1
00:00:24,984 --> 00:00:27,028
HANGO SA "SCOTT PILGRIM" GRAPHIC NOVELS
2
00:01:58,953 --> 00:02:01,789
Nag-iisa lang... ako.
3
00:02:01,873 --> 00:02:06,627
PINDUTIN ANG START
4
00:02:30,776 --> 00:02:32,111
Ang babaeng gusto ko?
5
00:02:34,488 --> 00:02:36,115
Oras na para gumising, dude.
6
00:02:41,621 --> 00:02:43,580
Napanaginipan ko uli 'yong babae.
7
00:02:43,664 --> 00:02:44,540
KAKAGISING LANG
8
00:02:45,666 --> 00:02:49,295
Wala akong pake no'ng una mong
sinabi 'yan. Lalo na ngayon.
9
00:02:54,091 --> 00:02:58,137
Pero ang cool ng buhok at wheels niya.
10
00:02:58,221 --> 00:03:01,640
Wow! Sobrang specific.
Kailan ka maghahanap ng lilipatan?
11
00:03:01,724 --> 00:03:03,017
Di ba sa akin 'to?
12
00:03:03,517 --> 00:03:06,687
Hindi, pinayagan lang kitang
matulog dito at di ka na umalis.
13
00:03:06,771 --> 00:03:08,272
Di ganyan ang pagkakaalala ko.
14
00:03:08,981 --> 00:03:11,233
Bumili ka nga ng sarili mong gamit.
15
00:03:11,317 --> 00:03:12,234
BADUY NA POSTER
16
00:03:12,318 --> 00:03:13,402
May mga gamit ako.
17
00:03:13,486 --> 00:03:15,195
DAMIT SA SAHIG, GAMIT SA KUSINA
18
00:03:15,279 --> 00:03:17,573
Wala kang mga gamit.
19
00:03:20,243 --> 00:03:23,120
- Pwedeng pahingi?
- Ng kape ko?
20
00:03:23,829 --> 00:03:26,082
Di ko kailangang pakinggan
ang mga sinasabi mo.
21
00:03:26,666 --> 00:03:28,918
Tama ka. Hindi nga. Kaya umalis ka na.
22
00:03:32,505 --> 00:03:34,131
Paalis na nga ako.
23
00:03:40,513 --> 00:03:43,557
Toronto, Canada. Kamakailan lang.
24
00:03:53,776 --> 00:03:57,196
Kami ang Sex Bob-omb!
One! Two! Three! Four!
25
00:03:58,155 --> 00:03:59,949
Hey, hey!
26
00:04:03,077 --> 00:04:04,829
Hey, hey!
27
00:04:07,915 --> 00:04:10,876
Hanggang sa magamay ko na...
28
00:04:10,960 --> 00:04:12,044
DITO SIYA NAKATIRA
29
00:04:12,920 --> 00:04:17,841
...Pag sumikat ang araw, game ako
30
00:04:17,925 --> 00:04:19,092
Hey! Hey!
31
00:04:19,176 --> 00:04:20,428
NAG-DATE SILA DATI NI SCOTT
32
00:04:21,137 --> 00:04:22,054
Ayos lang ako!
33
00:04:23,472 --> 00:04:24,932
Hey! Hey!
34
00:04:26,183 --> 00:04:27,851
- Masama ang pakiramdam ko!
- Itinaboy!
35
00:04:27,935 --> 00:04:29,562
NAGDE-DATE SILA NI SCOTT
36
00:04:30,563 --> 00:04:32,273
DITO RIN SIYA NAKATIRA
37
00:04:38,612 --> 00:04:40,281
Hey! Hey!
38
00:04:41,157 --> 00:04:42,450
Ayos lang ako!
39
00:04:43,492 --> 00:04:45,453
Hey! Hey!
40
00:04:46,370 --> 00:04:48,539
- Masama ang pakiramdam ko!
- Itinaboy!
41
00:04:52,752 --> 00:04:58,298
Wow! Kayo na yata
ang pinakamagaling na banda ever.
42
00:04:58,382 --> 00:04:59,383
Hindi, a.
43
00:04:59,467 --> 00:05:03,595
Baka may magandang taste lang talaga
si Knives di tulad ng iba.
44
00:05:03,679 --> 00:05:04,972
Wala siyang gano'n.
45
00:05:06,140 --> 00:05:07,349
Isa pa ba?
46
00:05:07,433 --> 00:05:08,768
Sige, isa pa!
47
00:05:10,186 --> 00:05:11,687
Hey! Hey!
48
00:05:25,076 --> 00:05:27,744
Di mo isasama ang girlfriend mo
sa party ni Julie?
49
00:05:27,828 --> 00:05:31,456
- Di ko naman talaga siya girlfriend.
- E, ano lang?
50
00:05:31,540 --> 00:05:34,710
Parang girlfriend ko lang siya.
51
00:05:34,794 --> 00:05:37,129
Ang saya talaga ng buhay mo, Scott.
52
00:05:38,214 --> 00:05:39,298
Salamat, Kim.
53
00:05:40,216 --> 00:05:42,259
Sarcastic siya ro'n.
54
00:05:46,347 --> 00:05:48,474
Ano, guys? Gusto n'yo bang mag... Ha?
55
00:06:22,466 --> 00:06:24,092
ANG BABAE SA PANAGINIP NIYA
56
00:06:24,176 --> 00:06:26,470
EDAD: DI MATUKOY
FUN FACT: PWEDENG TOTOO SIYA!
57
00:06:36,939 --> 00:06:37,773
Uy.
58
00:06:38,732 --> 00:06:39,567
Hi.
59
00:06:42,945 --> 00:06:44,780
Alam mo 'yong Sonic the Hedgehog?
60
00:06:46,615 --> 00:06:48,617
Alam mo na siguro 'to,
pero noong early 90s,
61
00:06:48,701 --> 00:06:52,162
may dalawang magkaibang
Sonic cartoon na ipinapalabas.
62
00:06:52,246 --> 00:06:56,500
Seryoso at madrama 'yong isa.
'Yong isa, comedy tungkol sa chili dogs.
63
00:06:56,584 --> 00:06:59,711
At iisa lang ang gumanap
na Sonic sa dalawang 'yon.
64
00:06:59,795 --> 00:07:00,796
Ang bangis, ano?
65
00:07:00,880 --> 00:07:04,008
'Yong iisa lang ang gumaganap
sa dalawang version niya?
66
00:07:05,593 --> 00:07:09,972
Di ka siguro nanonood ng cartoons
o di ka mahilig sa chili dogs.
67
00:07:11,599 --> 00:07:12,433
Okay 'yon.
68
00:07:13,559 --> 00:07:17,646
Mga makaluma ang pinapanood ko noon.
'Yong mga replay ng Columbo.
69
00:07:17,730 --> 00:07:20,107
Mga replay. Ayos, mga gano'n pala.
70
00:07:21,567 --> 00:07:22,610
Totoo ka ba?
71
00:07:23,194 --> 00:07:24,945
Tinatanong mo kung totoo ako?
72
00:07:25,529 --> 00:07:28,282
Hindi, may iba akong kinakausap. Bye!
73
00:07:38,626 --> 00:07:39,668
Bakit nandito ka?
74
00:07:40,211 --> 00:07:41,045
Plus-one ako.
75
00:07:41,629 --> 00:07:45,382
Walang plus-one dito.
Ako mismo ang nag-imbita sa mga nandito.
76
00:07:45,883 --> 00:07:47,342
Organized 'tong party ko.
77
00:07:47,426 --> 00:07:48,260
BAHAY NIYA ITO
78
00:07:48,844 --> 00:07:52,348
Kung gano'n, may kilala ka bang babaeng
may ganitong buhok?
79
00:07:54,099 --> 00:07:55,809
Si Ramona Flowers?
80
00:07:56,393 --> 00:07:57,520
Ramona.
81
00:07:58,020 --> 00:08:00,021
- Galing siyang New York City.
- Ang Big Apple.
82
00:08:00,105 --> 00:08:02,983
- Dito na siya dahil nakipag-break siya.
- Single siya.
83
00:08:03,067 --> 00:08:05,318
Nagde-deliver siya ng DVDs ng Netflix.
84
00:08:05,402 --> 00:08:06,903
Mga DVD ng Netflix.
85
00:08:06,987 --> 00:08:09,948
- Ako lang ang kaibigan niya rito.
- Kailangan niya ng mga kaibigan.
86
00:08:10,032 --> 00:08:12,451
Bawal mo siyang i-date, Scott Pilgrim!
87
00:08:13,118 --> 00:08:14,662
Sige. Salamat, Julie. Bye.
88
00:08:20,584 --> 00:08:22,919
Wallace, dali!
Anong pelikula ang rerentahan ko?
89
00:08:23,003 --> 00:08:27,674
Naka-ban ka sa No-Account Video.
Ilang dolyar na ang utang mong late fees.
90
00:08:27,758 --> 00:08:32,388
Hindi doon sa pinagrerentahan.
World Wide Web 'to. Ano ang rerentahan ko?
91
00:08:34,223 --> 00:08:36,475
'Yong may bidang hot na lalaki.
92
00:08:36,559 --> 00:08:38,560
HOT NA MGA LALAKI
HANAPIN
93
00:08:38,644 --> 00:08:40,020
WALANG RESULTA.
94
00:08:40,604 --> 00:08:42,565
Kailangan ko yata ng pangalan.
95
00:08:43,399 --> 00:08:47,528
Sige... Si Lucas Lee.
Siya ang may pinakamagandang dibdib.
96
00:08:48,529 --> 00:08:52,073
Action Doctor, Let's Hope There's Heaven,
Thrilled To Be Here.
97
00:08:52,157 --> 00:08:55,869
The Game Is Over 2!
Pangalawa na ito, a! Mukhang masaya.
98
00:08:55,953 --> 00:08:57,121
RENTAHAN
99
00:08:58,831 --> 00:09:00,499
Hinihintay mo ba ang DVD?
100
00:09:01,375 --> 00:09:02,501
Mamaya pa 'yon.
101
00:09:03,002 --> 00:09:04,086
Mga gaano katagal?
102
00:09:20,811 --> 00:09:21,645
Sonic guy?
103
00:09:22,688 --> 00:09:24,315
Oo, ako nga.
104
00:09:25,024 --> 00:09:27,568
Ikaw ba si "Wallace Wells"?
105
00:09:28,068 --> 00:09:30,695
Hindi, ako si Scott. Scott Pilgrim.
106
00:09:30,779 --> 00:09:34,617
Si Wallace ang cool at gay rooommate ko.
Pinagamit niya ang credit card niya.
107
00:09:35,868 --> 00:09:38,120
Parang sugar daddy mo pala siya?
108
00:09:39,830 --> 00:09:40,664
Sugar, ano?
109
00:09:42,541 --> 00:09:44,960
Ayos. Mag-enjoy ka sa DVD, Mr. Wells.
110
00:09:47,087 --> 00:09:47,921
Sandali.
111
00:09:49,715 --> 00:09:53,677
- Ikaw ba 'yong nasa panaginip ko?
- Napag-usapan na natin 'to, a.
112
00:09:53,761 --> 00:09:55,804
Ikaw nga? Hindi ba weird 'yon?
113
00:09:56,388 --> 00:09:57,473
Hindi naman.
114
00:09:59,933 --> 00:10:03,520
May convenient na subspace highway
na tumatakbo sa isip mo.
115
00:10:04,021 --> 00:10:06,065
Mga tatlong milya sa loob ng 15 segundo.
116
00:10:07,775 --> 00:10:10,110
Di ko alam kung ilang kilometro 'yon.
117
00:10:10,944 --> 00:10:15,240
Space subways. Naiintindihan ko.
Siyanga pala, labas tayo minsan?
118
00:10:16,408 --> 00:10:18,994
Gusto mong makipag-date? Sa akin?
119
00:10:19,078 --> 00:10:22,163
Kahit di naman date. Low-key lang na gala.
120
00:10:22,247 --> 00:10:25,333
Pagsasanib-puwersa ng Canada at America?
121
00:10:25,417 --> 00:10:28,962
Bago ka lang dito.
Ako, matagal na. Ano sa tingin mo?
122
00:10:35,511 --> 00:10:37,221
Bakit nakatayo ka lang diyan?
123
00:10:37,721 --> 00:10:39,890
Dude, hinihintay kita.
124
00:10:42,768 --> 00:10:46,396
Ang sarap dito sa labas, ano?
Di ko na kailangang mag-jacket.
125
00:10:46,480 --> 00:10:48,023
Ano pala ang "X" na 'yan?
126
00:10:48,816 --> 00:10:49,942
A, ito ba?
127
00:10:50,776 --> 00:10:53,945
Halata naman na isa sa atin
ang nanggaling sa school ni Professor X
128
00:10:54,029 --> 00:10:57,157
para sa mga gifted na bata,
at ang isa, hindi.
129
00:10:57,241 --> 00:10:58,575
Sonic ba 'yon?
130
00:10:59,326 --> 00:11:01,244
Sonic ba?
131
00:11:01,328 --> 00:11:03,288
Hindi, e.
132
00:11:04,373 --> 00:11:06,125
Bakit ka pala lumipat sa Toronto?
133
00:11:06,667 --> 00:11:09,044
Para makapunta ka sa mga party ni Julie?
134
00:11:09,837 --> 00:11:10,671
Hindi.
135
00:11:11,255 --> 00:11:13,506
Na-hire ako para mag-deliver
ng DVDs ng Netflix,
136
00:11:13,590 --> 00:11:17,219
at sabi ni Gideon, isa raw ang Toronto
sa mga pinaka-okay na city. Kaya...
137
00:11:18,262 --> 00:11:19,971
Boyfriend mo ba si Gideon?
138
00:11:20,055 --> 00:11:21,890
Kaibigan ko siya.
139
00:11:23,517 --> 00:11:25,269
Ikaw, ano'ng pinagkakaabalahan mo?
140
00:11:25,936 --> 00:11:27,146
Bakante ako ngayon.
141
00:11:28,814 --> 00:11:30,315
Ano'ng ibig mong sabihin?
142
00:11:30,399 --> 00:11:34,027
Bale, mahaba at mabigat ikuwento
'yong huli kong trabaho.
143
00:11:35,154 --> 00:11:37,572
Sa mga susunod na episode na lang siguro.
144
00:11:37,656 --> 00:11:41,744
Wag na 'yong nakaraan.
'Yon ang pinakaayaw kong subject.
145
00:11:44,079 --> 00:11:47,708
Dapat pala, chineck ko ang weather.
Kailangan mo na 'yang jacket.
146
00:11:48,500 --> 00:11:52,337
Kaunting snow lang naman.
Umuulan ba ng snow sa pinanggalingan mo?
147
00:11:52,963 --> 00:11:55,215
Akala ko, di na natin pag-uusapan
ang nakaraan.
148
00:11:55,299 --> 00:11:58,635
'Yong kung saan ka dati?
Di nakaraan 'yon. Lugar 'yon.
149
00:11:59,928 --> 00:12:02,222
Sige na nga. Saan ka ba nanggaling?
150
00:12:03,223 --> 00:12:04,057
Bandang north.
151
00:12:06,310 --> 00:12:08,145
E di, sanay ka na sa ganitong panahon?
152
00:12:09,688 --> 00:12:11,440
Oo. Ikaw ba?
153
00:12:12,524 --> 00:12:13,817
Laki ako sa bundok.
154
00:12:14,610 --> 00:12:16,194
Madalas kang mag-ski ro'n?
155
00:12:16,278 --> 00:12:17,488
Hindi naman.
156
00:12:17,988 --> 00:12:18,822
Okay.
157
00:12:28,123 --> 00:12:32,503
Ipasok na si Matthew Patel.
Nagsimula na ang laro.
158
00:12:33,837 --> 00:12:34,963
Nag-a-ice skate ka?
159
00:12:35,631 --> 00:12:38,133
Inisip ko lang, nagro-rollerblade ka kasi.
160
00:12:38,717 --> 00:12:40,844
Nag-figure skate ako no'ng four ako.
161
00:12:42,054 --> 00:12:45,807
Hay, naku. Ang nakaraan na naman
ang pinag-uusapan natin.
162
00:12:45,891 --> 00:12:48,101
Ikaw, ha? Ang daya mo, Scott Pilgrim.
163
00:12:48,977 --> 00:12:50,479
Di nga pilit 'yon.
164
00:12:54,358 --> 00:12:55,943
Ang lakas na, a.
165
00:12:57,069 --> 00:12:59,195
Ramona, hindi kita makita!
166
00:12:59,279 --> 00:13:01,448
Relax lang. Hawakan mo ang kamay ko.
167
00:13:03,534 --> 00:13:05,869
May pinto banda rito, e.
168
00:13:13,544 --> 00:13:15,796
Ano?
169
00:13:20,467 --> 00:13:21,802
Apartment mo 'to.
170
00:13:22,302 --> 00:13:25,346
Isa sa space subways mo
ang star door na 'yon?
171
00:13:25,430 --> 00:13:26,973
Sa madaling salita. Oo.
172
00:13:27,057 --> 00:13:29,309
Buti na lang, di ito totoong date.
173
00:13:29,393 --> 00:13:32,062
Kung hindi, malaking kapalpakan 'to.
174
00:13:34,398 --> 00:13:35,816
Gagawa lang ako ng tsaa.
175
00:13:40,487 --> 00:13:42,072
Parang mamamatay ka na.
176
00:13:42,573 --> 00:13:43,907
Ikukuha kita ng kumot.
177
00:14:01,758 --> 00:14:02,885
Uy, nagbibihis ako.
178
00:14:03,427 --> 00:14:06,679
Sorry. Nilalamig lang ako
at walang muwang.
179
00:14:06,763 --> 00:14:09,349
Ayan. Wala na akong nakikita. Mas okay na.
180
00:14:10,809 --> 00:14:12,102
Nakakatulong ba 'to?
181
00:14:12,728 --> 00:14:13,812
Nilalamig din ako.
182
00:14:27,075 --> 00:14:27,910
Sparks.
183
00:14:30,829 --> 00:14:34,499
Kukunin mo ba sana 'yong kumot sa kama mo?
184
00:14:35,000 --> 00:14:35,834
Siguro.
185
00:14:36,335 --> 00:14:41,006
Baka pwedeng doon na lang tayo
sa ilalim no'n habang nasa kama 'yon
186
00:14:41,882 --> 00:14:45,052
kasi pareho naman tayong nilalamig.
187
00:14:55,729 --> 00:14:57,773
Di ako sigurado kung handa na ako.
188
00:15:00,442 --> 00:15:01,818
Nagbago na ang isip ko.
189
00:15:02,694 --> 00:15:04,988
Ano na ba ang naiisip mo?
190
00:15:05,072 --> 00:15:07,950
Ayokong makipag-sex sa 'yo, Pilgrim.
Wag ngayon.
191
00:15:08,700 --> 00:15:10,910
Ayos lang 'yon, walang problema.
192
00:15:10,994 --> 00:15:15,290
Di kita papauwiin nang malakas ang snow.
Pwede kang matulog sa kama ko.
193
00:15:16,083 --> 00:15:19,795
At karapatan kong magbago
ang isip ko mamaya tungkol sa sex.
194
00:15:21,838 --> 00:15:22,673
Ayos.
195
00:15:31,014 --> 00:15:32,432
Ipinatawag mo ako?
196
00:15:32,516 --> 00:15:33,349
Oo.
197
00:15:33,433 --> 00:15:34,685
LEADER NG LIGA NG MGA EX
198
00:15:35,268 --> 00:15:37,770
Gusto ko lang magpasalamat
sa pagbuo ng ligang 'to.
199
00:15:37,854 --> 00:15:39,272
Ang gandang concept.
200
00:15:39,356 --> 00:15:41,482
Di kita ipinatawag para mambola.
201
00:15:41,566 --> 00:15:43,276
May ibang nangyari.
202
00:15:44,027 --> 00:15:47,322
Mukhang may bagong manliligaw
ang mahal nating si Ramona.
203
00:15:47,406 --> 00:15:49,198
Totoo? Sino ang lalaking 'yon?
204
00:15:49,282 --> 00:15:52,744
Nag-compile ng intensive research
ang interns ko tungkol sa subject.
205
00:15:53,578 --> 00:15:58,291
Si Scott Pilgrim, 23 years old.
Nakatira sa Toronto, Canada.
206
00:15:58,375 --> 00:15:59,792
Walang trabaho, patapon.
207
00:15:59,876 --> 00:16:04,172
- Nasa indie band siya na sakto lang.
- Gaano katagal na silang nagde-date?
208
00:16:04,798 --> 00:16:08,718
Isang beses pa lang silang nag-date,
pero nasa kama siya ni Ramona ngayon.
209
00:16:08,802 --> 00:16:09,803
Hayop siya!
210
00:16:10,303 --> 00:16:14,098
Oo nga. Pero ito ang maganda rito.
211
00:16:14,182 --> 00:16:16,517
May idine-date na high school
si Scott Pilgrim.
212
00:16:16,601 --> 00:16:17,436
Ano?
213
00:16:18,270 --> 00:16:21,856
Teka lang. Sinabi mo bang
may idine-date siyang high school?
214
00:16:21,940 --> 00:16:23,358
Matindi ang salitang "date."
215
00:16:23,442 --> 00:16:28,363
Sabi ng intel natin, di pa sila nag-kiss
pero naghawak-kamay na minsan.
216
00:16:29,990 --> 00:16:31,074
Alam ba ni Ramona?
217
00:16:32,117 --> 00:16:36,705
- Di pa sinasabi ni Scott sa kanya.
- Wow! Ang akala ko, ang sama na natin.
218
00:16:37,706 --> 00:16:38,998
Lumalaban ba siya?
219
00:16:39,082 --> 00:16:43,670
Inilarawan siya bilang, quote,
"Pinakamagaling na fighter sa probinsiya."
220
00:16:43,754 --> 00:16:44,588
Unquote.
221
00:16:45,589 --> 00:16:47,382
Mukhang palaban ang mokong.
222
00:16:47,466 --> 00:16:48,550
Worried ka ba?
223
00:16:49,051 --> 00:16:52,971
Hindi, masaya nga akong mahihirapan ako.
Lalasapin ko ang tagumpay na 'to.
224
00:16:53,055 --> 00:16:55,473
Gugustuhin niya na sana,
hindi na siya ipinanganak
225
00:16:55,557 --> 00:16:59,144
dahil mangyayari na ang brutal niyang
pagkamatay. Dahil sa akin.
226
00:16:59,770 --> 00:17:01,188
Dahil papatayin ko siya.
227
00:17:01,688 --> 00:17:03,606
At tuluyan na siyang mawawala.
228
00:17:03,690 --> 00:17:09,946
Sana, ma-enjoy ni Scott Pilgrim
ang ilang nalalabing araw ng buhay niya.
229
00:17:20,040 --> 00:17:21,333
Anong oras na?
230
00:17:21,917 --> 00:17:26,463
Halos 8:00 a.m. na.
May pasok ako, kailangan mo nang umalis.
231
00:17:30,258 --> 00:17:33,219
Ano, pwede bang
di na lang one-night stand 'to?
232
00:17:33,303 --> 00:17:35,430
Di ako sigurado kong gano'n nga 'to.
233
00:17:37,724 --> 00:17:38,809
Pwede na sa akin.
234
00:17:43,355 --> 00:17:44,606
Ano ba'ng iniisip mo?
235
00:17:46,650 --> 00:17:49,986
Tutugtog ang banda namin
mamayang gabi sa The Rockit, 9:00 p.m.
236
00:17:50,070 --> 00:17:51,655
May banda ka?
237
00:17:52,155 --> 00:17:55,158
Oo. Malupit kaming tumugtog.
Pumunta ka, please.
238
00:17:57,202 --> 00:18:00,872
Okay, sige. 9:00 p.m.
Sa The Rockit. Pupunta ako.
239
00:18:10,924 --> 00:18:13,426
Nagtataka ka siguro
kung bakit di ako umuwi kagabi.
240
00:18:13,510 --> 00:18:15,636
Nagtataka nga ako
kung bakit sinuwerte ako.
241
00:18:15,720 --> 00:18:17,638
Ang totoo, ako ang sinuwerte
242
00:18:17,722 --> 00:18:22,394
dahil nakasama ko kagabi ang babaeng
pinapangarap o napapanaginipan ko.
243
00:18:23,228 --> 00:18:24,562
Si Ramona Flowers.
244
00:18:24,646 --> 00:18:25,605
Congrats.
245
00:18:26,398 --> 00:18:29,401
Makipaghiwalay ka na
sa peke mong high school girlfriend.
246
00:18:30,569 --> 00:18:34,530
Kailangan ba? Ibig kong sabihin,
nagde-date ba talaga kami?
247
00:18:34,614 --> 00:18:37,325
'Yon ang iniisip ni Knives,
at napakabait niya.
248
00:18:37,826 --> 00:18:39,369
Tapusin mo na agad 'yon.
249
00:18:40,287 --> 00:18:43,456
Sige na nga, tama ka. Gagawin ko na.
250
00:18:44,875 --> 00:18:47,669
Mabuti. Siyanga pala,
may letter para sa 'yo.
251
00:18:52,841 --> 00:18:55,635
"Dear Mister Pilgrim,
ako si Matthew Patel.
252
00:18:56,303 --> 00:19:01,183
Hinahamon kita sa isang..."
blah, naghahamon ng away...
253
00:19:02,642 --> 00:19:04,644
"Liga ng Masasamang Ex..."
254
00:19:06,062 --> 00:19:08,648
Parang mas liga pa ng mga boring.
255
00:19:09,524 --> 00:19:12,611
- Manonood ka sa amin mamaya?
- Sa kasamaang-palad, oo.
256
00:19:13,236 --> 00:19:16,656
TUTUGTOG NGAYONG GABI ANG SEX BOB-OMB
257
00:19:23,914 --> 00:19:27,083
Hi, Knives. Kilala mo na ba si Stacey?
258
00:19:28,043 --> 00:19:30,586
Wow! Ang dami kong naririnig
tungkol sa 'yo.
259
00:19:30,670 --> 00:19:31,879
KAPATID SIYA NI SCOTT
260
00:19:31,963 --> 00:19:33,089
Kumusta ka naman?
261
00:19:33,173 --> 00:19:36,843
Sobrang excited na akong mapanood
ang Sex Bob-omb ngayong gabi.
262
00:19:36,927 --> 00:19:38,386
'Yon ang pakiramdam ko!
263
00:19:38,887 --> 00:19:41,890
Parang hihimatayin ako
sa sobrang excitement ko.
264
00:19:44,100 --> 00:19:47,979
Aba, mukhang wala pang nagsabi sa 'yo
ng nakakagulat na balita, a.
265
00:19:48,063 --> 00:19:51,816
Nakakagulat?
As in nakakagulat na masamang balita?
266
00:19:51,900 --> 00:19:53,818
Hay, kawawa ka naman!
267
00:19:53,902 --> 00:19:56,028
Tandan mo, mas okay ka
kaysa sa kanya. Okay?
268
00:19:56,112 --> 00:19:57,072
Mas okay kanino?
269
00:19:59,699 --> 00:20:00,575
Scott!
270
00:20:07,666 --> 00:20:10,085
Kailangan ko nang umalis.
271
00:20:17,342 --> 00:20:18,969
Bakit balisa ka, Scott?
272
00:20:19,552 --> 00:20:22,013
Sino'ng balisa? Baka si Stephen.
273
00:20:22,097 --> 00:20:24,765
Balisa talaga ako.
Umatras 'yong opening band.
274
00:20:24,849 --> 00:20:25,850
Di sila tumuloy!
275
00:20:26,434 --> 00:20:28,144
Di tumuloy ang Crash and the Boys?
276
00:20:28,979 --> 00:20:32,524
Ang balita ko, gagawin na lang daw nilang
"Crash" at aalisin na ang "Boys."
277
00:20:33,108 --> 00:20:34,650
Pangit pag "Crash" ang banda.
278
00:20:34,734 --> 00:20:38,196
Iilan lang ang nagandahan sa Crash
na car crash sex film.
279
00:20:38,280 --> 00:20:41,491
- Di ko alam na cinephile ka pala.
- Ano 'yong cinephile?
280
00:20:42,409 --> 00:20:46,829
Crash o Boys man, di siguro sila tumuloy
kasi iniisip nilang basura tayo.
281
00:20:46,913 --> 00:20:48,123
Totoo siguro 'yon.
282
00:20:48,957 --> 00:20:52,835
Di nakakatawa, Kim. Kung basura tayo,
di tayo magugustuhan ng mga manonood.
283
00:20:52,919 --> 00:20:54,546
Iisipin nilang basura tayo.
284
00:20:55,046 --> 00:20:57,173
- I-cancel na lang siguro natin.
- Hoy.
285
00:20:57,257 --> 00:21:01,177
Para malaman natin
kung basura nga tayo, tumugtog na tayo
286
00:21:01,261 --> 00:21:02,095
ngayon.
287
00:21:15,734 --> 00:21:18,153
A, fan ka ba ng Sex Bob-omb?
288
00:21:18,737 --> 00:21:21,614
Hindi, may idine-date ako sa banda.
289
00:21:22,157 --> 00:21:26,285
- Ang galing naman! Pareho tayo!
- Sino ang idine-date mo sa banda?
290
00:21:26,369 --> 00:21:28,412
Kami ang Sex Bob-omb!
291
00:21:28,496 --> 00:21:30,165
One! Two! Three! Four!
292
00:21:30,832 --> 00:21:32,625
Habang naka-orange na damit ka
293
00:21:34,044 --> 00:21:35,879
Bibili tayo ng yoghurt
294
00:21:37,422 --> 00:21:40,549
Sana mai-paint kita
Whoa-oh-oh
295
00:21:40,633 --> 00:21:43,636
Di kita natatrato nang maayos
296
00:21:45,513 --> 00:21:46,848
Oh yeah
297
00:21:48,391 --> 00:21:50,143
Oh yeah
298
00:21:52,937 --> 00:21:55,940
Ang gusto ko, ikaw lang at ako
299
00:21:56,024 --> 00:21:59,402
Gusto ko lang maging malapit sa isang tao
300
00:21:59,486 --> 00:22:02,197
Gusto ko lang na makasama ka
301
00:22:06,242 --> 00:22:07,660
Mister Pilgrim.
302
00:22:17,087 --> 00:22:18,588
Reversal!
303
00:22:23,259 --> 00:22:24,844
Wait, teka lang.
304
00:22:25,428 --> 00:22:27,680
Sino ka, at bakit tayo naglalaban?
305
00:22:28,807 --> 00:22:32,143
- Di ba ikaw si Scott Pilgrim?
- Depende sa nagtatanong.
306
00:22:32,769 --> 00:22:33,770
Ako 'to...
307
00:22:38,274 --> 00:22:42,153
Si Matthew Patel, ang unang
masamang ex-boyfriend ni Ramona.
308
00:22:45,990 --> 00:22:49,828
- Ayos. At nandito ka dahil...
- Di mo ba binasa ang sulat ko?
309
00:22:50,787 --> 00:22:51,621
Medyo lang.
310
00:22:52,122 --> 00:22:54,707
Ako mismo ang naghatid no'n
kahit ang lakas ng snow.
311
00:22:55,625 --> 00:22:57,585
Ipaalala mo nga 'yong laman no'n.
312
00:22:59,379 --> 00:23:03,424
Ang nakalagay ro'n, "May pitong
masasamang ex si Ramona Flowers,
313
00:23:03,508 --> 00:23:05,760
bawat isa, mas malakas sa pinalitan nila.
314
00:23:05,844 --> 00:23:08,429
Kailangan mo silang talunin
para mai-date mo siya."
315
00:23:08,513 --> 00:23:11,265
Kami ang masasamang ex
na naka-date ni Ramona.
316
00:23:11,349 --> 00:23:13,601
Masasama.
317
00:23:14,561 --> 00:23:16,521
Maraming nakalagay ro'n sa sulat!
318
00:23:17,063 --> 00:23:17,980
Alam mo 'to?
319
00:23:18,064 --> 00:23:22,986
Oo, narinig ko na ang tungkol doon.
Akala ko nga joke lang 'yon.
320
00:23:23,570 --> 00:23:25,321
At nag-date talaga kayo nito?
321
00:23:25,905 --> 00:23:27,574
Oo. No'ng middle school.
322
00:23:29,701 --> 00:23:31,869
Football season noon,
at ewan ko ba kung bakit,
323
00:23:31,953 --> 00:23:33,954
lahat ng jocks, gusto ako.
324
00:23:34,038 --> 00:23:37,792
Si Matthew Patel lang ang nag-iisang
non-white at di jock sa school,
325
00:23:37,876 --> 00:23:40,211
nag-iisa lang yata siyang gano'n doon.
326
00:23:40,295 --> 00:23:43,590
Kaya nagsanib-puwersa kami
at ginulpi silang lahat.
327
00:23:44,174 --> 00:23:48,719
Walang makatalo sa mystical powers niya
na sinamahan ng matindi kong lakas.
328
00:23:48,803 --> 00:23:53,182
Isang beses lang kaming nag-kiss,
at quits na sa isa't kalahating linggo.
329
00:23:53,266 --> 00:23:57,687
Naging masama lang siya no'ng high school,
at sa malayo na siya tumira.
330
00:23:58,188 --> 00:24:01,024
Mystical powers? Ang daya.
331
00:24:01,774 --> 00:24:03,651
Pantay lahat sa love at...
332
00:24:05,320 --> 00:24:07,697
Giyera? Giyera yata 'yon.
333
00:24:08,281 --> 00:24:09,616
Oras na para maglaban!
334
00:24:10,700 --> 00:24:13,244
Si Matthew Patel laban kay Scott Pilgrim.
335
00:24:13,328 --> 00:24:15,830
Round one. Fight.
336
00:24:44,901 --> 00:24:46,110
KO?
337
00:24:51,074 --> 00:24:53,034
Nanalo ako?
338
00:24:54,577 --> 00:24:55,745
Nanalo ako!
339
00:26:36,554 --> 00:26:39,557
Tagapagsalin ng Subtitle:
John Vincent Lunas Pernia