1 00:00:24,984 --> 00:00:27,028 HANGO SA "SCOTT PILGRIM" GRAPHIC NOVELS 2 00:01:58,953 --> 00:02:01,789 Nag-iisa lang... ako. 3 00:02:01,873 --> 00:02:06,627 PINDUTIN ANG START 4 00:02:30,776 --> 00:02:32,111 Ang babaeng gusto ko? 5 00:02:34,488 --> 00:02:36,115 Oras na para gumising, dude. 6 00:02:41,621 --> 00:02:43,580 Napanaginipan ko uli 'yong babae. 7 00:02:43,664 --> 00:02:44,540 KAKAGISING LANG 8 00:02:45,666 --> 00:02:49,295 Wala akong pake no'ng una mong sinabi 'yan. Lalo na ngayon. 9 00:02:54,091 --> 00:02:58,137 Pero ang cool ng buhok at wheels niya. 10 00:02:58,221 --> 00:03:01,640 Wow! Sobrang specific. Kailan ka maghahanap ng lilipatan? 11 00:03:01,724 --> 00:03:03,017 Di ba sa akin 'to? 12 00:03:03,517 --> 00:03:06,687 Hindi, pinayagan lang kitang matulog dito at di ka na umalis. 13 00:03:06,771 --> 00:03:08,272 Di ganyan ang pagkakaalala ko. 14 00:03:08,981 --> 00:03:11,233 Bumili ka nga ng sarili mong gamit. 15 00:03:11,317 --> 00:03:12,234 BADUY NA POSTER 16 00:03:12,318 --> 00:03:13,402 May mga gamit ako. 17 00:03:13,486 --> 00:03:15,195 DAMIT SA SAHIG, GAMIT SA KUSINA 18 00:03:15,279 --> 00:03:17,573 Wala kang mga gamit. 19 00:03:20,243 --> 00:03:23,120 - Pwedeng pahingi? - Ng kape ko? 20 00:03:23,829 --> 00:03:26,082 Di ko kailangang pakinggan ang mga sinasabi mo. 21 00:03:26,666 --> 00:03:28,918 Tama ka. Hindi nga. Kaya umalis ka na. 22 00:03:32,505 --> 00:03:34,131 Paalis na nga ako. 23 00:03:40,513 --> 00:03:43,557 Toronto, Canada. Kamakailan lang. 24 00:03:53,776 --> 00:03:57,196 Kami ang Sex Bob-omb! One! Two! Three! Four! 25 00:03:58,155 --> 00:03:59,949 Hey, hey! 26 00:04:03,077 --> 00:04:04,829 Hey, hey! 27 00:04:07,915 --> 00:04:10,876 Hanggang sa magamay ko na... 28 00:04:10,960 --> 00:04:12,044 DITO SIYA NAKATIRA 29 00:04:12,920 --> 00:04:17,841 ...Pag sumikat ang araw, game ako 30 00:04:17,925 --> 00:04:19,092 Hey! Hey! 31 00:04:19,176 --> 00:04:20,428 NAG-DATE SILA DATI NI SCOTT 32 00:04:21,137 --> 00:04:22,054 Ayos lang ako! 33 00:04:23,472 --> 00:04:24,932 Hey! Hey! 34 00:04:26,183 --> 00:04:27,851 - Masama ang pakiramdam ko! - Itinaboy! 35 00:04:27,935 --> 00:04:29,562 NAGDE-DATE SILA NI SCOTT 36 00:04:30,563 --> 00:04:32,273 DITO RIN SIYA NAKATIRA 37 00:04:38,612 --> 00:04:40,281 Hey! Hey! 38 00:04:41,157 --> 00:04:42,450 Ayos lang ako! 39 00:04:43,492 --> 00:04:45,453 Hey! Hey! 40 00:04:46,370 --> 00:04:48,539 - Masama ang pakiramdam ko! - Itinaboy! 41 00:04:52,752 --> 00:04:58,298 Wow! Kayo na yata ang pinakamagaling na banda ever. 42 00:04:58,382 --> 00:04:59,383 Hindi, a. 43 00:04:59,467 --> 00:05:03,595 Baka may magandang taste lang talaga si Knives di tulad ng iba. 44 00:05:03,679 --> 00:05:04,972 Wala siyang gano'n. 45 00:05:06,140 --> 00:05:07,349 Isa pa ba? 46 00:05:07,433 --> 00:05:08,768 Sige, isa pa! 47 00:05:10,186 --> 00:05:11,687 Hey! Hey! 48 00:05:25,076 --> 00:05:27,744 Di mo isasama ang girlfriend mo sa party ni Julie? 49 00:05:27,828 --> 00:05:31,456 - Di ko naman talaga siya girlfriend. - E, ano lang? 50 00:05:31,540 --> 00:05:34,710 Parang girlfriend ko lang siya. 51 00:05:34,794 --> 00:05:37,129 Ang saya talaga ng buhay mo, Scott. 52 00:05:38,214 --> 00:05:39,298 Salamat, Kim. 53 00:05:40,216 --> 00:05:42,259 Sarcastic siya ro'n. 54 00:05:46,347 --> 00:05:48,474 Ano, guys? Gusto n'yo bang mag... Ha? 55 00:06:22,466 --> 00:06:24,092 ANG BABAE SA PANAGINIP NIYA 56 00:06:24,176 --> 00:06:26,470 EDAD: DI MATUKOY FUN FACT: PWEDENG TOTOO SIYA! 57 00:06:36,939 --> 00:06:37,773 Uy. 58 00:06:38,732 --> 00:06:39,567 Hi. 59 00:06:42,945 --> 00:06:44,780 Alam mo 'yong Sonic the Hedgehog? 60 00:06:46,615 --> 00:06:48,617 Alam mo na siguro 'to, pero noong early 90s, 61 00:06:48,701 --> 00:06:52,162 may dalawang magkaibang Sonic cartoon na ipinapalabas. 62 00:06:52,246 --> 00:06:56,500 Seryoso at madrama 'yong isa. 'Yong isa, comedy tungkol sa chili dogs. 63 00:06:56,584 --> 00:06:59,711 At iisa lang ang gumanap na Sonic sa dalawang 'yon. 64 00:06:59,795 --> 00:07:00,796 Ang bangis, ano? 65 00:07:00,880 --> 00:07:04,008 'Yong iisa lang ang gumaganap sa dalawang version niya? 66 00:07:05,593 --> 00:07:09,972 Di ka siguro nanonood ng cartoons o di ka mahilig sa chili dogs. 67 00:07:11,599 --> 00:07:12,433 Okay 'yon. 68 00:07:13,559 --> 00:07:17,646 Mga makaluma ang pinapanood ko noon. 'Yong mga replay ng Columbo. 69 00:07:17,730 --> 00:07:20,107 Mga replay. Ayos, mga gano'n pala. 70 00:07:21,567 --> 00:07:22,610 Totoo ka ba? 71 00:07:23,194 --> 00:07:24,945 Tinatanong mo kung totoo ako? 72 00:07:25,529 --> 00:07:28,282 Hindi, may iba akong kinakausap. Bye! 73 00:07:38,626 --> 00:07:39,668 Bakit nandito ka? 74 00:07:40,211 --> 00:07:41,045 Plus-one ako. 75 00:07:41,629 --> 00:07:45,382 Walang plus-one dito. Ako mismo ang nag-imbita sa mga nandito. 76 00:07:45,883 --> 00:07:47,342 Organized 'tong party ko. 77 00:07:47,426 --> 00:07:48,260 BAHAY NIYA ITO 78 00:07:48,844 --> 00:07:52,348 Kung gano'n, may kilala ka bang babaeng may ganitong buhok? 79 00:07:54,099 --> 00:07:55,809 Si Ramona Flowers? 80 00:07:56,393 --> 00:07:57,520 Ramona. 81 00:07:58,020 --> 00:08:00,021 - Galing siyang New York City. - Ang Big Apple. 82 00:08:00,105 --> 00:08:02,983 - Dito na siya dahil nakipag-break siya. - Single siya. 83 00:08:03,067 --> 00:08:05,318 Nagde-deliver siya ng DVDs ng Netflix. 84 00:08:05,402 --> 00:08:06,903 Mga DVD ng Netflix. 85 00:08:06,987 --> 00:08:09,948 - Ako lang ang kaibigan niya rito. - Kailangan niya ng mga kaibigan. 86 00:08:10,032 --> 00:08:12,451 Bawal mo siyang i-date, Scott Pilgrim! 87 00:08:13,118 --> 00:08:14,662 Sige. Salamat, Julie. Bye. 88 00:08:20,584 --> 00:08:22,919 Wallace, dali! Anong pelikula ang rerentahan ko? 89 00:08:23,003 --> 00:08:27,674 Naka-ban ka sa No-Account Video. Ilang dolyar na ang utang mong late fees. 90 00:08:27,758 --> 00:08:32,388 Hindi doon sa pinagrerentahan. World Wide Web 'to. Ano ang rerentahan ko? 91 00:08:34,223 --> 00:08:36,475 'Yong may bidang hot na lalaki. 92 00:08:36,559 --> 00:08:38,560 HOT NA MGA LALAKI HANAPIN 93 00:08:38,644 --> 00:08:40,020 WALANG RESULTA. 94 00:08:40,604 --> 00:08:42,565 Kailangan ko yata ng pangalan. 95 00:08:43,399 --> 00:08:47,528 Sige... Si Lucas Lee. Siya ang may pinakamagandang dibdib. 96 00:08:48,529 --> 00:08:52,073 Action Doctor, Let's Hope There's Heaven, Thrilled To Be Here. 97 00:08:52,157 --> 00:08:55,869 The Game Is Over 2! Pangalawa na ito, a! Mukhang masaya. 98 00:08:55,953 --> 00:08:57,121 RENTAHAN 99 00:08:58,831 --> 00:09:00,499 Hinihintay mo ba ang DVD? 100 00:09:01,375 --> 00:09:02,501 Mamaya pa 'yon. 101 00:09:03,002 --> 00:09:04,086 Mga gaano katagal? 102 00:09:20,811 --> 00:09:21,645 Sonic guy? 103 00:09:22,688 --> 00:09:24,315 Oo, ako nga. 104 00:09:25,024 --> 00:09:27,568 Ikaw ba si "Wallace Wells"? 105 00:09:28,068 --> 00:09:30,695 Hindi, ako si Scott. Scott Pilgrim. 106 00:09:30,779 --> 00:09:34,617 Si Wallace ang cool at gay rooommate ko. Pinagamit niya ang credit card niya. 107 00:09:35,868 --> 00:09:38,120 Parang sugar daddy mo pala siya? 108 00:09:39,830 --> 00:09:40,664 Sugar, ano? 109 00:09:42,541 --> 00:09:44,960 Ayos. Mag-enjoy ka sa DVD, Mr. Wells. 110 00:09:47,087 --> 00:09:47,921 Sandali. 111 00:09:49,715 --> 00:09:53,677 - Ikaw ba 'yong nasa panaginip ko? - Napag-usapan na natin 'to, a. 112 00:09:53,761 --> 00:09:55,804 Ikaw nga? Hindi ba weird 'yon? 113 00:09:56,388 --> 00:09:57,473 Hindi naman. 114 00:09:59,933 --> 00:10:03,520 May convenient na subspace highway na tumatakbo sa isip mo. 115 00:10:04,021 --> 00:10:06,065 Mga tatlong milya sa loob ng 15 segundo. 116 00:10:07,775 --> 00:10:10,110 Di ko alam kung ilang kilometro 'yon. 117 00:10:10,944 --> 00:10:15,240 Space subways. Naiintindihan ko. Siyanga pala, labas tayo minsan? 118 00:10:16,408 --> 00:10:18,994 Gusto mong makipag-date? Sa akin? 119 00:10:19,078 --> 00:10:22,163 Kahit di naman date. Low-key lang na gala. 120 00:10:22,247 --> 00:10:25,333 Pagsasanib-puwersa ng Canada at America? 121 00:10:25,417 --> 00:10:28,962 Bago ka lang dito. Ako, matagal na. Ano sa tingin mo? 122 00:10:35,511 --> 00:10:37,221 Bakit nakatayo ka lang diyan? 123 00:10:37,721 --> 00:10:39,890 Dude, hinihintay kita. 124 00:10:42,768 --> 00:10:46,396 Ang sarap dito sa labas, ano? Di ko na kailangang mag-jacket. 125 00:10:46,480 --> 00:10:48,023 Ano pala ang "X" na 'yan? 126 00:10:48,816 --> 00:10:49,942 A, ito ba? 127 00:10:50,776 --> 00:10:53,945 Halata naman na isa sa atin ang nanggaling sa school ni Professor X 128 00:10:54,029 --> 00:10:57,157 para sa mga gifted na bata, at ang isa, hindi. 129 00:10:57,241 --> 00:10:58,575 Sonic ba 'yon? 130 00:10:59,326 --> 00:11:01,244 Sonic ba? 131 00:11:01,328 --> 00:11:03,288 Hindi, e. 132 00:11:04,373 --> 00:11:06,125 Bakit ka pala lumipat sa Toronto? 133 00:11:06,667 --> 00:11:09,044 Para makapunta ka sa mga party ni Julie? 134 00:11:09,837 --> 00:11:10,671 Hindi. 135 00:11:11,255 --> 00:11:13,506 Na-hire ako para mag-deliver ng DVDs ng Netflix, 136 00:11:13,590 --> 00:11:17,219 at sabi ni Gideon, isa raw ang Toronto sa mga pinaka-okay na city. Kaya... 137 00:11:18,262 --> 00:11:19,971 Boyfriend mo ba si Gideon? 138 00:11:20,055 --> 00:11:21,890 Kaibigan ko siya. 139 00:11:23,517 --> 00:11:25,269 Ikaw, ano'ng pinagkakaabalahan mo? 140 00:11:25,936 --> 00:11:27,146 Bakante ako ngayon. 141 00:11:28,814 --> 00:11:30,315 Ano'ng ibig mong sabihin? 142 00:11:30,399 --> 00:11:34,027 Bale, mahaba at mabigat ikuwento 'yong huli kong trabaho. 143 00:11:35,154 --> 00:11:37,572 Sa mga susunod na episode na lang siguro. 144 00:11:37,656 --> 00:11:41,744 Wag na 'yong nakaraan. 'Yon ang pinakaayaw kong subject. 145 00:11:44,079 --> 00:11:47,708 Dapat pala, chineck ko ang weather. Kailangan mo na 'yang jacket. 146 00:11:48,500 --> 00:11:52,337 Kaunting snow lang naman. Umuulan ba ng snow sa pinanggalingan mo? 147 00:11:52,963 --> 00:11:55,215 Akala ko, di na natin pag-uusapan ang nakaraan. 148 00:11:55,299 --> 00:11:58,635 'Yong kung saan ka dati? Di nakaraan 'yon. Lugar 'yon. 149 00:11:59,928 --> 00:12:02,222 Sige na nga. Saan ka ba nanggaling? 150 00:12:03,223 --> 00:12:04,057 Bandang north. 151 00:12:06,310 --> 00:12:08,145 E di, sanay ka na sa ganitong panahon? 152 00:12:09,688 --> 00:12:11,440 Oo. Ikaw ba? 153 00:12:12,524 --> 00:12:13,817 Laki ako sa bundok. 154 00:12:14,610 --> 00:12:16,194 Madalas kang mag-ski ro'n? 155 00:12:16,278 --> 00:12:17,488 Hindi naman. 156 00:12:17,988 --> 00:12:18,822 Okay. 157 00:12:28,123 --> 00:12:32,503 Ipasok na si Matthew Patel. Nagsimula na ang laro. 158 00:12:33,837 --> 00:12:34,963 Nag-a-ice skate ka? 159 00:12:35,631 --> 00:12:38,133 Inisip ko lang, nagro-rollerblade ka kasi. 160 00:12:38,717 --> 00:12:40,844 Nag-figure skate ako no'ng four ako. 161 00:12:42,054 --> 00:12:45,807 Hay, naku. Ang nakaraan na naman ang pinag-uusapan natin. 162 00:12:45,891 --> 00:12:48,101 Ikaw, ha? Ang daya mo, Scott Pilgrim. 163 00:12:48,977 --> 00:12:50,479 Di nga pilit 'yon. 164 00:12:54,358 --> 00:12:55,943 Ang lakas na, a. 165 00:12:57,069 --> 00:12:59,195 Ramona, hindi kita makita! 166 00:12:59,279 --> 00:13:01,448 Relax lang. Hawakan mo ang kamay ko. 167 00:13:03,534 --> 00:13:05,869 May pinto banda rito, e. 168 00:13:13,544 --> 00:13:15,796 Ano? 169 00:13:20,467 --> 00:13:21,802 Apartment mo 'to. 170 00:13:22,302 --> 00:13:25,346 Isa sa space subways mo ang star door na 'yon? 171 00:13:25,430 --> 00:13:26,973 Sa madaling salita. Oo. 172 00:13:27,057 --> 00:13:29,309 Buti na lang, di ito totoong date. 173 00:13:29,393 --> 00:13:32,062 Kung hindi, malaking kapalpakan 'to. 174 00:13:34,398 --> 00:13:35,816 Gagawa lang ako ng tsaa. 175 00:13:40,487 --> 00:13:42,072 Parang mamamatay ka na. 176 00:13:42,573 --> 00:13:43,907 Ikukuha kita ng kumot. 177 00:14:01,758 --> 00:14:02,885 Uy, nagbibihis ako. 178 00:14:03,427 --> 00:14:06,679 Sorry. Nilalamig lang ako at walang muwang. 179 00:14:06,763 --> 00:14:09,349 Ayan. Wala na akong nakikita. Mas okay na. 180 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 Nakakatulong ba 'to? 181 00:14:12,728 --> 00:14:13,812 Nilalamig din ako. 182 00:14:27,075 --> 00:14:27,910 Sparks. 183 00:14:30,829 --> 00:14:34,499 Kukunin mo ba sana 'yong kumot sa kama mo? 184 00:14:35,000 --> 00:14:35,834 Siguro. 185 00:14:36,335 --> 00:14:41,006 Baka pwedeng doon na lang tayo sa ilalim no'n habang nasa kama 'yon 186 00:14:41,882 --> 00:14:45,052 kasi pareho naman tayong nilalamig. 187 00:14:55,729 --> 00:14:57,773 Di ako sigurado kung handa na ako. 188 00:15:00,442 --> 00:15:01,818 Nagbago na ang isip ko. 189 00:15:02,694 --> 00:15:04,988 Ano na ba ang naiisip mo? 190 00:15:05,072 --> 00:15:07,950 Ayokong makipag-sex sa 'yo, Pilgrim. Wag ngayon. 191 00:15:08,700 --> 00:15:10,910 Ayos lang 'yon, walang problema. 192 00:15:10,994 --> 00:15:15,290 Di kita papauwiin nang malakas ang snow. Pwede kang matulog sa kama ko. 193 00:15:16,083 --> 00:15:19,795 At karapatan kong magbago ang isip ko mamaya tungkol sa sex. 194 00:15:21,838 --> 00:15:22,673 Ayos. 195 00:15:31,014 --> 00:15:32,432 Ipinatawag mo ako? 196 00:15:32,516 --> 00:15:33,349 Oo. 197 00:15:33,433 --> 00:15:34,685 LEADER NG LIGA NG MGA EX 198 00:15:35,268 --> 00:15:37,770 Gusto ko lang magpasalamat sa pagbuo ng ligang 'to. 199 00:15:37,854 --> 00:15:39,272 Ang gandang concept. 200 00:15:39,356 --> 00:15:41,482 Di kita ipinatawag para mambola. 201 00:15:41,566 --> 00:15:43,276 May ibang nangyari. 202 00:15:44,027 --> 00:15:47,322 Mukhang may bagong manliligaw ang mahal nating si Ramona. 203 00:15:47,406 --> 00:15:49,198 Totoo? Sino ang lalaking 'yon? 204 00:15:49,282 --> 00:15:52,744 Nag-compile ng intensive research ang interns ko tungkol sa subject. 205 00:15:53,578 --> 00:15:58,291 Si Scott Pilgrim, 23 years old. Nakatira sa Toronto, Canada. 206 00:15:58,375 --> 00:15:59,792 Walang trabaho, patapon. 207 00:15:59,876 --> 00:16:04,172 - Nasa indie band siya na sakto lang. - Gaano katagal na silang nagde-date? 208 00:16:04,798 --> 00:16:08,718 Isang beses pa lang silang nag-date, pero nasa kama siya ni Ramona ngayon. 209 00:16:08,802 --> 00:16:09,803 Hayop siya! 210 00:16:10,303 --> 00:16:14,098 Oo nga. Pero ito ang maganda rito. 211 00:16:14,182 --> 00:16:16,517 May idine-date na high school si Scott Pilgrim. 212 00:16:16,601 --> 00:16:17,436 Ano? 213 00:16:18,270 --> 00:16:21,856 Teka lang. Sinabi mo bang may idine-date siyang high school? 214 00:16:21,940 --> 00:16:23,358 Matindi ang salitang "date." 215 00:16:23,442 --> 00:16:28,363 Sabi ng intel natin, di pa sila nag-kiss pero naghawak-kamay na minsan. 216 00:16:29,990 --> 00:16:31,074 Alam ba ni Ramona? 217 00:16:32,117 --> 00:16:36,705 - Di pa sinasabi ni Scott sa kanya. - Wow! Ang akala ko, ang sama na natin. 218 00:16:37,706 --> 00:16:38,998 Lumalaban ba siya? 219 00:16:39,082 --> 00:16:43,670 Inilarawan siya bilang, quote, "Pinakamagaling na fighter sa probinsiya." 220 00:16:43,754 --> 00:16:44,588 Unquote. 221 00:16:45,589 --> 00:16:47,382 Mukhang palaban ang mokong. 222 00:16:47,466 --> 00:16:48,550 Worried ka ba? 223 00:16:49,051 --> 00:16:52,971 Hindi, masaya nga akong mahihirapan ako. Lalasapin ko ang tagumpay na 'to. 224 00:16:53,055 --> 00:16:55,473 Gugustuhin niya na sana, hindi na siya ipinanganak 225 00:16:55,557 --> 00:16:59,144 dahil mangyayari na ang brutal niyang pagkamatay. Dahil sa akin. 226 00:16:59,770 --> 00:17:01,188 Dahil papatayin ko siya. 227 00:17:01,688 --> 00:17:03,606 At tuluyan na siyang mawawala. 228 00:17:03,690 --> 00:17:09,946 Sana, ma-enjoy ni Scott Pilgrim ang ilang nalalabing araw ng buhay niya. 229 00:17:20,040 --> 00:17:21,333 Anong oras na? 230 00:17:21,917 --> 00:17:26,463 Halos 8:00 a.m. na. May pasok ako, kailangan mo nang umalis. 231 00:17:30,258 --> 00:17:33,219 Ano, pwede bang di na lang one-night stand 'to? 232 00:17:33,303 --> 00:17:35,430 Di ako sigurado kong gano'n nga 'to. 233 00:17:37,724 --> 00:17:38,809 Pwede na sa akin. 234 00:17:43,355 --> 00:17:44,606 Ano ba'ng iniisip mo? 235 00:17:46,650 --> 00:17:49,986 Tutugtog ang banda namin mamayang gabi sa The Rockit, 9:00 p.m. 236 00:17:50,070 --> 00:17:51,655 May banda ka? 237 00:17:52,155 --> 00:17:55,158 Oo. Malupit kaming tumugtog. Pumunta ka, please. 238 00:17:57,202 --> 00:18:00,872 Okay, sige. 9:00 p.m. Sa The Rockit. Pupunta ako. 239 00:18:10,924 --> 00:18:13,426 Nagtataka ka siguro kung bakit di ako umuwi kagabi. 240 00:18:13,510 --> 00:18:15,636 Nagtataka nga ako kung bakit sinuwerte ako. 241 00:18:15,720 --> 00:18:17,638 Ang totoo, ako ang sinuwerte 242 00:18:17,722 --> 00:18:22,394 dahil nakasama ko kagabi ang babaeng pinapangarap o napapanaginipan ko. 243 00:18:23,228 --> 00:18:24,562 Si Ramona Flowers. 244 00:18:24,646 --> 00:18:25,605 Congrats. 245 00:18:26,398 --> 00:18:29,401 Makipaghiwalay ka na sa peke mong high school girlfriend. 246 00:18:30,569 --> 00:18:34,530 Kailangan ba? Ibig kong sabihin, nagde-date ba talaga kami? 247 00:18:34,614 --> 00:18:37,325 'Yon ang iniisip ni Knives, at napakabait niya. 248 00:18:37,826 --> 00:18:39,369 Tapusin mo na agad 'yon. 249 00:18:40,287 --> 00:18:43,456 Sige na nga, tama ka. Gagawin ko na. 250 00:18:44,875 --> 00:18:47,669 Mabuti. Siyanga pala, may letter para sa 'yo. 251 00:18:52,841 --> 00:18:55,635 "Dear Mister Pilgrim, ako si Matthew Patel. 252 00:18:56,303 --> 00:19:01,183 Hinahamon kita sa isang..." blah, naghahamon ng away... 253 00:19:02,642 --> 00:19:04,644 "Liga ng Masasamang Ex..." 254 00:19:06,062 --> 00:19:08,648 Parang mas liga pa ng mga boring. 255 00:19:09,524 --> 00:19:12,611 - Manonood ka sa amin mamaya? - Sa kasamaang-palad, oo. 256 00:19:13,236 --> 00:19:16,656 TUTUGTOG NGAYONG GABI ANG SEX BOB-OMB 257 00:19:23,914 --> 00:19:27,083 Hi, Knives. Kilala mo na ba si Stacey? 258 00:19:28,043 --> 00:19:30,586 Wow! Ang dami kong naririnig tungkol sa 'yo. 259 00:19:30,670 --> 00:19:31,879 KAPATID SIYA NI SCOTT 260 00:19:31,963 --> 00:19:33,089 Kumusta ka naman? 261 00:19:33,173 --> 00:19:36,843 Sobrang excited na akong mapanood ang Sex Bob-omb ngayong gabi. 262 00:19:36,927 --> 00:19:38,386 'Yon ang pakiramdam ko! 263 00:19:38,887 --> 00:19:41,890 Parang hihimatayin ako sa sobrang excitement ko. 264 00:19:44,100 --> 00:19:47,979 Aba, mukhang wala pang nagsabi sa 'yo ng nakakagulat na balita, a. 265 00:19:48,063 --> 00:19:51,816 Nakakagulat? As in nakakagulat na masamang balita? 266 00:19:51,900 --> 00:19:53,818 Hay, kawawa ka naman! 267 00:19:53,902 --> 00:19:56,028 Tandan mo, mas okay ka kaysa sa kanya. Okay? 268 00:19:56,112 --> 00:19:57,072 Mas okay kanino? 269 00:19:59,699 --> 00:20:00,575 Scott! 270 00:20:07,666 --> 00:20:10,085 Kailangan ko nang umalis. 271 00:20:17,342 --> 00:20:18,969 Bakit balisa ka, Scott? 272 00:20:19,552 --> 00:20:22,013 Sino'ng balisa? Baka si Stephen. 273 00:20:22,097 --> 00:20:24,765 Balisa talaga ako. Umatras 'yong opening band. 274 00:20:24,849 --> 00:20:25,850 Di sila tumuloy! 275 00:20:26,434 --> 00:20:28,144 Di tumuloy ang Crash and the Boys? 276 00:20:28,979 --> 00:20:32,524 Ang balita ko, gagawin na lang daw nilang "Crash" at aalisin na ang "Boys." 277 00:20:33,108 --> 00:20:34,650 Pangit pag "Crash" ang banda. 278 00:20:34,734 --> 00:20:38,196 Iilan lang ang nagandahan sa Crash na car crash sex film. 279 00:20:38,280 --> 00:20:41,491 - Di ko alam na cinephile ka pala. - Ano 'yong cinephile? 280 00:20:42,409 --> 00:20:46,829 Crash o Boys man, di siguro sila tumuloy kasi iniisip nilang basura tayo. 281 00:20:46,913 --> 00:20:48,123 Totoo siguro 'yon. 282 00:20:48,957 --> 00:20:52,835 Di nakakatawa, Kim. Kung basura tayo, di tayo magugustuhan ng mga manonood. 283 00:20:52,919 --> 00:20:54,546 Iisipin nilang basura tayo. 284 00:20:55,046 --> 00:20:57,173 - I-cancel na lang siguro natin. - Hoy. 285 00:20:57,257 --> 00:21:01,177 Para malaman natin kung basura nga tayo, tumugtog na tayo 286 00:21:01,261 --> 00:21:02,095 ngayon. 287 00:21:15,734 --> 00:21:18,153 A, fan ka ba ng Sex Bob-omb? 288 00:21:18,737 --> 00:21:21,614 Hindi, may idine-date ako sa banda. 289 00:21:22,157 --> 00:21:26,285 - Ang galing naman! Pareho tayo! - Sino ang idine-date mo sa banda? 290 00:21:26,369 --> 00:21:28,412 Kami ang Sex Bob-omb! 291 00:21:28,496 --> 00:21:30,165 One! Two! Three! Four! 292 00:21:30,832 --> 00:21:32,625 Habang naka-orange na damit ka 293 00:21:34,044 --> 00:21:35,879 Bibili tayo ng yoghurt 294 00:21:37,422 --> 00:21:40,549 Sana mai-paint kita Whoa-oh-oh 295 00:21:40,633 --> 00:21:43,636 Di kita natatrato nang maayos 296 00:21:45,513 --> 00:21:46,848 Oh yeah 297 00:21:48,391 --> 00:21:50,143 Oh yeah 298 00:21:52,937 --> 00:21:55,940 Ang gusto ko, ikaw lang at ako 299 00:21:56,024 --> 00:21:59,402 Gusto ko lang maging malapit sa isang tao 300 00:21:59,486 --> 00:22:02,197 Gusto ko lang na makasama ka 301 00:22:06,242 --> 00:22:07,660 Mister Pilgrim. 302 00:22:17,087 --> 00:22:18,588 Reversal! 303 00:22:23,259 --> 00:22:24,844 Wait, teka lang. 304 00:22:25,428 --> 00:22:27,680 Sino ka, at bakit tayo naglalaban? 305 00:22:28,807 --> 00:22:32,143 - Di ba ikaw si Scott Pilgrim? - Depende sa nagtatanong. 306 00:22:32,769 --> 00:22:33,770 Ako 'to... 307 00:22:38,274 --> 00:22:42,153 Si Matthew Patel, ang unang masamang ex-boyfriend ni Ramona. 308 00:22:45,990 --> 00:22:49,828 - Ayos. At nandito ka dahil... - Di mo ba binasa ang sulat ko? 309 00:22:50,787 --> 00:22:51,621 Medyo lang. 310 00:22:52,122 --> 00:22:54,707 Ako mismo ang naghatid no'n kahit ang lakas ng snow. 311 00:22:55,625 --> 00:22:57,585 Ipaalala mo nga 'yong laman no'n. 312 00:22:59,379 --> 00:23:03,424 Ang nakalagay ro'n, "May pitong masasamang ex si Ramona Flowers, 313 00:23:03,508 --> 00:23:05,760 bawat isa, mas malakas sa pinalitan nila. 314 00:23:05,844 --> 00:23:08,429 Kailangan mo silang talunin para mai-date mo siya." 315 00:23:08,513 --> 00:23:11,265 Kami ang masasamang ex na naka-date ni Ramona. 316 00:23:11,349 --> 00:23:13,601 Masasama. 317 00:23:14,561 --> 00:23:16,521 Maraming nakalagay ro'n sa sulat! 318 00:23:17,063 --> 00:23:17,980 Alam mo 'to? 319 00:23:18,064 --> 00:23:22,986 Oo, narinig ko na ang tungkol doon. Akala ko nga joke lang 'yon. 320 00:23:23,570 --> 00:23:25,321 At nag-date talaga kayo nito? 321 00:23:25,905 --> 00:23:27,574 Oo. No'ng middle school. 322 00:23:29,701 --> 00:23:31,869 Football season noon, at ewan ko ba kung bakit, 323 00:23:31,953 --> 00:23:33,954 lahat ng jocks, gusto ako. 324 00:23:34,038 --> 00:23:37,792 Si Matthew Patel lang ang nag-iisang non-white at di jock sa school, 325 00:23:37,876 --> 00:23:40,211 nag-iisa lang yata siyang gano'n doon. 326 00:23:40,295 --> 00:23:43,590 Kaya nagsanib-puwersa kami at ginulpi silang lahat. 327 00:23:44,174 --> 00:23:48,719 Walang makatalo sa mystical powers niya na sinamahan ng matindi kong lakas. 328 00:23:48,803 --> 00:23:53,182 Isang beses lang kaming nag-kiss, at quits na sa isa't kalahating linggo. 329 00:23:53,266 --> 00:23:57,687 Naging masama lang siya no'ng high school, at sa malayo na siya tumira. 330 00:23:58,188 --> 00:24:01,024 Mystical powers? Ang daya. 331 00:24:01,774 --> 00:24:03,651 Pantay lahat sa love at... 332 00:24:05,320 --> 00:24:07,697 Giyera? Giyera yata 'yon. 333 00:24:08,281 --> 00:24:09,616 Oras na para maglaban! 334 00:24:10,700 --> 00:24:13,244 Si Matthew Patel laban kay Scott Pilgrim. 335 00:24:13,328 --> 00:24:15,830 Round one. Fight. 336 00:24:44,901 --> 00:24:46,110 KO? 337 00:24:51,074 --> 00:24:53,034 Nanalo ako? 338 00:24:54,577 --> 00:24:55,745 Nanalo ako! 339 00:26:36,554 --> 00:26:39,557 Tagapagsalin ng Subtitle: John Vincent Lunas Pernia