:54,320 Being here means so much to me. 68 00:02:54,320 --> 00:02:56,440 Now it's time to bring them down. 69 00:02:56,440 --> 00:02:58,240 DEEP LAUGHTER 70 00:02:58,240 --> 00:03:03,360 # Filipina winner... # Yes! 71 00:03:05,840 --> 00:03:07,880 Tia! 72 00:03:07,880 --> 00:03:09,560 This is it. It's the finale. 73 00:03:09,560 --> 00:03:12,440 I'm the best version of myself that I've ever been. 74 00:03:13,400 --> 00:03:14,960 She's not basic any more. 75 00:03:14,960 --> 00:03:17,400 I feel like a final evolution of Pokemon. 76 00:03:17,400 --> 00:03:19,720 I know I'm very sexy, but thank you very much, 77 00:03:19,720 --> 00:03:21,160 my eyes are down here. 78 00:03:22,280 --> 00:03:24,240 I'm going to win, I'm going to #snatchthecrown, 79 00:03:24,240 --> 00:03:25,440 and the sceptre. 80 00:03:25,440 --> 00:03:26,760 What's this? 81 00:03:26,760 --> 00:03:31,160 And I'm ready to kick these girls out one by one. 82 00:03:31,160 --> 00:03:32,880 Ahh! CHEERING 83 00:03:34,280 --> 00:03:39,600 Who will be the queen that gets the crown and £50,000? 84 00:03:39,600 --> 00:03:41,360 Oh! 85 00:03:41,360 --> 00:03:43,360 CHEERING AND APPLAUSE 86 00:03:48,960 --> 00:03:50,160 Yeah! 87 00:03:50,160 --> 00:03:52,320 Ahh! We did it! 88 00:03:52,320 --> 00:03:53,440 Oh, my God! 89 00:03:53,440 --> 00:03:55,040 Oh, my God! We made it! 90 00:03:55,040 --> 00:03:59,440 We are back in the Werk Room after Scarlet got sent home, 91 00:03:59,440 --> 00:04:01,520 but we are top four, baby. 92 00:04:01,520 --> 00:04:03,200 High five, high five. High five! 93 00:04:04,520 --> 00:04:06,200 THEY CHEER 94 00:04:06,200 --> 00:04:08,480 I made it into the final. 95 00:04:08,480 --> 00:04:10,320 Allez! Allez! 96 00:04:10,320 --> 00:04:12,080 Allez en finale! 97 00:04:12,080 --> 00:04:15,320 Oh! Oh, Scarlet, Scarlet, Scarlet. Oh, Scarlet. 98 00:04:15,320 --> 00:04:17,080 "Congratulations. 99 00:04:17,080 --> 00:04:19,960 "F*ck it up." 100 00:04:19,960 --> 00:04:21,880 I'm going to miss Scarlet. 101 00:04:21,880 --> 00:04:25,560 She's a wonderful sister and I can't wait to see her again. 102 00:04:25,560 --> 00:04:29,440 She was such a great top five competitor. 103 00:04:29,440 --> 00:04:31,720 And... But, yeah, I felt it was time. 104 00:04:31,720 --> 00:04:35,440 Scarlet is no longer with us, and it's really hard because, 105 00:04:35,440 --> 00:04:38,440 you know, you want to be sad, but we're frigging excited! 106 00:04:38,440 --> 00:04:39,800 We're the top four! 107 00:04:39,800 --> 00:04:41,880 Bye, Scarlet! Bye, Scarlet! 108 00:04:41,880 --> 00:04:44,920 My favourite shade of lipstick - Scarlet. 109 00:04:46,240 --> 00:04:48,720 Yeah, but it took you two weeks to get rid of her. 110 00:04:48,720 --> 00:04:50,800 LAUGHTER 111 00:04:50,800 --> 00:04:52,880 I finally got a badge! 112 00:04:52,880 --> 00:04:54,000 I did it! 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,160 Finally, I've got myself a badge. 114 00:04:56,160 --> 00:04:57,560 I am on the board. 115 00:04:57,560 --> 00:04:59,080 Better late than never. 116 00:04:59,080 --> 00:05:01,040 We're top four! 117 00:05:01,040 --> 00:05:02,360 THEY CHEER 118 00:05:02,360 --> 00:05:04,480 Bo-bo-bo-bo! 119 00:05:04,480 --> 00:05:07,200 This is the final. This is my time to shine. 120 00:05:07,200 --> 00:05:09,680 I may come from a very faraway nation, 121 00:05:09,680 --> 00:05:13,160 but I'm here for global domination. 122 00:05:14,280 --> 00:05:16,200 This is your first final. 123 00:05:16,200 --> 00:05:19,760 Oh, my God! Yeah! CHEERING 124 00:05:19,760 --> 00:05:21,160 Oh, that's really exciting. 125 00:05:21,160 --> 00:05:23,480 I can't believe it. We did it. 126 00:05:23,480 --> 00:05:25,120 We're here. 127 00:05:25,120 --> 00:05:26,200 Yes! 128 00:05:26,200 --> 00:05:27,360 Whoo! 129 00:05:27,360 --> 00:05:29,080 Please reveal your lipstick. 130 00:05:29,080 --> 00:05:30,720 Ha-ha-ha-ha-ha! 131 00:05:30,720 --> 00:05:34,640 Lots of factors came into play for me. 132 00:05:34,640 --> 00:05:36,280 Erm... 133 00:05:36,280 --> 00:05:37,960 Yeah, it was Scarlet. Yeah. 134 00:05:37,960 --> 00:05:41,560 In order to prove that you are the best, you have to beat the best, 135 00:05:41,560 --> 00:05:43,520 and Scarlet had the worst track record. 136 00:05:43,520 --> 00:05:46,200 Yeah. It was an easier decision than I thought it would be. 137 00:05:46,200 --> 00:05:47,320 Mm-hm. Yeah. 138 00:05:47,320 --> 00:05:49,280 Scarlet's had a great run in this competition. 139 00:05:49,280 --> 00:05:52,360 She's done better than she's ever done on the other seasons, 140 00:05:52,360 --> 00:05:54,120 so she should be so proud of herself, 141 00:05:54,120 --> 00:05:57,040 but it was her second time in the bottom. 142 00:05:57,040 --> 00:06:00,040 I'm just really, really happy to get a chance to get to that crown 143 00:06:00,040 --> 00:06:01,880 and those 50Ks. 144 00:06:01,880 --> 00:06:05,280 Yeah. It's been just amazing and I'm glad I'm here. 145 00:06:05,280 --> 00:06:07,560 Quickstep versus samba. THEY GASP 146 00:06:07,560 --> 00:06:10,080 Oh, the couples are still together! 147 00:06:10,080 --> 00:06:12,640 Oh! Oh, my God! 148 00:06:12,640 --> 00:06:14,280 RU-MAIL ALARM BLARES 149 00:06:14,280 --> 00:06:15,400 RU: Ooh, girl. 150 00:06:15,400 --> 00:06:17,320 Oh, my goodness. 151 00:06:17,320 --> 00:06:20,080 The last time this happened, it was Covid. 152 00:06:20,080 --> 00:06:22,800 Not again. Back up, back up! 153 00:06:22,800 --> 00:06:26,280 Her Majesty done already done had herses. 154 00:06:26,280 --> 00:06:29,600 Condragulations, my global glamazons. 155 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 Oh! Yeah! Thank you. 156 00:06:31,160 --> 00:06:34,480 All aboard for the ride of your life. 157 00:06:34,480 --> 00:06:39,720 Choo-choo! Your final destination - global mothertucking stardom. 158 00:06:39,720 --> 00:06:41,440 Yes! HANNAH: That sounds right. 159 00:06:41,440 --> 00:06:43,960 First stop, memory lane. 160 00:06:43,960 --> 00:06:45,360 Tickets, please. 161 00:06:48,160 --> 00:06:50,200 Wait, what...? What? 162 00:06:50,200 --> 00:06:51,720 Memory lane. 163 00:06:51,720 --> 00:06:53,840 Maybe the eliminated queens are going to come back. 164 00:06:53,840 --> 00:06:56,640 Oh-la-la-la-la! C'est la merde. 165 00:06:56,640 --> 00:06:59,120 Aargh! No. Oh, no. 166 00:06:59,120 --> 00:07:01,680 I think it could be a frickin' reunion. Oh, no! 167 00:07:01,680 --> 00:07:02,800 It's a reunion. 168 00:07:02,800 --> 00:07:04,080 No! They're going to come back 169 00:07:04,080 --> 00:07:05,880 and they're going to settle all the scores. 170 00:07:05,880 --> 00:07:07,240 Especially with you, Marina. 171 00:07:07,240 --> 00:07:10,880 If it's a reunion, we get to see the eliminated queens 172 00:07:10,880 --> 00:07:13,560 and three of them I sent home. 173 00:07:14,960 --> 00:07:16,440 Bam. Ah! 174 00:07:17,800 --> 00:07:20,880 Do you think that all the girls that have gone before us, 175 00:07:20,880 --> 00:07:22,800 do you think they're going to be surprised by...? 176 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 Well, they have no right to be surprised. 177 00:07:24,760 --> 00:07:26,720 Regardless of what they think, it doesn't matter, 178 00:07:26,720 --> 00:07:28,560 because someone's winning £50,000 and a crown. 179 00:07:28,560 --> 00:07:31,280 Yeah, and it's not them. Yeah. So... 180 00:07:31,280 --> 00:07:35,040 Bring on that Lip Sync Smackdown and let's bring on that crown 181 00:07:35,040 --> 00:07:36,600 and £50,000! 182 00:07:36,600 --> 00:07:38,920 THEY CHEER 183 00:07:40,480 --> 00:07:42,240 # RuPaul's Drag Race... # 184 00:07:42,240 --> 00:07:45,280 The winner crowned Queen of the Mothertucking World 185 00:07:45,280 --> 00:07:49,240 will receive a cash prize of £50,000. 186 00:07:49,240 --> 00:07:52,480 Tonight, with Michelle Visage, 187 00:07:52,480 --> 00:07:54,360 Graham Norton, 188 00:07:54,360 --> 00:07:55,960 and Alan Carr. 189 00:07:57,040 --> 00:07:58,440 # RuPaul's Drag Race 190 00:07:58,440 --> 00:08:01,920 # May the best drag queen win Best drag queen win. # 191 00:08:03,040 --> 00:08:05,160 Welcome to the grand finale 192 00:08:05,160 --> 00:08:09,040 of RuPaul's Drag Race: UK Versus The World. 193 00:08:09,040 --> 00:08:13,720 Tonight, our top four finalists will battle it out 194 00:08:13,720 --> 00:08:17,120 in a Lip Sync Smackdown For The Crown. 195 00:08:17,120 --> 00:08:20,120 In the end, one of them will be named 196 00:08:20,120 --> 00:08:23,160 Queen of the Mothertucking World. 197 00:08:26,080 --> 00:08:29,080 But first, to celebrate this season, 198 00:08:29,080 --> 00:08:32,400 we're reuniting all of our queens. 199 00:08:32,400 --> 00:08:35,600 Welcome back, from the USA, 200 00:08:35,600 --> 00:08:37,080 Mayhem Miller. 201 00:08:37,080 --> 00:08:39,760 # Bring back my girls 202 00:08:39,760 --> 00:08:41,880 # Bring back my girls... # 203 00:08:41,880 --> 00:08:43,680 Gorgeous. # Bring back my girls... # 204 00:08:43,680 --> 00:08:45,200 From Spain, 205 00:08:45,200 --> 00:08:47,640 Arantxa Castilla-La Mancha. 206 00:08:47,640 --> 00:08:49,840 Hola! 207 00:08:49,840 --> 00:08:51,200 From the UK, 208 00:08:51,200 --> 00:08:52,880 Jonbers Blonde. 209 00:08:52,880 --> 00:08:54,440 # Bring back my girls... # 210 00:08:54,440 --> 00:08:56,360 IRISH ACCENT: How are you? What about you? 211 00:08:56,360 --> 00:08:58,240 MICHELLE LAUGHS 212 00:08:58,240 --> 00:09:00,880 From Holland, Keta Minaj. 213 00:09:00,880 --> 00:09:02,200 Hello, darling. 214 00:09:02,200 --> 00:09:03,680 How you doing? Good, how are you? 215 00:09:03,680 --> 00:09:05,000 I'm very well. 216 00:09:05,000 --> 00:09:07,600 From the UK, Gothy Kendoll. 217 00:09:07,600 --> 00:09:09,160 # Bring back my, bring back my 218 00:09:09,160 --> 00:09:10,520 # Bring back my girls... # 219 00:09:10,520 --> 00:09:12,520 Oh, look at you. Hello. 220 00:09:12,520 --> 00:09:15,880 From the UK, Choriza May. 221 00:09:15,880 --> 00:09:17,880 # Bring back my girls... # 222 00:09:17,880 --> 00:09:20,760 Gorgeous. You'd better eat that ass, darling. 223 00:09:20,760 --> 00:09:23,280 LAUGHTER 224 00:09:23,280 --> 00:09:26,800 And from the USA, Scarlet Envy. 225 00:09:26,800 --> 00:09:29,360 # Get 'em back Bring back my girls... # 226 00:09:29,360 --> 00:09:31,160 Here comes the drama. 227 00:09:31,160 --> 00:09:33,320 # Bring back my girls... # 228 00:09:33,320 --> 00:09:34,840 Welcome back, ladies. 229 00:09:34,840 --> 00:09:36,000 ALL: Thank you! 230 00:09:36,000 --> 00:09:37,720 Mayhem, you're excited to get all caught up? 231 00:09:37,720 --> 00:09:40,040 Oh, I want all the tea. Let's get the drama going. 232 00:09:40,040 --> 00:09:41,400 OK. Mm-hm. 233 00:09:41,400 --> 00:09:44,000 Scarlet. Hi. You just missed out. 234 00:09:44,000 --> 00:09:46,480 Thanks for the reminder, Michelle. 235 00:09:46,480 --> 00:09:48,360 I'm heartbroken, but it's OK. 236 00:09:48,360 --> 00:09:50,120 Hannah's going to be here soon, 237 00:09:50,120 --> 00:09:51,880 so we'll talk to her. 238 00:09:51,880 --> 00:09:53,880 QUEENS SCREAM Ooh. 239 00:09:53,880 --> 00:09:55,320 Anybody else fuming? 240 00:09:55,320 --> 00:09:56,560 Jonbers? I mean... 241 00:09:56,560 --> 00:09:58,680 Oh, everybody looked at Jonbers. 242 00:09:58,680 --> 00:10:00,680 I've had some time to process. OK. 243 00:10:00,680 --> 00:10:03,880 My juices aren't flowing as hot as they were. Were they? 244 00:10:03,880 --> 00:10:05,960 You know, in my season I got to top four, 245 00:10:05,960 --> 00:10:08,320 so I assumed I would get a little bit further 246 00:10:08,320 --> 00:10:10,520 until somebody put a stop on that! 247 00:10:10,520 --> 00:10:11,680 I think it's me. 248 00:10:11,680 --> 00:10:13,320 LAUGHTER 249 00:10:13,320 --> 00:10:14,440 Sorry, girl. 250 00:10:14,440 --> 00:10:16,600 All of you here, apart from Jonbers, 251 00:10:16,600 --> 00:10:18,920 were eliminated by the finalists. 252 00:10:18,920 --> 00:10:20,240 CHORIZA: Isn't that nice? 253 00:10:21,560 --> 00:10:22,880 Shall we bring them out? 254 00:10:22,880 --> 00:10:25,320 Bring them out. Sure! Line them bitches up. 255 00:10:25,320 --> 00:10:27,720 Please welcome to the stage our final four. 256 00:10:27,720 --> 00:10:30,680 From Down Under, Hannah Conda. 257 00:10:30,680 --> 00:10:33,600 CHEERING 258 00:10:33,600 --> 00:10:34,840 Aw! 259 00:10:34,840 --> 00:10:36,400 Come on, pretty in pink. 260 00:10:36,400 --> 00:10:38,040 G'day, mate. How's it going? 261 00:10:38,040 --> 00:10:39,760 HANNAH LAUGHS 262 00:10:39,760 --> 00:10:42,640 From France, La Grande Dame. 263 00:10:42,640 --> 00:10:44,840 CHEERING 264 00:10:46,880 --> 00:10:49,520 Oh-la-la, j'adore! Bonjour. Bonjour. 265 00:10:49,520 --> 00:10:52,320 From the Philippines, Marina Summers. 266 00:10:52,320 --> 00:10:54,400 CHEERING 267 00:10:54,400 --> 00:10:57,680 Oh, wow. Oh, my God. 268 00:10:57,680 --> 00:10:59,160 Crystallise me! 269 00:10:59,160 --> 00:11:00,600 Kili-kili! 270 00:11:00,600 --> 00:11:02,560 Just that little bit of crack. Serving that crack! 271 00:11:02,560 --> 00:11:04,640 I see a little crack. Oh, come on, arse crack. 272 00:11:04,640 --> 00:11:06,080 And from the UK, 273 00:11:06,080 --> 00:11:07,160 Tia Kofi. 274 00:11:07,160 --> 00:11:09,760 CHEERING 275 00:11:10,960 --> 00:11:12,160 Fashion! 276 00:11:12,160 --> 00:11:14,680 Bravo, baby. Gorgeous. 277 00:11:14,680 --> 00:11:16,480 Keeping it classy, as always. 278 00:11:16,480 --> 00:11:18,240 Every time, every time. 279 00:11:19,240 --> 00:11:20,320 Our top four. 280 00:11:20,320 --> 00:11:22,720 CHORIZA: Hey, ladies! Congratulations! 281 00:11:22,720 --> 00:11:25,440 CHEERING 282 00:11:25,440 --> 00:11:26,840 We're so happy for you. 283 00:11:26,840 --> 00:11:28,480 On that note, be honest. 284 00:11:28,480 --> 00:11:30,600 Is this the top four you were thinking you'd see? 285 00:11:30,600 --> 00:11:32,600 No. I called it. Absolutely not. 286 00:11:32,600 --> 00:11:34,640 OK. 287 00:11:34,640 --> 00:11:35,960 Jonbers, you called it? 288 00:11:35,960 --> 00:11:38,800 Yeah. Go on. As soon as I left, I was like, "That's top four." 289 00:11:38,800 --> 00:11:40,640 Really? Well, thank you for your trust in me. 290 00:11:40,640 --> 00:11:41,920 LAUGHTER 291 00:11:41,920 --> 00:11:44,680 Listen, I shouldn't have been out third, but, you know. 292 00:11:44,680 --> 00:11:46,240 Mayhem, you said no. 293 00:11:46,240 --> 00:11:48,680 Uh-huh. You know I said no. 294 00:11:48,680 --> 00:11:50,280 Mm-mm, mm-mm. 295 00:11:50,280 --> 00:11:53,000 I did not see myself right here in this first seat. 296 00:11:53,000 --> 00:11:54,320 Scarlet? 297 00:11:54,320 --> 00:11:56,960 MICHELLE LAUGHS HANNAH: Sorry, Scarlet. 298 00:11:56,960 --> 00:11:59,520 I'm so sorry. Scarlet and Hannah. 299 00:11:59,520 --> 00:12:03,120 Shall we discuss this past week's elimination? 300 00:12:03,120 --> 00:12:04,760 Yeah. Is that all right? Sure, yeah. 301 00:12:04,760 --> 00:12:06,440 I just want to know why. 302 00:12:06,440 --> 00:12:09,560 I could have gone strategy and removed Marina. 303 00:12:09,560 --> 00:12:12,640 It would have been a clear path to £50,000, I suppose. 304 00:12:12,640 --> 00:12:15,240 You know, I took into account everybody's sort of track record, 305 00:12:15,240 --> 00:12:17,240 and by that point, I hadn't had a badge, 306 00:12:17,240 --> 00:12:18,480 so I was probably the weakest. 307 00:12:18,480 --> 00:12:20,200 And knowing that I was in the top, 308 00:12:20,200 --> 00:12:22,960 I had to choose from the other girls. 309 00:12:22,960 --> 00:12:26,880 And for me, out of the three girls that were up for elimination, 310 00:12:26,880 --> 00:12:29,960 it was you that I felt had the weakest track record. 311 00:12:29,960 --> 00:12:31,640 It's crazy, because the week before, 312 00:12:31,640 --> 00:12:34,320 track record meant nothing to you. Yeah, and I took... 313 00:12:34,320 --> 00:12:36,880 I said that I would take it by a week-by-week basis... 314 00:12:36,880 --> 00:12:39,320 OK. ..and see how the lay of the land was. 315 00:12:39,320 --> 00:12:40,880 Sure. Everything changes, you know. 316 00:12:40,880 --> 00:12:42,240 Again, it's nothing personal. 317 00:12:42,240 --> 00:12:44,760 It was clearly based on the performance. 318 00:12:44,760 --> 00:12:46,280 It was based on the performance? 319 00:12:46,280 --> 00:12:48,600 No, of the... In the talent? Through the show. 320 00:12:50,600 --> 00:12:54,520 OK. If it helps the situation, I also chose your lipstick, so... 321 00:12:55,480 --> 00:12:56,920 Fair play. Okurrr. 322 00:12:56,920 --> 00:12:59,480 Does that help or not? Erm... 323 00:12:59,480 --> 00:13:03,160 I mean, I was curious, but I mean, it doesn't feel... 324 00:13:03,160 --> 00:13:05,160 I mean, it feels more personal, honestly. 325 00:13:05,160 --> 00:13:07,400 OK. Your decision feels more personal. 326 00:13:07,400 --> 00:13:08,760 A decision had to be made 327 00:13:08,760 --> 00:13:11,000 and that was what I felt was right in the moment. 328 00:13:11,000 --> 00:13:13,480 It just wasn't clicking for me. It was personal. 329 00:13:13,480 --> 00:13:16,680 That was personal. Yeah. But last week was not. OK. 330 00:13:16,680 --> 00:13:18,560 So I just want to put it out there, 331 00:13:18,560 --> 00:13:21,760 the world felt when Blu eliminated Pangina last series. 332 00:13:21,760 --> 00:13:24,480 I was, like, punched in the gut. 333 00:13:24,480 --> 00:13:25,880 I feel like if it were me, 334 00:13:25,880 --> 00:13:28,360 I'd get rid of the strongest player, because... 335 00:13:28,360 --> 00:13:30,560 I'm the same way. Oh, maybe cos we're American. 336 00:13:30,560 --> 00:13:34,400 I think we take the competition, like, serious, like, competition. 337 00:13:34,400 --> 00:13:36,720 We want to win. Right?! Everyone else is always, 338 00:13:36,720 --> 00:13:39,800 "Oh, let's just go by record and let's all hold hands." No. 339 00:13:39,800 --> 00:13:41,840 No, bitch, let's get the bitch out. Let's do it. 340 00:13:41,840 --> 00:13:43,320 That was my thought process going in. 341 00:13:43,320 --> 00:13:46,200 And actually it was La Grande Dame who made a great point saying, 342 00:13:46,200 --> 00:13:48,280 "I want to compete against the best of the best," 343 00:13:48,280 --> 00:13:50,000 which I think is just as fair... Yeah. 344 00:13:50,000 --> 00:13:51,720 ..to think that way. I don't like that. 345 00:13:52,720 --> 00:13:54,640 No, honestly, because we are all good. 346 00:13:54,640 --> 00:13:57,360 For sure, but, you know... We are the best. Play the game. 347 00:13:57,360 --> 00:13:59,560 So let's go back to the start, OK? 348 00:13:59,560 --> 00:14:01,200 Arantxa. Mm-hm. 349 00:14:01,200 --> 00:14:04,680 Were you surprised to see so many countries represented here? 350 00:14:04,680 --> 00:14:07,680 Of course I was. I knew that this was, like, an international cast, 351 00:14:07,680 --> 00:14:10,080 but I was surprised that Spain was going to be here 352 00:14:10,080 --> 00:14:11,640 and that I was the chosen one. 353 00:14:11,640 --> 00:14:12,960 We have better. 354 00:14:12,960 --> 00:14:15,920 Oh, Arantxa! You shut the fuck up right there. 355 00:14:17,720 --> 00:14:20,880 OK, Team UK, because you're kind of spread out here, 356 00:14:20,880 --> 00:14:23,080 Team UK, you're the host nation. Whoo, whoo, whoo! 357 00:14:23,080 --> 00:14:24,880 It was you against the world. Uh-huh. 358 00:14:24,880 --> 00:14:26,200 Did you have a strong alliance? 359 00:14:26,200 --> 00:14:28,040 I know we mentioned something in the beginning 360 00:14:28,040 --> 00:14:29,920 and then it just kind of Brexited. 361 00:14:29,920 --> 00:14:32,240 LAUGHTER 362 00:14:32,240 --> 00:14:34,440 I'm 'straught, I'm 'straught! It gave very Brexit. 363 00:14:34,440 --> 00:14:36,720 I think we were all, like, looking out for each other, 364 00:14:36,720 --> 00:14:38,960 but I don't think it was an alliance as in like... 365 00:14:38,960 --> 00:14:40,240 Like not intentional. Yeah. 366 00:14:40,240 --> 00:14:41,920 And we're already familiar with each other, 367 00:14:41,920 --> 00:14:43,760 because we live here, we've worked together. 368 00:14:43,760 --> 00:14:46,360 You work together, like, in the clubs and bars and stuff? 369 00:14:46,360 --> 00:14:47,680 Well, yeah, sort of. 370 00:14:47,680 --> 00:14:50,440 MICHELLE LAUGHS Yeah. Gothy's DJ'ed behind us. 371 00:14:53,200 --> 00:14:55,960 Gothy, you're the UK Porkchop. 372 00:14:55,960 --> 00:14:58,440 Yeah. You were the first one to ever go home 373 00:14:58,440 --> 00:14:59,880 on RuPaul's Drag Race UK. Aw! 374 00:14:59,880 --> 00:15:03,880 So I think a lot of people will and are surprised to see you 375 00:15:03,880 --> 00:15:05,360 in this competition. Mm-hm. 376 00:15:05,360 --> 00:15:07,360 Were you surprised when they asked you? 377 00:15:07,360 --> 00:15:08,760 Yeah, for sure. Were you? 378 00:15:08,760 --> 00:15:10,840 Like, I didn't think it was ever going to happen. 379 00:15:10,840 --> 00:15:12,880 So to get the call I was like, "Oh, yes!" 380 00:15:12,880 --> 00:15:15,880 I hate to say it, but how did it feel to outlast somebody 381 00:15:15,880 --> 00:15:18,200 like Mayhem, who's a champ? 382 00:15:18,200 --> 00:15:19,960 I think she's had this opportunity before 383 00:15:19,960 --> 00:15:21,640 and people don't really know me. 384 00:15:21,640 --> 00:15:25,680 And I think that's what came into the decision-making to save me. 385 00:15:25,680 --> 00:15:26,920 MAYHEM: I'm the veteran here. 386 00:15:26,920 --> 00:15:29,920 She has not been able to show the world what she has to offer. 387 00:15:29,920 --> 00:15:31,720 I'm glad that you guys made that decision, 388 00:15:31,720 --> 00:15:33,800 because I knew you had my lipstick too, bitch. 389 00:15:33,800 --> 00:15:35,800 I did, I did. 390 00:15:37,000 --> 00:15:40,920 But I'm happy that she got a chance to really show out and show off. 391 00:15:40,920 --> 00:15:42,280 Oh, you're sweet. 392 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 Jonbers, you were the first UK to get the chop. 393 00:15:44,760 --> 00:15:46,760 I know, I'm absolutely fuming. 394 00:15:46,760 --> 00:15:48,320 LAUGHTER 395 00:15:48,320 --> 00:15:50,240 Oh, we know, we know. 396 00:15:50,240 --> 00:15:52,120 So she says. 397 00:15:52,120 --> 00:15:53,560 Obviously, it hurts. 398 00:15:53,560 --> 00:15:54,800 Whenever something happens, 399 00:15:54,800 --> 00:15:57,280 I see absolute blinding red. 400 00:15:57,280 --> 00:15:59,360 JONBERS LAUGHS Red. 401 00:15:59,360 --> 00:16:02,160 And then it takes me a few days to take time to process. 402 00:16:02,160 --> 00:16:06,320 And to be asked back is so incredibly special and important, 403 00:16:06,320 --> 00:16:09,920 especially for someone coming off straight off a season. 404 00:16:09,920 --> 00:16:12,040 Yeah, I do want to take a moment to acknowledge 405 00:16:12,040 --> 00:16:14,120 your heightened level of fashion this season 406 00:16:14,120 --> 00:16:15,960 and the effort that you put in. Thank you. 407 00:16:15,960 --> 00:16:18,800 And it's so exciting for me to see your elevation 408 00:16:18,800 --> 00:16:20,600 and I want you to be proud of yourself. 409 00:16:20,600 --> 00:16:24,400 So you at least got to show the world how much you've grown. 410 00:16:24,400 --> 00:16:26,320 So that's got to feel good. No, 1,000%. 411 00:16:26,320 --> 00:16:29,440 Tia, but you were in the top two, as well. 412 00:16:29,440 --> 00:16:31,960 Yeah. Would you have saved your UK sister? 413 00:16:31,960 --> 00:16:34,000 Funny story. Oh, go on. 414 00:16:34,000 --> 00:16:35,760 I've forgotten what happened that episode. 415 00:16:35,760 --> 00:16:37,000 Oh, did you? 416 00:16:37,000 --> 00:16:38,520 Good to see everyone. 417 00:16:38,520 --> 00:16:40,080 LAUGHTER 418 00:16:40,080 --> 00:16:41,680 Oh! Did you have my lipstick? 419 00:16:41,680 --> 00:16:43,720 I did have your lipstick. Yeah. 420 00:16:43,720 --> 00:16:46,280 I mean, look, I can forgive you now. 421 00:16:47,520 --> 00:16:49,560 SOBBING: I can forgive you now... Aw. 422 00:16:49,560 --> 00:16:51,960 ..but I can't forgive you for that fucking wig 423 00:16:51,960 --> 00:16:54,840 and those white boots that you were wearing! 424 00:16:54,840 --> 00:16:56,320 Oh, my God! 425 00:16:56,320 --> 00:16:59,040 How did you so badly in a fucking acting challenge after that? 426 00:16:59,040 --> 00:17:01,080 Jesus Christ. Ahh! 427 00:17:01,080 --> 00:17:02,240 No, I did have your lipstick. 428 00:17:02,240 --> 00:17:05,480 I apologise for it to an extent, but that's what we signed up for. 429 00:17:05,480 --> 00:17:06,720 But why did you pick her? 430 00:17:06,720 --> 00:17:08,720 I feel like you were weaker in the challenge. 431 00:17:08,720 --> 00:17:11,360 There was a bit of strategy in it, because I felt like everyone 432 00:17:11,360 --> 00:17:14,080 kept going on about the fact the UK queens still had four. 433 00:17:14,080 --> 00:17:16,400 We had a target on our back, so I was like, 434 00:17:16,400 --> 00:17:18,960 "Well, now's my chance." Could have been anyone, but 435 00:17:18,960 --> 00:17:20,520 I wanted to get to the end, so... 436 00:17:20,520 --> 00:17:23,720 No, I know. I knew I always preferred Pixie, 437 00:17:23,720 --> 00:17:25,760 and that's saying someth... Oh! 438 00:17:25,760 --> 00:17:28,600 And that is saying something. 439 00:17:28,600 --> 00:17:30,920 How does the Pixie situation inform any choices 440 00:17:30,920 --> 00:17:32,600 that are made pulling lipsticks? 441 00:17:32,600 --> 00:17:35,400 I think what you're referring to is the fact that Jonbers does not 442 00:17:35,400 --> 00:17:37,800 particularly get on with my ex-boyfriend. Right. 443 00:17:37,800 --> 00:17:41,600 I feel like there have been occasions where maybe 444 00:17:41,600 --> 00:17:44,320 I've been a little bit wary of whether or not 445 00:17:44,320 --> 00:17:45,480 we would get along, 446 00:17:45,480 --> 00:17:48,000 because obviously I'm still friends with Pixie. 447 00:17:48,000 --> 00:17:51,840 Tia used to date season four contestant Pixie Polite. 448 00:17:51,840 --> 00:17:53,560 Correct, for my sins. And you, Jonbers, 449 00:17:53,560 --> 00:17:54,880 don't get along with Pixie. 450 00:17:54,880 --> 00:17:56,120 Yeah, well, I thought we did. 451 00:17:56,120 --> 00:17:58,000 But Pixie's not here to speak for herself. 452 00:17:58,000 --> 00:18:00,200 Pixie fucked Tia and then Tia fucked Jonbers 453 00:18:00,200 --> 00:18:02,720 and that's the end of this story. LAUGHTER 454 00:18:02,720 --> 00:18:05,400 I can say absolutely not. 455 00:18:05,400 --> 00:18:07,760 There we go, there we go. 456 00:18:07,760 --> 00:18:12,000 Keta. Yes. Your first time judged by myself and Mother Ru. 457 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 Yes. Were you nervous? 458 00:18:14,160 --> 00:18:15,960 Well, it didn't look like that. 459 00:18:15,960 --> 00:18:18,760 Yeah. Yeah. Yeah, I was, yes. 460 00:18:18,760 --> 00:18:21,560 Like, I mean, like, I had high expectations for myself. 461 00:18:21,560 --> 00:18:23,440 I didn't met them, but I meet... 462 00:18:23,440 --> 00:18:25,680 I met, like, some amazing girls. 463 00:18:25,680 --> 00:18:28,000 You know, that's... Some. 464 00:18:28,000 --> 00:18:29,360 Not everybody. 465 00:18:29,360 --> 00:18:30,840 Ooh! 466 00:18:30,840 --> 00:18:32,760 But I sucked. Mm... 467 00:18:32,760 --> 00:18:34,600 But, but, but... No. 468 00:18:34,600 --> 00:18:37,080 No, no, of course. I wanted to do so good. 469 00:18:37,080 --> 00:18:38,960 I, you know, it went into my head, yeah. 470 00:18:38,960 --> 00:18:41,120 But your looks were amazing. 471 00:18:41,120 --> 00:18:43,800 It's just, you know, look around. It's a tough competition. Yes. 472 00:18:43,800 --> 00:18:47,000 And when you get inside your head, it is your biggest enemy. 473 00:18:47,000 --> 00:18:51,600 Yeah. And I just want to ask Tia, why did you chose my lipstick? 474 00:18:51,600 --> 00:18:54,720 My decision to save Gothy was nothing to do 475 00:18:54,720 --> 00:18:57,200 with Gothy being from the UK, 476 00:18:57,200 --> 00:19:01,120 but had everything to do with just this feeling that I had 477 00:19:01,120 --> 00:19:04,120 that was willing Gothy to push through and succeed. 478 00:19:04,120 --> 00:19:07,680 OK, I just want to say one thing, like, Tia means stroke in Dutch. 479 00:19:07,680 --> 00:19:10,160 Wish you had one when you chose my lipstick. 480 00:19:10,160 --> 00:19:11,600 Bitch! 481 00:19:11,600 --> 00:19:13,040 But I do love you. 482 00:19:13,040 --> 00:19:14,840 LAUGHTER 483 00:19:16,240 --> 00:19:18,760 So now let's talk to our finalists. 484 00:19:18,760 --> 00:19:19,840 Marina. Hello. 485 00:19:19,840 --> 00:19:22,520 This is your first trip outside Asia. Yes! 486 00:19:22,520 --> 00:19:24,080 What has it been like for you? 487 00:19:24,080 --> 00:19:26,440 Have you picked up any British phrases? 488 00:19:26,440 --> 00:19:28,120 Yeah. Twat. 489 00:19:29,840 --> 00:19:32,000 LA GRANDE DAME: That was my line! 490 00:19:32,000 --> 00:19:33,880 Yeah! That's a good one. 491 00:19:33,880 --> 00:19:35,560 No, but honestly, it's been lovely. 492 00:19:35,560 --> 00:19:39,760 I was so scared coming here, but the moment I walked in here, 493 00:19:39,760 --> 00:19:41,720 it felt like I belonged here. 494 00:19:41,720 --> 00:19:43,880 These girls have been very, very lovely. 495 00:19:43,880 --> 00:19:46,120 I thought it's going to be a rocky road, 496 00:19:46,120 --> 00:19:49,640 but the only rocky road I saw was Tia's make-up, so... 497 00:19:49,640 --> 00:19:51,880 LAUGHTER 498 00:19:51,880 --> 00:19:54,880 But I... Can I change? I don't want to send Scarlet home any more. 499 00:19:54,880 --> 00:19:56,520 I want to choose Marina's lipstick. 500 00:19:56,520 --> 00:19:59,680 Yeah, let's swap round, swap round. We'll change it. 501 00:19:59,680 --> 00:20:01,600 What was the highlight for you? 502 00:20:01,600 --> 00:20:03,440 Honestly, making Ru laugh. 503 00:20:03,440 --> 00:20:06,000 I feel like I speak for all the international girls, 504 00:20:06,000 --> 00:20:08,200 we may not speak the same dialect or language, 505 00:20:08,200 --> 00:20:11,120 but we speak the same language of drag. 506 00:20:11,120 --> 00:20:12,880 We do speak the language of drag. Yeah. 507 00:20:12,880 --> 00:20:14,760 You know, I can speak for Ru and myself, 508 00:20:14,760 --> 00:20:17,200 and I want the international queens to know that it's so much 509 00:20:17,200 --> 00:20:19,760 more than the words that are coming out of your mouth. 510 00:20:19,760 --> 00:20:21,720 It's about the way you're saying it. 511 00:20:21,720 --> 00:20:23,400 It's a cadence. It's a timing. 512 00:20:23,400 --> 00:20:28,040 OK, Hannah, long-time president of the safe club. 513 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 That's me. 514 00:20:29,520 --> 00:20:31,280 Thank you, all my wonderful members. 515 00:20:31,280 --> 00:20:33,600 LAUGHTER 516 00:20:34,840 --> 00:20:36,320 Being the only Down Under queen, 517 00:20:36,320 --> 00:20:38,320 did you feel like you had a lot to prove? 518 00:20:38,320 --> 00:20:40,240 I did and I didn't. 519 00:20:40,240 --> 00:20:42,840 I wanted to do this for the Down Under franchise, 520 00:20:42,840 --> 00:20:45,000 because we do get a hard rap. 521 00:20:45,000 --> 00:20:47,600 Why? Why? I don't fucking know. 522 00:20:47,600 --> 00:20:51,360 Drag Down Under is kind of an amalgamation of what I see 523 00:20:51,360 --> 00:20:54,720 American drag and British drag, in the middle. Yes! 524 00:20:54,720 --> 00:20:56,960 It's not always about - no offence to our Americans - 525 00:20:56,960 --> 00:20:59,400 but not always about what the Americans think about world drag. 526 00:20:59,400 --> 00:21:02,160 You're correct. Australasian drag is different to American drag, 527 00:21:02,160 --> 00:21:04,640 is different to British, Filipino. Exactly, exactly. Yeah. 528 00:21:04,640 --> 00:21:07,360 So coming here, I just wanted to show that, hey, 529 00:21:07,360 --> 00:21:10,080 we've got some really great things happening down under 530 00:21:10,080 --> 00:21:12,120 and they're special girls 531 00:21:12,120 --> 00:21:14,840 with unique personalities, unique points of view. 532 00:21:14,840 --> 00:21:17,000 I absolutely couldn't agree with you more. 533 00:21:17,000 --> 00:21:19,040 You've done Down Under proud. 534 00:21:19,040 --> 00:21:21,040 You really have done Down Under proud. Oh, thank you. 535 00:21:21,040 --> 00:21:23,040 Tia, what's been the highlight for you? 536 00:21:23,040 --> 00:21:24,720 It was episode two 537 00:21:24,720 --> 00:21:28,800 when Arantxa and I were laughing about our sewing skills, 538 00:21:28,800 --> 00:21:31,040 that I suddenly went, "Oh, my God. 539 00:21:31,040 --> 00:21:33,480 "Like, this is the challenge that scared me the most, 540 00:21:33,480 --> 00:21:34,960 "but I'm having a good time. 541 00:21:34,960 --> 00:21:36,320 "I'm making a dress." 542 00:21:36,320 --> 00:21:39,480 Yeah. And the last one I made was awful. 543 00:21:39,480 --> 00:21:41,120 Adequate. Adequate, indeed. 544 00:21:41,120 --> 00:21:43,360 I mean, you didn't see the back of that one. 545 00:21:44,560 --> 00:21:46,360 Saw the back of you, though, didn't I? 546 00:21:46,360 --> 00:21:47,800 Ooh! 547 00:21:47,800 --> 00:21:50,720 But just had...just having a gorgeous time 548 00:21:50,720 --> 00:21:53,080 and feeling really present and take it all in, 549 00:21:53,080 --> 00:21:54,920 and it's been amazing. 550 00:21:54,920 --> 00:21:56,720 La Grande Dame. Bonjour. 551 00:21:56,720 --> 00:21:58,680 OK, your sense of humour. Mm-hm. 552 00:21:58,680 --> 00:22:01,560 Is it French or is it just you? 553 00:22:01,560 --> 00:22:03,400 I would say that it's me. 554 00:22:03,400 --> 00:22:08,560 The highlight of my adventure here would be to showcase myself 555 00:22:08,560 --> 00:22:14,080 through humour, and that's something I didn't even do on my season. 556 00:22:14,080 --> 00:22:17,520 I was concerned about La Grande Dame persona, 557 00:22:17,520 --> 00:22:19,720 that's what fits me. That's what pays rent. 558 00:22:19,720 --> 00:22:22,480 That, basically my business is, like, doing fashion shows, 559 00:22:22,480 --> 00:22:25,880 doing campaigns, and so I have this big persona 560 00:22:25,880 --> 00:22:27,640 that I have to carry on. 561 00:22:27,640 --> 00:22:30,960 And for the first time I allowed myself to go there. 562 00:22:30,960 --> 00:22:36,040 Aw. I never felt more myself and allowed myself to be funny. 563 00:22:36,040 --> 00:22:38,800 I didn't even do that in French, in France, so... 564 00:22:38,800 --> 00:22:40,440 And look at you now. Really happy. 565 00:22:40,440 --> 00:22:41,800 The way you see things, 566 00:22:41,800 --> 00:22:43,760 where do you think you get the ideas from? 567 00:22:43,760 --> 00:22:45,760 I did spend a lot of time alone. 568 00:22:45,760 --> 00:22:48,080 I left home when I was 14. 569 00:22:48,080 --> 00:22:52,160 I pretty much became an adult at this moment because I had to. 570 00:22:52,160 --> 00:22:56,080 What always got me out of those dark places was either 571 00:22:56,080 --> 00:22:59,000 having fun or creating. 572 00:22:59,000 --> 00:23:01,560 It would be drawing, it would be sculpting, 573 00:23:01,560 --> 00:23:03,000 it would be painting. 574 00:23:03,000 --> 00:23:07,240 I did it all and that's what got me through the next day. 575 00:23:07,240 --> 00:23:09,680 Well, you've done yourself proud. Thank you. 576 00:23:09,680 --> 00:23:12,960 You've done little queer children who don't have that protection 577 00:23:12,960 --> 00:23:16,080 and that safety very, very proud. Thank you. 578 00:23:16,080 --> 00:23:18,200 Your country will be so proud of you. 579 00:23:18,200 --> 00:23:20,080 You've done everybody proud, so... Thank you. 580 00:23:20,080 --> 00:23:21,760 Congratulations to you all. 581 00:23:23,560 --> 00:23:26,800 We have seen some beautiful friendships blossom. 582 00:23:26,800 --> 00:23:29,440 Choriza, what have you learned from your global sisters? 583 00:23:29,440 --> 00:23:32,440 Well, it's been truly an honour, like, the fact that we have a room 584 00:23:32,440 --> 00:23:33,800 with queens from all over, 585 00:23:33,800 --> 00:23:35,960 and we get to learn about their drag scenes 586 00:23:35,960 --> 00:23:37,520 and how it is to be queer, 587 00:23:37,520 --> 00:23:40,160 to hear about how is drag in the Philippines 588 00:23:40,160 --> 00:23:41,440 and hear from Marina. 589 00:23:41,440 --> 00:23:43,280 I think that really brought us together, 590 00:23:43,280 --> 00:23:45,880 because in my season, I also felt like an outsider. 591 00:23:45,880 --> 00:23:47,880 I was the only queen from a different country, 592 00:23:47,880 --> 00:23:49,920 so I connected with all of them so much. 593 00:23:49,920 --> 00:23:51,280 And I wanted, from the get-go, 594 00:23:51,280 --> 00:23:54,240 make sure that everyone felt at home. 595 00:23:54,240 --> 00:23:55,840 That was crucial for me. 596 00:23:55,840 --> 00:23:58,880 And I think I built so many strong friendships 597 00:23:58,880 --> 00:24:01,360 with all of them and it's been magical. 598 00:24:01,360 --> 00:24:03,640 Love you so much. Aw. So much. 599 00:24:03,640 --> 00:24:06,200 I'm going to vomit now. LAUGHTER 600 00:24:06,200 --> 00:24:07,600 No, it was beautiful, beautiful. 601 00:24:09,480 --> 00:24:13,280 Earlier today, we asked each of you to vote for the one queen 602 00:24:13,280 --> 00:24:16,720 you think deserves to be Miss Congeniality. 603 00:24:16,720 --> 00:24:19,160 CHEERING 604 00:24:19,160 --> 00:24:21,080 And the winner is... 605 00:24:21,080 --> 00:24:23,760 DRUM ROLL 606 00:24:29,840 --> 00:24:32,240 Arantxa Castilla-La Mancha! 607 00:24:32,240 --> 00:24:34,520 CHEERING AND APPLAUSE # You're a superstar 608 00:24:34,520 --> 00:24:37,680 # Gonna love you as you are... # 609 00:24:37,680 --> 00:24:39,160 Oh, my God! 610 00:24:39,160 --> 00:24:41,320 Oh, my God, thank you! 611 00:24:41,320 --> 00:24:44,000 Don't make me cry. 612 00:24:44,000 --> 00:24:46,360 There we go. Perfect. 613 00:24:46,360 --> 00:24:48,600 Oh! 614 00:24:48,600 --> 00:24:50,600 Yeah! Thank you so much. 615 00:24:50,600 --> 00:24:53,440 So, Miss Congeniality, how does it feel? 616 00:24:53,440 --> 00:24:54,640 It feels right. 617 00:24:54,640 --> 00:24:56,920 LAUGHTER 618 00:24:56,920 --> 00:24:59,720 Being here, obviously, is a gift, but I truly believe 619 00:24:59,720 --> 00:25:02,880 that I have connected with each and every one of these girls. 620 00:25:02,880 --> 00:25:05,960 I don't care even about the £50 or going home second, 621 00:25:05,960 --> 00:25:08,120 I care that I'm going home with ten sisters. 622 00:25:08,120 --> 00:25:09,760 £50! £50. 623 00:25:09,760 --> 00:25:12,160 LAUGHTER 624 00:25:12,160 --> 00:25:13,800 I love you all so much. 625 00:25:13,800 --> 00:25:15,480 Aw. We love you too. 626 00:25:15,480 --> 00:25:17,280 Now you're welcome to come to Spain. 627 00:25:18,360 --> 00:25:19,440 Felicidades. 628 00:25:19,440 --> 00:25:21,040 IN SPANISH: 629 00:25:21,040 --> 00:25:23,200 BOTH: Maravillosa! 630 00:25:24,760 --> 00:25:27,960 Well, what a fabulous season. Thank you, queens. 631 00:25:27,960 --> 00:25:29,800 Give yourselves a round of applause. 632 00:25:29,800 --> 00:25:31,760 Yeah. Well done, everyone. 633 00:25:33,080 --> 00:25:34,840 And to our fabulous final four, 634 00:25:34,840 --> 00:25:38,400 as you mentally prepare for the Lip Sync Smackdown For The Crown... 635 00:25:38,400 --> 00:25:39,800 Whoo! Yes! 636 00:25:39,800 --> 00:25:44,440 ..I want to share some encouraging words my mother used to say. 637 00:25:44,440 --> 00:25:46,080 Don't fuck it up. 638 00:25:46,080 --> 00:25:47,680 CHEERING 639 00:25:47,680 --> 00:25:49,680 Good luck. Thank you, thank you. 640 00:25:49,680 --> 00:25:51,800 # You wear it, you wear it well... # 641 00:26:01,520 --> 00:26:03,600 CACKLING 642 00:26:06,800 --> 00:26:10,480 # Cover girl, put the bass in your walk 643 00:26:10,480 --> 00:26:14,120 # Head to toe, let your whole body talk 644 00:26:15,160 --> 00:26:17,120 # And what? # 645 00:26:17,120 --> 00:26:18,640 Welcome to the grand finale 646 00:26:18,640 --> 00:26:22,560 of RuPaul's Drag Race: UK Versus The World. 647 00:26:22,560 --> 00:26:24,680 Tonight, it's just family, 648 00:26:24,680 --> 00:26:27,880 and I have one final question to ask. 649 00:26:27,880 --> 00:26:29,560 I'll start with Michelle. 650 00:26:29,560 --> 00:26:32,080 Between the three of you judges, 651 00:26:32,080 --> 00:26:35,320 who would win a Lip Sync Smackdown? 652 00:26:35,320 --> 00:26:38,360 Now, I bet you think I'm going to say myself, but I'm not. 653 00:26:38,360 --> 00:26:40,720 It's going to be Alan. Graham? 654 00:26:40,720 --> 00:26:43,280 Without a shadow of a doubt, Alan. 655 00:26:43,280 --> 00:26:44,520 Alan? 656 00:26:44,520 --> 00:26:45,920 Me. 657 00:26:45,920 --> 00:26:47,040 Really? Why? 658 00:26:47,040 --> 00:26:49,320 Ru, have you seen my big shablam? 659 00:26:49,320 --> 00:26:50,520 No, I have not. 660 00:26:50,520 --> 00:26:52,560 Ru, I don't get cute, 661 00:26:52,560 --> 00:26:54,480 I get drop-dead sickening. 662 00:26:54,480 --> 00:26:55,840 Boots the house down. 663 00:26:55,840 --> 00:26:57,240 Okurrr! 664 00:26:57,240 --> 00:26:59,800 LAUGHTER 665 00:26:59,800 --> 00:27:01,320 Wow. 666 00:27:01,320 --> 00:27:03,800 Tonight, we're challenging our final four 667 00:27:03,800 --> 00:27:05,880 to go head-to-head and toe-to-toe 668 00:27:05,880 --> 00:27:10,800 in the ultimate Lip-Sync Smackdown for the Crown. 669 00:27:10,800 --> 00:27:14,400 And tonight on the runway, category is... 670 00:27:14,400 --> 00:27:18,640 ..Finale Eleganza Extravaganza. 671 00:27:18,640 --> 00:27:20,280 As if I had to tell you! 672 00:27:20,280 --> 00:27:21,600 MICHELLE CHUCKLES 673 00:27:21,600 --> 00:27:26,680 Racers, start your engines and may the best drag queen win. 674 00:27:28,960 --> 00:27:32,840 # Ain't nobody's business What? What? What? C'mon, c'mon... # 675 00:27:32,840 --> 00:27:38,120 Category is Finale Eleganza Extravagana. 676 00:27:38,120 --> 00:27:40,720 Please welcome back, from the USA... 677 00:27:42,280 --> 00:27:45,200 Oh, my goodness. Yes, she Afri-can! 678 00:27:45,200 --> 00:27:48,720 It's the finale, baby! The QUEEN of the party is back. 679 00:27:48,720 --> 00:27:52,320 Black, beautiful, bold. 680 00:27:52,320 --> 00:27:55,440 I feel RICH. 681 00:27:55,440 --> 00:28:00,440 And not just rich rich - I'm feeling Wakanda rich, bitch. 682 00:28:00,440 --> 00:28:04,200 Lips of a goddess, eyes of an Australian sheepdog. 683 00:28:06,240 --> 00:28:10,360 When she's done with the headpiece, it doubles as a coffee table. Ooh! 684 00:28:10,360 --> 00:28:13,840 Those 5G towers have gotten very sophisticated. 685 00:28:13,840 --> 00:28:15,360 ALAN LAUGHS 686 00:28:16,560 --> 00:28:19,320 Up next, from Spain... 687 00:28:23,000 --> 00:28:26,440 She's mad for plaid! Good girl gone plaid. 688 00:28:26,440 --> 00:28:29,800 This girl is finally graduating from Drag Race. 689 00:28:29,800 --> 00:28:35,040 I am serving you high school graduation eleganza. 690 00:28:35,040 --> 00:28:37,800 I cannot believe they let me walk down the runway again 691 00:28:37,800 --> 00:28:39,680 after that hideous dress from the ball. 692 00:28:39,680 --> 00:28:42,280 Miss Congeniality! 693 00:28:42,280 --> 00:28:43,520 Miss Conjunctivitis. 694 00:28:43,520 --> 00:28:45,320 I thought she was Miss Conjugal Visit. 695 00:28:45,320 --> 00:28:47,360 JUDGES LAUGH She's that, too. 696 00:28:50,880 --> 00:28:52,440 From the UK... 697 00:28:54,600 --> 00:28:57,040 NORTHERN IRISH ACCENT: How are ye? Ha-ha! 698 00:28:57,040 --> 00:28:58,360 Back again! 699 00:28:58,360 --> 00:28:59,840 Couldn't get rid of me, darling! 700 00:28:59,840 --> 00:29:02,000 I'd always said that I'm the fashion clown, 701 00:29:02,000 --> 00:29:06,600 so I'm giving you a mix of Lacroix, YSL, '80s clown couture. 702 00:29:06,600 --> 00:29:07,720 Honk, honk! 703 00:29:07,720 --> 00:29:11,280 She had hoped that nasty leg rash would clear before the party. 704 00:29:11,280 --> 00:29:13,440 Ha-ha! 705 00:29:13,440 --> 00:29:16,440 Red Nose Day every day. ALAN: Red Nose Gay. 706 00:29:16,440 --> 00:29:18,040 RU AND MICHELLE LAUGH 707 00:29:18,040 --> 00:29:20,600 Ha-ha! 708 00:29:20,600 --> 00:29:23,600 She's dot it. Yeah, baby, she's dot it. 709 00:29:26,840 --> 00:29:28,360 From Holland... 710 00:29:30,000 --> 00:29:33,200 I'm serving you drag slayer princess. 711 00:29:33,200 --> 00:29:35,000 This is like a killer outfit. 712 00:29:35,000 --> 00:29:36,920 She's giving me a boner. 713 00:29:36,920 --> 00:29:38,880 Several boners. LAUGHS 714 00:29:38,880 --> 00:29:43,680 I was a witch in training, but now I'm your superstar 715 00:29:43,680 --> 00:29:46,520 warrior witch queen. 716 00:29:46,520 --> 00:29:49,280 Who wants to get ribs after the show? Me! 717 00:29:54,000 --> 00:29:55,960 From the UK, it's... 718 00:29:55,960 --> 00:29:58,280 She's minty fresh. 719 00:29:58,280 --> 00:30:00,200 She's giving us the full minty. 720 00:30:00,200 --> 00:30:02,560 LAUGHS 721 00:30:02,560 --> 00:30:04,360 I'm back...again! 722 00:30:04,360 --> 00:30:05,680 Ha-ha! 723 00:30:05,680 --> 00:30:09,000 I'm serving you just top-tier Gothy with this look. 724 00:30:09,000 --> 00:30:11,240 It feels amazing to be walking in front of the judges again. 725 00:30:11,240 --> 00:30:13,240 I can finally look them in the eye without knowing 726 00:30:13,240 --> 00:30:14,480 that I'm going to get critiqued. 727 00:30:14,480 --> 00:30:16,240 Oh! It's been amazing. 728 00:30:16,240 --> 00:30:18,240 Thank you so much for having me. 729 00:30:18,240 --> 00:30:19,640 Suspend her immediately. 730 00:30:19,640 --> 00:30:22,480 Yes. Roar! 731 00:30:22,480 --> 00:30:24,960 Ah! There it was! 732 00:30:27,440 --> 00:30:30,560 Up next, representing the UK... 733 00:30:30,560 --> 00:30:32,360 ALAN: She's well-read. 734 00:30:32,360 --> 00:30:34,560 THEY LAUGH 735 00:30:34,560 --> 00:30:37,920 This look is actually inspired by Lydia 736 00:30:37,920 --> 00:30:42,280 in Beetlejuice, and the judges are eating it up 737 00:30:42,280 --> 00:30:43,600 and there's a lot to eat! 738 00:30:43,600 --> 00:30:45,960 This dress is big and you know what's bigger? 739 00:30:45,960 --> 00:30:47,200 What's underneath. 740 00:30:47,200 --> 00:30:49,640 The human Zamboni. 741 00:30:49,640 --> 00:30:52,480 Yeah, she's cleaning the ice as we speak. 742 00:30:52,480 --> 00:30:55,280 I bet she's been taken up the Ramblas a few times. 743 00:30:58,240 --> 00:31:00,560 From the US of A... 744 00:31:02,240 --> 00:31:05,320 She needs to Walnut Whip that hair into shape. 745 00:31:05,320 --> 00:31:08,400 I'm serving I was here the whole season, bitch, 746 00:31:08,400 --> 00:31:09,800 and I'm back again. 747 00:31:09,800 --> 00:31:15,120 This hair is fierce and no better way to end a season 748 00:31:15,120 --> 00:31:17,000 than with a pearl necklace. 749 00:31:17,000 --> 00:31:18,560 That's my pearl. Yeah. 750 00:31:18,560 --> 00:31:20,520 She's so beady. Hmm! 751 00:31:20,520 --> 00:31:21,920 I feel great. 752 00:31:21,920 --> 00:31:24,520 I'm at the finale, so I'm going to take mine. 753 00:31:24,520 --> 00:31:26,040 I'm walking slow, bitch. 754 00:31:26,040 --> 00:31:27,440 Let them drink it in. 755 00:31:27,440 --> 00:31:30,160 Is the train still running? Not by the time you get there. 756 00:31:40,920 --> 00:31:43,560 And our final four queens, 757 00:31:43,560 --> 00:31:45,400 from Down Under... 758 00:31:45,400 --> 00:31:47,400 She's the real thunder from down under. 759 00:31:47,400 --> 00:31:48,600 She certainly is. 760 00:31:48,600 --> 00:31:51,080 This finale eleganza look represents me. 761 00:31:51,080 --> 00:31:54,120 It's a lot of chaos and colour and movement. 762 00:31:54,120 --> 00:31:59,240 The train is so long because I'm short, but I feel like 763 00:31:59,240 --> 00:32:00,800 I am ten feet tall. 764 00:32:00,800 --> 00:32:04,440 Don't be afraid to use all the colours in the crayon box. 765 00:32:04,440 --> 00:32:07,280 Well, this competition's going to get turned upside down 766 00:32:07,280 --> 00:32:09,320 because we're taking the crown Down Under! 767 00:32:09,320 --> 00:32:12,360 Partly because we're upside down. LAUGHS 768 00:32:12,360 --> 00:32:15,400 She performs at the Adelaide Minge Festival. 769 00:32:19,560 --> 00:32:21,800 From France... 770 00:32:23,520 --> 00:32:25,200 Merry Christmas! 771 00:32:25,200 --> 00:32:29,240 I am serving a full titanium goddess look 772 00:32:29,240 --> 00:32:35,440 and I have my eye on 50 grands, but I feel like $1,000,000. 773 00:32:35,440 --> 00:32:38,640 Her look is known as the blue steel wool. 774 00:32:38,640 --> 00:32:41,040 Oh! I think I can see her slinky. 775 00:32:42,600 --> 00:32:44,400 But can she sit in it? 776 00:32:47,040 --> 00:32:48,880 From the Philippines... 777 00:32:50,320 --> 00:32:51,880 Tide's come in. 778 00:32:53,040 --> 00:32:58,520 I am serving you the Queen of the Philippine Seas. 779 00:32:58,520 --> 00:32:59,880 What a beach! 780 00:32:59,880 --> 00:33:02,400 I have rosen from the sea 781 00:33:02,400 --> 00:33:07,640 and now I am ready to take over the mothertucking world, 782 00:33:07,640 --> 00:33:09,960 cos it's summertime, baby. 783 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 I think she's after some coral sex. 784 00:33:11,960 --> 00:33:14,240 She likes coral sex, but uses too much reef. 785 00:33:19,040 --> 00:33:21,160 And from the UK... 786 00:33:22,760 --> 00:33:24,960 Gracias, senorita. 787 00:33:24,960 --> 00:33:27,160 It's a hole in one. 788 00:33:27,160 --> 00:33:28,600 Fore! 789 00:33:30,480 --> 00:33:35,280 I am serving you my adequate dress moment in its next evolution. 790 00:33:35,280 --> 00:33:37,240 Custom? Yes! 791 00:33:37,240 --> 00:33:38,920 Gorgeous? Yes! 792 00:33:38,920 --> 00:33:40,520 Fitted to perfection? 793 00:33:40,520 --> 00:33:41,760 Absolutely. 794 00:33:41,760 --> 00:33:44,240 Baroness Basics' reign is now over. 795 00:33:44,240 --> 00:33:46,120 I'm going to #SnatchTheCrown. 796 00:33:46,120 --> 00:33:49,360 This gown is dedicated to the memory of Oscar the Grouch. 797 00:33:49,360 --> 00:33:50,760 Yeah! 798 00:33:50,760 --> 00:33:53,560 Do you have to have a Kermit to drive that thing? 799 00:33:55,400 --> 00:33:58,880 I'm literally just spending extra time here so I can hear the jokes. 800 00:34:07,160 --> 00:34:08,440 Welcome, queens. 801 00:34:08,440 --> 00:34:12,360 It's been a joy to watch you blossom and grow 802 00:34:12,360 --> 00:34:17,120 into the international superstars you are today. 803 00:34:17,120 --> 00:34:19,520 You kids are so refreshing, 804 00:34:19,520 --> 00:34:22,680 you give so much hope for the future of drag 805 00:34:22,680 --> 00:34:27,840 and I'm so very proud of each and every one of you. 806 00:34:27,840 --> 00:34:30,840 It's time for the judges' final critiques. 807 00:34:30,840 --> 00:34:32,800 First up, Hannah Conda. 808 00:34:32,800 --> 00:34:36,720 Hannah Conda, how much fun it has been 809 00:34:36,720 --> 00:34:38,360 to watch you through this competition. 810 00:34:38,360 --> 00:34:40,760 You're just a ball of energy. 811 00:34:40,760 --> 00:34:43,720 You always seem down to laugh. Some highlights for me 812 00:34:43,720 --> 00:34:47,040 was your ridiculous, ridiculous Shirley Temple. 813 00:34:49,760 --> 00:34:51,320 Oh, yeah! 814 00:34:51,320 --> 00:34:54,360 It was just everything you'd want 815 00:34:54,360 --> 00:34:56,000 in a Snatch Game character. 816 00:34:56,000 --> 00:35:00,560 You have that thing that no amount of practice can produce. 817 00:35:00,560 --> 00:35:04,040 Wow! You can find the funny. You shone in that roast. 818 00:35:04,040 --> 00:35:07,200 Dada is so inaudible that I've had more intense 819 00:35:07,200 --> 00:35:09,880 conversations with farts from my own arsehole. 820 00:35:11,480 --> 00:35:17,360 Your level of comfort in it and ease was just so impressive. 821 00:35:17,360 --> 00:35:20,600 When I first saw you in the variety show, it was so funny. 822 00:35:20,600 --> 00:35:22,000 Reveal... 823 00:35:22,000 --> 00:35:24,160 Oh, shit! Wrong dress. 824 00:35:24,160 --> 00:35:26,320 ALL LAUGH 825 00:35:26,320 --> 00:35:28,400 I absolutely adore watching you. 826 00:35:28,400 --> 00:35:29,600 I love this outfit, 827 00:35:29,600 --> 00:35:31,560 it is literally eye candy. 828 00:35:31,560 --> 00:35:34,280 You've never looked so beautiful. 829 00:35:34,280 --> 00:35:35,600 Look at you tonight. 830 00:35:35,600 --> 00:35:38,120 You're absolutely stunning. 831 00:35:38,120 --> 00:35:41,360 You really are the full package. 832 00:35:41,360 --> 00:35:44,480 I've just enjoyed watching you so much. 833 00:35:44,480 --> 00:35:47,040 You represent a country that I love. 834 00:35:47,040 --> 00:35:49,800 The humour, the beauty, the fun. 835 00:35:49,800 --> 00:35:51,080 It makes me so proud. 836 00:35:51,080 --> 00:35:54,520 What have you learned about yourself throughout this competition? 837 00:35:54,520 --> 00:35:56,400 I've felt so energised here. 838 00:35:56,400 --> 00:35:59,560 This is the most authentic I've been in years. 839 00:35:59,560 --> 00:36:03,080 Wow. I'm just overwhelmed with joy and happiness and pride. 840 00:36:03,080 --> 00:36:04,360 Lovely. 841 00:36:04,360 --> 00:36:09,000 Why do you think the world needs drag now more than ever before? 842 00:36:09,000 --> 00:36:13,200 I have always found drag to be a therapy for me. 843 00:36:13,200 --> 00:36:17,600 Drag was the place that I went to live out my dreams and live 844 00:36:17,600 --> 00:36:20,640 outside of the box that we are all put in. 845 00:36:20,640 --> 00:36:22,840 It did save my life many times. 846 00:36:22,840 --> 00:36:26,240 Give drag a go if you get the chance and have a great time 847 00:36:26,240 --> 00:36:29,880 in life, because that's what it's all about, 848 00:36:29,880 --> 00:36:31,280 so thank you. 849 00:36:31,280 --> 00:36:35,200 Up next, from France, La Grande Dame. 850 00:36:35,200 --> 00:36:41,200 La Grande Dame, you started out strong and you never let us down. 851 00:36:41,200 --> 00:36:45,560 And to see you in this competition has been nothing 852 00:36:45,560 --> 00:36:46,760 short of captivating. 853 00:36:46,760 --> 00:36:49,760 You've had some incredible moments. The variety show, 854 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 I mean, you killed us. 855 00:36:51,360 --> 00:36:54,080 LAUGHS 856 00:36:54,080 --> 00:36:55,120 GRUNTS 857 00:36:55,120 --> 00:36:59,040 Your looks literally go from the sublime to the ridiculous. 858 00:36:59,040 --> 00:37:01,760 You don't mind looking stupid and silly. 859 00:37:01,760 --> 00:37:05,600 I've never seen anyone piss themselves on the runway before. 860 00:37:05,600 --> 00:37:07,800 You've pushed so many boundaries. 861 00:37:07,800 --> 00:37:09,440 I respect that so much. 862 00:37:09,440 --> 00:37:15,400 That meeting of haute couture and eccentricity is just magical. 863 00:37:15,400 --> 00:37:16,920 The knitted condom. 864 00:37:16,920 --> 00:37:20,360 One of my favourite moments on the runway of all time. 865 00:37:20,360 --> 00:37:22,440 Even if you hadn't jizzed, it still would've 866 00:37:22,440 --> 00:37:24,760 been an amazing outfit! 867 00:37:24,760 --> 00:37:27,440 But that was the finishing touch we all enjoy. Yeah. 868 00:37:27,440 --> 00:37:31,520 Your queen and country wearing la tour Eiffel and being a frog, 869 00:37:31,520 --> 00:37:34,080 like, who does that? Only you could do that. 870 00:37:34,080 --> 00:37:35,280 Thank you, Michelle. 871 00:37:35,280 --> 00:37:38,240 You know, the thing that really touches me is when you were dancing 872 00:37:38,240 --> 00:37:41,840 with Tia and you were keeping check on her, and I could see in your eyes 873 00:37:41,840 --> 00:37:43,360 you were saying, "You've got this." 874 00:37:43,360 --> 00:37:46,640 So that showed to me, not only do you have an amazing mind, 875 00:37:46,640 --> 00:37:49,080 you've got an amazing heart as well. 876 00:37:49,080 --> 00:37:53,600 This, tonight, is absolutely stunning. Merci beaucoup. 877 00:37:53,600 --> 00:37:54,800 Pleasure. 878 00:37:54,800 --> 00:37:57,400 Magnifique. I'm going to say something French an' all. 879 00:37:57,400 --> 00:37:59,280 LAUGHTER 880 00:38:00,520 --> 00:38:02,160 What an amazing queen! 881 00:38:02,160 --> 00:38:04,720 Because a lot of girls, who are as beautiful as you are, 882 00:38:04,720 --> 00:38:06,280 would just rest on that. 883 00:38:06,280 --> 00:38:08,480 No, not La Grande Dame! 884 00:38:08,480 --> 00:38:10,440 No, no, no, no, no! 885 00:38:10,440 --> 00:38:15,200 You're giving us the weird, the wonderful and the beautiful. 886 00:38:15,200 --> 00:38:18,200 How have you felt throughout this competition? 887 00:38:18,200 --> 00:38:21,440 This competition, as hard as it can be and become, 888 00:38:21,440 --> 00:38:22,920 I just can't help myself 889 00:38:22,920 --> 00:38:26,920 but see the positive and how proud I am to be here. 890 00:38:26,920 --> 00:38:29,920 Honestly, I've lived through very tough stuff 891 00:38:29,920 --> 00:38:34,080 and, yes, I ended up in the streets, then foster care. Yeah. 892 00:38:34,080 --> 00:38:39,680 Still, I always had this light in my heart and that got me here today. 893 00:38:39,680 --> 00:38:40,960 You've done really well. 894 00:38:40,960 --> 00:38:42,280 Thank you. Really well. 895 00:38:42,280 --> 00:38:43,720 Vive la France! 896 00:38:43,720 --> 00:38:46,160 Hey! ALL LAUGH 897 00:38:46,160 --> 00:38:47,560 La Grande Dame, 898 00:38:47,560 --> 00:38:52,040 why do you think the world needs drag more now than ever before? 899 00:38:52,040 --> 00:38:55,920 I'm going to talk about my experiences back in France. 900 00:38:55,920 --> 00:39:03,440 We are facing, in parallel with all the progress we're making, 901 00:39:03,440 --> 00:39:07,760 the most violent and the most aggressive attacks. 902 00:39:07,760 --> 00:39:12,120 The ones that hate us, hate us way more violently. 903 00:39:12,120 --> 00:39:16,160 Drag is the best tool we have in the community for people 904 00:39:16,160 --> 00:39:19,640 to understand us and to learn kindness. 905 00:39:19,640 --> 00:39:21,400 Merci beaucoup! Pleasure. 906 00:39:21,400 --> 00:39:24,360 And, you guys, I may not be the most fun in English, 907 00:39:24,360 --> 00:39:25,960 but I'm hilarious in Turkey. 908 00:39:25,960 --> 00:39:27,880 GOBBLES 909 00:39:27,880 --> 00:39:29,840 LAUGHTER 910 00:39:35,600 --> 00:39:38,560 Up next, Marina Summers. 911 00:39:38,560 --> 00:39:42,000 From the first moment we saw you, we were blown away. 912 00:39:42,000 --> 00:39:43,560 Lip Sync Assassin. 913 00:39:43,560 --> 00:39:45,800 That's what people call you and they're not wrong. 914 00:39:45,800 --> 00:39:48,880 There's such a fire in your belly and I love it. 915 00:39:48,880 --> 00:39:50,720 Seven Confessions of a Queen... 916 00:39:50,720 --> 00:39:53,160 # Ready to take over Filipina domination 917 00:39:53,160 --> 00:39:55,200 # Manila to the world Drop it hot 918 00:39:55,200 --> 00:39:57,520 # Like it's made of ice 919 00:39:57,520 --> 00:39:59,000 # Like a sticky rice. # 920 00:39:59,000 --> 00:40:01,680 All eyes were on you during the dancing. 921 00:40:01,680 --> 00:40:03,640 You're a drag queens' drag queen. 922 00:40:03,640 --> 00:40:06,200 You do everything with such confidence. 923 00:40:06,200 --> 00:40:07,720 You come on with that giant anchor 924 00:40:07,720 --> 00:40:12,560 and you just took your time pulling that bloody anchor, 925 00:40:12,560 --> 00:40:14,400 and I was like, "How does your mind work?" 926 00:40:14,400 --> 00:40:16,400 The way you interpret things, 927 00:40:16,400 --> 00:40:19,440 and then you think, "How can I do it even better?" 928 00:40:19,440 --> 00:40:21,120 Oh, I just love it. Thank you. 929 00:40:21,120 --> 00:40:25,360 Mahal kita. That's "I love you," in Filipino. Oh! 930 00:40:25,360 --> 00:40:28,920 Drags to riches look that you made blew us all away. 931 00:40:28,920 --> 00:40:30,760 Everything you do has meaning. 932 00:40:30,760 --> 00:40:34,360 Everything you do is just breathtaking. 933 00:40:34,360 --> 00:40:36,560 Everything you do is flawless. 934 00:40:36,560 --> 00:40:38,000 Hello, look at you tonight. 935 00:40:38,000 --> 00:40:40,560 A lot of the times in your outfits, you went with this theme 936 00:40:40,560 --> 00:40:42,480 of the sea, Marina, and I get it. 937 00:40:42,480 --> 00:40:45,080 Even tonight, there's waves and there's coral and everything, 938 00:40:45,080 --> 00:40:49,040 and that can get very old, very quickly. 939 00:40:49,040 --> 00:40:51,000 That never happened with you. 940 00:40:51,000 --> 00:40:54,360 Everything was different enough and so beautiful. 941 00:40:54,360 --> 00:40:58,800 This represents the biodiversity of the underwater scene 942 00:40:58,800 --> 00:41:00,240 of the Philippines. Wow. 943 00:41:00,240 --> 00:41:02,400 Like a cultivation of everything that I brought here... 944 00:41:02,400 --> 00:41:04,520 Lovely. ..so, very proud of this. Wonderful. 945 00:41:04,520 --> 00:41:06,760 You are so talented. 946 00:41:06,760 --> 00:41:10,480 And on top of that, there's a sweetness and a kindness there. 947 00:41:10,480 --> 00:41:11,720 You got it, kiddo! 948 00:41:11,720 --> 00:41:13,720 You were born to this. 949 00:41:13,720 --> 00:41:16,000 Mabuhay! Marina Summers, 950 00:41:16,000 --> 00:41:20,240 why does the world need drag now more than ever? 951 00:41:20,240 --> 00:41:25,320 We all know a drag is an amazing, amazing art form to entertain, 952 00:41:25,320 --> 00:41:26,760 to make people smile. 953 00:41:26,760 --> 00:41:28,560 Drag touches people's lives. 954 00:41:28,560 --> 00:41:31,480 I can attest to that because drag saved my life. 955 00:41:31,480 --> 00:41:36,120 Growing up in a very small town, I never thought that drag existed. 956 00:41:36,120 --> 00:41:39,560 This is the kind of person that I wanted to be when I was young, 957 00:41:39,560 --> 00:41:41,800 but I did not know it was possible. 958 00:41:41,800 --> 00:41:44,320 I'm so happy to be part of this army. 959 00:41:44,320 --> 00:41:47,680 Drag is in good hands and I'm just so happy to be part of this. 960 00:41:47,680 --> 00:41:51,760 And one final thing... 961 00:41:51,760 --> 00:41:53,560 ..the world needs it. 962 00:41:53,560 --> 00:41:55,880 ALL LAUGH 963 00:41:57,040 --> 00:41:58,960 Thank you! Thank you. 964 00:41:58,960 --> 00:42:01,640 Up next, Tia Kofi. 965 00:42:01,640 --> 00:42:04,680 You know, Tia, we all fell in love with you in your original season. 966 00:42:04,680 --> 00:42:07,280 You've had lots of success since then, 967 00:42:07,280 --> 00:42:10,840 but you're still the kid we fell in love with originally. 968 00:42:10,840 --> 00:42:13,960 You're still goofy and funny, and you don't take 969 00:42:13,960 --> 00:42:15,280 yourself very seriously. 970 00:42:15,280 --> 00:42:19,720 But what's been so impressive is you've been deadly serious 971 00:42:19,720 --> 00:42:21,240 about the competition. 972 00:42:21,240 --> 00:42:23,960 I think it was week four that I thought, 973 00:42:23,960 --> 00:42:27,360 "Oh, she's not here to play. She's here to slay." 974 00:42:27,360 --> 00:42:29,680 Week after week, you've brought it. 975 00:42:29,680 --> 00:42:33,520 Your Snatch Game, kiddo. You sat there, hunched over with 976 00:42:33,520 --> 00:42:35,320 your head in your hand, telling jokes. 977 00:42:35,320 --> 00:42:36,480 How's your head? 978 00:42:36,480 --> 00:42:40,120 Oh, I've actually got SEVERAL many complaints! 979 00:42:40,120 --> 00:42:44,320 One being that it is not attached to my fucking body! 980 00:42:45,880 --> 00:42:47,280 That's commitment. 981 00:42:47,280 --> 00:42:51,440 Look at you with your green redemption look. 982 00:42:51,440 --> 00:42:54,960 You got to wear it finally. The Shevil Queen, 983 00:42:54,960 --> 00:42:56,760 your homage to Cherry Valentine, 984 00:42:56,760 --> 00:42:59,320 it was really, really special and really, really beautiful. 985 00:42:59,320 --> 00:43:00,920 The way you interpret things. 986 00:43:00,920 --> 00:43:04,040 Your St Sebastian look, that's just so beautiful. 987 00:43:04,040 --> 00:43:06,840 You deserve to be in the top four 988 00:43:06,840 --> 00:43:09,960 and I just love watching you grow. 989 00:43:09,960 --> 00:43:13,040 You've really knocked it out of the park. 990 00:43:13,040 --> 00:43:16,200 I am so excited, even emotional for you, because it's like 991 00:43:16,200 --> 00:43:19,440 watching the birth of a child, the birth of a superstar. 992 00:43:19,440 --> 00:43:21,440 You are a superstar. 993 00:43:21,440 --> 00:43:25,800 You know, your quirky sense of fashion and your quirky 994 00:43:25,800 --> 00:43:28,720 sense of humour - all of it, it works! 995 00:43:28,720 --> 00:43:31,480 So, Tia, what are you hearing us say? 996 00:43:31,480 --> 00:43:33,920 Everything that I've wanted to hear. 997 00:43:33,920 --> 00:43:36,440 I really, really did go back and listen. 998 00:43:36,440 --> 00:43:38,400 I've worked so hard... 999 00:43:40,680 --> 00:43:43,960 I've worked so hard over the last few years just to, like, prove 1000 00:43:43,960 --> 00:43:46,920 myself because I really didn't believe it. 1001 00:43:46,920 --> 00:43:49,560 And it's just so overwhelming. 1002 00:43:49,560 --> 00:43:54,400 And I love all of you and I love all of you...and I love all of you. 1003 00:43:55,560 --> 00:43:57,160 It's just been incredible! 1004 00:43:57,160 --> 00:43:59,320 So thank you so much. 1005 00:43:59,320 --> 00:44:03,320 Why do you think the world needs drag today more than ever before? 1006 00:44:03,320 --> 00:44:07,320 Drag has always been inherently political, especially 1007 00:44:07,320 --> 00:44:09,760 within the queer community. I think if you look at the news 1008 00:44:09,760 --> 00:44:12,840 and things that are going on, people around the world are starting to 1009 00:44:12,840 --> 00:44:15,720 push further right, as La Grande Dame said, 1010 00:44:15,720 --> 00:44:18,480 and try and take rights away from people. 1011 00:44:18,480 --> 00:44:21,800 When rights for queer people start getting taken away, 1012 00:44:21,800 --> 00:44:25,240 they directly impact rights of other minority groups. 1013 00:44:25,240 --> 00:44:29,240 And I think the reason why the world needs drag now is drag queens 1014 00:44:29,240 --> 00:44:32,520 have always been at the forefront of that fight to stop 1015 00:44:32,520 --> 00:44:35,280 that from happening. We have been gifted this platform, 1016 00:44:35,280 --> 00:44:37,200 so I do think it is our responsibility 1017 00:44:37,200 --> 00:44:38,520 to speak up and stop that. 1018 00:44:38,520 --> 00:44:41,080 Thank you. Thank you, ladies. 1019 00:44:41,080 --> 00:44:42,880 The world needs drag. 1020 00:44:42,880 --> 00:44:44,840 The world needs Tia Kofi. 1021 00:44:44,840 --> 00:44:46,960 The world needs Marina Summers. 1022 00:44:46,960 --> 00:44:49,320 The world needs Miss La Grande Dame. 1023 00:44:49,320 --> 00:44:52,280 And, of course, the world needs Hannah Conda. 1024 00:44:52,280 --> 00:44:55,200 Just fantastic. 1025 00:44:55,200 --> 00:44:58,360 Thank you, ladykins. I think we've heard enough. 1026 00:44:58,360 --> 00:45:03,480 As you prepare for the ultimate Lip Sync Smackdown For The Crown, 1027 00:45:03,480 --> 00:45:08,760 the judges and I will grab a pint at pub Tickety-Boo. 1028 00:45:08,760 --> 00:45:10,560 Oh. LAUGHTER 1029 00:45:12,240 --> 00:45:13,640 You may leave the stage. 1030 00:45:15,560 --> 00:45:17,960 Oh, the queens! That felt really good. 1031 00:45:17,960 --> 00:45:20,000 Let's go. Oh, that's going to feel even better. 1032 00:45:20,000 --> 00:45:22,080 This is the final untuck. 1033 00:45:22,080 --> 00:45:25,520 Mm-hm. I'm never wearing this fabric again. 1034 00:45:25,520 --> 00:45:27,920 We are not going to untuck ever again, 1035 00:45:27,920 --> 00:45:30,520 so you'd better say goodbye to your oui-oui. 1036 00:45:30,520 --> 00:45:33,600 Ladies! To good sante! Cheers, ladies. Top four! 1037 00:45:33,600 --> 00:45:36,680 This last untuck just feels like a dream. 1038 00:45:36,680 --> 00:45:39,120 And to share that with those three ladies 1039 00:45:39,120 --> 00:45:42,560 that I clearly hate is bittersweet. 1040 00:45:42,560 --> 00:45:45,560 The judges' critiques today were just exceptional. 1041 00:45:45,560 --> 00:45:48,680 It felt like they've looked into our souls. "Arseholes." 1042 00:45:48,680 --> 00:45:49,960 Not saying... LAUGHTER 1043 00:45:49,960 --> 00:45:52,760 Not saying that we needed validation or anything, 1044 00:45:52,760 --> 00:45:54,280 but sometimes it's nice. 1045 00:45:54,280 --> 00:45:57,520 It really warmed my heart to know that I'm valued and appreciated. 1046 00:45:57,520 --> 00:46:00,600 That is due to the fact that I've been in a room with people 1047 00:46:00,600 --> 00:46:03,840 that accept me and love me for who I am. 1048 00:46:03,840 --> 00:46:09,320 I am leaving here more myself than I have been in years. 1049 00:46:09,320 --> 00:46:13,240 It's so amazing to have that conversation with the judges 1050 00:46:13,240 --> 00:46:15,040 right before we lip sync. 1051 00:46:15,040 --> 00:46:18,160 It gives you such a sense of pride and joy. 1052 00:46:18,160 --> 00:46:21,280 Those critiques felt amazing. 1053 00:46:21,280 --> 00:46:23,360 I already feel like I've won. 1054 00:46:24,680 --> 00:46:26,080 MARINA SIGHS 1055 00:46:26,080 --> 00:46:30,680 And I will come back home even a stronger queen. 1056 00:46:30,680 --> 00:46:33,800 The Philippines is proud and I am proud of the Philippines, 1057 00:46:33,800 --> 00:46:37,320 so happy tears. 1058 00:46:37,320 --> 00:46:39,840 I've been waiting for ages to, like, work hard 1059 00:46:39,840 --> 00:46:42,560 and build up my confidence and build up my drag 1060 00:46:42,560 --> 00:46:45,520 and, like, get to this point where that's the kind of critique. 1061 00:46:45,520 --> 00:46:47,720 Yeah. And it was incredible. 1062 00:46:47,720 --> 00:46:50,720 My journey's been an emotional roller-coaster, 1063 00:46:50,720 --> 00:46:52,520 but in a good way this time. 1064 00:46:52,520 --> 00:46:55,520 And to get to know all of these queens from across the world, 1065 00:46:55,520 --> 00:46:57,800 it's been life-changing, 1066 00:46:57,800 --> 00:47:02,200 as much as that sounds like a stupid cliche, but, like, it really has. 1067 00:47:02,200 --> 00:47:03,440 I've had the best time. 1068 00:47:03,440 --> 00:47:05,960 How do you guys feel about the reunion? 1069 00:47:05,960 --> 00:47:09,160 I thought Scarlet was going to jump across the couch and, like, neck me. 1070 00:47:09,160 --> 00:47:11,520 Yeah? I feel like it will be fine in time. 1071 00:47:11,520 --> 00:47:13,800 But you and Jonbers got into it a little bit. 1072 00:47:13,800 --> 00:47:15,760 I feel like Jonbers might gut me like a fish, 1073 00:47:15,760 --> 00:47:17,440 but we'll see how we go. 1074 00:47:17,440 --> 00:47:19,040 It was spicy. 1075 00:47:19,040 --> 00:47:23,360 Some people seem a little bitter. 1076 00:47:23,360 --> 00:47:24,800 Not naming any names, 1077 00:47:24,800 --> 00:47:27,000 but Scarlet and Jonbers, 1078 00:47:27,000 --> 00:47:28,800 you need to take a chill pill, love. 1079 00:47:29,960 --> 00:47:33,520 No-one's said take a chill pill since, like, 1998. 1080 00:47:33,520 --> 00:47:35,720 What is wrong with me? 1081 00:47:35,720 --> 00:47:40,080 Sharing all of that with the three of you is very special. 1082 00:47:40,080 --> 00:47:42,360 This has been just a mind-blowing experience 1083 00:47:42,360 --> 00:47:44,080 and you have honestly changed my life 1084 00:47:44,080 --> 00:47:46,800 and touched my heart and I appreciate it so much. 1085 00:47:46,800 --> 00:47:49,480 I can't believe we've bonded over such a short period of time. Yeah. 1086 00:47:49,480 --> 00:47:50,680 But we have. 1087 00:47:50,680 --> 00:47:54,120 Thank you for making this feel like it's home. 1088 00:47:54,120 --> 00:47:57,080 Sisters for life. And let's fuck this up. Yeah. 1089 00:47:57,080 --> 00:47:58,440 Let's have fun. Let's fuck it up! 1090 00:47:58,440 --> 00:47:59,920 Fuck it up. Fuck it up. 1091 00:48:01,720 --> 00:48:05,000 Getting to the final was my number-one goal. 1092 00:48:05,000 --> 00:48:08,960 I still have a little crown and a little 50K to grab. 1093 00:48:08,960 --> 00:48:11,200 I know I can hold my own in a lip sync. 1094 00:48:11,200 --> 00:48:12,920 This is what I've done for 13 years. 1095 00:48:12,920 --> 00:48:14,400 Bring it on. I'm ready. 1096 00:48:14,400 --> 00:48:15,960 As the dancing diva of the season, 1097 00:48:15,960 --> 00:48:18,480 I think I need to go and do my stretches. 1098 00:48:18,480 --> 00:48:21,680 Lovely cocktails, girls, but I need to go and get changed 1099 00:48:21,680 --> 00:48:25,280 for the Lip Sync Smackdown For The Crown. 1100 00:48:25,280 --> 00:48:28,040 Let's fuck it up, ladies. All right. Bye-bye. 1101 00:48:28,040 --> 00:48:29,720 Let's get to work, baby. 1102 00:48:29,720 --> 00:48:31,160 Watch Marina kill us all. 1103 00:48:34,320 --> 00:48:35,640 Welcome back, queens. 1104 00:48:35,640 --> 00:48:39,520 It's time to share the Lip Sync Smackdown rules 1105 00:48:39,520 --> 00:48:42,640 sanctioned by the United Nations of Drag. 1106 00:48:43,840 --> 00:48:46,360 A spin of the wheel will decide which two queens 1107 00:48:46,360 --> 00:48:49,440 compete in lip sync number one. 1108 00:48:49,440 --> 00:48:54,200 The two remaining queens will face off in lip sync number two. 1109 00:48:54,200 --> 00:48:57,280 Then the two winning queens will lip sync 1110 00:48:57,280 --> 00:49:00,320 for the mothertucking crown 1111 00:49:00,320 --> 00:49:04,120 and the winner will receive £50,000. 1112 00:49:04,120 --> 00:49:05,640 Ooh! 1113 00:49:05,640 --> 00:49:09,040 Ladies, let the Lip Sync Smackdown begin. 1114 00:49:10,600 --> 00:49:12,960 To determine our first contender, 1115 00:49:12,960 --> 00:49:17,520 Miss Congeniality, Arantxa Castilla-La Mancha, 1116 00:49:17,520 --> 00:49:19,840 will you do the honours? 1117 00:49:19,840 --> 00:49:21,920 Of course I will. 1118 00:49:21,920 --> 00:49:24,080 I've been preparing my entire life for this. 1119 00:49:25,080 --> 00:49:28,840 Finalists, as you see, the number of times your face 1120 00:49:28,840 --> 00:49:31,240 appears on the wheel has been increased 1121 00:49:31,240 --> 00:49:34,840 by the number of RuPeter badges you've earned. 1122 00:49:34,840 --> 00:49:37,560 Oh, wow. Good work. Good for you. 1123 00:49:37,560 --> 00:49:41,360 Arantxa, spin that wheel. 1124 00:49:41,360 --> 00:49:42,960 MARINA: Oh, my God! 1125 00:49:42,960 --> 00:49:44,320 There we go! 1126 00:49:46,480 --> 00:49:48,480 Yes! 1127 00:49:51,640 --> 00:49:53,640 Well, what a surprise. Oh, surprise. 1128 00:49:53,640 --> 00:49:56,080 Marina Summers, the wheel has spoken. 1129 00:49:56,080 --> 00:49:58,640 You will compete in the first lip sync. 1130 00:49:59,600 --> 00:50:01,800 Select your opponent. 1131 00:50:01,800 --> 00:50:04,000 GASPING 1132 00:50:05,400 --> 00:50:06,880 Choose wisely. 1133 00:50:11,120 --> 00:50:14,480 I would love to have one last dance with my samba partner. 1134 00:50:14,480 --> 00:50:15,760 Oh, fuck a duck. 1135 00:50:17,760 --> 00:50:19,120 Hannah Conda. 1136 00:50:19,120 --> 00:50:21,560 Marina has chosen Hannah Conda. 1137 00:50:21,560 --> 00:50:24,640 That means La Grande Dame and Tia Kofi, 1138 00:50:24,640 --> 00:50:28,360 you will face off in tonight's second lip sync. 1139 00:50:29,840 --> 00:50:31,280 Ohh! 1140 00:50:31,280 --> 00:50:32,960 La Grande Dame, Tia Kofi, 1141 00:50:32,960 --> 00:50:35,560 you may step to the back of the stage. Thank you. 1142 00:50:35,560 --> 00:50:37,680 TIA: Good luck. MARINA: Love you, girl. 1143 00:50:37,680 --> 00:50:38,800 I'll need it. 1144 00:50:38,800 --> 00:50:40,280 LAUGHTER 1145 00:50:41,800 --> 00:50:42,960 Hannah. Yes. 1146 00:50:42,960 --> 00:50:45,640 You get to choose your lip sync song. 1147 00:50:45,640 --> 00:50:48,040 Oh! Ooh. Oh, Brit Crew. 1148 00:50:50,480 --> 00:50:52,080 Oh, my God. 1149 00:50:52,080 --> 00:50:53,520 Oh. Oh. 1150 00:50:57,560 --> 00:51:00,800 Each of these boxes contains a lip sync song 1151 00:51:00,800 --> 00:51:03,360 fit for a grand finale. 1152 00:51:04,520 --> 00:51:07,760 Hannah, whose box do you want to open? 1153 00:51:07,760 --> 00:51:11,680 Box number one or box number two? 1154 00:51:13,200 --> 00:51:15,840 Well, they have both got beautiful boxes 1155 00:51:15,840 --> 00:51:18,600 and I am standing at full attention. 1156 00:51:18,600 --> 00:51:20,120 I will pick... 1157 00:51:20,120 --> 00:51:21,480 Oh, shit. OK. 1158 00:51:21,480 --> 00:51:23,680 I'm just going to... Oh, I'm just going to do it. 1159 00:51:23,680 --> 00:51:25,280 I'm going to go number two. 1160 00:51:26,320 --> 00:51:28,920 Liam, show us what's in your box. 1161 00:51:31,680 --> 00:51:33,200 Yes! Yes! 1162 00:51:33,200 --> 00:51:36,520 You've chosen I'm Outta Love by Anastacia. 1163 00:51:39,200 --> 00:51:40,920 Love this. 1164 00:51:40,920 --> 00:51:42,280 Thank you, Brit Crew. 1165 00:51:42,280 --> 00:51:44,160 CLASSICAL MUSIC PLAYS 1166 00:51:45,720 --> 00:51:46,800 Bravo. 1167 00:51:47,800 --> 00:51:49,720 Ladies, assume the position. 1168 00:51:54,880 --> 00:51:59,160 Two internationally-acclaimed queens stand before me. 1169 00:52:01,240 --> 00:52:05,800 Ladies, this is your chance to impress me 1170 00:52:05,800 --> 00:52:09,160 and save yourself from elimination. 1171 00:52:10,880 --> 00:52:13,880 Noooo! Fuck a duck. Here we go. 1172 00:52:13,880 --> 00:52:17,080 Why does she have to have one last samba? Honestly. 1173 00:52:17,080 --> 00:52:21,840 But I know this song like the back of my hand. Ha-ha! 1174 00:52:21,840 --> 00:52:23,080 The time has come... 1175 00:52:24,240 --> 00:52:31,040 ..for you to lip sync for the crown. 1176 00:52:36,120 --> 00:52:39,480 This is it, time to bring the house down. 1177 00:52:39,480 --> 00:52:41,080 Boots. 1178 00:52:41,080 --> 00:52:43,360 Good luck, and don't... 1179 00:52:44,840 --> 00:52:46,480 ..fuck it up. 1180 00:52:51,560 --> 00:52:54,000 # Ooooha... # 1181 00:52:55,320 --> 00:52:57,440 Oh, yeah. Oh, yeah. 1182 00:52:57,440 --> 00:52:59,440 # Whoa 1183 00:53:00,400 --> 00:53:03,560 # Yeah, yeah, yeah, yeah 1184 00:53:03,560 --> 00:53:05,560 # Oh, yeah 1185 00:53:07,760 --> 00:53:09,120 # Aha 1186 00:53:10,800 --> 00:53:12,760 # Now baby come on 1187 00:53:13,720 --> 00:53:19,000 # Don't claim that love you never let me feel 1188 00:53:19,000 --> 00:53:21,520 # I should have known 1189 00:53:21,520 --> 00:53:25,080 # Cos you brought nothin' real 1190 00:53:25,080 --> 00:53:30,080 # Come on, be a man about it, you won't die 1191 00:53:30,080 --> 00:53:33,600 # I ain't got no more tears to cry 1192 00:53:33,600 --> 00:53:37,400 # And I can't take this no more 1193 00:53:37,400 --> 00:53:43,200 # You know I gotta let it go and you know 1194 00:53:43,200 --> 00:53:47,960 # I'm outta love, set me free Set me free, yeah 1195 00:53:47,960 --> 00:53:51,360 # Let me out this misery Let me out this misery, yeah 1196 00:53:51,360 --> 00:53:55,880 # Just show me the way to get my life again 1197 00:53:55,880 --> 00:53:58,960 # You can't handle me 1198 00:53:58,960 --> 00:54:01,320 # Said I'm outta love I'm outta love 1199 00:54:01,320 --> 00:54:02,840 # Can't you see 1200 00:54:02,840 --> 00:54:07,080 # Baby, that you gotta set me free? 1201 00:54:07,080 --> 00:54:09,520 # I'm outta love 1202 00:54:09,520 --> 00:54:13,320 # Let me get over you 1203 00:54:13,320 --> 00:54:17,520 # The way you've gotten over me too, yeah 1204 00:54:17,520 --> 00:54:19,800 # Seems like my time has come 1205 00:54:19,800 --> 00:54:24,440 # And now I'm moving on 1206 00:54:24,440 --> 00:54:25,640 # I'll be stronger 1207 00:54:25,640 --> 00:54:29,560 # I'm outta love, can't you see? Can't you see? 1208 00:54:29,560 --> 00:54:33,360 # Baby, that you gotta set me free? 1209 00:54:33,360 --> 00:54:35,960 # I'm outta love. # 1210 00:54:35,960 --> 00:54:38,320 CHEERING AND APPLAUSE 1211 00:54:39,800 --> 00:54:41,080 Wowzer! 1212 00:54:43,320 --> 00:54:45,680 RU LAUGHS 1213 00:54:50,960 --> 00:54:54,280 Ladies, I've made my decision. 1214 00:54:55,560 --> 00:54:58,520 The winner of tonight's first lip sync... 1215 00:55:00,840 --> 00:55:06,120 ..the queen moving on to the final lip sync for the crown is... 1216 00:55:10,720 --> 00:55:11,960 ..Hannah Conda. 1217 00:55:11,960 --> 00:55:15,000 CHEERING AND APPLAUSE 1218 00:55:15,000 --> 00:55:16,480 Shantay, you stay. 1219 00:55:21,120 --> 00:55:23,400 HANNAH EXHALES 1220 00:55:23,400 --> 00:55:25,880 You did it! You deserve it, babe. 1221 00:55:25,880 --> 00:55:27,840 Thank you so much. 1222 00:55:27,840 --> 00:55:29,640 You may leave the stage. 1223 00:55:29,640 --> 00:55:32,520 Thank you. You did so well. I love you so much. 1224 00:55:32,520 --> 00:55:33,840 Love you. Oh! 1225 00:55:34,800 --> 00:55:36,560 I've just taken out Marina. 1226 00:55:37,560 --> 00:55:40,400 I've just frickin' taken out an assassin. 1227 00:55:41,480 --> 00:55:43,720 I cannot believe this. 1228 00:55:43,720 --> 00:55:45,360 Fuck a duck, here we go. 1229 00:55:46,360 --> 00:55:47,840 Marina Summers. 1230 00:55:47,840 --> 00:55:51,040 I'm sorry, my dear, but this is not your time. 1231 00:55:51,040 --> 00:55:54,400 Thank you for an amazing season. 1232 00:55:54,400 --> 00:55:59,920 You are and will always be a global phenomenon. 1233 00:55:59,920 --> 00:56:02,320 Now sashay away. 1234 00:56:02,320 --> 00:56:06,360 Ru, thank you so much for inviting this little Filipina 1235 00:56:06,360 --> 00:56:07,840 on your big show. 1236 00:56:07,840 --> 00:56:12,160 I am forever grateful and my lines are open for another call. 1237 00:56:12,160 --> 00:56:14,360 LAUGHTER 1238 00:56:14,360 --> 00:56:18,280 But honestly, I know I made every Filipino across the globe proud 1239 00:56:18,280 --> 00:56:20,400 and thank you for giving me this opportunity. 1240 00:56:20,400 --> 00:56:23,520 I'll always and forever be your Filipino winner. 1241 00:56:25,120 --> 00:56:26,400 Thank you. 1242 00:56:26,400 --> 00:56:29,080 CHEERING AND APPLAUSE 1243 00:56:35,040 --> 00:56:36,640 Ru, do the Marina. 1244 00:56:43,120 --> 00:56:45,520 CHEERING I'm a winner! 1245 00:56:47,680 --> 00:56:50,560 I am so proud of Hannah and I am walking out 1246 00:56:50,560 --> 00:56:54,120 as an international glamazon with international sisters. 1247 00:56:54,120 --> 00:56:56,560 That, for me, is a win already. 1248 00:56:56,560 --> 00:57:00,160 La Grande Dame, Tia Kofi, please step forward. 1249 00:57:05,240 --> 00:57:09,040 Let's find out what song you'll be lip syncing to. 1250 00:57:09,040 --> 00:57:10,920 Oh, Brit Crew! 1251 00:57:13,520 --> 00:57:16,880 Kelechi, open that damn box. 1252 00:57:18,440 --> 00:57:19,600 Ooh! 1253 00:57:20,680 --> 00:57:24,680 Your lip sync song is Boogie 2Nite 1254 00:57:24,680 --> 00:57:26,040 by Booty Luv. 1255 00:57:26,040 --> 00:57:27,560 Thank you, darling. 1256 00:57:27,560 --> 00:57:29,320 La Grande Dame, Tia Kofi, 1257 00:57:29,320 --> 00:57:30,600 assume the position. 1258 00:57:34,120 --> 00:57:38,640 Two internationally-acclaimed queens stand before me. 1259 00:57:40,600 --> 00:57:43,800 Ladies, this is your chance to impress me 1260 00:57:43,800 --> 00:57:48,760 and save yourself from elimination. 1261 00:57:51,120 --> 00:57:55,280 I'm happy to be lip syncing against my quickstep partner. 1262 00:57:55,280 --> 00:57:58,600 It seems the perfect end to our whirlwind romance, 1263 00:57:58,600 --> 00:58:00,600 because she's going to lose. 1264 00:58:01,760 --> 00:58:03,200 The time has come 1265 00:58:03,200 --> 00:58:10,080 for you to lip sync for the crown. 1266 00:58:12,800 --> 00:58:15,160 There is no second chances. 1267 00:58:15,160 --> 00:58:17,080 We have to go for it, baby. 1268 00:58:17,080 --> 00:58:18,480 Get on your popcorn, 1269 00:58:18,480 --> 00:58:20,880 it's going to be a fucking show. 1270 00:58:20,880 --> 00:58:22,720 Good luck, and don't... 1271 00:58:24,440 --> 00:58:26,360 ..fuck it up. 1272 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 Yeah, work the feathers! 1273 00:58:38,000 --> 00:58:40,160 # Ohhh 1274 00:58:40,160 --> 00:58:41,640 # Are you ready? 1275 00:58:41,640 --> 00:58:43,280 # Cos I am 1276 00:58:43,280 --> 00:58:47,520 # Said I'm ready to party, yeah Yeah 1277 00:58:47,520 --> 00:58:50,960 # Grab your coat, get your keys 1278 00:58:50,960 --> 00:58:53,080 # Cos whatever you're drinkin' 1279 00:58:53,080 --> 00:58:56,040 # It's on me, it's on me, oh 1280 00:58:56,040 --> 00:58:59,520 # Stand if you want to, stare if you want to 1281 00:58:59,520 --> 00:59:03,200 # But I gots to party, I needs me a party 1282 00:59:03,200 --> 00:59:07,320 # I came here to get ya, but I can't wait 1283 00:59:07,320 --> 00:59:11,200 # To grab me a partner and cut a rug up tonight, yeah 1284 00:59:11,200 --> 00:59:13,000 # I found a place Yeah! 1285 00:59:13,000 --> 00:59:15,080 # Where we could boogie 1286 00:59:17,080 --> 00:59:18,680 # Boogie, oh! 1287 00:59:18,680 --> 00:59:20,760 # I found a place Yeah! 1288 00:59:20,760 --> 00:59:22,560 # Where we could boogie 1289 00:59:24,200 --> 00:59:25,960 # Boogie tonight 1290 00:59:25,960 --> 00:59:29,800 # Let me wet my throat, get two or three 1291 00:59:29,800 --> 00:59:33,800 # Then it's off to the dance floor, follow me, oh! 1292 00:59:33,800 --> 00:59:37,560 # Stand if you want to, stare if you want to 1293 00:59:37,560 --> 00:59:41,480 # You got you a partner and cut a rug up tonight, yeah 1294 00:59:41,480 --> 00:59:43,360 # I found a place Yeah! 1295 00:59:43,360 --> 00:59:45,160 # Where we could boogie 1296 00:59:47,520 --> 00:59:49,040 # Boogie, oh! 1297 00:59:49,040 --> 00:59:50,920 # I found a place Yeah! 1298 00:59:50,920 --> 00:59:52,520 # Where we could boogie 1299 00:59:54,480 --> 00:59:56,440 # Boogie tonight 1300 00:59:56,440 --> 01:00:00,360 # Stand if you want to, stare if you want to 1301 01:00:00,360 --> 01:00:01,960 # But I got to party 1302 01:00:01,960 --> 01:00:04,520 # And cut a rug up tonight, yeah 1303 01:00:04,520 --> 01:00:06,400 # I found a place Yeah! 1304 01:00:06,400 --> 01:00:08,720 # Where we could boogie 1305 01:00:08,720 --> 01:00:12,040 # I found a place, I found a place 1306 01:00:12,040 --> 01:00:14,240 # I found a place 1307 01:00:14,240 --> 01:00:16,000 # Boogie tonight 1308 01:00:16,000 --> 01:00:18,200 # I found a place Yeah! 1309 01:00:18,200 --> 01:00:20,240 # Where we could boogie 1310 01:00:21,960 --> 01:00:23,640 # Boogie tonight 1311 01:00:23,640 --> 01:00:25,720 # I found a place Yeah! 1312 01:00:25,720 --> 01:00:27,360 # Where we could boogie 1313 01:00:29,680 --> 01:00:31,200 # Boogie tonight. # 1314 01:00:31,200 --> 01:00:33,480 LAUGHTER 1315 01:00:40,720 --> 01:00:42,640 Oh, my goodness. 1316 01:00:42,640 --> 01:00:43,960 What the fuck was that? 1317 01:00:43,960 --> 01:00:46,600 I know. Ooh-ooh! 1318 01:00:46,600 --> 01:00:48,760 Ladies, I've made my decision. 1319 01:00:50,680 --> 01:00:54,520 The winner of tonight's second lip sync, 1320 01:00:54,520 --> 01:01:00,760 the queen moving on to the final lip sync for the crown is... 1321 01:01:05,120 --> 01:01:06,160 ..Tia Kofi. 1322 01:01:06,160 --> 01:01:08,520 CHEERING AND APPLAUSE 1323 01:01:08,520 --> 01:01:10,080 Shantay, you stay. 1324 01:01:10,080 --> 01:01:11,400 You did it! 1325 01:01:11,400 --> 01:01:13,360 Come on, Tia, you can do it! 1326 01:01:13,360 --> 01:01:15,920 Oh, my God, that's so stupid. Thank you. 1327 01:01:15,920 --> 01:01:17,440 Condragulations. 1328 01:01:17,440 --> 01:01:19,440 What?! You've made it to the final. 1329 01:01:19,440 --> 01:01:21,880 You may leave the stage. Thanks, thanks. 1330 01:01:21,880 --> 01:01:25,160 This is weird. I love you. Bye. Come say bisous. 1331 01:01:26,400 --> 01:01:27,960 Oh, now you don't want to kiss. 1332 01:01:27,960 --> 01:01:30,560 LAUGHTER 1333 01:01:30,560 --> 01:01:32,080 No, it's all right. 1334 01:01:32,080 --> 01:01:35,280 Marina's gone. I could actually win the crown. 1335 01:01:35,280 --> 01:01:36,760 Who saw that coming? 1336 01:01:38,080 --> 01:01:39,360 La Grande Dame. 1337 01:01:39,360 --> 01:01:43,240 I'm sorry, my dear, but this is not your time. 1338 01:01:43,240 --> 01:01:46,120 Thank you for a sickening season. 1339 01:01:46,120 --> 01:01:51,720 You are and will always be a global phenomenon. 1340 01:01:51,720 --> 01:01:54,800 Now sashay away. 1341 01:01:54,800 --> 01:01:56,040 Thank you. 1342 01:01:56,040 --> 01:01:57,600 Thank you to all of you. 1343 01:01:57,600 --> 01:02:00,440 It's such an honour to be here before you. 1344 01:02:00,440 --> 01:02:03,440 Well, you were there before us, but that's another story. 1345 01:02:04,840 --> 01:02:06,280 Bisous! 1346 01:02:06,280 --> 01:02:08,920 Love you, Grande Dame. Love you! 1347 01:02:08,920 --> 01:02:10,480 Come on, work it! 1348 01:02:10,480 --> 01:02:13,160 Gorgeous. Look at that walk, baby. 1349 01:02:13,160 --> 01:02:15,600 GOBBLES LIKE A TURKEY 1350 01:02:16,800 --> 01:02:19,360 I think I'm going to make a lot of people proud 1351 01:02:19,360 --> 01:02:22,440 and I'm really happy about what I've done here. 1352 01:02:22,440 --> 01:02:26,720 I feel full of love and full of hope for what's to come. 1353 01:02:33,120 --> 01:02:34,600 Citizens of the world, 1354 01:02:34,600 --> 01:02:36,960 please welcome home 1355 01:02:36,960 --> 01:02:41,240 the first ever Queen of the Mothertucking World, 1356 01:02:41,240 --> 01:02:42,600 Blu Hydrangea. 1357 01:02:42,600 --> 01:02:45,240 CHEERING AND APPLAUSE 1358 01:02:45,240 --> 01:02:49,320 # Woah-oh-oh, woah-oh-oh 1359 01:02:49,320 --> 01:02:51,800 # We can fly tonight... # 1360 01:02:51,800 --> 01:02:53,440 Oh, she's called Tiffany. 1361 01:02:53,440 --> 01:02:55,480 Yes! Yes, bitch. 1362 01:02:55,480 --> 01:02:56,680 Blu, darling. 1363 01:02:56,680 --> 01:02:57,880 What's the craic? 1364 01:02:57,880 --> 01:03:00,040 Oh, Mommy, the craic has been mighty - 1365 01:03:00,040 --> 01:03:02,000 travelling the world, meeting fans. 1366 01:03:02,000 --> 01:03:04,160 Every day I get to wake up in the morning, 1367 01:03:04,160 --> 01:03:07,360 look at myself in the mirror and say, "You're a winner, baby. 1368 01:03:07,360 --> 01:03:09,120 "You're a winner, baby." 1369 01:03:09,120 --> 01:03:11,760 LAUGHTER, CHEERING AND APPLAUSE 1370 01:03:13,600 --> 01:03:15,240 Your throne awaits. 1371 01:03:19,560 --> 01:03:21,480 Come on, throne! I'll just perch here. 1372 01:03:23,560 --> 01:03:26,720 Welcome back to the stage our top two queens, 1373 01:03:26,720 --> 01:03:29,440 Hannah Conda and Tia Kofi. 1374 01:03:29,440 --> 01:03:32,640 CHEERING AND APPLAUSE 1375 01:03:42,520 --> 01:03:44,520 It's like bring your daughter to work day. 1376 01:03:44,520 --> 01:03:46,520 LAUGHTER 1377 01:03:48,040 --> 01:03:51,280 The winner of RuPaul's Drag Race: UK Versus The World 1378 01:03:51,280 --> 01:03:54,560 will receive a crown and sceptre, 1379 01:03:54,560 --> 01:03:58,400 plus a cash prize of £50,000. 1380 01:04:00,880 --> 01:04:02,040 What?! 1381 01:04:04,360 --> 01:04:05,880 Sorry, Blu. 1382 01:04:07,560 --> 01:04:09,280 Wait, I thought that was a joke. 1383 01:04:09,280 --> 01:04:10,600 It's very real. 1384 01:04:10,600 --> 01:04:11,960 Raging. 1385 01:04:11,960 --> 01:04:16,000 Two internationally-acclaimed queens stand before me. 1386 01:04:17,880 --> 01:04:21,680 Prior to tonight, you were asked to prepare a lip sync performance 1387 01:04:21,680 --> 01:04:26,720 of Your Disco Needs You by Kylie Minogue. 1388 01:04:26,720 --> 01:04:32,720 Ladies, this is your last chance to impress me and prove to the world 1389 01:04:32,720 --> 01:04:36,600 that you are queen of the mothertucking world. 1390 01:04:38,760 --> 01:04:41,640 This couldn't be more perfect. 1391 01:04:41,640 --> 01:04:45,680 It's me and my Aussie bestie lip syncing for the win 1392 01:04:45,680 --> 01:04:47,800 and it's the best song ever. 1393 01:04:48,880 --> 01:04:50,200 The time has come... 1394 01:04:51,240 --> 01:04:53,560 ..for you to lip sync... 1395 01:04:53,560 --> 01:04:58,400 ..for the crown! 1396 01:05:00,480 --> 01:05:02,280 This is it. This is our songbird. 1397 01:05:02,280 --> 01:05:04,480 It's for Australia. I'm ready. 1398 01:05:04,480 --> 01:05:06,360 Let's kick it in the dick, Tia. 1399 01:05:06,360 --> 01:05:07,800 Come on! 1400 01:05:07,800 --> 01:05:09,680 Good luck, and don't... 1401 01:05:11,520 --> 01:05:12,840 ..fuck it up. 1402 01:05:18,040 --> 01:05:21,080 # Your disco, your disco 1403 01:05:21,080 --> 01:05:25,240 # Your disco needs you 1404 01:05:25,240 --> 01:05:29,480 # Desperately seeking someone 1405 01:05:29,480 --> 01:05:31,840 # Willing to travel 1406 01:05:32,920 --> 01:05:35,800 # You're lost in conversation 1407 01:05:35,800 --> 01:05:39,440 # And useless at Scrabble 1408 01:05:39,440 --> 01:05:43,280 # Happiness will never last 1409 01:05:43,280 --> 01:05:49,040 # Darkness comes to kick your ass Ass 1410 01:05:49,040 --> 01:05:52,640 # So let's dance through all of this 1411 01:05:52,640 --> 01:05:56,320 # War is over for a bit 1412 01:05:56,320 --> 01:06:00,200 # The whole world should be moving 1413 01:06:00,200 --> 01:06:03,680 # Do your part 1414 01:06:03,680 --> 01:06:08,800 # Cure a lonely heart Your disco, your disco 1415 01:06:08,800 --> 01:06:13,320 # Your disco needs you 1416 01:06:13,320 --> 01:06:17,080 # We're sold on vanity 1417 01:06:17,080 --> 01:06:20,960 # But that's so see-through See-through 1418 01:06:20,960 --> 01:06:24,600 # Take your body to the floor 1419 01:06:24,600 --> 01:06:27,120 # Your disco needs you 1420 01:06:27,120 --> 01:06:30,920 # From Soho to Singapore 1421 01:06:30,920 --> 01:06:34,360 # From the mainland to the shore 1422 01:06:35,560 --> 01:06:38,240 # Ahhh 1423 01:06:38,240 --> 01:06:40,320 # Vous etes jamais seuls 1424 01:06:41,520 --> 01:06:43,680 # Vous savez ce qu'il faut faire 1425 01:06:45,240 --> 01:06:48,320 # Ne laissez pas tomber votre nation 1426 01:06:48,320 --> 01:06:51,600 # La disco a besoin de vous 1427 01:06:51,600 --> 01:06:55,440 # So let's dance through all of this 1428 01:06:55,440 --> 01:06:59,240 # War is over for a bit 1429 01:06:59,240 --> 01:07:03,200 # The whole world should be moving 1430 01:07:03,200 --> 01:07:06,240 # Do your part 1431 01:07:06,240 --> 01:07:12,280 # Cure a lonely heart Your disco, your disco 1432 01:07:12,280 --> 01:07:18,120 # Your disco needs you. # 1433 01:07:18,120 --> 01:07:21,800 CHEERING AND APPLAUSE 1434 01:07:21,800 --> 01:07:23,680 LAUGHTER 1435 01:07:32,720 --> 01:07:34,240 So stupid! 1436 01:07:35,200 --> 01:07:38,120 CHEERING CONTINUES 1437 01:07:41,040 --> 01:07:42,240 It's camp. 1438 01:07:43,560 --> 01:07:46,080 Ladies, I've made my decision. 1439 01:07:48,440 --> 01:07:51,640 The time has come to crown our queen. 1440 01:07:53,200 --> 01:07:58,960 The winner of RuPaul's Drag Race: UK Versus The World, 1441 01:07:58,960 --> 01:08:03,920 the Queen of the Mothertucking World is... 1442 01:08:09,840 --> 01:08:11,720 ..Tia Kofi. 1443 01:08:11,720 --> 01:08:14,720 CHEERING AND APPLAUSE # I'm a winner, baby 1444 01:08:14,720 --> 01:08:16,640 # I'm a winner 1445 01:08:16,640 --> 01:08:18,560 # I'm a winner, baby 1446 01:08:18,560 --> 01:08:20,280 # I'm a winner... # 1447 01:08:20,280 --> 01:08:22,040 Condragulations, Tia! 1448 01:08:22,040 --> 01:08:23,880 # Losers, weepers... # 1449 01:08:23,880 --> 01:08:25,960 Aw. # I'm a winner, baby 1450 01:08:25,960 --> 01:08:27,320 Blu, hello. 1451 01:08:28,400 --> 01:08:29,760 Tia, 1452 01:08:29,760 --> 01:08:31,640 is there anything you'd like to say? 1453 01:08:31,640 --> 01:08:34,560 Are you sure? It's too late, you can't take it back now. 1454 01:08:34,560 --> 01:08:36,120 I've got it. 1455 01:08:36,120 --> 01:08:38,200 This means the absolute world to me. 1456 01:08:38,200 --> 01:08:40,080 To go from Baroness Basic 1457 01:08:40,080 --> 01:08:43,320 to Queen of the Mothertucking World is wild, 1458 01:08:43,320 --> 01:08:46,320 but it proves that you can do anything that you set your mind to, 1459 01:08:46,320 --> 01:08:50,000 so everyone, make sure you do your homework and pay your taxes. 1460 01:08:50,000 --> 01:08:51,560 Yes! 1461 01:08:51,560 --> 01:08:53,520 Now prance, my queen, prance! 1462 01:08:53,520 --> 01:08:55,040 # I'm a winner 1463 01:08:55,040 --> 01:08:57,240 # I'm a winner, baby 1464 01:08:57,240 --> 01:08:59,160 # I'm a winner 1465 01:08:59,160 --> 01:09:00,400 # I'm a winner, baby... # 1466 01:09:00,400 --> 01:09:03,400 It is the culmination of so much hard work, so much focus, 1467 01:09:03,400 --> 01:09:05,080 and so much determination. 1468 01:09:05,080 --> 01:09:10,760 I've realised that I am so much stronger than I ever thought I was. 1469 01:09:10,760 --> 01:09:12,480 # I'm a winner, baby... # 1470 01:09:12,480 --> 01:09:14,720 I've done it. I've won. 1471 01:09:14,720 --> 01:09:17,040 I am the Queen of the Mothertucking World. 1472 01:09:17,040 --> 01:09:19,560 The reign of terror has begun! 1473 01:09:19,560 --> 01:09:21,240 TIA CACKLES 1474 01:09:21,240 --> 01:09:23,560 No, I'm just kidding. We're going to have a camp time. 1475 01:09:23,560 --> 01:09:25,360 It's going to be gorgeous. 1476 01:09:25,360 --> 01:09:27,600 Now, remember, if you can't love yourself, 1477 01:09:27,600 --> 01:09:30,040 how in the hell are you going to love somebody else? 1478 01:09:30,040 --> 01:09:31,760 Can I get an amen up in here? 1479 01:09:31,760 --> 01:09:32,920 ALL: Amen! 1480 01:09:32,920 --> 01:09:35,000 All right, now let the music play. 1481 01:09:35,000 --> 01:09:38,840 # To, to, to, to the moon 1482 01:09:38,840 --> 01:09:40,800 # To the moon Baby 1483 01:09:40,800 --> 01:09:41,960 # To the moon 1484 01:09:41,960 --> 01:09:43,680 # Come on and take me away 1485 01:09:43,680 --> 01:09:45,920 # To, to, to, to the moon 1486 01:09:48,200 --> 01:09:50,800 # To, to, to, to the moon 1487 01:09:50,800 --> 01:09:53,120 # To the moon Blast off 1488 01:09:53,120 --> 01:09:54,400 # To the moon 1489 01:09:54,400 --> 01:09:56,040 # Come on and take me away 1490 01:09:56,040 --> 01:09:58,800 # To, to, to, to the moon 1491 01:09:58,800 --> 01:10:01,360 # To the moon Baby 1492 01:10:01,360 --> 01:10:02,400 # To the moon 1493 01:10:02,400 --> 01:10:04,320 # Come on and take me away 1494 01:10:04,320 --> 01:10:06,760 # To, to, to, to the moon 1495 01:10:06,760 --> 01:10:08,960 # To the moon Blast off 1496 01:10:08,960 --> 01:10:10,160 # To the moon 1497 01:10:10,160 --> 01:10:11,960 # Come on and take me away 1498 01:10:11,960 --> 01:10:14,720 # To, to, to, to the moon. #