1 00:00:11,262 --> 00:00:13,765 ["Bloom" by Necry Talkie playing] 2 00:01:38,808 --> 00:01:40,226 [song ends] 3 00:01:42,061 --> 00:01:46,065 - [pensive music playing] - [wind whooshing] 4 00:01:52,864 --> 00:01:57,201 [man whimpering] 5 00:01:58,953 --> 00:02:02,790 I'm so... alone. [echoing] 6 00:02:06,210 --> 00:02:08,087 [panting] 7 00:02:08,171 --> 00:02:09,046 [groans] 8 00:02:09,130 --> 00:02:12,716 [continues panting] 9 00:02:12,800 --> 00:02:15,761 - [wind whooshing] - [ethereal music playing] 10 00:02:21,350 --> 00:02:23,769 [ethereal music continues] 11 00:02:23,853 --> 00:02:25,521 [whooshing continues] 12 00:02:30,776 --> 00:02:32,111 The girl of my dreams? 13 00:02:34,488 --> 00:02:36,115 It's time to wake up, dude. 14 00:02:40,786 --> 00:02:43,622 [gasps] I had a dream about that girl again. 15 00:02:43,706 --> 00:02:44,540 [sighs] 16 00:02:45,249 --> 00:02:47,793 Mmm, I didn't care the first time you told me. 17 00:02:47,877 --> 00:02:49,211 I care even less now. 18 00:02:49,295 --> 00:02:50,212 Huh? 19 00:02:50,296 --> 00:02:51,547 [grunts, sighs] 20 00:02:51,631 --> 00:02:52,631 [chimes] 21 00:02:52,715 --> 00:02:53,549 [grunts] 22 00:02:54,050 --> 00:02:58,095 [Scott] But she has cool hair and wheels. 23 00:02:58,179 --> 00:02:59,805 [Wallace] Wow! So specific. 24 00:02:59,889 --> 00:03:02,433 - When are you getting your own place? - Isn't this my place? 25 00:03:03,351 --> 00:03:06,645 No, I let you crash here one time, and you never left. 26 00:03:06,729 --> 00:03:08,313 That's not how I remember it. 27 00:03:08,397 --> 00:03:11,150 [sighs] Could you at least get your own stuff? 28 00:03:11,234 --> 00:03:13,360 - [yawning] - I have stuff. 29 00:03:13,444 --> 00:03:14,654 [buzzes and beeps] 30 00:03:15,238 --> 00:03:17,573 - [dishes clattering] - [Wallace] You do not have stuff. 31 00:03:19,158 --> 00:03:21,076 [Scott] Ooh, can I have some? 32 00:03:21,160 --> 00:03:23,329 Some of my coffee? 33 00:03:23,829 --> 00:03:26,081 I don't have to take this guff from you. 34 00:03:26,165 --> 00:03:28,917 You're right. You don't. So leave. 35 00:03:29,001 --> 00:03:30,544 [whimsical music playing] 36 00:03:30,628 --> 00:03:32,337 [sips] 37 00:03:32,421 --> 00:03:34,048 I was just about to anyway. 38 00:03:40,471 --> 00:03:43,557 [narrator] Toronto, Canada. Not too long ago. 39 00:03:43,641 --> 00:03:45,268 [amplifier screeches] 40 00:03:48,062 --> 00:03:49,188 - [drum bangs] - [sticks clank] 41 00:03:49,272 --> 00:03:51,190 [guitar strums] 42 00:03:51,274 --> 00:03:53,692 - [man 1 whistles] - [woman clears throat] 43 00:03:53,776 --> 00:03:55,694 We are Sex Bob-omb! 44 00:03:55,778 --> 00:03:57,196 One! Two! Three! Four! 45 00:03:57,280 --> 00:03:59,949 - [rock music playing] - ♪ Hey! Hey! ♪ 46 00:04:03,077 --> 00:04:04,829 ♪ Hey! Hey! ♪ 47 00:04:07,915 --> 00:04:12,044 ♪ Can't find my way around ♪ 48 00:04:12,920 --> 00:04:16,924 ♪ When the sun comes up, I'm down ♪ 49 00:04:17,925 --> 00:04:19,927 ♪ Hey! Hey! ♪ 50 00:04:21,137 --> 00:04:22,054 ♪ I feel fine! ♪ 51 00:04:23,472 --> 00:04:24,932 ♪ Hey! Hey! ♪ 52 00:04:26,142 --> 00:04:28,602 - [Stephen] ♪ I don't feel good ♪ - [Kim & Scott] ♪ I feel fine! ♪ 53 00:04:30,563 --> 00:04:31,522 [video game chimes] 54 00:04:36,777 --> 00:04:37,611 [amplifier screeches] 55 00:04:38,612 --> 00:04:40,281 ♪ Hey! Hey! ♪ 56 00:04:41,157 --> 00:04:42,450 ♪ I feel fine! ♪ 57 00:04:43,492 --> 00:04:45,453 ♪ Hey! Hey! ♪ 58 00:04:46,287 --> 00:04:47,955 - ♪ I don't feel good! ♪ - ♪ I feel fine! ♪ 59 00:04:48,039 --> 00:04:49,331 [music halts] 60 00:04:49,415 --> 00:04:52,626 [video game controller clicking] 61 00:04:52,710 --> 00:04:58,298 Wow! You might be the best band of all time. 62 00:04:58,382 --> 00:04:59,383 We're not. 63 00:04:59,467 --> 00:05:03,553 Maybe Knives has really good taste and knows things others don't. 64 00:05:03,637 --> 00:05:04,930 Wouldn't count on it. 65 00:05:06,098 --> 00:05:07,099 Want to do it again? 66 00:05:07,183 --> 00:05:08,768 Let's do it again! 67 00:05:09,268 --> 00:05:11,812 - [rock music playing] - ♪ Hey! Hey! ♪ 68 00:05:13,064 --> 00:05:14,314 [music fades] 69 00:05:14,398 --> 00:05:16,859 - [indistinct chatter] - [horn honks] 70 00:05:25,159 --> 00:05:27,744 Why aren't you bringing your new girlfriend to Julie's party? 71 00:05:27,828 --> 00:05:29,746 She's not really my girlfriend. 72 00:05:29,830 --> 00:05:31,415 Then what is she? 73 00:05:31,499 --> 00:05:34,710 She's sort of my girlfriend. 74 00:05:34,794 --> 00:05:37,296 Scott, your life is so interesting. 75 00:05:38,214 --> 00:05:39,298 Thanks, Kim. 76 00:05:39,382 --> 00:05:42,259 Oh, that was sarcasm. 77 00:05:42,343 --> 00:05:44,553 [party music playing faintly] 78 00:05:46,347 --> 00:05:48,473 All right, you guys want to... What? 79 00:05:48,557 --> 00:05:50,309 [buzzes] 80 00:05:50,810 --> 00:05:52,561 [indistinct chatter] 81 00:05:52,645 --> 00:05:54,480 [party music continues] 82 00:06:00,569 --> 00:06:03,280 [buzzes] 83 00:06:04,698 --> 00:06:05,991 [enchanting sparkles] 84 00:06:06,075 --> 00:06:06,909 [gulps] 85 00:06:07,493 --> 00:06:08,327 [sighs] 86 00:06:08,411 --> 00:06:10,121 [indistinct chatter continues] 87 00:06:14,166 --> 00:06:15,292 [music distorts, fades] 88 00:06:15,376 --> 00:06:18,086 [ethereal swell] 89 00:06:18,170 --> 00:06:19,630 [tender music playing] 90 00:06:20,673 --> 00:06:21,882 - [dings] - [nervous grunt] 91 00:06:22,466 --> 00:06:23,634 [ethereal swell] 92 00:06:26,554 --> 00:06:28,972 [fizzing] 93 00:06:29,056 --> 00:06:30,099 [gulps] 94 00:06:33,060 --> 00:06:33,894 [bloop] 95 00:06:36,814 --> 00:06:37,648 Hey. 96 00:06:38,607 --> 00:06:39,442 Hi. 97 00:06:40,234 --> 00:06:42,944 [plopping] 98 00:06:43,028 --> 00:06:44,738 You know Sonic the Hedgehog? 99 00:06:46,574 --> 00:06:48,492 You probably know this, but in the early 90s, 100 00:06:48,576 --> 00:06:52,162 there were two different Sonic cartoons airing at the same time. 101 00:06:52,246 --> 00:06:53,789 - [bloop] - One was dark and dramatic. 102 00:06:53,873 --> 00:06:56,458 The other was a hilarious comedy about chili dogs. 103 00:06:56,542 --> 00:06:59,669 And the same guy played Sonic in both shows. 104 00:06:59,753 --> 00:07:00,754 Isn't that wild? 105 00:07:00,838 --> 00:07:03,924 The same guy playing two different versions of the same guy? 106 00:07:04,508 --> 00:07:05,467 [chime] 107 00:07:05,551 --> 00:07:10,097 Maybe... Maybe you didn't watch cartoons, or... or you're not into chili dogs. 108 00:07:11,557 --> 00:07:12,475 They're okay. 109 00:07:13,476 --> 00:07:15,894 I mostly watched older stuff when I was a kid. 110 00:07:15,978 --> 00:07:17,646 You know, Columbo reruns. 111 00:07:17,730 --> 00:07:20,107 Reruns. Cool, got it. 112 00:07:21,025 --> 00:07:22,610 - [whirs] - Are you real? 113 00:07:23,194 --> 00:07:25,112 Did you just ask me if I was real? 114 00:07:25,196 --> 00:07:28,198 Uh, no, I was talking to someone else. Bye! 115 00:07:28,282 --> 00:07:30,618 [cranking, squeaking] 116 00:07:31,994 --> 00:07:34,538 - [indistinct chatter] - [party music playing] 117 00:07:36,540 --> 00:07:38,208 [hyperventilating] 118 00:07:38,292 --> 00:07:39,835 [Julie] Ugh! Why are you here? 119 00:07:39,919 --> 00:07:41,044 Uh, I'm a plus-one. 120 00:07:41,128 --> 00:07:42,963 [scoffs] There were no plus-ones. 121 00:07:43,047 --> 00:07:45,757 Everyone here is someone I invited personally. 122 00:07:45,841 --> 00:07:47,593 My parties are curated. 123 00:07:48,844 --> 00:07:52,389 So, do you know this one girl with hair like this? 124 00:07:54,099 --> 00:07:55,809 Ramona Flowers? 125 00:07:56,393 --> 00:07:57,520 Ramona. 126 00:07:58,020 --> 00:08:00,021 - [Julie] She's from New York City. - The Big Apple. 127 00:08:00,105 --> 00:08:01,857 She moved here after a bad breakup. 128 00:08:01,941 --> 00:08:02,983 [Scott] She's single. 129 00:08:03,067 --> 00:08:05,318 Got a job delivering DVDs for Netflix. 130 00:08:05,402 --> 00:08:06,862 [Scott] DVDs for Netflix. 131 00:08:06,946 --> 00:08:09,948 - I'm like her only friend in town. - [Scott] She needs friends. 132 00:08:10,032 --> 00:08:12,451 I forbid you from dating her, Scott Pilgrim! 133 00:08:13,077 --> 00:08:15,287 Cool. Thanks, Julie. Bye. [whistles] 134 00:08:16,372 --> 00:08:18,248 [computer beeps, whirs] 135 00:08:18,332 --> 00:08:19,541 [mouse clicks] 136 00:08:19,625 --> 00:08:20,500 [keyboard clacking] 137 00:08:20,584 --> 00:08:22,919 [Scott] Wallace, quick! What movie should I rent? 138 00:08:23,003 --> 00:08:24,671 You're banned from No-Account Video. 139 00:08:24,755 --> 00:08:27,674 You owe, like, a gajillion dollars in late fees. 140 00:08:27,758 --> 00:08:31,428 Not the rental place. I'm using the World Wide Web. 141 00:08:31,512 --> 00:08:32,638 What should I rent? 142 00:08:33,180 --> 00:08:34,055 Hmm. 143 00:08:34,139 --> 00:08:36,475 Something starring a hot guy. 144 00:08:36,559 --> 00:08:38,102 [mouse clicks] 145 00:08:39,061 --> 00:08:40,020 [alert chimes] 146 00:08:40,604 --> 00:08:42,564 I think I need the name of a hot guy. 147 00:08:42,648 --> 00:08:43,732 Hmm, fine. 148 00:08:43,816 --> 00:08:47,528 Um, Lucas Lee. Best chest in the business. 149 00:08:48,028 --> 00:08:50,614 [Scott] Hmm, Action Doctor, Let's Hope There's A Heaven, 150 00:08:50,698 --> 00:08:51,615 Thrilled To Be Here. 151 00:08:51,699 --> 00:08:55,869 Ooh, The Game Is Over 2! It's over a second time! That sounds fun. 152 00:08:55,953 --> 00:08:57,121 [mouse clicks] 153 00:08:58,205 --> 00:09:00,499 Uh-- Are you waiting for the DVD? 154 00:09:01,250 --> 00:09:02,459 It's gonna take a bit. 155 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 How long could it take? 156 00:09:05,504 --> 00:09:07,088 [Wallace snoring] 157 00:09:07,172 --> 00:09:08,590 [relaxing music playing] 158 00:09:08,674 --> 00:09:09,716 [birds chirping] 159 00:09:09,800 --> 00:09:13,721 [blooping] 160 00:09:16,265 --> 00:09:17,808 - [doorbell rings] - [gasps] 161 00:09:18,851 --> 00:09:20,685 [ethereal music plays] 162 00:09:20,769 --> 00:09:21,645 Sonic guy? 163 00:09:22,688 --> 00:09:24,398 Yes, that's me. 164 00:09:24,982 --> 00:09:27,526 Are you "Wallace Wells"? 165 00:09:28,027 --> 00:09:30,695 No, I'm Scott. Scott Pilgrim. 166 00:09:30,779 --> 00:09:32,906 Wallace is my cool, gay roommate. 167 00:09:32,990 --> 00:09:34,616 He lets me use his credit card. 168 00:09:34,700 --> 00:09:35,742 Oh. 169 00:09:35,826 --> 00:09:38,120 So like a sugar daddy situation? 170 00:09:39,788 --> 00:09:40,664 Sugar what? 171 00:09:40,748 --> 00:09:42,457 [squawks] 172 00:09:42,541 --> 00:09:44,960 Cool. Enjoy your DVD, Mr. Wells. 173 00:09:47,087 --> 00:09:48,756 - Wait. - Hmm? 174 00:09:49,298 --> 00:09:51,467 Are... Are you the person in my dreams? 175 00:09:51,967 --> 00:09:53,677 I thought we went over this already. 176 00:09:53,761 --> 00:09:55,804 So, you are? Isn't that weird? 177 00:09:56,388 --> 00:09:57,473 It's not weird at all. 178 00:09:57,973 --> 00:09:59,350 - Eh... - [bloops] 179 00:09:59,933 --> 00:10:03,354 There's just a convenient subspace highway running through your head. 180 00:10:03,896 --> 00:10:06,064 It's like three miles in 15 seconds. 181 00:10:06,148 --> 00:10:07,190 - [dramatic sting] - Eh? 182 00:10:07,274 --> 00:10:10,152 I don't know what that is in kilometers. 183 00:10:10,944 --> 00:10:13,446 Space subways. Totally. I get it. 184 00:10:13,530 --> 00:10:15,240 Anyway, want to go out sometime? 185 00:10:16,367 --> 00:10:18,952 You want to go on a date? With me? 186 00:10:19,036 --> 00:10:22,080 Doesn't have to be a date. It could be a low-key team-up. 187 00:10:22,164 --> 00:10:25,292 Canada and America joining forces? 188 00:10:25,376 --> 00:10:29,045 You're new in town. I'm old in town. What do you think? 189 00:10:29,129 --> 00:10:30,130 [Ramona] Hmm. 190 00:10:33,467 --> 00:10:35,468 [footsteps approaching] 191 00:10:35,552 --> 00:10:37,221 Why are you just standing there? 192 00:10:37,721 --> 00:10:39,598 [chuckling] Dude, I'm waiting on you. 193 00:10:42,601 --> 00:10:45,813 It's getting nice out, eh? I didn't really need the parka. 194 00:10:46,480 --> 00:10:48,107 What's with the "X" anyway? 195 00:10:48,816 --> 00:10:49,942 Oh, this? 196 00:10:50,734 --> 00:10:53,820 Well, obviously, one of us went to Professor Xavier's school 197 00:10:53,904 --> 00:10:56,365 for gifted youngsters, and one of us did not. 198 00:10:57,199 --> 00:10:58,575 Is that a Sonic thing? 199 00:10:59,284 --> 00:11:01,328 Is it Sonic? 200 00:11:01,412 --> 00:11:03,288 No, it isn't. 201 00:11:04,331 --> 00:11:06,125 So, why'd you move to Toronto? 202 00:11:06,625 --> 00:11:09,085 Just so you could go to Julie's parties? 203 00:11:09,169 --> 00:11:10,421 [laughs] No. 204 00:11:11,171 --> 00:11:13,465 Well, I got the job delivering DVDs for Netflix, 205 00:11:13,549 --> 00:11:17,177 and Gideon always said Toronto is one of the great cities. So... 206 00:11:18,220 --> 00:11:19,388 [Scott] Is Gideon a boyfriend? 207 00:11:19,972 --> 00:11:21,890 He's a friend. 208 00:11:21,974 --> 00:11:23,350 [gentle music playing] 209 00:11:23,434 --> 00:11:24,935 So, what do you do? 210 00:11:25,894 --> 00:11:27,146 I'm between jobs. 211 00:11:28,814 --> 00:11:30,315 [Ramona] Between what and what? 212 00:11:30,399 --> 00:11:34,027 Well, my last job is a really long story filled with sighs. 213 00:11:35,195 --> 00:11:37,530 Maybe we can get into it in a later episode. 214 00:11:37,614 --> 00:11:41,744 We don't have to talk about our pasts. It's my least favorite subject. 215 00:11:44,037 --> 00:11:47,291 I should have checked the weather. Guess you need that parka now. 216 00:11:48,417 --> 00:11:52,171 It's just a little bit of snow. Did it snow where you came from? 217 00:11:52,671 --> 00:11:55,173 [chuckles] I thought we were avoiding the past. 218 00:11:55,257 --> 00:11:58,677 Where you're from? That's not the past. That's a location. 219 00:11:59,178 --> 00:12:00,887 [laughs] Fine. 220 00:12:00,971 --> 00:12:02,222 Where are you from? 221 00:12:03,098 --> 00:12:04,224 [Scott] Up north. 222 00:12:04,308 --> 00:12:05,184 Ah. 223 00:12:06,226 --> 00:12:08,395 Then you're used to this kind of weather, right? 224 00:12:09,688 --> 00:12:11,565 Yeah. Are you? 225 00:12:12,483 --> 00:12:14,109 I grew up in the mountains, man. 226 00:12:14,610 --> 00:12:16,194 Did you do a lot of skiing? 227 00:12:16,278 --> 00:12:17,488 No, not really. 228 00:12:17,988 --> 00:12:18,822 Yeah. 229 00:12:18,906 --> 00:12:19,781 [music distorts] 230 00:12:19,865 --> 00:12:21,032 [rewinds] 231 00:12:21,116 --> 00:12:22,701 [sinister music playing] 232 00:12:22,785 --> 00:12:23,660 Hmm. 233 00:12:25,329 --> 00:12:28,039 - [music intensifies] - [electronic whirring] 234 00:12:28,123 --> 00:12:29,792 Bring me Matthew Patel. 235 00:12:30,918 --> 00:12:32,503 The game has begun. 236 00:12:33,837 --> 00:12:34,963 [Scott] Do you ice skate? 237 00:12:35,631 --> 00:12:38,133 I assumed, considering you rollerblade. 238 00:12:38,759 --> 00:12:40,636 I did figure skating when I was four. 239 00:12:41,178 --> 00:12:42,804 [clicks tongue] Ah, look at that. 240 00:12:42,888 --> 00:12:43,722 [wind whooshing] 241 00:12:43,806 --> 00:12:45,765 You got me talking about the past again. 242 00:12:45,849 --> 00:12:48,352 You're quite the trickster, Scott Pilgrim. 243 00:12:48,977 --> 00:12:50,562 And I wasn't even trying. 244 00:12:53,482 --> 00:12:55,942 - [Scott shivering] - This really picked up. 245 00:12:56,026 --> 00:12:56,943 [wind whooshing] 246 00:12:57,027 --> 00:12:59,195 Ramona, I can't see you! 247 00:12:59,279 --> 00:13:01,448 Relax. Take my hand. 248 00:13:01,532 --> 00:13:03,450 [Scott continues shivering] 249 00:13:03,534 --> 00:13:06,119 There should be a door around here. 250 00:13:06,203 --> 00:13:08,247 [ethereal music playing] 251 00:13:12,584 --> 00:13:13,460 Huh? 252 00:13:13,544 --> 00:13:15,587 What? 253 00:13:16,296 --> 00:13:18,089 [Scott grunts] 254 00:13:18,173 --> 00:13:19,216 [Ramona sighs] 255 00:13:20,425 --> 00:13:22,135 [Scott] This is your apartment. 256 00:13:22,219 --> 00:13:24,805 So, that star door was one of your space subways? 257 00:13:25,430 --> 00:13:26,973 Basically. Yeah. 258 00:13:27,057 --> 00:13:29,267 Good thing this wasn't a real date. 259 00:13:29,351 --> 00:13:32,061 Otherwise, it would qualify as a major disaster. 260 00:13:32,145 --> 00:13:33,313 [chuckles] 261 00:13:34,439 --> 00:13:35,816 I'll make us some tea. 262 00:13:39,111 --> 00:13:40,403 [Scott shivering] 263 00:13:40,487 --> 00:13:42,030 You look like you're dying. 264 00:13:42,531 --> 00:13:43,907 Let me get you a blanket. 265 00:13:44,408 --> 00:13:46,367 - [timer ticking] - [gentle music playing] 266 00:13:46,451 --> 00:13:48,578 [continues shivering] 267 00:13:48,662 --> 00:13:50,038 [timer continues ticking] 268 00:13:50,122 --> 00:13:52,416 [wind whooshing] 269 00:14:01,675 --> 00:14:03,343 - Dude, I'm changing. - [gasps] Ah! 270 00:14:03,427 --> 00:14:06,638 Sorry. I'm just cold and innocent. 271 00:14:06,722 --> 00:14:09,391 There you go. Now I can't see anything. That's better. 272 00:14:10,767 --> 00:14:11,935 Does this help? 273 00:14:12,019 --> 00:14:13,812 - [Scott] Oh. - I'm cold too. 274 00:14:15,564 --> 00:14:17,733 - [ethereal music playing] - [Scott gasps] 275 00:14:18,483 --> 00:14:19,651 [both gasp] 276 00:14:19,735 --> 00:14:22,738 [ethereal music continues] 277 00:14:25,324 --> 00:14:26,991 [enchanting sparkles] 278 00:14:27,075 --> 00:14:29,119 - Sparks. - Uh-huh. 279 00:14:30,787 --> 00:14:34,499 Were you... Were you just gonna bring the blanket from your bed? 280 00:14:35,000 --> 00:14:35,834 I guess. 281 00:14:36,335 --> 00:14:41,006 Maybe we could both get under it while it's on the bed 282 00:14:41,882 --> 00:14:44,926 since we're both... cold. 283 00:14:45,010 --> 00:14:46,136 [both moan] 284 00:14:47,471 --> 00:14:49,056 [gentle music playing] 285 00:14:51,183 --> 00:14:52,267 [both moan gently] 286 00:14:54,770 --> 00:14:55,645 [Ramona exhales] 287 00:14:55,729 --> 00:14:57,773 I... I'm not sure if I'm ready. 288 00:14:58,982 --> 00:14:59,942 [Ramona sighs] 289 00:15:00,442 --> 00:15:01,568 I changed my mind. 290 00:15:02,569 --> 00:15:04,946 From what to what? 291 00:15:05,030 --> 00:15:07,824 I don't wanna have sex with you, Pilgrim. Not right now. 292 00:15:08,617 --> 00:15:10,494 That's okay. That's cool. 293 00:15:10,994 --> 00:15:14,080 I'm not gonna send you home in a snowstorm, or anything. 294 00:15:14,164 --> 00:15:15,457 You can sleep in my bed. 295 00:15:16,041 --> 00:15:19,962 And I reserve the right to change my mind about the sex later. 296 00:15:21,838 --> 00:15:23,382 - Awesome. - [kisses] 297 00:15:25,759 --> 00:15:28,011 [electronic whirring] 298 00:15:31,014 --> 00:15:32,432 You sent for me? 299 00:15:32,516 --> 00:15:33,600 I did. 300 00:15:35,268 --> 00:15:37,729 I just wanted to say thanks for creating this league. 301 00:15:37,813 --> 00:15:39,272 It's pretty high-concept. 302 00:15:39,356 --> 00:15:41,441 I didn't bring you here for flattery. 303 00:15:41,525 --> 00:15:43,360 Things have taken a turn. 304 00:15:44,069 --> 00:15:46,905 It seems our dear Ramona has a new suitor. 305 00:15:47,406 --> 00:15:49,157 [Matthew] It's really happening? Who is he? 306 00:15:49,241 --> 00:15:52,744 My interns compiled extensive research on the subject. 307 00:15:53,537 --> 00:15:58,249 Scott Pilgrim, 23-years-old. Lives in Toronto, Canada. 308 00:15:58,333 --> 00:15:59,709 Jobless, hopeless. 309 00:15:59,793 --> 00:16:02,503 He's in an indie band of subjective quality. 310 00:16:02,587 --> 00:16:04,172 [Matthew] How long have they been dating? 311 00:16:04,715 --> 00:16:08,718 [Gideon] They've been on one date, but he's currently sleeping in her bed. 312 00:16:08,802 --> 00:16:10,136 That bastard! 313 00:16:10,220 --> 00:16:14,016 Indeed. But this is where it gets interesting. 314 00:16:14,683 --> 00:16:16,476 Scott Pilgrim is dating a high schooler. 315 00:16:16,560 --> 00:16:17,394 What? 316 00:16:18,270 --> 00:16:21,814 Wait, I... I'm sorry. Did you say he's dating a high schooler? 317 00:16:21,898 --> 00:16:23,358 [Gideon] Dating may be a strong word. 318 00:16:23,442 --> 00:16:28,363 Our intel says they've never kissed, but they did hold hands once. 319 00:16:29,197 --> 00:16:31,199 [Matthew sighs] Does Ramona know? 320 00:16:32,075 --> 00:16:33,826 [Gideon] He hasn't told her yet. 321 00:16:33,910 --> 00:16:36,705 Wow! And I thought we were evil. 322 00:16:37,622 --> 00:16:38,998 What's his fight experience? 323 00:16:39,082 --> 00:16:43,628 He's been described as, quote, "The best fighter in the province." 324 00:16:43,712 --> 00:16:44,879 Unquote. 325 00:16:44,963 --> 00:16:47,340 Ooh, this scumbag sounds like a challenge. 326 00:16:47,424 --> 00:16:48,675 Are you worried? 327 00:16:48,759 --> 00:16:52,887 [scoffs] No, I'm glad it won't be easy. I'll relish this victory. 328 00:16:52,971 --> 00:16:55,431 Ramona's new guy is gonna wish he was never born 329 00:16:55,515 --> 00:16:57,934 because his brutal death is inevitable! 330 00:16:58,018 --> 00:16:59,019 Because of me. 331 00:16:59,728 --> 00:17:01,521 Because I'm gonna kill him. 332 00:17:01,605 --> 00:17:03,023 And then he'll be dead. 333 00:17:03,690 --> 00:17:09,821 I hope Scott Pilgrim enjoys the final few days of his precious little life. 334 00:17:09,905 --> 00:17:14,951 - [both laughing maniacally] - [dramatic music playing] 335 00:17:15,035 --> 00:17:17,120 - [groans] - [pops] 336 00:17:17,204 --> 00:17:19,872 - [sniffles, yawns] - [birds chirping] 337 00:17:19,956 --> 00:17:21,333 [Scott] What time is it? 338 00:17:21,917 --> 00:17:23,376 Not quite 8:00 a.m. 339 00:17:23,460 --> 00:17:26,713 I have to work, so you have to leave. 340 00:17:26,797 --> 00:17:27,714 [whoosh] 341 00:17:29,132 --> 00:17:30,133 [whoosh] 342 00:17:30,217 --> 00:17:33,219 [Scott] Hey, can this not be a one-night stand? 343 00:17:33,303 --> 00:17:35,555 For one thing, I'm not even sure if it would count. 344 00:17:35,639 --> 00:17:36,473 Hmm? 345 00:17:37,641 --> 00:17:38,725 I'll consider it. 346 00:17:39,643 --> 00:17:41,478 - [faucet running] - [cat meows] 347 00:17:43,355 --> 00:17:44,605 What did you have in mind? 348 00:17:44,689 --> 00:17:45,940 Um... 349 00:17:46,024 --> 00:17:49,986 Oh! My band has a show tonight. At the Rockit, 9:00 p.m. 350 00:17:50,070 --> 00:17:51,655 You have a band? 351 00:17:52,155 --> 00:17:55,158 - Yeah. We're terrible. Please come. - [chimes] 352 00:17:55,242 --> 00:17:56,201 Um... 353 00:17:57,160 --> 00:18:00,872 Yeah, okay. 9:00 p.m. The Rockit. I'll be there. 354 00:18:00,956 --> 00:18:02,749 [rock music playing] 355 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 [enchanting sparkle] 356 00:18:05,544 --> 00:18:08,588 [enchanting sparkles] 357 00:18:10,090 --> 00:18:10,923 [chimes] 358 00:18:11,007 --> 00:18:13,301 I bet you're wondering why I never came home last night. 359 00:18:13,385 --> 00:18:15,053 [Wallace] I did wonder how I got so lucky. 360 00:18:15,637 --> 00:18:17,638 Well, actually, I am the one who got lucky, 361 00:18:17,722 --> 00:18:22,394 because I spent the night with the girl of, or from, my dreams. 362 00:18:23,186 --> 00:18:24,562 Ramona Flowers. 363 00:18:24,646 --> 00:18:25,605 Congrats. 364 00:18:26,398 --> 00:18:29,400 You need to break up with your fake high school girlfriend. 365 00:18:29,484 --> 00:18:31,903 Ugh, do I have to? 366 00:18:31,987 --> 00:18:34,489 I mean, are we really even dating? 367 00:18:34,573 --> 00:18:37,283 Knives thinks you are, and Knives is an angel. 368 00:18:37,367 --> 00:18:39,786 - [door shuts] - You need to end it immediately. 369 00:18:40,287 --> 00:18:43,456 Fine, you're right. I'll do it. 370 00:18:44,833 --> 00:18:45,750 Good. 371 00:18:45,834 --> 00:18:47,836 By the way, there's a letter for you. 372 00:18:52,799 --> 00:18:55,677 "Dear Mr. Pilgrim, my name is Matthew Patel." 373 00:18:56,303 --> 00:19:01,057 "I challenge you to a..." blah, blah, blah, something about fighting... 374 00:19:01,141 --> 00:19:02,558 - [tense music playing] - [mumbling] 375 00:19:02,642 --> 00:19:04,644 "League of Evil Exes..." 376 00:19:05,145 --> 00:19:05,978 [music halts] 377 00:19:06,062 --> 00:19:08,481 More like a League of boring. 378 00:19:09,441 --> 00:19:12,611 - You coming to our show tonight? - Unfortunately, yes. 379 00:19:13,236 --> 00:19:16,656 [rock music playing faintly] 380 00:19:16,740 --> 00:19:18,783 - [enchanted swell] - [gasps] 381 00:19:21,369 --> 00:19:23,788 [gasps] 382 00:19:23,872 --> 00:19:25,498 [Wallace] Hey, Knives. 383 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 Have you met Stacey? 384 00:19:28,043 --> 00:19:31,087 Wow! I've heard so much about you. 385 00:19:31,838 --> 00:19:33,089 So, how goes it? 386 00:19:33,173 --> 00:19:36,843 I am 16 kinds of pumped to see Sex Bob-omb tonight. 387 00:19:36,927 --> 00:19:38,303 That's how it goes! 388 00:19:38,887 --> 00:19:41,889 I feel so excited I might actually pass out! 389 00:19:41,973 --> 00:19:43,558 [slurping] 390 00:19:44,100 --> 00:19:47,979 Boy, it sure seems like nobody delivered crushing news to you today. 391 00:19:48,063 --> 00:19:51,774 Crushing? Like, a bad kind of crushing? 392 00:19:51,858 --> 00:19:53,776 [Stacey] Oh, you poor thing! [sighs] 393 00:19:53,860 --> 00:19:55,987 You're better than him. Just know that. Okay? 394 00:19:56,071 --> 00:19:57,780 - Better than who? - [clicks] 395 00:19:57,864 --> 00:19:59,115 Hmm? [gasps] 396 00:19:59,699 --> 00:20:00,992 - Scott! - [gasps] 397 00:20:01,076 --> 00:20:02,160 [Wallace slurping loudly] 398 00:20:03,078 --> 00:20:04,204 [Scott whimpers] 399 00:20:05,455 --> 00:20:06,956 - [Scott groans] - [chuckling] 400 00:20:07,040 --> 00:20:10,085 - [tense music playing] - [Scott] I... I... I have to go. 401 00:20:11,378 --> 00:20:12,587 Huh? 402 00:20:14,506 --> 00:20:15,507 [Scott groans] 403 00:20:17,300 --> 00:20:18,969 Why are you stressing, Scott? 404 00:20:19,552 --> 00:20:21,971 Who's stressing? Stephen's stressing. 405 00:20:22,055 --> 00:20:24,724 Of course I'm stressing. The opening band pulled out. 406 00:20:24,808 --> 00:20:25,850 They flaked! 407 00:20:25,934 --> 00:20:28,270 [Young Neil] Crash and the Boys flaked? 408 00:20:28,937 --> 00:20:32,523 [Kim] I heard they were changing it to just "Crash" and losing the "Boys." 409 00:20:32,607 --> 00:20:34,650 [Young Neil growls] You can't call a band "Crash." 410 00:20:34,734 --> 00:20:38,237 Crash is a cult classic car crash sex film shot right here in Toronto. 411 00:20:38,321 --> 00:20:40,114 [Kim] I didn't know you were a cinephile. 412 00:20:40,198 --> 00:20:41,490 [Young Neil] What's a cinephile? 413 00:20:41,574 --> 00:20:43,451 [Stephen] Ugh, Crash, Boys. 414 00:20:43,535 --> 00:20:46,829 Either way, they probably canceled because they think we suck. 415 00:20:46,913 --> 00:20:48,123 We probably do. 416 00:20:48,915 --> 00:20:50,166 That's not funny, Kim. 417 00:20:50,250 --> 00:20:52,752 If we suck, then the audience won't like us. 418 00:20:52,836 --> 00:20:53,962 They'll think we suck. 419 00:20:54,838 --> 00:20:57,173 - Maybe we should cancel the show. - [Scott] Hey. 420 00:20:57,257 --> 00:21:01,177 There's only one way to find out if we suck, and that's by playing... 421 00:21:01,261 --> 00:21:02,178 now. 422 00:21:04,180 --> 00:21:06,266 [indistinct chatter] 423 00:21:07,434 --> 00:21:09,519 - [man laughs] - [guitar strums] 424 00:21:11,730 --> 00:21:13,690 [band tuning instruments] 425 00:21:15,734 --> 00:21:18,236 So, are you a fan of Sex Bob-omb? 426 00:21:18,737 --> 00:21:21,530 No, I'm kind of seeing someone in the band. 427 00:21:21,614 --> 00:21:24,867 - [gasps] - That's crazy! I am too! 428 00:21:24,951 --> 00:21:26,285 Who are you dating in the band? 429 00:21:26,369 --> 00:21:28,412 We are Sex Bob-omb! 430 00:21:28,496 --> 00:21:30,164 One! Two! Three! Four! 431 00:21:30,248 --> 00:21:32,417 - [rock music playing] - ♪ In your orange shirt ♪ 432 00:21:34,044 --> 00:21:35,879 ♪ We'll go for yogurt ♪ 433 00:21:37,464 --> 00:21:40,216 ♪ Wish I could paint you Whoa-oh-oh ♪ 434 00:21:41,051 --> 00:21:43,636 ♪ I'd never do you justice ♪ 435 00:21:45,513 --> 00:21:46,848 ♪ Oh yeah ♪ 436 00:21:48,391 --> 00:21:50,142 ♪ Oh yeah ♪ 437 00:21:50,226 --> 00:21:52,853 [gasping, groans] 438 00:21:52,937 --> 00:21:55,940 ♪ I only wanted to be near you ♪ 439 00:21:56,024 --> 00:21:59,402 ♪ I only wanted to be close to someone ♪ 440 00:21:59,486 --> 00:22:02,780 - ♪ I only wanted to be next to you ♪ - [electronic zaps] 441 00:22:02,864 --> 00:22:03,823 [gasps] 442 00:22:03,907 --> 00:22:06,158 [crackles, loud explosion] 443 00:22:06,242 --> 00:22:07,660 Mr. Pilgrim. 444 00:22:07,744 --> 00:22:08,995 [wind whooshing] 445 00:22:09,079 --> 00:22:10,663 - [dramatic swell] - [grunts] 446 00:22:10,747 --> 00:22:11,664 [gasps] 447 00:22:11,748 --> 00:22:14,042 [Matthew grunts, yells] 448 00:22:15,877 --> 00:22:16,961 [Matthew grunts] 449 00:22:17,045 --> 00:22:18,587 [announcer] Reversal! 450 00:22:18,671 --> 00:22:19,923 [exhales] 451 00:22:21,674 --> 00:22:23,175 [grunts] 452 00:22:23,259 --> 00:22:24,803 Wait, hold on. 453 00:22:25,345 --> 00:22:27,680 Who are you exactly, and why are we fighting? 454 00:22:27,764 --> 00:22:30,099 Uh, aren't you Scott Pilgrim? 455 00:22:30,183 --> 00:22:31,559 Depends who's asking. 456 00:22:32,477 --> 00:22:33,602 It is I... 457 00:22:33,686 --> 00:22:35,730 [upbeat music playing] 458 00:22:36,898 --> 00:22:38,149 [enchanting pops] 459 00:22:38,233 --> 00:22:42,153 ...Matthew Patel, Ramona's first evil ex-boyfriend. 460 00:22:42,237 --> 00:22:43,321 [music halts] 461 00:22:44,155 --> 00:22:44,989 [Ramona] Uh... 462 00:22:45,907 --> 00:22:48,534 Cool. And you're here because...? 463 00:22:48,618 --> 00:22:49,828 Didn't you read my letter? 464 00:22:50,662 --> 00:22:52,038 - Kind of. - [Matthew grunts] 465 00:22:52,122 --> 00:22:54,707 - I hand-delivered it during a blizzard. - [wind whooshing] 466 00:22:55,583 --> 00:22:57,209 Remind me what it said, exactly. 467 00:22:57,293 --> 00:22:59,295 [Matthew exclaims, growls] 468 00:22:59,379 --> 00:23:03,382 It said, “Ramona Flowers has seven evil exes, 469 00:23:03,466 --> 00:23:05,718 each more powerful than the last." 470 00:23:05,802 --> 00:23:08,429 "All of whom you must defeat in order to date her.” 471 00:23:08,513 --> 00:23:09,847 [ex 1] We're evil exes. 472 00:23:09,931 --> 00:23:11,265 [ex 2] We dated Ramona. 473 00:23:11,349 --> 00:23:14,560 - [ex 3] Evil. - [ex 4] Evil. 474 00:23:14,644 --> 00:23:16,521 [Matthew] It was a very detailed letter! 475 00:23:17,021 --> 00:23:17,980 You knew about this? 476 00:23:18,064 --> 00:23:21,317 [Ramona] Right, yeah, um, I heard about it. 477 00:23:21,401 --> 00:23:22,985 I sort of thought it was a joke? 478 00:23:23,069 --> 00:23:25,321 - And you really dated this guy? - [strums] 479 00:23:25,405 --> 00:23:27,573 Yeah. In middle school. 480 00:23:27,657 --> 00:23:29,575 - [ethereal swell] - [gentle music playing] 481 00:23:29,659 --> 00:23:31,827 It was football season, and for some reason, 482 00:23:31,911 --> 00:23:33,371 all the little jocks wanted me. 483 00:23:33,955 --> 00:23:37,333 Matthew Patel was the only non-white, non-jock boy in school, 484 00:23:37,834 --> 00:23:40,044 maybe the only one for miles around. 485 00:23:40,128 --> 00:23:43,673 So, we joined forces and took 'em all out. 486 00:23:44,174 --> 00:23:46,175 Nothing could beat Matthew's mystical powers 487 00:23:46,259 --> 00:23:48,344 combined with my brute strength. 488 00:23:48,845 --> 00:23:53,140 We only kissed once, and we were quits after something like a week and a half. 489 00:23:53,224 --> 00:23:55,226 He didn't even get truly evil until high school, 490 00:23:55,310 --> 00:23:57,478 and by that time, he lived far, far away. 491 00:23:57,562 --> 00:23:59,772 - [grinding teeth angrily] - Mystical powers? 492 00:23:59,856 --> 00:24:01,023 Unfair. 493 00:24:01,107 --> 00:24:04,068 - [upbeat music playing] - All's fair in love and, uh... 494 00:24:04,152 --> 00:24:05,236 [music distorts] 495 00:24:05,320 --> 00:24:07,988 War? I... I think it's war. 496 00:24:08,072 --> 00:24:09,657 Time to fight! 497 00:24:09,741 --> 00:24:10,574 [zaps] 498 00:24:10,658 --> 00:24:13,244 [announcer] Matthew Patel versus Scott Pilgrim. 499 00:24:13,328 --> 00:24:15,204 Round one. Fight. 500 00:24:15,288 --> 00:24:16,414 [bell rings] 501 00:24:16,498 --> 00:24:18,332 [Scott grunts] 502 00:24:18,416 --> 00:24:20,126 [panting] 503 00:24:20,210 --> 00:24:21,502 [Matthew grunts, exhales] 504 00:24:21,586 --> 00:24:23,421 [Matthew panting] 505 00:24:23,505 --> 00:24:25,631 [both yelling] 506 00:24:25,715 --> 00:24:27,675 [intense music playing] 507 00:24:30,136 --> 00:24:31,846 - [Matthew grunts] - [Scott gasps] 508 00:24:32,972 --> 00:24:34,015 [Matthew yells] 509 00:24:35,183 --> 00:24:36,559 [gasps] 510 00:24:36,643 --> 00:24:38,519 [ethereal beeps] 511 00:24:38,603 --> 00:24:39,812 - [coins jingle] - [ethereal ding] 512 00:24:39,896 --> 00:24:40,813 [gasps] 513 00:24:40,897 --> 00:24:42,440 - Huh? - [spits] 514 00:24:42,524 --> 00:24:44,025 - Hmm. - [gasps] 515 00:24:44,901 --> 00:24:46,110 [announcer] KO? 516 00:24:51,032 --> 00:24:53,034 I won? 517 00:24:54,536 --> 00:24:55,703 I won! 518 00:24:56,204 --> 00:24:59,081 [dramatic music playing] 519 00:24:59,165 --> 00:25:00,416 [enchanted sparkle] 520 00:25:05,380 --> 00:25:06,922 [gentle music playing] 521 00:25:07,006 --> 00:25:08,132 [exhales] 522 00:25:08,216 --> 00:25:09,050 [sighs] 523 00:25:09,551 --> 00:25:12,011 ["Breathless" by X playing] 524 00:25:13,972 --> 00:25:16,807 ♪ Now, if you love me Please don't tease ♪ 525 00:25:16,891 --> 00:25:19,393 ♪ If I can hold Well, then let me squeeze ♪ 526 00:25:19,477 --> 00:25:21,770 ♪ My heart goes 'round and 'round ♪ 527 00:25:21,854 --> 00:25:23,856 ♪ My love comes tumblin' down ♪ 528 00:25:23,940 --> 00:25:28,987 ♪ You leave me, ahh Breathless, ahh ♪ 529 00:25:31,072 --> 00:25:33,908 ♪ Well, I shake all over And you know why ♪ 530 00:25:33,992 --> 00:25:36,535 ♪ I'm sure it's love Honey, it ain't no lie ♪ 531 00:25:36,619 --> 00:25:41,040 ♪ 'Cause when you call my name You know I burn like wooden flame ♪ 532 00:25:41,124 --> 00:25:46,129 ♪ You leave me, ahh Breathless, ahh ♪ 533 00:25:47,213 --> 00:25:50,967 ♪ Ooh, baby, you're driving me crazy ♪ 534 00:25:51,759 --> 00:25:55,596 ♪ You're much too much I cannot love you enough ♪ 535 00:25:55,680 --> 00:25:57,973 ♪ It's all right, hold me tight ♪ 536 00:25:58,057 --> 00:26:02,895 ♪ When you love me, love me right ♪ 537 00:26:02,979 --> 00:26:05,481 ♪ Come on, baby, now don't be shy ♪ 538 00:26:05,565 --> 00:26:07,775 ♪ This love was meant for you and I ♪ 539 00:26:07,859 --> 00:26:12,530 ♪ Wind, rain, sleet of snow I'm gonna getcha wherever you go ♪ 540 00:26:12,614 --> 00:26:17,702 ♪ You leave me, ahh Breathless, ahh ♪ 541 00:26:36,179 --> 00:26:38,598 [song fades]